Fixed AtkHyperlink prototype func and impl.
[atk.git] / po / wa.po
blob7483a45f843120f6e03b4c0ff28a330c55448467
1 # translation of atk.HEAD.po to Walloon
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004, 2005.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-11-21 12:26+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-21 19:45+0100\n"
12 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
13 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
19 msgid "Selected Link"
20 msgstr "Loyén di tchoezi"
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr ""
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr ""
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr ""
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
35 msgid "End index"
36 msgstr "Fén d' l' indecse"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Li fén d' l' indecse di l' objet AtkHyperlink"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
43 msgid "Start index"
44 msgstr "Comince di l' indecse"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Li cmince di l' indecse di l' objet AtkHyperlink"
50 #: ../atk/atkobject.c:82
51 msgid "invalid"
52 msgstr "nén valide"
54 #: ../atk/atkobject.c:83
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "etikete do-rascourti"
58 #: ../atk/atkobject.c:84
59 msgid "alert"
60 msgstr "abranle"
62 #: ../atk/atkobject.c:85
63 msgid "animation"
64 msgstr "animåcion"
66 #: ../atk/atkobject.c:86
67 msgid "arrow"
68 msgstr "fletche"
70 #: ../atk/atkobject.c:87
71 msgid "calendar"
72 msgstr "calindrî"
74 #: ../atk/atkobject.c:88
75 msgid "canvas"
76 msgstr ""
78 #: ../atk/atkobject.c:89
79 msgid "check box"
80 msgstr "boesse a clitchî"
82 #: ../atk/atkobject.c:90
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "elemint d' menu avou boesse a clitchî"
86 #: ../atk/atkobject.c:91
87 msgid "color chooser"
88 msgstr "tchoezixheu di coleurs"
90 #: ../atk/atkobject.c:92
91 msgid "column header"
92 msgstr "tiestire di colone"
94 #: ../atk/atkobject.c:93
95 msgid "combo box"
96 msgstr ""
98 #: ../atk/atkobject.c:94
99 msgid "dateeditor"
100 msgstr ""
102 #: ../atk/atkobject.c:95
103 msgid "desktop icon"
104 msgstr "imådjete sol sicribanne"
106 #: ../atk/atkobject.c:96
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr ""
110 #: ../atk/atkobject.c:97
111 msgid "dial"
112 msgstr ""
114 #: ../atk/atkobject.c:98
115 msgid "dialog"
116 msgstr "purnea di kesse"
118 #: ../atk/atkobject.c:99
119 msgid "directory pane"
120 msgstr ""
122 #: ../atk/atkobject.c:100
123 msgid "drawing area"
124 msgstr ""
126 #: ../atk/atkobject.c:101
127 msgid "file chooser"
128 msgstr "tchoezixheu di fitchîs"
130 #: ../atk/atkobject.c:102
131 msgid "filler"
132 msgstr ""
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: ../atk/atkobject.c:104
136 msgid "fontchooser"
137 msgstr "tchoezixheu di fontes"
139 #: ../atk/atkobject.c:105
140 msgid "frame"
141 msgstr ""
143 #: ../atk/atkobject.c:106
144 msgid "glass pane"
145 msgstr ""
147 #: ../atk/atkobject.c:107
148 msgid "html container"
149 msgstr ""
151 #: ../atk/atkobject.c:108
152 msgid "icon"
153 msgstr "imådjete"
155 #: ../atk/atkobject.c:109
156 msgid "image"
157 msgstr "imådje"
159 #: ../atk/atkobject.c:110
160 msgid "internal frame"
161 msgstr ""
163 #: ../atk/atkobject.c:111
164 msgid "label"
165 msgstr "etikete"
167 #: ../atk/atkobject.c:112
168 msgid "layered pane"
169 msgstr ""
171 #: ../atk/atkobject.c:113
172 msgid "list"
173 msgstr "djivêye"
175 #: ../atk/atkobject.c:114
