Revved to 1.27.90 for GNOME 2.27.90
[atk.git] / po / hi.po
blob533290b355b58b57a8af1ee33da4b332cb6aa142
1 # translation of hi.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2003, G Karunakar
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
5 # G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
6 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
7 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006, 2009.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: hi\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:33+0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 14:27+0530\n"
14 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21 "\n"
22 "\n"
23 "\n"
24 "\n"
25 "\n"
26 "\n"
28 #: atk/atkhyperlink.c:103
29 msgid "Selected Link"
30 msgstr "चयनित लिंक"
32 #: atk/atkhyperlink.c:104
33 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
34 msgstr "उल्लेखित करता है कि क्या एटीके-हायपरलिंक वस्तु चयनित है"
36 #: atk/atkhyperlink.c:110
37 msgid "Number of Anchors"
38 msgstr "लंगर की संख्या"
40 #: atk/atkhyperlink.c:111
41 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
42 msgstr "एटीके-हायपरलिंक वस्तु के साथ सम्बद्ध लंगर की संख्या"
44 #: atk/atkhyperlink.c:119
45 msgid "End index"
46 msgstr "अंतिम सूची"
48 #: atk/atkhyperlink.c:120
49 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "एटीके-हायपरलिंक वस्तु की अंतिम सूची"
52 #: atk/atkhyperlink.c:128
53 msgid "Start index"
54 msgstr "प्रारंभ सूची"
56 #: atk/atkhyperlink.c:129
57 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
58 msgstr "एटीके-हायपरलिंक वस्तु का प्रारंभ सूची"
60 #: atk/atkobject.c:74
61 msgid "invalid"
62 msgstr "अवैध"
64 #: atk/atkobject.c:75
65 msgid "accelerator label"
66 msgstr "त्वरक लेबल"
68 #: atk/atkobject.c:76
69 msgid "alert"
70 msgstr "सावधान"
72 #: atk/atkobject.c:77
73 msgid "animation"
74 msgstr "चल छवि"
76 #: atk/atkobject.c:78
77 msgid "arrow"
78 msgstr "तीर"
80 #: atk/atkobject.c:79
81 msgid "calendar"
82 msgstr "पंचांग"
84 #: atk/atkobject.c:80
85 msgid "canvas"
86 msgstr "कैनवास"
88 #: atk/atkobject.c:81
89 msgid "check box"
90 msgstr "जाँच पेटी"
92 #: atk/atkobject.c:82
93 msgid "check menu item"
94 msgstr "चेक मेन्यू मद"
96 #: atk/atkobject.c:83
97 msgid "color chooser"
98 msgstr "रंग चयनक"
100 #: atk/atkobject.c:84
101 msgid "column header"
102 msgstr "स्तंभ शीर्षिका"
104 #: atk/atkobject.c:85
105 msgid "combo box"
106 msgstr "कॉम्बो पेटी"
108 #: atk/atkobject.c:86
109 msgid "dateeditor"
110 msgstr "तिथि-सम्पादक"
112 #: atk/atkobject.c:87
113 msgid "desktop icon"
114 msgstr "डेस्कटॉप प्रतीक"
116 #: atk/atkobject.c:88
117 msgid "desktop frame"
118 msgstr "डेस्कटॉप फ्रेम"
120 #: atk/atkobject.c:89
121 msgid "dial"
122 msgstr "डायल"
124 #: atk/atkobject.c:90
125 msgid "dialog"
126 msgstr "संवाद"
128 #: atk/atkobject.c:91
129 msgid "directory pane"
130 msgstr "निर्देशिका फलक"
132 #: atk/atkobject.c:92
133 msgid "drawing area"
134 msgstr "आरेखण-क्षेत्र"
136 #: atk/atkobject.c:93
137 msgid "file chooser"
138 msgstr "फ़ाइल-चयनक"
140 #: atk/atkobject.c:94
141 msgid "filler"
