Added AtkMisc class, uprev for gnome-2.17.5, and release.
[atk.git] / po / ta.po
blob7b7efedba8ed07aac923e454bdafcb751f04a930
1 # translation of atk.HEAD.ta.po to Tamil
2 # translation of ta.po to Tamil
3 # Tamil translation of ATK.
4 # Copyright (C) 2003 ATK'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
6 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
7 # Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
8 # Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ta\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2007-01-08 14:18+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 16:05+0530\n"
16 "Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "\n"
24 "\n"
25 "\n"
27 #: atk/atkhyperlink.c:103
28 msgid "Selected Link"
29 msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட இணைப்பு"
31 #: atk/atkhyperlink.c:104
32 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
33 msgstr "AtkHyperlink பொருள் தேர்வு செய்யப்பட்டதா என குறிப்பிடவும்"
35 #: atk/atkhyperlink.c:110
36 msgid "Number of Anchors"
37 msgstr "இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
39 #: atk/atkhyperlink.c:111
40 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
41 msgstr "AtkHyperlink பொருளோடு தொடர்புடைய இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
43 #: atk/atkhyperlink.c:119
44 msgid "End index"
45 msgstr "அட்டவணை முடிவு"
47 #: atk/atkhyperlink.c:120
48 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் அட்டவணை முடிவு"
51 #: atk/atkhyperlink.c:128
52 msgid "Start index"
53 msgstr "அட்டவணையை துவக்கு"
55 #: atk/atkhyperlink.c:129
56 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
57 msgstr "AtkHyperlink பொருளின் அட்டவணை துவக்கம்"
59 #: atk/atkobject.c:82
60 msgid "invalid"
61 msgstr "செல்லுபடியற்றது"
63 #: atk/atkobject.c:83
64 msgid "accelerator label"
65 msgstr "முடக்கல் அடையாளம்ளம்"
67 #: atk/atkobject.c:84
68 msgid "alert"
69 msgstr "விழிப்புணர்வு"
71 #: atk/atkobject.c:85
72 msgid "animation"
73 msgstr "அசைவூட்டம்"
75 #: atk/atkobject.c:86
76 msgid "arrow"
77 msgstr "அம்பு"
79 #: atk/atkobject.c:87
80 msgid "calendar"
81 msgstr "நாள்காட்டி"
83 #: atk/atkobject.c:88
84 msgid "canvas"
85 msgstr "வரையும்மிடம்"
87 #: atk/atkobject.c:89
88 msgid "check box"
89 msgstr "சோதனைப்பெட்டி"
91 #: atk/atkobject.c:90
92 msgid "check menu item"
93 msgstr "மெனு உருப்படிகளை சோதி"
95 #: atk/atkobject.c:91
96 msgid "color chooser"
97 msgstr "வண்ண தேர்வாளர்"
99 #: atk/atkobject.c:92
100 msgid "column header"
101 msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு"
103 #: atk/atkobject.c:93
104 msgid "combo box"
105 msgstr "தேர்வுப்பெட்டி"
107 #: atk/atkobject.c:94
108 msgid "dateeditor"
109 msgstr "தேதி தொகுப்பி"
111 #: atk/atkobject.c:95
112 msgid "desktop icon"
113 msgstr "மேல் மேசை சின்னம்"
115 #: atk/atkobject.c:96
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "மேல் மேசை சட்டம்"
119 #: atk/atkobject.c:97
120 msgid "dial"
121 msgstr "சுழற்று"
123 #: atk/atkobject.c:98
124 msgid "dialog"
125 msgstr "உரையாடல்"
127 #: atk/atkobject.c:99
128 msgid "directory pane"
129 msgstr "அடைவு பகுதி"
131 #: atk/atkobject.c:100