176 msgid "list item"
177 msgstr "elemint d' djivêye"
179 #: ../atk/atkobject.c:115
180 msgid "menu"
181 msgstr "menu"
183 #: ../atk/atkobject.c:116
184 msgid "menu bar"
185 msgstr "bår di menu"
187 #: ../atk/atkobject.c:117
188 msgid "menu item"
189 msgstr "elemint d' menu"
191 #: ../atk/atkobject.c:118
192 msgid "option pane"
193 msgstr ""
195 #: ../atk/atkobject.c:119
196 msgid "page tab"
197 msgstr "linwete"
199 #: ../atk/atkobject.c:120
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "djivêye di linwetes"
203 #: ../atk/atkobject.c:121
204 msgid "panel"
205 msgstr ""
207 #: ../atk/atkobject.c:122
208 msgid "password text"
209 msgstr "tecse po scret"
211 #: ../atk/atkobject.c:123
212 msgid "popup menu"
213 msgstr "aspitant menu"
215 #: ../atk/atkobject.c:124
216 msgid "progress bar"
217 msgstr "bår d' avançmint"
219 #: ../atk/atkobject.c:125
220 msgid "push button"
221 msgstr "boton a tchôkî"
223 #: ../atk/atkobject.c:126
224 msgid "radio button"
225 msgstr "boton radio"
227 #: ../atk/atkobject.c:127
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "elemint d' menu avou boton radio"
231 #: ../atk/atkobject.c:128
232 msgid "root pane"
233 msgstr "mwaisse panea"
235 #: ../atk/atkobject.c:129
236 msgid "row header"
237 msgstr "tiestire di roye"
239 #: ../atk/atkobject.c:130
240 msgid "scroll bar"
241 msgstr "bår d' acinseur"
243 #: ../atk/atkobject.c:131
244 msgid "scroll pane"
245 msgstr ""
247 #: ../atk/atkobject.c:132
248 msgid "separator"
249 msgstr "separateu"
251 #: ../atk/atkobject.c:133
252 msgid "slider"
253 msgstr ""
255 #: ../atk/atkobject.c:134
256 msgid "split pane"
257 msgstr ""
259 #: ../atk/atkobject.c:135
260 msgid "spin button"
261 msgstr ""
263 #: ../atk/atkobject.c:136
264 msgid "statusbar"
265 msgstr "bår d' estat"
267 #: ../atk/atkobject.c:137
268 msgid "table"
269 msgstr "tåvlea"
271 #: ../atk/atkobject.c:138
272 msgid "table cell"
273 msgstr "celule di tåvlea"
275 #: ../atk/atkobject.c:139
276 msgid "table column header"
277 msgstr "tiestire di colone di tåvlea"
279 #: ../atk/atkobject.c:140
280 msgid "table row header"
281 msgstr "tiestire di roye di tåvlea"
283 #: ../atk/atkobject.c:141
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "elemint d' menu distaetchåve"
287 #: ../atk/atkobject.c:142
288 msgid "terminal"
289 msgstr "terminå"
291 #: ../atk/atkobject.c:143
292 msgid "text"
293 msgstr "tecse"
295 #: ../atk/atkobject.c:144
296 msgid "toggle button"
297 msgstr ""
299 #: ../atk/atkobject.c:145
300 msgid "tool bar"
301 msgstr "bår ås usteyes"
303 #: ../atk/atkobject.c:146
304 msgid "tool tip"
305 msgstr "racsegne"
307 #: ../atk/atkobject.c:147
308 msgid "tree"
309 msgstr "åbe"
311 #: ../atk/atkobject.c:148
312 msgid "tree table"
313 msgstr "tåvlea èn åbe"
315 #: ../atk/atkobject.c:149
316 msgid "unknown"
317 msgstr "nén cnoxhou"
319 #: ../atk/atkobject.c:150
320 msgid "viewport"
321 msgstr ""
323 #: ../atk/atkobject.c:151
324 msgid "window"
325 msgstr "purnea"
327 #: ../atk/atkobject.c:152
328 msgid "header"
329 msgstr "tiestire"
331 #: ../atk/atkobject.c:153
332 msgid "footer"
333 msgstr "pînote"
335 #: ../atk/atkobject.c:154
336 msgid "paragraph"
337 msgstr "hagnon"
339 #: ../atk/atkobject.c:155
340 msgid "application"
341 msgstr "programe"
343 #: ../atk/atkobject.c:156
344 msgid "autocomplete"
345 msgstr ""
347 #: ../atk/atkobject.c:157
348 msgid "edit bar"
349 msgstr "bår d' aspougnaedje"
351 #: ../atk/atkobject.c:158
352 msgid "embedded component"
353 msgstr "ravalé componint"
