git-update: Improve error message on invalid pkgbase
[aur.git] / po / aur.pot
blob399b0af2203b47acd4f4168e36183d0d3892aeef
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: AUR v4.0.0-rc4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-06-18 10:15+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
21 msgid "Page Not Found"
22 msgstr ""
24 msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
25 msgstr ""
27 msgid "Service Unavailable"
28 msgstr ""
30 msgid ""
31 "Don't panic! This site is down due to maintenance. We will be back soon."
32 msgstr ""
34 msgid "Account"
35 msgstr ""
37 msgid "Accounts"
38 msgstr ""
40 msgid "You are not allowed to access this area."
41 msgstr ""
43 msgid "Could not retrieve information for the specified user."
44 msgstr ""
46 msgid "You do not have permission to edit this account."
47 msgstr ""
49 msgid "Use this form to search existing accounts."
50 msgstr ""
52 msgid "You must log in to view user information."
53 msgstr ""
55 msgid "Use this form to create an account."
56 msgstr ""
58 msgid "Add Proposal"
59 msgstr ""
61 msgid "Invalid token for user action."
62 msgstr ""
64 msgid "Username does not exist."
65 msgstr ""
67 #, php-format
68 msgid "%s already has proposal running for them."
69 msgstr ""
71 msgid "Invalid type."
72 msgstr ""
74 msgid "Proposal cannot be empty."
75 msgstr ""
77 msgid "New proposal submitted."
78 msgstr ""
80 msgid "Submit a proposal to vote on."
81 msgstr ""
83 msgid "Applicant/TU"
84 msgstr ""
86 msgid "(empty if not applicable)"
87 msgstr ""
89 msgid "Type"
90 msgstr ""
92 msgid "Addition of a TU"
93 msgstr ""
95 msgid "Removal of a TU"
96 msgstr ""
98 msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
99 msgstr ""
101 msgid "Amendment of Bylaws"
102 msgstr ""
104 msgid "Proposal"
105 msgstr ""
107 msgid "Submit"
108 msgstr ""
110 msgid "Manage Co-maintainers"
111 msgstr ""
113 msgid "Home"
114 msgstr ""
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
119 "Guidelines%s for more information."
120 msgstr ""
122 #, php-format
123 msgid ""
124 "Contributed PKGBUILDs %smust%s conform to the %sArch Packaging Standards%s "
125 "otherwise they will be deleted!"
126 msgstr ""
128 msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
129 msgstr ""
131 msgid "Some packages may be provided as binaries in [community]."
132 msgstr ""
134 msgid "DISCLAIMER"
135 msgstr ""
137 msgid ""
138 "Unsupported packages are user produced content. Any use of the provided "
139 "files is at your own risk."
140 msgstr ""
142 msgid "Learn more..."
143 msgstr ""
145 msgid "Support"
146 msgstr ""
148 msgid "Package Requests"
149 msgstr ""
151 #, php-format
152 msgid ""
153 "There are three types of requests that can be filed in the %sPackage Actions"
154 "%s box on the package details page:"
155 msgstr ""
157 msgid "Orphan Request"
158 msgstr ""
160 msgid ""
161 "Request a package to be disowned, e.g. when the maintainer is inactive and "
162 "the package has been flagged out-of-date for a long time."
163 msgstr ""
165 msgid "Deletion Request"
166 msgstr ""
168 msgid ""
169 "Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not "
170 "use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact "
171 "the package maintainer and file orphan request if necessary."
172 msgstr ""
174 msgid "Merge Request"
175 msgstr ""
177 msgid ""
178 "Request a package to be merged into another one. Can be used when a package "
179 "needs to be renamed or replaced by a split package."
180 msgstr ""
182 #, php-format
183 msgid ""
184 "If you want to discuss a request, you can use the %saur-requests%s mailing "
185 "list. However, please do not use that list to file requests."
186 msgstr ""
188 msgid "Submitting Packages"
189 msgstr ""
191 #, php-format
192 msgid ""
193 "Git over SSH is now used to submit packages to the AUR. See the %sSubmitting "
194 "packages%s section of the Arch User Repository ArchWiki page for more "
195 "details."
196 msgstr ""
198 msgid "The following SSH fingerprints are used for the AUR:"
199 msgstr ""
201 msgid "Discussion"
202 msgstr ""
204 #, php-format
205 msgid ""
206 "General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User "
207 "structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
208 "development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
209 msgstr ""
211 msgid "Bug Reporting"
212 msgstr ""
214 #, php-format
215 msgid ""
216 "If you find a bug in the AUR web interface, please fill out a bug report on "
217 "our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To "
218 "report packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on "
219 "the appropriate package page."
