Revved to 1.19.3 for GNOME 2.19.3. Remove gnome-doc-utils dependence.
[atk.git] / po / mr.po
blobdd5a79dfb149f21181b507c74b3cec4aac18b923
1 # Marathi translation of atk10.pot
2 # Copyright (C) 2004  Jitendra Shah.
3 # This file is distributed under GPL.
4 # FIRST AUTHOR Pradeep Deshpande.<npdeshpande@vsnl.com>, 2004.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: atk 1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-07 13:20+0530\n"
12 "Last-Translator: Jitendra Shah. <jitendras@vsnl.com>\n"
13 "Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
19 msgid "Selected Link"
20 msgstr ""
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr ""
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr ""
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr ""
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
35 msgid "End index"
36 msgstr ""
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr ""
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
43 msgid "Start index"
44 msgstr ""
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr ""
50 #: atk/atkobject.c:82
51 msgid "invalid"
52 msgstr "अनधिकृत"
54 #: atk/atkobject.c:83
55 #, fuzzy
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "अॅक्सेल लेबल"
59 #: atk/atkobject.c:84
60 msgid "alert"
61 msgstr "सावधान"
63 #: atk/atkobject.c:85
64 msgid "animation"
65 msgstr "रंजनचित्र निर्मीती "
67 #: atk/atkobject.c:86
68 msgid "arrow"
69 msgstr "बाण"
71 #: atk/atkobject.c:87
72 msgid "calendar"
73 msgstr "दिनदर्शिका"
75 #: atk/atkobject.c:88
76 msgid "canvas"
77 msgstr "पडदा"
79 #: atk/atkobject.c:89
80 #, fuzzy
81 msgid "check box"
82 msgstr "चिन्हांकन चौकट"
84 #: atk/atkobject.c:90
85 #, fuzzy
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "चिन्हांकन चौकटीचा मेनू"
89 #: atk/atkobject.c:91
90 #, fuzzy
91 msgid "color chooser"
92 msgstr "रंग निवडकर्ता"
94 #: atk/atkobject.c:92
95 #, fuzzy
96 msgid "column header"
97 msgstr "स्तंभ शिर्षक"
99 #: atk/atkobject.c:93
100 #, fuzzy
101 msgid "combo box"
102 msgstr "निवडीसाठी उप चौकट"
104 #: atk/atkobject.c:94
105 #, fuzzy
106 msgid "dateeditor"
107 msgstr "दिनांक बदलण्याचे साधन"
109 #: atk/atkobject.c:95
110 #, fuzzy
111 msgid "desktop icon"
112 msgstr "डेस्कटाॅप चिन्ह "
114 #: atk/atkobject.c:96
115 #, fuzzy
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "डेस्कटाॅपची चौकट"
119 #: atk/atkobject.c:97
120 msgid "dial"
121 msgstr "डायल"
123 #: atk/atkobject.c:98
124 msgid "dialog"
125 msgstr "संवाद"
127 #: atk/atkobject.c:99
128 #, fuzzy
129 msgid "directory pane"
130 msgstr "डिरेक्ट्रीचा पडदा"
132 #: atk/atkobject.c:100
133 #, fuzzy
134 msgid "drawing area"
135 msgstr "चित्रण क्षेत्र"
137 #: atk/atkobject.c:101
138 #, fuzzy
139 msgid "file chooser"
140 msgstr "फाईल निवडकर्ता"
142 #: atk/atkobject.c:102
143 msgid "filler"
144 msgstr "भरणी"
146 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
147 #: atk/atkobject.c:104
148 #, fuzzy
149 msgid "fontchooser"
150 msgstr "फाॅन्ट निवडकर्ता"
152 #: atk/atkobject.c:105
153 msgid "frame"
154 msgstr "चौकट"
156 #: atk/atkobject.c:106
157 #, fuzzy
158 msgid "glass pane"
159 msgstr "काचेचा पडदा"
161 #: atk/atkobject.c:107
162 #, fuzzy
163 msgid "html container"
164 msgstr "html समावेशक"
166 #: atk/atkobject.c:108
167 msgid "icon"
168 msgstr "चिन्ह"
170 #: atk/atkobject.c:109
171 msgid "image"
172 msgstr "प्रतिमा"
174 #: atk/atkobject.c:110
175 #, fuzzy
176 msgid "internal frame"
177 msgstr "अंतर्गत चौकट"
179 #: atk/atkobject.c:111
180 msgid "label"
181 msgstr "लेबल"
183 #: atk/atkobject.c:112
184 #, fuzzy
185 msgid "layered pane"
186 msgstr "स्तरिकृत पडदा"
