croatian translations updated
[atk.git] / po / nn.po
blob1be175e2674c3b4f9c9304fa0476e15c44521c50
1 # translation of nn.po to Norsk nynorsk
2 # translation of atk-nn.po to Norsk nynorsk
3 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
4 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
5 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
6 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
7 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
8 # Copyright (C) 2003 Åsmund Skjæveland.
9 # Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: nn\n"
14 "POT-Creation-Date: 2003-09-21 01:10+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2003-09-21 01:02+0200\n"
16 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
17 "Language-Team: Norsk nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
24 #: atk/atkobject.c:1235
25 msgid "invalid"
26 msgstr "ugyldig"
28 #: atk/atkobject.c:1238
29 msgid "accel-label"
30 msgstr "snøggtast-etikett"
32 #: atk/atkobject.c:1241
33 msgid "alert"
34 msgstr "åtvaring"
36 #: atk/atkobject.c:1244
37 msgid "animation"
38 msgstr "animasjon"
40 #: atk/atkobject.c:1247
41 msgid "arrow"
42 msgstr "pil"
44 #: atk/atkobject.c:1250
45 msgid "calendar"
46 msgstr "kalender"
48 #: atk/atkobject.c:1253
49 msgid "canvas"
50 msgstr "lerret"
52 #: atk/atkobject.c:1256
53 msgid "check-box"
54 msgstr "avkryssingsboks"
56 #: atk/atkobject.c:1259
57 msgid "check-menu-item"
58 msgstr "element i avkryssingsmeny"
60 #: atk/atkobject.c:1262
61 msgid "color-chooser"
62 msgstr "fargeveljar"
64 #: atk/atkobject.c:1265
65 msgid "column-header"
66 msgstr "kolonnetittel"
68 #: atk/atkobject.c:1268
69 msgid "combo-box"
70 msgstr "kombinasjonsboks"
72 #: atk/atkobject.c:1271
73 msgid "date-editor"
74 msgstr "datoredigerar"
76 #: atk/atkobject.c:1274
77 msgid "desktop-icon"
78 msgstr "skrivebordsikon"
80 #: atk/atkobject.c:1277
81 msgid "desktop-frame"
82 msgstr "skrivebordsramme"
84 # TRN: Eg er ikkje nøgd med denne, for det er i det heile eit dårleg ord på engelsk.
85 #: atk/atkobject.c:1280
86 msgid "dial"
87 msgstr "hjul"
89 #: atk/atkobject.c:1283
90 msgid "dialog"
91 msgstr "dialog"
93 #: atk/atkobject.c:1286
94 msgid "directory-pane"
95 msgstr "katalogpanel"
97 #: atk/atkobject.c:1289
98 msgid "drawing-area"
99 msgstr "teikneområde"
101 #: atk/atkobject.c:1292
102 msgid "file-chooser"
103 msgstr "filveljar"
105 #: atk/atkobject.c:1295
106 msgid "filler"
107 msgstr "fyll"
109 #: atk/atkobject.c:1298
110 msgid "font-chooser"
111 msgstr "fontveljar"
113 #: atk/atkobject.c:1301
114 msgid "frame"
115 msgstr "ramme"
117 #: atk/atkobject.c:1304
118 msgid "glass-pane"
119 msgstr "glaspanel"
121 #: atk/atkobject.c:1307
122 msgid "html-container"
123 msgstr "html-boks"
125 #: atk/atkobject.c:1310
126 msgid "icon"
127 msgstr "ikon"
129 #: atk/atkobject.c:1313
130 msgid "image"
131 msgstr "bilete"
133 #: atk/atkobject.c:1316
134 msgid "internal-frame"
135 msgstr "intern ramme"
137 #: atk/atkobject.c:1319
138 msgid "label"
139 msgstr "etikett"
141 #: atk/atkobject.c:1322
142 msgid "layered-pane"
143 msgstr "lagdelt panel"
145 #: atk/atkobject.c:1325
146 msgid "list"
147 msgstr "liste"
149 #: atk/atkobject.c:1328
