1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"iso-8859-1"?>
42 <pardef n=
"caracter_general">
165 <!-- paradigma que apostrofa -->
166 <pardef n=
"vocal_general">
178 <!-- paradigma amb les consonants. hi he afegit la h -->
179 <pardef n="consonant_menys_h
">
247 <!-- pronom "en
" apostrofat (s'apostrofa darrere de verb acabat en vocal o en contacte amb els altres pronoms febles -->
248 <pardef n="en_apostrofat
">
260 <par n="vocal_general
"/>
264 <!-- converteix "a
" en "ad
" davant de a i "ada
" davant de "eth
"-->
268 <l><b/><a/>prneth<b/></l>
274 <l><b/><a/>prnera<b/></l>
280 <l><b/><a/>prneri<b/></l>
286 <l><b/><a/>prneres<b/></l>
287 <r>da<b/>eres<b/></r>
304 <!-- pronom "i
" que ni s'apostrofa ni deixa apostrofar -->
305 <!-- <pardef n="no_apostrofadors
">
319 <!-- la resta de pronoms febles, apostrofats per davant -->
320 <pardef n="pronom_aton_apostrofat
">
326 <l><b/><a/>me<b/></l>
332 <l><b/><a/>me<b/></l>
335 <par n="vocal_general
"/>
339 <l><b/><a/>te<b/></l>
345 <l><b/><a/>te<b/></l>
348 <par n="vocal_general
"/>
373 </e> <!--es veu que, segons una norma més nova, no s'apostrofa-->
376 <l><b/><a/>ne<b/></l>
382 <l><b/><a/>ne<b/></l>
385 <par n="vocal_general
"/>
388 <!-- casos en què una paraula no s'ha d'apostrofar ni contraure -->
389 <pardef n="no_contrac
">
391 <par n="consonant_menys_h
"/>
394 <par n="pronom_aton_apostrofat
"/>
397 <par n="no_apostrofadors
"/>
400 <par n="caracter_general
"/>
406 <par n="no_contrac
"/>
410 <par n="no_contrac
"/>
417 <par n="no_contrac
"/>
424 <par n="vocal_general
"/>
431 <par n="vocal_general
"/>
435 <l>th<b/><a/>de<b/><a/>eth</l>
441 <l>th<b/><a/>de<b/><a/>era</l>
447 <l>th<b/><a/>de<b/><a/>es</l>
453 <l>th<b/><a/>de<b/><a/>eth<b/></l>
456 <par n="vocal_general
"/>
460 <l>th<b/><a/>de<b/><a/>eth<b/><a/></l>
461 <r>th<b/>der<b/><a/></r>
463 <par n="vocal_general
"/>
467 <!-- paradigma amb les contraccions dels determinants -->
468 <pardef n="contrac_det
">
481 <!-- paradigma per a les contraccions amb determinant -->
482 <pardef n="contraccio_per
">
488 <par n="contrac_det
"/>
501 <par n="vocal_general
"/>
516 <pardef n="contraccio
">
522 <par n="contrac_det
"/>
532 <!-- pronom "ac
" que, a diferència dels altres pronoms febles, no s'apostrofa (fa que s'apostrofi l'altre) -->
533 <pardef n="apostrofadors
">
535 <par n="vocal_general
"/>
545 <l><a/>enquia<b/><a/></l>
548 <par n="contraccio
"/>
564 <!-- de davant de eth fa contracció, i no apòstrof -->
565 <pardef n="apostrofadors_de
">
567 <par n="vocal_general
"/>
577 <l><a/>enquia<b/><a/></l>
580 <par n="contraccio
"/>
596 <!-- paradigma especial per a la preposició "de
" -->
603 <par n="contrac_det
"/>
607 <l><b/><a/>detlo<b/></l>
613 <l><b/><a/>detlo<b/></l>
616 <par n="vocal_general
"/>
620 <l><b/><a/>detla<b/></l>
623 <par n="vocal_general
"/>
627 <l><b/><a/>detla<b/></l>
633 <l><b/><a/>detlos<b/></l>
639 <l><b/><a/>detlas<b/></l>
648 <par n="apostrofadors_de
"/>
655 <par n="apostrofadors_de
"/>
662 <par n="no_contrac
"/>
