updating translation as send by kdb after review
[atk.git] / po / yi.po
blob7aa236b3180fcf51cd728f26dcd5924dfbb3e748
1 # atk.gnome-2-2
2 # Yiddish version
3 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
4 # Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
11 "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
12 "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: atk/atkobject.c:1242
18 msgid "invalid"
19 msgstr "אומלעקסיק"
21 #: atk/atkobject.c:1245
22 msgid "accel-label"
23 msgstr "פֿאַרגיכערער עטיקעט"
25 #: atk/atkobject.c:1248
26 msgid "alert"
27 msgstr "היט זיך"
29 #: atk/atkobject.c:1251
30 msgid "animation"
31 msgstr "אַנימאַציע"
33 #: atk/atkobject.c:1254
34 msgid "arrow"
35 msgstr "פֿײַל"
37 #: atk/atkobject.c:1257
38 msgid "calendar"
39 msgstr "לוח"
41 #: atk/atkobject.c:1260
42 msgid "canvas"
43 msgstr "לײַװנט"
45 #: atk/atkobject.c:1263
46 msgid "check-box"
47 msgstr "פֿײגעלע־קעסטל"
49 #: atk/atkobject.c:1266
50 msgid "check-menu-item"
51 msgstr "פֿײגעלע־מעניו אײנס"
53 #: atk/atkobject.c:1269
54 msgid "color-chooser"
55 msgstr "פֿאַרבקלײַבער"
57 #: atk/atkobject.c:1272
58 msgid "column-header"
59 msgstr "זײַל קאָפּ־צעטל"
61 #: atk/atkobject.c:1275
62 msgid "combo-box"
63 msgstr "קאָמבאָניר־קעסטל"
65 #: atk/atkobject.c:1278
66 msgid "date-editor"
67 msgstr "טאָג־רעדאַגירער"
69 #: atk/atkobject.c:1281
70 msgid "desktop-icon"
71 msgstr "עקראַנפֿלאַך בילדל"
73 #: atk/atkobject.c:1284
74 msgid "desktop-frame"
75 msgstr "עקראַנפֿלאַך ראָם"
77 #: atk/atkobject.c:1287
78 msgid "dial"
79 msgstr "זײגער־פּנים"
81 #: atk/atkobject.c:1290
82 msgid "dialog"
83 msgstr "דיִאַלאָג"
85 #: atk/atkobject.c:1293
86 msgid "directory-pane"
87 msgstr "פּאַפּקע־רשימה טאַפֿליע"
89 #: atk/atkobject.c:1296
90 msgid "drawing-area"
91 msgstr "צײכן־שטח"
93 #: atk/atkobject.c:1299
94 msgid "file-chooser"
95 msgstr "טעקע סעלעקטירער"
97 #: atk/atkobject.c:1302
98 msgid "filler"
99 msgstr "אײַנפֿיל"
101 #: atk/atkobject.c:1305
102 msgid "font-chooser"
103 msgstr "שריפֿט סעלעקטירער"
105 #: atk/atkobject.c:1308
106 msgid "frame"
107 msgstr "ראָם"
109 #: atk/atkobject.c:1311
110 msgid "glass-pane"
111 msgstr "גלעזערנע טאַפֿליע"
113 #: atk/atkobject.c:1314
114 msgid "html-container"
115 msgstr "HTML קאַסטן"
117 #: atk/atkobject.c:1317
118 msgid "icon"
119 msgstr "בילדל"
121 #: atk/atkobject.c:1320
122 msgid "image"
123 msgstr "בילד"
125 #: atk/atkobject.c:1323
126 msgid "internal-frame"
127 msgstr "אינערלעכע ראָם"
129 #: atk/atkobject.c:1326
130 msgid "label"
131 msgstr "עטיקעט"
133 #: atk/atkobject.c:1329
134 msgid "layered-pane"
135 msgstr "שיכטטאַפֿליע"
137 #: atk/atkobject.c:1332
138 msgid "list"
139 msgstr "רשימה"
141 #: atk/atkobject.c:1335
142 msgid "list-item"
143 msgstr "רשימה אײנס"
145 #: atk/atkobject.c:1338
146 msgid "menu"
147 msgstr "מעניו"
149 #: atk/atkobject.c:1341
150 msgid "menu-bar"
151 msgstr "מעניו־װירע"
153 #: atk/atkobject.c:1344
154 msgid "menu-item"
155 msgstr "מעניו־אײנס"
157 #: atk/atkobject.c:1347
