Fixed AtkHyperlink prototype func and impl.
[atk.git] / po / ru.po
blob2be54e7b8f935a96cbf4ffea403e41f8c0d1287a
1 # ATK Russian translation.
2 # Copyright (C) 2002 The ATK Team
3 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
5 # Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2003.
6 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2006.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-02-01 13:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-02-01 17:36+0200\n"
13 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
14 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
22 msgid "Selected Link"
23 msgstr "Выбранная ссылка"
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
26 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27 msgstr "Определяет, выделен ли объект AtkHyperlink"
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
30 msgid "Number of Anchors"
31 msgstr "Число якорей"
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
34 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35 msgstr "Число якорей, связанных с текущим объектом AtkHypertext"
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
38 msgid "End index"
39 msgstr "Конец индекса"
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
42 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43 msgstr "Конец индекса объекта AtkHyperlink"
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
46 msgid "Start index"
47 msgstr "Начало индекса"
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
50 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "Начало индекса объекта AtkHyperlink"
53 #: ../atk/atkobject.c:82
54 msgid "invalid"
55 msgstr "недопустима"
57 #: ../atk/atkobject.c:83
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "метка ускорителя"
61 #: ../atk/atkobject.c:84
62 msgid "alert"
63 msgstr "тревога"
65 #: ../atk/atkobject.c:85
66 msgid "animation"
67 msgstr "анимация"
69 #: ../atk/atkobject.c:86
70 msgid "arrow"
71 msgstr "стрелка"
73 #: ../atk/atkobject.c:87
74 msgid "calendar"
75 msgstr "календарь"
77 #: ../atk/atkobject.c:88
78 msgid "canvas"
79 msgstr "канва"
81 #: ../atk/atkobject.c:89
82 msgid "check box"
83 msgstr "кнопка-флажок"
85 #: ../atk/atkobject.c:90
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "элемент-флажок меню"
89 #: ../atk/atkobject.c:91
90 msgid "color chooser"
91 msgstr "выбор цвета"
93 #: ../atk/atkobject.c:92
94 msgid "column header"
95 msgstr "заголовок столбца"
97 #: ../atk/atkobject.c:93
98 msgid "combo box"
99 msgstr "выпадающий список с возможностью ввода"
101 #: ../atk/atkobject.c:94
102 msgid "dateeditor"
103 msgstr "редактор даты"
105 #: ../atk/atkobject.c:95
106 msgid "desktop icon"
107 msgstr "значок рабочего стола"
109 #: ../atk/atkobject.c:96
110 msgid "desktop frame"
111 msgstr "рамка рабочего стола"
113 #: ../atk/atkobject.c:97
114 msgid "dial"
115 msgstr "набор номера"
117 #: ../atk/atkobject.c:98
118 msgid "dialog"
119 msgstr "диалог"
121 #: ../atk/atkobject.c:99
122 msgid "directory pane"
123 msgstr "панель каталога"
125 #: ../atk/atkobject.c:100
126 msgid "drawing area"
127 msgstr "область рисования"
129 #: ../atk/atkobject.c:101
130 msgid "file chooser"
131 msgstr "выбор файлов"
133 #: ../atk/atkobject.c:102
134 msgid "filler"
135 msgstr "заполнитель"
137 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
138 #: ../atk/atkobject.c:104
139 msgid "fontchooser"
140 msgstr "выбор шрифта"
142 #: ../atk/atkobject.c:105
143 msgid "frame"
144 msgstr "рамка"
146 #: ../atk/atkobject.c:106
147 msgid "glass pane"
148 msgstr "прозрачная панель"
150 #: ../atk/atkobject.c:107
151 msgid "html container"
152 msgstr "содержимое с языком html"
154 #: ../atk/atkobject.c:108
155 msgid "icon"
156 msgstr "значок"
158 #: ../atk/atkobject.c:109
159 msgid "image"
160 msgstr "изображение"
162 #: ../atk/atkobject.c:110
163 msgid "internal frame"
164 msgstr "внутренняя рамка"
166 #: ../atk/atkobject.c:111
167 msgid "label"
168 msgstr "метка"
170 #: ../atk/atkobject.c:112
171 msgid "layered pane"
172 msgstr "панель с уровнями"
174 #: ../atk/atkobject.c:113
175 msgid "list"
176 msgstr "список"
178 #: ../atk/atkobject.c:114
179 msgid "list item"
180 msgstr "элемент списка"
