1 # Catalan messages for atk.
2 # Copyright © 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2006.
5 # Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2011.
6 # Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012.
10 "Project-Id-Version: atk 1.6.0\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2017-09-11 09:07+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-03-21 05:44+0100\n"
15 "Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: català; valencià <<tradgnome@softcatala.org>>\n"
17 "Language: ca-valencia\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 #: atk/atkhyperlink.c:126
25 msgstr "Enllaç seleccionat"
27 #: atk/atkhyperlink.c:127
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat"
31 #: atk/atkhyperlink.c:133
32 msgid "Number of Anchors"
33 msgstr "Nombre d'àncores"
35 #: atk/atkhyperlink.c:134
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink"
39 #: atk/atkhyperlink.c:142
41 msgstr "Final de l'índex"
43 #: atk/atkhyperlink.c:143
44 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45 msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
47 #: atk/atkhyperlink.c:151
49 msgstr "Inici de l'índex"
51 #: atk/atkhyperlink.c:152
52 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53 msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"
60 msgid "accelerator label"
61 msgstr "etiqueta d'accelerador"
67 #: atk/atkobject.c:100
71 #: atk/atkobject.c:101
75 #: atk/atkobject.c:102
79 #: atk/atkobject.c:103
83 #: atk/atkobject.c:104
85 msgstr "casella de selecció"
87 #: atk/atkobject.c:105
88 msgid "check menu item"
89 msgstr "element de menú de verificació"
91 #: atk/atkobject.c:106
93 msgstr "selector de color"
95 #: atk/atkobject.c:107
97 msgstr "capçalera de columna"
99 #: atk/atkobject.c:108
101 msgstr "quadre combinat"
103 #: atk/atkobject.c:109
105 msgstr "editor de data"
107 #: atk/atkobject.c:110
109 msgstr "icona d'escriptori"
111 #: atk/atkobject.c:111
112 msgid "desktop frame"
113 msgstr "marc d'escriptori"
115 #: atk/atkobject.c:112
117 msgstr "disc selector"
119 #: atk/atkobject.c:113
123 #: atk/atkobject.c:114
124 msgid "directory pane"
125 msgstr "quadre de directori"
127 #: atk/atkobject.c:115
129 msgstr "àrea de dibuix"
131 #: atk/atkobject.c:116
133 msgstr "selector de fitxers"
135 #: atk/atkobject.c:117
139 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
140 #: atk/atkobject.c:119
142 msgstr "selector de tipus de lletra"
144 #: atk/atkobject.c:120
148 #: atk/atkobject.c:121
150 msgstr "quadre transparent"
152 #: atk/atkobject.c:122
153 msgid "html container"
154 msgstr "contenidor d'html"
156 #: atk/atkobject.c:123
160 #: atk/atkobject.c:124
164 #: atk/atkobject.c:125
165 msgid "internal frame"
168 #: atk/atkobject.c:126
172 #: atk/atkobject.c:127
174 msgstr "quadre superposat"
176 #: atk/atkobject.c:128
180 #: atk/atkobject.c:129
182 msgstr "element de llista"
184 #: atk/atkobject.c:130
188 #: atk/atkobject.c:131
190 msgstr "barra de menú"
192 #: atk/atkobject.c:132
194 msgstr "element de menú"
196 #: atk/atkobject.c:133
198 msgstr "subfinestra d'opcions"
200 #: atk/atkobject.c:134
202 msgstr "pestanya de pàgina"
204 #: atk/atkobject.c:135
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "llista de pestanyes de pàgina"
208 #: atk/atkobject.c:136
212 #: atk/atkobject.c:137
213 msgid "password text"
214 msgstr "text de contrasenya"
216 #: atk/atkobject.c:138
218 msgstr "menú emergent"
220 #: atk/atkobject.c:139
222 msgstr "barra de progrés"
224 #: atk/atkobject.c:140
226 msgstr "botó de pulsació"
228 #: atk/atkobject.c:141
232 #: atk/atkobject.c:142
233 msgid "radio menu item"
234 msgstr "element de menú radial"
236 #: atk/atkobject.c:143
238 msgstr "quadre arrel"
240 #: atk/atkobject.c:144
242 msgstr "capçalera de fila"
244 #: atk/atkobject.c:145
246 msgstr "barra de desplaçament"
248 #: atk/atkobject.c:146
250 msgstr "subfinestra de desplaçament"
252 #: atk/atkobject.c:147
256 #: atk/atkobject.c:148
260 #: atk/atkobject.c:149
262 msgstr "subfinestra partida"
264 #: atk/atkobject.c:150
266 msgstr "botó giratori"
268 #: atk/atkobject.c:151
270 msgstr "barra d'estat"
272 #: atk/atkobject.c:152
276 #: atk/atkobject.c:153
278 msgstr "cel·la de taula"
280 #: atk/atkobject.c:154
281 msgid "table column header"
282 msgstr "capçalera de columna de taula"
284 #: atk/atkobject.c:155
285 msgid "table row header"
286 msgstr "capçalera de fila de taula"
288 #: atk/atkobject.c:156
289 msgid "tear off menu item"
290 msgstr "element de menú desacoblable"
292 #: atk/atkobject.c:157
296 #: atk/atkobject.c:158
300 #: atk/atkobject.c:159
301 msgid "toggle button"
302 msgstr "botó de selecció"
304 #: atk/atkobject.c:160
306 msgstr "barra d'eines"
308 #: atk/atkobject.c:161
312 #: atk/atkobject.c:162
316 #: atk/atkobject.c:163
318 msgstr "taula d'arbre"
320 #: atk/atkobject.c:164
324 #: atk/atkobject.c:165
328 #: atk/atkobject.c:166
332 #: atk/atkobject.c:167
336 #: atk/atkobject.c:168
340 #: atk/atkobject.c:169
344 #: atk/atkobject.c:170
348 #: atk/atkobject.c:171
352 #: atk/atkobject.c:172
354 msgstr "completa automàticament"
356 #: atk/atkobject.c:173
358 msgstr "edita la barra"
360 #: atk/atkobject.c:174
361 msgid "embedded component"
362 msgstr "component incrustat"
364 #: atk/atkobject.c:175
368 #: atk/atkobject.c:176
372 #: atk/atkobject.c:177
