Using atk_major_version on the binary_age
[atk.git] / po / kn.po
blob5afce39af17fb912e07eacfc8dcd6ace101de736
1 # translation of atk.HEAD.kn.po to Kannada
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: atk.HEAD.kn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-17 14:38+0530\n"
12 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
21 msgid "Selected Link"
22 msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಕೊಂಡಿ"
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "ಆಂಕರ್‍ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಆಂಕರ್‍ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
37 msgid "End index"
38 msgstr "ಅಂತ್ಯದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್‍"
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ನ ಅಂತ್ಯದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್‍"
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
45 msgid "Start index"
46 msgstr "ಆರಂಭದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್‍"
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "AtkHyperlink ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ನ ಆರಂಭದ ಇಂಡೆಕ್ಸ್‍"
52 #: atk/atkobject.c:74
53 msgid "invalid"
54 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ"
56 #: atk/atkobject.c:75
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "ವೇಗೋತ್ಕರ್ಷಕ ಲೇಬಲ್"
60 #: atk/atkobject.c:76
61 msgid "alert"
62 msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
64 #: atk/atkobject.c:77
65 msgid "animation"
66 msgstr "ಅನಿಮೇಶನ್"
68 #: atk/atkobject.c:78
69 msgid "arrow"
70 msgstr "ತೀರ"
72 #: atk/atkobject.c:79
73 msgid "calendar"
74 msgstr "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್"
76 #: atk/atkobject.c:80
77 msgid "canvas"
78 msgstr "ಕ್ಯಾನ್ವಾಸ್"
80 #: atk/atkobject.c:81
81 msgid "check box"
82 msgstr "ಗುರುತು ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
84 #: atk/atkobject.c:82
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "ಮೆನು ಅಂಶವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
88 #: atk/atkobject.c:83
89 msgid "color chooser"
90 msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆಗಾರ"
92 #: atk/atkobject.c:84
93 msgid "column header"
94 msgstr "ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್"
96 #: atk/atkobject.c:85
97 msgid "combo box"
98 msgstr "ಕಾಂಬೋ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
100 #: atk/atkobject.c:86
101 msgid "dateeditor"
102 msgstr "ದಿನಾಂಕ-ಸಂಪಾದಕ"
104 #: atk/atkobject.c:87
105 msgid "desktop icon"
106 msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಚಿಹ್ನೆ"
108 #: atk/atkobject.c:88
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಚೌಕಟ್ಟು"
112 #: atk/atkobject.c:89
113 msgid "dial"
114 msgstr "ಕರೆ"
116 #: atk/atkobject.c:90
117 msgid "dialog"
118 msgstr "ಸಂವಾದ"
120 #: atk/atkobject.c:91
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "ಕೋಶ ಫಲಕ"
124 #: atk/atkobject.c:92
125 msgid "drawing area"
126 msgstr "ಬರೆಯುವ ಜಾಗ"
128 #: atk/atkobject.c:93
129 msgid "file chooser"
130 msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಗಾರ"
132 #: atk/atkobject.c:94
133 msgid "filler"
134 msgstr "ತುಂಬಿಸುವವ"
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:96
138 msgid "fontchooser"
139 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಆಯ್ಕೆಗಾರ"
141 #: atk/atkobject.c:97
142 msgid "frame"
143 msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
145 #: atk/atkobject.c:98
146 msgid "glass pane"
147 msgstr "ಗಾಜಿನ ಫಲಕ"
149 #: atk/atkobject.c:99
150 msgid "html container"
151 msgstr "html ಒಳಗೊಂಡಿರುವ"
153 #: atk/atkobject.c:100
154 msgid "icon"
155 msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
157 #: atk/atkobject.c:101