150 msgid "list-item"
151 msgstr "element i liste"
153 #: atk/atkobject.c:1331
154 msgid "menu"
155 msgstr "meny"
157 #: atk/atkobject.c:1334
158 msgid "menu-bar"
159 msgstr "menylinje"
161 #: atk/atkobject.c:1337
162 msgid "menu-item"
163 msgstr "element i meny"
165 #: atk/atkobject.c:1340
166 msgid "option-pane"
167 msgstr "innstillingspanel"
169 #: atk/atkobject.c:1343
170 msgid "page-tab"
171 msgstr "arkfane"
173 #: atk/atkobject.c:1346
174 msgid "page-tab-list"
175 msgstr "arkfaneliste"
177 #: atk/atkobject.c:1349
178 msgid "panel"
179 msgstr "panel"
181 #: atk/atkobject.c:1352
182 msgid "password-text"
183 msgstr "passordtekst"
185 #: atk/atkobject.c:1355
186 msgid "popup-menu"
187 msgstr "oppsprettmeny"
189 #: atk/atkobject.c:1358
190 msgid "progress-bar"
191 msgstr "framdriftsvisar"
193 #: atk/atkobject.c:1361
194 msgid "push-button"
195 msgstr "trykknapp"
197 #: atk/atkobject.c:1364
198 msgid "radio-button"
199 msgstr "radioknapp"
201 #: atk/atkobject.c:1367
202 msgid "radio-menu-item"
203 msgstr "radionemy-element"
205 #: atk/atkobject.c:1370
206 msgid "root-pane"
207 msgstr "rotpanel"
209 #: atk/atkobject.c:1373
210 msgid "row-header"
211 msgstr "radtittel"
213 #: atk/atkobject.c:1376
214 msgid "scroll-bar"
215 msgstr "rullefelt"
217 #: atk/atkobject.c:1379
218 msgid "scroll-pane"
219 msgstr "rullepanel"
221 #: atk/atkobject.c:1382
222 msgid "separator"
223 msgstr "skiljeteikn"
225 #: atk/atkobject.c:1385
226 msgid "slider"
227 msgstr "glidebrytar"
229 #: atk/atkobject.c:1388
230 msgid "split-pane"
231 msgstr "delt panel"
233 #: atk/atkobject.c:1391
234 msgid "spin-button"
235 msgstr "talboks"
237 #: atk/atkobject.c:1394
238 msgid "statusbar"
239 msgstr "statuslinje"
241 #: atk/atkobject.c:1397
242 msgid "table"
243 msgstr "tabell"
245 #: atk/atkobject.c:1400
246 msgid "table-cell"
247 msgstr "tabellcelle"
249 #: atk/atkobject.c:1403
250 msgid "table-column-header"
251 msgstr "tabellkolonnetittel"
253 #: atk/atkobject.c:1406
254 msgid "table-row-header"
255 msgstr "tabellradtittel"
257 #: atk/atkobject.c:1409
258 msgid "tear-off-menu-item"
259 msgstr "element i lausriven meny"
261 #: atk/atkobject.c:1412
262 msgid "terminal"
263 msgstr "terminal"
265 #: atk/atkobject.c:1415
266 msgid "text"
267 msgstr "tekst"
269 #: atk/atkobject.c:1418
270 msgid "toggle-button"
271 msgstr "av/på-knapp"
273 #: atk/atkobject.c:1421
274 msgid "tool-bar"
275 msgstr "verktøylinje"
277 #: atk/atkobject.c:1424
278 msgid "tool-tip"
279 msgstr "verktøytips"
281 #: atk/atkobject.c:1427
282 msgid "tree"
283 msgstr "tre"
285 #: atk/atkobject.c:1430
286 msgid "tree-table"
287 msgstr "tretabell"
289 #: atk/atkobject.c:1433
290 msgid "unknown"
291 msgstr "ukjend"
293 #: atk/atkobject.c:1436
294 msgid "viewport"
295 msgstr "visingsområde"
297 #: atk/atkobject.c:1439
298 msgid "window"
299 msgstr "vindauge"
301 #: atk/atkobject.c:1442
302 msgid "header"
303 msgstr "topptekst"
305 #: atk/atkobject.c:1445
306 msgid "footer"
307 msgstr "botntekst"
309 #: atk/atkobject.c:1448
310 msgid "paragraph"
311 msgstr "avsnitt"
313 #: atk/atkobject.c:1451
314 msgid "ruler"
315 msgstr "linjal"
317 #: atk/atkobject.c:1454
318 msgid "application"
319 msgstr "applikasjon"