Revved to 1.23.5 for GNOME 2.23.5. generate atk.def from atk.symbols.
[atk.git] / po / ko.po
blob32188f1e2120499b229d0d2520ad0283cf38e0aa
1 # atk ko.po
2 # This file is distributed under the same license as the atk package.
3 # Nam SungHyun <namsh@kldp.org>, 2002
4 # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2006, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: atk\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 14:54+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 19:23+0900\n"
12 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
13 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
19 msgid "Selected Link"
20 msgstr "링크 선택"
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "해당 AtkHyperlink 오브젝트를 선택했는 지 여부를 지정합니다"
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "연결 개수"
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트에 연동된 연결의 개수"
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
35 msgid "End index"
36 msgstr "끝 인덱스"
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 끝 인덱스"
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
43 msgid "Start index"
44 msgstr "시작 인덱스"
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 시작 인덱스"
50 #: atk/atkobject.c:82
51 msgid "invalid"
52 msgstr "잘못됨"
54 #: atk/atkobject.c:83
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "단축키 레이블"
58 #: atk/atkobject.c:84
59 msgid "alert"
60 msgstr "경보"
62 #: atk/atkobject.c:85
63 msgid "animation"
64 msgstr "에니메이션"
66 #: atk/atkobject.c:86
67 msgid "arrow"
68 msgstr "화살표"
70 #: atk/atkobject.c:87
71 msgid "calendar"
72 msgstr "달력"
74 #: atk/atkobject.c:88
75 msgid "canvas"
76 msgstr "캔버스"
78 #: atk/atkobject.c:89
79 msgid "check box"
80 msgstr "확인란"
82 #: atk/atkobject.c:90
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "확인 메뉴 항목"
86 #: atk/atkobject.c:91
87 msgid "color chooser"
88 msgstr "색 선택창"
90 #: atk/atkobject.c:92
91 msgid "column header"
92 msgstr "열 헤더"
94 #: atk/atkobject.c:93
95 msgid "combo box"
96 msgstr "콤보 상자"
98 #: atk/atkobject.c:94
99 msgid "dateeditor"
100 msgstr "날짜 편집기"
102 #: atk/atkobject.c:95
103 msgid "desktop icon"
104 msgstr "바탕 화면 아이콘"
106 #: atk/atkobject.c:96
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "바탕 화면 프레임"
110 #: atk/atkobject.c:97
111 msgid "dial"
112 msgstr "다이얼"
114 #: atk/atkobject.c:98
115 msgid "dialog"
116 msgstr "대화상자"
118 #: atk/atkobject.c:99
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "디렉토리 창"
122 #: atk/atkobject.c:100
123 msgid "drawing area"
124 msgstr "그리기 영역"
126 #: atk/atkobject.c:101
127 msgid "file chooser"
128 msgstr "파일 선택창"
130 #: atk/atkobject.c:102
131 msgid "filler"
132 msgstr "채우기"
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: atk/atkobject.c:104
136 msgid "fontchooser"
137 msgstr "글꼴 선택창"
139 #: atk/atkobject.c:105
140 msgid "frame"
141 msgstr "프레임"
143 #: atk/atkobject.c:106
144 msgid "glass pane"
145 msgstr "투명 창"
147 #: atk/atkobject.c:107
148 msgid "html container"
149 msgstr "HTML 컨테이너"
151 #: atk/atkobject.c:108
152 msgid "icon"
153 msgstr "아이콘"
155 #: atk/atkobject.c:109
156 msgid "image"
157 msgstr "그림"
159 #: atk/atkobject.c:110
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "내부 프레임"
163 #: atk/atkobject.c:111
164 msgid "label"
165 msgstr "레이블"
167 #: atk/atkobject.c:112
168 msgid "layered pane"
169 msgstr "계층 창"
171 #: atk/atkobject.c:113
172 msgid "list"
173 msgstr "목록"
175 #: atk/atkobject.c:114
176 msgid "list item"
177 msgstr "목록 항목"
179 #: atk/atkobject.c:115
180 msgid "menu"
181 msgstr "메뉴"
183 #: atk/atkobject.c:116
184 msgid "menu bar"
185 msgstr "메뉴 모음"