376 #: atk/atkobject.c:178
377 msgid "document frame"
378 msgstr "marc de document"
380 #: atk/atkobject.c:179
382 msgstr "encapçalament"
384 #: atk/atkobject.c:180
388 #: atk/atkobject.c:181
392 #: atk/atkobject.c:182
393 msgid "redundant object"
394 msgstr "objecte redundant"
396 #: atk/atkobject.c:183
400 #: atk/atkobject.c:184
404 #: atk/atkobject.c:185
405 msgid "input method window"
406 msgstr "finestra del mètode d'entrada"
408 #: atk/atkobject.c:186
410 msgstr "fila de taula"
412 #: atk/atkobject.c:187
414 msgstr "element d'arbre"
416 #: atk/atkobject.c:188
417 msgid "document spreadsheet"
418 msgstr "document de full de càlcul"
420 #: atk/atkobject.c:189
421 msgid "document presentation"
422 msgstr "document de presentació"
424 #: atk/atkobject.c:190
425 msgid "document text"
426 msgstr "document de text"
428 #: atk/atkobject.c:191
430 msgstr "document web"
432 #: atk/atkobject.c:192
433 msgid "document email"
434 msgstr "document de correu electrònic"
436 #: atk/atkobject.c:193
440 #: atk/atkobject.c:194
442 msgstr "caixa de llista"
444 #: atk/atkobject.c:195
448 #: atk/atkobject.c:196
450 msgstr "mapa d'imatge"
452 #: atk/atkobject.c:197
456 #: atk/atkobject.c:198
458 msgstr "barra d'informació"
460 #: atk/atkobject.c:199
462 msgstr "barra de nivell"
464 #: atk/atkobject.c:200
466 msgstr "barra de títol"
468 #: atk/atkobject.c:201
472 #: atk/atkobject.c:202
476 #: atk/atkobject.c:203
480 #: atk/atkobject.c:204
484 #: atk/atkobject.c:205
488 #: atk/atkobject.c:206
490 msgstr "marca important"
492 #: atk/atkobject.c:207
496 #: atk/atkobject.c:208
500 #: atk/atkobject.c:209
502 msgstr "matemàtiques"
504 #: atk/atkobject.c:210
508 #: atk/atkobject.c:211
510 msgstr "temporitzador"
512 #: atk/atkobject.c:212
513 msgid "description list"
514 msgstr "llista de descripció"
516 #: atk/atkobject.c:213
517 msgid "description term"
518 msgstr "terme de descripció"
520 #: atk/atkobject.c:214
521 msgid "description value"
522 msgstr "valor de descripció"
524 #: atk/atkobject.c:372
525 msgid "Accessible Name"
526 msgstr "Nom accessible"
528 #: atk/atkobject.c:373
529 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
531 "Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies "
534 #: atk/atkobject.c:379
535 msgid "Accessible Description"
536 msgstr "Descripció accessible"
538 #: atk/atkobject.c:380
539 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
541 "Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives"
543 #: atk/atkobject.c:386
544 msgid "Accessible Parent"
545 msgstr "Pare accessible"
547 #: atk/atkobject.c:387
548 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
549 msgstr "Pare de l'accessible actual com el retorna l'«atk_object_get_parent()»"
551 #: atk/atkobject.c:403
552 msgid "Accessible Value"
553 msgstr "Valor accessible"
555 #: atk/atkobject.c:404
556 msgid "Is used to notify that the value has changed"
557 msgstr "S'utilitza per notificar que el valor ha canviat"
559 #: atk/atkobject.c:412
560 msgid "Accessible Role"
561 msgstr "Rol accessible"
563 #: atk/atkobject.c:413
564 msgid "The accessible role of this object"
565 msgstr "El rol accessible d'este objecte"
567 #: atk/atkobject.c:421
568 msgid "Accessible Layer"
569 msgstr "Capa accessible"
571 #: atk/atkobject.c:422
572 msgid "The accessible layer of this object"
573 msgstr "La capa accessible d'este objecte"
575 #: atk/atkobject.c:430
576 msgid "Accessible MDI Value"
577 msgstr "Valor MDI accessible"
579 #: atk/atkobject.c:431
580 msgid "The accessible MDI value of this object"
581 msgstr "El valor MDI accessible d'este objecte"
583 #: atk/atkobject.c:447
584 msgid "Accessible Table Caption"
585 msgstr "Títol de la taula accessible"
587 #: atk/atkobject.c:448
589 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
590 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
592 "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat; esta "
593 "propietat no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-"
594 "object en el seu lloc"
596 #: atk/atkobject.c:462
597 msgid "Accessible Table Column Header"
598 msgstr "Capçalera de columna de taula accessible"
600 #: atk/atkobject.c:463
601 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
603 "S'utilitza per notificar que la capçalera de la columna de la taula ha "
606 #: atk/atkobject.c:478
607 msgid "Accessible Table Column Description"
608 msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible"
610 #: atk/atkobject.c:479
611 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
613 "S'utilitza per notificar que la descripció de la columna de la taula ha "
616 #: atk/atkobject.c:494
617 msgid "Accessible Table Row Header"
618 msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible"
620 #: atk/atkobject.c:495
621 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
623 "S'utilitza per notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat"
625 #: atk/atkobject.c:509
626 msgid "Accessible Table Row Description"
627 msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible"
629 #: atk/atkobject.c:510
630 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
632 "S'utilitza per notificar que la descripció de la fila de la taula ha canviat"
634 #: atk/atkobject.c:516
635 msgid "Accessible Table Summary"
636 msgstr "Resum de la taula accessible"
638 #: atk/atkobject.c:517
