Adding more stuff
[apertium.git] / apertium-fr-nl / apertium-fr-nl.fr-nl.dix.xml
blob68752365b602dd96ec24eb520703ff70ed932c8e
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
3 <dictionary>
4   <alphabet/>
6   <!-- Symbol definitions -->
7   <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="apertium-fr-nl.symbols.xml"/>
9   <section id="main" type="standard">
10     <!-- Checked translations -->
12     <!--Articles -->
13     <e><p><l>le<s n="det"/><s n="def"/></l><r>de<s n="det"/><s n="def"/></r></p></e>
14     <e><p><l>le<s n="det"/><s n="def"/></l><r>het<s n="det"/><s n="def"/></r></p></e>
15     <e><p><l>la<s n="det"/></l><r>de<s n="det"/></r></p></e>
16     <e><p><l>la<s n="det"/></l><r>het<s n="det"/></r></p></e>
17     <e><p><l>les<s n="det"/></l><r>de<s n="det"/></r></p></e>
18     <e><p><l>un<s n="det"/><s n="ind"/></l><r>een<s n="det"/><s n="ind"/></r></p></e>
19     <e><p><l>une<s n="det"/><s n="ind"/></l><r>een<s n="det"/><s n="ind"/></r></p></e>
20     <e><p><l>des<s n="det"/></l><r><s n="det"/></r></p></e>
22     <!--Determinants -->
24     <e><p><l>die<s n="det"/><s n="dem"/></l><r>ce<s n="det"/><s n="dem"/></r></p></e>
25     <e><p><l>dat<s n="det"/><s n="dem"/></l><r>ce<s n="det"/><s n="dem"/></r></p></e>
28     <!--Prepositions -->
30     <e><p><l>dans<s n="pr"/></l><r>in<s n="pr"/></r></p></e>
31     <e><p><l>à<s n="pr"/></l><r>aan<s n="pr"/></r></p></e>
32     <e><p><l>à<s n="pr"/></l><r>te<s n="pr"/></r></p></e>
33     <e><p><l>à<s n="pr"/></l><r>naar<s n="pr"/></r></p></e>
34     <e><p><l>à<s n="pr"/></l><r>om<s n="pr"/></r></p></e>
35     <e><p><l>chez<s n="pr"/></l><r>bij<s n="pr"/></r></p></e>
36     <e><p><l>sur<s n="pr"/></l><r>op<s n="pr"/></r></p></e>
37     <e><p><l>sous<s n="pr"/></l><r>onder<s n="pr"/></r></p></e>
38     <e><p><l>à côté de<s n="pr"/></l><r>dichtbij<s n="pr"/></r></p></e>
39     <e><p><l>dérrière<s n="pr"/></l><r>achter<s n="pr"/></r></p></e>
40     <e><p><l>devant<s n="pr"/></l><r>voor<s n="pr"/></r></p></e>
41     <e><p><l>près de<s n="pr"/></l><r>dichtbij<s n="pr"/></r></p></e>
42     <e><p><l>depuis<s n="pr"/></l><r>van<s n="pr"/></r></p></e>
43     <e><p><l>de<s n="pr"/></l><r>van<s n="pr"/></r></p></e>
44     <e><p><l>jusqu'à<s n="pr"/></l><r>tot<s n="pr"/></r></p></e>
45     <e><p><l>jusqu'au<s n="pr"/></l><r>tot<s n="pr"/></r></p></e>
46     <e><p><l>avec<s n="pr"/></l><r>met<s n="pr"/></r></p></e>
47     <e><p><l>à l'extérieur de<s n="pr"/></l><r>buiten<s n="pr"/></r></p></e>
48     <e><p><l>environ<s n="pr"/></l><r>ongeveer<s n="pr"/></r></p></e>
49     <e><p><l>grâce à<s n="pr"/></l><r>dankzij<s n="pr"/></r></p></e>
50     <e><p><l>après<s n="pr"/></l><r>na<s n="pr"/></r></p></e>
51     <e><p><l>avant<s n="pr"/></l><r>voor<s n="pr"/></r></p></e>
52     <e><p><l>pendant<s n="pr"/></l><r>tijdens<s n="pr"/></r></p></e>
53     <e><p><l>par<s n="pr"/></l><r>per<s n="pr"/></r></p></e>
54     <e><p><l>depuis<s n="pr"/></l><r>sinds<s n="pr"/></r></p></e>
55     <e><p><l>contre<s n="pr"/></l><r>tegen<s n="pr"/></r></p></e>
56     <e><p><l>entre<s n="pr"/></l><r>tussen<s n="pr"/></r></p></e>
57     <e><p><l>selon<s n="pr"/></l><r>volgens<s n="pr"/></r></p></e>
58     <e><p><l>en<s n="pr"/></l><r>in<s n="pr"/></r></p></e>
59     <e><p><l>de<s n="pr"/></l><r>van<s n="pr"/></r></p></e>
60     <e><p><l>sauf<s n="pr"/></l><r>behalve<s n="pr"/></r></p></e>
61     <e><p><l>excepté<s n="pr"/></l><r>behalve<s n="pr"/></r></p></e>
62     <e><p><l>par<s n="pr"/></l><r>door<s n="pr"/></r></p></e>
63     <e><p><l>vers<s n="pr"/></l><r>rond<s n="pr"/></r></p></e>
64     <e><p><l>au sujet de<s n="pr"/></l><r>over<s n="pr"/></r></p></e>
65     <e><p><l>hors de<s n="pr"/></l><r>uit<s n="pr"/></r></p></e>
66     <e><p><l>près de<s n="pr"/></l><r>naast<s n="pr"/></r></p></e>
67     <e><p><l>au-dessus de<s n="pr"/></l><r>boven<s n="pr"/></r></p></e>
68     <e><p><l>sans<s n="pr"/></l><r>zonder<s n="pr"/></r></p></e>
69     <e><p><l>derrière<s n="pr"/></l><r>achter<s n="pr"/></r></p></e>
70     <e><p><l>à l'intérieur de<s n="pr"/></l><r>binnen<s n="pr"/></r></p></e>
72     <!-- Onderschikkend voegwoorden -->
74     <e><p><l>si<s n="cnjsub"/></l><r>als<s n="cnjsub"/></r></p></e>
75     <e><p><l>si<s n="cnjsub"/></l><r>of<s n="cnjsub"/></r></p></e>
76     <e><p><l>que<s n="cnjsub"/></l><r>dat<s n="cnjsub"/></r></p></e>
77     <e><p><l>bien que<s n="cnjsub"/></l><r>hoewel<s n="cnjsub"/></r></p></e>
78     <e><p><l>même si<s n="cnjsub"/></l><r>hoewel<s n="cnjsub"/></r></p></e>
79     <e><p><l>maintenant que<s n="cnjsub"/></l><r>nudat<s n="cnjsub"/></r></p></e>
80     <e><p><l>depuis<s n="cnjsub"/></l><r>sinds<s n="cnjsub"/></r></p></e>
81     <e><p><l>wanneer<s n="cnjsub"/></l><r>lorsque<s n="cnjsub"/></r></p></e>
82     <e><p><l>voordat<s n="cnjsub"/></l><r>avant que<s n="cnjsub"/></r></p></e>
83     <e><p><l>alors que<s n="cnjsub"/></l><r>toen<s n="cnjsub"/></r></p></e>
84     <e><p><l>comme<s n="cnjsub"/></l><r>zoals<s n="cnjsub"/></r></p></e>
85     <e><p><l>tant que<s n="cnjsub"/></l><r>zolang<s n="cnjsub"/></r></p></e>
86     <e><p><l>sans que<s n="cnjsub"/></l><r>zonder dat<s n="cnjsub"/></r></p></e> 
87     <e><p><l>parce que<s n="cnjsub"/></l><r>omdat<s n="cnjsub"/></r></p></e> 
90     <!--Pronouns -->
92     <e><p><l>je<s n="prn"/></l><r>ik<s n="prn"/></r></p></e>
93     <e><p><l>j'<s n="prn"/></l><r>ik<s n="prn"/></r></p></e>
94     <e><p><l>tu<s n="prn"/></l><r>je<s n="prn"/></r></p></e>
95     <e><p><l>il<s n="prn"/></l><r>hij<s n="prn"/></r></p></e>
96     <e><p><l>elle<s n="prn"/></l><r>ze<s n="prn"/></r></p></e>
97     <e><p><l>nous<s n="prn"/></l><r>we<s n="prn"/></r></p></e>
98     <e><p><l>vous<s n="prn"/></l><r>jullie<s n="prn"/></r></p></e>
99     <e><p><l>vous<s n="prn"/></l><r>u<s n="prn"/></r></p></e>
100     <e><p><l>ils<s n="prn"/></l><r>ze<s n="prn"/></r></p></e>
101     <e><p><l>elles<s n="prn"/></l><r>ze<s n="prn"/></r></p></e>
102     
103     <!--Possesives articles -->
105     <e><p><l>mon<s n="pos"/></l><r>mijn<s n="pos"/></r></p></e>
106     <e><p><l>ma<s n="pos"/></l><r>mijn<s n="pos"/></r></p></e>
107     <e><p><l>mes<s n="pos"/></l><r>mijn<s n="pos"/></r></p></e>
108     <e><p><l>ton<s n="pos"/></l><r>je<s n="pos"/></r></p></e>
109     <e><p><l>ton<s n="pos"/></l><r>jouw<s n="pos"/></r></p></e>
110     <e><p><l>ta<s n="pos"/></l><r>je<s n="pos"/></r></p></e>
111     <e><p><l>ta<s n="pos"/></l><r>jouw<s n="pos"/></r></p></e>
112     <e><p><l>tes<s n="pos"/></l><r>je<s n="pos"/></r></p></e>
113     <e><p><l>tes<s n="pos"/></l><r>jouw<s n="pos"/></r></p></e>
114     <e><p><l>son<s n="pos"/></l><r>zijn<s n="pos"/></r></p></e>
115     <e><p><l>son<s n="pos"/></l><r>haar<s n="pos"/></r></p></e>
116     <e><p><l>sa<s n="pos"/></l><r>zijn<s n="pos"/></r></p></e>
117     <e><p><l>sa<s n="pos"/></l><r>haar<s n="pos"/></r></p></e>
118     <e><p><l>ses<s n="pos"/></l><r>zijn<s n="pos"/></r></p></e>
119     <e><p><l>ses<s n="pos"/></l><r>haar<s n="pos"/></r></p></e>
120     <e><p><l>notre<s n="pos"/></l><r>ons<s n="pos"/></r></p></e>
121     <e><p><l>notre<s n="pos"/></l><r>onze<s n="pos"/></r></p></e>
122     <e><p><l>nos<s n="pos"/></l><r>onze<s n="pos"/></r></p></e>
123     <e><p><l>votre<s n="pos"/></l><r>jullie<s n="pos"/></r></p></e>
124     <e><p><l>vos<s n="pos"/></l><r>jullie<s n="pos"/></r></p></e>
125     <e><p><l>leur<s n="pos"/></l><r>hun<s n="pos"/></r></p></e>
126     <e><p><l>leurs<s n="pos"/></l><r>hun<s n="pos"/></r></p></e>
129     <!--Nouns -->
130     <!--Family -->
133     <e><p><l>famille<s n="n"/></l><r>familie<s n="n"/></r></p></e>
134     <e><p><l>famille<s n="n"/></l><r>gezin<s n="n"/></r></p></e>
135     <e><p><l>membre de la famille<s n="n"/></l><r>familielid<s n="n"/></r></p></e>
139     <e><p><l>frère<s n="n"/></l><r>broer<s n="n"/></r></p></e>
140     <e><p><l>soeur<s n="n"/></l><r>zus<s n="n"/></r></p></e>
141     <e><p><l>père<s n="n"/></l><r>vader<s n="n"/></r></p></e>
142     <e><p><l>papa<s n="n"/></l><r>papa<s n="n"/></r></p></e>
143     <e><p><l>mère<s n="n"/></l><r>moeder<s n="n"/></r></p></e>
144     <e><p><l>maman<s n="n"/></l><r>mama<s n="n"/></r></p></e>
145     <e><p><l>grand-père<s n="n"/></l><r>grootvader<s n="n"/></r></p></e>
146     <e><p><l>grand-mère<s n="n"/></l><r>grootmoeder<s n="n"/></r></p></e>
147     <e><p><l>gradnd-parent<s n="n"/></l><r>grootouder<s n="n"/></r></p></e>
148     <e><p><l>oncle<s n="n"/></l><r>oom<s n="n"/></r></p></e>
149     <e><p><l>tante<s n="n"/></l><r>zus<s n="n"/></r></p></e>
150     <e><p><l>cousin<s n="n"/></l><r>neef<s n="n"/></r></p></e>
151     <e><p><l>cousine<s n="n"/></l><r>nicht<s n="n"/></r></p></e>
152     <e><p><l>neuveu<s n="n"/></l><r>neef<s n="n"/></r></p></e>
153     <e><p><l>nièce<s n="n"/></l><r>nicht<s n="n"/></r></p></e>
155     <e><p><l>grand-oncle<s n="n"/></l><r>oudoom<s n="n"/></r></p></e>
156     <e><p><l>grand-tante<s n="n"/></l><r>oudtante<s n="n"/></r></p></e>
158     <e><p><l>beau-frère<s n="n"/></l><r>schoonbroer<s n="n"/></r></p></e>
159     <e><p><l>beau-frère<s n="n"/></l><r>zwager<s n="n"/></r></p></e>
160     <e><p><l>belle-soeur<s n="n"/></l><r>schoonzus<s n="n"/></r></p></e>
161     <e><p><l>jumeau<s n="n"/></l><r>tweeling<s n="n"/></r></p></e>
162     <e><p><l>frère jumeau<s n="n"/></l><r>tweelingbroer<s n="n"/></r></p></e>
163     <e><p><l>soeur jumelle<s n="n"/></l><r>tweelingzus<s n="n"/></r></p></e>
164     
165     <!--Family/Mariage and children -->
167     <e><p><l>fils<s n="n"/></l><r>zoon<s n="n"/></r></p></e>
168     <e><p><l>fille<s n="n"/></l><r>meisje<s n="n"/></r></p></e>
169     <e><p><l>fille<s n="n"/></l><r>dochter<s n="n"/></r></p></e>
170     <e><p><l>mariage<s n="n"/></l><r>huwelijk<s n="n"/></r></p></e>
171     <e><p><l>divorce<s n="n"/></l><r>echtscheiding<s n="n"/></r></p></e>
174     <!--Nouns/presentation -->
176     <e><p><l>pays<s n="n"/></l><r>land<s n="n"/></r></p></e>
177     <e><p><l>ville<s n="n"/></l><r>stad<s n="n"/></r></p></e>
178     <e><p><l>langue<s n="n"/></l><r>taal<s n="n"/></r></p></e>
181     <!--Nouns/countries -->
183     <e><p><l>Belgique<s n="n"/></l><r>België<s n="n"/></r></p></e>
184     <e><p><l>Pays-Bas<s n="n"/></l><r>Nederland<s n="n"/></r></p></e>
185     <e><p><l>Allemagne<s n="n"/></l><r>Duitsland<s n="n"/></r></p></e>
186     <e><p><l>France<s n="n"/></l><r>Frankrijk<s n="n"/></r></p></e>
189     <!--Nouns/capitals -->
191     <e><p><l>Amsterdam<s n="n"/></l><r>Amsterdam<s n="n"/></r></p></e>
192     <e><p><l>Bruxelles<s n="n"/></l><r>Brussel<s n="n"/></r></p></e>
193     <e><p><l>Paris <s n="n"/></l><r>Parijs<s n="n"/></r></p></e>
194     <e><p><l>Londres<s n="n"/></l><r>London<s n="n"/></r></p></e>
196     <!--Nouns/languages -->
198     <e><p><l>français<s n="n"/></l><r>Frans<s n="n"/></r></p></e>
199     <e><p><l>néerlandais<s n="n"/></l><r>Nederlands<s n="n"/></r></p></e>
200     <e><p><l>anglais<s n="n"/></l><r>Engels<s n="n"/></r></p></e>
201     <e><p><l>allemand<s n="n"/></l><r>Duits<s n="n"/></r></p></e>
203     <!--Nouns/fruit -->
205     <e><p><l>pomme<s n="n"/></l><r>appel<s n="n"/></r></p></e>
206     <e><p><l>kiwi<s n="n"/></l><r>kiwi<s n="n"/></r></p></e>
207     <e><p><l>poire<s n="n"/></l><r>peer<s n="n"/></r></p></e>
208     <e><p><l>cerise<s n="n"/></l><r>kers<s n="n"/></r></p></e>
209     <e><p><l>melon<s n="n"/></l><r>meloen<s n="n"/></r></p></e>
210     <e><p><l>mandarine<s n="n"/></l><r>mandarijn<s n="n"/></r></p></e>
213     <!--Nouns/Animals -->
215     <e><p><l>animal domestique<s n="n"/></l><r>huisdier<s n="n"/></r></p></e>
216     <e><p><l>animal de compagnie<s n="n"/></l><r>gezelschapdier<s n="n"/></r></p></e>
218     <e><p><l>canarie<s n="n"/></l><r>kanarie<s n="n"/></r></p></e>
219     <e><p><l>chat<s n="n"/></l><r>kat<s n="n"/></r></p></e>
220     <e><p><l>chien<s n="n"/></l><r>hond<s n="n"/></r></p></e>
221     <e><p><l>cobbaye<s n="n"/></l><r>cavia<s n="n"/></r></p></e>
222     <e><p><l>cochon d'Inde<s n="n"/></l><r>cavia<s n="n"/></r></p></e>
223     <e><p><l>lapin<s n="n"/></l><r>konijn<s n="n"/></r></p></e>
224     <e><p><l>lérard<s n="n"/></l><r>hagedis<s n="n"/></r></p></e>
225     <e><p><l>oie<s n="n"/></l><r>gans<s n="n"/></r></p></e>
226     <e><p><l>poisson rouge<s n="n"/></l><r>goudvis<s n="n"/></r></p></e>
227     <e><p><l>serpent<s n="n"/></l><r>slang<s n="n"/></r></p></e>
228     <e><p><l>souris<s n="n"/></l><r>muis<s n="n"/></r></p></e>
229     <e><p><l>rat<s n="n"/></l><r>rat<s n="n"/></r></p></e>
230     <e><p><l>tortue<s n="n"/></l><r>schilpad<s n="n"/></r></p></e>
232     <e><p><l>cheval<s n="n"/></l><r>paard<s n="n"/></r></p></e>
233     <e><p><l>mouton<s n="n"/></l><r>schaap<s n="n"/></r></p></e>
236     <!--Nouns/Months -->
237     
238     <e><p><l>janvier<s n="n"/></l><r>januari<s n="n"/></r></p></e>
239     <e><p><l>février<s n="n"/></l><r>februari<s n="n"/></r></p></e>
240     <e><p><l>mars<s n="n"/></l><r>maart<s n="n"/></r></p></e>
241     <e><p><l>avril<s n="n"/></l><r>april<s n="n"/></r></p></e>
242     <e><p><l>mai<s n="n"/></l><r>mei<s n="n"/></r></p></e>
243     <e><p><l>juin<s n="n"/></l><r>juni<s n="n"/></r></p></e>
244     <e><p><l>juillet<s n="n"/></l><r>juli<s n="n"/></r></p></e>
245     <e><p><l>août<s n="n"/></l><r>augustus<s n="n"/></r></p></e>
246     <e><p><l>octobre<s n="n"/></l><r>october<s n="n"/></r></p></e>
247     <e><p><l>novembre<s n="n"/></l><r>november<s n="n"/></r></p></e>
248     <e><p><l>décembre<s n="n"/></l><r>december<s n="n"/></r></p></e>
249   
250     
251     <!--Nouns/Other -->
253     <e><p><l>nom<s n="n"/></l><r>naam<s n="n"/></r></p></e>
254     <e><p><l>nombre<s n="n"/></l><r>aantal<s n="n"/></r></p></e>
255     <e><p><l>article<s n="n"/></l><r>artikel<s n="n"/></r></p></e>
256     <e><p><l>superficie<s n="n"/></l><r>oppervlakte<s n="n"/></r></p></e>
257     <e><p><l>figure<s n="n"/></l><r>figuur<s n="n"/></r></p></e>
258     <e><p><l>endroit<s n="n"/></l><r>plaats<s n="n"/></r></p></e>
259     <e><p><l>personne<s n="n"/></l><r>mens<s n="n"/></r></p></e>
260     <e><p><l>être humain<s n="n"/></l><r>mens<s n="n"/></r></p></e>
261     <e><p><l>personne<s n="n"/></l><r>mens<s n="n"/></r></p></e>
262     <e><p><l>réussite<s n="n"/></l><r>succes<s n="n"/></r></p></e>
263     <e><p><l>début<s n="n"/></l><r>begin<s n="n"/></r></p></e>
264     <e><p><l>réussite<s n="n"/></l><r>succes<s n="n"/></r></p></e>
265     <e><p><l>information<s n="n"/></l><r>informatie<s n="n"/></r></p></e>
266     <e><p><l>réussite<s n="n"/></l><r>succes<s n="n"/></r></p></e>
267     <e><p><l>eau<s n="n"/></l><r>water<s n="n"/></r></p></e>
268     <e><p><l>temps<s n="n"/></l><r>tijd<s n="n"/></r></p></e>
269     <e><p><l>numéro<s n="n"/></l><r>nummer<s n="n"/></r></p></e>
270     <e><p><l>âge<s n="n"/></l><r>leeftijd<s n="n"/></r></p></e>
271     <e><p><l>armée<s n="n"/></l><r>leger<s n="n"/></r></p></e>
272     <e><p><l>chiffre<s n="n"/></l><r>cijfer<s n="n"/></r></p></e>
273     <e><p><l>guerre<s n="n"/></l><r>oorlog<s n="n"/></r></p></e>
274     <e><p><l>série<s n="n"/></l><r>serie<s n="n"/></r></p></e> 
275     <e><p><l>fin<s n="n"/></l><r>eind<s n="n"/></r></p></e> 
276     <e><p><l>partie<s n="n"/></l><r>partij<s n="n"/></r></p></e> 
277     <e><p><l>musique<s n="n"/></l><r>muziek<s n="n"/></r></p></e> 
278     <e><p><l>armée<s n="n"/></l><r>leger<s n="n"/></r></p></e> 
279     <e><p><l>version<s n="n"/></l><r>versie<s n="n"/></r></p></e> 
280     <e><p><l>membre<s n="n"/></l><r>lid<s n="n"/></r></p></e> 
281     <e><p><l>histoire<s n="n"/></l><r>geschiedenis<s n="n"/></r></p></e> 
282     <e><p><l>plaisir<s n="n"/></l><r>plezier<s n="n"/></r></p></e> 
283     <e><p><l>jour<s n="n"/></l><r>dag<s n="n"/></r></p></e> 
284     <e><p><l>liste<s n="n"/></l><r>lijst<s n="n"/></r></p></e> 
285     <e><p><l>album<s n="n"/></l><r>album<s n="n"/></r></p></e> 
286     <e><p><l>utilisateur<s n="n"/></l><r>gebruiker<s n="n"/></r></p></e> 
287     <e><p><l>manière<s n="n"/></l><r>manier<s n="n"/></r></p></e> 
288     <e><p><l>région<s n="n"/></l><r>gebied<s n="n"/></r></p></e> 
289     <e><p><l>texte<s n="n"/></l><r>tekst<s n="n"/></r></p></e> 
290     <e><p><l>page<s n="n"/></l><r>pagina<s n="n"/></r></p></e> 
292     <!--Adjectives -->
294     <e><p><l>jeune<s n="adj"/></l><r>jong<s n="adj"/></r></p></e>