187 #: atk/atkobject.c:117
188 msgid "menu item"
189 msgstr "메뉴 항목"
191 #: atk/atkobject.c:118
192 msgid "option pane"
193 msgstr "옵션 창"
195 #: atk/atkobject.c:119
196 msgid "page tab"
197 msgstr "페이지 탭"
199 #: atk/atkobject.c:120
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "페이지 탭 목록"
203 #: atk/atkobject.c:121
204 msgid "panel"
205 msgstr "패널"
207 #: atk/atkobject.c:122
208 msgid "password text"
209 msgstr "암호 텍스트"
211 #: atk/atkobject.c:123
212 msgid "popup menu"
213 msgstr "팝업 메뉴"
215 #: atk/atkobject.c:124
216 msgid "progress bar"
217 msgstr "진행률 표시줄"
219 #: atk/atkobject.c:125
220 msgid "push button"
221 msgstr "푸쉬 단추"
223 #: atk/atkobject.c:126
224 msgid "radio button"
225 msgstr "라디오 단추"
227 #: atk/atkobject.c:127
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "라디오 메뉴 항목"
231 #: atk/atkobject.c:128
232 msgid "root pane"
233 msgstr "루트 창"
235 #: atk/atkobject.c:129
236 msgid "row header"
237 msgstr "열 헤더"
239 #: atk/atkobject.c:130
240 msgid "scroll bar"
241 msgstr "스크롤 막대"
243 #: atk/atkobject.c:131
244 msgid "scroll pane"
245 msgstr "스크롤 창"
247 #: atk/atkobject.c:132
248 msgid "separator"
249 msgstr "구분선"
251 #: atk/atkobject.c:133
252 msgid "slider"
253 msgstr "슬라이더"
255 #: atk/atkobject.c:134
256 msgid "split pane"
257 msgstr "나눔 창"
259 #: atk/atkobject.c:135
260 msgid "spin button"
261 msgstr "스핀 단추"
263 #: atk/atkobject.c:136
264 msgid "statusbar"
265 msgstr "상태 표시줄"
267 #: atk/atkobject.c:137
268 msgid "table"
269 msgstr "테이블"
271 #: atk/atkobject.c:138
272 msgid "table cell"
273 msgstr "테이블 셀"
275 #: atk/atkobject.c:139
276 msgid "table column header"
277 msgstr "테이블 열 헤더"
279 #: atk/atkobject.c:140
280 msgid "table row header"
281 msgstr "테이블 행 헤더"
283 #: atk/atkobject.c:141
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "떼어내기 메뉴 항목"
287 #: atk/atkobject.c:142
288 msgid "terminal"
289 msgstr "터미널"
291 #: atk/atkobject.c:143
292 msgid "text"
293 msgstr "텍스트"
295 #: atk/atkobject.c:144
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "토글 단추"
299 #: atk/atkobject.c:145
300 msgid "tool bar"
301 msgstr "도구 모음"
303 #: atk/atkobject.c:146
304 msgid "tool tip"
305 msgstr "도구 설명"
307 #: atk/atkobject.c:147
308 msgid "tree"
309 msgstr "트리"
311 #: atk/atkobject.c:148
312 msgid "tree table"
313 msgstr "트리 테이블"
315 #: atk/atkobject.c:149
316 msgid "unknown"
317 msgstr "알 수 없음"
319 #: atk/atkobject.c:150
320 msgid "viewport"
321 msgstr "뷰포트"
323 #: atk/atkobject.c:151
324 msgid "window"
325 msgstr "창"
327 #: atk/atkobject.c:152
328 msgid "header"
329 msgstr "머리글"
331 #: atk/atkobject.c:153
332 msgid "footer"
333 msgstr "바닥글"
335 #: atk/atkobject.c:154
336 msgid "paragraph"
337 msgstr "단락"
339 #: atk/atkobject.c:155
340 msgid "application"
341 msgstr "응용프로그램"
343 #: atk/atkobject.c:156
344 msgid "autocomplete"
345 msgstr "자동 완성"
347 #: atk/atkobject.c:157
348 msgid "edit bar"
349 msgstr "편집 막대"
351 #: atk/atkobject.c:158
352 msgid "embedded component"
353 msgstr "포함된 컴포넌트"
355 #: atk/atkobject.c:159
356 msgid "entry"
357 msgstr "입력창"
359 #: atk/atkobject.c:160
360 msgid "chart"
361 msgstr "표"
363 #: atk/atkobject.c:161
364 msgid "caption"
365 msgstr "캡션"
367 #: atk/atkobject.c:162
368 msgid "document frame"
369 msgstr "문서 프레임"
371 #: atk/atkobject.c:163
372 msgid "heading"
373 msgstr "머리글"
375 #: atk/atkobject.c:164
376 msgid "page"
377 msgstr "쪽"
379 #: atk/atkobject.c:165
380 msgid "section"
381 msgstr "절"
383 #: atk/atkobject.c:166
384 msgid "redundant object"
385 msgstr "추가 객체"
387 #: atk/atkobject.c:167
388 msgid "form"
389 msgstr "폼"
391 #: atk/atkobject.c:356
392 msgid "Accessible Name"