355 #: ../atk/atkobject.c:159
356 msgid "entry"
357 msgstr ""
359 #: ../atk/atkobject.c:160
360 msgid "chart"
361 msgstr ""
363 #: ../atk/atkobject.c:161
364 msgid "caption"
365 msgstr ""
367 #: ../atk/atkobject.c:162
368 msgid "document frame"
369 msgstr ""
371 #: ../atk/atkobject.c:163
372 msgid "heading"
373 msgstr "tiestire"
375 #: ../atk/atkobject.c:164
376 msgid "page"
377 msgstr "pådje"
379 #: ../atk/atkobject.c:165
380 msgid "section"
381 msgstr ""
383 #: ../atk/atkobject.c:166
384 msgid "redundant object"
385 msgstr ""
387 #: ../atk/atkobject.c:345
388 msgid "Accessible Name"
389 msgstr ""
391 #: ../atk/atkobject.c:346
392 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
393 msgstr ""
395 #: ../atk/atkobject.c:352
396 msgid "Accessible Description"
397 msgstr ""
399 #: ../atk/atkobject.c:353
400 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
401 msgstr ""
403 #: ../atk/atkobject.c:359
404 msgid "Accessible Parent"
405 msgstr ""
407 #: ../atk/atkobject.c:360
408 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
409 msgstr ""
411 #: ../atk/atkobject.c:366
412 msgid "Accessible Value"
413 msgstr ""
415 #: ../atk/atkobject.c:367
416 msgid "Is used to notify that the value has changed"
417 msgstr ""
419 #: ../atk/atkobject.c:375
420 msgid "Accessible Role"
421 msgstr ""
423 #: ../atk/atkobject.c:376
424 msgid "The accessible role of this object"
425 msgstr ""
427 #: ../atk/atkobject.c:384
428 msgid "Accessible Layer"
429 msgstr ""
431 #: ../atk/atkobject.c:385
432 msgid "The accessible layer of this object"
433 msgstr ""
435 #: ../atk/atkobject.c:393
436 msgid "Accessible MDI Value"
437 msgstr ""
439 #: ../atk/atkobject.c:394
440 msgid "The accessible MDI value of this object"
441 msgstr ""
443 #: ../atk/atkobject.c:402
444 msgid "Accessible Table Caption"
445 msgstr ""
447 #: ../atk/atkobject.c:403
448 msgid ""
449 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
450 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
451 msgstr ""
453 #: ../atk/atkobject.c:409
454 msgid "Accessible Table Column Header"
455 msgstr ""
457 #: ../atk/atkobject.c:410
458 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
459 msgstr ""
461 #: ../atk/atkobject.c:416
462 msgid "Accessible Table Column Description"
463 msgstr ""
465 #: ../atk/atkobject.c:417
466 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
467 msgstr ""
469 #: ../atk/atkobject.c:423
470 msgid "Accessible Table Row Header"
471 msgstr ""
473 #: ../atk/atkobject.c:424
474 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
475 msgstr ""
477 #: ../atk/atkobject.c:430
478 msgid "Accessible Table Row Description"
479 msgstr ""
481 #: ../atk/atkobject.c:431
482 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
483 msgstr ""
485 #: ../atk/atkobject.c:437
486 msgid "Accessible Table Summary"
487 msgstr ""
489 #: ../atk/atkobject.c:438
490 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
491 msgstr "Est eployî po notifyî ki l' rascourti do tåvlea a candjî"
493 #: ../atk/atkobject.c:444
494 msgid "Accessible Table Caption Object"
495 msgstr ""
497 #: ../atk/atkobject.c:445
498 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
499 msgstr "Est eployî po notifyî ki l' tecse do tåvlea a candjî"
501 #: ../atk/atkobject.c:451
502 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
503 msgstr ""
505 #: ../atk/atkobject.c:452
506 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
507 msgstr "Li nombe di loyén k' a l' AtkHypertext do moumint"