Added AtkMisc class, uprev for gnome-2.17.5, and release.
[atk.git] / po / nl.po
blob548305795ea17ab32c6e1b32040421c4e4acbac1
1 # Dutch translation of ATK.
2 # Copyright (C) 2002 COPYRIGHTHOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # V. van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2002.
5 # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006
6 # ---
7 # 2004: verwijzing omgezet naar link (ingeburgerd woord)
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: atk cvs\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-01-08 14:18+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-06-11 08:14+0200\n"
15 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
16 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: atk/atkhyperlink.c:103
22 msgid "Selected Link"
23 msgstr "Geselecteerde link"
25 #: atk/atkhyperlink.c:104
26 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27 msgstr "Geeft aan of het AtkHyperLink object geselecteerd is"
29 #: atk/atkhyperlink.c:110
30 msgid "Number of Anchors"
31 msgstr "Aantal ankers"
33 #: atk/atkhyperlink.c:111
34 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35 msgstr "Het aantal ankers wat met het AtkHyperlink object is geassocieerd"
37 #: atk/atkhyperlink.c:119
38 msgid "End index"
39 msgstr "Einde index"
41 #: atk/atkhyperlink.c:120
42 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43 msgstr "Einde van de index van het AtkHyperlink object"
45 #: atk/atkhyperlink.c:128
46 msgid "Start index"
47 msgstr "Begin index"
49 #: atk/atkhyperlink.c:129
50 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "Begin van de index van het AtkHyperlink object"
53 #: atk/atkobject.c:82
54 msgid "invalid"
55 msgstr "ongeldig"
57 #: atk/atkobject.c:83
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "sneltoetslabel"
61 #: atk/atkobject.c:84
62 msgid "alert"
63 msgstr "alarm"
65 #: atk/atkobject.c:85
66 msgid "animation"
67 msgstr "animatie"
69 #: atk/atkobject.c:86
70 msgid "arrow"
71 msgstr "pijl"
73 #: atk/atkobject.c:87
74 msgid "calendar"
75 msgstr "agenda"
77 #: atk/atkobject.c:88
78 msgid "canvas"
79 msgstr "canvas"
81 #: atk/atkobject.c:89
82 msgid "check box"
83 msgstr "aankruisvakje"
85 #: atk/atkobject.c:90
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "aankruismenu-item"
89 #: atk/atkobject.c:91
90 msgid "color chooser"
91 msgstr "kleurenkiezer"
93 # kolomkop/kolomtitel
94 #: atk/atkobject.c:92
95 msgid "column header"
96 msgstr "kolomtitel"
98 #: atk/atkobject.c:93
99 msgid "combo box"
100 msgstr "keuzevak"
102 #: atk/atkobject.c:94
103 msgid "dateeditor"
104 msgstr "datum-editor"
106 #: atk/atkobject.c:95
107 msgid "desktop icon"
108 msgstr "bureaubladpictogram"
110 #: atk/atkobject.c:96
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "bureaublad-frame"
114 # opbellen/inbellen/bellen
115 #: atk/atkobject.c:97
116 msgid "dial"
117 msgstr "bellen"
119 # dialoog/dialoogvenster
120 #: atk/atkobject.c:98
121 msgid "dialog"
122 msgstr "dialoogvenster"
124 #: atk/atkobject.c:99
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "mappenpaneel"
128 #: atk/atkobject.c:100
129 msgid "drawing area"
130 msgstr "tekengebied"
132 # bestandsselectie/kiezer
133 #: atk/atkobject.c:101
134 msgid "file chooser"
135 msgstr "bestandskiezer"
137 #: atk/atkobject.c:102
138 msgid "filler"
139 msgstr "vuller"
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: atk/atkobject.c:104
143 msgid "fontchooser"
144 msgstr "lettertypeselectie"
146 #: atk/atkobject.c:105
147 msgid "frame"
148 msgstr "frame"
150 #: atk/atkobject.c:106
151 msgid "glass pane"
152 msgstr "glaspaneel"
154 #: atk/atkobject.c:107
155 msgid "html container"
156 msgstr "html-container"
158 #: atk/atkobject.c:108
159 msgid "icon"
160 msgstr "pictogram"
162 #: atk/atkobject.c:109
163 msgid "image"
164 msgstr "afbeelding"
