1 # Dutch translation of ATK.
2 # Copyright (C) 2002 COPYRIGHTHOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # V. van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2002.
5 # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006
7 # 2004: verwijzing omgezet naar link (ingeburgerd woord)
11 "Project-Id-Version: atk cvs\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-06-11 08:14+0200\n"
15 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
16 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: atk/atkhyperlink.c:103
23 msgstr "Geselecteerde link"
25 #: atk/atkhyperlink.c:104
26 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27 msgstr "Geeft aan of het AtkHyperLink object geselecteerd is"
29 #: atk/atkhyperlink.c:110
30 msgid "Number of Anchors"
31 msgstr "Aantal ankers"
33 #: atk/atkhyperlink.c:111
34 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35 msgstr "Het aantal ankers wat met het AtkHyperlink object is geassocieerd"
37 #: atk/atkhyperlink.c:119
41 #: atk/atkhyperlink.c:120
42 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43 msgstr "Einde van de index van het AtkHyperlink object"
45 #: atk/atkhyperlink.c:128
49 #: atk/atkhyperlink.c:129
50 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "Begin van de index van het AtkHyperlink object"
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "sneltoetslabel"
83 msgstr "aankruisvakje"
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "aankruismenu-item"
91 msgstr "kleurenkiezer"
102 #: atk/atkobject.c:86
104 msgstr "datum-editor"
106 #: atk/atkobject.c:87
108 msgstr "bureaubladpictogram"
110 #: atk/atkobject.c:88
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "bureaublad-frame"
114 # opbellen/inbellen/bellen
115 #: atk/atkobject.c:89
119 # dialoog/dialoogvenster
120 #: atk/atkobject.c:90
122 msgstr "dialoogvenster"
124 #: atk/atkobject.c:91
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "mappenpaneel"
128 #: atk/atkobject.c:92
132 # bestandsselectie/kiezer
133 #: atk/atkobject.c:93
135 msgstr "bestandskiezer"
137 #: atk/atkobject.c:94
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: atk/atkobject.c:96
144 msgstr "lettertypeselectie"
146 #: atk/atkobject.c:97
150 #: atk/atkobject.c:98
154 #: atk/atkobject.c:99
155 msgid "html container"
156 msgstr "html-container"
158 #: atk/atkobject.c:100
162 #: atk/atkobject.c:101
166 #: atk/atkobject.c:102
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "intern frame"
170 #: atk/atkobject.c:103
174 #: atk/atkobject.c:104
176 msgstr "gelaagd paneel"
178 #: atk/atkobject.c:105
182 #: atk/atkobject.c:106
186 #: atk/atkobject.c:107
190 #: atk/atkobject.c:108
194 #: atk/atkobject.c:109
198 #: atk/atkobject.c:110
200 msgstr "opties-paneel"
202 #: atk/atkobject.c:111
204 msgstr "pagina-tabblad"
206 #: atk/atkobject.c:112
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "pagina-tabbladlijst"
210 #: atk/atkobject.c:113
214 #: atk/atkobject.c:114
215 msgid "password text"
216 msgstr "wachtwoordtekst"
218 #: atk/atkobject.c:115
222 #: atk/atkobject.c:116
224 msgstr "voortgangsbalk"
226 #: atk/atkobject.c:117
230 #: atk/atkobject.c:118
234 #: atk/atkobject.c:119
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "radio-menu-item"
238 #: atk/atkobject.c:120
243 #: atk/atkobject.c:121
247 #: atk/atkobject.c:122
251 #: atk/atkobject.c:123
253 msgstr "schuifpaneel"
255 # scheidingsteken/scheider/scheiding
256 #: atk/atkobject.c:124
260 # schuifknop/schuiver
261 #: atk/atkobject.c:125
265 #: atk/atkobject.c:126
267 msgstr "gedeeld paneel"
269 # draaiknop/tellerknop/teller/spinknop
270 #: atk/atkobject.c:127
272 msgstr "omhoog/omlaag-knop"
274 #: atk/atkobject.c:128
278 #: atk/atkobject.c:129
282 #: atk/atkobject.c:130
286 #: atk/atkobject.c:131
287 msgid "table column header"
290 #: atk/atkobject.c:132
291 msgid "table row header"
294 #: atk/atkobject.c:133
295 msgid "tear off menu item"
296 msgstr "losscheurbaar menu-item"
298 #: atk/atkobject.c:134
302 #: atk/atkobject.c:135
306 # schakelaar/schakelknop
307 #: atk/atkobject.c:136
308 msgid "toggle button"
311 #: atk/atkobject.c:137
315 #: atk/atkobject.c:138
319 #: atk/atkobject.c:139
323 #: atk/atkobject.c:140
327 #: atk/atkobject.c:141
331 #: atk/atkobject.c:142
335 #: atk/atkobject.c:143
339 #: atk/atkobject.c:144
343 #: atk/atkobject.c:145
347 #: atk/atkobject.c:146
351 #: atk/atkobject.c:147
356 #: atk/atkobject.c:148
360 #: atk/atkobject.c:149
362 msgstr "auto-afmaken"
364 #: atk/atkobject.c:150
366 msgstr "bewerkingsbalk"
368 #: atk/atkobject.c:151
369 msgid "embedded component"
370 msgstr "ingebedde component"
372 # Wat is de juiste betekenis?
