1 # translation of or.po to Oriya
2 # Oriya translation of atk.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2005, 2006, 2009, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
5 # $Id: or.po,v 1.3 2006/12/15 05:17:55 liyuan Exp $
7 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2005, 2006.
8 # Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2006.
9 # Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009.
12 "Project-Id-Version: or\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
15 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 15:19+0530\n"
16 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
17 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
25 #: atk/atkhyperlink.c:103
29 #: atk/atkhyperlink.c:104
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରେ ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁ ବଛାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
33 #: atk/atkhyperlink.c:110
34 msgid "Number of Anchors"
35 msgstr "ସ୍ଥିରକର ସଂଖ୍ଯା"
37 #: atk/atkhyperlink.c:111
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ସ୍ଥିରକର ସଂଖ୍ଯା"
41 #: atk/atkhyperlink.c:119
43 msgstr "ଶେଷ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
45 #: atk/atkhyperlink.c:120
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁର ଶେଷ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
49 #: atk/atkhyperlink.c:128
51 msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
53 #: atk/atkhyperlink.c:129
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁର ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
62 msgid "accelerator label"
83 msgstr "ଅଙ୍କନ କ୍ଷେତ୍ର"
90 msgid "check menu item"
91 msgstr "ତନଖି ମେନୁ ବସ୍ତୁ"
99 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
101 #: atk/atkobject.c:85
103 msgstr "ସମ୍ମିଳିତ ବାକ୍ସ"
105 #: atk/atkobject.c:86
107 msgstr "ତାରୀଖ ସମ୍ପାଦକ"
109 #: atk/atkobject.c:87
111 msgstr "ଡେସ୍କଟପ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ"
113 #: atk/atkobject.c:88
114 msgid "desktop frame"
115 msgstr "ଡେସ୍କଟପ ବନ୍ଧେଇ"
117 #: atk/atkobject.c:89
121 #: atk/atkobject.c:90
125 #: atk/atkobject.c:91
126 msgid "directory pane"
127 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି ଝରକା"
129 #: atk/atkobject.c:92
131 msgstr "ଅଙ୍କନ କ୍ଷେତ୍ର"
133 #: atk/atkobject.c:93
137 #: atk/atkobject.c:94
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: atk/atkobject.c:96
144 msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଚୟକ"
146 #: atk/atkobject.c:97
150 #: atk/atkobject.c:98
154 #: atk/atkobject.c:99
155 msgid "html container"
156 msgstr "ଏଚ.ଟି.ଏମ.ଏଲ. ଧାରକ"
158 #: atk/atkobject.c:100
162 #: atk/atkobject.c:101
166 #: atk/atkobject.c:102
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ବନ୍ଧେଇ"
170 #: atk/atkobject.c:103
174 #: atk/atkobject.c:104
176 msgstr "ବହୁସ୍ତର ଝରକା"
178 #: atk/atkobject.c:105
182 #: atk/atkobject.c:106
184 msgstr "ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
186 #: atk/atkobject.c:107
190 #: atk/atkobject.c:108
194 #: atk/atkobject.c:109
198 #: atk/atkobject.c:110
202 #: atk/atkobject.c:111
206 #: atk/atkobject.c:112
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଟାବର ତାଲିକା"
210 #: atk/atkobject.c:113
214 #: atk/atkobject.c:114
215 msgid "password text"
216 msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପାଠ୍ଯ"
218 #: atk/atkobject.c:115
222 #: atk/atkobject.c:116
226 #: atk/atkobject.c:117
230 #: atk/atkobject.c:118
234 #: atk/atkobject.c:119
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "ରେଡିଓ ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
238 #: atk/atkobject.c:120
242 #: atk/atkobject.c:121
244 msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
246 #: atk/atkobject.c:122
248 msgstr "ଦୃଶ୍ଯବଦଳା ପଟି"
250 #: atk/atkobject.c:123
252 msgstr "ଦୃଶ୍ଯବଦଳା ଝରକା"
254 #: atk/atkobject.c:124
258 #: atk/atkobject.c:125
262 #: atk/atkobject.c:126
266 #: atk/atkobject.c:127
270 #: atk/atkobject.c:128
272 msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ପଟି"
274 #: atk/atkobject.c:129
278 #: atk/atkobject.c:130
282 #: atk/atkobject.c:131
283 msgid "table column header"
284 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
286 #: atk/atkobject.c:132
287 msgid "table row header"
288 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
290 #: atk/atkobject.c:133
291 msgid "tear off menu item"
292 msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
294 #: atk/atkobject.c:134
298 #: atk/atkobject.c:135
302 #: atk/atkobject.c:136
303 msgid "toggle button"
306 #: atk/atkobject.c:137
310 #: atk/atkobject.c:138
314 #: atk/atkobject.c:139
318 #: atk/atkobject.c:140
322 #: atk/atkobject.c:141
326 #: atk/atkobject.c:142
328 msgstr "ଦୃଶ୍ଯ ସଂଯୋଗୀ"
330 #: atk/atkobject.c:143
334 #: atk/atkobject.c:144
338 #: atk/atkobject.c:145
342 #: atk/atkobject.c:146
346 #: atk/atkobject.c:147
350 #: atk/atkobject.c:148
354 #: atk/atkobject.c:149
