MSVC Builds: Update Introspection Build Process
[atk.git] / po / nb.po
bloba8a61b50f882251789ccaa61534dfc54f9712f2b
1 # Norwegian bokmål translation of atk.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003-2012.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: atk 2.15.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-02-10 08:08+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-02-10 08:09+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13 "Language: no\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
19 msgid "Selected Link"
20 msgstr "Valgt lenke"
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "Oppgir om et AtkHyperlink-objekt er valgt"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "Antall anker"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "Antall anker assosiert med AtkHyperlink-objektet"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
35 msgid "End index"
36 msgstr "Sluttindeks"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Sluttindeks for AtkHyperlink-objektet"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
43 msgid "Start index"
44 msgstr "Startindeks"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Startindeks for AtkHyperlink-objektet"
50 #: ../atk/atkobject.c:104
51 msgid "invalid"
52 msgstr "ugyldig"
54 #: ../atk/atkobject.c:105
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "etikett for snarveitast"
58 #: ../atk/atkobject.c:106
59 msgid "alert"
60 msgstr "varsel"
62 #: ../atk/atkobject.c:107
63 msgid "animation"
64 msgstr "animasjon"
66 #: ../atk/atkobject.c:108
67 msgid "arrow"
68 msgstr "pil"
70 #: ../atk/atkobject.c:109
71 msgid "calendar"
72 msgstr "kalender"
74 #: ../atk/atkobject.c:110
75 msgid "canvas"
76 msgstr "kanvas"
78 #: ../atk/atkobject.c:111
79 msgid "check box"
80 msgstr "avkryssingsboks"
82 #: ../atk/atkobject.c:112
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "menyoppføring med avkryssingsboks"
86 #: ../atk/atkobject.c:113
87 msgid "color chooser"
88 msgstr "fargevelger"
90 #: ../atk/atkobject.c:114
91 msgid "column header"
92 msgstr "kolonnetopptekst"
94 #: ../atk/atkobject.c:115
95 msgid "combo box"
96 msgstr "komboboks"
98 #: ../atk/atkobject.c:116
99 msgid "dateeditor"
100 msgstr "datoredigering"
102 #: ../atk/atkobject.c:117
103 msgid "desktop icon"
104 msgstr "skrivebordsikon"
106 #: ../atk/atkobject.c:118
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "skrivebordsramme"
110 #: ../atk/atkobject.c:119
111 msgid "dial"
112 msgstr "nummeroppføring"
114 #: ../atk/atkobject.c:120
115 msgid "dialog"
116 msgstr "dialog"
118 #: ../atk/atkobject.c:121
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "katalogområde"
122 #: ../atk/atkobject.c:122
123 msgid "drawing area"
124 msgstr "tegneområde"
126 #: ../atk/atkobject.c:123
127 msgid "file chooser"
128 msgstr "filvelger"
130 #: ../atk/atkobject.c:124
131 msgid "filler"
132 msgstr "fyll"
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: ../atk/atkobject.c:126
136 msgid "fontchooser"
137 msgstr "skriftvelger"
139 #: ../atk/atkobject.c:127
140 msgid "frame"
141 msgstr "ramme"
143 #: ../atk/atkobject.c:128
144 msgid "glass pane"
145 msgstr "glass-område"
147 #: ../atk/atkobject.c:129
148 msgid "html container"
149 msgstr "html-område"
151 #: ../atk/atkobject.c:130
152 msgid "icon"
153 msgstr "ikon"
155 #: ../atk/atkobject.c:131
156 msgid "image"
157 msgstr "bilde"
159 #: ../atk/atkobject.c:132
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "intern ramme"
163 #: ../atk/atkobject.c:133
164 msgid "label"
165 msgstr "etikett"
167 #: ../atk/atkobject.c:134