669 <par n="no_contrac
"/>
673 <l><b/><a/>se<b/></l>
682 <par n="caracter_general
"/>
685 <!-- paradigma per quan "en
" es contrau amb els determinants, que ho fa diferent que les altres preposicions -->
686 <pardef n="contraccio_en
">
721 <!-- paradigma per a les paraules apostrofables que acaben en "e
" ("que
", "de
", etc.) -->
722 <pardef n="apostrof_e
">
728 <par n="apostrofadors
"/>
735 <par n="apostrofadors
"/>
742 <par n="no_contrac
"/>
749 <par n="no_contrac
"/>
753 <l><b/><a/>en<b/></l>
756 <par n="contraccio_en
"/>
760 <pardef n="apostrof_en
">
772 <par n="apostrofadors
"/>
779 <par n="apostrofadors
"/>
786 <par n="no_contrac
"/>
793 <par n="no_contrac
"/>
798 <pardef n="contraccioenta
">
804 <par n="no_contrac
"/>
808 <l><b/><a/>eth<b/></l>
811 <par n="no_contrac
"/>
815 <l><b/><a/>eth<b/><a/></l>
818 <par n="no_contrac
"/>
822 <l><b/><a/>eth<b/></l>
825 <par n="vocal_general
"/>
829 <l><b/><a/>eth<b/><a/></l>
832 <par n="vocal_general
"/>
839 <par n="caracter_general
"/>
858 <par n="vocal_general
"/>
860 <!-- sembla que aquest no és així <e>
865 <par n="vocal_general
"/>
876 <!-- paradigma especial per a "me
" i "te
", que s'apostrofen davant de vocal però fan apostrofar els altres pronoms -->
883 <par n="pronom_aton_apostrofat
"/>
890 <par n="apostrofadors
"/>
897 <par n="no_contrac
"/>
904 <par n="no_contrac
"/>
938 <!-- converteix cada+un en "cadun
" -->
954 <!-- aquest paradigma serveix per evitar que "non
", "que
", etc. apostrofin per davant pronoms que s'haurien d'apostrofar per darrere -->
956 <pardef n="apostrofenperdarrere
">
962 <par n="en_apostrofat
"/>
983 <par n="en_apostrofat
"/>
987 <l><b/><a/>li<b/><a/>ne<b/></l>
990 <par n="en_apostrofat
"/>
994 <l><b/><a/>li<b/><a/></l>
1001 <l><b/><a/>les<b/><a/></l>
1011 <par n="apostrof_e
"/>
1018 <par n="apostrof_en
"/>
1022 <pardef n="pronoms_aprost_oc
">
1028 <par n="vocal_general
"/>
1039 <section id="main
" type="standard
">
1040 <group alt="oc@aran
">
1046 <par n="apostrof_e
"/>
1050 <l><a/>mos<b/><a/>ne<b/></l>
1053 <par n="en_apostrofat
"/>
1057 <l><a/>que<b/><a/>mos<b/><a/>ne<b/></l>
1060 <par n="en_apostrofat
"/>
1064 <l><a/>non<b/><a/>mos<b/><a/>ne<b/></l>
1067 <par n="en_apostrofat
"/>
1085 <l><a/>vos<b/><a/>ne<b/></l>
1088 <par n="en_apostrofat
"/>
1092 <l><a/>que<b/><a/>vos<b/><a/>ne<b/></l>
1095 <par n="en_apostrofat
"/>
1099 <l><a/>non<b/><a/>vos<b/><a/>ne<b/></l>
1102 <par n="en_apostrofat
"/>
1106 <l><a/>li<b/><a/></l>
1113 <l><a/>les<b/><a/></l>
1154 <l><a/>la<b/><a/>ne<b/></l>
1157 <par n="en_apostrofat
"/>
1161 <l><a/>lo<b/><a/>ne<b/></l>
1164 <par n="en_apostrofat
"/>
1168 <l><a/>a<b/><a/>detlo<b/></l>
1174 <l><a/>a<b/><a/>detlos<b/></l>
1180 <l><a/>a<b/><a/>detlo<b/></l>
1183 <par n="vocal_general
"/>
1187 <l><a/>jos<b/><a/>detlo<b/></l>
1193 <l><a/>jos<b/><a/>detlos<b/></l>
1199 <l><a/>jos<b/><a/>detlo<b/></l>
1202 <par n="vocal_general
"/>
1206 <l><a/>sus<b/><a/>detlo<b/></l>
1212 <l><a/>sus<b/><a/>detlos<b/></l>
1218 <l><a/>sus<b/><a/>detlo<b/></l>
1221 <par n="vocal_general
