MSVC 2010+ Builds: Fix .pdb File Generation
[atk.git] / po / fi.po
blobda5ba2d3700748c435b563a215216044b0e5ae7b
1 # atk Finnish translation.
2 # Suomennos: http://gnome-fi.sourceforge.net/
3 # Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
5 # Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2003-2004.
6 # Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
7 # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: atk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
12 "cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2014-04-18 14:50+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-08-09 12:30+0300\n"
15 "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17 "sourceforge.net>\n"
18 "Language: fi\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
26 msgid "Selected Link"
27 msgstr "Valittu linkki"
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "Määrittelee, onko AtkHyperlink-olio valittu"
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
34 msgid "Number of Anchors"
35 msgstr "Ankkureiden määrä"
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "AtkHyperlink-olioon kytkettyjen ankkureiden määrä"
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
42 msgid "End index"
43 msgstr "Loppuindeksi"
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "AtkHyperlink-olion loppuindeksi"
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
50 msgid "Start index"
51 msgstr "Alkuindeksi"
53 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "AtkHyperlink-olion alkuindeksi"
57 #: ../atk/atkobject.c:97
58 msgid "invalid"
59 msgstr "virheellinen"
61 #: ../atk/atkobject.c:98
62 msgid "accelerator label"
63 msgstr "pikavalintanimiö"
65 #: ../atk/atkobject.c:99
66 msgid "alert"
67 msgstr "hälytys"
69 #: ../atk/atkobject.c:100
70 msgid "animation"
71 msgstr "animaatio"
73 #: ../atk/atkobject.c:101
74 msgid "arrow"
75 msgstr "nuoli"
77 #: ../atk/atkobject.c:102
78 msgid "calendar"
79 msgstr "kalenteri"
81 # Huomaa, että "piirtoalue" on drawing-area.
82 #: ../atk/atkobject.c:103
83 msgid "canvas"
84 msgstr "kangas"
86 #: ../atk/atkobject.c:104
87 msgid "check box"
88 msgstr "valintaruutu"
90 #: ../atk/atkobject.c:105
91 msgid "check menu item"
92 msgstr "valintaruutu valikon kohtana"
94 #: ../atk/atkobject.c:106
95 msgid "color chooser"
96 msgstr "värivalitsin"
98 #: ../atk/atkobject.c:107
99 msgid "column header"
100 msgstr "sarakkeen otsake"
102 #: ../atk/atkobject.c:108
103 msgid "combo box"
104 msgstr "yhdistelmäruutu"
106 #: ../atk/atkobject.c:109
107 msgid "dateeditor"
108 msgstr "päiväysmuokkain"
110 #: ../atk/atkobject.c:110
111 msgid "desktop icon"
112 msgstr "työpöydän kuvake"
114 #: ../atk/atkobject.c:111
115 msgid "desktop frame"
116 msgstr "työpöytäkehys"
118 #: ../atk/atkobject.c:112
119 msgid "dial"
120 msgstr "arvosäädin"
122 #: ../atk/atkobject.c:113
123 msgid "dialog"
124 msgstr "valintaikkuna"
126 #: ../atk/atkobject.c:114
127 msgid "directory pane"
128 msgstr "kansiopaneeli"
130 #: ../atk/atkobject.c:115
131 msgid "drawing area"
132 msgstr "piirtoalue"
134 #: ../atk/atkobject.c:116
135 msgid "file chooser"
136 msgstr "tiedostovalitsin"
138 #: ../atk/atkobject.c:117
139 msgid "filler"
140 msgstr "täyte"
142 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
143 #: ../atk/atkobject.c:119
144 msgid "fontchooser"
145 msgstr "fonttivalitsin"