220 msgstr ""
222 msgid "Package Search"
223 msgstr ""
225 msgid "Adopt"
226 msgstr ""
228 msgid "Vote"
229 msgstr ""
231 msgid "UnVote"
232 msgstr ""
234 msgid "Notify"
235 msgstr ""
237 msgid "UnNotify"
238 msgstr ""
240 msgid "Flag"
241 msgstr ""
243 msgid "UnFlag"
244 msgstr ""
246 msgid "Login"
247 msgstr ""
249 #, php-format
250 msgid "Logged-in as: %s"
251 msgstr ""
253 msgid "Logout"
254 msgstr ""
256 msgid "Enter login credentials"
257 msgstr ""
259 msgid "Username"
260 msgstr ""
262 msgid "Password"
263 msgstr ""
265 msgid "Remember me"
266 msgstr ""
268 msgid "Forgot Password"
269 msgstr ""
271 #, php-format
272 msgid ""
273 "HTTP login is disabled. Please %sswitch to HTTPs%s if you want to login."
274 msgstr ""
276 msgid "Search Criteria"
277 msgstr ""
279 msgid "Packages"
280 msgstr ""
282 msgid "Error trying to retrieve package details."
283 msgstr ""
285 msgid "Missing a required field."
286 msgstr ""
288 msgid "Password fields do not match."
289 msgstr ""
291 #, php-format
292 msgid "Your password must be at least %s characters."
293 msgstr ""
295 msgid "Invalid e-mail."
296 msgstr ""
298 #, php-format
299 msgid ""
300 "A password reset request was submitted for the account %s associated with "
301 "your e-mail address. If you wish to reset your password follow the link "
302 "below, otherwise ignore this message and nothing will happen."
303 msgstr ""
305 msgid "Password Reset"
306 msgstr ""
308 msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
309 msgstr ""
311 msgid "Your password has been reset successfully."
312 msgstr ""
314 msgid "Confirm your e-mail address:"
315 msgstr ""
317 msgid "Enter your new password:"
318 msgstr ""
320 msgid "Confirm your new password:"
321 msgstr ""
323 msgid "Continue"
324 msgstr ""
326 #, php-format
327 msgid ""
328 "If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
329 "message to the %saur-general%s mailing list."
330 msgstr ""
332 msgid "Enter your e-mail address:"
333 msgstr ""
335 msgid ""
336 "The selected packages have not been disowned, check the confirmation "
337 "checkbox."
338 msgstr ""
340 msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
341 msgstr ""
343 msgid "Cannot merge a package base with itself."
344 msgstr ""
346 msgid ""
347 "The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
348 msgstr ""
350 msgid "Package Deletion"
351 msgstr ""
353 #, php-format
354 msgid "Delete Package: %s"
355 msgstr ""
357 #, php-format
358 msgid ""
359 "Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages "
360 "from the AUR: "
361 msgstr ""
363 msgid "Deletion of a package is permanent. "
364 msgstr ""
366 msgid "Select the checkbox to confirm action."
367 msgstr ""
369 msgid "Confirm package deletion"
370 msgstr ""
372 msgid "Delete"
373 msgstr ""
375 msgid "Only Trusted Users and Developers can delete packages."
376 msgstr ""
378 msgid "Disown Package"
379 msgstr ""
381 #, php-format
382 msgid "Disown Package: %s"
383 msgstr ""
385 #, php-format
386 msgid ""
387 "Use this form to disown the package base %s%s%s which includes the following "
388 "packages: "
389 msgstr ""
391 #, php-format
392 msgid ""
393 "By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package "
394 "and transfer ownership to %s%s%s."
395 msgstr ""
397 msgid ""
398 "By selecting the checkbox, you confirm that you want to disown the package."
399 msgstr ""
401 msgid "Confirm to disown the package"
402 msgstr ""
404 msgid "Disown"
405 msgstr ""
407 msgid "Only Trusted Users and Developers can disown packages."
408 msgstr ""
410 msgid "Package Merging"
411 msgstr ""
413 #, php-format
414 msgid "Merge Package: %s"
415 msgstr ""
417 #, php-format
418 msgid "Use this form to merge the package base %s%s%s into another package. "
419 msgstr ""
421 msgid "The following packages will be deleted: "
422 msgstr ""
424 msgid "Once the package has been merged it cannot be reversed. "
425 msgstr ""
427 msgid "Enter the package name you wish to merge the package into. "
428 msgstr ""
430 msgid "Merge into:"
431 msgstr ""
433 msgid "Confirm package merge"
434 msgstr ""
436 msgid "Merge"
437 msgstr ""
439 msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages."