158 msgid "option-pane"
159 msgstr "אָפּציע טאַפֿליע"
161 #: atk/atkobject.c:1350
162 msgid "page-tab"
163 msgstr "זײַטהענטל"
165 #: atk/atkobject.c:1353
166 msgid "page-tab-list"
167 msgstr "זײַטהענטל רשימה"
169 #: atk/atkobject.c:1356
170 msgid "panel"
171 msgstr "טאַפֿליע"
173 #: atk/atkobject.c:1359
174 msgid "password-text"
175 msgstr "שפּריכװאָרט־טעקסט"
177 #: atk/atkobject.c:1362
178 msgid "popup-menu"
179 msgstr "ױפֿשפּרינג־מעניו"
181 #: atk/atkobject.c:1365
182 msgid "progress-bar"
183 msgstr "פּראָגרעס־װירע"
185 #: atk/atkobject.c:1368
186 msgid "push-button"
187 msgstr "דרוקקנעפּל"
189 #: atk/atkobject.c:1371
190 msgid "radio-button"
191 msgstr "ראַדיאָ־קנעפּל"
193 #: atk/atkobject.c:1374
194 msgid "radio-menu-item"
195 msgstr "ראַדיאָ־מעניו אײנס"
197 #: atk/atkobject.c:1377
198 msgid "root-pane"
199 msgstr "װאָרצל־טאַפֿליע"
201 #: atk/atkobject.c:1380
202 msgid "row-header"
203 msgstr "שורה קאָפּ־צעטל"
205 #: atk/atkobject.c:1383
206 msgid "scroll-bar"
207 msgstr "דורכבלעטערער"
209 #: atk/atkobject.c:1386
210 msgid "scroll-pane"
211 msgstr "דורכבלעטער־טאַפֿליע"
213 #: atk/atkobject.c:1389
214 msgid "separator"
215 msgstr "צעשײדער"
217 #: atk/atkobject.c:1392
218 msgid "slider"
219 msgstr "גליטשער"
221 #: atk/atkobject.c:1395
222 msgid "split-pane"
223 msgstr "צעשפּאַלטענע טאַפֿליע"
225 #: atk/atkobject.c:1398
226 msgid "spin-button"
227 msgstr "דרײקנעפּל"
229 #: atk/atkobject.c:1401
230 msgid "statusbar"
231 msgstr "סטאַטוסװירע"
233 #: atk/atkobject.c:1404
234 msgid "table"
235 msgstr "טאַבעלע"
237 #: atk/atkobject.c:1407
238 msgid "table-cell"
239 msgstr "טאַבעלע צעל"
241 #: atk/atkobject.c:1410
242 msgid "table-column-header"
243 msgstr "טאַבעלע זײַל קאָפּ־צעטל"
245 #: atk/atkobject.c:1413
246 msgid "table-row-header"
247 msgstr "טאַבעלע שורה קאָפּ־צעטל"
249 #: atk/atkobject.c:1416
250 msgid "tear-off-menu-item"
251 msgstr "אָפּרײַסעװדיק מעניו־אײנס"
253 #: atk/atkobject.c:1419
254 msgid "terminal"
255 msgstr "טערמינאַל"
257 #: atk/atkobject.c:1422
258 msgid "text"
259 msgstr "טעקסט"
261 #: atk/atkobject.c:1425
262 msgid "toggle-button"
263 msgstr "פֿאַרקער־קנעפּל"
265 #: atk/atkobject.c:1428
266 msgid "tool-bar"
267 msgstr "מכשיר װײַזער"
269 #: atk/atkobject.c:1431
270 msgid "tool-tip"
271 msgstr "מכשיר פּינטל"
273 #: atk/atkobject.c:1434
274 msgid "tree"
275 msgstr "בױם"
277 #: atk/atkobject.c:1437
278 msgid "tree-table"
279 msgstr "בױם־טאַבעלע"
281 #: atk/atkobject.c:1440
282 msgid "unknown"
283 msgstr "אומבאַקאַנט"
285 #: atk/atkobject.c:1443
286 msgid "viewport"
287 msgstr "געשטאַלט־פֿענצטער"
289 #: atk/atkobject.c:1446
290 msgid "window"
291 msgstr "פֿענצטער"
293 #: atk/atkobject.c:1449
294 msgid "header"
295 msgstr "קאָפּצעטל"
297 #: atk/atkobject.c:1452
298 msgid "footer"
299 msgstr "פֿוסצעטל"
301 #: atk/atkobject.c:1455
302 msgid "paragraph"
303 msgstr "פּאַראַגראַף"
305 #: atk/atkobject.c:1458
306 msgid "ruler"
307 msgstr "װירע"
309 #: atk/atkobject.c:1461
310 msgid "application"
311 msgstr "אַפּליקאַציע"