147 #: ../atk/atkobject.c:120
148 msgid "frame"
149 msgstr "kehys"
151 # According to the documentation:
152 # A pane that is guaranteed to be painted on top of all panes beneath it
153 #: ../atk/atkobject.c:121
154 msgid "glass pane"
155 msgstr "päällimmäinen paneeli"
157 #: ../atk/atkobject.c:122
158 msgid "html container"
159 msgstr "html-säilö"
161 #: ../atk/atkobject.c:123
162 msgid "icon"
163 msgstr "kuvake"
165 #: ../atk/atkobject.c:124
166 msgid "image"
167 msgstr "kuva"
169 #: ../atk/atkobject.c:125
170 msgid "internal frame"
171 msgstr "sisäinen kehys"
173 #: ../atk/atkobject.c:126
174 msgid "label"
175 msgstr "nimiö"
177 #: ../atk/atkobject.c:127
178 msgid "layered pane"
179 msgstr "kerrospaneeli"
181 #: ../atk/atkobject.c:128
182 msgid "list"
183 msgstr "luettelo"
185 #: ../atk/atkobject.c:129
186 msgid "list item"
187 msgstr "luettelon kohta"
189 #: ../atk/atkobject.c:130
190 msgid "menu"
191 msgstr "valikko"
193 #: ../atk/atkobject.c:131
194 msgid "menu bar"
195 msgstr "valikkopalkki"
197 #: ../atk/atkobject.c:132
198 msgid "menu item"
199 msgstr "valikon kohta"
201 #: ../atk/atkobject.c:133
202 msgid "option pane"
203 msgstr "valintapaneeli"
205 #: ../atk/atkobject.c:134
206 msgid "page tab"
207 msgstr "välilehti"
209 #: ../atk/atkobject.c:135
210 msgid "page tab list"
211 msgstr "välilehtiluettelo"
213 #: ../atk/atkobject.c:136
214 msgid "panel"
215 msgstr "paneeli"
217 #: ../atk/atkobject.c:137
218 msgid "password text"
219 msgstr "salasanateksti"
221 #: ../atk/atkobject.c:138
222 msgid "popup menu"
223 msgstr "ponnahdusvalikko"
225 #: ../atk/atkobject.c:139
226 msgid "progress bar"
227 msgstr "edistymispalkki"
229 #: ../atk/atkobject.c:140
230 msgid "push button"
231 msgstr "painike"
233 #: ../atk/atkobject.c:141
234 msgid "radio button"
235 msgstr "vaihtoehtonappi"
237 #: ../atk/atkobject.c:142
238 msgid "radio menu item"
239 msgstr "vaihtoehtonappi valikon kohtana"
241 #: ../atk/atkobject.c:143
242 msgid "root pane"
243 msgstr "juuripaneeli"
245 #: ../atk/atkobject.c:144
246 msgid "row header"
247 msgstr "riviotsake"
249 #: ../atk/atkobject.c:145
250 msgid "scroll bar"
251 msgstr "vierityspalkki"
253 #: ../atk/atkobject.c:146
254 msgid "scroll pane"
255 msgstr "vierityspaneeli"
257 #: ../atk/atkobject.c:147
258 msgid "separator"
259 msgstr "erotin"
261 #: ../atk/atkobject.c:148
262 msgid "slider"
263 msgstr "liukusäädin"
265 #: ../atk/atkobject.c:149
266 msgid "split pane"
267 msgstr "jaettu paneeli"
269 #: ../atk/atkobject.c:150
270 msgid "spin button"
271 msgstr "pyöröpainike"
273 #: ../atk/atkobject.c:151
274 msgid "statusbar"
275 msgstr "tilarivi"
277 #: ../atk/atkobject.c:152
278 msgid "table"
279 msgstr "taulukko"
281 #: ../atk/atkobject.c:153
282 msgid "table cell"
283 msgstr "taulukon solu"
285 #: ../atk/atkobject.c:154
286 msgid "table column header"
287 msgstr "taulukon sarakkeen otsake"
289 #: ../atk/atkobject.c:155
290 msgid "table row header"
291 msgstr "taulukon rivin otsake"
293 #: ../atk/atkobject.c:156
294 msgid "tear off menu item"
295 msgstr "valikon irrotuskohta"
297 #: ../atk/atkobject.c:157
298 msgid "terminal"
299 msgstr "pääte"
301 #: ../atk/atkobject.c:158
302 msgid "text"
303 msgstr "teksti"
305 #: ../atk/atkobject.c:159
306 msgid "toggle button"
307 msgstr "vipupainike"
309 #: ../atk/atkobject.c:160
310 msgid "tool bar"