166 #: atk/atkobject.c:110
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "intern frame"
170 #: atk/atkobject.c:111
171 msgid "label"
172 msgstr "label"
174 #: atk/atkobject.c:112
175 msgid "layered pane"
176 msgstr "gelaagd paneel"
178 #: atk/atkobject.c:113
179 msgid "list"
180 msgstr "lijst"
182 #: atk/atkobject.c:114
183 msgid "list item"
184 msgstr "lijst-item"
186 #: atk/atkobject.c:115
187 msgid "menu"
188 msgstr "menu"
190 #: atk/atkobject.c:116
191 msgid "menu bar"
192 msgstr "menubalk"
194 #: atk/atkobject.c:117
195 msgid "menu item"
196 msgstr "menu-item"
198 #: atk/atkobject.c:118
199 msgid "option pane"
200 msgstr "opties-paneel"
202 #: atk/atkobject.c:119
203 msgid "page tab"
204 msgstr "pagina-tabblad"
206 #: atk/atkobject.c:120
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "pagina-tabbladlijst"
210 #: atk/atkobject.c:121
211 msgid "panel"
212 msgstr "paneel"
214 #: atk/atkobject.c:122
215 msgid "password text"
216 msgstr "wachtwoordtekst"
218 #: atk/atkobject.c:123
219 msgid "popup menu"
220 msgstr "popup-menu"
222 #: atk/atkobject.c:124
223 msgid "progress bar"
224 msgstr "voortgangsbalk"
226 #: atk/atkobject.c:125
227 msgid "push button"
228 msgstr "drukknop"
230 #: atk/atkobject.c:126
231 msgid "radio button"
232 msgstr "radioknop"
234 #: atk/atkobject.c:127
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "radio-menu-item"
238 #: atk/atkobject.c:128
239 msgid "root pane"
240 msgstr "hoofdpaneel"
242 # rijkop/rijtitel
243 #: atk/atkobject.c:129
244 msgid "row header"
245 msgstr "rijtitel"
247 #: atk/atkobject.c:130
248 msgid "scroll bar"
249 msgstr "schuifbalk"
251 #: atk/atkobject.c:131
252 msgid "scroll pane"
253 msgstr "schuifpaneel"
255 # scheidingsteken/scheider/scheiding
256 #: atk/atkobject.c:132
257 msgid "separator"
258 msgstr "scheiding"
260 # schuifknop/schuiver
261 #: atk/atkobject.c:133
262 msgid "slider"
263 msgstr "schuiver"
265 #: atk/atkobject.c:134
266 msgid "split pane"
267 msgstr "gedeeld paneel"
269 # draaiknop/tellerknop/teller/spinknop
270 #: atk/atkobject.c:135
271 msgid "spin button"
272 msgstr "omhoog/omlaag-knop"
274 #: atk/atkobject.c:136
275 msgid "statusbar"
276 msgstr "statusbalk"
278 #: atk/atkobject.c:137
279 msgid "table"
280 msgstr "tabel"
282 #: atk/atkobject.c:138
283 msgid "table cell"
284 msgstr "tabel-cel"
286 #: atk/atkobject.c:139
287 msgid "table column header"
288 msgstr "kolomtitel"
290 #: atk/atkobject.c:140
291 msgid "table row header"
292 msgstr "rijtitel"
294 #: atk/atkobject.c:141
295 msgid "tear off menu item"
296 msgstr "losscheurbaar menu-item"
298 #: atk/atkobject.c:142
299 msgid "terminal"
300 msgstr "terminal"
302 #: atk/atkobject.c:143
303 msgid "text"
304 msgstr "tekst"
306 # schakelaar/schakelknop
307 #: atk/atkobject.c:144
308 msgid "toggle button"
309 msgstr "schakelknop"
311 #: atk/atkobject.c:145
312 msgid "tool bar"
313 msgstr "werkbalk"
315 #: atk/atkobject.c:146
316 msgid "tool tip"
317 msgstr "hulpballon"
319 #: atk/atkobject.c:147
320 msgid "tree"
321 msgstr "boom"
323 #: atk/atkobject.c:148
324 msgid "tree table"
325 msgstr "boomtabel"
327 #: atk/atkobject.c:149
328 msgid "unknown"
329 msgstr "onbekend"
331 #: atk/atkobject.c:150
332 msgid "viewport"
333 msgstr "blikveld"
335 #: atk/atkobject.c:151
336 msgid "window"
337 msgstr "venster"
339 #: atk/atkobject.c:152
340 msgid "header"
341 msgstr "kop"
343 #: atk/atkobject.c:153
344 msgid "footer"
345 msgstr "voet"
347 #: atk/atkobject.c:154
348 msgid "paragraph"
349 msgstr "paragraaf"
351 #: atk/atkobject.c:155
352 msgid "application"
353 msgstr "programma"
355 #: atk/atkobject.c:156
356 msgid "autocomplete"
357 msgstr "auto-afmaken"
359 #: atk/atkobject.c:157
360 msgid "edit bar"
361 msgstr "bewerkingsbalk"
363 #: atk/atkobject.c:158
364 msgid "embedded component"
365 msgstr "ingebedde component"
367 # Wat is de juiste betekenis?