142 msgstr "भरनेवाला"
144 #  I know it looks wrong but that is what Java returns
145 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
146 #: atk/atkobject.c:96
147 msgid "fontchooser"
148 msgstr "फ़ॉन्ट-चयनक"
150 #: atk/atkobject.c:97
151 msgid "frame"
152 msgstr "फ्रेम"
154 #: atk/atkobject.c:98
155 msgid "glass pane"
156 msgstr "काँच-फलक"
158 #: atk/atkobject.c:99
159 msgid "html container"
160 msgstr "एचटीएमएल-धारक"
162 #: atk/atkobject.c:100
163 msgid "icon"
164 msgstr "प्रतीक"
166 #: atk/atkobject.c:101
167 msgid "image"
168 msgstr "छवि"
170 #: atk/atkobject.c:102
171 msgid "internal frame"
172 msgstr "आन्तरिक फ्रेम"
174 #: atk/atkobject.c:103
175 msgid "label"
176 msgstr "लेबल"
178 #: atk/atkobject.c:104
179 msgid "layered pane"
180 msgstr "स्तरित फलक"
182 #: atk/atkobject.c:105
183 msgid "list"
184 msgstr "सूची"
186 #: atk/atkobject.c:106
187 msgid "list item"
188 msgstr "सूची मद"
190 #: atk/atkobject.c:107
191 msgid "menu"
192 msgstr "मेन्यू"
194 #: atk/atkobject.c:108
195 msgid "menu bar"
196 msgstr "मेन्यू पट्टी"
198 #: atk/atkobject.c:109
199 msgid "menu item"
200 msgstr "मेन्यू मद"
202 #: atk/atkobject.c:110
203 msgid "option pane"
204 msgstr "विकल्प फलक"
206 #: atk/atkobject.c:111
207 msgid "page tab"
208 msgstr "पृष्ठ टैब"
210 #: atk/atkobject.c:112
211 msgid "page tab list"
212 msgstr "पृष्ठ टैब सूची"
214 #: atk/atkobject.c:113
215 msgid "panel"
216 msgstr "पटल"
218 #: atk/atkobject.c:114
219 msgid "password text"
220 msgstr "पासवर्ड पाठ"
222 #: atk/atkobject.c:115
223 msgid "popup menu"
224 msgstr "पॉपअप मेन्यू"
226 #: atk/atkobject.c:116
227 msgid "progress bar"
228 msgstr "प्रगति पट्टी"
230 #: atk/atkobject.c:117
231 msgid "push button"
232 msgstr "पुश बटन"
234 #: atk/atkobject.c:118
235 msgid "radio button"
236 msgstr "रेडियो बटन"
238 #: atk/atkobject.c:119
239 msgid "radio menu item"
240 msgstr "रेडियो मेन्यू मद"
242 #: atk/atkobject.c:120
243 msgid "root pane"
244 msgstr "रूट फलक"
246 #: atk/atkobject.c:121
247 msgid "row header"
248 msgstr "पंक्ति शीर्षिका"
250 #: atk/atkobject.c:122
251 msgid "scroll bar"
252 msgstr "स्क्रॉल पट्टी"
254 #: atk/atkobject.c:123
255 msgid "scroll pane"
256 msgstr "स्क्रॉल फलक"
258 #: atk/atkobject.c:124
259 msgid "separator"
260 msgstr "विभाजक"
262 #: atk/atkobject.c:125
263 msgid "slider"
264 msgstr "स्लाइडर"
266 #: atk/atkobject.c:126
267 msgid "split pane"
268 msgstr "कटा फलक"
270 #: atk/atkobject.c:127
271 msgid "spin button"
272 msgstr "स्पिन बटन"
274 #: atk/atkobject.c:128
275 msgid "statusbar"
276 msgstr "स्थिति-पट्टी"
278 #: atk/atkobject.c:129
279 msgid "table"
280 msgstr "सारणी"
282 #: atk/atkobject.c:130
283 msgid "table cell"
284 msgstr "सारणी कोष्ठ"
286 #: atk/atkobject.c:131
287 msgid "table column header"
288 msgstr "सारणी स्तंभ शीर्षिका"
290 #: atk/atkobject.c:132
291 msgid "table row header"
292 msgstr "सारणी पंक्ति शीर्षिका"
294 #: atk/atkobject.c:133
295 msgid "tear off menu item"
296 msgstr "टीयर ऑफ मेन्यू मद"
298 #: atk/atkobject.c:134
299 msgid "terminal"
300 msgstr "टर्मिनल"
302 #: atk/atkobject.c:135