182 #: ../atk/atkobject.c:115
183 msgid "menu"
184 msgstr "меню"
186 #: ../atk/atkobject.c:116
187 msgid "menu bar"
188 msgstr "строка меню"
190 #: ../atk/atkobject.c:117
191 msgid "menu item"
192 msgstr "элемент меню"
194 #: ../atk/atkobject.c:118
195 msgid "option pane"
196 msgstr "панель опций"
198 #: ../atk/atkobject.c:119
199 msgid "page tab"
200 msgstr "вкладка страницы"
202 #: ../atk/atkobject.c:120
203 msgid "page tab list"
204 msgstr "список вкладок страницы"
206 #: ../atk/atkobject.c:121
207 msgid "panel"
208 msgstr "панель"
210 #: ../atk/atkobject.c:122
211 msgid "password text"
212 msgstr "пароль"
214 #: ../atk/atkobject.c:123
215 msgid "popup menu"
216 msgstr "всплывающее меню"
218 #: ../atk/atkobject.c:124
219 msgid "progress bar"
220 msgstr "индикатор выполнения"
222 #: ../atk/atkobject.c:125
223 msgid "push button"
224 msgstr "нажимаемая кнопка"
226 #: ../atk/atkobject.c:126
227 msgid "radio button"
228 msgstr "радио-кнопка"
230 #: ../atk/atkobject.c:127
231 msgid "radio menu item"
232 msgstr "радио-элемент меню"
234 #: ../atk/atkobject.c:128
235 msgid "root pane"
236 msgstr "корневая панель"
238 #: ../atk/atkobject.c:129
239 msgid "row header"
240 msgstr "заголовок строки"
242 #: ../atk/atkobject.c:130
243 msgid "scroll bar"
244 msgstr "полоса прокрутки"
246 #: ../atk/atkobject.c:131
247 msgid "scroll pane"
248 msgstr "панель прокрутки"
250 #: ../atk/atkobject.c:132
251 msgid "separator"
252 msgstr "разделитель"
254 #: ../atk/atkobject.c:133
255 msgid "slider"
256 msgstr "бегунок"
258 #: ../atk/atkobject.c:134
259 msgid "split pane"
260 msgstr "двойная панель"
262 #: ../atk/atkobject.c:135
263 msgid "spin button"
264 msgstr "кнопка вращения"
266 #: ../atk/atkobject.c:136
267 msgid "statusbar"
268 msgstr "строка состояния"
270 #: ../atk/atkobject.c:137
271 msgid "table"
272 msgstr "таблица"
274 #: ../atk/atkobject.c:138
275 msgid "table cell"
276 msgstr "ячейка таблицы"
278 #: ../atk/atkobject.c:139
279 msgid "table column header"
280 msgstr "заголовок столбца таблицы"
282 #: ../atk/atkobject.c:140
283 msgid "table row header"
284 msgstr "заголовок строки таблицы"
286 #: ../atk/atkobject.c:141
287 msgid "tear off menu item"
288 msgstr "неразрываемый элемент меню"
290 #: ../atk/atkobject.c:142
291 msgid "terminal"
292 msgstr "терминал"
294 #: ../atk/atkobject.c:143
295 msgid "text"
296 msgstr "текст"
298 #: ../atk/atkobject.c:144
299 msgid "toggle button"
300 msgstr "кнопка-переключатель"
302 #: ../atk/atkobject.c:145
303 msgid "tool bar"
304 msgstr "панель инструментов"
306 #: ../atk/atkobject.c:146
307 msgid "tool tip"
308 msgstr "подсказка"
310 #: ../atk/atkobject.c:147
311 msgid "tree"
312 msgstr "дерево"
314 #: ../atk/atkobject.c:148
315 msgid "tree table"
316 msgstr "таблица в виде дерева"
318 #: ../atk/atkobject.c:149
319 msgid "unknown"
320 msgstr "неизвестна"
322 #: ../atk/atkobject.c:150
323 msgid "viewport"
324 msgstr "область просмотра"
326 #: ../atk/atkobject.c:151
327 msgid "window"
328 msgstr "окно"
330 #: ../atk/atkobject.c:152
331 msgid "header"
332 msgstr "заголовок"
334 #: ../atk/atkobject.c:153
335 msgid "footer"
336 msgstr "подвал"
338 #: ../atk/atkobject.c:154
339 msgid "paragraph"
340 msgstr "абзац"
342 #: ../atk/atkobject.c:155
343 msgid "application"
344 msgstr "приложение"
346 #: ../atk/atkobject.c:156
347 msgid "autocomplete"
348 msgstr "автодополнение"
350 #: ../atk/atkobject.c:157
351 msgid "edit bar"
352 msgstr "строка редактирования"
354 #: ../atk/atkobject.c:158
355 msgid "embedded component"
356 msgstr "внедрённый компонент"
358 #: ../atk/atkobject.c:159
359 msgid "entry"
360 msgstr "запись"
362 #: ../atk/atkobject.c:160
363 msgid "chart"
364 msgstr "диаграмма"
366 #: ../atk/atkobject.c:161
367 msgid "caption"
368 msgstr "заголовок"
370 #: ../atk/atkobject.c:162
371 msgid "document frame"
372 msgstr "рамка документа"
374 #: ../atk/atkobject.c:163
375 msgid "heading"
376 msgstr "заголовок"
378 #: ../atk/atkobject.c:164
379 msgid "page"
380 msgstr "страница"
382 #: ../atk/atkobject.c:165
383 msgid "section"
384 msgstr "раздел"
386 #: ../atk/atkobject.c:166
387 msgid "redundant object"
388 msgstr "Избыточный объект"
390 #: ../atk/atkobject.c:345
391 msgid "Accessible Name"
