Refine Visual Studio Projects
[atk.git] / po / es.po
blob1d689ca05fff134dd0783e49baf768ebd93204c0
1 # translation of atk.HEAD.po to Español
2 # ATK Spanish Translation.
3 # Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
6 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
7 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
8 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
9 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14 "product=atk&component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-04-17 11:27+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 21:01+0100\n"
17 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
18 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
26 msgid "Selected Link"
27 msgstr "Enlace seleccionado"
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
34 msgid "Number of Anchors"
35 msgstr "Número de anclas"
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
42 msgid "End index"
43 msgstr "Índice final"
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
50 msgid "Start index"
51 msgstr "Índice inicial"
53 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
57 #: ../atk/atkobject.c:74
58 msgid "invalid"
59 msgstr "inválido"
61 #: ../atk/atkobject.c:75
62 msgid "accelerator label"
63 msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
65 #: ../atk/atkobject.c:76
66 msgid "alert"
67 msgstr "alerta"
69 #: ../atk/atkobject.c:77
70 msgid "animation"
71 msgstr "animación"
73 #: ../atk/atkobject.c:78
74 msgid "arrow"
75 msgstr "flecha"
77 #: ../atk/atkobject.c:79
78 msgid "calendar"
79 msgstr "calendario"
81 #: ../atk/atkobject.c:80
82 msgid "canvas"
83 msgstr "lienzo"
85 #: ../atk/atkobject.c:81
86 msgid "check box"
87 msgstr "casilla de verificación"
89 #: ../atk/atkobject.c:82
90 msgid "check menu item"
91 msgstr "elemento de menú de verificación"
93 #: ../atk/atkobject.c:83
94 msgid "color chooser"
95 msgstr "seleccionador de color"
97 #: ../atk/atkobject.c:84
98 msgid "column header"
99 msgstr "cabecera de la columna"
101 #: ../atk/atkobject.c:85
102 msgid "combo box"
103 msgstr "caja combinada"
105 #: ../atk/atkobject.c:86
106 msgid "dateeditor"
107 msgstr "editor de fecha"
109 #: ../atk/atkobject.c:87
110 msgid "desktop icon"
111 msgstr "icono del escritorio"
113 #: ../atk/atkobject.c:88
114 msgid "desktop frame"
115 msgstr "marco del escritorio"
117 #: ../atk/atkobject.c:89
118 msgid "dial"
119 msgstr "marcador"
121 #: ../atk/atkobject.c:90
122 msgid "dialog"
123 msgstr "diálogo"
125 #: ../atk/atkobject.c:91
126 msgid "directory pane"
127 msgstr "panel de directorio"
129 #: ../atk/atkobject.c:92
130 msgid "drawing area"
131 msgstr "área de dibujo"
133 #: ../atk/atkobject.c:93
134 msgid "file chooser"
135 msgstr "seleccionador de archivos"
137 #: ../atk/atkobject.c:94
138 msgid "filler"
139 msgstr "completador"
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: ../atk/atkobject.c:96
143 msgid "fontchooser"
144 msgstr "seleccionador de tipografía"
146 #: ../atk/atkobject.c:97
147 msgid "frame"
148 msgstr "marco"
150 #: ../atk/atkobject.c:98
151 msgid "glass pane"
152 msgstr "panel transparente"
154 #: ../atk/atkobject.c:99
155 msgid "html container"
156 msgstr "contenedor html"
158 #: ../atk/atkobject.c:100
159 msgid "icon"
160 msgstr "icono"
162 #: ../atk/atkobject.c:101
163 msgid "image"
164 msgstr "imagen"
166 #: ../atk/atkobject.c:102
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "marco interno"
170 #: ../atk/atkobject.c:103
171 msgid "label"
172 msgstr "etiqueta"
174 #: ../atk/atkobject.c:104
175 msgid "layered pane"
176 msgstr "panel superpuesto"
178 #: ../atk/atkobject.c:105
179 msgid "list"
180 msgstr "lista"
182 #: ../atk/atkobject.c:106
183 msgid "list item"
184 msgstr "elemento de lista"
186 #: ../atk/atkobject.c:107
187 msgid "menu"
188 msgstr "menú"
190 #: ../atk/atkobject.c:108
191 msgid "menu bar"
192 msgstr "barra de menú"
194 #: ../atk/atkobject.c:109
195 msgid "menu item"
196 msgstr "elemento de menú"
198 #: ../atk/atkobject.c:110
199 msgid "option pane"
200 msgstr "panel de opciones"
202 #: ../atk/atkobject.c:111
203 msgid "page tab"
204 msgstr "pestaña de página"
