ignore unpaired noteoff's when writing part of a MidiModel to a new source. in realit...
[ardour2.git] / libs / gtkmm2ext / po / pt_BR.po
blob7261abe5b24bcff3beb52d4f2909dfddf7b67ac6
1 # Copyright (C) 2004 Paul Davis
2 # This file is distributed under the same license as the gtkmm2ext package.
3 # Authors: Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br>
4 #          Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-12 18:04-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
12 "Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: actions.cc:327
20 msgid "Unknown action name: %1"
21 msgstr ""
23 #: binding_proxy.cc:84
24 #, fuzzy
25 msgid "operate controller now"
26 msgstr "Operar controladora de MIDI agora"
28 #: bindable_button.cc:48
29 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
30 msgstr ""
32 #: gtk_ui.cc:105
33 msgid "Log"
34 msgstr ""
36 #: gtk_ui.cc:624
37 msgid "Press To Exit"
38 msgstr ""
40 #: keyboard.cc:68
41 msgid "Command"
42 msgstr ""
44 #: keyboard.cc:69
45 msgid "Option"
46 msgstr ""
48 #: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
49 msgid "Shift"
50 msgstr ""
52 #: keyboard.cc:71 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
53 msgid "Control"
54 msgstr ""
56 #: keyboard.cc:72
57 msgid "Mod1"
58 msgstr ""
60 #: keyboard.cc:86
61 msgid "Alt"
62 msgstr ""
64 #: keyboard.cc:88
65 msgid "Meta"
66 msgstr ""
68 #: keyboard.cc:131 keyboard.cc:506
69 msgid "Unknown"
70 msgstr ""
72 #: keyboard.cc:517
73 msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
74 msgstr ""
76 #: tearoff.cc:57
77 msgid "Click to tear this into its own window"
78 msgstr ""
80 #: tearoff.cc:63
81 msgid "Click to put this back in the main window"
82 msgstr ""
84 #: textviewer.cc:34
85 msgid "Close"
86 msgstr "Fechar"
88 #~ msgid "OK"
89 #~ msgstr "OK"
91 #~ msgid "Location:"
92 #~ msgstr "localização:"
94 #~ msgid "Browse ..."
95 #~ msgstr "Localizar ..."
97 #~ msgid "Cancel"
98 #~ msgstr "Cancelar"
100 #~ msgid "New folder"
101 #~ msgstr "Novo diretório"
103 #~ msgid "Add to favorites"
104 #~ msgstr "Adicionar a favoritos"
106 #~ msgid "Remove from favorites"
107 #~ msgstr "Remover de favoritos"
109 #~ msgid "Show Hidden"
110 #~ msgstr "Mostrar ocultos"
112 #~ msgid "Hide browser"
113 #~ msgstr "Ocultar explorador"
115 #~ msgid "Rescan"
116 #~ msgstr "Buscar de novo"