Fixed AtkHyperlink prototype func and impl.
[atk.git] / po / tt.po
blobf56d82ef03c03c308dbe85fe28c9bf9028964925
1 # Tatarish translation of atk.
2 # Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: atk 1.3.10\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2005-10-25 05:29+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 12:39+0300\n"
10 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
17 msgid "Selected Link"
18 msgstr "Saylanğan Bäy"
20 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
21 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
22 msgstr "Saylanğan AtkHyperlink cisem bilgeli"
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
25 msgid "Number of Anchors"
26 msgstr "Irğaq Sanı"
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
29 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
30 msgstr "AtkHyperlink cisem belän kileşterelgän ırğaq sanı"
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
33 msgid "End index"
34 msgstr "Töptezmä azağı"
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
37 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
38 msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä azağı"
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
41 msgid "Start index"
42 msgstr "Töptezmä başı"
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
45 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "AtkHyperlink cisemeneñ töptezmä başı"
48 #: ../atk/atkobject.c:82
49 msgid "invalid"
50 msgstr "yaraqsız"
52 #: ../atk/atkobject.c:83
53 msgid "accelerator label"
54 msgstr "tizlätkeç yazması"
56 #: ../atk/atkobject.c:84
57 msgid "alert"
58 msgstr "beldergeç"
60 #: ../atk/atkobject.c:85
61 msgid "animation"
62 msgstr "canlandıru"
64 #: ../atk/atkobject.c:86
65 msgid "arrow"
66 msgstr "uq"
68 #: ../atk/atkobject.c:87
69 msgid "calendar"
70 msgstr "täqwim"
72 #: ../atk/atkobject.c:88
73 msgid "canvas"
74 msgstr "öslek"
76 #: ../atk/atkobject.c:89
77 msgid "check box"
78 msgstr "tamğalı qır"
80 #: ../atk/atkobject.c:90
81 msgid "check menu item"
82 msgstr "tamğalı saylaq-kerem"
84 #: ../atk/atkobject.c:91
85 msgid "color chooser"
86 msgstr "tös saylağıç"
88 #: ../atk/atkobject.c:92
89 msgid "column header"
90 msgstr "buy başlığı"
92 #: ../atk/atkobject.c:93
93 msgid "combo box"
94 msgstr "atılma tezmä"
96 #: ../atk/atkobject.c:94
97 msgid "dateeditor"
98 msgstr "çor-tözätkeç"
100 #: ../atk/atkobject.c:95
101 msgid "desktop icon"
102 msgstr "östäl tamğası"
104 #: ../atk/atkobject.c:96
105 msgid "desktop frame"
106 msgstr "östäl qısası"
108 #: ../atk/atkobject.c:97
109 msgid "dial"
110 msgstr "şaltırat"
112 #: ../atk/atkobject.c:98
113 msgid "dialog"
114 msgstr "dialog"
116 #: ../atk/atkobject.c:99
117 msgid "directory pane"
118 msgstr "törgäk tiräse"
120 #: ../atk/atkobject.c:100
121 msgid "drawing area"
122 msgstr "sızu alanı"
124 #: ../atk/atkobject.c:101
125 msgid "file chooser"
126 msgstr "birem saylağıç"
128 #: ../atk/atkobject.c:102
129 msgid "filler"
130 msgstr "tutırğıç"
132 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
133 #: ../atk/atkobject.c:104
134 msgid "fontchooser"
135 msgstr "yazu-saylağıç"
137 #: ../atk/atkobject.c:105
138 msgid "frame"
139 msgstr "qısa"
141 #: ../atk/atkobject.c:106
142 msgid "glass pane"
143 msgstr "pıyalalı tirä"
145 #: ../atk/atkobject.c:107
146 msgid "html container"
147 msgstr "html sídırması"
149 #: ../atk/atkobject.c:108
150 msgid "icon"
151 msgstr "tamğa"
153 #: ../atk/atkobject.c:109
154 msgid "image"
155 msgstr "sürät"
157 #: ../atk/atkobject.c:110
158 msgid "internal frame"
159 msgstr "eçke qısa"
161 #: ../atk/atkobject.c:111
162 msgid "label"
163 msgstr "yazma"
165 #: ../atk/atkobject.c:112
166 msgid "layered pane"
167 msgstr "qatlanğan tirä"
169 #: ../atk/atkobject.c:113
170 msgid "list"
