Copy local state in AudioRegionView copy constructor. Fixes #4047.
[ardour2.git] / manual / xml / formatting_conventions.xml
blob3908a534805cfd339d2aed8912b84975b238a603
1 <?xml version="1.0" standalone="no"?>
3 <!DOCTYPE section PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
5 ]>
7 <section id="sn-formatting-conventions">
8   <title>Formatting Conventions</title>
9   <section id="typography">
10     <title>Typography</title>
11     <para>
12       This manual uses a few conventions to indicate key commands, menu
13       choices and other user interactions:
14     </para>
16     <para>
17       Key commands such as <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>a</keycap>
18       </keycombo> mean "Hold down the Ctrl key and press the 'a' key". New
19       and important terms are written like this.
20     </para>
22     <para>
23       The names of on-screen buttons are shown like this
24       <guibutton>Button</guibutton>
25     </para>
27     <para>
28       The name of a menu item is shown like <guimenuitem>This</guimenuitem>,
29       and nested menu items will appear like <menuchoice>
30       <guimenu>Menu</guimenu> <guisubmenu>Sub Menu</guisubmenu>
31       </menuchoice>
32     </para>
33   </section>
35   <section id="admonitions">
36     <title>Admonitions</title>
37     <para>
38       Admonitions are set apart from the main text and are meant to draw
39       your attention to pieces of information. In the order of how critical
40       the information is to you, these items are marked as follows:
41     </para>
43     <note>
44       <title>Note</title>
45       <para>
46         A note is typically information that you need to understand the
47         behavior of Ardour.
48       </para>
49     </note>
50     <tip><title>Tip</title>
51       <para>
52         A tip is typically an alternative way of performing a task.
53       </para>
54     </tip>
55     <important>
56       <title>Important</title>
57       <para>
58         The important admonition is used to draw attention to parts of the
59         interface that may be overlooked or certain settings that are vital
60         in determining the behaviour of ardour.
61       </para>
62     </important>
64     <warning>
65       <title>Warning</title>
66       <para>
67         The warning admonition is used where an action may result in
68         consequences that are unintended or permanent such as changes to the
69         session that can not be undone or the removal of files.
70       </para>
71     </warning>
72   </section>
74   <section id="mouse-buttons">
75     <title>Mouse Buttons</title>
76     <para>
77       You might be used to terms like "right mouse button", "left mouse
78       button" etc. These are widely used, but they can be very confusing for
79       left-handed people, or people using mice with many buttons arranged in
80       an unconventional way. Ardour is typically used with mice equipped
81       with at least 3 buttons that can be remapped for left- and
82       right-handed users, making it hard to unambiguously define "left" and
83       "right" in a useful way.
84     </para>
86     <para>
87       If you are right-handed and use a conventional mouse, then
88       <mousebutton>Button1</mousebutton> corresponds to "left mouse button",
89       <mousebutton>Button2</mousebutton> to "middle mouse button" and
90       <mousebutton>Button3</mousebutton> to "right mouse button". Otherwise,
91       the numbered button nomenclature refers to the same button numbers as
92       defined by your X Window configuration.
93     </para>
95     <para>
96       If you see instructions to use <keycombo><keycap>Ctrl</keycap>
97       <mousebutton>Button1</mousebutton> </keycombo> , it means "Hold down
98       the <keycap>Ctrl</keycap> key and click
99       <mousebutton>Button1</mousebutton> ".
100     </para>
101   </section>
103   <section id="select-choose">
104     <title>Select/Choose</title>
105     <para>
106       In conventional English, "select" and "choose" are often used as
107       synonyms. In this manual, we use them to mean quite different things:
108     </para>
110     <variablelist>
111       <title></title>
112       <varlistentry>
113         <term>Select</term>
114         <listitem>
115           <para>
116             When you select something, it will stay selected. Putting a
117             check-mark in a box, for example, would be referred to as
118             "selecting" that box. This is also true for menu items that
119             enable or disable options ("select Big Clock from the Windows
120             menu", for example) and various editing functions.
121           </para>
122         </listitem>
123       </varlistentry>
125       <varlistentry>
126         <term>Choose</term>
127         <listitem>
128           <para>
129             "Choosing" involves clicking or using the keyboard to accomplish
130             a one-time action. A command to save the current session might
131             be described as, "Choose Save from the Session menu.
132           </para>
133         </listitem>
134       </varlistentry>
135     </variablelist>
136   </section>
137 <!--
138         <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" 
139                 href="Some_Subsection.xml" />
140         -->
141 </section>