373 # item/invoerveld/onderdeel
374 #: atk/atkobject.c:152
378 #: atk/atkobject.c:153
382 #: atk/atkobject.c:154
384 msgstr "onderschrift"
386 #: atk/atkobject.c:155
387 msgid "document frame"
388 msgstr "document-frame"
390 #: atk/atkobject.c:156
394 #: atk/atkobject.c:157
398 #: atk/atkobject.c:158
402 #: atk/atkobject.c:159
403 msgid "redundant object"
404 msgstr "overbodig object"
406 #: atk/atkobject.c:160
410 #: atk/atkobject.c:161
414 #: atk/atkobject.c:162
415 msgid "input method window"
418 #: atk/atkobject.c:488
419 msgid "Accessible Name"
420 msgstr "Toegankelijke naam"
422 #: atk/atkobject.c:489
423 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
424 msgstr "Naam van dit object, speciaal opgemaakt voor toegankelijkstechnologie"
426 #: atk/atkobject.c:495
427 msgid "Accessible Description"
428 msgstr "Toekankelijke omschrijving"
430 #: atk/atkobject.c:496
431 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
433 "Omschrijving van dit object, speciaal opgemaakt voor toegang van "
434 "ondersteunende technologie"
436 #: atk/atkobject.c:502
437 msgid "Accessible Parent"
438 msgstr "Toegankelijke ouder"
440 #: atk/atkobject.c:503
441 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
442 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de ouder is veranderd"
444 #: atk/atkobject.c:509
445 msgid "Accessible Value"
446 msgstr "Toegankelijke waarde"
448 #: atk/atkobject.c:510
449 msgid "Is used to notify that the value has changed"
450 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de waarde is veranderd"
452 #: atk/atkobject.c:518
453 msgid "Accessible Role"
454 msgstr "Toegankelijke rol"
456 #: atk/atkobject.c:519
457 msgid "The accessible role of this object"
458 msgstr "De toegankelijke rol van dit object"
460 #: atk/atkobject.c:527
461 msgid "Accessible Layer"
462 msgstr "Toegankelijke laag"
464 #: atk/atkobject.c:528
465 msgid "The accessible layer of this object"
466 msgstr "De toegankelijke laag van dit object"
468 #: atk/atkobject.c:536
469 msgid "Accessible MDI Value"
470 msgstr "Toegankelijke MDI-waarde"
472 #: atk/atkobject.c:537
473 msgid "The accessible MDI value of this object"
474 msgstr "De toegankelijke MDI-waarde van dit object"
476 #: atk/atkobject.c:545
477 msgid "Accessible Table Caption"
478 msgstr "Toegankelijke tabeltitel"
480 #: atk/atkobject.c:546
482 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
483 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
485 "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd (niet "
486 "gebruiken). U kunt beter accessible-table-caption-object gebruiken."
488 #: atk/atkobject.c:552
489 msgid "Accessible Table Column Header"
490 msgstr "Toegankelijke tabel kolomtitel"
492 #: atk/atkobject.c:553
493 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
494 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolomtitel is veranderd"
496 #: atk/atkobject.c:559
497 msgid "Accessible Table Column Description"
498 msgstr "Toegankelijke kolomomschrijving"
500 #: atk/atkobject.c:560
501 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
502 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolomomschrijving is veranderd"
504 #: atk/atkobject.c:566
505 msgid "Accessible Table Row Header"
506 msgstr "Toegankelijke rijtitel"
508 #: atk/atkobject.c:567
509 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
510 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijtitel is veranderd"
512 #: atk/atkobject.c:573
513 msgid "Accessible Table Row Description"
514 msgstr "Toegankelijke rijomschrijving"
516 #: atk/atkobject.c:574
517 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
518 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijomschrijving is veranderd"
520 #: atk/atkobject.c:580
521 msgid "Accessible Table Summary"
522 msgstr "Toegankelijke tabelsamenvatting"
524 #: atk/atkobject.c:581
525 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
526 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabelsamenvatting is veranderd"
528 #: atk/atkobject.c:587
529 msgid "Accessible Table Caption Object"
530 msgstr "Toegankelijk tabeltitelobject"
532 #: atk/atkobject.c:588
533 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
534 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd"
536 #: atk/atkobject.c:594
537 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
538 msgstr "Aantal toegankelijke hypertext links"
540 #: atk/atkobject.c:595
541 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
542 msgstr "Het huidig aantal links van de huidige AtkHypertext"