295     <e><p><l>vieux<s n="adj"/></l><r>oud<s n="adj"/></r></p></e>
296     <e><p><l>malade<s n="adj"/></l><r>ziek<s n="adj"/></r></p></e>
297     <e><p><l>absent<s n="adj"/></l><r>afwezig<s n="adj"/></r></p></e>
298     <e><p><l>grand<s n="adj"/></l><r>groot<s n="adj"/></r></p></e>
299     <e><p><l>petit<s n="adj"/></l><r>klein<s n="adj"/></r></p></e>
300     <e><p><l>fatigué<s n="adj"/></l><r>moe<s n="adj"/></r></p></e>
301     <e><p><l>mort<s n="adj"/></l><r>dood<s n="adj"/></r></p></e>
302     <e><p><l>rond<s n="adj"/></l><r>rond<s n="adj"/></r></p></e>
303     <e><p><l>beaucoup de<s n="det"/></l><r>veel<s n="adj"/></r></p></e>
304     <e><p><l>nouveau<s n="det"/></l><r>nieuw<s n="adj"/></r></p></e>
305     <e><p><l>juré<s n="det"/></l><r>beëdigd<s n="adj"/></r></p></e>
307     <!--Adjectives/colours -->
309     <e><p><l>blanc<s n="adj"/></l><r>wit<s n="adj"/></r></p></e>
310     <e><p><l>noir<s n="adj"/></l><r>zwart<s n="adj"/></r></p></e>
311     <e><p><l>bleu<s n="adj"/></l><r>blaux<s n="adj"/></r></p></e>
312     <e><p><l>vert<s n="adj"/></l><r>groen<s n="adj"/></r></p></e>
313     <e><p><l>rouge<s n="adj"/></l><r>rood<s n="adj"/></r></p></e>
314     <e><p><l>gris<s n="adj"/></l><r>grijs<s n="adj"/></r></p></e>
315     <e><p><l>orange<s n="adj"/></l><r>oranje<s n="adj"/></r></p></e>
316     <e><p><l>jaune<s n="adj"/></l><r>geel<s n="adj"/></r></p></e>
317     <e><p><l>rouge<s n="adj"/></l><r>rood<s n="adj"/></r></p></e>
319     <!--other nouns -->
320     <e><p><l>livre<s n="n"/><s n="m"/></l><r>boek<s n="n"/><s n="nt"/></r></p></e>
321     <e><p><l>table<s n="n"/></l><r>tafel<s n="n"/></r></p></e>
322     <e><p><l>chaise<s n="n"/></l><r>stoel<s n="n"/></r></p></e>
323     <e><p><l>maison<s n="n"/></l><r>huis<s n="n"/></r></p></e>
324     <e><p><l>club<s n="n"/></l><r>club<s n="n"/></r></p></e>
325     <e><p><l>pain<s n="n"/></l><r>brood<s n="n"/></r></p></e>
326     <e><p><l>traducteur<s n="n"/></l><r>vertaler<s n="n"/></r></p></e>
327     <e><p><l>île<s n="n"/></l><r>eiland<s n="n"/></r></p></e>
328     <e><p><l>population<s n="n"/></l><r>bevolking<s n="n"/></r></p></e>
329     <e><p><l>village<s n="n"/></l><r>dorp<s n="n"/></r></p></e>
330     <e><p><l>Europe<s n="n"/></l><r>Europa<s n="n"/></r></p></e>
331     <e><p><l>version<s n="n"/></l><r>versie<s n="n"/></r></p></e>
332     <e><p><l>roi<s n="n"/></l><r>koning<s n="n"/></r></p></e>
333     <e><p><l>mot<s n="n"/></l><r>woord<s n="n"/></r></p></e>
334     <e><p><l>habitant<s n="n"/></l><r>inwoner<s n="n"/></r></p></e>
335     <e><p><l>film<s n="n"/></l><r>film<s n="n"/></r></p></e>
336     <e><p><l>couple<s n="n"/></l><r>paar<s n="n"/></r></p></e>
337     <e><p><l>page de discussion<s n="n"/></l><r>overlegpagina<s n="n"/></r></p></e>
338     <e><p><l>titre<s n="n"/></l><r>titel<s n="n"/></r></p></e>
339     <e><p><l>nombre d'habitants<s n="n"/></l><r>inwonertal<s n="n"/></r></p></e>
340     <e><p><l>partie<s n="n"/></l><r>deel<s n="n"/></r></p></e>
341     <e><p><l>tout<s n="n"/></l><r>geheel<s n="n"/></r></p></e>
343     <!-- Numbers -->
346     <e><p><l>un<s n="num"/></l><r>een<s n="num"/></r></p></e>
347     <e><p><l>deux<s n="num"/></l><r>twee<s n="num"/></r></p></e>
348     <e><p><l>trois<s n="num"/></l><r>drie<s n="num"/></r></p></e>
349     <e><p><l>quatre<s n="num"/></l><r>vier<s n="num"/></r></p></e>
350     <e><p><l>cinq<s n="num"/></l><r>vijf<s n="num"/></r></p></e>
351     <e><p><l>six<s n="num"/></l><r>zes<s n="num"/></r></p></e>
352     <e><p><l>sept<s n="num"/></l><r>zeven<s n="num"/></r></p></e>
353     <e><p><l>huit<s n="num"/></l><r>acht<s n="num"/></r></p></e>
354     <e><p><l>neuf<s n="num"/></l><r>negen<s n="num"/></r></p></e>
355     <e><p><l>dix<s n="num"/></l><r>tien<s n="num"/></r></p></e>
356     <e><p><l>onze<s n="num"/></l><r>elf<s n="num"/></r></p></e>
357     <e><p><l>douze<s n="num"/></l><r>twaalf<s n="num"/></r></p></e>
359     <!-- Verbs -->
361     <e><p><l>être<s n="vbser"/></l><r>zijn<s n="vbser"/></r></p></e>
362     <e><p><l>avoir<s n="vbhaver"/></l><r>hebben<s n="vbhaver"/></r></p></e>
364     <!-- Werkwoorden/Verbes/Verbs -->
366     <e><p><l>parler<s n="vblex"/></l><r>spreken<s n="vblex"/></r></p></e>
367     <e><p><l>habiter<s n="vblex"/></l><r>wonen<s n="vblex"/></r></p></e>
368     <e><p><l>lire<s n="vblex"/></l><r>lezen<s n="vblex"/></r></p></e>
369     <e><p><l>écrire<s n="vblex"/></l><r>schrijven<s n="vblex"/></r></p></e>
370     <e><p><l>dormir<s n="vblex"/></l><r>slapen<s n="vblex"/></r></p></e>
371     <e><p><l>manger<s n="vblex"/></l><r>eten<s n="vblex"/></r></p></e>
372     <e><p><l>boire<s n="vblex"/></l><r>drinken<s n="vblex"/></r></p></e>
373     <e><p><l>rester<s n="vblex"/></l><r>blijven<s n="vblex"/></r></p></e>
374     <e><p><l>regarder<s n="vblex"/></l><r>kijken<s n="vblex"/></r></p></e>
375     <e><p><l>penser<s n="vblex"/></l><r>denken<s n="vblex"/></r></p></e>
376     <e><p><l>commencer<s n="vblex"/></l><r>beginnen<s n="vblex"/></r></p></e>
377     <e><p><l>penser<s n="vblex"/></l><r>denken<s n="vblex"/></r></p></e>
378     <e><p><l>porter<s n="vblex"/></l><r>dragen<s n="vblex"/></r></p></e>
379     <e><p><l>prendre<s n="vblex"/></l><r>nemen<s n="vblex"/></r></p></e>
380     <e><p><l>donner<s n="vblex"/></l><r>geven<s n="vblex"/></r></p></e>
381     <e><p><l>aller<s n="vblex"/></l><r>gaan<s n="vblex"/></r></p></e>
382     <e><p><l>venir<s n="vblex"/></l><r>komen<s n="vblex"/></r></p></e>
383     <e><p><l>voir<s n="vblex"/></l><r>zien<s n="vblex"/></r></p></e>
384     <e><p><l>entendre<s n="vblex"/></l><r>horen<s n="vblex"/></r></p></e>
385     <e><p><l>écouter<s n="vblex"/></l><r>luister<s n="vblex"/></r></p></e>
386     <e><p><l>chanter<s n="vblex"/></l><r>zingen<s n="vblex"/></r></p></e>
387     <e><p><l>danser<s n="vblex"/></l><r>dansen<s n="vblex"/></r></p></e>
388     <e><p><l>devenir<s n="vblex"/></l><r>worden<s n="vblex"/></r></p></e>
389     <e><p><l>être debout<s n="vblex"/></l><r>staan<s n="vblex"/></r></p></e>
390     <e><p><l>faire<s n="vblex"/></l><r>maken<s n="vblex"/></r></p></e>
391     <e><p><l>faire<s n="vblex"/></l><r>doen<s n="vblex"/></r></p></e>
392     <e><p><l>recevoir<s n="vblex"/></l><r>krijgen<s n="vblex"/></r></p></e>
393     <e><p><l>donner<s n="vblex"/></l><r>geven<s n="vblex"/></r></p></e>
394     <e><p><l>être couché<s n="vblex"/></l><r>liggen<s n="vblex"/></r></p></e>
395     <e><p><l>être assis<s n="vblex"/></l><r>zitten<s n="vblex"/></r></p></e>
396     <e><p><l>être suspendu<s n="vblex"/></l><r>hangen<s n="vblex"/></r></p></e>     
397     <e><p><l>savoir<s n="vblex"/></l><r>weten<s n="vblex"/></r></p></e>     
398     <e><p><l>trouver<s n="vblex"/></l><r>vinden<s n="vblex"/></r></p></e> 
399     <e><p><l>tenir<s n="vblex"/></l><r>houden<s n="vblex"/></r></p></e> 
400     <e><p><l>aimer<s n="vblex"/></l><r>houden van<s n="vblex"/></r></p></e> 
401     <e><p><l>s'appeler<s n="vblex"/></l><r>heten<s n="vblex"/></r></p></e> 
402     <e><p><l>acheter<s n="vblex"/></l><r>kopen<s n="vblex"/></r></p></e> 
403     <e><p><l>demander<s n="vblex"/></l><r>vragen<s n="vblex"/></r></p></e> 
404     <e><p><l>travailler<s n="vblex"/></l><r>werken<s n="vblex"/></r></p></e> 
405     <e><p><l>enrgistrer<s n="vblex"/></l><r>opnemen<s n="vblex"/></r></p></e> 
406     <e><p><l>frapper<s n="vblex"/></l><r>slaan<s n="vblex"/></r></p></e> 
407     <e><p><l>marcher<s n="vblex"/></l><r>stappen<s n="vblex"/></r></p></e> 
408     <e><p><l>tirer<s n="vblex"/></l><r>trekken<s n="vblex"/></r></p></e> 
409     <e><p><l>modifier<s n="vblex"/></l><r>verwerken<s n="vblex"/></r></p></e> 
410     <e><p><l>grandir<s n="vblex"/></l><r>groeien<s n="vblex"/></r></p></e> 
411     <e><p><l>s'élever<s n="vblex"/></l><r>bedragen<s n="vblex"/></r></p></e> 
412     <e><p><l>mener<s n="vblex"/></l><r>voeren<s n="vblex"/></r></p></e> 
413     <e><p><l>oublier<s n="vblex"/></l><r>vergeten<s n="vblex"/></r></p></e> 
414     <e><p><l>tourner<s n="vblex"/></l><r>draaien<s n="vblex"/></r></p></e> 
415     <e><p><l>exister<s n="vblex"/></l><r>bestaan<s n="vblex"/></r></p></e> 
416     <e><p><l>utiliser<s n="vblex"/></l><r>gebruiken<s n="vblex"/></r></p></e> 
417     <e><p><l>jouer<s n="vblex"/></l><r>spelen<s n="vblex"/></r></p></e> 
418     <e><p><l>montrer<s n="vblex"/></l><r>tonen<s n="vblex"/></r></p></e> 
419     <e><p><l>laisser<s n="vblex"/></l><r>laten<s n="vblex"/></r></p></e> 
420     <e><p><l>tomber<s n="vblex"/></l><r>vallen<s n="vblex"/></r></p></e> 
421     <e><p><l>partager<s n="vblex"/></l><r>delen<s n="vblex"/></r></p></e> 
423     <!-- Verbs mods-->
425     <e><p><l>pouvoir<s n="vbmod"/></l><r>mogen<s n="vbmod"/></r></p></e> 
426     <e><p><l>pouvoir<s n="vbmod"/></l><r>kunnen<s n="vbmod"/></r></p></e> 
427     <e><p><l>devoir<s n="vbmod"/></l><r>moeten<s n="vbmod"/></r></p></e> 
428     <e><p><l>vouloir<s n="vbmod"/></l><r>willen<s n="vbmod"/></r></p></e> 
430     <!-- Nevenschikkend voegwoorden -->
432     <e><p><l>et<s n="cnjcoo"/></l><r>en<s n="cnjcoo"/></r></p></e>
433     <e><p><l>mais<s n="cnjcoo"/></l><r>maar<s n="cnjcoo"/></r></p></e>
434     <e><p><l>donc<s n="cnjcoo"/></l><r>dus<s n="cnjcoo"/></r></p></e>
435     <e><p><l>car<s n="cnjcoo"/></l><r>want<s n="cnjcoo"/></r></p></e>
436     <e><p><l>ou<s n="cnjcoo"/></l><r>of<s n="cnjcoo"/></r></p></e>
438     <!-- Adverbs/Bijwoorden -->
440     <e><p><l>rapidement<s n="adv"/></l><r>spoedig<s n="adv"/></r></p></e>
441     <e><p><l>volontiers<s n="adv"/></l><r>graag<s n="adv"/></r></p></e>
442     <e><p><l>en réalité<s n="adv"/></l><r>eigenlijk<s n="adv"/></r></p></e>
443     <e><p><l>parfois<s n="adv"/></l><r>soms<s n="adv"/></r></p></e>
444     <e><p><l>souvent<s n="adv"/></l><r>vaak<s n="adv"/></r></p></e>
445     <e><p><l>encore<s n="adv"/></l><r>nog<s n="adv"/></r></p></e>
446     <e><p><l>aujourd'hui<s n="adv"/></l><r>vandaag<s n="adv"/></r></p></e>
447     <e><p><l>demain<s n="adv"/></l><r>morgen<s n="adv"/></r></p></e>
448     <e><p><l>hier<s n="adv"/></l><r>gisteren<s n="adv"/></r></p></e>
449     <e><p><l>avant-hier<s n="adv"/></l><r>eergisteren<s n="adv"/></r></p></e>
450     <e><p><l>après-demain<s n="adv"/></l><r>overmorgen<s n="adv"/></r></p></e>
451     <e><p><l>devant<s n="adv"/></l><r>voor<s n="adv"/></r></p></e>
452     <e><p><l>à nouveau<s n="adv"/></l><r>weer<s n="adv"/></r></p></e>
453     <e><p><l>maintenant<s n="adv"/></l><r>nu<s n="adv"/></r></p></e>
454     <e><p><l>souvent<s n="adv"/></l><r>dikwijls<s n="adv"/></r></p></e>
455     <e><p><l>toujours<s n="adv"/></l><r>altijd<s n="adv"/></r></p></e>             
456     <e><p><l>pas<s n="adv"/></l><r>niet<s n="adv"/></r></p></e>
457     <e><p><l>peut-être<s n="adv"/></l><r>misschien<s n="adv"/></r></p></e>
458     <e><p><l>aussi<s n="adv"/></l><r>ook<s n="adv"/></r></p></e>
459     <e><p><l>davantage<s n="adv"/></l><r>meer<s n="adv"/></r></p></e>
460     <e><p><l>alors<s n="adv"/></l><r>dan<s n="adv"/></r></p></e>
461     <e><p><l>moins<s n="adv"/></l><r>minder<s n="adv"/></r></p></e>
462     <e><p><l>seulement<s n="adv"/></l><r>slechts<s n="adv"/></r></p></e>
463     <e><p><l>ensemble<s n="adv"/></l><r>samen<s n="adv"/></r></p></e>
464     <e><p><l>sans<s n="adv"/></l><r>zonder<s n="adv"/></r></p></e>
465     <e><p><l>jamais<s n="adv"/></l><r>nooit<s n="adv"/></r></p></e>
466     <e><p><l>peu<s n="adv"/></l><r>weinig<s n="adv"/></r></p></e>
467     <e><p><l>presque<s n="adv"/></l><r>bijna<s n="adv"/></r></p></e>
468     <e><p><l>ici<s n="adv"/></l><r>hier<s n="adv"/></r></p></e>
469     <e><p><l>déjà<s n="adv"/></l><r>al<s n="adv"/></r></p></e>
470     <e><p><l>souvent<s n="adv"/></l><r>vaak<s n="adv"/></r></p></e>
471     <e><p><l>toujours<s n="adv"/></l><r>steeds<s n="adv"/></r></p></e>
472     <e><p><l>mieux<s n="adv"/></l><r>beter<s n="adv"/></r></p></e>
473     <e><p><l>plus loin<s n="adv"/></l><r>verder<s n="adv"/></r></p></e>
474     <e><p><l>presque<s n="adv"/></l><r>bijna<s n="adv"/></r></p></e>
475     <e><p><l>avant<s n="adv"/></l><r>eerder<s n="adv"/></r></p></e>
476     <e><p><l>sûrement<s n="adv"/></l><r>zeker<s n="adv"/></r></p></e>
477     <e><p><l>en effet<s n="adv"/></l><r>inderdaad<s n="adv"/></r></p></e>
478     <e><p><l>vraissemblablement<s n="adv"/></l><r>waarschijnlijk<s n="adv"/></r></p></e>
480     <!-- End checked -->
481     <!-- Included by a script and checked till next tag -->
482    
483     <e><p><l>Organisation du Traité de l'Atlantique Nord<s n="n"/></l><r>noord-atlantische verdragsorganisatie<s n="n"/></r></p></e>
484     <e><p><l>produit intérieur brut<s n="n"/></l><r>bruto binnenlands product<s n="n"/></r></p></e>
485     <e><p><l>Union européenne<s n="n"/></l><r>Europese Unie<s n="n"/></r></p></e>
486     <e><p><l>abeille<s n="n"/></l><r>bij<s n="n"/></r></p></e>
487     <e><p><l>abonnement<s n="n"/></l><r>abonnement<s n="n"/></r></p></e>
488     <e><p><l>abri<s n="n"/></l><r>abri<s n="n"/></r></p></e>
489     <e><p><l>académie<s n="n"/></l><r>academie<s n="n"/></r></p></e>
490     <e><p><l>accident<s n="n"/></l><r>ongeluk<s n="n"/></r></p></e>
491     <e><p><l>accélération<s n="n"/></l><r>versnelling<s n="n"/></r></p></e>
492     <e><p><l>acide<s n="n"/></l><r>zuur<s n="n"/></r></p></e>
493     <e><p><l>acier<s n="n"/></l><r>staal<s n="n"/></r></p></e>
494     <e><p><l>acoustique<s n="n"/></l><r>akoestiek<s n="n"/></r></p></e>
495     <e><p><l>acteur<s n="n"/></l><r>acteur<s n="n"/></r></p></e>
496     <e><p><l>activité<s n="n"/></l><r>activiteit<s n="n"/></r></p></e>
497     <e><p><l>actrice<s n="n"/></l><r>actrice<s n="n"/></r></p></e>
498     <e><p><l>actualisation<s n="n"/></l><r>actuele waarde<s n="n"/></r></p></e>
499     <e><p><l>adhésion<s n="n"/></l><r>adhesie<s n="n"/></r></p></e>
500     <e><p><l>adjectif<s n="n"/></l><r>bijvoeglijk naamwoord<s n="n"/></r></p></e>
501     <e><p><l>administration<s n="n"/></l><r>administratie<s n="n"/></r></p></e>
502     <e><p><l>adresse<s n="n"/></l><r>adres<s n="n"/></r></p></e>
503     <e><p><l>adverbe<s n="n"/></l><r>bijwoord<s n="n"/></r></p></e>
504     <e><p><l>affaire<s n="n"/></l><r>affaire<s n="n"/></r></p></e>
505     <e><p><l>affiche<s n="n"/></l><r>poster<s n="n"/></r></p></e>
506     <e><p><l>africain<s n="n"/></l><r>afrikaans<s n="n"/></r></p></e>
507     <e><p><l>agenda<s n="n"/></l><r>agenda<s n="n"/></r></p></e>
508     <e><p><l>agent<s n="n"/></l><r>agent<s n="n"/></r></p></e>
509     <e><p><l>agglomération<s n="n"/></l><r>agglomeratie<s n="n"/></r></p></e>
510     <e><p><l>agneau<s n="n"/></l><r>lam<s n="n"/></r></p></e>
511     <e><p><l>agriculture<s n="n"/></l><r>landbouw<s n="n"/></r></p></e>
512     <e><p><l>aide<s n="n"/></l><r>help<s n="n"/></r></p></e>
513     <e><p><l>aigle<s n="n"/></l><r>adelaar<s n="n"/></r></p></e>
514     <e><p><l>aile<s n="n"/></l><r>vleugel<s n="n"/></r></p></e>
515     <e><p><l>air<s n="n"/></l><r>lucht<s n="n"/></r></p></e>
516     <e><p><l>aire<s n="n"/></l><r>oppervlakte<s n="n"/></r></p></e>
517     <e><p><l>alcoolique<s n="n"/></l><r>alcoholisme<s n="n"/></r></p></e>
518     <e><p><l>allemand<s n="n"/></l><r>duits<s n="n"/></r></p></e>
519     <e><p><l>aller<s n="n"/></l><r>gaan<s n="n"/></r></p></e>
520     <e><p><l>alouette<s n="n"/></l><r>alouette<s n="n"/></r></p></e>
521     <e><p><l>alternative<s n="n"/></l><r>alternatief<s n="n"/></r></p></e>
522     <e><p><l>amande<s n="n"/></l><r>amandel<s n="n"/></r></p></e>
523     <e><p><l>ambassade<s n="n"/></l><r>ambassade<s n="n"/></r></p></e>
524     <e><p><l>ambulance<s n="n"/></l><r>ambulance<s n="n"/></r></p></e>
525     <e><p><l>amende<s n="n"/></l><r>boete<s n="n"/></r></p></e>
526     <e><p><l>am<s n="n"/></l><r>am<s n="n"/></r></p></e>
527     <e><p><l>amitié<s n="n"/></l><r>vriendschap<s n="n"/></r></p></e>
528     <e><p><l>amour<s n="n"/></l><r>liefde<s n="n"/></r></p></e>
529     <e><p><l>aménagement du territoire<s n="n"/></l><r>ruimtelijke ordening<s n="n"/></r></p></e>
530     <e><p><l>américain<s n="n"/></l><r>amerikaan<s n="n"/></r></p></e>
531     <e><p><l>an<s n="n"/></l><r>jaar<s n="n"/></r></p></e>
532     <e><p><l>ancien<s n="n"/></l><r>oud<s n="n"/></r></p></e>
533     <e><p><l>ange<s n="n"/></l><r>engel<s n="n"/></r></p></e>
534     <e><p><l>anglais<s n="n"/></l><r>Engels<s n="n"/></r></p></e>
535     <e><p><l>angle<s n="n"/></l><r>hoek<s n="n"/></r></p></e>