171 msgstr "tezmä"
173 #: ../atk/atkobject.c:114
174 msgid "list item"
175 msgstr "tezmä kereme"
177 #: ../atk/atkobject.c:115
178 msgid "menu"
179 msgstr "saylaq"
181 #: ../atk/atkobject.c:116
182 msgid "menu bar"
183 msgstr "saylaq tiräse"
185 #: ../atk/atkobject.c:117
186 msgid "menu item"
187 msgstr "saylaq kereme"
189 #: ../atk/atkobject.c:118
190 msgid "option pane"
191 msgstr "köylämä tiräse"
193 #: ../atk/atkobject.c:119
194 msgid "page tab"
195 msgstr "bit tabı"
197 #: ../atk/atkobject.c:120
198 msgid "page tab list"
199 msgstr "bit tabı tezmäse"
201 #: ../atk/atkobject.c:121
202 msgid "panel"
203 msgstr "tirä"
205 #: ../atk/atkobject.c:122
206 msgid "password text"
207 msgstr "sersüz-yazma"
209 #: ../atk/atkobject.c:123
210 msgid "popup menu"
211 msgstr "atılma-saylaq"
213 #: ../atk/atkobject.c:124
214 msgid "progress bar"
215 msgstr "alğabarış tiräse"
217 #: ../atk/atkobject.c:125
218 msgid "push button"
219 msgstr "basu-töymä"
221 #: ../atk/atkobject.c:126
222 msgid "radio button"
223 msgstr "saylaw-töymä"
225 #: ../atk/atkobject.c:127
226 msgid "radio menu item"
227 msgstr "saylawlı saylaq-kerem"
229 #: ../atk/atkobject.c:128
230 msgid "root pane"
231 msgstr "asıl-tirä"
233 #: ../atk/atkobject.c:129
234 msgid "row header"
235 msgstr "yul başlığı"
237 #: ../atk/atkobject.c:130
238 msgid "scroll bar"
239 msgstr "çornaw tiräse"
241 #: ../atk/atkobject.c:131
242 msgid "scroll pane"
243 msgstr "çornaw tiräse"
245 #: ../atk/atkobject.c:132
246 msgid "separator"
247 msgstr "ayırğıç"
249 #: ../atk/atkobject.c:133
250 msgid "slider"
251 msgstr "şudırma"
253 #: ../atk/atkobject.c:134
254 msgid "split pane"
255 msgstr "bülgeç=tirä"
257 #: ../atk/atkobject.c:135
258 msgid "spin button"
259 msgstr "çornaw töymäse"
261 #: ../atk/atkobject.c:136
262 msgid "statusbar"
263 msgstr "torıştirä"
265 #: ../atk/atkobject.c:137
266 msgid "table"
267 msgstr "cäymä"
269 #: ../atk/atkobject.c:138
270 msgid "table cell"
271 msgstr "tüşämä küzänäge"
273 #: ../atk/atkobject.c:139
274 msgid "table column header"
275 msgstr "tüşämä buy başlığı"
277 #: ../atk/atkobject.c:140
278 msgid "table row header"
279 msgstr "tüşämä yul başlığı"
281 #: ../atk/atkobject.c:141
282 msgid "tear off menu item"
283 msgstr "özmäle saylaq-kerem"
285 #: ../atk/atkobject.c:142
286 msgid "terminal"
287 msgstr "terminal"
289 #: ../atk/atkobject.c:143
290 msgid "text"
291 msgstr "yazma"
293 #: ../atk/atkobject.c:144
294 msgid "toggle button"
295 msgstr "tätek-töymä"
297 #: ../atk/atkobject.c:145
298 msgid "tool bar"
299 msgstr "qoral-tirä"
301 #: ../atk/atkobject.c:146
302 msgid "tool tip"
303 msgstr "qoral-kiñäş"
305 #: ../atk/atkobject.c:147
306 msgid "tree"
307 msgstr "ağaç"
309 #: ../atk/atkobject.c:148
310 msgid "tree table"
311 msgstr "ağaçlı tüşämä"
313 #: ../atk/atkobject.c:149
314 msgid "unknown"
315 msgstr "bilgesez"
317 #: ../atk/atkobject.c:150
318 msgid "viewport"
319 msgstr "kürsäsü tiräse"
321 #: ../atk/atkobject.c:151
322 msgid "window"
323 msgstr "täräzä"
325 #: ../atk/atkobject.c:152
326 msgid "header"
327 msgstr "başlıq"
329 #: ../atk/atkobject.c:153
330 msgid "footer"
331 msgstr "astlıq"
333 #: ../atk/atkobject.c:154
334 msgid "paragraph"
335 msgstr "paragraf"
337 #: ../atk/atkobject.c:155
338 msgid "application"
339 msgstr "yazılım"
341 #: ../atk/atkobject.c:156
342 msgid "autocomplete"
343 msgstr "üzennän tutıru"
345 #: ../atk/atkobject.c:157
346 msgid "edit bar"
347 msgstr "üzgärtü tiräse"
349 #: ../atk/atkobject.c:158
350 msgid "embedded component"
351 msgstr "símalı komponent"
353 #: ../atk/atkobject.c:337
354 msgid "Accessible Name"
355 msgstr "İreşmäle Atama"
357 #: ../atk/atkobject.c:338
358 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
359 msgstr "Cisem aşırmasınıñ adı"
361 #: ../atk/atkobject.c:344
362 msgid "Accessible Description"
