1 # translation of atk.HEAD.ml.po to
2 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
3 # Copyright (C) 2003, 2006, 2009, 2012 atk'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
5 # Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2006, 2009.
6 # Anish A <aneesh.nl@gmail.com>, 2012.
9 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ml\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-13 12:43+0530\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-03-12 23:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Anish A <aneesh.nl@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing <discuss@lists.smc.org.in>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
21 "X-Project-Style: gnome\n"
23 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
25 msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട കണ്ണി"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റ് തെരഞ്ഞെടുത്തുവോ എന്നു് നമുക്കു് വ്യക്തമാക്കി തരുന്നു"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
32 msgid "Number of Anchors"
33 msgstr "ആങ്കറുകളുടെ എണ്ണം"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റുമായി ബന്ധമുളള ആങ്കറുകളുടെ എണ്ണം"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
41 msgstr "സൂചികയുടെ അവസാനം"
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
44 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റിനുള്ള സൂചികയുടെ അവസാനം"
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
49 msgstr "സൂചികയുടെ തുടക്കം"
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
52 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53 msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റിനുള്ള സൂചികയുടെ തുടക്കം"
55 #: ../atk/atkobject.c:74
59 #: ../atk/atkobject.c:75
60 msgid "accelerator label"
61 msgstr "അക്സലറേറ്റര് ലേബല്"
63 #: ../atk/atkobject.c:76
65 msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്"
67 #: ../atk/atkobject.c:77
71 #: ../atk/atkobject.c:78
75 #: ../atk/atkobject.c:79
79 #: ../atk/atkobject.c:80
83 #: ../atk/atkobject.c:81
85 msgstr "ചെക്ക് ബോക്സ്"
87 #: ../atk/atkobject.c:82
88 msgid "check menu item"
89 msgstr "മെന്യു പരിശോധിക്കുക"
91 #: ../atk/atkobject.c:83
93 msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സഹായി"
95 #: ../atk/atkobject.c:84
97 msgstr "നിര തലക്കെട്ട്"
99 #: ../atk/atkobject.c:85
101 msgstr "കോംബോ ബോക്സ്"
103 #: ../atk/atkobject.c:86
105 msgstr "തീയതി തിരുത്തല് സംവിധാനം"
107 #: ../atk/atkobject.c:87
109 msgstr "പണിയിടത്ത് കാണപ്പെടുന്ന ചിഹ്നം"
111 #: ../atk/atkobject.c:88
112 msgid "desktop frame"
113 msgstr "പണിയിട ചട്ടക്കൂട് "
115 #: ../atk/atkobject.c:89
119 #: ../atk/atkobject.c:90
123 #: ../atk/atkobject.c:91
124 msgid "directory pane"
125 msgstr "ഡയറക്ടറി പെയിന്"
127 #: ../atk/atkobject.c:92
129 msgstr "വരയ്ക്കുവാനുളള സ്ഥലം"
131 #: ../atk/atkobject.c:93
133 msgstr "ഫയല് തെരെഞ്ഞെടുപ്പ്"
135 #: ../atk/atkobject.c:94
139 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
140 #: ../atk/atkobject.c:96
144 #: ../atk/atkobject.c:97
148 #: ../atk/atkobject.c:98
152 #: ../atk/atkobject.c:99
153 msgid "html container"
154 msgstr "html കണ്ടയിനര്"
156 #: ../atk/atkobject.c:100
160 #: ../atk/atkobject.c:101
164 #: ../atk/atkobject.c:102
165 msgid "internal frame"
166 msgstr "ഇന്റേണല് ഫ്രെയിം"
168 #: ../atk/atkobject.c:103
172 #: ../atk/atkobject.c:104
174 msgstr "നിരവധി തലങ്ങളുള്ള പാളി "
176 #: ../atk/atkobject.c:105
180 #: ../atk/atkobject.c:106
182 msgstr "വസ്തുക്കള് ചിട്ടയില് നിരത്തുക"
184 #: ../atk/atkobject.c:107
188 #: ../atk/atkobject.c:108
190 msgstr "മെന്യു ബാര്"
192 #: ../atk/atkobject.c:109
194 msgstr "മെന്യു ഐറ്റം"
196 #: ../atk/atkobject.c:110
198 msgstr "ഓപ്ഷന് പെയിന്"
200 #: ../atk/atkobject.c:111
202 msgstr "താളിനുള്ള റ്റാബ്"
204 #: ../atk/atkobject.c:112
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "അനുബന്ധങ്ങളുടെ പട്ടിക "
208 #: ../atk/atkobject.c:113
212 #: ../atk/atkobject.c:114
213 msgid "password text"
214 msgstr "അടയാളവാക്യം "
216 #: ../atk/atkobject.c:115