536     <e><p><l>anima<s n="n"/></l><r>anima<s n="n"/></r></p></e>
537     <e><p><l>animal<s n="n"/></l><r>dier<s n="n"/></r></p></e>
538     <e><p><l>animation<s n="n"/></l><r>animatie<s n="n"/></r></p></e>
539     <e><p><l>anneau<s n="n"/></l><r>ring<s n="n"/></r></p></e>
540     <e><p><l>anniversaire<s n="n"/></l><r>verjaardag<s n="n"/></r></p></e>
541     <e><p><l>année<s n="n"/></l><r>jaar<s n="n"/></r></p></e>
542     <e><p><l>antiquité<s n="n"/></l><r>oudheid<s n="n"/></r></p></e>
543     <e><p><l>anxiété<s n="n"/></l><r>angst<s n="n"/></r></p></e>
544     <e><p><l>août<s n="n"/></l><r>augustus<s n="n"/></r></p></e>
545     <e><p><l>appartement<s n="n"/></l><r>appartement<s n="n"/></r></p></e>
546     <e><p><l>appendice<s n="n"/></l><r>appendix<s n="n"/></r></p></e>
547     <e><p><l>apprendre<s n="n"/></l><r>leren<s n="n"/></r></p></e>
548     <e><p><l>approximation<s n="n"/></l><r>benadering<s n="n"/></r></p></e>
549     <e><p><l>après-midi<s n="n"/></l><r>middag<s n="n"/></r></p></e>
550     <e><p><l>arabe<s n="n"/></l><r>arabisch<s n="n"/></r></p></e>
551     <e><p><l>araignée<s n="n"/></l><r>spin<s n="n"/></r></p></e>
552     <e><p><l>arbre<s n="n"/></l><r>boom<s n="n"/></r></p></e>
553     <e><p><l>arc<s n="n"/></l><r>arc<s n="n"/></r></p></e>
554     <e><p><l>arche<s n="n"/></l><r>archè<s n="n"/></r></p></e>
555     <e><p><l>architecture<s n="n"/></l><r>architectuur<s n="n"/></r></p></e>
556     <e><p><l>archive<s n="n"/></l><r>archief<s n="n"/></r></p></e>
557     <e><p><l>argent<s n="n"/></l><r>zilver<s n="n"/></r></p></e>
558     <e><p><l>argent<s n="n"/></l><r>geld<s n="n"/></r></p></e>
559     <e><p><l>argument<s n="n"/></l><r>argument<s n="n"/></r></p></e>
560     <e><p><l>arme<s n="n"/></l><r>wapen<s n="n"/></r></p></e>
561     <e><p><l>art<s n="n"/></l><r>kunst<s n="n"/></r></p></e>
562     <e><p><l>article<s n="n"/></l><r>artikel<s n="n"/></r></p></e>
563     <e><p><l>artiste<s n="n"/></l><r>artiest<s n="n"/></r></p></e>
564     <e><p><l>artère<s n="n"/></l><r>slagader<s n="n"/></r></p></e>
565     <e><p><l>as<s n="n"/></l><r>as<s n="n"/></r></p></e>
566     <e><p><l>aspirateur<s n="n"/></l><r>stofzuiger<s n="n"/></r></p></e>
567     <e><p><l>assimilation<s n="n"/></l><r>assimilatie<s n="n"/></r></p></e>
568     <e><p><l>association<s n="n"/></l><r>associatie<s n="n"/></r></p></e>
569     <e><p><l>assurance<s n="n"/></l><r>verzekering<s n="n"/></r></p></e>
570     <e><p><l>astre<s n="n"/></l><r>hemellichaam<s n="n"/></r></p></e>
571     <e><p><l>astronaute<s n="n"/></l><r>ruimtevaarder<s n="n"/></r></p></e>
572     <e><p><l>astronome<s n="n"/></l><r>astronoom<s n="n"/></r></p></e>
573     <e><p><l>atelier<s n="n"/></l><r>atelier<s n="n"/></r></p></e>
574     <e><p><l>athlète<s n="n"/></l><r>atletiek<s n="n"/></r></p></e>
575     <e><p><l>athlétisme<s n="n"/></l><r>atletisme<s n="n"/></r></p></e>
576     <e><p><l>bon<s n="n"/></l><r>bon<s n="n"/></r></p></e> 
577     <e><p><l>atmosphère<s n="n"/></l><r>atmosfeer<s n="n"/></r></p></e>
578     <e><p><l>attention<s n="n"/></l><r>aandacht<s n="n"/></r></p></e>
579     <e><p><l>Attique<s n="n"/></l><r>Attika<s n="n"/></r></p></e>
580     <e><p><l>attraction<s n="n"/></l><r>aantrekking<s n="n"/></r></p></e>
581     <e><p><l>aube<s n="n"/></l><r>zonsopgang<s n="n"/></r></p></e>
582     <e><p><l>aubergine<s n="n"/></l><r>aubergine<s n="n"/></r></p></e>
583     <e><p><l>audit<s n="n"/></l><r>auditing<s n="n"/></r></p></e>
584     <e><p><l>aumône<s n="n"/></l><r>aalmoes<s n="n"/></r></p></e>
585     <e><p><l>automne<s n="n"/></l><r>herfst<s n="n"/></r></p></e>
586     <e><p><l>automobile<s n="n"/></l><r>auto<s n="n"/></r></p></e>
587     <e><p><l>autonomie<s n="n"/></l><r>autonomie<s n="n"/></r></p></e>
588     <e><p><l>autorité<s n="n"/></l><r>autoriteit<s n="n"/></r></p></e>
589     <e><p><l>avalanche<s n="n"/></l><r>lawine<s n="n"/></r></p></e>
590     <e><p><l>avant-garde<s n="n"/></l><r>avant-garde<s n="n"/></r></p></e>
591     <e><p><l>avion<s n="n"/></l><r>vliegtuig<s n="n"/></r></p></e>
592     <e><p><l>aviron<s n="n"/></l><r>roeien<s n="n"/></r></p></e>
593     <e><p><l>avril<s n="n"/></l><r>april<s n="n"/></r></p></e>
594     <e><p><l>aéroport<s n="n"/></l><r>vliegveld<s n="n"/></r></p></e>
595     <e><p><l>baignoire<s n="n"/></l><r>badkuip<s n="n"/></r></p></e>
596     <e><p><l>balance<s n="n"/></l><r>weegschaal<s n="n"/></r></p></e>
597     <e><p><l>balle<s n="n"/></l><r>bal<s n="n"/></r></p></e>
598     <e><p><l>banane<s n="n"/></l><r>banaan<s n="n"/></r></p></e>
599     <e><p><l>bande<s n="n"/></l><r>band<s n="n"/></r></p></e>
600     <e><p><l>banque<s n="n"/></l><r>bank<s n="n"/></r></p></e>
601     <e><p><l>banqueroute<s n="n"/></l><r>faillissement<s n="n"/></r></p></e>
602     <e><p><l>baptême<s n="n"/></l><r>doop<s n="n"/></r></p></e>
603     <e><p><l>bar<s n="n"/></l><r>bar<s n="n"/></r></p></e>
604     <e><p><l>barbare<s n="n"/></l><r>barbaar<s n="n"/></r></p></e>
605     <e><p><l>barbe<s n="n"/></l><r>baard<s n="n"/></r></p></e>
606     <e><p><l>baromètre<s n="n"/></l><r>barometer<s n="n"/></r></p></e>
607     <e><p><l>baron<s n="n"/></l><r>baron<s n="n"/></r></p></e>
608     <e><p><l>Barre<s n="n"/></l><r>Barre<s n="n"/></r></p></e>
609     <e><p><l>barrière<s n="n"/></l><r>slagboom<s n="n"/></r></p></e>
610     <e><p><l>base<s n="n"/></l><r>basis<s n="n"/></r></p></e>
611     <e><p><l>basket-ball<s n="n"/></l><r>basketbal<s n="n"/></r></p></e>
612     <e><p><l>basque<s n="n"/></l><r>baskisch<s n="n"/></r></p></e>
613     <e><p><l>bataille<s n="n"/></l><r>veldslag<s n="n"/></r></p></e>
614     <e><p><l>bateau<s n="n"/></l><r>boot<s n="n"/></r></p></e>
615     <e><p><l>batterie<s n="n"/></l><r>batterij<s n="n"/></r></p></e>
616     <e><p><l>beauté<s n="n"/></l><r>schoonheid<s n="n"/></r></p></e>
617     <e><p><l>bibliothèque<s n="n"/></l><r>bibliotheek<s n="n"/></r></p></e>
618     <e><p><l>bien<s n="n"/></l><r>goed<s n="n"/></r></p></e>
619     <e><p><l>bifteck<s n="n"/></l><r>biefstuk<s n="n"/></r></p></e>
620     <e><p><l>bilan<s n="n"/></l><r>balans<s n="n"/></r></p></e>
621     <e><p><l>billet<s n="n"/></l><r>biljet<s n="n"/></r></p></e>
622     <e><p><l>biologie<s n="n"/></l><r>biologie<s n="n"/></r></p></e>
623     <e><p><l>bisou<s n="n"/></l><r>zoen<s n="n"/></r></p></e>
624     <e><p><l>bière<s n="n"/></l><r>bier<s n="n"/></r></p></e>
625     <e><p><l>blanc<s n="n"/></l><r>wit<s n="n"/></r></p></e>
626     <e><p><l>blessure<s n="n"/></l><r>blessure<s n="n"/></r></p></e>
627     <e><p><l>bleu<s n="n"/></l><r>blauw<s n="n"/></r></p></e>
628     <e><p><l>blé<s n="n"/></l><r>tarwe<s n="n"/></r></p></e>
629     <e><p><l>bois<s n="n"/></l><r>hout<s n="n"/></r></p></e>
630     <e><p><l>bonjour<s n="n"/></l><r>goedemorgen<s n="n"/></r></p></e>
631     <e><p><l>bonnet<s n="n"/></l><r>muts<s n="n"/></r></p></e>
632     <e><p><l>Bord<s n="n"/></l><r>Bord<s n="n"/></r></p></e>
633     <e><p><l>Borne<s n="n"/></l><r>Borne<s n="n"/></r></p></e>
634     <e><p><l>bouche<s n="n"/></l><r>mond<s n="n"/></r></p></e>
635     <e><p><l>boucle<s n="n"/></l><r>loop<s n="n"/></r></p></e>
636     <e><p><l>bouddhisme<s n="n"/></l><r>boedhisme<s n="n"/></r></p></e>
637     <e><p><l>bougie<s n="n"/></l><r>kaars<s n="n"/></r></p></e>
638     <e><p><l>Bouquet<s n="n"/></l><r>Bouquet<s n="n"/></r></p></e>
639     <e><p><l>bourgeoisie<s n="n"/></l><r>bourgeoisie<s n="n"/></r></p></e>
640     <e><p><l>bourreau<s n="n"/></l><r>beul<s n="n"/></r></p></e>
641     <e><p><l>boussole<s n="n"/></l><r>kompas<s n="n"/></r></p></e>
642     <e><p><l>bouteille<s n="n"/></l><r>fles<s n="n"/></r></p></e>
643     <e><p><l>branche<s n="n"/></l><r>tak<s n="n"/></r></p></e>
644     <e><p><l>bras<s n="n"/></l><r>arm<s n="n"/></r></p></e>
645     <e><p><l>brasserie<s n="n"/></l><r>brouwerij<s n="n"/></r></p></e>
646     <e><p><l>brigade<s n="n"/></l><r>brigade<s n="n"/></r></p></e>
647     <e><p><l>bronze<s n="n"/></l><r>brons<s n="n"/></r></p></e>
648     <e><p><l>brouillard<s n="n"/></l><r>mist<s n="n"/></r></p></e>
649     <e><p><l>budget<s n="n"/></l><r>begroting<s n="n"/></r></p></e>
650     <e><p><l>bureau<s n="n"/></l><r>kantoor<s n="n"/></r></p></e>
651     <e><p><l>bureau<s n="n"/></l><r>bureau<s n="n"/></r></p></e>
652     <e><p><l>bureaucratie<s n="n"/></l><r>bureaucratie<s n="n"/></r></p></e>
653     <e><p><l>bénédiction<s n="n"/></l><r>eucharistische aanbidding<s n="n"/></r></p></e>
654     <e><p><l>bénéfice<s n="n"/></l><r>winst<s n="n"/></r></p></e>
655     <e><p><l>bétail<s n="n"/></l><r>vee<s n="n"/></r></p></e>
656     <e><p><l>bête<s n="n"/></l><r>dier<s n="n"/></r></p></e>
657     <e><p><l>cabine<s n="n"/></l><r>cabine<s n="n"/></r></p></e>
658     <e><p><l>cabinet<s n="n"/></l><r>kabinet<s n="n"/></r></p></e>
659     <e><p><l>cadavre<s n="n"/></l><r>dood<s n="n"/></r></p></e>
660     <e><p><l>cadeau<s n="n"/></l><r>geschenk<s n="n"/></r></p></e>
661     <e><p><l>cadeau<s n="n"/></l><r>cadeau<s n="n"/></r></p></e>
662     <e><p><l>café<s n="n"/></l><r>koffie<s n="n"/></r></p></e> 
663     <e><p><l>calendrier<s n="n"/></l><r>kalender<s n="n"/></r></p></e>
664     <e><p><l>camion<s n="n"/></l><r>vrachtauto<s n="n"/></r></p></e>
665     <e><p><l>campagne<s n="n"/></l><r>platteland<s n="n"/></r></p></e>
666     <e><p><l>campement<s n="n"/></l><r>camp<s n="n"/></r></p></e>
667     <e><p><l>canard<s n="n"/></l><r>eend<s n="n"/></r></p></e>
668     <e><p><l>cancer<s n="n"/></l><r>kanker<s n="n"/></r></p></e>
669     <e><p><l>candidat<s n="n"/></l><r>verkiezingskandidaat<s n="n"/></r></p></e>
670     <e><p><l>canon<s n="n"/></l><r>canon<s n="n"/></r></p></e>
671     <e><p><l>capacité<s n="n"/></l><r>capaciteit<s n="n"/></r></p></e>
672     <e><p><l>capitaine<s n="n"/></l><r>kapitein<s n="n"/></r></p></e>
673     <e><p><l>tête<s n="n"/></l><r>hoofd<s n="n"/></r></p></e>
674     <e><p><l>capitale<s n="n"/></l><r>hoofdstad<s n="n"/></r></p></e>
675     <e><p><l>capitalisme<s n="n"/></l><r>kapitalisme<s n="n"/></r></p></e>
676     <e><p><l>caractère<s n="n"/></l><r>karakter<s n="n"/></r></p></e>
677     <e><p><l>carnet<s n="n"/></l><r>carnet<s n="n"/></r></p></e>
678     <e><p><l>carte<s n="n"/></l><r>kaart<s n="n"/></r></p></e>
679     <e><p><l>carton<s n="n"/></l><r>karton<s n="n"/></r></p></e>
680     <e><p><l>cas<s n="n"/></l><r>geval<s n="n"/></r></p></e>
681     <e><p><l>cas<s n="n"/></l><r>naamval<s n="n"/></r></p></e>
682     <e><p><l>casque<s n="n"/></l><r>helm<s n="n"/></r></p></e>
683     <e><p><l>catalan<s n="n"/></l><r>Catalaans<s n="n"/></r></p></e>
684     <e><p><l>catastrophe<s n="n"/></l><r>ramp<s n="n"/></r></p></e>
685     <e><p><l>catholique<s n="n"/></l><r>katholicisme<s n="n"/></r></p></e>
686     <e><p><l>cathédrale<s n="n"/></l><r>kathedraal<s n="n"/></r></p></e>
687     <e><p><l>catégorie<s n="n"/></l><r>categorie<s n="n"/></r></p></e>
688     <e><p><l>cauchemar<s n="n"/></l><r>nachtmerrie<s n="n"/></r></p></e>
689     <e><p><l>cavalerie<s n="n"/></l><r>cavalerie<s n="n"/></r></p></e>
690     <e><p><l>cellule<s n="n"/></l><r>cel<s n="n"/></r></p></e>
691     <e><p><l>cendrier<s n="n"/></l><r>asbak<s n="n"/></r></p></e>
692     <e><p><l>censure<s n="n"/></l><r>censuur<s n="n"/></r></p></e>
693     <e><p><l>centre<s n="n"/></l><r>centrum<s n="n"/></r></p></e>
694     <e><p><l>cercle<s n="n"/></l><r>cirkel<s n="n"/></r></p></e>
695     <e><p><l>cerveau<s n="n"/></l><r>hersenen<s n="n"/></r></p></e>
696     <e><p><l>chaise<s n="n"/></l><r>stoel<s n="n"/></r></p></e>
697     <e><p><l>champ<s n="n"/></l><r>veld<s n="n"/></r></p></e>
698     <e><p><l>champion<s n="n"/></l><r>kampioen<s n="n"/></r></p></e>
699     <e><p><l>changement<s n="n"/></l><r>verandering<s n="n"/></r></p></e>
700     <e><p><l>chanson<s n="n"/></l><r>lied<s n="n"/></r></p></e>
701     <e><p><l>chant<s n="n"/></l><r>gezang<s n="n"/></r></p></e>
702     <e><p><l>chapeau<s n="n"/></l><r>hoed<s n="n"/></r></p></e>
703     <e><p><l>chapelle<s n="n"/></l><r>kapel<s n="n"/></r></p></e>
704     <e><p><l>chapitre<s n="n"/></l><r>hoofdstuk<s n="n"/></r></p></e>
705     <e><p><l>charbon<s n="n"/></l><r>steenkool<s n="n"/></r></p></e>
706     <e><p><l>charité<s n="n"/></l><r>barmhartigheid<s n="n"/></r></p></e>
707     <e><p><l>charme<s n="n"/></l><r>aantrekkelijkheid<s n="n"/></r></p></e>
708     <e><p><l>charme<s n="n"/></l><r>carpinus<s n="n"/></r></p></e>
709     <e><p><l>chasse<s n="n"/></l><r>jacht<s n="n"/></r></p></e>
710     <e><p><l>chat<s n="n"/></l><r>kat<s n="n"/></r></p></e>
711     <e><p><l>chaussette<s n="n"/></l><r>sok<s n="n"/></r></p></e>
712     <e><p><l>chaussure<s n="n"/></l><r>schoen<s n="n"/></r></p></e>
713     <e><p><l>chaîne<s n="n"/></l><r>ketting<s n="n"/></r></p></e>
714     <e><p><l>chef<s n="n"/></l><r>baas<s n="n"/></r></p></e>
715     <e><p><l>chef<s n="n"/></l><r>chef<s n="n"/></r></p></e>
716     <e><p><l>chemise<s n="n"/></l><r>shirt<s n="n"/></r></p></e>
717     <e><p><l>chemisette<s n="n"/></l><r>shirt<s n="n"/></r></p></e>
718     <e><p><l>cheveu<s n="n"/></l><r>haar<s n="n"/></r></p></e>
719     <e><p><l>chien<s n="n"/></l><r>hond<s n="n"/></r></p></e>
720     <e><p><l>chiffre<s n="n"/></l><r>cijfer<s n="n"/></r></p></e>
721     <e><p><l>chinois<s n="n"/></l><r>Chinees<s n="n"/></r></p></e>
722     <e><p><l>chirurgie<s n="n"/></l><r>chirurgie<s n="n"/></r></p></e>
723     <e><p><l>chocolat<s n="n"/></l><r>chocolade<s n="n"/></r></p></e>
724     <e><p><l>chronologie<s n="n"/></l><r>chronologie<s n="n"/></r></p></e>
725     <e><p><l>chrétien<s n="n"/></l><r>christendom<s n="n"/></r></p></e>
726     <e><p><l>château<s n="n"/></l><r>kasteel<s n="n"/></r></p></e>
727     <e><p><l>chèque<s n="n"/></l><r>cheque<s n="n"/></r></p></e>
728     <e><p><l>chèvre<s n="n"/></l><r>geit<s n="n"/></r></p></e>
729     <e><p><l>chéque<s n="n"/></l><r>cheque<s n="n"/></r></p></e>
730     <e><p><l>chêne<s n="n"/></l><r>eik<s n="n"/></r></p></e>
731     <e><p><l>chômage<s n="n"/></l><r>werkloosheid<s n="n"/></r></p></e>
732     <e><p><l>cigare<s n="n"/></l><r>sigaar<s n="n"/></r></p></e>
733     <e><p><l>cil<s n="n"/></l><r>wimper<s n="n"/></r></p></e>
734     <e><p><l>cimetière<s n="n"/></l><r>begraafplaats<s n="n"/></r></p></e>
735     <e><p><l>cinéaste<s n="n"/></l><r>cineast<s n="n"/></r></p></e>
736     <e><p><l>cinéma<s n="n"/></l><r>film<s n="n"/></r></p></e>
737     <e><p><l>cirque<s n="n"/></l><r>circus<s n="n"/></r></p></e>
738     <e><p><l>citoyen<s n="n"/></l><r>burger<s n="n"/></r></p></e>
739     <e><p><l>civilisation<s n="n"/></l><r>beschaving<s n="n"/></r></p></e>
740     <e><p><l>classe<s n="n"/></l><r>klasse<s n="n"/></r></p></e>
741     <e><p><l>classement<s n="n"/></l><r>classificatie<s n="n"/></r></p></e>
742     <e><p><l>clef<s n="n"/></l><r>sleutel<s n="n"/></r></p></e>
743     <e><p><l>climat<s n="n"/></l><r>klimaat<s n="n"/></r></p></e>
744     <e><p><l>cloche<s n="n"/></l><r>klok<s n="n"/></r></p></e>
745     <e><p><l>clou<s n="n"/></l><r>draadnagel<s n="n"/></r></p></e>
746     <e><p><l>clown<s n="n"/></l><r>clown<s n="n"/></r></p></e>
747     <e><p><l>club<s n="n"/></l><r>club<s n="n"/></r></p></e>
748     <e><p><l>clôture<s n="n"/></l><r>hek<s n="n"/></r></p></e>
749     <e><p><l>coalition<s n="n"/></l><r>coalitie<s n="n"/></r></p></e>
750     <e><p><l>coccinelle<s n="n"/></l><r>kever<s n="n"/></r></p></e>
751     <e><p><l>cochon<s n="n"/></l><r>varken<s n="n"/></r></p></e>
752     <e><p><l>coeur<s n="n"/></l><r>hart<s n="n"/></r></p></e>
753     <e><p><l>collection<s n="n"/></l><r>verzameling<s n="n"/></r></p></e>
754     <e><p><l>colline<s n="n"/></l><r>heuvel<s n="n"/></r></p></e>
755     <e><p><l>collège<s n="n"/></l><r>hogeschool<s n="n"/></r></p></e>
756     <e><p><l>colonel<s n="n"/></l><r>kolonel<s n="n"/></r></p></e>
757     <e><p><l>colonie<s n="n"/></l><r>kolonie<s n="n"/></r></p></e>
758     <e><p><l>colonne<s n="n"/></l><r>kolom<s n="n"/></r></p></e>
759     <e><p><l>colère<s n="n"/></l><r>woede<s n="n"/></r></p></e>
760     <e><p><l>Étable<s n="n"/></l><r>Étable<s n="n"/></r></p></e>
761     <e><p><l>choléra<s n="n"/></l><r>cholera<s n="n"/></r></p></e>
762     <e><p><l>combinaison<s n="n"/></l><r>combinatie<s n="n"/></r></p></e>
763     <e><p><l>combustible<s n="n"/></l><r>brandstof<s n="n"/></r></p></e>