158 msgid "image"
159 msgstr "ಚಿತ್ರ"
161 #: atk/atkobject.c:102
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "ಒಳಗಿನ ಚೌಕಟ್ಟು"
165 #: atk/atkobject.c:103
166 msgid "label"
167 msgstr "ಲೇಬಲ್"
169 #: atk/atkobject.c:104
170 msgid "layered pane"
171 msgstr "ಪದರು ಪದರಾದ ಫಲಕ"
173 #: atk/atkobject.c:105
174 msgid "list"
175 msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
177 #: atk/atkobject.c:106
178 msgid "list item"
179 msgstr "ಅಂಶ ಪಟ್ಟಿ"
181 #: atk/atkobject.c:107
182 msgid "menu"
183 msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
185 #: atk/atkobject.c:108
186 msgid "menu bar"
187 msgstr "ಮೆನು ಪಟ್ಟಿ"
189 #: atk/atkobject.c:109
190 msgid "menu item"
191 msgstr "ಮೆನು ಅಂಶ"
193 #: atk/atkobject.c:110
194 msgid "option pane"
195 msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಫಲಕ"
197 #: atk/atkobject.c:111
198 msgid "page tab"
199 msgstr "ಪುಟದ ಟ್ಯಾಬ್"
201 #: atk/atkobject.c:112
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "ಪುಟದ ಟ್ಯಾಬ್ ಪಟ್ಟಿ"
205 #: atk/atkobject.c:113
206 msgid "panel"
207 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಪಟ್ಟಿ"
209 #: atk/atkobject.c:114
210 msgid "password text"
211 msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಪಠ್ಯ"
213 #: atk/atkobject.c:115
214 msgid "popup menu"
215 msgstr "ಪುಟಿಕೆ ಮೆನು"
217 #: atk/atkobject.c:116
218 msgid "progress bar"
219 msgstr "ಪ್ರಗತಿ ಪಟ್ಟಿ"
221 #: atk/atkobject.c:117
222 msgid "push button"
223 msgstr "ಒತ್ತು ಗುಂಡಿ"
225 #: atk/atkobject.c:118
226 msgid "radio button"
227 msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಗುಂಡಿ"
229 #: atk/atkobject.c:119
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಮೆನು ಅಂಶ"
233 #: atk/atkobject.c:120
234 msgid "root pane"
235 msgstr "ಮೂಲ ಫಲಕ"
237 #: atk/atkobject.c:121
238 msgid "row header"
239 msgstr "ಸಾಲು ಹೆಡರ್"
241 #: atk/atkobject.c:122
242 msgid "scroll bar"
243 msgstr "ಚಲನ ಪಟ್ಟಿ"
245 #: atk/atkobject.c:123
246 msgid "scroll pane"
247 msgstr "ಚಲನ ಫಲಕ"
249 #: atk/atkobject.c:124
250 msgid "separator"
251 msgstr "ವಿಭಜಕ"
253 #: atk/atkobject.c:125
254 msgid "slider"
255 msgstr "ಸ್ಲೈಡರ್"
257 #: atk/atkobject.c:126
258 msgid "split pane"
259 msgstr "ಸೀಳು ಫಲಕ"
261 #: atk/atkobject.c:127
262 msgid "spin button"
263 msgstr "ತಿರುಗು ಗುಂಡಿ"
265 #: atk/atkobject.c:128
266 msgid "statusbar"
267 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಕೆ"
269 #: atk/atkobject.c:129
270 msgid "table"
271 msgstr "ಟೇಬಲ್"
273 #: atk/atkobject.c:130
274 msgid "table cell"
275 msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸೆಲ್"
277 #: atk/atkobject.c:131
278 msgid "table column header"
279 msgstr "ಟೇಬಲ್ ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್"
281 #: atk/atkobject.c:132
282 msgid "table row header"
283 msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ಹೆಡರ್"
285 #: atk/atkobject.c:133
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "ಮೆನು ಅಂಶವನ್ನು ಹರಿದು ಹಾಕು"
289 #: atk/atkobject.c:134
290 msgid "terminal"
291 msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್"
293 #: atk/atkobject.c:135
294 msgid "text"
295 msgstr "ಪಠ್ಯ"
297 #: atk/atkobject.c:136
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "ಹೊರಳು ಗುಂಡಿ"
301 #: atk/atkobject.c:137
302 msgid "tool bar"
303 msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ"
305 #: atk/atkobject.c:138
306 msgid "tool tip"
307 msgstr "ಉಪಕರಣ ಸಲಹೆ"
309 #: atk/atkobject.c:139
310 msgid "tree"
311 msgstr "ವೃಕ್ಷ"
313 #: atk/atkobject.c:140
314 msgid "tree table"
315 msgstr "ಟ್ರೀ ಟೇಬಲ್"
317 #: atk/atkobject.c:141
318 msgid "unknown"
319 msgstr "ಗೊತ್ತಾಗದ"
321 #: atk/atkobject.c:142
322 msgid "viewport"
323 msgstr "ನೋಟದ ಮಿತಿ"