303 msgid "text"
304 msgstr "पाठ"
306 #: atk/atkobject.c:136
307 msgid "toggle button"
308 msgstr "टॉगल बटन"
310 #: atk/atkobject.c:137
311 msgid "tool bar"
312 msgstr "औज़ार पट्टी"
314 #: atk/atkobject.c:138
315 msgid "tool tip"
316 msgstr "औज़ार युक्ति"
318 #: atk/atkobject.c:139
319 msgid "tree"
320 msgstr "ट्री"
322 #: atk/atkobject.c:140
323 msgid "tree table"
324 msgstr "तरू-सारणी"
326 #: atk/atkobject.c:141
327 msgid "unknown"
328 msgstr "अज्ञात"
330 #: atk/atkobject.c:142
331 msgid "viewport"
332 msgstr "व्यूपोर्ट"
334 #: atk/atkobject.c:143
335 msgid "window"
336 msgstr "विंडो"
338 #: atk/atkobject.c:144
339 msgid "header"
340 msgstr "शीर्षिका"
342 #: atk/atkobject.c:145
343 msgid "footer"
344 msgstr "फुटर"
346 #: atk/atkobject.c:146
347 msgid "paragraph"
348 msgstr "अनुच्छेद"
350 #: atk/atkobject.c:147
351 msgid "ruler"
352 msgstr "रूलर"
354 #: atk/atkobject.c:148
355 msgid "application"
356 msgstr "अनुप्रयोग"
358 #: atk/atkobject.c:149
359 msgid "autocomplete"
360 msgstr "स्वतः समाप्त"
362 #: atk/atkobject.c:150
363 msgid "edit bar"
364 msgstr "संपादन पट्टी"
366 #: atk/atkobject.c:151
367 msgid "embedded component"
368 msgstr "एंबेडेड घटक"
370 #: atk/atkobject.c:152
371 msgid "entry"
372 msgstr "प्रविष्टि"
374 #: atk/atkobject.c:153
375 msgid "chart"
376 msgstr "चार्ट"
378 #: atk/atkobject.c:154
379 msgid "caption"
380 msgstr "शीर्षक"
382 #: atk/atkobject.c:155
383 msgid "document frame"
384 msgstr "दस्तावेज़ ढांचा"
386 #: atk/atkobject.c:156
387 msgid "heading"
388 msgstr "शीर्षक"
390 #: atk/atkobject.c:157
391 msgid "page"
392 msgstr "पृष्ठ"
394 #: atk/atkobject.c:158
395 msgid "section"
396 msgstr "खंड"
398 #: atk/atkobject.c:159
399 msgid "redundant object"
400 msgstr "वैकल्पिक वस्तु"
402 #: atk/atkobject.c:160
403 msgid "form"
404 msgstr "प्रपत्र"
406 #: atk/atkobject.c:161
407 msgid "link"
408 msgstr "कड़ी"
410 #: atk/atkobject.c:162
411 msgid "input method window"
412 msgstr "इनपुट विधि विंडो"
414 #: atk/atkobject.c:488
415 msgid "Accessible Name"
416 msgstr "पंहुचयोग्य नाम"
418 #: atk/atkobject.c:489
419 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
420 msgstr "मददगार तकनीक पँहुच हेतु प्रारूपित वस्तु उदाहरण नाम"
422 #: atk/atkobject.c:495
423 msgid "Accessible Description"
424 msgstr "पहुँच योग्य वर्णन"
426 #: atk/atkobject.c:496
427 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
428 msgstr "मददगार तकनीक पँहुच हेतु प्रारूपित वस्तु का वर्णन"
430 #: atk/atkobject.c:502
431 msgid "Accessible Parent"
432 msgstr "पहुँच योग्य जनक"
434 #: atk/atkobject.c:503
435 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
436 msgstr "जनक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
438 #: atk/atkobject.c:509
439 msgid "Accessible Value"
440 msgstr "पहुँच योग्य मूल्य"
442 #: atk/atkobject.c:510
443 msgid "Is used to notify that the value has changed"
444 msgstr "मान बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
446 #: atk/atkobject.c:518
447 msgid "Accessible Role"
448 msgstr "पहुँच योग्य भूमिका"
450 #: atk/atkobject.c:519
451 msgid "The accessible role of this object"