440 msgstr ""
442 msgid "File Request"
443 msgstr ""
445 msgid "Close Request"
446 msgstr ""
448 msgid "First"
449 msgstr ""
451 msgid "Previous"
452 msgstr ""
454 msgid "Next"
455 msgstr ""
457 msgid "Last"
458 msgstr ""
460 msgid "Requests"
461 msgstr ""
463 msgid "Trusted User"
464 msgstr ""
466 msgid "Could not retrieve proposal details."
467 msgstr ""
469 msgid "Voting is closed for this proposal."
470 msgstr ""
472 msgid "Only Trusted Users are allowed to vote."
473 msgstr ""
475 msgid "You cannot vote in an proposal about you."
476 msgstr ""
478 msgid "You've already voted for this proposal."
479 msgstr ""
481 msgid "Vote ID not valid."
482 msgstr ""
484 msgid "Current Votes"
485 msgstr ""
487 msgid "Past Votes"
488 msgstr ""
490 msgid "Voters"
491 msgstr ""
493 msgid ""
494 "Account registration has been disabled for your IP address, probably due to "
495 "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience."
496 msgstr ""
498 msgid "Missing User ID"
499 msgstr ""
501 msgid "The username is invalid."
502 msgstr ""
504 #, php-format
505 msgid "It must be between %s and %s characters long"
506 msgstr ""
508 msgid "Start and end with a letter or number"
509 msgstr ""
511 msgid "Can contain only one period, underscore or hyphen."
512 msgstr ""
514 msgid "The email address is invalid."
515 msgstr ""
517 msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
518 msgstr ""
520 msgid "The SSH public key is invalid."
521 msgstr ""
523 msgid "Cannot increase account permissions."
524 msgstr ""
526 msgid "Language is not currently supported."
527 msgstr ""
529 #, php-format
530 msgid "The username, %s%s%s, is already in use."
531 msgstr ""
533 #, php-format
534 msgid "The address, %s%s%s, is already in use."
535 msgstr ""
537 #, php-format
538 msgid "The SSH public key, %s%s%s, is already in use."
539 msgstr ""
541 #, php-format
542 msgid "Error trying to create account, %s%s%s."
543 msgstr ""
545 #, php-format
546 msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
547 msgstr ""
549 msgid "Click on the Login link above to use your account."
550 msgstr ""
552 #, php-format
553 msgid ""
554 "Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
555 "please click the link below. If the link does not work try copying and "
556 "pasting it into your browser."
557 msgstr ""
559 msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
560 msgstr ""
562 #, php-format
563 msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
564 msgstr ""
566 #, php-format
567 msgid "The account, %s%s%s, has been successfully modified."
568 msgstr ""
570 msgid ""
571 "The login form is currently disabled for your IP address, probably due to "
572 "sustained spam attacks. Sorry for the inconvenience."
573 msgstr ""
575 msgid "Account suspended"
576 msgstr ""
578 #, php-format
579 msgid ""
580 "Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
581 "the link from the confirmation email to set an initial password. Otherwise, "
582 "please request a reset key on the %sPassword Reset%s page."
583 msgstr ""
585 msgid "Bad username or password."
586 msgstr ""
588 msgid "An error occurred trying to generate a user session."
589 msgstr ""
591 msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
592 msgstr ""
594 msgid "None"
595 msgstr ""
597 #, php-format
598 msgid "View account information for %s"
599 msgstr ""
601 msgid "Error retrieving package details."
602 msgstr ""
604 msgid "Package details could not be found."
605 msgstr ""
607 msgid "You must be logged in before you can flag packages."
608 msgstr ""
610 msgid "You did not select any packages to flag."
611 msgstr ""
613 msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
614 msgstr ""
616 msgid "You must be logged in before you can unflag packages."
617 msgstr ""
619 msgid "You did not select any packages to unflag."
620 msgstr ""
622 msgid "The selected packages have been unflagged."
623 msgstr ""
625 msgid "You do not have permission to delete packages."
626 msgstr ""
628 msgid "You did not select any packages to delete."
629 msgstr ""
631 msgid "The selected packages have been deleted."
632 msgstr ""
634 msgid "You must be logged in before you can adopt packages."
