doc: improve atkutil documentation
[atk.git] / po / es.po
bloba49f6d30ab40bb8db3a2f00bc3c6e41f521e17e1
1 # translation of atk.HEAD.po to Español
2 # ATK Spanish Translation.
3 # Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
7 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
8 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
9 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011.
10 # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2013.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
16 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-12-10 17:01+0000\n"
18 "PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:17+0100\n"
19 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
21 "Language: \n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:127
29 msgid "Selected Link"
30 msgstr "Enlace seleccionado"
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
33 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
34 msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:134
37 msgid "Number of Anchors"
38 msgstr "Número de anclas"
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
41 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
42 msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:143
45 msgid "End index"
46 msgstr "Índice final"
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
49 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
52 #: ../atk/atkhyperlink.c:152
53 msgid "Start index"
54 msgstr "Índice inicial"
56 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
57 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
58 msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
60 #: ../atk/atkobject.c:103
61 msgid "invalid"
62 msgstr "no válido"
64 #: ../atk/atkobject.c:104
65 msgid "accelerator label"
66 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
68 #: ../atk/atkobject.c:105
69 msgid "alert"
70 msgstr "alerta"
72 #: ../atk/atkobject.c:106
73 msgid "animation"
74 msgstr "animación"
76 #: ../atk/atkobject.c:107
77 msgid "arrow"
78 msgstr "flecha"
80 #: ../atk/atkobject.c:108
81 msgid "calendar"
82 msgstr "calendario"
84 #: ../atk/atkobject.c:109
85 msgid "canvas"
86 msgstr "lienzo"
88 #: ../atk/atkobject.c:110
89 msgid "check box"
90 msgstr "casilla de verificación"
92 #: ../atk/atkobject.c:111
93 msgid "check menu item"
94 msgstr "elemento de menú de verificación"
96 #: ../atk/atkobject.c:112
97 msgid "color chooser"
98 msgstr "seleccionador de color"
100 #: ../atk/atkobject.c:113
101 msgid "column header"
102 msgstr "cabecera de la columna"
104 #: ../atk/atkobject.c:114
105 msgid "combo box"
106 msgstr "caja combinada"
108 #: ../atk/atkobject.c:115
109 msgid "dateeditor"
110 msgstr "editor de fecha"
112 #: ../atk/atkobject.c:116
113 msgid "desktop icon"
114 msgstr "icono del escritorio"
116 #: ../atk/atkobject.c:117
117 msgid "desktop frame"
118 msgstr "marco del escritorio"
120 #: ../atk/atkobject.c:118
121 msgid "dial"
122 msgstr "marcador"
124 #: ../atk/atkobject.c:119
125 msgid "dialog"
126 msgstr "diálogo"
128 #: ../atk/atkobject.c:120
129 msgid "directory pane"
130 msgstr "panel de directorio"
132 #: ../atk/atkobject.c:121
133 msgid "drawing area"
134 msgstr "área de dibujo"
136 #: ../atk/atkobject.c:122
137 msgid "file chooser"
138 msgstr "seleccionador de archivos"
140 #: ../atk/atkobject.c:123
141 msgid "filler"
142 msgstr "completador"
144 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
145 #: ../atk/atkobject.c:125
146 msgid "fontchooser"
147 msgstr "seleccionador de tipografía"
149 #: ../atk/atkobject.c:126
150 msgid "frame"
151 msgstr "marco"
153 #: ../atk/atkobject.c:127
154 msgid "glass pane"
155 msgstr "panel transparente"
157 #: ../atk/atkobject.c:128
158 msgid "html container"
159 msgstr "contenedor html"
161 #: ../atk/atkobject.c:129
162 msgid "icon"
163 msgstr "icono"
165 #: ../atk/atkobject.c:130