452 msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य भूमिका"
454 #: atk/atkobject.c:527
455 msgid "Accessible Layer"
456 msgstr "पहुँच योग्य परत"
458 #: atk/atkobject.c:528
459 msgid "The accessible layer of this object"
460 msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य परत"
462 #: atk/atkobject.c:536
463 msgid "Accessible MDI Value"
464 msgstr "पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य"
466 #: atk/atkobject.c:537
467 msgid "The accessible MDI value of this object"
468 msgstr "इस वस्तु का पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य"
470 #: atk/atkobject.c:545
471 msgid "Accessible Table Caption"
472 msgstr "पहुँच योग्य सारणी शीर्षक"
474 #: atk/atkobject.c:546
475 msgid ""
476 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
477 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
478 msgstr ""
479 "सारणी शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है, यह गुण उपयोग में नहीं लेना चाहिए. "
480 "बदले में पहुँच योग्य-सारणी-शीर्षक-वस्तु उपयोग में लेना चाहिए"
482 #: atk/atkobject.c:552
483 msgid "Accessible Table Column Header"
484 msgstr "पहुँच योग्य सारणी स्तंभ शीर्षिका"
486 #: atk/atkobject.c:553
487 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
488 msgstr "सारणी स्तंभ शीर्षिका बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
490 #: atk/atkobject.c:559
491 msgid "Accessible Table Column Description"
492 msgstr "पहुँच योग्य सारणी स्तंभ वर्णन"
494 #: atk/atkobject.c:560
495 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
496 msgstr "पहुँच योग्य सारणी स्तंभ वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
498 #: atk/atkobject.c:566
499 msgid "Accessible Table Row Header"
500 msgstr "पहुँच योग्य सारणी पंक्ति शीर्षिका"
502 #: atk/atkobject.c:567
503 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
504 msgstr "सारणी पंक्ति शीर्षिका बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
506 #: atk/atkobject.c:573
507 msgid "Accessible Table Row Description"
508 msgstr "पहुँच योग्य सारणी पंक्ति वर्णन"
510 #: atk/atkobject.c:574
511 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
512 msgstr "पहुँच योग्य सारणी पंक्ति वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
514 #: atk/atkobject.c:580
515 msgid "Accessible Table Summary"
516 msgstr "पहुँच योग्य सारणी सारांश"
518 #: atk/atkobject.c:581
519 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
520 msgstr "सारणी स्तंभ सारांश बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
522 #: atk/atkobject.c:587
523 msgid "Accessible Table Caption Object"
524 msgstr "पहुँच योग्य सारणी शीर्षक वस्तु"
526 #: atk/atkobject.c:588
527 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
528 msgstr "सारणी शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
530 #: atk/atkobject.c:594
531 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
532 msgstr "पहुँच योग्य हायपरटेक्स्ट कड़ी की संख्या"
534 #: atk/atkobject.c:595
535 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
536 msgstr "कड़ी की संख्या जो कि वर्तमान एटीके-हायपरटेक्स्ट में हैं"