132 msgid "drawing area"
133 msgstr "வரையும் படம்"
135 #: atk/atkobject.c:101
136 msgid "file chooser"
137 msgstr "கோப்பு தேர்வாளர்"
139 #: atk/atkobject.c:102
140 msgid "filler"
141 msgstr "நிரப்புக் கருவி"
143 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
144 #: atk/atkobject.c:104
145 msgid "fontchooser"
146 msgstr "எழுத்துரு தேர்வாளர்"
148 #: atk/atkobject.c:105
149 msgid "frame"
150 msgstr "சட்டம்"
152 #: atk/atkobject.c:106
153 msgid "glass pane"
154 msgstr "கண்ணாடி பகுதி"
156 #: atk/atkobject.c:107
157 msgid "html container"
158 msgstr "html தாங்கி"
160 #: atk/atkobject.c:108
161 msgid "icon"
162 msgstr "குறும்படம்"
164 #: atk/atkobject.c:109
165 msgid "image"
166 msgstr "உருவம்"
168 #: atk/atkobject.c:110
169 msgid "internal frame"
170 msgstr "உள்ளமை சட்டம்"
172 #: atk/atkobject.c:111
173 msgid "label"
174 msgstr "அடையாளம்"
176 #: atk/atkobject.c:112
177 msgid "layered pane"
178 msgstr "அடுக்களுடன் பலகம்"
180 #: atk/atkobject.c:113
181 msgid "list"
182 msgstr "பட்டியல்"
184 #: atk/atkobject.c:114
185 msgid "list item"
186 msgstr "பட்டியல் உருப்படி"
188 #: atk/atkobject.c:115
189 msgid "menu"
190 msgstr "பட்டி"
192 #: atk/atkobject.c:116
193 msgid "menu bar"
194 msgstr "மெனு பட்டை"
196 #: atk/atkobject.c:117
197 msgid "menu item"
198 msgstr "மெனு உருப்படி"
200 #: atk/atkobject.c:118
201 msgid "option pane"
202 msgstr "விருப்பப் பலகம்"
204 #: atk/atkobject.c:119
205 msgid "page tab"
206 msgstr "பக்கம் தத்தல்"
208 #: atk/atkobject.c:120
209 msgid "page tab list"
210 msgstr "பக்கம் தத்தல் பட்டியல்"
212 #: atk/atkobject.c:121
213 msgid "panel"
214 msgstr "பலகம்"
216 #: atk/atkobject.c:122
217 msgid "password text"
218 msgstr "கடவுச் சொல் உரை"
220 #: atk/atkobject.c:123
221 msgid "popup menu"
222 msgstr "நிறு சாளர பட்டி"
224 #: atk/atkobject.c:124
225 msgid "progress bar"
226 msgstr "முன்னேற்ற பட்டி"
228 #: atk/atkobject.c:125
229 msgid "push button"
230 msgstr "அழுத்தும் பட்டன்"
232 #: atk/atkobject.c:126
233 msgid "radio button"
234 msgstr "ஒற்றைத் தேர்வு பெட்டி"
236 #: atk/atkobject.c:127
237 msgid "radio menu item"
238 msgstr "ஒற்றைப் மெனு உருப்படி"
240 #: atk/atkobject.c:128
241 msgid "root pane"
242 msgstr "மூல பலகம்"
244 #: atk/atkobject.c:129
245 msgid "row header"
246 msgstr "கிடைவரிசை தலைப்பு"
248 #: atk/atkobject.c:130
249 msgid "scroll bar"
250 msgstr "உருளல் பட்டி"
252 #: atk/atkobject.c:131
253 msgid "scroll pane"
254 msgstr "உருளல் பலகம்"
256 #: atk/atkobject.c:132
257 msgid "separator"
258 msgstr "பிரிவாளர்"
260 #: atk/atkobject.c:133
261 msgid "slider"
262 msgstr "ஸ்லைடர்"
264 #: atk/atkobject.c:134
265 msgid "split pane"
266 msgstr "பிரிவு பலகம்"
268 #: atk/atkobject.c:135
269 msgid "spin button"
270 msgstr "சுழல் பட்டன்"
272 #: atk/atkobject.c:136
273 msgid "statusbar"
274 msgstr "நிலை பலகம்"
276 #: atk/atkobject.c:137
277 msgid "table"
278 msgstr "அட்டவணை"
280 #: atk/atkobject.c:138
281 msgid "table cell"
282 msgstr "அட்டவணை செல்"
284 #: atk/atkobject.c:139
285 msgid "table column header"
286 msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு"
288 #: atk/atkobject.c:140
289 msgid "table row header"