764     <e><p><l>commerce<s n="n"/></l><r>handel<s n="n"/></r></p></e>
765     <e><p><l>communauté<s n="n"/></l><r>samenleving<s n="n"/></r></p></e>
766     <e><p><l>communication<s n="n"/></l><r>communicatie<s n="n"/></r></p></e>
767     <e><p><l>communiste<s n="n"/></l><r>communisme<s n="n"/></r></p></e>
768     <e><p><l>compagnie<s n="n"/></l><r>compagnie<s n="n"/></r></p></e>
769     <e><p><l>comparaison<s n="n"/></l><r>vergelijking<s n="n"/></r></p></e>
770     <e><p><l>compilation<s n="n"/></l><r>compilatie<s n="n"/></r></p></e>
771     <e><p><l>complexe<s n="n"/></l><r>complex<s n="n"/></r></p></e>
772     <e><p><l>comportement<s n="n"/></l><r>gedrag<s n="n"/></r></p></e>
773     <e><p><l>composition<s n="n"/></l><r>compositie<s n="n"/></r></p></e>
774     <e><p><l>compromis<s n="n"/></l><r>compromis<s n="n"/></r></p></e>
775     <e><p><l>compte<s n="n"/></l><r>tellen<s n="n"/></r></p></e>
777   <!-- begin unchecked translations -->  
779     <e><p><l>concentration<s n="n"/></l><r>concentratie<s n="n"/></r></p></e>
780     <e><p><l>concert<s n="n"/></l><r>concert<s n="n"/></r></p></e>
781     <e><p><l>concurrence<s n="n"/></l><r>mededinging<s n="n"/></r></p></e>
782     <e><p><l>concurrent<s n="n"/></l><r>mededinging<s n="n"/></r></p></e>
783     <e><p><l>conflit<s n="n"/></l><r>conflict<s n="n"/></r></p></e>
784     <e><p><l>confort<s n="n"/></l><r>confort<s n="n"/></r></p></e>
785     <e><p><l>congrès<s n="n"/></l><r>congres<s n="n"/></r></p></e>
786     <e><p><l>connaissance<s n="n"/></l><r>kennis<s n="n"/></r></p></e>
787     <e><p><l>connexion<s n="n"/></l><r>aansluiting<s n="n"/></r></p></e>
788     <e><p><l>conscience<s n="n"/></l><r>bewustzijn<s n="n"/></r></p></e>
789     <e><p><l>conservation<s n="n"/></l><r>conserveringstechniek<s n="n"/></r></p></e>
790     <e><p><l>consommation<s n="n"/></l><r>consumptie<s n="n"/></r></p></e>
791     <e><p><l>conspiration<s n="n"/></l><r>samenzwering<s n="n"/></r></p></e>
792     <e><p><l>constitution<s n="n"/></l><r>grondwet<s n="n"/></r></p></e>
793     <e><p><l>consul<s n="n"/></l><r>consul<s n="n"/></r></p></e>
794     <e><p><l>consultant<s n="n"/></l><r>adviseur<s n="n"/></r></p></e>
795     <e><p><l>contact<s n="n"/></l><r>contact<s n="n"/></r></p></e>
796     <e><p><l>contexte<s n="n"/></l><r>context<s n="n"/></r></p></e>
797     <e><p><l>continent<s n="n"/></l><r>continent<s n="n"/></r></p></e>
798     <e><p><l>continuité<s n="n"/></l><r>continue functie<s n="n"/></r></p></e>
799     <e><p><l>contrainte<s n="n"/></l><r>randvoorwaarde<s n="n"/></r></p></e>
800     <e><p><l>contraste<s n="n"/></l><r>contrast<s n="n"/></r></p></e>
801     <e><p><l>contrat<s n="n"/></l><r>overeenkomst<s n="n"/></r></p></e>
802     <e><p><l>contrôle<s n="n"/></l><r>controlling<s n="n"/></r></p></e>
803     <e><p><l>convention<s n="n"/></l><r>conventie<s n="n"/></r></p></e>
804     <e><p><l>conversion<s n="n"/></l><r>conversie<s n="n"/></r></p></e>
805     <e><p><l>corne<s n="n"/></l><r>horn<s n="n"/></r></p></e>
806     <e><p><l>corps<s n="n"/></l><r>corpus<s n="n"/></r></p></e>
807     <e><p><l>corps<s n="n"/></l><r>corpus<s n="n"/></r></p></e>
808     <e><p><l>correspondance<s n="n"/></l><r>brief<s n="n"/></r></p></e>
809     <e><p><l>corruption<s n="n"/></l><r>corruptie<s n="n"/></r></p></e>
810     <e><p><l>cou<s n="n"/></l><r>nek<s n="n"/></r></p></e>
811     <e><p><l>couleur<s n="n"/></l><r>kleur<s n="n"/></r></p></e>
812     <e><p><l>couloir<s n="n"/></l><r>corridor<s n="n"/></r></p></e>
813     <e><p><l>coupe<s n="n"/></l><r>coupe<s n="n"/></r></p></e>
814     <e><p><l>courage<s n="n"/></l><r>moed<s n="n"/></r></p></e>
815     <e><p><l>courant<s n="n"/></l><r>stroom<s n="n"/></r></p></e>
816     <e><p><l>courbe<s n="n"/></l><r>kromme<s n="n"/></r></p></e>
817     <e><p><l>couronne<s n="n"/></l><r>kroon<s n="n"/></r></p></e>
818     <e><p><l>courroie<s n="n"/></l><r>distributieriem<s n="n"/></r></p></e>
819     <e><p><l>cours<s n="n"/></l><r>cours<s n="n"/></r></p></e>
820     <e><p><l>couteau<s n="n"/></l><r>mes<s n="n"/></r></p></e>
821     <e><p><l>couture<s n="n"/></l><r>naaien<s n="n"/></r></p></e>
822     <e><p><l>couverture<s n="n"/></l><r>cover<s n="n"/></r></p></e>
823     <e><p><l>cravate<s n="n"/></l><r>stropdas<s n="n"/></r></p></e>
824     <e><p><l>crime<s n="n"/></l><r>misdaad<s n="n"/></r></p></e>
825     <e><p><l>croisée<s n="n"/></l><r>venster<s n="n"/></r></p></e>
826     <e><p><l>croix<s n="n"/></l><r>kruis<s n="n"/></r></p></e>
827     <e><p><l>crème<s n="n"/></l><r>crème<s n="n"/></r></p></e>
828     <e><p><l>créature<s n="n"/></l><r>fabeldier<s n="n"/></r></p></e>
829     <e><p><l>crédit<s n="n"/></l><r>krediet<s n="n"/></r></p></e>
830     <e><p><l>crédit<s n="n"/></l><r>krediet<s n="n"/></r></p></e>
831     <e><p><l>crépuscule<s n="n"/></l><r>schemering<s n="n"/></r></p></e>
832     <e><p><l>cubisme<s n="n"/></l><r>kubisme<s n="n"/></r></p></e>
833     <e><p><l>cuisine<s n="n"/></l><r>kookkunst<s n="n"/></r></p></e>
834     <e><p><l>cuisse<s n="n"/></l><r>dij<s n="n"/></r></p></e>
835     <e><p><l>cuivre<s n="n"/></l><r>koper<s n="n"/></r></p></e>
836     <e><p><l>cul<s n="n"/></l><r>bil<s n="n"/></r></p></e>
837     <e><p><l>culpabilité<s n="n"/></l><r>schuldgevoel<s n="n"/></r></p></e>
838     <e><p><l>culture<s n="n"/></l><r>cultuur<s n="n"/></r></p></e>
839     <e><p><l>curé<s n="n"/></l><r>vicaris<s n="n"/></r></p></e>
840     <e><p><l>cycle<s n="n"/></l><r>cyclus<s n="n"/></r></p></e>
841     <e><p><l>cyclisme<s n="n"/></l><r>wielersport<s n="n"/></r></p></e>
842     <e><p><l>célibataire<s n="n"/></l><r>celibaat<s n="n"/></r></p></e>
843     <e><p><l>céramique<s n="n"/></l><r>keramiek<s n="n"/></r></p></e>
844     <e><p><l>d<s n="n"/></l><r>d<s n="n"/></r></p></e>
845     <e><p><l>dame<s n="n"/></l><r>dame<s n="n"/></r></p></e>
846     <e><p><l>degré<s n="n"/></l><r>graad<s n="n"/></r></p></e>
847     <e><p><l>densité<s n="n"/></l><r>dichtheid<s n="n"/></r></p></e>
848     <e><p><l>dent<s n="n"/></l><r>tand<s n="n"/></r></p></e>
849     <e><p><l>dentiste<s n="n"/></l><r>tandheelkunde<s n="n"/></r></p></e>
850     <e><p><l>description<s n="n"/></l><r>beschrijving<s n="n"/></r></p></e>
851     <e><p><l>design<s n="n"/></l><r>design<s n="n"/></r></p></e>
852     <e><p><l>dette<s n="n"/></l><r>schulden<s n="n"/></r></p></e>
853     <e><p><l>devise<s n="n"/></l><r>motto<s n="n"/></r></p></e>
854     <e><p><l>dialogue<s n="n"/></l><r>dialoog<s n="n"/></r></p></e>
855     <e><p><l>diamant<s n="n"/></l><r>diamant<s n="n"/></r></p></e>
856     <e><p><l>dictature<s n="n"/></l><r>dictatuur<s n="n"/></r></p></e>
857     <e><p><l>dictionnaire<s n="n"/></l><r>woordenboek<s n="n"/></r></p></e>
858     <e><p><l>d<s n="n"/></l><r>d<s n="n"/></r></p></e>
859     <e><p><l>différence<s n="n"/></l><r>verschil<s n="n"/></r></p></e>
860     <e><p><l>digue<s n="n"/></l><r>dijk<s n="n"/></r></p></e>
861     <e><p><l>dimanche<s n="n"/></l><r>zondag<s n="n"/></r></p></e>
862     <e><p><l>dimension<s n="n"/></l><r>dimensie<s n="n"/></r></p></e>
863     <e><p><l>diplomate<s n="n"/></l><r>diplomatie<s n="n"/></r></p></e>
864     <e><p><l>diplomatie<s n="n"/></l><r>diplomatie<s n="n"/></r></p></e>
865     <e><p><l>discipline<s n="n"/></l><r>discipline<s n="n"/></r></p></e>
866     <e><p><l>discours<s n="n"/></l><r>vertoog<s n="n"/></r></p></e>
867     <e><p><l>dispersion<s n="n"/></l><r>dispersie<s n="n"/></r></p></e>
868     <e><p><l>distribution<s n="n"/></l><r>distributie<s n="n"/></r></p></e>
869     <e><p><l>divergence<s n="n"/></l><r>divergentie<s n="n"/></r></p></e>
870     <e><p><l>division<s n="n"/></l><r>delen<s n="n"/></r></p></e>
871     <e><p><l>divorce<s n="n"/></l><r>echtscheiding<s n="n"/></r></p></e>
872     <e><p><l>doctrine<s n="n"/></l><r>doctrine<s n="n"/></r></p></e>
873     <e><p><l>document<s n="n"/></l><r>document<s n="n"/></r></p></e>
874     <e><p><l>documentaire<s n="n"/></l><r>documentaire<s n="n"/></r></p></e>
875     <e><p><l>doigt<s n="n"/></l><r>vinger<s n="n"/></r></p></e>
876     <e><p><l>dollar<s n="n"/></l><r>dollar<s n="n"/></r></p></e>
877     <e><p><l>domaine<s n="n"/></l><r>domein<s n="n"/></r></p></e>
878     <e><p><l>donnée<s n="n"/></l><r>gegeven<s n="n"/></r></p></e>
879     <e><p><l>dos<s n="n"/></l><r>rug<s n="n"/></r></p></e>
880     <e><p><l>douche<s n="n"/></l><r>douche<s n="n"/></r></p></e>
881     <e><p><l>douleur<s n="n"/></l><r>pijn<s n="n"/></r></p></e>
882     <e><p><l>doute<s n="n"/></l><r>twijfel<s n="n"/></r></p></e>
883     <e><p><l>drame<s n="n"/></l><r>drama<s n="n"/></r></p></e>
884     <e><p><l>drapeau<s n="n"/></l><r>vlag<s n="n"/></r></p></e>
885     <e><p><l>drogue<s n="n"/></l><r>drug<s n="n"/></r></p></e>
886     <e><p><l>droit<s n="n"/></l><r>recht<s n="n"/></r></p></e>
887     <e><p><l>duc<s n="n"/></l><r>hertog<s n="n"/></r></p></e>
888     <e><p><l>duel<s n="n"/></l><r>duel<s n="n"/></r></p></e>
889     <e><p><l>durée<s n="n"/></l><r>tijd<s n="n"/></r></p></e>
890     <e><p><l>dynamique<s n="n"/></l><r>dynamica<s n="n"/></r></p></e>
891     <e><p><l>débat<s n="n"/></l><r>debat<s n="n"/></r></p></e>
892     <e><p><l>débit<s n="n"/></l><r>debiet<s n="n"/></r></p></e>
893     <e><p><l>débit<s n="n"/></l><r>debiet<s n="n"/></r></p></e>
894     <e><p><l>décembre<s n="n"/></l><r>december<s n="n"/></r></p></e>
895     <e><p><l>décentralisation<s n="n"/></l><r>decentralisatie<s n="n"/></r></p></e>
896     <e><p><l>défense<s n="n"/></l><r>defensie<s n="n"/></r></p></e>
897     <e><p><l>déficit<s n="n"/></l><r>begrotingstekort<s n="n"/></r></p></e>
898     <e><p><l>définition<s n="n"/></l><r>definitie<s n="n"/></r></p></e>
899     <e><p><l>délinquance<s n="n"/></l><r>misdaadcijfers<s n="n"/></r></p></e>
900     <e><p><l>délire<s n="n"/></l><r>waan<s n="n"/></r></p></e>
901     <e><p><l>démocratie<s n="n"/></l><r>democratie<s n="n"/></r></p></e>
902     <e><p><l>démonstration<s n="n"/></l><r>wiskundig bewijs<s n="n"/></r></p></e>
903     <e><p><l>département<s n="n"/></l><r>departement<s n="n"/></r></p></e>
904     <e><p><l>dépendance<s n="n"/></l><r>afhankelijkheid<s n="n"/></r></p></e>
905     <e><p><l>dépression<s n="n"/></l><r>depressie<s n="n"/></r></p></e>
906     <e><p><l>désastre<s n="n"/></l><r>ramp<s n="n"/></r></p></e>
907     <e><p><l>désert<s n="n"/></l><r>woestijn<s n="n"/></r></p></e>
908     <e><p><l>détective<s n="n"/></l><r>particulier onderzoeker<s n="n"/></r></p></e>
909     <e><p><l>développement<s n="n"/></l><r>ontwikkelen<s n="n"/></r></p></e>
910     <e><p><l>dôme<s n="n"/></l><r>koepel<s n="n"/></r></p></e>
911     <e><p><l>eau<s n="n"/></l><r>water<s n="n"/></r></p></e>
912     <e><p><l>eau<s n="n"/></l><r>water<s n="n"/></r></p></e>
913     <e><p><l>ecclésiastique<s n="n"/></l><r>wijsheid van jezus sirach<s n="n"/></r></p></e>
914     <e><p><l>effet<s n="n"/></l><r>effect<s n="n"/></r></p></e>
915     <e><p><l>effort<s n="n"/></l><r>energie<s n="n"/></r></p></e>
916     <e><p><l>empire<s n="n"/></l><r>rijk<s n="n"/></r></p></e>
917     <e><p><l>emploi<s n="n"/></l><r>werknemer<s n="n"/></r></p></e>
918     <e><p><l>lentille<s n="n"/></l><r>lens<s n="n"/></r></p></e>
919     <e><p><l>encre<s n="n"/></l><r>inkt<s n="n"/></r></p></e>
920     <e><p><l>enfance<s n="n"/></l><r>kind<s n="n"/></r></p></e>
921     <e><p><l>enfant<s n="n"/></l><r>kind<s n="n"/></r></p></e>
922     <e><p><l>enfer<s n="n"/></l><r>hel<s n="n"/></r></p></e>
923     <e><p><l>ennui<s n="n"/></l><r>verveling<s n="n"/></r></p></e>
924     <e><p><l>enquête<s n="n"/></l><r>onderzoek<s n="n"/></r></p></e>
925     <e><p><l>enregistrement<s n="n"/></l><r>record<s n="n"/></r></p></e>
926     <e><p><l>ensemble<s n="n"/></l><r>verzameling<s n="n"/></r></p></e>
927     <e><p><l>entreprise<s n="n"/></l><r>bedrijf<s n="n"/></r></p></e>
928     <e><p><l>entrepôt<s n="n"/></l><r>magazijn<s n="n"/></r></p></e>
929     <e><p><l>envergure<s n="n"/></l><r>spanwijdte<s n="n"/></r></p></e>
930     <e><p><l>environnement<s n="n"/></l><r>milieu<s n="n"/></r></p></e>
931     <e><p><l>escalade<s n="n"/></l><r>klimsport<s n="n"/></r></p></e>
932     <e><p><l>escalier<s n="n"/></l><r>trap<s n="n"/></r></p></e>
933     <e><p><l>esclave<s n="n"/></l><r>slavernij<s n="n"/></r></p></e>
934     <e><p><l>espagnol<s n="n"/></l><r>spaans<s n="n"/></r></p></e>
935     <e><p><l>esprit<s n="n"/></l><r>geest<s n="n"/></r></p></e>
936     <e><p><l>espèce<s n="n"/></l><r>soort<s n="n"/></r></p></e>
937     <e><p><l>essai<s n="n"/></l><r>essay<s n="n"/></r></p></e>
938     <e><p><l>est<s n="n"/></l><r>oost<s n="n"/></r></p></e>
939     <e><p><l>estomac<s n="n"/></l><r>maag<s n="n"/></r></p></e>
940     <e><p><l>euro<s n="n"/></l><r>euro<s n="n"/></r></p></e>
941     <e><p><l>européen<s n="n"/></l><r>europeaan<s n="n"/></r></p></e>
942     <e><p><l>examen<s n="n"/></l><r>examen<s n="n"/></r></p></e>
943     <e><p><l>exception<s n="n"/></l><r>exception handling<s n="n"/></r></p></e>
944     <e><p><l>exil<s n="n"/></l><r>ballingschap<s n="n"/></r></p></e>
945     <e><p><l>existence<s n="n"/></l><r>bestaan<s n="n"/></r></p></e>
946     <e><p><l>exode<s n="n"/></l><r>exodus<s n="n"/></r></p></e>
947     <e><p><l>explication<s n="n"/></l><r>verklaring<s n="n"/></r></p></e>
948     <e><p><l>explosif<s n="n"/></l><r>explosief<s n="n"/></r></p></e>
949     <e><p><l>explosion<s n="n"/></l><r>explosie<s n="n"/></r></p></e>
950     <e><p><l>exportation<s n="n"/></l><r>uitvoer<s n="n"/></r></p></e>
951     <e><p><l>expression<s n="n"/></l><r>expressie<s n="n"/></r></p></e>
952     <e><p><l>extradition<s n="n"/></l><r>uitleveringsverdrag<s n="n"/></r></p></e>
953     <e><p><l>exécution<s n="n"/></l><r>executie<s n="n"/></r></p></e>
954     <e><p><l>f<s n="n"/></l><r>f<s n="n"/></r></p></e>
955     <e><p><l>facteur<s n="n"/></l><r>factor<s n="n"/></r></p></e>
956     <e><p><l>faim<s n="n"/></l><r>honger<s n="n"/></r></p></e>
957     <e><p><l>famille<s n="n"/></l><r>familie<s n="n"/></r></p></e>
958     <e><p><l>fana<s n="n"/></l><r>fana<s n="n"/></r></p></e>
959     <e><p><l>fantôme<s n="n"/></l><r>spook<s n="n"/></r></p></e>
960     <e><p><l>farine<s n="n"/></l><r>meel<s n="n"/></r></p></e>
961     <e><p><l>faune<s n="n"/></l><r>fauna<s n="n"/></r></p></e>
962     <e><p><l>femme<s n="n"/></l><r>vrouw<s n="n"/></r></p></e>
963     <e><p><l>fenêtre<s n="n"/></l><r>venster<s n="n"/></r></p></e>
964     <e><p><l>fer<s n="n"/></l><r>ijzer<s n="n"/></r></p></e>
965     <e><p><l>ferme<s n="n"/></l><r>boerderij<s n="n"/></r></p></e>
966     <e><p><l>festival<s n="n"/></l><r>festival<s n="n"/></r></p></e>
967     <e><p><l>feu<s n="n"/></l><r>vuur<s n="n"/></r></p></e>
968     <e><p><l>feuille<s n="n"/></l><r>blad<s n="n"/></r></p></e>
969     <e><p><l>fibre<s n="n"/></l><r>vezel<s n="n"/></r></p></e>
970     <e><p><l>fiction<s n="n"/></l><r>fictie<s n="n"/></r></p></e>
971     <e><p><l>fidèle<s n="n"/></l><r>discipel<s n="n"/></r></p></e>
972     <e><p><l>figure<s n="n"/></l><r>figuur<s n="n"/></r></p></e>
973     <e><p><l>fille<s n="n"/></l><r>meisje<s n="n"/></r></p></e>
974     <e><p><l>file<s n="n"/></l><r>wachtrij<s n="n"/></r></p></e>
975     <e><p><l>film<s n="n"/></l><r>film<s n="n"/></r></p></e>
976     <e><p><l>firme<s n="n"/></l><r>bedrijf<s n="n"/></r></p></e>
977     <e><p><l>fiscalité<s n="n"/></l><r>fiscaal recht<s n="n"/></r></p></e>
978     <e><p><l>fièvre<s n="n"/></l><r>koorts<s n="n"/></r></p></e>
979     <e><p><l>flair<s n="n"/></l><r>reukzin<s n="n"/></r></p></e>
980     <e><p><l>fleur<s n="n"/></l><r>bloem<s n="n"/></r></p></e>
981     <e><p><l>flèche<s n="n"/></l><r>pijl<s n="n"/></r></p></e>
982     <e><p><l>foie<s n="n"/></l><r>lever<s n="n"/></r></p></e>
983     <e><p><l>folie<s n="n"/></l><r>krankzinnigheid<s n="n"/></r></p></e>
984     <e><p><l>fonction<s n="n"/></l><r>functie<s n="n"/></r></p></e>
985     <e><p><l>fondation<s n="n"/></l><r>foundation<s n="n"/></r></p></e>
986     <e><p><l>foot<s n="n"/></l><r>voetbal<s n="n"/></r></p></e>
987     <e><p><l>football<s n="n"/></l><r>voetbal<s n="n"/></r></p></e>
988     <e><p><l>force<s n="n"/></l><r>force<s n="n"/></r></p></e>
989     <e><p><l>forgeron<s n="n"/></l><r>smid<s n="n"/></r></p></e>
990     <e><p><l>format<s n="n"/></l><r>format<s n="n"/></r></p></e>