206 #: ../atk/atkobject.c:112
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "lista de pestañas de página"
210 #: ../atk/atkobject.c:113
211 msgid "panel"
212 msgstr "panel"
214 #: ../atk/atkobject.c:114
215 msgid "password text"
216 msgstr "texto de contraseña"
218 #: ../atk/atkobject.c:115
219 msgid "popup menu"
220 msgstr "menú emergente"
222 #: ../atk/atkobject.c:116
223 msgid "progress bar"
224 msgstr "barra de progreso"
226 #: ../atk/atkobject.c:117
227 msgid "push button"
228 msgstr "botón de pulsación"
230 #: ../atk/atkobject.c:118
231 msgid "radio button"
232 msgstr "botón de radio"
234 #: ../atk/atkobject.c:119
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "elemento de menú tipo radio"
238 #: ../atk/atkobject.c:120
239 msgid "root pane"
240 msgstr "panel raíz"
242 #: ../atk/atkobject.c:121
243 msgid "row header"
244 msgstr "cabecera de la fila"
246 #: ../atk/atkobject.c:122
247 msgid "scroll bar"
248 msgstr "barra de desplazamiento"
250 #: ../atk/atkobject.c:123
251 msgid "scroll pane"
252 msgstr "panel de desplazamiento"
254 #: ../atk/atkobject.c:124
255 msgid "separator"
256 msgstr "separador"
258 #: ../atk/atkobject.c:125
259 msgid "slider"
260 msgstr "deslizador"
262 #: ../atk/atkobject.c:126
263 msgid "split pane"
264 msgstr "panel divisible"
266 #: ../atk/atkobject.c:127
267 msgid "spin button"
268 msgstr "botón giratorio"
270 #: ../atk/atkobject.c:128
271 msgid "statusbar"
272 msgstr "barra de estado"
274 #: ../atk/atkobject.c:129
275 msgid "table"
276 msgstr "tabla"
278 #: ../atk/atkobject.c:130
279 msgid "table cell"
280 msgstr "celda de tabla"
282 #: ../atk/atkobject.c:131
283 msgid "table column header"
284 msgstr "cabecera de columna de tabla"
286 #: ../atk/atkobject.c:132
287 msgid "table row header"
288 msgstr "cabecera de fila de tabla"
290 #: ../atk/atkobject.c:133
291 msgid "tear off menu item"
292 msgstr "elemento de menú desprendible"
294 #: ../atk/atkobject.c:134
295 msgid "terminal"
296 msgstr "terminal"
298 #: ../atk/atkobject.c:135
299 msgid "text"
300 msgstr "texto"
302 #: ../atk/atkobject.c:136
303 msgid "toggle button"
304 msgstr "botón de activación"
306 #: ../atk/atkobject.c:137
307 msgid "tool bar"
308 msgstr "barra de estado"
310 #: ../atk/atkobject.c:138
311 msgid "tool tip"
312 msgstr "sugerencia"
314 #: ../atk/atkobject.c:139
315 msgid "tree"
316 msgstr "árbol"
318 #: ../atk/atkobject.c:140
319 msgid "tree table"
320 msgstr "tabla de árbol"
322 #: ../atk/atkobject.c:141
323 msgid "unknown"
324 msgstr "desconocido"
326 #: ../atk/atkobject.c:142
327 msgid "viewport"
328 msgstr "puerto de visión"
330 #: ../atk/atkobject.c:143
331 msgid "window"
332 msgstr "ventana"
334 #: ../atk/atkobject.c:144
335 msgid "header"
336 msgstr "cabecera"
338 #: ../atk/atkobject.c:145
339 msgid "footer"
340 msgstr "pie"
342 #: ../atk/atkobject.c:146
343 msgid "paragraph"
344 msgstr "párrafo"
346 #: ../atk/atkobject.c:147
347 msgid "ruler"
348 msgstr "regla"
350 #: ../atk/atkobject.c:148
351 msgid "application"
352 msgstr "aplicación"
354 #: ../atk/atkobject.c:149
355 msgid "autocomplete"
356 msgstr "autocompletado"
358 #: ../atk/atkobject.c:150
359 msgid "edit bar"
360 msgstr "barra de edición"
362 #: ../atk/atkobject.c:151
363 msgid "embedded component"
364 msgstr "componente incrustado"
366 #: ../atk/atkobject.c:152
367 msgid "entry"
368 msgstr "entrada"
370 #: ../atk/atkobject.c:153
371 msgid "chart"
372 msgstr "diagrama"
374 #: ../atk/atkobject.c:154
375 msgid "caption"
376 msgstr "descripción"
378 #: ../atk/atkobject.c:155
379 msgid "document frame"
380 msgstr "marco de documento"
382 #: ../atk/atkobject.c:156
383 msgid "heading"
384 msgstr "cabecera"
386 #: ../atk/atkobject.c:157
387 msgid "page"
388 msgstr "página"
390 #: ../atk/atkobject.c:158
391 msgid "section"
392 msgstr "sección"
394 #: ../atk/atkobject.c:159
395 msgid "redundant object"
396 msgstr "Objeto redundante"
398 #: ../atk/atkobject.c:160
399 msgid "form"
400 msgstr "formulario"
402 #: ../atk/atkobject.c:161
403 msgid "link"
404 msgstr "enlace"
406 #: ../atk/atkobject.c:162
407 msgid "input method window"
408 msgstr "ventana de entrada de método"