168 msgid "layered pane"
169 msgstr "lagdelt område"
171 #: ../atk/atkobject.c:135
172 msgid "list"
173 msgstr "liste"
175 #: ../atk/atkobject.c:136
176 msgid "list item"
177 msgstr "listeoppføring"
179 #: ../atk/atkobject.c:137
180 msgid "menu"
181 msgstr "meny"
183 #: ../atk/atkobject.c:138
184 msgid "menu bar"
185 msgstr "menylinje"
187 #: ../atk/atkobject.c:139
188 msgid "menu item"
189 msgstr "menyoppføring"
191 #: ../atk/atkobject.c:140
192 msgid "option pane"
193 msgstr "alternativ-område"
195 #: ../atk/atkobject.c:141
196 msgid "page tab"
197 msgstr "sidefane"
199 #: ../atk/atkobject.c:142
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "sidefaneliste"
203 #: ../atk/atkobject.c:143
204 msgid "panel"
205 msgstr "panel"
207 #: ../atk/atkobject.c:144
208 msgid "password text"
209 msgstr "passordtekst"
211 #: ../atk/atkobject.c:145
212 msgid "popup menu"
213 msgstr "oppsprettmeny"
215 #: ../atk/atkobject.c:146
216 msgid "progress bar"
217 msgstr "fremgangsmåler"
219 #: ../atk/atkobject.c:147
220 msgid "push button"
221 msgstr "trykknapp"
223 #: ../atk/atkobject.c:148
224 msgid "radio button"
225 msgstr "radioknapp"
227 #: ../atk/atkobject.c:149
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "radiomenyoppføring"
231 #: ../atk/atkobject.c:150
232 msgid "root pane"
233 msgstr "rotområde"
235 #: ../atk/atkobject.c:151
236 msgid "row header"
237 msgstr "radtoppekst"
239 #: ../atk/atkobject.c:152
240 msgid "scroll bar"
241 msgstr "rullefelt"
243 #: ../atk/atkobject.c:153
244 msgid "scroll pane"
245 msgstr "rulleområde"
247 #: ../atk/atkobject.c:154
248 msgid "separator"
249 msgstr "skillelinje"
251 #: ../atk/atkobject.c:155
252 msgid "slider"
253 msgstr "ruller"
255 #: ../atk/atkobject.c:156
256 msgid "split pane"
257 msgstr "delt område"
259 #: ../atk/atkobject.c:157
260 msgid "spin button"
261 msgstr "spin button"
263 #: ../atk/atkobject.c:158
264 msgid "statusbar"
265 msgstr "statuslinje"
267 #: ../atk/atkobject.c:159
268 msgid "table"
269 msgstr "tabell"
271 #: ../atk/atkobject.c:160
272 msgid "table cell"
273 msgstr "tabellcelle"
275 #: ../atk/atkobject.c:161
276 msgid "table column header"
277 msgstr "topptekst for kolonne i tabell"
279 #: ../atk/atkobject.c:162
280 msgid "table row header"
281 msgstr "topptekst for rad i tabell"
283 #: ../atk/atkobject.c:163
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "avtagbar menyoppføring"
287 #: ../atk/atkobject.c:164
288 msgid "terminal"
289 msgstr "terminal"
291 #: ../atk/atkobject.c:165
292 msgid "text"
293 msgstr "tekst"
295 #: ../atk/atkobject.c:166
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "av/på-knapp"
299 #: ../atk/atkobject.c:167
300 msgid "tool bar"
301 msgstr "verktøylinje"
303 #: ../atk/atkobject.c:168
304 msgid "tool tip"
305 msgstr "verktøytips"
307 #: ../atk/atkobject.c:169
308 msgid "tree"
309 msgstr "tre"
311 #: ../atk/atkobject.c:170
312 msgid "tree table"
313 msgstr "tretabell"
315 #: ../atk/atkobject.c:171
316 msgid "unknown"
317 msgstr "ukjent"
319 #: ../atk/atkobject.c:172
320 msgid "viewport"
321 msgstr "visningsport"
323 #: ../atk/atkobject.c:173
324 msgid "window"
325 msgstr "vindu"
327 #: ../atk/atkobject.c:174
328 msgid "header"
329 msgstr "topptekst"
331 #: ../atk/atkobject.c:175
332 msgid "footer"
333 msgstr "bunntekst"
335 #: ../atk/atkobject.c:176
336 msgid "paragraph"
337 msgstr "avsnitt"
339 #: ../atk/atkobject.c:177
340 msgid "ruler"
341 msgstr "linjal"
343 #: ../atk/atkobject.c:178
344 msgid "application"
345 msgstr "applikasjon"
347 #: ../atk/atkobject.c:179
348 msgid "autocomplete"
349 msgstr "autofullfør"
351 #: ../atk/atkobject.c:180