991     <e><p><l>forme<s n="n"/></l><r>vorm<s n="n"/></r></p></e>
992     <e><p><l>formule<s n="n"/></l><r>formule<s n="n"/></r></p></e>
993     <e><p><l>forteresse<s n="n"/></l><r>vesting<s n="n"/></r></p></e>
994     <e><p><l>forêt<s n="n"/></l><r>bos<s n="n"/></r></p></e>
995     <e><p><l>four<s n="n"/></l><r>oven<s n="n"/></r></p></e>
996     <e><p><l>fourmi<s n="n"/></l><r>mieren<s n="n"/></r></p></e>
997     <e><p><l>foyer<s n="n"/></l><r>focus<s n="n"/></r></p></e>
998     <e><p><l>fracture<s n="n"/></l><r>botbreuk<s n="n"/></r></p></e>
999     <e><p><l>frais<s n="n"/></l><r>frais<s n="n"/></r></p></e>
1000     <e><p><l>français<s n="n"/></l><r>frans<s n="n"/></r></p></e>
1001     <e><p><l>front<s n="n"/></l><r>front<s n="n"/></r></p></e>
1002     <e><p><l>frontière<s n="n"/></l><r>grens<s n="n"/></r></p></e>
1003     <e><p><l>fruit<s n="n"/></l><r>fruit<s n="n"/></r></p></e>
1004     <e><p><l>frustration<s n="n"/></l><r>frustratie<s n="n"/></r></p></e>
1005     <e><p><l>fumée<s n="n"/></l><r>rook<s n="n"/></r></p></e>
1006     <e><p><l>fusion<s n="n"/></l><r>fusion<s n="n"/></r></p></e>
1007     <e><p><l>futur<s n="n"/></l><r>toekomst<s n="n"/></r></p></e>
1008     <e><p><l>fève<s n="n"/></l><r>tuinboon<s n="n"/></r></p></e>
1009     <e><p><l>février<s n="n"/></l><r>februari<s n="n"/></r></p></e>
1010     <e><p><l>fête<s n="n"/></l><r>feest<s n="n"/></r></p></e>
1011     <e><p><l>g<s n="n"/></l><r>g<s n="n"/></r></p></e>
1012     <e><p><l>galerie<s n="n"/></l><r>galerij<s n="n"/></r></p></e>
1013     <e><p><l>galicien<s n="n"/></l><r>galicisch<s n="n"/></r></p></e>
1014     <e><p><l>gant<s n="n"/></l><r>handschoen<s n="n"/></r></p></e>
1015     <e><p><l>garage<s n="n"/></l><r>garage<s n="n"/></r></p></e>
1016     <e><p><l>gare<s n="n"/></l><r>spoorwegstation<s n="n"/></r></p></e>
1017     <e><p><l>garçon<s n="n"/></l><r>jongen<s n="n"/></r></p></e>
1018     <e><p><l>gauche<s n="n"/></l><r>links<s n="n"/></r></p></e>
1019     <e><p><l>gaz<s n="n"/></l><r>gasvormig<s n="n"/></r></p></e>
1020     <e><p><l>genou<s n="n"/></l><r>knie<s n="n"/></r></p></e>
1021     <e><p><l>genre<s n="n"/></l><r>genus<s n="n"/></r></p></e>
1022     <e><p><l>gens<s n="n"/></l><r>gens<s n="n"/></r></p></e>
1023     <e><p><l>geste<s n="n"/></l><r>gebaar<s n="n"/></r></p></e>
1024     <e><p><l>globalisation<s n="n"/></l><r>globalisering<s n="n"/></r></p></e>
1025     <e><p><l>golf<s n="n"/></l><r>golf<s n="n"/></r></p></e>
1026     <e><p><l>gouvernail<s n="n"/></l><r>roer<s n="n"/></r></p></e>
1027     <e><p><l>gouvernement<s n="n"/></l><r>regering<s n="n"/></r></p></e>
1028     <e><p><l>goût<s n="n"/></l><r>smaak<s n="n"/></r></p></e>
1029     <e><p><l>grand-père<s n="n"/></l><r>opa<s n="n"/></r></p></e>
1030     <e><p><l>grand-mère<s n="n"/></l><r>opa<s n="n"/></r></p></e>
1031     <e><p><l>gras<s n="n"/></l><r>gras<s n="n"/></r></p></e>
1032     <e><p><l>grippe<s n="n"/></l><r>griep<s n="n"/></r></p></e>
1033     <e><p><l>gris<s n="n"/></l><r>grijs<s n="n"/></r></p></e>
1034     <e><p><l>grotte<s n="n"/></l><r>grot<s n="n"/></r></p></e>
1035     <e><p><l>groupe<s n="n"/></l><r>groep<s n="n"/></r></p></e>
1036     <e><p><l>grève<s n="n"/></l><r>staking<s n="n"/></r></p></e>
1037     <e><p><l>guerre<s n="n"/></l><r>oorlog<s n="n"/></r></p></e>
1038     <e><p><l>guiche<s n="n"/></l><r>guiche<s n="n"/></r></p></e>
1039     <e><p><l>guitare<s n="n"/></l><r>gitaar<s n="n"/></r></p></e>
1040     <e><p><l>gymnastique<s n="n"/></l><r>gymnastiek<s n="n"/></r></p></e>
1041     <e><p><l>gâteau<s n="n"/></l><r>taart<s n="n"/></r></p></e>
1042     <e><p><l>géant<s n="n"/></l><r>reus<s n="n"/></r></p></e>
1043     <e><p><l>génocide<s n="n"/></l><r>genocide<s n="n"/></r></p></e>
1044     <e><p><l>géographie<s n="n"/></l><r>geografie<s n="n"/></r></p></e>
1045     <e><p><l>h<s n="n"/></l><r>h<s n="n"/></r></p></e>
1046     <e><p><l>habit<s n="n"/></l><r>kleding<s n="n"/></r></p></e>
1047     <e><p><l>habitant<s n="n"/></l><r>inwonersnaam<s n="n"/></r></p></e>
1048     <e><p><l>habitude<s n="n"/></l><r>habijt<s n="n"/></r></p></e>
1049     <e><p><l>hache<s n="n"/></l><r>bijl<s n="n"/></r></p></e>
1050     <e><p><l>haie<s n="n"/></l><r>heg<s n="n"/></r></p></e>
1051     <e><p><l>haine<s n="n"/></l><r>haat<s n="n"/></r></p></e>
1052     <e><p><l>halle<s n="n"/></l><r>halle<s n="n"/></r></p></e>
1053     <e><p><l>handball<s n="n"/></l><r>handbal<s n="n"/></r></p></e>
1054     <e><p><l>harmonie<s n="n"/></l><r>harmonieleer<s n="n"/></r></p></e>
1055     <e><p><l>hasard<s n="n"/></l><r>toeval<s n="n"/></r></p></e>
1056     <e><p><l>hectare<s n="n"/></l><r>hectare<s n="n"/></r></p></e>
1057     <e><p><l>herbe<s n="n"/></l><r>kruid<s n="n"/></r></p></e>
1058     <e><p><l>histoire<s n="n"/></l><r>geschiedenis<s n="n"/></r></p></e>
1059     <e><p><l>historien<s n="n"/></l><r>historicus<s n="n"/></r></p></e>
1060     <e><p><l>hiver<s n="n"/></l><r>winter<s n="n"/></r></p></e>
1061     <e><p><l>hiérarchie<s n="n"/></l><r>hiérarchie<s n="n"/></r></p></e>
1062     <e><p><l>hollandais<s n="n"/></l><r>hollands<s n="n"/></r></p></e>
1063     <e><p><l>homme<s n="n"/></l><r>man<s n="n"/></r></p></e>
1064     <e><p><l>honte<s n="n"/></l><r>schaamte<s n="n"/></r></p></e>
1065     <e><p><l>horizon<s n="n"/></l><r>horizon<s n="n"/></r></p></e>
1066     <e><p><l>huile<s n="n"/></l><r>olie<s n="n"/></r></p></e>
1067     <e><p><l>hutte<s n="n"/></l><r>hut<s n="n"/></r></p></e>
1068     <e><p><l>hydrocarbure<s n="n"/></l><r>koolwaterstof<s n="n"/></r></p></e>
1069     <e><p><l>hypothèse<s n="n"/></l><r>hypothese<s n="n"/></r></p></e>
1070     <e><p><l>hégémonie<s n="n"/></l><r>hegemonie<s n="n"/></r></p></e>
1071     <e><p><l>hémisphère<s n="n"/></l><r>halfrond<s n="n"/></r></p></e>
1072     <e><p><l>héro<s n="n"/></l><r>hero en leander<s n="n"/></r></p></e>
1073     <e><p><l>hôte<s n="n"/></l><r>gastheer<s n="n"/></r></p></e>
1074     <e><p><l>hôtel<s n="n"/></l><r>hotel<s n="n"/></r></p></e>
1075     <e><p><l>identification<s n="n"/></l><r>identificatie<s n="n"/></r></p></e>
1076     <e><p><l>identité<s n="n"/></l><r>identiteit<s n="n"/></r></p></e>
1077     <e><p><l>idée<s n="n"/></l><r>idee<s n="n"/></r></p></e>
1078     <e><p><l>idéologie<s n="n"/></l><r>ideologie<s n="n"/></r></p></e>
1079     <e><p><l>illusion<s n="n"/></l><r>illusie<s n="n"/></r></p></e>
1080     <e><p><l>image<s n="n"/></l><r>afbeelding<s n="n"/></r></p></e>
1081     <e><p><l>imagination<s n="n"/></l><r>verbeeldingskracht<s n="n"/></r></p></e>
1082     <e><p><l>immigration<s n="n"/></l><r>allochtoon<s n="n"/></r></p></e>
1083     <e><p><l>imprimerie<s n="n"/></l><r>boekdrukkunst<s n="n"/></r></p></e>
1084     <e><p><l>impuissance<s n="n"/></l><r>impotentie<s n="n"/></r></p></e>
1085     <e><p><l>impôt<s n="n"/></l><r>belasting<s n="n"/></r></p></e>
1086     <e><p><l>incendie<s n="n"/></l><r>brand<s n="n"/></r></p></e>
1087     <e><p><l>incident<s n="n"/></l><r>probleem<s n="n"/></r></p></e>
1088     <e><p><l>indice<s n="n"/></l><r>index<s n="n"/></r></p></e>
1089     <e><p><l>industrie<s n="n"/></l><r>industrie<s n="n"/></r></p></e>
1090     <e><p><l>indépendance<s n="n"/></l><r>onafhankelijkheid<s n="n"/></r></p></e>
1091     <e><p><l>infini<s n="n"/></l><r>oneindig<s n="n"/></r></p></e>
1092     <e><p><l>inflammation<s n="n"/></l><r>ontsteking<s n="n"/></r></p></e>
1093     <e><p><l>inflation<s n="n"/></l><r>inflatie<s n="n"/></r></p></e>
1094     <e><p><l>information<s n="n"/></l><r>informatie<s n="n"/></r></p></e>
1095     <e><p><l>ingénieur<s n="n"/></l><r>ingenieur<s n="n"/></r></p></e>
1096     <e><p><l>initiation<s n="n"/></l><r>inwijding<s n="n"/></r></p></e>
1097     <e><p><l>innovation<s n="n"/></l><r>innovatie<s n="n"/></r></p></e>
1098     <e><p><l>insecte<s n="n"/></l><r>insecten<s n="n"/></r></p></e>
1099     <e><p><l>insomnie<s n="n"/></l><r>insomnia<s n="n"/></r></p></e>
1100     <e><p><l>instinct<s n="n"/></l><r>instinct<s n="n"/></r></p></e>
1101     <e><p><l>instruction<s n="n"/></l><r>instructie<s n="n"/></r></p></e>
1102     <e><p><l>insulte<s n="n"/></l><r>belediging<s n="n"/></r></p></e>
1103     <e><p><l>intelligence<s n="n"/></l><r>intelligentie<s n="n"/></r></p></e>
1104     <e><p><l>interprétation<s n="n"/></l><r>interpretatie<s n="n"/></r></p></e>
1105     <e><p><l>intervalle<s n="n"/></l><r>interval<s n="n"/></r></p></e>
1106     <e><p><l>intégration<s n="n"/></l><r>integratie<s n="n"/></r></p></e>
1107     <e><p><l>investissement<s n="n"/></l><r>investering<s n="n"/></r></p></e>
1108     <e><p><l>iranien<s n="n"/></l><r>perzisch<s n="n"/></r></p></e>
1109     <e><p><l>ironie<s n="n"/></l><r>ironie<s n="n"/></r></p></e>
1110     <e><p><l>islam<s n="n"/></l><r>islam<s n="n"/></r></p></e>
1111     <e><p><l>Israël<s n="n"/></l><r>Israël<s n="n"/></r></p></e>
1112     <e><p><l>italien<s n="n"/></l><r>italiaans<s n="n"/></r></p></e>
1113     <e><p><l>jalousie<s n="n"/></l><r>jaloezie<s n="n"/></r></p></e>
1114     <e><p><l>jambe<s n="n"/></l><r>been<s n="n"/></r></p></e>
1115     <e><p><l>janvier<s n="n"/></l><r>januari<s n="n"/></r></p></e>
1116     <e><p><l>japonais<s n="n"/></l><r>japans<s n="n"/></r></p></e>
1117     <e><p><l>jardin<s n="n"/></l><r>tuin<s n="n"/></r></p></e>
1118     <e><p><l>jersey<s n="n"/></l><r>jersey<s n="n"/></r></p></e>
1119     <e><p><l>jeu<s n="n"/></l><r>spel<s n="n"/></r></p></e>
1120     <e><p><l>jeudi<s n="n"/></l><r>donderdag<s n="n"/></r></p></e>
1121     <e><p><l>jeune<s n="n"/></l><r>jeugd<s n="n"/></r></p></e>
1122     <e><p><l>jeunesse<s n="n"/></l><r>jeugd<s n="n"/></r></p></e>
1123     <e><p><l>jouet<s n="n"/></l><r>speelgoed<s n="n"/></r></p></e>
1124     <e><p><l>jour<s n="n"/></l><r>dag<s n="n"/></r></p></e>
1125     <e><p><l>journalisme<s n="n"/></l><r>journalistiek<s n="n"/></r></p></e>
1126     <e><p><l>journaliste<s n="n"/></l><r>journalist<s n="n"/></r></p></e>
1127     <e><p><l>journée<s n="n"/></l><r>dag<s n="n"/></r></p></e>
1128     <e><p><l>juge<s n="n"/></l><r>rechter<s n="n"/></r></p></e>
1129     <e><p><l>juillet<s n="n"/></l><r>juli<s n="n"/></r></p></e>
1130     <e><p><l>juin<s n="n"/></l><r>juni<s n="n"/></r></p></e>
1131     <e><p><l>jungle<s n="n"/></l><r>oerwoud<s n="n"/></r></p></e>
1132     <e><p><l>junte<s n="n"/></l><r>junta<s n="n"/></r></p></e>
1133     <e><p><l>justice<s n="n"/></l><r>rechtvaardigheid<s n="n"/></r></p></e>
1134     <e><p><l>kilo<s n="n"/></l><r>kilo<s n="n"/></r></p></e>
1135     <e><p><l>kilomètre<s n="n"/></l><r>meter<s n="n"/></r></p></e>
1136     <e><p><l>kiosque<s n="n"/></l><r>kiosk<s n="n"/></r></p></e>
1137     <e><p><l>l<s n="n"/></l><r>l<s n="n"/></r></p></e>
1138     <e><p><l>i<s n="n"/></l><r>i<s n="n"/></r></p></e>
1139     <e><p><l>laboratoire<s n="n"/></l><r>laboratorium<s n="n"/></r></p></e>
1140     <e><p><l>lac<s n="n"/></l><r>meer<s n="n"/></r></p></e>
1141     <e><p><l>laine<s n="n"/></l><r>wol<s n="n"/></r></p></e>
1142     <e><p><l>langage<s n="n"/></l><r>taal<s n="n"/></r></p></e>
1143     <e><p><l>langue<s n="n"/></l><r>taal<s n="n"/></r></p></e>
1144     <e><p><l>lapin<s n="n"/></l><r>konijn<s n="n"/></r></p></e>
1145     <e><p><l>larme<s n="n"/></l><r>traan<s n="n"/></r></p></e>
1146     <e><p><l>latin<s n="n"/></l><r>latijn<s n="n"/></r></p></e>
1147     <e><p><l>lavabo<s n="n"/></l><r>gootsteen<s n="n"/></r></p></e>
1148     <e><p><l>lect<s n="n"/></l><r>lect<s n="n"/></r></p></e>
1149     <e><p><l>lecture<s n="n"/></l><r>lezen<s n="n"/></r></p></e>
1150     <e><p><l>levier<s n="n"/></l><r>hefboom<s n="n"/></r></p></e>
1151     <e><p><l>libanais<s n="n"/></l><r>libanon<s n="n"/></r></p></e>
1152     <e><p><l>liberté<s n="n"/></l><r>vrijheid<s n="n"/></r></p></e>
1153     <e><p><l>librairie<s n="n"/></l><r>boekhandel<s n="n"/></r></p></e>
1154     <e><p><l>libéralisme<s n="n"/></l><r>liberalisme<s n="n"/></r></p></e>
1155     <e><p><l>licence<s n="n"/></l><r>licentie<s n="n"/></r></p></e>
1156     <e><p><l>lien<s n="n"/></l><r>link<s n="n"/></r></p></e>
1157     <e><p><l>lieutenant<s n="n"/></l><r>luitenant<s n="n"/></r></p></e>
1158     <e><p><l>ligne<s n="n"/></l><r>lijn<s n="n"/></r></p></e>
1159     <e><p><l>limite<s n="n"/></l><r>limiet<s n="n"/></r></p></e>
1160     <e><p><l>lion<s n="n"/></l><r>leeuw<s n="n"/></r></p></e>
1161     <e><p><l>liqueur<s n="n"/></l><r>likeur<s n="n"/></r></p></e>
1162     <e><p><l>liquidation<s n="n"/></l><r>liquidatie<s n="n"/></r></p></e>
1163     <e><p><l>liquide<s n="n"/></l><r>vloeistof<s n="n"/></r></p></e>
1164     <e><p><l>lit<s n="n"/></l><r>bed<s n="n"/></r></p></e>
1165     <e><p><l>litière<s n="n"/></l><r>kattenbak<s n="n"/></r></p></e>
1166     <e><p><l>littérature<s n="n"/></l><r>literatuur<s n="n"/></r></p></e>
1167     <e><p><l>lièvre<s n="n"/></l><r>haas<s n="n"/></r></p></e>
1168     <e><p><l>localisation<s n="n"/></l><r>plaatsbepaling op aarde<s n="n"/></r></p></e>
1169     <e><p><l>locomotive<s n="n"/></l><r>locomotief<s n="n"/></r></p></e>
1170     <e><p><l>loge<s n="n"/></l><r>loge<s n="n"/></r></p></e>
1171     <e><p><l>logiciel<s n="n"/></l><r>software<s n="n"/></r></p></e>
1172     <e><p><l>logique<s n="n"/></l><r>logica<s n="n"/></r></p></e>
1173     <e><p><l>loi<s n="n"/></l><r>wet<s n="n"/></r></p></e>
1174     <e><p><l>long<s n="n"/></l><r>long<s n="n"/></r></p></e>
1175     <e><p><l>longueur<s n="n"/></l><r>lengte<s n="n"/></r></p></e>
1176     <e><p><l>loup<s n="n"/></l><r>wolf<s n="n"/></r></p></e>
1177     <e><p><l>loyauté<s n="n"/></l><r>trouw<s n="n"/></r></p></e>
1178     <e><p><l>lumière<s n="n"/></l><r>licht<s n="n"/></r></p></e>
1179     <e><p><l>lundi<s n="n"/></l><r>maandag<s n="n"/></r></p></e>
1180     <e><p><l>lune<s n="n"/></l><r>maan<s n="n"/></r></p></e>
1181     <e><p><l>lutte<s n="n"/></l><r>worstelen<s n="n"/></r></p></e>
1182     <e><p><l>lèvre<s n="n"/></l><r>lip<s n="n"/></r></p></e>
1183     <e><p><l>légende<s n="n"/></l><r>legende<s n="n"/></r></p></e>
1184     <e><p><l>législation<s n="n"/></l><r>wet<s n="n"/></r></p></e>
1185     <e><p><l>m<s n="n"/></l><r>m<s n="n"/></r></p></e>
1186     <e><p><l>machine<s n="n"/></l><r>machine<s n="n"/></r></p></e>
1187     <e><p><l>machine<s n="n"/></l><r>machine<s n="n"/></r></p></e>
1188     <e><p><l>magie<s n="n"/></l><r>magie<s n="n"/></r></p></e>
1189     <e><p><l>magistrat<s n="n"/></l><r>magistraat<s n="n"/></r></p></e>
1190     <e><p><l>mai<s n="n"/></l><r>mei<s n="n"/></r></p></e>
1191     <e><p><l>main<s n="n"/></l><r>hand<s n="n"/></r></p></e>
1192     <e><p><l>maire<s n="n"/></l><r>burgemeester<s n="n"/></r></p></e>
1193     <e><p><l>mairie<s n="n"/></l><r>gemeentehuis<s n="n"/></r></p></e>
1194     <e><p><l>maison<s n="n"/></l><r>woning<s n="n"/></r></p></e>
1195     <e><p><l>ma<s n="n"/></l><r>ma<s n="n"/></r></p></e>
1196     <e><p><l>malade<s n="n"/></l><r>gezondheid<s n="n"/></r></p></e>
1197     <e><p><l>maladie<s n="n"/></l><r>ziekte<s n="n"/></r></p></e>
1198     <e><p><l>malédiction<s n="n"/></l><r>vloek<s n="n"/></r></p></e>
1199     <e><p><l>manche<s n="n"/></l><r>manche<s n="n"/></r></p></e>
1200     <e><p><l>manche<s n="n"/></l><r>manche<s n="n"/></r></p></e>
1201     <e><p><l>mandat<s n="n"/></l><r>mandaat<s n="n"/></r></p></e>
1202     <e><p><l>manie<s n="n"/></l><r>manie<s n="n"/></r></p></e>
1203     <e><p><l>manifestation<s n="n"/></l><r>betoging<s n="n"/></r></p></e>
1204     <e><p><l>mannequin<s n="n"/></l><r>model<s n="n"/></r></p></e>
1205     <e><p><l>maquillage<s n="n"/></l><r>visagie<s n="n"/></r></p></e>
1206     <e><p><l>marbre<s n="n"/></l><r>marmer<s n="n"/></r></p></e>
1207     <e><p><l>marchandise<s n="n"/></l><r>commodities<s n="n"/></r></p></e>
1208     <e><p><l>marché<s n="n"/></l><r>markt<s n="n"/></r></p></e>
1209     <e><p><l>mardi<s n="n"/></l><r>dinsdag<s n="n"/></r></p></e>
1210     <e><p><l>mari<s n="n"/></l><r>mari<s n="n"/></r></p></e>
1211     <e><p><l>mariage<s n="n"/></l><r>huwelijk<s n="n"/></r></p></e>
1212     <e><p><l>marque<s n="n"/></l><r>marke<s n="n"/></r></p></e>
1213     <e><p><l>marraine<s n="n"/></l><r>peterschap<s n="n"/></r></p></e>
1214     <e><p><l>mars<s n="n"/></l><r>mars<s n="n"/></r></p></e>
1215     <e><p><l>martyr<s n="n"/></l><r>martelaar<s n="n"/></r></p></e>
1216     <e><p><l>masse<s n="n"/></l><r>massa<s n="n"/></r></p></e>