392 msgstr "Облегчённое имя"
394 #: ../atk/atkobject.c:346
395 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
396 msgstr "Имя экземпляра объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
398 #: ../atk/atkobject.c:352
399 msgid "Accessible Description"
400 msgstr "Облегчённое описание"
402 #: ../atk/atkobject.c:353
403 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
404 msgstr "Описание объекта для доступа с использованием облегчающих технологий"
406 #: ../atk/atkobject.c:359
407 msgid "Accessible Parent"
408 msgstr "Облегчённый предок"
410 #: ../atk/atkobject.c:360
411 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
412 msgstr "Используется для уведомления, что предок изменился"
414 #: ../atk/atkobject.c:366
415 msgid "Accessible Value"
416 msgstr "Облегчённое значение"
418 #: ../atk/atkobject.c:367
419 msgid "Is used to notify that the value has changed"
420 msgstr "Используется для уведомления, что значение изменилось"
422 #: ../atk/atkobject.c:375
423 msgid "Accessible Role"
424 msgstr "Облегчённая роль"
426 #: ../atk/atkobject.c:376
427 msgid "The accessible role of this object"
428 msgstr "Роль этого объекта в облегчающих технологиях"
430 #: ../atk/atkobject.c:384
431 msgid "Accessible Layer"
432 msgstr "Облегчённый уровень"
434 #: ../atk/atkobject.c:385
435 msgid "The accessible layer of this object"
436 msgstr "Уровень этого объекта в облегчающих технологиях"
438 #: ../atk/atkobject.c:393
439 msgid "Accessible MDI Value"
440 msgstr "Облегчённое значение MDI"
442 #: ../atk/atkobject.c:394
443 msgid "The accessible MDI value of this object"
444 msgstr "Значение MDI этого объекта в облегчающих технологиях"
446 #: ../atk/atkobject.c:402
447 msgid "Accessible Table Caption"
448 msgstr "Облегчённый заголовок таблицы"
450 #: ../atk/atkobject.c:403
451 msgid ""
452 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
453 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
454 msgstr ""
455 "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился. Это "
456 "свойство не должно использоваться. Вместо неого должно использоваться "
457 "свойство accessible-table-caption-object."
459 #: ../atk/atkobject.c:409
460 msgid "Accessible Table Column Header"
461 msgstr "Облегчённый заголовок столбца таблицы"
463 #: ../atk/atkobject.c:410
464 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
465 msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок столбца таблицы изменился"
467 #: ../atk/atkobject.c:416
468 msgid "Accessible Table Column Description"
469 msgstr "Облегчённое описание столбца таблицы"
471 #: ../atk/atkobject.c:417
472 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
473 msgstr "Используется для уведомления о том, что описание столбца таблицы изменилось"
475 #: ../atk/atkobject.c:423
476 msgid "Accessible Table Row Header"
477 msgstr "Облегчённый заголовок строки таблицы"
479 #: ../atk/atkobject.c:424
480 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
481 msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок строки таблицы изменился"
483 #: ../atk/atkobject.c:430
484 msgid "Accessible Table Row Description"
485 msgstr "Облегчённое описание строки таблицы"
487 #: ../atk/atkobject.c:431
488 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
489 msgstr "Используется для уведомления о том, что описание строки таблицы изменилось"
491 #: ../atk/atkobject.c:437
492 msgid "Accessible Table Summary"
493 msgstr "Облегчённая сводка таблицы"
495 #: ../atk/atkobject.c:438
496 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
497 msgstr "Используется для уведомления о том, что сводка таблицы изменилась"
499 #: ../atk/atkobject.c:444
500 msgid "Accessible Table Caption Object"
501 msgstr "Облегчённый объект заголовка таблицы"
503 #: ../atk/atkobject.c:445
504 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
505 msgstr "Используется для уведомления о том, что заголовок таблицы изменился"
507 #: ../atk/atkobject.c:451
508 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
509 msgstr "Число облегчённых гипертекстовых ссылок"
511 #: ../atk/atkobject.c:452
512 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
513 msgstr "Число ссылок, которые имеет текущий объект AtkHypertext"