Fixed AtkHyperlink prototype func and impl.
[atk.git] / po / xh.po
blob31d001c80cded670e7dd3018f40fef205af843a0
1 # Xhosa translation of atk
2 # Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
5 # Translation World CC in South Africa, 2005.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-01-14 03:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-17 10:54+0200\n"
13 "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
14 "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgid "Selected Link"
21 msgstr "Unxulumaniso olukhethiweyo"
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Icacisa ukuba ingaba umba we-AtkHyperlink ukhethiwe na"
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "Inani lee-Ankile"
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Inani lee-ankile elinxulunyaniswa nelungu le-AtkHyperlink"
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
36 msgid "End index"
37 msgstr "Phelisa isalathiso"
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Isiphelo sesalathiso somba we-AtkHyperlink"
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
44 msgid "Start index"
45 msgstr "Qalisa isalathiso"
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Isalathiso sokuqalisa somba we-AtkHyperlink"
51 #: atk/atkobject.c:82
52 msgid "invalid"
53 msgstr "ayisebenzi"
55 #: atk/atkobject.c:83
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "ileyibhile yesinqumlisi"
59 #: atk/atkobject.c:84
60 msgid "alert"
61 msgstr "isiqaphelisi"
63 #: atk/atkobject.c:85
64 msgid "animation"
65 msgstr "oopopayi"
67 #: atk/atkobject.c:86
68 msgid "arrow"
69 msgstr "isalathisi"
71 #: atk/atkobject.c:87
72 msgid "calendar"
73 msgstr "ikhalenda"
75 #: atk/atkobject.c:88
76 msgid "canvas"
77 msgstr "i-canvas yokuzobela"
79 #: atk/atkobject.c:89
80 msgid "check box"
81 msgstr "uphawu olufakwa ebhokisini"
83 #: atk/atkobject.c:90
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "okukhethwa kwimenyu yokuqinisekisa"
87 #: atk/atkobject.c:91
88 msgid "color chooser"
89 msgstr "isikhethi sombala"
91 #: atk/atkobject.c:92
92 msgid "column header"
93 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu"
95 #: atk/atkobject.c:93
96 msgid "combo box"
97 msgstr "ibhokisi enoludwe ekunokukhethwa kulo"
99 #: atk/atkobject.c:94
100 msgid "dateeditor"
101 msgstr "umhleli weentsuku"
103 #: atk/atkobject.c:95
104 msgid "desktop icon"
105 msgstr "umfanekiso ongumqondiso kwi-desktop"
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "isakhelo se-desktop"
111 #: atk/atkobject.c:97
112 msgid "dial"
113 msgstr "nxibelelana"
115 #: atk/atkobject.c:98
116 msgid "dialog"
117 msgstr "ingxoxo"
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "isahlulo sefestile kavimba weefayili"
123 #: atk/atkobject.c:100
124 msgid "drawing area"
125 msgstr "indawo yokuzoba"
127 #: atk/atkobject.c:101
128 msgid "file chooser"
129 msgstr "umkhethi weefayili"
131 #: atk/atkobject.c:102
132 msgid "filler"
133 msgstr "umgcini weefayili"
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
137 msgid "fontchooser"
138 msgstr "umkhethi wefonti"
140 #: atk/atkobject.c:105
141 msgid "frame"
142 msgstr "isakhelo"
144 #: atk/atkobject.c:106
145 msgid "glass pane"
146 msgstr "isahlulo sefestile yeglasi"
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
150 msgstr "isiqulathi se-html"
152 #: atk/atkobject.c:108
153 msgid "icon"
154 msgstr "umfanekiso ongumqondiso"
156 #: atk/atkobject.c:109
157 msgid "image"
158 msgstr "umfanekiso"
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "isakhelo sangaphakathi"
164 #: atk/atkobject.c:111
165 msgid "label"
166 msgstr "ileyibhile"
168 #: atk/atkobject.c:112
169 msgid "layered pane"
170 msgstr "isahlulo sefestile esinomaleko"
172 #: atk/atkobject.c:113
173 msgid "list"
174 msgstr "uludwe"
176 #: atk/atkobject.c:114
177 msgid "list item"
178 msgstr "okukhethwa kuludwe"