311 msgstr "työkalupalkki"
313 #: ../atk/atkobject.c:161
314 msgid "tool tip"
315 msgstr "vinkki"
317 #: ../atk/atkobject.c:162
318 msgid "tree"
319 msgstr "puu"
321 #: ../atk/atkobject.c:163
322 msgid "tree table"
323 msgstr "puutaulukko"
325 #: ../atk/atkobject.c:164
326 msgid "unknown"
327 msgstr "tuntematon"
329 #: ../atk/atkobject.c:165
330 msgid "viewport"
331 msgstr "näköaukko"
333 #: ../atk/atkobject.c:166
334 msgid "window"
335 msgstr "ikkuna"
337 #: ../atk/atkobject.c:167
338 msgid "header"
339 msgstr "ylätunniste"
341 #: ../atk/atkobject.c:168
342 msgid "footer"
343 msgstr "alatunniste"
345 #: ../atk/atkobject.c:169
346 msgid "paragraph"
347 msgstr "kappale"
349 #: ../atk/atkobject.c:170
350 msgid "ruler"
351 msgstr "viivain"
353 #: ../atk/atkobject.c:171
354 msgid "application"
355 msgstr "sovellus"
357 #: ../atk/atkobject.c:172
358 msgid "autocomplete"
359 msgstr "automaattitäydennys"
361 #: ../atk/atkobject.c:173
362 msgid "edit bar"
363 msgstr "muokkauspalkki"
365 #: ../atk/atkobject.c:174
366 msgid "embedded component"
367 msgstr "upotettu komponentti"
369 #: ../atk/atkobject.c:175
370 msgid "entry"
371 msgstr "kohta"
373 #: ../atk/atkobject.c:176
374 msgid "chart"
375 msgstr "kaavio"
377 #: ../atk/atkobject.c:177
378 msgid "caption"
379 msgstr "kuvateksti"
381 #: ../atk/atkobject.c:178
382 msgid "document frame"
383 msgstr "asiakirjakehys"
385 #: ../atk/atkobject.c:179
386 msgid "heading"
387 msgstr "ylätunniste"
389 #: ../atk/atkobject.c:180
390 msgid "page"
391 msgstr "sivu"
393 #: ../atk/atkobject.c:181
394 msgid "section"
395 msgstr "kappale"
397 #: ../atk/atkobject.c:182
398 msgid "redundant object"
399 msgstr "liiallinen kohde"
401 #: ../atk/atkobject.c:183
402 msgid "form"
403 msgstr "kaavake"
405 #: ../atk/atkobject.c:184
406 msgid "link"
407 msgstr "linkki"
409 #: ../atk/atkobject.c:185
410 msgid "input method window"
411 msgstr "syöttätavan ikkuna"
413 #: ../atk/atkobject.c:186
414 #, fuzzy
415 #| msgid "table row header"
416 msgid "table row"
417 msgstr "taulukon rivin otsake"
419 #: ../atk/atkobject.c:187
420 #, fuzzy
421 #| msgid "tree table"
422 msgid "tree item"
423 msgstr "puutaulukko"
425 #: ../atk/atkobject.c:188
426 #, fuzzy
427 #| msgid "document frame"
428 msgid "document spreadsheet"
429 msgstr "asiakirjakehys"
431 #: ../atk/atkobject.c:189
432 #, fuzzy
433 #| msgid "document frame"
434 msgid "document presentation"
435 msgstr "asiakirjakehys"
437 #: ../atk/atkobject.c:190
438 #, fuzzy
439 #| msgid "document frame"
440 msgid "document text"
441 msgstr "asiakirjakehys"
443 #: ../atk/atkobject.c:191
444 #, fuzzy
445 #| msgid "document frame"
446 msgid "document web"
447 msgstr "asiakirjakehys"
449 #: ../atk/atkobject.c:192
450 #, fuzzy
451 #| msgid "document frame"
452 msgid "document email"
453 msgstr "asiakirjakehys"
455 #: ../atk/atkobject.c:193
456 msgid "comment"
457 msgstr ""
459 #: ../atk/atkobject.c:194
460 #, fuzzy
461 #| msgid "list"
462 msgid "list box"
463 msgstr "luettelo"
465 #: ../atk/atkobject.c:195
466 msgid "grouping"
467 msgstr ""
469 #: ../atk/atkobject.c:196
470 #, fuzzy
471 #| msgid "image"
472 msgid "image map"
473 msgstr "kuva"
475 #: ../atk/atkobject.c:197
476 #, fuzzy
477 #| msgid "animation"
478 msgid "notification"
479 msgstr "animaatio"
481 #: ../atk/atkobject.c:198
482 #, fuzzy
483 #| msgid "menu bar"
484 msgid "info bar"