1217     <e><p><l>matin<s n="n"/></l><r>morgen<s n="n"/></r></p></e>
1218     <e><p><l>matière<s n="n"/></l><r>materie<s n="n"/></r></p></e>
1219     <e><p><l>menace<s n="n"/></l><r>bedreiging<s n="n"/></r></p></e>
1220     <e><p><l>m<s n="n"/></l><r>m<s n="n"/></r></p></e>
1221     <e><p><l>mensonge<s n="n"/></l><r>leugen<s n="n"/></r></p></e>
1222     <e><p><l>mer<s n="n"/></l><r>zee<s n="n"/></r></p></e>
1223     <e><p><l>mercredi<s n="n"/></l><r>woensdag<s n="n"/></r></p></e>
1224     <e><p><l>merde<s n="n"/></l><r>shit<s n="n"/></r></p></e>
1225     <e><p><l>message<s n="n"/></l><r>bericht<s n="n"/></r></p></e>
1226     <e><p><l>messe<s n="n"/></l><r>mis<s n="n"/></r></p></e>
1227     <e><p><l>meuble<s n="n"/></l><r>meubilair<s n="n"/></r></p></e>
1228     <e><p><l>midi<s n="n"/></l><r>middag<s n="n"/></r></p></e>
1229     <e><p><l>miel<s n="n"/></l><r>honing<s n="n"/></r></p></e>
1230     <e><p><l>militaire<s n="n"/></l><r>militair<s n="n"/></r></p></e>
1231     <e><p><l>million<s n="n"/></l><r>miljoen<s n="n"/></r></p></e>
1232     <e><p><l>mine<s n="n"/></l><r>mijn<s n="n"/></r></p></e>
1233     <e><p><l>ministère<s n="n"/></l><r>ministerie<s n="n"/></r></p></e>
1234     <e><p><l>minorité<s n="n"/></l><r>minderheid<s n="n"/></r></p></e>
1235     <e><p><l>minuit<s n="n"/></l><r>middernacht<s n="n"/></r></p></e>
1236     <e><p><l>minute<s n="n"/></l><r>minuut<s n="n"/></r></p></e>
1237     <e><p><l>miracle<s n="n"/></l><r>wonder<s n="n"/></r></p></e>
1238     <e><p><l>mobile<s n="n"/></l><r>mobile<s n="n"/></r></p></e>
1239     <e><p><l>mode<s n="n"/></l><r>modus<s n="n"/></r></p></e>
1240     <e><p><l>mode<s n="n"/></l><r>modus<s n="n"/></r></p></e>
1241     <e><p><l>modèle<s n="n"/></l><r>model <s n="n"/></r></p></e>
1242     <e><p><l>moine<s n="n"/></l><r>monnik<s n="n"/></r></p></e>
1243     <e><p><l>mois<s n="n"/></l><r>maand<s n="n"/></r></p></e>
1244     <e><p><l>moment<s n="n"/></l><r>moment<s n="n"/></r></p></e>
1245     <e><p><l>momie<s n="n"/></l><r>mummie<s n="n"/></r></p></e>
1246     <e><p><l>monarque<s n="n"/></l><r>monarch <s n="n"/></r></p></e>
1247     <e><p><l>monastère<s n="n"/></l><r>klooster<s n="n"/></r></p></e>
1248     <e><p><l>monde<s n="n"/></l><r>wereld<s n="n"/></r></p></e>
1249     <e><p><l>monnaie<s n="n"/></l><r>geld<s n="n"/></r></p></e>
1250     <e><p><l>monopole<s n="n"/></l><r>monopolie<s n="n"/></r></p></e>
1251     <e><p><l>m<s n="n"/></l><r>m<s n="n"/></r></p></e>
1252     <e><p><l>montage<s n="n"/></l><r>montage <s n="n"/></r></p></e>
1253     <e><p><l>montagne<s n="n"/></l><r>berg <s n="n"/></r></p></e>
1254     <e><p><l>monument<s n="n"/></l><r>monument<s n="n"/></r></p></e>
1255     <e><p><l>poignet<s n="n"/></l><r>pols<s n="n"/></r></p></e>
1256     <e><p><l>morale<s n="n"/></l><r>moraliteit<s n="n"/></r></p></e>
1257     <e><p><l>mort<s n="n"/></l><r>dood<s n="n"/></r></p></e>
1258     <e><p><l>mort<s n="n"/></l><r>dood<s n="n"/></r></p></e>
1259     <e><p><l>mosquée<s n="n"/></l><r>moskee<s n="n"/></r></p></e>
1260     <e><p><l>mot<s n="n"/></l><r>woord<s n="n"/></r></p></e>
1261     <e><p><l>moteur<s n="n"/></l><r>motor<s n="n"/></r></p></e>
1262     <e><p><l>motif<s n="n"/></l><r>motief<s n="n"/></r></p></e>
1263     <e><p><l>moulin<s n="n"/></l><r>molen<s n="n"/></r></p></e>
1264     <e><p><l>moustache<s n="n"/></l><r>snor<s n="n"/></r></p></e>
1265     <e><p><l>mouton<s n="n"/></l><r>schaap<s n="n"/></r></p></e>
1266     <e><p><l>média<s n="n"/></l><r>media<s n="n"/></r></p></e>
1267     <e><p><l>moyenne<s n="n"/></l><r>gemiddelde<s n="n"/></r></p></e>
1268     <e><p><l>mur<s n="n"/></l><r>muur<s n="n"/></r></p></e>
1269     <e><p><l>muscle<s n="n"/></l><r>spier<s n="n"/></r></p></e>
1270     <e><p><l>musicien<s n="n"/></l><r>muzikant<s n="n"/></r></p></e>
1271     <e><p><l>musique<s n="n"/></l><r>muziek<s n="n"/></r></p></e>
1272     <e><p><l>musulman<s n="n"/></l><r>islam<s n="n"/></r></p></e>
1273     <e><p><l>musée<s n="n"/></l><r>museum<s n="n"/></r></p></e>
1274     <e><p><l>mâle<s n="n"/></l><r>mannelijk<s n="n"/></r></p></e>
1275     <e><p><l>mât<s n="n"/></l><r>scheepsmast<s n="n"/></r></p></e>
1276     <e><p><l>mètre<s n="n"/></l><r>meter<s n="n"/></r></p></e>
1277     <e><p><l>médecin<s n="n"/></l><r>arts<s n="n"/></r></p></e>
1278     <e><p><l>médecine<s n="n"/></l><r>geneeskunde<s n="n"/></r></p></e>
1279     <e><p><l>méditation<s n="n"/></l><r>meditatie<s n="n"/></r></p></e>
1280     <e><p><l>mélange<s n="n"/></l><r>mengsel<s n="n"/></r></p></e>
1281     <e><p><l>mémoire<s n="n"/></l><r>geheugen<s n="n"/></r></p></e>
1282     <e><p><l>méta<s n="n"/></l><r>meta<s n="n"/></r></p></e>
1283     <e><p><l>métaphore<s n="n"/></l><r>metafoor<s n="n"/></r></p></e>
1284     <e><p><l>méthode<s n="n"/></l><r>methode<s n="n"/></r></p></e>
1285     <e><p><l>métro<s n="n"/></l><r>metro<s n="n"/></r></p></e>
1286     <e><p><l>nain<s n="n"/></l><r>dwerg<s n="n"/></r></p></e>
1287     <e><p><l>nation<s n="n"/></l><r>natie<s n="n"/></r></p></e>
1288     <e><p><l>nationalisme<s n="n"/></l><r>nationalisme<s n="n"/></r></p></e>
1289     <e><p><l>nationaliste<s n="n"/></l><r>nationalisme<s n="n"/></r></p></e>
1290     <e><p><l>nationalité<s n="n"/></l><r>nationaliteit<s n="n"/></r></p></e>
1291     <e><p><l>nature<s n="n"/></l><r>natuur<s n="n"/></r></p></e>
1292     <e><p><l>navigation<s n="n"/></l><r>navigatie<s n="n"/></r></p></e>
1293     <e><p><l>navire<s n="n"/></l><r>schip<s n="n"/></r></p></e>
1294     <e><p><l>nazisme<s n="n"/></l><r>nationaal-socialisme<s n="n"/></r></p></e>
1295     <e><p><l>neige<s n="n"/></l><r>sneeuw<s n="n"/></r></p></e>
1296     <e><p><l>nerf<s n="n"/></l><r>zenuw<s n="n"/></r></p></e>
1297     <e><p><l>nez<s n="n"/></l><r>neus<s n="n"/></r></p></e>
1298     <e><p><l>nid<s n="n"/></l><r>vogelnest<s n="n"/></r></p></e>
1299     <e><p><l>noble<s n="n"/></l><r>adel<s n="n"/></r></p></e>
1300     <e><p><l>noblesse<s n="n"/></l><r>adel<s n="n"/></r></p></e>
1301     <e><p><l>noeud<s n="n"/></l><r>knoop<s n="n"/></r></p></e>
1302     <e><p><l>noir<s n="n"/></l><r>zwart<s n="n"/></r></p></e>
1303     <e><p><l>nom<s n="n"/></l><r>zelfstandig naamwoord<s n="n"/></r></p></e>
1304     <e><p><l>nombre<s n="n"/></l><r>getal<s n="n"/></r></p></e>
1305     <e><p><l>nord<s n="n"/></l><r>noord<s n="n"/></r></p></e>
1306     <e><p><l>nourriture<s n="n"/></l><r>voedsel<s n="n"/></r></p></e>
1307     <e><p><l>nouvelle<s n="n"/></l><r>novelle<s n="n"/></r></p></e>
1308     <e><p><l>novembre<s n="n"/></l><r>november<s n="n"/></r></p></e>
1309     <e><p><l>noyau<s n="n"/></l><r>kernel<s n="n"/></r></p></e>
1310     <e><p><l>noyer<s n="n"/></l><r>juglans<s n="n"/></r></p></e>
1311     <e><p><l>nuage<s n="n"/></l><r>wolk<s n="n"/></r></p></e>
1312     <e><p><l>nuit<s n="n"/></l><r>nacht<s n="n"/></r></p></e>
1313     <e><p><l>négatif<s n="n"/></l><r>negatief<s n="n"/></r></p></e>
1314     <e><p><l>négociation<s n="n"/></l><r>onderhandeling<s n="n"/></r></p></e>
1315     <e><p><l>objet<s n="n"/></l><r>object<s n="n"/></r></p></e>
1316     <e><p><l>obscurité<s n="n"/></l><r>duisternis<s n="n"/></r></p></e>
1317     <e><p><l>observation<s n="n"/></l><r>observatie<s n="n"/></r></p></e>
1318     <e><p><l>occupation<s n="n"/></l><r>bezetting<s n="n"/></r></p></e>
1319     <e><p><l>octobre<s n="n"/></l><r>oktober<s n="n"/></r></p></e>
1320     <e><p><l>océan<s n="n"/></l><r>oceaan<s n="n"/></r></p></e>
1321     <e><p><l>odorat<s n="n"/></l><r>reukzin<s n="n"/></r></p></e>
1322     <e><p><l>oeuf<s n="n"/></l><r>ei<s n="n"/></r></p></e>
1323     <e><p><l>oeuvre<s n="n"/></l><r>oeuvre<s n="n"/></r></p></e>
1324     <e><p><l>oignon<s n="n"/></l><r>ui<s n="n"/></r></p></e>
1325     <e><p><l>oiseau<s n="n"/></l><r>vogels<s n="n"/></r></p></e>
1326     <e><p><l>olive<s n="n"/></l><r>olijf<s n="n"/></r></p></e>
1327     <e><p><l>omelette<s n="n"/></l><r>omelet<s n="n"/></r></p></e>
1328     <e><p><l>onde<s n="n"/></l><r>golf<s n="n"/></r></p></e>
1329     <e><p><l>ongle<s n="n"/></l><r>nagel<s n="n"/></r></p></e>
1330     <e><p><l>optimisme<s n="n"/></l><r>optimisme<s n="n"/></r></p></e>
1331     <e><p><l>option<s n="n"/></l><r>optie<s n="n"/></r></p></e>
1332     <e><p><l>opéra<s n="n"/></l><r>opera<s n="n"/></r></p></e>
1333     <e><p><l>or<s n="n"/></l><r>goud<s n="n"/></r></p></e>
1334     <e><p><l>oranger<s n="n"/></l><r>sinaasappel<s n="n"/></r></p></e>
1335     <e><p><l>orbite<s n="n"/></l><r>baan<s n="n"/></r></p></e>
1336     <e><p><l>orchestre<s n="n"/></l><r>orkest<s n="n"/></r></p></e>
1337     <e><p><l>oreille<s n="n"/></l><r>oor<s n="n"/></r></p></e>
1338     <e><p><l>organe<s n="n"/></l><r>orgaan<s n="n"/></r></p></e>
1339     <e><p><l>organigramme<s n="n"/></l><r>organisatieschema<s n="n"/></r></p></e>
1340     <e><p><l>organisation<s n="n"/></l><r>organisatie<s n="n"/></r></p></e>
1341     <e><p><l>orgie<s n="n"/></l><r>orgie<s n="n"/></r></p></e>
1342     <e><p><l>orientation<s n="n"/></l><r>oriëntatie<s n="n"/></r></p></e>
1343     <e><p><l>origine<s n="n"/></l><r>oorsprong<s n="n"/></r></p></e>
1344     <e><p><l>orphelin<s n="n"/></l><r>wees<s n="n"/></r></p></e>
1345     <e><p><l>os<s n="n"/></l><r>been<s n="n"/></r></p></e>
1346     <e><p><l>ouest<s n="n"/></l><r>west<s n="n"/></r></p></e>
1347     <e><p><l>ouragan<s n="n"/></l><r>hurricane<s n="n"/></r></p></e>
1348     <e><p><l>outil<s n="n"/></l><r>gereedschap<s n="n"/></r></p></e>
1349     <e><p><l>ouverture<s n="n"/></l><r>ouverture<s n="n"/></r></p></e>
1350     <e><p><l>paille<s n="n"/></l><r>stro<s n="n"/></r></p></e>
1351     <e><p><l>pain<s n="n"/></l><r>brood<s n="n"/></r></p></e>
1352     <e><p><l>paix<s n="n"/></l><r>vrede<s n="n"/></r></p></e>
1353     <e><p><l>palais<s n="n"/></l><r>paleis<s n="n"/></r></p></e>
1354     <e><p><l>palestinien<s n="n"/></l><r>palestijnen<s n="n"/></r></p></e>
1355     <e><p><l>palmier<s n="n"/></l><r>palmenfamilie<s n="n"/></r></p></e>
1356     <e><p><l>panthère<s n="n"/></l><r>panther<s n="n"/></r></p></e>
1357     <e><p><l>papier<s n="n"/></l><r>papier<s n="n"/></r></p></e>
1358     <e><p><l>papillon<s n="n"/></l><r>papillon<s n="n"/></r></p></e>
1359     <e><p><l>paradis<s n="n"/></l><r>paradijs<s n="n"/></r></p></e>
1360     <e><p><l>parallèle<s n="n"/></l><r>parallellie<s n="n"/></r></p></e>
1361     <e><p><l>parc<s n="n"/></l><r>park<s n="n"/></r></p></e>
1362     <e><p><l>parfum<s n="n"/></l><r>parfum<s n="n"/></r></p></e>
1363     <e><p><l>parlement<s n="n"/></l><r>parlement<s n="n"/></r></p></e>
1364     <e><p><l>parlementaire<s n="n"/></l><r>parlement<s n="n"/></r></p></e>
1365     <e><p><l>paroisse<s n="n"/></l><r>kerspel<s n="n"/></r></p></e>
1366     <e><p><l>parquet<s n="n"/></l><r>parket<s n="n"/></r></p></e>
1367     <e><p><l>autocollant<s n="n"/></l><r>etiket<s n="n"/></r></p></e>
1368     <e><p><l>parrain<s n="n"/></l><r>the godfather<s n="n"/></r></p></e>
1369     <e><p><l>accouchement<s n="n"/></l><r>bevalling<s n="n"/></r></p></e>
1370     <e><p><l>partenariat<s n="n"/></l><r>partenariaat<s n="n"/></r></p></e>
1371     <e><p><l>parti<s n="n"/></l><r>politieke partij<s n="n"/></r></p></e>
1372     <e><p><l>participation<s n="n"/></l><r>deelneming<s n="n"/></r></p></e>
1373     <e><p><l>partisan<s n="n"/></l><r>politieke partij<s n="n"/></r></p></e>
1374     <e><p><l>pas<s n="n"/></l><r>pas<s n="n"/></r></p></e>
1375     <e><p><l>passeport<s n="n"/></l><r>paspoort<s n="n"/></r></p></e>
1376     <e><p><l>patron<s n="n"/></l><r>patroon<s n="n"/></r></p></e>
1377     <e><p><l>patte<s n="n"/></l><r>ledemaat<s n="n"/></r></p></e>
1378     <e><p><l>pauvreté<s n="n"/></l><r>armoede<s n="n"/></r></p></e>
1379     <e><p><l>paysage<s n="n"/></l><r>landschap<s n="n"/></r></p></e>
1380     <e><p><l>peau<s n="n"/></l><r>huid<s n="n"/></r></p></e>
1381     <e><p><l>peintre<s n="n"/></l><r>schilder<s n="n"/></r></p></e>
1382     <e><p><l>peinture<s n="n"/></l><r>schilderkunst<s n="n"/></r></p></e>
1383     <e><p><l>pensée<s n="n"/></l><r>denken<s n="n"/></r></p></e>
1384     <e><p><l>perle<s n="n"/></l><r>parel<s n="n"/></r></p></e>
1385     <e><p><l>perruque<s n="n"/></l><r>pruik<s n="n"/></r></p></e>
1386     <e><p><l>persan<s n="n"/></l><r>perzisch<s n="n"/></r></p></e>
1387     <e><p><l>personnage<s n="n"/></l><r>personage<s n="n"/></r></p></e>
1388     <e><p><l>perspective<s n="n"/></l><r>lijnperspectief<s n="n"/></r></p></e>
1389     <e><p><l>peuple<s n="n"/></l><r>volk<s n="n"/></r></p></e>
1390     <e><p><l>peur<s n="n"/></l><r>angst<s n="n"/></r></p></e>
1391     <e><p><l>pharmacie<s n="n"/></l><r>apotheek<s n="n"/></r></p></e>
1392     <e><p><l>phase<s n="n"/></l><r>fase<s n="n"/></r></p></e>
1393     <e><p><l>philosophie<s n="n"/></l><r>filosofie<s n="n"/></r></p></e>
1394     <e><p><l>photo<s n="n"/></l><r>fotografie<s n="n"/></r></p></e>
1395     <e><p><l>photographe<s n="n"/></l><r>fotograaf<s n="n"/></r></p></e>
1396     <e><p><l>photographie<s n="n"/></l><r>fotografie<s n="n"/></r></p></e>
1397     <e><p><l>phrase<s n="n"/></l><r>zin<s n="n"/></r></p></e>
1398     <e><p><l>phénomène<s n="n"/></l><r>fenomeen<s n="n"/></r></p></e>
1399     <e><p><l>piano<s n="n"/></l><r>piano<s n="n"/></r></p></e>
1400     <e><p><l>pied<s n="n"/></l><r>voet<s n="n"/></r></p></e>
1401     <e><p><l>pilote<s n="n"/></l><r>pilot<s n="n"/></r></p></e>
1402     <e><p><l>pin<s n="n"/></l><r>pin<s n="n"/></r></p></e>
1403     <e><p><l>pinceau<s n="n"/></l><r>penseel<s n="n"/></r></p></e>
1404     <e><p><l>pipe<s n="n"/></l><r>pijp<s n="n"/></r></p></e>
1405     <e><p><l>pirate<s n="n"/></l><r>piraat<s n="n"/></r></p></e>
1406     <e><p><l>piste<s n="n"/></l><r>piste<s n="n"/></r></p></e>
1407     <e><p><l>pistolet<s n="n"/></l><r>pistool<s n="n"/></r></p></e>
1408     <e><p><l>plafond<s n="n"/></l><r>plafond<s n="n"/></r></p></e>
1409     <e><p><l>plage<s n="n"/></l><r>strand<s n="n"/></r></p></e>
1410     <e><p><l>plaine<s n="n"/></l><r>plaine<s n="n"/></r></p></e>
1411     <e><p><l>plainte<s n="n"/></l><r>aangifte<s n="n"/></r></p></e>
1412     <e><p><l>plante<s n="n"/></l><r>planten<s n="n"/></r></p></e>
1413     <e><p><l>planète<s n="n"/></l><r>planeet<s n="n"/></r></p></e>
1414     <e><p><l>plate-forme<s n="n"/></l><r>platform<s n="n"/></r></p></e>
1415     <e><p><l>plateau<s n="n"/></l><r>plateau<s n="n"/></r></p></e>
1416     <e><p><l>pluie<s n="n"/></l><r>regen<s n="n"/></r></p></e>
1417     <e><p><l>plume<s n="n"/></l><r>veer)<s n="n"/></r></p></e>
1418     <e><p><l>poids<s n="n"/></l><r>gewicht<s n="n"/></r></p></e>
1419     <e><p><l>poing<s n="n"/></l><r>hand<s n="n"/></r></p></e>
1420     <e><p><l>point<s n="n"/></l><r>punt<s n="n"/></r></p></e>
1421     <e><p><l>poisson<s n="n"/></l><r>vis<s n="n"/></r></p></e>
1422     <e><p><l>poivre<s n="n"/></l><r>peper<s n="n"/></r></p></e>
1423     <e><p><l>politesse<s n="n"/></l><r>beleefdheid<s n="n"/></r></p></e>
1424     <e><p><l>politique<s n="n"/></l><r>politiek<s n="n"/></r></p></e>
1425     <e><p><l>politique<s n="n"/></l><r>politiek<s n="n"/></r></p></e>
1426     <e><p><l>pollution<s n="n"/></l><r>milieuverontreiniging<s n="n"/></r></p></e>
1427     <e><p><l>polygamie<s n="n"/></l><r>polygamie<s n="n"/></r></p></e>
1428     <e><p><l>polygone<s n="n"/></l><r>veelhoek<s n="n"/></r></p></e>
1429     <e><p><l>pomme<s n="n"/></l><r>appel<s n="n"/></r></p></e>
1430     <e><p><l>pompe<s n="n"/></l><r>pomp<s n="n"/></r></p></e>
1431     <e><p><l>pont<s n="n"/></l><r>brug<s n="n"/></r></p></e>
1432     <e><p><l>population<s n="n"/></l><r>bevolking<s n="n"/></r></p></e>
1433     <e><p><l>porcelaine<s n="n"/></l><r>porselein<s n="n"/></r></p></e>
1434     <e><p><l>port<s n="n"/></l><r>poort<s n="n"/></r></p></e>
1435     <e><p><l>portugais<s n="n"/></l><r>portugees<s n="n"/></r></p></e>
1436     <e><p><l>poste<s n="n"/></l><r>post<s n="n"/></r></p></e>
1437     <e><p><l>poule<s n="n"/></l><r>kip<s n="n"/></r></p></e>
1438     <e><p><l>poulet<s n="n"/></l><r>kip<s n="n"/></r></p></e>
1439     <e><p><l>poumon<s n="n"/></l><r>long<s n="n"/></r></p></e>
1440     <e><p><l>poupée<s n="n"/></l><r>pop<s n="n"/></r></p></e>
1441     <e><p><l>pourcentage<s n="n"/></l><r>procent<s n="n"/></r></p></e>
1442     <e><p><l>po<s n="n"/></l><r>po<s n="n"/></r></p></e>
1443     <e><p><l>poésie<s n="n"/></l><r>dichtkunst<s n="n"/></r></p></e>