352 msgid "edit bar"
353 msgstr "rediger linje"
355 #: ../atk/atkobject.c:181
356 msgid "embedded component"
357 msgstr "innebygget komponent"
359 #: ../atk/atkobject.c:182
360 msgid "entry"
361 msgstr "oppføring"
363 #: ../atk/atkobject.c:183
364 msgid "chart"
365 msgstr "graf"
367 #: ../atk/atkobject.c:184
368 msgid "caption"
369 msgstr "bildetekst"
371 #: ../atk/atkobject.c:185
372 msgid "document frame"
373 msgstr "dokumentramme"
375 #: ../atk/atkobject.c:186
376 msgid "heading"
377 msgstr "topptekst"
379 #: ../atk/atkobject.c:187
380 msgid "page"
381 msgstr "side"
383 #: ../atk/atkobject.c:188
384 msgid "section"
385 msgstr "del"
387 #: ../atk/atkobject.c:189
388 msgid "redundant object"
389 msgstr "redundant objekt"
391 #: ../atk/atkobject.c:190
392 msgid "form"
393 msgstr "skjema"
395 #: ../atk/atkobject.c:191
396 msgid "link"
397 msgstr "lenke"
399 #: ../atk/atkobject.c:192
400 msgid "input method window"
401 msgstr "vindu for inndatametode"
403 #: ../atk/atkobject.c:193
404 msgid "table row"
405 msgstr "rad i tabell"
407 #: ../atk/atkobject.c:194
408 msgid "tree item"
409 msgstr "treoppføring"
411 #: ../atk/atkobject.c:195
412 msgid "document spreadsheet"
413 msgstr "regnearkdokument"
415 #: ../atk/atkobject.c:196
416 msgid "document presentation"
417 msgstr "presentasjonsdokument"
419 #: ../atk/atkobject.c:197
420 msgid "document text"
421 msgstr "tekstdokument"
423 #: ../atk/atkobject.c:198
424 msgid "document web"
425 msgstr "nettdokument"
427 #: ../atk/atkobject.c:199
428 msgid "document email"
429 msgstr "e-postdokument"
431 #: ../atk/atkobject.c:200
432 msgid "comment"
433 msgstr "kommentar"
435 #: ../atk/atkobject.c:201
436 msgid "list box"
437 msgstr "listeboks"
439 #: ../atk/atkobject.c:202
440 msgid "grouping"
441 msgstr "gruppering"
443 #: ../atk/atkobject.c:203
444 msgid "image map"
445 msgstr "bildekart"
447 #: ../atk/atkobject.c:204
448 msgid "notification"
449 msgstr "varsling"
451 #: ../atk/atkobject.c:205
452 msgid "info bar"
453 msgstr "informasjonslinje"
455 #: ../atk/atkobject.c:206
456 #, fuzzy
457 msgid "level bar"
458 msgstr "rullefelt"
460 #: ../atk/atkobject.c:207
461 msgid "title bar"
462 msgstr "tittellinje"
464 #: ../atk/atkobject.c:208
465 msgid "block quote"
466 msgstr "blokksitat"
468 #: ../atk/atkobject.c:209
469 msgid "audio"
470 msgstr "lyd"
472 #: ../atk/atkobject.c:210
473 msgid "video"
474 msgstr "bilde"
476 #: ../atk/atkobject.c:211
477 msgid "definition"
478 msgstr "definisjon"
480 #: ../atk/atkobject.c:212
481 msgid "article"
482 msgstr "artikkel"
484 #: ../atk/atkobject.c:213
485 msgid "landmark"
486 msgstr "landemerke"
488 #: ../atk/atkobject.c:214
489 msgid "log"
490 msgstr "logg"
492 #: ../atk/atkobject.c:215
493 msgid "marquee"
494 msgstr ""
496 #: ../atk/atkobject.c:216
497 msgid "math"
498 msgstr "matematikk"
500 #: ../atk/atkobject.c:217
501 msgid "rating"
502 msgstr ""
504 #: ../atk/atkobject.c:218
505 msgid "timer"
506 msgstr ""
508 #: ../atk/atkobject.c:219
509 msgid "description list"
510 msgstr "beskrivelsesliste"
512 #: ../atk/atkobject.c:220
513 msgid "description term"
514 msgstr ""
516 #: ../atk/atkobject.c:221
517 msgid "description value"
518 msgstr ""
520 #: ../atk/atkobject.c:471
521 msgid "Accessible Name"
522 msgstr "Tilgjengelig navn"
524 #: ../atk/atkobject.c:472
525 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
526 msgstr "Objektinstansens navn formattert for aksess via hjelpefunksjoner"
528 #: ../atk/atkobject.c:478
529 msgid "Accessible Description"
530 msgstr "Tilgjengelig beskrivelse"
532 #: ../atk/atkobject.c:479
533 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