410 #: ../atk/atkobject.c:488
411 msgid "Accessible Name"
412 msgstr "Nombre accesible"
414 #: ../atk/atkobject.c:489
415 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
416 msgstr ""
417 "El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
418 "discapacitados"
420 #: ../atk/atkobject.c:495
421 msgid "Accessible Description"
422 msgstr "Descripción accesible"
424 #: ../atk/atkobject.c:496
425 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
426 msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
428 #: ../atk/atkobject.c:502
429 msgid "Accessible Parent"
430 msgstr "Antecesor accesible"
432 #: ../atk/atkobject.c:503
433 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
434 msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
436 #: ../atk/atkobject.c:509
437 msgid "Accessible Value"
438 msgstr "Valor accesible"
440 #: ../atk/atkobject.c:510
441 msgid "Is used to notify that the value has changed"
442 msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
444 #: ../atk/atkobject.c:518
445 msgid "Accessible Role"
446 msgstr "Rol accesible"
448 #: ../atk/atkobject.c:519
449 msgid "The accessible role of this object"
450 msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
452 #: ../atk/atkobject.c:527
453 msgid "Accessible Layer"
454 msgstr "Capa accesible"
456 #: ../atk/atkobject.c:528
457 msgid "The accessible layer of this object"
458 msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
460 #: ../atk/atkobject.c:536
461 msgid "Accessible MDI Value"
462 msgstr "Valor MDI accesible"
464 #: ../atk/atkobject.c:537
465 msgid "The accessible MDI value of this object"
466 msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
468 #: ../atk/atkobject.c:545
469 msgid "Accessible Table Caption"
470 msgstr "Descripción accesible de la tabla"
472 #: ../atk/atkobject.c:546
473 msgid ""
474 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
475 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
476 msgstr ""
477 "Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta "
478 "propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
479 "en su lugar"
481 #: ../atk/atkobject.c:552
482 msgid "Accessible Table Column Header"
483 msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
485 #: ../atk/atkobject.c:553
486 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
487 msgstr ""
488 "Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
490 #: ../atk/atkobject.c:559
491 msgid "Accessible Table Column Description"
492 msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
494 #: ../atk/atkobject.c:560
495 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
496 msgstr ""
497 "Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
498 "cambiado"
500 #: ../atk/atkobject.c:566
501 msgid "Accessible Table Row Header"
502 msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
504 #: ../atk/atkobject.c:567
505 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
506 msgstr ""
507 "Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
509 #: ../atk/atkobject.c:573
510 msgid "Accessible Table Row Description"
511 msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
513 #: ../atk/atkobject.c:574
514 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
515 msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
517 #: ../atk/atkobject.c:580
518 msgid "Accessible Table Summary"
519 msgstr "Resumen accesible de la tabla"
521 #: ../atk/atkobject.c:581
522 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
523 msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
525 #: ../atk/atkobject.c:587
526 msgid "Accessible Table Caption Object"
527 msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
529 #: ../atk/atkobject.c:588
530 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
531 msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
533 #: ../atk/atkobject.c:594
534 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
535 msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
537 #: ../atk/atkobject.c:595
538 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
539 msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"