166 msgid "image"
167 msgstr "imagen"
169 #: ../atk/atkobject.c:131
170 msgid "internal frame"
171 msgstr "marco interno"
173 #: ../atk/atkobject.c:132
174 msgid "label"
175 msgstr "etiqueta"
177 #: ../atk/atkobject.c:133
178 msgid "layered pane"
179 msgstr "panel superpuesto"
181 #: ../atk/atkobject.c:134
182 msgid "list"
183 msgstr "lista"
185 #: ../atk/atkobject.c:135
186 msgid "list item"
187 msgstr "elemento de lista"
189 #: ../atk/atkobject.c:136
190 msgid "menu"
191 msgstr "menú"
193 #: ../atk/atkobject.c:137
194 msgid "menu bar"
195 msgstr "barra de menú"
197 #: ../atk/atkobject.c:138
198 msgid "menu item"
199 msgstr "elemento de menú"
201 #: ../atk/atkobject.c:139
202 msgid "option pane"
203 msgstr "panel de opciones"
205 #: ../atk/atkobject.c:140
206 msgid "page tab"
207 msgstr "pestaña de página"
209 #: ../atk/atkobject.c:141
210 msgid "page tab list"
211 msgstr "lista de pestañas de página"
213 #: ../atk/atkobject.c:142
214 msgid "panel"
215 msgstr "panel"
217 #: ../atk/atkobject.c:143
218 msgid "password text"
219 msgstr "texto de contraseña"
221 #: ../atk/atkobject.c:144
222 msgid "popup menu"
223 msgstr "menú emergente"
225 #: ../atk/atkobject.c:145
226 msgid "progress bar"
227 msgstr "barra de progreso"
229 #: ../atk/atkobject.c:146
230 msgid "push button"
231 msgstr "botón de pulsación"
233 #: ../atk/atkobject.c:147
234 msgid "radio button"
235 msgstr "botón de radio"
237 #: ../atk/atkobject.c:148
238 msgid "radio menu item"
239 msgstr "elemento de menú tipo radio"
241 #: ../atk/atkobject.c:149
242 msgid "root pane"
243 msgstr "panel raíz"
245 #: ../atk/atkobject.c:150
246 msgid "row header"
247 msgstr "cabecera de la fila"
249 #: ../atk/atkobject.c:151
250 msgid "scroll bar"
251 msgstr "barra de desplazamiento"
253 #: ../atk/atkobject.c:152
254 msgid "scroll pane"
255 msgstr "panel de desplazamiento"
257 #: ../atk/atkobject.c:153
258 msgid "separator"
259 msgstr "separador"
261 #: ../atk/atkobject.c:154
262 msgid "slider"
263 msgstr "deslizador"
265 #: ../atk/atkobject.c:155
266 msgid "split pane"
267 msgstr "panel divisible"
269 #: ../atk/atkobject.c:156
270 msgid "spin button"
271 msgstr "botón giratorio"
273 #: ../atk/atkobject.c:157
274 msgid "statusbar"
275 msgstr "barra de estado"
277 #: ../atk/atkobject.c:158
278 msgid "table"
279 msgstr "tabla"
281 #: ../atk/atkobject.c:159
282 msgid "table cell"
283 msgstr "celda de tabla"
285 #: ../atk/atkobject.c:160
286 msgid "table column header"
287 msgstr "cabecera de columna de tabla"
289 #: ../atk/atkobject.c:161
290 msgid "table row header"
291 msgstr "cabecera de fila de tabla"
293 #: ../atk/atkobject.c:162
294 msgid "tear off menu item"
295 msgstr "elemento de menú desprendible"
297 #: ../atk/atkobject.c:163
298 msgid "terminal"
299 msgstr "terminal"
301 #: ../atk/atkobject.c:164
302 msgid "text"
303 msgstr "texto"
305 #: ../atk/atkobject.c:165
306 msgid "toggle button"
307 msgstr "botón de activación"
309 #: ../atk/atkobject.c:166
310 msgid "tool bar"
311 msgstr "barra de estado"
313 #: ../atk/atkobject.c:167
314 msgid "tool tip"
315 msgstr "sugerencia"
317 #: ../atk/atkobject.c:168
318 msgid "tree"
319 msgstr "árbol"
321 #: ../atk/atkobject.c:169
322 msgid "tree table"
323 msgstr "tabla de árbol"
325 #: ../atk/atkobject.c:170
326 msgid "unknown"
327 msgstr "desconocido"
329 #: ../atk/atkobject.c:171
330 msgid "viewport"
331 msgstr "puerto de visión"
333 #: ../atk/atkobject.c:172
334 msgid "window"
335 msgstr "ventana"
337 #: ../atk/atkobject.c:173
338 msgid "header"
339 msgstr "cabecera"
341 #: ../atk/atkobject.c:174
342 msgid "footer"
343 msgstr "pie"
345 #: ../atk/atkobject.c:175
346 msgid "paragraph"
347 msgstr "párrafo"
349 #: ../atk/atkobject.c:176
350 msgid "ruler"
351 msgstr "regla"
353 #: ../atk/atkobject.c:177
354 msgid "application"
355 msgstr "aplicación"
357 #: ../atk/atkobject.c:178
358 msgid "autocomplete"