363 msgstr "İreşmäle Açıqlama"
365 #: ../atk/atkobject.c:345
366 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
367 msgstr "Cisem açıqlaması"
369 #: ../atk/atkobject.c:351
370 msgid "Accessible Parent"
371 msgstr "İreşmäle Ana"
373 #: ../atk/atkobject.c:352
374 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
375 msgstr "Ana-cisem üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
377 #: ../atk/atkobject.c:358
378 msgid "Accessible Value"
379 msgstr "İreşmäle Bäyä"
381 #: ../atk/atkobject.c:359
382 msgid "Is used to notify that the value has changed"
383 msgstr "Bäyä üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
385 #: ../atk/atkobject.c:367
386 msgid "Accessible Role"
387 msgstr "İreşmäle Çağılış"
389 #: ../atk/atkobject.c:368
390 msgid "The accessible role of this object"
391 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle çağılışı bu"
393 #: ../atk/atkobject.c:376
394 msgid "Accessible Layer"
395 msgstr "İreşmäle Qat"
397 #: ../atk/atkobject.c:377
398 msgid "The accessible layer of this object"
399 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle qatı bu"
401 #: ../atk/atkobject.c:385
402 msgid "Accessible MDI Value"
403 msgstr "İreşmäle MDI-Bäyä"
405 #: ../atk/atkobject.c:386
406 msgid "The accessible MDI value of this object"
407 msgstr "Bu cisemneñ ireşmäle MDI-bäyäse bu"
409 #: ../atk/atkobject.c:394
410 msgid "Accessible Table Caption"
411 msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlığı"
413 #: ../atk/atkobject.c:395
414 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
415 msgstr "Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla; bu üzençälek urınına accessible-table-caption-object qullanılğan bulırğa tieş."
417 #: ../atk/atkobject.c:401
418 msgid "Accessible Table Column Header"
419 msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Başlığı"
421 #: ../atk/atkobject.c:402
422 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
423 msgstr "Tüşämä bayınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
425 #: ../atk/atkobject.c:408
426 msgid "Accessible Table Column Description"
427 msgstr "İreşmäle Tüşämä Buy Açıqlaması"
429 #: ../atk/atkobject.c:409
430 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
431 msgstr "Tüşämä buyınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
433 #: ../atk/atkobject.c:415
434 msgid "Accessible Table Row Header"
435 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Başlığı"
437 #: ../atk/atkobject.c:416
438 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
439 msgstr "Tüşämä yulınıñ başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
441 #: ../atk/atkobject.c:422
442 msgid "Accessible Table Row Description"
443 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yul Açıqlaması"
445 #: ../atk/atkobject.c:423
446 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
447 msgstr "Tüşämä yulınıñ açıqlaması üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
449 #: ../atk/atkobject.c:429
450 msgid "Accessible Table Summary"
451 msgstr "İreşmäle Tüşämä Yomğağı"
453 #: ../atk/atkobject.c:430
454 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
455 msgstr "Tüşämä yomğağı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
457 #: ../atk/atkobject.c:436
458 msgid "Accessible Table Caption Object"
459 msgstr "İreşmäle Tüşämä Başlıq Ciseme"
461 #: ../atk/atkobject.c:437
462 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
463 msgstr "Tüşämä başlığı üzgärelgän buluı turında belderü öçen qullanıla"
465 #: ../atk/atkobject.c:443
466 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
467 msgstr "Tereyazmağa İreşmäle Bäy Sanı"
469 #: ../atk/atkobject.c:444
470 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
471 msgstr "Ağımdağı AtkHypertext taba bäylär sanı bu"