218 msgstr "പോപ് അപ്പ് പട്ടിക "
220 #: ../atk/atkobject.c:116
222 msgstr "പ്രോഗ്രസ്സ് ബാര്"
224 #: ../atk/atkobject.c:117
226 msgstr "പുഷ് ബട്ടണ്"
228 #: ../atk/atkobject.c:118
230 msgstr "റേഡിയോ ബട്ടണ്"
232 #: ../atk/atkobject.c:119
233 msgid "radio menu item"
234 msgstr "റേഡിയോ മെന്യു ഐറ്റം"
236 #: ../atk/atkobject.c:120
238 msgstr "അടിസ്ഥാന പാളി "
240 #: ../atk/atkobject.c:121
242 msgstr "എല്ലാ തലവാചകങ്ങളും കാണിക്കുക "
244 #: ../atk/atkobject.c:122
246 msgstr "സ്ക്ക്രോള് ബാര്"
248 #: ../atk/atkobject.c:123
250 msgstr "നിരക്കിനീക്കാവുന്ന പാളി"
252 #: ../atk/atkobject.c:124
254 msgstr "സെപ്പറേറ്റര്"
256 #: ../atk/atkobject.c:125
260 #: ../atk/atkobject.c:126
262 msgstr "രണ്ടായി തിരിച്ച പാളി"
264 #: ../atk/atkobject.c:127
266 msgstr "സ്പിന് ബട്ടണ്"
268 #: ../atk/atkobject.c:128
270 msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് ബാര്"
272 #: ../atk/atkobject.c:129
276 #: ../atk/atkobject.c:130
278 msgstr "ടേബിള് സെല്ല്"
280 #: ../atk/atkobject.c:131
281 msgid "table column header"
282 msgstr "ടേബിള് നിരയ്ക്കുള്ള തലകെട്ട്"
284 #: ../atk/atkobject.c:132
285 msgid "table row header"
286 msgstr "ടേബിള് വരിയ്ക്കുള്ള തലകെട്ട്"
288 #: ../atk/atkobject.c:133
289 msgid "tear off menu item"
290 msgstr "മെനു ഇനം മാറ്റുക"
292 #: ../atk/atkobject.c:134
296 #: ../atk/atkobject.c:135
300 #: ../atk/atkobject.c:136
301 msgid "toggle button"
302 msgstr "ടൊഗ്ഗിള് ബട്ടണ്"
304 #: ../atk/atkobject.c:137
306 msgstr "പണി ആയുധപ്പെട്ടി"
308 #: ../atk/atkobject.c:138
312 #: ../atk/atkobject.c:139
316 #: ../atk/atkobject.c:140
318 msgstr "ട്രീ ടേബിള്"
320 #: ../atk/atkobject.c:141
324 #: ../atk/atkobject.c:142
326 msgstr "ദര്ശന മണ്ഡലം"
328 #: ../atk/atkobject.c:143
332 #: ../atk/atkobject.c:144
336 #: ../atk/atkobject.c:145
338 msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
340 #: ../atk/atkobject.c:146
344 #: ../atk/atkobject.c:147
348 #: ../atk/atkobject.c:148
352 #: ../atk/atkobject.c:149
354 msgstr "സ്വയമായി പൂര്ത്തിയാക്കുക"
356 #: ../atk/atkobject.c:150
358 msgstr "മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുള്ള പട്ടിക"
360 #: ../atk/atkobject.c:151
361 msgid "embedded component"
364 #: ../atk/atkobject.c:152
368 #: ../atk/atkobject.c:153
372 #: ../atk/atkobject.c:154
376 #: ../atk/atkobject.c:155
377 msgid "document frame"
378 msgstr "ഡോക്യുമെന്റ് "
380 #: ../atk/atkobject.c:156
384 #: ../atk/atkobject.c:157
388 #: ../atk/atkobject.c:158
392 #: ../atk/atkobject.c:159
393 msgid "redundant object"
394 msgstr "redundant object"
396 #: ../atk/atkobject.c:160
400 #: ../atk/atkobject.c:161
404 #: ../atk/atkobject.c:162
405 msgid "input method window"
406 msgstr "ഇന്പുട്ട് മെഥേഡിനുള്ള ജാലകം"
408 #: ../atk/atkobject.c:163
412 #: ../atk/atkobject.c:164
416 #: ../atk/atkobject.c:165
417 msgid "document spreadsheet"
418 msgstr "ഡോക്യുമെന്റ് സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്"
420 #: ../atk/atkobject.c:166
421 msgid "document presentation"
422 msgstr "ഡോക്യുമെന്റ് അവതരണം"
424 #: ../atk/atkobject.c:167
425 msgid "document text"
426 msgstr "ഡോക്യുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ് "
428 #: ../atk/atkobject.c:168
430 msgstr "ഡോക്യുമെന്റ് വെബ്ബ്"
432 #: ../atk/atkobject.c:169
433 msgid "document email"
434 msgstr "ഡോക്യുമെന്റ് ഇമെയില്"
436 #: ../atk/atkobject.c:170
440 #: ../atk/atkobject.c:171
444 #: ../atk/atkobject.c:172
446 msgstr "ഒരുമിപ്പിക്കു"
448 #: ../atk/atkobject.c:173
450 msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ രൂപരേഖ"
452 #: ../atk/atkobject.c:174
456 #: ../atk/atkobject.c:175
458 msgstr "അറിയിപ്പ് ബാര്"
460 #: ../atk/atkobject.c:514
461 msgid "Accessible Name"
462 msgstr "Accessible Name"
464 #: ../atk/atkobject.c:515
465 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
466 msgstr "Object instance's name formatted for assistive technology access"
468 #: ../atk/atkobject.c:521
469 msgid "Accessible Description"
470 msgstr "Accessible Description"
472 #: ../atk/atkobject.c:522
