Poc més
[apertium.git] / apertium-cy-en / apertium-cy-en.cy-en.dix.xml
blobb9e607acd19b81293bbb8b89f9d2fd4aca3213ea
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <dictionary>
3   <alphabet/>
4   <!-- Symbol definitions -->
5   <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="apertium-cy-en.symbols.xml"/>
7   <!-- Main dictionary section -->
8   <section id="main" type="standard">
9     <!-- Determiners -->
11     <e><p><l>yr<s n="det"/><s n="def"/></l><r>the<s n="det"/><s n="def"/></r></p></e>
13     <!-- Prepositions -->
14     
15     <!-- Inflected prepositions -->
16     <e><p><l>ar<s n="pr"/></l><r>on<s n="pr"/></r></p></e>
17     <e><p><l>am<s n="pr"/></l><r>for<s n="pr"/></r></p></e>
18     <e><p><l>dan<s n="pr"/></l><r>under<s n="pr"/></r></p></e>
19     <e><p><l>tan<s n="pr"/></l><r>under<s n="pr"/></r></p></e>
20     <e><p><l>at<s n="pr"/></l><r>towards<s n="pr"/></r></p></e>
21     <e><p><l>tros<s n="pr"/></l><r>over<s n="pr"/></r></p></e>
22     <e><p><l>dros<s n="pr"/></l><r>over<s n="pr"/></r></p></e>
23     <e><p><l>trwy<s n="pr"/></l><r>through<s n="pr"/></r></p></e>
24     <e><p><l>drwy<s n="pr"/></l><r>through<s n="pr"/></r></p></e>
25     <e><p><l>heb<s n="pr"/></l><r>without<s n="pr"/></r></p></e>
26     <e><p><l>yn<s n="pr"/></l><r>in<s n="pr"/></r></p></e>
27     <e><p><l>o<s n="pr"/></l><r>of<s n="pr"/></r></p></e>
28     <e><p><l>rhwng<s n="pr"/></l><r>between<s n="pr"/></r></p></e>
29     <e><p><l>rhag<s n="pr"/></l><r>from<s n="pr"/></r></p></e>
30     <e><p><l>er<s n="pr"/></l><r>despite<s n="pr"/></r></p></e>
31     <e><p><l>gan<s n="pr"/></l><r>with<s n="pr"/></r></p></e>
32     <e><p><l>i<s n="pr"/></l><r>to<s n="pr"/></r></p></e>
33     <e><p><l>wrth<s n="pr"/></l><r>beside<s n="pr"/></r></p></e>
34     
35     
36     <!-- Compound inflected prepositions -->
37     <e><p><l>nesaf at<s n="pr"/></l><r>next to<s n="pr"/></r></p></e>
38     <e><p><l>oddi wrth<s n="pr"/></l><r>from<s n="pr"/></r></p></e>
39     
40     
41     <!-- Uninflected prepositions -->
42     <e><p><l>gyda<s n="pr"/></l><r>with<s n="pr"/></r></p></e>
43     <e><p><l>â<s n="pr"/></l><r>with<s n="pr"/></r></p></e>
44     <e><p><l>efo<s n="pr"/></l><r>with<s n="pr"/></r></p></e>
45     <e><p><l>tua<s n="pr"/></l><r>towards<s n="pr"/></r></p></e>
46     <e><p><l>hyd<s n="pr"/></l><r>until<s n="pr"/></r></p></e>
47     <e><p><l>cyn<s n="pr"/></l><r>before<s n="pr"/></r></p></e>
48     <e><p><l>fel<s n="pr"/></l><r>like<s n="pr"/></r></p></e>
49     <e><p><l>ger<s n="pr"/></l><r>near<s n="pr"/></r></p></e>
50     <e><p><l>megis<s n="pr"/></l><r>as<s n="pr"/></r></p></e>
51     <e><p><l>mewn<s n="pr"/></l><r>in<s n="pr"/></r></p></e>
52     <e><p><l>wedi<s n="pr"/></l><r>after<s n="pr"/></r></p></e>
53     <e><p><l>erbyn<s n="pr"/></l><r>by<s n="pr"/></r></p></e>
54     <e><p><l>heblaw<s n="pr"/></l><r>without<s n="pr"/></r></p></e>
55     <e><p><l>heibio<s n="pr"/></l><r>past<s n="pr"/></r></p></e>
56     <e><p><l>tan<s n="pr"/></l><r>until<s n="pr"/></r></p></e>
57     <e><p><l>ac eithrio<s n="pr"/></l><r>with the exception of<s n="pr"/></r></p></e>
58     <e><p><l>eithr<s n="pr"/></l><r>except<s n="pr"/></r></p></e>
59     <e><p><l>gogyfer â<s n="pr"/></l><r>for the purpose of<s n="pr"/></r></p></e>
62     <!-- Prepositions using possessive pronoun for inflection -->
63     <e><p><l>ar bwys<s n="pr"/></l><r>near<s n="pr"/></r></p></e>
64     <e><p><l>ar draws<s n="pr"/></l><r>across<s n="pr"/></r></p></e>
65     <e><p><l>ar gyfer<s n="pr"/></l><r>for<s n="pr"/></r></p></e>
66     <e><p><l>er mwyn<s n="pr"/></l><r>for the sake of<s n="pr"/></r></p></e>
67     <e><p><l>o amgylch<s n="pr"/></l><r>aound<s n="pr"/></r></p></e>
68     <e><p><l>o flaen<s n="pr"/></l><r>in front of<s n="pr"/></r></p></e>
69     <e><p><l>o fewn<s n="pr"/></l><r>inside<s n="pr"/></r></p></e>
70     <e><p><l>o gwmpas<s n="pr"/></l><r>around<s n="pr"/></r></p></e>
71     <e><p><l>wrth ochr<s n="pr"/></l><r>beside<s n="pr"/></r></p></e>
72     <e><p><l>wrth ymyl<s n="pr"/></l><r>beside<s n="pr"/></r></p></e>
73     <e><p><l>ymysg<s n="pr"/></l><r>among<s n="pr"/></r></p></e>
74     <e><p><l>ymhlith<s n="pr"/></l><r>among<s n="pr"/></r></p></e>
75     <e><p><l>yn lle<s n="pr"/></l><r>instead of<s n="pr"/></r></p></e>
76     <e><p><l>yn ôl<s n="pr"/></l><r>according to<s n="pr"/></r></p></e> 
77     <e><p><l>oddi wrth<s n="pr"/></l><r>from<s n="pr"/></r></p></e>
78     <e><p><l>ar ôl<s n="pr"/></l><r>after<s n="pr"/></r></p></e>
79     <e><p><l>ynghyd â<s n="pr"/></l><r>together with<s n="pr"/></r></p></e>
80     <e><p><l>gyferbyn â<s n="pr"/></l><r>opposite<s n="pr"/></r></p></e>
81     <e><p><l>am ben<s n="pr"/></l><r>concerning<s n="pr"/></r></p></e>
82     <e><p><l>ar ben<s n="pr"/></l><r>on top of<s n="pr"/></r></p></e>
83     <e><p><l>ar gyfyl<s n="pr"/></l><r>near<s n="pr"/></r></p></e>
84     <e><p><l>ar fedr<s n="pr"/></l><r>on the point of<s n="pr"/></r></p></e>
85     <e><p><l>ar ochr<s n="pr"/></l><r>on the side of<s n="pr"/></r></p></e>
86     <e><p><l>ar fin<s n="pr"/></l><r>on the point of<s n="pr"/></r></p></e>
87     <e><p><l>ar ymyl<s n="pr"/></l><r>on the edge of<s n="pr"/></r></p></e>
88     <e><p><l>er mwyn<s n="pr"/></l><r>for the sake of<s n="pr"/></r></p></e>
89     <e><p><l>er gwaethaf<s n="pr"/></l><r>in spite of<s n="pr"/></r></p></e>
90     <e><p><l>yn erbyn<s n="pr"/></l><r>against<s n="pr"/></r></p></e>
91     <e><p><l>gerbron<s n="pr"/></l><r>in the presence of<s n="pr"/></r></p></e>
92     <e><p><l>gerllaw<s n="pr"/></l><r>near<s n="pr"/></r></p></e>
93     <e><p><l>ar hyd<s n="pr"/></l><r>along<s n="pr"/></r></p></e>
94     <e><p><l>o achos<s n="pr"/></l><r>because of<s n="pr"/></r></p></e>
95     <e><p><l>o gylch<s n="pr"/></l><r>aound<s n="pr"/></r></p></e>
96     <e><p><l>oblegid<s n="pr"/></l><r>because of<s n="pr"/></r></p></e>
97     <e><p><l>oddeutu<s n="pr"/></l><r>about<s n="pr"/></r></p></e>
98     <e><p><l>uwchben<s n="pr"/></l><r>above<s n="pr"/></r></p></e>
99     <e><p><l>uwchlaw<s n="pr"/></l><r>above<s n="pr"/></r></p></e>
100     <e><p><l>ynghylch<s n="pr"/></l><r>about<s n="pr"/></r></p></e>
101     <e><p><l>yng ngŵydd<s n="pr"/></l><r>in the presence of<s n="pr"/></r></p></e>
102     <e><p><l>yn anad<s n="pr"/></l><r>more than<s n="pr"/></r></p></e>
103     <e><p><l>yn ystod<s n="pr"/></l><r>during<s n="pr"/></r></p></e>
104     <e><p><l>ynglŷn â<s n="pr"/></l><r>about<s n="pr"/></r></p></e>
105     <e><p><l>ynghanol<s n="pr"/></l><r>in the middle of<s n="pr"/></r></p></e>
106     <e><p><l>ymhen<s n="pr"/></l><r>at the end of<s n="pr"/></r></p></e>
107     
108     <!-- Conjunctions -->
110     <e><p><l>a<s n="cnjcoo"/></l><r>and<s n="cnjcoo"/></r></p></e>
112     <!-- Adverbs -->
114     <e><p><l>yma<s n="adv"/></l><r>here<s n="adv"/></r></p></e>
115     <e><p><l>hefyd<s n="adv"/></l><r>also<s n="adv"/></r></p></e>
116     <e><p><l>rwan<s n="adv"/></l><r>now<s n="adv"/></r></p></e>    <!-- this form is probably incorrect -->
117     <e><p><l>rŵan<s n="adv"/></l><r>now<s n="adv"/></r></p></e>
120     <!-- Nouns -->
121     <e><p><l>llysywen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>eel<s n="n"/></r></p></e>
122     <e><p><l>hofrenfad<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>hovercraft<s n="n"/></r></p></e>
123     <e><p><l>cysur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>comfort<s n="n"/></r></p></e>
124     <e><p><l>ffermwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>farmer<s n="n"/></r></p></e>
125     <e><p><l>goblygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>implication<s n="n"/></r></p></e>
126     <e><p><l>gram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gram<s n="n"/></r></p></e>
127     <e><p><l>nodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>note<s n="n"/></r></p></e>
128     <e><p><l>rhagor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>more<s n="n"/></r></p></e>
129     <e><p><l>uchder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>height<s n="n"/></r></p></e>
130     <e><p><l>gradd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>degree<s n="n"/></r></p></e>
131     <e><p><l>aberth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sacrifice<s n="n"/></r></p></e>
132     <e><p><l>absenoldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>absence<s n="n"/></r></p></e>
133     <e><p><l>achrediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>accreditation<s n="n"/></r></p></e>
134     <e><p><l>actores<s n="n"/><s n="f"/></l><r>actress<s n="n"/></r></p></e>
135     <e><p><l>adalwad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>callback<s n="n"/></r></p></e>
136     <e><p><l>adbryniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>redemption<s n="n"/></r></p></e>
137     <e><p><l>ad-daliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>repayment<s n="n"/></r></p></e>
138     <e><p><l>addasiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adaptation<s n="n"/></r></p></e>
139     <e><p><l>addasiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>modification<s n="n"/></r></p></e>
140     <e><p><l>adduned<s n="n"/><s n="f"/></l><r>resolution<s n="n"/></r></p></e>
141     <e><p><l>addurn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ornament<s n="n"/></r></p></e>
142     <e><p><l>addurniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decoration<s n="n"/></r></p></e>
143     <e><p><l>adeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>time<s n="n"/></r></p></e>
144     <e><p><l>adeilad<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>building<s n="n"/></r></p></e>
145     <e><p><l>adeiladaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>construction<s n="n"/></r></p></e>
146     <e><p><l>adeiladiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>build<s n="n"/></r></p></e>
147     <e><p><l>adeiledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>structure<s n="n"/></r></p></e>
148     <e><p><l>adferiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>restoration<s n="n"/></r></p></e>
149     <e><p><l>adfywiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>goruchwyliwr<s n="n"/></r></p></e>
150     <e><p><l>adlewyrchiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reflection<s n="n"/></r></p></e>
151     <e><p><l>adnabyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>recognition<s n="n"/></r></p></e>
152     <e><p><l>adnewyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>renewal<s n="n"/></r></p></e>
153     <e><p><l>adnodd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>resource<s n="n"/></r></p></e>
154     <e><p><l>adolygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>review<s n="n"/></r></p></e>
155     <e><p><l>adroddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>report<s n="n"/></r></p></e>
156     <e><p><l>adwy<s n="n"/><s n="f"/></l><r>pass<s n="n"/></r></p></e>
157     <e><p><l>aelod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>member<s n="n"/></r></p></e>
158     <e><p><l>aflunedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>distortion<s n="n"/></r></p></e>
159     <e><p><l>afluniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>distortion<s n="n"/></r></p></e>
160     <e><p><l>agoriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>key<s n="n"/></r></p></e>
161     <e><p><l>agwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>aspect<s n="n"/></r></p></e>
162     <e><p><l>ailadroddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>repetition<s n="n"/></r></p></e>
163     <e><p><l>ailargraffiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reprint<s n="n"/></r></p></e>
164     <e><p><l>aildrosedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reoffence<s n="n"/></r></p></e>
165     <e><p><l>ailgyfeiriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>redirection<s n="n"/></r></p></e>
166     <e><p><l>ailosodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reset<s n="n"/></r></p></e>
167     <e><p><l>ailysgrifeniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rewrite<s n="n"/></r></p></e>
168     <e><p><l>algorithm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>algorithm<s n="n"/></r></p></e>
169     <e><p><l>aliniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>alignment<s n="n"/></r></p></e>
170     <e><p><l>allforiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>export<s n="n"/></r></p></e>
171     <e><p><l>allweddell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>keyboard<s n="n"/></r></p></e>
172     <e><p><l>amfesur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>perimeter<s n="n"/></r></p></e>
173     <e><p><l>amgaead<s n="n"/><s n="m"/></l><r>encapsulation<s n="n"/></r></p></e>
174     <e><p><l>amgodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>encoding<s n="n"/></r></p></e>
175     <e><p><l>amgylchedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>environment<s n="n"/></r></p></e>
176     <e><p><l>amgylchiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>circumstance<s n="n"/></r></p></e>
177     <e><p><l>amledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>frequency<s n="n"/></r></p></e>
178     <e><p><l>amlinell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>outline<s n="n"/></r></p></e>
179     <e><p><l>amlinelliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>outline<s n="n"/></r></p></e>
180     <e><p><l>amlygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>highlighting<s n="n"/></r></p></e>
181     <e><p><l>amnewidiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>replacement<s n="n"/></r></p></e>
182     <e><p><l>amod<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>condition<s n="n"/></r></p></e>
183     <e><p><l>amorteiddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>amortisation<s n="n"/></r></p></e>
184     <e><p><l>amrant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>eyelid<s n="n"/></r></p></e>
185     <e><p><l>amrediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>range<s n="n"/></r></p></e>
186     <e><p><l>amrywiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>variation<s n="n"/></r></p></e>
187     <e><p><l>amrywiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>variety<s n="n"/></r></p></e>
188     <e><p><l>amser<s n="n"/><s n="m"/></l><r>time<s n="n"/></r></p></e>
189     <e><p><l>amseriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>timing<s n="n"/></r></p></e>
190     <e><p><l>amsernod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>timestamp<s n="n"/></r></p></e>
191     <e><p><l>anabledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disability<s n="n"/></r></p></e>
192     <e><p><l>anadl<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>breath<s n="n"/></r></p></e>
193     <e><p><l>anecdot<s n="n"/><s n="m"/></l><r>anecdote<s n="n"/></r></p></e>
194     <e><p><l>anfri<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disrepute<s n="n"/></r></p></e>
195     <e><p><l>anghydfod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>discord<s n="n"/></r></p></e>
196     <e><p><l>anghydnawsedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>incompatibility<s n="n"/></r></p></e>
197     <e><p><l>anghydraddoldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inequality<s n="n"/></r></p></e>
198     <e><p><l>anghyfiawnder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>injustice<s n="n"/></r></p></e>
199     <e><p><l>anghyfleuster<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inconvenience<s n="n"/></r></p></e>
200     <e><p><l>anghysondeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>conflict<s n="n"/></r></p></e>
201     <e><p><l>anghysonedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inconsistency<s n="n"/></r></p></e>
202     <e><p><l>anghytundeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disagreement<s n="n"/></r></p></e>
203     <e><p><l>angladd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>funeral<s n="n"/></r></p></e>
204     <e><p><l>anhwylder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ailment<s n="n"/></r></p></e>
205     <e><p><l>animeiddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>animation<s n="n"/></r></p></e>
206     <e><p><l>anogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>exhortation<s n="n"/></r></p></e>
207     <e><p><l>anogiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prompt<s n="n"/></r></p></e>
208     <e><p><l>anogiaeth<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>exhortation<s n="n"/></r></p></e>
209     <e><p><l>anrhydedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>honour<s n="n"/></r></p></e>
210     <e><p><l>anturiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>adventure<s n="n"/></r></p></e>
211     <e><p><l>anwes<s n="n"/><s n="m"/></l><r>indulgence<s n="n"/></r></p></e>
212     <e><p><l>apeliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appeal<s n="n"/></r></p></e>
213     <e><p><l>apig<s n="n"/><s n="f"/></l><r>apex<s n="n"/></r></p></e>
214     <e><p><l>apwyntiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appointment<s n="n"/></r></p></e>
215     <e><p><l>arae<s n="n"/><s n="f"/></l><r>array<s n="n"/></r></p></e>
216     <e><p><l>arbrofiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>experiment<s n="n"/></r></p></e>
217     <e><p><l>arc<s n="n"/><s n="f"/></l><r>arc<s n="n"/></r></p></e>
218     <e><p><l>archif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>archive<s n="n"/></r></p></e>
219     <e><p><l>archwiliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>audit<s n="n"/></r></p></e>
220     <e><p><l>ardrawiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>impact<s n="n"/></r></p></e>
221     <e><p><l>arddangosiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>demo<s n="n"/></r></p></e>
222     <e><p><l>arddangosiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>display<s n="n"/></r></p></e>
223     <e><p><l>arf<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>weapon<s n="n"/></r></p></e>
224     <e><p><l>arfaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>destiny<s n="n"/></r></p></e>
225     <e><p><l>arfarniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assessment<s n="n"/></r></p></e>
226     <e><p><l>arferiad<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>custom<s n="n"/></r></p></e>
227     <e><p><l>argraff<s n="n"/><s n="f"/></l><r>impression<s n="n"/></r></p></e>
228     <e><p><l>argraffiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>edition<s n="n"/></r></p></e>
229     <e><p><l>arholiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>examination<s n="n"/></r></p></e>
230     <e><p><l>arhosiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stay<s n="n"/></r></p></e>
231     <e><p><l>arogl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>smell<s n="n"/></r></p></e>
232     <e><p><l>arogldarth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>incense<s n="n"/></r></p></e>
233     <e><p><l>arolygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inspection<s n="n"/></r></p></e>
234     <e><p><l>arolygiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>inspectorate<s n="n"/></r></p></e>
235     <e><p><l>arsefydliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>installation<s n="n"/></r></p></e>
236     <e><p><l>arsylwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>observation<s n="n"/></r></p></e>
237     <e><p><l>arweiniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>guide<s n="n"/></r></p></e>
238     <e><p><l>arweiniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>introduction<s n="n"/></r></p></e>
239     <e><p><l>arweinyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>leadership<s n="n"/></r></p></e>
240     <e><p><l>arwyneb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>surface<s n="n"/></r></p></e>
241     <e><p><l>ased<s n="n"/><s n="m"/></l><r>asset<s n="n"/></r></p></e>
242     <e><p><l>aseiniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assignment<s n="n"/></r></p></e>
243     <e><p><l>asesiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assessment<s n="n"/></r></p></e>
244     <e><p><l>asiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>agent<s n="n"/></r></p></e>
245     <e><p><l>asiantaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>agency<s n="n"/></r></p></e>
246     <e><p><l>asid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>acid<s n="n"/></r></p></e>
247     <e><p><l>astudiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>study<s n="n"/></r></p></e>
248     <e><p><l>ataliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prevention<s n="n"/></r></p></e>
249     <e><p><l>atalnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>comma<s n="n"/></r></p></e>
250     <e><p><l>atgyweiriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>repair<s n="n"/></r></p></e>
251     <e><p><l>athrawes<s n="n"/><s n="f"/></l><r>teacher<s n="n"/></r></p></e>
252     <e><p><l>atmosffer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>atmosphere<s n="n"/></r></p></e>
253     <e><p><l>atodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appendix<s n="n"/></r></p></e>
254     <e><p><l>atred<s n="n"/><s n="m"/></l><r>offset<s n="n"/></r></p></e>
255     <e><p><l>atyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>attraction<s n="n"/></r></p></e>
256     <e><p><l>awdl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ode<s n="n"/></r></p></e>
257     <e><p><l>awdurdod<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>authority<s n="n"/></r></p></e>
258     <e><p><l>awdurdodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>authorisation<s n="n"/></r></p></e>
259     <e><p><l>awdures<s n="n"/><s n="f"/></l><r>author<s n="n"/></r></p></e>
260     <e><p><l>awen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>muse<s n="n"/></r></p></e>
261     <e><p><l>awgrymiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>suggestion<s n="n"/></r></p></e>
262     <e><p><l>awrwydr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hourglass<s n="n"/></r></p></e>
263     <e><p><l>bae<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bay<s n="n"/></r></p></e>
264     <e><p><l>barcud<s n="n"/><s n="m"/></l><r>kite<s n="n"/></r></p></e>
265     <e><p><l>barn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>opinion<s n="n"/></r></p></e>
266     <e><p><l>bath<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bath<s n="n"/></r></p></e>
267     <e><p><l>bedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>grave<s n="n"/></r></p></e>
268     <e><p><l>Beibl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Bible<s n="n"/></r></p></e>
269     <e><p><l>beirniadaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>adjudication<s n="n"/></r></p></e>
270     <e><p><l>beirniadaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>criticism<s n="n"/></r></p></e>
271     <e><p><l>benthyciad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>loan<s n="n"/></r></p></e>
272     <e><p><l>berf<s n="n"/><s n="f"/></l><r>verb<s n="n"/></r></p></e>
273     <e><p><l>berfenw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>verbal noun<s n="n"/></r></p></e>
274     <e><p><l>blaen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>front<s n="n"/></r></p></e>
275     <e><p><l>blaendaliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deposit<s n="n"/></r></p></e>
276     <e><p><l>blas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>flavour<s n="n"/></r></p></e>
277     <e><p><l>blas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>taste<s n="n"/></r></p></e>
278     <e><p><l>bore<s n="n"/><s n="m"/></l><r>morning<s n="n"/></r></p></e>
279     <e><p><l>brawddeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sentence<s n="n"/></r></p></e>
280     <e><p><l>brecwast<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>breakfast<s n="n"/></r></p></e>
281     <e><p><l>brig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>crest<s n="n"/></r></p></e>
282     <e><p><l>brwydr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>battle<s n="n"/></r></p></e>
283     <e><p><l>buddsoddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>investment<s n="n"/></r></p></e>
284     <e><p><l>buddugoliaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>victory<s n="n"/></r></p></e>
285     <e><p><l>busnes<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>business<s n="n"/></r></p></e>
286     <e><p><l>bwletin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bulletin<s n="n"/></r></p></e>
287     <e><p><l>bwriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>intention<s n="n"/></r></p></e>
288     <e><p><l>bwrsariaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bursary<s n="n"/></r></p></e>
289     <e><p><l>bygythiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>threat<s n="n"/></r></p></e>
290     <e><p><l>byrfodd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>abbreviation<s n="n"/></r></p></e>
291     <e><p><l>byrlwybr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>shortcut<s n="n"/></r></p></e>
292     <e><p><l>bysell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>key<s n="n"/></r></p></e>
293     <e><p><l>bywluniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>animation<s n="n"/></r></p></e>
294     <e><p><l>bywluniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>animation<s n="n"/></r></p></e>
295     <e><p><l>bywoliaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>livelihood<s n="n"/></r></p></e>
296     <e><p><l>bywyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>life<s n="n"/></r></p></e>
297     <e><p><l>cadarnhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>confirmation<s n="n"/></r></p></e>
298     <e><p><l>cae<s n="n"/><s n="m"/></l><r>field<s n="n"/></r></p></e>
299     <e><p><l>calendr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>calendar<s n="n"/></r></p></e>
300     <e><p><l>cam<s n="n"/><s n="m"/></l><r>step<s n="n"/></r></p></e>
301     <e><p><l>camddealltwriaeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>misunderstanding<s n="n"/></r></p></e>
302     <e><p><l>camgymeriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mistake<s n="n"/></r></p></e>
303     <e><p><l>camp<s n="n"/><s n="f"/></l><r>achievement<s n="n"/></r></p></e>
304     <e><p><l>camsillafiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mis-spelling<s n="n"/></r></p></e>
305     <e><p><l>camymddygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>misdemeanour<s n="n"/></r></p></e>
306     <e><p><l>canfyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>perception<s n="n"/></r></p></e>
307     <e><p><l>canlyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>result<s n="n"/></r></p></e>
308     <e><p><l>canlyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>consequence<s n="n"/></r></p></e>
309     <e><p><l>canlyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>outcome<s n="n"/></r></p></e>
310     <e><p><l>canlyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>conclusion<s n="n"/></r></p></e>
311     <e><p><l>canmoliaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>compliment<s n="n"/></r></p></e>
312     <e><p><l>canol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>middle<s n="n"/></r></p></e>
313     <e><p><l>canolbarth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>central region<s n="n"/></r></p></e>
314     <e><p><l>canolrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>median<s n="n"/></r></p></e>
315     <e><p><l>canpwys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hundredweight<s n="n"/></r></p></e>
316     <e><p><l>canser<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cancer<s n="n"/></r></p></e>
317     <e><p><l>carchar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prison<s n="n"/></r></p></e>
318     <e><p><l>carfan<s n="n"/><s n="f"/></l><r>faction<s n="n"/></r></p></e>
319     <e><p><l>carn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>handle<s n="n"/></r></p></e>
320     <e><p><l>casgliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>collection<s n="n"/></r></p></e>
321     <e><p><l>casgliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>conclusion<s n="n"/></r></p></e>
322     <e><p><l>catalog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>catalog<s n="n"/></r></p></e>
323     <e><p><l>cebl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cable<s n="n"/></r></p></e>
324     <e><p><l>ceffyl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>horse<s n="n"/></r></p></e>
325     <e><p><l>cefn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>back<s n="n"/></r></p></e>
326     <e><p><l>ceg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mouth<s n="n"/></r></p></e>
327     <e><p><l>cegin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>kitchen<s n="n"/></r></p></e>
328     <e><p><l>cei<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quay<s n="n"/></r></p></e>
329     <e><p><l>ceiniog<s n="n"/><s n="f"/></l><r>penny<s n="n"/></r></p></e>
330     <e><p><l>celf<s n="n"/><s n="f"/></l><r>art<s n="n"/></r></p></e>
331     <e><p><l>celfyddyd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>art<s n="n"/></r></p></e>
332     <e><p><l>centigram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>centigram<s n="n"/></r></p></e>
333     <e><p><l>centilitr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>centilitre<s n="n"/></r></p></e>
334     <e><p><l>centimetr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>centimeter<s n="n"/></r></p></e>
335     <e><p><l>cerbyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>carriage<s n="n"/></r></p></e>
336     <e><p><l>chwart<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quart<s n="n"/></r></p></e>
337     <e><p><l>chwarter<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quarter<s n="n"/></r></p></e>
338     <e><p><l>chwedl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tale<s n="n"/></r></p></e>
339     <e><p><l>chwildroad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>revolution<s n="n"/></r></p></e>
340     <e><p><l>chwiliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>search<s n="n"/></r></p></e>
341     <e><p><l>cilfach<s n="n"/><s n="f"/></l><r>system tray<s n="n"/></r></p></e>
342     <e><p><l>cilogram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>kilogram<s n="n"/></r></p></e>
343     <e><p><l>cilolitr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>kilolitre<s n="n"/></r></p></e>
344     <e><p><l>cilometr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>kilometre<s n="n"/></r></p></e>
345     <e><p><l>ciwboid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cuboid<s n="n"/></r></p></e>
346     <e><p><l>clefyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disease<s n="n"/></r></p></e>
347     <e><p><l>clicied<s n="n"/><s n="f"/></l><r>trigger<s n="n"/></r></p></e>
348     <e><p><l>clinomedr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clinometer<s n="n"/></r></p></e>
349     <e><p><l>cludiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>port<s n="n"/></r></p></e>
350     <e><p><l>cod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>code<s n="n"/></r></p></e>
351     <e><p><l>cod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>code<s n="n"/></r></p></e>
352     <e><p><l>codiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>increase<s n="n"/></r></p></e>
353     <e><p><l>cofrestr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>register<s n="n"/></r></p></e>
354     <e><p><l>cofrestriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>registration<s n="n"/></r></p></e>
355     <e><p><l>coleg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>college<s n="n"/></r></p></e>
356     <e><p><l>collnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>apostrophe<s n="n"/></r></p></e>
357     <e><p><l>colofn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>column<s n="n"/></r></p></e>
358     <e><p><l>congl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>corner<s n="n"/></r></p></e>
359     <e><p><l>contract<s n="n"/><s n="m"/></l><r>contract<s n="n"/></r></p></e>
360     <e><p><l>cordeddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>entwining<s n="n"/></r></p></e>
361     <e><p><l>corfforaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>corporation<s n="n"/></r></p></e>
362     <e><p><l>cosb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>punishment<s n="n"/></r></p></e>
363     <e><p><l>cosin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cosine<s n="n"/></r></p></e>
364     <e><p><l>cost<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cost<s n="n"/></r></p></e>
365     <e><p><l>cred<s n="n"/><s n="f"/></l><r>belief<s n="n"/></r></p></e>
366     <e><p><l>credyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>credit<s n="n"/></r></p></e>
367     <e><p><l>crefft<s n="n"/><s n="f"/></l><r>handicraft<s n="n"/></r></p></e>
368     <e><p><l>crefydd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>religion<s n="n"/></r></p></e>
369     <e><p><l>croes<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cross<s n="n"/></r></p></e>
370     <e><p><l>croesdoriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>intersection<s n="n"/></r></p></e>
371     <e><p><l>cromfach<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bracket<s n="n"/></r></p></e>
372     <e><p><l>cromlin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>curve<s n="n"/></r></p></e>
373     <e><p><l>cryfder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>strength<s n="n"/></r></p></e>
374     <e><p><l>crynodeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>summary<s n="n"/></r></p></e>
375     <e><p><l>cufydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cubit<s n="n"/></r></p></e>
376     <e><p><l>cwblhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>completion<s n="n"/></r></p></e>
377     <e><p><l>cwmpas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pair of compasses<s n="n"/></r></p></e>
378     <e><p><l>cwmpawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ship's compass<s n="n"/></r></p></e>
379     <e><p><l>cwndid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>conduit<s n="n"/></r></p></e>
380     <e><p><l>cwpan<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>cup<s n="n"/></r></p></e>
381     <e><p><l>cwpon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>coupon<s n="n"/></r></p></e>
382     <e><p><l>cychwyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bootup<s n="n"/></r></p></e>
383     <e><p><l>cydadferiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>compensation<s n="n"/></r></p></e>
384     <e><p><l>cydamseriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>synchronisation<s n="n"/></r></p></e>
385     <e><p><l>cydberthyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>correlation<s n="n"/></r></p></e>
386     <e><p><l>cydberthyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>correlation<s n="n"/></r></p></e>
387     <e><p><l>cydbwyllgor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>joint committee<s n="n"/></r></p></e>
388     <e><p><l>cyd-destun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>context<s n="n"/></r></p></e>
389     <e><p><l>cyd-destun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>context<s n="n"/></r></p></e>
390     <e><p><l>cydgadwyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>concatenation<s n="n"/></r></p></e>
391     <e><p><l>cydosodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assembly<s n="n"/></r></p></e>
392     <e><p><l>cydradd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>peer<s n="n"/></r></p></e>
393     <e><p><l>cydraniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>resolution<s n="n"/></r></p></e>
394     <e><p><l>cydsyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>consent<s n="n"/></r></p></e>
395     <e><p><l>cydweddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>match<s n="n"/></r></p></e>
396     <e><p><l>cydweithrediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cooperation<s n="n"/></r></p></e>
397     <e><p><l>cydymffurfiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>compliance<s n="n"/></r></p></e>
398     <e><p><l>cydymffurfiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>conformity<s n="n"/></r></p></e>
399     <e><p><l>cyfaddefiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>acknowledgement<s n="n"/></r></p></e>
400     <e><p><l>cyfamser<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interval<s n="n"/></r></p></e>
401     <e><p><l>cyfanrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>integer<s n="n"/></r></p></e>
402     <e><p><l>cyfansoddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>composition<s n="n"/></r></p></e>
403     <e><p><l>cyfarchiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>greeting<s n="n"/></r></p></e>
404     <e><p><l>cyfarchiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>salutation<s n="n"/></r></p></e>
405     <e><p><l>cyfartaledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>average<s n="n"/></r></p></e>
406     <e><p><l>cyfarwyddeb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>directive<s n="n"/></r></p></e>
407     <e><p><l>cyfarwyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>instruction<s n="n"/></r></p></e>
408     <e><p><l>cyfarwyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tutorial<s n="n"/></r></p></e>
409     <e><p><l>cyfarwyddyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>instruction<s n="n"/></r></p></e>
410     <e><p><l>cyfatebiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>correspondence<s n="n"/></r></p></e>
411     <e><p><l>cyfathrebiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>communication<s n="n"/></r></p></e>
412     <e><p><l>cyfathrebiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>communication<s n="n"/></r></p></e>
413     <e><p><l>cyfeiriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>direction<s n="n"/></r></p></e>
414     <e><p><l>cyfeiriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>address<s n="n"/></r></p></e>
415     <e><p><l>cyfeirlyfr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>directory<s n="n"/></r></p></e>
416     <e><p><l>cyfeirnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reference<s n="n"/></r></p></e>
417     <e><p><l>cyfeirnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reference<s n="n"/></r></p></e>
418     <e><p><l>cyferbyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>contrast<s n="n"/></r></p></e>
419     <e><p><l>cyfernod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>coefficient<s n="n"/></r></p></e>
420     <e><p><l>cyffredinoliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>generalisation<s n="n"/></r></p></e>
421     <e><p><l>cyffro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>excitement<s n="n"/></r></p></e>
422     <e><p><l>cyfiawnder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>justice<s n="n"/></r></p></e>
423     <e><p><l>cyfieithiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>translation<s n="n"/></r></p></e>
424     <e><p><l>cyflawniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>achievement<s n="n"/></r></p></e>
425     <e><p><l>cyfleuster<s n="n"/><s n="m"/></l><r>convenience<s n="n"/></r></p></e>
426     <e><p><l>cyflog<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>wage<s n="n"/></r></p></e>
427     <e><p><l>cyflunedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>similarity<s n="n"/></r></p></e>
428     <e><p><l>cyflwyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>presentation<s n="n"/></r></p></e>
429     <e><p><l>cyflwynlyfr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>primer<s n="n"/></r></p></e>
430     <e><p><l>cyflymder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>speed<s n="n"/></r></p></e>
431     <e><p><l>cyflymder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>velocity<s n="n"/></r></p></e>
432     <e><p><l>cyflymiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>acceleration<s n="n"/></r></p></e>
433     <e><p><l>cyfnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>period<s n="n"/></r></p></e>
434     <e><p><l>cyfradd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>rate<s n="n"/></r></p></e>
435     <e><p><l>cyfranddaliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>share<s n="n"/></r></p></e>
436     <e><p><l>cyfraniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>contribution<s n="n"/></r></p></e>
437     <e><p><l>cyfres<s n="n"/><s n="f"/></l><r>series<s n="n"/></r></p></e>
438     <e><p><l>cyfresoliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>serialisation<s n="n"/></r></p></e>
439     <e><p><l>cyfrifiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>calculation<s n="n"/></r></p></e>
440     <e><p><l>cyfrifiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>census<s n="n"/></r></p></e>
441     <e><p><l>cyfrifoldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>responsibility<s n="n"/></r></p></e>
442     <e><p><l>cyfrinach<s n="n"/><s n="f"/></l><r>secret<s n="n"/></r></p></e>
443     <e><p><l>cyfrol<s n="n"/><s n="f"/></l><r>volume<s n="n"/></r></p></e>
444     <e><p><l>cyfseriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>constellation<s n="n"/></r></p></e>
445     <e><p><l>cyfundrefn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>system<s n="n"/></r></p></e>
446     <e><p><l>cyfuniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>combination<s n="n"/></r></p></e>
447     <e><p><l>cyfweliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interview<s n="n"/></r></p></e>
448     <e><p><l>cyfyngiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>limitation<s n="n"/></r></p></e>
449     <e><p><l>cyfyngiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>restriction<s n="n"/></r></p></e>
450     <e><p><l>cyhoeddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>publication<s n="n"/></r></p></e>
451     <e><p><l>cyhuddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>accusation<s n="n"/></r></p></e>
452     <e><p><l>cyhyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>muscle<s n="n"/></r></p></e>
453     <e><p><l>cylchedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>circumference<s n="n"/></r></p></e>
454     <e><p><l>cylchlythyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>circular<s n="n"/></r></p></e>
455     <e><p><l>cylchred<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>cycle<s n="n"/></r></p></e>
456     <e><p><l>cylchrediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>circulation<s n="n"/></r></p></e>
457     <e><p><l>cyllid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>finance<s n="n"/></r></p></e>
458     <e><p><l>cyllid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>funding<s n="n"/></r></p></e>
459     <e><p><l>cyllid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>revenue<s n="n"/></r></p></e>
460     <e><p><l>cyllideb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>budget<s n="n"/></r></p></e>
461     <e><p><l>cymal<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clause<s n="n"/></r></p></e>
462     <e><p><l>cymal<s n="n"/><s n="m"/></l><r>joint<s n="n"/></r></p></e>
463     <e><p><l>cymdeithas<s n="n"/><s n="f"/></l><r>society<s n="n"/></r></p></e>
464     <e><p><l>cymdeithas<s n="n"/><s n="f"/></l><r>association<s n="n"/></r></p></e>
465     <e><p><l>cymdogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>neighbourhood<s n="n"/></r></p></e>
466     <e><p><l>cymedr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mean<s n="n"/></r></p></e>
467     <e><p><l>cymeriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>character<s n="n"/></r></p></e>
468     <e><p><l>cymesuredd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>symmetry<s n="n"/></r></p></e>
469     <e><p><l>cymuned<s n="n"/><s n="f"/></l><r>community<s n="n"/></r></p></e>
470     <e><p><l>cymysgedd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>mixture<s n="n"/></r></p></e>
471     <e><p><l>cynfas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>canvas<s n="n"/></r></p></e>
472     <e><p><l>cynhyrchiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>production<s n="n"/></r></p></e>
473     <e><p><l>cynrychiolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>representation<s n="n"/></r></p></e>
474     <e><p><l>cynrychiolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>delegation<s n="n"/></r></p></e>
475     <e><p><l>cynrychioliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>representation<s n="n"/></r></p></e>
476     <e><p><l>cynulliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assembly<s n="n"/></r></p></e>
477     <e><p><l>cyrchiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>access<s n="n"/></r></p></e>
478     <e><p><l>cyrchnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>goal<s n="n"/></r></p></e>
479     <e><p><l>cysawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>computer system (including peripherals)<s n="n"/></r></p></e>
480     <e><p><l>cysoniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>synchronisation<s n="n"/></r></p></e>
481     <e><p><l>cysylltiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>connection<s n="n"/></r></p></e>
482     <e><p><l>cysylltiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>association<s n="n"/></r></p></e>
483     <e><p><l>cysylltnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hyphen<s n="n"/></r></p></e>
484     <e><p><l>cysyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>concept<s n="n"/></r></p></e>
485     <e><p><l>cytundeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>agreements<s n="n"/></r></p></e>
486     <e><p><l>cywasgiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>compression<s n="n"/></r></p></e>
487     <e><p><l>cywiriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>correction<s n="n"/></r></p></e>
488     <e><p><l>cywydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>alliterative poem<s n="n"/></r></p></e>
489     <e><p><l>dadansoddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>analysis<s n="n"/></r></p></e>
490     <e><p><l>dadl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>argument<s n="n"/></r></p></e>
491     <e><p><l>dadl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>debate<s n="n"/></r></p></e>
492     <e><p><l>dadrithiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disillusionment<s n="n"/></r></p></e>
493     <e><p><l>daear<s n="n"/><s n="f"/></l><r>earth<s n="n"/></r></p></e>
494     <e><p><l>daliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>holding<s n="n"/></r></p></e>
495     <e><p><l>dalwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>captcha<s n="n"/></r></p></e>
496     <e><p><l>dangosiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>display<s n="n"/></r></p></e>
497     <e><p><l>darllediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>broadcast<s n="n"/></r></p></e>
498     <e><p><l>darn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fragment<s n="n"/></r></p></e>
499     <e><p><l>darn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>piece<s n="n"/></r></p></e>
500     <e><p><l>datblygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>development<s n="n"/></r></p></e>
501     <e><p><l>datganiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>declaration<s n="n"/></r></p></e>
502     <e><p><l>datguddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>revelation<s n="n"/></r></p></e>
503     <e><p><l>dathliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>celebration<s n="n"/></r></p></e>
504     <e><p><l>datrysiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>solution<s n="n"/></r></p></e>
505     <e><p><l>dealltwriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>understanding<s n="n"/></r></p></e>
506     <e><p><l>debyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>debit<s n="n"/></r></p></e>
507     <e><p><l>decagon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decagon<s n="n"/></r></p></e>
508     <e><p><l>decagram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decagram<s n="n"/></r></p></e>
509     <e><p><l>decalitr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decalitre<s n="n"/></r></p></e>
510     <e><p><l>decametr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decametre<s n="n"/></r></p></e>
511     <e><p><l>decigram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decigram<s n="n"/></r></p></e>
512     <e><p><l>decilitr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decilitre<s n="n"/></r></p></e>
513     <e><p><l>decimetr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decimetre<s n="n"/></r></p></e>
514     <e><p><l>deddf<s n="n"/><s n="f"/></l><r>act<s n="n"/></r></p></e>
515     <e><p><l>deddfwriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>legislation<s n="n"/></r></p></e>
516     <e><p><l>dedfryd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>verdict<s n="n"/></r></p></e>
517     <e><p><l>defnyddenw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>username<s n="n"/></r></p></e>
518     <e><p><l>defnyddioldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>utility<s n="n"/></r></p></e>
519     <e><p><l>deg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ten<s n="n"/></r></p></e>
520     <e><p><l>degawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decade<s n="n"/></r></p></e>
521     <e><p><l>dehongliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interpretation<s n="n"/></r></p></e>
522     <e><p><l>deialog<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>dialogue<s n="n"/></r></p></e>
523     <e><p><l>delfryd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ideal<s n="n"/></r></p></e>
524     <e><p><l>delifriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>delivery<s n="n"/></r></p></e>
525     <e><p><l>delwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>image<s n="n"/></r></p></e>
526     <e><p><l>derbyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reception<s n="n"/></r></p></e>
527     <e><p><l>detholiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>selection<s n="n"/></r></p></e>
528     <e><p><l>deuparth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>two-thirds<s n="n"/></r></p></e>
529     <e><p><l>dewis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>choice<s n="n"/></r></p></e>
530     <e><p><l>dewisiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>option<s n="n"/></r></p></e>
531     <e><p><l>diagnosteg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diagnostic<s n="n"/></r></p></e>
532     <e><p><l>diagram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diagram<s n="n"/></r></p></e>
533     <e><p><l>diamedr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diameter<s n="n"/></r></p></e>
534     <e><p><l>dibrisiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>depreciation<s n="n"/></r></p></e>
535     <e><p><l>dibyniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>dependency<s n="n"/></r></p></e>
536     <e><p><l>did<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bit<s n="n"/></r></p></e>
537     <e><p><l>diddordeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interest<s n="n"/></r></p></e>
538     <e><p><l>difenwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>defamation<s n="n"/></r></p></e>
539     <e><p><l>diffiniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>definition<s n="n"/></r></p></e>
540     <e><p><l>difrifoldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>severity<s n="n"/></r></p></e>
541     <e><p><l>difrod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>damage<s n="n"/></r></p></e>
542     <e><p><l>digid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>digit<s n="n"/></r></p></e>
543     <e><p><l>digwyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>event<s n="n"/></r></p></e>
544     <e><p><l>dilysiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>authentication<s n="n"/></r></p></e>
545     <e><p><l>dilysiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>validation<s n="n"/></r></p></e>
546     <e><p><l>dirywiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deterioration<s n="n"/></r></p></e>
547     <e><p><l>disgrifiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>description<s n="n"/></r></p></e>
548     <e><p><l>disgyblaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>discipline<s n="n"/></r></p></e>
549     <e><p><l>diswyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dismissal<s n="n"/></r></p></e>
550     <e><p><l>diweddariad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>update<s n="n"/></r></p></e>
551     <e><p><l>diweddnodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>endnote<s n="n"/></r></p></e>
552     <e><p><l>diwrnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>day<s n="n"/></r></p></e>
553     <e><p><l>diwygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reform<s n="n"/></r></p></e>
554     <e><p><l>dodecagon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dodecagon<s n="n"/></r></p></e>
555     <e><p><l>dosbarthiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>distributions<s n="n"/></r></p></e>
556     <e><p><l>dosraniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>distribution<s n="n"/></r></p></e>
557     <e><p><l>drych<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mirror<s n="n"/></r></p></e>
558     <e><p><l>dwsin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dozen<s n="n"/></r></p></e>
559     <e><p><l>dwysedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>density<s n="n"/></r></p></e>
560     <e><p><l>dyblygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>replication<s n="n"/></r></p></e>
561     <e><p><l>dychmygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>visualisation<s n="n"/></r></p></e>
562     <e><p><l>dychweliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>return<s n="n"/></r></p></e>
563     <e><p><l>dyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>date<s n="n"/></r></p></e>
564     <e><p><l>dyddlyfr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>journal<s n="n"/></r></p></e>
565     <e><p><l>dyfarniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>verdict<s n="n"/></r></p></e>
566     <e><p><l>dyfodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>arrival<s n="n"/></r></p></e>
567     <e><p><l>dyfyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quotation<s n="n"/></r></p></e>
568     <e><p><l>dyhead<s n="n"/><s n="m"/></l><r>aspiration<s n="n"/></r></p></e>
569     <e><p><l>dylanwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>influence<s n="n"/></r></p></e>
570     <e><p><l>dyletswydd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>duty<s n="n"/></r></p></e>
571     <e><p><l>dyluniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>design<s n="n"/></r></p></e>
572     <e><p><l>dymchweliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>overthrow<s n="n"/></r></p></e>
573     <e><p><l>dymuniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wish<s n="n"/></r></p></e>
574     <e><p><l>dynodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ID<s n="n"/></r></p></e>
575     <e><p><l>dyraniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>allocation<s n="n"/></r></p></e>
576     <e><p><l>dywediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>saying<s n="n"/></r></p></e>
577     <e><p><l>ebost<s n="n"/><s n="m"/></l><r>email<s n="n"/></r></p></e>
578     <e><p><l>echelin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>axis<s n="n"/></r></p></e>
579     <e><p><l>edrychiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>look<s n="n"/></r></p></e>
580     <e><p><l>efelychiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emulation<s n="n"/></r></p></e>
581     <e><p><l>efengyl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>gospel<s n="n"/></r></p></e>
582     <e><p><l>efydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bronze<s n="n"/></r></p></e>
583     <e><p><l>eglurhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clarification<s n="n"/></r></p></e>
584     <e><p><l>eicon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>icon<s n="n"/></r></p></e>
585     <e><p><l>eiliad<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>second<s n="n"/></r></p></e>
586     <e><p><l>eilrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>even number<s n="n"/></r></p></e>
587     <e><p><l>eilrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>even number<s n="n"/></r></p></e>
588     <e><p><l>eisteddfod<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cultural festival<s n="n"/></r></p></e>
589     <e><p><l>eitem<s n="n"/><s n="f"/></l><r>item<s n="n"/></r></p></e>
590     <e><p><l>eithriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>exception<s n="n"/></r></p></e>
591     <e><p><l>elips<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ellipse<s n="n"/></r></p></e>
592     <e><p><l>elw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>profit<s n="n"/></r></p></e>
593     <e><p><l>e-lythyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>e-letter<s n="n"/></r></p></e>
594     <e><p><l>embargo<s n="n"/><s n="m"/></l><r>embargo<s n="n"/></r></p></e>
595     <e><p><l>emyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hymn<s n="n"/></r></p></e>
596     <e><p><l>endid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>entity<s n="n"/></r></p></e>
597     <e><p><l>enllib<s n="n"/><s n="m"/></l><r>libel<s n="n"/></r></p></e>
598     <e><p><l>enrhifiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>evaluation<s n="n"/></r></p></e>
599     <e><p><l>enw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>name<s n="n"/></r></p></e>
600     <e><p><l>enwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sect<s n="n"/></r></p></e>
601     <e><p><l>enwebiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nomination<s n="n"/></r></p></e>
602     <e><p><l>epoc<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>epoch<s n="n"/></r></p></e>
603     <e><p><l>erledigaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>persecution<s n="n"/></r></p></e>
604     <e><p><l>erlyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prosecution<s n="n"/></r></p></e>
605     <e><p><l>erthygl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>article<s n="n"/></r></p></e>
606     <e><p><l>erw<s n="n"/><s n="f"/></l><r>acre<s n="n"/></r></p></e>
607     <e><p><l>esboniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>explanation<s n="n"/></r></p></e>
608     <e><p><l>esemptiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>exemption<s n="n"/></r></p></e>
609     <e><p><l>esgobaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bishopric<s n="n"/></r></p></e>
610     <e><p><l>esiampl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>example<s n="n"/></r></p></e>
611     <e><p><l>estyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>extension<s n="n"/></r></p></e>
612     <e><p><l>etholaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>constituency<s n="n"/></r></p></e>
613     <e><p><l>etholiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>election<s n="n"/></r></p></e>
614     <e><p><l>etifeddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>heritage<s n="n"/></r></p></e>
615     <e><p><l>etifeddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>legacy<s n="n"/></r></p></e>
616     <e><p><l>fector<s n="n"/><s n="m"/></l><r>vector<s n="n"/></r></p></e>
617     <e><p><l>fertig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>vertex<s n="n"/></r></p></e>
618     <e><p><l>ffactor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>factor<s n="n"/></r></p></e>
619     <e><p><l>ffactorial<s n="n"/><s n="m"/></l><r>factorial<s n="n"/></r></p></e>
620     <e><p><l>ffeibr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fibre<s n="n"/></r></p></e>
621     <e><p><l>ffenomen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>phenomenon<s n="n"/></r></p></e>
622     <e><p><l>ffigur<s n="n"/><s n="f"/></l><r>figure<s n="n"/></r></p></e>
623     <e><p><l>ffotograff<s n="n"/><s n="m"/></l><r>photograph<s n="n"/></r></p></e>
624     <e><p><l>ffroenell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>nozzle<s n="n"/></r></p></e>
625     <e><p><l>ffrwydrad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>explosion<s n="n"/></r></p></e>
626     <e><p><l>ffrwyth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fruit<s n="n"/></r></p></e>
627     <e><p><l>ffugenw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>alias<s n="n"/></r></p></e>
628     <e><p><l>ffugenw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nick<s n="n"/></r></p></e>
629     <e><p><l>ffurfiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>formation<s n="n"/></r></p></e>
630     <e><p><l>ffurfweddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>configuration<s n="n"/></r></p></e>
631     <e><p><l>fioled<s n="n"/><s n="f"/></l><r>violet<s n="n"/></r></p></e>
632     <e><p><l>gaeaf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>winter<s n="n"/></r></p></e>
633     <e><p><l>galaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>galaxy<s n="n"/></r></p></e>
634     <e><p><l>galwad<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>call<s n="n"/></r></p></e>
635     <e><p><l>geiriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wording<s n="n"/></r></p></e>
636     <e><p><l>genedigaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>birth<s n="n"/></r></p></e>
637     <e><p><l>geometreg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>geometry<s n="n"/></r></p></e>
638     <e><p><l>glanhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cleanup<s n="n"/></r></p></e>
639     <e><p><l>glyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adherence<s n="n"/></r></p></e>
640     <e><p><l>goddefiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>concession<s n="n"/></r></p></e>
641     <e><p><l>gofod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>whitespace<s n="n"/></r></p></e>
642     <e><p><l>gofyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>query<s n="n"/></r></p></e>
643     <e><p><l>gogr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sieve<s n="n"/></r></p></e>
644     <e><p><l>gohiriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deferral<s n="n"/></r></p></e>
645     <e><p><l>goledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>slope<s n="n"/></r></p></e>
646     <e><p><l>goleuad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>light<s n="n"/></r></p></e>
647     <e><p><l>gollyngiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>release<s n="n"/></r></p></e>
648     <e><p><l>goramser<s n="n"/><s n="m"/></l><r>timeout<s n="n"/></r></p></e>
649     <e><p><l>goresgyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>invasion<s n="n"/></r></p></e>
650     <e><p><l>gorffeniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>finish<s n="n"/></r></p></e>
651     <e><p><l>gorfodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>obligation<s n="n"/></r></p></e>
652     <e><p><l>gorgodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>overdraft<s n="n"/></r></p></e>
653     <e><p><l>gorgyffyrddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>overlap<s n="n"/></r></p></e>
654     <e><p><l>gorgymhlethdod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>overcomplexity<s n="n"/></r></p></e>
655     <e><p><l>gornest<s n="n"/><s n="f"/></l><r>contest<s n="n"/></r></p></e>
656     <e><p><l>goruchwyliaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>oversight<s n="n"/></r></p></e>
657     <e><p><l>gosodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>setting<s n="n"/></r></p></e>
658     <e><p><l>gostyngiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reduction<s n="n"/></r></p></e>
659     <e><p><l>gwacter<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emptiness<s n="n"/></r></p></e>
660     <e><p><l>gwaed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>blood<s n="n"/></r></p></e>
661     <e><p><l>gwaedlif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>haemorrhage<s n="n"/></r></p></e>
662     <e><p><l>gwahaniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>distinction<s n="n"/></r></p></e>
663     <e><p><l>gwahaniaeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>difference<s n="n"/></r></p></e>
664     <e><p><l>gwahanodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>distinguishing feature<s n="n"/></r></p></e>
665     <e><p><l>gwaharddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prohibition<s n="n"/></r></p></e>
666     <e><p><l>gwahoddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>invitation<s n="n"/></r></p></e>
667     <e><p><l>gwall<s n="n"/><s n="m"/></l><r>error<s n="n"/></r></p></e>
668     <e><p><l>gwarant<s n="n"/><s n="f"/></l><r>warrant<s n="n"/></r></p></e>
669     <e><p><l>gwarchodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>custody<s n="n"/></r></p></e>
670     <e><p><l>gwaredigaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>deliverance<s n="n"/></r></p></e>
671     <e><p><l>gwasanaeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>service<s n="n"/></r></p></e>
672     <e><p><l>gwasg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>press<s n="n"/></r></p></e>
673     <e><p><l>gwasgariad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dispersal<s n="n"/></r></p></e>
674     <e><p><l>gwead<s n="n"/><s n="m"/></l><r>texture<s n="n"/></r></p></e>
675     <e><p><l>gwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>appearance<s n="n"/></r></p></e>
676     <e><p><l>gweinyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>administration<s n="n"/></r></p></e>
677     <e><p><l>gweinyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>administration<s n="n"/></r></p></e>
678     <e><p><l>gweithdrefn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>procedure<s n="n"/></r></p></e>
679     <e><p><l>gweithdrefn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>workplan<s n="n"/></r></p></e>
680     <e><p><l>gweithgaredd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>activity<s n="n"/></r></p></e>
681     <e><p><l>gweithgor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>working party<s n="n"/></r></p></e>
682     <e><p><l>gweithrediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>operation<s n="n"/></r></p></e>
683     <e><p><l>gweithrediaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>executive<s n="n"/></r></p></e>
684     <e><p><l>gwelediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>visual<s n="n"/></r></p></e>
685     <e><p><l>gweledigaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>vision<s n="n"/></r></p></e>
686     <e><p><l>gwely<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bed<s n="n"/></r></p></e>
687     <e><p><l>gwendid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>weakness<s n="n"/></r></p></e>
688     <e><p><l>gwenwyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>poison<s n="n"/></r></p></e>