180 #: atk/atkobject.c:115
181 msgid "menu"
182 msgstr "imenyu"
184 #: atk/atkobject.c:116
185 msgid "menu bar"
186 msgstr "umgca wemenyu"
188 #: atk/atkobject.c:117
189 msgid "menu item"
190 msgstr "okukhethwa kwimenyu"
192 #: atk/atkobject.c:118
193 msgid "option pane"
194 msgstr "okukhethwa kuludwe"
196 #: atk/atkobject.c:119
197 msgid "page tab"
198 msgstr "i-tab yephepha"
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "uludwe lwe-tab yephepha"
204 #: atk/atkobject.c:121
205 msgid "panel"
206 msgstr "indawo yolawulo"
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "umbhalo we-password"
212 #: atk/atkobject.c:123
213 msgid "popup menu"
214 msgstr "imenyu yokukhetha okuvelayo"
216 #: atk/atkobject.c:124
217 msgid "progress bar"
218 msgstr "umgca wenkqubela"
220 #: atk/atkobject.c:125
221 msgid "push button"
222 msgstr "iqhosha elicinezelwayo"
224 #: atk/atkobject.c:126
225 msgid "radio button"
226 msgstr "iqhosha lokukhetha"
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "okukhethwa kwimenyu ye-radio"
232 #: atk/atkobject.c:128
233 msgid "root pane"
234 msgstr "umva weskrini"
236 #: atk/atkobject.c:129
237 msgid "row header"
238 msgstr "okubhalwe emantla omgca"
240 #: atk/atkobject.c:130
241 msgid "scroll bar"
242 msgstr "umgca wokuhlisa usenyusa"
244 #: atk/atkobject.c:131
245 msgid "scroll pane"
246 msgstr "ifestile yokuhlisa usenyusa"
248 #: atk/atkobject.c:132
249 msgid "separator"
250 msgstr "isahluli"
252 #: atk/atkobject.c:133
253 msgid "slider"
254 msgstr "islayida"
256 #: atk/atkobject.c:134
257 msgid "split pane"
258 msgstr "ifestile yokwahlukanisa"
260 #: atk/atkobject.c:135
261 msgid "spin button"
262 msgstr "iqhosa lokujikelezisa"
264 #: atk/atkobject.c:136
265 msgid "statusbar"
266 msgstr "umgca wobume"
268 #: atk/atkobject.c:137
269 msgid "table"
270 msgstr "itheyibhile"
272 #: atk/atkobject.c:138
273 msgid "table cell"
274 msgstr "iseli yetheyibhile"
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile"
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "okubhalwa emantla omgca wetheyibhile"
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "susa okukhethwa kwimenyu"
288 #: atk/atkobject.c:142
289 msgid "terminal"
290 msgstr "i-terminal"
292 #: atk/atkobject.c:143
293 msgid "text"
294 msgstr "umbhalo"
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "iqhosha le-toggle"
300 #: atk/atkobject.c:145
301 msgid "tool bar"
302 msgstr "umgca wezixhobo"
304 #: atk/atkobject.c:146
305 msgid "tool tip"
306 msgstr "inkcazelo yesixhobo"
308 #: atk/atkobject.c:147
309 msgid "tree"
310 msgstr "imo-mthi"
312 #: atk/atkobject.c:148
313 msgid "tree table"
314 msgstr "itheyibhile yenkcazelo"
316 #: atk/atkobject.c:149
317 msgid "unknown"
318 msgstr "ayaziwa"
320 #: atk/atkobject.c:150
321 msgid "viewport"
322 msgstr "ikroba lokubuka"
324 #: atk/atkobject.c:151
325 msgid "window"
326 msgstr "ifestile"
328 #: atk/atkobject.c:152
329 msgid "header"
330 msgstr "okubhalwa emantla ephepha"
332 #: atk/atkobject.c:153
333 msgid "footer"
334 msgstr "okubhalwa emazantsi ephepha"
336 #: atk/atkobject.c:154
337 msgid "paragraph"
338 msgstr "umhlathi"
340 #: atk/atkobject.c:155
341 msgid "application"
342 msgstr "inkqubo yekhompyutha"
344 #: atk/atkobject.c:156
345 msgid "autocomplete"
346 msgstr "igqibezela ngokwayo"
348 #: atk/atkobject.c:157
349 msgid "edit bar"
350 msgstr "umgca wokuhlela"
352 #: atk/atkobject.c:158
353 msgid "embedded component"
354 msgstr "inxalenye eqhotyoshelweyo"
356 #: atk/atkobject.c:296
357 msgid "Accessible Name"
358 msgstr "Igama eliFikelelekayo"
360 #: atk/atkobject.c:297
361 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
362 msgstr "Igama leenkcukacha zomba elilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
364 #: atk/atkobject.c:303
365 msgid "Accessible Description"
366 msgstr "Inkcazelo eFikelelekayo"
368 #: atk/atkobject.c:304
