croatian translations updated
[atk.git] / po / hu.po
blobcdaa16f9a22979bc953758d55a235240d7026317
1 # atk Hungarian po.
2 # Copyright (C) 2002 Andras Timar
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: atk CVS\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-07-08 16:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-07-08 16:24+0200\n"
11 "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
12 "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: atk/atkobject.c:1244
18 msgid "invalid"
19 msgstr "érvénytelen"
21 #: atk/atkobject.c:1247
22 msgid "accel-label"
23 msgstr "gyorsítócímke"
25 #: atk/atkobject.c:1250
26 msgid "alert"
27 msgstr "riadó"
29 #: atk/atkobject.c:1253
30 msgid "animation"
31 msgstr "animáció"
33 #: atk/atkobject.c:1256
34 msgid "arrow"
35 msgstr "nyíl"
37 #: atk/atkobject.c:1259
38 msgid "calendar"
39 msgstr "naptár"
41 #: atk/atkobject.c:1262
42 msgid "canvas"
43 msgstr "rajzvászon"
45 #: atk/atkobject.c:1265
46 msgid "check-box"
47 msgstr "jelölőnégyzet"
49 #: atk/atkobject.c:1268
50 msgid "check-menu-item"
51 msgstr "bejelölhető-menüelem"
53 #: atk/atkobject.c:1271
54 msgid "color-chooser"
55 msgstr "színválasztó"
57 #: atk/atkobject.c:1274
58 msgid "column-header"
59 msgstr "oszlopfejléc"
61 #: atk/atkobject.c:1277
62 msgid "combo-box"
63 msgstr "választómező"
65 #: atk/atkobject.c:1280
66 msgid "date-editor"
67 msgstr "dátumszerkesztő"
69 #: atk/atkobject.c:1283
70 msgid "desktop-icon"
71 msgstr "munkaasztalikon"
73 #: atk/atkobject.c:1286
74 msgid "desktop-frame"
75 msgstr "munkaasztalkeret"
77 #: atk/atkobject.c:1289
78 msgid "dial"
79 msgstr "tárcsa"
81 #: atk/atkobject.c:1292
82 msgid "dialog"
83 msgstr "párbeszédablak"
85 #: atk/atkobject.c:1295
86 msgid "directory-pane"
87 msgstr "könyvtár-ablaktábla"
89 #: atk/atkobject.c:1298
90 msgid "drawing-area"
91 msgstr "rajzterület"
93 #: atk/atkobject.c:1301
94 msgid "file-chooser"
95 msgstr "fájlkiválasztó"
97 #: atk/atkobject.c:1304
98 msgid "filler"
99 msgstr "kitöltő"
101 #: atk/atkobject.c:1307
102 msgid "font-chooser"
103 msgstr "betűkészlet-választó"
105 #: atk/atkobject.c:1310
106 msgid "frame"
107 msgstr "keret"
109 #: atk/atkobject.c:1313
110 msgid "glass-pane"
111 msgstr "üveg-ablaktábla"
113 #: atk/atkobject.c:1316
114 msgid "html-container"
115 msgstr "html-konténer"
117 #: atk/atkobject.c:1319
118 msgid "icon"
119 msgstr "ikon"
121 #: atk/atkobject.c:1322
122 msgid "image"
123 msgstr "kép"
125 #: atk/atkobject.c:1325
126 msgid "internal-frame"
127 msgstr "belső-keret"
129 #: atk/atkobject.c:1328
130 msgid "label"
131 msgstr "címke"
133 #: atk/atkobject.c:1331
134 msgid "layered-pane"
135 msgstr "réteges-ablaktábla"
137 #: atk/atkobject.c:1334
138 msgid "list"
139 msgstr "lista"
141 #: atk/atkobject.c:1337
142 msgid "list-item"
143 msgstr "listaelem"
145 #: atk/atkobject.c:1340
146 msgid "menu"
147 msgstr "menü"
149 #: atk/atkobject.c:1343
150 msgid "menu-bar"
151 msgstr "menüsor"
153 #: atk/atkobject.c:1346
154 msgid "menu-item"