689     <e><p><l>gwerthfawrogiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appreciation<s n="n"/></r></p></e>
690     <e><p><l>gwerthusiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>evaluation<s n="n"/></r></p></e>
691     <e><p><l>gwiriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>check<s n="n"/></r></p></e>
692     <e><p><l>gwirionedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>truth<s n="n"/></r></p></e>
693     <e><p><l>gwneuthuriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>brand<s n="n"/></r></p></e>
694     <e><p><l>gwobr<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>prize<s n="n"/></r></p></e>
695     <e><p><l>gwrandawiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hearing<s n="n"/></r></p></e>
696     <e><p><l>gwrthdrawiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>collision<s n="n"/></r></p></e>
697     <e><p><l>gwrthrych<s n="n"/><s n="m"/></l><r>object<s n="n"/></r></p></e>
698     <e><p><l>gwrthwyneb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>opposite<s n="n"/></r></p></e>
699     <e><p><l>gwrthwynebiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>opposition<s n="n"/></r></p></e>
700     <e><p><l>gwybodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>knowledge<s n="n"/></r></p></e>
701     <e><p><l>gwyddor<s n="n"/><s n="f"/></l><r>alphabet<s n="n"/></r></p></e>
702     <e><p><l>gwyddor<s n="n"/><s n="f"/></l><r>science<s n="n"/></r></p></e>
703     <e><p><l>gwydr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>glass<s n="n"/></r></p></e>
704     <e><p><l>gwyneb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>face<s n="n"/></r></p></e>
705     <e><p><l>gwyriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deviation<s n="n"/></r></p></e>
706     <e><p><l>gyd-benodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>joint appointment<s n="n"/></r></p></e>
707     <e><p><l>haen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>layer<s n="n"/></r></p></e>
708     <e><p><l>haf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>summer<s n="n"/></r></p></e>
709     <e><p><l>hafaliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>equation<s n="n"/></r></p></e>
710     <e><p><l>hafalnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>equals sign<s n="n"/></r></p></e>
711     <e><p><l>hafan<s n="n"/><s n="f"/></l><r>home page<s n="n"/></r></p></e>
712     <e><p><l>hamdden<s n="n"/><s n="f"/></l><r>leisure<s n="n"/></r></p></e>
713     <e><p><l>hap<s n="n"/><s n="f"/></l><r>chance<s n="n"/></r></p></e>
714     <e><p><l>haprif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>random number<s n="n"/></r></p></e>
715     <e><p><l>hawliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>claim<s n="n"/></r></p></e>
716     <e><p><l>hawlrwym<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lien<s n="n"/></r></p></e>
717     <e><p><l>hecsagon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hexagon<s n="n"/></r></p></e>
718     <e><p><l>hecsagram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hexagram<s n="n"/></r></p></e>
719     <e><p><l>hectar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hectare<s n="n"/></r></p></e>
720     <e><p><l>hecterw<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hectare<s n="n"/></r></p></e>
721     <e><p><l>hectogram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hectogram<s n="n"/></r></p></e>
722     <e><p><l>hectolitr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hectolitre<s n="n"/></r></p></e>
723     <e><p><l>hectometr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hectometre<s n="n"/></r></p></e>
724     <e><p><l>helaethiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>enlargement<s n="n"/></r></p></e>
725     <e><p><l>hepgoriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>exception<s n="n"/></r></p></e>
726     <e><p><l>heptagon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>heptagon<s n="n"/></r></p></e>
727     <e><p><l>hidl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>strainer<s n="n"/></r></p></e>
728     <e><p><l>hierarchaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hierarchy<s n="n"/></r></p></e>
729     <e><p><l>hiraeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>longing<s n="n"/></r></p></e>
730     <e><p><l>hirgylch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ellipse<s n="n"/></r></p></e>
731     <e><p><l>hirsgwar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>oblong<s n="n"/></r></p></e>
732     <e><p><l>hiwmor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>humour<s n="n"/></r></p></e>
733     <e><p><l>hoffeicon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>favicon<s n="n"/></r></p></e>
734     <e><p><l>hoffter<s n="n"/><s n="m"/></l><r>preference<s n="n"/></r></p></e>
735     <e><p><l>honiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>allegation<s n="n"/></r></p></e>
736     <e><p><l>hunllef<s n="n"/><s n="f"/></l><r>nightmare<s n="n"/></r></p></e>
737     <e><p><l>hurbwrcas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hire-purchase<s n="n"/></r></p></e>
738     <e><p><l>hydref<s n="n"/><s n="m"/></l><r>autumn<s n="n"/></r></p></e>
739     <e><p><l>hyfforddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tutorial<s n="n"/></r></p></e>
740     <e><p><l>hylif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>liquid<s n="n"/></r></p></e>
741     <e><p><l>hyrwyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>promotion<s n="n"/></r></p></e>
742     <e><p><l>hysbysiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>notification<s n="n"/></r></p></e>
743     <e><p><l>hysbysiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>announcement<s n="n"/></r></p></e>
744     <e><p><l>iawndaliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>compensation payment<s n="n"/></r></p></e>
745     <e><p><l>icosahedron<s n="n"/><s n="m"/></l><r>icosahedron<s n="n"/></r></p></e>
746     <e><p><l>Iddewes<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Jewess<s n="n"/></r></p></e>
747     <e><p><l>iechyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>health<s n="n"/></r></p></e>
748     <e><p><l>indemniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>indemnification<s n="n"/></r></p></e>
749     <e><p><l>isafrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>minimum<s n="n"/></r></p></e>
750     <e><p><l>is-banel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sub-panel<s n="n"/></r></p></e>
751     <e><p><l>is-baragraff<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sub-paragraph<s n="n"/></r></p></e>
752     <e><p><l>is-bwyllgor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sub-committee<s n="n"/></r></p></e>
753     <e><p><l>iselder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>depression<s n="n"/></r></p></e>
754     <e><p><l>isradd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>root<s n="n"/></r></p></e>
755     <e><p><l>iteriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>iteration<s n="n"/></r></p></e>
756     <e><p><l>lamp<s n="n"/><s n="f"/></l><r>lamp<s n="n"/></r></p></e>
757     <e><p><l>lanlwythiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>upload<s n="n"/></r></p></e>
758     <e><p><l>lansiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>launch<s n="n"/></r></p></e>
759     <e><p><l>lawrlwythiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>download<s n="n"/></r></p></e>
760     <e><p><l>lefel<s n="n"/><s n="f"/></l><r>level<s n="n"/></r></p></e>
761     <e><p><l>litr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>litre<s n="n"/></r></p></e>
762     <e><p><l>llaeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>milk<s n="n"/></r></p></e>
763     <e><p><l>llam<s n="n"/><s n="m"/></l><r>leap<s n="n"/></r></p></e>
764     <e><p><l>llanw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>incoming tide<s n="n"/></r></p></e>
765     <e><p><l>llath<s n="n"/><s n="f"/></l><r>yard<s n="n"/></r></p></e>
766     <e><p><l>llawdriniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>operation<s n="n"/></r></p></e>
767     <e><p><l>llawlyfr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>handbook<s n="n"/></r></p></e>
768     <e><p><l>llawysgrif<s n="n"/><s n="f"/></l><r>manuscript<s n="n"/></r></p></e>
769     <e><p><l>lled<s n="n"/><s n="m"/></l><r>width<s n="n"/></r></p></e>
770     <e><p><l>lled<s n="n"/><s n="m"/></l><r>breadth<s n="n"/></r></p></e>
771     <e><p><l>lledr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>leather<s n="n"/></r></p></e>
772     <e><p><l>lleiafrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>minority<s n="n"/></r></p></e>
773     <e><p><l>llenyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>literature<s n="n"/></r></p></e>
774     <e><p><l>lleoliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>location<s n="n"/></r></p></e>
775     <e><p><l>lleolnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>caret<s n="n"/></r></p></e>
776     <e><p><l>llethr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>slope<s n="n"/></r></p></e>
777     <e><p><l>llety<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lodging<s n="n"/></r></p></e>
778     <e><p><l>lleuad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>moon<s n="n"/></r></p></e>
779     <e><p><l>llinborthiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>linefeed<s n="n"/></r></p></e>
780     <e><p><l>llinell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>line<s n="n"/></r></p></e>
781     <e><p><l>lloches<s n="n"/><s n="f"/></l><r>refuge<s n="n"/></r></p></e>
782     <e><p><l>lloches<s n="n"/><s n="f"/></l><r>asylum<s n="n"/></r></p></e>
783     <e><p><l>llofnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>signature<s n="n"/></r></p></e>
784     <e><p><l>llog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interest<s n="n"/></r></p></e>
785     <e><p><l>llong<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ship<s n="n"/></r></p></e>
786     <e><p><l>llongyfarchiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>congratulation<s n="n"/></r></p></e>
787     <e><p><l>llorwedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>horizontal<s n="n"/></r></p></e>
788     <e><p><l>lluniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>drawing<s n="n"/></r></p></e>
789     <e><p><l>lluniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>drawing<s n="n"/></r></p></e>
790     <e><p><l>lluosnomial<s n="n"/><s n="m"/></l><r>multinomial<s n="n"/></r></p></e>
791     <e><p><l>lluosrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>multiple<s n="n"/></r></p></e>
792     <e><p><l>llwy<s n="n"/><s n="f"/></l><r>spoon<s n="n"/></r></p></e>
793     <e><p><l>llwybr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>path<s n="n"/></r></p></e>
794     <e><p><l>llwyth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tribe<s n="n"/></r></p></e>
795     <e><p><l>llyfr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>book<s n="n"/></r></p></e>
796     <e><p><l>llyfryddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bibliography<s n="n"/></r></p></e>
797     <e><p><l>llygredd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pollution<s n="n"/></r></p></e>
798     <e><p><l>llymder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>severity<s n="n"/></r></p></e>
799     <e><p><l>llythrenw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>acronym<s n="n"/></r></p></e>
800     <e><p><l>llythyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>letter<s n="n"/></r></p></e>
801     <e><p><l>llywodraeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>government<s n="n"/></r></p></e>
802     <e><p><l>logarithm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>logarithm<s n="n"/></r></p></e>
803     <e><p><l>lwfans<s n="n"/><s n="m"/></l><r>allowance<s n="n"/></r></p></e>
804     <e><p><l>mam<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mother<s n="n"/></r></p></e>
805     <e><p><l>manyleb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>specification<s n="n"/></r></p></e>
806     <e><p><l>manyleb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>specification<s n="n"/></r></p></e>
807     <e><p><l>mapiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mapping<s n="n"/></r></p></e>
808     <e><p><l>marchogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>horsemanship<s n="n"/></r></p></e>
809     <e><p><l>marmor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>marble<s n="n"/></r></p></e>
810     <e><p><l>marwolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>death<s n="n"/></r></p></e>
811     <e><p><l>masg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mask<s n="n"/></r></p></e>
812     <e><p><l>masnach<s n="n"/><s n="f"/></l><r>commerce<s n="n"/></r></p></e>
813     <e><p><l>math<s n="n"/><s n="m"/></l><r>type<s n="n"/></r></p></e>
814     <e><p><l>matrics<s n="n"/><s n="m"/></l><r>matrix<s n="n"/></r></p></e>
815     <e><p><l>meddyginiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>medicine<s n="n"/></r></p></e>
816     <e><p><l>medr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>skill<s n="n"/></r></p></e>
817     <e><p><l>meincnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>benchmark<s n="n"/></r></p></e>
818     <e><p><l>melin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mill<s n="n"/></r></p></e>
819     <e><p><l>mesur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>measure<s n="n"/></r></p></e>
820     <e><p><l>mesuriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>measurement<s n="n"/></r></p></e>
821     <e><p><l>methdaliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bankruptcy<s n="n"/></r></p></e>
822     <e><p><l>methodoleg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>methodology<s n="n"/></r></p></e>
823     <e><p><l>metr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>metre<s n="n"/></r></p></e>
824     <e><p><l>mewnforiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>import<s n="n"/></r></p></e>
825     <e><p><l>mewnoliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>indent<s n="n"/></r></p></e>
826     <e><p><l>mewnosodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>insertion<s n="n"/></r></p></e>
827     <e><p><l>mewnrwyd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>intranet<s n="n"/></r></p></e>
828     <e><p><l>micromedr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>micrometre<s n="n"/></r></p></e>
829     <e><p><l>milieiliad<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>millisecond<s n="n"/></r></p></e>
830     <e><p><l>miligram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>milligram<s n="n"/></r></p></e>
831     <e><p><l>mililitr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>millilitre<s n="n"/></r></p></e>
832     <e><p><l>milimetr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>millimetre<s n="n"/></r></p></e>
833     <e><p><l>moddlinell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>modeline<s n="n"/></r></p></e>
834     <e><p><l>model<s n="n"/><s n="m"/></l><r>model<s n="n"/></r></p></e>
835     <e><p><l>model<s n="n"/><s n="m"/></l><r>model<s n="n"/></r></p></e>
836     <e><p><l>modem<s n="n"/><s n="m"/></l><r>modem<s n="n"/></r></p></e>
837     <e><p><l>modiwl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>module<s n="n"/></r></p></e>
838     <e><p><l>modrwy<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ring<s n="n"/></r></p></e>
839     <e><p><l>moment<s n="n"/><s n="m"/></l><r>moment<s n="n"/></r></p></e>
840     <e><p><l>monitor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>monitor<s n="n"/></r></p></e>
841     <e><p><l>mudiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>organisation<s n="n"/></r></p></e>
842     <e><p><l>mudiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>migration<s n="n"/></r></p></e>
843     <e><p><l>munud<s n="n"/><s n="m"/></l><r>minute<s n="n"/></r></p></e>
844     <e><p><l>mwyafrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>majority<s n="n"/></r></p></e>
845     <e><p><l>mwyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mineral<s n="n"/></r></p></e>
846     <e><p><l>mwynhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>enjoyment<s n="n"/></r></p></e>
847     <e><p><l>mydr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>metre<s n="n"/></r></p></e>
848     <e><p><l>mynediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>admission<s n="n"/></r></p></e>
849     <e><p><l>mynegiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>expression<s n="n"/></r></p></e>
850     <e><p><l>nam<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bug<s n="n"/></r></p></e>
851     <e><p><l>natur<s n="n"/><s n="f"/></l><r>nature<s n="n"/></r></p></e>
852     <e><p><l>negodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>negotiation<s n="n"/></r></p></e>
853     <e><p><l>neilltuad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assignment<s n="n"/></r></p></e>
854     <e><p><l>neuadd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hall<s n="n"/></r></p></e>
855     <e><p><l>newidiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>change<s n="n"/></r></p></e>
856     <e><p><l>nod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>node<s n="n"/></r></p></e>
857     <e><p><l>nod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>character<s n="n"/></r></p></e>
858     <e><p><l>nofel<s n="n"/><s n="f"/></l><r>novel<s n="n"/></r></p></e>
859     <e><p><l>nonagon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nonagon<s n="n"/></r></p></e>
860     <e><p><l>norm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>norm<s n="n"/></r></p></e>
861     <e><p><l>nos<s n="n"/><s n="f"/></l><r>night<s n="n"/></r></p></e>
862     <e><p><l>nwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>article of merchandise<s n="n"/></r></p></e>
863     <e><p><l>ochr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>side<s n="n"/></r></p></e>
864     <e><p><l>octagon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>octagon<s n="n"/></r></p></e>
865     <e><p><l>octahedron<s n="n"/><s n="m"/></l><r>octahedron<s n="n"/></r></p></e>
866     <e><p><l>odl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>rhyme<s n="n"/></r></p></e>
867     <e><p><l>odrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>odd number<s n="n"/></r></p></e>
868     <e><p><l>odrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>odd number<s n="n"/></r></p></e>
869     <e><p><l>oed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>age<s n="n"/></r></p></e>
870     <e><p><l>oediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>delay<s n="n"/></r></p></e>
871     <e><p><l>ofn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fear<s n="n"/></r></p></e>
872     <e><p><l>ogof<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cave<s n="n"/></r></p></e>
873     <e><p><l>olew<s n="n"/><s n="m"/></l><r>oil<s n="n"/></r></p></e>
874     <e><p><l>ôl-gydnawsedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>backwards compatibility<s n="n"/></r></p></e>
875     <e><p><l>ôlrestr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>backlist<s n="n"/></r></p></e>
876     <e><p><l>olrheiniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>backtrace<s n="n"/></r></p></e>
877     <e><p><l>ongl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>angle<s n="n"/></r></p></e>
878     <e><p><l>oriel<s n="n"/><s n="f"/></l><r>gallery<s n="n"/></r></p></e>
879     <e><p><l>palas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>palace<s n="n"/></r></p></e>
880     <e><p><l>paled<s n="n"/><s n="m"/></l><r>palette<s n="n"/></r></p></e>
881     <e><p><l>papur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>paper<s n="n"/></r></p></e>
882     <e><p><l>paragraff<s n="n"/><s n="m"/></l><r>paragraph<s n="n"/></r></p></e>
883     <e><p><l>paralelogram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>parallelogram<s n="n"/></r></p></e>
884     <e><p><l>paramedr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>parameter<s n="n"/></r></p></e>
885     <e><p><l>parth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>domain<s n="n"/></r></p></e>
886     <e><p><l>partneriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>partnership<s n="n"/></r></p></e>
887     <e><p><l>pechod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sin<s n="n"/></r></p></e>
888     <e><p><l>pedrochr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quadrilateral<s n="n"/></r></p></e>
889     <e><p><l>pedrongl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quadrangle<s n="n"/></r></p></e>
890     <e><p><l>pencampwriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>championship<s n="n"/></r></p></e>
891     <e><p><l>penderfyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decision<s n="n"/></r></p></e>
892     <e><p><l>penodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appointment<s n="n"/></r></p></e>
893     <e><p><l>pentagon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pentagon<s n="n"/></r></p></e>
894     <e><p><l>pentagram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pentagram<s n="n"/></r></p></e>
895     <e><p><l>penwythnos<s n="n"/><s n="m"/></l><r>weekend<s n="n"/></r></p></e>
896     <e><p><l>perchenogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ownership<s n="n"/></r></p></e>
897     <e><p><l>perfformiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>performance<s n="n"/></r></p></e>
898     <e><p><l>perimedr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>perimetre<s n="n"/></r></p></e>
899     <e><p><l>persawr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>perfume<s n="n"/></r></p></e>
900     <e><p><l>person<s n="n"/><s n="m"/></l><r>person<s n="n"/></r></p></e>
901     <e><p><l>perwyl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>purpose<s n="n"/></r></p></e>
902     <e><p><l>peth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>thing<s n="n"/></r></p></e>
903     <e><p><l>petryal<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rectangle<s n="n"/></r></p></e>
904     <e><p><l>pibell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>pipe<s n="n"/></r></p></e>
905     <e><p><l>pictogram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pictogram<s n="n"/></r></p></e>
906     <e><p><l>ping<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ping<s n="n"/></r></p></e>
907     <e><p><l>planed<s n="n"/><s n="f"/></l><r>planet<s n="n"/></r></p></e>
908     <e><p><l>plygell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>folder<s n="n"/></r></p></e>
909     <e><p><l>pnawn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>afternoon<s n="n"/></r></p></e>
910     <e><p><l>poblogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>population<s n="n"/></r></p></e>
911     <e><p><l>poen<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>pain<s n="n"/></r></p></e>
912     <e><p><l>polygon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>polygon<s n="n"/></r></p></e>
913     <e><p><l>polygon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>polygon<s n="n"/></r></p></e>
914     <e><p><l>polyhedron<s n="n"/><s n="m"/></l><r>polyhedron<s n="n"/></r></p></e>
915     <e><p><l>polylinell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>polyline<s n="n"/></r></p></e>
916     <e><p><l>pos<s n="n"/><s n="m"/></l><r>puzzle<s n="n"/></r></p></e>
917     <e><p><l>posibiliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>possibility<s n="n"/></r></p></e>
918     <e><p><l>pridd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>soil<s n="n"/></r></p></e>
919     <e><p><l>prinder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scarcity<s n="n"/></r></p></e>
920     <e><p><l>priodas<s n="n"/><s n="f"/></l><r>marriage<s n="n"/></r></p></e>
921     <e><p><l>priodoledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>attribute<s n="n"/></r></p></e>
922     <e><p><l>priodwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>property<s n="n"/></r></p></e>
923     <e><p><l>priodwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>attribute<s n="n"/></r></p></e>
924     <e><p><l>prisiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pricing<s n="n"/></r></p></e>
925     <e><p><l>prism<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prism<s n="n"/></r></p></e>
926     <e><p><l>problem<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>problem<s n="n"/></r></p></e>
927     <e><p><l>profiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>experience<s n="n"/></r></p></e>
928     <e><p><l>project<s n="n"/><s n="m"/></l><r>project<s n="n"/></r></p></e>
929     <e><p><l>proses<s n="n"/><s n="f"/></l><r>process<s n="n"/></r></p></e>
930     <e><p><l>prosiect<s n="n"/><s n="m"/></l><r>project<s n="n"/></r></p></e>
931     <e><p><l>protocol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>protocol<s n="n"/></r></p></e>
932     <e><p><l>pryd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>meal<s n="n"/></r></p></e>
933     <e><p><l>prynhawn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>afternoon<s n="n"/></r></p></e>
934     <e><p><l>pwrpas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>purpose<s n="n"/></r></p></e>
935     <e><p><l>pwyllgor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>committee<s n="n"/></r></p></e>
936     <e><p><l>pwys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>weight<s n="n"/></r></p></e>
937     <e><p><l>pwysedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pressure<s n="n"/></r></p></e>
938     <e><p><l>pyramid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pyramid<s n="n"/></r></p></e>
939     <e><p><l>pythefnos<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>forthnight<s n="n"/></r></p></e>
940     <e><p><l>radian<s n="n"/><s n="m"/></l><r>radian<s n="n"/></r></p></e>
941     <e><p><l>ran-gyflenwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>part-fulfilment<s n="n"/></r></p></e>
942     <e><p><l>rhagamod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>precondition<s n="n"/></r></p></e>
943     <e><p><l>rhagdybiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hypothesis<s n="n"/></r></p></e>
944     <e><p><l>rhagfarn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>prejudice<s n="n"/></r></p></e>
945     <e><p><l>rhagffurfweddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>preconfiguration<s n="n"/></r></p></e>
946     <e><p><l>rhagfynegiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prediction<s n="n"/></r></p></e>
947     <e><p><l>rhagosodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>default<s n="n"/></r></p></e>
948     <e><p><l>rhanbarth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>district<s n="n"/></r></p></e>
949     <e><p><l>rhaniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>division<s n="n"/></r></p></e>
950     <e><p><l>rhediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>declension<s n="n"/></r></p></e>
951     <e><p><l>rhediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>conjugation<s n="n"/></r></p></e>
952     <e><p><l>rhediad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>run<s n="n"/></r></p></e>
953     <e><p><l>rhedlefel<s n="n"/><s n="f"/></l><r>runlevel<s n="n"/></r></p></e>
954     <e><p><l>rheithgor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>jury<s n="n"/></r></p></e>
955     <e><p><l>rheng<s n="n"/><s n="f"/></l><r>rank<s n="n"/></r></p></e>
956     <e><p><l>rhent<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rent<s n="n"/></r></p></e>
957     <e><p><l>rheol<s n="n"/><s n="f"/></l><r>rule<s n="n"/></r></p></e>
958     <e><p><l>rheolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>management<s n="n"/></r></p></e>
959     <e><p><l>rheoliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>regulation<s n="n"/></r></p></e>
960     <e><p><l>rhestr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>list<s n="n"/></r></p></e>
961     <e><p><l>rhestriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>listing<s n="n"/></r></p></e>
962     <e><p><l>rhidyll<s n="n"/><s n="m"/></l><r>riddle<s n="n"/></r></p></e>
963     <e><p><l>rhif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>number<s n="n"/></r></p></e>
964     <e><p><l>rhinwedd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>virtue<s n="n"/></r></p></e>
965     <e><p><l>rhwyd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>net<s n="n"/></r></p></e>
966     <e><p><l>rhwymedigaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>obligation<s n="n"/></r></p></e>
967     <e><p><l>rhwymiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>binding<s n="n"/></r></p></e>
968     <e><p><l>rhwystr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>obstacle<s n="n"/></r></p></e>
969     <e><p><l>rhwystredigaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>frustration<s n="n"/></r></p></e>
970     <e><p><l>rhychwant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>range<s n="n"/></r></p></e>
971     <e><p><l>rhyddhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>release<s n="n"/></r></p></e>
972     <e><p><l>rhyfeddod<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>marvel<s n="n"/></r></p></e>
973     <e><p><l>rhyferthwy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tsunami<s n="n"/></r></p></e>
974     <e><p><l>rhyngweithiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interaction<s n="n"/></r></p></e>
975     <e><p><l>rhyngwyneb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interface<s n="n"/></r></p></e>
976     <e><p><l>rhywogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>species<s n="n"/></r></p></e>
977     <e><p><l>sach<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sack<s n="n"/></r></p></e>
978     <e><p><l>saeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>arrow<s n="n"/></r></p></e>
979     <e><p><l>saethiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>shot<s n="n"/></r></p></e>
980     <e><p><l>safiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stand<s n="n"/></r></p></e>
981     <e><p><l>safon<s n="n"/><s n="f"/></l><r>standard<s n="n"/></r></p></e>
982     <e><p><l>sampl<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>sample<s n="n"/></r></p></e>
983     <e><p><l>sarhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>insult<s n="n"/></r></p></e>
984     <e><p><l>sbidomedr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>speedometre<s n="n"/></r></p></e>
985     <e><p><l>sbiral<s n="n"/><s n="f"/></l><r>spiral<s n="n"/></r></p></e>
986     <e><p><l>sebon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>soap<s n="n"/></r></p></e>
987     <e><p><l>sector<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>sector<s n="n"/></r></p></e>
988     <e><p><l>sedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>seat<s n="n"/></r></p></e>
989     <e><p><l>sefydliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>institution<s n="n"/></r></p></e>
990     <e><p><l>sefydliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>establishment<s n="n"/></r></p></e>
991     <e><p><l>segment<s n="n"/><s n="m"/></l><r>segment<s n="n"/></r></p></e>
992     <e><p><l>seiffr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cipher<s n="n"/></r></p></e>
993     <e><p><l>seminar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>seminar<s n="n"/></r></p></e>
994     <e><p><l>senedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>parliament<s n="n"/></r></p></e>
995     <e><p><l>septagon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>septagon<s n="n"/></r></p></e>
996     <e><p><l>sero<s n="n"/><s n="m"/></l><r>zero<s n="n"/></r></p></e>
997     <e><p><l>setliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>settlement<s n="n"/></r></p></e>
998     <e><p><l>sialens<s n="n"/><s n="f"/></l><r>challenge<s n="n"/></r></p></e>
999     <e><p><l>siambr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>chamber<s n="n"/></r></p></e>
1000     <e><p><l>sicrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>certainty<s n="n"/></r></p></e>
1001     <e><p><l>sidan<s n="n"/><s n="m"/></l><r>silk<s n="n"/></r></p></e>
1002     <e><p><l>silindr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cylinder<s n="n"/></r></p></e>
1003     <e><p><l>sillaf<s n="n"/><s n="f"/></l><r>syllable<s n="n"/></r></p></e>
1004     <e><p><l>sillafiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spelling<s n="n"/></r></p></e>
1005     <e><p><l>sillwyddor<s n="n"/><s n="f"/></l><r>syllabary<s n="n"/></r></p></e>
1006     <e><p><l>sin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sine<s n="n"/></r></p></e>
1007     <e><p><l>sioe<s n="n"/><s n="f"/></l><r>show<s n="n"/></r></p></e>
1008     <e><p><l>siom<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disappointment<s n="n"/></r></p></e>
1009     <e><p><l>siop<s n="n"/><s n="f"/></l><r>shop<s n="n"/></r></p></e>
1010     <e><p><l>siwgr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sugar<s n="n"/></r></p></e>
1011     <e><p><l>slaes<s n="n"/><s n="m"/></l><r>slash<s n="n"/></r></p></e>
1012     <e><p><l>solid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>solid<s n="n"/></r></p></e>
1013     <e><p><l>stad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>estate<s n="n"/></r></p></e>
1014     <e><p><l>stoc-ddaliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stockholding<s n="n"/></r></p></e>
1015     <e><p><l>stocrestr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>stocklist<s n="n"/></r></p></e>
1016     <e><p><l>stondin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stall<s n="n"/></r></p></e>
1017     <e><p><l>strategaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>strategy<s n="n"/></r></p></e>
1018     <e><p><l>strwythur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>structure<s n="n"/></r></p></e>
1019     <e><p><l>swper<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>supper<s n="n"/></r></p></e>
1020     <e><p><l>swyddogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>function<s n="n"/></r></p></e>
1021     <e><p><l>sylw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>attention<s n="n"/></r></p></e>
1022     <e><p><l>sylw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>comment<s n="n"/></r></p></e>
1023     <e><p><l>sylwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>comment<s n="n"/></r></p></e>
1024     <e><p><l>sylwedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>substance<s n="n"/></r></p></e>
1025     <e><p><l>symbol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>symbol<s n="n"/></r></p></e>
1026     <e><p><l>symbyliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stimulus<s n="n"/></r></p></e>
1027     <e><p><l>symlrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>simplicity<s n="n"/></r></p></e>
1028     <e><p><l>symptom<s n="n"/><s n="m"/></l><r>symptom<s n="n"/></r></p></e>
1029     <e><p><l>symudiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>movement<s n="n"/></r></p></e>
1030     <e><p><l>synagog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>synagogue<s n="n"/></r></p></e>
1031     <e><p><l>syndod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>amazement<s n="n"/></r></p></e>
1032     <e><p><l>syniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>idea<s n="n"/></r></p></e>
1033     <e><p><l>synthesis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>synthesis<s n="n"/></r></p></e>
1034     <e><p><l>system<s n="n"/><s n="f"/></l><r>system<s n="n"/></r></p></e>
1035     <e><p><l>tabl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>table<s n="n"/></r></p></e>
1036     <e><p><l>tacteg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tactic<s n="n"/></r></p></e>
1037     <e><p><l>tad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>father<s n="n"/></r></p></e>
1038     <e><p><l>tafarn<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>tavern<s n="n"/></r></p></e>
1039     <e><p><l>tafol<s n="n"/><s n="f"/></l><r>scales<s n="n"/></r></p></e>
1040     <e><p><l>talfyriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>abbreviation<s n="n"/></r></p></e>
1041     <e><p><l>talgryniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rounding<s n="n"/></r></p></e>
1042     <e><p><l>taliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>payment<s n="n"/></r></p></e>
1043     <e><p><l>tangiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tangent<s n="n"/></r></p></e>
1044     <e><p><l>tangram<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tangram<s n="n"/></r></p></e>
1045     <e><p><l>taniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>firing<s n="n"/></r></p></e>
1046     <e><p><l>tanlinelliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>underscore<s n="n"/></r></p></e>
1047     <e><p><l>tanysgrifiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>subscription<s n="n"/></r></p></e>
1048     <e><p><l>tarddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>source<s n="n"/></r></p></e>
1049     <e><p><l>targed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>target<s n="n"/></r></p></e>
1050     <e><p><l>targed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>target<s n="n"/></r></p></e>
1051     <e><p><l>tarian<s n="n"/><s n="f"/></l><r>shield<s n="n"/></r></p></e>
1052     <e><p><l>tasg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>task<s n="n"/></r></p></e>
1053     <e><p><l>tebygolwrydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>probability<s n="n"/></r></p></e>
1054     <e><p><l>techneg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>technique<s n="n"/></r></p></e>
1055     <e><p><l>technoleg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>technology<s n="n"/></r></p></e>
1056     <e><p><l>teimlad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>feeling<s n="n"/></r></p></e>
1057     <e><p><l>teitl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>title<s n="n"/></r></p></e>
1058     <e><p><l>telathrebiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>telecommunication<s n="n"/></r></p></e>
1059     <e><p><l>teleffon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>telephone<s n="n"/></r></p></e>
1060     <e><p><l>teler<s n="n"/><s n="m"/></l><r>term<s n="n"/></r></p></e>
1061     <e><p><l>tenantiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tenancy<s n="n"/></r></p></e>
1062     <e><p><l>tendr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tender<s n="n"/></r></p></e>
1063     <e><p><l>terfyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>limit<s n="n"/></r></p></e>
1064     <e><p><l>terfynell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>terminal<s n="n"/></r></p></e>
1065     <e><p><l>terfyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>termination<s n="n"/></r></p></e>
1066     <e><p><l>term<s n="n"/><s n="m"/></l><r>term<s n="n"/></r></p></e>
1067     <e><p><l>testun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>text<s n="n"/></r></p></e>
1068     <e><p><l>tetrahedron<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tetrahedron<s n="n"/></r></p></e>
1069     <e><p><l>theatr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>theatre<s n="n"/></r></p></e>
1070     <e><p><l>thermomedr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>thermometre<s n="n"/></r></p></e>
1071     <e><p><l>tiriogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>territory<s n="n"/></r></p></e>
1072     <e><p><l>tirwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>relief<s n="n"/></r></p></e>
1073     <e><p><l>torcytundeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>breach of contract<s n="n"/></r></p></e>
1074     <e><p><l>toriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cut<s n="n"/></r></p></e>
1075     <e><p><l>toriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>break<s n="n"/></r></p></e>
1076     <e><p><l>torth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>loaf<s n="n"/></r></p></e>
1077     <e><p><l>traddodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tradition<s n="n"/></r></p></e>
1078     <e><p><l>traean<s n="n"/><s n="m"/></l><r>one third<s n="n"/></r></p></e>
1079     <e><p><l>traeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>beach<s n="n"/></r></p></e>
1080     <e><p><l>trafodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>discussion<s n="n"/></r></p></e>
1081     <e><p><l>tramgwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>offence<s n="n"/></r></p></e>
1082     <e><p><l>transffer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>transfer<s n="n"/></r></p></e>
1083     <e><p><l>trawiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stroke<s n="n"/></r></p></e>
1084     <e><p><l>trawiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>impact<s n="n"/></r></p></e>
1085     <e><p><l>trawsdoriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cross-section<s n="n"/></r></p></e>
1086     <e><p><l>trawsffurfiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>transformation<s n="n"/></r></p></e>
1087     <e><p><l>trawsfudiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>translation<s n="n"/></r></p></e>
1088     <e><p><l>trawsnewidiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>transition<s n="n"/></r></p></e>
1089     <e><p><l>trefn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>order<s n="n"/></r></p></e>
1090     <e><p><l>trefniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>arrangement<s n="n"/></r></p></e>
1091     <e><p><l>trefniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sort<s n="n"/></r></p></e>
1092     <e><p><l>trefniadaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>procedure<s n="n"/></r></p></e>
1093     <e><p><l>treftadaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>heritage<s n="n"/></r></p></e>
1094     <e><p><l>treiglad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mutation<s n="n"/></r></p></e>
1095     <e><p><l>triniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>treatment<s n="n"/></r></p></e>
1096     <e><p><l>triongl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>triangle<s n="n"/></r></p></e>
1097     <e><p><l>troad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>turning<s n="n"/></r></p></e>
1098     <e><p><l>troad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>turn<s n="n"/></r></p></e>
1099     <e><p><l>troednodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>footnote<s n="n"/></r></p></e>
1100     <e><p><l>tröell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>spinning wheel<s n="n"/></r></p></e>
1101     <e><p><l>troelliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>swirl<s n="n"/></r></p></e>
1102     <e><p><l>trosedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>crime<s n="n"/></r></p></e>
1103     <e><p><l>trosglwyddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>transfer<s n="n"/></r></p></e>
1104     <e><p><l>trosiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>port<s n="n"/></r></p></e>
1105     <e><p><l>trothwy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>threshold<s n="n"/></r></p></e>
1106     <e><p><l>trwsiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fix<s n="n"/></r></p></e>
1107     <e><p><l>trwydded<s n="n"/><s n="f"/></l><r>license<s n="n"/></r></p></e>
1108     <e><p><l>trwyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nose<s n="n"/></r></p></e>
1109     <e><p><l>tryloywder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>slide<s n="n"/></r></p></e>
1110     <e><p><l>tuedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tendency<s n="n"/></r></p></e>
1111     <e><p><l>tueddiad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tendency<s n="n"/></r></p></e>
1112     <e><p><l>twyll<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fraud<s n="n"/></r></p></e>
1113     <e><p><l>tybiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>supposition<s n="n"/></r></p></e>
1114     <e><p><l>tystiolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>testimony<s n="n"/></r></p></e>
1115     <e><p><l>tystysgrif<s n="n"/><s n="f"/></l><r>certificate<s n="n"/></r></p></e>
1116     <e><p><l>tystysgrif<s n="n"/><s n="f"/></l><r>certificate<s n="n"/></r></p></e>
1117     <e><p><l>tywydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>weather<s n="n"/></r></p></e>
1118     <e><p><l>uchafrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>maximum<s n="n"/></r></p></e>
1119     <e><p><l>undeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>union<s n="n"/></r></p></e>
1120     <e><p><l>undod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>unity<s n="n"/></r></p></e>
1121     <e><p><l>uned<s n="n"/><s n="f"/></l><r>unit<s n="n"/></r></p></e>
1122     <e><p><l>urddas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dignity<s n="n"/></r></p></e>
1123     <e><p><l>uwchraddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>upgrade<s n="n"/></r></p></e>
1124     <e><p><l>waled<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wallet<s n="n"/></r></p></e>
1125     <e><p><l>wy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>egg<s n="n"/></r></p></e>
1126     <e><p><l>wyneb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>face<s n="n"/></r></p></e>
1127     <e><p><l>wynebfath<s n="n"/><s n="m"/></l><r>typeface<s n="n"/></r></p></e>
1128     <e><p><l>wythnos<s n="n"/><s n="f"/></l><r>week<s n="n"/></r></p></e>
1129     <e><p><l>ychwanegiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>addition<s n="n"/></r></p></e>
1130     <e><p><l>ymagwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>approach<s n="n"/></r></p></e>
1131     <e><p><l>ymarferiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>exercise<s n="n"/></r></p></e>
1132     <e><p><l>ymarferoldeb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>practicality<s n="n"/></r></p></e>
1133     <e><p><l>ymchwiliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>investigation<s n="n"/></r></p></e>
1134     <e><p><l>ymddangosiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appearance<s n="n"/></r></p></e>
1135     <e><p><l>ymddeoliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>retirement<s n="n"/></r></p></e>
1136     <e><p><l>ymddiried<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trust<s n="n"/></r></p></e>
1137     <e><p><l>ymddiriedaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>confidence<s n="n"/></r></p></e>
1138     <e><p><l>ymddiriedolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>trust<s n="n"/></r></p></e>
1139     <e><p><l>ymddygiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>behaviour<s n="n"/></r></p></e>
1140     <e><p><l>ymdeimlad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sensation<s n="n"/></r></p></e>
1141     <e><p><l>ymdriniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>treatment<s n="n"/></r></p></e>
1142     <e><p><l>ymelwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>exploit<s n="n"/></r></p></e>
1143     <e><p><l>ymerodraeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>empire<s n="n"/></r></p></e>
1144     <e><p><l>ymerodres<s n="n"/><s n="f"/></l><r>empress<s n="n"/></r></p></e>
1145     <e><p><l>ymestyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>extension<s n="n"/></r></p></e>
1146     <e><p><l>ymgymeriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>undertaking<s n="n"/></r></p></e>
1147     <e><p><l>ymgynghoriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>consultation<s n="n"/></r></p></e>
1148     <e><p><l>ymholiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>query<s n="n"/></r></p></e>
1149     <e><p><l>ymholiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inquiry<s n="n"/></r></p></e>
1150     <e><p><l>ymladd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>combat<s n="n"/></r></p></e>
1151     <e><p><l>ymlyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>attachment<s n="n"/></r></p></e>
1152     <e><p><l>ymosodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>attack<s n="n"/></r></p></e>
1153     <e><p><l>ymresymiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>argument<s n="n"/></r></p></e>
1154     <e><p><l>ymrwymiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>commitment<s n="n"/></r></p></e>
1155     <e><p><l>ymweliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>visit<s n="n"/></r></p></e>
1156     <e><p><l>ymwrthodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>renunciation<s n="n"/></r></p></e>
1157     <e><p><l>ymyriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interrupt<s n="n"/></r></p></e>
1158     <e><p><l>ymyriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>intervention<s n="n"/></r></p></e>
1159     <e><p><l>ysbrydoliaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>inspiration<s n="n"/></r></p></e>
1160     <e><p><l>ysgariad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>divorce<s n="n"/></r></p></e>
1161     <e><p><l>ysgogiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stimulus<s n="n"/></r></p></e>
1162     <e><p><l>ysgogiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stimulus<s n="n"/></r></p></e>
1163     <e><p><l>ysgoloriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>scholarship<s n="n"/></r></p></e>
1164     <e><p><l>ysgrif<s n="n"/><s n="f"/></l><r>writing<s n="n"/></r></p></e>
1165     <e><p><l>ysgwydd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>shoulder<s n="n"/></r></p></e>
1166     <e><p><l>ystad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>estate<s n="n"/></r></p></e>
1167     <e><p><l>ystrad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>vale<s n="n"/></r></p></e>
1168     <e><p><l>ystrydeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cliché<s n="n"/></r></p></e>
1169     <e><p><l>ystyriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>consideration<s n="n"/></r></p></e>
1170     <e><p><l>cydol<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>whole<s n="n"/></r></p></e>
1171     <e><p><l>cymorth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>help<s n="n"/></r></p></e>
1172     <e><p><l>cyseinedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>alliteration<s n="n"/></r></p></e>
1173     <e><p><l>distawrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>silence<s n="n"/></r></p></e>
1174     <e><p><l>galw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>call<s n="n"/></r></p></e>
1175     <e><p><l>tu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>side<s n="n"/></r></p></e>
1176     <e><p><l>achosiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>causation<s n="n"/></r></p></e>
1177     <e><p><l>achubiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deliverance<s n="n"/></r></p></e>
1178     <e><p><l>adborth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>feedback<s n="n"/></r></p></e>
1179     <e><p><l>addasrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appropriateness<s n="n"/></r></p></e>
1180     <e><p><l>addysg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>education<s n="n"/></r></p></e>
1181     <e><p><l>adeiladwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>structure<s n="n"/></r></p></e>
1182     <e><p><l>adloniant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>entertainment<s n="n"/></r></p></e>
1183     <e><p><l>adnabyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>recognition<s n="n"/></r></p></e>
1184     <e><p><l>aeddfedrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>maturity<s n="n"/></r></p></e>
1185     <e><p><l>aelodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>membership<s n="n"/></r></p></e>
1186     <e><p><l>aer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>air<s n="n"/></r></p></e>
1187     <e><p><l>afreidrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>redundancy<s n="n"/></r></p></e>
1188     <e><p><l>ailhyfforddiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>retraining<s n="n"/></r></p></e>
1189     <e><p><l>alcohol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>alcohol<s n="n"/></r></p></e>
1190     <e><p><l>alffa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>alpha<s n="n"/></r></p></e>
1191     <e><p><l>alffagyfuniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>alphablending<s n="n"/></r></p></e>
1192     <e><p><l>algebra<s n="n"/><s n="f"/></l><r>algebra<s n="n"/></r></p></e>
1193     <e><p><l>alldro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>outturn<s n="n"/></r></p></e>
1194     <e><p><l>amaeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>agriculture<s n="n"/></r></p></e>
1195     <e><p><l>amaethyddiaeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>agriculture<s n="n"/></r></p></e>
1196     <e><p><l>amau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>suspicion<s n="n"/></r></p></e>
1197     <e><p><l>amddifadedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deprivation<s n="n"/></r></p></e>
1198     <e><p><l>amddiffyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>defence<s n="n"/></r></p></e>
1199     <e><p><l>amddiffyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>protection<s n="n"/></r></p></e>
1200     <e><p><l>amddiffyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>safeguard<s n="n"/></r></p></e>
1201     <e><p><l>diffyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>protection<s n="n"/></r></p></e>
1202     <e><p><l>diffyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>defence<s n="n"/></r></p></e>
1203     <e><p><l>amgyffred<s n="n"/><s n="m"/></l><r>comprehension<s n="n"/></r></p></e>
1204     <e><p><l>amgylch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>environs<s n="n"/></r></p></e>
1205     <e><p><l>amgylchfyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>environment<s n="n"/></r></p></e>
1206     <e><p><l>amlder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>frequency<s n="n"/></r></p></e>
1207     <e><p><l>amlygrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prominence<s n="n"/></r></p></e>
1208     <e><p><l>amseroldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>timeliness<s n="n"/></r></p></e>
1209     <e><p><l>amynedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>patience<s n="n"/></r></p></e>
1210     <e><p><l>anallu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inability<s n="n"/></r></p></e>
1211     <e><p><l>anargaeledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>non-availability<s n="n"/></r></p></e>
1212     <e><p><l>aneffeithiolrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ineffectiveness<s n="n"/></r></p></e>
1213     <e><p><l>aneffeithlonrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inefficiency<s n="n"/></r></p></e>
1214     <e><p><l>anfeidredd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>infinity<s n="n"/></r></p></e>
1215     <e><p><l>anfodlonrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dissatisfaction<s n="n"/></r></p></e>
1216     <e><p><l>angenrheidrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>necessity<s n="n"/></r></p></e>
1217     <e><p><l>angerdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>intensity<s n="n"/></r></p></e>
1218     <e><p><l>anghydbwysedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>imbalance<s n="n"/></r></p></e>
1219     <e><p><l>anghymeradwyaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>disapproval<s n="n"/></r></p></e>
1220     <e><p><l>anghynwysoldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>exclusivity<s n="n"/></r></p></e>
1221     <e><p><l>anhrefn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disorder<s n="n"/></r></p></e>
1222     <e><p><l>anialwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wilderness<s n="n"/></r></p></e>
1223     <e><p><l>annibyniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>independence<s n="n"/></r></p></e>
1224     <e><p><l>annigonolrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inadequacy<s n="n"/></r></p></e>
1225     <e><p><l>ansadrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>instability<s n="n"/></r></p></e>
1226     <e><p><l>ansicrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>uncertainty<s n="n"/></r></p></e>
1227     <e><p><l>anweithred<s n="n"/><s n="f"/></l><r>unperformed action<s n="n"/></r></p></e>
1228     <e><p><l>anwybodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ignorance<s n="n"/></r></p></e>
1229     <e><p><l>arbenigedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>expertise<s n="n"/></r></p></e>
1230     <e><p><l>argaeledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>availability<s n="n"/></r></p></e>
1231     <e><p><l>arian<s n="n"/><s n="m"/></l><r>money<s n="n"/></r></p></e>
1232     <e><p><l>Ariannin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Argentina<s n="n"/></r></p></e>
1233     <e><p><l>arithmetig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>arithmetic<s n="n"/></r></p></e>
1234     <e><p><l>arlliw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>shade<s n="n"/></r></p></e>
1235     <e><p><l>arloesedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>innovation<s n="n"/></r></p></e>
1236     <e><p><l>arwahanrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>isolation<s n="n"/></r></p></e>
1237     <e><p><l>arweiniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>guidance<s n="n"/></r></p></e>
1238     <e><p><l>arwyddocâd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>significance<s n="n"/></r></p></e>
1239     <e><p><l>arwynebedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>area<s n="n"/></r></p></e>
1240     <e><p><l>arwynebeddau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>areas<s n="n"/></r></p></e>
1241     <e><p><l>AS<s n="n"/><s n="m"/></l><r>MP<s n="n"/></r></p></e>
1242     <e><p><l>asbestos<s n="n"/><s n="m"/></l><r>asbestos<s n="n"/></r></p></e>
1243     <e><p><l>astroleg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>astrology<s n="n"/></r></p></e>
1244     <e><p><l>atebolrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>accountability<s n="n"/></r></p></e>
1245     <e><p><l>athroniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>philosophy<s n="n"/></r></p></e>
1246     <e><p><l>atwrneiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>attorneyship<s n="n"/></r></p></e>
1247     <e><p><l>aur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gold<s n="n"/></r></p></e>
1248     <e><p><l>awdurdodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>authoritarianism<s n="n"/></r></p></e>
1249     <e><p><l>Awst<s n="n"/><s n="m"/></l><r>August<s n="n"/></r></p></e>
1250     <e><p><l>awtistiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>autism<s n="n"/></r></p></e>
1251     <e><p><l>awtomatiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>automation<s n="n"/></r></p></e>
1252     <e><p><l>awydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>desire<s n="n"/></r></p></e>
1253     <e><p><l>awyr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sky<s n="n"/></r></p></e>
1254     <e><p><l>awyrgylch<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>atmosphere<s n="n"/></r></p></e>
1255     <e><p><l>bag<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bag<s n="n"/></r></p></e>
1256     <e><p><l>balchder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pride<s n="n"/></r></p></e>
1257     <e><p><l>banc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bank<s n="n"/></r></p></e>
1258     <e><p><l>bara<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bread<s n="n"/></r></p></e>
1259     <e><p><l>Barddas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>magazine about poetry<s n="n"/></r></p></e>
1260     <e><p><l>barddoniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>poetry<s n="n"/></r></p></e>
1261     <e><p><l>baw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mud<s n="n"/></r></p></e>
1262     <e><p><l>Beibl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Bible<s n="n"/></r></p></e>
1263     <e><p><l>beichiogrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pregnancy<s n="n"/></r></p></e>
1264     <e><p><l>bioamrywiaeth<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>biodiversity<s n="n"/></r></p></e>
1265     <e><p><l>biwrocratiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bureaucracy<s n="n"/></r></p></e>
1266     <e><p><l>blaendal<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deposit<s n="n"/></r></p></e>
1267     <e><p><l>blaengaredd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>progressiveness<s n="n"/></r></p></e>
1268     <e><p><l>blaengaredd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>initiative<s n="n"/></r></p></e>
1269     <e><p><l>blaenwybodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>foreknowledge<s n="n"/></r></p></e>
1270     <e><p><l>blaenwybodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>advance information<s n="n"/></r></p></e>
1271     <e><p><l>bodd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pleasure<s n="n"/></r></p></e>
1272     <e><p><l>boddhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>satisfaction<s n="n"/></r></p></e>
1273     <e><p><l>bodolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>existence<s n="n"/></r></p></e>
1274     <e><p><l>braster<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fat<s n="n"/></r></p></e>
1275     <e><p><l>bri<s n="n"/><s n="m"/></l><r>renown<s n="n"/></r></p></e>
1276     <e><p><l>brwdfrydedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>enthusiasm<s n="n"/></r></p></e>
1277     <e><p><l>brys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>haste<s n="n"/></r></p></e>
1278     <e><p><l>buanedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>speed<s n="n"/></r></p></e>
1279     <e><p><l>bwrw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>throw<s n="n"/></r></p></e>
1280     <e><p><l>bydwreigiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>midwifery<s n="n"/></r></p></e>
1281     <e><p><l>byrbwylltra<s n="n"/><s n="m"/></l><r>recklessness<s n="n"/></r></p></e>
1282     <e><p><l>byw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>life<s n="n"/></r></p></e>
1283     <e><p><l>bywioldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>liveness<s n="n"/></r></p></e>
1284     <e><p><l>cadarnhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>confirmation<s n="n"/></r></p></e>
1285     <e><p><l>cadarnwedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>firmware<s n="n"/></r></p></e>
1286     <e><p><l>cadw-mi-gei<s n="n"/><s n="m"/></l><r>moneybox<s n="n"/></r></p></e>
1287     <e><p><l>cadwraeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>conservation<s n="n"/></r></p></e>
1288     <e><p><l>caledwedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hardware<s n="n"/></r></p></e>
1289     <e><p><l>callineb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sanity<s n="n"/></r></p></e>
1290     <e><p><l>caniatâd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>permission<s n="n"/></r></p></e>
1291     <e><p><l>canradd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>centigrade<s n="n"/></r></p></e>
1292     <e><p><l>canwaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>a hundred times<s n="n"/></r></p></e>
1293     <e><p><l>capasiti<s n="n"/><s n="m"/></l><r>capacity<s n="n"/></r></p></e>
1294     <e><p><l>carbon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>carbon<s n="n"/></r></p></e>
1295     <e><p><l>caredigrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>kindness<s n="n"/></r></p></e>
1296     <e><p><l>carthffosiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sewerage<s n="n"/></r></p></e>
1297     <e><p><l>caws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cheese<s n="n"/></r></p></e>
1298     <e><p><l>cefnogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>support<s n="n"/></r></p></e>
1299     <e><p><l>cenhadaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mission<s n="n"/></r></p></e>
1300     <e><p><l>cerddoriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>music<s n="n"/></r></p></e>
1301     <e><p><l>chwedloniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mythology<s n="n"/></r></p></e>
1302     <e><p><l>Chwefror<s n="n"/><s n="m"/></l><r>February<s n="n"/></r></p></e>
1303     <e><p><l>chweil<s n="n"/><s n="m"/></l><r>while<s n="n"/></r></p></e>
1304     <e><p><l>chwyddiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inflation<s n="n"/></r></p></e>
1305     <e><p><l>clod<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>renown<s n="n"/></r></p></e>
1306     <e><p><l>cludiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>transport<s n="n"/></r></p></e>
1307     <e><p><l>clymwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>knotwork<s n="n"/></r></p></e>
1308     <e><p><l>clyw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sense of hearing<s n="n"/></r></p></e>
1309     <e><p><l>cnawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>flesh<s n="n"/></r></p></e>
1310     <e><p><l>coco<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cocoa<s n="n"/></r></p></e>
1311     <e><p><l>coedwigaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>forestry<s n="n"/></r></p></e>
1312     <e><p><l>concrit<s n="n"/><s n="m"/></l><r>concrete<s n="n"/></r></p></e>
1313     <e><p><l>creadigrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>creativity<s n="n"/></r></p></e>
1314     <e><p><l>croeso<s n="n"/><s n="m"/></l><r>welcome<s n="n"/></r></p></e>
1315     <e><p><l>crynswth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bulk<s n="n"/></r></p></e>
1316     <e><p><l>cryptograffeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cryptography<s n="n"/></r></p></e>
1317     <e><p><l>cuddni<s n="n"/><s n="m"/></l><r>latency<s n="n"/></r></p></e>
1318     <e><p><l>cwmpas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scope<s n="n"/></r></p></e>
1319     <e><p><l>cydamrywiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>covariance<s n="n"/></r></p></e>
1320     <e><p><l>cydbwysedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>balance<s n="n"/></r></p></e>
1321     <e><p><l>cyd-chwarae<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interplay<s n="n"/></r></p></e>
1322     <e><p><l>cydlyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>compilation<s n="n"/></r></p></e>
1323     <e><p><l>cydlyniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cohesion<s n="n"/></r></p></e>
1324     <e><p><l>cydnabyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>recognition<s n="n"/></r></p></e>
1325     <e><p><l>cydraddoldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>equality<s n="n"/></r></p></e>
1326     <e><p><l>cydymffurfiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>conformity<s n="n"/></r></p></e>
1327     <e><p><l>cyfalaf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>capital<s n="n"/></r></p></e>
1328     <e><p><l>cyfanwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>oeuvre<s n="n"/></r></p></e>
1329     <e><p><l>cyfarpar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>equipment<s n="n"/></r></p></e>