"/>
1225 <l><a/>a<b/>la<b/></l>
1228 <par n="vocal_general
"/>
1232 <l><a/>a<b/>los<b/></l>
1238 <l><a/>detla<b/></l>
1241 <par n="vocal_general
"/>
1245 <l><a/>detlo<b/></l>
1248 <par n="vocal_general
"/>
1255 <par n="vocal_general
"/>
1262 <par n="vocal_general
"/>
1269 <par n="vocal_general
"/>
1276 <par n="vocal_general
"/>
1283 <par n="vocal_general
"/>
1290 <par n="vocal_general
"/>
1292 <!-- per acabar d'apanyar els "quals
" -->
1295 <l><a/>ne<b/><a/>me<b/></l>
1298 <par n="en_apostrofat
"/>
1302 <l><a/>me<b/><a/>ne<b/></l>
1305 <par n="en_apostrofat
"/>
1309 <l><a/>que<b/><a/>ne<b/><a/>me<b/></l>
1312 <par n="en_apostrofat
"/>
1316 <l><a/>que<b/><a/>me<b/><a/>ne<b/></l>
1319 <par n="en_apostrofat
"/>
1323 <l><a/>ne<b/><a/>te<b/></l>
1326 <par n="en_apostrofat
"/>
1330 <l><a/>te<b/><a/>ne<b/></l>
1333 <par n="en_apostrofat
"/>
1337 <l><a/>que<b/><a/>ne<b/><a/>te<b/></l>
1340 <par n="en_apostrofat
"/>
1345 <l><a/>ne<b/><a/>lor<b/></l>
1348 <par n="vocal_general
"/>
1352 <l><a/>lor<b/><a/>ne<b/></l>
1355 <par n="vocal_general
"/>
1359 <l><a/>ne<b/><a/>lor<b/></l>
1360 <r>lor<b/>en<b/></r>
1365 <l><a/>lor<b/><a/>ne<b/></l>
1366 <r>lor<b/>en<b/></r>
1371 <l><a/>ne<b/><a/>nos<b/></l>
1374 <par n="vocal_general
"/>
1378 <l><a/>nos<b/><a/>ne<b/></l>
1381 <par n="vocal_general
"/>
1385 <l><a/>ne<b/><a/>nos<b/></l>
1386 <r>nos<b/>en<b/></r>
1391 <l><a/>nos<b/><a/>ne<b/></l>
1392 <r>nos<b/>en<b/></r>
1397 <l><a/>que<b/><a/>ne<b/><a/>nos<b/></l>
1398 <r>que<b/>nos<b/>n'</r>
1400 <par n="vocal_general
"/>
1404 <l><a/>que<b/><a/>ne<b/><a/>nos<b/></l>
1405 <r>que<b/>nos<b/>en<b/></r>
1410 <l><a/>que<b/><a/>nos<b/><a/>ne<b/></l>
1411 <r>que<b/>nos<b/>n'</r>
1413 <par n="vocal_general
"/>
1417 <l><a/>que<b/><a/>nos<b/><a/>ne<b/></l>
1418 <r>que<b/>nos<b/>en<b/></r>
1423 <l><a/>ne<b/><a/>vos<b/></l>
1426 <par n="vocal_general
"/>
1430 <l><a/>vos<b/><a/>ne<b/></l>
1433 <par n="vocal_general
"/>
1437 <l><a/>ne<b/><a/>vos<b/></l>
1438 <r>vos<b/>en<b/></r>
1443 <l><a/>vos<b/><a/>ne<b/></l>
1444 <r>vos<b/>en<b/></r>
1449 <l><a/>que<b/><a/>ne<b/><a/>vos<b/></l>
1450 <r>que<b/>vos<b/>n'</r>
1452 <par n="vocal_general
"/>
1456 <l><a/>que<b/><a/>ne<b/><a/>vos<b/></l>
1457 <r>que<b/>vos<b/>en<b/></r>
1462 <l><a/>que<b/><a/>vos<b/><a/>ne<b/></l>
1463 <r>que<b/>vos<b/>n'</r>
1465 <par n="vocal_general
"/>
1469 <l><a/>que<b/><a/>vos<b/><a/>ne<b/></l>
1470 <r>que<b/>vos<b/>en<b/></r>
1474 <!-- cv en l'ordre dels prn en oc -->
1478 <l><a/>lo<b/><a/>i<b/></l>
1484 <l><a/>la<b/><a/>i<b/></l>
1490 <l><a/>me<b/><a/>lo<b/></l>
1493 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1497 <l><a/>me<b/><a/>o<b/></l>
1500 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1504 <l><a/>me<b/><a/>los<b/></l>
1507 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1511 <l><a/>me<b/><a/>la<b/></l>
1514 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1518 <l><a/>me<b/><a/>las<b/></l>
1521 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1525 <l><a/>me<b/><a/>i<b/></l>