359 msgstr "autocompletado"
361 #: ../atk/atkobject.c:179
362 msgid "edit bar"
363 msgstr "barra de edición"
365 #: ../atk/atkobject.c:180
366 msgid "embedded component"
367 msgstr "componente incrustado"
369 #: ../atk/atkobject.c:181
370 msgid "entry"
371 msgstr "entrada"
373 #: ../atk/atkobject.c:182
374 msgid "chart"
375 msgstr "diagrama"
377 #: ../atk/atkobject.c:183
378 msgid "caption"
379 msgstr "descripción"
381 #: ../atk/atkobject.c:184
382 msgid "document frame"
383 msgstr "marco de documento"
385 #: ../atk/atkobject.c:185
386 msgid "heading"
387 msgstr "cabecera"
389 #: ../atk/atkobject.c:186
390 msgid "page"
391 msgstr "página"
393 #: ../atk/atkobject.c:187
394 msgid "section"
395 msgstr "sección"
397 #: ../atk/atkobject.c:188
398 msgid "redundant object"
399 msgstr "Objeto redundante"
401 #: ../atk/atkobject.c:189
402 msgid "form"
403 msgstr "formulario"
405 #: ../atk/atkobject.c:190
406 msgid "link"
407 msgstr "enlace"
409 #: ../atk/atkobject.c:191
410 msgid "input method window"
411 msgstr "ventana de entrada de método"
413 #: ../atk/atkobject.c:192
414 msgid "table row"
415 msgstr "fila de tabla"
417 #: ../atk/atkobject.c:193
418 msgid "tree item"
419 msgstr "elemento de árbol"
421 #: ../atk/atkobject.c:194
422 msgid "document spreadsheet"
423 msgstr "documento de hoja de cálculo"
425 #: ../atk/atkobject.c:195
426 msgid "document presentation"
427 msgstr "documento de presentación"
429 #: ../atk/atkobject.c:196
430 msgid "document text"
431 msgstr "documento de texto"
433 #: ../atk/atkobject.c:197
434 msgid "document web"
435 msgstr "documento web"
437 #: ../atk/atkobject.c:198
438 msgid "document email"
439 msgstr "documento de correo electrónico"
441 #: ../atk/atkobject.c:199
442 msgid "comment"
443 msgstr "comentario"
445 #: ../atk/atkobject.c:200
446 msgid "list box"
447 msgstr "caja de lista"
449 #: ../atk/atkobject.c:201
450 msgid "grouping"
451 msgstr "agrupación"
453 #: ../atk/atkobject.c:202
454 msgid "image map"
455 msgstr "mapa de imagen"
457 #: ../atk/atkobject.c:203
458 msgid "notification"
459 msgstr "notificación"
461 #: ../atk/atkobject.c:204
462 msgid "info bar"
463 msgstr "barra de información"
465 #: ../atk/atkobject.c:205
466 msgid "level bar"
467 msgstr "barra de nivel"
469 #: ../atk/atkobject.c:206
470 msgid "title bar"
471 msgstr "barra de título"
473 #: ../atk/atkobject.c:207
474 msgid "block quote"
475 msgstr "bloque de cita"
477 #: ../atk/atkobject.c:208
478 msgid "audio"
479 msgstr "sonido"
481 #: ../atk/atkobject.c:209
482 msgid "video"
483 msgstr "vídeo"
485 #: ../atk/atkobject.c:210
486 #| msgid "animation"
487 msgid "definition"
488 msgstr "definición"
490 #: ../atk/atkobject.c:211
491 msgid "article"
492 msgstr "artículo"
494 #: ../atk/atkobject.c:212
495 msgid "landmark"
496 msgstr "marcador"
498 #: ../atk/atkobject.c:213
499 #| msgid "dialog"
500 msgid "log"
501 msgstr "registro"
503 #: ../atk/atkobject.c:214
504 msgid "marquee"
505 msgstr "marquesina"
507 #: ../atk/atkobject.c:215
508 msgid "math"
509 msgstr "fórmula matemática"
511 #: ../atk/atkobject.c:216
512 msgid "rating"
513 msgstr "puntuación"
515 #: ../atk/atkobject.c:217
516 msgid "timer"
517 msgstr "temporizador"
519 #: ../atk/atkobject.c:218
520 msgid "description list"
521 msgstr "lista de descripciones"
523 #: ../atk/atkobject.c:219
524 msgid "description term"
525 msgstr "término de la descripción"
527 #: ../atk/atkobject.c:220
528 msgid "description value"
529 msgstr "valor de la descripción"
531 #: ../atk/atkobject.c:470
532 msgid "Accessible Name"
533 msgstr "Nombre accesible"
535 #: ../atk/atkobject.c:471
536 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
537 msgstr ""
538 "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
539 "discapacitados"
541 #: ../atk/atkobject.c:477
542 msgid "Accessible Description"
543 msgstr "Descripción accesible"
545 #: ../atk/atkobject.c:478