1330     <e><p><l>cyfarwyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>guidance<s n="n"/></r></p></e>
1331     <e><p><l>cyfathrebiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>communications<s n="n"/></r></p></e>
1332     <e><p><l>cyfeillgarwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>friendliness<s n="n"/></r></p></e>
1333     <e><p><l>cyfeiriadaeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>orientation<s n="n"/></r></p></e>
1334     <e><p><l>cyfer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>direction<s n="n"/></r></p></e>
1335     <e><p><l>cyfiau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>conjugate<s n="n"/></r></p></e>
1336     <e><p><l>cyflawnrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>completeness<s n="n"/></r></p></e>
1337     <e><p><l>cyflenwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>supply<s n="n"/></r></p></e>
1338     <e><p><l>cyflogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>employment<s n="n"/></r></p></e>
1339     <e><p><l>cyfoeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wealth<s n="n"/></r></p></e>
1340     <e><p><l>cyfranogiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>participation<s n="n"/></r></p></e>
1341     <e><p><l>cyfrifeg<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>accounting<s n="n"/></r></p></e>
1342     <e><p><l>cyfrifiadureg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>computing<s n="n"/></r></p></e>
1343     <e><p><l>cyfrinachedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>confidentiality<s n="n"/></r></p></e>
1344     <e><p><l>cyhoedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>public<s n="n"/></r></p></e>
1345     <e><p><l>cyhoeddusrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>publicity<s n="n"/></r></p></e>
1346     <e><p><l>cylchwedd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>groupware<s n="n"/></r></p></e>
1347     <e><p><l>cymdeithaseg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sociology<s n="n"/></r></p></e>
1348     <e><p><l>cymeradwyaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>approval<s n="n"/></r></p></e>
1349     <e><p><l>cymhlethdod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>complexity<s n="n"/></r></p></e>
1350     <e><p><l>Cymraeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Welsh<s n="n"/></r></p></e>
1351     <e><p><l>Cymraes<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Welsh person<s n="n"/></r></p></e>
1352     <e><p><l>Cymreictod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Welshness<s n="n"/></r></p></e>
1353     <e><p><l>cynaliadwyedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sustainability<s n="n"/></r></p></e>
1354     <e><p><l>cyndynrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reluctance<s n="n"/></r></p></e>
1355     <e><p><l>cynhaliaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>support<s n="n"/></r></p></e>
1356     <e><p><l>cynhesrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>warmth<s n="n"/></r></p></e>
1357     <e><p><l>cynhyrchiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>production<s n="n"/></r></p></e>
1358     <e><p><l>cynnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>progress<s n="n"/></r></p></e>
1359     <e><p><l>cynnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>increase<s n="n"/></r></p></e>
1360     <e><p><l>cyn-Weinidog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>former Minister<s n="n"/></r></p></e>
1361     <e><p><l>cysondeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>consistency<s n="n"/></r></p></e>
1362     <e><p><l>cywasgedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>compression<s n="n"/></r></p></e>
1363     <e><p><l>cywirdeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>integrity<s n="n"/></r></p></e>
1364     <e><p><l>daearyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>geography<s n="n"/></r></p></e>
1365     <e><p><l>darllenadwyaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>readability<s n="n"/></r></p></e>
1366     <e><p><l>data<s n="n"/><s n="m"/></l><r>data<s n="n"/></r></p></e>
1367     <e><p><l>de<s n="n"/><s n="m"/></l><r>south<s n="n"/></r></p></e>
1368     <e><p><l>de<s n="n"/><s n="m"/></l><r>right<s n="n"/></r></p></e>
1369     <e><p><l>de-ddwyrain<s n="n"/><s n="m"/></l><r>south-east<s n="n"/></r></p></e>
1370     <e><p><l>deintyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>dentistry<s n="n"/></r></p></e>
1371     <e><p><l>democratiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>democracy<s n="n"/></r></p></e>
1372     <e><p><l>deoniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>deanery<s n="n"/></r></p></e>
1373     <e><p><l>de-orllewin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>south-west<s n="n"/></r></p></e>
1374     <e><p><l>deuocsid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dioxide<s n="n"/></r></p></e>
1375     <e><p><l>diabetes<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diabetes<s n="n"/></r></p></e>
1376     <e><p><l>diagnosis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diagnosis<s n="n"/></r></p></e>
1377     <e><p><l>didreiddedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>opacity<s n="n"/></r></p></e>
1378     <e><p><l>difaterwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>apathy<s n="n"/></r></p></e>
1379     <e><p><l>diffeithwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wilderness<s n="n"/></r></p></e>
1380     <e><p><l>dilysrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>authenticity<s n="n"/></r></p></e>
1381     <e><p><l>dilysrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>validity<s n="n"/></r></p></e>
1382     <e><p><l>dim<s n="n"/><s n="m"/></l><r>zero<s n="n"/></r></p></e>
1383     <e><p><l>dim<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nought<s n="n"/></r></p></e>
1384     <e><p><l>dinasyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>citizenship<s n="n"/></r></p></e>
1385     <e><p><l>dioddef<s n="n"/><s n="m"/></l><r>suffering<s n="n"/></r></p></e>
1386     <e><p><l>dioddefaint<s n="n"/><s n="m"/></l><r>suffering<s n="n"/></r></p></e>
1387     <e><p><l>diogelwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>safety<s n="n"/></r></p></e>
1388     <e><p><l>diogelwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>safeguard<s n="n"/></r></p></e>
1389     <e><p><l>dirlawnder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>saturation<s n="n"/></r></p></e>
1390     <e><p><l>disgleirdeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>brightness<s n="n"/></r></p></e>
1391     <e><p><l>disgresiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>discretion<s n="n"/></r></p></e>
1392     <e><p><l>disgyblaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>discipline<s n="n"/></r></p></e>
1393     <e><p><l>disgyrchiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gravity<s n="n"/></r></p></e>
1394     <e><p><l>disgyrrwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disk-drive<s n="n"/></r></p></e>
1395     <e><p><l>diweithdra<s n="n"/><s n="m"/></l><r>unemployment<s n="n"/></r></p></e>
1396     <e><p><l>diwyg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>form<s n="n"/></r></p></e>
1397     <e><p><l>dogfennaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>documentation<s n="n"/></r></p></e>
1398     <e><p><l>drygioni<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wrongdoing<s n="n"/></r></p></e>
1399     <e><p><l>dryswch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>confusion<s n="n"/></r></p></e>
1400     <e><p><l>dwyieithrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bilingualism<s n="n"/></r></p></e>
1401     <e><p><l>dwyrain<s n="n"/><s n="m"/></l><r>east<s n="n"/></r></p></e>
1402     <e><p><l>dyfeisgarwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ingenuity<s n="n"/></r></p></e>
1403     <e><p><l>dyfodol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>future<s n="n"/></r></p></e>
1404     <e><p><l>dysg<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>learning<s n="n"/></r></p></e>
1405     <e><p><l>e-asesu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>e-assessment<s n="n"/></r></p></e>
1406     <e><p><l>ebostach<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spam<s n="n"/></r></p></e>
1407     <e><p><l>Ebrill<s n="n"/><s n="m"/></l><r>April<s n="n"/></r></p></e>
1408     <e><p><l>echdoe<s n="n"/><s n="m"/></l><r>day before yesterday<s n="n"/></r></p></e>
1409     <e><p><l>echnos<s n="n"/><s n="f"/></l><r>night before last<s n="n"/></r></p></e>
1410     <e><p><l>economeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>economics<s n="n"/></r></p></e>
1411     <e><p><l>e-ddysgu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>e-learning<s n="n"/></r></p></e>
1412     <e><p><l>e-fasnach<s n="n"/><s n="f"/></l><r>e-commerce<s n="n"/></r></p></e>
1413     <e><p><l>effeithiolrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>effectiveness<s n="n"/></r></p></e>
1414     <e><p><l>effeithlonrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>efficiency<s n="n"/></r></p></e>
1415     <e><p><l>eglurder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clarity<s n="n"/></r></p></e>
1416     <e><p><l>e-gyhoeddi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>e-publishing<s n="n"/></r></p></e>
1417     <e><p><l>e-hyfforddi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>e-training<s n="n"/></r></p></e>
1418     <e><p><l>eiddo<s n="n"/><s n="m"/></l><r>property<s n="n"/></r></p></e>
1419     <e><p><l>eildro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>a second time<s n="n"/></r></p></e>
1420     <e><p><l>eira<s n="n"/><s n="m"/></l><r>snow<s n="n"/></r></p></e>
1421     <e><p><l>eiriolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>advocacy<s n="n"/></r></p></e>
1422     <e><p><l>eisiau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>want<s n="n"/></r></p></e>
1423     <e><p><l>enbydrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>peril<s n="n"/></r></p></e>
1424     <e><p><l>entropi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>entropi<s n="n"/></r></p></e>
1425     <e><p><l>e-recriwtio<s n="n"/><s n="m"/></l><r>e-recruitment<s n="n"/></r></p></e>
1426     <e><p><l>erfyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tool<s n="n"/></r></p></e>
1427     <e><p><l>esgeulustod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>negligence<s n="n"/></r></p></e>
1428     <e><p><l>esgeulustra<s n="n"/><s n="m"/></l><r>negligence<s n="n"/></r></p></e>
1429     <e><p><l>ethos<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ethos<s n="n"/></r></p></e>
1430     <e><p><l>fercwri<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mercury<s n="n"/></r></p></e>
1431     <e><p><l>ffenest<s n="n"/><s n="f"/></l><r>window<s n="n"/></r></p></e>
1432     <e><p><l>fferylliaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>pharmacy<s n="n"/></r></p></e>
1433     <e><p><l>Ffindir<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Finland<s n="n"/></r></p></e>
1434     <e><p><l>ffisiotherapi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>physiotherapy<s n="n"/></r></p></e>
1435     <e><p><l>ffitrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fitness<s n="n"/></r></p></e>
1436     <e><p><l>ffo<s n="n"/><s n="m"/></l><r>flight<s n="n"/></r></p></e>
1437     <e><p><l>fforddiadwyedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>affordability<s n="n"/></r></p></e>
1438     <e><p><l>ffotograffiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>photography<s n="n"/></r></p></e>
1439     <e><p><l>Ffrainc<s n="n"/><s n="f"/></l><r>France<s n="n"/></r></p></e>
1440     <e><p><l>ffuglen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fiction<s n="n"/></r></p></e>
1441     <e><p><l>ffurfioldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>formality<s n="n"/></r></p></e>
1442     <e><p><l>ffyniant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prosperity<s n="n"/></r></p></e>
1443     <e><p><l>Gaeleg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Scots Gaelic (Gàidhlig)<s n="n"/></r></p></e>
1444     <e><p><l>garddwriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>horticulture<s n="n"/></r></p></e>
1445     <e><p><l>glasoed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>youth<s n="n"/></r></p></e>
1446     <e><p><l>gloywder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>brightness<s n="n"/></r></p></e>
1447     <e><p><l>gofal<s n="n"/><s n="m"/></l><r>care<s n="n"/></r></p></e>
1448     <e><p><l>gofod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>space<s n="n"/></r></p></e>
1449     <e><p><l>gogledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>north<s n="n"/></r></p></e>
1450     <e><p><l>gogledd-ddwyrain<s n="n"/><s n="m"/></l><r>north-east<s n="n"/></r></p></e>
1451     <e><p><l>gogledd-orllewin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>north-west<s n="n"/></r></p></e>
1452     <e><p><l>gohebiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>correspondence<s n="n"/></r></p></e>
1453     <e><p><l>goleuni<s n="n"/><s n="m"/></l><r>light<s n="n"/></r></p></e>
1454     <e><p><l>golff<s n="n"/><s n="m"/></l><r>golf<s n="n"/></r></p></e>
1455     <e><p><l>gorchwyl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>task<s n="n"/></r></p></e>
1456     <e><p><l>gordewdra<s n="n"/><s n="m"/></l><r>obesity<s n="n"/></r></p></e>
1457     <e><p><l>Gorffennaf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>July<s n="n"/></r></p></e>
1458     <e><p><l>gorffennol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>past<s n="n"/></r></p></e>
1459     <e><p><l>gorffwylledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>insanity<s n="n"/></r></p></e>
1460     <e><p><l>goriwaered<s n="n"/><s n="m"/></l><r>descent<s n="n"/></r></p></e>
1461     <e><p><l>gorllewin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>west<s n="n"/></r></p></e>
1462     <e><p><l>gormodiaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hyperbole<s n="n"/></r></p></e>
1463     <e><p><l>graffeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>graphics<s n="n"/></r></p></e>
1464     <e><p><l>gramadeg<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>grammar<s n="n"/></r></p></e>
1465     <e><p><l>gwactod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>vacuum<s n="n"/></r></p></e>
1466     <e><p><l>gwanwyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spring<s n="n"/></r></p></e>
1467     <e><p><l>gwasgedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pressure<s n="n"/></r></p></e>
1468     <e><p><l>gwastraff<s n="n"/><s n="m"/></l><r>waste<s n="n"/></r></p></e>
1469     <e><p><l>gweddill<s n="n"/><s n="m"/></l><r>remainder<s n="n"/></r></p></e>
1470     <e><p><l>gweisg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>presses<s n="n"/></r></p></e>
1471     <e><p><l>gweithgarwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>activity<s n="n"/></r></p></e>
1472     <e><p><l>gwleidyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>politics<s n="n"/></r></p></e>
1473     <e><p><l>gwreiddioldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>originality<s n="n"/></r></p></e>
1474     <e><p><l>gwres<s n="n"/><s n="m"/></l><r>warmth<s n="n"/></r></p></e>
1475     <e><p><l>gwrth-Gymreictod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>anti-Welsh feeling<s n="n"/></r></p></e>
1476     <e><p><l>gwrthiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>resistance<s n="n"/></r></p></e>
1477     <e><p><l>gwrthrychedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>objectivity<s n="n"/></r></p></e>
1478     <e><p><l>gŵydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>presence<s n="n"/></r></p></e>
1479     <e><p><l>Gwyddeleg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Irish Gaelic (Gaeilge)<s n="n"/></r></p></e>
1480     <e><p><l>gwyddoniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>science<s n="n"/></r></p></e>
1481     <e><p><l>gymnasteg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>gymnastics<s n="n"/></r></p></e>
1482     <e><p><l>haearnach<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scrap iron<s n="n"/></r></p></e>
1483     <e><p><l>halen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>salt<s n="n"/></r></p></e>
1484     <e><p><l>hanes<s n="n"/><s n="m"/></l><r>history<s n="n"/></r></p></e>
1485     <e><p><l>hanfod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>essence<s n="n"/></r></p></e>
1486     <e><p><l>hanfodion<s n="n"/><s n="m"/></l><r>essentials<s n="n"/></r></p></e>
1487     <e><p><l>hap-ddewis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>random choice<s n="n"/></r></p></e>
1488     <e><p><l>heddlu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>police<s n="n"/></r></p></e>
1489     <e><p><l>heddwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>peace<s n="n"/></r></p></e>
1490     <e><p><l>helaethrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>abundance<s n="n"/></r></p></e>
1491     <e><p><l>helaethrwydd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>extent<s n="n"/></r></p></e>
1492     <e><p><l>heulwen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sunshine<s n="n"/></r></p></e>
1493     <e><p><l>hiliaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>racism<s n="n"/></r></p></e>
1494     <e><p><l>hirdymor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>long-term<s n="n"/></r></p></e>
1495     <e><p><l>hunanbarch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>self-respect<s n="n"/></r></p></e>
1496     <e><p><l>hunanladdiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>suicide<s n="n"/></r></p></e>
1497     <e><p><l>hwyl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fun<s n="n"/></r></p></e>
1498     <e><p><l>hyblygrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>flexibility<s n="n"/></r></p></e>
1499     <e><p><l>Hydref<s n="n"/><s n="m"/></l><r>October<s n="n"/></r></p></e>
1500     <e><p><l>hyfforddiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>training<s n="n"/></r></p></e>
1501     <e><p><l>hyfrydwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>delight<s n="n"/></r></p></e>
1502     <e><p><l>hyfywedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>viability<s n="n"/></r></p></e>
1503     <e><p><l>hygrededd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>credibility<s n="n"/></r></p></e>
1504     <e><p><l>hygyrchedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>accessibility<s n="n"/></r></p></e>
1505     <e><p><l>hylendid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hygiene<s n="n"/></r></p></e>
1506     <e><p><l>hysbysrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>publicity<s n="n"/></r></p></e>
1507     <e><p><l>iau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>liver<s n="n"/></r></p></e>
1508     <e><p><l>Iau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Jupiter<s n="n"/></r></p></e>
1509     <e><p><l>Iddewiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Judaism<s n="n"/></r></p></e>
1510     <e><p><l>ieuenctid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>youth<s n="n"/></r></p></e>
1511     <e><p><l>impetws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>impetus<s n="n"/></r></p></e>
1512     <e><p><l>indemniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>indemnity<s n="n"/></r></p></e>
1513     <e><p><l>Indo-Ewropeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Indo-European<s n="n"/></r></p></e>
1514     <e><p><l>Ionawr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>January<s n="n"/></r></p></e>
1515     <e><p><l>isadeiledd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>infrastructure<s n="n"/></r></p></e>
1516     <e><p><l>isgyfeiriadur<s n="n"/><s n="f"/></l><r>subdirectory<s n="n"/></r></p></e>
1517     <e><p><l>isio<s n="n"/><s n="m"/></l><r>want<s n="n"/></r></p></e>
1518     <e><p><l>Iwerddon<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Ireland<s n="n"/></r></p></e>
1519     <e><p><l>jargon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>jargon<s n="n"/></r></p></e>
1520     <e><p><l>lafant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lavender<s n="n"/></r></p></e>
1521     <e><p><l>llanast<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mess<s n="n"/></r></p></e>
1522     <e><p><l>llanastr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mess<s n="n"/></r></p></e>
1523     <e><p><l>llawenydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gladness<s n="n"/></r></p></e>
1524     <e><p><l>llawnwerth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>par<s n="n"/></r></p></e>
1525     <e><p><l>llawr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ground<s n="n"/></r></p></e>
1526     <e><p><l>lleferydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>speech<s n="n"/></r></p></e>
1527     <e><p><l>lleihad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decrease<s n="n"/></r></p></e>
1528     <e><p><l>llenyddoldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>literariness<s n="n"/></r></p></e>
1529     <e><p><l>lliaws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>host<s n="n"/></r></p></e>
1530     <e><p><l>Lloegr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>England<s n="n"/></r></p></e>
1531     <e><p><l>llond<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fullness<s n="n"/></r></p></e>
1532     <e><p><l>Llundain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>London<s n="n"/></r></p></e>
1533     <e><p><l>llwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dust<s n="n"/></r></p></e>
1534     <e><p><l>llyfrgellydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>librarian<s n="n"/></r></p></e>
1535     <e><p><l>llythrennedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>literacy<s n="n"/></r></p></e>
1536     <e><p><l>lwc<s n="n"/><s n="f"/></l><r>luck<s n="n"/></r></p></e>
1537     <e><p><l>magneteg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>magnetism<s n="n"/></r></p></e>
1538     <e><p><l>Mai<s n="n"/><s n="m"/></l><r>May<s n="n"/></r></p></e>
1539     <e><p><l>maintioli<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stature<s n="n"/></r></p></e>
1540     <e><p><l>mamolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>maternity<s n="n"/></r></p></e>
1541     <e><p><l>manylder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>detail<s n="n"/></r></p></e>
1542     <e><p><l>marchnerth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>horsepower<s n="n"/></r></p></e>
1543     <e><p><l>marsiandïaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>merchandise<s n="n"/></r></p></e>
1544     <e><p><l>màs<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>mass<s n="n"/></r></p></e>
1545     <e><p><l>masnachfraint<s n="n"/><s n="f"/></l><r>franchise<s n="n"/></r></p></e>
1546     <e><p><l>mathemateg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mathematics<s n="n"/></r></p></e>
1547     <e><p><l>Mawrth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>March<s n="n"/></r></p></e>
1548     <e><p><l>Mawrth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Mars<s n="n"/></r></p></e>
1549     <e><p><l>meddalwedd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>software<s n="n"/></r></p></e>
1550     <e><p><l>meddygaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>medicine<s n="n"/></r></p></e>
1551     <e><p><l>meddylfryd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>state of mind<s n="n"/></r></p></e>
1552     <e><p><l>Medi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>September<s n="n"/></r></p></e>
1553     <e><p><l>Mehefin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>June<s n="n"/></r></p></e>
1554     <e><p><l>meil<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>msec<s n="n"/></r></p></e>
1555     <e><p><l>melwlith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>honeydew<s n="n"/></r></p></e>
1556     <e><p><l>menyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>butter<s n="n"/></r></p></e>
1557     <e><p><l>Mercher<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Mercury<s n="n"/></r></p></e>
1558     <e><p><l>metadata<s n="n"/><s n="m"/></l><r>metadata<s n="n"/></r></p></e>
1559     <e><p><l>metagwybodaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>metainfo<s n="n"/></r></p></e>
1560     <e><p><l>minws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>minus<s n="n"/></r></p></e>
1561     <e><p><l>moes<s n="n"/><s n="f"/></l><r>morality<s n="n"/></r></p></e>
1562     <e><p><l>Morgannwg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Glamorgan<s n="n"/></r></p></e>
1563     <e><p><l>mwg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>smoke<s n="n"/></r></p></e>
1564     <e><p><l>mwyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sake<s n="n"/></r></p></e>
1565     <e><p><l>mysg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>midst<s n="n"/></r></p></e>
1566     <e><p><l>Nadolig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Christmas<s n="n"/></r></p></e>
1567     <e><p><l>naws<s n="n"/><s n="f"/></l><r>essence<s n="n"/></r></p></e>
1568     <e><p><l>neges<s n="n"/><s n="f"/></l><r>message<s n="n"/></r></p></e>
1569     <e><p><l>neilltu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>one side<s n="n"/></r></p></e>
1570     <e><p><l>nitrogen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nitrogen<s n="n"/></r></p></e>
1571     <e><p><l>niwtraliaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>neutrality<s n="n"/></r></p></e>
1572     <e><p><l>noson<s n="n"/><s n="f"/></l><r>night<s n="n"/></r></p></e>
1573     <e><p><l>ocsigen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>oxygen<s n="n"/></r></p></e>
1574     <e><p><l>octatetraen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>octatetraene<s n="n"/></r></p></e>
1575     <e><p><l>ordnans<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ordnance<s n="n"/></r></p></e>
1576     <e><p><l>ots<s n="n"/><s n="m"/></l><r>problem<s n="n"/></r></p></e>
1577     <e><p><l>Pab<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Pope<s n="n"/></r></p></e>
1578     <e><p><l>parch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>respect<s n="n"/></r></p></e>
1579     <e><p><l>parhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>continuation<s n="n"/></r></p></e>
1580     <e><p><l>parodrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>readiness<s n="n"/></r></p></e>
1581     <e><p><l>Pedr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Peter<s n="n"/></r></p></e>
1582     <e><p><l>peirianneg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>engineering<s n="n"/></r></p></e>
1583     <e><p><l>pêl-droed<s n="n"/><s n="f"/></l><r>football<s n="n"/></r></p></e>
1584     <e><p><l>pellter<s n="n"/><s n="m"/></l><r>distance<s n="n"/></r></p></e>
1585     <e><p><l>pensaernïaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>architecture<s n="n"/></r></p></e>
1586     <e><p><l>pentre<s n="n"/><s n="m"/></l><r>village<s n="n"/></r></p></e>
1587     <e><p><l>perchnogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ownership<s n="n"/></r></p></e>
1588     <e><p><l>personél<s n="n"/><s n="m"/></l><r>personnel<s n="n"/></r></p></e>
1589     <e><p><l>perthnasedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>relevance<s n="n"/></r></p></e>
1590     <e><p><l>petrol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>petrol<s n="n"/></r></p></e>
1591     <e><p><l>plastig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plastic<s n="n"/></r></p></e>
1592     <e><p><l>platinwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>platinum<s n="n"/></r></p></e>
1593     <e><p><l>pleser<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pleasure<s n="n"/></r></p></e>
1594     <e><p><l>plith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>midst<s n="n"/></r></p></e>
1595     <e><p><l>plwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lead<s n="n"/></r></p></e>
1596     <e><p><l>plws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plus<s n="n"/></r></p></e>
1597     <e><p><l>pobl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>people<s n="n"/></r></p></e>
1598     <e><p><l>pobol<s n="n"/><s n="f"/></l><r>people<s n="n"/></r></p></e>
1599     <e><p><l>pop<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pop<s n="n"/></r></p></e>
1600     <e><p><l>popeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>everything<s n="n"/></r></p></e>
1601     <e><p><l>posibilrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>possibility<s n="n"/></r></p></e>
1602     <e><p><l>post<s n="n"/><s n="m"/></l><r>post<s n="n"/></r></p></e>
1603     <e><p><l>potensial<s n="n"/><s n="m"/></l><r>potential<s n="n"/></r></p></e>
1604     <e><p><l>preifatrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>privacy<s n="n"/></r></p></e>
1605     <e><p><l>prentisiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>apprenticeship<s n="n"/></r></p></e>
1606     <e><p><l>pres<s n="n"/><s n="m"/></l><r>money<s n="n"/></r></p></e>
1607     <e><p><l>presenoldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>presence<s n="n"/></r></p></e>
1608     <e><p><l>print<s n="n"/><s n="m"/></l><r>print<s n="n"/></r></p></e>
1609     <e><p><l>proffesiynoldeb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>professionalism<s n="n"/></r></p></e>
1610     <e><p><l>Prydain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Britain<s n="n"/></r></p></e>
1611     <e><p><l>prydyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>poetry<s n="n"/></r></p></e>
1612     <e><p><l>pryniant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>purchase<s n="n"/></r></p></e>
1613     <e><p><l>pwysigrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>importance<s n="n"/></r></p></e>
1614     <e><p><l>radiograffeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>radiography<s n="n"/></r></p></e>
1615     <e><p><l>realiti<s n="n"/><s n="f"/></l><r>reality<s n="n"/></r></p></e>
1616     <e><p><l>refeniw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>revenue<s n="n"/></r></p></e>
1617     <e><p><l>Rhagfyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>December<s n="n"/></r></p></e>
1618     <e><p><l>rhagoriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>excellence<s n="n"/></r></p></e>
1619     <e><p><l>rheidrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>necessity<s n="n"/></r></p></e>
1620     <e><p><l>rhesymeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>logic<s n="n"/></r></p></e>
1621     <e><p><l>rhew<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ice<s n="n"/></r></p></e>
1622     <e><p><l>rhifedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>numeracy<s n="n"/></r></p></e>
1623     <e><p><l>rhifyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>number<s n="n"/></r></p></e>
1624     <e><p><l>rhyddid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>freedom<s n="n"/></r></p></e>
1625     <e><p><l>rhyngrwyd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>internet<s n="n"/></r></p></e>
1626     <e><p><l>rhywbeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>something<s n="n"/></r></p></e>
1627     <e><p><l>rhywfaint<s n="n"/><s n="m"/></l><r>amount<s n="n"/></r></p></e>
1628     <e><p><l>rhywle<s n="n"/><s n="m"/></l><r>somewhere<s n="n"/></r></p></e>
1629     <e><p><l>rhywun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>someone<s n="n"/></r></p></e>
1630     <e><p><l>rwbel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rubble<s n="n"/></r></p></e>
1631     <e><p><l>Rwseg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Russian<s n="n"/></r></p></e>
1632     <e><p><l>Rwsia<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Russia<s n="n"/></r></p></e>
1633     <e><p><l>rygbi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rugby<s n="n"/></r></p></e>
1634     <e><p><l>sadrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stability<s n="n"/></r></p></e>
1635     <e><p><l>Sadwrn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Saturn<s n="n"/></r></p></e>
1636     <e><p><l>Sbondonics<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Sbondonics<s n="n"/></r></p></e>
1637     <e><p><l>Sbri-di-ri<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Sbri-di-ri<s n="n"/></r></p></e>
1638     <e><p><l>sbwriel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rubbish<s n="n"/></r></p></e>
1639     <e><p><l>sefydlogrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stability<s n="n"/></r></p></e>
1640     <e><p><l>seiciatreg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>psychiatry<s n="n"/></r></p></e>
1641     <e><p><l>seicolawdriniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>psychosurgery<s n="n"/></r></p></e>
1642     <e><p><l>seicoleg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>psychology<s n="n"/></r></p></e>
1643     <e><p><l>sensitifrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sensitivity<s n="n"/></r></p></e>
1644     <e><p><l>sgiwedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>skewness<s n="n"/></r></p></e>
1645     <e><p><l>sgôp<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scope<s n="n"/></r></p></e>
1646     <e><p><l>sgrap<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scrap<s n="n"/></r></p></e>
1647     <e><p><l>Siapan<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Japan<s n="n"/></r></p></e>
1648     <e><p><l>Siapaneg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Japanese<s n="n"/></r></p></e>
1649     <e><p><l>smonach<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mess<s n="n"/></r></p></e>
1650     <e><p><l>sosialaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>socialism<s n="n"/></r></p></e>
1651     <e><p><l>sŵ<s n="n"/><s n="m"/></l><r>zoo<s n="n"/></r></p></e>
1652     <e><p><l>swyddogaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>functionality<s n="n"/></r></p></e>
1653     <e><p><l>synergedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>synergy<s n="n"/></r></p></e>
1654     <e><p><l>syrffed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>surfeit<s n="n"/></r></p></e>
1655     <e><p><l>Tachwedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>November<s n="n"/></r></p></e>
1656     <e><p><l>tadolaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fatherhood<s n="n"/></r></p></e>
1657     <e><p><l>tâl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>payment<s n="n"/></r></p></e>
1658     <e><p><l>taldra<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tallness<s n="n"/></r></p></e>
1659     <e><p><l>taldra<s n="n"/><s n="m"/></l><r>height<s n="n"/></r></p></e>
1660     <e><p><l>tancer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tanker<s n="n"/></r></p></e>
1661     <e><p><l>T.A.W.<s n="n"/><s n="f"/></l><r>V.A.T.<s n="n"/></r></p></e>
1662     <e><p><l>tawelwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quiet<s n="n"/></r></p></e>
1663     <e><p><l>te<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tea<s n="n"/></r></p></e>
1664     <e><p><l>tebygrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>similarity<s n="n"/></r></p></e>
1665     <e><p><l>tegeirian<s n="n"/><s n="m"/></l><r>orchid<s n="n"/></r></p></e>
1666     <e><p><l>teipograffeg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>typography<s n="n"/></r></p></e>
1667     <e><p><l>teleffoni<s n="n"/><s n="m"/></l><r>telephony<s n="n"/></r></p></e>
1668     <e><p><l>telewerthu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>telesales<s n="n"/></r></p></e>
1669     <e><p><l>teyrngarwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>loyalty<s n="n"/></r></p></e>
1670     <e><p><l>thesawrus<s n="n"/><s n="m"/></l><r>thesaurus<s n="n"/></r></p></e>
1671     <e><p><l>tirlenwi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>landfill<s n="n"/></r></p></e>
1672     <e><p><l>trachywiredd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>precision<s n="n"/></r></p></e>
1673     <e><p><l>traffig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>traffic<s n="n"/></r></p></e>
1674     <e><p><l>trafnidiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>traffic<s n="n"/></r></p></e>
1675     <e><p><l>trannoeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>the morrow<s n="n"/></r></p></e>
1676     <e><p><l>traw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pitch<s n="n"/></r></p></e>
1677     <e><p><l>tre<s n="n"/><s n="f"/></l><r>town<s n="n"/></r></p></e>
1678     <e><p><l>trefniadaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>organisation<s n="n"/></r></p></e>
1679     <e><p><l>triwantiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>truancy<s n="n"/></r></p></e>
1680     <e><p><l>trydan<s n="n"/><s n="m"/></l><r>electricity<s n="n"/></r></p></e>
1681     <e><p><l>tryloywder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>transparency<s n="n"/></r></p></e>
1682     <e><p><l>twf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>growth<s n="n"/></r></p></e>
1683     <e><p><l>twristiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tourism<s n="n"/></r></p></e>
1684     <e><p><l>tybaco<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tobacco<s n="n"/></r></p></e>
1685     <e><p><l>tywodyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>grain of sand<s n="n"/></r></p></e>
1686     <e><p><l>unarddeg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>an eleven<s n="n"/></r></p></e>
1687     <e><p><l>unigolyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>individualism<s n="n"/></r></p></e>
1688     <e><p><l>Urdd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>Urdd<s n="n"/></r></p></e>
1689     <e><p><l>ymatebolrwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>responsiveness<s n="n"/></r></p></e>
1690     <e><p><l>ymherodr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emperor<s n="n"/></r></p></e>
1691     <e><p><l>ymroddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>devotion<s n="n"/></r></p></e>
1692     <e><p><l>ymwybyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>consciousness<s n="n"/></r></p></e>
1693     <e><p><l>ymyrraeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>interference<s n="n"/></r></p></e>
1694     <e><p><l>ymyrraeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>interruption<s n="n"/></r></p></e>
1695     <e><p><l>ysgolheictod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scholarship<s n="n"/></r></p></e>
1696     <e><p><l>ysgŵd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>shove<s n="n"/></r></p></e>
1697     <e><p><l>ystadegaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>statistics<s n="n"/></r></p></e>
1698     <e><p><l>academydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>academic<s n="n"/></r></p></e>
1699     <e><p><l>acen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>accent<s n="n"/></r></p></e>
1700     <e><p><l>achos<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cause<s n="n"/></r></p></e>
1701     <e><p><l>actor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>actor<s n="n"/></r></p></e>
1702     <e><p><l>addasydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adapter<s n="n"/></r></p></e>
1703     <e><p><l>addasydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>modifier<s n="n"/></r></p></e>
1704     <e><p><l>addewid<s n="n"/><s n="f"/></l><r>promise<s n="n"/></r></p></e>
1705     <e><p><l>ailadroddydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>repeater<s n="n"/></r></p></e>
1706     <e><p><l>amcan<s n="n"/><s n="m"/></l><r>objective<s n="n"/></r></p></e>
1707     <e><p><l>amffinydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>delimiter<s n="n"/></r></p></e>
1708     <e><p><l>amgodydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>encoder<s n="n"/></r></p></e>
1709     <e><p><l>amlblecsydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>multiplexer<s n="n"/></r></p></e>
1710     <e><p><l>amserydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>timer<s n="n"/></r></p></e>
1711     <e><p><l>anrheg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>present<s n="n"/></r></p></e>
1712     <e><p><l>apelydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appellant<s n="n"/></r></p></e>
1713     <e><p><l>archeb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>order<s n="n"/></r></p></e>
1714     <e><p><l>archifydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>archivist<s n="n"/></r></p></e>
1715     <e><p><l>arddangosydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>display<s n="n"/></r></p></e>
1716     <e><p><l>arfer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>habit<s n="n"/></r></p></e>
1717     <e><p><l>argraffydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>printer<s n="n"/></r></p></e>
1718     <e><p><l>arolygydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inspector<s n="n"/></r></p></e>
1719     <e><p><l>arsefydlydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>installer<s n="n"/></r></p></e>
1720     <e><p><l>arweinydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>leader<s n="n"/></r></p></e>
1721     <e><p><l>arwydd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>sign<s n="n"/></r></p></e>
1722     <e><p><l>ased<s n="n"/><s n="m"/></l><r>asset<s n="n"/></r></p></e>
1723     <e><p><l>ateb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>answer<s n="n"/></r></p></e>
1724     <e><p><l>ateb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reply<s n="n"/></r></p></e>
1725     <e><p><l>atgof<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reminder<s n="n"/></r></p></e>
1726     <e><p><l>awdiolegydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>audiologist<s n="n"/></r></p></e>
1727     <e><p><l>bendith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>blessing<s n="n"/></r></p></e>
1728     <e><p><l>brasamcan<s n="n"/><s n="m"/></l><r>approximation<s n="n"/></r></p></e>
1729     <e><p><l>breuddwyd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>dream<s n="n"/></r></p></e>
1730     <e><p><l>budd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>benefit<s n="n"/></r></p></e>
1731     <e><p><l>cadeirydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>chairman<s n="n"/></r></p></e>
1732     <e><p><l>canfyddydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>finder<s n="n"/></r></p></e>
1733     <e><p><l>carcharor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prisoner<s n="n"/></r></p></e>
1734     <e><p><l>cardiolegydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cardiologist<s n="n"/></r></p></e>
1735     <e><p><l>caredig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>well-wisher<s n="n"/></r></p></e>
1736     <e><p><l>carth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stool<s n="n"/></r></p></e>
1737     <e><p><l>catalydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>catalyst<s n="n"/></r></p></e>
1738     <e><p><l>ceisydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>applicant<s n="n"/></r></p></e>
1739     <e><p><l>chwaraeydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>player<s n="n"/></r></p></e>
1740     <e><p><l>cilydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>other<s n="n"/></r></p></e>
1741     <e><p><l>ciropodydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>chiropodist<s n="n"/></r></p></e>
1742     <e><p><l>cludydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>carrier<s n="n"/></r></p></e>
1743     <e><p><l>cof<s n="n"/><s n="m"/></l><r>memory<s n="n"/></r></p></e>
1744     <e><p><l>cofarwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>memento<s n="n"/></r></p></e>
1745     <e><p><l>cofnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>record<s n="n"/></r></p></e>
1746     <e><p><l>cofnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>record<s n="n"/></r></p></e>
1747     <e><p><l>colled<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>loss<s n="n"/></r></p></e>
1748     <e><p><l>crëydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>creator<s n="n"/></r></p></e>
1749     <e><p><l>cwyn<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>complaint<s n="n"/></r></p></e>
1750     <e><p><l>cyd-ddisgybl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fellow pupil<s n="n"/></r></p></e>
1751     <e><p><l>cydgadeirydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>co-chairman<s n="n"/></r></p></e>
1752     <e><p><l>cydosodydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assembler<s n="n"/></r></p></e>
1753     <e><p><l>cyfansoddydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>composer<s n="n"/></r></p></e>
1754     <e><p><l>cyfarch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>greeting<s n="n"/></r></p></e>
1755     <e><p><l>cyfarchydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>greeter<s n="n"/></r></p></e>
1756     <e><p><l>cyfeirydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>guide<s n="n"/></r></p></e>
1757     <e><p><l>cyflymydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>accelerator<s n="n"/></r></p></e>
1758     <e><p><l>cyfoed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>contemporary<s n="n"/></r></p></e>
1759     <e><p><l>cyfrinymadrodd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>passphrase<s n="n"/></r></p></e>
1760     <e><p><l>cymharydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>comparator<s n="n"/></r></p></e>
1761     <e><p><l>cymysgydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mixer<s n="n"/></r></p></e>
1762     <e><p><l>cynghorydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>councillor<s n="n"/></r></p></e>
1763     <e><p><l>cyn-lywydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>former president<s n="n"/></r></p></e>
1764     <e><p><l>cynorthwyydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assistant<s n="n"/></r></p></e>
1765     <e><p><l>cynrychiolydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>representative<s n="n"/></r></p></e>
1766     <e><p><l>cyrchydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cursor<s n="n"/></r></p></e>
1767     <e><p><l>cysgod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>shadow<s n="n"/></r></p></e>
1768     <e><p><l>cysylltnodydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hyphenator<s n="n"/></r></p></e>
1769     <e><p><l>cywasgydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>compressor<s n="n"/></r></p></e>
1770     <e><p><l>cywerthydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>equivalent<s n="n"/></r></p></e>
1771     <e><p><l>cywirydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>checker<s n="n"/></r></p></e>
1772     <e><p><l>dadamlblecsydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>demultiplexer<s n="n"/></r></p></e>
1773     <e><p><l>dadamwysydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disambiguator<s n="n"/></r></p></e>
1774     <e><p><l>dadansoddydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>analyser<s n="n"/></r></p></e>
1775     <e><p><l>dadnamydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>debugger<s n="n"/></r></p></e>
1776     <e><p><l>dadosodydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disassembler<s n="n"/></r></p></e>
1777     <e><p><l>dangosydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>indicator<s n="n"/></r></p></e>
1778     <e><p><l>dangosydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>monitor<s n="n"/></r></p></e>
1779     <e><p><l>dangosydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>display<s n="n"/></r></p></e>
1780     <e><p><l>darllenydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reader<s n="n"/></r></p></e>
1781     <e><p><l>darparydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>provider<s n="n"/></r></p></e>
1782     <e><p><l>datgodydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decoder<s n="n"/></r></p></e>
1783     <e><p><l>degol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decimal<s n="n"/></r></p></e>
1784     <e><p><l>dehonglydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interpreter<s n="n"/></r></p></e>
1785     <e><p><l>deietegydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dietician<s n="n"/></r></p></e>
1786     <e><p><l>deintydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dentist<s n="n"/></r></p></e>
1787     <e><p><l>derbynnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>receiver<s n="n"/></r></p></e>
1788     <e><p><l>dewisydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>chooser<s n="n"/></r></p></e>
1789     <e><p><l>diben<s n="n"/><s n="m"/></l><r>purpose<s n="n"/></r></p></e>
1790     <e><p><l>diffyg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lack<s n="n"/></r></p></e>
1791     <e><p><l>diheintydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disinfectant<s n="n"/></r></p></e>
1792     <e><p><l>dilynydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tracker<s n="n"/></r></p></e>
1793     <e><p><l>dilysydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>validator<s n="n"/></r></p></e>
1794     <e><p><l>disgybl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pupil<s n="n"/></r></p></e>
1795     <e><p><l>diwedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>end<s n="n"/></r></p></e>
1796     <e><p><l>docydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dockapp<s n="n"/></r></p></e>
1797     <e><p><l>docydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>docker<s n="n"/></r></p></e>
1798     <e><p><l>dychmygydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>visualiser<s n="n"/></r></p></e>
1799     <e><p><l>dychwelydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>carriage return<s n="n"/></r></p></e>
1800     <e><p><l>dyled<s n="n"/><s n="f"/></l><r>debt<s n="n"/></r></p></e>
1801     <e><p><l>dylunydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>designer<s n="n"/></r></p></e>
1802     <e><p><l>dyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>man<s n="n"/></r></p></e>
1803     <e><p><l>ebostydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mailer<s n="n"/></r></p></e>
1804     <e><p><l>efelychydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emulator<s n="n"/></r></p></e>
1805     <e><p><l>egwyddor<s n="n"/><s n="f"/></l><r>principle<s n="n"/></r></p></e>
1806     <e><p><l>englyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>alliterative stanza<s n="n"/></r></p></e>
1807     <e><p><l>ergyd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>blow<s n="n"/></r></p></e>
1808     <e><p><l>esbonydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>exponent<s n="n"/></r></p></e>
1809     <e><p><l>esgob<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bishop<s n="n"/></r></p></e>
1810     <e><p><l>esgus<s n="n"/><s n="m"/></l><r>excuse<s n="n"/></r></p></e>
1811     <e><p><l>ffisiolegydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>physiologist<s n="n"/></r></p></e>
1812     <e><p><l>ffisiotherapydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>physiotherapist<s n="n"/></r></p></e>
1813     <e><p><l>ffrwydrydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>blaster<s n="n"/></r></p></e>
1814     <e><p><l>gafael<s n="n"/><s n="f"/></l><r>grip<s n="n"/></r></p></e>
1815     <e><p><l>gelyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>enemy<s n="n"/></r></p></e>
1816     <e><p><l>gofalydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>carer<s n="n"/></r></p></e>
1817     <e><p><l>gogwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tendency<s n="n"/></r></p></e>
1818     <e><p><l>gorchudd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>covering<s n="n"/></r></p></e>
1819     <e><p><l>gorffwys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rest<s n="n"/></r></p></e>
1820     <e><p><l>gormod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>too much<s n="n"/></r></p></e>
1821     <e><p><l>gorwel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>horizon<s n="n"/></r></p></e>
1822     <e><p><l>gwaelod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bottom<s n="n"/></r></p></e>
1823     <e><p><l>gwahanydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>separator<s n="n"/></r></p></e>
1824     <e><p><l>gwahoddedig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>guest<s n="n"/></r></p></e>
1825     <e><p><l>gwarged<s n="n"/><s n="m"/></l><r>residue<s n="n"/></r></p></e>
1826     <e><p><l>gwarged<s n="n"/><s n="m"/></l><r>remains<s n="n"/></r></p></e>
1827     <e><p><l>gweddill<s n="n"/><s n="m"/></l><r>remnant<s n="n"/></r></p></e>
1828     <e><p><l>gweinidog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>minister<s n="n"/></r></p></e>
1829     <e><p><l>gweinydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>server<s n="n"/></r></p></e>
1830     <e><p><l>gweithredydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>operator<s n="n"/></r></p></e>
1831     <e><p><l>gwelydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>viewer<s n="n"/></r></p></e>
1832     <e><p><l>gwleidydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>politician<s n="n"/></r></p></e>
1833     <e><p><l>gwresydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>heater<s n="n"/></r></p></e>
1834     <e><p><l>gwyddbwyll<s n="n"/><s n="f"/></l><r>chess<s n="n"/></r></p></e>
1835     <e><p><l>gwyliedydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sentinel<s n="n"/></r></p></e>
1836     <e><p><l>hanes<s n="n"/><s n="m"/></l><r>story<s n="n"/></r></p></e>
1837     <e><p><l>hanesydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>historian<s n="n"/></r></p></e>
1838     <e><p><l>helynt<s n="n"/><s n="f"/></l><r>predicament<s n="n"/></r></p></e>
1839     <e><p><l>hepgor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>expendable thing<s n="n"/></r></p></e>
1840     <e><p><l>hylenydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hygienist<s n="n"/></r></p></e>
1841     <e><p><l>hysbyseb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>advertisement<s n="n"/></r></p></e>
1842     <e><p><l>hysbysydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>notifier<s n="n"/></r></p></e>
1843     <e><p><l>is-raddedig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>undergraduate<s n="n"/></r></p></e>
1844     <e><p><l>lladmerydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>exponent<s n="n"/></r></p></e>
1845     <e><p><l>llefarydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>speaker<s n="n"/></r></p></e>
1846     <e><p><l>llenor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>litterateur<s n="n"/></r></p></e>
1847     <e><p><l>lleolydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>locator<s n="n"/></r></p></e>
1848     <e><p><l>lles<s n="n"/><s n="m"/></l><r>benefit<s n="n"/></r></p></e>
1849     <e><p><l>llithrydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>slider<s n="n"/></r></p></e>
1850     <e><p><l>llunydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>renderer<s n="n"/></r></p></e>
1851     <e><p><l>llwythydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>loader<s n="n"/></r></p></e>
1852     <e><p><l>llywydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>president<s n="n"/></r></p></e>
1853     <e><p><l>maeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nourishment<s n="n"/></r></p></e>
1854     <e><p><l>mantol<s n="n"/><s n="f"/></l><r>balance<s n="n"/></r></p></e>
1855     <e><p><l>manyleb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>specification<s n="n"/></r></p></e>
1856     <e><p><l>mater<s n="n"/><s n="m"/></l><r>matter<s n="n"/></r></p></e>
1857     <e><p><l>mater<s n="n"/><s n="m"/></l><r>affair<s n="n"/></r></p></e>
1858     <e><p><l>mesurydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>meter<s n="n"/></r></p></e>
1859     <e><p><l>mewngofnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>login<s n="n"/></r></p></e>
1860     <e><p><l>modd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>means<s n="n"/></r></p></e>
1861     <e><p><l>modd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mode<s n="n"/></r></p></e>
1862     <e><p><l>negesydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>messenger<s n="n"/></r></p></e>
1863     <e><p><l>nodchwilydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wildcard<s n="n"/></r></p></e>
1864     <e><p><l>nodwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>feature<s n="n"/></r></p></e>
1865     <e><p><l>ôl-drywydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>backtrace<s n="n"/></r></p></e>
1866     <e><p><l>ôl-raddedig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>postgraduate<s n="n"/></r></p></e>
1867     <e><p><l>olwyn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wheel<s n="n"/></r></p></e>
1868     <e><p><l>onglydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>protractor<s n="n"/></r></p></e>
1869     <e><p><l>optometrydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>optometrist<s n="n"/></r></p></e>
1870     <e><p><l>orthoptydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>orthoptist<s n="n"/></r></p></e>
1871     <e><p><l>personoleiddydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>personaliser<s n="n"/></r></p></e>
1872     <e><p><l>plotydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plotter<s n="n"/></r></p></e>
1873     <e><p><l>podiatrydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>podiatrist<s n="n"/></r></p></e>
1874     <e><p><l>porthor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gatekeeper<s n="n"/></r></p></e>
1875     <e><p><l>porydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>web-browser<s n="n"/></r></p></e>
1876     <e><p><l>prifysgol<s n="n"/><s n="f"/></l><r>university<s n="n"/></r></p></e>
1877     <e><p><l>proffesiynol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>professional<s n="n"/></r></p></e>
1878     <e><p><l>prosesydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>processor<s n="n"/></r></p></e>
1879     <e><p><l>prosthetydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prosthetist<s n="n"/></r></p></e>
1880     <e><p><l>pwyntydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pointer<s n="n"/></r></p></e>
1881     <e><p><l>radiograffydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>radiographer<s n="n"/></r></p></e>
1882     <e><p><l>rhagrybudd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>forewarning<s n="n"/></r></p></e>
1883     <e><p><l>rhagymadrodd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>preface<s n="n"/></r></p></e>
1884     <e><p><l>rheolydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>controller<s n="n"/></r></p></e>
1885     <e><p><l>rheolydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>manager<s n="n"/></r></p></e>
1886     <e><p><l>rhifydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>counter<s n="n"/></r></p></e>
1887     <e><p><l>rhodd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>gift<s n="n"/></r></p></e>
1888     <e><p><l>rhybudd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>warning<s n="n"/></r></p></e>
1889     <e><p><l>sbwlydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spooler<s n="n"/></r></p></e>
1890     <e><p><l>seiciatrydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>psychiatrist<s n="n"/></r></p></e>
1891     <e><p><l>seinydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>speaker<s n="n"/></r></p></e>
1892     <e><p><l>sgrolydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scroller<s n="n"/></r></p></e>
1893     <e><p><l>sosialydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>socialist<s n="n"/></r></p></e>
1894     <e><p><l>sudd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>juice<s n="n"/></r></p></e>
1895     <e><p><l>swnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pager<s n="n"/></r></p></e>
1896     <e><p><l>swyddog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>officer<s n="n"/></r></p></e>
1897     <e><p><l>tablydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tabulator<s n="n"/></r></p></e>
1898     <e><p><l>tanwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fuel<s n="n"/></r></p></e>
1899     <e><p><l>tardd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>origin<s n="n"/></r></p></e>
1900     <e><p><l>therapydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>therapist<s n="n"/></r></p></e>
1901     <e><p><l>trafferth<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>trouble<s n="n"/></r></p></e>
1902     <e><p><l>trafod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>transaction<s n="n"/></r></p></e>
1903     <e><p><l>trefnlennydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scheduler<s n="n"/></r></p></e>
1904     <e><p><l>trefnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>organiser<s n="n"/></r></p></e>
1905     <e><p><l>trinydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>manipulator<s n="n"/></r></p></e>
1906     <e><p><l>trosol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>crowbar<s n="n"/></r></p></e>
1907     <e><p><l>trosydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>converter<s n="n"/></r></p></e>
1908     <e><p><l>trynewid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>permutation<s n="n"/></r></p></e>
1909     <e><p><l>trywydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trace<s n="n"/></r></p></e>
1910     <e><p><l>trywydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trail<s n="n"/></r></p></e>
1911     <e><p><l>tyst<s n="n"/><s n="m"/></l><r>witness<s n="n"/></r></p></e>
1912     <e><p><l>tywysog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prince<s n="n"/></r></p></e>
1913     <e><p><l>uchelseinydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>loudspeaker<s n="n"/></r></p></e>
1914     <e><p><l>ychydig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>a little<s n="n"/></r></p></e>
1915     <e><p><l>ymadrodd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>phrase<s n="n"/></r></p></e>
1916     <e><p><l>ymadrodd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>expression<s n="n"/></r></p></e>
1917     <e><p><l>ymarfer<s n="n"/><s n="f"/></l><r>exercise<s n="n"/></r></p></e>
1918     <e><p><l>ymarferydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>practitioner<s n="n"/></r></p></e>
1919     <e><p><l>ymateb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>response<s n="n"/></r></p></e>
1920     <e><p><l>ymatebydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>respondent<s n="n"/></r></p></e>
1921     <e><p><l>ymchwil<s n="n"/><s n="m"/></l><r>research<s n="n"/></r></p></e>
1922     <e><p><l>ymchwilydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>researcher<s n="n"/></r></p></e>
1923     <e><p><l>ymchwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>surge<s n="n"/></r></p></e>
1924     <e><p><l>ymdrech<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>effort<s n="n"/></r></p></e>
1925     <e><p><l>ymgynghorydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adviser<s n="n"/></r></p></e>
1926     <e><p><l>ymrafael<s n="n"/><s n="m"/></l><r>controversy<s n="n"/></r></p></e>
1927     <e><p><l>ymwelydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>visitor<s n="n"/></r></p></e>
1928     <e><p><l>ysbryd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spirit<s n="n"/></r></p></e>
1929     <e><p><l>ysgol<s n="n"/><s n="f"/></l><r>school<s n="n"/></r></p></e>
1930     <e><p><l>ysgol<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ladder<s n="n"/></r></p></e>
1931     <e><p><l>ystod<s n="n"/><s n="f"/></l><r>range<s n="n"/></r></p></e>
1932     <e><p><l>ystod<s n="n"/><s n="f"/></l><r>span<s n="n"/></r></p></e>
1933     <e><p><l>amlap<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wrap-around<s n="n"/></r></p></e>
1934     <e><p><l>amlin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>contour<s n="n"/></r></p></e>
1935     <e><p><l>antur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adventure<s n="n"/></r></p></e>
1936     <e><p><l>arddull<s n="n"/><s n="f"/></l><r>style<s n="n"/></r></p></e>
1937     <e><p><l>arlliw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tint<s n="n"/></r></p></e>
1938     <e><p><l>band<s n="n"/><s n="m"/></l><r>band<s n="n"/></r></p></e>
1939     <e><p><l>bar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bar<s n="n"/></r></p></e>
1940     <e><p><l>bat<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bat<s n="n"/></r></p></e>
1941     <e><p><l>beic<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bike<s n="n"/></r></p></e>
1942     <e><p><l>beit<s n="n"/><s n="m"/></l><r>byte<s n="n"/></r></p></e>
1943     <e><p><l>beit<s n="n"/><s n="m"/></l><r>byte<s n="n"/></r></p></e>
1944     <e><p><l>berwbwynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>boiling-point<s n="n"/></r></p></e>
1945     <e><p><l>bet<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bet<s n="n"/></r></p></e>
1946     <e><p><l>bib<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bleep<s n="n"/></r></p></e>
1947     <e><p><l>bil<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bill<s n="n"/></r></p></e>
1948     <e><p><l>bin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bin<s n="n"/></r></p></e>
1949     <e><p><l>bloc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>block<s n="n"/></r></p></e>
1950     <e><p><l>bol<s n="n"/><s n="m"/></l><r>belly<s n="n"/></r></p></e>
1951     <e><p><l>bond<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bond<s n="n"/></r></p></e>
1952     <e><p><l>braslun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sketch<s n="n"/></r></p></e>
1953     <e><p><l>brws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>brush<s n="n"/></r></p></e>
1954     <e><p><l>bryd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mind<s n="n"/></r></p></e>
1955     <e><p><l>bryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hill<s n="n"/></r></p></e>
1956     <e><p><l>byrbryd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>snack<s n="n"/></r></p></e>
1957     <e><p><l>can<s n="n"/><s n="m"/></l><r>can<s n="n"/></r></p></e>
1958     <e><p><l>canllaw<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>guideline<s n="n"/></r></p></e>
1959     <e><p><l>canolbwynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>focus<s n="n"/></r></p></e>
1960     <e><p><l>celc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cache<s n="n"/></r></p></e>
1961     <e><p><l>cerflun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>statue<s n="n"/></r></p></e>
1962     <e><p><l>cilobeit<s n="n"/><s n="m"/></l><r>kilobyte<s n="n"/></r></p></e>
1963     <e><p><l>cip<s n="n"/><s n="m"/></l><r>snatch<s n="n"/></r></p></e>
1964     <e><p><l>cist<s n="n"/><s n="f"/></l><r>chest<s n="n"/></r></p></e>
1965     <e><p><l>ciwb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cube<s n="n"/></r></p></e>
1966     <e><p><l>clem<s n="n"/><s n="f"/></l><r>clue<s n="n"/></r></p></e>
1967     <e><p><l>clic<s n="n"/><s n="m"/></l><r>click<s n="n"/></r></p></e>
1968     <e><p><l>cloc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clock<s n="n"/></r></p></e>