368 # item/invoerveld/onderdeel
369 #: atk/atkobject.c:159
370 msgid "entry"
371 msgstr "invoerveld"
373 #: atk/atkobject.c:160
374 msgid "chart"
375 msgstr "grafiek"
377 #: atk/atkobject.c:161
378 msgid "caption"
379 msgstr "onderschrift"
381 #: atk/atkobject.c:162
382 msgid "document frame"
383 msgstr "document-frame"
385 #: atk/atkobject.c:163
386 msgid "heading"
387 msgstr "kop"
389 #: atk/atkobject.c:164
390 msgid "page"
391 msgstr "pagina"
393 #: atk/atkobject.c:165
394 msgid "section"
395 msgstr "sectie"
397 #: atk/atkobject.c:166
398 msgid "redundant object"
399 msgstr "overbodig object"
401 #: atk/atkobject.c:167
402 msgid "form"
403 msgstr "formulier"
405 #: atk/atkobject.c:356
406 msgid "Accessible Name"
407 msgstr "Toegankelijke naam"
409 #: atk/atkobject.c:357
410 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
411 msgstr "Naam van dit object, speciaal opgemaakt voor toegankelijkstechnologie"
413 #: atk/atkobject.c:363
414 msgid "Accessible Description"
415 msgstr "Toekankelijke omschrijving"
417 #: atk/atkobject.c:364
418 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
419 msgstr ""
420 "Omschrijving van dit object, speciaal opgemaakt voor toegang van "
421 "ondersteunende technologie"
423 #: atk/atkobject.c:370
424 msgid "Accessible Parent"
425 msgstr "Toegankelijke ouder"
427 #: atk/atkobject.c:371
428 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
429 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de ouder is veranderd"
431 #: atk/atkobject.c:377
432 msgid "Accessible Value"
433 msgstr "Toegankelijke waarde"
435 #: atk/atkobject.c:378
436 msgid "Is used to notify that the value has changed"
437 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de waarde is veranderd"
439 #: atk/atkobject.c:386
440 msgid "Accessible Role"
441 msgstr "Toegankelijke rol"
443 #: atk/atkobject.c:387
444 msgid "The accessible role of this object"
445 msgstr "De toegankelijke rol van dit object"
447 #: atk/atkobject.c:395
448 msgid "Accessible Layer"
449 msgstr "Toegankelijke laag"
451 #: atk/atkobject.c:396
452 msgid "The accessible layer of this object"
453 msgstr "De toegankelijke laag van dit object"
455 #: atk/atkobject.c:404
456 msgid "Accessible MDI Value"
457 msgstr "Toegankelijke MDI-waarde"
459 #: atk/atkobject.c:405
460 msgid "The accessible MDI value of this object"
461 msgstr "De toegankelijke MDI-waarde van dit object"
463 #: atk/atkobject.c:413
464 msgid "Accessible Table Caption"
465 msgstr "Toegankelijke tabeltitel"
467 #: atk/atkobject.c:414
468 msgid ""
469 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
470 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
471 msgstr ""
472 "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd (niet "
473 "gebruiken). U kunt beter accessible-table-caption-object gebruiken."
475 #: atk/atkobject.c:420
476 msgid "Accessible Table Column Header"
477 msgstr "Toegankelijke tabel kolomtitel"
479 #: atk/atkobject.c:421
480 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
481 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolomtitel is veranderd"
483 #: atk/atkobject.c:427
484 msgid "Accessible Table Column Description"
485 msgstr "Toegankelijke kolomomschrijving"
487 #: atk/atkobject.c:428
488 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
489 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolomomschrijving is veranderd"
491 #: atk/atkobject.c:434
492 msgid "Accessible Table Row Header"
493 msgstr "Toegankelijke rijtitel"
495 #: atk/atkobject.c:435
496 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
497 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijtitel is veranderd"
499 #: atk/atkobject.c:441
500 msgid "Accessible Table Row Description"
501 msgstr "Toegankelijke rijomschrijving"
503 #: atk/atkobject.c:442
504 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
505 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijomschrijving is veranderd"
507 #: atk/atkobject.c:448
508 msgid "Accessible Table Summary"
509 msgstr "Toegankelijke tabelsamenvatting"
511 #: atk/atkobject.c:449
512 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
513 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabelsamenvatting is veranderd"
515 #: atk/atkobject.c:455
516 msgid "Accessible Table Caption Object"
517 msgstr "Toegankelijk tabeltitelobject"
519 #: atk/atkobject.c:456
520 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
521 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd"
523 #: atk/atkobject.c:462
524 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
525 msgstr "Aantal toegankelijke hypertext links"
527 #: atk/atkobject.c:463
528 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
529 msgstr "Het huidig aantal links van de huidige AtkHypertext"