534 msgstr "Beskrivelse av et objekt formattert for aksess via hjelpefunksjoner"
536 #: ../atk/atkobject.c:485
537 msgid "Accessible Parent"
538 msgstr "Tilgjengelig opphav"
540 #: ../atk/atkobject.c:486
541 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
542 msgstr ""
544 #: ../atk/atkobject.c:492
545 msgid "Accessible Value"
546 msgstr "Tilgjengelig verdi"
548 #: ../atk/atkobject.c:493
549 msgid "Is used to notify that the value has changed"
550 msgstr "Brukes til å varsle at verdien er endret"
552 #: ../atk/atkobject.c:501
553 msgid "Accessible Role"
554 msgstr "Tilgjengelig rolle"
556 #: ../atk/atkobject.c:502
557 msgid "The accessible role of this object"
558 msgstr "Tilgjengelig rolle for dette objektet"
560 #: ../atk/atkobject.c:510
561 msgid "Accessible Layer"
562 msgstr "Tilgjengelig lag"
564 #: ../atk/atkobject.c:511
565 msgid "The accessible layer of this object"
566 msgstr "Tilgjengelig lag for dette objektet"
568 #: ../atk/atkobject.c:519
569 msgid "Accessible MDI Value"
570 msgstr "Tilgjengelig MDI-verdi"
572 #: ../atk/atkobject.c:520
573 msgid "The accessible MDI value of this object"
574 msgstr "Tilgjengelig MDI-verdi for dette objektet"
576 #: ../atk/atkobject.c:536
577 msgid "Accessible Table Caption"
578 msgstr "Tilgjengelig tabelltekst"
580 #: ../atk/atkobject.c:537
581 msgid ""
582 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
583 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
584 msgstr ""
585 "Brukes til å varsle at denne tabellteksten er endret; denne egenskapen bør "
586 "ikke brukes. accessible-table-caption-object bør brukes i stedet"
588 #: ../atk/atkobject.c:551
589 msgid "Accessible Table Column Header"
590 msgstr "Topptekst for kolonne i tilgjengelig tabell"
592 #: ../atk/atkobject.c:552
593 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
594 msgstr "Brukes til å varsle at kolonnetopptekst for tabellen er endret"
596 #: ../atk/atkobject.c:567
597 msgid "Accessible Table Column Description"
598 msgstr "Tilgjengelig beskrivelse av kolonne i tabell"
600 #: ../atk/atkobject.c:568
601 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
602 msgstr "Brukes til å varsle at kolonnebeskrivelse for tabell er endret"
604 #: ../atk/atkobject.c:583
605 msgid "Accessible Table Row Header"
606 msgstr "Tilgjengelig topptekst for rad i tabell"
608 #: ../atk/atkobject.c:584
609 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
610 msgstr "Brukes til å varsle at radtopptekst for tabellen er endret"
612 #: ../atk/atkobject.c:598
613 msgid "Accessible Table Row Description"
614 msgstr "Tilgjengelig beskrivelse av rad i tabell"
616 #: ../atk/atkobject.c:599
617 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
618 msgstr "Brukes til å varsle at radbeskrivelse i tabell er endret"
620 #: ../atk/atkobject.c:605
621 msgid "Accessible Table Summary"
622 msgstr "Tilgjengelig tabellsammendrag"
624 #: ../atk/atkobject.c:606
625 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
626 msgstr "Brukes til å varsle at tabellsammendrag er endret"
628 #: ../atk/atkobject.c:612
629 msgid "Accessible Table Caption Object"
630 msgstr "Tilgjengelig objekt for tabelltekst"
632 #: ../atk/atkobject.c:613
633 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
634 msgstr "Brukes til å varsle at tabellteksten er endret"
636 #: ../atk/atkobject.c:619
637 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
638 msgstr "Antall tilgjengelige hypertekstlenker"
640 #: ../atk/atkobject.c:620
641 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
642 msgstr "Antall lenker i aktiv AtkHypertext"