1969     <e><p><l>clust<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>ear<s n="n"/></r></p></e>
1970     <e><p><l>cord<s n="n"/><s n="m"/></l><r>chord<s n="n"/></r></p></e>
1971     <e><p><l>criw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>crew<s n="n"/></r></p></e>
1972     <e><p><l>croeslin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>diagonal<s n="n"/></r></p></e>
1973     <e><p><l>crynoddisg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>CD<s n="n"/></r></p></e>
1974     <e><p><l>cwart<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quart<s n="n"/></r></p></e>
1975     <e><p><l>cyffin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nearby area<s n="n"/></r></p></e>
1976     <e><p><l>cyffur<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>drug<s n="n"/></r></p></e>
1977     <e><p><l>cynllun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plan<s n="n"/></r></p></e>
1978     <e><p><l>cytgord<s n="n"/><s n="m"/></l><r>harmony<s n="n"/></r></p></e>
1979     <e><p><l>darlun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>picture<s n="n"/></r></p></e>
1980     <e><p><l>dawns<s n="n"/><s n="f"/></l><r>dance<s n="n"/></r></p></e>
1981     <e><p><l>defnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>material<s n="n"/></r></p></e>
1982     <e><p><l>deunydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>material<s n="n"/></r></p></e>
1983     <e><p><l>didfap<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bitmap<s n="n"/></r></p></e>
1984     <e><p><l>dis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>die<s n="n"/></r></p></e>
1985     <e><p><l>disg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disk<s n="n"/></r></p></e>
1986     <e><p><l>disgownt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>discount<s n="n"/></r></p></e>
1987     <e><p><l>doc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dock<s n="n"/></r></p></e>
1988     <e><p><l>dot<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dot<s n="n"/></r></p></e>
1989     <e><p><l>drafft<s n="n"/><s n="m"/></l><r>draft<s n="n"/></r></p></e>
1990     <e><p><l>dull<s n="n"/><s n="m"/></l><r>method<s n="n"/></r></p></e>
1991     <e><p><l>duw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>god<s n="n"/></r></p></e>
1992     <e><p><l>dydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>day<s n="n"/></r></p></e>
1993     <e><p><l>dyfrlliw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>water-colour<s n="n"/></r></p></e>
1994     <e><p><l>efryd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>study<s n="n"/></r></p></e>
1995     <e><p><l>egwyl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>break<s n="n"/></r></p></e>
1996     <e><p><l>electronfolt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>electronvolt<s n="n"/></r></p></e>
1997     <e><p><l>esgid<s n="n"/><s n="f"/></l><r>shoe<s n="n"/></r></p></e>
1998     <e><p><l>ewyllys<s n="n"/><s n="f"/></l><r>will<s n="n"/></r></p></e>
1999     <e><p><l>fan<s n="n"/><s n="f"/></l><r>van<s n="n"/></r></p></e>
2000     <e><p><l>ffeil<s n="n"/><s n="f"/></l><r>file<s n="n"/></r></p></e>
2001     <e><p><l>ffilm<s n="n"/><s n="f"/></l><r>film<s n="n"/></r></p></e>
2002     <e><p><l>ffin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>border<s n="n"/></r></p></e>
2003     <e><p><l>ffin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>boundary<s n="n"/></r></p></e>
2004     <e><p><l>fflach<s n="n"/><s n="f"/></l><r>flash<s n="n"/></r></p></e>
2005     <e><p><l>fflasg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>flask<s n="n"/></r></p></e>
2006     <e><p><l>fflat<s n="n"/><s n="f"/></l><r>flat<s n="n"/></r></p></e>
2007     <e><p><l>ffont<s n="n"/><s n="m"/></l><r>font<s n="n"/></r></p></e>
2008     <e><p><l>fformat<s n="n"/><s n="m"/></l><r>format<s n="n"/></r></p></e>
2009     <e><p><l>ffrind<s n="n"/><s n="m"/></l><r>friend<s n="n"/></r></p></e>
2010     <e><p><l>ffurf<s n="n"/><s n="f"/></l><r>form<s n="n"/></r></p></e>
2011     <e><p><l>ffwbar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>foobar<s n="n"/></r></p></e>
2012     <e><p><l>ffydd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>faith<s n="n"/></r></p></e>
2013     <e><p><l>ffyrm<s n="n"/><s n="f"/></l><r>firm<s n="n"/></r></p></e>
2014     <e><p><l>glasbrint<s n="n"/><s n="m"/></l><r>blueprint<s n="n"/></r></p></e>
2015     <e><p><l>gofid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>concern<s n="n"/></r></p></e>
2016     <e><p><l>gorddrafft<s n="n"/><s n="m"/></l><r>overdraft<s n="n"/></r></p></e>
2017     <e><p><l>graddliw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>shading<s n="n"/></r></p></e>
2018     <e><p><l>graff<s n="n"/><s n="m"/></l><r>graph<s n="n"/></r></p></e>
2019     <e><p><l>grant<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>grant<s n="n"/></r></p></e>
2020     <e><p><l>grid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>grid<s n="n"/></r></p></e>
2021     <e><p><l>gris<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stair<s n="n"/></r></p></e>
2022     <e><p><l>haenlun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>layout<s n="n"/></r></p></e>
2023     <e><p><l>hawl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>right<s n="n"/></r></p></e>
2024     <e><p><l>hawl-dynol<s n="n"/><s n="f"/></l><r>human-right<s n="n"/></r></p></e>
2025     <e><p><l>her<s n="n"/><s n="f"/></l><r>challenge<s n="n"/></r></p></e>
2026     <e><p><l>isafbwynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>minimum<s n="n"/></r></p></e>
2027     <e><p><l>is-set<s n="n"/><s n="f"/></l><r>subset<s n="n"/></r></p></e>
2028     <e><p><l>jar<s n="n"/><s n="f"/></l><r>jar<s n="n"/></r></p></e>
2029     <e><p><l>llafur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>labour<s n="n"/></r></p></e>
2030     <e><p><l>llanc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>young man<s n="n"/></r></p></e>
2031     <e><p><l>llif<s n="n"/><s n="f"/></l><r>saw<s n="n"/></r></p></e>
2032     <e><p><l>lliw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>colour<s n="n"/></r></p></e>
2033     <e><p><l>llun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>picture<s n="n"/></r></p></e>
2034     <e><p><l>map<s n="n"/><s n="m"/></l><r>map<s n="n"/></r></p></e>
2035     <e><p><l>marc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mark<s n="n"/></r></p></e>
2036     <e><p><l>megabeit<s n="n"/><s n="m"/></l><r>megabyte<s n="n"/></r></p></e>
2037     <e><p><l>mur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wall<s n="n"/></r></p></e>
2038     <e><p><l>murlun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mural<s n="n"/></r></p></e>
2039     <e><p><l>nwl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>null<s n="n"/></r></p></e>
2040     <e><p><l>paent<s n="n"/><s n="m"/></l><r>paint<s n="n"/></r></p></e>
2041     <e><p><l>parc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>park<s n="n"/></r></p></e>
2042     <e><p><l>patrymlun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>template<s n="n"/></r></p></e>
2043     <e><p><l>peint<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pint<s n="n"/></r></p></e>
2044     <e><p><l>pensil<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pencil<s n="n"/></r></p></e>
2045     <e><p><l>picsfap<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pixmap<s n="n"/></r></p></e>
2046     <e><p><l>plot<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plot<s n="n"/></r></p></e>
2047     <e><p><l>pot<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pot<s n="n"/></r></p></e>
2048     <e><p><l>preswyl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dwelling<s n="n"/></r></p></e>
2049     <e><p><l>priod-ddull<s n="n"/><s n="m"/></l><r>idiom<s n="n"/></r></p></e>
2050     <e><p><l>pris<s n="n"/><s n="m"/></l><r>price<s n="n"/></r></p></e>
2051     <e><p><l>proffil<s n="n"/><s n="m"/></l><r>profile<s n="n"/></r></p></e>
2052     <e><p><l>pwynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>point<s n="n"/></r></p></e>
2053     <e><p><l>record<s n="n"/><s n="f"/></l><r>record<s n="n"/></r></p></e>
2054     <e><p><l>rhagdyb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assumption<s n="n"/></r></p></e>
2055     <e><p><l>rhewbwynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>freezing point<s n="n"/></r></p></e>
2056     <e><p><l>rhic<s n="n"/><s n="m"/></l><r>notch<s n="n"/></r></p></e>
2057     <e><p><l>rhyw<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>sex<s n="n"/></r></p></e>
2058     <e><p><l>risg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>risk<s n="n"/></r></p></e>
2059     <e><p><l>rownd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>round<s n="n"/></r></p></e>
2060     <e><p><l>safbwynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>standpoint<s n="n"/></r></p></e>
2061     <e><p><l>sbotliw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spot colour<s n="n"/></r></p></e>
2062     <e><p><l>set<s n="n"/><s n="f"/></l><r>set<s n="n"/></r></p></e>
2063     <e><p><l>sgrin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>screen<s n="n"/></r></p></e>
2064     <e><p><l>sgrinlun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>screenshot<s n="n"/></r></p></e>
2065     <e><p><l>sgript<s n="n"/><s n="f"/></l><r>script<s n="n"/></r></p></e>
2066     <e><p><l>sgwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>squad<s n="n"/></r></p></e>
2067     <e><p><l>siart<s n="n"/><s n="m"/></l><r>chart<s n="n"/></r></p></e>
2068     <e><p><l>siec<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cheque<s n="n"/></r></p></e>
2069     <e><p><l>sioc<s n="n"/><s n="f"/></l><r>shock<s n="n"/></r></p></e>
2070     <e><p><l>snap<s n="n"/><s n="m"/></l><r>snap<s n="n"/></r></p></e>
2071     <e><p><l>stamp<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>stamp<s n="n"/></r></p></e>
2072     <e><p><l>steil<s n="n"/><s n="f"/></l><r>style<s n="n"/></r></p></e>
2073     <e><p><l>stensil<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stencil<s n="n"/></r></p></e>
2074     <e><p><l>stoc<s n="n"/><s n="f"/></l><r>stock<s n="n"/></r></p></e>
2075     <e><p><l>stop<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stop<s n="n"/></r></p></e>
2076     <e><p><l>straen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stress<s n="n"/></r></p></e>
2077     <e><p><l>streic<s n="n"/><s n="f"/></l><r>strike<s n="n"/></r></p></e>
2078     <e><p><l>stwns<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hash<s n="n"/></r></p></e>
2079     <e><p><l>Sul<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Sunday<s n="n"/></r></p></e>
2080     <e><p><l>sym<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sum<s n="n"/></r></p></e>
2081     <e><p><l>tab<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tab<s n="n"/></r></p></e>
2082     <e><p><l>tag<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tag<s n="n"/></r></p></e>
2083     <e><p><l>teip<s n="n"/><s n="m"/></l><r>type<s n="n"/></r></p></e>
2084     <e><p><l>til<s n="n"/><s n="m"/></l><r>till<s n="n"/></r></p></e>
2085     <e><p><l>tirlun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>landscape<s n="n"/></r></p></e>
2086     <e><p><l>top<s n="n"/><s n="m"/></l><r>top<s n="n"/></r></p></e>
2087     <e><p><l>trac<s n="n"/><s n="m"/></l><r>track<s n="n"/></r></p></e>
2088     <e><p><l>troslun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>transfer<s n="n"/></r></p></e>
2089     <e><p><l>tryc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>truck<s n="n"/></r></p></e>
2090     <e><p><l>tun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tin<s n="n"/></r></p></e>
2091     <e><p><l>uchafbwynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>climax<s n="n"/></r></p></e>
2092     <e><p><l>uchafbwynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>maximum<s n="n"/></r></p></e>
2093     <e><p><l>wal<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wall<s n="n"/></r></p></e>
2094     <e><p><l>ward<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ward<s n="n"/></r></p></e>
2095     <e><p><l>ymgom<s n="n"/><s n="f"/></l><r>dialogue<s n="n"/></r></p></e>
2096     <e><p><l>ystum<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>gesture<s n="n"/></r></p></e>
2097     <e><p><l>addaswr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adapter<s n="n"/></r></p></e>
2098     <e><p><l>addysgwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>educator<s n="n"/></r></p></e>
2099     <e><p><l>anfonwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sender<s n="n"/></r></p></e>
2100     <e><p><l>arbenigwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>specialist<s n="n"/></r></p></e>
2101     <e><p><l>argraffwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>printer<s n="n"/></r></p></e>
2102     <e><p><l>arolygwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inspector<s n="n"/></r></p></e>
2103     <e><p><l>arwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hero<s n="n"/></r></p></e>
2104     <e><p><l>barnwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>judge<s n="n"/></r></p></e>
2105     <e><p><l>bylchwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>space-bar<s n="n"/></r></p></e>
2106     <e><p><l>casglwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>collector<s n="n"/></r></p></e>
2107     <e><p><l>cefnogwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>supporter<s n="n"/></r></p></e>
2108     <e><p><l>cerddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>walker<s n="n"/></r></p></e>
2109     <e><p><l>chwaraewr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>player<s n="n"/></r></p></e>
2110     <e><p><l>chwaraewr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>player<s n="n"/></r></p></e>
2111     <e><p><l>clinigwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clinician<s n="n"/></r></p></e>
2112     <e><p><l>cloddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>digger<s n="n"/></r></p></e>
2113     <e><p><l>cofrestrwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>registrar<s n="n"/></r></p></e>
2114     <e><p><l>comisiynwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>commisioner<s n="n"/></r></p></e>
2115     <e><p><l>cyfanwerthwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wholesaler<s n="n"/></r></p></e>
2116     <e><p><l>cyfarfodwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>attendee<s n="n"/></r></p></e>
2117     <e><p><l>cyfarwyddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>director<s n="n"/></r></p></e>
2118     <e><p><l>cyflogwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>employer<s n="n"/></r></p></e>
2119     <e><p><l>cyhoeddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>publisher<s n="n"/></r></p></e>
2120     <e><p><l>cymedrolwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>moderate<s n="n"/></r></p></e>
2121     <e><p><l>cynghorwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>councillor<s n="n"/></r></p></e>
2122     <e><p><l>cynhyrchwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>producer<s n="n"/></r></p></e>
2123     <e><p><l>cynrychiolwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>representative<s n="n"/></r></p></e>
2124     <e><p><l>cystadleuwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>competitor<s n="n"/></r></p></e>
2125     <e><p><l>darlledwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>broadcaster<s n="n"/></r></p></e>
2126     <e><p><l>darllenwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reader<s n="n"/></r></p></e>
2127     <e><p><l>darparwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>provider<s n="n"/></r></p></e>
2128     <e><p><l>datblygwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>developer<s n="n"/></r></p></e>
2129     <e><p><l>datganolwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decentraliser<s n="n"/></r></p></e>
2130     <e><p><l>dawnswr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dancer<s n="n"/></r></p></e>
2131     <e><p><l>dechreuwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>novice<s n="n"/></r></p></e>
2132     <e><p><l>dechreuwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>newbie<s n="n"/></r></p></e>
2133     <e><p><l>dehonglwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interpreter<s n="n"/></r></p></e>
2134     <e><p><l>dinaswr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>citizen<s n="n"/></r></p></e>
2135     <e><p><l>dioddefwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>victim<s n="n"/></r></p></e>
2136     <e><p><l>dosbarthwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>distributor<s n="n"/></r></p></e>
2137     <e><p><l>dramodwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dramatist<s n="n"/></r></p></e>
2138     <e><p><l>dyfarnwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>referee<s n="n"/></r></p></e>
2139     <e><p><l>dyledwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>debtor<s n="n"/></r></p></e>
2140     <e><p><l>dysgwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>learner<s n="n"/></r></p></e>
2141     <e><p><l>eiriolwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>advocate<s n="n"/></r></p></e>
2142     <e><p><l>etholwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>voter<s n="n"/></r></p></e>
2143     <e><p><l>fferyllwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pharmacist<s n="n"/></r></p></e>
2144     <e><p><l>ffotograffwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>photographer<s n="n"/></r></p></e>
2145     <e><p><l>galwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>caller<s n="n"/></r></p></e>
2146     <e><p><l>gofalwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>carer<s n="n"/></r></p></e>
2147     <e><p><l>gwarchodwr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>babysitter<s n="n"/></r></p></e>
2148     <e><p><l>gweinyddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>administrator<s n="n"/></r></p></e>
2149     <e><p><l>gweithredwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>executive<s n="n"/></r></p></e>
2150     <e><p><l>gwerthwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>seller<s n="n"/></r></p></e>
2151     <e><p><l>gwesteiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>host<s n="n"/></r></p></e>
2152     <e><p><l>gwirfoddolwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>volunteer<s n="n"/></r></p></e>
2153     <e><p><l>gwneuthurwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>manufacturer<s n="n"/></r></p></e>
2154     <e><p><l>gwrthwynebwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>opponent<s n="n"/></r></p></e>
2155     <e><p><l>haneswr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>historian<s n="n"/></r></p></e>
2156     <e><p><l>hapddalwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stakeholder<s n="n"/></r></p></e>
2157     <e><p><l>hyfforddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trainer<s n="n"/></r></p></e>
2158     <e><p><l>hyrwyddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>promoter<s n="n"/></r></p></e>
2159     <e><p><l>hysbysebwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>advertiser<s n="n"/></r></p></e>
2160     <e><p><l>llefarwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>speaker<s n="n"/></r></p></e>
2161     <e><p><l>llofnodwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>signer<s n="n"/></r></p></e>
2162     <e><p><l>llyfrgellwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>librarian<s n="n"/></r></p></e>
2163     <e><p><l>llyfrwerthwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bookseller<s n="n"/></r></p></e>
2164     <e><p><l>llywodraethwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>governor<s n="n"/></r></p></e>
2165     <e><p><l>manwerthwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>retailer<s n="n"/></r></p></e>
2166     <e><p><l>marsiandïwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trader<s n="n"/></r></p></e>
2167     <e><p><l>mewnfudwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>immigrant<s n="n"/></r></p></e>
2168     <e><p><l>milwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>soldier<s n="n"/></r></p></e>
2169     <e><p><l>mordwywr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mariner<s n="n"/></r></p></e>
2170     <e><p><l>mwyngloddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>miner<s n="n"/></r></p></e>
2171     <e><p><l>newyddiadurwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>journalist<s n="n"/></r></p></e>
2172     <e><p><l>noddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sponsor<s n="n"/></r></p></e>
2173     <e><p><l>olynwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>successor<s n="n"/></r></p></e>
2174     <e><p><l>penderfynwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decision-maker<s n="n"/></r></p></e>
2175     <e><p><l>porwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>browser<s n="n"/></r></p></e>
2176     <e><p><l>pregethwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>preacher<s n="n"/></r></p></e>
2177     <e><p><l>preswylwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>householder<s n="n"/></r></p></e>
2178     <e><p><l>prynwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>buyer<s n="n"/></r></p></e>
2179     <e><p><l>radiograffwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>radiographer<s n="n"/></r></p></e>
2180     <e><p><l>rheolwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>manager<s n="n"/></r></p></e>
2181     <e><p><l>seicolegwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>psychologist<s n="n"/></r></p></e>
2182     <e><p><l>siaradwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>speaker<s n="n"/></r></p></e>
2183     <e><p><l>siopwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>shopper<s n="n"/></r></p></e>
2184     <e><p><l>sosialwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>socialist<s n="n"/></r></p></e>
2185     <e><p><l>symudwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>remover<s n="n"/></r></p></e>
2186     <e><p><l>tirfeddiannwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>landowner<s n="n"/></r></p></e>
2187     <e><p><l>trefnwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>organiser<s n="n"/></r></p></e>
2188     <e><p><l>trethdalwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>taxpayer<s n="n"/></r></p></e>
2189     <e><p><l>troellwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spinner<s n="n"/></r></p></e>
2190     <e><p><l>troseddwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>criminal<s n="n"/></r></p></e>
2191     <e><p><l>ymarferwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>practitioner<s n="n"/></r></p></e>
2192     <e><p><l>ymatebwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>respondent<s n="n"/></r></p></e>
2193     <e><p><l>ymddiriedolwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trustee<s n="n"/></r></p></e>
2194     <e><p><l>ymerawdwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emperor<s n="n"/></r></p></e>
2195     <e><p><l>ymgynghorwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adviser<s n="n"/></r></p></e>
2196     <e><p><l>ymgyrchwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>campaigner<s n="n"/></r></p></e>
2197     <e><p><l>ymosodwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>attacker<s n="n"/></r></p></e>
2198     <e><p><l>ymwelwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>visitor<s n="n"/></r></p></e>
2199     <e><p><l>aber<s n="n"/><s n="m"/></l><r>estuary<s n="n"/></r></p></e>
2200     <e><p><l>archfarchnad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hypermarket<s n="n"/></r></p></e>
2201     <e><p><l>ardal<s n="n"/><s n="f"/></l><r>region<s n="n"/></r></p></e>
2202     <e><p><l>arfordir<s n="n"/><s n="m"/></l><r>coast<s n="n"/></r></p></e>
2203     <e><p><l>athrofa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>institute of education<s n="n"/></r></p></e>
2204     <e><p><l>blaendir<s n="n"/><s n="m"/></l><r>foreground<s n="n"/></r></p></e>
2205     <e><p><l>byd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>world<s n="n"/></r></p></e>
2206     <e><p><l>byddin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>army<s n="n"/></r></p></e>
2207     <e><p><l>canrif<s n="n"/><s n="f"/></l><r>century<s n="n"/></r></p></e>
2208     <e><p><l>cefndir<s n="n"/><s n="m"/></l><r>background<s n="n"/></r></p></e>
2209     <e><p><l>cell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cell<s n="n"/></r></p></e>
2210     <e><p><l>cig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>meat<s n="n"/></r></p></e>
2211     <e><p><l>coedwig<s n="n"/><s n="f"/></l><r>forest<s n="n"/></r></p></e>
2212     <e><p><l>coetir<s n="n"/><s n="m"/></l><r>woodland<s n="n"/></r></p></e>
2213     <e><p><l>cyfle<s n="n"/><s n="m"/></l><r>opportunity<s n="n"/></r></p></e>
2214     <e><p><l>cylch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>circle<s n="n"/></r></p></e>
2215     <e><p><l>cylchfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>zone<s n="n"/></r></p></e>
2216     <e><p><l>cynefin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>habitat<s n="n"/></r></p></e>
2217     <e><p><l>darlith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>lecture<s n="n"/></r></p></e>
2218     <e><p><l>deintyddfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>dental surgery<s n="n"/></r></p></e>
2219     <e><p><l>deufis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>two-month period<s n="n"/></r></p></e>
2220     <e><p><l>dinas<s n="n"/><s n="f"/></l><r>city<s n="n"/></r></p></e>
2221     <e><p><l>dyfnder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>depth<s n="n"/></r></p></e>
2222     <e><p><l>gallu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>capability<s n="n"/></r></p></e>
2223     <e><p><l>gallu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>capacity<s n="n"/></r></p></e>
2224     <e><p><l>geirfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>vocabulary<s n="n"/></r></p></e>
2225     <e><p><l>gorsaf<s n="n"/><s n="f"/></l><r>station<s n="n"/></r></p></e>
2226     <e><p><l>grym<s n="n"/><s n="m"/></l><r>strength<s n="n"/></r></p></e>
2227     <e><p><l>gwagle<s n="n"/><s n="m"/></l><r>vacuum<s n="n"/></r></p></e>
2228     <e><p><l>gwe<s n="n"/><s n="f"/></l><r>web<s n="n"/></r></p></e>
2229     <e><p><l>gweithlu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>workforce<s n="n"/></r></p></e>
2230     <e><p><l>gweithred<s n="n"/><s n="f"/></l><r>action<s n="n"/></r></p></e>
2231     <e><p><l>gwerin<s n="n"/><s n="f"/></l><r>folk<s n="n"/></r></p></e>
2232     <e><p><l>gwersyll<s n="n"/><s n="m"/></l><r>camp<s n="n"/></r></p></e>
2233     <e><p><l>gwerth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>value<s n="n"/></r></p></e>
2234     <e><p><l>gwin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wine<s n="n"/></r></p></e>
2235     <e><p><l>gwirwerth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>truth-value<s n="n"/></r></p></e>
2236     <e><p><l>gwisg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>dress<s n="n"/></r></p></e>
2237     <e><p><l>gwledd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>feast<s n="n"/></r></p></e>
2238     <e><p><l>gwrych<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hedge<s n="n"/></r></p></e>
2239     <e><p><l>gwynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wind<s n="n"/></r></p></e>
2240     <e><p><l>gyrfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>career<s n="n"/></r></p></e>
2241     <e><p><l>heddlu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>police force<s n="n"/></r></p></e>
2242     <e><p><l>hyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>length<s n="n"/></r></p></e>
2243     <e><p><l>hyder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>confidence<s n="n"/></r></p></e>
2244     <e><p><l>hynt<s n="n"/><s n="f"/></l><r>course<s n="n"/></r></p></e>
2245     <e><p><l>iawndal<s n="n"/><s n="m"/></l><r>compensation<s n="n"/></r></p></e>
2246     <e><p><l>llif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>flow<s n="n"/></r></p></e>
2247     <e><p><l>llu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>host<s n="n"/></r></p></e>
2248     <e><p><l>llyfrgell<s n="n"/><s n="m"/></l><r>library<s n="n"/></r></p></e>
2249     <e><p><l>llys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>court<s n="n"/></r></p></e>
2250     <e><p><l>marchnad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>market<s n="n"/></r></p></e>
2251     <e><p><l>metel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>metal<s n="n"/></r></p></e>
2252     <e><p><l>mil<s n="n"/><s n="f"/></l><r>thousand<s n="n"/></r></p></e>
2253     <e><p><l>milltir<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mile<s n="n"/></r></p></e>
2254     <e><p><l>mis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>month<s n="n"/></r></p></e>
2255     <e><p><l>mynydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mountain<s n="n"/></r></p></e>
2256     <e><p><l>nef<s n="n"/><s n="f"/></l><r>heaven<s n="n"/></r></p></e>
2257     <e><p><l>nerth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>strength<s n="n"/></r></p></e>
2258     <e><p><l>nifer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>number<s n="n"/></r></p></e>
2259     <e><p><l>niwl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mist<s n="n"/></r></p></e>
2260     <e><p><l>oes<s n="n"/><s n="f"/></l><r>age<s n="n"/></r></p></e>
2261     <e><p><l>porth<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>harbour<s n="n"/></r></p></e>
2262     <e><p><l>porthladd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>harbour<s n="n"/></r></p></e>
2263     <e><p><l>prifddinas<s n="n"/><s n="f"/></l><r>capital<s n="n"/></r></p></e>
2264     <e><p><l>rhaglengell<s n="n"/><s n="m"/></l><r>library<s n="n"/></r></p></e>
2265     <e><p><l>rhostir<s n="n"/><s n="m"/></l><r>heathland<s n="n"/></r></p></e>
2266     <e><p><l>rhyfel<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>war<s n="n"/></r></p></e>
2267     <e><p><l>safle<s n="n"/><s n="m"/></l><r>position<s n="n"/></r></p></e>
2268     <e><p><l>safwe<s n="n"/><s n="m"/></l><r>website<s n="n"/></r></p></e>
2269     <e><p><l>sefyllfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>situation<s n="n"/></r></p></e>
2270     <e><p><l>silff<s n="n"/><s n="f"/></l><r>shelf<s n="n"/></r></p></e>
2271     <e><p><l>sir<s n="n"/><s n="f"/></l><r>county<s n="n"/></r></p></e>
2272     <e><p><l>stafell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>room<s n="n"/></r></p></e>
2273     <e><p><l>stryd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>street<s n="n"/></r></p></e>
2274     <e><p><l>tanchwa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>explosion<s n="n"/></r></p></e>
2275     <e><p><l>tasglu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>taskforce<s n="n"/></r></p></e>
2276     <e><p><l>teulu<s n="n"/><s n="m"/></l><r>family<s n="n"/></r></p></e>
2277     <e><p><l>tir<s n="n"/><s n="m"/></l><r>land<s n="n"/></r></p></e>
2278     <e><p><l>tribiwnlys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tribunal<s n="n"/></r></p></e>
2279     <e><p><l>trysorlys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>(the) Treasury<s n="n"/></r></p></e>
2280     <e><p><l>ucheldir<s n="n"/><s n="m"/></l><r>highland<s n="n"/></r></p></e>
2281     <e><p><l>uwchfarchnad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>supermarket<s n="n"/></r></p></e>
2282     <e><p><l>wynebwerth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>face value<s n="n"/></r></p></e>
2283     <e><p><l>ymgyrch<s n="n"/><s n="f"/></l><r>campaign<s n="n"/></r></p></e>
2284     <e><p><l>ynys<s n="n"/><s n="f"/></l><r>island<s n="n"/></r></p></e>
2285     <e><p><l>ystafell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>room<s n="n"/></r></p></e>
2286     <e><p><l>adran<s n="n"/><s n="f"/></l><r>section<s n="n"/></r></p></e>
2287     <e><p><l>agen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>slot<s n="n"/></r></p></e>
2288     <e><p><l>amlochron<s n="n"/><s n="m"/></l><r>polygon<s n="n"/></r></p></e>
2289     <e><p><l>awyren<s n="n"/><s n="f"/></l><r>aeroplane<s n="n"/></r></p></e>
2290     <e><p><l>ban<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>peak<s n="n"/></r></p></e>
2291     <e><p><l>bron<s n="n"/><s n="f"/></l><r>breast<s n="n"/></r></p></e>
2292     <e><p><l>calon<s n="n"/><s n="f"/></l><r>heart<s n="n"/></r></p></e>
2293     <e><p><l>canolfan<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>centre<s n="n"/></r></p></e>
2294     <e><p><l>canran<s n="n"/><s n="m"/></l><r>percentage<s n="n"/></r></p></e>
2295     <e><p><l>carfan<s n="n"/><s n="f"/></l><r>faction<s n="n"/></r></p></e>
2296     <e><p><l>clorian<s n="n"/><s n="f"/></l><r>balancing-scales<s n="n"/></r></p></e>
2297     <e><p><l>colyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pivot<s n="n"/></r></p></e>
2298     <e><p><l>cosyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cheese<s n="n"/></r></p></e>
2299     <e><p><l>cydran<s n="n"/><s n="f"/></l><r>component<s n="n"/></r></p></e>
2300     <e><p><l>cyfan<s n="n"/><s n="m"/></l><r>whole<s n="n"/></r></p></e>
2301     <e><p><l>cyfesuryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>coordinate<s n="n"/></r></p></e>
2302     <e><p><l>cyfran<s n="n"/><s n="f"/></l><r>portion<s n="n"/></r></p></e>
2303     <e><p><l>cylchfan<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>roundabout<s n="n"/></r></p></e>
2304     <e><p><l>cylchfan<s n="n"/><s n="m"/></l><r>roundabout<s n="n"/></r></p></e>
2305     <e><p><l>cylchyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>circumference<s n="n"/></r></p></e>
2306     <e><p><l>cynffon<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tail<s n="n"/></r></p></e>
2307     <e><p><l>cyrchfan<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>destination<s n="n"/></r></p></e>
2308     <e><p><l>cystrawen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>syntax<s n="n"/></r></p></e>
2309     <e><p><l>dalen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sheet<s n="n"/></r></p></e>
2310     <e><p><l>dalfan<s n="n"/><s n="m"/></l><r>placeholder<s n="n"/></r></p></e>
2311     <e><p><l>dogfen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>document<s n="n"/></r></p></e>
2312     <e><p><l>egluryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>caption<s n="n"/></r></p></e>
2313     <e><p><l>eidion<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bullock<s n="n"/></r></p></e>
2314     <e><p><l>elfen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>element<s n="n"/></r></p></e>
2315     <e><p><l>elusen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>charity<s n="n"/></r></p></e>
2316     <e><p><l>ffefryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>favourite<s n="n"/></r></p></e>
2317     <e><p><l>ffrwydryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mine<s n="n"/></r></p></e>
2318     <e><p><l>glan<s n="n"/><s n="f"/></l><r>shore<s n="n"/></r></p></e>
2319     <e><p><l>gronyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>particle<s n="n"/></r></p></e>
2320     <e><p><l>gwefan<s n="n"/><s n="f"/></l><r>website<s n="n"/></r></p></e>
2321     <e><p><l>gwrychyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hackle<s n="n"/></r></p></e>
2322     <e><p><l>hufen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cream<s n="n"/></r></p></e>
2323     <e><p><l>is-adran<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sub-division<s n="n"/></r></p></e>
2324     <e><p><l>llinyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>string<s n="n"/></r></p></e>
2325     <e><p><l>llwyfan<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stage<s n="n"/></r></p></e>
2326     <e><p><l>llyfryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>booklet<s n="n"/></r></p></e>
2327     <e><p><l>man<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>place<s n="n"/></r></p></e>
2328     <e><p><l>newidyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>variable<s n="n"/></r></p></e>
2329     <e><p><l>oedran<s n="n"/><s n="m"/></l><r>age<s n="n"/></r></p></e>
2330     <e><p><l>offeryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>instrument<s n="n"/></r></p></e>
2331     <e><p><l>oren<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>orange<s n="n"/></r></p></e>
2332     <e><p><l>pecyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>package<s n="n"/></r></p></e>
2333     <e><p><l>pen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>head<s n="n"/></r></p></e>
2334     <e><p><l>pren<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wood<s n="n"/></r></p></e>
2335     <e><p><l>pwysyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>weight<s n="n"/></r></p></e>
2336     <e><p><l>rhan<s n="n"/><s n="f"/></l><r>part<s n="n"/></r></p></e>
2337     <e><p><l>rhifyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>number<s n="n"/></r></p></e>
2338     <e><p><l>sgwaryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>set square<s n="n"/></r></p></e>
2339     <e><p><l>sigaren<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cigarette<s n="n"/></r></p></e>
2340     <e><p><l>teclyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gadget<s n="n"/></r></p></e>
2341     <e><p><l>tipyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>little bit<s n="n"/></r></p></e>
2342     <e><p><l>tocyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ticket<s n="n"/></r></p></e>
2343     <e><p><l>ton<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wave<s n="n"/></r></p></e>
2344     <e><p><l>troedyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>footer<s n="n"/></r></p></e>
2345     <e><p><l>tudalen<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>page<s n="n"/></r></p></e>
2346     <e><p><l>ysgrifen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>writing<s n="n"/></r></p></e>
2347     <e><p><l>acer<s n="n"/><s n="f"/></l><r>acre<s n="n"/></r></p></e>
2348     <e><p><l>allwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>key<s n="n"/></r></p></e>
2349     <e><p><l>allwedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>key<s n="n"/></r></p></e>
2350     <e><p><l>arglwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lord<s n="n"/></r></p></e>
2351     <e><p><l>baner<s n="n"/><s n="f"/></l><r>flag<s n="n"/></r></p></e>
2352     <e><p><l>basged<s n="n"/><s n="f"/></l><r>basket<s n="n"/></r></p></e>
2353     <e><p><l>bisged<s n="n"/><s n="f"/></l><r>biscuit<s n="n"/></r></p></e>
2354     <e><p><l>blwydd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>year<s n="n"/></r></p></e>
2355     <e><p><l>border<s n="n"/><s n="m"/></l><r>border<s n="n"/></r></p></e>
2356     <e><p><l>bwled<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bullet<s n="n"/></r></p></e>
2357     <e><p><l>bwrdeistref<s n="n"/><s n="m"/></l><r>borough<s n="n"/></r></p></e>
2358     <e><p><l>byffer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>buffer<s n="n"/></r></p></e>
2359     <e><p><l>cadwyn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>chain<s n="n"/></r></p></e>
2360     <e><p><l>capel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>chapel<s n="n"/></r></p></e>
2361     <e><p><l>cartref<s n="n"/><s n="m"/></l><r>home<s n="n"/></r></p></e>
2362     <e><p><l>cerdd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>poem<s n="n"/></r></p></e>
2363     <e><p><l>cerdd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>music<s n="n"/></r></p></e>
2364     <e><p><l>coelcerth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bonfire<s n="n"/></r></p></e>
2365     <e><p><l>coelcerth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bonfire<s n="n"/></r></p></e>
2366     <e><p><l>cornel<s n="n"/><s n="f"/></l><r>corner<s n="n"/></r></p></e>
2367     <e><p><l>cownter<s n="n"/><s n="m"/></l><r>counter<s n="n"/></r></p></e>
2368     <e><p><l>cwarel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pane<s n="n"/></r></p></e>
2369     <e><p><l>doler<s n="n"/><s n="f"/></l><r>dollar<s n="n"/></r></p></e>
2370     <e><p><l>dyrnfedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hand<s n="n"/></r></p></e>
2371     <e><p><l>eglwys<s n="n"/><s n="f"/></l><r>church<s n="n"/></r></p></e>
2372     <e><p><l>ffenestr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>window<s n="n"/></r></p></e>
2373     <e><p><l>galwyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gallon<s n="n"/></r></p></e>
2374     <e><p><l>gwefeistr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>webmaster<s n="n"/></r></p></e>
2375     <e><p><l>gwers<s n="n"/><s n="f"/></l><r>lesson<s n="n"/></r></p></e>
2376     <e><p><l>hostel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hostel<s n="n"/></r></p></e>
2377     <e><p><l>label<s n="n"/><s n="f"/></l><r>label<s n="n"/></r></p></e>
2378     <e><p><l>llwyth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>load<s n="n"/></r></p></e>
2379     <e><p><l>meistr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>master<s n="n"/></r></p></e>
2380     <e><p><l>modfedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>inch<s n="n"/></r></p></e>
2381     <e><p><l>paced<s n="n"/><s n="m"/></l><r>packet<s n="n"/></r></p></e>
2382     <e><p><l>panel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>panel<s n="n"/></r></p></e>
2383     <e><p><l>parsel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>parcel<s n="n"/></r></p></e>
2384     <e><p><l>penblwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>birthday<s n="n"/></r></p></e>
2385     <e><p><l>pen-blwydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>birthday<s n="n"/></r></p></e>
2386     <e><p><l>pentref<s n="n"/><s n="m"/></l><r>village<s n="n"/></r></p></e>
2387     <e><p><l>picsel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pixel<s n="n"/></r></p></e>
2388     <e><p><l>plwyf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>parish<s n="n"/></r></p></e>
2389     <e><p><l>poster<s n="n"/><s n="m"/></l><r>poster<s n="n"/></r></p></e>
2390     <e><p><l>prydles<s n="n"/><s n="f"/></l><r>lease<s n="n"/></r></p></e>
2391     <e><p><l>pwys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pound<s n="n"/></r></p></e>
2392     <e><p><l>rhes<s n="n"/><s n="f"/></l><r>row<s n="n"/></r></p></e>
2393     <e><p><l>sianel<s n="n"/><s n="f"/></l><r>channel<s n="n"/></r></p></e>
2394     <e><p><l>siocled<s n="n"/><s n="m"/></l><r>chocolate<s n="n"/></r></p></e>
2395     <e><p><l>soced<s n="n"/><s n="m"/></l><r>socket<s n="n"/></r></p></e>
2396     <e><p><l>stribed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>strip<s n="n"/></r></p></e>
2397     <e><p><l>swydd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>job<s n="n"/></r></p></e>
2398     <e><p><l>tabler<s n="n"/><s n="f"/></l><r>backgammon<s n="n"/></r></p></e>
2399     <e><p><l>ticer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ticker<s n="n"/></r></p></e>
2400     <e><p><l>tonfedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wavelength<s n="n"/></r></p></e>
2401     <e><p><l>tref<s n="n"/><s n="f"/></l><r>town<s n="n"/></r></p></e>
2402     <e><p><l>treth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tax<s n="n"/></r></p></e>
2403     <e><p><l>troedfedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>foot<s n="n"/></r></p></e>
2404     <e><p><l>tunnell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ton<s n="n"/></r></p></e>
2405     <e><p><l>twyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hillock<s n="n"/></r></p></e>
2406     <e><p><l>achlysur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>occasion<s n="n"/></r></p></e>
2407     <e><p><l>afiechyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>illness<s n="n"/></r></p></e>
2408     <e><p><l>amcangyfrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>estimate<s n="n"/></r></p></e>
2409     <e><p><l>arwystl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>security<s n="n"/></r></p></e>
2410     <e><p><l>awdur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>author<s n="n"/></r></p></e>
2411     <e><p><l>awel<s n="n"/><s n="f"/></l><r>breeze<s n="n"/></r></p></e>
2412     <e><p><l>cariad<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>love<s n="n"/></r></p></e>
2413     <e><p><l>chwarae<s n="n"/><s n="m"/></l><r>game<s n="n"/></r></p></e>
2414     <e><p><l>clasur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>classic<s n="n"/></r></p></e>
2415     <e><p><l>clefyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>illness<s n="n"/></r></p></e>
2416     <e><p><l>copa<s n="n"/><s n="m"/></l><r>summit<s n="n"/></r></p></e>
2417     <e><p><l>cyd-awdur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>co-author<s n="n"/></r></p></e>
2418     <e><p><l>cyfeiriadur<s n="n"/><s n="f"/></l><r>directory<s n="n"/></r></p></e>
2419     <e><p><l>cyfenwadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>common denominator<s n="n"/></r></p></e>
2420     <e><p><l>cyfrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>count<s n="n"/></r></p></e>
2421     <e><p><l>cyfrif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>account<s n="n"/></r></p></e>
2422     <e><p><l>cyfrifiadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>computer<s n="n"/></r></p></e>
2423     <e><p><l>cyfystyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>synonym<s n="n"/></r></p></e>
2424     <e><p><l>dirprwy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>proxy<s n="n"/></r></p></e>
2425     <e><p><l>dirprwy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deputy<s n="n"/></r></p></e>
2426     <e><p><l>dirwy<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fine<s n="n"/></r></p></e>
2427     <e><p><l>dyddiadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diary<s n="n"/></r></p></e>
2428     <e><p><l>ellyll<s n="n"/><s n="m"/></l><r>daemon<s n="n"/></r></p></e>
2429     <e><p><l>enwadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>denominator<s n="n"/></r></p></e>
2430     <e><p><l>geiriadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dictionary<s n="n"/></r></p></e>
2431     <e><p><l>gliniadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>laptop<s n="n"/></r></p></e>
2432     <e><p><l>gliniadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>laptop<s n="n"/></r></p></e>
2433     <e><p><l>gwyddoniadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>encyclopaedia<s n="n"/></r></p></e>
2434     <e><p><l>hapchwarae<s n="n"/><s n="m"/></l><r>game of chance<s n="n"/></r></p></e>
2435     <e><p><l>holiadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>questionnaire<s n="n"/></r></p></e>
2436     <e><p><l>Iddew<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Jew<s n="n"/></r></p></e>
2437     <e><p><l>llawiadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>palmtop<s n="n"/></r></p></e>
2438     <e><p><l>llawiadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hand-held<s n="n"/></r></p></e>
2439     <e><p><l>meddyg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>doctor<s n="n"/></r></p></e>
2440     <e><p><l>modur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>motor<s n="n"/></r></p></e>
2441     <e><p><l>nwy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gas<s n="n"/></r></p></e>
2442     <e><p><l>parafeddyg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>paramedic<s n="n"/></r></p></e>
2443     <e><p><l>perygl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>danger<s n="n"/></r></p></e>
2444     <e><p><l>pryder<s n="n"/><s n="m"/></l><r>worry<s n="n"/></r></p></e>
2445     <e><p><l>rhifiadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>numerator<s n="n"/></r></p></e>
2446     <e><p><l>teipiadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>typewriter<s n="n"/></r></p></e>
2447     <e><p><l>treial<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trial<s n="n"/></r></p></e>
2448     <e><p><l>ymyl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>edge<s n="n"/></r></p></e>
2449     <e><p><l>ymyl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>margin<s n="n"/></r></p></e>
2450     <e><p><l>ynad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>magistrate<s n="n"/></r></p></e>
2451     <e><p><l>ystyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>meaning<s n="n"/></r></p></e>
2452     <e><p><l>batri<s n="n"/><s n="m"/></l><r>battery<s n="n"/></r></p></e>
2453     <e><p><l>brand<s n="n"/><s n="m"/></l><r>brand<s n="n"/></r></p></e>
2454     <e><p><l>byngalo<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bungalow<s n="n"/></r></p></e>
2455     <e><p><l>caffi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>café<s n="n"/></r></p></e>
2456     <e><p><l>camera<s n="n"/><s n="m"/></l><r>camera<s n="n"/></r></p></e>
2457     <e><p><l>ciw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>queue<s n="n"/></r></p></e>
2458     <e><p><l>coffi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>coffee<s n="n"/></r></p></e>
2459     <e><p><l>cola<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cola<s n="n"/></r></p></e>
2460     <e><p><l>comin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>common<s n="n"/></r></p></e>
2461     <e><p><l>crwner<s n="n"/><s n="m"/></l><r>crooner<s n="n"/></r></p></e>
2462     <e><p><l>cwango<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quango<s n="n"/></r></p></e>
2463     <e><p><l>cwci<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cookie<s n="n"/></r></p></e>
2464     <e><p><l>deiet<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diet<s n="n"/></r></p></e>
2465     <e><p><l>diet<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diet<s n="n"/></r></p></e>
2466     <e><p><l>domino<s n="n"/><s n="m"/></l><r>domino<s n="n"/></r></p></e>
2467     <e><p><l>ffoto<s n="n"/><s n="m"/></l><r>photo<s n="n"/></r></p></e>
2468     <e><p><l>fideo<s n="n"/><s n="m"/></l><r>video<s n="n"/></r></p></e>
2469     <e><p><l>gêr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gear<s n="n"/></r></p></e>
2470     <e><p><l>harbwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>harbour<s n="n"/></r></p></e>
2471     <e><p><l>hecsomino<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hexomino<s n="n"/></r></p></e>
2472     <e><p><l>injan<s n="n"/><s n="f"/></l><r>engine<s n="n"/></r></p></e>
2473     <e><p><l>jigso<s n="n"/><s n="m"/></l><r>jigsaw<s n="n"/></r></p></e>
2474     <e><p><l>lein<s n="n"/><s n="f"/></l><r>line<s n="n"/></r></p></e>
2475     <e><p><l>logo<s n="n"/><s n="m"/></l><r>logo<s n="n"/></r></p></e>
2476     <e><p><l>loteri<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lottery<s n="n"/></r></p></e>
2477     <e><p><l>lotri<s n="n"/><s n="f"/></l><r>lottery<s n="n"/></r></p></e>
2478     <e><p><l>mocasin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>moccasin<s n="n"/></r></p></e>
2479     <e><p><l>pad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pad<s n="n"/></r></p></e>
2480     <e><p><l>pasport<s n="n"/><s n="m"/></l><r>passport<s n="n"/></r></p></e>
2481     <e><p><l>pentomino<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pentomino<s n="n"/></r></p></e>
2482     <e><p><l>polyomino<s n="n"/><s n="m"/></l><r>polyomino<s n="n"/></r></p></e>
2483     <e><p><l>portffolio<s n="n"/><s n="m"/></l><r>portfolio<s n="n"/></r></p></e>
2484     <e><p><l>radio<s n="n"/><s n="m"/></l><r>radio<s n="n"/></r></p></e>
2485     <e><p><l>rali<s n="n"/><s n="f"/></l><r>rally<s n="n"/></r></p></e>
2486     <e><p><l>refferendwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>referendum<s n="n"/></r></p></e>
2487     <e><p><l>sêl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sale<s n="n"/></r></p></e>
2488     <e><p><l>stiwdio<s n="n"/><s n="f"/></l><r>studio<s n="n"/></r></p></e>
2489     <e><p><l>tacsi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>taxi<s n="n"/></r></p></e>
2490     <e><p><l>tetromino<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tetromino<s n="n"/></r></p></e>
2491     <e><p><l>tromino<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tromino<s n="n"/></r></p></e>
2492     <e><p><l>ardrefniant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>settlement<s n="n"/></r></p></e>
2493     <e><p><l>arwerthiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>auction<s n="n"/></r></p></e>
2494     <e><p><l>buddiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gain<s n="n"/></r></p></e>
2495     <e><p><l>cofiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>memoir<s n="n"/></r></p></e>
2496     <e><p><l>cyfathiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>congruence<s n="n"/></r></p></e>
2497     <e><p><l>cyfeiriant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bearing<s n="n"/></r></p></e>
2498     <e><p><l>cymhelliant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>motivation<s n="n"/></r></p></e>
2499     <e><p><l>dilyniant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sequence<s n="n"/></r></p></e>
2500     <e><p><l>diwydiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>industry<s n="n"/></r></p></e>
2501     <e><p><l>diwylliant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>culture<s n="n"/></r></p></e>
2502     <e><p><l>ffwythiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>function<s n="n"/></r></p></e>
2503     <e><p><l>gogoniant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>glory<s n="n"/></r></p></e>
2504     <e><p><l>graddiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gradient<s n="n"/></r></p></e>
2505     <e><p><l>gwariant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>expenditure<s n="n"/></r></p></e>
2506     <e><p><l>gweithredoliant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>implementation<s n="n"/></r></p></e>
2507     <e><p><l>gwelliant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>enhancement<s n="n"/></r></p></e>
2508     <e><p><l>gwelliant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>improvement<s n="n"/></r></p></e>
2509     <e><p><l>gwelliant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>amendment<s n="n"/></r></p></e>
2510     <e><p><l>gwerthiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sale<s n="n"/></r></p></e>
2511     <e><p><l>gyriant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>disk drive<s n="n"/></r></p></e>
2512     <e><p><l>llwyddiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>success<s n="n"/></r></p></e>
2513     <e><p><l>llystyfiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>vegetation<s n="n"/></r></p></e>
2514     <e><p><l>meddiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>possession<s n="n"/></r></p></e>
2515     <e><p><l>methiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>failure<s n="n"/></r></p></e>
2516     <e><p><l>mynegiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>expression<s n="n"/></r></p></e>
2517     <e><p><l>nodiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>notation<s n="n"/></r></p></e>
2518     <e><p><l>pedrant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quadrant<s n="n"/></r></p></e>
2519     <e><p><l>peiriant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>machine<s n="n"/></r></p></e>
2520     <e><p><l>porthiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>feed<s n="n"/></r></p></e>
2521     <e><p><l>punt<s n="n"/><s n="f"/></l><r>pound<s n="n"/></r></p></e>
2522     <e><p><l>trefniant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>arrangement<s n="n"/></r></p></e>
2523     <e><p><l>trosiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>turnover<s n="n"/></r></p></e>
2524     <e><p><l>tyfiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>growth<s n="n"/></r></p></e>
2525     <e><p><l>yswiriant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>insurance<s n="n"/></r></p></e>
2526     <e><p><l>apeliwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appellant<s n="n"/></r></p></e>
2527     <e><p><l>archwiliwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>auditor<s n="n"/></r></p></e>
2528     <e><p><l>bipiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bleeper<s n="n"/></r></p></e>
2529     <e><p><l>cariwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>carrier<s n="n"/></r></p></e>
2530     <e><p><l>ciciwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>kicker<s n="n"/></r></p></e>
2531     <e><p><l>contractiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>contractor<s n="n"/></r></p></e>
2532     <e><p><l>cydweithiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>colleague<s n="n"/></r></p></e>
2533     <e><p><l>cyfreithiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lawyer<s n="n"/></r></p></e>
2534     <e><p><l>cyn-fyfyriwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fellow student<s n="n"/></r></p></e>
2535     <e><p><l>cynhaliwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>supporter<s n="n"/></r></p></e>
2536     <e><p><l>daliwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>catcher<s n="n"/></r></p></e>
2537     <e><p><l>darluniwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>illustrator<s n="n"/></r></p></e>
2538     <e><p><l>defnyddiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>user<s n="n"/></r></p></e>
2539     <e><p><l>derbyniwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>recipient<s n="n"/></r></p></e>
2540     <e><p><l>derbyniwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>receiver<s n="n"/></r></p></e>
2541     <e><p><l>derbyniwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>receiver<s n="n"/></r></p></e>
2542     <e><p><l>dyluniwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>designer<s n="n"/></r></p></e>
2543     <e><p><l>goruchwyliwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>supervisor<s n="n"/></r></p></e>
2544     <e><p><l>gweithiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>worker<s n="n"/></r></p></e>
2545     <e><p><l>gwyliwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spectator<s n="n"/></r></p></e>
2546     <e><p><l>hawliwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>claimant<s n="n"/></r></p></e>
2547     <e><p><l>mapiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mapper<s n="n"/></r></p></e>
2548     <e><p><l>marciwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>marker<s n="n"/></r></p></e>
2549     <e><p><l>myfyriwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>student<s n="n"/></r></p></e>
2550     <e><p><l>perfformiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>performer<s n="n"/></r></p></e>
2551     <e><p><l>rheoleiddiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>regulator<s n="n"/></r></p></e>
2552     <e><p><l>sganiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scanner<s n="n"/></r></p></e>
2553     <e><p><l>teithiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>traveller<s n="n"/></r></p></e>
2554     <e><p><l>uwchddefnyddiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>superuser<s n="n"/></r></p></e>
2555     <e><p><l>ymchwiliwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>researcher<s n="n"/></r></p></e>
2556     <e><p><l>yswiriwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>insurer<s n="n"/></r></p></e>
2557     <e><p><l>amlen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>envelope<s n="n"/></r></p></e>
2558     <e><p><l>amserlen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>timetable<s n="n"/></r></p></e>
2559     <e><p><l>atodlen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>supplement<s n="n"/></r></p></e>
2560     <e><p><l>casgen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>barrel<s n="n"/></r></p></e>
2561     <e><p><l>cwymplen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>drop-down list<s n="n"/></r></p></e>
2562     <e><p><l>cyfriflen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bank statement<s n="n"/></r></p></e>
2563     <e><p><l>dewislen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>menu<s n="n"/></r></p></e>
2564     <e><p><l>dolen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>link<s n="n"/></r></p></e>
2565     <e><p><l>dolen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>loop<s n="n"/></r></p></e>
2566     <e><p><l>ffurflen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>form<s n="n"/></r></p></e>
2567     <e><p><l>gweithlen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>worksheet<s n="n"/></r></p></e>
2568     <e><p><l>hidlen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>filter<s n="n"/></r></p></e>
2569     <e><p><l>hysbyslen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>prospectus<s n="n"/></r></p></e>
2570     <e><p><l>llathen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>yard<s n="n"/></r></p></e>
2571     <e><p><l>llen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sheet<s n="n"/></r></p></e>
2572     <e><p><l>lloeren<s n="n"/><s n="f"/></l><r>satellite<s n="n"/></r></p></e>
2573     <e><p><l>mantolen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>balance-sheet<s n="n"/></r></p></e>
2574     <e><p><l>naidlen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>pop-up menu<s n="n"/></r></p></e>
2575     <e><p><l>proflen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>proof<s n="n"/></r></p></e>
2576     <e><p><l>rhaglen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>programme<s n="n"/></r></p></e>
2577     <e><p><l>rhoden<s n="n"/><s n="f"/></l><r>rod<s n="n"/></r></p></e>
2578     <e><p><l>taenlen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>spreadsheet<s n="n"/></r></p></e>
2579     <e><p><l>taflen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>leaflet<s n="n"/></r></p></e>
2580     <e><p><l>trefnlen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>schedule<s n="n"/></r></p></e>
2581     <e><p><l>adwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reaction<s n="n"/></r></p></e>
2582     <e><p><l>araith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>speech<s n="n"/></r></p></e>
2583     <e><p><l>brithwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tessellation<s n="n"/></r></p></e>
2584     <e><p><l>campwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>masterpiece<s n="n"/></r></p></e>
2585     <e><p><l>cyfraith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>law<s n="n"/></r></p></e>
2586     <e><p><l>cywaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>project<s n="n"/></r></p></e>
2587     <e><p><l>dotwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stipple<s n="n"/></r></p></e>
2588     <e><p><l>effaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>effect<s n="n"/></r></p></e>
2589     <e><p><l>effaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>impact<s n="n"/></r></p></e>
2590     <e><p><l>ffaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fact<s n="n"/></r></p></e>
2591     <e><p><l>fframwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>framework<s n="n"/></r></p></e>
2592     <e><p><l>gwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>work<s n="n"/></r></p></e>
2593     <e><p><l>gwaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>time<s n="n"/></r></p></e>
2594     <e><p><l>mecanwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mechanism<s n="n"/></r></p></e>
2595     <e><p><l>noswaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>evening<s n="n"/></r></p></e>
2596     <e><p><l>patrymwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mosaic<s n="n"/></r></p></e>
2597     <e><p><l>peirianwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mechanism<s n="n"/></r></p></e>
2598     <e><p><l>rheolwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>routine<s n="n"/></r></p></e>
2599     <e><p><l>rhwydwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>network<s n="n"/></r></p></e>
2600     <e><p><l>seilwaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>foundation<s n="n"/></r></p></e>
2601     <e><p><l>sgileffaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>side-effect<s n="n"/></r></p></e>
2602     <e><p><l>sgil-effaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>side-effect<s n="n"/></r></p></e>
2603     <e><p><l>taith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>journey<s n="n"/></r></p></e>
2604     <e><p><l>biliwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>billion<s n="n"/></r></p></e>
2605     <e><p><l>comisiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>commission<s n="n"/></r></p></e>
2606     <e><p><l>confensiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>convention<s n="n"/></r></p></e>
2607     <e><p><l>cwestiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>question<s n="n"/></r></p></e>
2608     <e><p><l>cydffederasiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>joint federation<s n="n"/></r></p></e>
2609     <e><p><l>dimensiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dimension<s n="n"/></r></p></e>
2610     <e><p><l>emosiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emotion<s n="n"/></r></p></e>
2611     <e><p><l>fersiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>version<s n="n"/></r></p></e>
2612     <e><p><l>ffasiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fashion<s n="n"/></r></p></e>
2613     <e><p><l>ffortiwn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fortune<s n="n"/></r></p></e>
2614     <e><p><l>ffracsiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fraction<s n="n"/></r></p></e>
2615     <e><p><l>miliwn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>million<s n="n"/></r></p></e>
2616     <e><p><l>opsiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>option<s n="n"/></r></p></e>
2617     <e><p><l>pensiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pension<s n="n"/></r></p></e>
2618     <e><p><l>proffesiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>profession<s n="n"/></r></p></e>
2619     <e><p><l>sancsiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sanction<s n="n"/></r></p></e>
2620     <e><p><l>sesiwn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>session<s n="n"/></r></p></e>
2621     <e><p><l>temtasiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>temptation<s n="n"/></r></p></e>
2622     <e><p><l>tensiwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tension<s n="n"/></r></p></e>
2623     <e><p><l>allanfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>exit<s n="n"/></r></p></e>
2624     <e><p><l>amddiffynfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fortress<s n="n"/></r></p></e>
2625     <e><p><l>amgueddfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>museum<s n="n"/></r></p></e>
2626     <e><p><l>amserfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>timezone<s n="n"/></r></p></e>
2627     <e><p><l>arddangosfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>exhibition<s n="n"/></r></p></e>
2628     <e><p><l>chwalfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>crash<s n="n"/></r></p></e>