188 #: atk/atkobject.c:113
189 msgid "list"
190 msgstr "यादी"
192 #: atk/atkobject.c:114
193 #, fuzzy
194 msgid "list item"
195 msgstr "यादीतील विषय"
197 #: atk/atkobject.c:115
198 msgid "menu"
199 msgstr "मेनु"
201 #: atk/atkobject.c:116
202 #, fuzzy
203 msgid "menu bar"
204 msgstr "मेनु बार"
206 #: atk/atkobject.c:117
207 #, fuzzy
208 msgid "menu item"
209 msgstr "मेनु विषय"
211 #: atk/atkobject.c:118
212 #, fuzzy
213 msgid "option pane"
214 msgstr "ऐच्छिक पडदा"
216 #: atk/atkobject.c:119
217 #, fuzzy
218 msgid "page tab"
219 msgstr "पान बदलाची खूण"
221 #: atk/atkobject.c:120
222 #, fuzzy
223 msgid "page tab list"
224 msgstr "पान बदलाच्या खूणांची यादी"
226 #: atk/atkobject.c:121
227 msgid "panel"
228 msgstr "सूिचका"
230 #: atk/atkobject.c:122
231 #, fuzzy
232 msgid "password text"
233 msgstr "पासवर्ड लेखन"
235 #: atk/atkobject.c:123
236 #, fuzzy
237 msgid "popup menu"
238 msgstr "पाॅपप मेनु"
240 #: atk/atkobject.c:124
241 #, fuzzy
242 msgid "progress bar"
243 msgstr "प्रगतीसूचक पट्टी"
245 #: atk/atkobject.c:125
246 #, fuzzy
247 msgid "push button"
248 msgstr "ढकल बटण"
250 #: atk/atkobject.c:126
251 #, fuzzy
252 msgid "radio button"
253 msgstr "रेडिओचे बटण"
255 #: atk/atkobject.c:127
256 #, fuzzy
257 msgid "radio menu item"
258 msgstr "रेडिओ मेनु विषय"
260 #: atk/atkobject.c:128
261 #, fuzzy
262 msgid "root pane"
263 msgstr "तळ पडदा"
265 #: atk/atkobject.c:129
266 #, fuzzy
267 msgid "row header"
268 msgstr "ओळ शिर्षक"
270 #: atk/atkobject.c:130
271 #, fuzzy
272 msgid "scroll bar"
273 msgstr "स्काॅल पट्टी"
275 #: atk/atkobject.c:131
276 #, fuzzy
277 msgid "scroll pane"
278 msgstr "स्काॅल पडदा"
280 #: atk/atkobject.c:132
281 msgid "separator"
282 msgstr "विभिन्नकर्ता"
284 #: atk/atkobject.c:133
285 msgid "slider"
286 msgstr "सरकपट्टी"
288 #: atk/atkobject.c:134
289 #, fuzzy
290 msgid "split pane"
291 msgstr "उघडा पडदा"
293 #: atk/atkobject.c:135
294 #, fuzzy
295 msgid "spin button"
296 msgstr "फिरते बटण"
298 #: atk/atkobject.c:136
299 msgid "statusbar"
300 msgstr "दर्जासूचिका"
302 #: atk/atkobject.c:137
303 msgid "table"
304 msgstr "टेबल (तक्ता)"
306 #: atk/atkobject.c:138
307 #, fuzzy
308 msgid "table cell"
309 msgstr "टेबल कोष"
311 #: atk/atkobject.c:139
312 #, fuzzy
313 msgid "table column header"
314 msgstr "टेबल स्तंभाची शिर्षकपट्टी"
316 #: atk/atkobject.c:140
317 #, fuzzy
318 msgid "table row header"
319 msgstr "टेबल ओळीची शिर्षकपट्टी"
321 #: atk/atkobject.c:141
322 #, fuzzy
323 msgid "tear off menu item"
324 msgstr "मेनुविषय काढून टाका"
326 #: atk/atkobject.c:142
327 msgid "terminal"
328 msgstr "टर्मिनल"
330 #: atk/atkobject.c:143
331 msgid "text"
332 msgstr "मजकूर"
334 #: atk/atkobject.c:144
335 #, fuzzy
336 msgid "toggle button"
337 msgstr "टाॅगल बटण"
339 #: atk/atkobject.c:145
340 #, fuzzy
341 msgid "tool bar"
342 msgstr "उपकरण पट्टी"
344 #: atk/atkobject.c:146
345 #, fuzzy
346 msgid "tool tip"
347 msgstr "उपकरण सूची"
349 #: atk/atkobject.c:147
350 msgid "tree"
351 msgstr "वृक्ष"
353 #: atk/atkobject.c:148
354 #, fuzzy
355 msgid "tree table"
356 msgstr "वृक्षांकित चित्रे"
358 #: atk/atkobject.c:149
359 msgid "unknown"
360 msgstr "अपरिचित"
362 #: atk/atkobject.c:150
363 msgid "viewport"
364 msgstr "दर्शनभाग"
366 #: atk/atkobject.c:151
367 msgid "window"
368 msgstr "चौकट"
370 #: atk/atkobject.c:152
371 msgid "header"
372 msgstr "शिर्षक पट्टी"
374 #: atk/atkobject.c:153
375 msgid "footer"
376 msgstr "तळपट्टी"
378 #: atk/atkobject.c:154
379 msgid "paragraph"
380 msgstr "पॅरा बनविणे"
382 #: atk/atkobject.c:155
383 msgid "application"
384 msgstr "कार्यक्रम"
386 #: atk/atkobject.c:156
387 msgid "autocomplete"