635 msgstr ""
637 msgid "You must be logged in before you can disown packages."
638 msgstr ""
640 msgid "You did not select any packages to adopt."
641 msgstr ""
643 msgid "You did not select any packages to disown."
644 msgstr ""
646 msgid "The selected packages have been adopted."
647 msgstr ""
649 msgid "The selected packages have been disowned."
650 msgstr ""
652 msgid "You must be logged in before you can vote for packages."
653 msgstr ""
655 msgid "You must be logged in before you can un-vote for packages."
656 msgstr ""
658 msgid "You did not select any packages to vote for."
659 msgstr ""
661 msgid "Your votes have been removed from the selected packages."
662 msgstr ""
664 msgid "Your votes have been cast for the selected packages."
665 msgstr ""
667 msgid "Couldn't add to notification list."
668 msgstr ""
670 #, php-format
671 msgid "You have been added to the comment notification list for %s."
672 msgstr ""
674 #, php-format
675 msgid "You have been removed from the comment notification list for %s."
676 msgstr ""
678 msgid "You must be logged in before you can edit package information."
679 msgstr ""
681 msgid "Missing comment ID."
682 msgstr ""
684 msgid "Comment has been deleted."
685 msgstr ""
687 msgid "You are not allowed to delete this comment."
688 msgstr ""
690 msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
691 msgstr ""
693 msgid "The package base keywords have been updated."
694 msgstr ""
696 msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
697 msgstr ""
699 #, php-format
700 msgid "Invalid user name: %s"
701 msgstr ""
703 msgid "The package base co-maintainers have been updated."
704 msgstr ""
706 msgid "View packages details for"
707 msgstr ""
709 msgid "You must be logged in to file package requests."
710 msgstr ""
712 msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
713 msgstr ""
715 msgid "The comment field must not be empty."
716 msgstr ""
718 msgid "Invalid request type."
719 msgstr ""
721 msgid "Added request successfully."
722 msgstr ""
724 msgid "Invalid reason."
725 msgstr ""
727 msgid "Only TUs and developers can close requests."
728 msgstr ""
730 msgid "Request closed successfully."
731 msgstr ""
733 #, php-format
734 msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s."
735 msgstr ""
737 #, php-format
738 msgid "%sWARNING%s: This action cannot be undone."
739 msgstr ""
741 msgid "Confirm deletion"
742 msgstr ""
744 msgid "Account Type"
745 msgstr ""
747 msgid "User"
748 msgstr ""
750 msgid "Developer"
751 msgstr ""
753 msgid "Trusted User & Developer"
754 msgstr ""
756 msgid "Email Address"
757 msgstr ""
759 msgid "Real Name"
760 msgstr ""
762 msgid "IRC Nick"
763 msgstr ""
765 msgid "PGP Key Fingerprint"
766 msgstr ""
768 msgid "Status"
769 msgstr ""
771 msgid "Inactive since"
772 msgstr ""
774 msgid "Active"
775 msgstr ""
777 msgid "Last Login"
778 msgstr ""
780 msgid "Never"
781 msgstr ""
783 msgid "View this user's packages"
784 msgstr ""
786 msgid "Edit this user's account"
787 msgstr ""
789 #, php-format
790 msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
791 msgstr ""
793 msgid "required"
794 msgstr ""
796 msgid "Normal user"
797 msgstr ""
799 msgid "Trusted user"
800 msgstr ""
802 msgid "Account Suspended"
803 msgstr ""
805 msgid "Inactive"
806 msgstr ""
808 msgid "Re-type password"
809 msgstr ""
811 msgid "Language"
812 msgstr ""
814 msgid ""
815 "The following information is only required if you want to submit packages to "
816 "the Arch User Repository."
817 msgstr ""
819 msgid "SSH Public Key"
820 msgstr ""
822 msgid "Update"
823 msgstr ""
825 msgid "Create"
826 msgstr ""
828 msgid "Reset"
829 msgstr ""
831 msgid "No results matched your search criteria."
832 msgstr ""
834 msgid "Edit Account"
835 msgstr ""
837 msgid "Suspended"
838 msgstr ""
840 msgid "Edit"
841 msgstr ""
843 msgid "Less"
844 msgstr ""
846 msgid "More"
847 msgstr ""
849 msgid "No more results to display."
