Converted all short tags to full tags
[aur-xilon.git] / web / lang / it / pkgfuncs_po.inc
blobb6746874e0ef1ad8c38a4d92836debf3395bdbbf
1 <?php
2 # Italian (Italiano) translation
3 # Translators: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> and Pierluigi Picciau <pierluigi88@gmail.com>
5 include_once("translator.inc");
6 global $_t;
8 $_t["it"]["Category"] = "Categoria";
10 $_t["it"]["Votes"] = "Voti";
12 $_t["it"]["Comment by: %h%s%h on %h%s%h"] = "Commento lasciato da: %h%s%h il %h%s%h";
14 $_t["it"]["Location"] = "Posizione";
16 $_t["it"]["Delete comment"] = "Eliminare il commento";
18 $_t["it"]["Go"] = "Cerca";
20 $_t["it"]["Unflag Out-of-date"] = "Segnare come aggiornato";
22 $_t["it"]["Go back to %hpackage details view%h."] = "Ritornare alla %hvista dettagli del pacchetto%h.";
24 $_t["it"]["Error retrieving package details."] = "Errore nel recupero dei dettagli del pacchetto.";
26 $_t["it"]["Description"] = "Descrizione";
28 $_t["it"]["My Packages"] = "I miei pacchetti";
30 $_t["it"]["Keywords"] = "Parola chiave";
32 $_t["it"]["Dependencies"] = "Dipendenze";
34 $_t["it"]["Disown Packages"] = "Abbandonare i pacchetti";
36 $_t["it"]["Package details could not be found."] = "Impossibile trovare i dettagli del pacchetto.";
38 $_t["it"]["Package Details"] = "Dettagli del pacchetto";
40 $_t["it"]["Error retrieving package list."] = "Errore nel recupero della lista dei pacchetti.";
42 $_t["it"]["Files"] = "File";
44 $_t["it"]["None"] = "Nessuno";
46 $_t["it"]["Name"] = "Nome";
48 $_t["it"]["Per page"] = "Per pagina";
50 $_t["it"]["Go back to %hsearch results%h."] = "Ritornare ai %hrisultati della ricerca%h.";
52 $_t["it"]["No packages matched your search criteria."] = "Nessun pacchetto corrisponde ai criteri della ricerca.";
54 $_t["it"]["O%hrphan"] = "O%hrfano";
56 $_t["it"]["orphan"] = "orfano";
58 $_t["it"]["Un-Vote"] = "Rimuovere il voto";
60 $_t["it"]["change category"] = "Cambiare categoria";
62 $_t["it"]["UnNotify"] = "Togliere la notifica";
64 $_t["it"]["Delete Packages"] = "Eliminare i pacchetti";
66 $_t["it"]["Maintainer"] = "Responsabile";
68 $_t["it"]["Add Comment"] = "Aggiungere un commento";
70 $_t["it"]["Tarball"] = "Archivio";
72 $_t["it"]["Flag Out-of-date"] = "Segnare come non aggiornato";
74 $_t["it"]["Manage"] = "Organizza";
76 $_t["it"]["Sort by"] = "Ordina per";
78 $_t["it"]["Actions"] = "Azioni";
80 $_t["it"]["Sources"] = "Sorgenti";
82 $_t["it"]["Search Criteria"] = "Criteri di ricerca";
84 $_t["it"]["Notify"] = "Notifica";
86 $_t["it"]["O%hut-of-Date"] = "N%hon aggiornato";
88 $_t["it"]["Vote"] = "Vota";
90 $_t["it"]["Adopt Packages"] = "Adottare i pacchetti";
92 $_t["it"]["Yes"] = "Si";
94 $_t["it"]["Package Listing"] = "Lista dei pacchetti";
96 $_t["it"]["Orphans"] = "Orfani";
98 $_t["it"]["Any"] = "Qualsiasi";
100 $_t["it"]["Voted"] = "Votato";
102 $_t["it"]["No New Comment Notification"] = "Nessuna notifica di nuovo commento";
104 $_t["it"]["New Comment Notification"] = "Notifica di nuovo commento";
106 $_t["it"]["Comments"] = "Commenti";
108 $_t["it"]["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "I file sono stati verificati (da %s) ed il loro utilizzo è da considerarsi sicuro.";
110 $_t["it"]["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Attenzione! I file potrebbero contenere codice pericoloso in grado di danneggiare il vostro sistema.";
112 $_t["it"]["Flag Safe"] = "Segnare come sicuro";
114 $_t["it"]["Flag Package Safe To Use"] = "Segnare il pacchetto come sicuro da utilizzare";
116 $_t["it"]["Unflag Safe"] = "Segnare come non sicuro";
118 $_t["it"]["Unflag Package Safe To Use"] = "Segnare il pacchetto come non sicuro da utilizzare";
120 $_t["it"]["Safe"] = "Sicuri";
122 $_t["it"]["Age"] = "Data";
124 $_t["it"]["First Submitted"] = "Primo invio";
126 $_t["it"]["Last Updated"] = "Ultimo aggiornamento";
128 $_t["it"]["Sort order"] = "Ordina in modo";
130 $_t["it"]["Ascending"] = "Ascendente";
132 $_t["it"]["Descending"] = "Discendente";
134 $_t["it"]["Search by"] = "Cerca per";
136 $_t["it"]["Submitter"] = "Contributore";
138 $_t["it"]["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lasciare vuoti i campi relativi alla password per mantenerla invariata.";
140 $_t["it"]["You have been successfully logged out."] = "Disconnesso.";
142 $_t["it"]["You must log in to view user information."] = "Bisogna autenticarsi per visualizzare queste informazioni.";
144 $_t["it"]["Could not retrieve information for the specified user."] = "Non è stato possibile trovare le informazioni sull'utente specificato.";
146 $_t["it"]["You do not have permission to edit this account."] = "Non si dispone dei permessi necessari per modificare questo account.";
148 $_t["it"]["Use this form to search existing accounts."] = "Utilizzare questo modulo per cercare account esistenti.";
150 $_t["it"]["Use this form to create an account."] = "Utilizzare questo modulo per creare un account.";
152 $_t["it"]["Use this form to update your account."] = "Utilizzare questo modulo per aggiornare il vostro account.";
154 $_t["it"]["You are not allowed to access this area."] = "Non si dispone dei permessi necessari per accedere.";
156 $_t["it"]["Status"] = "Stato";
158 $_t["it"]["unknown"] = "sconosciuta";
160 $_t["it"]["License"] = "Licenza";
162 $_t["it"]["All"] = "Tutti";
164 $_t["it"]["Unsafe"] = "Non sicuri";