290 msgstr "அட்டவணை கிடைவரிசை தலைப்பு"
292 #: atk/atkobject.c:141
293 msgid "tear off menu item"
294 msgstr "கிழிக்கக்கூடிய பட்டி உருப்படி"
296 #: atk/atkobject.c:142
297 msgid "terminal"
298 msgstr "முனையம்"
300 #: atk/atkobject.c:143
301 msgid "text"
302 msgstr "உரை"
304 #: atk/atkobject.c:144
305 msgid "toggle button"
306 msgstr "இருநிலை பொத்தான்"
308 #: atk/atkobject.c:145
309 msgid "tool bar"
310 msgstr "கருவி பட்டை"
312 #: atk/atkobject.c:146
313 msgid "tool tip"
314 msgstr "கருவி உதவி"
316 #: atk/atkobject.c:147
317 msgid "tree"
318 msgstr "மரம்"
320 #: atk/atkobject.c:148
321 msgid "tree table"
322 msgstr "கிளை அட்டவணை"
324 #: atk/atkobject.c:149
325 msgid "unknown"
326 msgstr "தெரியாதது"
328 #: atk/atkobject.c:150
329 msgid "viewport"
330 msgstr "காட்சி சாளரம்"
332 #: atk/atkobject.c:151
333 msgid "window"
334 msgstr "சாளரம்"
336 #: atk/atkobject.c:152
337 msgid "header"
338 msgstr "தலைக்குறிப்பு"
340 #: atk/atkobject.c:153
341 msgid "footer"
342 msgstr "அடிக்குறிப்பு"
344 #: atk/atkobject.c:154
345 msgid "paragraph"
346 msgstr "பத்தி"
348 #: atk/atkobject.c:155
349 msgid "application"
350 msgstr "செயல்பாடு"
352 #: atk/atkobject.c:156
353 msgid "autocomplete"
354 msgstr "தானாக முடி"
356 #: atk/atkobject.c:157
357 msgid "edit bar"
358 msgstr "திருத்தல் பட்டி"
360 #: atk/atkobject.c:158
361 msgid "embedded component"
362 msgstr "பொதிந்த பொருள்"
364 #: atk/atkobject.c:159
365 msgid "entry"
366 msgstr "உள்ளீடு"
368 #: atk/atkobject.c:160
369 msgid "chart"
370 msgstr "வரைபடம்"
372 #: atk/atkobject.c:161
373 msgid "caption"
374 msgstr "தலைப்பு"
376 #: atk/atkobject.c:162
377 msgid "document frame"
378 msgstr "ஆவண சட்டம்"
380 #: atk/atkobject.c:163
381 msgid "heading"
382 msgstr "தலைப்பு"
384 #: atk/atkobject.c:164
385 msgid "page"
386 msgstr "பக்கம்"
388 #: atk/atkobject.c:165
389 msgid "section"
390 msgstr "பிரிவு"
392 #: atk/atkobject.c:166
393 msgid "redundant object"
394 msgstr "மிகை பொருள்"
396 #: atk/atkobject.c:167
397 msgid "form"
398 msgstr "படிவம்"
400 #: atk/atkobject.c:356
401 msgid "Accessible Name"
402 msgstr "அணுகக்கூடிய பெயர்"
404 #: atk/atkobject.c:357
405 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
406 msgstr "தொழில்நுட்ப அணுகலுக்காக நிகழ்வின் பெயர் வடிவமைக்கப்பட்டது"
408 #: atk/atkobject.c:363
409 msgid "Accessible Description"
410 msgstr "அணுகக்கூடிய விளக்கம்"
412 #: atk/atkobject.c:364
413 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
414 msgstr "தொழில் நுட்ப அணுகலுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட பொருளின் விளக்கம்"
416 #: atk/atkobject.c:370
417 msgid "Accessible Parent"
418 msgstr "அணுகக்கூடிய முதன்மை"
420 #: atk/atkobject.c:371
421 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
422 msgstr "முதன்மை அடைவு மாற்றப்பட்டதா என்பதை குறிப்பிட பயன்படும்"
424 #: atk/atkobject.c:377
425 msgid "Accessible Value"
426 msgstr "அணுகக்கூடிய மதிப்பு"
428 #: atk/atkobject.c:378
429 msgid "Is used to notify that the value has changed"
430 msgstr "மதிப்பு மாற்றப்பட்டதா என்பதை தெரிந்துகொள்ள பயன்படும்"
432 #: atk/atkobject.c:386
433 msgid "Accessible Role"
434 msgstr "அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