325 #: atk/atkobject.c:143
326 msgid "window"
327 msgstr "ಕಿಟಕಿ"
329 #: atk/atkobject.c:144
330 msgid "header"
331 msgstr "ಶಿರೋ ಲೇಖ"
333 #: atk/atkobject.c:145
334 msgid "footer"
335 msgstr "ಪಾದ ಲೇಖ"
337 #: atk/atkobject.c:146
338 msgid "paragraph"
339 msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
341 #: atk/atkobject.c:147
342 msgid "ruler"
343 msgstr "ಅಳತೆಗೋಲು"
345 #: atk/atkobject.c:148
346 msgid "application"
347 msgstr "ಅನ್ವಯ"
349 #: atk/atkobject.c:149
350 msgid "autocomplete"
351 msgstr "ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ"
353 #: atk/atkobject.c:150
354 msgid "edit bar"
355 msgstr "ಸಂಪಾದನೆಯ ಪಟ್ಟಿ"
357 #: atk/atkobject.c:151
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "ಅಡಕಗೊಳಿಸಲಾದ ಘಟಕ"
361 #: atk/atkobject.c:152
362 msgid "entry"
363 msgstr "ನಮೂದು"
365 #: atk/atkobject.c:153
366 msgid "chart"
367 msgstr "ನಕ್ಷೆ"
369 #: atk/atkobject.c:154
370 msgid "caption"
371 msgstr "ಶಿರೋನಾಮ"
373 #: atk/atkobject.c:155
374 msgid "document frame"
375 msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಚೌಕಟ್ಟು"
377 #: atk/atkobject.c:156
378 msgid "heading"
379 msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
381 #: atk/atkobject.c:157
382 msgid "page"
383 msgstr "ಪುಟ"
385 #: atk/atkobject.c:158
386 msgid "section"
387 msgstr "ವಿಭಾಗ"
389 #: atk/atkobject.c:159
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "ಅನವಶ್ಯಕ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍"
393 #: atk/atkobject.c:160
394 msgid "form"
395 msgstr "ಫಾರ್ಮ್"
397 #: atk/atkobject.c:161
398 msgid "link"
399 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
401 #: atk/atkobject.c:162
402 msgid "input method window"
403 msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ರಮದ ವಿಂಡೊ"
405 #: atk/atkobject.c:488
406 msgid "Accessible Name"
407 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಹೆಸರು"
409 #: atk/atkobject.c:489
410 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
411 msgstr ""
412 "ಸಹಾಯಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ನಿಲುಕಣೆ(ಅಸ್ಸಿಸ್ಟಿವ್ ಟೆಕ್ನೊಲಜಿ ಅಕ್ಸೆಸ್) ಗೆ ಹೊಂದುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ "
413 "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶದ(ಇನ್‍ಸ್ಟೆನ್ಸ್‍) ಹೆಸರು"
415 #: atk/atkobject.c:495
416 msgid "Accessible Description"
417 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ವಿವರಣೆ"
419 #: atk/atkobject.c:496
420 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
421 msgstr ""
422 "ಸಹಾಯಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ನಿಲುಕಣೆ(ಅಸ್ಸಿಸ್ಟಿವ್ ಟೆಕ್ನೊಲಜಿ ಅಕ್ಸೆಸ್) ಗೆ ಹೊಂದುವಂತಹ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ನ ವಿವರಣೆ"
424 #: atk/atkobject.c:502
425 msgid "Accessible Parent"
426 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಮೂಲ"
428 #: atk/atkobject.c:503
429 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
430 msgstr "ಮೂಲವು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ"
432 #: atk/atkobject.c:509
433 msgid "Accessible Value"
434 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಮೌಲ್ಯ"
436 #: atk/atkobject.c:510
437 msgid "Is used to notify that the value has changed"
438 msgstr "ಮೌಲ್ಯವು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ"
440 #: atk/atkobject.c:518
441 msgid "Accessible Role"
442 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಪಾತ್ರ"
444 #: atk/atkobject.c:519
445 msgid "The accessible role of this object"
446 msgstr "ಪಾತ್ರವು ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ"
448 #: atk/atkobject.c:527
449 msgid "Accessible Layer"
450 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಪದರ"
452 #: atk/atkobject.c:528
453 msgid "The accessible layer of this object"