2629     <e><p><l>cloddfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mine<s n="n"/></r></p></e>
2630     <e><p><l>cronfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fund<s n="n"/></r></p></e>
2631     <e><p><l>cyfnewidfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>exchange<s n="n"/></r></p></e>
2632     <e><p><l>cynulleidfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>audience<s n="n"/></r></p></e>
2633     <e><p><l>fferyllfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>pharmacy<s n="n"/></r></p></e>
2634     <e><p><l>golygfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>scene<s n="n"/></r></p></e>
2635     <e><p><l>graddfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>scale<s n="n"/></r></p></e>
2636     <e><p><l>meddygfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>surgery<s n="n"/></r></p></e>
2637     <e><p><l>noddfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>refuge<s n="n"/></r></p></e>
2638     <e><p><l>noddfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>asylum<s n="n"/></r></p></e>
2639     <e><p><l>storfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>store<s n="n"/></r></p></e>
2640     <e><p><l>swyddfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>office<s n="n"/></r></p></e>
2641     <e><p><l>tramwyfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>thoroughfare<s n="n"/></r></p></e>
2642     <e><p><l>aden<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wing<s n="n"/></r></p></e>
2643     <e><p><l>aelwyd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hearth<s n="n"/></r></p></e>
2644     <e><p><l>afon<s n="n"/><s n="f"/></l><r>river<s n="n"/></r></p></e>
2645     <e><p><l>bwyd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>food<s n="n"/></r></p></e>
2646     <e><p><l>cyfarfod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>meeting<s n="n"/></r></p></e>
2647     <e><p><l>diod<s n="n"/><s n="f"/></l><r>drink<s n="n"/></r></p></e>
2648     <e><p><l>fferm<s n="n"/><s n="f"/></l><r>farm<s n="n"/></r></p></e>
2649     <e><p><l>ffos<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ditch<s n="n"/></r></p></e>
2650     <e><p><l>gwymon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>seaweed<s n="n"/></r></p></e>
2651     <e><p><l>llofft<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bedroom<s n="n"/></r></p></e>
2652     <e><p><l>mynwent<s n="n"/><s n="f"/></l><r>graveyard<s n="n"/></r></p></e>
2653     <e><p><l>platfform<s n="n"/><s n="m"/></l><r>platform<s n="n"/></r></p></e>
2654     <e><p><l>pont<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bridge<s n="n"/></r></p></e>
2655     <e><p><l>storm<s n="n"/><s n="f"/></l><r>storm<s n="n"/></r></p></e>
2656     <e><p><l>traphont<s n="n"/><s n="f"/></l><r>viaduct<s n="n"/></r></p></e>
2657     <e><p><l>tywod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sand<s n="n"/></r></p></e>
2658     <e><p><l>ategyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plugin<s n="n"/></r></p></e>
2659     <e><p><l>celfigyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>widget<s n="n"/></r></p></e>
2660     <e><p><l>cyfnodolyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>periodical<s n="n"/></r></p></e>
2661     <e><p><l>cymhlygyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>complex<s n="n"/></r></p></e>
2662     <e><p><l>cysonyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>constant<s n="n"/></r></p></e>
2663     <e><p><l>degolyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decimal<s n="n"/></r></p></e>
2664     <e><p><l>diferyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>drop<s n="n"/></r></p></e>
2665     <e><p><l>manylyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>detail<s n="n"/></r></p></e>
2666     <e><p><l>oedolyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adult<s n="n"/></r></p></e>
2667     <e><p><l>perifferolyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>peripheral<s n="n"/></r></p></e>
2668     <e><p><l>planhigyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plant<s n="n"/></r></p></e>
2669     <e><p><l>rhifolyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>numeral<s n="n"/></r></p></e>
2670     <e><p><l>trigolyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inhabitants<s n="n"/></r></p></e>
2671     <e><p><l>unigolyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>individual<s n="n"/></r></p></e>
2672     <e><p><l>ychwanegyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>additive<s n="n"/></r></p></e>
2673     <e><p><l>academi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>academy<s n="n"/></r></p></e>
2674     <e><p><l>calori<s n="n"/><s n="m"/></l><r>calorie<s n="n"/></r></p></e>
2675     <e><p><l>categori<s n="n"/><s n="m"/></l><r>category<s n="n"/></r></p></e>
2676     <e><p><l>copi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>copy<s n="n"/></r></p></e>
2677     <e><p><l>cwmni<s n="n"/><s n="m"/></l><r>company<s n="n"/></r></p></e>
2678     <e><p><l>dallgopi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>blind copy<s n="n"/></r></p></e>
2679     <e><p><l>economi<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>economy<s n="n"/></r></p></e>
2680     <e><p><l>ffansi<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fancy<s n="n"/></r></p></e>
2681     <e><p><l>ffantasi<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fantasy<s n="n"/></r></p></e>
2682     <e><p><l>llungopi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>photocopy<s n="n"/></r></p></e>
2683     <e><p><l>monopoli<s n="n"/><s n="m"/></l><r>monopoly<s n="n"/></r></p></e>
2684     <e><p><l>polisi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>policy<s n="n"/></r></p></e>
2685     <e><p><l>seremoni<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ceremony<s n="n"/></r></p></e>
2686     <e><p><l>theori<s n="n"/><s n="f"/></l><r>theory<s n="n"/></r></p></e>
2687     <e><p><l>therapi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>therapy<s n="n"/></r></p></e>
2688     <e><p><l>artist<s n="n"/><s n="m"/></l><r>artist<s n="n"/></r></p></e>
2689     <e><p><l>capten<s n="n"/><s n="m"/></l><r>captain<s n="n"/></r></p></e>
2690     <e><p><l>cleient<s n="n"/><s n="m"/></l><r>client<s n="n"/></r></p></e>
2691     <e><p><l>creadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>creature<s n="n"/></r></p></e>
2692     <e><p><l>cwsmer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>customer<s n="n"/></r></p></e>
2693     <e><p><l>deinosor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dinosaur<s n="n"/></r></p></e>
2694     <e><p><l>dewin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wizard<s n="n"/></r></p></e>
2695     <e><p><l>dieithr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stranger<s n="n"/></r></p></e>
2696     <e><p><l>eog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>salmon<s n="n"/></r></p></e>
2697     <e><p><l>estron<s n="n"/><s n="m"/></l><r>foreigner<s n="n"/></r></p></e>
2698     <e><p><l>ffoadur<s n="n"/><s n="m"/></l><r>refugee<s n="n"/></r></p></e>
2699     <e><p><l>partner<s n="n"/><s n="m"/></l><r>partner<s n="n"/></r></p></e>
2700     <e><p><l>peilot<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pilot<s n="n"/></r></p></e>
2701     <e><p><l>tenant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tenant<s n="n"/></r></p></e>
2702     <e><p><l>tiwtor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tutor<s n="n"/></r></p></e>
2703     <e><p><l>albwm<s n="n"/><s n="n"/></l><r>album<s n="n"/></r></p></e>
2704     <e><p><l>botwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>button<s n="n"/></r></p></e>
2705     <e><p><l>consortiwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>consortium<s n="n"/></r></p></e>
2706     <e><p><l>cwricwlwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>curriculum<s n="n"/></r></p></e>
2707     <e><p><l>degwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tithe<s n="n"/></r></p></e>
2708     <e><p><l>fforwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>forum<s n="n"/></r></p></e>
2709     <e><p><l>incwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>income<s n="n"/></r></p></e>
2710     <e><p><l>incwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>income<s n="n"/></r></p></e>
2711     <e><p><l>larwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>alarm<s n="n"/></r></p></e>
2712     <e><p><l>patrwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pattern<s n="n"/></r></p></e>
2713     <e><p><l>premiwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>premium<s n="n"/></r></p></e>
2714     <e><p><l>rheswm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reason<s n="n"/></r></p></e>
2715     <e><p><l>sbectrwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spectrum<s n="n"/></r></p></e>
2716     <e><p><l>trapesiwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trapezium<s n="n"/></r></p></e>
2717     <e><p><l>allweddair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>keyword<s n="n"/></r></p></e>
2718     <e><p><l>ansoddair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adjective<s n="n"/></r></p></e>
2719     <e><p><l>arwyddair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>motto<s n="n"/></r></p></e>
2720     <e><p><l>cadair<s n="n"/><s n="f"/></l><r>chair<s n="n"/></r></p></e>
2721     <e><p><l>cyfrinair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>password<s n="n"/></r></p></e>
2722     <e><p><l>cynghrair<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>alliance<s n="n"/></r></p></e>
2723     <e><p><l>cynghrair<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>league<s n="n"/></r></p></e>
2724     <e><p><l>cywair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>key<s n="n"/></r></p></e>
2725     <e><p><l>dangosair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>headword<s n="n"/></r></p></e>
2726     <e><p><l>ffair<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fair<s n="n"/></r></p></e>
2727     <e><p><l>gair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>word<s n="n"/></r></p></e>
2728     <e><p><l>gwair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hay<s n="n"/></r></p></e>
2729     <e><p><l>rhagair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>foreword<s n="n"/></r></p></e>
2730     <e><p><l>silwair<s n="n"/><s n="m"/></l><r>silage<s n="n"/></r></p></e>
2731     <e><p><l>ambiwlans<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ambulance<s n="n"/></r></p></e>
2732     <e><p><l>bocs<s n="n"/><s n="m"/></l><r>box<s n="n"/></r></p></e>
2733     <e><p><l>cwis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quiz<s n="n"/></r></p></e>
2734     <e><p><l>dos<s n="n"/><s n="f"/></l><r>dose<s n="n"/></r></p></e>
2735     <e><p><l>ffacs<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fax<s n="n"/></r></p></e>
2736     <e><p><l>ffens<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fence<s n="n"/></r></p></e>
2737     <e><p><l>niwsans<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nuisance<s n="n"/></r></p></e>
2738     <e><p><l>nyrs<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>nurse<s n="n"/></r></p></e>
2739     <e><p><l>owns<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ounce<s n="n"/></r></p></e>
2740     <e><p><l>practis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>practice<s n="n"/></r></p></e>
2741     <e><p><l>sbeis<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spice<s n="n"/></r></p></e>
2742     <e><p><l>siawns<s n="n"/><s n="f"/></l><r>chance<s n="n"/></r></p></e>
2743     <e><p><l>swits<s n="n"/><s n="m"/></l><r>switch<s n="n"/></r></p></e>
2744     <e><p><l>wats<s n="n"/><s n="f"/></l><r>watch<s n="n"/></r></p></e>
2745     <e><p><l>achwynydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plaintiff<s n="n"/></r></p></e>
2746     <e><p><l>arlunydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>artist<s n="n"/></r></p></e>
2747     <e><p><l>arweinydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>leader<s n="n"/></r></p></e>
2748     <e><p><l>asesydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assessor<s n="n"/></r></p></e>
2749     <e><p><l>cydlynydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>coordinator<s n="n"/></r></p></e>
2750     <e><p><l>cyfieithydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>translator<s n="n"/></r></p></e>
2751     <e><p><l>enillydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>winner<s n="n"/></r></p></e>
2752     <e><p><l>etholydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>voter<s n="n"/></r></p></e>
2753     <e><p><l>gohebydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>correspondent<s n="n"/></r></p></e>
2754     <e><p><l>golygydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>editor<s n="n"/></r></p></e>
2755     <e><p><l>gwyddonydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scientist<s n="n"/></r></p></e>
2756     <e><p><l>ymgeisydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>candidate<s n="n"/></r></p></e>
2757     <e><p><l>ymgynghorydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>consultant<s n="n"/></r></p></e>
2758     <e><p><l>adolygiadau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reviews<s n="n"/></r></p></e>
2759     <e><p><l>apeliadau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appeal<s n="n"/></r></p></e>
2760     <e><p><l>apwyntiadau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appointments<s n="n"/></r></p></e>
2761     <e><p><l>casgliadau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>collections<s n="n"/></r></p></e>
2762     <e><p><l>cyflenwadau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>supplies<s n="n"/></r></p></e>
2763     <e><p><l>cyhoeddiadau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>publications<s n="n"/></r></p></e>
2764     <e><p><l>cymeriadau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>characters<s n="n"/></r></p></e>
2765     <e><p><l>gwallau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>error<s n="n"/></r></p></e>
2766     <e><p><l>modelau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>models<s n="n"/></r></p></e>
2767     <e><p><l>sectorau<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>sector<s n="n"/></r></p></e>
2768     <e><p><l>trothwyau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>thresholds<s n="n"/></r></p></e>
2769     <e><p><l>ymddangosiadau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>appearances<s n="n"/></r></p></e>
2770     <e><p><l>baban<s n="n"/><s n="m"/></l><r>baby<s n="n"/></r></p></e>
2771     <e><p><l>bwgan<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bogeyman<s n="n"/></r></p></e>
2772     <e><p><l>cath<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cat<s n="n"/></r></p></e>
2773     <e><p><l>clerc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clerk<s n="n"/></r></p></e>
2774     <e><p><l>eliffant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>elephant<s n="n"/></r></p></e>
2775     <e><p><l>geneth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>girl<s n="n"/></r></p></e>
2776     <e><p><l>llew<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lion<s n="n"/></r></p></e>
2777     <e><p><l>menyw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>woman<s n="n"/></r></p></e>
2778     <e><p><l>nyth<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>nest<s n="n"/></r></p></e>
2779     <e><p><l>teigr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tiger<s n="n"/></r></p></e>
2780     <e><p><l>ystlum<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bat<s n="n"/></r></p></e>
2781     <e><p><l>arolwg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>overview<s n="n"/></r></p></e>
2782     <e><p><l>arolwg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>survey<s n="n"/></r></p></e>
2783     <e><p><l>blaenolwg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>front view<s n="n"/></r></p></e>
2784     <e><p><l>cipolwg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>glance<s n="n"/></r></p></e>
2785     <e><p><l>golwg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>view<s n="n"/></r></p></e>
2786     <e><p><l>golwg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>look<s n="n"/></r></p></e>
2787     <e><p><l>meistrolwg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>master view<s n="n"/></r></p></e>
2788     <e><p><l>ochr-olwg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>side view<s n="n"/></r></p></e>
2789     <e><p><l>rhagolwg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>preview<s n="n"/></r></p></e>
2790     <e><p><l>trosolwg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>overview<s n="n"/></r></p></e>
2791     <e><p><l>uwcholwg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>top view<s n="n"/></r></p></e>
2792     <e><p><l>clymblaid<s n="n"/><s n="f"/></l><r>coalition<s n="n"/></r></p></e>
2793     <e><p><l>cwpanaid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cup<s n="n"/></r></p></e>
2794     <e><p><l>degaid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>decade<s n="n"/></r></p></e>
2795     <e><p><l>enaid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>soul<s n="n"/></r></p></e>
2796     <e><p><l>gwrthblaid<s n="n"/><s n="f"/></l><r>opposition<s n="n"/></r></p></e>
2797     <e><p><l>llwyaid<s n="n"/><s n="f"/></l><r>spoonful<s n="n"/></r></p></e>
2798     <e><p><l>llys-daid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>step-grandfather<s n="n"/></r></p></e>
2799     <e><p><l>plaid<s n="n"/><s n="f"/></l><r>party<s n="n"/></r></p></e>
2800     <e><p><l>rhaid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>necessity<s n="n"/></r></p></e>
2801     <e><p><l>taid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>grandfather<s n="n"/></r></p></e>
2802     <e><p><l>bola<s n="n"/><s n="m"/></l><r>belly<s n="n"/></r></p></e>
2803     <e><p><l>copa<s n="n"/><s n="m"/></l><r>summit<s n="n"/></r></p></e>
2804     <e><p><l>cwota<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quota<s n="n"/></r></p></e>
2805     <e><p><l>cwota<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quota<s n="n"/></r></p></e>
2806     <e><p><l>diploma<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diploma<s n="n"/></r></p></e>
2807     <e><p><l>drama<s n="n"/><s n="f"/></l><r>drama<s n="n"/></r></p></e>
2808     <e><p><l>fformiwla<s n="n"/><s n="f"/></l><r>formula<s n="n"/></r></p></e>
2809     <e><p><l>sgema<s n="n"/><s n="f"/></l><r>schema<s n="n"/></r></p></e>
2810     <e><p><l>sinema<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cinema<s n="n"/></r></p></e>
2811     <e><p><l>thema<s n="n"/><s n="f"/></l><r>theme<s n="n"/></r></p></e>
2812     <e><p><l>beirniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>adjudicator<s n="n"/></r></p></e>
2813     <e><p><l>budd-ddeiliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>beneficiary<s n="n"/></r></p></e>
2814     <e><p><l>deiliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tenant<s n="n"/></r></p></e>
2815     <e><p><l>llafariad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>vowel<s n="n"/></r></p></e>
2816     <e><p><l>llygad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>eye<s n="n"/></r></p></e>
2817     <e><p><l>offeiriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>priest<s n="n"/></r></p></e>
2818     <e><p><l>olddodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>suffix<s n="n"/></r></p></e>
2819     <e><p><l>rhagddodiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>prefix<s n="n"/></r></p></e>
2820     <e><p><l>rhanddeiliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stakeholder<s n="n"/></r></p></e>
2821     <e><p><l>cetrisen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cartridge<s n="n"/></r></p></e>
2822     <e><p><l>coeden<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tree<s n="n"/></r></p></e>
2823     <e><p><l>derwen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>oak<s n="n"/></r></p></e>
2824     <e><p><l>eirinen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>plum<s n="n"/></r></p></e>
2825     <e><p><l>hecsdeilsen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hextile<s n="n"/></r></p></e>
2826     <e><p><l>llygoden<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mouse<s n="n"/></r></p></e>
2827     <e><p><l>meillionen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>clover<s n="n"/></r></p></e>
2828     <e><p><l>teilsen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tile<s n="n"/></r></p></e>
2829     <e><p><l>ysgallen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>thistle<s n="n"/></r></p></e>
2830     <e><p><l>adlais<s n="n"/><s n="m"/></l><r>echo<s n="n"/></r></p></e>
2831     <e><p><l>dyfais<s n="n"/><s n="f"/></l><r>device<s n="n"/></r></p></e>
2832     <e><p><l>gwrthbleidlais<s n="n"/><s n="f"/></l><r>opposition vote<s n="n"/></r></p></e>
2833     <e><p><l>llais<s n="n"/><s n="m"/></l><r>voice<s n="n"/></r></p></e>
2834     <e><p><l>pleidlais<s n="n"/><s n="f"/></l><r>vote<s n="n"/></r></p></e>
2835     <e><p><l>pwyslais<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emphasis<s n="n"/></r></p></e>
2836     <e><p><l>trais<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rape<s n="n"/></r></p></e>
2837     <e><p><l>uchelgais<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>ambition<s n="n"/></r></p></e>
2838     <e><p><l>ymgais<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>candidacy<s n="n"/></r></p></e>
2839     <e><p><l>ymgais<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>attempt<s n="n"/></r></p></e>
2840     <e><p><l>cyfanswm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>total<s n="n"/></r></p></e>
2841     <e><p><l>gorswm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>margin<s n="n"/></r></p></e>
2842     <e><p><l>isafswm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>minimum<s n="n"/></r></p></e>
2843     <e><p><l>lleiafswm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>minimum<s n="n"/></r></p></e>
2844     <e><p><l>lluoswm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>product<s n="n"/></r></p></e>
2845     <e><p><l>mwyafswm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>maximum<s n="n"/></r></p></e>
2846     <e><p><l>prifswm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>principal<s n="n"/></r></p></e>
2847     <e><p><l>swm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sum<s n="n"/></r></p></e>
2848     <e><p><l>uchafswm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>maximum<s n="n"/></r></p></e>
2849     <e><p><l>bwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>table<s n="n"/></r></p></e>
2850     <e><p><l>bysellfwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>keyboard<s n="n"/></r></p></e>
2851     <e><p><l>cardfwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cardboard<s n="n"/></r></p></e>
2852     <e><p><l>clipfwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clipboard<s n="n"/></r></p></e>
2853     <e><p><l>clipfwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clipboard<s n="n"/></r></p></e>
2854     <e><p><l>cwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>meeting<s n="n"/></r></p></e>
2855     <e><p><l>gweithfwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>desktop<s n="n"/></r></p></e>
2856     <e><p><l>hambwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tray<s n="n"/></r></p></e>
2857     <e><p><l>switsfwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>switchboard<s n="n"/></r></p></e>
2858     <e><p><l>deondy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deanery<s n="n"/></r></p></e>
2859     <e><p><l>gweithdy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>workshop<s n="n"/></r></p></e>
2860     <e><p><l>gwesty<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hotel<s n="n"/></r></p></e>
2861     <e><p><l>labordy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>laboratory<s n="n"/></r></p></e>
2862     <e><p><l>llythrdy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>post office<s n="n"/></r></p></e>
2863     <e><p><l>popty<s n="n"/><s n="m"/></l><r>oven<s n="n"/></r></p></e>
2864     <e><p><l>stordy<s n="n"/><s n="m"/></l><r>warehouse<s n="n"/></r></p></e>
2865     <e><p><l>ysbyty<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hospital<s n="n"/></r></p></e>
2866     <e><p><l>cydrannydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>resolver<s n="n"/></r></p></e>
2867     <e><p><l>dibynnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>client<s n="n"/></r></p></e>
2868     <e><p><l>diffynnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>defendant<s n="n"/></r></p></e>
2869     <e><p><l>dilyniannydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sequencer<s n="n"/></r></p></e>
2870     <e><p><l>dosrannydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>parser<s n="n"/></r></p></e>
2871     <e><p><l>echdynnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>extractor<s n="n"/></r></p></e>
2872     <e><p><l>tudalennydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>paginator<s n="n"/></r></p></e>
2873     <e><p><l>ysgrifennydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>secretary<s n="n"/></r></p></e>
2874     <e><p><l>atsain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>echo<s n="n"/></r></p></e>
2875     <e><p><l>damwain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>accident<s n="n"/></r></p></e>
2876     <e><p><l>glain<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bead<s n="n"/></r></p></e>
2877     <e><p><l>llain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>strip of land<s n="n"/></r></p></e>
2878     <e><p><l>lliain<s n="n"/><s n="m"/></l><r>linen<s n="n"/></r></p></e>
2879     <e><p><l>llys-nain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>step-grandmother<s n="n"/></r></p></e>
2880     <e><p><l>nain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>grandmother<s n="n"/></r></p></e>
2881     <e><p><l>sain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sound<s n="n"/></r></p></e>
2882     <e><p><l>pysgodyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fish<s n="n"/></r></p></e>
2883     <e><p><l>blewyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hair<s n="n"/></r></p></e>
2884     <e><p><l>cnewyllyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>kernel<s n="n"/></r></p></e>
2885     <e><p><l>dodrefnyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>piece of furniture<s n="n"/></r></p></e>
2886     <e><p><l>gwarthegyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>a head of cattle<s n="n"/></r></p></e>
2887     <e><p><l>gwelltyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>blade of grass<s n="n"/></r></p></e>
2888     <e><p><l>gwybedyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gnat<s n="n"/></r></p></e>
2889     <e><p><l>mochyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pig<s n="n"/></r></p></e>
2890     <e><p><l>bôn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>base<s n="n"/></r></p></e>
2891     <e><p><l>bôn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stump<s n="n"/></r></p></e>
2892     <e><p><l>clôn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clone<s n="n"/></r></p></e>
2893     <e><p><l>côn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cone<s n="n"/></r></p></e>
2894     <e><p><l>ffôn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>phone<s n="n"/></r></p></e>
2895     <e><p><l>stôn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>stone<s n="n"/></r></p></e>
2896     <e><p><l>tôn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tone<s n="n"/></r></p></e>
2897     <e><p><l>anaf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>wound<s n="n"/></r></p></e>
2898     <e><p><l>awgrym<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hint<s n="n"/></r></p></e>
2899     <e><p><l>budd-dal<s n="n"/><s n="m"/></l><r>social security payment<s n="n"/></r></p></e>
2900     <e><p><l>diolch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>thanks<s n="n"/></r></p></e>
2901     <e><p><l>dosbarth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>class<s n="n"/></r></p></e>
2902     <e><p><l>dychryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fright<s n="n"/></r></p></e>
2903     <e><p><l>trawsnewid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>conversion<s n="n"/></r></p></e>
2904     <e><p><l>drws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>door<s n="n"/></r></p></e>
2905     <e><p><l>locws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>locus<s n="n"/></r></p></e>
2906     <e><p><l>radiws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>radius<s n="n"/></r></p></e>
2907     <e><p><l>statws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>status<s n="n"/></r></p></e>
2908     <e><p><l>thesawrws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>thesaurus<s n="n"/></r></p></e>
2909     <e><p><l>warws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>warehouse<s n="n"/></r></p></e>
2910     <e><p><l>annibynnwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>independent<s n="n"/></r></p></e>
2911     <e><p><l>cyfrannwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>contributor<s n="n"/></r></p></e>
2912     <e><p><l>pecynnwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>packager<s n="n"/></r></p></e>
2913     <e><p><l>peiriannwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>engineer<s n="n"/></r></p></e>
2914     <e><p><l>rhaglennwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>programmer<s n="n"/></r></p></e>
2915     <e><p><l>ysgrifennwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>writer<s n="n"/></r></p></e>
2916     <e><p><l>cyflogai<s n="n"/><s n="m"/></l><r>employee<s n="n"/></r></p></e>
2917     <e><p><l>galwai<s n="n"/><s n="m"/></l><r>callee<s n="n"/></r></p></e>
2918     <e><p><l>gweithredai<s n="n"/><s n="m"/></l><r>executable<s n="n"/></r></p></e>
2919     <e><p><l>gwestai<s n="n"/><s n="m"/></l><r>guest<s n="n"/></r></p></e>
2920     <e><p><l>hyfforddai<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trainee<s n="n"/></r></p></e>
2921     <e><p><l>mynegai<s n="n"/><s n="m"/></l><r>index<s n="n"/></r></p></e>
2922     <e><p><l>dalennod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bookmark<s n="n"/></r></p></e>
2923     <e><p><l>dyfynnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quotation mark<s n="n"/></r></p></e>
2924     <e><p><l>gofynnod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>question-mark<s n="n"/></r></p></e>
2925     <e><p><l>gorwahannod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>colon<s n="n"/></r></p></e>
2926     <e><p><l>gwahannod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>semicolon<s n="n"/></r></p></e>
2927     <e><p><l>pennod<s n="n"/><s n="f"/></l><r>chapter<s n="n"/></r></p></e>
2928     <e><p><l>cwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fringe<s n="n"/></r></p></e>
2929     <e><p><l>pentwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>heap<s n="n"/></r></p></e>
2930     <e><p><l>pentwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pile<s n="n"/></r></p></e>
2931     <e><p><l>pentwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stack<s n="n"/></r></p></e>
2932     <e><p><l>twr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>heap<s n="n"/></r></p></e>
2933     <e><p><l>braint<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>privilege<s n="n"/></r></p></e>
2934     <e><p><l>cyfaint<s n="n"/><s n="m"/></l><r>volume<s n="n"/></r></p></e>
2935     <e><p><l>haint<s n="n"/><s n="f"/></l><r>infection<s n="n"/></r></p></e>
2936     <e><p><l>hawlfraint<s n="n"/><s n="f"/></l><r>copyright<s n="n"/></r></p></e>
2937     <e><p><l>maint<s n="n"/><s n="m"/></l><r>size<s n="n"/></r></p></e>
2938     <e><p><l>bydwraig<s n="n"/><s n="f"/></l><r>midwife<s n="n"/></r></p></e>
2939     <e><p><l>cyfarwyddwraig<s n="n"/><s n="f"/></l><r>director<s n="n"/></r></p></e>
2940     <e><p><l>cyrhaeddwraig<s n="n"/><s n="f"/></l><r>achiever<s n="n"/></r></p></e>
2941     <e><p><l>gweithredwraig<s n="n"/><s n="f"/></l><r>executive<s n="n"/></r></p></e>
2942     <e><p><l>gwraig<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wife<s n="n"/></r></p></e>
2943     <e><p><l>clo<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lock<s n="n"/></r></p></e>
2944     <e><p><l>cylchdro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rotation<s n="n"/></r></p></e>
2945     <e><p><l>gwrthdro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inverse<s n="n"/></r></p></e>
2946     <e><p><l>tro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>turn<s n="n"/></r></p></e>
2947     <e><p><l>blodyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>flower<s n="n"/></r></p></e>
2948     <e><p><l>graffigyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>graphic<s n="n"/></r></p></e>
2949     <e><p><l>pelydryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ray<s n="n"/></r></p></e>
2950     <e><p><l>plisgyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>shell<s n="n"/></r></p></e>
2951     <e><p><l>memorandwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>memorandum<s n="n"/></r></p></e>
2952     <e><p><l>mileniwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>millennium<s n="n"/></r></p></e>
2953     <e><p><l>momentwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>momentum<s n="n"/></r></p></e>
2954     <e><p><l>symposiwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>symposium<s n="n"/></r></p></e>
2955     <e><p><l>blaenlythyren<s n="n"/><s n="f"/></l><r>initial letter<s n="n"/></r></p></e>
2956     <e><p><l>islythyren<s n="n"/><s n="f"/></l><r>lower-case letter<s n="n"/></r></p></e>
2957     <e><p><l>llythyren<s n="n"/><s n="f"/></l><r>letter<s n="n"/></r></p></e>
2958     <e><p><l>priflythyren<s n="n"/><s n="f"/></l><r>capital letter<s n="n"/></r></p></e>
2959     <e><p><l>cyffuriau<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>drugs<s n="n"/></r></p></e>
2960     <e><p><l>grantiau<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>grants<s n="n"/></r></p></e>
2961     <e><p><l>recordiau<s n="n"/><s n="f"/></l><r>records<s n="n"/></r></p></e>
2962     <e><p><l>bonws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bonus<s n="n"/></r></p></e>
2963     <e><p><l>campws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>campus<s n="n"/></r></p></e>
2964     <e><p><l>ffocws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>focus<s n="n"/></r></p></e>
2965     <e><p><l>conglfaen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cornerstone<s n="n"/></r></p></e>
2966     <e><p><l>maen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stone<s n="n"/></r></p></e>
2967     <e><p><l>sylfaen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>foundation<s n="n"/></r></p></e>
2968     <e><p><l>sylfaen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>basis<s n="n"/></r></p></e>
2969     <e><p><l>argyfwng<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emergency<s n="n"/></r></p></e>
2970     <e><p><l>cyfrwng<s n="n"/><s n="m"/></l><r>medium<s n="n"/></r></p></e>
2971     <e><p><l>cyfwng<s n="n"/><s n="m"/></l><r>interval<s n="n"/></r></p></e>
2972     <e><p><l>coed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>trees<s n="n"/></r></p></e>
2973     <e><p><l>meillion<s n="n"/><s n="f"/></l><r>clover<s n="n"/></r></p></e>
2974     <e><p><l>ych<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ox<s n="n"/></r></p></e>
2975     <e><p><l>blwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>box<s n="n"/></r></p></e>
2976     <e><p><l>salwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>illness<s n="n"/></r></p></e>
2977     <e><p><l>tywyllwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>darkness<s n="n"/></r></p></e>
2978     <e><p><l>cymhwysiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>application<s n="n"/></r></p></e>
2979     <e><p><l>cynhwysiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inclusion<s n="n"/></r></p></e>
2980     <e><p><l>cynhwysiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>include<s n="n"/></r></p></e>
2981     <e><p><l>egni<s n="n"/><s n="m"/></l><r>energy<s n="n"/></r></p></e>
2982     <e><p><l>parti<s n="n"/><s n="m"/></l><r>party<s n="n"/></r></p></e>
2983     <e><p><l>si<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rumour<s n="n"/></r></p></e>
2984     <e><p><l>cyfaddawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>compromise<s n="n"/></r></p></e>
2985     <e><p><l>traethawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>essay<s n="n"/></r></p></e>
2986     <e><p><l>wythawd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>octet<s n="n"/></r></p></e>
2987     <e><p><l>allbwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>output<s n="n"/></r></p></e>
2988     <e><p><l>mewnbwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>input<s n="n"/></r></p></e>
2989     <e><p><l>trwybwn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>throughput<s n="n"/></r></p></e>
2990     <e><p><l>cynnig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>offer<s n="n"/></r></p></e>
2991     <e><p><l>cynnig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>proposal<s n="n"/></r></p></e>
2992     <e><p><l>rhaglennig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>applet<s n="n"/></r></p></e>
2993     <e><p><l>ffordd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>road<s n="n"/></r></p></e>
2994     <e><p><l>priffordd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>highway<s n="n"/></r></p></e>
2995     <e><p><l>rheilffordd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>railway<s n="n"/></r></p></e>
2996     <e><p><l>gwreiddyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>root<s n="n"/></r></p></e>
2997     <e><p><l>hogyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lad<s n="n"/></r></p></e>
2998     <e><p><l>smotyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spot<s n="n"/></r></p></e>
2999     <e><p><l>ennill<s n="n"/><s n="m"/></l><r>winning<s n="n"/></r></p></e>
3000     <e><p><l>ennill<s n="n"/><s n="m"/></l><r>earning<s n="n"/></r></p></e>
3001     <e><p><l>pennill<s n="n"/><s n="m"/></l><r>verse<s n="n"/></r></p></e>
3002     <e><p><l>bwlch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>space<s n="n"/></r></p></e>
3003     <e><p><l>bwlch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gap<s n="n"/></r></p></e>
3004     <e><p><l>olfwlch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>backspace<s n="n"/></r></p></e>
3005     <e><p><l>gŵyl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>festival<s n="n"/></r></p></e>
3006     <e><p><l>gŵyl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>holiday<s n="n"/></r></p></e>
3007     <e><p><l>cant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hundred<s n="n"/></r></p></e>
3008     <e><p><l>punt<s n="n"/><s n="f"/></l><r>pound<s n="n"/></r></p></e>
3009     <e><p><l>jwg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>jug<s n="n"/></r></p></e>
3010     <e><p><l>plwg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plug<s n="n"/></r></p></e>
3011     <e><p><l>clawr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cover<s n="n"/></r></p></e>
3012     <e><p><l>llawr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>floor<s n="n"/></r></p></e>
3013     <e><p><l>adnau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deposit<s n="n"/></r></p></e>
3014     <e><p><l>aroglau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>smell<s n="n"/></r></p></e>
3015     <e><p><l>cyflwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>condition<s n="n"/></r></p></e>
3016     <e><p><l>ffigwr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>figure<s n="n"/></r></p></e>
3017     <e><p><l>adrannau<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sections<s n="n"/></r></p></e>
3018     <e><p><l>hufennau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>creams<s n="n"/></r></p></e>
3019     <e><p><l>dyffryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>valley<s n="n"/></r></p></e>
3020     <e><p><l>llyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lake<s n="n"/></r></p></e>
3021     <e><p><l>cymhwysedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>competence<s n="n"/></r></p></e>
3022     <e><p><l>cynhwysedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>capacity<s n="n"/></r></p></e>
3023     <e><p><l>craidd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>core<s n="n"/></r></p></e>
3024     <e><p><l>craidd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>core<s n="n"/></r></p></e>
3025     <e><p><l>bro<s n="n"/><s n="f"/></l><r>region<s n="n"/></r></p></e>
3026     <e><p><l>rhithfro<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cyberspace<s n="n"/></r></p></e>
3027     <e><p><l>siâp<s n="n"/><s n="m"/></l><r>shape<s n="n"/></r></p></e>
3028     <e><p><l>tâp<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tape<s n="n"/></r></p></e>
3029     <e><p><l>cydberthynas<s n="n"/><s n="f"/></l><r>interrelationship<s n="n"/></r></p></e>
3030     <e><p><l>perthynas<s n="n"/><s n="f"/></l><r>relation<s n="n"/></r></p></e>
3031     <e><p><l>cnwd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>crop<s n="n"/></r></p></e>
3032     <e><p><l>sgerbwd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>skeleton<s n="n"/></r></p></e>
3033     <e><p><l>cymanwlad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>commonwealth<s n="n"/></r></p></e>
3034     <e><p><l>gwlad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>country<s n="n"/></r></p></e>
3035     <e><p><l>côr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>choir<s n="n"/></r></p></e>
3036     <e><p><l>sgôr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>score<s n="n"/></r></p></e>
3037     <e><p><l>cronnell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sphere<s n="n"/></r></p></e>
3038     <e><p><l>cyfrifiannell<s n="n"/><s n="m"/></l><r>calculator<s n="n"/></r></p></e>
3039     <e><p><l>golau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>light<s n="n"/></r></p></e>
3040     <e><p><l>iau<s n="n"/><s n="f"/></l><r>yoke<s n="n"/></r></p></e>
3041     <e><p><l>bys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>finger<s n="n"/></r></p></e>
3042     <e><p><l>digon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>enough<s n="n"/></r></p></e>
3043     <e><p><l>athro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>teacher<s n="n"/></r></p></e>
3044     <e><p><l>prifathro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>headmaster<s n="n"/></r></p></e>
3045     <e><p><l>cyngor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>council<s n="n"/></r></p></e>
3046     <e><p><l>tymor<s n="n"/><s n="m"/></l><r>season<s n="n"/></r></p></e>
3047     <e><p><l>derbynneb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>receipt<s n="n"/></r></p></e>
3048     <e><p><l>derbynneb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>receipt<s n="n"/></r></p></e>
3049     <e><p><l>baich<s n="n"/><s n="m"/></l><r>burden<s n="n"/></r></p></e>
3050     <e><p><l>braich<s n="n"/><s n="f"/></l><r>arm<s n="n"/></r></p></e>
3051     <e><p><l>ffon<s n="n"/><s n="f"/></l><r>stick<s n="n"/></r></p></e>
3052     <e><p><l>ffon<s n="n"/><s n="f"/></l><r>staff<s n="n"/></r></p></e>
3053     <e><p><l>ombwdsmon<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ombudsman<s n="n"/></r></p></e>
3054     <e><p><l>apêl<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>appeal<s n="n"/></r></p></e>
3055     <e><p><l>sêl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>seal<s n="n"/></r></p></e>
3056     <e><p><l>haul<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sun<s n="n"/></r></p></e>
3057     <e><p><l>traul<s n="n"/><s n="f"/></l><r>charge<s n="n"/></r></p></e>
3058     <e><p><l>niwed<s n="n"/><s n="m"/></l><r>damage<s n="n"/></r></p></e>
3059     <e><p><l>paned<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cup of tea<s n="n"/></r></p></e>
3060     <e><p><l>maer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mayor<s n="n"/></r></p></e>
3061     <e><p><l>saer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>carpenter<s n="n"/></r></p></e>
3062     <e><p><l>glaw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rain<s n="n"/></r></p></e>
3063     <e><p><l>llif<s n="n"/><s n="m"/></l><r>flood<s n="n"/></r></p></e>
3064     <e><p><l>cyswllt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>link<s n="n"/></r></p></e>
3065     <e><p><l>hypergyswllt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hyperlink<s n="n"/></r></p></e>
3066     <e><p><l>cais<s n="n"/><s n="m"/></l><r>request<s n="n"/></r></p></e>
3067     <e><p><l>cais<s n="n"/><s n="m"/></l><r>application<s n="n"/></r></p></e>
3068     <e><p><l>bysellfwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>keyboard<s n="n"/></r></p></e>
3069     <e><p><l>ffwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>way<s n="n"/></r></p></e>
3070     <e><p><l>bai<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fault<s n="n"/></r></p></e>
3071     <e><p><l>siwrnai<s n="n"/><s n="f"/></l><r>journey<s n="n"/></r></p></e>
3072     <e><p><l>anfantais<s n="n"/><s n="f"/></l><r>disadvantage<s n="n"/></r></p></e>
3073     <e><p><l>mantais<s n="n"/><s n="f"/></l><r>advantage<s n="n"/></r></p></e>
3074     <e><p><l>cwrs<s n="n"/><s n="m"/></l><r>course<s n="n"/></r></p></e>
3075     <e><p><l>sgwrs<s n="n"/><s n="f"/></l><r>chat<s n="n"/></r></p></e>
3076     <e><p><l>cynsail<s n="n"/><s n="f"/></l><r>precedent<s n="n"/></r></p></e>
3077     <e><p><l>sail<s n="n"/><s n="f"/></l><r>base<s n="n"/></r></p></e>
3078     <e><p><l>gŵr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>man<s n="n"/></r></p></e>
3079     <e><p><l>gŵr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>husband<s n="n"/></r></p></e>
3080     <e><p><l>saib<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pause<s n="n"/></r></p></e>
3081     <e><p><l>saib<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rest<s n="n"/></r></p></e>
3082     <e><p><l>cynnyrch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>product<s n="n"/></r></p></e>
3083     <e><p><l>gweithgynnyrch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>manufactured item<s n="n"/></r></p></e>
3084     <e><p><l>porth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>port<s n="n"/></r></p></e>
3085     <e><p><l>porth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>gateway<s n="n"/></r></p></e>
3086     <e><p><l>caethwas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>slave<s n="n"/></r></p></e>
3087     <e><p><l>gwas<s n="n"/><s n="m"/></l><r>servant<s n="n"/></r></p></e>
3088     <e><p><l>ansawdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>quality<s n="n"/></r></p></e>
3089     <e><p><l>hinsawdd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>climate<s n="n"/></r></p></e>
3090     <e><p><l>plân<s n="n"/><s n="m"/></l><r>plane<s n="n"/></r></p></e>
3091     <e><p><l>tân<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fire<s n="n"/></r></p></e>
3092     <e><p><l>llys-riant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>step-parent<s n="n"/></r></p></e>
3093     <e><p><l>rhiant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>parent<s n="n"/></r></p></e>
3094     <e><p><l>ffatri<s n="n"/><s n="f"/></l><r>factory<s n="n"/></r></p></e>
3095     <e><p><l>ffi<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fee<s n="n"/></r></p></e>
3096     <e><p><l>nant<s n="n"/><s n="f"/></l><r>brook<s n="n"/></r></p></e>
3097     <e><p><l>palmant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pavement<s n="n"/></r></p></e>
3098     <e><p><l>abacws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>abacus<s n="n"/></r></p></e>
3099     <e><p><l>rhombws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rhombus<s n="n"/></r></p></e>
3100     <e><p><l>pwll<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pool<s n="n"/></r></p></e>
3101     <e><p><l>twll<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hole<s n="n"/></r></p></e>
3102     <e><p><l>cerrynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>current<s n="n"/></r></p></e>
3103     <e><p><l>croesgerrynt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cross-current<s n="n"/></r></p></e>
3104     <e><p><l>gorchymyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>command<s n="n"/></r></p></e>
3105     <e><p><l>rhagorchymyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>precommand<s n="n"/></r></p></e>
3106     <e><p><l>bawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>thumb<s n="n"/></r></p></e>
3107     <e><p><l>blawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>flour<s n="n"/></r></p></e>
3108     <e><p><l>cylchoedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>circles<s n="n"/></r></p></e>
3109     <e><p><l>geirfaoedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>vocabularies<s n="n"/></r></p></e>
3110     <e><p><l>iaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>language<s n="n"/></r></p></e>
3111     <e><p><l>mamiaith<s n="n"/><s n="f"/></l><r>mother-tongue<s n="n"/></r></p></e>
3112     <e><p><l>arbrawf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>experiment<s n="n"/></r></p></e>
3113     <e><p><l>prawf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>test<s n="n"/></r></p></e>
3114     <e><p><l>cyrhaeddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>achievement<s n="n"/></r></p></e>
3115     <e><p><l>dilledyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>garment<s n="n"/></r></p></e>
3116     <e><p><l>pwnc<s n="n"/><s n="m"/></l><r>subject<s n="n"/></r></p></e>
3117     <e><p><l>taten<s n="n"/><s n="f"/></l><r>potato<s n="n"/></r></p></e>
3118     <e><p><l>pabell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tent<s n="n"/></r></p></e>
3119     <e><p><l>trên<s n="n"/><s n="m"/></l><r>train<s n="n"/></r></p></e>
3120     <e><p><l>dechrau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>beginning<s n="n"/></r></p></e>
3121     <e><p><l>difrïwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>critic<s n="n"/></r></p></e>
3122     <e><p><l>cangen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>branch<s n="n"/></r></p></e>
3123     <e><p><l>to<s n="n"/><s n="m"/></l><r>roof<s n="n"/></r></p></e>
3124     <e><p><l>cwrw<s n="n"/><s n="m"/></l><r>beer<s n="n"/></r></p></e>
3125     <e><p><l>adfail<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ruin<s n="n"/></r></p></e>
3126     <e><p><l>meinwe<s n="n"/><s n="f"/></l><r>tissue<s n="n"/></r></p></e>
3127     <e><p><l>mwgwd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mask<s n="n"/></r></p></e>
3128     <e><p><l>cymhareb<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ratio<s n="n"/></r></p></e>
3129     <e><p><l>cymhares<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spouse<s n="n"/></r></p></e>
3130     <e><p><l>losen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sweet<s n="n"/></r></p></e>
3131     <e><p><l>cyngerdd<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>concert<s n="n"/></r></p></e>
3132     <e><p><l>asgell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wing<s n="n"/></r></p></e>
3133     <e><p><l>argymhelliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>recommendation<s n="n"/></r></p></e>
3134     <e><p><l>dychymyg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>imagination<s n="n"/></r></p></e>
3135     <e><p><l>cartŵn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cartoon<s n="n"/></r></p></e>
3136     <e><p><l>cymhariaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>comparison<s n="n"/></r></p></e>
3137     <e><p><l>corn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>horn<s n="n"/></r></p></e>
3138     <e><p><l>cymhorthdal<s n="n"/><s n="m"/></l><r>subsidy<s n="n"/></r></p></e>
3139     <e><p><l>sbŵl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spool<s n="n"/></r></p></e>
3140     <e><p><l>cymhelliad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>incentive<s n="n"/></r></p></e>
3141     <e><p><l>oen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>lamb<s n="n"/></r></p></e>
3142     <e><p><l>hanner<s n="n"/><s n="m"/></l><r>half<s n="n"/></r></p></e>
3143     <e><p><l>cwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cirque<s n="n"/></r></p></e>
3144     <e><p><l>cymydog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>neighbour<s n="n"/></r></p></e>
3145     <e><p><l>blwyddyn<s n="n"/><s n="f"/></l><r>year<s n="n"/></r></p></e>
3146     <e><p><l>croen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>skin<s n="n"/></r></p></e>
3147     <e><p><l>glöwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>coalminer<s n="n"/></r></p></e>
3148     <e><p><l>anghenraid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>necessity<s n="n"/></r></p></e>
3149     <e><p><l>cronfeydd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>funds<s n="n"/></r></p></e>
3150     <e><p><l>ffrâm<s n="n"/><s n="f"/></l><r>frame<s n="n"/></r></p></e>
3151     <e><p><l>cragen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>shell<s n="n"/></r></p></e>
3152     <e><p><l>ysgolhaig<s n="n"/><s n="m"/></l><r>scholar<s n="n"/></r></p></e>
3153     <e><p><l>corff<s n="n"/><s n="m"/></l><r>body<s n="n"/></r></p></e>
3154     <e><p><l>llafar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>speech<s n="n"/></r></p></e>
3155     <e><p><l>sibrwd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rumour<s n="n"/></r></p></e>
3156     <e><p><l>ynni<s n="n"/><s n="m"/></l><r>energy<s n="n"/></r></p></e>
3157     <e><p><l>tîm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>team<s n="n"/></r></p></e>
3158     <e><p><l>anifail<s n="n"/><s n="m"/></l><r>animal<s n="n"/></r></p></e>
3159     <e><p><l>cynhadledd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>conference<s n="n"/></r></p></e>
3160     <e><p><l>brenin<s n="n"/><s n="m"/></l><r>king<s n="n"/></r></p></e>
3161     <e><p><l>Cymro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>Welsh person<s n="n"/></r></p></e>
3162     <e><p><l>ôl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>track<s n="n"/></r></p></e>
3163     <e><p><l>awr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hour<s n="n"/></r></p></e>
3164     <e><p><l>cwpl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>couple<s n="n"/></r></p></e>
3165     <e><p><l>cynnwys<s n="n"/><s n="m"/></l><r>content<s n="n"/></r></p></e>
3166     <e><p><l>cwrt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>court<s n="n"/></r></p></e>
3167     <e><p><l>cwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>boat<s n="n"/></r></p></e>
3168     <e><p><l>anghenrhaid<s n="n"/><s n="m"/></l><r>requirement<s n="n"/></r></p></e>
3169     <e><p><l>pwrs<s n="n"/><s n="m"/></l><r>purse<s n="n"/></r></p></e>
3170     <e><p><l>troed<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>foot<s n="n"/></r></p></e>
3171     <e><p><l>relái<s n="n"/><s n="m"/></l><r>relay<s n="n"/></r></p></e>
3172     <e><p><l>pennawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>heading<s n="n"/></r></p></e>
3173     <e><p><l>carreg<s n="n"/><s n="f"/></l><r>stone<s n="n"/></r></p></e>
3174     <e><p><l>claf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>patient<s n="n"/></r></p></e>
3175     <e><p><l>gwar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>nape<s n="n"/></r></p></e>
3176     <e><p><l>cwlwm<s n="n"/><s n="m"/></l><r>knot<s n="n"/></r></p></e>
3177     <e><p><l>siswrn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pair of scissors<s n="n"/></r></p></e>
3178     <e><p><l>maes<s n="n"/><s n="m"/></l><r>field<s n="n"/></r></p></e>
3179     <e><p><l>tŵr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tower<s n="n"/></r></p></e>
3180     <e><p><l>angau<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>death<s n="n"/></r></p></e>
3181     <e><p><l>cytsain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>consonant<s n="n"/></r></p></e>
3182     <e><p><l>adfeilion<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ruins<s n="n"/></r></p></e>
3183     <e><p><l>cymar<s n="n"/><s n="m"/></l><r>spouse<s n="n"/></r></p></e>
3184     <e><p><l>bardd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>poet<s n="n"/></r></p></e>
3185     <e><p><l>aseswyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>assessors<s n="n"/></r></p></e>
3186     <e><p><l>arch<s n="n"/><s n="f"/></l><r>coffin<s n="n"/></r></p></e>
3187     <e><p><l>anhawster<s n="n"/><s n="m"/></l><r>difficulty<s n="n"/></r></p></e>
3188     <e><p><l>dant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tooth<s n="n"/></r></p></e>
3189     <e><p><l>cynhyrchydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>producer<s n="n"/></r></p></e>
3190     <e><p><l>merch<s n="n"/><s n="f"/></l><r>daughter<s n="n"/></r></p></e>
3191     <e><p><l>cloch<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bell<s n="n"/></r></p></e>
3192     <e><p><l>tymheredd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>temperature<s n="n"/></r></p></e>
3193     <e><p><l>cylchgronau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>magazines<s n="n"/></r></p></e>
3194     <e><p><l>lleuen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>louse<s n="n"/></r></p></e>
3195     <e><p><l>bwlb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bulb<s n="n"/></r></p></e>
3196     <e><p><l>gobaith<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hope<s n="n"/></r></p></e>
3197     <e><p><l>gwallt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hair<s n="n"/></r></p></e>
3198     <e><p><l>gyrrwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>driver<s n="n"/></r></p></e>
3199     <e><p><l>cannwyll<s n="n"/><s n="f"/></l><r>candle<s n="n"/></r></p></e>
3200     <e><p><l>gwellt<s n="n"/><s n="m"/></l><r>grass<s n="n"/></r></p></e>
3201     <e><p><l>tywarch<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sod<s n="n"/></r></p></e>
3202     <e><p><l>chwaer<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sister<s n="n"/></r></p></e>
3203     <e><p><l>haearn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>iron<s n="n"/></r></p></e>
3204     <e><p><l>anheddiad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>settlement<s n="n"/></r></p></e>
3205     <e><p><l>cenedl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>nation<s n="n"/></r></p></e>
3206     <e><p><l>cylchgrawn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>magazine<s n="n"/></r></p></e>
3207     <e><p><l>annerch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>greeting<s n="n"/></r></p></e>
3208     <e><p><l>bisgïen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>biscuit<s n="n"/></r></p></e>
3209     <e><p><l>gweithle<s n="n"/><s n="m"/></l><r>workspace<s n="n"/></r></p></e>
3210     <e><p><l>bws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bus<s n="n"/></r></p></e>
3211     <e><p><l>cymhwyster<s n="n"/><s n="m"/></l><r>qualification<s n="n"/></r></p></e>
3212     <e><p><l>ffeuen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bean<s n="n"/></r></p></e>
3213     <e><p><l>pâr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>pair<s n="n"/></r></p></e>
3214     <e><p><l>iâr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hen<s n="n"/></r></p></e>
3215     <e><p><l>pêl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>ball<s n="n"/></r></p></e>
3216     <e><p><l>anghydweddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mismatch<s n="n"/></r></p></e>
3217     <e><p><l>erfyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tool<s n="n"/></r></p></e>
3218     <e><p><l>perchennog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>owner<s n="n"/></r></p></e>
3219     <e><p><l>synnwyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sense<s n="n"/></r></p></e>
3220     <e><p><l>twrf<s n="n"/><s n="m"/></l><r>clamour<s n="n"/></r></p></e>
3221     <e><p><l>brawd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>brother<s n="n"/></r></p></e>
3222     <e><p><l>ffrwd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>stream<s n="n"/></r></p></e>
3223     <e><p><l>pennyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>header<s n="n"/></r></p></e>
3224     <e><p><l>synhwyrydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sensor<s n="n"/></r></p></e>
3225     <e><p><l>môr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>sea<s n="n"/></r></p></e>
3226     <e><p><l>cymharydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>comparator<s n="n"/></r></p></e>
3227     <e><p><l>morgais<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mortgage<s n="n"/></r></p></e>
3228     <e><p><l>gafr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>goat<s n="n"/></r></p></e>
3229     <e><p><l>cynhwysydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>container<s n="n"/></r></p></e>
3230     <e><p><l>twnnel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tunnel<s n="n"/></r></p></e>
3231     <e><p><l>swigen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bubble<s n="n"/></r></p></e>
3232     <e><p><l>aderyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bird<s n="n"/></r></p></e>
3233     <e><p><l>ffynhonnell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>source<s n="n"/></r></p></e>
3234     <e><p><l>perthynas<s n="n"/><s n="f"/></l><r>relative<s n="n"/></r></p></e>
3235     <e><p><l>car<s n="n"/><s n="m"/></l><r>car<s n="n"/></r></p></e>
3236     <e><p><l>buwch<s n="n"/><s n="f"/></l><r>cow<s n="n"/></r></p></e>
3237     <e><p><l>clwb<s n="n"/><s n="m"/></l><r>club<s n="n"/></r></p></e>
3238     <e><p><l>clawdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hedge<s n="n"/></r></p></e>
3239     <e><p><l>neidr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>snake<s n="n"/></r></p></e>
3240     <e><p><l>tŷ<s n="n"/><s n="m"/></l><r>house<s n="n"/></r></p></e>
3241     <e><p><l>bygwth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>threat<s n="n"/></r></p></e>
3242     <e><p><l>angen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>need<s n="n"/></r></p></e>
3243     <e><p><l>ceidwad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>saviour<s n="n"/></r></p></e>
3244     <e><p><l>cinio<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dinner<s n="n"/></r></p></e>
3245     <e><p><l>oriawr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>watch<s n="n"/></r></p></e>
3246     <e><p><l>llwgr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>corruption<s n="n"/></r></p></e>
3247     <e><p><l>menter<s n="n"/><s n="f"/></l><r>enterprise<s n="n"/></r></p></e>
3248     <e><p><l>gêm<s n="n"/><s n="f"/></l><r>game<s n="n"/></r></p></e>
3249     <e><p><l>cymell<s n="n"/><s n="m"/></l><r>inducement<s n="n"/></r></p></e>
3250     <e><p><l>llên<s n="n"/><s n="f"/></l><r>literature<s n="n"/></r></p></e>
3251     <e><p><l>enghraifft<s n="n"/><s n="f"/></l><r>example<s n="n"/></r></p></e>
3252     <e><p><l>enghraifft<s n="n"/><s n="f"/></l><r>instance<s n="n"/></r></p></e>
3253     <e><p><l>castell<s n="n"/><s n="m"/></l><r>castle<s n="n"/></r></p></e>
3254     <e><p><l>dinesydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>citizen<s n="n"/></r></p></e>
3255     <e><p><l>benthyg<s n="n"/><s n="m"/></l><r>loan<s n="n"/></r></p></e>
3256     <e><p><l>toreth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>abundance<s n="n"/></r></p></e>
3257     <e><p><l>ci<s n="n"/><s n="m"/></l><r>dog<s n="n"/></r></p></e>
3258     <e><p><l>cystadleuaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>competition<s n="n"/></r></p></e>
3259     <e><p><l>pysgodfa<s n="n"/><s n="f"/></l><r>fishery<s n="n"/></r></p></e>
3260     <e><p><l>llywiwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>navigator<s n="n"/></r></p></e>
3261     <e><p><l>sgwâr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>square<s n="n"/></r></p></e>
3262     <e><p><l>stori<s n="n"/><s n="f"/></l><r>story<s n="n"/></r></p></e>
3263     <e><p><l>annedd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>dwelling<s n="n"/></r></p></e>
3264     <e><p><l>gardd<s n="n"/><s n="f"/></l><r>garden<s n="n"/></r></p></e>
3265     <e><p><l>bargen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>bargain<s n="n"/></r></p></e>
3266     <e><p><l>sombi<s n="n"/><s n="m"/></l><r>zombie<s n="n"/></r></p></e>
3267     <e><p><l>cymhorthdal<s n="n"/><s n="m"/></l><r>subsidy<s n="n"/></r></p></e>
3268     <e><p><l>gwifren<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wire<s n="n"/></r></p></e>
3269     <e><p><l>bwthyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cottage<s n="n"/></r></p></e>
3270     <e><p><l>chwyldro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>revolution<s n="n"/></r></p></e>
3271     <e><p><l>casét<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cassette<s n="n"/></r></p></e>
3272     <e><p><l>traed<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>feet<s n="n"/></r></p></e>
3273     <e><p><l>meddwl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>thought<s n="n"/></r></p></e>
3274     <e><p><l>babi<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>baby<s n="n"/></r></p></e>
3275     <e><p><l>cyfaill<s n="n"/><s n="m"/></l><r>mate<s n="n"/></r></p></e>
3276     <e><p><l>gwelltyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>hair<s n="n"/></r></p></e>
3277     <e><p><l>gyrrydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>driver<s n="n"/></r></p></e>
3278     <e><p><l>dawn<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>talent<s n="n"/></r></p></e>
3279     <e><p><l>ŵps<s n="n"/><s n="m"/></l><r>oops<s n="n"/></r></p></e>
3280     <e><p><l>adain<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wing<s n="n"/></r></p></e>
3281     <e><p><l>amheuaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>suspicion<s n="n"/></r></p></e>
3282     <e><p><l>grŵp<s n="n"/><s n="m"/></l><r>group<s n="n"/></r></p></e>
3283     <e><p><l>pennaeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>chief<s n="n"/></r></p></e>
3284     <e><p><l>trwch<s n="n"/><s n="m"/></l><r>thickness<s n="n"/></r></p></e>
3285     <e><p><l>cwmwl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cloud<s n="n"/></r></p></e>
3286     <e><p><l>sffêr<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sphere<s n="n"/></r></p></e>
3287     <e><p><l>bricsen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>brick<s n="n"/></r></p></e>
3288     <e><p><l>tomen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>wasteheap<s n="n"/></r></p></e>
3289     <e><p><l>cenhinen<s n="n"/><s n="f"/></l><r>leek<s n="n"/></r></p></e>
3290     <e><p><l>angel<s n="n"/><s n="m"/></l><r>angel<s n="n"/></r></p></e>
3291     <e><p><l>bachgen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>boy<s n="n"/></r></p></e>
3292     <e><p><l>mab<s n="n"/><s n="m"/></l><r>son<s n="n"/></r></p></e>
3293     <e><p><l>cerdyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>card<s n="n"/></r></p></e>