393 msgstr "접근성 이름"
395 #: atk/atkobject.c:357
396 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
397 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트 인스턴스의 이름"
399 #: atk/atkobject.c:363
400 msgid "Accessible Description"
401 msgstr "접근성 설명"
403 #: atk/atkobject.c:364
404 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
405 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트의 설명"
407 #: atk/atkobject.c:370
408 msgid "Accessible Parent"
409 msgstr "접근성 상위"
411 #: atk/atkobject.c:371
412 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
413 msgstr "상위 오브젝트가 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
415 #: atk/atkobject.c:377
416 msgid "Accessible Value"
417 msgstr "접근성 값"
419 #: atk/atkobject.c:378
420 msgid "Is used to notify that the value has changed"
421 msgstr "값이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
423 #: atk/atkobject.c:386
424 msgid "Accessible Role"
425 msgstr "접근 역할"
427 #: atk/atkobject.c:387
428 msgid "The accessible role of this object"
429 msgstr "이 오브젝트의 접근성 역할"
431 #: atk/atkobject.c:395
432 msgid "Accessible Layer"
433 msgstr "접근성 레이어"
435 #: atk/atkobject.c:396
436 msgid "The accessible layer of this object"
437 msgstr "이 오브젝트의 접근성 레이어"
439 #: atk/atkobject.c:404
440 msgid "Accessible MDI Value"
441 msgstr "접근성 MDI 값"
443 #: atk/atkobject.c:405
444 msgid "The accessible MDI value of this object"
445 msgstr "이 오브젝트의 접근성 MDI 값"
447 #: atk/atkobject.c:413
448 msgid "Accessible Table Caption"
449 msgstr "접근성 테이블 캡션"
451 #: atk/atkobject.c:414
452 msgid ""
453 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
454 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
455 msgstr ""
456 "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다; 이 속성은 사용하지 않아야 합니다. 대"
457 "신에 accessible-table-caption-object를 사용해야 합니다"
459 #: atk/atkobject.c:420
460 msgid "Accessible Table Column Header"
461 msgstr "접근성 테이블 열 머리말"
463 #: atk/atkobject.c:421
464 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
465 msgstr "테이블 열 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
467 #: atk/atkobject.c:427
468 msgid "Accessible Table Column Description"
469 msgstr "접근성 테이블 열 설명"
471 #: atk/atkobject.c:428
472 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
473 msgstr "테이블 열 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
475 #: atk/atkobject.c:434
476 msgid "Accessible Table Row Header"
477 msgstr "접근성 테이블 행 머리말"
479 #: atk/atkobject.c:435
480 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
481 msgstr "테이블 행 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
483 #: atk/atkobject.c:441
484 msgid "Accessible Table Row Description"
485 msgstr "접근성 테이블 행 설명"
487 #: atk/atkobject.c:442
488 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
489 msgstr "테이블 행 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
491 #: atk/atkobject.c:448
492 msgid "Accessible Table Summary"
493 msgstr "접근성 테이블 요약"
495 #: atk/atkobject.c:449
496 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
497 msgstr "테이블 요약이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
499 #: atk/atkobject.c:455
500 msgid "Accessible Table Caption Object"
501 msgstr "접근성 테이블 캡션 오브젝트"
503 #: atk/atkobject.c:456
504 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
505 msgstr "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
507 #: atk/atkobject.c:462
508 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
509 msgstr "접근성 하이퍼텍스트 링크 개수"
511 #: atk/atkobject.c:463
512 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
513 msgstr "현재 AtkHyperlink에 들어 있는 링크의 개수"