369 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
370 msgstr "Inkcazelo ngomba, ilungiselelwe ubugcisa obuncedisayo"
372 #: atk/atkobject.c:310
373 msgid "Accessible Parent"
374 msgstr "Unozala oFikelelekayo"
376 #: atk/atkobject.c:311
377 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
378 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba unozala utshintsile"
380 #: atk/atkobject.c:317
381 msgid "Accessible Value"
382 msgstr "Ixabiso eliFikelelekayo"
384 #: atk/atkobject.c:318
385 msgid "Is used to notify that the value has changed"
386 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba ixabiso litshintshile"
388 #: atk/atkobject.c:326
389 msgid "Accessible Role"
390 msgstr "Indima eFikelelekayo"
392 #: atk/atkobject.c:327
393 msgid "The accessible role of this object"
394 msgstr "Indima efikelelekayo yalo mba"
396 #: atk/atkobject.c:335
397 msgid "Accessible Layer"
398 msgstr "Umaleko ofikelelekayo"
400 #: atk/atkobject.c:336
401 msgid "The accessible layer of this object"
402 msgstr "Umaleko ofikelelekayo walo mba"
404 #: atk/atkobject.c:344
405 msgid "Accessible MDI Value"
406 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI"
408 #: atk/atkobject.c:345
409 msgid "The accessible MDI value of this object"
410 msgstr "Ixabiso elifikelelekayo le-MDI yalo mba"
412 #: atk/atkobject.c:353
413 msgid "Accessible Table Caption"
414 msgstr "Inkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
416 #: atk/atkobject.c:354
417 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
418 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile; olu phawu malungasetyenziswa. Kodwa makusetyenziswe accessible-table-caption-object"
420 #: atk/atkobject.c:360
421 msgid "Accessible Table Column Header"
422 msgstr "Okubhalwa kuLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
424 #: atk/atkobject.c:361
425 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
426 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla oluhlu lwetheyibhile kutshintshile"
428 #: atk/atkobject.c:367
429 msgid "Accessible Table Column Description"
430 msgstr "Inkcazelo yoLuhlu lweTheyibhile eFikelelekayo"
432 #: atk/atkobject.c:368
433 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
434 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yoluhlu lwetheyibhile itshintshile"
436 #: atk/atkobject.c:374
437 msgid "Accessible Table Row Header"
438 msgstr "Okubhalwa kuMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
440 #: atk/atkobject.c:375
441 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
442 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba okubhalwa emantla omgca wetheyibhile kutshintshile"
444 #: atk/atkobject.c:381
445 msgid "Accessible Table Row Description"
446 msgstr "Inkcazelo yoMgca weTheyibhile eFikelelekayo"
448 #: atk/atkobject.c:382
449 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
450 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yomgca wetheyibhile itshintshile"
452 #: atk/atkobject.c:388
453 msgid "Accessible Table Summary"
454 msgstr "Isishwankathelo Setheyibhile eFikelelekayo"
456 #: atk/atkobject.c:389
457 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
458 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba isishwankathelo setheyibhile sitshintshile"
460 #: atk/atkobject.c:395
461 msgid "Accessible Table Caption Object"
462 msgstr "Umba weNkcazelo yeTheyibhile eFikelelekayo"
464 #: atk/atkobject.c:396
465 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
466 msgstr "Isetyenziselwa ukwazisa ukuba inkcazelo yetheyibhile itshintshile"
468 #: atk/atkobject.c:402
469 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
470 msgstr "Inani leziNxulumanisi eziFikelelekayo zeHypertext"
472 #: atk/atkobject.c:403
473 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
474 msgstr "Inani lezinxulumanisi ezikwi-AtkHypertext yangoku"