485 msgstr "valikkopalkki"
487 #: ../atk/atkobject.c:199
488 #, fuzzy
489 #| msgid "scroll bar"
490 msgid "level bar"
491 msgstr "vierityspalkki"
493 #: ../atk/atkobject.c:200
494 #, fuzzy
495 #| msgid "tool bar"
496 msgid "title bar"
497 msgstr "työkalupalkki"
499 #: ../atk/atkobject.c:201
500 msgid "block quote"
501 msgstr ""
503 #: ../atk/atkobject.c:202
504 msgid "audio"
505 msgstr ""
507 #: ../atk/atkobject.c:203
508 msgid "video"
509 msgstr ""
511 #: ../atk/atkobject.c:204
512 #, fuzzy
513 #| msgid "animation"
514 msgid "definition"
515 msgstr "animaatio"
517 #: ../atk/atkobject.c:205
518 msgid "article"
519 msgstr ""
521 #: ../atk/atkobject.c:206
522 msgid "landmark"
523 msgstr ""
525 #: ../atk/atkobject.c:207
526 #, fuzzy
527 #| msgid "dialog"
528 msgid "log"
529 msgstr "valintaikkuna"
531 #: ../atk/atkobject.c:208
532 msgid "marquee"
533 msgstr ""
535 #: ../atk/atkobject.c:209
536 msgid "math"
537 msgstr ""
539 #: ../atk/atkobject.c:210
540 msgid "rating"
541 msgstr ""
543 #: ../atk/atkobject.c:211
544 msgid "timer"
545 msgstr ""
547 #: ../atk/atkobject.c:212
548 msgid "description list"
549 msgstr ""
551 #: ../atk/atkobject.c:213
552 msgid "description term"
553 msgstr ""
555 #: ../atk/atkobject.c:214
556 msgid "description value"
557 msgstr ""
559 #: ../atk/atkobject.c:372
560 msgid "Accessible Name"
561 msgstr "Esteetön nimi"
563 #: ../atk/atkobject.c:373
564 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
565 msgstr "Olion ilmentymän nimi muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
567 #: ../atk/atkobject.c:379
568 msgid "Accessible Description"
569 msgstr "Esteetön kuvaus"
571 #: ../atk/atkobject.c:380
572 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
573 msgstr "Olion kuvaus muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
575 #: ../atk/atkobject.c:386
576 msgid "Accessible Parent"
577 msgstr "Esteetön emo"
579 #: ../atk/atkobject.c:387
580 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
581 msgstr ""
583 #: ../atk/atkobject.c:403
584 msgid "Accessible Value"
585 msgstr "Esteetön arvo"
587 #: ../atk/atkobject.c:404
588 msgid "Is used to notify that the value has changed"
589 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että arvo on muuttunut"
591 #: ../atk/atkobject.c:412
592 msgid "Accessible Role"
593 msgstr "Esteettömyysrooli"
595 #: ../atk/atkobject.c:413
596 msgid "The accessible role of this object"
597 msgstr "Tämän olion esteettömyysrooli"
599 #: ../atk/atkobject.c:421
600 msgid "Accessible Layer"
601 msgstr "Esteettömyyskerros"
603 #: ../atk/atkobject.c:422
604 msgid "The accessible layer of this object"
605 msgstr "Tämän olion esteettömyyskerros"
607 #: ../atk/atkobject.c:430
608 msgid "Accessible MDI Value"
609 msgstr "Esteetön MDI-arvo"
611 #: ../atk/atkobject.c:431
612 msgid "The accessible MDI value of this object"
613 msgstr "Tämän olion esteetön MDI-arvo"
615 #: ../atk/atkobject.c:447
616 msgid "Accessible Table Caption"
617 msgstr "Esteetön taulukon otsake"
619 #: ../atk/atkobject.c:448
620 msgid ""
621 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
622 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
623 msgstr ""
624 "Käytetään huomauttamaan, että taulukon otsake on muuttunut. Tämän "
625 "ominaisuuden sijaan tulisi käyttää ominaisuutta \"accessible-table-caption-"
626 "object\"."