639 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
640 msgstr "S'utilitza per notificar que el resum de la taula ha canviat"
642 #: atk/atkobject.c:523
643 msgid "Accessible Table Caption Object"
644 msgstr "Objecte de títol de taula accessible"
646 #: atk/atkobject.c:524
647 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
648 msgstr "S'utilitza per notificar que el títol de la taula ha canviat"
650 #: atk/atkobject.c:530
651 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
652 msgstr "Nombre d'enllaços d'hipertext accessibles"
654 #: atk/atkobject.c:531
655 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
656 msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"
658 #. Translators: This string describes a range within value-related
659 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
660 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
661 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
662 #. * present this string alone or as a token in a list.
664 #: atk/atkvalue.c:194
668 #. Translators: This string describes a range within value-related
669 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
670 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
671 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
672 #. * present this string alone or as a token in a list.
674 #: atk/atkvalue.c:201
678 #. Translators: This string describes a range within value-related
679 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
680 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
681 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
682 #. * present this string alone or as a token in a list.
684 #: atk/atkvalue.c:208
688 #. Translators: This string describes a range within value-related
689 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
690 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
691 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
692 #. * present this string alone or as a token in a list.
694 #: atk/atkvalue.c:215
698 #. Translators: This string describes a range within value-related
699 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
700 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
701 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
702 #. * present this string alone or as a token in a list.
704 #: atk/atkvalue.c:222
708 #. Translators: This string describes a range within value-related
709 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
710 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
711 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
712 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
715 #: atk/atkvalue.c:230
719 #. Translators: This string describes a range within value-related
720 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
721 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
722 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
723 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
726 #: atk/atkvalue.c:238
730 #. Translators: This string describes a range within value-related
731 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
732 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
733 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
734 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
737 #: atk/atkvalue.c:246
741 #. Translators: This string describes a range within value-related
742 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
743 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
744 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
745 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
748 #: atk/atkvalue.c:254
752 #. Translators: This string describes a range within value-related
753 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
754 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
755 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
756 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
759 #: atk/atkvalue.c:262
763 #. Translators: This string describes a range within value-related
764 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
765 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
766 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
767 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
770 #: atk/atkvalue.c:270
774 #. Translators: This string describes a range within value-related
775 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
776 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
777 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
778 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
781 #: atk/atkvalue.c:278
785 #. Translators: This string describes a range within value-related
786 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
787 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
788 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
789 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
792 #: atk/atkvalue.c:286
796 #. Translators: This string describes a range within value-related
797 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
798 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
799 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
800 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
803 #: atk/atkvalue.c:294