1444     <e><p><l>poésie<s n="n"/></l><r>poëzie<s n="n"/></r></p></e>
1445     <e><p><l>presse<s n="n"/></l><r>pers<s n="n"/></r></p></e>
1446     <e><p><l>pression<s n="n"/></l><r>druk<s n="n"/></r></p></e>
1447     <e><p><l>preuve<s n="n"/></l><r>proof<s n="n"/></r></p></e>
1448     <e><p><l>printemps<s n="n"/></l><r>lente<s n="n"/></r></p></e>
1449     <e><p><l>prison<s n="n"/></l><r>gevangenis<s n="n"/></r></p></e>
1450     <e><p><l>privatisation<s n="n"/></l><r>privatisering<s n="n"/></r></p></e>
1451     <e><p><l>prix<s n="n"/></l><r>prijs<s n="n"/></r></p></e>
1452     <e><p><l>problème<s n="n"/></l><r>probleem<s n="n"/></r></p></e>
1453     <e><p><l>procession<s n="n"/></l><r>processie<s n="n"/></r></p></e>
1454     <e><p><l>produit<s n="n"/></l><r>product<s n="n"/></r></p></e>
1455     <e><p><l>professeur<s n="n"/></l><r>professor<s n="n"/></r></p></e>
1456     <e><p><l>profil<s n="n"/></l><r>profil<s n="n"/></r></p></e>
1457     <e><p><l>programmation<s n="n"/></l><r>programmeren<s n="n"/></r></p></e>
1458     <e><p><l>programme<s n="n"/></l><r>programma<s n="n"/></r></p></e>
1459     <e><p><l>projectile<s n="n"/></l><r>projectiel<s n="n"/></r></p></e>
1460     <e><p><l>projection<s n="n"/></l><r>projectie<s n="n"/></r></p></e>
1461     <e><p><l>projet<s n="n"/></l><r>project<s n="n"/></r></p></e>
1462     <e><p><l>prom<s n="n"/></l><r>programmable read only memory<s n="n"/></r></p></e>
1463     <e><p><l>promotion<s n="n"/></l><r>promotie<s n="n"/></r></p></e>
1464     <e><p><l>pronostic<s n="n"/></l><r>pronostic<s n="n"/></r></p></e>
1465     <e><p><l>propagande<s n="n"/></l><r>propaganda<s n="n"/></r></p></e>
1466     <e><p><l>propriétaire<s n="n"/></l><r>eigendom<s n="n"/></r></p></e>
1467     <e><p><l>propriété<s n="n"/></l><r>eigendom<s n="n"/></r></p></e>
1468     <e><p><l>protocole<s n="n"/></l><r>protocol<s n="n"/></r></p></e>
1469     <e><p><l>province<s n="n"/></l><r>provincie<s n="n"/></r></p></e>
1470     <e><p><l>précipitation<s n="n"/></l><r>neerslag<s n="n"/></r></p></e>
1471     <e><p><l>prédiction<s n="n"/></l><r>voorspelling<s n="n"/></r></p></e>
1472     <e><p><l>présent<s n="n"/></l><r>present<s n="n"/></r></p></e>
1473     <e><p><l>président<s n="n"/></l><r>president<s n="n"/></r></p></e>
1474     <e><p><l>publication<s n="n"/></l><r>publicatie<s n="n"/></r></p></e>
1475     <e><p><l>publicité<s n="n"/></l><r>reclame<s n="n"/></r></p></e>
1476     <e><p><l>puits<s n="n"/></l><r>waterput<s n="n"/></r></p></e>
1477     <e><p><l>pupille<s n="n"/></l><r>pupil<s n="n"/></r></p></e>
1478     <e><p><l>pyjama<s n="n"/></l><r>pyjama<s n="n"/></r></p></e>
1479     <e><p><l>pyramide<s n="n"/></l><r>piramide <s n="n"/></r></p></e>
1480     <e><p><l>péage<s n="n"/></l><r>tolweg<s n="n"/></r></p></e>
1481     <e><p><l>périmètre<s n="n"/></l><r>omtrek<s n="n"/></r></p></e>
1482     <e><p><l>période<s n="n"/></l><r>periode<s n="n"/></r></p></e>
1483     <e><p><l>pétrole<s n="n"/></l><r>aardolie<s n="n"/></r></p></e>
1484     <e><p><l>pôle<s n="n"/></l><r>pool<s n="n"/></r></p></e>
1485     <e><p><l>qualité<s n="n"/></l><r>kwaliteit<s n="n"/></r></p></e>
1486     <e><p><l>quarantaine<s n="n"/></l><r>quarantaine<s n="n"/></r></p></e>
1487     <e><p><l>question<s n="n"/></l><r>zin<s n="n"/></r></p></e>
1488     <e><p><l>queue<s n="n"/></l><r>staart<s n="n"/></r></p></e>
1489     <e><p><l>quotidien<s n="n"/></l><r>krant<s n="n"/></r></p></e>
1490     <e><p><l>race<s n="n"/></l><r>dierenras<s n="n"/></r></p></e>
1491     <e><p><l>racine<s n="n"/></l><r>root<s n="n"/></r></p></e>
1492     <e><p><l>racisme<s n="n"/></l><r>racisme<s n="n"/></r></p></e>
1493     <e><p><l>radiation<s n="n"/></l><r>straling<s n="n"/></r></p></e>
1494     <e><p><l>rai<s n="n"/></l><r>rai<s n="n"/></r></p></e>
1495     <e><p><l>raison<s n="n"/></l><r>rede<s n="n"/></r></p></e>
1496     <e><p><l>ram<s n="n"/></l><r>ram<s n="n"/></r></p></e>
1497     <e><p><l>rampe<s n="n"/></l><r>toerit<s n="n"/></r></p></e>
1498     <e><p><l>rang<s n="n"/></l><r>rang<s n="n"/></r></p></e>
1499     <e><p><l>rapidité<s n="n"/></l><r>snelheid<s n="n"/></r></p></e>
1500     <e><p><l>recette<s n="n"/></l><r>recept<s n="n"/></r></p></e>
1501     <e><p><l>recherche<s n="n"/></l><r>onderzoek<s n="n"/></r></p></e>
1502     <e><p><l>record<s n="n"/></l><r>record<s n="n"/></r></p></e>
1503     <e><p><l>registre<s n="n"/></l><r>register<s n="n"/></r></p></e>
1504     <e><p><l>rein<s n="n"/></l><r>nier<s n="n"/></r></p></e>
1505     <e><p><l>reine<s n="n"/></l><r>queen<s n="n"/></r></p></e>
1506     <e><p><l>relation<s n="n"/></l><r>verhouding<s n="n"/></r></p></e>
1507     <e><p><l>religion<s n="n"/></l><r>religie<s n="n"/></r></p></e>
1508     <e><p><l>renard<s n="n"/></l><r>vossen<s n="n"/></r></p></e>
1509     <e><p><l>rencontre<s n="n"/></l><r>vergadering<s n="n"/></r></p></e>
1510     <e><p><l>renseignement<s n="n"/></l><r>veiligheidsdienst<s n="n"/></r></p></e>
1511     <e><p><l>reprise<s n="n"/></l><r>cover<s n="n"/></r></p></e>
1512     <e><p><l>reproduction<s n="n"/></l><r>reproductie<s n="n"/></r></p></e>
1513     <e><p><l>respect<s n="n"/></l><r>respect<s n="n"/></r></p></e>
1514     <e><p><l>restaurant<s n="n"/></l><r>restaurant<s n="n"/></r></p></e>
1515     <e><p><l>reste<s n="n"/></l><r>rest<s n="n"/></r></p></e>
1516     <e><p><l>restructuration<s n="n"/></l><r>herstructurering<s n="n"/></r></p></e>
1517     <e><p><l>revanche<s n="n"/></l><r>wraak<s n="n"/></r></p></e>
1518     <e><p><l>revenu<s n="n"/></l><r>inkomen<s n="n"/></r></p></e>
1519     <e><p><l>revolver<s n="n"/></l><r>revolver<s n="n"/></r></p></e>
1520     <e><p><l>richesse<s n="n"/></l><r>rijkdom<s n="n"/></r></p></e>
1521     <e><p><l>rideau<s n="n"/></l><r>gordijn<s n="n"/></r></p></e>
1522     <e><p><l>rire<s n="n"/></l><r>lachen<s n="n"/></r></p></e>
1523     <e><p><l>risque<s n="n"/></l><r>risico<s n="n"/></r></p></e>
1524     <e><p><l>riva<s n="n"/></l><r>riva<s n="n"/></r></p></e>
1525     <e><p><l>rive<s n="n"/></l><r>rive<s n="n"/></r></p></e>
1526     <e><p><l>rivière<s n="n"/></l><r>rivier<s n="n"/></r></p></e>
1527     <e><p><l>riz<s n="n"/></l><r>rijst<s n="n"/></r></p></e>
1528     <e><p><l>roche<s n="n"/></l><r>rots<s n="n"/></r></p></e>
1529     <e><p><l>rock<s n="n"/></l><r>rock-'n-roll<s n="n"/></r></p></e>
1530     <e><p><l>r<s n="n"/></l><r>r<s n="n"/></r></p></e>
1531     <e><p><l>roman<s n="n"/></l><r>roman<s n="n"/></r></p></e>
1532     <e><p><l>romantisme<s n="n"/></l><r>romantiek<s n="n"/></r></p></e>
1533     <e><p><l>rond<s n="n"/></l><r>rond<s n="n"/></r></p></e>
1534     <e><p><l>roseau<s n="n"/></l><r>riet<s n="n"/></r></p></e>
1535     <e><p><l>roue<s n="n"/></l><r>wiel<s n="n"/></r></p></e>
1536     <e><p><l>rouge<s n="n"/></l><r>rood<s n="n"/></r></p></e>
1537     <e><p><l>route<s n="n"/></l><r>weg<s n="n"/></r></p></e>
1538     <e><p><l>royaume<s n="n"/></l><r>koninkrijk<s n="n"/></r></p></e>
1539     <e><p><l>russe<s n="n"/></l><r>russisch<s n="n"/></r></p></e>
1540     <e><p><l>rythme<s n="n"/></l><r>ritme<s n="n"/></r></p></e>
1541     <e><p><l>règle<s n="n"/></l><r>liniaal<s n="n"/></r></p></e>
1542     <e><p><l>réaction<s n="n"/></l><r>reactie<s n="n"/></r></p></e>
1543     <e><p><l>réaction<s n="n"/></l><r>reactie<s n="n"/></r></p></e>
1544     <e><p><l>réactionnaire<s n="n"/></l><r>reactionair<s n="n"/></r></p></e>
1545     <e><p><l>réalisation<s n="n"/></l><r>regisseur<s n="n"/></r></p></e>
1546     <e><p><l>réalisme<s n="n"/></l><r>realisme<s n="n"/></r></p></e>
1547     <e><p><l>réalité<s n="n"/></l><r>werkelijkheid<s n="n"/></r></p></e>
1548     <e><p><l>récession<s n="n"/></l><r>recessie<s n="n"/></r></p></e>
1549     <e><p><l>réduction<s n="n"/></l><r>reductie<s n="n"/></r></p></e>
1550     <e><p><l>réflexion<s n="n"/></l><r>reflectie<s n="n"/></r></p></e>
1551     <e><p><l>réforme<s n="n"/></l><r>reformatie<s n="n"/></r></p></e>
1552     <e><p><l>référendum<s n="n"/></l><r>volksraadpleging<s n="n"/></r></p></e>
1553     <e><p><l>région<s n="n"/></l><r>regio<s n="n"/></r></p></e>
1554     <e><p><l>réglementation<s n="n"/></l><r>wet<s n="n"/></r></p></e>
1555     <e><p><l>répertoire<s n="n"/></l><r>directory<s n="n"/></r></p></e>
1556     <e><p><l>répression<s n="n"/></l><r>repressie<s n="n"/></r></p></e>
1557     <e><p><l>république<s n="n"/></l><r>republiek<s n="n"/></r></p></e>
1558     <e><p><l>résistance<s n="n"/></l><r>weerstand<s n="n"/></r></p></e>
1559     <e><p><l>résolution<s n="n"/></l><r>resolutie<s n="n"/></r></p></e>
1560     <e><p><l>résurrection<s n="n"/></l><r>verrijzenis<s n="n"/></r></p></e>
1561     <e><p><l>réunion<s n="n"/></l><r>vergadering<s n="n"/></r></p></e>
1562     <e><p><l>révolution<s n="n"/></l><r>revolutie<s n="n"/></r></p></e>
1563     <e><p><l>révolutionnaire<s n="n"/></l><r>revolutie<s n="n"/></r></p></e>
1564     <e><p><l>révélation<s n="n"/></l><r>openbaring<s n="n"/></r></p></e>
1565     <e><p><l>rêve<s n="n"/></l><r>droom<s n="n"/></r></p></e>
1566     <e><p><l>s<s n="n"/></l><r>s<s n="n"/></r></p></e>
1567     <e><p><l>sable<s n="n"/></l><r>zand<s n="n"/></r></p></e>
1568     <e><p><l>sacrifice<s n="n"/></l><r>offer<s n="n"/></r></p></e>
1569     <e><p><l>sagesse<s n="n"/></l><r>wijsheid<s n="n"/></r></p></e>
1570     <e><p><l>saint<s n="n"/></l><r>heilige <s n="n"/></r></p></e>
1571     <e><p><l>saison<s n="n"/></l><r>seizoen<s n="n"/></r></p></e>
1572     <e><p><l>salaire<s n="n"/></l><r>loon<s n="n"/></r></p></e>
1573     <e><p><l>salle<s n="n"/></l><r>kamer<s n="n"/></r></p></e>
1574     <e><p><l>salon<s n="n"/></l><r>salon<s n="n"/></r></p></e>
1575     <e><p><l>samedi<s n="n"/></l><r>zaterdag<s n="n"/></r></p></e>
1576     <e><p><l>sanction<s n="n"/></l><r>sanctie<s n="n"/></r></p></e>
1577     <e><p><l>sandwich<s n="n"/></l><r>sandwich<s n="n"/></r></p></e>
1578     <e><p><l>sang<s n="n"/></l><r>bloed<s n="n"/></r></p></e>
1579     <e><p><l>santé<s n="n"/></l><r>gezondheid<s n="n"/></r></p></e>
1580     <e><p><l>satellite<s n="n"/></l><r>satelliet<s n="n"/></r></p></e>
1581     <e><p><l>satire<s n="n"/></l><r>satire<s n="n"/></r></p></e>
1582     <e><p><l>sauce<s n="n"/></l><r>saus<s n="n"/></r></p></e>
1583     <e><p><l>saut<s n="n"/></l><r>salto<s n="n"/></r></p></e>
1584     <e><p><l>savant<s n="n"/></l><r>wetenschapper<s n="n"/></r></p></e>
1585     <e><p><l>savoir<s n="n"/></l><r>kennis<s n="n"/></r></p></e>
1586     <e><p><l>savon<s n="n"/></l><r>zeep<s n="n"/></r></p></e>
1587     <e><p><l>scanner<s n="n"/></l><r>scanner<s n="n"/></r></p></e>
1588     <e><p><l>sceau<s n="n"/></l><r>lakzegel<s n="n"/></r></p></e>
1589     <e><p><l>science<s n="n"/></l><r>wetenschap<s n="n"/></r></p></e>
1590     <e><p><l>scientifique<s n="n"/></l><r>wetenschapper<s n="n"/></r></p></e>
1591     <e><p><l>scolaire<s n="n"/></l><r>schoolgebouw<s n="n"/></r></p></e>
1592     <e><p><l>sculpture<s n="n"/></l><r>beeldhouwkunst<s n="n"/></r></p></e>
1593     <e><p><l>scène<s n="n"/></l><r>scène<s n="n"/></r></p></e>
1594     <e><p><l>scénario<s n="n"/></l><r>script n="n"/></r></p></e>
1595     <e><p><l>secret<s n="n"/></l><r>geheim<s n="n"/></r></p></e>
1596     <e><p><l>secte<s n="n"/></l><r>sekte<s n="n"/></r></p></e>
1597     <e><p><l>section<s n="n"/></l><r>sectie<s n="n"/></r></p></e>
1598     <e><p><l>seigneur<s n="n"/></l><r>heer<s n="n"/></r></p></e>
1599     <e><p><l>seigneurie<s n="n"/></l><r>heerlijkheid<s n="n"/></r></p></e>
1600     <e><p><l>sein<s n="n"/></l><r>borst<s n="n"/></r></p></e>
1601     <e><p><l>sel<s n="n"/></l><r>zout<s n="n"/></r></p></e>
1602     <e><p><l>semaine<s n="n"/></l><r>week<s n="n"/></r></p></e>
1603     <e><p><l>sentiment<s n="n"/></l><r>tastzin<s n="n"/></r></p></e>
1604     <e><p><l>septembre<s n="n"/></l><r>september<s n="n"/></r></p></e>
1605     <e><p><l>sergent<s n="n"/></l><r>sergeant<s n="n"/></r></p></e>
1606     <e><p><l>serpent<s n="n"/></l><r>slangen<s n="n"/></r></p></e>
1607     <e><p><l>serre<s n="n"/></l><r>kas<s n="n"/></r></p></e>
1608     <e><p><l>serviette<s n="n"/></l><r>handdoek<s n="n"/></r></p></e>
1609     <e><p><l>sexe<s n="n"/></l><r>sekse<s n="n"/></r></p></e>
1610     <e><p><l>sierra<s n="n"/></l><r>sierra<s n="n"/></r></p></e>
1611     <e><p><l>signa<s n="n"/></l><r>signa<s n="n"/></r></p></e>
1612     <e><p><l>signature<s n="n"/></l><r>handtekening<s n="n"/></r></p></e>
1613     <e><p><l>signe<s n="n"/></l><r>sein<s n="n"/></r></p></e>
1614     <e><p><l>silence<s n="n"/></l><r>stilte<s n="n"/></r></p></e>
1615     <e><p><l>singe<s n="n"/></l><r>apen<s n="n"/></r></p></e>
1616     <e><p><l>site<s n="n"/></l><r>site<s n="n"/></r></p></e>
1617     <e><p><l>siècle<s n="n"/></l><r>eeuw<s n="n"/></r></p></e>
1618     <e><p><l>socialiste<s n="n"/></l><r>socialisme<s n="n"/></r></p></e>
1619     <e><p><l>société<s n="n"/></l><r>maatschappij<s n="n"/></r></p></e>
1620     <e><p><l>soie<s n="n"/></l><r>zijde<s n="n"/></r></p></e>
1621     <e><p><l>soirée<s n="n"/></l><r>schemering<s n="n"/></r></p></e>
1622     <e><p><l>soldat<s n="n"/></l><r>militair<s n="n"/></r></p></e>
1623     <e><p><l>soleil<s n="n"/></l><r>zon<s n="n"/></r></p></e>
1624     <e><p><l>somme<s n="n"/></l><r>somme<s n="n"/></r></p></e>
1625     <e><p><l>son<s n="n"/></l><r>son<s n="n"/></r></p></e>
1626     <e><p><l>sorcière<s n="n"/></l><r>heks<s n="n"/></r></p></e>
1627     <e><p><l>soulier<s n="n"/></l><r>schoen<s n="n"/></r></p></e>
1628     <e><p><l>soupape<s n="n"/></l><r>ventiel<s n="n"/></r></p></e>
1629     <e><p><l>soupe<s n="n"/></l><r>soep<s n="n"/></r></p></e>
1630     <e><p><l>sourcil<s n="n"/></l><r>wenkbrauw<s n="n"/></r></p></e>
1631     <e><p><l>souris<s n="n"/></l><r>huismuis<s n="n"/></r></p></e>
1632     <e><p><l>souvenir<s n="n"/></l><r>souvenir<s n="n"/></r></p></e>
1633     <e><p><l>être<s n="n"/></l><r>zijn<s n="n"/></r></p></e>
1634     <e><p><l>souveraineté<s n="n"/></l><r>soevereiniteit<s n="n"/></r></p></e>
1635     <e><p><l>spectre<s n="n"/></l><r>spectrum<s n="n"/></r></p></e>
1636     <e><p><l>spermatozoïde<s n="n"/></l><r>zaadcel<s n="n"/></r></p></e>
1637     <e><p><l>sport<s n="n"/></l><r>sport<s n="n"/></r></p></e>
1638     <e><p><l>spéculation<s n="n"/></l><r>speculatie<s n="n"/></r></p></e>
1639     <e><p><l>squelette<s n="n"/></l><r>skelet<s n="n"/></r></p></e>
1640     <e><p><l>stabilité<s n="n"/></l><r>stabiliteit<s n="n"/></r></p></e>
1641     <e><p><l>stade<s n="n"/></l><r>stadion<s n="n"/></r></p></e>
1642     <e><p><l>standard<s n="n"/></l><r>standard<s n="n"/></r></p></e>
1643     <e><p><l>statue<s n="n"/></l><r>standbeeld<s n="n"/></r></p></e>
1644     <e><p><l>stratégie<s n="n"/></l><r>strateeg<s n="n"/></r></p></e>
1645     <e><p><l>structure<s n="n"/></l><r>structuur<s n="n"/></r></p></e>
1646     <e><p><l>style<s n="n"/></l><r>stijl<s n="n"/></r></p></e>
1647     <e><p><l>subvention<s n="n"/></l><r>subsidie<s n="n"/></r></p></e>
1648     <e><p><l>sucre<s n="n"/></l><r>tafelsuiker<s n="n"/></r></p></e>
1649     <e><p><l>sud<s n="n"/></l><r>zuid<s n="n"/></r></p></e>
1650     <e><p><l>sujet<s n="n"/></l><r>onderwerp<s n="n"/></r></p></e>
1651     <e><p><l>supplice<s n="n"/></l><r>martelen<s n="n"/></r></p></e>
1652     <e><p><l>surréalisme<s n="n"/></l><r>surrealisme<s n="n"/></r></p></e>
1653     <e><p><l>symbole<s n="n"/></l><r>symbool<s n="n"/></r></p></e>
1654     <e><p><l>symptôme<s n="n"/></l><r>symptoom<s n="n"/></r></p></e>
1655     <e><p><l>syndicat<s n="n"/></l><r>vakbond<s n="n"/></r></p></e>
1656     <e><p><l>système<s n="n"/></l><r>systeem<s n="n"/></r></p></e>
1657     <e><p><l>ségrégation<s n="n"/></l><r>segregatie<s n="n"/></r></p></e>
1658     <e><p><l>sénat<s n="n"/></l><r>senaat <s n="n"/></r></p></e>
1659     <e><p><l>sénateur<s n="n"/></l><r>senaor<s n="n"/></r></p></e>
1660     <e><p><l>t<s n="n"/></l><r>t<s n="n"/></r></p></e>
1661     <e><p><l>tabac<s n="n"/></l><r>tabak<s n="n"/></r></p></e>
1662     <e><p><l>table<s n="n"/></l><r>tafel<s n="n"/></r></p></e>
1663     <e><p><l>tableau<s n="n"/></l><r>tableau<s n="n"/></r></p></e>
1664     <e><p><l>taille<s n="n"/></l><r>taille<s n="n"/></r></p></e>
1665     <e><p><l>talent<s n="n"/></l><r>talent<s n="n"/></r></p></e>
1666     <e><p><l>tapis<s n="n"/></l><r>tapijt<s n="n"/></r></p></e>
1667     <e><p><l>tas<s n="n"/></l><r>heap<s n="n"/></r></p></e>