473 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
474 msgstr "Description of an object, formatted for assistive technology access"
476 #: ../atk/atkobject.c:528
477 msgid "Accessible Parent"
478 msgstr "Accessible Parent"
480 #: ../atk/atkobject.c:529
481 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
482 msgstr "പേരന്റ് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
484 #: ../atk/atkobject.c:535
485 msgid "Accessible Value"
486 msgstr "Accessible Value"
488 #: ../atk/atkobject.c:536
489 msgid "Is used to notify that the value has changed"
490 msgstr "മൂല്ല്യം മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
492 #: ../atk/atkobject.c:544
493 msgid "Accessible Role"
494 msgstr "Accessible Role"
496 #: ../atk/atkobject.c:545
497 msgid "The accessible role of this object"
498 msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ആക്സസ്സിബിളായ റോള്"
500 #: ../atk/atkobject.c:553
501 msgid "Accessible Layer"
502 msgstr "Accessible Layer"
504 #: ../atk/atkobject.c:554
505 msgid "The accessible layer of this object"
506 msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ആക്സസ്സിബിളായ ലെയര്"
508 #: ../atk/atkobject.c:562
509 msgid "Accessible MDI Value"
510 msgstr "Accessible MDI Value"
512 #: ../atk/atkobject.c:563
513 msgid "The accessible MDI value of this object"
514 msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ ആക്സസ്സിബിളായ MDI മൂല്ല്യം"
516 #: ../atk/atkobject.c:571
517 msgid "Accessible Table Caption"
518 msgstr "Accessible Table Caption"
520 #: ../atk/atkobject.c:572
522 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
523 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
525 "ടേബിളിന്റെ തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു; എന്നാല് ഇതിനു്പകരമായി "
526 "accessible-table-caption-object ഉപയോഗിക്കേണ്ടതാണു്."
528 #: ../atk/atkobject.c:578
529 msgid "Accessible Table Column Header"
530 msgstr "Accessible Table Column Header"
532 #: ../atk/atkobject.c:579
533 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
534 msgstr "ടേബിളിന്റെ നിരയുടെ തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
536 #: ../atk/atkobject.c:585
537 msgid "Accessible Table Column Description"
538 msgstr "Accessible Table Column Description"
540 #: ../atk/atkobject.c:586
541 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
542 msgstr "ടേബിളിന്റെ വരി വിവരണം മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
544 #: ../atk/atkobject.c:592
545 msgid "Accessible Table Row Header"
546 msgstr "Accessible Table Row Header"
548 #: ../atk/atkobject.c:593
549 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
550 msgstr "ടേബിളിന്റെ വരി തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
552 #: ../atk/atkobject.c:599
553 msgid "Accessible Table Row Description"
554 msgstr "Accessible Table Row Description"
556 #: ../atk/atkobject.c:600
557 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
558 msgstr "ടേബിളിന്റെ വരി വിവരണം മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
560 #: ../atk/atkobject.c:606
561 msgid "Accessible Table Summary"
562 msgstr "Accessible Table Summary"
564 #: ../atk/atkobject.c:607
565 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
566 msgstr "ടേബിളിന്റെ സമ്മറി മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
568 #: ../atk/atkobject.c:613
569 msgid "Accessible Table Caption Object"
570 msgstr "Accessible Table Caption Object"
572 #: ../atk/atkobject.c:614
573 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
574 msgstr "ടേബിളിന്റെ തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ടു് എന്നറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
576 #: ../atk/atkobject.c:620
577 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
578 msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ഹൈപ്പര് ടെക്സ്റ്റ് കണ്ണികളുടെ എണ്ണം"
580 #: ../atk/atkobject.c:621
581 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
582 msgstr "ഇപ്പോള് നിലവിലുളള AtkHypertext നുളള കണ്ണികളുടെ എണ്ണം"