436 #: atk/atkobject.c:387
437 msgid "The accessible role of this object"
438 msgstr "பொருளின் அணுகக்கூடிய பங்களிப்பு"
440 #: atk/atkobject.c:395
441 msgid "Accessible Layer"
442 msgstr "அணுகக்கூடிய மட்டம்"
444 #: atk/atkobject.c:396
445 msgid "The accessible layer of this object"
446 msgstr "இந்த பொருளின் அணுகக்கூடிய மட்டம்"
448 #: atk/atkobject.c:404
449 msgid "Accessible MDI Value"
450 msgstr "அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
452 #: atk/atkobject.c:405
453 msgid "The accessible MDI value of this object"
454 msgstr "இந்த பொருளின் அணுகக்கூடிய MDI மதிப்பு"
456 #: atk/atkobject.c:413
457 msgid "Accessible Table Caption"
458 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு"
460 #: atk/atkobject.c:414
461 msgid ""
462 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
463 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
464 msgstr ""
465 "இது பட்டியலின் தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும். அணுகக்கூடிய-அட்டவணை-தலைப்பு-"
466 "பொருளை பயன்படுத்த வேண்டும்"
468 #: atk/atkobject.c:420
469 msgid "Accessible Table Column Header"
470 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு"
472 #: atk/atkobject.c:421
473 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
474 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை குறிக்க பயன்படும்"
476 #: atk/atkobject.c:427
477 msgid "Accessible Table Column Description"
478 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம்"
480 #: atk/atkobject.c:428
481 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
482 msgstr "இது அட்டவணை தலைப்பு விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
484 #: atk/atkobject.c:434
485 msgid "Accessible Table Row Header"
486 msgstr "அணுகக்கூடிய நெடுவரிசை அட்டவணை தலைப்பு"
488 #: atk/atkobject.c:435
489 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
490 msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை அறிவிக்க பயன்படும்"
492 #: atk/atkobject.c:441
493 msgid "Accessible Table Row Description"
494 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம்"
496 #: atk/atkobject.c:442
497 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
498 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை நெடுவரிசை விளக்கம் மாற்றப்பட்டதை குறிக்க பயன்படும்"
500 #: atk/atkobject.c:448
501 msgid "Accessible Table Summary"
502 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை சுருக்கம்"
504 #: atk/atkobject.c:449
505 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
506 msgstr "அட்டவணை சுருக்கம் மாற்றப்பட்டதை குறிப்பிட பயன்படும்"
508 #: atk/atkobject.c:455
509 msgid "Accessible Table Caption Object"
510 msgstr "அணுகக்கூடிய அட்டவணை தலைப்பு பொருள்"
512 #: atk/atkobject.c:456
513 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
514 msgstr "அட்டவணை தலைப்பு மாற்றப்பட்டதை குறிப்பிட பயன்படும்"
516 #: atk/atkobject.c:462
517 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
518 msgstr "அணுகக்கூடிய மீஉரை இணைப்புகளின் எண்ணிக்கை"
520 #: atk/atkobject.c:463
521 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
522 msgstr "தற்போதுோதைய AtkHypertஇல் உள்ள இணைப்புகளின் எண்ணிக்கைext "