546 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
547 msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
549 #: ../atk/atkobject.c:484
550 msgid "Accessible Parent"
551 msgstr "Antecesor accesible"
553 #: ../atk/atkobject.c:485
554 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
555 msgstr ""
556 "Padre del accesible actual, tal como lo devuelve atk_object_get_parent()"
558 #: ../atk/atkobject.c:491
559 msgid "Accessible Value"
560 msgstr "Valor accesible"
562 #: ../atk/atkobject.c:492
563 msgid "Is used to notify that the value has changed"
564 msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
566 #: ../atk/atkobject.c:500
567 msgid "Accessible Role"
568 msgstr "Rol accesible"
570 #: ../atk/atkobject.c:501
571 msgid "The accessible role of this object"
572 msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
574 #: ../atk/atkobject.c:509
575 msgid "Accessible Layer"
576 msgstr "Capa accesible"
578 #: ../atk/atkobject.c:510
579 msgid "The accessible layer of this object"
580 msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
582 #: ../atk/atkobject.c:518
583 msgid "Accessible MDI Value"
584 msgstr "Valor MDI accesible"
586 #: ../atk/atkobject.c:519
587 msgid "The accessible MDI value of this object"
588 msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
590 #: ../atk/atkobject.c:527
591 msgid "Accessible Table Caption"
592 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
594 #: ../atk/atkobject.c:528
595 msgid ""
596 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
597 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
598 msgstr ""
599 "Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta "
600 "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
601 "en su lugar"
603 #: ../atk/atkobject.c:534
604 msgid "Accessible Table Column Header"
605 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
607 #: ../atk/atkobject.c:535
608 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
609 msgstr ""
610 "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
612 #: ../atk/atkobject.c:541
613 msgid "Accessible Table Column Description"
614 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
616 #: ../atk/atkobject.c:542
617 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
618 msgstr ""
619 "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
620 "cambiado"
622 #: ../atk/atkobject.c:548
623 msgid "Accessible Table Row Header"
624 msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
626 #: ../atk/atkobject.c:549
627 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
628 msgstr ""
629 "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
631 #: ../atk/atkobject.c:555
632 msgid "Accessible Table Row Description"
633 msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
635 #: ../atk/atkobject.c:556
636 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
637 msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
639 #: ../atk/atkobject.c:562
640 msgid "Accessible Table Summary"
641 msgstr "Resumen accesible de la tabla"
643 #: ../atk/atkobject.c:563
644 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
645 msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
647 #: ../atk/atkobject.c:569
648 msgid "Accessible Table Caption Object"
649 msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
651 #: ../atk/atkobject.c:570
652 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
653 msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
655 #: ../atk/atkobject.c:576
656 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
657 msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
659 #: ../atk/atkobject.c:577
660 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
661 msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"
663 #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
664 #~ msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"