454 msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ನ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಪರದೆ "
456 #: atk/atkobject.c:536
457 msgid "Accessible MDI Value"
458 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ MDI ಮೌಲ್ಯ"
460 #: atk/atkobject.c:537
461 msgid "The accessible MDI value of this object"
462 msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ನ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ MDI ಮೌಲ್ಯ"
464 #: atk/atkobject.c:545
465 msgid "Accessible Table Caption"
466 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
468 #: atk/atkobject.c:546
469 msgid ""
470 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
471 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
472 msgstr ""
473 "ಟೇಬಲ್ ನ ಶಿರೊನಾಮ ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ; ಈ ಗುಣಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಬಳಸಬಾರದು. ಇದರ "
474 "ಬದಲು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ-ಟೇಬಲ್-ಶಿರೊನಾಮ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು"
476 #: atk/atkobject.c:552
477 msgid "Accessible Table Column Header"
478 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್"
480 #: atk/atkobject.c:553
481 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
482 msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಕಾಲಂ ಹೆಡರ್ ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
484 #: atk/atkobject.c:559
485 msgid "Accessible Table Column Description"
486 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಕಾಲಂ ವಿವರಣೆ"
488 #: atk/atkobject.c:560
489 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
490 msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಕಾಲಂ ವಿವರಣೆ ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
492 #: atk/atkobject.c:566
493 msgid "Accessible Table Row Header"
494 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ಹೆಡರ್"
496 #: atk/atkobject.c:567
497 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
498 msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಸಾಲಿನ ಹೆಡರ್ ಬದಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
500 #: atk/atkobject.c:573
501 msgid "Accessible Table Row Description"
502 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಸಾಲು ವಿವರಣೆ"
504 #: atk/atkobject.c:574
505 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
506 msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ರೊ ವಿವರಣೆ ಬದಲಾಗಿದೆ ಅಂತ ತಿಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
508 #: atk/atkobject.c:580
509 msgid "Accessible Table Summary"
510 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಸಾರಾಂಶ"
512 #: atk/atkobject.c:581
513 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
514 msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಸಾರಂಶ ಬದಲಾಗಿದೆ ಅಂತ ತಿಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
516 #: atk/atkobject.c:587
517 msgid "Accessible Table Caption Object"
518 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಟೇಬಲ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍"
520 #: atk/atkobject.c:588
521 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
522 msgstr "ಟೇಬಲ್ ನ ಶಿರೊನಾಮ ಬದಲಾಗಿದೆ ಅಂತ ತಿಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
524 #: atk/atkobject.c:594
525 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
526 msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ AtkHypertext ಕೊಂಡಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
528 #: atk/atkobject.c:595
529 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
530 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ AtkHypertext ಹೊಂದಿರುವ ಕೊಂಡಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"