850 msgstr ""
852 #, php-format
853 msgid "Manage Co-maintainers: %s"
854 msgstr ""
856 #, php-format
857 msgid ""
858 "Use this form to add co-maintainers for %s%s%s (one user name per line):"
859 msgstr ""
861 msgid "Users"
862 msgstr ""
864 msgid "Save"
865 msgstr ""
867 msgid "My Packages"
868 msgstr ""
870 msgid " My Account"
871 msgstr ""
873 msgid "Register"
874 msgstr ""
876 msgid "unknown"
877 msgstr ""
879 msgid "Package Base Details"
880 msgstr ""
882 msgid "Package Actions"
883 msgstr ""
885 msgid "View PKGBUILD"
886 msgstr ""
888 msgid "View Changes"
889 msgstr ""
891 msgid "Download snapshot"
892 msgstr ""
894 msgid "Search wiki"
895 msgstr ""
897 msgid "Flagged out-of-date"
898 msgstr ""
900 msgid "Flag package out-of-date"
901 msgstr ""
903 msgid "Unflag package"
904 msgstr ""
906 msgid "Remove vote"
907 msgstr ""
909 msgid "Vote for this package"
910 msgstr ""
912 msgid "Disable notifications"
913 msgstr ""
915 msgid "Notify of new comments"
916 msgstr ""
918 msgid "Manage Co-Maintainers"
919 msgstr ""
921 #, php-format
922 msgid "%d pending request"
923 msgid_plural "%d pending requests"
924 msgstr[0] ""
925 msgstr[1] ""
927 msgid "Delete Package"
928 msgstr ""
930 msgid "Merge Package"
931 msgstr ""
933 msgid "Adopt Package"
934 msgstr ""
936 msgid "Git Clone URL"
937 msgstr ""
939 msgid "read-only"
940 msgstr ""
942 msgid "Keywords"
943 msgstr ""
945 msgid "Submitter"
946 msgstr ""
948 msgid "Maintainer"
949 msgstr ""
951 msgid "Last Packager"
952 msgstr ""
954 msgid "Votes"
955 msgstr ""
957 msgid "First Submitted"
958 msgstr ""
960 msgid "Last Updated"
961 msgstr ""
963 msgid "Add Comment"
964 msgstr ""
966 msgid "Comment has been added."
967 msgstr ""
969 msgid "View all comments"
970 msgstr ""
972 msgid "Latest Comments"
973 msgstr ""
975 msgid "Delete comment"
976 msgstr ""
978 #, php-format
979 msgid "Comment by %s"
980 msgstr ""
982 msgid "Anonymous comment"
983 msgstr ""
985 msgid "deleted"
986 msgstr ""
988 msgid "All comments"
989 msgstr ""
991 msgid "Package Details"
992 msgstr ""
994 msgid "Package Base"
995 msgstr ""
997 msgid "Description"
998 msgstr ""
1000 msgid "Upstream URL"
1001 msgstr ""
1003 msgid "Visit the website for"
1004 msgstr ""
1006 msgid "Licenses"
1007 msgstr ""
1009 msgid "Groups"
1010 msgstr ""
1012 msgid "Conflicts"
1013 msgstr ""
1015 msgid "Provides"
1016 msgstr ""
1018 msgid "Replaces"
1019 msgstr ""
1021 msgid "Dependencies"
1022 msgstr ""
1024 msgid "Required by"
1025 msgstr ""
1027 msgid "Sources"
1028 msgstr ""
1030 #, php-format
1031 msgid "Close Request: %s"
1032 msgstr ""
1034 #, php-format
1035 msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
1036 msgstr ""
1038 msgid "Note"
1039 msgstr ""
1041 msgid ""
1042 "The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
1043 "add a comment when rejecting a request."
1044 msgstr ""
1046 msgid "Reason"
1047 msgstr ""
1049 msgid "Accepted"
1050 msgstr ""
1052 msgid "Rejected"
1053 msgstr ""
1055 msgid "Comments"
1056 msgstr ""
1058 #, php-format
1059 msgid "File Request: %s"
1060 msgstr ""
1062 #, php-format
1063 msgid ""
1064 "Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
1065 "the following packages:"
1066 msgstr ""
1068 msgid "Request type"
1069 msgstr ""
1071 msgid "Deletion"
1072 msgstr ""
1074 msgid "Orphan"
1075 msgstr ""
1077 msgid "Merge into"
1078 msgstr ""
1080 #, php-format
1081 msgid "%d package request found."
1082 msgid_plural "%d package requests found."
1083 msgstr[0] ""
1084 msgstr[1] ""
1086 #, php-format
1087 msgid "Page %d of %d."