628 #: ../atk/atkobject.c:462
629 msgid "Accessible Table Column Header"
630 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen otsake"
632 #: ../atk/atkobject.c:463
633 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
634 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen otsake on muuttunut"
636 #: ../atk/atkobject.c:478
637 msgid "Accessible Table Column Description"
638 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen kuvaus"
640 #: ../atk/atkobject.c:479
641 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
642 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen kuvaus on muuttunut"
644 #: ../atk/atkobject.c:494
645 msgid "Accessible Table Row Header"
646 msgstr "Esteetön taulukon rivin otsake"
648 #: ../atk/atkobject.c:495
649 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
650 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin otsake on muuttunut"
652 #: ../atk/atkobject.c:509
653 msgid "Accessible Table Row Description"
654 msgstr "Esteetön taulukon rivin kuvaus"
656 #: ../atk/atkobject.c:510
657 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
658 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin kuvaus on muuttunut"
660 #: ../atk/atkobject.c:516
661 msgid "Accessible Table Summary"
662 msgstr "Esteetön taulukon yhteenveto"
664 #: ../atk/atkobject.c:517
665 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
666 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon yhteenveto on muuttunut"
668 #: ../atk/atkobject.c:523
669 msgid "Accessible Table Caption Object"
670 msgstr "Esteetön taulukon otsakeolio"
672 #: ../atk/atkobject.c:524
673 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
674 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon otsake on muuttunut"
676 #: ../atk/atkobject.c:530
677 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
678 msgstr "Esteettömien hyperlinkkien määrä"
680 #: ../atk/atkobject.c:531
681 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
682 msgstr "AtkHypertext-olion linkkien määrä"
684 #. Translators: This string describes a range within value-related
685 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
686 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
687 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
688 #. * present this string alone or as a token in a list.
690 #: ../atk/atkvalue.c:194
691 msgid "very weak"
692 msgstr ""
694 #. Translators: This string describes a range within value-related
695 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
696 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
697 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
698 #. * present this string alone or as a token in a list.
700 #: ../atk/atkvalue.c:201
701 msgid "weak"
702 msgstr ""
704 #. Translators: This string describes a range within value-related
705 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
706 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
707 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
708 #. * present this string alone or as a token in a list.
710 #: ../atk/atkvalue.c:208
711 #, fuzzy
712 #| msgid "table"
713 msgid "acceptable"
714 msgstr "taulukko"
716 #. Translators: This string describes a range within value-related
717 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
718 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
719 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
720 #. * present this string alone or as a token in a list.
722 #: ../atk/atkvalue.c:215
723 msgid "strong"
724 msgstr ""
726 #. Translators: This string describes a range within value-related
727 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
728 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
729 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
730 #. * present this string alone or as a token in a list.
732 #: ../atk/atkvalue.c:222
733 msgid "very strong"
734 msgstr ""
736 #. Translators: This string describes a range within value-related
737 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
738 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
739 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
740 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
741 #. * a list.
743 #: ../atk/atkvalue.c:230
744 msgid "very low"
745 msgstr ""
747 #. Translators: This string describes a range within value-related
748 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
749 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
750 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
751 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
752 #. * a list.
754 #: ../atk/atkvalue.c:238
755 msgid "medium"
756 msgstr ""
758 #. Translators: This string describes a range within value-related
759 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
760 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
761 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
762 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
763 #. * a list.
765 #: ../atk/atkvalue.c:246
766 msgid "high"
767 msgstr ""
769 #. Translators: This string describes a range within value-related
770 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
771 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
772 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
773 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
774 #. * a list.
776 #: ../atk/atkvalue.c:254
777 msgid "very high"
778 msgstr ""
780 #. Translators: This string describes a range within value-related
781 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
782 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
783 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
784 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
785 #. * a list.
787 #: ../atk/atkvalue.c:262
788 msgid "very bad"
789 msgstr ""
791 #. Translators: This string describes a range within value-related
792 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
793 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
794 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
795 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
796 #. * a list.
798 #: ../atk/atkvalue.c:270
799 msgid "bad"
800 msgstr ""
802 #. Translators: This string describes a range within value-related
803 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
804 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
805 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
806 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
807 #. * a list.
809 #: ../atk/atkvalue.c:278
810 msgid "good"
811 msgstr ""
813 #. Translators: This string describes a range within value-related
814 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
815 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
816 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
817 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
818 #. * a list.
820 #: ../atk/atkvalue.c:286
821 msgid "very good"
822 msgstr ""
824 #. Translators: This string describes a range within value-related
825 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
826 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
827 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
828 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
829 #. * a list.
831 #: ../atk/atkvalue.c:294
832 msgid "best"
833 msgstr ""