3294     <e><p><l>swp<s n="n"/><s n="m"/></l><r>batch<s n="n"/></r></p></e>
3295     <e><p><l>modiwl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>module<s n="n"/></r></p></e>
3296     <e><p><l>pŵer<s n="n"/><s n="m"/></l><r>power<s n="n"/></r></p></e>
3297     <e><p><l>agenda<s n="n"/><s n="m"/></l><r>agenda<s n="n"/></r></p></e>
3298     <e><p><l>digonedd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>abundance<s n="n"/></r></p></e>
3299     <e><p><l>ysgyfaint<s n="n"/><s n="f"/></l><r>lung<s n="n"/></r></p></e>
3300     <e><p><l>ymatebwyr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>respondents<s n="n"/></r></p></e>
3301     <e><p><l>syntheseisydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>synthesiser<s n="n"/></r></p></e>
3302     <e><p><l>cyfiawnhad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>justification<s n="n"/></r></p></e>
3303     <e><p><l>cynghoryn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>tip<s n="n"/></r></p></e>
3304     <e><p><l>llysieuyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>vegetable<s n="n"/></r></p></e>
3305     <e><p><l>draen<s n="n"/><s n="m"/></l><r>drain<s n="n"/></r></p></e>
3306     <e><p><l>ŷd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>corn<s n="n"/></r></p></e>
3307     <e><p><l>seren<s n="n"/><s n="f"/></l><r>star<s n="n"/></r></p></e>
3308     <e><p><l>clwstwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cluster<s n="n"/></r></p></e>
3309     <e><p><l>sant<s n="n"/><s n="m"/></l><r>saint<s n="n"/></r></p></e>
3310     <e><p><l>ymennydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>brain<s n="n"/></r></p></e>
3311     <e><p><l>cnydau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>crops<s n="n"/></r></p></e>
3312     <e><p><l>cân<s n="n"/><s n="f"/></l><r>song<s n="n"/></r></p></e>
3313     <e><p><l>cyfrannog<s n="n"/><s n="m"/></l><r>participant<s n="n"/></r></p></e>
3314     <e><p><l>cenhedlaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>generation<s n="n"/></r></p></e>
3315     <e><p><l>sŵn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>noise<s n="n"/></r></p></e>
3316     <e><p><l>torf<s n="n"/><s n="f"/></l><r>crowd<s n="n"/></r></p></e>
3317     <e><p><l>dêl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>deal<s n="n"/></r></p></e>
3318     <e><p><l>sgìl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>skill<s n="n"/></r></p></e>
3319     <e><p><l>asgwrn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>bone<s n="n"/></r></p></e>
3320     <e><p><l>cwestiynau<s n="n"/><s n="m"/></l><r>questions<s n="n"/></r></p></e>
3321     <e><p><l>edau<s n="n"/><s n="f"/></l><r>thread<s n="n"/></r></p></e>
3322     <e><p><l>ciplun<s n="n"/><s n="m"/></l><r>snapshot<s n="n"/></r></p></e>
3323     <e><p><l>iâ<s n="n"/><s n="m"/></l><r>ice<s n="n"/></r></p></e>
3324     <e><p><l>dyddiaduron<s n="n"/><s n="m"/></l><r>diaries<s n="n"/></r></p></e>
3325     <e><p><l>dŵr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>water<s n="n"/></r></p></e>
3326     <e><p><l>cwpwrdd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cupboard<s n="n"/></r></p></e>
3327     <e><p><l>sôn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>rumour<s n="n"/></r></p></e>
3328     <e><p><l>llaw<s n="n"/><s n="f"/></l><r>hand<s n="n"/></r></p></e>
3329     <e><p><l>plentyn<s n="n"/><s n="m"/></l><r>child<s n="n"/></r></p></e>
3330     <e><p><l>dafad<s n="n"/><s n="f"/></l><r>sheep<s n="n"/></r></p></e>
3331     <e><p><l>rhôl<s n="n"/><s n="f"/></l><r>roll<s n="n"/></r></p></e>
3332     <e><p><l>gwryd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>fathom<s n="n"/></r></p></e>
3333     <e><p><l>dwbl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>double<s n="n"/></r></p></e>
3334     <e><p><l>rôl<s n="n"/><s n="m"/></l><r>role<s n="n"/></r></p></e>
3335     <e><p><l>lle<s n="n"/><s n="m"/></l><r>place<s n="n"/></r></p></e>
3336     <e><p><l>oergell<s n="n"/><s n="f"/></l><r>refrigerator<s n="n"/></r></p></e>
3337     <e><p><l>treuliwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>consumer<s n="n"/></r></p></e>
3338     <e><p><l>taro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>crisis<s n="n"/></r></p></e>
3339     <e><p><l>taro<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emergency<s n="n"/></r></p></e>
3340     <e><p><l>argyfwng<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emergency<s n="n"/></r></p></e>
3341     <e><p><l>argyfwng<s n="n"/><s n="m"/></l><r>crisis<s n="n"/></r></p></e>
3342     <e><p><l>integreiddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>integration<s n="n"/></r></p></e>
3343     <e><p><l>arlywyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>presidency<s n="n"/></r></p></e>
3344     <e><p><l>llywyddiaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>presidency<s n="n"/></r></p></e>
3345     <e><p><l>darlleniad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>reading<s n="n"/></r></p></e>
3346     <e><p><l>cread<s n="n"/><s n="m"/></l><r>creation<s n="n"/></r></p></e>
3347     <e><p><l>creadigaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>creation<s n="n"/></r></p></e>
3348     <e><p><l>giard<s n="n"/><s n="m"/></l><r>guard<s n="n"/></r></p></e>
3349     <e><p><l>anffafriaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>discrimination<s n="n"/></r></p></e>
3350     <e><p><l>cydgordiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>co-ordination<s n="n"/></r></p></e>
3351     <e><p><l>mewnfudiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>immigration<s n="n"/></r></p></e>
3352     <e><p><l>iachâd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>cure<s n="n"/></r></p></e>
3353     <e><p><l>dirprwyaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>delegation<s n="n"/></r></p></e>
3354     <e><p><l>trychineb<s n="n"/><s n="mf"/></l><r>disaster<s n="n"/></r></p></e>
3355     <e><p><l>rhagdraeth<s n="n"/><s n="m"/></l><r>introduction<s n="n"/></r></p></e>
3356     <e><p><l>allyriad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>emission<s n="n"/></r></p></e>
3357     <e><p><l>ymagweddiad<s n="n"/><s n="m"/></l><r>attitude<s n="n"/></r></p></e>
3358     <e><p><l>staff<s n="n"/><s n="m"/></l><r>staff<s n="n"/></r></p></e>
3359     <e><p><l>colledwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>loser<s n="n"/></r></p></e>
3360     <e><p><l>collwr<s n="n"/><s n="m"/></l><r>loser<s n="n"/></r></p></e>
3361     <e><p><l>fisa<s n="n"/><s n="m"/></l><r>visa<s n="n"/></r></p></e>
3362     <e><p><l>cymod<s n="n"/><s n="m"/></l><r>conciliation<s n="n"/></r></p></e>
3363     <e><p><l>consensws<s n="n"/><s n="m"/></l><r>consensus<s n="n"/></r></p></e>
3364     <e><p><l>camddefnydd<s n="n"/><s n="m"/></l><r>abuse<s n="n"/></r></p></e>
3365     <e><p><l>camdriniaeth<s n="n"/><s n="f"/></l><r>abuse<s n="n"/></r></p></e>
3367     <!-- Adjectives -->
3368     <e><p><l>absennol<s n="adj"/></l><r>absent<s n="adj"/></r></p></e>
3369     <e><p><l>absoliwt<s n="adj"/></l><r>absolute<s n="adj"/></r></p></e>
3370     <e><p><l>academaidd<s n="adj"/></l><r>academic<s n="adj"/></r></p></e>
3371     <e><p><l>achlysurol<s n="adj"/></l><r>occasional<s n="adj"/></r></p></e>
3372     <e><p><l>achrededig<s n="adj"/></l><r>accredited<s n="adj"/></r></p></e>
3373     <e><p><l>aciwt<s n="adj"/></l><r>acute<s n="adj"/></r></p></e>
3374     <e><p><l>addas<s n="adj"/></l><r>appropriate<s n="adj"/></r></p></e>
3375     <e><p><l>addasadwy<s n="adj"/></l><r>customisable<s n="adj"/></r></p></e>
3376     <e><p><l>addasedig<s n="adj"/></l><r>custom<s n="adj"/></r></p></e>
3377     <e><p><l>addawol<s n="adj"/></l><r>promising<s n="adj"/></r></p></e>
3378     <e><p><l>addurn<s n="adj"/></l><r>ornate<s n="adj"/></r></p></e>
3379     <e><p><l>addurniadol<s n="adj"/></l><r>decorative<s n="adj"/></r></p></e>
3380     <e><p><l>addysgiadol<s n="adj"/></l><r>instructive<s n="adj"/></r></p></e>
3381     <e><p><l>addysgol<s n="adj"/></l><r>educational<s n="adj"/></r></p></e>
3382     <e><p><l>adeiladol<s n="adj"/></l><r>constructive<s n="adj"/></r></p></e>
3383     <e><p><l>adeiledig<s n="adj"/></l><r>built<s n="adj"/></r></p></e>
3384     <e><p><l>adnabyddadwy<s n="adj"/></l><r>identifiable<s n="adj"/></r></p></e>
3385     <e><p><l>adnabyddedig<s n="adj"/></l><r>recognised<s n="adj"/></r></p></e>
3386     <e><p><l>adnabyddus<s n="adj"/></l><r>familiar<s n="adj"/></r></p></e>
3387     <e><p><l>adnewyddadwy<s n="adj"/></l><r>renewable<s n="adj"/></r></p></e>
3388     <e><p><l>adrannol<s n="adj"/></l><r>departmental<s n="adj"/></r></p></e>
3389     <e><p><l>aeddfed<s n="adj"/></l><r>mature<s n="adj"/></r></p></e>
3390     <e><p><l>afloyw<s n="adj"/></l><r>opaque<s n="adj"/></r></p></e>
3391     <e><p><l>aflwyddiannus<s n="adj"/></l><r>unsuccessful<s n="adj"/></r></p></e>
3392     <e><p><l>aflym<s n="adj"/></l><r>obtuse<s n="adj"/></r></p></e>
3393     <e><p><l>afraid<s n="adj"/></l><r>redundant<s n="adj"/></r></p></e>
3394     <e><p><l>afrealistig<s n="adj"/></l><r>unrealistic<s n="adj"/></r></p></e>
3395     <e><p><l>afreolaidd<s n="adj"/></l><r>irregular<s n="adj"/></r></p></e>
3396     <e><p><l>afresymol<s n="adj"/></l><r>irrational<s n="adj"/></r></p></e>
3397     <e><p><l>agored<s n="adj"/></l><r>open<s n="adj"/></r></p></e>
3398     <e><p><l>agoredig<s n="adj"/></l><r>opened<s n="adj"/></r></p></e>
3399     <e><p><l>agoriadol<s n="adj"/></l><r>opening<s n="adj"/></r></p></e>
3400     <e><p><l>ail<s n="adj"/></l><r>second<s n="adj"/></r></p></e>
3401     <e><p><l>ailgylchadwy<s n="adj"/></l><r>recycleable<s n="adj"/></r></p></e>
3402     <e><p><l>alffarifol<s n="adj"/></l><r>alphanumeric<s n="adj"/></r></p></e>
3403     <e><p><l>allanol<s n="adj"/></l><r>external<s n="adj"/></r></p></e>
3404     <e><p><l>allforedig<s n="adj"/></l><r>exported<s n="adj"/></r></p></e>
3405     <e><p><l>allfynd<s n="adj"/></l><r>outgoing<s n="adj"/></r></p></e>
3406     <e><p><l>allgyrsiol<s n="adj"/></l><r>extracurricular<s n="adj"/></r></p></e>
3407     <e><p><l>all-lein<s n="adj"/></l><r>offline<s n="adj"/></r></p></e>
3408     <e><p><l>allweddol<s n="adj"/></l><r>key<s n="adj"/></r></p></e>
3409     <e><p><l>Almaeneg<s n="adj"/></l><r>German<s n="adj"/></r></p></e>
3410     <e><p><l>amaethyddol<s n="adj"/></l><r>agricultural<s n="adj"/></r></p></e>
3411     <e><p><l>ambell<s n="adj"/></l><r>occasional<s n="adj"/></r></p></e>
3412     <e><p><l>amcangyfrifol<s n="adj"/></l><r>estimated<s n="adj"/></r></p></e>
3413     <e><p><l>amddifad<s n="adj"/></l><r>orphaned<s n="adj"/></r></p></e>
3414     <e><p><l>amddiffynnol<s n="adj"/></l><r>defensive<s n="adj"/></r></p></e>
3415     <e><p><l>Americanaidd<s n="adj"/></l><r>American<s n="adj"/></r></p></e>
3416     <e><p><l>amffiniedig<s n="adj"/></l><r>delimited<s n="adj"/></r></p></e>
3417     <e><p><l>amgaeedig<s n="adj"/></l><r>enclosed<s n="adj"/></r></p></e>
3418     <e><p><l>amgaeëdig<s n="adj"/></l><r>enclosed<s n="adj"/></r></p></e>
3419     <e><p><l>amgaeëdig<s n="adj"/></l><r>encapsulated<s n="adj"/></r></p></e>
3420     <e><p><l>amgen<s n="adj"/></l><r>alternative<s n="adj"/></r></p></e>
3421     <e><p><l>amgodiedig<s n="adj"/></l><r>encoded<s n="adj"/></r></p></e>
3422     <e><p><l>amgrwm<s n="adj"/></l><r>convex<s n="adj"/></r></p></e>
3423     <e><p><l>amgryptiedig<s n="adj"/></l><r>encrypted<s n="adj"/></r></p></e>
3424     <e><p><l>amgylcheddol<s n="adj"/></l><r>environmental<s n="adj"/></r></p></e>
3425     <e><p><l>amharchus<s n="adj"/></l><r>disrespectful<s n="adj"/></r></p></e>
3426     <e><p><l>amharod<s n="adj"/></l><r>unprepared<s n="adj"/></r></p></e>
3427     <e><p><l>amhenodol<s n="adj"/></l><r>unspecified<s n="adj"/></r></p></e>
3428     <e><p><l>amherthnasol<s n="adj"/></l><r>not applicable<s n="adj"/></r></p></e>
3429     <e><p><l>amherthnasol<s n="adj"/></l><r>off-topic<s n="adj"/></r></p></e>
3430     <e><p><l>amheus<s n="adj"/></l><r>suspicious<s n="adj"/></r></p></e>
3431     <e><p><l>amhleidiol<s n="adj"/></l><r>impartial<s n="adj"/></r></p></e>
3432     <e><p><l>amhoradwy<s n="adj"/></l><r>unbrowseable<s n="adj"/></r></p></e>
3433     <e><p><l>amhosib<s n="adj"/></l><r>impossible<s n="adj"/></r></p></e>
3434     <e><p><l>amhosibl<s n="adj"/></l><r>impossible<s n="adj"/></r></p></e>
3435     <e><p><l>amhriodol<s n="adj"/></l><r>improper<s n="adj"/></r></p></e>
3436     <e><p><l>aml-asiantaethol<s n="adj"/></l><r>multi-agency<s n="adj"/></r></p></e>
3437     <e><p><l>amlben<s n="adj"/></l><r>multihead<s n="adj"/></r></p></e>
3438     <e><p><l>aml-broffesiynol<s n="adj"/></l><r>multi-professional<s n="adj"/></r></p></e>
3439     <e><p><l>aml-bwrpas<s n="adj"/></l><r>multi-purpose<s n="adj"/></r></p></e>
3440     <e><p><l>aml-chwaraeon<s n="adj"/></l><r>multi-sport<s n="adj"/></r></p></e>
3441     <e><p><l>amlchwaraewr<s n="adj"/></l><r>multiplayer<s n="adj"/></r></p></e>
3442     <e><p><l>aml-ddefnydd<s n="adj"/></l><r>multi-use<s n="adj"/></r></p></e>
3443     <e><p><l>aml-ddisgyblaethol<s n="adj"/></l><r>multidisciplinary<s n="adj"/></r></p></e>
3444     <e><p><l>aml-ddiwylliannol<s n="adj"/></l><r>multicultural<s n="adj"/></r></p></e>
3445     <e><p><l>aml-iaith<s n="adj"/></l><r>multi-lingual<s n="adj"/></r></p></e>
3446     <e><p><l>amlran<s n="adj"/></l><r>multipart<s n="adj"/></r></p></e>
3447     <e><p><l>amlygedig<s n="adj"/></l><r>highlighted<s n="adj"/></r></p></e>
3448     <e><p><l>amodol<s n="adj"/></l><r>conditional<s n="adj"/></r></p></e>
3449     <e><p><l>amrantol<s n="adj"/></l><r>blinking<s n="adj"/></r></p></e>
3450     <e><p><l>amrwd<s n="adj"/></l><r>raw<s n="adj"/></r></p></e>
3451     <e><p><l>amryfal<s n="adj"/></l><r>assorted<s n="adj"/></r></p></e>
3452     <e><p><l>amryw<s n="adj"/></l><r>various<s n="adj"/></r></p></e>
3453     <e><p><l>amrywiadwy<s n="adj"/></l><r>variable<s n="adj"/></r></p></e>
3454     <e><p><l>amrywiol<s n="adj"/></l><r>assorted<s n="adj"/></r></p></e>
3455     <e><p><l>amseredig<s n="adj"/></l><r>timed<s n="adj"/></r></p></e>
3456     <e><p><l>amser-llawn<s n="adj"/></l><r>full-time<s n="adj"/></r></p></e>
3457     <e><p><l>amserol<s n="adj"/></l><r>timely<s n="adj"/></r></p></e>
3458     <e><p><l>amser-real<s n="adj"/></l><r>realtime<s n="adj"/></r></p></e>
3459     <e><p><l>amwys<s n="adj"/></l><r>ambiguous<s n="adj"/></r></p></e>
3460     <e><p><l>amyneddgar<s n="adj"/></l><r>patient<s n="adj"/></r></p></e>
3461     <e><p><l>anabl<s n="adj"/></l><r>disabled<s n="adj"/></r></p></e>
3462     <e><p><l>anaddas<s n="adj"/></l><r>inappropriate<s n="adj"/></r></p></e>
3463     <e><p><l>anaddasedig<s n="adj"/></l><r>unmodified<s n="adj"/></r></p></e>
3464     <e><p><l>anadferadwy<s n="adj"/></l><r>unrecoverable<s n="adj"/></r></p></e>
3465     <e><p><l>anadnabyddadwy<s n="adj"/></l><r>non-identifiable<s n="adj"/></r></p></e>
3466     <e><p><l>anadnabyddus<s n="adj"/></l><r>unrecognised<s n="adj"/></r></p></e>
3467     <e><p><l>analluog<s n="adj"/></l><r>disabled<s n="adj"/></r></p></e>
3468     <e><p><l>analog<s n="adj"/></l><r>analogue<s n="adj"/></r></p></e>
3469     <e><p><l>anaml<s n="adj"/></l><r>infrequent<s n="adj"/></r></p></e>
3470     <e><p><l>an-anghynhwysol<s n="adj"/></l><r>non-exclusive<s n="adj"/></r></p></e>
3471     <e><p><l>anarferedig<s n="adj"/></l><r>obsolete<s n="adj"/></r></p></e>
3472     <e><p><l>anarferol<s n="adj"/></l><r>unusual<s n="adj"/></r></p></e>
3473     <e><p><l>anarwyddocaol<s n="adj"/></l><r>insignificant<s n="adj"/></r></p></e>
3474     <e><p><l>anawdurdodedig<s n="adj"/></l><r>unauthorised<s n="adj"/></r></p></e>
3475     <e><p><l>andwyol<s n="adj"/></l><r>harmful<s n="adj"/></r></p></e>
3476     <e><p><l>aneffeithlon<s n="adj"/></l><r>inefficient<s n="adj"/></r></p></e>
3477     <e><p><l>aneglur<s n="adj"/></l><r>unclear<s n="adj"/></r></p></e>
3478     <e><p><l>anfeidrol<s n="adj"/></l><r>infinite<s n="adj"/></r></p></e>
3479     <e><p><l>anferth<s n="adj"/></l><r>huge<s n="adj"/></r></p></e>
3480     <e><p><l>anfesuradwy<s n="adj"/></l><r>non-quantifiable<s n="adj"/></r></p></e>
3481     <e><p><l>anffafriol<s n="adj"/></l><r>unfavourable<s n="adj"/></r></p></e>
3482     <e><p><l>anffodus<s n="adj"/></l><r>unfortunate<s n="adj"/></r></p></e>
3483     <e><p><l>anffurfiol<s n="adj"/></l><r>informal<s n="adj"/></r></p></e>
3484     <e><p><l>anfoddhaol<s n="adj"/></l><r>unsatisfactory<s n="adj"/></r></p></e>
3485     <e><p><l>anfoddog<s n="adj"/></l><r>reluctant<s n="adj"/></r></p></e>
3486     <e><p><l>anfodlon<s n="adj"/></l><r>unwilling<s n="adj"/></r></p></e>
3487     <e><p><l>anfonebedig<s n="adj"/></l><r>invoiced<s n="adj"/></r></p></e>
3488     <e><p><l>anfonedig<s n="adj"/></l><r>sent<s n="adj"/></r></p></e>
3489     <e><p><l>anfwriadol<s n="adj"/></l><r>unintentional<s n="adj"/></r></p></e>
3490     <e><p><l>angenrheidiol<s n="adj"/></l><r>necessary<s n="adj"/></r></p></e>
3491     <e><p><l>anghenus<s n="adj"/></l><r>needy<s n="adj"/></r></p></e>
3492     <e><p><l>angheuol<s n="adj"/></l><r>fatal<s n="adj"/></r></p></e>
3493     <e><p><l>anghydamseredig<s n="adj"/></l><r>asynchronous<s n="adj"/></r></p></e>
3494     <e><p><l>anghydnaws<s n="adj"/></l><r>incompatible<s n="adj"/></r></p></e>
3495     <e><p><l>anghydwedd<s n="adj"/></l><r>inconsistent<s n="adj"/></r></p></e>
3496     <e><p><l>anghyfartal<s n="adj"/></l><r>unequal<s n="adj"/></r></p></e>
3497     <e><p><l>anghyfarwydd<s n="adj"/></l><r>unfamiliar<s n="adj"/></r></p></e>
3498     <e><p><l>anghyffredin<s n="adj"/></l><r>uncommon<s n="adj"/></r></p></e>
3499     <e><p><l>anghyflawn<s n="adj"/></l><r>incomplete<s n="adj"/></r></p></e>
3500     <e><p><l>anghyfleus<s n="adj"/></l><r>inconvenient<s n="adj"/></r></p></e>
3501     <e><p><l>anghyfochrog<s n="adj"/></l><r>scalene<s n="adj"/></r></p></e>
3502     <e><p><l>anghyfrannol<s n="adj"/></l><r>non-proportional<s n="adj"/></r></p></e>
3503     <e><p><l>anghyfreithlon<s n="adj"/></l><r>illegal<s n="adj"/></r></p></e>
3504     <e><p><l>anghymesur<s n="adj"/></l><r>asymmetric<s n="adj"/></r></p></e>
3505     <e><p><l>anghynhwysol<s n="adj"/></l><r>non-inclusive<s n="adj"/></r></p></e>
3506     <e><p><l>anghynhwysol<s n="adj"/></l><r>exclusive<s n="adj"/></r></p></e>
3507     <e><p><l>anghynrychiadol<s n="adj"/></l><r>non-representative<s n="adj"/></r></p></e>
3508     <e><p><l>anghynrychioliadol<s n="adj"/></l><r>non-representational<s n="adj"/></r></p></e>
3509     <e><p><l>anghyrhaeddol<s n="adj"/></l><r>unreachable<s n="adj"/></r></p></e>
3510     <e><p><l>anghysbell<s n="adj"/></l><r>remote<s n="adj"/></r></p></e>
3511     <e><p><l>anghyson<s n="adj"/></l><r>inconsistent<s n="adj"/></r></p></e>
3512     <e><p><l>anghytbwys<s n="adj"/></l><r>unbalanced<s n="adj"/></r></p></e>
3513     <e><p><l>anghytûn<s n="adj"/></l><r>incompatible<s n="adj"/></r></p></e>
3514     <e><p><l>anghywir<s n="adj"/></l><r>incorrect<s n="adj"/></r></p></e>
3515     <e><p><l>anhafal<s n="adj"/></l><r>unequal<s n="adj"/></r></p></e>
3516     <e><p><l>anhapus<s n="adj"/></l><r>unhappy<s n="adj"/></r></p></e>
3517     <e><p><l>anhepgor<s n="adj"/></l><r>indispensable<s n="adj"/></r></p></e>
3518     <e><p><l>anhepgorol<s n="adj"/></l><r>indispensable<s n="adj"/></r></p></e>
3519     <e><p><l>anhraddodiadol<s n="adj"/></l><r>untraditional<s n="adj"/></r></p></e>
3520     <e><p><l>anhyblyg<s n="adj"/></l><r>rigid<s n="adj"/></r></p></e>
3521     <e><p><l>anhygoel<s n="adj"/></l><r>incredible<s n="adj"/></r></p></e>
3522     <e><p><l>anhysbys<s n="adj"/></l><r>unknown<s n="adj"/></r></p></e>
3523     <e><p><l>animeiddio<s n="adj"/></l><r>animate<s n="adj"/></r></p></e>
3524     <e><p><l>anleol<s n="adj"/></l><r>non-local<s n="adj"/></r></p></e>
3525     <e><p><l>annarllenadwy<s n="adj"/></l><r>unreadable<s n="adj"/></r></p></e>
3526     <e><p><l>annatod<s n="adj"/></l><r>integral<s n="adj"/></r></p></e>
3527     <e><p><l>annegatif<s n="adj"/></l><r>non-negative<s n="adj"/></r></p></e>
3528     <e><p><l>annerbyniol<s n="adj"/></l><r>unacceptable<s n="adj"/></r></p></e>
3529     <e><p><l>annhebyg<s n="adj"/></l><r>dissimilar<s n="adj"/></r></p></e>
3530     <e><p><l>annhebygol<s n="adj"/></l><r>unlikely<s n="adj"/></r></p></e>
3531     <e><p><l>annheg<s n="adj"/></l><r>unfair<s n="adj"/></r></p></e>
3532     <e><p><l>annibynnol<s n="adj"/></l><r>independent<s n="adj"/></r></p></e>
3533     <e><p><l>anniffiniedig<s n="adj"/></l><r>undefined<s n="adj"/></r></p></e>
3534     <e><p><l>annifyr<s n="adj"/></l><r>annoying<s n="adj"/></r></p></e>
3535     <e><p><l>annigonol<s n="adj"/></l><r>insufficient<s n="adj"/></r></p></e>
3536     <e><p><l>annilys<s n="adj"/></l><r>invalid<s n="adj"/></r></p></e>
3537     <e><p><l>annisgwyl<s n="adj"/></l><r>unexpected<s n="adj"/></r></p></e>
3538     <e><p><l>annoeth<s n="adj"/></l><r>unwise<s n="adj"/></r></p></e>
3539     <e><p><l>annwyl<s n="adj"/></l><r>dear<s n="adj"/></r></p></e>
3540     <e><p><l>annymunol<s n="adj"/></l><r>unwanted<s n="adj"/></r></p></e>
3541     <e><p><l>annymunol<s n="adj"/></l><r>unpleasant<s n="adj"/></r></p></e>
3542     <e><p><l>anochel<s n="adj"/></l><r>inevitable<s n="adj"/></r></p></e>
3543     <e><p><l>anorchfygol<s n="adj"/></l><r>intractable<s n="adj"/></r></p></e>
3544     <e><p><l>anorfod<s n="adj"/></l><r>insuperable<s n="adj"/></r></p></e>
3545     <e><p><l>anorthrech<s n="adj"/></l><r>overwhelming<s n="adj"/></r></p></e>
3546     <e><p><l>anrhydeddus<s n="adj"/></l><r>prestigious<s n="adj"/></r></p></e>
3547     <e><p><l>ansad<s n="adj"/></l><r>unstable<s n="adj"/></r></p></e>
3548     <e><p><l>ansafonol<s n="adj"/></l><r>non-standard<s n="adj"/></r></p></e>
3549     <e><p><l>ansicr<s n="adj"/></l><r>uncertain<s n="adj"/></r></p></e>
3550     <e><p><l>ansoddol<s n="adj"/></l><r>qualitative<s n="adj"/></r></p></e>
3551     <e><p><l>anstatudol<s n="adj"/></l><r>non-statutory<s n="adj"/></r></p></e>
3552     <e><p><l>anuniongred<s n="adj"/></l><r>unorthodox<s n="adj"/></r></p></e>
3553     <e><p><l>anuniongyrchol<s n="adj"/></l><r>indirect<s n="adj"/></r></p></e>
3554     <e><p><l>anwag<s n="adj"/></l><r>non-empty<s n="adj"/></r></p></e>
3555     <e><p><l>anweithredol<s n="adj"/></l><r>inactive<s n="adj"/></r></p></e>
3556     <e><p><l>anweledig<s n="adj"/></l><r>invisible<s n="adj"/></r></p></e>
3557     <e><p><l>anwir<s n="adj"/></l><r>untrue<s n="adj"/></r></p></e>
3558     <e><p><l>anymddiheurol<s n="adj"/></l><r>unapologetic<s n="adj"/></r></p></e>
3559     <e><p><l>araf-ei-symud<s n="adj"/></l><r>slow-moving<s n="adj"/></r></p></e>
3560     <e><p><l>arall<s n="adj"/></l><r>other<s n="adj"/></r></p></e>
3561     <e><p><l>arbenigol<s n="adj"/></l><r>specialist<s n="adj"/></r></p></e>
3562     <e><p><l>arbennig<s n="adj"/></l><r>special<s n="adj"/></r></p></e>
3563     <e><p><l>arbrofol<s n="adj"/></l><r>experimental<s n="adj"/></r></p></e>
3564     <e><p><l>archaeolegol<s n="adj"/></l><r>archaeological<s n="adj"/></r></p></e>
3565     <e><p><l>archeolegol<s n="adj"/></l><r>archaeological<s n="adj"/></r></p></e>
3566     <e><p><l>archolladwy<s n="adj"/></l><r>vulnerable<s n="adj"/></r></p></e>
3567     <e><p><l>archwiliedig<s n="adj"/></l><r>probed<s n="adj"/></r></p></e>
3568     <e><p><l>ardal<s n="adj"/></l><r>regional<s n="adj"/></r></p></e>
3569     <e><p><l>arddangosedig<s n="adj"/></l><r>displayed<s n="adj"/></r></p></e>
3570     <e><p><l>arddangosol<s n="adj"/></l><r>demo<s n="adj"/></r></p></e>
3571     <e><p><l>ardderchog<s n="adj"/></l><r>excellent<s n="adj"/></r></p></e>
3572     <e><p><l>ardystiedig<s n="adj"/></l><r>certified<s n="adj"/></r></p></e>
3573     <e><p><l>arfaethedig<s n="adj"/></l><r>designed<s n="adj"/></r></p></e>
3574     <e><p><l>arferadwy<s n="adj"/></l><r>habitual<s n="adj"/></r></p></e>
3575     <e><p><l>arferol<s n="adj"/></l><r>usual<s n="adj"/></r></p></e>
3576     <e><p><l>arfog<s n="adj"/></l><r>armed<s n="adj"/></r></p></e>
3577     <e><p><l>arfordirol<s n="adj"/></l><r>coastal<s n="adj"/></r></p></e>
3578     <e><p><l>argraffadwy<s n="adj"/></l><r>printable<s n="adj"/></r></p></e>
3579     <e><p><l>argraffedig<s n="adj"/></l><r>printed<s n="adj"/></r></p></e>
3580     <e><p><l>argraffu-ar-alw<s n="adj"/></l><r>print-on-demand<s n="adj"/></r></p></e>
3581     <e><p><l>argyfyngus<s n="adj"/></l><r>critical<s n="adj"/></r></p></e>
3582     <e><p><l>argyhoeddiadol<s n="adj"/></l><r>convincing<s n="adj"/></r></p></e>
3583     <e><p><l>argymelledig<s n="adj"/></l><r>recommended<s n="adj"/></r></p></e>
3584     <e><p><l>arhosol<s n="adj"/></l><r>permanent<s n="adj"/></r></p></e>
3585     <e><p><l>ariannol<s n="adj"/></l><r>monetary<s n="adj"/></r></p></e>
3586     <e><p><l>arlein<s n="adj"/></l><r>online<s n="adj"/></r></p></e>
3587     <e><p><l>ar-lein<s n="adj"/></l><r>online<s n="adj"/></r></p></e>
3588     <e><p><l>arloesol<s n="adj"/></l><r>innovative<s n="adj"/></r></p></e>
3589     <e><p><l>arolygol<s n="adj"/></l><r>inspecting<s n="adj"/></r></p></e>
3590     <e><p><l>artiffisial<s n="adj"/></l><r>artificial<s n="adj"/></r></p></e>
3591     <e><p><l>artistig<s n="adj"/></l><r>artistic<s n="adj"/></r></p></e>
3592     <e><p><l>arunigol<s n="adj"/></l><r>standalone<s n="adj"/></r></p></e>
3593     <e><p><l>aruthrol<s n="adj"/></l><r>awesome<s n="adj"/></r></p></e>
3594     <e><p><l>aruthrol<s n="adj"/></l><r>wonderful<s n="adj"/></r></p></e>
3595     <e><p><l>arwahanol<s n="adj"/></l><r>discrete<s n="adj"/></r></p></e>
3596     <e><p><l>arweiniol<s n="adj"/></l><r>leading<s n="adj"/></r></p></e>
3597     <e><p><l>arweiniol<s n="adj"/></l><r>introductory<s n="adj"/></r></p></e>
3598     <e><p><l>arweinyddol<s n="adj"/></l><r>leadership<s n="adj"/></r></p></e>
3599     <e><p><l>arwyddocaol<s n="adj"/></l><r>significant<s n="adj"/></r></p></e>
3600     <e><p><l>asetig<s n="adj"/></l><r>acetic<s n="adj"/></r></p></e>
3601     <e><p><l>asetylsalisylig<s n="adj"/></l><r>acetylsalicylic<s n="adj"/></r></p></e>
3602     <e><p><l>asur<s n="adj"/></l><r>azure<s n="adj"/></r></p></e>
3603     <e><p><l>ataliol<s n="adj"/></l><r>deterrent<s n="adj"/></r></p></e>
3604     <e><p><l>atebol<s n="adj"/></l><r>answerable<s n="adj"/></r></p></e>
3605     <e><p><l>ategol<s n="adj"/></l><r>auxiliary<s n="adj"/></r></p></e>
3606     <e><p><l>atgoffaol<s n="adj"/></l><r>reminiscent<s n="adj"/></r></p></e>
3607     <e><p><l>atodedig<s n="adj"/></l><r>attached<s n="adj"/></r></p></e>
3608     <e><p><l>atodol<s n="adj"/></l><r>supplementary<s n="adj"/></r></p></e>
3609     <e><p><l>atomig<s n="adj"/></l><r>atomic<s n="adj"/></r></p></e>
3610     <e><p><l>awdio<s n="adj"/></l><r>awdio<s n="adj"/></r></p></e>
3611     <e><p><l>awdurdodaidd<s n="adj"/></l><r>authoritarian<s n="adj"/></r></p></e>
3612     <e><p><l>awdurdodedig<s n="adj"/></l><r>authorised<s n="adj"/></r></p></e>
3613     <e><p><l>awdurdodol<s n="adj"/></l><r>authoritative<s n="adj"/></r></p></e>
3614     <e><p><l>awrgrymedig<s n="adj"/></l><r>suggested<s n="adj"/></r></p></e>
3615     <e><p><l>awrol<s n="adj"/></l><r>hourly<s n="adj"/></r></p></e>
3616     <e><p><l>awto<s n="adj"/></l><r>auto<s n="adj"/></r></p></e>
3617     <e><p><l>awtomatig<s n="adj"/></l><r>automatic<s n="adj"/></r></p></e>
3618     <e><p><l>awtomatig<s n="adj"/></l><r>automatic<s n="adj"/></r></p></e>
3619     <e><p><l>awyddus<s n="adj"/></l><r>eager<s n="adj"/></r></p></e>
3620     <e><p><l>balch<s n="adj"/></l><r>proud<s n="adj"/></r></p></e>
3621     <e><p><l>barnwrol<s n="adj"/></l><r>judgemental<s n="adj"/></r></p></e>
3622     <e><p><l>beirniadol<s n="adj"/></l><r>critical<s n="adj"/></r></p></e>
3623     <e><p><l>bendigedig<s n="adj"/></l><r>wonderful<s n="adj"/></r></p></e>
3624     <e><p><l>benyw<s n="adj"/></l><r>female<s n="adj"/></r></p></e>
3625     <e><p><l>benywaidd<s n="adj"/></l><r>feminine<s n="adj"/></r></p></e>
3626     <e><p><l>beunyddiol<s n="adj"/></l><r>daily<s n="adj"/></r></p></e>
3627     <e><p><l>biliynfed<s n="adj"/></l><r>billionth<s n="adj"/></r></p></e>
3628     <e><p><l>binomaidd<s n="adj"/></l><r>binomial<s n="adj"/></r></p></e>
3629     <e><p><l>biolegol<s n="adj"/></l><r>biological<s n="adj"/></r></p></e>
3630     <e><p><l>biomeddygol<s n="adj"/></l><r>biomedical<s n="adj"/></r></p></e>
3631     <e><p><l>bisg<s n="adj"/></l><r>bisque<s n="adj"/></r></p></e>
3632     <e><p><l>blaengar<s n="adj"/></l><r>progressive<s n="adj"/></r></p></e>
3633     <e><p><l>blaenllaw<s n="adj"/></l><r>leading<s n="adj"/></r></p></e>
3634     <e><p><l>blaenllym<s n="adj"/></l><r>keen<s n="adj"/></r></p></e>
3635     <e><p><l>blaenol<s n="adj"/></l><r>leading<s n="adj"/></r></p></e>
3636     <e><p><l>blaenoriaethol<s n="adj"/></l><r>priority<s n="adj"/></r></p></e>
3637     <e><p><l>blaenorol<s n="adj"/></l><r>previous<s n="adj"/></r></p></e>
3638     <e><p><l>blynyddol<s n="adj"/></l><r>annual<s n="adj"/></r></p></e>
3639     <e><p><l>boddhaol<s n="adj"/></l><r>satisfactory<s n="adj"/></r></p></e>
3640     <e><p><l>boddhaus<s n="adj"/></l><r>satisfactory<s n="adj"/></r></p></e>
3641     <e><p><l>bodlon<s n="adj"/></l><r>content<s n="adj"/></r></p></e>
3642     <e><p><l>bonheddig<s n="adj"/></l><r>gentlemanly<s n="adj"/></r></p></e>
3643     <e><p><l>booleaidd<s n="adj"/></l><r>Boolean<s n="adj"/></r></p></e>
3644     <e><p><l>braf<s n="adj"/></l><r>fine<s n="adj"/></r></p></e>
3645     <e><p><l>bras<s n="adj"/></l><r>fat<s n="adj"/></r></p></e>
3646     <e><p><l>bras<s n="adj"/></l><r>rough<s n="adj"/></r></p></e>
3647     <e><p><l>bregus<s n="adj"/></l><r>brittle<s n="adj"/></r></p></e>
3648     <e><p><l>breintiedig<s n="adj"/></l><r>privileged<s n="adj"/></r></p></e>
3649     <e><p><l>brenhinol<s n="adj"/></l><r>royal<s n="adj"/></r></p></e>
3650     <e><p><l>brodorol<s n="adj"/></l><r>indigenous<s n="adj"/></r></p></e>
3651     <e><p><l>brown<s n="adj"/></l><r>brown<s n="adj"/></r></p></e>
3652     <e><p><l>brwd<s n="adj"/></l><r>hot<s n="adj"/></r></p></e>
3653     <e><p><l>brwdfrydig<s n="adj"/></l><r>enthusiastic<s n="adj"/></r></p></e>
3654     <e><p><l>buan<s n="adj"/></l><r>soon<s n="adj"/></r></p></e>
3655     <e><p><l>buddiol<s n="adj"/></l><r>beneficial<s n="adj"/></r></p></e>
3656     <e><p><l>budr<s n="adj"/></l><r>dirty<s n="adj"/></r></p></e>
3657     <e><p><l>budron<s n="adj"/></l><r>dirty<s n="adj"/></r></p></e>
3658     <e><p><l>bwriadol<s n="adj"/></l><r>intentional<s n="adj"/></r></p></e>
3659     <e><p><l>bychain<s n="adj"/></l><r>small<s n="adj"/></r></p></e>
3660     <e><p><l>bychan<s n="adj"/></l><r>small<s n="adj"/></r></p></e>
3661     <e><p><l>byddar<s n="adj"/></l><r>deaf<s n="adj"/></r></p></e>
3662     <e><p><l>byd-eang<s n="adj"/></l><r>worldwide<s n="adj"/></r></p></e>
3663     <e><p><l>bynnag<s n="adj"/></l><r>-ever<s n="adj"/></r></p></e>
3664     <e><p><l>byrhoedlog<s n="adj"/></l><r>short-lived<s n="adj"/></r></p></e>
3665     <e><p><l>byrhoedlog<s n="adj"/></l><r>transient<s n="adj"/></r></p></e>
3666     <e><p><l>byr-rybudd<s n="adj"/></l><r>short notice<s n="adj"/></r></p></e>
3667     <e><p><l>bywgraffyddol<s n="adj"/></l><r>biographical<s n="adj"/></r></p></e>
3668     <e><p><l>bywiog<s n="adj"/></l><r>lively<s n="adj"/></r></p></e>
3669     <e><p><l>bywiol<s n="adj"/></l><r>alive<s n="adj"/></r></p></e>
3670     <e><p><l>bywluniedig<s n="adj"/></l><r>animated<s n="adj"/></r></p></e>
3671     <e><p><l>caci<s n="adj"/></l><r>khaki<s n="adj"/></r></p></e>
3672     <e><p><l>cadarn<s n="adj"/></l><r>firm<s n="adj"/></r></p></e>
3673     <e><p><l>cadarnhaol<s n="adj"/></l><r>affirmative<s n="adj"/></r></p></e>
3674     <e><p><l>cadwedig<s n="adj"/></l><r>saved<s n="adj"/></r></p></e>
3675     <e><p><l>cadwedig<s n="adj"/></l><r>saved<s n="adj"/></r></p></e>
3676     <e><p><l>caeedig<s n="adj"/></l><r>closed<s n="adj"/></r></p></e>
3677     <e><p><l>caeth<s n="adj"/></l><r>captive<s n="adj"/></r></p></e>
3678     <e><p><l>caled<s n="adj"/></l><r>hard<s n="adj"/></r></p></e>
3679     <e><p><l>called<s n="adj"/></l><r>(as) wise<s n="adj"/></r></p></e>
3680     <e><p><l>camarweiniol<s n="adj"/></l><r>misleading<s n="adj"/></r></p></e>
3681     <e><p><l>camffurfiedig<s n="adj"/></l><r>malformatted<s n="adj"/></r></p></e>
3682     <e><p><l>camffurfiedig<s n="adj"/></l><r>malformed<s n="adj"/></r></p></e>
3683     <e><p><l>camffurfiedig<s n="adj"/></l><r>malformed<s n="adj"/></r></p></e>
3684     <e><p><l>camplawn<s n="adj"/></l><r>excellent<s n="adj"/></r></p></e>
3685     <e><p><l>canfed<s n="adj"/></l><r>hundredth<s n="adj"/></r></p></e>
3686     <e><p><l>canfyddadwy<s n="adj"/></l><r>perceptible<s n="adj"/></r></p></e>
3687     <e><p><l>canfyddedig<s n="adj"/></l><r>perceived<s n="adj"/></r></p></e>
3688     <e><p><l>caniataol<s n="adj"/></l><r>allowed<s n="adj"/></r></p></e>
3689     <e><p><l>caniataol<s n="adj"/></l><r>allowable<s n="adj"/></r></p></e>
3690     <e><p><l>caniataol<s n="adj"/></l><r>permissive<s n="adj"/></r></p></e>
3691     <e><p><l>canlyniadol<s n="adj"/></l><r>resulting<s n="adj"/></r></p></e>
3692     <e><p><l>canlynol<s n="adj"/></l><r>following<s n="adj"/></r></p></e>
3693     <e><p><l>canlynol<s n="adj"/></l><r>ensuing<s n="adj"/></r></p></e>
3694     <e><p><l>canoledig<s n="adj"/></l><r>centralised<s n="adj"/></r></p></e>
3695     <e><p><l>canoledig<s n="adj"/></l><r>centred<s n="adj"/></r></p></e>
3696     <e><p><l>canolig<s n="adj"/></l><r>medium<s n="adj"/></r></p></e>
3697     <e><p><l>canoloesol<s n="adj"/></l><r>medieval<s n="adj"/></r></p></e>
3698     <e><p><l>canolog<s n="adj"/></l><r>central<s n="adj"/></r></p></e>
3699     <e><p><l>canolradd<s n="adj"/></l><r>intermediate<s n="adj"/></r></p></e>
3700     <e><p><l>canolraddol<s n="adj"/></l><r>intermediate<s n="adj"/></r></p></e>
3701     <e><p><l>cardiag<s n="adj"/></l><r>cardiac<s n="adj"/></r></p></e>
3702     <e><p><l>cardiolegol<s n="adj"/></l><r>cardiac<s n="adj"/></r></p></e>
3703     <e><p><l>caredig<s n="adj"/></l><r>kind<s n="adj"/></r></p></e>
3704     <e><p><l>cartesaidd<s n="adj"/></l><r>Cartesian<s n="adj"/></r></p></e>
3705     <e><p><l>Cartesaidd<s n="adj"/></l><r>Cartesian<s n="adj"/></r></p></e>
3706     <e><p><l>cas<s n="adj"/></l><r>nasty<s n="adj"/></r></p></e>
3707     <e><p><l>cefnogol<s n="adj"/></l><r>encouraging<s n="adj"/></r></p></e>
3708     <e><p><l>ceinciog<s n="adj"/></l><r>burled<s n="adj"/></r></p></e>
3709     <e><p><l>ceisiedig<s n="adj"/></l><r>requested<s n="adj"/></r></p></e>
3710     <e><p><l>cêl<s n="adj"/></l><r>hidden<s n="adj"/></r></p></e>
3711     <e><p><l>celciedig<s n="adj"/></l><r>cached<s n="adj"/></r></p></e>
3712     <e><p><l>celfyddydol<s n="adj"/></l><r>artistic<s n="adj"/></r></p></e>
3713     <e><p><l>Celtaidd<s n="adj"/></l><r>Celtic<s n="adj"/></r></p></e>
3714     <e><p><l>cemegol<s n="adj"/></l><r>chemical<s n="adj"/></r></p></e>
3715     <e><p><l>cenedlaethol<s n="adj"/></l><r>national<s n="adj"/></r></p></e>
3716     <e><p><l>cenedlaetholgar<s n="adj"/></l><r>nationalist<s n="adj"/></r></p></e>
3717     <e><p><l>cenfigennus<s n="adj"/></l><r>envious<s n="adj"/></r></p></e>
3718     <e><p><l>cerddorol<s n="adj"/></l><r>musical<s n="adj"/></r></p></e>
3719     <e><p><l>ceugrwm<s n="adj"/></l><r>concave<s n="adj"/></r></p></e>
3720     <e><p><l>chwarterol<s n="adj"/></l><r>quarterly<s n="adj"/></r></p></e>
3721     <e><p><l>chwe<s n="adj"/></l><r>six<s n="adj"/></r></p></e>
3722     <e><p><l>chwech<s n="adj"/></l><r>six<s n="adj"/></r></p></e>
3723     <e><p><l>chweched<s n="adj"/></l><r>sixth<s n="adj"/></r></p></e>
3724     <e><p><l>chwerthinllyd<s n="adj"/></l><r>laughable<s n="adj"/></r></p></e>
3725     <e><p><l>chwerw<s n="adj"/></l><r>bitter<s n="adj"/></r></p></e>
3726     <e><p><l>chwiliadwy<s n="adj"/></l><r>searchable<s n="adj"/></r></p></e>
3727     <e><p><l>chwim<s n="adj"/></l><r>nimble<s n="adj"/></r></p></e>
3728     <e><p><l>chwith<s n="adj"/></l><r>left<s n="adj"/></r></p></e>
3729     <e><p><l>chwithig<s n="adj"/></l><r>clumsy<s n="adj"/></r></p></e>
3730     <e><p><l>chwithig<s n="adj"/></l><r>awkward<s n="adj"/></r></p></e>
3731     <e><p><l>chwyrn<s n="adj"/></l><r>harsh<s n="adj"/></r></p></e>
3732     <e><p><l>ciwbig<s n="adj"/></l><r>cubic<s n="adj"/></r></p></e>
3733     <e><p><l>clasurol<s n="adj"/></l><r>classic<s n="adj"/></r></p></e>
3734     <e><p><l>clasurol<s n="adj"/></l><r>classical<s n="adj"/></r></p></e>
3735     <e><p><l>clinigol<s n="adj"/></l><r>clinical<s n="adj"/></r></p></e>
3736     <e><p><l>clir<s n="adj"/></l><r>clear<s n="adj"/></r></p></e>
3737     <e><p><l>clocwedd<s n="adj"/></l><r>clockwise<s n="adj"/></r></p></e>
3738     <e><p><l>clos<s n="adj"/></l><r>tight<s n="adj"/></r></p></e>
3739     <e><p><l>cludadwy<s n="adj"/></l><r>portable<s n="adj"/></r></p></e>
3740     <e><p><l>clustfain<s n="adj"/></l><r>perceptive<s n="adj"/></r></p></e>
3741     <e><p><l>clyfar<s n="adj"/></l><r>clever<s n="adj"/></r></p></e>
3742     <e><p><l>clymadwy<s n="adj"/></l><r>mountable<s n="adj"/></r></p></e>
3743     <e><p><l>clymedig<s n="adj"/></l><r>mounted<s n="adj"/></r></p></e>
3744     <e><p><l>clywedig<s n="adj"/></l><r>audible<s n="adj"/></r></p></e>
3745     <e><p><l>coch<s n="adj"/></l><r>red<s n="adj"/></r></p></e>
3746     <e><p><l>cofrestredig<s n="adj"/></l><r>registered<s n="adj"/></r></p></e>
3747     <e><p><l>coll<s n="adj"/></l><r>lost<s n="adj"/></r></p></e>
3748     <e><p><l>coll<s n="adj"/></l><r>missing<s n="adj"/></r></p></e>
3749     <e><p><l>colledig<s n="adj"/></l><r>lost<s n="adj"/></r></p></e>
3750     <e><p><l>confensiynol<s n="adj"/></l><r>conventional<s n="adj"/></r></p></e>
3751     <e><p><l>corfforaethol<s n="adj"/></l><r>corporate<s n="adj"/></r></p></e>
3752     <e><p><l>corfforedig<s n="adj"/></l><r>corporate<s n="adj"/></r></p></e>
3753     <e><p><l>corfforol<s n="adj"/></l><r>physical<s n="adj"/></r></p></e>
3754     <e><p><l>cost-effeithiol<s n="adj"/></l><r>cost-effective<s n="adj"/></r></p></e>
3755     <e><p><l>cost-effeithlon<s n="adj"/></l><r>cost-efficient<s n="adj"/></r></p></e>
3756     <e><p><l>crai<s n="adj"/></l><r>raw<s n="adj"/></r></p></e>
3757     <e><p><l>crau<s n="adj"/></l><r>raw<s n="adj"/></r></p></e>
3758     <e><p><l>creadigol<s n="adj"/></l><r>creative<s n="adj"/></r></p></e>
3759     <e><p><l>credadwy<s n="adj"/></l><r>credible<s n="adj"/></r></p></e>
3760     <e><p><l>crefyddol<s n="adj"/></l><r>religious<s n="adj"/></r></p></e>
3761     <e><p><l>critigol<s n="adj"/></l><r>critical<s n="adj"/></r></p></e>
3762     <e><p><l>croesfertig<s n="adj"/></l><r>vertically opposite<s n="adj"/></r></p></e>
3763     <e><p><l>croeslinol<s n="adj"/></l><r>diagonal<s n="adj"/></r></p></e>
3764     <e><p><l>crog<s n="adj"/></l><r>hanging<s n="adj"/></r></p></e>
3765     <e><p><l>crom<s n="adj"/></l><r>curved<s n="adj"/></r></p></e>
3766     <e><p><l>cromfachog<s n="adj"/></l><r>bracketed<s n="adj"/></r></p></e>
3767     <e><p><l>cron<s n="adj"/></l><r>round<s n="adj"/></r></p></e>
3768     <e><p><l>cronedig<s n="adj"/></l><r>accrued<s n="adj"/></r></p></e>
3769     <e><p><l>cronig<s n="adj"/></l><r>chronic<s n="adj"/></r></p></e>
3770     <e><p><l>cronnus<s n="adj"/></l><r>cumulative<s n="adj"/></r></p></e>
3771     <e><p><l>croyw<s n="adj"/></l><r>fresh<s n="adj"/></r></p></e>
3772     <e><p><l>crwm<s n="adj"/></l><r>curved<s n="adj"/></r></p></e>
3773     <e><p><l>crwn<s n="adj"/></l><r>round<s n="adj"/></r></p></e>
3774     <e><p><l>cryn<s n="adj"/></l><r>somewhat<s n="adj"/></r></p></e>
3775     <e><p><l>cryn<s n="adj"/></l><r>considerable<s n="adj"/></r></p></e>
3776     <e><p><l>crynodedig<s n="adj"/></l><r>concentrated<s n="adj"/></r></p></e>
3777     <e><p><l>crynoëdig<s n="adj"/></l><r>abridged<s n="adj"/></r></p></e>
3778     <e><p><l>cudd<s n="adj"/></l><r>hidden<s n="adj"/></r></p></e>
3779     <e><p><l>cuddiedig<s n="adj"/></l><r>hidden<s n="adj"/></r></p></e>
3780     <e><p><l>cwbl<s n="adj"/></l><r>all<s n="adj"/></r></p></e>
3781     <e><p><l>cwbwl<s n="adj"/></l><r>all<s n="adj"/></r></p></e>
3782     <e><p><l>cŵl<s n="adj"/></l><r>cool<s n="adj"/></r></p></e>
3783     <e><p><l>cwsmer-benodol<s n="adj"/></l><r>customer-specific<s n="adj"/></r></p></e>
3784     <e><p><l>cwta<s n="adj"/></l><r>short<s n="adj"/></r></p></e>
3785     <e><p><l>cychwynnol<s n="adj"/></l><r>initial<s n="adj"/></r></p></e>
3786     <e><p><l>cyd<s n="adj"/></l><r>joint<s n="adj"/></r></p></e>
3787     <e><p><l>cydamseredig<s n="adj"/></l><r>synchronous<s n="adj"/></r></p></e>
3788     <e><p><l>cydberthynol<s n="adj"/></l><r>correlated<s n="adj"/></r></p></e>
3789     <e><p><l>cydfentro<s n="adj"/></l><r>joint venture<s n="adj"/></r></p></e>
3790     <e><p><l>cydgysylltiedig<s n="adj"/></l><r>coordinated<s n="adj"/></r></p></e>
3791     <e><p><l>cydlynol<s n="adj"/></l><r>cohesive<s n="adj"/></r></p></e>
3792     <e><p><l>cydlynus<s n="adj"/></l><r>cohesive<s n="adj"/></r></p></e>
3793     <e><p><l>cydnabyddedig<s n="adj"/></l><r>recognised<s n="adj"/></r></p></e>
3794     <e><p><l>cydnaws<s n="adj"/></l><r>compatible<s n="adj"/></r></p></e>
3795     <e><p><l>cydradd<s n="adj"/></l><r>equal in rank<s n="adj"/></r></p></e>
3796     <e><p><l>cydweddol<s n="adj"/></l><r>matching<s n="adj"/></r></p></e>
3797     <e><p><l>cydweithredol<s n="adj"/></l><r>cooperative<s n="adj"/></r></p></e>
3798     <e><p><l>cydymffurfiol<s n="adj"/></l><r>compliant<s n="adj"/></r></p></e>
3799     <e><p><l>cyf<s n="adj"/></l><r>ltd<s n="adj"/></r></p></e>
3800     <e><p><l>cyfaddas<s n="adj"/></l><r>suitable<s n="adj"/></r></p></e>
3801     <e><p><l>cyfagos<s n="adj"/></l><r>adjacent<s n="adj"/></r></p></e>
3802     <e><p><l>cyfain<s n="adj"/></l><r>whole<s n="adj"/></r></p></e>
3803     <e><p><l>cyfan<s n="adj"/></l><r>whole<s n="adj"/></r></p></e>
3804     <e><p><l>cyfannol<s n="adj"/></l><r>integrated<s n="adj"/></r></p></e>
3805     <e><p><l>cyfansawdd<s n="adj"/></l><r>compound<s n="adj"/></r></p></e>
3806     <e><p><l>cyfansawdd<s n="adj"/></l><r>composite<s n="adj"/></r></p></e>
3807     <e><p><l>cyfansoddiadol<s n="adj"/></l><r>constitutional<s n="adj"/></r></p></e>
3808     <e><p><l>cyfartal<s n="adj"/></l><r>equal<s n="adj"/></r></p></e>
3809     <e><p><l>cyfartalog<s n="adj"/></l><r>average<s n="adj"/></r></p></e>
3810     <e><p><l>cyfarwydd<s n="adj"/></l><r>familiar<s n="adj"/></r></p></e>
3811     <e><p><l>cyfarwydd<s n="adj"/></l><r>skilled<s n="adj"/></r></p></e>
3812     <e><p><l>cyfatebol<s n="adj"/></l><r>corresponding<s n="adj"/></r></p></e>
3813     <e><p><l>cyfath<s n="adj"/></l><r>congruent<s n="adj"/></r></p></e>
3814     <e><p><l>cyfeillgar<s n="adj"/></l><r>friendly<s n="adj"/></r></p></e>
3815     <e><p><l>cyfeiriol<s n="adj"/></l><r>directional<s n="adj"/></r></p></e>
3816     <e><p><l>cyferbyn<s n="adj"/></l><r>opposite<s n="adj"/></r></p></e>
3817     <e><p><l>cyffelyb<s n="adj"/></l><r>similar<s n="adj"/></r></p></e>
3818     <e><p><l>cyffredin<s n="adj"/></l><r>common<s n="adj"/></r></p></e>
3819     <e><p><l>cyffredinol<s n="adj"/></l><r>general<s n="adj"/></r></p></e>
3820     <e><p><l>cyffrous<s n="adj"/></l><r>exciting<s n="adj"/></r></p></e>
3821     <e><p><l>cyfieithiedig<s n="adj"/></l><r>translated<s n="adj"/></r></p></e>
3822     <e><p><l>cyflawn<s n="adj"/></l><r>complete<s n="adj"/></r></p></e>
3823     <e><p><l>cyflenwol<s n="adj"/></l><r>complementary<s n="adj"/></r></p></e>
3824     <e><p><l>cyfleus<s n="adj"/></l><r>convenient<s n="adj"/></r></p></e>
3825     <e><p><l>cyflogedig<s n="adj"/></l><r>employed<s n="adj"/></r></p></e>
3826     <e><p><l>cyflun<s n="adj"/></l><r>similar<s n="adj"/></r></p></e>
3827     <e><p><l>cyflwyniadol<s n="adj"/></l><r>dedicatory<s n="adj"/></r></p></e>
3828     <e><p><l>cyfnewidiol<s n="adj"/></l><r>variable<s n="adj"/></r></p></e>
3829     <e><p><l>cyfnodol<s n="adj"/></l><r>periodic<s n="adj"/></r></p></e>
3830     <e><p><l>cyfochrog<s n="adj"/></l><r>parallel<s n="adj"/></r></p></e>
3831     <e><p><l>cyfoes<s n="adj"/></l><r>modern<s n="adj"/></r></p></e>
3832     <e><p><l>cyfoethog<s n="adj"/></l><r>wealthy<s n="adj"/></r></p></e>
3833     <e><p><l>cyfrannol<s n="adj"/></l><r>proportional<s n="adj"/></r></p></e>
3834     <e><p><l>cyfredol<s n="adj"/></l><r>current<s n="adj"/></r></p></e>
3835     <e><p><l>cyfreithiol<s n="adj"/></l><r>legal<s n="adj"/></r></p></e>
3836     <e><p><l>cyfresol<s n="adj"/></l><r>serial<s n="adj"/></r></p></e>
3837     <e><p><l>cyfrifiadurol<s n="adj"/></l><r>computer<s n="adj"/></r></p></e>
3838     <e><p><l>cyfrifol<s n="adj"/></l><r>responsible<s n="adj"/></r></p></e>
3839     <e><p><l>cyfrifyddol<s n="adj"/></l><r>accounting<s n="adj"/></r></p></e>
3840     <e><p><l>cyfrinachol<s n="adj"/></l><r>confidential<s n="adj"/></r></p></e>
3841     <e><p><l>cyfryw<s n="adj"/></l><r>like<s n="adj"/></r></p></e>
3842     <e><p><l>cyfun<s n="adj"/></l><r>merged<s n="adj"/></r></p></e>
3843     <e><p><l>cyfunol<s n="adj"/></l><r>combined<s n="adj"/></r></p></e>
3844     <e><p><l>cyfunol<s n="adj"/></l><r>federated<s n="adj"/></r></p></e>
3845     <e><p><l>cyfwerth<s n="adj"/></l><r>equivalent<s n="adj"/></r></p></e>
3846     <e><p><l>cyfyng<s n="adj"/></l><r>confined<s n="adj"/></r></p></e>
3847     <e><p><l>cyfyngedig<s n="adj"/></l><r>limited<s n="adj"/></r></p></e>
3848     <e><p><l>cyfystyr<s n="adj"/></l><r>synonymous<s n="adj"/></r></p></e>
3849     <e><p><l>cyhoeddedig<s n="adj"/></l><r>published<s n="adj"/></r></p></e>
3850     <e><p><l>cyhoeddus<s n="adj"/></l><r>public<s n="adj"/></r></p></e>
3851     <e><p><l>cyhyd<s n="adj"/></l><r>as long<s n="adj"/></r></p></e>
3852     <e><p><l>cyhyrog<s n="adj"/></l><r>muscular<s n="adj"/></r></p></e>
3853     <e><p><l>cylchol<s n="adj"/></l><r>recurring<s n="adj"/></r></p></e>
3854     <e><p><l>cylchol<s n="adj"/></l><r>cyclic<s n="adj"/></r></p></e>
3855     <e><p><l>cylchredol<s n="adj"/></l><r>circulating<s n="adj"/></r></p></e>
3856     <e><p><l>cyllidebol<s n="adj"/></l><r>budgetary<s n="adj"/></r></p></e>
3857     <e><p><l>cyllidol<s n="adj"/></l><r>financial<s n="adj"/></r></p></e>
3858     <e><p><l>cymaint<s n="adj"/></l><r>as much<s n="adj"/></r></p></e>
3859     <e><p><l>cymaradwy<s n="adj"/></l><r>comparable<s n="adj"/></r></p></e>
3860     <e><p><l>cymdeithasol<s n="adj"/></l><r>social<s n="adj"/></r></p></e>
3861     <e><p><l>cymedrig<s n="adj"/></l><r>mean<s n="adj"/></r></p></e>
3862     <e><p><l>cymedrol<s n="adj"/></l><r>moderate<s n="adj"/></r></p></e>
3863     <e><p><l>cymedroledig<s n="adj"/></l><r>moderated<s n="adj"/></r></p></e>
3864     <e><p><l>cymeradwy<s n="adj"/></l><r>acceptable<s n="adj"/></r></p></e>
3865     <e><p><l>cymesur<s n="adj"/></l><r>commensurate<s n="adj"/></r></p></e>
3866     <e><p><l>cymesur<s n="adj"/></l><r>symmetrical<s n="adj"/></r></p></e>
3867     <e><p><l>cymesurol<s n="adj"/></l><r>symmetrical<s n="adj"/></r></p></e>
3868     <e><p><l>cymharol<s n="adj"/></l><r>comparative<s n="adj"/></r></p></e>
3869     <e><p><l>cymhleth<s n="adj"/></l><r>complex<s n="adj"/></r></p></e>
3870     <e><p><l>cymhlyg<s n="adj"/></l><r>complex<s n="adj"/></r></p></e>
3871     <e><p><l>Cymraeg<s n="adj"/></l><r>Welsh<s n="adj"/></r></p></e>
3872     <e><p><l>Cymreig<s n="adj"/></l><r>Welsh<s n="adj"/></r></p></e>
3873     <e><p><l>Cymru-Gyfan<s n="adj"/></l><r>All-Wales<s n="adj"/></r></p></e>
3874     <e><p><l>cymunedol<s n="adj"/></l><r>community<s n="adj"/></r></p></e>
3875     <e><p><l>cymwys<s n="adj"/></l><r>fit<s n="adj"/></r></p></e>
3876     <e><p><l>cymwysedig<s n="adj"/></l><r>qualified<s n="adj"/></r></p></e>
3877     <e><p><l>cymysg<s n="adj"/></l><r>mixed<s n="adj"/></r></p></e>
3878     <e><p><l>cymysglyd<s n="adj"/></l><r>muddled<s n="adj"/></r></p></e>
3879     <e><p><l>cyn<s n="adj"/></l><r>as<s n="adj"/></r></p></e>
3880     <e><p><l>cynaladwy<s n="adj"/></l><r>sustainable<s n="adj"/></r></p></e>
3881     <e><p><l>cynaliadwy<s n="adj"/></l><r>sustainable<s n="adj"/></r></p></e>
3882     <e><p><l>cynaliedig<s n="adj"/></l><r>supported<s n="adj"/></r></p></e>
3883     <e><p><l>cynenedigol<s n="adj"/></l><r>prenatal<s n="adj"/></r></p></e>
3884     <e><p><l>cynghorol<s n="adj"/></l><r>advisory<s n="adj"/></r></p></e>
3885     <e><p><l>cynhenid<s n="adj"/></l><r>innate<s n="adj"/></r></p></e>
3886     <e><p><l>cynhwynol<s n="adj"/></l><r>inherent<s n="adj"/></r></p></e>
3887     <e><p><l>cynhwysfawr<s n="adj"/></l><r>comprehensive<s n="adj"/></r></p></e>
3888     <e><p><l>cynhwysol<s n="adj"/></l><r>inclusive<s n="adj"/></r></p></e>
3889     <e><p><l>cynhyrchiol<s n="adj"/></l><r>productive<s n="adj"/></r></p></e>
3890     <e><p><l>cynhyrfus<s n="adj"/></l><r>exciting<s n="adj"/></r></p></e>
3891     <e><p><l>cynifer<s n="adj"/></l><r>so many<s n="adj"/></r></p></e>
3892     <e><p><l>cynorthwyol<s n="adj"/></l><r>assistive<s n="adj"/></r></p></e>
3893     <e><p><l>cynorthwyol<s n="adj"/></l><r>helper<s n="adj"/></r></p></e>
3894     <e><p><l>cynorthwyol<s n="adj"/></l><r>helpful<s n="adj"/></r></p></e>
3895     <e><p><l>cynorthwyol<s n="adj"/></l><r>assistant<s n="adj"/></r></p></e>
3896     <e><p><l>cynradd<s n="adj"/></l><r>primary<s n="adj"/></r></p></e>
3897     <e><p><l>cyn-raddedig<s n="adj"/></l><r>pre-graded<s n="adj"/></r></p></e>
3898     <e><p><l>cynrychiadol<s n="adj"/></l><r>representative<s n="adj"/></r></p></e>
3899     <e><p><l>cynrychioliadol<s n="adj"/></l><r>representational<s n="adj"/></r></p></e>
3900     <e><p><l>cynt<s n="adj"/></l><r>earlier<s n="adj"/></r></p></e>
3901     <e><p><l>cynta<s n="adj"/></l><r>first<s n="adj"/></r></p></e>
3902     <e><p><l>cyntaf<s n="adj"/></l><r>first<s n="adj"/></r></p></e>
3903     <e><p><l>cynyddol<s n="adj"/></l><r>increasing<s n="adj"/></r></p></e>
3904     <e><p><l>cyraeddadwy<s n="adj"/></l><r>achievable<s n="adj"/></r></p></e>
3905     <e><p><l>cyrchadwy<s n="adj"/></l><r>accessible<s n="adj"/></r></p></e>
3906     <e><p><l>cysefin<s n="adj"/></l><r>prime<s n="adj"/></r></p></e>
3907     <e><p><l>cyson<s n="adj"/></l><r>even<s n="adj"/></r></p></e>
3908     <e><p><l>cyson<s n="adj"/></l><r>constant<s n="adj"/></r></p></e>
3909     <e><p><l>cystadleuol<s n="adj"/></l><r>competitive<s n="adj"/></r></p></e>
3910     <e><p><l>cystal<s n="adj"/></l><r>so good<s n="adj"/></r></p></e>
3911     <e><p><l>cysylltiedig<s n="adj"/></l><r>connected<s n="adj"/></r></p></e>
3912     <e><p><l>cysylltiedig<s n="adj"/></l><r>linked<s n="adj"/></r></p></e>
3913     <e><p><l>cysylltiol<s n="adj"/></l><r>connecting<s n="adj"/></r></p></e>
3914     <e><p><l>cytbwys<s n="adj"/></l><r>of equal weight<s n="adj"/></r></p></e>
3915     <e><p><l>cytûn<s n="adj"/></l><r>agreed<s n="adj"/></r></p></e>
3916     <e><p><l>cytundebol<s n="adj"/></l><r>agreed<s n="adj"/></r></p></e>
3917     <e><p><l>cytunedig<s n="adj"/></l><r>agreed<s n="adj"/></r></p></e>
3918     <e><p><l>cywasg<s n="adj"/></l><r>compressed<s n="adj"/></r></p></e>
3919     <e><p><l>cywasgedig<s n="adj"/></l><r>condensed<s n="adj"/></r></p></e>
3920     <e><p><l>cywasgedig<s n="adj"/></l><r>compressed<s n="adj"/></r></p></e>
3921     <e><p><l>cywerth<s n="adj"/></l><r>equivalent<s n="adj"/></r></p></e>
3922     <e><p><l>cywir<s n="adj"/></l><r>correct<s n="adj"/></r></p></e>
3923     <e><p><l>cywrain<s n="adj"/></l><r>skilful<s n="adj"/></r></p></e>
3924     <e><p><l>dadleuol<s n="adj"/></l><r>controversial<s n="adj"/></r></p></e>
3925     <e><p><l>daearyddol<s n="adj"/></l><r>geographical<s n="adj"/></r></p></e>
3926     <e><p><l>dall<s n="adj"/></l><r>blind<s n="adj"/></r></p></e>
3927     <e><p><l>damcaniaethol<s n="adj"/></l><r>theoretical<s n="adj"/></r></p></e>
3928     <e><p><l>damnïol<s n="adj"/></l><r>damning<s n="adj"/></r></p></e>
3929     <e><p><l>darfodedig<s n="adj"/></l><r>expired<s n="adj"/></r></p></e>
3930     <e><p><l>darllenadwy<s n="adj"/></l><r>readable<s n="adj"/></r></p></e>
3931     <e><p><l>darllenedig<s n="adj"/></l><r>read<s n="adj"/></r></p></e>
3932     <e><p><l>darpar<s n="adj"/></l><r>designate<s n="adj"/></r></p></e>
3933     <e><p><l>darparedig<s n="adj"/></l><r>provided<s n="adj"/></r></p></e>
3934     <e><p><l>darpariaethol<s n="adj"/></l><r>provisional<s n="adj"/></r></p></e>
3935     <e><p><l>datblygedig<s n="adj"/></l><r>developed<s n="adj"/></r></p></e>
3936     <e><p><l>datblygiadol<s n="adj"/></l><r>developmental<s n="adj"/></r></p></e>
3937     <e><p><l>datblygol<s n="adj"/></l><r>developing<s n="adj"/></r></p></e>
3938     <e><p><l>datganiadol<s n="adj"/></l><r>declarative<s n="adj"/></r></p></e>
3939     <e><p><l>datganoledig<s n="adj"/></l><r>decentralised<s n="adj"/></r></p></e>
3940     <e><p><l>datgysylltiedig<s n="adj"/></l><r>detached<s n="adj"/></r></p></e>
3941     <e><p><l>datgysylltiol<s n="adj"/></l><r>detachable<s n="adj"/></r></p></e>
3942     <e><p><l>dau<s n="adj"/></l><r>two<s n="adj"/></r></p></e>
3943     <e><p><l>dau-ddimensiwn<s n="adj"/></l><r>two-dimensional<s n="adj"/></r></p></e>
3944     <e><p><l>dawnus<s n="adj"/></l><r>gifted<s n="adj"/></r></p></e>
3945     <e><p><l>dealladwy<s n="adj"/></l><r>understandable<s n="adj"/></r></p></e>
3946     <e><p><l>deallus<s n="adj"/></l><r>smart<s n="adj"/></r></p></e>
3947     <e><p><l>deallus<s n="adj"/></l><r>intelligent<s n="adj"/></r></p></e>
3948     <e><p><l>deallusol<s n="adj"/></l><r>intellectual<s n="adj"/></r></p></e>
3949     <e><p><l>dechreuol<s n="adj"/></l><r>initial<s n="adj"/></r></p></e>
3950     <e><p><l>deddfwriaethol<s n="adj"/></l><r>legislative<s n="adj"/></r></p></e>
3951     <e><p><l>defnyddiadwy<s n="adj"/></l><r>useable<s n="adj"/></r></p></e>
3952     <e><p><l>defnyddiol<s n="adj"/></l><r>useful<s n="adj"/></r></p></e>
3953     <e><p><l>deg<s n="adj"/></l><r>ten<s n="adj"/></r></p></e>
3954     <e><p><l>degfed<s n="adj"/></l><r>tenth<s n="adj"/></r></p></e>
3955     <e><p><l>degol<s n="adj"/></l><r>decimal<s n="adj"/></r></p></e>
3956     <e><p><l>degol<s n="adj"/></l><r>decimal<s n="adj"/></r></p></e>
3957     <e><p><l>deheuol<s n="adj"/></l><r>southern<s n="adj"/></r></p></e>
3958     <e><p><l>deintyddol<s n="adj"/></l><r>dental<s n="adj"/></r></p></e>
3959     <e><p><l>delfrydol<s n="adj"/></l><r>ideal<s n="adj"/></r></p></e>
3960     <e><p><l>deliadol<s n="adj"/></l><r>dealing<s n="adj"/></r></p></e>
3961     <e><p><l>democrataidd<s n="adj"/></l><r>democratic<s n="adj"/></r></p></e>
3962     <e><p><l>demograffaidd<s n="adj"/></l><r>demographic<s n="adj"/></r></p></e>
3963     <e><p><l>demograffig<s n="adj"/></l><r>demographic<s n="adj"/></r></p></e>
3964     <e><p><l>deng<s n="adj"/></l><r>ten<s n="adj"/></r></p></e>
3965     <e><p><l>deniadol<s n="adj"/></l><r>attractive<s n="adj"/></r></p></e>
3966     <e><p><l>derbyniedig<s n="adj"/></l><r>received<s n="adj"/></r></p></e>
3967     <e><p><l>derbyniol<s n="adj"/></l><r>acceptable<s n="adj"/></r></p></e>
3968     <e><p><l>detholedig<s n="adj"/></l><r>selected<s n="adj"/></r></p></e>
3969     <e><p><l>detholiadol<s n="adj"/></l><r>selective<s n="adj"/></r></p></e>
3970     <e><p><l>detholus<s n="adj"/></l><r>select<s n="adj"/></r></p></e>
3971     <e><p><l>deuaidd<s n="adj"/></l><r>binary<s n="adj"/></r></p></e>
3972     <e><p><l>deuddeg<s n="adj"/></l><r>twelve<s n="adj"/></r></p></e>
3973     <e><p><l>deuddegfed<s n="adj"/></l><r>twelfth<s n="adj"/></r></p></e>
3974     <e><p><l>deuffordd<s n="adj"/></l><r>two-way<s n="adj"/></r></p></e>
3975     <e><p><l>deufisol<s n="adj"/></l><r>bimonthly<s n="adj"/></r></p></e>
3976     <e><p><l>deugain<s n="adj"/></l><r>forty<s n="adj"/></r></p></e>
3977     <e><p><l>deugeinfed<s n="adj"/></l><r>fortieth<s n="adj"/></r></p></e>
3978     <e><p><l>deugyfeiriol<s n="adj"/></l><r>bidirectional<s n="adj"/></r></p></e>
3979     <e><p><l>deunawfed<s n="adj"/></l><r>eighteenth<s n="adj"/></r></p></e>
3980     <e><p><l>deuol<s n="adj"/></l><r>dual<s n="adj"/></r></p></e>
3981     <e><p><l>dewisiedig<s n="adj"/></l><r>selected<s n="adj"/></r></p></e>
3982     <e><p><l>dewisol<s n="adj"/></l><r>discretionary<s n="adj"/></r></p></e>
3983     <e><p><l>dewr<s n="adj"/></l><r>brave<s n="adj"/></r></p></e>
3984     <e><p><l>diagnostig<s n="adj"/></l><r>diagnostic<s n="adj"/></r></p></e>
3985     <e><p><l>diamod<s n="adj"/></l><r>unconditional<s n="adj"/></r></p></e>
3986     <e><p><l>diamwys<s n="adj"/></l><r>explicit<s n="adj"/></r></p></e>
3987     <e><p><l>diangen<s n="adj"/></l><r>unnecessary<s n="adj"/></r></p></e>
3988     <e><p><l>dianghenrhaid<s n="adj"/></l><r>unnecessary<s n="adj"/></r></p></e>
3989     <e><p><l>diargraff<s n="adj"/></l><r>nonprinting<s n="adj"/></r></p></e>
3990     <e><p><l>diarwydd<s n="adj"/></l><r>unsigned<s n="adj"/></r></p></e>
3991     <e><p><l>diatal<s n="adj"/></l><r>ceaseless<s n="adj"/></r></p></e>
3992     <e><p><l>diau<s n="adj"/></l><r>certain<s n="adj"/></r></p></e>
3993     <e><p><l>diau<s n="adj"/></l><r>doubtless<s n="adj"/></r></p></e>
3994     <e><p><l>dibriod<s n="adj"/></l><r>unmarried<s n="adj"/></r></p></e>
3995     <e><p><l>dibrisiadwy<s n="adj"/></l><r>depreciable<s n="adj"/></r></p></e>
3996     <e><p><l>dibrofiad<s n="adj"/></l><r>inexperienced<s n="adj"/></r></p></e>
3997     <e><p><l>dibwys<s n="adj"/></l><r>trivial<s n="adj"/></r></p></e>
3998     <e><p><l>dibynadwy<s n="adj"/></l><r>reliable<s n="adj"/></r></p></e>
3999     <e><p><l>dibynnol<s n="adj"/></l><r>dependent<s n="adj"/></r></p></e>
4000     <e><p><l>diddiwedd<s n="adj"/></l><r>endless<s n="adj"/></r></p></e>
4001     <e><p><l>diddorol<s n="adj"/></l><r>interesting<s n="adj"/></r></p></e>
4002     <e><p><l>diddwylo<s n="adj"/></l><r>hands-free<s n="adj"/></r></p></e>
4003     <e><p><l>diderfyn<s n="adj"/></l><r>unlimited<s n="adj"/></r></p></e>
4004     <e><p><l>didor<s n="adj"/></l><r>uninterrupted<s n="adj"/></r></p></e>
4005     <e><p><l>di-dor<s n="adj"/></l><r>continuous<s n="adj"/></r></p></e>
4006     <e><p><l>didrafferth<s n="adj"/></l><r>trouble-free<s n="adj"/></r></p></e>
4007     <e><p><l>diduedd<s n="adj"/></l><r>unbiased<s n="adj"/></r></p></e>
4008     <e><p><l>diduedd<s n="adj"/></l><r>unbiased<s n="adj"/></r></p></e>
4009     <e><p><l>dieithr<s n="adj"/></l><r>foreign<s n="adj"/></r></p></e>
4010     <e><p><l>dienw<s n="adj"/></l><r>anonymous<s n="adj"/></r></p></e>
4011     <e><p><l>diffiniedig<s n="adj"/></l><r>defined<s n="adj"/></r></p></e>
4012     <e><p><l>diffurfdro<s n="adj"/></l><r>non-inflected<s n="adj"/></r></p></e>
4013     <e><p><l>diffygiol<s n="adj"/></l><r>defective<s n="adj"/></r></p></e>
4014     <e><p><l>di-fin<s n="adj"/></l><r>blunt<s n="adj"/></r></p></e>
4015     <e><p><l>diflanedig<s n="adj"/></l><r>fleeting<s n="adj"/></r></p></e>
4016     <e><p><l>diflas<s n="adj"/></l><r>annoying<s n="adj"/></r></p></e>
4017     <e><p><l>diflas<s n="adj"/></l><r>annoying<s n="adj"/></r></p></e>
4018     <e><p><l>difreintiedig<s n="adj"/></l><r>disadvantaged<s n="adj"/></r></p></e>
4019     <e><p><l>difrif<s n="adj"/></l><r>serious<s n="adj"/></r></p></e>
4020     <e><p><l>difrifol<s n="adj"/></l><r>serious<s n="adj"/></r></p></e>
4021     <e><p><l>difwlch<s n="adj"/></l><r>gapless<s n="adj"/></r></p></e>
4022     <e><p><l>difyr<s n="adj"/></l><r>amusing<s n="adj"/></r></p></e>
4023     <e><p><l>dig<s n="adj"/></l><r>angry<s n="adj"/></r></p></e>
4024     <e><p><l>di-gais<s n="adj"/></l><r>unrequested<s n="adj"/></r></p></e>
4025     <e><p><l>digidol<s n="adj"/></l><r>digital<s n="adj"/></r></p></e>
4026     <e><p><l>digonol<s n="adj"/></l><r>sufficient<s n="adj"/></r></p></e>
4027     <e><p><l>digwyddiadol<s n="adj"/></l><r>incidental<s n="adj"/></r></p></e>
4028     <e><p><l>di-Gymraeg<s n="adj"/></l><r>non-Welsh speaking<s n="adj"/></r></p></e>
4029     <e><p><l>digyswllt<s n="adj"/></l><r>disconnected<s n="adj"/></r></p></e>
4030     <e><p><l>dihangol<s n="adj"/></l><r>safe<s n="adj"/></r></p></e>
4031     <e><p><l>dilynedig<s n="adj"/></l><r>followed<s n="adj"/></r></p></e>
4032     <e><p><l>dilyniannol<s n="adj"/></l><r>sequential<s n="adj"/></r></p></e>
4033     <e><p><l>dilynol<s n="adj"/></l><r>following<s n="adj"/></r></p></e>
4034     <e><p><l>dilynol<s n="adj"/></l><r>subsequent<s n="adj"/></r></p></e>
4035     <e><p><l>dilys<s n="adj"/></l><r>valid<s n="adj"/></r></p></e>
4036     <e><p><l>dinesig<s n="adj"/></l><r>civic<s n="adj"/></r></p></e>
4037     <e><p><l>dinistriol<s n="adj"/></l><r>destructive<s n="adj"/></r></p></e>
4038     <e><p><l>diog<s n="adj"/></l><r>lazy<s n="adj"/></r></p></e>
4039     <e><p><l>diogel<s n="adj"/></l><r>safe<s n="adj"/></r></p></e>
4040     <e><p><l>diosod<s n="adj"/></l><r>unset<s n="adj"/></r></p></e>
4041     <e><p><l>di-ri<s n="adj"/></l><r>innumerable<s n="adj"/></r></p></e>
4042     <e><p><l>diriaethol<s n="adj"/></l><r>concrete<s n="adj"/></r></p></e>
4043     <e><p><l>dirlawn<s n="adj"/></l><r>saturated<s n="adj"/></r></p></e>
4044     <e><p><l>dirprwyedig<s n="adj"/></l><r>delegated<s n="adj"/></r></p></e>
4045     <e><p><l>dirprwyol<s n="adj"/></l><r>proxy<s n="adj"/></r></p></e>
4046     <e><p><l>dirymedig<s n="adj"/></l><r>abolished<s n="adj"/></r></p></e>
4047     <e><p><l>disberod<s n="adj"/></l><r>wandering<s n="adj"/></r></p></e>
4048     <e><p><l>disglair<s n="adj"/></l><r>bright<s n="adj"/></r></p></e>
4049     <e><p><l>di-sglein<s n="adj"/></l><r>matte<s n="adj"/></r></p></e>
4050     <e><p><l>disgrifiadol<s n="adj"/></l><r>descriptive<s n="adj"/></r></p></e>
4051     <e><p><l>disgwyliedig<s n="adj"/></l><r>expected<s n="adj"/></r></p></e>
4052     <e><p><l>disgynnol<s n="adj"/></l><r>descending<s n="adj"/></r></p></e>
4053     <e><p><l>distaw<s n="adj"/></l><r>silent<s n="adj"/></r></p></e>
4054     <e><p><l>diwahodd<s n="adj"/></l><r>uninvited<s n="adj"/></r></p></e>
4055     <e><p><l>diweddaredig<s n="adj"/></l><r>updated<s n="adj"/></r></p></e>
4056     <e><p><l>diwerth<s n="adj"/></l><r>useless<s n="adj"/></r></p></e>
4057     <e><p><l>diwetha<s n="adj"/></l><r>last<s n="adj"/></r></p></e>
4058     <e><p><l>diwethaf<s n="adj"/></l><r>last<s n="adj"/></r></p></e>
4059     <e><p><l>diwifr<s n="adj"/></l><r>wireless<s n="adj"/></r></p></e>
4060     <e><p><l>diwrnod-wedyn<s n="adj"/></l><r>next-day<s n="adj"/></r></p></e>
4061     <e><p><l>diwyd<s n="adj"/></l><r>assiduous<s n="adj"/></r></p></e>
4062     <e><p><l>diwydiannol<s n="adj"/></l><r>industrial<s n="adj"/></r></p></e>
4063     <e><p><l>diwygiedig<s n="adj"/></l><r>reformed<s n="adj"/></r></p></e>
4064     <e><p><l>diwylliannol<s n="adj"/></l><r>cultural<s n="adj"/></r></p></e>
4065     <e><p><l>diymatal<s n="adj"/></l><r>uninhibited<s n="adj"/></r></p></e>
4066     <e><p><l>diymddiriedol<s n="adj"/></l><r>untrusted<s n="adj"/></r></p></e>
4067     <e><p><l>doeth<s n="adj"/></l><r>wise<s n="adj"/></r></p></e>
4068     <e><p><l>dofn<s n="adj"/></l><r>deep<s n="adj"/></r></p></e>
4069     <e><p><l>domestig<s n="adj"/></l><r>domestic<s n="adj"/></r></p></e>
4070     <e><p><l>dosranedig<s n="adj"/></l><r>parsed<s n="adj"/></r></p></e>
4071     <e><p><l>dramatig<s n="adj"/></l><r>dramatic<s n="adj"/></r></p></e>
4072     <e><p><l>drudfawr<s n="adj"/></l><r>expensive<s n="adj"/></r></p></e>
4073     <e><p><l>drysedig<s n="adj"/></l><r>obfuscated<s n="adj"/></r></p></e>
4074     <e><p><l>dwbl<s n="adj"/></l><r>double<s n="adj"/></r></p></e>
4075     <e><p><l>dwplecs<s n="adj"/></l><r>duplex<s n="adj"/></r></p></e>
4076     <e><p><l>dwy<s n="adj"/></l><r>two<s n="adj"/></r></p></e>
4077     <e><p><l>dwyieithog<s n="adj"/></l><r>bilingual<s n="adj"/></r></p></e>
4078     <e><p><l>dwyreiniol<s n="adj"/></l><r>oriental<s n="adj"/></r></p></e>
4079     <e><p><l>dwyreiniol<s n="adj"/></l><r>eastern<s n="adj"/></r></p></e>
4080     <e><p><l>dwysgyfalafol<s n="adj"/></l><r>capital-intensive<s n="adj"/></r></p></e>
4081     <e><p><l>dwywaith-y-flwyddyn<s n="adj"/></l><r>twice-yearly<s n="adj"/></r></p></e>
4082     <e><p><l>dy<s n="adj"/></l><r>your<s n="adj"/></r></p></e>
4083     <e><p><l>dyblyg<s n="adj"/></l><r>duplicate<s n="adj"/></r></p></e>
4084     <e><p><l>dyblygedig<s n="adj"/></l><r>replicated<s n="adj"/></r></p></e>
4085     <e><p><l>dybryd<s n="adj"/></l><r>atrocious<s n="adj"/></r></p></e>
4086     <e><p><l>dychmygol<s n="adj"/></l><r>imaginary<s n="adj"/></r></p></e>
4087     <e><p><l>dychweliadol<s n="adj"/></l><r>recursive<s n="adj"/></r></p></e>
4088     <e><p><l>dyddiedig<s n="adj"/></l><r>dated<s n="adj"/></r></p></e>
4089     <e><p><l>dyddiol<s n="adj"/></l><r>daily<s n="adj"/></r></p></e>
4090     <e><p><l>dyfeisgar<s n="adj"/></l><r>ingenious<s n="adj"/></r></p></e>
4091     <e><p><l>dyfnion<s n="adj"/></l><r>deep<s n="adj"/></r></p></e>
4092     <e><p><l>dyfynedig<s n="adj"/></l><r>quoted<s n="adj"/></r></p></e>
4093     <e><p><l>dyledus<s n="adj"/></l><r>indebted<s n="adj"/></r></p></e>
4094     <e><p><l>dymunadwy<s n="adj"/></l><r>ideal<s n="adj"/></r></p></e>
4095     <e><p><l>dymunol<s n="adj"/></l><r>desired<s n="adj"/></r></p></e>
4096     <e><p><l>dymunol<s n="adj"/></l><r>agreeable<s n="adj"/></r></p></e>
4097     <e><p><l>dynamig<s n="adj"/></l><r>dynamic<s n="adj"/></r></p></e>
4098     <e><p><l>dynodedig<s n="adj"/></l><r>designated<s n="adj"/></r></p></e>
4099     <e><p><l>dynol<s n="adj"/></l><r>human<s n="adj"/></r></p></e>
4100     <e><p><l>dyrchafedig<s n="adj"/></l><r>elevated<s n="adj"/></r></p></e>
4101     <e><p><l>dyrchafol<s n="adj"/></l><r>uplifting<s n="adj"/></r></p></e>
4102     <e><p><l>dyrys<s n="adj"/></l><r>perplexing<s n="adj"/></r></p></e>
4103     <e><p><l>ecolegol<s n="adj"/></l><r>ecological<s n="adj"/></r></p></e>
4104     <e><p><l>economaidd<s n="adj"/></l><r>economic<s n="adj"/></r></p></e>
4105     <e><p><l>ecsgliwsif<s n="adj"/></l><r>exclusive<s n="adj"/></r></p></e>
4106     <e><p><l>edafeddedig<s n="adj"/></l><r>threaded<s n="adj"/></r></p></e>
4107     <e><p><l>edifar<s n="adj"/></l><r>regretful<s n="adj"/></r></p></e>
4108     <e><p><l>effeithiol<s n="adj"/></l><r>effective<s n="adj"/></r></p></e>
4109     <e><p><l>effeithlon<s n="adj"/></l><r>efficient<s n="adj"/></r></p></e>
4110     <e><p><l>effro<s n="adj"/></l><r>awake<s n="adj"/></r></p></e>
4111     <e><p><l>efydd<s n="adj"/></l><r>bronze<s n="adj"/></r></p></e>
4112     <e><p><l>eglur<s n="adj"/></l><r>clear<s n="adj"/></r></p></e>
4113     <e><p><l>eglwysig<s n="adj"/></l><r>ecclesiastical<s n="adj"/></r></p></e>
4114     <e><p><l>egnïol<s n="adj"/></l><r>energetic<s n="adj"/></r></p></e>
4115     <e><p><l>ehangedig<s n="adj"/></l><r>expanded<s n="adj"/></r></p></e>
4116     <e><p><l>ei<s n="adj"/></l><r>his<s n="adj"/></r></p></e>
4117     <e><p><l>ei<s n="adj"/></l><r>her<s n="adj"/></r></p></e>
4118     <e><p><l>eiconig<s n="adj"/></l><r>iconig<s n="adj"/></r></p></e>
4119     <e><p><l>eilaidd<s n="adj"/></l><r>secondary<s n="adj"/></r></p></e>
4120     <e><p><l>eiledol<s n="adj"/></l><r>alternating<s n="adj"/></r></p></e>
4121     <e><p><l>eilradd<s n="adj"/></l><r>secondary<s n="adj"/></r></p></e>
4122     <e><p><l>Eingl-Gymreig<s n="adj"/></l><r>Anglo-Welsh<s n="adj"/></r></p></e>
4123     <e><p><l>eironig<s n="adj"/></l><r>ironic<s n="adj"/></r></p></e>
4124     <e><p><l>eisteddfodol<s n="adj"/></l><r>eisteddfod<s n="adj"/></r></p></e>
4125     <e><p><l>eitha<s n="adj"/></l><r>extreme<s n="adj"/></r></p></e>
4126     <e><p><l>eithaf<s n="adj"/></l><r>ultimate<s n="adj"/></r></p></e>
4127     <e><p><l>eithaf<s n="adj"/></l><r>maximum<s n="adj"/></r></p></e>
4128     <e><p><l>eithaf<s n="adj"/></l><r>extreme<s n="adj"/></r></p></e>
4129     <e><p><l>eithafol<s n="adj"/></l><r>extremist<s n="adj"/></r></p></e>
4130     <e><p><l>eithriadol<s n="adj"/></l><r>exceptional<s n="adj"/></r></p></e>
4131     <e><p><l>eithriedig<s n="adj"/></l><r>excepted<s n="adj"/></r></p></e>
4132     <e><p><l>electronig<s n="adj"/></l><r>electronic<s n="adj"/></r></p></e>