155 msgstr "menüelem"
157 #: atk/atkobject.c:1349
158 msgid "option-pane"
159 msgstr "beállítások-ablaktábla"
161 #: atk/atkobject.c:1352
162 msgid "page-tab"
163 msgstr "oldalfül"
165 #: atk/atkobject.c:1355
166 msgid "page-tab-list"
167 msgstr "oldalfül-lista"
169 #: atk/atkobject.c:1358
170 msgid "panel"
171 msgstr "panel"
173 #: atk/atkobject.c:1361
174 msgid "password-text"
175 msgstr "jelszószöveg"
177 #: atk/atkobject.c:1364
178 msgid "popup-menu"
179 msgstr "helyi-menü"
181 #: atk/atkobject.c:1367
182 msgid "progress-bar"
183 msgstr "folyamatjelző"
185 #: atk/atkobject.c:1370
186 msgid "push-button"
187 msgstr "nyomógomb"
189 #: atk/atkobject.c:1373
190 msgid "radio-button"
191 msgstr "választógomb"
193 #: atk/atkobject.c:1376
194 msgid "radio-menu-item"
195 msgstr "választógomb-elem"
197 #: atk/atkobject.c:1379
198 msgid "root-pane"
199 msgstr "gyökér-ablaktábla"
201 #: atk/atkobject.c:1382
202 msgid "row-header"
203 msgstr "sorfejléc"
205 #: atk/atkobject.c:1385
206 msgid "scroll-bar"
207 msgstr "gördítősáv"
209 #: atk/atkobject.c:1388
210 msgid "scroll-pane"
211 msgstr "gördíthető-ablaktábla"
213 #: atk/atkobject.c:1391
214 msgid "separator"
215 msgstr "elválasztó"
217 #: atk/atkobject.c:1394
218 msgid "slider"
219 msgstr "csúszka"
221 #: atk/atkobject.c:1397
222 msgid "split-pane"
223 msgstr "felosztott-ablaktábla"
225 #: atk/atkobject.c:1400
226 msgid "spin-button"
227 msgstr "gördítőgomb"
229 #: atk/atkobject.c:1403
230 msgid "statusbar"
231 msgstr "állapotsor"
233 #: atk/atkobject.c:1406
234 msgid "table"
235 msgstr "táblázat"
237 #: atk/atkobject.c:1409
238 msgid "table-cell"
239 msgstr "táblázatcella"
241 #: atk/atkobject.c:1412
242 msgid "table-column-header"
243 msgstr "táblázat-oszlopfejléc"
245 #: atk/atkobject.c:1415
246 msgid "table-row-header"
247 msgstr "táblázat-sorfejléc"
249 #: atk/atkobject.c:1418
250 msgid "tear-off-menu-item"
251 msgstr "letéphető-menüelem"
253 #: atk/atkobject.c:1421
254 msgid "terminal"
255 msgstr "terminál"
257 #: atk/atkobject.c:1424
258 msgid "text"
259 msgstr "szöveg"
261 #: atk/atkobject.c:1427
262 msgid "toggle-button"
263 msgstr "kapcsológomb"
265 #: atk/atkobject.c:1430
266 msgid "tool-bar"
267 msgstr "eszköztár"
269 #: atk/atkobject.c:1433
270 msgid "tool-tip"
271 msgstr "buboréksúgó"
273 #: atk/atkobject.c:1436
274 msgid "tree"
275 msgstr "fa"
277 #: atk/atkobject.c:1439
278 msgid "tree-table"
279 msgstr "fatáblázat"
281 #: atk/atkobject.c:1442
282 msgid "unknown"
283 msgstr "ismeretlen"
285 #: atk/atkobject.c:1445
286 msgid "viewport"
287 msgstr "munkalap"
289 #: atk/atkobject.c:1448
290 msgid "window"
291 msgstr "ablak"
293 #: atk/atkobject.c:1451
294 msgid "header"
295 msgstr "élőfej"
297 #: atk/atkobject.c:1454
298 msgid "footer"
299 msgstr "élőláb"
301 #: atk/atkobject.c:1457
302 msgid "paragraph"
303 msgstr "bekezdés"
305 #: atk/atkobject.c:1460
306 msgid "ruler"
307 msgstr "vonalzó"
309 #: atk/atkobject.c:1463
310 msgid "application"
311 msgstr "alkalmazás"