1088 msgstr ""
1090 msgid "Package"
1091 msgstr ""
1093 msgid "Filed by"
1094 msgstr ""
1096 msgid "Date"
1097 msgstr ""
1099 #, php-format
1100 msgid "~%d days left"
1101 msgstr ""
1103 #, php-format
1104 msgid "~%d hour left"
1105 msgid_plural "~%d hours left"
1106 msgstr[0] ""
1107 msgstr[1] ""
1109 msgid "<1 hour left"
1110 msgstr ""
1112 msgid "Accept"
1113 msgstr ""
1115 msgid "Locked"
1116 msgstr ""
1118 msgid "Close"
1119 msgstr ""
1121 msgid "Closed"
1122 msgstr ""
1124 msgid "Name, Description"
1125 msgstr ""
1127 msgid "Name Only"
1128 msgstr ""
1130 msgid "Exact Name"
1131 msgstr ""
1133 msgid "Exact Package Base"
1134 msgstr ""
1136 msgid "All"
1137 msgstr ""
1139 msgid "Flagged"
1140 msgstr ""
1142 msgid "Not Flagged"
1143 msgstr ""
1145 msgid "Name"
1146 msgstr ""
1148 msgid "Popularity"
1149 msgstr ""
1151 msgid "Voted"
1152 msgstr ""
1154 msgid "Age"
1155 msgstr ""
1157 msgid "Ascending"
1158 msgstr ""
1160 msgid "Descending"
1161 msgstr ""
1163 msgid "Enter search criteria"
1164 msgstr ""
1166 msgid "Search by"
1167 msgstr ""
1169 msgid "Out of Date"
1170 msgstr ""
1172 msgid "Sort by"
1173 msgstr ""
1175 msgid "Sort order"
1176 msgstr ""
1178 msgid "Per page"
1179 msgstr ""
1181 msgid "Go"
1182 msgstr ""
1184 msgid "Orphans"
1185 msgstr ""
1187 msgid "Error retrieving package list."
1188 msgstr ""
1190 msgid "No packages matched your search criteria."
1191 msgstr ""
1193 #, php-format
1194 msgid "%d package found."
1195 msgid_plural "%d packages found."
1196 msgstr[0] ""
1197 msgstr[1] ""
1199 msgid "Version"
1200 msgstr ""
1202 msgid ""
1203 "Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
1204 "weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
1205 msgstr ""
1207 msgid "Yes"
1208 msgstr ""
1210 msgid "orphan"
1211 msgstr ""
1213 msgid "Actions"
1214 msgstr ""
1216 msgid "Flag Out-of-date"
1217 msgstr ""
1219 msgid "Unflag Out-of-date"
1220 msgstr ""
1222 msgid "Adopt Packages"
1223 msgstr ""
1225 msgid "Disown Packages"
1226 msgstr ""
1228 msgid "Delete Packages"
1229 msgstr ""
1231 msgid "Confirm"
1232 msgstr ""
1234 msgid "Any type"
1235 msgstr ""
1237 msgid "Search"
1238 msgstr ""
1240 msgid "Statistics"
1241 msgstr ""
1243 msgid "Orphan Packages"
1244 msgstr ""
1246 msgid "Packages added in the past 7 days"
1247 msgstr ""
1249 msgid "Packages updated in the past 7 days"
1250 msgstr ""
1252 msgid "Packages updated in the past year"
1253 msgstr ""
1255 msgid "Packages never updated"
1256 msgstr ""
1258 msgid "Registered Users"
1259 msgstr ""
1261 msgid "Trusted Users"
1262 msgstr ""
1264 msgid "Recent Updates"
1265 msgstr ""
1267 msgid "My Statistics"
1268 msgstr ""
1270 msgid "Packages in unsupported"
1271 msgstr ""
1273 msgid "Proposal Details"
1274 msgstr ""
1276 msgid "This vote is still running."
1277 msgstr ""
1279 #, php-format
1280 msgid "Submitted: %s by %s"
1281 msgstr ""
1283 msgid "End"
1284 msgstr ""
1286 msgid "Result"
1287 msgstr ""
1289 msgid "No"
1290 msgstr ""
1292 msgid "Abstain"
1293 msgstr ""
1295 msgid "Total"
1296 msgstr ""
1298 msgid "Participation"
1299 msgstr ""
1301 msgid "Last Votes by TU"
1302 msgstr ""
1304 msgid "Last vote"
1305 msgstr ""
1307 msgid "No results found."
1308 msgstr ""
1310 msgid "Start"
1311 msgstr ""
1313 msgid "Back"
1314 msgstr ""