388 msgstr ""
390 #: atk/atkobject.c:157
391 msgid "edit bar"
392 msgstr ""
394 #: atk/atkobject.c:158
395 msgid "embedded component"
396 msgstr ""
398 #: atk/atkobject.c:159
399 msgid "entry"
400 msgstr ""
402 #: atk/atkobject.c:160
403 #, fuzzy
404 msgid "chart"
405 msgstr "सावधान"
407 #: atk/atkobject.c:161
408 #, fuzzy
409 msgid "caption"
410 msgstr "कार्यक्रम"
412 #: atk/atkobject.c:162
413 #, fuzzy
414 msgid "document frame"
415 msgstr "डेस्कटाॅपची चौकट"
417 #: atk/atkobject.c:163
418 #, fuzzy
419 msgid "heading"
420 msgstr "शिर्षक पट्टी"
422 #: atk/atkobject.c:164
423 #, fuzzy
424 msgid "page"
425 msgstr "प्रतिमा"
427 #: atk/atkobject.c:165
428 msgid "section"
429 msgstr ""
431 #: atk/atkobject.c:166
432 msgid "redundant object"
433 msgstr ""
435 #: atk/atkobject.c:167
436 #, fuzzy
437 msgid "form"
438 msgstr "चौकट"
440 #: atk/atkobject.c:356
441 msgid "Accessible Name"
442 msgstr ""
444 #: atk/atkobject.c:357
445 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
446 msgstr ""
448 #: atk/atkobject.c:363
449 msgid "Accessible Description"
450 msgstr ""
452 #: atk/atkobject.c:364
453 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
454 msgstr ""
456 #: atk/atkobject.c:370
457 msgid "Accessible Parent"
458 msgstr ""
460 #: atk/atkobject.c:371
461 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
462 msgstr ""
464 #: atk/atkobject.c:377
465 msgid "Accessible Value"
466 msgstr ""
468 #: atk/atkobject.c:378
469 msgid "Is used to notify that the value has changed"
470 msgstr ""
472 #: atk/atkobject.c:386
473 msgid "Accessible Role"
474 msgstr ""
476 #: atk/atkobject.c:387
477 msgid "The accessible role of this object"
478 msgstr ""
480 #: atk/atkobject.c:395
481 msgid "Accessible Layer"
482 msgstr ""
484 #: atk/atkobject.c:396
485 msgid "The accessible layer of this object"
486 msgstr ""
488 #: atk/atkobject.c:404
489 msgid "Accessible MDI Value"
490 msgstr ""
492 #: atk/atkobject.c:405
493 msgid "The accessible MDI value of this object"
494 msgstr ""
496 #: atk/atkobject.c:413
497 msgid "Accessible Table Caption"
498 msgstr ""
500 #: atk/atkobject.c:414
501 msgid ""
502 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
503 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
504 msgstr ""
506 #: atk/atkobject.c:420
507 msgid "Accessible Table Column Header"
508 msgstr ""
510 #: atk/atkobject.c:421
511 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
512 msgstr ""
514 #: atk/atkobject.c:427
515 msgid "Accessible Table Column Description"
516 msgstr ""
518 #: atk/atkobject.c:428
519 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
520 msgstr ""
522 #: atk/atkobject.c:434
523 msgid "Accessible Table Row Header"
524 msgstr ""
526 #: atk/atkobject.c:435
527 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
528 msgstr ""
530 #: atk/atkobject.c:441
531 msgid "Accessible Table Row Description"
532 msgstr ""
534 #: atk/atkobject.c:442
535 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
536 msgstr ""
538 #: atk/atkobject.c:448
539 msgid "Accessible Table Summary"
540 msgstr ""
542 #: atk/atkobject.c:449
543 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
544 msgstr ""
546 #: atk/atkobject.c:455
547 msgid "Accessible Table Caption Object"
548 msgstr ""
550 #: atk/atkobject.c:456
551 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
552 msgstr ""
554 #: atk/atkobject.c:462
555 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
556 msgstr ""
558 #: atk/atkobject.c:463
559 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
560 msgstr ""
562 #~ msgid "ruler"
563 #~ msgstr "मापन पट्टी"