4133     <e><p><l>elfennol<s n="adj"/></l><r>elementary<s n="adj"/></r></p></e>
4134     <e><p><l>elitaidd<s n="adj"/></l><r>elitist<s n="adj"/></r></p></e>
4135     <e><p><l>elusennol<s n="adj"/></l><r>charitable<s n="adj"/></r></p></e>
4136     <e><p><l>emeritws<s n="adj"/></l><r>emeritus<s n="adj"/></r></p></e>
4137     <e><p><l>emosiynol<s n="adj"/></l><r>emotional<s n="adj"/></r></p></e>
4138     <e><p><l>enbyd<s n="adj"/></l><r>dangerous<s n="adj"/></r></p></e>
4139     <e><p><l>enfawr<s n="adj"/></l><r>enormous<s n="adj"/></r></p></e>
4140     <e><p><l>enghreifftiol<s n="adj"/></l><r>illustrative<s n="adj"/></r></p></e>
4141     <e><p><l>enwebedig<s n="adj"/></l><r>nominated<s n="adj"/></r></p></e>
4142     <e><p><l>enwedig<s n="adj"/></l><r>especially<s n="adj"/></r></p></e>
4143     <e><p><l>enwol<s n="adj"/></l><r>nominal<s n="adj"/></r></p></e>
4144     <e><p><l>epidemiolegol<s n="adj"/></l><r>epidemiological<s n="adj"/></r></p></e>
4145     <e><p><l>erchyll<s n="adj"/></l><r>horrible<s n="adj"/></r></p></e>
4146     <e><p><l>ers<s n="adj"/></l><r>since<s n="adj"/></r></p></e>
4147     <e><p><l>esboniadol<s n="adj"/></l><r>explanatory<s n="adj"/></r></p></e>
4148     <e><p><l>esbonyddol<s n="adj"/></l><r>exponential<s n="adj"/></r></p></e>
4149     <e><p><l>esgynnol<s n="adj"/></l><r>ascending<s n="adj"/></r></p></e>
4150     <e><p><l>esmwyth<s n="adj"/></l><r>easing<s n="adj"/></r></p></e>
4151     <e><p><l>esmwyth<s n="adj"/></l><r>smooth<s n="adj"/></r></p></e>
4152     <e><p><l>estynadwy<s n="adj"/></l><r>stretchable<s n="adj"/></r></p></e>
4153     <e><p><l>estynadwy<s n="adj"/></l><r>extensible<s n="adj"/></r></p></e>
4154     <e><p><l>estynedig<s n="adj"/></l><r>extended<s n="adj"/></r></p></e>
4155     <e><p><l>ethnig<s n="adj"/></l><r>ethnic<s n="adj"/></r></p></e>
4156     <e><p><l>etholedig<s n="adj"/></l><r>elected<s n="adj"/></r></p></e>
4157     <e><p><l>etholiadol<s n="adj"/></l><r>electoral<s n="adj"/></r></p></e>
4158     <e><p><l>etifeddol<s n="adj"/></l><r>inherited<s n="adj"/></r></p></e>
4159     <e><p><l>etifeddol<s n="adj"/></l><r>inherited<s n="adj"/></r></p></e>
4160     <e><p><l>etifeddol<s n="adj"/></l><r>hereditary<s n="adj"/></r></p></e>
4161     <e><p><l>euog<s n="adj"/></l><r>guilty<s n="adj"/></r></p></e>
4162     <e><p><l>Ewropeaidd<s n="adj"/></l><r>European<s n="adj"/></r></p></e>
4163     <e><p><l>fechan<s n="adj"/></l><r>small<s n="adj"/></r></p></e>
4164     <e><p><l>fed<s n="adj"/></l><r>th<s n="adj"/></r></p></e>
4165     <e><p><l>fer<s n="adj"/></l><r>short<s n="adj"/></r></p></e>
4166     <e><p><l>fertigol<s n="adj"/></l><r>vertical<s n="adj"/></r></p></e>
4167     <e><p><l>ffafriol<s n="adj"/></l><r>favourable<s n="adj"/></r></p></e>
4168     <e><p><l>ffeithiol<s n="adj"/></l><r>factual<s n="adj"/></r></p></e>
4169     <e><p><l>ffemto<s n="adj"/></l><r>femto<s n="adj"/></r></p></e>
4170     <e><p><l>fferyllol<s n="adj"/></l><r>pharmaceutical<s n="adj"/></r></p></e>
4171     <e><p><l>ffiniol<s n="adj"/></l><r>borderline<s n="adj"/></r></p></e>
4172     <e><p><l>ffisegol<s n="adj"/></l><r>physical<s n="adj"/></r></p></e>
4173     <e><p><l>ffit<s n="adj"/></l><r>fit<s n="adj"/></r></p></e>
4174     <e><p><l>ffocysedig<s n="adj"/></l><r>focussed<s n="adj"/></r></p></e>
4175     <e><p><l>ffodus<s n="adj"/></l><r>fortunate<s n="adj"/></r></p></e>
4176     <e><p><l>fforddiadwy<s n="adj"/></l><r>affordable<s n="adj"/></r></p></e>
4177     <e><p><l>fformig<s n="adj"/></l><r>formic<s n="adj"/></r></p></e>
4178     <e><p><l>ffracsiynol<s n="adj"/></l><r>fractional<s n="adj"/></r></p></e>
4179     <e><p><l>ffres<s n="adj"/></l><r>fresh<s n="adj"/></r></p></e>
4180     <e><p><l>ffug<s n="adj"/></l><r>pretend<s n="adj"/></r></p></e>
4181     <e><p><l>ffug<s n="adj"/></l><r>false<s n="adj"/></r></p></e>
4182     <e><p><l>ffurfdroadol<s n="adj"/></l><r>inflectional<s n="adj"/></r></p></e>
4183     <e><p><l>ffurfdroëdig<s n="adj"/></l><r>inflected<s n="adj"/></r></p></e>
4184     <e><p><l>ffurfdroëdig<s n="adj"/></l><r>declined<s n="adj"/></r></p></e>
4185     <e><p><l>ffurfiannol<s n="adj"/></l><r>formative<s n="adj"/></r></p></e>
4186     <e><p><l>ffurfiedig<s n="adj"/></l><r>shaped<s n="adj"/></r></p></e>
4187     <e><p><l>ffurfiol<s n="adj"/></l><r>formal<s n="adj"/></r></p></e>
4188     <e><p><l>ffurfweddadwy<s n="adj"/></l><r>configurable<s n="adj"/></r></p></e>
4189     <e><p><l>ffyddlon<s n="adj"/></l><r>faithful<s n="adj"/></r></p></e>
4190     <e><p><l>ffynci<s n="adj"/></l><r>funky<s n="adj"/></r></p></e>
4191     <e><p><l>ffyniannus<s n="adj"/></l><r>prosperous<s n="adj"/></r></p></e>
4192     <e><p><l>ffyrnig<s n="adj"/></l><r>fierce<s n="adj"/></r></p></e>
4193     <e><p><l>fy<s n="adj"/></l><r>my<s n="adj"/></r></p></e>
4194     <e><p><l>galarnadus<s n="adj"/></l><r>mournful<s n="adj"/></r></p></e>
4195     <e><p><l>galluog<s n="adj"/></l><r>enabled<s n="adj"/></r></p></e>
4196     <e><p><l>galluog<s n="adj"/></l><r>able<s n="adj"/></r></p></e>
4197     <e><p><l>galwedigaethol<s n="adj"/></l><r>vocational<s n="adj"/></r></p></e>
4198     <e><p><l>gama<s n="adj"/></l><r>gamma<s n="adj"/></r></p></e>
4199     <e><p><l>garw<s n="adj"/></l><r>rough<s n="adj"/></r></p></e>
4200     <e><p><l>generig<s n="adj"/></l><r>generic<s n="adj"/></r></p></e>
4201     <e><p><l>genetig<s n="adj"/></l><r>genetic<s n="adj"/></r></p></e>
4202     <e><p><l>geneuol<s n="adj"/></l><r>oral<s n="adj"/></r></p></e>
4203     <e><p><l>geometrig<s n="adj"/></l><r>geometrig<s n="adj"/></r></p></e>
4204     <e><p><l>glân<s n="adj"/></l><r>clean<s n="adj"/></r></p></e>
4205     <e><p><l>glas<s n="adj"/></l><r>blue<s n="adj"/></r></p></e>
4206     <e><p><l>gludog<s n="adj"/></l><r>sticky<s n="adj"/></r></p></e>
4207     <e><p><l>goddefol<s n="adj"/></l><r>passive<s n="adj"/></r></p></e>
4208     <e><p><l>gofalus<s n="adj"/></l><r>careful<s n="adj"/></r></p></e>
4209     <e><p><l>gofodol<s n="adj"/></l><r>spatial<s n="adj"/></r></p></e>
4210     <e><p><l>gofynnol<s n="adj"/></l><r>necessary<s n="adj"/></r></p></e>
4211     <e><p><l>gogleddol<s n="adj"/></l><r>northern<s n="adj"/></r></p></e>
4212     <e><p><l>gogleisiol<s n="adj"/></l><r>ticklish<s n="adj"/></r></p></e>
4213     <e><p><l>gohiriedig<s n="adj"/></l><r>deferred<s n="adj"/></r></p></e>
4214     <e><p><l>goleddol<s n="adj"/></l><r>sloping<s n="adj"/></r></p></e>
4215     <e><p><l>gollyngus<s n="adj"/></l><r>lossy<s n="adj"/></r></p></e>
4216     <e><p><l>golygedig<s n="adj"/></l><r>edited<s n="adj"/></r></p></e>
4217     <e><p><l>golygyddol<s n="adj"/></l><r>editorial<s n="adj"/></r></p></e>
4218     <e><p><l>gorchestol<s n="adj"/></l><r>masterly<s n="adj"/></r></p></e>
4219     <e><p><l>gorchfygus<s n="adj"/></l><r>victorious<s n="adj"/></r></p></e>
4220     <e><p><l>gorffenedig<s n="adj"/></l><r>finished<s n="adj"/></r></p></e>
4221     <e><p><l>gorfodol<s n="adj"/></l><r>mandatory<s n="adj"/></r></p></e>
4222     <e><p><l>gorfodol<s n="adj"/></l><r>compulsory<s n="adj"/></r></p></e>
4223     <e><p><l>gorfoleddus<s n="adj"/></l><r>triumphant<s n="adj"/></r></p></e>
4224     <e><p><l>gorfynych<s n="adj"/></l><r>over-frequent<s n="adj"/></r></p></e>
4225     <e><p><l>gorllewinol<s n="adj"/></l><r>western<s n="adj"/></r></p></e>
4226     <e><p><l>gormodieithol<s n="adj"/></l><r>exaggerated<s n="adj"/></r></p></e>
4227     <e><p><l>goruchel<s n="adj"/></l><r>eminent<s n="adj"/></r></p></e>
4228     <e><p><l>gosod<s n="adj"/></l><r>artificial<s n="adj"/></r></p></e>
4229     <e><p><l>gosodol<s n="adj"/></l><r>fixed<s n="adj"/></r></p></e>
4230     <e><p><l>gostyngedig<s n="adj"/></l><r>humble<s n="adj"/></r></p></e>
4231     <e><p><l>graddlwyd<s n="adj"/></l><r>greyscale<s n="adj"/></r></p></e>
4232     <e><p><l>graddol<s n="adj"/></l><r>gradual<s n="adj"/></r></p></e>
4233     <e><p><l>graenus<s n="adj"/></l><r>polished<s n="adj"/></r></p></e>
4234     <e><p><l>graffig<s n="adj"/></l><r>graphic<s n="adj"/></r></p></e>
4235     <e><p><l>graffigol<s n="adj"/></l><r>graphical<s n="adj"/></r></p></e>
4236     <e><p><l>grediniol<s n="adj"/></l><r>believing<s n="adj"/></r></p></e>
4237     <e><p><l>gros<s n="adj"/></l><r>gross<s n="adj"/></r></p></e>
4238     <e><p><l>grymus<s n="adj"/></l><r>mighty<s n="adj"/></r></p></e>
4239     <e><p><l>gwael<s n="adj"/></l><r>poorly<s n="adj"/></r></p></e>
4240     <e><p><l>gwaelodol<s n="adj"/></l><r>underlying<s n="adj"/></r></p></e>
4241     <e><p><l>gwahân<s n="adj"/></l><r>separate<s n="adj"/></r></p></e>
4242     <e><p><l>gwahaniaethol<s n="adj"/></l><r>distinct<s n="adj"/></r></p></e>
4243     <e><p><l>gwahanol<s n="adj"/></l><r>different<s n="adj"/></r></p></e>
4244     <e><p><l>gwahoddedig<s n="adj"/></l><r>invited<s n="adj"/></r></p></e>
4245     <e><p><l>gwallgof<s n="adj"/></l><r>mad<s n="adj"/></r></p></e>
4246     <e><p><l>gwallus<s n="adj"/></l><r>faulty<s n="adj"/></r></p></e>
4247     <e><p><l>gwallus<s n="adj"/></l><r>bad<s n="adj"/></r></p></e>
4248     <e><p><l>gwan<s n="adj"/></l><r>weak<s n="adj"/></r></p></e>
4249     <e><p><l>gwan<s n="adj"/></l><r>pale<s n="adj"/></r></p></e>
4250     <e><p><l>gwarchodedig<s n="adj"/></l><r>protected<s n="adj"/></r></p></e>
4251     <e><p><l>gwasgaredig<s n="adj"/></l><r>scattered<s n="adj"/></r></p></e>
4252     <e><p><l>gwastad<s n="adj"/></l><r>flat<s n="adj"/></r></p></e>
4253     <e><p><l>gweddol<s n="adj"/></l><r>fairly<s n="adj"/></r></p></e>
4254     <e><p><l>gweddw<s n="adj"/></l><r>widowed<s n="adj"/></r></p></e>
4255     <e><p><l>gweinidogol<s n="adj"/></l><r>administrative<s n="adj"/></r></p></e>
4256     <e><p><l>gweinyddol<s n="adj"/></l><r>administrative<s n="adj"/></r></p></e>
4257     <e><p><l>gweithgar<s n="adj"/></l><r>hard-working<s n="adj"/></r></p></e>
4258     <e><p><l>gweithredadwy<s n="adj"/></l><r>executable<s n="adj"/></r></p></e>
4259     <e><p><l>gweithredol<s n="adj"/></l><r>active<s n="adj"/></r></p></e>
4260     <e><p><l>gweladwy<s n="adj"/></l><r>visible<s n="adj"/></r></p></e>
4261     <e><p><l>gweledig<s n="adj"/></l><r>visible<s n="adj"/></r></p></e>
4262     <e><p><l>gweledol<s n="adj"/></l><r>visual<s n="adj"/></r></p></e>
4263     <e><p><l>gwen<s n="adj"/></l><r>white<s n="adj"/></r></p></e>
4264     <e><p><l>gwerdd<s n="adj"/></l><r>green<s n="adj"/></r></p></e>
4265     <e><p><l>gwerthadwy<s n="adj"/></l><r>saleable<s n="adj"/></r></p></e>
4266     <e><p><l>gwerthfawr<s n="adj"/></l><r>valuable<s n="adj"/></r></p></e>
4267     <e><p><l>gwir<s n="adj"/></l><r>true<s n="adj"/></r></p></e>
4268     <e><p><l>gwirfoddol<s n="adj"/></l><r>voluntary<s n="adj"/></r></p></e>
4269     <e><p><l>gwirioneddol<s n="adj"/></l><r>real<s n="adj"/></r></p></e>
4270     <e><p><l>gwladol<s n="adj"/></l><r>national<s n="adj"/></r></p></e>
4271     <e><p><l>gwledig<s n="adj"/></l><r>rural<s n="adj"/></r></p></e>
4272     <e><p><l>gwleidyddol<s n="adj"/></l><r>political<s n="adj"/></r></p></e>
4273     <e><p><l>gwlyb<s n="adj"/></l><r>wet<s n="adj"/></r></p></e>
4274     <e><p><l>gwreiddiol<s n="adj"/></l><r>original<s n="adj"/></r></p></e>
4275     <e><p><l>gwresog<s n="adj"/></l><r>warm<s n="adj"/></r></p></e>
4276     <e><p><l>gwrogaethol<s n="adj"/></l><r>submissive<s n="adj"/></r></p></e>
4277     <e><p><l>gwrthbwysol<s n="adj"/></l><r>counterbalancing<s n="adj"/></r></p></e>
4278     <e><p><l>gwrthdro<s n="adj"/></l><r>inverted<s n="adj"/></r></p></e>
4279     <e><p><l>gwrthdroedig<s n="adj"/></l><r>reverse<s n="adj"/></r></p></e>
4280     <e><p><l>gwrthglocwedd<s n="adj"/></l><r>anticlockwise<s n="adj"/></r></p></e>
4281     <e><p><l>gwrthgymdeithasol<s n="adj"/></l><r>antisocial<s n="adj"/></r></p></e>
4282     <e><p><l>gwrth-Gymraeg<s n="adj"/></l><r>anti-Welsh<s n="adj"/></r></p></e>
4283     <e><p><l>gwrth-Gymreig<s n="adj"/></l><r>anti-Welsh<s n="adj"/></r></p></e>
4284     <e><p><l>gwrthrychol<s n="adj"/></l><r>objective<s n="adj"/></r></p></e>
4285     <e><p><l>gwryw<s n="adj"/></l><r>male<s n="adj"/></r></p></e>
4286     <e><p><l>gwrywaidd<s n="adj"/></l><r>manly<s n="adj"/></r></p></e>
4287     <e><p><l>gwybodus<s n="adj"/></l><r>knowledgeable<s n="adj"/></r></p></e>
4288     <e><p><l>gwybyddol<s n="adj"/></l><r>cognitive<s n="adj"/></r></p></e>
4289     <e><p><l>gwybyddus<s n="adj"/></l><r>known<s n="adj"/></r></p></e>
4290     <e><p><l>gwych<s n="adj"/></l><r>splendid<s n="adj"/></r></p></e>
4291     <e><p><l>gwyddonol<s n="adj"/></l><r>scientific<s n="adj"/></r></p></e>
4292     <e><p><l>gwyllt<s n="adj"/></l><r>wild<s n="adj"/></r></p></e>
4293     <e><p><l>gwyrdd<s n="adj"/></l><r>green<s n="adj"/></r></p></e>
4294     <e><p><l>gwyrddlas<s n="adj"/></l><r>cyan<s n="adj"/></r></p></e>
4295     <e><p><l>gyrfaol<s n="adj"/></l><r>career<s n="adj"/></r></p></e>
4296     <e><p><l>hafal<s n="adj"/></l><r>equal<s n="adj"/></r></p></e>
4297     <e><p><l>hafalochrog<s n="adj"/></l><r>equilateral<s n="adj"/></r></p></e>
4298     <e><p><l>hallt<s n="adj"/></l><r>salty<s n="adj"/></r></p></e>
4299     <e><p><l>hamddenol<s n="adj"/></l><r>leisurely<s n="adj"/></r></p></e>
4300     <e><p><l>hanesyddol<s n="adj"/></l><r>historical<s n="adj"/></r></p></e>
4301     <e><p><l>hanfodol<s n="adj"/></l><r>essential<s n="adj"/></r></p></e>
4302     <e><p><l>hanner-awtomatig<s n="adj"/></l><r>semi-automatic<s n="adj"/></r></p></e>
4303     <e><p><l>hapus<s n="adj"/></l><r>happy<s n="adj"/></r></p></e>
4304     <e><p><l>harmonig<s n="adj"/></l><r>harmonic<s n="adj"/></r></p></e>
4305     <e><p><l>hawdd<s n="adj"/></l><r>easy<s n="adj"/></r></p></e>
4306     <e><p><l>haws<s n="adj"/></l><r>easier<s n="adj"/></r></p></e>
4307     <e><p><l>hecs<s n="adj"/></l><r>hex<s n="adj"/></r></p></e>
4308     <e><p><l>hecsadegol<s n="adj"/></l><r>hexadecimal<s n="adj"/></r></p></e>
4309     <e><p><l>hecto<s n="adj"/></l><r>hecto<s n="adj"/></r></p></e>
4310     <e><p><l>heddychlon<s n="adj"/></l><r>peaceful<s n="adj"/></r></p></e>
4311     <e><p><l>heini<s n="adj"/></l><r>fit<s n="adj"/></r></p></e>
4312     <e><p><l>heintus<s n="adj"/></l><r>infectious<s n="adj"/></r></p></e>
4313     <e><p><l>henaidd<s n="adj"/></l><r>old-fashioned<s n="adj"/></r></p></e>
4314     <e><p><l>heriol<s n="adj"/></l><r>challenging<s n="adj"/></r></p></e>
4315     <e><p><l>hierarchaidd<s n="adj"/></l><r>hierarchical<s n="adj"/></r></p></e>
4316     <e><p><l>hiliol<s n="adj"/></l><r>racial<s n="adj"/></r></p></e>
4317     <e><p><l>hirfaith<s n="adj"/></l><r>long-winded<s n="adj"/></r></p></e>
4318     <e><p><l>hirgrwn<s n="adj"/></l><r>oval<s n="adj"/></r></p></e>
4319     <e><p><l>hirhoedlog<s n="adj"/></l><r>long-lived<s n="adj"/></r></p></e>
4320     <e><p><l>hirsefydledig<s n="adj"/></l><r>long-established<s n="adj"/></r></p></e>
4321     <e><p><l>hirsefydlog<s n="adj"/></l><r>longstanding<s n="adj"/></r></p></e>
4322     <e><p><l>hirsgwar<s n="adj"/></l><r>oblong<s n="adj"/></r></p></e>
4323     <e><p><l>hoff<s n="adj"/></l><r>preferred<s n="adj"/></r></p></e>
4324     <e><p><l>hoff<s n="adj"/></l><r>favourite<s n="adj"/></r></p></e>
4325     <e><p><l>holl<s n="adj"/></l><r>all<s n="adj"/></r></p></e>
4326     <e><p><l>hollol<s n="adj"/></l><r>completely<s n="adj"/></r></p></e>
4327     <e><p><l>hollt<s n="adj"/></l><r>forked<s n="adj"/></r></p></e>
4328     <e><p><l>hon<s n="adj"/></l><r>this<s n="adj"/></r></p></e>
4329     <e><p><l>honedig<s n="adj"/></l><r>alleged<s n="adj"/></r></p></e>
4330     <e><p><l>hoyw<s n="adj"/></l><r>gay<s n="adj"/></r></p></e>
4331     <e><p><l>hud<s n="adj"/></l><r>magic<s n="adj"/></r></p></e>
4332     <e><p><l>hunanachosedig<s n="adj"/></l><r>self-inflicted<s n="adj"/></r></p></e>
4333     <e><p><l>hunanfoddhaus<s n="adj"/></l><r>self-satisfied<s n="adj"/></r></p></e>
4334     <e><p><l>hunangyflogedig<s n="adj"/></l><r>self-employed<s n="adj"/></r></p></e>
4335     <e><p><l>hunangynhaliol<s n="adj"/></l><r>self-sustaining<s n="adj"/></r></p></e>
4336     <e><p><l>hwn<s n="adj"/></l><r>this<s n="adj"/></r></p></e>
4337     <e><p><l>hwylus<s n="adj"/></l><r>convenient<s n="adj"/></r></p></e>
4338     <e><p><l>hwyred<s n="adj"/></l><r>(as) late<s n="adj"/></r></p></e>
4339     <e><p><l>hy<s n="adj"/></l><r>bold<s n="adj"/></r></p></e>
4340     <e><p><l>hyblyg<s n="adj"/></l><r>flexible<s n="adj"/></r></p></e>
4341     <e><p><l>hyderus<s n="adj"/></l><r>confident<s n="adj"/></r></p></e>
4342     <e><p><l>hyfforddedig<s n="adj"/></l><r>trained<s n="adj"/></r></p></e>
4343     <e><p><l>hyfforddiadol<s n="adj"/></l><r>training<s n="adj"/></r></p></e>
4344     <e><p><l>hyfryd<s n="adj"/></l><r>delightful<s n="adj"/></r></p></e>
4345     <e><p><l>hyfyw<s n="adj"/></l><r>viable<s n="adj"/></r></p></e>
4346     <e><p><l>hygyrch<s n="adj"/></l><r>accessible<s n="adj"/></r></p></e>
4347     <e><p><l>hylaw<s n="adj"/></l><r>convenient<s n="adj"/></r></p></e>
4348     <e><p><l>hylifol<s n="adj"/></l><r>liquid<s n="adj"/></r></p></e>
4349     <e><p><l>hyll<s n="adj"/></l><r>ugly<s n="adj"/></r></p></e>
4350     <e><p><l>hynafol<s n="adj"/></l><r>ancient<s n="adj"/></r></p></e>
4351     <e><p><l>hynod<s n="adj"/></l><r>remarkable<s n="adj"/></r></p></e>
4352     <e><p><l>hyperbolig<s n="adj"/></l><r>hyperbolic<s n="adj"/></r></p></e>
4353     <e><p><l>hypergeometrig<s n="adj"/></l><r>hypergeometric<s n="adj"/></r></p></e>
4354     <e><p><l>hysbys<s n="adj"/></l><r>known<s n="adj"/></r></p></e>
4355     <e><p><l>hysbysedig<s n="adj"/></l><r>notified<s n="adj"/></r></p></e>
4356     <e><p><l>iachus<s n="adj"/></l><r>wholesome<s n="adj"/></r></p></e>
4357     <e><p><l>Iddewig<s n="adj"/></l><r>Jewish<s n="adj"/></r></p></e>
4358     <e><p><l>ideolegol<s n="adj"/></l><r>ideological<s n="adj"/></r></p></e>
4359     <e><p><l>ieithyddol<s n="adj"/></l><r>linguistic<s n="adj"/></r></p></e>
4360     <e><p><l>ieuainc<s n="adj"/></l><r>young<s n="adj"/></r></p></e>
4361     <e><p><l>ieuanc<s n="adj"/></l><r>young<s n="adj"/></r></p></e>
4362     <e><p><l>imperial<s n="adj"/></l><r>imperial<s n="adj"/></r></p></e>
4363     <e><p><l>integredig<s n="adj"/></l><r>integrated<s n="adj"/></r></p></e>
4364     <e><p><l>integrol<s n="adj"/></l><r>integral<s n="adj"/></r></p></e>
4365     <e><p><l>ir<s n="adj"/></l><r>fresh<s n="adj"/></r></p></e>
4366     <e><p><l>isgoch<s n="adj"/></l><r>infrared<s n="adj"/></r></p></e>
4367     <e><p><l>islythrennol<s n="adj"/></l><r>lower-case<s n="adj"/></r></p></e>
4368     <e><p><l>isomedrig<s n="adj"/></l><r>isometric<s n="adj"/></r></p></e>
4369     <e><p><l>isosgeles<s n="adj"/></l><r>isosceles<s n="adj"/></r></p></e>
4370     <e><p><l>is-raddedig<s n="adj"/></l><r>undergraduate<s n="adj"/></r></p></e>
4371     <e><p><l>isymwybodol<s n="adj"/></l><r>subconscious<s n="adj"/></r></p></e>
4372     <e><p><l>italig<s n="adj"/></l><r>italig<s n="adj"/></r></p></e>
4373     <e><p><l>iterus<s n="adj"/></l><r>iterative<s n="adj"/></r></p></e>
4374     <e><p><l>llachar<s n="adj"/></l><r>bright<s n="adj"/></r></p></e>
4375     <e><p><l>lladin<s n="adj"/></l><r>Latin<s n="adj"/></r></p></e>
4376     <e><p><l>llaes<s n="adj"/></l><r>loose<s n="adj"/></r></p></e>
4377     <e><p><l>llaith<s n="adj"/></l><r>damp<s n="adj"/></r></p></e>
4378     <e><p><l>llawen<s n="adj"/></l><r>merry<s n="adj"/></r></p></e>
4379     <e><p><l>llawer<s n="adj"/></l><r>many<s n="adj"/></r></p></e>
4380     <e><p><l>llawfeddygol<s n="adj"/></l><r>surgical<s n="adj"/></r></p></e>
4381     <e><p><l>lled<s n="adj"/></l><r>fairly<s n="adj"/></r></p></e>
4382     <e><p><l>lleiafol<s n="adj"/></l><r>minimalist<s n="adj"/></r></p></e>
4383     <e><p><l>lleiafrifol<s n="adj"/></l><r>minority<s n="adj"/></r></p></e>
4384     <e><p><l>lleied<s n="adj"/></l><r>(as) small<s n="adj"/></r></p></e>
4385     <e><p><l>llem<s n="adj"/></l><r>sharp<s n="adj"/></r></p></e>
4386     <e><p><l>llenyddol<s n="adj"/></l><r>literary<s n="adj"/></r></p></e>
4387     <e><p><l>lleol<s n="adj"/></l><r>local<s n="adj"/></r></p></e>
4388     <e><p><l>llesol<s n="adj"/></l><r>advantageous<s n="adj"/></r></p></e>
4389     <e><p><l>llethol<s n="adj"/></l><r>oppressive<s n="adj"/></r></p></e>
4390     <e><p><l>lletraws<s n="adj"/></l><r>oblique<s n="adj"/></r></p></e>
4391     <e><p><l>lletraws<s n="adj"/></l><r>diagonal<s n="adj"/></r></p></e>
4392     <e><p><l>lleuadol<s n="adj"/></l><r>lunar<s n="adj"/></r></p></e>
4393     <e><p><l>llewyrchus<s n="adj"/></l><r>prosperous<s n="adj"/></r></p></e>
4394     <e><p><l>lleyg<s n="adj"/></l><r>lay<s n="adj"/></r></p></e>
4395     <e><p><l>lliain<s n="adj"/></l><r>linen<s n="adj"/></r></p></e>
4396     <e><p><l>lliniarol<s n="adj"/></l><r>soothing<s n="adj"/></r></p></e>
4397     <e><p><l>llinol<s n="adj"/></l><r>linear<s n="adj"/></r></p></e>
4398     <e><p><l>llipa<s n="adj"/></l><r>floppy<s n="adj"/></r></p></e>
4399     <e><p><l>lliwgar<s n="adj"/></l><r>colourful<s n="adj"/></r></p></e>
4400     <e><p><l>llonydd<s n="adj"/></l><r>still<s n="adj"/></r></p></e>
4401     <e><p><l>llorweddol<s n="adj"/></l><r>horizontal<s n="adj"/></r></p></e>
4402     <e><p><l>llosg<s n="adj"/></l><r>burnt<s n="adj"/></r></p></e>
4403     <e><p><l>lluosog<s n="adj"/></l><r>plural<s n="adj"/></r></p></e>
4404     <e><p><l>lluosogol<s n="adj"/></l><r>multiplicative<s n="adj"/></r></p></e>
4405     <e><p><l>lluosol<s n="adj"/></l><r>multiple<s n="adj"/></r></p></e>
4406     <e><p><l>llusgadwy<s n="adj"/></l><r>draggable<s n="adj"/></r></p></e>
4407     <e><p><l>llwgr<s n="adj"/></l><r>corrupt<s n="adj"/></r></p></e>
4408     <e><p><l>llwgr<s n="adj"/></l><r>bad<s n="adj"/></r></p></e>
4409     <e><p><l>llwyd<s n="adj"/></l><r>grey<s n="adj"/></r></p></e>
4410     <e><p><l>llwyddiannus<s n="adj"/></l><r>successful<s n="adj"/></r></p></e>
4411     <e><p><l>llwydfelyn<s n="adj"/></l><r>beige<s n="adj"/></r></p></e>
4412     <e><p><l>llwydnetig<s n="adj"/></l><r>greynetic<s n="adj"/></r></p></e>
4413     <e><p><l>llwyfannaidd<s n="adj"/></l><r>stagey<s n="adj"/></r></p></e>
4414     <e><p><l>llwyfannol<s n="adj"/></l><r>stage<s n="adj"/></r></p></e>
4415     <e><p><l>llwyr<s n="adj"/></l><r>complete<s n="adj"/></r></p></e>
4416     <e><p><l>llwythedig<s n="adj"/></l><r>loaded<s n="adj"/></r></p></e>
4417     <e><p><l>llwythog<s n="adj"/></l><r>loaded<s n="adj"/></r></p></e>
4418     <e><p><l>llyfn<s n="adj"/></l><r>smooth<s n="adj"/></r></p></e>
4419     <e><p><l>llyfryddol<s n="adj"/></l><r>bibliographic<s n="adj"/></r></p></e>
4420     <e><p><l>llygredig<s n="adj"/></l><r>polluted<s n="adj"/></r></p></e>
4421     <e><p><l>llym<s n="adj"/></l><r>sharp<s n="adj"/></r></p></e>
4422     <e><p><l>llythrennol<s n="adj"/></l><r>literally<s n="adj"/></r></p></e>
4423     <e><p><l>llywodraethol<s n="adj"/></l><r>governing<s n="adj"/></r></p></e>
4424     <e><p><l>logarithmig<s n="adj"/></l><r>logarithmic<s n="adj"/></r></p></e>
4425     <e><p><l>logistaidd<s n="adj"/></l><r>logistic<s n="adj"/></r></p></e>
4426     <e><p><l>lwcus<s n="adj"/></l><r>lucky<s n="adj"/></r></p></e>
4427     <e><p><l>mabwysiadol<s n="adj"/></l><r>adoptive<s n="adj"/></r></p></e>
4428     <e><p><l>mabwysiedig<s n="adj"/></l><r>adopted<s n="adj"/></r></p></e>
4429     <e><p><l>maethlon<s n="adj"/></l><r>nutritious<s n="adj"/></r></p></e>
4430     <e><p><l>magenta<s n="adj"/></l><r>magenta<s n="adj"/></r></p></e>
4431     <e><p><l>magnetig<s n="adj"/></l><r>magnetic<s n="adj"/></r></p></e>
4432     <e><p><l>mân<s n="adj"/></l><r>fine<s n="adj"/></r></p></e>
4433     <e><p><l>manteisiol<s n="adj"/></l><r>advantageous<s n="adj"/></r></p></e>
4434     <e><p><l>manwerth<s n="adj"/></l><r>retail<s n="adj"/></r></p></e>
4435     <e><p><l>mapiedig<s n="adj"/></l><r>mapped<s n="adj"/></r></p></e>
4436     <e><p><l>marchnad-ymwybodol<s n="adj"/></l><r>market-conscious<s n="adj"/></r></p></e>
4437     <e><p><l>marsiandïol<s n="adj"/></l><r>commercial<s n="adj"/></r></p></e>
4438     <e><p><l>marw<s n="adj"/></l><r>dead<s n="adj"/></r></p></e>
4439     <e><p><l>marwol<s n="adj"/></l><r>fatal<s n="adj"/></r></p></e>
4440     <e><p><l>masnachol<s n="adj"/></l><r>commercial<s n="adj"/></r></p></e>
4441     <e><p><l>masnachol-sensitif<s n="adj"/></l><r>commercially sensitive<s n="adj"/></r></p></e>
4442     <e><p><l>materol<s n="adj"/></l><r>material<s n="adj"/></r></p></e>
4443     <e><p><l>mathemategol<s n="adj"/></l><r>mathematical<s n="adj"/></r></p></e>
4444     <e><p><l>mawrion<s n="adj"/></l><r>great<s n="adj"/></r></p></e>
4445     <e><p><l>mecanyddol<s n="adj"/></l><r>mechanical<s n="adj"/></r></p></e>
4446     <e><p><l>meddal<s n="adj"/></l><r>soft<s n="adj"/></r></p></e>
4447     <e><p><l>meddiannol<s n="adj"/></l><r>possessive<s n="adj"/></r></p></e>
4448     <e><p><l>meddygol<s n="adj"/></l><r>medical<s n="adj"/></r></p></e>
4449     <e><p><l>meddyliol<s n="adj"/></l><r>mental<s n="adj"/></r></p></e>
4450     <e><p><l>medrus<s n="adj"/></l><r>skilful<s n="adj"/></r></p></e>
4451     <e><p><l>meidraidd<s n="adj"/></l><r>finite<s n="adj"/></r></p></e>
4452     <e><p><l>meintiol<s n="adj"/></l><r>quantitative<s n="adj"/></r></p></e>
4453     <e><p><l>meirw<s n="adj"/></l><r>dead<s n="adj"/></r></p></e>
4454     <e><p><l>melyn<s n="adj"/></l><r>yellow<s n="adj"/></r></p></e>
4455     <e><p><l>melynddu<s n="adj"/></l><r>tan<s n="adj"/></r></p></e>
4456     <e><p><l>melys<s n="adj"/></l><r>sweet<s n="adj"/></r></p></e>
4457     <e><p><l>mentergarol<s n="adj"/></l><r>entrepreneurial<s n="adj"/></r></p></e>
4458     <e><p><l>mentrus<s n="adj"/></l><r>enterprising<s n="adj"/></r></p></e>
4459     <e><p><l>mesuradwy<s n="adj"/></l><r>measurable<s n="adj"/></r></p></e>
4460     <e><p><l>methdalwrus<s n="adj"/></l><r>bankrupt<s n="adj"/></r></p></e>
4461     <e><p><l>methedig<s n="adj"/></l><r>failed<s n="adj"/></r></p></e>
4462     <e><p><l>metrig<s n="adj"/></l><r>metric<s n="adj"/></r></p></e>
4463     <e><p><l>mewnlein<s n="adj"/></l><r>inline<s n="adj"/></r></p></e>
4464     <e><p><l>mewnol<s n="adj"/></l><r>internal<s n="adj"/></r></p></e>
4465     <e><p><l>milfeddygol<s n="adj"/></l><r>veterinary<s n="adj"/></r></p></e>
4466     <e><p><l>miliynfed<s n="adj"/></l><r>millionth<s n="adj"/></r></p></e>
4467     <e><p><l>milwrol<s n="adj"/></l><r>military<s n="adj"/></r></p></e>
4468     <e><p><l>misol<s n="adj"/></l><r>monthly<s n="adj"/></r></p></e>
4469     <e><p><l>modern<s n="adj"/></l><r>modern<s n="adj"/></r></p></e>
4470     <e><p><l>moesegol<s n="adj"/></l><r>ethical<s n="adj"/></r></p></e>
4471     <e><p><l>moesol<s n="adj"/></l><r>moral<s n="adj"/></r></p></e>
4472     <e><p><l>moethus<s n="adj"/></l><r>luxurious<s n="adj"/></r></p></e>
4473     <e><p><l>mor<s n="adj"/></l><r>as<s n="adj"/></r></p></e>
4474     <e><p><l>morlas<s n="adj"/></l><r>aquamarine<s n="adj"/></r></p></e>
4475     <e><p><l>morol<s n="adj"/></l><r>marine<s n="adj"/></r></p></e>
4476     <e><p><l>mud<s n="adj"/></l><r>dumb<s n="adj"/></r></p></e>
4477     <e><p><l>munudol<s n="adj"/></l><r>by the minute<s n="adj"/></r></p></e>
4478     <e><p><l>mwys<s n="adj"/></l><r>ambiguous<s n="adj"/></r></p></e>
4479     <e><p><l>mympwyol<s n="adj"/></l><r>arbitrary<s n="adj"/></r></p></e>
4480     <e><p><l>mynych<s n="adj"/></l><r>frequent<s n="adj"/></r></p></e>
4481     <e><p><l>naill<s n="adj"/></l><r>either<s n="adj"/></r></p></e>
4482     <e><p><l>naturiol<s n="adj"/></l><r>natural<s n="adj"/></r></p></e>
4483     <e><p><l>naw<s n="adj"/></l><r>nine<s n="adj"/></r></p></e>
4484     <e><p><l>nawfed<s n="adj"/></l><r>ninth<s n="adj"/></r></p></e>
4485     <e><p><l>negatif<s n="adj"/></l><r>negative<s n="adj"/></r></p></e>
4486     <e><p><l>negyddol<s n="adj"/></l><r>negative<s n="adj"/></r></p></e>
4487     <e><p><l>neilltuedig<s n="adj"/></l><r>reserved<s n="adj"/></r></p></e>
4488     <e><p><l>neilltuol<s n="adj"/></l><r>particular<s n="adj"/></r></p></e>
4489     <e><p><l>neis<s n="adj"/></l><r>nice<s n="adj"/></r></p></e>
4490     <e><p><l>nerthol<s n="adj"/></l><r>powerful<s n="adj"/></r></p></e>
4491     <e><p><l>newidiedig<s n="adj"/></l><r>changed<s n="adj"/></r></p></e>
4492     <e><p><l>newidiol<s n="adj"/></l><r>variable<s n="adj"/></r></p></e>
4493     <e><p><l>newidol<s n="adj"/></l><r>variable<s n="adj"/></r></p></e>
4494     <e><p><l>nfed<s n="adj"/></l><r>nth<s n="adj"/></r></p></e>
4495     <e><p><l>niferus<s n="adj"/></l><r>numerous<s n="adj"/></r></p></e>
4496     <e><p><l>niwclear<s n="adj"/></l><r>nuclear<s n="adj"/></r></p></e>
4497     <e><p><l>niweidiol<s n="adj"/></l><r>harmful<s n="adj"/></r></p></e>
4498     <e><p><l>niwlaidd<s n="adj"/></l><r>fuzzy<s n="adj"/></r></p></e>
4499     <e><p><l>nodedig<s n="adj"/></l><r>distinctive<s n="adj"/></r></p></e>
4500     <e><p><l>nodweddiadol<s n="adj"/></l><r>characteristic<s n="adj"/></r></p></e>
4501     <e><p><l>noeth<s n="adj"/></l><r>naked<s n="adj"/></r></p></e>
4502     <e><p><l>normal<s n="adj"/></l><r>normal<s n="adj"/></r></p></e>
4503     <e><p><l>od<s n="adj"/></l><r>odd<s n="adj"/></r></p></e>
4504     <e><p><l>oediedig<s n="adj"/></l><r>delayed<s n="adj"/></r></p></e>
4505     <e><p><l>oediedig<s n="adj"/></l><r>paused<s n="adj"/></r></p></e>
4506     <e><p><l>oedrannus<s n="adj"/></l><r>aged<s n="adj"/></r></p></e>
4507     <e><p><l>ofnadwy<s n="adj"/></l><r>terrible<s n="adj"/></r></p></e>
4508     <e><p><l>ofnus<s n="adj"/></l><r>timid<s n="adj"/></r></p></e>
4509     <e><p><l>ôl<s n="adj"/></l><r>rear<s n="adj"/></r></p></e>
4510     <e><p><l>olaf<s n="adj"/></l><r>last<s n="adj"/></r></p></e>
4511     <e><p><l>ôl-enedigol<s n="adj"/></l><r>postnatal<s n="adj"/></r></p></e>
4512     <e><p><l>ôl-fodern<s n="adj"/></l><r>post-modern<s n="adj"/></r></p></e>
4513     <e><p><l>ôl-fodern<s n="adj"/></l><r>post-modern<s n="adj"/></r></p></e>
4514     <e><p><l>ôl-gofrestru<s n="adj"/></l><r>post-registration<s n="adj"/></r></p></e>
4515     <e><p><l>ôl-gydnaws<s n="adj"/></l><r>backwards compatible<s n="adj"/></r></p></e>
4516     <e><p><l>ôl-raddedig<s n="adj"/></l><r>postgraduate<s n="adj"/></r></p></e>
4517     <e><p><l>olynol<s n="adj"/></l><r>consecutive<s n="adj"/></r></p></e>
4518     <e><p><l>organig<s n="adj"/></l><r>organic<s n="adj"/></r></p></e>
4519     <e><p><l>orthopedig<s n="adj"/></l><r>orthopaedic<s n="adj"/></r></p></e>
4520     <e><p><l>otomatig<s n="adj"/></l><r>automatic<s n="adj"/></r></p></e>
4521     <e><p><l>pa<s n="adj"/></l><r>which<s n="adj"/></r></p></e>
4522     <e><p><l>palindromig<s n="adj"/></l><r>palindromic<s n="adj"/></r></p></e>
4523     <e><p><l>paralel<s n="adj"/></l><r>parallel<s n="adj"/></r></p></e>
4524     <e><p><l>paranoiaidd<s n="adj"/></l><r>paranoid<s n="adj"/></r></p></e>
4525     <e><p><l>paratoadol<s n="adj"/></l><r>preparatory<s n="adj"/></r></p></e>
4526     <e><p><l>parchedig<s n="adj"/></l><r>reverend<s n="adj"/></r></p></e>
4527     <e><p><l>parhaol<s n="adj"/></l><r>permanent<s n="adj"/></r></p></e>
4528     <e><p><l>parhaol<s n="adj"/></l><r>persistent<s n="adj"/></r></p></e>
4529     <e><p><l>parhaol<s n="adj"/></l><r>permanent<s n="adj"/></r></p></e>
4530     <e><p><l>parhaus<s n="adj"/></l><r>perpetual<s n="adj"/></r></p></e>
4531     <e><p><l>parod<s n="adj"/></l><r>ready<s n="adj"/></r></p></e>
4532     <e><p><l>partneriaethol<s n="adj"/></l><r>partnership<s n="adj"/></r></p></e>
4533     <e><p><l>pedair<s n="adj"/></l><r>four<s n="adj"/></r></p></e>
4534     <e><p><l>pedwar<s n="adj"/></l><r>four<s n="adj"/></r></p></e>
4535     <e><p><l>pedwaredd<s n="adj"/></l><r>fourth<s n="adj"/></r></p></e>
4536     <e><p><l>pedwerydd<s n="adj"/></l><r>fourth<s n="adj"/></r></p></e>
4537     <e><p><l>pegynol<s n="adj"/></l><r>polar<s n="adj"/></r></p></e>
4538     <e><p><l>peirianyddol<s n="adj"/></l><r>mechanical<s n="adj"/></r></p></e>
4539     <e><p><l>pellgyrhaeddol<s n="adj"/></l><r>far-reaching<s n="adj"/></r></p></e>
4540     <e><p><l>penbaladr<s n="adj"/></l><r>in its entirety<s n="adj"/></r></p></e>
4541     <e><p><l>pendant<s n="adj"/></l><r>definite<s n="adj"/></r></p></e>
4542     <e><p><l>penigamp<s n="adj"/></l><r>splendid<s n="adj"/></r></p></e>
4543     <e><p><l>pennaf<s n="adj"/></l><r>principal<s n="adj"/></r></p></e>
4544     <e><p><l>penodedig<s n="adj"/></l><r>appointed<s n="adj"/></r></p></e>
4545     <e><p><l>penodol<s n="adj"/></l><r>specific<s n="adj"/></r></p></e>
4546     <e><p><l>pêr<s n="adj"/></l><r>delicious<s n="adj"/></r></p></e>
4547     <e><p><l>perchnogol<s n="adj"/></l><r>proprietary<s n="adj"/></r></p></e>
4548     <e><p><l>perffaith<s n="adj"/></l><r>perfect<s n="adj"/></r></p></e>
4549     <e><p><l>perfformiadol<s n="adj"/></l><r>performing<s n="adj"/></r></p></e>
4550     <e><p><l>perifferol<s n="adj"/></l><r>peripheral<s n="adj"/></r></p></e>
4551     <e><p><l>perpendicwlar<s n="adj"/></l><r>perpendicular<s n="adj"/></r></p></e>
4552     <e><p><l>personol<s n="adj"/></l><r>personal<s n="adj"/></r></p></e>
4553     <e><p><l>pert<s n="adj"/></l><r>pretty<s n="adj"/></r></p></e>
4554     <e><p><l>perthnasol<s n="adj"/></l><r>relevant<s n="adj"/></r></p></e>
4555     <e><p><l>perthynol<s n="adj"/></l><r>relative<s n="adj"/></r></p></e>
4556     <e><p><l>peryglus<s n="adj"/></l><r>dangerous<s n="adj"/></r></p></e>
4557     <e><p><l>pesimistaidd<s n="adj"/></l><r>pessimistic<s n="adj"/></r></p></e>
4558     <e><p><l>petrus<s n="adj"/></l><r>tentative<s n="adj"/></r></p></e>
4559     <e><p><l>petryal<s n="adj"/></l><r>rectangular<s n="adj"/></r></p></e>
4560     <e><p><l>pinc<s n="adj"/></l><r>pink<s n="adj"/></r></p></e>
4561     <e><p><l>pitw<s n="adj"/></l><r>tiny<s n="adj"/></r></p></e>
4562     <e><p><l>plaen<s n="adj"/></l><r>plain<s n="adj"/></r></p></e>
4563     <e><p><l>planedig<s n="adj"/></l><r>embedded<s n="adj"/></r></p></e>
4564     <e><p><l>pleserus<s n="adj"/></l><r>pleasant<s n="adj"/></r></p></e>
4565     <e><p><l>pluog<s n="adj"/></l><r>feathered<s n="adj"/></r></p></e>
4566     <e><p><l>pob<s n="adj"/></l><r>each<s n="adj"/></r></p></e>
4567     <e><p><l>poblogaidd<s n="adj"/></l><r>popular<s n="adj"/></r></p></e>
4568     <e><p><l>polisïol<s n="adj"/></l><r>policy<s n="adj"/></r></p></e>
4569     <e><p><l>polynomaidd<s n="adj"/></l><r>polynomial<s n="adj"/></r></p></e>
4570     <e><p><l>posib<s n="adj"/></l><r>possible<s n="adj"/></r></p></e>
4571     <e><p><l>posibl<s n="adj"/></l><r>possible<s n="adj"/></r></p></e>
4572     <e><p><l>positif<s n="adj"/></l><r>positive<s n="adj"/></r></p></e>
4573     <e><p><l>preifat<s n="adj"/></l><r>private<s n="adj"/></r></p></e>
4574     <e><p><l>presennol<s n="adj"/></l><r>present<s n="adj"/></r></p></e>
4575     <e><p><l>prif<s n="adj"/></l><r>principal<s n="adj"/></r></p></e>
4576     <e><p><l>priflythrennol<s n="adj"/></l><r>upper-case<s n="adj"/></r></p></e>
4577     <e><p><l>prifol<s n="adj"/></l><r>cardinal<s n="adj"/></r></p></e>
4578     <e><p><l>prin<s n="adj"/></l><r>scarce<s n="adj"/></r></p></e>
4579     <e><p><l>priod<s n="adj"/></l><r>married<s n="adj"/></r></p></e>
4580     <e><p><l>priodasol<s n="adj"/></l><r>matrimonial<s n="adj"/></r></p></e>
4581     <e><p><l>priodol<s n="adj"/></l><r>proper<s n="adj"/></r></p></e>
4582     <e><p><l>proffesiynol<s n="adj"/></l><r>professional<s n="adj"/></r></p></e>
4583     <e><p><l>proffidiol<s n="adj"/></l><r>profitable<s n="adj"/></r></p></e>
4584     <e><p><l>profiadol<s n="adj"/></l><r>experienced<s n="adj"/></r></p></e>
4585     <e><p><l>pruddglwyfus<s n="adj"/></l><r>melancholy<s n="adj"/></r></p></e>
4586     <e><p><l>Prydeinig<s n="adj"/></l><r>British<s n="adj"/></r></p></e>
4587     <e><p><l>pryderus<s n="adj"/></l><r>concerned<s n="adj"/></r></p></e>
4588     <e><p><l>prydferth<s n="adj"/></l><r>beautiful<s n="adj"/></r></p></e>
4589     <e><p><l>prydlon<s n="adj"/></l><r>timely<s n="adj"/></r></p></e>
4590     <e><p><l>prynol<s n="adj"/></l><r>purchasing<s n="adj"/></r></p></e>
4591     <e><p><l>prysur<s n="adj"/></l><r>busy<s n="adj"/></r></p></e>
4592     <e><p><l>pum<s n="adj"/></l><r>five<s n="adj"/></r></p></e>
4593     <e><p><l>pumed<s n="adj"/></l><r>fifth<s n="adj"/></r></p></e>
4594     <e><p><l>pum-mlynedd<s n="adj"/></l><r>five-year<s n="adj"/></r></p></e>
4595     <e><p><l>pump<s n="adj"/></l><r>five<s n="adj"/></r></p></e>
4596     <e><p><l>pur<s n="adj"/></l><r>pure<s n="adj"/></r></p></e>
4597     <e><p><l>pwdr<s n="adj"/></l><r>rotten<s n="adj"/></r></p></e>
4598     <e><p><l>pwerus<s n="adj"/></l><r>powerful<s n="adj"/></r></p></e>
4599     <e><p><l>pŵl<s n="adj"/></l><r>dim<s n="adj"/></r></p></e>
4600     <e><p><l>pŵl<s n="adj"/></l><r>fading<s n="adj"/></r></p></e>
4601     <e><p><l>pwrpasol<s n="adj"/></l><r>suitable<s n="adj"/></r></p></e>
4602     <e><p><l>pybyr<s n="adj"/></l><r>ardent<s n="adj"/></r></p></e>
4603     <e><p><l>pyledig<s n="adj"/></l><r>faded<s n="adj"/></r></p></e>
4604     <e><p><l>pymtheg<s n="adj"/></l><r>fifteen<s n="adj"/></r></p></e>
4605     <e><p><l>pymthegfed<s n="adj"/></l><r>fifteenth<s n="adj"/></r></p></e>
4606     <e><p><l>pythefnosol<s n="adj"/></l><r>fortnightly<s n="adj"/></r></p></e>
4607     <e><p><l>realistig<s n="adj"/></l><r>realistic<s n="adj"/></r></p></e>
4608     <e><p><l>rhaeadrol<s n="adj"/></l><r>cascading<s n="adj"/></r></p></e>
4609     <e><p><l>rhaeadrol<s n="adj"/></l><r>cascading<s n="adj"/></r></p></e>
4610     <e><p><l>rhagarweiniol<s n="adj"/></l><r>introductory<s n="adj"/></r></p></e>
4611     <e><p><l>rhagddiffiniedig<s n="adj"/></l><r>predefined<s n="adj"/></r></p></e>
4612     <e><p><l>rhagdybiedig<s n="adj"/></l><r>preconceived<s n="adj"/></r></p></e>
4613     <e><p><l>rhaglwythedig<s n="adj"/></l><r>preloaded<s n="adj"/></r></p></e>
4614     <e><p><l>rhagorol<s n="adj"/></l><r>excellent<s n="adj"/></r></p></e>
4615     <e><p><l>rhagosodedig<s n="adj"/></l><r>predetermined<s n="adj"/></r></p></e>
4616     <e><p><l>rhagosodol<s n="adj"/></l><r>default<s n="adj"/></r></p></e>
4617     <e><p><l>rhagweithiol<s n="adj"/></l><r>proactive<s n="adj"/></r></p></e>
4618     <e><p><l>rhagweithredol<s n="adj"/></l><r>proactive<s n="adj"/></r></p></e>
4619     <e><p><l>rhai<s n="adj"/></l><r>some<s n="adj"/></r></p></e>
4620     <e><p><l>rhanadwy<s n="adj"/></l><r>divisible<s n="adj"/></r></p></e>
4621     <e><p><l>rhan-amser<s n="adj"/></l><r>part-time<s n="adj"/></r></p></e>
4622     <e><p><l>rhanbarthol<s n="adj"/></l><r>regional<s n="adj"/></r></p></e>
4623     <e><p><l>rhanedig<s n="adj"/></l><r>shared<s n="adj"/></r></p></e>
4624     <e><p><l>rhannol<s n="adj"/></l><r>partial<s n="adj"/></r></p></e>
4625     <e><p><l>rhedadwy<s n="adj"/></l><r>declinable<s n="adj"/></r></p></e>
4626     <e><p><l>rhedegol<s n="adj"/></l><r>running<s n="adj"/></r></p></e>
4627     <e><p><l>rhediadol<s n="adj"/></l><r>declensional<s n="adj"/></r></p></e>
4628     <e><p><l>rheolaidd<s n="adj"/></l><r>regular<s n="adj"/></r></p></e>
4629     <e><p><l>rheoledig<s n="adj"/></l><r>regulated<s n="adj"/></r></p></e>
4630     <e><p><l>rheoliadol<s n="adj"/></l><r>regulatory<s n="adj"/></r></p></e>
4631     <e><p><l>rhestredig<s n="adj"/></l><r>listed<s n="adj"/></r></p></e>
4632     <e><p><l>rhesymegol<s n="adj"/></l><r>logical<s n="adj"/></r></p></e>
4633     <e><p><l>rhesymol<s n="adj"/></l><r>reasonable<s n="adj"/></r></p></e>
4634     <e><p><l>rhifiadol<s n="adj"/></l><r>numerical<s n="adj"/></r></p></e>
4635     <e><p><l>rhifol<s n="adj"/></l><r>numeric<s n="adj"/></r></p></e>
4636     <e><p><l>rhifyddol<s n="adj"/></l><r>arithmetical<s n="adj"/></r></p></e>
4637     <e><p><l>rhith<s n="adj"/></l><r>virtual<s n="adj"/></r></p></e>
4638     <e><p><l>rhithiol<s n="adj"/></l><r>virtual<s n="adj"/></r></p></e>
4639     <e><p><l>rhodresgar<s n="adj"/></l><r>ostentatious<s n="adj"/></r></p></e>
4640     <e><p><l>rhonc<s n="adj"/></l><r>out-and-out<s n="adj"/></r></p></e>
4641     <e><p><l>Rhufeinig<s n="adj"/></l><r>Roman<s n="adj"/></r></p></e>
4642     <e><p><l>rhugl<s n="adj"/></l><r>fluent<s n="adj"/></r></p></e>
4643     <e><p><l>rhwydd<s n="adj"/></l><r>easy<s n="adj"/></r></p></e>
4644     <e><p><l>rhwygadwy<s n="adj"/></l><r>tearoff<s n="adj"/></r></p></e>
4645     <e><p><l>rhwym<s n="adj"/></l><r>obliged<s n="adj"/></r></p></e>
4646     <e><p><l>rhwystredig<s n="adj"/></l><r>frustrated<s n="adj"/></r></p></e>
4647     <e><p><l>rhy<s n="adj"/></l><r>too<s n="adj"/></r></p></e>
4648     <e><p><l>rhydd<s n="adj"/></l><r>free<s n="adj"/></r></p></e>
4649     <e><p><l>rhyddfrydig<s n="adj"/></l><r>liberal<s n="adj"/></r></p></e>
4650     <e><p><l>rhyfedd<s n="adj"/></l><r>strange<s n="adj"/></r></p></e>
4651     <e><p><l>rhyfeddol<s n="adj"/></l><r>wonderful<s n="adj"/></r></p></e>
4652     <e><p><l>rhyng-broffesiynol<s n="adj"/></l><r>inter-professional<s n="adj"/></r></p></e>
4653     <e><p><l>rhyngbrosesol<s n="adj"/></l><r>interprocess<s n="adj"/></r></p></e>
4654     <e><p><l>rhyngol<s n="adj"/></l><r>intermediate<s n="adj"/></r></p></e>
4655     <e><p><l>rhyngweithiol<s n="adj"/></l><r>interactive<s n="adj"/></r></p></e>
4656     <e><p><l>rhyngwladol<s n="adj"/></l><r>international<s n="adj"/></r></p></e>
4657     <e><p><l>rhyw<s n="adj"/></l><r>some<s n="adj"/></r></p></e>
4658     <e><p><l>rhyw<s n="adj"/></l><r>approximately<s n="adj"/></r></p></e>
4659     <e><p><l>rhywiol<s n="adj"/></l><r>sexual<s n="adj"/></r></p></e>
4660     <e><p><l>Rwsiaidd<s n="adj"/></l><r>Russian<s n="adj"/></r></p></e>
4661     <e><p><l>Saesneg<s n="adj"/></l><r>English<s n="adj"/></r></p></e>
4662     <e><p><l>safonol<s n="adj"/></l><r>standard<s n="adj"/></r></p></e>
4663     <e><p><l>saith<s n="adj"/></l><r>seven<s n="adj"/></r></p></e>
4664     <e><p><l>sâl<s n="adj"/></l><r>ill<s n="adj"/></r></p></e>
4665     <e><p><l>sanctaidd<s n="adj"/></l><r>holy<s n="adj"/></r></p></e>
4666     <e><p><l>sawl<s n="adj"/></l><r>many<s n="adj"/></r></p></e>
4667     <e><p><l>sefydledig<s n="adj"/></l><r>established<s n="adj"/></r></p></e>
4668     <e><p><l>sefydliadol<s n="adj"/></l><r>institutional<s n="adj"/></r></p></e>
4669     <e><p><l>sefydlog<s n="adj"/></l><r>fixed<s n="adj"/></r></p></e>
4670     <e><p><l>sefydlog<s n="adj"/></l><r>stable<s n="adj"/></r></p></e>
4671     <e><p><l>segur<s n="adj"/></l><r>standby<s n="adj"/></r></p></e>
4672     <e><p><l>segur<s n="adj"/></l><r>idle<s n="adj"/></r></p></e>
4673     <e><p><l>seiciatrig<s n="adj"/></l><r>psychiatric<s n="adj"/></r></p></e>
4674     <e><p><l>seicolegol<s n="adj"/></l><r>psychological<s n="adj"/></r></p></e>
4675     <e><p><l>seiliedig<s n="adj"/></l><r>based<s n="adj"/></r></p></e>
4676     <e><p><l>seinegol<s n="adj"/></l><r>phonetic<s n="adj"/></r></p></e>
4677     <e><p><l>seiniol<s n="adj"/></l><r>vocal<s n="adj"/></r></p></e>
4678     <e><p><l>seinyddol<s n="adj"/></l><r>phonological<s n="adj"/></r></p></e>
4679     <e><p><l>seithfed<s n="adj"/></l><r>seventh<s n="adj"/></r></p></e>
4680     <e><p><l>seneddol<s n="adj"/></l><r>parliamentary<s n="adj"/></r></p></e>
4681     <e><p><l>sengl<s n="adj"/></l><r>single<s n="adj"/></r></p></e>
4682     <e><p><l>sensitif<s n="adj"/></l><r>sensitive<s n="adj"/></r></p></e>
4683     <e><p><l>serth<s n="adj"/></l><r>steep<s n="adj"/></r></p></e>
4684     <e><p><l>sgleiniog<s n="adj"/></l><r>glossy<s n="adj"/></r></p></e>
4685     <e><p><l>Siapanaidd<s n="adj"/></l><r>Japanese<s n="adj"/></r></p></e>
4686     <e><p><l>siartredig<s n="adj"/></l><r>chartered<s n="adj"/></r></p></e>
4687     <e><p><l>sicr<s n="adj"/></l><r>sure<s n="adj"/></r></p></e>
4688     <e><p><l>sicr<s n="adj"/></l><r>certain<s n="adj"/></r></p></e>
4689     <e><p><l>sifil<s n="adj"/></l><r>civil<s n="adj"/></r></p></e>
4690     <e><p><l>siomedig<s n="adj"/></l><r>disappointed<s n="adj"/></r></p></e>
4691     <e><p><l>sionc<s n="adj"/></l><r>nimble<s n="adj"/></r></p></e>
4692     <e><p><l>sirol<s n="adj"/></l><r>county<s n="adj"/></r></p></e>
4693     <e><p><l>siwr<s n="adj"/></l><r>sure<s n="adj"/></r></p></e>
4694     <e><p><l>siŵr<s n="adj"/></l><r>sure<s n="adj"/></r></p></e>
4695     <e><p><l>slafaidd<s n="adj"/></l><r>slavish<s n="adj"/></r></p></e>
4696     <e><p><l>smala<s n="adj"/></l><r>droll<s n="adj"/></r></p></e>
4697     <e><p><l>soffistigedig<s n="adj"/></l><r>sophisticated<s n="adj"/></r></p></e>
4698     <e><p><l>solet<s n="adj"/></l><r>solid<s n="adj"/></r></p></e>
4699     <e><p><l>sosialaidd<s n="adj"/></l><r>socialist<s n="adj"/></r></p></e>
4700     <e><p><l>stampiedig<s n="adj"/></l><r>stamped<s n="adj"/></r></p></e>
4701     <e><p><l>statig<s n="adj"/></l><r>static<s n="adj"/></r></p></e>
4702     <e><p><l>statudol<s n="adj"/></l><r>statutory<s n="adj"/></r></p></e>
4703     <e><p><l>strategol<s n="adj"/></l><r>strategic<s n="adj"/></r></p></e>
4704     <e><p><l>strwythuredig<s n="adj"/></l><r>structured<s n="adj"/></r></p></e>
4705     <e><p><l>strwythurol<s n="adj"/></l><r>structural<s n="adj"/></r></p></e>
4706     <e><p><l>swyddogaethol<s n="adj"/></l><r>functional<s n="adj"/></r></p></e>
4707     <e><p><l>swyddogol<s n="adj"/></l><r>official<s n="adj"/></r></p></e>
4708     <e><p><l>sych<s n="adj"/></l><r>dry<s n="adj"/></r></p></e>
4709     <e><p><l>sychlyd<s n="adj"/></l><r>dry<s n="adj"/></r></p></e>
4710     <e><p><l>sydyn<s n="adj"/></l><r>sudden<s n="adj"/></r></p></e>
4711     <e><p><l>syfrdanol<s n="adj"/></l><r>stunning<s n="adj"/></r></p></e>
4712     <e><p><l>sylfaenol<s n="adj"/></l><r>fundamental<s n="adj"/></r></p></e>
4713     <e><p><l>sylweddadwy<s n="adj"/></l><r>realiseable<s n="adj"/></r></p></e>
4714     <e><p><l>sylweddol<s n="adj"/></l><r>substantial<s n="adj"/></r></p></e>
4715     <e><p><l>symbolaidd<s n="adj"/></l><r>symbolic<s n="adj"/></r></p></e>
4716     <e><p><l>symudadwy<s n="adj"/></l><r>removable<s n="adj"/></r></p></e>
4717     <e><p><l>symudol<s n="adj"/></l><r>mobile<s n="adj"/></r></p></e>
4718     <e><p><l>syn<s n="adj"/></l><r>amazed<s n="adj"/></r></p></e>
4719     <e><p><l>synhwyrol<s n="adj"/></l><r>sensible<s n="adj"/></r></p></e>
4720     <e><p><l>syntheseiddio<s n="adj"/></l><r>synthesise<s n="adj"/></r></p></e>
4721     <e><p><l>synthetig<s n="adj"/></l><r>synthetic<s n="adj"/></r></p></e>
4722     <e><p><l>Syrilig<s n="adj"/></l><r>Cyrillic<s n="adj"/></r></p></e>
4723     <e><p><l>systematig<s n="adj"/></l><r>systematic<s n="adj"/></r></p></e>
4724     <e><p><l>syth<s n="adj"/></l><r>straight<s n="adj"/></r></p></e>
4725     <e><p><l>tactegol<s n="adj"/></l><r>tactical<s n="adj"/></r></p></e>
4726     <e><p><l>taer<s n="adj"/></l><r>urgent<s n="adj"/></r></p></e>
4727     <e><p><l>tair<s n="adj"/></l><r>three<s n="adj"/></r></p></e>
4728     <e><p><l>talentog<s n="adj"/></l><r>talented<s n="adj"/></r></p></e>
4729     <e><p><l>talfyredig<s n="adj"/></l><r>abbreviated<s n="adj"/></r></p></e>
4730     <e><p><l>tameidiog<s n="adj"/></l><r>fragmented<s n="adj"/></r></p></e>
4731     <e><p><l>tanfor<s n="adj"/></l><r>submarine<s n="adj"/></r></p></e>
4732     <e><p><l>tanysgrifiedig<s n="adj"/></l><r>subscribed<s n="adj"/></r></p></e>
4733     <e><p><l>tawel<s n="adj"/></l><r>quiet<s n="adj"/></r></p></e>
4734     <e><p><l>tebyg<s n="adj"/></l><r>similar<s n="adj"/></r></p></e>
4735     <e><p><l>tebygol<s n="adj"/></l><r>likely<s n="adj"/></r></p></e>
4736     <e><p><l>tebygol<s n="adj"/></l><r>probable<s n="adj"/></r></p></e>
4737     <e><p><l>technegol<s n="adj"/></l><r>technical<s n="adj"/></r></p></e>
4738     <e><p><l>technolegol<s n="adj"/></l><r>technological<s n="adj"/></r></p></e>
4739     <e><p><l>teg<s n="adj"/></l><r>fair<s n="adj"/></r></p></e>
4740     <e><p><l>teithiol<s n="adj"/></l><r>itinerant<s n="adj"/></r></p></e>
4741     <e><p><l>tele-iechyd<s n="adj"/></l><r>tele-health<s n="adj"/></r></p></e>
4742     <e><p><l>terfynol<s n="adj"/></l><r>final<s n="adj"/></r></p></e>
4743     <e><p><l>testunol<s n="adj"/></l><r>textual<s n="adj"/></r></p></e>
4744     <e><p><l>teuluol<s n="adj"/></l><r>familial<s n="adj"/></r></p></e>
4745     <e><p><l>therapiwtig<s n="adj"/></l><r>therapeutic<s n="adj"/></r></p></e>
4746     <e><p><l>thermodynamig<s n="adj"/></l><r>thermodynamic<s n="adj"/></r></p></e>
4747     <e><p><l>tlws<s n="adj"/></l><r>pretty<s n="adj"/></r></p></e>
4748     <e><p><l>toredig<s n="adj"/></l><r>broken<s n="adj"/></r></p></e>
4749     <e><p><l>torfol<s n="adj"/></l><r>collective<s n="adj"/></r></p></e>
4750     <e><p><l>tosturiol<s n="adj"/></l><r>compassionate<s n="adj"/></r></p></e>
4751     <e><p><l>traddodiadol<s n="adj"/></l><r>traditional<s n="adj"/></r></p></e>
4752     <e><p><l>tragwyddol<s n="adj"/></l><r>eternal<s n="adj"/></r></p></e>
4753     <e><p><l>tramor<s n="adj"/></l><r>foreign<s n="adj"/></r></p></e>
4754     <e><p><l>trawiadol<s n="adj"/></l><r>striking<s n="adj"/></r></p></e>
4755     <e><p><l>trawiadol<s n="adj"/></l><r>striking<s n="adj"/></r></p></e>
4756     <e><p><l>trawsffiniol<s n="adj"/></l><r>cross-border<s n="adj"/></r></p></e>
4757     <e><p><l>trawsnewidiol<s n="adj"/></l><r>transitional<s n="adj"/></r></p></e>
4758     <e><p><l>trefniadol<s n="adj"/></l><r>procedural<s n="adj"/></r></p></e>
4759     <e><p><l>trefnlenedig<s n="adj"/></l><r>scheduled<s n="adj"/></r></p></e>
4760     <e><p><l>trefnol<s n="adj"/></l><r>ordinal<s n="adj"/></r></p></e>
4761     <e><p><l>trefol<s n="adj"/></l><r>urban<s n="adj"/></r></p></e>
4762     <e><p><l>trethadwy<s n="adj"/></l><r>taxable<s n="adj"/></r></p></e>
4763     <e><p><l>tri<s n="adj"/></l><r>three<s n="adj"/></r></p></e>
4764     <e><p><l>tri-dimensiwn<s n="adj"/></l><r>three-dimensional<s n="adj"/></r></p></e>
4765     <e><p><l>trigain<s n="adj"/></l><r>sixty<s n="adj"/></r></p></e>
4766     <e><p><l>trigeinfed<s n="adj"/></l><r>sixtieth<s n="adj"/></r></p></e>
4767     <e><p><l>trigonometregol<s n="adj"/></l><r>trigonometrical<s n="adj"/></r></p></e>
4768     <e><p><l>tringar<s n="adj"/></l><r>sensitive<s n="adj"/></r></p></e>
4769     <e><p><l>trionglog<s n="adj"/></l><r>triangular<s n="adj"/></r></p></e>
4770     <e><p><l>triphlyg<s n="adj"/></l><r>triple<s n="adj"/></r></p></e>
4771     <e><p><l>trist<s n="adj"/></l><r>sad<s n="adj"/></r></p></e>
4772     <e><p><l>troellog<s n="adj"/></l><r>twisting<s n="adj"/></r></p></e>
4773     <e><p><l>troseddol<s n="adj"/></l><r>criminal<s n="adj"/></r></p></e>
4774     <e><p><l>trosfwaol<s n="adj"/></l><r>overarching<s n="adj"/></r></p></e>
4775     <e><p><l>truenus<s n="adj"/></l><r>wretched<s n="adj"/></r></p></e>
4776     <e><p><l>trugarog<s n="adj"/></l><r>merciful<s n="adj"/></r></p></e>
4777     <e><p><l>trwchus<s n="adj"/></l><r>thick<s n="adj"/></r></p></e>
4778     <e><p><l>trwsiadus<s n="adj"/></l><r>well-dressed<s n="adj"/></r></p></e>
4779     <e><p><l>trwyadl<s n="adj"/></l><r>thorough<s n="adj"/></r></p></e>
4780     <e><p><l>trwyddedig<s n="adj"/></l><r>licensed<s n="adj"/></r></p></e>
4781     <e><p><l>trychinebus<s n="adj"/></l><r>disastrous<s n="adj"/></r></p></e>
4782     <e><p><l>trydanol<s n="adj"/></l><r>electrical<s n="adj"/></r></p></e>
4783     <e><p><l>trydedd<s n="adj"/></l><r>third<s n="adj"/></r></p></e>
4784     <e><p><l>trydydd<s n="adj"/></l><r>third<s n="adj"/></r></p></e>
4785     <e><p><l>tryleu<s n="adj"/></l><r>translucent<s n="adj"/></r></p></e>
4786     <e><p><l>tryloyw<s n="adj"/></l><r>transparent<s n="adj"/></r></p></e>
4787     <e><p><l>trylwyr<s n="adj"/></l><r>thorough<s n="adj"/></r></p></e>
4788     <e><p><l>twristaidd<s n="adj"/></l><r>tourist<s n="adj"/></r></p></e>
4789     <e><p><l>twt<s n="adj"/></l><r>neat<s n="adj"/></r></p></e>
4790     <e><p><l>twyllodrus<s n="adj"/></l><r>deceitful<s n="adj"/></r></p></e>
4791     <e><p><l>tybiedig<s n="adj"/></l><r>putative<s n="adj"/></r></p></e>
4792     <e><p><l>tymhorol<s n="adj"/></l><r>temporal<s n="adj"/></r></p></e>
4793     <e><p><l>tymor-byr<s n="adj"/></l><r>short-term<s n="adj"/></r></p></e>
4794     <e><p><l>tymor-canol<s n="adj"/></l><r>medium-term<s n="adj"/></r></p></e>
4795     <e><p><l>tymor-hir<s n="adj"/></l><r>long-term<s n="adj"/></r></p></e>
4796     <e><p><l>tyngedfennol<s n="adj"/></l><r>fateful<s n="adj"/></r></p></e>
4797     <e><p><l>tystysgrifedig<s n="adj"/></l><r>certificated<s n="adj"/></r></p></e>
4798     <e><p><l>uchafsymiol<s n="adj"/></l><r>maximum<s n="adj"/></r></p></e>
4799     <e><p><l>uchelgeisiol<s n="adj"/></l><r>ambitious<s n="adj"/></r></p></e>
4800     <e><p><l>ugain<s n="adj"/></l><r>twenty<s n="adj"/></r></p></e>
4801     <e><p><l>ugeinfed<s n="adj"/></l><r>twentieth<s n="adj"/></r></p></e>
4802     <e><p><l>un<s n="adj"/></l><r>one<s n="adj"/></r></p></e>
4803     <e><p><l>unaidd<s n="adj"/></l><r>unary<s n="adj"/></r></p></e>
4804     <e><p><l>unamserol<s n="adj"/></l><r>isochronous<s n="adj"/></r></p></e>
4805     <e><p><l>unedig<s n="adj"/></l><r>unified<s n="adj"/></r></p></e>
4806     <e><p><l>unedol<s n="adj"/></l><r>unitary<s n="adj"/></r></p></e>
4807     <e><p><l>unfarn<s n="adj"/></l><r>unanimous<s n="adj"/></r></p></e>
4808     <e><p><l>unfed<s n="adj"/></l><r>first<s n="adj"/></r></p></e>
4809     <e><p><l>unffurf<s n="adj"/></l><r>uniform<s n="adj"/></r></p></e>
4810     <e><p><l>unfryd<s n="adj"/></l><r>unanimous<s n="adj"/></r></p></e>
4811     <e><p><l>unfrydol<s n="adj"/></l><r>unanimous<s n="adj"/></r></p></e>
4812     <e><p><l>uniaith<s n="adj"/></l><r>monoglot<s n="adj"/></r></p></e>
4813     <e><p><l>unig<s n="adj"/></l><r>lonely<s n="adj"/></r></p></e>
4814     <e><p><l>unig<s n="adj"/></l><r>only<s n="adj"/></r></p></e>
4815     <e><p><l>unigol<s n="adj"/></l><r>individual<s n="adj"/></r></p></e>
4816     <e><p><l>unigol<s n="adj"/></l><r>singular<s n="adj"/></r></p></e>
4817     <e><p><l>unigolydd<s n="adj"/></l><r>individualist<s n="adj"/></r></p></e>
4818     <e><p><l>unigolyddol<s n="adj"/></l><r>individualistic<s n="adj"/></r></p></e>
4819     <e><p><l>unigryw<s n="adj"/></l><r>unique<s n="adj"/></r></p></e>
4820     <e><p><l>union<s n="adj"/></l><r>exact<s n="adj"/></r></p></e>
4821     <e><p><l>uniongred<s n="adj"/></l><r>orthodox<s n="adj"/></r></p></e>
4822     <e><p><l>uniongyrchol<s n="adj"/></l><r>direct<s n="adj"/></r></p></e>
4823     <e><p><l>unlled<s n="adj"/></l><r>monospaced<s n="adj"/></r></p></e>
4824     <e><p><l>unlliw<s n="adj"/></l><r>monochrome<s n="adj"/></r></p></e>
4825     <e><p><l>unol<s n="adj"/></l><r>united<s n="adj"/></r></p></e>
4826     <e><p><l>unrhyw<s n="adj"/></l><r>any<s n="adj"/></r></p></e>
4827     <e><p><l>unswydd<s n="adj"/></l><r>specific<s n="adj"/></r></p></e>
4828     <e><p><l>urddasol<s n="adj"/></l><r>dignified<s n="adj"/></r></p></e>
4829     <e><p><l>uwch-<s n="adj"/></l><r>super-<s n="adj"/></r></p></e>
4830     <e><p><l>uwchdechnoleg<s n="adj"/></l><r>hi-tech<s n="adj"/></r></p></e>
4831     <e><p><l>uwchradd<s n="adj"/></l><r>superior<s n="adj"/></r></p></e>
4832     <e><p><l>wrth-ddatganoli<s n="adj"/></l><r>anti-decentralisation<s n="adj"/></r></p></e>
4833     <e><p><l>wyth<s n="adj"/></l><r>eight<s n="adj"/></r></p></e>
4834     <e><p><l>wythfed<s n="adj"/></l><r>eighth<s n="adj"/></r></p></e>
4835     <e><p><l>wythnosol<s n="adj"/></l><r>weekly<s n="adj"/></r></p></e>
4836     <e><p><l>wythol<s n="adj"/></l><r>octal<s n="adj"/></r></p></e>
4837     <e><p><l>ychwanegol<s n="adj"/></l><r>additional<s n="adj"/></r></p></e>
4838     <e><p><l>ydol<s n="adj"/></l><r>cereal<s n="adj"/></r></p></e>
4839     <e><p><l>ymadawedig<s n="adj"/></l><r>deceased<s n="adj"/></r></p></e>
4840     <e><p><l>ymaddasol<s n="adj"/></l><r>adaptive<s n="adj"/></r></p></e>
4841     <e><p><l>ymarferol<s n="adj"/></l><r>practical<s n="adj"/></r></p></e>
4842     <e><p><l>ymatebol<s n="adj"/></l><r>responsive<s n="adj"/></r></p></e>
4843     <e><p><l>ymddangosiadol<s n="adj"/></l><r>apparent<s n="adj"/></r></p></e>
4844     <e><p><l>ymddiriedadwy<s n="adj"/></l><r>trustworthy<s n="adj"/></r></p></e>
4845     <e><p><l>ymddiriedgar<s n="adj"/></l><r>trusting<s n="adj"/></r></p></e>
4846     <e><p><l>ymddiriedig<s n="adj"/></l><r>entrusted<s n="adj"/></r></p></e>
4847     <e><p><l>ymddiriedol<s n="adj"/></l><r>trusted<s n="adj"/></r></p></e>
4848     <e><p><l>ymddygiadol<s n="adj"/></l><r>behavioural<s n="adj"/></r></p></e>
4849     <e><p><l>ymerodrol<s n="adj"/></l><r>imperial<s n="adj"/></r></p></e>
4850     <e><p><l>ymgynghorol<s n="adj"/></l><r>advisory<s n="adj"/></r></p></e>
4851     <e><p><l>ymhlyg<s n="adj"/></l><r>implicit<s n="adj"/></r></p></e>
4852     <e><p><l>ymhongar<s n="adj"/></l><r>dogmatic<s n="adj"/></r></p></e>
4853     <e><p><l>ymosodol<s n="adj"/></l><r>aggressive<s n="adj"/></r></p></e>
4854     <e><p><l>ymroddedig<s n="adj"/></l><r>devoted<s n="adj"/></r></p></e>
4855     <e><p><l>ymroddgar<s n="adj"/></l><r>dedicated<s n="adj"/></r></p></e>
4856     <e><p><l>ymrwymedig<s n="adj"/></l><r>committed<s n="adj"/></r></p></e>
4857     <e><p><l>ymweledig<s n="adj"/></l><r>punished<s n="adj"/></r></p></e>
4858     <e><p><l>ymwybodol<s n="adj"/></l><r>conscious<s n="adj"/></r></p></e>
4859     <e><p><l>ymylol<s n="adj"/></l><r>marginal<s n="adj"/></r></p></e>
4860     <e><p><l>yn<s n="adj"/></l><r>-<s n="adj"/></r></p></e>
4861     <e><p><l>ynghlwm<s n="adj"/></l><r>attached<s n="adj"/></r></p></e>
4862     <e><p><l>yn-y-car<s n="adj"/></l><r>in-car<s n="adj"/></r></p></e>
4863     <e><p><l>ysbeidiol<s n="adj"/></l><r>intermittent<s n="adj"/></r></p></e>
4864     <e><p><l>ysbrydol<s n="adj"/></l><r>spiritual<s n="adj"/></r></p></e>
4865     <e><p><l>ysgrifenadwy<s n="adj"/></l><r>writeable<s n="adj"/></r></p></e>
4866     <e><p><l>ysgrifenedig<s n="adj"/></l><r>written<s n="adj"/></r></p></e>
4867     <e><p><l>ysgrifenedig<s n="adj"/></l><r>written<s n="adj"/></r></p></e>
4868     <e><p><l>ysgubol<s n="adj"/></l><r>sweeping<s n="adj"/></r></p></e>
4869     <e><p><l>ystadegol<s n="adj"/></l><r>statistical<s n="adj"/></r></p></e>
4870     <e><p><l>ystwyth<s n="adj"/></l><r>supple<s n="adj"/></r></p></e>
4871     <e><p><l>ystyrlon<s n="adj"/></l><r>meaningful<s n="adj"/></r></p></e>
4872     <e><p><l>ystyrlon<s n="adj"/></l><r>significant<s n="adj"/></r></p></e>
4873     <e><p><l>agos<s n="adj"/></l><r>close<s n="adj"/></r></p></e>
4874     <e><p><l>aml<s n="adj"/></l><r>frequent<s n="adj"/></r></p></e>
4875     <e><p><l>amlwg<s n="adj"/></l><r>obvious<s n="adj"/></r></p></e>
4876     <e><p><l>anodd<s n="adj"/></l><r>difficult<s n="adj"/></r></p></e>
4877     <e><p><l>araf<s n="adj"/></l><r>slow<s n="adj"/></r></p></e>
4878     <e><p><l>bach<s n="adj"/></l><r>small<s n="adj"/></r></p></e>
4879     <e><p><l>bas<s n="adj"/></l><r>bass<s n="adj"/></r></p></e>
4880     <e><p><l>bas<s n="adj"/></l><r>shallow<s n="adj"/></r></p></e>
4881     <e><p><l>byr<s n="adj"/></l><r>short<s n="adj"/></r></p></e>
4882     <e><p><l>call<s n="adj"/></l><r>sane<s n="adj"/></r></p></e>
4883     <e><p><l>cryf<s n="adj"/></l><r>strong<s n="adj"/></r></p></e>
4884     <e><p><l>cul<s n="adj"/></l><r>narrow<s n="adj"/></r></p></e>
4885     <e><p><l>cyflym<s n="adj"/></l><r>fast<s n="adj"/></r></p></e>
4886     <e><p><l>cynnar<s n="adj"/></l><r>early<s n="adj"/></r></p></e>
4887     <e><p><l>cynnes<s n="adj"/></l><r>warm<s n="adj"/></r></p></e>
4888     <e><p><l>da<s n="adj"/></l><r>good<s n="adj"/></r></p></e>
4889     <e><p><l>diweddar<s n="adj"/></l><r>recent<s n="adj"/></r></p></e>
4890     <e><p><l>drud<s n="adj"/></l><r>expensive<s n="adj"/></r></p></e>
4891     <e><p><l>drwg<s n="adj"/></l><r>bad<s n="adj"/></r></p></e>
4892     <e><p><l>dwfn<s n="adj"/></l><r>deep<s n="adj"/></r></p></e>
4893     <e><p><l>dwys<s n="adj"/></l><r>intense<s n="adj"/></r></p></e>
4894     <e><p><l>eang<s n="adj"/></l><r>extensive<s n="adj"/></r></p></e>
4895     <e><p><l>enwog<s n="adj"/></l><r>famous<s n="adj"/></r></p></e>
4896     <e><p><l>gwag<s n="adj"/></l><r>empty<s n="adj"/></r></p></e>
4897     <e><p><l>helaeth<s n="adj"/></l><r>ample<s n="adj"/></r></p></e>
4898     <e><p><l>hen<s n="adj"/></l><r>old<s n="adj"/></r></p></e>
4899     <e><p><l>hir<s n="adj"/></l><r>long<s n="adj"/></r></p></e>
4900     <e><p><l>hwyr<s n="adj"/></l><r>late<s n="adj"/></r></p></e>
4901     <e><p><l>iach<s n="adj"/></l><r>healthy<s n="adj"/></r></p></e>
4902     <e><p><l>ifanc<s n="adj"/></l><r>young<s n="adj"/></r></p></e>
4903     <e><p><l>isel<s n="adj"/></l><r>low<s n="adj"/></r></p></e>
4904     <e><p><l>llawn<s n="adj"/></l><r>full<s n="adj"/></r></p></e>
4905     <e><p><l>llydan<s n="adj"/></l><r>wide<s n="adj"/></r></p></e>
4906     <e><p><l>llydan<s n="adj"/></l><r>broad<s n="adj"/></r></p></e>
4907     <e><p><l>manwl<s n="adj"/></l><r>detailed<s n="adj"/></r></p></e>
4908     <e><p><l>mawr<s n="adj"/></l><r>big<s n="adj"/></r></p></e>
4909     <e><p><l>newydd<s n="adj"/></l><r>new<s n="adj"/></r></p></e>
4910     <e><p><l>oer<s n="adj"/></l><r>cold<s n="adj"/></r></p></e>
4911     <e><p><l>pell<s n="adj"/></l><r>far<s n="adj"/></r></p></e>
4912     <e><p><l>poeth<s n="adj"/></l><r>hot<s n="adj"/></r></p></e>
4913     <e><p><l>pwysig<s n="adj"/></l><r>important<s n="adj"/></r></p></e>
4914     <e><p><l>rhad<s n="adj"/></l><r>cheap<s n="adj"/></r></p></e>
4915     <e><p><l>syml<s n="adj"/></l><r>simple<s n="adj"/></r></p></e>
4916     <e><p><l>tal<s n="adj"/></l><r>tall<s n="adj"/></r></p></e>
4917     <e><p><l>tenau<s n="adj"/></l><r>thin<s n="adj"/></r></p></e>
4918     <e><p><l>tew<s n="adj"/></l><r>fat<s n="adj"/></r></p></e>
4919     <e><p><l>tlawd<s n="adj"/></l><r>poor<s n="adj"/></r></p></e>
4920     <e><p><l>trwm<s n="adj"/></l><r>heavy<s n="adj"/></r></p></e>
4921     <e><p><l>tywyll<s n="adj"/></l><r>dark<s n="adj"/></r></p></e>
4922     <e><p><l>uchel<s n="adj"/></l><r>high<s n="adj"/></r></p></e>
4923     <e><p><l>ysgafn<s n="adj"/></l><r>light<s n="adj"/></r></p></e>
4925     <!-- Verbs -->
4926     <e><p><l>aberthu<s n="vblex"/></l><r>sacrifice<s n="vblex"/></r></p></e>
4927     <e><p><l>aberu<s n="vblex"/></l><r>flow into<s n="vblex"/></r></p></e>
4928     <e><p><l>absennu<s n="vblex"/></l><r>backbite<s n="vblex"/></r></p></e>
4929     <e><p><l>acennu<s n="vblex"/></l><r>accentuate<s n="vblex"/></r></p></e>
4930     <e><p><l>achlesu<s n="vblex"/></l><r>succour<s n="vblex"/></r></p></e>
4931     <e><p><l>achlysuro<s n="vblex"/></l><r>occasion<s n="vblex"/></r></p></e>
4932     <e><p><l>achosi<s n="vblex"/></l><r>cause<s n="vblex"/></r></p></e>
4933     <e><p><l>achub<s n="vblex"/></l><r>save<s n="vblex"/></r></p></e>
4934     <e><p><l>achwyn<s n="vblex"/></l><r>complain<s n="vblex"/></r></p></e>
4935     <e><p><l>actio<s n="vblex"/></l><r>act<s n="vblex"/></r></p></e>
4936     <e><p><l>adalw<s n="vblex"/></l><r>retrieve<s n="vblex"/></r></p></e>
4937     <e><p><l>adara<s n="vblex"/></l><r>catch birds<s n="vblex"/></r></p></e>
4938     <e><p><l>adarfogi<s n="vblex"/></l><r>rearm<s n="vblex"/></r></p></e>
4939     <e><p><l>adargraffu<s n="vblex"/></l><r>reprint<s n="vblex"/></r></p></e>
4940     <e><p><l>adchwyddo<s n="vblex"/></l><r>reinflate<s n="vblex"/></r></p></e>
4941     <e><p><l>ad-dalu<s n="vblex"/></l><r>repay<s n="vblex"/></r></p></e>
4942     <e><p><l>addasu<s n="vblex"/></l><r>adapt<s n="vblex"/></r></p></e>
4943     <e><p><l>addef<s n="vblex"/></l><r>admit<s n="vblex"/></r></p></e>
4944     <e><p><l>addo<s n="vblex"/></l><r>promise<s n="vblex"/></r></p></e>
4945     <e><p><l>addoli<s n="vblex"/></l><r>worship<s n="vblex"/></r></p></e>
4946     <e><p><l>ad-drefnu<s n="vblex"/></l><r>reorganise<s n="vblex"/></r></p></e>
4947     <e><p><l>addunedu<s n="vblex"/></l><r>vow<s n="vblex"/></r></p></e>
4948     <e><p><l>addurno<s n="vblex"/></l><r>decorate<s n="vblex"/></r></p></e>
4949     <e><p><l>addysgu<s n="vblex"/></l><r>educate<s n="vblex"/></r></p></e>
4950     <e><p><l>adeiladu<s n="vblex"/></l><r>build<s n="vblex"/></r></p></e>
4951     <e><p><l>adennill<s n="vblex"/></l><r>recover<s n="vblex"/></r></p></e>
4952     <e><p><l>adethol<s n="vblex"/></l><r>re-elect<s n="vblex"/></r></p></e>
4953     <e><p><l>adfeddu<s n="vblex"/></l><r>appropriate<s n="vblex"/></r></p></e>
4954     <e><p><l>adfeilio<s n="vblex"/></l><r>decay<s n="vblex"/></r></p></e>
4955     <e><p><l>adfer<s n="vblex"/></l><r>restore<s n="vblex"/></r></p></e>
4956     <e><p><l>adferu<s n="vblex"/></l><r>restore<s n="vblex"/></r></p></e>
4957     <e><p><l>adfewnio<s n="vblex"/></l><r>re-enter<s n="vblex"/></r></p></e>
4958     <e><p><l>adfywhau<s n="vblex"/></l><r>reanimate<s n="vblex"/></r></p></e>
4959     <e><p><l>adfywio<s n="vblex"/></l><r>resuscitate<s n="vblex"/></r></p></e>
4960     <e><p><l>adio<s n="vblex"/></l><r>add<s n="vblex"/></r></p></e>
4961     <e><p><l>adlamu<s n="vblex"/></l><r>rebound<s n="vblex"/></r></p></e>
4962     <e><p><l>adleisio<s n="vblex"/></l><r>resound<s n="vblex"/></r></p></e>
4963     <e><p><l>adleoli<s n="vblex"/></l><r>relocate<s n="vblex"/></r></p></e>
4964     <e><p><l>adlewyrchu<s n="vblex"/></l><r>reflect<s n="vblex"/></r></p></e>
4965     <e><p><l>adlifo<s n="vblex"/></l><r>reflux<s n="vblex"/></r></p></e>
4966     <e><p><l>adnabod<s n="vblex"/></l><r>know (someone)<s n="vblex"/></r></p></e>
4967     <e><p><l>adneuo<s n="vblex"/></l><r>deposit<s n="vblex"/></r></p></e>
4968     <e><p><l>adnewyddu<s n="vblex"/></l><r>renew<s n="vblex"/></r></p></e>
4969     <e><p><l>adnoddu<s n="vblex"/></l><r>resource<s n="vblex"/></r></p></e>
4970     <e><p><l>adolygu<s n="vblex"/></l><r>review<s n="vblex"/></r></p></e>
4971     <e><p><l>adrodd<s n="vblex"/></l><r>recite<s n="vblex"/></r></p></e>
4972     <e><p><l>aduno<s n="vblex"/></l><r>reunite<s n="vblex"/></r></p></e>
4973     <e><p><l>adweinyddu<s n="vblex"/></l><r>re-administer<s n="vblex"/></r></p></e>
4974     <e><p><l>adweithio<s n="vblex"/></l><r>react<s n="vblex"/></r></p></e>
4975     <e><p><l>adysgrifio<s n="vblex"/></l><r>transcribe<s n="vblex"/></r></p></e>
4976     <e><p><l>aeddfedu<s n="vblex"/></l><r>mature<s n="vblex"/></r></p></e>
4977     <e><p><l>aelodi<s n="vblex"/></l><r>enrol<s n="vblex"/></r></p></e>
4978     <e><p><l>affeithio<s n="vblex"/></l><r>affect<s n="vblex"/></r></p></e>
4979     <e><p><l>aflonyddu<s n="vblex"/></l><r>disturb<s n="vblex"/></r></p></e>
4980     <e><p><l>aflunio<s n="vblex"/></l><r>distort<s n="vblex"/></r></p></e>
4981     <e><p><l>aflwyddo<s n="vblex"/></l><r>fail<s n="vblex"/></r></p></e>
4982     <e><p><l>afradloni<s n="vblex"/></l><r>squander<s n="vblex"/></r></p></e>
4983     <e><p><l>afradu<s n="vblex"/></l><r>spoil<s n="vblex"/></r></p></e>
4984     <e><p><l>afrwyddo<s n="vblex"/></l><r>obstruct<s n="vblex"/></r></p></e>
4985     <e><p><l>agennu<s n="vblex"/></l><r>slit<s n="vblex"/></r></p></e>
4986     <e><p><l>ageru<s n="vblex"/></l><r>steam<s n="vblex"/></r></p></e>
4987     <e><p><l>agor<s n="vblex"/></l><r>open<s n="vblex"/></r></p></e>
4988     <e><p><l>agosáu<s n="vblex"/></l><r>approach<s n="vblex"/></r></p></e>
4989     <e><p><l>ailaddurno<s n="vblex"/></l><r>redecorate<s n="vblex"/></r></p></e>
4990     <e><p><l>ailadeiladu<s n="vblex"/></l><r>rebuild<s n="vblex"/></r></p></e>
4991     <e><p><l>ailadrodd<s n="vblex"/></l><r>repeat<s n="vblex"/></r></p></e>
4992     <e><p><l>ailarfogi<s n="vblex"/></l><r>rearm<s n="vblex"/></r></p></e>
4993     <e><p><l>ailargraffu<s n="vblex"/></l><r>reprint<s n="vblex"/></r></p></e>
4994     <e><p><l>ailasesu<s n="vblex"/></l><r>reassess<s n="vblex"/></r></p></e>
4995     <e><p><l>ailbacio<s n="vblex"/></l><r>repack<s n="vblex"/></r></p></e>
4996     <e><p><l>ailbeintio<s n="vblex"/></l><r>repaint<s n="vblex"/></r></p></e>
4997     <e><p><l>ailbenodi<s n="vblex"/></l><r>reappoint<s n="vblex"/></r></p></e>
4998     <e><p><l>ailblannu<s n="vblex"/></l><r>replant<s n="vblex"/></r></p></e>
4999     <e><p><l>ailboblogi<s n="vblex"/></l><r>repopulate<s n="vblex"/></r></p></e>
5000     <e><p><l>ailbriodi<s n="vblex"/></l><r>remarry<s n="vblex"/></r></p></e>
5001     <e><p><l>ailbroffilio<s n="vblex"/></l><r>reprofile<s n="vblex"/></r></p></e>