356 msgstr "ସ୍ବଂୟ ସମାପ୍ତି"
358 #: atk/atkobject.c:150
362 #: atk/atkobject.c:151
363 msgid "embedded component"
364 msgstr "ସନ୍ନିବେଶିତ ଯନ୍ତ୍ରାଂଶ"
366 #: atk/atkobject.c:152
370 #: atk/atkobject.c:153
374 #: atk/atkobject.c:154
378 #: atk/atkobject.c:155
379 msgid "document frame"
382 #: atk/atkobject.c:156
386 #: atk/atkobject.c:157
390 #: atk/atkobject.c:158
394 #: atk/atkobject.c:159
395 msgid "redundant object"
396 msgstr "ଅନାବଶ୍ଯକ ବସ୍ତୁ"
398 #: atk/atkobject.c:160
402 #: atk/atkobject.c:161
406 #: atk/atkobject.c:162
407 msgid "input method window"
408 msgstr "ନିବେଶ ପଦ୍ଧତି ୱିଣ୍ଡୋ"
410 #: atk/atkobject.c:488
411 msgid "Accessible Name"
414 #: atk/atkobject.c:489
415 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
416 msgstr "ସହାୟକ ଟେକନିକି ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ବସ୍ତୁ ଉଦାହରଣର ନାମ"
418 #: atk/atkobject.c:495
419 msgid "Accessible Description"
420 msgstr "ସୁଗମ ବର୍ଣ୍ଣନା"
422 #: atk/atkobject.c:496
423 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
424 msgstr "ସହାୟକ ଟେକନିକି ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ବସ୍ତୁର ବର୍ଣ୍ଣନା"
426 #: atk/atkobject.c:502
427 msgid "Accessible Parent"
430 #: atk/atkobject.c:503
431 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
432 msgstr "ପୂର୍ବଜ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
434 #: atk/atkobject.c:509
435 msgid "Accessible Value"
438 #: atk/atkobject.c:510
439 msgid "Is used to notify that the value has changed"
440 msgstr "ମୂଲ୍ଯ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
442 #: atk/atkobject.c:518
443 msgid "Accessible Role"
446 #: atk/atkobject.c:519
447 msgid "The accessible role of this object"
448 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ଭୂମିକା"
450 #: atk/atkobject.c:527
451 msgid "Accessible Layer"
454 #: atk/atkobject.c:528
455 msgid "The accessible layer of this object"
456 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ସ୍ତର"
458 #: atk/atkobject.c:536
459 msgid "Accessible MDI Value"
460 msgstr "ସୁଗମ ଏମ.ଡି.ଆଇ. ମୂଲ୍ଯ"
462 #: atk/atkobject.c:537
463 msgid "The accessible MDI value of this object"
464 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ଏମ.ଡି.ଆଇ. ମୂଲ୍ଯ"
466 #: atk/atkobject.c:545
467 msgid "Accessible Table Caption"
468 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ"
470 #: atk/atkobject.c:546
472 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
473 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
475 "ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ; ଏହି ଗୁଣଧର୍ମ ବ୍ଯବହାର କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ. ଏହା "
476 "ବଦଳରେ ସୁଗମ ସାରଣୀ-ଶୀର୍ଷକ-ବସ୍ତୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
478 #: atk/atkobject.c:552
479 msgid "Accessible Table Column Header"
480 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
482 #: atk/atkobject.c:553
483 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
484 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
486 #: atk/atkobject.c:559
487 msgid "Accessible Table Column Description"
488 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ବର୍ଣ୍ଣନା"
490 #: atk/atkobject.c:560
491 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
492 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ବର୍ଣ୍ଣନା ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
494 #: atk/atkobject.c:566
495 msgid "Accessible Table Row Header"
496 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
498 #: atk/atkobject.c:567
499 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
500 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
502 #: atk/atkobject.c:573
503 msgid "Accessible Table Row Description"
504 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ବର୍ଣ୍ଣନା"
506 #: atk/atkobject.c:574
507 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
508 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ବର୍ଣ୍ଣନା ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
510 #: atk/atkobject.c:580
511 msgid "Accessible Table Summary"
512 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସାରାଂଶ"
514 #: atk/atkobject.c:581
515 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
516 msgstr "ସାରଣୀ ସାରାଂଶ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
518 #: atk/atkobject.c:587
519 msgid "Accessible Table Caption Object"
520 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବସ୍ତୁ"
522 #: atk/atkobject.c:588
523 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
524 msgstr "ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବସ୍ତୁ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
526 #: atk/atkobject.c:594
527 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
528 msgstr "ସୁଗମ ହାଇପରପାଠ୍ଯର ସଂଯୋଗର ସଂଖ୍ଯା"
530 #: atk/atkobject.c:595
531 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
532 msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଏଟିକେହାଇପରପାଠ୍ଯର ସଂଯୋଗର ସଂଖ୍ଯା"