1531 <l><a/>te<b/><a/>lo<b/></l>
1534 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1538 <l><a/>te<b/><a/>o<b/></l>
1541 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1545 <l><a/>te<b/><a/>los<b/></l>
1548 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1552 <l><a/>te<b/><a/>la<b/></l>
1555 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1559 <l><a/>te<b/><a/>las<b/></l>
1562 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1566 <l><a/>te<b/><a/>i<b/></l>
1573 <l><a/>ne<b/><a/>se<b/></l>
1576 <par n="en_apostrofat
"/>
1580 <l><a/>se<b/><a/>ne<b/></l>
1583 <par n="en_apostrofat
"/>
1587 <l><a/>que<b/><a/>ne<b/><a/>se<b/></l>
1590 <par n="en_apostrofat
"/>
1594 <l><a/>que<b/><a/>se<b/><a/>ne<b/></l>
1597 <par n="en_apostrofat
"/>
1601 <l><a/>se<b/><a/>lo<b/></l>
1604 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1608 <l><a/>se<b/><a/>los<b/></l>
1611 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1615 <l><a/>se<b/><a/>la<b/></l>
1618 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1622 <l><a/>se<b/><a/>las<b/></l>
1625 <par n="pronoms_aprost_oc
"/>
1629 <l><a/>se<b/><a/>i<b/></l>
1635 <l><a/>nos<b/><a/>lo<b/></l>
1636 <r>lo<b/>nos<b/></r>
1641 <l><a/>nos<b/><a/>o<b/></l>
1647 <l><a/>nos<b/><a/>los<b/></l>
1648 <r>los<b/>nos<b/></r>
1653 <l><a/>nos<b/><a/>la<b/></l>
1654 <r>la<b/>nos<b/></r>
1659 <l><a/>nos<b/><a/>las<b/></l>
1660 <r>las<b/>nos<b/></r>
1665 <l><a/>vos<b/><a/>lo<b/></l>
1666 <r>lo<b/>vos<b/></r>
1671 <l><a/>vos<b/><a/>o<b/></l>
1677 <l><a/>vos<b/><a/>los<b/></l>
1678 <r>los<b/>vos<b/></r>
1683 <l><a/>vos<b/><a/>la<b/></l>
1684 <r>la<b/>vos<b/></r>
1689 <l><a/>vos<b/><a/>las<b/></l>
1690 <r>las<b/>vos<b/></r>
1695 <l><a/>li<b/><a/>lo<b/></l>
1701 <l><a/>li<b/><a/>o<b/></l>
1707 <l><a/>li<b/><a/>los<b/></l>
1708 <r>los<b/>li<b/></r>
1713 <l><a/>li<b/><a/>la<b/></l>
1719 <l><a/>li<b/><a/>las<b/></l>
1720 <r>las<b/>li<b/></r>
1725 <l><a/>lor<b/><a/>lo<b/></l>
1726 <r>lo<b/>lor<b/></r>
1731 <l><a/>lor<b/><a/>o<b/></l>
1737 <l><a/>lor<b/><a/>los<b/></l>
1738 <r>los<b/>lor<b/></r>
1743 <l><a/>lor<b/><a/>la<b/></l>
1744 <r>la<b/>lor<b/></r>
1749 <l><a/>lor<b/><a/>las<b/></l>
1750 <r>las<b/>lor<b/></r>
1755 L?objet direct peut être: « lo, los, la, las, o, me, te, se, nos, vos ».
1756 L?objet indirect peut être: « li, lor1, me, te, se, nos, vos »-->
1758 <!-- aquests són comuns -->
1761 <l><a/>li<b/><a/>ne<b/></l>
1764 <par n="en_apostrofat
"/>
1778 <par n="apostrof_en
"/>
1785 <par n="apostrof_e
"/>
1792 <par n="apostrofenperdarrere
"/>
1796 <l><a/>que<b/><a/>de</l>
1812 <l><a/>a<b/><a/></l>
1815 <par n="contraccio
"/>
1826 <l><a/>per<b/><a/></l>
1829 <par n="contraccio_per
"/>
1836 <par n="contraccioenta
"/>
1843 <par n="contraccioenta
"/>
1847 <l><a/>enquia<b/><a/></l>
1850 <par n="contraccio
"/>
1857 <par n="contraccio_en
"/>
1864 <par n="pronom_aton_apostrofat
"/>
1871 <par n="apostrofenperdarrere
"/>
1878 <par n="vocal_general
"/>
1885 <par n="vocal_general
"/>
1892 <par n="vocal_general
"/>