1668     <e><p><l>taureau<s n="n"/></l><r>rund<s n="n"/></r></p></e>
1669     <e><p><l>taxi<s n="n"/></l><r>taxi<s n="n"/></r></p></e>
1670     <e><p><l>technologie<s n="n"/></l><r>technologie<s n="n"/></r></p></e>
1671     <e><p><l>temple<s n="n"/></l><r>tempel<s n="n"/></r></p></e>
1672     <e><p><l>temps<s n="n"/></l><r>tijd<s n="n"/></r></p></e>
1673     <e><p><l>température<s n="n"/></l><r>temperatuur<s n="n"/></r></p></e>
1674     <e><p><l>tempête<s n="n"/></l><r>storm<s n="n"/></r></p></e>
1675     <e><p><l>tendance<s n="n"/></l><r>trend<s n="n"/></r></p></e>
1676     <e><p><l>tennis<s n="n"/></l><r>tennis<s n="n"/></r></p></e>
1677     <e><p><l>tension<s n="n"/></l><r>spanning<s n="n"/></r></p></e>
1678     <e><p><l>terminologie<s n="n"/></l><r>terminologie<s n="n"/></r></p></e>
1679     <e><p><l>terrasse<s n="n"/></l><r>terras<s n="n"/></r></p></e>
1680     <e><p><l>terre<s n="n"/></l><r>aarde<s n="n"/></r></p></e>
1681     <e><p><l>terreur<s n="n"/></l><r>terreur<s n="n"/></r></p></e>
1682     <e><p><l>terrorisme<s n="n"/></l><r>terrorisme<s n="n"/></r></p></e>
1683     <e><p><l>terroriste<s n="n"/></l><r>terrorisme<s n="n"/></r></p></e>
1684     <e><p><l>texte<s n="n"/></l><r>tekst<s n="n"/></r></p></e>
1685     <e><p><l>thème<s n="n"/></l><r>thema<s n="n"/></r></p></e>
1686     <e><p><l>thèse<s n="n"/></l><r>proefschrift<s n="n"/></r></p></e>
1687     <e><p><l>thé<s n="n"/></l><r>thee<s n="n"/></r></p></e>
1688     <e><p><l>théorie<s n="n"/></l><r>theorie<s n="n"/></r></p></e>
1689     <e><p><l>théâtre<s n="n"/></l><r>theater<s n="n"/></r></p></e>
1690     <e><p><l>tissu<s n="n"/></l><r>weefsel<s n="n"/></r></p></e>
1691     <e><p><l>titre<s n="n"/></l><r>titel<s n="n"/></r></p></e>
1692     <e><p><l>toilette<s n="n"/></l><r>toilet<s n="n"/></r></p></e>
1693     <e><p><l>toit<s n="n"/></l><r>dakconstructie<s n="n"/></r></p></e>
1694     <e><p><l>tolérance<s n="n"/></l><r>tolerantie<s n="n"/></r></p></e>
1695     <e><p><l>tombe<s n="n"/></l><r>graf<s n="n"/></r></p></e>
1696     <e><p><l>ton<s n="n"/></l><r>ton<s n="n"/></r></p></e>
1697     <e><p><l>tonalité<s n="n"/></l><r>tonaliteit<s n="n"/></r></p></e>
1698     <e><p><l>tonne<s n="n"/></l><r>ton<s n="n"/></r></p></e>
1699     <e><p><l>tortue<s n="n"/></l><r>schildpadden<s n="n"/></r></p></e>
1700     <e><p><l>torture<s n="n"/></l><r>martelen<s n="n"/></r></p></e>
1701     <e><p><l>tour<s n="n"/></l><r>toren<s n="n"/></r></p></e>
1702     <e><p><l>tourisme<s n="n"/></l><r>toerisme<s n="n"/></r></p></e>
1703     <e><p><l>touriste<s n="n"/></l><r>toerisme<s n="n"/></r></p></e>
1704     <e><p><l>tradition<s n="n"/></l><r>traditie<s n="n"/></r></p></e>
1705     <e><p><l>traduction<s n="n"/></l><r>vertaling<s n="n"/></r></p></e>
1706     <e><p><l>trafic<s n="n"/></l><r>traffic<s n="n"/></r></p></e>
1707     <e><p><l>tragédie<s n="n"/></l><r>attische tragedie<s n="n"/></r></p></e>
1708     <e><p><l>trahison<s n="n"/></l><r>landverraad<s n="n"/></r></p></e>
1709     <e><p><l>train<s n="n"/></l><r>trein<s n="n"/></r></p></e>
1710     <e><p><l>tramway<s n="n"/></l><r>tram<s n="n"/></r></p></e>
1711     <e><p><l>transaction<s n="n"/></l><r>transactie<s n="n"/></r></p></e>
1712     <e><p><l>transformation<s n="n"/></l><r>transformatie<s n="n"/></r></p></e>
1713     <e><p><l>transport<s n="n"/></l><r><s n="n"/></r></p></e>
1714     <e><p><l>tremplin<s n="n"/></l><r>springplank<s n="n"/></r></p></e>
1715     <e><p><l>triangle<s n="n"/></l><r>driehoek<s n="n"/></r></p></e>
1716     <e><p><l>tribune<s n="n"/></l><r>tribune<s n="n"/></r></p></e>
1717     <e><p><l>trio<s n="n"/></l><r>trio<s n="n"/></r></p></e>
1718     <e><p><l>triomphe<s n="n"/></l><r>triomftocht<s n="n"/></r></p></e>
1719     <e><p><l>tronc<s n="n"/></l><r>stam<s n="n"/></r></p></e>
1720     <e><p><l>trottoir<s n="n"/></l><r>voetpad<s n="n"/></r></p></e>
1721     <e><p><l>trou<s n="n"/></l><r>hole<s n="n"/></r></p></e>
1722     <e><p><l>troupeau<s n="n"/></l><r>kudde<s n="n"/></r></p></e>
1723     <e><p><l>trône<s n="n"/></l><r>troon<s n="n"/></r></p></e>
1724     <e><p><l>tunique<s n="n"/></l><r>tunica<s n="n"/></r></p></e>
1725     <e><p><l>tunnel<s n="n"/></l><r>tunnel<s n="n"/></r></p></e>
1726     <e><p><l>tyrannie<s n="n"/></l><r>tiran<s n="n"/></r></p></e>
1727     <e><p><l>télécommunication<s n="n"/></l><r>telecommunicatie<s n="n"/></r></p></e>
1728     <e><p><l>téléphone<s n="n"/></l><r>telefoon<s n="n"/></r></p></e>
1729     <e><p><l>télévision<s n="n"/></l><r>televisie<s n="n"/></r></p></e>
1730     <e><p><l>témoin<s n="n"/></l><r>getuige<s n="n"/></r></p></e>
1731     <e><p><l>tête<s n="n"/></l><r>hoofd<s n="n"/></r></p></e>
1732     <e><p><l>uniforme<s n="n"/></l><r>uniform<s n="n"/></r></p></e>
1733     <e><p><l>union<s n="n"/></l><r>union<s n="n"/></r></p></e>
1734     <e><p><l>université<s n="n"/></l><r>universiteit<s n="n"/></r></p></e>
1735     <e><p><l>urbanisation<s n="n"/></l><r>verstedelijking<s n="n"/></r></p></e>
1736     <e><p><l>urne<s n="n"/></l><r>urn<s n="n"/></r></p></e>
1737     <e><p><l>usine<s n="n"/></l><r>fabriek<s n="n"/></r></p></e>
1738     <e><p><l>v<s n="n"/></l><r>v<s n="n"/></r></p></e>
1739     <e><p><l>vacances<s n="n"/></l><r>vakantie<s n="n"/></r></p></e>
1740     <e><p><l>valeur<s n="n"/></l><r>waarde<s n="n"/></r></p></e>
1741     <e><p><l>valise<s n="n"/></l><r>koffer<s n="n"/></r></p></e>
1742     <e><p><l>vanité<s n="n"/></l><r>vanitas<s n="n"/></r></p></e>
1743     <e><p><l>vapeur<s n="n"/></l><r>damp<s n="n"/></r></p></e>
1744     <e><p><l>veine<s n="n"/></l><r>ader<s n="n"/></r></p></e>
1745     <e><p><l>vendredi<s n="n"/></l><r>vrijdag<s n="n"/></r></p></e>
1746     <e><p><l>vent<s n="n"/></l><r>wind<s n="n"/></r></p></e>
1747     <e><p><l>vente<s n="n"/></l><r>koopovereenkomst<s n="n"/></r></p></e>
1748     <e><p><l>ventre<s n="n"/></l><r>buik<s n="n"/></r></p></e>
1749     <e><p><l>verbe<s n="n"/></l><r>werkwoord<s n="n"/></r></p></e>
1750     <e><p><l>verger<s n="n"/></l><r>boomgaard<s n="n"/></r></p></e>
1751     <e><p><l>verre<s n="n"/></l><r>glas<s n="n"/></r></p></e>
1752     <e><p><l>vers<s n="n"/></l><r>gedicht<s n="n"/></r></p></e>
1753     <e><p><l>vert<s n="n"/></l><r>groen<s n="n"/></r></p></e>
1754     <e><p><l>viaduc<s n="n"/></l><r>viaduct<s n="n"/></r></p></e>
1755     <e><p><l>viande<s n="n"/></l><r>vlees<s n="n"/></r></p></e>
1756     <e><p><l>vice-président<s n="n"/></l><r>vicepresident<s n="n"/></r></p></e>
1757     <e><p><l>victime<s n="n"/></l><r>slachtoffer<s n="n"/></r></p></e>
1758     <e><p><l>vide<s n="n"/></l><r>vacuum<s n="n"/></r></p></e>
1759     <e><p><l>vidéo<s n="n"/></l><r>video<s n="n"/></r></p></e>
1760     <e><p><l>vie<s n="n"/></l><r>leven<s n="n"/></r></p></e>
1761     <e><p><l>vie<s n="n"/></l><r>leven<s n="n"/></r></p></e>
1762     <e><p><l>village<s n="n"/></l><r>dorp<s n="n"/></r></p></e>
1763     <e><p><l>ville<s n="n"/></l><r>stad<s n="n"/></r></p></e>
1764     <e><p><l>vin<s n="n"/></l><r>wijn<s n="n"/></r></p></e>
1765     <e><p><l>violence<s n="n"/></l><r>geweld<s n="n"/></r></p></e>
1766     <e><p><l>violon<s n="n"/></l><r>viool<s n="n"/></r></p></e>
1767     <e><p><l>visa<s n="n"/></l><r>visa<s n="n"/></r></p></e>
1768     <e><p><l>visage<s n="n"/></l><r>gelaat<s n="n"/></r></p></e>
1769     <e><p><l>vitesse<s n="n"/></l><r>snelheid<s n="n"/></r></p></e>
1770     <e><p><l>vocation<s n="n"/></l><r>roeping<s n="n"/></r></p></e>
1771     <e><p><l>voiture<s n="n"/></l><r>auto<s n="n"/></r></p></e>
1772     <e><p><l>voix<s n="n"/></l><r>stem<s n="n"/></r></p></e>
1773     <e><p><l>volley-ball<s n="n"/></l><r>volleybal<s n="n"/></r></p></e>
1774     <e><p><l>volonté<s n="n"/></l><r>wil<s n="n"/></r></p></e>
1775     <e><p><l>vote<s n="n"/></l><r>stemming<s n="n"/></r></p></e>
1776     <e><p><l>vue<s n="n"/></l><r>zien<s n="n"/></r></p></e>
1777     <e><p><l>vélo<s n="n"/></l><r>fiets<s n="n"/></r></p></e>
1778     <e><p><l>vérité<s n="n"/></l><r>waarheid<s n="n"/></r></p></e>
1779     <e><p><l>vêtement<s n="n"/></l><r>kleding<s n="n"/></r></p></e>
1780     <e><p><l>w<s n="n"/></l><r>w<s n="n"/></r></p></e>
1781     <e><p><l>wagon<s n="n"/></l><r>wagen<s n="n"/></r></p></e>
1782     <e><p><l>web<s n="n"/></l><r>wereldwijde web<s n="n"/></r></p></e>
1783     <e><p><l>week-end<s n="n"/></l><r>weekeinde<s n="n"/></r></p></e>
1784     <e><p><l>x<s n="n"/></l><r>x<s n="n"/></r></p></e>
1785     <e><p><l>xénophobie<s n="n"/></l><r>xenofobie<s n="n"/></r></p></e>
1786     <e><p><l>yacht<s n="n"/></l><r>jacht<s n="n"/></r></p></e>
1787     <e><p><l>yeuse<s n="n"/></l><r>steeneik<s n="n"/></r></p></e>
1788     <e><p><l>zone<s n="n"/></l><r>zone<s n="n"/></r></p></e>
1789     <e><p><l>à<s n="n"/></l><r>accent grave<s n="n"/></r></p></e>
1790     <e><p><l>âme<s n="n"/></l><r>ziel<s n="n"/></r></p></e>
1791     <e><p><l>âne<s n="n"/></l><r>ezel<s n="n"/></r></p></e>
1792     <e><p><l>échantillon<s n="n"/></l><r>sample<s n="n"/></r></p></e>
1793     <e><p><l>échiquier<s n="n"/></l><r>schaakbord<s n="n"/></r></p></e>
1794     <e><p><l>école<s n="n"/></l><r>schoolgebouw<s n="n"/></r></p></e>
1795     <e><p><l>écran<s n="n"/></l><r>scherm<s n="n"/></r></p></e>
1796     <e><p><l>écrit<s n="n"/></l><r>schrift<s n="n"/></r></p></e>
1797     <e><p><l>écriture<s n="n"/></l><r>schrift<s n="n"/></r></p></e>
1798     <e><p><l>écrivain<s n="n"/></l><r>auteur<s n="n"/></r></p></e>
1799     <e><p><l>écuyer<s n="n"/></l><r>schildknaap<s n="n"/></r></p></e>
1800     <e><p><l>éducation<s n="n"/></l><r>onderwijs<s n="n"/></r></p></e>
1801     <e><p><l>égalité<s n="n"/></l><r>gelijkheid<s n="n"/></r></p></e>
1802     <e><p><l>église<s n="n"/></l><r>kerk<s n="n"/></r></p></e>
1803     <e><p><l>élan<s n="n"/></l><r>eland<s n="n"/></r></p></e>
1804     <e><p><l>élection<s n="n"/></l><r>verkiezing<s n="n"/></r></p></e>
1805     <e><p><l>élève<s n="n"/></l><r>schoolgebouw<s n="n"/></r></p></e>
1806     <e><p><l>élément<s n="n"/></l><r>element<s n="n"/></r></p></e>
1807     <e><p><l>éléphant<s n="n"/></l><r>olifanten<s n="n"/></r></p></e>
1808     <e><p><l>émigrant<s n="n"/></l><r>allochtoon<s n="n"/></r></p></e>
1809     <e><p><l>émigration<s n="n"/></l><r>menselijke migratie<s n="n"/></r></p></e>
1810     <e><p><l>émission<s n="n"/></l><r>emissie<s n="n"/></r></p></e>
1811     <e><p><l>émotion<s n="n"/></l><r>emotie<s n="n"/></r></p></e>
1812     <e><p><l>énergie<s n="n"/></l><r>energie<s n="n"/></r></p></e>
1813     <e><p><l>épaule<s n="n"/></l><r>schouder<s n="n"/></r></p></e>
1814     <e><p><l>épidémie<s n="n"/></l><r>epidemie<s n="n"/></r></p></e>
1815     <e><p><l>épine<s n="n"/></l><r>doorn<s n="n"/></r></p></e>
1816     <e><p><l>épuisement<s n="n"/></l><r>vermoeidheid<s n="n"/></r></p></e>
1817     <e><p><l>épée<s n="n"/></l><r>zwaard<s n="n"/></r></p></e>
1818     <e><p><l>équipement<s n="n"/></l><r>gereedschap<s n="n"/></r></p></e>
1819     <e><p><l>état<s n="n"/></l><r>staat<s n="n"/></r></p></e>
1820     <e><p><l>éternité<s n="n"/></l><r>eeuwigheid<s n="n"/></r></p></e>
1821     <e><p><l>étoffe<s n="n"/></l><r>textiel<s n="n"/></r></p></e>
1822     <e><p><l>étoile<s n="n"/></l><r>ster<s n="n"/></r></p></e>
1823     <e><p><l>étudiant<s n="n"/></l><r>student<s n="n"/></r></p></e>
1824     <e><p><l>été<s n="n"/></l><r>zomer<s n="n"/></r></p></e>
1825     <e><p><l>éventail<s n="n"/></l><r>waaier<s n="n"/></r></p></e>
1826     <e><p><l>évêque<s n="n"/></l><r>bisschop<s n="n"/></r></p></e>
1827     <e><p><l>île<s n="n"/></l><r>eiland<s n="n"/></r></p></e>
1828     <e><p><l><s n="n"/></l><r><s n="n"/></r></p></e>
1829     <!-- end un-checked translations -->
1831     <e>
1832       <p>
1833         <l>je<s n="prn"/><s n="tn"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="sg"/></l>
1834         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="sg"/></r>
1835       </p>
1836     </e>
1837     <e>
1838       <p>
1839         <l>tu<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sp"/></l>
1840         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sg"/></r>
1841       </p>
1842     </e>
1843     <e>
1844       <p>
1845         <l>il<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="m"/><s n="sg"/></l>
1846         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="m"/><s n="sg"/></r>
1847       </p>
1848     </e>
1849     <e>
1850       <p>
1851         <l>elle<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="f"/><s n="sg"/></l>
1852         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="f"/><s n="sg"/></r>
1853       </p>
1854     </e>
1855     <e>
1856       <p>
1857         <l>on<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="nt"/><s n="sg"/></l>
1858         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="nt"/><s n="sg"/></r>
1859       </p>
1860     </e>
1861     <e>
1862       <p>
1863         <l>nous<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="pl"/></l>
1864         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
1865       </p>
1866     </e>
1867     <e>
1868       <p>
1869         <l>vous<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="pl"/></l>
1870         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
1871       </p>
1872     </e>
1873     <e>
1874       <p>
1875         <l>ils<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="m"/><s n="pl"/></l>
1876         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
1877       </p>
1878     </e>
1879     <e>
1880       <p>
1881         <l>elles<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="f"/><s n="pl"/></l>
1882         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
1883       </p>
1884     </e>
1885     <e>
1886       <p>
1887         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="sg"/></l>
1888         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="sg"/></r>
1889       </p>
1890     </e>
1891     <e>
1892       <p>
1893         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sp"/></l>
1894         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sg"/></r>
1895       </p>
1896     </e>
1897     <e>
1898       <p>
1899         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sp"/></l>
1900         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
1901       </p>
1902     </e>
1903     <e>
1904       <p>
1905         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="m"/><s n="sg"/></l>
1906         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="m"/><s n="sg"/></r>
1907       </p>
1908     </e>
1909     <e>
1910       <p>
1911         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="f"/><s n="sg"/></l>
1912         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="f"/><s n="sg"/></r>
1913       </p>
1914     </e>
1915     <e>
1916       <p>
1917         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="nt"/><s n="sg"/></l>
1918         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="nt"/><s n="sg"/></r>
1919       </p>
1920     </e>
1921     <e>
1922       <p>
1923         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="pl"/></l>
1924         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
1925       </p>
1926     </e>
1927     <e>
1928       <p>
1929         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="mf"/><s n="pl"/></l>
1930         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
1931       </p>
1932     </e>
1935     <!-- begin unchecked translations -->
1937     <!-- end un-checked translations -->
1939     <!-- punctuation etc. -->
1940     <e>
1941       <p>
1942         <l>-<s n="guio"/></l>
1943         <r>-<s n="guio"/></r>
1944       </p>
1945     </e>
1946     <e><p><l>,<s n="cm"/></l><r>,<s n="cm"/></r></p></e>
1947     <e><re>[0-9]+([.,][0-9]+)?</re><p><l><s n="num"/></l><r><s n="num"/></r></p></e>
1948     <e><re>[.\?;:!]</re><p><l><s n="sent"/></l><r><s n="sent"/></r></p></e>
1950     <e><re>[¿¡]</re><p><l><s n="lquest"/></l><r><s n="lquest"/></r></p></e>
1951     <e><re>[\(\[]</re><p><l><s n="lpar"/></l><r><s n="lpar"/></r></p></e>
1952     <e><re>[\)\]]</re><p><l><s n="rpar"/></l><r><s n="rpar"/></r></p></e>
1953     <e><p><l>'<s n="apos"/></l><r>'<s n="apos"/></r></p></e>
1956   </section>
1957 </dictionary>