5002     <e><p><l>ailbrofi<s n="vblex"/></l><r>reexperience<s n="vblex"/></r></p></e>
5003     <e><p><l>ailchwarae<s n="vblex"/></l><r>replay<s n="vblex"/></r></p></e>
5004     <e><p><l>ailchwyddo<s n="vblex"/></l><r>reinflate<s n="vblex"/></r></p></e>
5005     <e><p><l>aildargedu<s n="vblex"/></l><r>retarget<s n="vblex"/></r></p></e>
5006     <e><p><l>ailddarlledu<s n="vblex"/></l><r>rebroadcast<s n="vblex"/></r></p></e>
5007     <e><p><l>ailddarllen<s n="vblex"/></l><r>reread<s n="vblex"/></r></p></e>
5008     <e><p><l>ailddatblygu<s n="vblex"/></l><r>redevelop<s n="vblex"/></r></p></e>
5009     <e><p><l>ailddatgan<s n="vblex"/></l><r>restate<s n="vblex"/></r></p></e>
5010     <e><p><l>ailddatganu<s n="vblex"/></l><r>restate<s n="vblex"/></r></p></e>
5011     <e><p><l>ailddechrau<s n="vblex"/></l><r>restart<s n="vblex"/></r></p></e>
5012     <e><p><l>ailddefnyddio<s n="vblex"/></l><r>reuse<s n="vblex"/></r></p></e>
5013     <e><p><l>aildderbyn<s n="vblex"/></l><r>reaccept<s n="vblex"/></r></p></e>
5014     <e><p><l>ailddewis<s n="vblex"/></l><r>reselect<s n="vblex"/></r></p></e>
5015     <e><p><l>ailddiffinio<s n="vblex"/></l><r>redefine<s n="vblex"/></r></p></e>
5016     <e><p><l>ailddirwyn<s n="vblex"/></l><r>rewind<s n="vblex"/></r></p></e>
5017     <e><p><l>ailddiwygio<s n="vblex"/></l><r>re-revise<s n="vblex"/></r></p></e>
5018     <e><p><l>ailddodrefnu<s n="vblex"/></l><r>refurnish<s n="vblex"/></r></p></e>
5019     <e><p><l>ailddosrannu<s n="vblex"/></l><r>reanalyse<s n="vblex"/></r></p></e>
5020     <e><p><l>ailddrafftio<s n="vblex"/></l><r>redraft<s n="vblex"/></r></p></e>
5021     <e><p><l>ailddweud<s n="vblex"/></l><r>repeat<s n="vblex"/></r></p></e>
5022     <e><p><l>ailddyblu<s n="vblex"/></l><r>redouble<s n="vblex"/></r></p></e>
5023     <e><p><l>ailddyfeisio<s n="vblex"/></l><r>reinvent<s n="vblex"/></r></p></e>
5024     <e><p><l>ailddysgu<s n="vblex"/></l><r>relearn<s n="vblex"/></r></p></e>
5025     <e><p><l>aildeipio<s n="vblex"/></l><r>retype<s n="vblex"/></r></p></e>
5026     <e><p><l>aildrefnu<s n="vblex"/></l><r>rearrange<s n="vblex"/></r></p></e>
5027     <e><p><l>aildroseddu<s n="vblex"/></l><r>reoffend<s n="vblex"/></r></p></e>
5028     <e><p><l>aildyfu<s n="vblex"/></l><r>regrow<s n="vblex"/></r></p></e>
5029     <e><p><l>ailedrych<s n="vblex"/></l><r>look again<s n="vblex"/></r></p></e>
5030     <e><p><l>ailennill<s n="vblex"/></l><r>re-win<s n="vblex"/></r></p></e>
5031     <e><p><l>ailfeddiannu<s n="vblex"/></l><r>repossess<s n="vblex"/></r></p></e>
5032     <e><p><l>ailfeddwl<s n="vblex"/></l><r>rethink<s n="vblex"/></r></p></e>
5033     <e><p><l>ailfedyddio<s n="vblex"/></l><r>rebaptise<s n="vblex"/></r></p></e>
5034     <e><p><l>ailfformatio<s n="vblex"/></l><r>reformat<s n="vblex"/></r></p></e>
5035     <e><p><l>ailflagura<s n="vblex"/></l><r>re-sprout<s n="vblex"/></r></p></e>
5036     <e><p><l>ailfreinio<s n="vblex"/></l><r>re-enfranchise<s n="vblex"/></r></p></e>
5037     <e><p><l>ailfuddsoddi<s n="vblex"/></l><r>reinvest<s n="vblex"/></r></p></e>
5038     <e><p><l>ailfwyta<s n="vblex"/></l><r>reingest<s n="vblex"/></r></p></e>
5039     <e><p><l>ailfynegi<s n="vblex"/></l><r>retell<s n="vblex"/></r></p></e>
5040     <e><p><l>ailfywhau<s n="vblex"/></l><r>revivify<s n="vblex"/></r></p></e>
5041     <e><p><l>ailfywiogi<s n="vblex"/></l><r>reanimate<s n="vblex"/></r></p></e>
5042     <e><p><l>ailgasglu<s n="vblex"/></l><r>recollect<s n="vblex"/></r></p></e>
5043     <e><p><l>ailgenhedlu<s n="vblex"/></l><r>re-beget<s n="vblex"/></r></p></e>
5044     <e><p><l>ailgloddio<s n="vblex"/></l><r>requarry<s n="vblex"/></r></p></e>
5045     <e><p><l>ailgloriannu<s n="vblex"/></l><r>reestimate<s n="vblex"/></r></p></e>
5046     <e><p><l>ailgodi<s n="vblex"/></l><r>re-erect<s n="vblex"/></r></p></e>
5047     <e><p><l>ailgoncro<s n="vblex"/></l><r>reconquer<s n="vblex"/></r></p></e>
5048     <e><p><l>ailgreu<s n="vblex"/></l><r>recreate<s n="vblex"/></r></p></e>
5049     <e><p><l>ailgwympo<s n="vblex"/></l><r>fall again<s n="vblex"/></r></p></e>
5050     <e><p><l>ailgyfansoddi<s n="vblex"/></l><r>recompose<s n="vblex"/></r></p></e>
5051     <e><p><l>ailgyfeirio<s n="vblex"/></l><r>re-refer<s n="vblex"/></r></p></e>
5052     <e><p><l>ailgyflogi<s n="vblex"/></l><r>rehire<s n="vblex"/></r></p></e>
5053     <e><p><l>ailgyflwyno<s n="vblex"/></l><r>reintroduce<s n="vblex"/></r></p></e>
5054     <e><p><l>ailgyfodi<s n="vblex"/></l><r>re-arise<s n="vblex"/></r></p></e>
5055     <e><p><l>ailgyhoeddi<s n="vblex"/></l><r>republish<s n="vblex"/></r></p></e>
5056     <e><p><l>ailgylchu<s n="vblex"/></l><r>recycle<s n="vblex"/></r></p></e>
5057     <e><p><l>ailgylchynu<s n="vblex"/></l><r>recycle<s n="vblex"/></r></p></e>
5058     <e><p><l>ailgymodi<s n="vblex"/></l><r>reconcile again<s n="vblex"/></r></p></e>
5059     <e><p><l>ailgynefino<s n="vblex"/></l><r>reaccustom oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
5060     <e><p><l>ailgynllunio<s n="vblex"/></l><r>replan<s n="vblex"/></r></p></e>
5061     <e><p><l>ailgynnig<s n="vblex"/></l><r>re-offer<s n="vblex"/></r></p></e>
5062     <e><p><l>ailgynnull<s n="vblex"/></l><r>reassemble<s n="vblex"/></r></p></e>
5063     <e><p><l>ailgysegru<s n="vblex"/></l><r>reconsecrate<s n="vblex"/></r></p></e>
5064     <e><p><l>ailgysgu<s n="vblex"/></l><r>sleep again<s n="vblex"/></r></p></e>
5065     <e><p><l>ailgysodi<s n="vblex"/></l><r>recompose<s n="vblex"/></r></p></e>
5066     <e><p><l>ailgysylltu<s n="vblex"/></l><r>reconnect<s n="vblex"/></r></p></e>
5067     <e><p><l>ailgyweirio<s n="vblex"/></l><r>reset<s n="vblex"/></r></p></e>
5068     <e><p><l>ailgywiro<s n="vblex"/></l><r>recorrect<s n="vblex"/></r></p></e>
5069     <e><p><l>ailhyfforddi<s n="vblex"/></l><r>retrain<s n="vblex"/></r></p></e>
5070     <e><p><l>ail-lansio<s n="vblex"/></l><r>relaunch<s n="vblex"/></r></p></e>
5071     <e><p><l>ail-ledaenu<s n="vblex"/></l><r>recirculate<s n="vblex"/></r></p></e>
5072     <e><p><l>ail-lunio<s n="vblex"/></l><r>redraw<s n="vblex"/></r></p></e>
5073     <e><p><l>ailosod<s n="vblex"/></l><r>reset<s n="vblex"/></r></p></e>
5074     <e><p><l>ailraddio<s n="vblex"/></l><r>regrade<s n="vblex"/></r></p></e>
5075     <e><p><l>ailrannu<s n="vblex"/></l><r>redistribute<s n="vblex"/></r></p></e>
5076     <e><p><l>ailrestru<s n="vblex"/></l><r>relist<s n="vblex"/></r></p></e>
5077     <e><p><l>ailrybuddio<s n="vblex"/></l><r>warn again<s n="vblex"/></r></p></e>
5078     <e><p><l>ailsefydlu<s n="vblex"/></l><r>reestablish<s n="vblex"/></r></p></e>
5079     <e><p><l>ailsefyll<s n="vblex"/></l><r>stand again<s n="vblex"/></r></p></e>
5080     <e><p><l>ailsianelu<s n="vblex"/></l><r>rechannel<s n="vblex"/></r></p></e>
5081     <e><p><l>ailstorio<s n="vblex"/></l><r>store again<s n="vblex"/></r></p></e>
5082     <e><p><l>ailstrwythuro<s n="vblex"/></l><r>restructure<s n="vblex"/></r></p></e>
5083     <e><p><l>ailwampio<s n="vblex"/></l><r>rework<s n="vblex"/></r></p></e>
5084     <e><p><l>ailweirio<s n="vblex"/></l><r>rewire<s n="vblex"/></r></p></e>
5085     <e><p><l>ailwerthu<s n="vblex"/></l><r>resell<s n="vblex"/></r></p></e>
5086     <e><p><l>ailwirio<s n="vblex"/></l><r>recheck<s n="vblex"/></r></p></e>
5087     <e><p><l>ailwladychu<s n="vblex"/></l><r>recolonise<s n="vblex"/></r></p></e>
5088     <e><p><l>ailwneud<s n="vblex"/></l><r>do<s n="vblex"/></r></p></e>
5089     <e><p><l>ailwrando<s n="vblex"/></l><r>listen again<s n="vblex"/></r></p></e>
5090     <e><p><l>ailymaelodi<s n="vblex"/></l><r>rejoin<s n="vblex"/></r></p></e>
5091     <e><p><l>ailymddangos<s n="vblex"/></l><r>reappear<s n="vblex"/></r></p></e>
5092     <e><p><l>ailymgeisio<s n="vblex"/></l><r>reapply<s n="vblex"/></r></p></e>
5093     <e><p><l>ailymgynull<s n="vblex"/></l><r>reconvene<s n="vblex"/></r></p></e>
5094     <e><p><l>ailymosod<s n="vblex"/></l><r>reattack<s n="vblex"/></r></p></e>
5095     <e><p><l>ailymrwymo<s n="vblex"/></l><r>recommit oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
5096     <e><p><l>ailymuno<s n="vblex"/></l><r>rejoin<s n="vblex"/></r></p></e>
5097     <e><p><l>ailysgogi<s n="vblex"/></l><r>stir again<s n="vblex"/></r></p></e>
5098     <e><p><l>ailysgwyddo<s n="vblex"/></l><r>reshoulder<s n="vblex"/></r></p></e>
5099     <e><p><l>ailystyried<s n="vblex"/></l><r>reconsider<s n="vblex"/></r></p></e>
5100     <e><p><l>ailyswirio<s n="vblex"/></l><r>reinsure<s n="vblex"/></r></p></e>
5101     <e><p><l>alaethu<s n="vblex"/></l><r>lament<s n="vblex"/></r></p></e>
5102     <e><p><l>alaru<s n="vblex"/></l><r>alarm<s n="vblex"/></r></p></e>
5103     <e><p><l>alinio<s n="vblex"/></l><r>align<s n="vblex"/></r></p></e>
5104     <e><p><l>allanadlu<s n="vblex"/></l><r>exhale<s n="vblex"/></r></p></e>
5105     <e><p><l>allanu<s n="vblex"/></l><r>exit<s n="vblex"/></r></p></e>
5106     <e><p><l>allbynnu<s n="vblex"/></l><r>output<s n="vblex"/></r></p></e>
5107     <e><p><l>allforio<s n="vblex"/></l><r>export<s n="vblex"/></r></p></e>
5108     <e><p><l>allfudo<s n="vblex"/></l><r>emigrate<s n="vblex"/></r></p></e>
5109     <e><p><l>allgofnodi<s n="vblex"/></l><r>log out<s n="vblex"/></r></p></e>
5110     <e><p><l>allolchi<s n="vblex"/></l><r>wash out<s n="vblex"/></r></p></e>
5111     <e><p><l>alltudio<s n="vblex"/></l><r>exile<s n="vblex"/></r></p></e>
5112     <e><p><l>allweddu<s n="vblex"/></l><r>key<s n="vblex"/></r></p></e>
5113     <e><p><l>allyrru<s n="vblex"/></l><r>emit<s n="vblex"/></r></p></e>
5114     <e><p><l>amaethu<s n="vblex"/></l><r>cultivate<s n="vblex"/></r></p></e>
5115     <e><p><l>amau<s n="vblex"/></l><r>doubt<s n="vblex"/></r></p></e>
5116     <e><p><l>amcangyfrif<s n="vblex"/></l><r>estimate<s n="vblex"/></r></p></e>
5117     <e><p><l>amcanu<s n="vblex"/></l><r>aim<s n="vblex"/></r></p></e>
5118     <e><p><l>amddifadu<s n="vblex"/></l><r>deprive<s n="vblex"/></r></p></e>
5119     <e><p><l>amddiffyn<s n="vblex"/></l><r>defend<s n="vblex"/></r></p></e>
5120     <e><p><l>amgáu<s n="vblex"/></l><r>enclose<s n="vblex"/></r></p></e>
5121     <e><p><l>amgodio<s n="vblex"/></l><r>encode<s n="vblex"/></r></p></e>
5122     <e><p><l>amgryptio<s n="vblex"/></l><r>encrypt<s n="vblex"/></r></p></e>
5123     <e><p><l>amgyffred<s n="vblex"/></l><r>comprehend<s n="vblex"/></r></p></e>
5124     <e><p><l>amgylchu<s n="vblex"/></l><r>surround<s n="vblex"/></r></p></e>
5125     <e><p><l>amgylchynu<s n="vblex"/></l><r>surround<s n="vblex"/></r></p></e>
5126     <e><p><l>amharchu<s n="vblex"/></l><r>dishonour<s n="vblex"/></r></p></e>
5127     <e><p><l>amharu<s n="vblex"/></l><r>spoil<s n="vblex"/></r></p></e>
5128     <e><p><l>amhwyllo<s n="vblex"/></l><r>go mad<s n="vblex"/></r></p></e>
5129     <e><p><l>amlapio<s n="vblex"/></l><r>wrap around<s n="vblex"/></r></p></e>
5130     <e><p><l>amlhau<s n="vblex"/></l><r>increase<s n="vblex"/></r></p></e>
5131     <e><p><l>amlinellu<s n="vblex"/></l><r>outline<s n="vblex"/></r></p></e>
5132     <e><p><l>amlosgi<s n="vblex"/></l><r>cremate<s n="vblex"/></r></p></e>
5133     <e><p><l>amlygu<s n="vblex"/></l><r>reveal<s n="vblex"/></r></p></e>
5134     <e><p><l>amneidio<s n="vblex"/></l><r>nod<s n="vblex"/></r></p></e>
5135     <e><p><l>amnewid<s n="vblex"/></l><r>replace<s n="vblex"/></r></p></e>
5136     <e><p><l>amodi<s n="vblex"/></l><r>stipulate<s n="vblex"/></r></p></e>
5137     <e><p><l>amrantu<s n="vblex"/></l><r>wink<s n="vblex"/></r></p></e>
5138     <e><p><l>amryfuso<s n="vblex"/></l><r>err<s n="vblex"/></r></p></e>
5139     <e><p><l>amrywio<s n="vblex"/></l><r>vary<s n="vblex"/></r></p></e>
5140     <e><p><l>amseru<s n="vblex"/></l><r>time<s n="vblex"/></r></p></e>
5141     <e><p><l>amsugno<s n="vblex"/></l><r>absorb<s n="vblex"/></r></p></e>
5142     <e><p><l>amwisgo<s n="vblex"/></l><r>shroud<s n="vblex"/></r></p></e>
5143     <e><p><l>anaddasu<s n="vblex"/></l><r>disqualify<s n="vblex"/></r></p></e>
5144     <e><p><l>anadlu<s n="vblex"/></l><r>breathe<s n="vblex"/></r></p></e>
5145     <e><p><l>anafu<s n="vblex"/></l><r>injure<s n="vblex"/></r></p></e>
5146     <e><p><l>analluogi<s n="vblex"/></l><r>disable<s n="vblex"/></r></p></e>
5147     <e><p><l>andwyo<s n="vblex"/></l><r>spoil<s n="vblex"/></r></p></e>
5148     <e><p><l>anelu<s n="vblex"/></l><r>aim<s n="vblex"/></r></p></e>
5149     <e><p><l>anesmwytho<s n="vblex"/></l><r>become restless<s n="vblex"/></r></p></e>
5150     <e><p><l>anfarwoli<s n="vblex"/></l><r>immortalise<s n="vblex"/></r></p></e>
5151     <e><p><l>anffurfio<s n="vblex"/></l><r>deform<s n="vblex"/></r></p></e>
5152     <e><p><l>anfoddio<s n="vblex"/></l><r>displease<s n="vblex"/></r></p></e>
5153     <e><p><l>anfodloni<s n="vblex"/></l><r>dissatisfy<s n="vblex"/></r></p></e>
5154     <e><p><l>anfon<s n="vblex"/></l><r>send<s n="vblex"/></r></p></e>
5155     <e><p><l>anfonebu<s n="vblex"/></l><r>invoice<s n="vblex"/></r></p></e>
5156     <e><p><l>anghoelio<s n="vblex"/></l><r>disbelieve<s n="vblex"/></r></p></e>
5157     <e><p><l>anghofio<s n="vblex"/></l><r>forget<s n="vblex"/></r></p></e>
5158     <e><p><l>anghredu<s n="vblex"/></l><r>disbelieve<s n="vblex"/></r></p></e>
5159     <e><p><l>anghydsynio<s n="vblex"/></l><r>dissent<s n="vblex"/></r></p></e>
5160     <e><p><l>anghydweld<s n="vblex"/></l><r>disagree<s n="vblex"/></r></p></e>
5161     <e><p><l>anghyfaddasu<s n="vblex"/></l><r>disqualify<s n="vblex"/></r></p></e>
5162     <e><p><l>anghymeradwyo<s n="vblex"/></l><r>disapprove<s n="vblex"/></r></p></e>
5163     <e><p><l>anghymhwyso<s n="vblex"/></l><r>disqualify<s n="vblex"/></r></p></e>
5164     <e><p><l>anghysuro<s n="vblex"/></l><r>discomfit<s n="vblex"/></r></p></e>
5165     <e><p><l>anghytuno<s n="vblex"/></l><r>disagree<s n="vblex"/></r></p></e>
5166     <e><p><l>angori<s n="vblex"/></l><r>anchor<s n="vblex"/></r></p></e>
5167     <e><p><l>anhrefnu<s n="vblex"/></l><r>disarrange<s n="vblex"/></r></p></e>
5168     <e><p><l>anhuddo<s n="vblex"/></l><r>bank up<s n="vblex"/></r></p></e>
5169     <e><p><l>anhwyluso<s n="vblex"/></l><r>inconvenience<s n="vblex"/></r></p></e>
5170     <e><p><l>anhyfrydu<s n="vblex"/></l><r>make unpleasant<s n="vblex"/></r></p></e>
5171     <e><p><l>anifeileiddio<s n="vblex"/></l><r>brutalise<s n="vblex"/></r></p></e>
5172     <e><p><l>anlladu<s n="vblex"/></l><r>behave wantonly<s n="vblex"/></r></p></e>
5173     <e><p><l>annerch<s n="vblex"/></l><r>address<s n="vblex"/></r></p></e>
5174     <e><p><l>annog<s n="vblex"/></l><r>urge<s n="vblex"/></r></p></e>
5175     <e><p><l>annos<s n="vblex"/></l><r>incite<s n="vblex"/></r></p></e>
5176     <e><p><l>anobeithio<s n="vblex"/></l><r>despair<s n="vblex"/></r></p></e>
5177     <e><p><l>anodi<s n="vblex"/></l><r>annotate<s n="vblex"/></r></p></e>
5178     <e><p><l>anrhegu<s n="vblex"/></l><r>present<s n="vblex"/></r></p></e>
5179     <e><p><l>anrheithio<s n="vblex"/></l><r>plunder<s n="vblex"/></r></p></e>
5180     <e><p><l>anrhydeddu<s n="vblex"/></l><r>honour<s n="vblex"/></r></p></e>
5181     <e><p><l>ansefydlogi<s n="vblex"/></l><r>unsettle<s n="vblex"/></r></p></e>
5182     <e><p><l>ansefydlu<s n="vblex"/></l><r>disestablish<s n="vblex"/></r></p></e>
5183     <e><p><l>anturio<s n="vblex"/></l><r>venture<s n="vblex"/></r></p></e>
5184     <e><p><l>anufuddhau<s n="vblex"/></l><r>disobey<s n="vblex"/></r></p></e>
5185     <e><p><l>anurddo<s n="vblex"/></l><r>treat with disrespect<s n="vblex"/></r></p></e>
5186     <e><p><l>anwadalu<s n="vblex"/></l><r>fluctuate<s n="vblex"/></r></p></e>
5187     <e><p><l>anweddu<s n="vblex"/></l><r>evaporate<s n="vblex"/></r></p></e>
5188     <e><p><l>anwesu<s n="vblex"/></l><r>fondle<s n="vblex"/></r></p></e>
5189     <e><p><l>anwireddu<s n="vblex"/></l><r>falsify<s n="vblex"/></r></p></e>
5190     <e><p><l>anwybyddu<s n="vblex"/></l><r>ignore<s n="vblex"/></r></p></e>
5191     <e><p><l>anwylo<s n="vblex"/></l><r>fondle<s n="vblex"/></r></p></e>
5192     <e><p><l>anwytho<s n="vblex"/></l><r>induce<s n="vblex"/></r></p></e>
5193     <e><p><l>anymddiried<s n="vblex"/></l><r>distrust<s n="vblex"/></r></p></e>
5194     <e><p><l>anystwytho<s n="vblex"/></l><r>stiffen<s n="vblex"/></r></p></e>
5195     <e><p><l>apelio<s n="vblex"/></l><r>appeal<s n="vblex"/></r></p></e>
5196     <e><p><l>apwyntio<s n="vblex"/></l><r>appoint<s n="vblex"/></r></p></e>
5197     <e><p><l>aradru<s n="vblex"/></l><r>plough<s n="vblex"/></r></p></e>
5198     <e><p><l>arafu<s n="vblex"/></l><r>slow down<s n="vblex"/></r></p></e>
5199     <e><p><l>aralleirio<s n="vblex"/></l><r>paraphrase<s n="vblex"/></r></p></e>
5200     <e><p><l>arallgyfeirio<s n="vblex"/></l><r>redirect<s n="vblex"/></r></p></e>
5201     <e><p><l>arbed<s n="vblex"/></l><r>save<s n="vblex"/></r></p></e>
5202     <e><p><l>arbelydru<s n="vblex"/></l><r>irradiate<s n="vblex"/></r></p></e>
5203     <e><p><l>arbenigo<s n="vblex"/></l><r>specialise<s n="vblex"/></r></p></e>
5204     <e><p><l>arbrofi<s n="vblex"/></l><r>experiment<s n="vblex"/></r></p></e>
5205     <e><p><l>archebu<s n="vblex"/></l><r>order<s n="vblex"/></r></p></e>
5206     <e><p><l>archifo<s n="vblex"/></l><r>archive<s n="vblex"/></r></p></e>
5207     <e><p><l>archolli<s n="vblex"/></l><r>wound<s n="vblex"/></r></p></e>
5208     <e><p><l>archwaethu<s n="vblex"/></l><r>savour<s n="vblex"/></r></p></e>
5209     <e><p><l>archwilio<s n="vblex"/></l><r>inspect<s n="vblex"/></r></p></e>
5210     <e><p><l>arddangos<s n="vblex"/></l><r>display<s n="vblex"/></r></p></e>
5211     <e><p><l>arddel<s n="vblex"/></l><r>acknowledge<s n="vblex"/></r></p></e>
5212     <e><p><l>arddodi<s n="vblex"/></l><r>prefix<s n="vblex"/></r></p></e>
5213     <e><p><l>arddullio<s n="vblex"/></l><r>style<s n="vblex"/></r></p></e>
5214     <e><p><l>arddweud<s n="vblex"/></l><r>dictate<s n="vblex"/></r></p></e>
5215     <e><p><l>ardystio<s n="vblex"/></l><r>pledge<s n="vblex"/></r></p></e>
5216     <e><p><l>aredig<s n="vblex"/></l><r>plough<s n="vblex"/></r></p></e>
5217     <e><p><l>aredig<s n="vblex"/></l><r>plough<s n="vblex"/></r></p></e>
5218     <e><p><l>areithio<s n="vblex"/></l><r>make a speech<s n="vblex"/></r></p></e>
5219     <e><p><l>arestio<s n="vblex"/></l><r>arrest<s n="vblex"/></r></p></e>
5220     <e><p><l>arfaethu<s n="vblex"/></l><r>intend<s n="vblex"/></r></p></e>
5221     <e><p><l>arfer<s n="vblex"/></l><r>use<s n="vblex"/></r></p></e>
5222     <e><p><l>arferu<s n="vblex"/></l><r>be accustomed<s n="vblex"/></r></p></e>
5223     <e><p><l>arfogi<s n="vblex"/></l><r>arm<s n="vblex"/></r></p></e>
5224     <e><p><l>argeisio<s n="vblex"/></l><r>seek<s n="vblex"/></r></p></e>
5225     <e><p><l>arglwyddiaethu<s n="vblex"/></l><r>govern<s n="vblex"/></r></p></e>
5226     <e><p><l>argraffu<s n="vblex"/></l><r>print<s n="vblex"/></r></p></e>
5227     <e><p><l>argyhoeddi<s n="vblex"/></l><r>convince<s n="vblex"/></r></p></e>
5228     <e><p><l>argymell<s n="vblex"/></l><r>recommend<s n="vblex"/></r></p></e>
5229     <e><p><l>arholi<s n="vblex"/></l><r>examine<s n="vblex"/></r></p></e>
5230     <e><p><l>ariannu<s n="vblex"/></l><r>finance<s n="vblex"/></r></p></e>
5231     <e><p><l>arllwys<s n="vblex"/></l><r>pour<s n="vblex"/></r></p></e>
5232     <e><p><l>arloesi<s n="vblex"/></l><r>pioneer<s n="vblex"/></r></p></e>
5233     <e><p><l>arlunio<s n="vblex"/></l><r>paint<s n="vblex"/></r></p></e>
5234     <e><p><l>arlwyo<s n="vblex"/></l><r>cater<s n="vblex"/></r></p></e>
5235     <e><p><l>arnofio<s n="vblex"/></l><r>float<s n="vblex"/></r></p></e>
5236     <e><p><l>arogldarthu<s n="vblex"/></l><r>burn incense<s n="vblex"/></r></p></e>
5237     <e><p><l>arogli<s n="vblex"/></l><r>smell<s n="vblex"/></r></p></e>
5238     <e><p><l>arolygu<s n="vblex"/></l><r>supervise<s n="vblex"/></r></p></e>
5239     <e><p><l>aros<s n="vblex"/></l><r>wait<s n="vblex"/></r></p></e>
5240     <e><p><l>arswydo<s n="vblex"/></l><r>dread<s n="vblex"/></r></p></e>
5241     <e><p><l>arsyllu<s n="vblex"/></l><r>scan<s n="vblex"/></r></p></e>
5242     <e><p><l>arsylwi<s n="vblex"/></l><r>observe<s n="vblex"/></r></p></e>
5243     <e><p><l>arteithio<s n="vblex"/></l><r>torture<s n="vblex"/></r></p></e>
5244     <e><p><l>arthio<s n="vblex"/></l><r>growl<s n="vblex"/></r></p></e>
5245     <e><p><l>arunigo<s n="vblex"/></l><r>isolate<s n="vblex"/></r></p></e>
5246     <e><p><l>arwain<s n="vblex"/></l><r>lead<s n="vblex"/></r></p></e>
5247     <e><p><l>arweddu<s n="vblex"/></l><r>bear<s n="vblex"/></r></p></e>
5248     <e><p><l>arwerthu<s n="vblex"/></l><r>auction<s n="vblex"/></r></p></e>
5249     <e><p><l>arwisgo<s n="vblex"/></l><r>enrobe<s n="vblex"/></r></p></e>
5250     <e><p><l>arwyddo<s n="vblex"/></l><r>sign<s n="vblex"/></r></p></e>
5251     <e><p><l>arwyddocáu<s n="vblex"/></l><r>signify<s n="vblex"/></r></p></e>
5252     <e><p><l>arwystlo<s n="vblex"/></l><r>pledge<s n="vblex"/></r></p></e>
5253     <e><p><l>asesu<s n="vblex"/></l><r>assess<s n="vblex"/></r></p></e>
5254     <e><p><l>asgwrneiddio<s n="vblex"/></l><r>ossify<s n="vblex"/></r></p></e>
5255     <e><p><l>asideiddio<s n="vblex"/></l><r>acidify<s n="vblex"/></r></p></e>
5256     <e><p><l>asio<s n="vblex"/></l><r>join<s n="vblex"/></r></p></e>
5257     <e><p><l>astudio<s n="vblex"/></l><r>study<s n="vblex"/></r></p></e>
5258     <e><p><l>atafaelu<s n="vblex"/></l><r>sequester<s n="vblex"/></r></p></e>
5259     <e><p><l>atal<s n="vblex"/></l><r>prevent<s n="vblex"/></r></p></e>
5260     <e><p><l>atalnodi<s n="vblex"/></l><r>punctuate<s n="vblex"/></r></p></e>
5261     <e><p><l>atchwelyd<s n="vblex"/></l><r>regress<s n="vblex"/></r></p></e>
5262     <e><p><l>ateb<s n="vblex"/></l><r>answer<s n="vblex"/></r></p></e>
5263     <e><p><l>ategu<s n="vblex"/></l><r>support<s n="vblex"/></r></p></e>
5264     <e><p><l>atglafychu<s n="vblex"/></l><r>become ill again<s n="vblex"/></r></p></e>
5265     <e><p><l>atgnoi<s n="vblex"/></l><r>feel remorse<s n="vblex"/></r></p></e>
5266     <e><p><l>atgoffa<s n="vblex"/></l><r>remind<s n="vblex"/></r></p></e>
5267     <e><p><l>atgoffáu<s n="vblex"/></l><r>remind<s n="vblex"/></r></p></e>
5268     <e><p><l>atgryfhau<s n="vblex"/></l><r>recover health<s n="vblex"/></r></p></e>
5269     <e><p><l>atgyfannu<s n="vblex"/></l><r>reintegrate<s n="vblex"/></r></p></e>
5270     <e><p><l>atgyflyru<s n="vblex"/></l><r>recondition<s n="vblex"/></r></p></e>
5271     <e><p><l>atgyfnerthu<s n="vblex"/></l><r>replenish<s n="vblex"/></r></p></e>
5272     <e><p><l>atgyfodi<s n="vblex"/></l><r>resurrect<s n="vblex"/></r></p></e>
5273     <e><p><l>atgynhyrchu<s n="vblex"/></l><r>reproduce<s n="vblex"/></r></p></e>
5274     <e><p><l>atgyweirio<s n="vblex"/></l><r>repair<s n="vblex"/></r></p></e>
5275     <e><p><l>athrawiaethu<s n="vblex"/></l><r>indoctrinate<s n="vblex"/></r></p></e>
5276     <e><p><l>athreiddio<s n="vblex"/></l><r>penetrate<s n="vblex"/></r></p></e>
5277     <e><p><l>athrodi<s n="vblex"/></l><r>slander<s n="vblex"/></r></p></e>
5278     <e><p><l>athroniaethu<s n="vblex"/></l><r>philosophise<s n="vblex"/></r></p></e>
5279     <e><p><l>athronyddu<s n="vblex"/></l><r>philosophise<s n="vblex"/></r></p></e>
5280     <e><p><l>atodi<s n="vblex"/></l><r>append<s n="vblex"/></r></p></e>
5281     <e><p><l>atolygu<s n="vblex"/></l><r>beseech<s n="vblex"/></r></p></e>
5282     <e><p><l>atomeiddio<s n="vblex"/></l><r>atomise<s n="vblex"/></r></p></e>
5283     <e><p><l>atseinio<s n="vblex"/></l><r>resound<s n="vblex"/></r></p></e>
5284     <e><p><l>atyfu<s n="vblex"/></l><r>regrow<s n="vblex"/></r></p></e>
5285     <e><p><l>atynnu<s n="vblex"/></l><r>attract<s n="vblex"/></r></p></e>
5286     <e><p><l>awchlymu<s n="vblex"/></l><r>sharpen<s n="vblex"/></r></p></e>
5287     <e><p><l>awchu<s n="vblex"/></l><r>whet<s n="vblex"/></r></p></e>
5288     <e><p><l>awdurdodi<s n="vblex"/></l><r>authorise<s n="vblex"/></r></p></e>
5289     <e><p><l>awenyddu<s n="vblex"/></l><r>versify<s n="vblex"/></r></p></e>
5290     <e><p><l>awgrymu<s n="vblex"/></l><r>suggest<s n="vblex"/></r></p></e>
5291     <e><p><l>awyddu<s n="vblex"/></l><r>desire<s n="vblex"/></r></p></e>
5292     <e><p><l>awyro<s n="vblex"/></l><r>ventilate<s n="vblex"/></r></p></e>
5293     <e><p><l>babanu<s n="vblex"/></l><r>spoil<s n="vblex"/></r></p></e>
5294     <e><p><l>bachu<s n="vblex"/></l><r>hook<s n="vblex"/></r></p></e>
5295     <e><p><l>bacio<s n="vblex"/></l><r>back<s n="vblex"/></r></p></e>
5296     <e><p><l>bacsu<s n="vblex"/></l><r>muddle through<s n="vblex"/></r></p></e>
5297     <e><p><l>baeddu<s n="vblex"/></l><r>soil<s n="vblex"/></r></p></e>
5298     <e><p><l>baetio<s n="vblex"/></l><r>bait<s n="vblex"/></r></p></e>
5299     <e><p><l>bagadu<s n="vblex"/></l><r>cluster<s n="vblex"/></r></p></e>
5300     <e><p><l>bagio<s n="vblex"/></l><r>bag<s n="vblex"/></r></p></e>
5301     <e><p><l>baglu<s n="vblex"/></l><r>trip<s n="vblex"/></r></p></e>
5302     <e><p><l>baldorddi<s n="vblex"/></l><r>babble<s n="vblex"/></r></p></e>
5303     <e><p><l>bancawio<s n="vblex"/></l><r>bind<s n="vblex"/></r></p></e>
5304     <e><p><l>bancio<s n="vblex"/></l><r>bank<s n="vblex"/></r></p></e>
5305     <e><p><l>baneru<s n="vblex"/></l><r>flag up<s n="vblex"/></r></p></e>
5306     <e><p><l>barbareiddio<s n="vblex"/></l><r>barbarise<s n="vblex"/></r></p></e>
5307     <e><p><l>barbio<s n="vblex"/></l><r>clip hedge<s n="vblex"/></r></p></e>
5308     <e><p><l>barcuta<s n="vblex"/></l><r>hang-glide<s n="vblex"/></r></p></e>
5309     <e><p><l>barddoni<s n="vblex"/></l><r>write poetry<s n="vblex"/></r></p></e>
5310     <e><p><l>bargeinio<s n="vblex"/></l><r>bargain<s n="vblex"/></r></p></e>
5311     <e><p><l>bargodi<s n="vblex"/></l><r>project<s n="vblex"/></r></p></e>
5312     <e><p><l>bario<s n="vblex"/></l><r>bar<s n="vblex"/></r></p></e>
5313     <e><p><l>barneisio<s n="vblex"/></l><r>varnish<s n="vblex"/></r></p></e>
5314     <e><p><l>barnu<s n="vblex"/></l><r>judge<s n="vblex"/></r></p></e>
5315     <e><p><l>barugo<s n="vblex"/></l><r>get frosty<s n="vblex"/></r></p></e>
5316     <e><p><l>basgedu<s n="vblex"/></l><r>put in a basket<s n="vblex"/></r></p></e>
5317     <e><p><l>bathodi<s n="vblex"/></l><r>coin<s n="vblex"/></r></p></e>
5318     <e><p><l>bathu<s n="vblex"/></l><r>coin<s n="vblex"/></r></p></e>
5319     <e><p><l>batingo<s n="vblex"/></l><r>hoe<s n="vblex"/></r></p></e>
5320     <e><p><l>batio<s n="vblex"/></l><r>bat<s n="vblex"/></r></p></e>
5321     <e><p><l>bawdfedi<s n="vblex"/></l><r>reap by hand<s n="vblex"/></r></p></e>
5322     <e><p><l>bedyddio<s n="vblex"/></l><r>baptise<s n="vblex"/></r></p></e>
5323     <e><p><l>begian<s n="vblex"/></l><r>beg<s n="vblex"/></r></p></e>
5324     <e><p><l>beichio<s n="vblex"/></l><r>sob<s n="vblex"/></r></p></e>
5325     <e><p><l>beichiogi<s n="vblex"/></l><r>conceive<s n="vblex"/></r></p></e>
5326     <e><p><l>beicio<s n="vblex"/></l><r>cycle<s n="vblex"/></r></p></e>
5327     <e><p><l>beiddio<s n="vblex"/></l><r>dare<s n="vblex"/></r></p></e>
5328     <e><p><l>beio<s n="vblex"/></l><r>blame<s n="vblex"/></r></p></e>
5329     <e><p><l>beirniadu<s n="vblex"/></l><r>criticise<s n="vblex"/></r></p></e>
5330     <e><p><l>bendigo<s n="vblex"/></l><r>consecrate<s n="vblex"/></r></p></e>
5331     <e><p><l>bendithio<s n="vblex"/></l><r>bless<s n="vblex"/></r></p></e>
5332     <e><p><l>benthyca<s n="vblex"/></l><r>lend<s n="vblex"/></r></p></e>
5333     <e><p><l>benthycio<s n="vblex"/></l><r>borrow<s n="vblex"/></r></p></e>
5334     <e><p><l>benyweta<s n="vblex"/></l><r>whore<s n="vblex"/></r></p></e>
5335     <e><p><l>berweddu<s n="vblex"/></l><r>brew<s n="vblex"/></r></p></e>
5336     <e><p><l>berwi<s n="vblex"/></l><r>boil<s n="vblex"/></r></p></e>
5337     <e><p><l>betio<s n="vblex"/></l><r>bet<s n="vblex"/></r></p></e>
5338     <e><p><l>bidio<s n="vblex"/></l><r>bid<s n="vblex"/></r></p></e>
5339     <e><p><l>bidogi<s n="vblex"/></l><r>bayonet<s n="vblex"/></r></p></e>
5340     <e><p><l>bihafio<s n="vblex"/></l><r>behave<s n="vblex"/></r></p></e>
5341     <e><p><l>bilio<s n="vblex"/></l><r>bill<s n="vblex"/></r></p></e>
5342     <e><p><l>blaenbrofi<s n="vblex"/></l><r>anticipate<s n="vblex"/></r></p></e>
5343     <e><p><l>blaendalu<s n="vblex"/></l><r>pay in advance<s n="vblex"/></r></p></e>
5344     <e><p><l>blaendarddu<s n="vblex"/></l><r>sprout<s n="vblex"/></r></p></e>
5345     <e><p><l>blaenddodi<s n="vblex"/></l><r>prefix<s n="vblex"/></r></p></e>
5346     <e><p><l>blaendorri<s n="vblex"/></l><r>truncate<s n="vblex"/></r></p></e>
5347     <e><p><l>blaengynllunio<s n="vblex"/></l><r>blueprint<s n="vblex"/></r></p></e>
5348     <e><p><l>blaenllymu<s n="vblex"/></l><r>sharpen<s n="vblex"/></r></p></e>
5349     <e><p><l>blaenori<s n="vblex"/></l><r>precede<s n="vblex"/></r></p></e>
5350     <e><p><l>blaenoriaethu<s n="vblex"/></l><r>take precedence<s n="vblex"/></r></p></e>
5351     <e><p><l>blaguro<s n="vblex"/></l><r>sprout<s n="vblex"/></r></p></e>
5352     <e><p><l>blasu<s n="vblex"/></l><r>taste<s n="vblex"/></r></p></e>
5353     <e><p><l>blasuso<s n="vblex"/></l><r>flavour<s n="vblex"/></r></p></e>
5354     <e><p><l>blingo<s n="vblex"/></l><r>skin<s n="vblex"/></r></p></e>
5355     <e><p><l>blino<s n="vblex"/></l><r>tire<s n="vblex"/></r></p></e>
5356     <e><p><l>blocio<s n="vblex"/></l><r>block<s n="vblex"/></r></p></e>
5357     <e><p><l>blodeuo<s n="vblex"/></l><r>flower<s n="vblex"/></r></p></e>
5358     <e><p><l>blodio<s n="vblex"/></l><r>make meal<s n="vblex"/></r></p></e>
5359     <e><p><l>bloeddio<s n="vblex"/></l><r>shout<s n="vblex"/></r></p></e>
5360     <e><p><l>bloesgi<s n="vblex"/></l><r>speak indistinctly<s n="vblex"/></r></p></e>
5361     <e><p><l>blonegu<s n="vblex"/></l><r>grease<s n="vblex"/></r></p></e>
5362     <e><p><l>blotio<s n="vblex"/></l><r>blot<s n="vblex"/></r></p></e>
5363     <e><p><l>blysio<s n="vblex"/></l><r>crave<s n="vblex"/></r></p></e>
5364     <e><p><l>blysu<s n="vblex"/></l><r>crave<s n="vblex"/></r></p></e>
5365     <e><p><l>bochio<s n="vblex"/></l><r>gobble<s n="vblex"/></r></p></e>
5366     <e><p><l>bocsio<s n="vblex"/></l><r>box<s n="vblex"/></r></p></e>
5367     <e><p><l>bod<s n="vblex"/></l><r>be<s n="vblex"/></r></p></e>
5368     <e><p><l>bod<s n="vblex"/></l><r>be<s n="vblex"/></r></p></e>
5369     <e><p><l>boddhau<s n="vblex"/></l><r>please<s n="vblex"/></r></p></e>
5370     <e><p><l>boddi<s n="vblex"/></l><r>drown<s n="vblex"/></r></p></e>
5371     <e><p><l>boddloni<s n="vblex"/></l><r>gratify<s n="vblex"/></r></p></e>
5372     <e><p><l>boddro<s n="vblex"/></l><r>bother<s n="vblex"/></r></p></e>
5373     <e><p><l>bodio<s n="vblex"/></l><r>thumb<s n="vblex"/></r></p></e>
5374     <e><p><l>bodloni<s n="vblex"/></l><r>satisfy<s n="vblex"/></r></p></e>
5375     <e><p><l>bodoli<s n="vblex"/></l><r>exist<s n="vblex"/></r></p></e>
5376     <e><p><l>boglynnu<s n="vblex"/></l><r>emboss<s n="vblex"/></r></p></e>
5377     <e><p><l>bolaheulo<s n="vblex"/></l><r>sunbathe<s n="vblex"/></r></p></e>
5378     <e><p><l>bolheulo<s n="vblex"/></l><r>sunbathe<s n="vblex"/></r></p></e>
5379     <e><p><l>bolltio<s n="vblex"/></l><r>bolt<s n="vblex"/></r></p></e>
5380     <e><p><l>bomio<s n="vblex"/></l><r>bomb<s n="vblex"/></r></p></e>
5381     <e><p><l>bonclustio<s n="vblex"/></l><r>box on the ears<s n="vblex"/></r></p></e>
5382     <e><p><l>bongamu<s n="vblex"/></l><r>waddle<s n="vblex"/></r></p></e>
5383     <e><p><l>botymu<s n="vblex"/></l><r>button<s n="vblex"/></r></p></e>
5384     <e><p><l>bowlio<s n="vblex"/></l><r>bowl<s n="vblex"/></r></p></e>
5385     <e><p><l>bownsio<s n="vblex"/></l><r>bounce<s n="vblex"/></r></p></e>
5386     <e><p><l>bracso<s n="vblex"/></l><r>pull through<s n="vblex"/></r></p></e>
5387     <e><p><l>bradfwriadu<s n="vblex"/></l><r>conspire<s n="vblex"/></r></p></e>
5388     <e><p><l>bradlofruddio<s n="vblex"/></l><r>assassinate<s n="vblex"/></r></p></e>
5389     <e><p><l>bradu<s n="vblex"/></l><r>betray<s n="vblex"/></r></p></e>
5390     <e><p><l>bradychu<s n="vblex"/></l><r>betray<s n="vblex"/></r></p></e>
5391     <e><p><l>braenaru<s n="vblex"/></l><r>fallow<s n="vblex"/></r></p></e>
5392     <e><p><l>braenu<s n="vblex"/></l><r>decay<s n="vblex"/></r></p></e>
5393     <e><p><l>bragaldio<s n="vblex"/></l><r>jabber<s n="vblex"/></r></p></e>
5394     <e><p><l>bragio<s n="vblex"/></l><r>brag<s n="vblex"/></r></p></e>
5395     <e><p><l>bragu<s n="vblex"/></l><r>brew<s n="vblex"/></r></p></e>
5396     <e><p><l>brasáu<s n="vblex"/></l><r>fatten<s n="vblex"/></r></p></e>
5397     <e><p><l>brasbwytho<s n="vblex"/></l><r>baste<s n="vblex"/></r></p></e>
5398     <e><p><l>brasbwythu<s n="vblex"/></l><r>sew with large stitches<s n="vblex"/></r></p></e>
5399     <e><p><l>brasgamu<s n="vblex"/></l><r>stride<s n="vblex"/></r></p></e>
5400     <e><p><l>brasio<s n="vblex"/></l><r>do a rough job<s n="vblex"/></r></p></e>
5401     <e><p><l>braslunio<s n="vblex"/></l><r>sketch<s n="vblex"/></r></p></e>
5402     <e><p><l>brasnaddu<s n="vblex"/></l><r>rough-hew<s n="vblex"/></r></p></e>
5403     <e><p><l>brathu<s n="vblex"/></l><r>bite<s n="vblex"/></r></p></e>
5404     <e><p><l>brawddegu<s n="vblex"/></l><r>phrase<s n="vblex"/></r></p></e>
5405     <e><p><l>brawychu<s n="vblex"/></l><r>terrify<s n="vblex"/></r></p></e>
5406     <e><p><l>brechu<s n="vblex"/></l><r>vaccinate<s n="vblex"/></r></p></e>
5407     <e><p><l>brecio<s n="vblex"/></l><r>brake<s n="vblex"/></r></p></e>
5408     <e><p><l>brecwasta<s n="vblex"/></l><r>breakfast<s n="vblex"/></r></p></e>
5409     <e><p><l>breferu<s n="vblex"/></l><r>bellow<s n="vblex"/></r></p></e>
5410     <e><p><l>brefu<s n="vblex"/></l><r>bleat<s n="vblex"/></r></p></e>
5411     <e><p><l>bregysu<s n="vblex"/></l><r>ferment<s n="vblex"/></r></p></e>
5412     <e><p><l>breicheidio<s n="vblex"/></l><r>embrace<s n="vblex"/></r></p></e>
5413     <e><p><l>breichio<s n="vblex"/></l><r>link arms<s n="vblex"/></r></p></e>
5414     <e><p><l>breinio<s n="vblex"/></l><r>honour<s n="vblex"/></r></p></e>
5415     <e><p><l>breintio<s n="vblex"/></l><r>honour<s n="vblex"/></r></p></e>
5416     <e><p><l>breisgáu<s n="vblex"/></l><r>become fat<s n="vblex"/></r></p></e>
5417     <e><p><l>breisgio<s n="vblex"/></l><r>become fat<s n="vblex"/></r></p></e>
5418     <e><p><l>breuddwydio<s n="vblex"/></l><r>dream<s n="vblex"/></r></p></e>
5419     <e><p><l>breuhau<s n="vblex"/></l><r>become fragile<s n="vblex"/></r></p></e>
5420     <e><p><l>breuo<s n="vblex"/></l><r>become brittle<s n="vblex"/></r></p></e>
5421     <e><p><l>brewlan<s n="vblex"/></l><r>drizzle<s n="vblex"/></r></p></e>
5422     <e><p><l>bricio<s n="vblex"/></l><r>brick<s n="vblex"/></r></p></e>
5423     <e><p><l>bridio<s n="vblex"/></l><r>breed<s n="vblex"/></r></p></e>
5424     <e><p><l>brifo<s n="vblex"/></l><r>hurt<s n="vblex"/></r></p></e>
5425     <e><p><l>brigbori<s n="vblex"/></l><r>browse<s n="vblex"/></r></p></e>
5426     <e><p><l>brigdorri<s n="vblex"/></l><r>lop<s n="vblex"/></r></p></e>
5427     <e><p><l>brigladd<s n="vblex"/></l><r>lop the top off<s n="vblex"/></r></p></e>
5428     <e><p><l>brigo<s n="vblex"/></l><r>sprout<s n="vblex"/></r></p></e>
5429     <e><p><l>britho<s n="vblex"/></l><r>dapple<s n="vblex"/></r></p></e>
5430     <e><p><l>briwio<s n="vblex"/></l><r>mince<s n="vblex"/></r></p></e>
5431     <e><p><l>briwlan<s n="vblex"/></l><r>drizzle<s n="vblex"/></r></p></e>
5432     <e><p><l>briwlio<s n="vblex"/></l><r>broil<s n="vblex"/></r></p></e>
5433     <e><p><l>briwo<s n="vblex"/></l><r>crush<s n="vblex"/></r></p></e>
5434     <e><p><l>briwsioni<s n="vblex"/></l><r>make crumbs<s n="vblex"/></r></p></e>
5435     <e><p><l>brochi<s n="vblex"/></l><r>foam<s n="vblex"/></r></p></e>
5436     <e><p><l>brodio<s n="vblex"/></l><r>embroider<s n="vblex"/></r></p></e>
5437     <e><p><l>brolio<s n="vblex"/></l><r>boast<s n="vblex"/></r></p></e>
5438     <e><p><l>brudio<s n="vblex"/></l><r>prophesy<s n="vblex"/></r></p></e>
5439     <e><p><l>brwsio<s n="vblex"/></l><r>brush<s n="vblex"/></r></p></e>
5440     <e><p><l>brwydro<s n="vblex"/></l><r>fight<s n="vblex"/></r></p></e>
5441     <e><p><l>brwylio<s n="vblex"/></l><r>broil<s n="vblex"/></r></p></e>
5442     <e><p><l>brwyno<s n="vblex"/></l><r>grieve<s n="vblex"/></r></p></e>
5443     <e><p><l>brwysgio<s n="vblex"/></l><r>stir<s n="vblex"/></r></p></e>
5444     <e><p><l>brychu<s n="vblex"/></l><r>fleck<s n="vblex"/></r></p></e>
5445     <e><p><l>brydio<s n="vblex"/></l><r>intend<s n="vblex"/></r></p></e>
5446     <e><p><l>brysgerdded<s n="vblex"/></l><r>walk briskly<s n="vblex"/></r></p></e>
5447     <e><p><l>brysio<s n="vblex"/></l><r>hurry<s n="vblex"/></r></p></e>
5448     <e><p><l>bryweddu<s n="vblex"/></l><r>brew<s n="vblex"/></r></p></e>
5449     <e><p><l>buarthu<s n="vblex"/></l><r>pen<s n="vblex"/></r></p></e>
5450     <e><p><l>bucheddu<s n="vblex"/></l><r>reside<s n="vblex"/></r></p></e>
5451     <e><p><l>buchfrechu<s n="vblex"/></l><r>vaccinate<s n="vblex"/></r></p></e>
5452     <e><p><l>buddio<s n="vblex"/></l><r>profit<s n="vblex"/></r></p></e>
5453     <e><p><l>buddioli<s n="vblex"/></l><r>profit<s n="vblex"/></r></p></e>
5454     <e><p><l>buddsoddi<s n="vblex"/></l><r>invest<s n="vblex"/></r></p></e>
5455     <e><p><l>budrelwa<s n="vblex"/></l><r>profiteer<s n="vblex"/></r></p></e>
5456     <e><p><l>budro<s n="vblex"/></l><r>soil<s n="vblex"/></r></p></e>
5457     <e><p><l>bugeilio<s n="vblex"/></l><r>shepherd<s n="vblex"/></r></p></e>
5458     <e><p><l>bugunad<s n="vblex"/></l><r>bellow<s n="vblex"/></r></p></e>
5459     <e><p><l>busnesa<s n="vblex"/></l><r>meddle<s n="vblex"/></r></p></e>
5460     <e><p><l>busnesu<s n="vblex"/></l><r>meddle<s n="vblex"/></r></p></e>
5461     <e><p><l>bustachu<s n="vblex"/></l><r>blunder about<s n="vblex"/></r></p></e>
5462     <e><p><l>bwcio<s n="vblex"/></l><r>book<s n="vblex"/></r></p></e>
5463     <e><p><l>bwldagu<s n="vblex"/></l><r>belch<s n="vblex"/></r></p></e>
5464     <e><p><l>bwnglera<s n="vblex"/></l><r>bungle<s n="vblex"/></r></p></e>
5465     <e><p><l>bwriadu<s n="vblex"/></l><r>intend<s n="vblex"/></r></p></e>
5466     <e><p><l>bwrlymu<s n="vblex"/></l><r>gurgle<s n="vblex"/></r></p></e>
5467     <e><p><l>bwrw<s n="vblex"/></l><r>strike<s n="vblex"/></r></p></e>
5468     <e><p><l>bwydo<s n="vblex"/></l><r>feed<s n="vblex"/></r></p></e>
5469     <e><p><l>bwyta<s n="vblex"/></l><r>eat<s n="vblex"/></r></p></e>
5470     <e><p><l>bychanu<s n="vblex"/></l><r>belittle<s n="vblex"/></r></p></e>
5471     <e><p><l>byclo<s n="vblex"/></l><r>buckle<s n="vblex"/></r></p></e>
5472     <e><p><l>byclu<s n="vblex"/></l><r>buckle<s n="vblex"/></r></p></e>
5473     <e><p><l>byddaru<s n="vblex"/></l><r>deafen<s n="vblex"/></r></p></e>
5474     <e><p><l>byddino<s n="vblex"/></l><r>marshal<s n="vblex"/></r></p></e>
5475     <e><p><l>bygwth<s n="vblex"/></l><r>threaten<s n="vblex"/></r></p></e>
5476     <e><p><l>bygylu<s n="vblex"/></l><r>terrify<s n="vblex"/></r></p></e>
5477     <e><p><l>bygythio<s n="vblex"/></l><r>threaten<s n="vblex"/></r></p></e>
5478     <e><p><l>bylchu<s n="vblex"/></l><r>breach<s n="vblex"/></r></p></e>
5479     <e><p><l>byrddio<s n="vblex"/></l><r>board<s n="vblex"/></r></p></e>
5480     <e><p><l>byrhau<s n="vblex"/></l><r>shorten<s n="vblex"/></r></p></e>
5481     <e><p><l>byrlymu<s n="vblex"/></l><r>bubble<s n="vblex"/></r></p></e>
5482     <e><p><l>byrnio<s n="vblex"/></l><r>bundle<s n="vblex"/></r></p></e>
5483     <e><p><l>byrnu<s n="vblex"/></l><r>bundle<s n="vblex"/></r></p></e>
5484     <e><p><l>byrstio<s n="vblex"/></l><r>burst<s n="vblex"/></r></p></e>
5485     <e><p><l>byseddu<s n="vblex"/></l><r>finger<s n="vblex"/></r></p></e>
5486     <e><p><l>bysellu<s n="vblex"/></l><r>key in<s n="vblex"/></r></p></e>
5487     <e><p><l>bysio<s n="vblex"/></l><r>finger<s n="vblex"/></r></p></e>
5488     <e><p><l>bysu<s n="vblex"/></l><r>finger<s n="vblex"/></r></p></e>
5489     <e><p><l>bytheirio<s n="vblex"/></l><r>threaten<s n="vblex"/></r></p></e>
5490     <e><p><l>bytholi<s n="vblex"/></l><r>perpetuate<s n="vblex"/></r></p></e>
5491     <e><p><l>bywhau<s n="vblex"/></l><r>animate<s n="vblex"/></r></p></e>
5492     <e><p><l>bywiocáu<s n="vblex"/></l><r>enliven<s n="vblex"/></r></p></e>
5493     <e><p><l>bywiogi<s n="vblex"/></l><r>animate<s n="vblex"/></r></p></e>
5494     <e><p><l>cablu<s n="vblex"/></l><r>blaspheme<s n="vblex"/></r></p></e>
5495     <e><p><l>caboli<s n="vblex"/></l><r>shine<s n="vblex"/></r></p></e>
5496     <e><p><l>cachu<s n="vblex"/></l><r>shit<s n="vblex"/></r></p></e>
5497     <e><p><l>cadarnhau<s n="vblex"/></l><r>confirm<s n="vblex"/></r></p></e>
5498     <e><p><l>caddugo<s n="vblex"/></l><r>darken<s n="vblex"/></r></p></e>
5499     <e><p><l>cadeirio<s n="vblex"/></l><r>chair<s n="vblex"/></r></p></e>
5500     <e><p><l>cadw<s n="vblex"/></l><r>keep<s n="vblex"/></r></p></e>
5501     <e><p><l>cadwyno<s n="vblex"/></l><r>chain<s n="vblex"/></r></p></e>
5502     <e><p><l>cael<s n="vblex"/></l><r>get<s n="vblex"/></r></p></e>
5503     <e><p><l>caentach<s n="vblex"/></l><r>wrangle<s n="vblex"/></r></p></e>
5504     <e><p><l>caethgludo<s n="vblex"/></l><r>deport<s n="vblex"/></r></p></e>
5505     <e><p><l>caethiwo<s n="vblex"/></l><r>imprison<s n="vblex"/></r></p></e>
5506     <e><p><l>cafflo<s n="vblex"/></l><r>cheat<s n="vblex"/></r></p></e>
5507     <e><p><l>cafnio<s n="vblex"/></l><r>hollow<s n="vblex"/></r></p></e>
5508     <e><p><l>cafnu<s n="vblex"/></l><r>hollow<s n="vblex"/></r></p></e>
5509     <e><p><l>caglo<s n="vblex"/></l><r>befoul<s n="vblex"/></r></p></e>
5510     <e><p><l>caglu<s n="vblex"/></l><r>befoul<s n="vblex"/></r></p></e>
5511     <e><p><l>calchio<s n="vblex"/></l><r>lime<s n="vblex"/></r></p></e>
5512     <e><p><l>calchu<s n="vblex"/></l><r>lime<s n="vblex"/></r></p></e>
5513     <e><p><l>calcio<s n="vblex"/></l><r>caulk<s n="vblex"/></r></p></e>
5514     <e><p><l>caledu<s n="vblex"/></l><r>harden<s n="vblex"/></r></p></e>
5515     <e><p><l>calibro<s n="vblex"/></l><r>calibrate<s n="vblex"/></r></p></e>
5516     <e><p><l>callio<s n="vblex"/></l><r>get wiser<s n="vblex"/></r></p></e>
5517     <e><p><l>calonogi<s n="vblex"/></l><r>encourage<s n="vblex"/></r></p></e>
5518     <e><p><l>cam<s n="vblex"/></l><r>step<s n="vblex"/></r></p></e>
5519     <e><p><l>camacennu<s n="vblex"/></l><r>mispronounce<s n="vblex"/></r></p></e>
5520     <e><p><l>camamseru<s n="vblex"/></l><r>mistime<s n="vblex"/></r></p></e>
5521     <e><p><l>camarfer<s n="vblex"/></l><r>misuse<s n="vblex"/></r></p></e>
5522     <e><p><l>camarwain<s n="vblex"/></l><r>mislead<s n="vblex"/></r></p></e>
5523     <e><p><l>camatal<s n="vblex"/></l><r>withhold unjustly<s n="vblex"/></r></p></e>
5524     <e><p><l>camdaflu<s n="vblex"/></l><r>foul throw<s n="vblex"/></r></p></e>
5525     <e><p><l>camddarlunio<s n="vblex"/></l><r>misrepresent<s n="vblex"/></r></p></e>
5526     <e><p><l>camddeall<s n="vblex"/></l><r>misunderstand<s n="vblex"/></r></p></e>
5527     <e><p><l>camddefnyddio<s n="vblex"/></l><r>misuse<s n="vblex"/></r></p></e>
5528     <e><p><l>camddehongli<s n="vblex"/></l><r>misinterpret<s n="vblex"/></r></p></e>
5529     <e><p><l>camdeipio<s n="vblex"/></l><r>mistype<s n="vblex"/></r></p></e>
5530     <e><p><l>camdreiglo<s n="vblex"/></l><r>mismutate<s n="vblex"/></r></p></e>
5531     <e><p><l>camdreulio<s n="vblex"/></l><r>squander<s n="vblex"/></r></p></e>
5532     <e><p><l>camdrin<s n="vblex"/></l><r>ill-treat<s n="vblex"/></r></p></e>
5533     <e><p><l>camdybio<s n="vblex"/></l><r>mistake<s n="vblex"/></r></p></e>
5534     <e><p><l>camdyngu<s n="vblex"/></l><r>swear falsely<s n="vblex"/></r></p></e>
5535     <e><p><l>camdystiolaethu<s n="vblex"/></l><r>commit perjury<s n="vblex"/></r></p></e>
5536     <e><p><l>camenwi<s n="vblex"/></l><r>miscall<s n="vblex"/></r></p></e>
5537     <e><p><l>camfarnu<s n="vblex"/></l><r>misjudge<s n="vblex"/></r></p></e>
5538     <e><p><l>camfeddwl<s n="vblex"/></l><r>misapprehend<s n="vblex"/></r></p></e>
5539     <e><p><l>camfesur<s n="vblex"/></l><r>estimate wrongly<s n="vblex"/></r></p></e>
5540     <e><p><l>camfihafio<s n="vblex"/></l><r>misbehave<s n="vblex"/></r></p></e>
5541     <e><p><l>camfucheddu<s n="vblex"/></l><r>lead a dissolute life<s n="vblex"/></r></p></e>
5542     <e><p><l>camgoelio<s n="vblex"/></l><r>believe wrongly<s n="vblex"/></r></p></e>
5543     <e><p><l>camgolledu<s n="vblex"/></l><r>defraud<s n="vblex"/></r></p></e>
5544     <e><p><l>camgredu<s n="vblex"/></l><r>believe wrongly<s n="vblex"/></r></p></e>
5545     <e><p><l>camgyfarwyddo<s n="vblex"/></l><r>mislead<s n="vblex"/></r></p></e>
5546     <e><p><l>camgyfrifo<s n="vblex"/></l><r>miscalculate<s n="vblex"/></r></p></e>
5547     <e><p><l>camgyhuddo<s n="vblex"/></l><r>accuse falsely<s n="vblex"/></r></p></e>
5548     <e><p><l>camgymryd<s n="vblex"/></l><r>mistake<s n="vblex"/></r></p></e>
5549     <e><p><l>camhysbysu<s n="vblex"/></l><r>mislead<s n="vblex"/></r></p></e>
5550     <e><p><l>camleoli<s n="vblex"/></l><r>misplace<s n="vblex"/></r></p></e>
5551     <e><p><l>camliwio<s n="vblex"/></l><r>misrepresent<s n="vblex"/></r></p></e>
5552     <e><p><l>camochri<s n="vblex"/></l><r>go offside<s n="vblex"/></r></p></e>
5553     <e><p><l>camosod<s n="vblex"/></l><r>mislay<s n="vblex"/></r></p></e>
5554     <e><p><l>campio<s n="vblex"/></l><r>camp<s n="vblex"/></r></p></e>
5555     <e><p><l>camrifo<s n="vblex"/></l><r>miscount<s n="vblex"/></r></p></e>
5556     <e><p><l>camsefyll<s n="vblex"/></l><r>stand in the wrong place<s n="vblex"/></r></p></e>
5557     <e><p><l>camsillafu<s n="vblex"/></l><r>mis-spell<s n="vblex"/></r></p></e>
5558     <e><p><l>camsynio<s n="vblex"/></l><r>mistake<s n="vblex"/></r></p></e>
5559     <e><p><l>camu<s n="vblex"/></l><r>step<s n="vblex"/></r></p></e>
5560     <e><p><l>camwario<s n="vblex"/></l><r>squander<s n="vblex"/></r></p></e>
5561     <e><p><l>camweddu<s n="vblex"/></l><r>transgress<s n="vblex"/></r></p></e>
5562     <e><p><l>camymddwyn<s n="vblex"/></l><r>misbehave<s n="vblex"/></r></p></e>
5563     <e><p><l>cancru<s n="vblex"/></l><r>fester<s n="vblex"/></r></p></e>
5564     <e><p><l>canfasio<s n="vblex"/></l><r>canvass<s n="vblex"/></r></p></e>
5565     <e><p><l>canghennu<s n="vblex"/></l><r>branch<s n="vblex"/></r></p></e>
5566     <e><p><l>caniatáu<s n="vblex"/></l><r>allow<s n="vblex"/></r></p></e>
5567     <e><p><l>canlyn<s n="vblex"/></l><r>follow<s n="vblex"/></r></p></e>
5568     <e><p><l>canmol<s n="vblex"/></l><r>praise<s n="vblex"/></r></p></e>
5569     <e><p><l>cannu<s n="vblex"/></l><r>bleach<s n="vblex"/></r></p></e>
5570     <e><p><l>canolbwyntio<s n="vblex"/></l><r>concentrate<s n="vblex"/></r></p></e>
5571     <e><p><l>canoli<s n="vblex"/></l><r>centralise<s n="vblex"/></r></p></e>
5572     <e><p><l>canoneiddio<s n="vblex"/></l><r>canonise<s n="vblex"/></r></p></e>
5573     <e><p><l>canslo<s n="vblex"/></l><r>cancel<s n="vblex"/></r></p></e>
5574     <e><p><l>canu<s n="vblex"/></l><r>sing<s n="vblex"/></r></p></e>
5575     <e><p><l>canwyro<s n="vblex"/></l><r>plane<s n="vblex"/></r></p></e>
5576     <e><p><l>capio<s n="vblex"/></l><r>cap<s n="vblex"/></r></p></e>
5577     <e><p><l>carboneiddio<s n="vblex"/></l><r>carbonise<s n="vblex"/></r></p></e>
5578     <e><p><l>carcharu<s n="vblex"/></l><r>imprison<s n="vblex"/></r></p></e>
5579     <e><p><l>carcu<s n="vblex"/></l><r>take heed<s n="vblex"/></r></p></e>
5580     <e><p><l>cardota<s n="vblex"/></l><r>beg<s n="vblex"/></r></p></e>
5581     <e><p><l>caregu<s n="vblex"/></l><r>petrify<s n="vblex"/></r></p></e>
5582     <e><p><l>carfaglu<s n="vblex"/></l><r>ensnare<s n="vblex"/></r></p></e>
5583     <e><p><l>carfanu<s n="vblex"/></l><r>rail<s n="vblex"/></r></p></e>
5584     <e><p><l>cario<s n="vblex"/></l><r>carry<s n="vblex"/></r></p></e>
5585     <e><p><l>carlamu<s n="vblex"/></l><r>gallop<s n="vblex"/></r></p></e>
5586     <e><p><l>caroli<s n="vblex"/></l><r>carol<s n="vblex"/></r></p></e>
5587     <e><p><l>carpedu<s n="vblex"/></l><r>carpet<s n="vblex"/></r></p></e>
5588     <e><p><l>carpio<s n="vblex"/></l><r>tear<s n="vblex"/></r></p></e>
5589     <e><p><l>carpu<s n="vblex"/></l><r>tear<s n="vblex"/></r></p></e>
5590     <e><p><l>carthu<s n="vblex"/></l><r>muck out<s n="vblex"/></r></p></e>
5591     <e><p><l>cartio<s n="vblex"/></l><r>cart<s n="vblex"/></r></p></e>
5592     <e><p><l>cartrefu<s n="vblex"/></l><r>inhabit<s n="vblex"/></r></p></e>
5593     <e><p><l>caru<s n="vblex"/></l><r>love<s n="vblex"/></r></p></e>
5594     <e><p><l>casáu<s n="vblex"/></l><r>hate<s n="vblex"/></r></p></e>
5595     <e><p><l>casglu<s n="vblex"/></l><r>collect<s n="vblex"/></r></p></e>
5596     <e><p><l>castellu<s n="vblex"/></l><r>fortify<s n="vblex"/></r></p></e>
5597     <e><p><l>castio<s n="vblex"/></l><r>cast<s n="vblex"/></r></p></e>
5598     <e><p><l>catalogio<s n="vblex"/></l><r>catalogue<s n="vblex"/></r></p></e>
5599     <e><p><l>catrodi<s n="vblex"/></l><r>form into regiments<s n="vblex"/></r></p></e>
5600     <e><p><l>cau<s n="vblex"/></l><r>close<s n="vblex"/></r></p></e>
5601     <e><p><l>cawlio<s n="vblex"/></l><r>confuse<s n="vblex"/></r></p></e>
5602     <e><p><l>cawna<s n="vblex"/></l><r>gather reeds<s n="vblex"/></r></p></e>
5603     <e><p><l>cawodi<s n="vblex"/></l><r>shower<s n="vblex"/></r></p></e>
5604     <e><p><l>cebystru<s n="vblex"/></l><r>halter<s n="vblex"/></r></p></e>
5605     <e><p><l>cecian<s n="vblex"/></l><r>stutter<s n="vblex"/></r></p></e>
5606     <e><p><l>cecru<s n="vblex"/></l><r>quarrel<s n="vblex"/></r></p></e>
5607     <e><p><l>cedenu<s n="vblex"/></l><r>nap cloth<s n="vblex"/></r></p></e>
5608     <e><p><l>cefnogi<s n="vblex"/></l><r>support<s n="vblex"/></r></p></e>
5609     <e><p><l>cefnu<s n="vblex"/></l><r>turn your back on<s n="vblex"/></r></p></e>
5610     <e><p><l>cega<s n="vblex"/></l><r>mouth<s n="vblex"/></r></p></e>
5611     <e><p><l>cegrythu<s n="vblex"/></l><r>yawn<s n="vblex"/></r></p></e>
5612     <e><p><l>cegu<s n="vblex"/></l><r>gulp<s n="vblex"/></r></p></e>
5613     <e><p><l>ceibio<s n="vblex"/></l><r>hack<s n="vblex"/></r></p></e>
5614     <e><p><l>ceincio<s n="vblex"/></l><r>spread out<s n="vblex"/></r></p></e>
5615     <e><p><l>ceintach<s n="vblex"/></l><r>grumble<s n="vblex"/></r></p></e>
5616     <e><p><l>ceisio<s n="vblex"/></l><r>seek<s n="vblex"/></r></p></e>
5617     <e><p><l>celcio<s n="vblex"/></l><r>conceal<s n="vblex"/></r></p></e>
5618     <e><p><l>celcu<s n="vblex"/></l><r>conceal<s n="vblex"/></r></p></e>
5619     <e><p><l>celffeinio<s n="vblex"/></l><r>wither<s n="vblex"/></r></p></e>
5620     <e><p><l>celu<s n="vblex"/></l><r>conceal<s n="vblex"/></r></p></e>
5621     <e><p><l>celwyddo<s n="vblex"/></l><r>lie<s n="vblex"/></r></p></e>
5622     <e><p><l>cenedlaetholi<s n="vblex"/></l><r>nationalise<s n="vblex"/></r></p></e>
5623     <e><p><l>cenfigennu<s n="vblex"/></l><r>envy<s n="vblex"/></r></p></e>
5624     <e><p><l>cenglu<s n="vblex"/></l><r>wind<s n="vblex"/></r></p></e>
5625     <e><p><l>cenhadu<s n="vblex"/></l><r>proselytise<s n="vblex"/></r></p></e>
5626     <e><p><l>cenhedlu<s n="vblex"/></l><r>beget<s n="vblex"/></r></p></e>
5627     <e><p><l>cennu<s n="vblex"/></l><r>grow scaly<s n="vblex"/></r></p></e>
5628     <e><p><l>cerdded<s n="vblex"/></l><r>walk<s n="vblex"/></r></p></e>
5629     <e><p><l>cerddetan<s n="vblex"/></l><r>stroll<s n="vblex"/></r></p></e>
5630     <e><p><l>cerfio<s n="vblex"/></l><r>carve<s n="vblex"/></r></p></e>
5631     <e><p><l>cerflunio<s n="vblex"/></l><r>sculpt<s n="vblex"/></r></p></e>
5632     <e><p><l>cernodio<s n="vblex"/></l><r>cuff<s n="vblex"/></r></p></e>
5633     <e><p><l>ceryddu<s n="vblex"/></l><r>scold<s n="vblex"/></r></p></e>
5634     <e><p><l>cethru<s n="vblex"/></l><r>pierce<s n="vblex"/></r></p></e>
5635     <e><p><l>ceulo<s n="vblex"/></l><r>coagulate<s n="vblex"/></r></p></e>
5636     <e><p><l>chwaethu<s n="vblex"/></l><r>savour<s n="vblex"/></r></p></e>
5637     <e><p><l>chwalpio<s n="vblex"/></l><r>butcher<s n="vblex"/></r></p></e>
5638     <e><p><l>chwalu<s n="vblex"/></l><r>scatter<s n="vblex"/></r></p></e>
5639     <e><p><l>chwantu<s n="vblex"/></l><r>lust after<s n="vblex"/></r></p></e>
5640     <e><p><l>chwarae<s n="vblex"/></l><r>play<s n="vblex"/></r></p></e>
5641     <e><p><l>chwarterio<s n="vblex"/></l><r>quarter<s n="vblex"/></r></p></e>
5642     <e><p><l>chwarteru<s n="vblex"/></l><r>quarter<s n="vblex"/></r></p></e>
5643     <e><p><l>chwedleua<s n="vblex"/></l><r>tell a tale<s n="vblex"/></r></p></e>
5644     <e><p><l>chwennych<s n="vblex"/></l><r>desire<s n="vblex"/></r></p></e>
5645     <e><p><l>chwenychu<s n="vblex"/></l><r>desire<s n="vblex"/></r></p></e>
5646     <e><p><l>chwerthin<s n="vblex"/></l><r>laugh<s n="vblex"/></r></p></e>
5647     <e><p><l>chwerwi<s n="vblex"/></l><r>become bitter<s n="vblex"/></r></p></e>
5648     <e><p><l>chwibanu<s n="vblex"/></l><r>whistle<s n="vblex"/></r></p></e>
5649     <e><p><l>chwibianu<s n="vblex"/></l><r>whistle<s n="vblex"/></r></p></e>
5650     <e><p><l>chwiblo<s n="vblex"/></l><r>turn sour<s n="vblex"/></r></p></e>
5651     <e><p><l>chwidlo<s n="vblex"/></l><r>inform on<s n="vblex"/></r></p></e>
5652     <e><p><l>chwifio<s n="vblex"/></l><r>wave<s n="vblex"/></r></p></e>
5653     <e><p><l>chwilfriwio<s n="vblex"/></l><r>smash<s n="vblex"/></r></p></e>
5654     <e><p><l>chwilio<s n="vblex"/></l><r>search<s n="vblex"/></r></p></e>
5655     <e><p><l>chwilmanta<s n="vblex"/></l><r>search<s n="vblex"/></r></p></e>
5656     <e><p><l>chwilota<s n="vblex"/></l><r>search<s n="vblex"/></r></p></e>
5657     <e><p><l>chwimio<s n="vblex"/></l><r>budge<s n="vblex"/></r></p></e>
5658     <e><p><l>chwincio<s n="vblex"/></l><r>wink<s n="vblex"/></r></p></e>
5659     <e><p><l>chwipio<s n="vblex"/></l><r>whip<s n="vblex"/></r></p></e>
5660     <e><p><l>chwistrellu<s n="vblex"/></l><r>spray<s n="vblex"/></r></p></e>
5661     <e><p><l>chwiwladrata<s n="vblex"/></l><r>pilfer<s n="vblex"/></r></p></e>
5662     <e><p><l>chwyddhau<s n="vblex"/></l><r>swell<s n="vblex"/></r></p></e>
5663     <e><p><l>chwyddo<s n="vblex"/></l><r>enlarge<s n="vblex"/></r></p></e>
5664     <e><p><l>chwydu<s n="vblex"/></l><r>vomit<s n="vblex"/></r></p></e>
5665     <e><p><l>chwyldroi<s n="vblex"/></l><r>revolve<s n="vblex"/></r></p></e>
5666     <e><p><l>chwynnu<s n="vblex"/></l><r>weed<s n="vblex"/></r></p></e>
5667     <e><p><l>chwyrlïo<s n="vblex"/></l><r>whirl<s n="vblex"/></r></p></e>
5668     <e><p><l>chwyrnellu<s n="vblex"/></l><r>whirl<s n="vblex"/></r></p></e>
5669     <e><p><l>chwyrnu<s n="vblex"/></l><r>snore<s n="vblex"/></r></p></e>
5670     <e><p><l>chwysigennu<s n="vblex"/></l><r>blister<s n="vblex"/></r></p></e>
5671     <e><p><l>chwysu<s n="vblex"/></l><r>perspire<s n="vblex"/></r></p></e>
5672     <e><p><l>chwythu<s n="vblex"/></l><r>blow<s n="vblex"/></r></p></e>
5673     <e><p><l>cicio<s n="vblex"/></l><r>kick<s n="vblex"/></r></p></e>
5674     <e><p><l>cigweinio<s n="vblex"/></l><r>shred<s n="vblex"/></r></p></e>
5675     <e><p><l>cigyddio<s n="vblex"/></l><r>butcher<s n="vblex"/></r></p></e>
5676     <e><p><l>cilagor<s n="vblex"/></l><r>half-open<s n="vblex"/></r></p></e>
5677     <e><p><l>cildremio<s n="vblex"/></l><r>glance<s n="vblex"/></r></p></e>
5678     <e><p><l>cildynnu<s n="vblex"/></l><r>become obstinate<s n="vblex"/></r></p></e>
5679     <e><p><l>ciledrych<s n="vblex"/></l><r>peep<s n="vblex"/></r></p></e>
5680     <e><p><l>cilgnoi<s n="vblex"/></l><r>ruminate<s n="vblex"/></r></p></e>
5681     <e><p><l>cilgwthio<s n="vblex"/></l><r>repel<s n="vblex"/></r></p></e>
5682     <e><p><l>cilio<s n="vblex"/></l><r>retreat<s n="vblex"/></r></p></e>
5683     <e><p><l>cilwenu<s n="vblex"/></l><r>smirk<s n="vblex"/></r></p></e>
5684     <e><p><l>cilwgu<s n="vblex"/></l><r>scowl<s n="vblex"/></r></p></e>
5685     <e><p><l>ciniawa<s n="vblex"/></l><r>dine<s n="vblex"/></r></p></e>
5686     <e><p><l>cipedrych<s n="vblex"/></l><r>peep<s n="vblex"/></r></p></e>
5687     <e><p><l>cipio<s n="vblex"/></l><r>snatch<s n="vblex"/></r></p></e>
5688     <e><p><l>ciprys<s n="vblex"/></l><r>contend<s n="vblex"/></r></p></e>
5689     <e><p><l>ciwio<s n="vblex"/></l><r>queue<s n="vblex"/></r></p></e>
5690     <e><p><l>claddu<s n="vblex"/></l><r>bury<s n="vblex"/></r></p></e>
5691     <e><p><l>claearu<s n="vblex"/></l><r>become lukewarm<s n="vblex"/></r></p></e>
5692     <e><p><l>claeru<s n="vblex"/></l><r>become lukewarm<s n="vblex"/></r></p></e>
5693     <e><p><l>clafeiddio<s n="vblex"/></l><r>sicken<s n="vblex"/></r></p></e>
5694     <e><p><l>clafychu<s n="vblex"/></l><r>sicken<s n="vblex"/></r></p></e>
5695     <e><p><l>clampio<s n="vblex"/></l><r>clamp<s n="vblex"/></r></p></e>
5696     <e><p><l>clandrio<s n="vblex"/></l><r>reckon<s n="vblex"/></r></p></e>
5697     <e><p><l>clapian<s n="vblex"/></l><r>tell tales<s n="vblex"/></r></p></e>
5698     <e><p><l>clapio<s n="vblex"/></l><r>clap<s n="vblex"/></r></p></e>
5699     <e><p><l>clatsian<s n="vblex"/></l><r>crackle<s n="vblex"/></r></p></e>
5700     <e><p><l>clatsio<s n="vblex"/></l><r>clout<s n="vblex"/></r></p></e>
5701     <e><p><l>clebran<s n="vblex"/></l><r>prattle<s n="vblex"/></r></p></e>
5702     <e><p><l>clecian<s n="vblex"/></l><r>tell tales<s n="vblex"/></r></p></e>
5703     <e><p><l>cledru<s n="vblex"/></l><r>beat<s n="vblex"/></r></p></e>
5704     <e><p><l>clegru<s n="vblex"/></l><r>tattle<s n="vblex"/></r></p></e>
5705     <e><p><l>cleilenwi<s n="vblex"/></l><r>put clay on<s n="vblex"/></r></p></e>
5706     <e><p><l>cleio<s n="vblex"/></l><r>put clay on<s n="vblex"/></r></p></e>
5707     <e><p><l>cleisio<s n="vblex"/></l><r>bruise<s n="vblex"/></r></p></e>
5708     <e><p><l>clemio<s n="vblex"/></l><r>patch<s n="vblex"/></r></p></e>
5709     <e><p><l>clensio<s n="vblex"/></l><r>clench<s n="vblex"/></r></p></e>
5710     <e><p><l>clepio<s n="vblex"/></l><r>tattle<s n="vblex"/></r></p></e>
5711     <e><p><l>clercio<s n="vblex"/></l><r>act as clerk to<s n="vblex"/></r></p></e>
5712     <e><p><l>clero<s n="vblex"/></l><r>frisk<s n="vblex"/></r></p></e>
5713     <e><p><l>clewtio<s n="vblex"/></l><r>clout<s n="vblex"/></r></p></e>
5714     <e><p><l>cliciedu<s n="vblex"/></l><r>fasten with a latch<s n="vblex"/></r></p></e>
5715     <e><p><l>clicio<s n="vblex"/></l><r>click<s n="vblex"/></r></p></e>
5716     <e><p><l>clipio<s n="vblex"/></l><r>clip<s n="vblex"/></r></p></e>
5717     <e><p><l>clirio<s n="vblex"/></l><r>clear<s n="vblex"/></r></p></e>
5718     <e><p><l>clocio<s n="vblex"/></l><r>clock<s n="vblex"/></r></p></e>
5719     <e><p><l>clocsio<s n="vblex"/></l><r>clatter<s n="vblex"/></r></p></e>
5720     <e><p><l>cloddio<s n="vblex"/></l><r>mine<s n="vblex"/></r></p></e>
5721     <e><p><l>clodfori<s n="vblex"/></l><r>praise<s n="vblex"/></r></p></e>
5722     <e><p><l>cloffi<s n="vblex"/></l><r>limp<s n="vblex"/></r></p></e>
5723     <e><p><l>cloffrwymu<s n="vblex"/></l><r>impede<s n="vblex"/></r></p></e>
5724     <e><p><l>cloi<s n="vblex"/></l><r>lock<s n="vblex"/></r></p></e>
5725     <e><p><l>cloncio<s n="vblex"/></l><r>clank<s n="vblex"/></r></p></e>
5726     <e><p><l>cloriannu<s n="vblex"/></l><r>balance<s n="vblex"/></r></p></e>
5727     <e><p><l>closio<s n="vblex"/></l><r>draw close<s n="vblex"/></r></p></e>
5728     <e><p><l>cludo<s n="vblex"/></l><r>carry<s n="vblex"/></r></p></e>
5729     <e><p><l>clunhecio<s n="vblex"/></l><r>hobble<s n="vblex"/></r></p></e>
5730     <e><p><l>clunhercio<s n="vblex"/></l><r>hobble along<s n="vblex"/></r></p></e>
5731     <e><p><l>cluro<s n="vblex"/></l><r>colour<s n="vblex"/></r></p></e>
5732     <e><p><l>clustfeinio<s n="vblex"/></l><r>listen hard<s n="vblex"/></r></p></e>
5733     <e><p><l>clustnodi<s n="vblex"/></l><r>earmark<s n="vblex"/></r></p></e>
5734     <e><p><l>clwcio<s n="vblex"/></l><r>cluck<s n="vblex"/></r></p></e>
5735     <e><p><l>clwydo<s n="vblex"/></l><r>roost<s n="vblex"/></r></p></e>
5736     <e><p><l>clwyfo<s n="vblex"/></l><r>wound<s n="vblex"/></r></p></e>
5737     <e><p><l>clybio<s n="vblex"/></l><r>club<s n="vblex"/></r></p></e>
5738     <e><p><l>clymu<s n="vblex"/></l><r>tie<s n="vblex"/></r></p></e>
5739     <e><p><l>clytio<s n="vblex"/></l><r>patch<s n="vblex"/></r></p></e>
5740     <e><p><l>clywed<s n="vblex"/></l><r>hear<s n="vblex"/></r></p></e>
5741     <e><p><l>cnawdoli<s n="vblex"/></l><r>incarnate<s n="vblex"/></r></p></e>
5742     <e><p><l>cnecio<s n="vblex"/></l><r>jar<s n="vblex"/></r></p></e>
5743     <e><p><l>cnecu<s n="vblex"/></l><r>jar<s n="vblex"/></r></p></e>
5744     <e><p><l>cneifio<s n="vblex"/></l><r>shear<s n="vblex"/></r></p></e>
5745     <e><p><l>cneua<s n="vblex"/></l><r>gather nuts<s n="vblex"/></r></p></e>
5746     <e><p><l>cneuo<s n="vblex"/></l><r>gather nuts<s n="vblex"/></r></p></e>
5747     <e><p><l>cnithio<s n="vblex"/></l><r>tap<s n="vblex"/></r></p></e>
5748     <e><p><l>cnocellu<s n="vblex"/></l><r>peck<s n="vblex"/></r></p></e>
5749     <e><p><l>cnocio<s n="vblex"/></l><r>knock<s n="vblex"/></r></p></e>
5750     <e><p><l>cnoi<s n="vblex"/></l><r>chew<s n="vblex"/></r></p></e>
5751     <e><p><l>cnuchio<s n="vblex"/></l><r>copulate<s n="vblex"/></r></p></e>
5752     <e><p><l>cnulio<s n="vblex"/></l><r>clamour<s n="vblex"/></r></p></e>
5753     <e><p><l>cnydio<s n="vblex"/></l><r>bear fruit<s n="vblex"/></r></p></e>
5754     <e><p><l>cobleru<s n="vblex"/></l><r>cobble<s n="vblex"/></r></p></e>
5755     <e><p><l>cochi<s n="vblex"/></l><r>blush<s n="vblex"/></r></p></e>
5756     <e><p><l>cochli<s n="vblex"/></l><r>cloak<s n="vblex"/></r></p></e>
5757     <e><p><l>cocio<s n="vblex"/></l><r>cock<s n="vblex"/></r></p></e>
5758     <e><p><l>codi<s n="vblex"/></l><r>lift<s n="vblex"/></r></p></e>
5759     <e><p><l>codio<s n="vblex"/></l><r>code<s n="vblex"/></r></p></e>
5760     <e><p><l>codlo<s n="vblex"/></l><r>muddle<s n="vblex"/></r></p></e>
5761     <e><p><l>codymu<s n="vblex"/></l><r>tumble<s n="vblex"/></r></p></e>
5762     <e><p><l>coedio<s n="vblex"/></l><r>construct timberwork<s n="vblex"/></r></p></e>
5763     <e><p><l>coedwigo<s n="vblex"/></l><r>forest<s n="vblex"/></r></p></e>
5764     <e><p><l>coegi<s n="vblex"/></l><r>lampoon<s n="vblex"/></r></p></e>
5765     <e><p><l>coegio<s n="vblex"/></l><r>cheat<s n="vblex"/></r></p></e>
5766     <e><p><l>coelio<s n="vblex"/></l><r>believe<s n="vblex"/></r></p></e>
5767     <e><p><l>coethi<s n="vblex"/></l><r>purify<s n="vblex"/></r></p></e>
5768     <e><p><l>coffáu<s n="vblex"/></l><r>commemorate<s n="vblex"/></r></p></e>
5769     <e><p><l>cofftio<s n="vblex"/></l><r>quaff<s n="vblex"/></r></p></e>
5770     <e><p><l>cofiannu<s n="vblex"/></l><r>write a memoir<s n="vblex"/></r></p></e>
5771     <e><p><l>cofio<s n="vblex"/></l><r>remember<s n="vblex"/></r></p></e>
5772     <e><p><l>cofleidio<s n="vblex"/></l><r>hug<s n="vblex"/></r></p></e>
5773     <e><p><l>cofnodi<s n="vblex"/></l><r>record<s n="vblex"/></r></p></e>
5774     <e><p><l>cofrestru<s n="vblex"/></l><r>register<s n="vblex"/></r></p></e>
5775     <e><p><l>cofweini<s n="vblex"/></l><r>prompt<s n="vblex"/></r></p></e>
5776     <e><p><l>coginio<s n="vblex"/></l><r>cook<s n="vblex"/></r></p></e>
5777     <e><p><l>cogio<s n="vblex"/></l><r>pretend<s n="vblex"/></r></p></e>
5778     <e><p><l>cogrdroi<s n="vblex"/></l><r>spin<s n="vblex"/></r></p></e>
5779     <e><p><l>coladu<s n="vblex"/></l><r>collate<s n="vblex"/></r></p></e>
5780     <e><p><l>colato<s n="vblex"/></l><r>collate<s n="vblex"/></r></p></e>
5781     <e><p><l>colbio<s n="vblex"/></l><r>thrash<s n="vblex"/></r></p></e>
5782     <e><p><l>coleddu<s n="vblex"/></l><r>cherish<s n="vblex"/></r></p></e>
5783     <e><p><l>colfachu<s n="vblex"/></l><r>hinge<s n="vblex"/></r></p></e>
5784     <e><p><l>colledu<s n="vblex"/></l><r>damage<s n="vblex"/></r></p></e>
5785     <e><p><l>collfarnu<s n="vblex"/></l><r>convict<s n="vblex"/></r></p></e>
5786     <e><p><l>colli<s n="vblex"/></l><r>lose<s n="vblex"/></r></p></e>
5787     <e><p><l>coluro<s n="vblex"/></l><r>colour<s n="vblex"/></r></p></e>
5788     <e><p><l>colynnu<s n="vblex"/></l><r>sting<s n="vblex"/></r></p></e>
5789     <e><p><l>comisiynu<s n="vblex"/></l><r>commission<s n="vblex"/></r></p></e>
5790     <e><p><l>compiwtereiddio<s n="vblex"/></l><r>computerise<s n="vblex"/></r></p></e>
5791     <e><p><l>compostio<s n="vblex"/></l><r>compost<s n="vblex"/></r></p></e>
5792     <e><p><l>conach<s n="vblex"/></l><r>grumble<s n="vblex"/></r></p></e>
5793     <e><p><l>concro<s n="vblex"/></l><r>conquer<s n="vblex"/></r></p></e>
5794     <e><p><l>condemnio<s n="vblex"/></l><r>condemn<s n="vblex"/></r></p></e>
5795     <e><p><l>conffirmio<s n="vblex"/></l><r>confirm<s n="vblex"/></r></p></e>
5796     <e><p><l>consurio<s n="vblex"/></l><r>conjure<s n="vblex"/></r></p></e>
5797     <e><p><l>contractio<s n="vblex"/></l><r>contract<s n="vblex"/></r></p></e>
5798     <e><p><l>copideipio<s n="vblex"/></l><r>copy-type<s n="vblex"/></r></p></e>
5799     <e><p><l>copïo<s n="vblex"/></l><r>copy<s n="vblex"/></r></p></e>
5800     <e><p><l>corcio<s n="vblex"/></l><r>cork<s n="vblex"/></r></p></e>
5801     <e><p><l>corddi<s n="vblex"/></l><r>churn<s n="vblex"/></r></p></e>
5802     <e><p><l>cordeddu<s n="vblex"/></l><r>twine<s n="vblex"/></r></p></e>
5803     <e><p><l>corfannu<s n="vblex"/></l><r>scan<s n="vblex"/></r></p></e>
5804     <e><p><l>corffoli<s n="vblex"/></l><r>embody<s n="vblex"/></r></p></e>
5805     <e><p><l>corffori<s n="vblex"/></l><r>embody<s n="vblex"/></r></p></e>
5806     <e><p><l>corganu<s n="vblex"/></l><r>chant<s n="vblex"/></r></p></e>
5807     <e><p><l>corlannu<s n="vblex"/></l><r>pen<s n="vblex"/></r></p></e>
5808     <e><p><l>cornelu<s n="vblex"/></l><r>corner<s n="vblex"/></r></p></e>
5809     <e><p><l>corni<s n="vblex"/></l><r>become hard<s n="vblex"/></r></p></e>
5810     <e><p><l>cornio<s n="vblex"/></l><r>gore<s n="vblex"/></r></p></e>
5811     <e><p><l>coroni<s n="vblex"/></l><r>crown<s n="vblex"/></r></p></e>
5812     <e><p><l>cosbi<s n="vblex"/></l><r>punish<s n="vblex"/></r></p></e>
5813     <e><p><l>cosi<s n="vblex"/></l><r>itch<s n="vblex"/></r></p></e>
5814     <e><p><l>costio<s n="vblex"/></l><r>cost<s n="vblex"/></r></p></e>
5815     <e><p><l>costrelu<s n="vblex"/></l><r>bottle<s n="vblex"/></r></p></e>
5816     <e><p><l>cowntio<s n="vblex"/></l><r>count<s n="vblex"/></r></p></e>
5817     <e><p><l>crabio<s n="vblex"/></l><r>waste away<s n="vblex"/></r></p></e>
5818     <e><p><l>crachennu<s n="vblex"/></l><r>become scabby<s n="vblex"/></r></p></e>
5819     <e><p><l>cracio<s n="vblex"/></l><r>crack<s n="vblex"/></r></p></e>
5820     <e><p><l>crafangu<s n="vblex"/></l><r>claw<s n="vblex"/></r></p></e>
5821     <e><p><l>craffu<s n="vblex"/></l><r>grasp<s n="vblex"/></r></p></e>
5822     <e><p><l>crafu<s n="vblex"/></l><r>scratch<s n="vblex"/></r></p></e>
5823     <e><p><l>cramennu<s n="vblex"/></l><r>ulcerate<s n="vblex"/></r></p></e>
5824     <e><p><l>crapio<s n="vblex"/></l><r>grasp<s n="vblex"/></r></p></e>
5825     <e><p><l>crasgnoi<s n="vblex"/></l><r>crunch<s n="vblex"/></r></p></e>
5826     <e><p><l>crasu<s n="vblex"/></l><r>bake<s n="vblex"/></r></p></e>
5827     <e><p><l>crawcio<s n="vblex"/></l><r>croak<s n="vblex"/></r></p></e>
5828     <e><p><l>crawnio<s n="vblex"/></l><r>fester<s n="vblex"/></r></p></e>
5829     <e><p><l>crebachu<s n="vblex"/></l><r>shrivel<s n="vblex"/></r></p></e>
5830     <e><p><l>crechwenu<s n="vblex"/></l><r>guffaw<s n="vblex"/></r></p></e>
5831     <e><p><l>crecio<s n="vblex"/></l><r>cackle<s n="vblex"/></r></p></e>
5832     <e><p><l>credu<s n="vblex"/></l><r>believe<s n="vblex"/></r></p></e>
5833     <e><p><l>credydu<s n="vblex"/></l><r>credit<s n="vblex"/></r></p></e>
5834     <e><p><l>crefftwra<s n="vblex"/></l><r>practise a craft<s n="vblex"/></r></p></e>
5835     <e><p><l>creffynnu<s n="vblex"/></l><r>bind<s n="vblex"/></r></p></e>
5836     <e><p><l>crefu<s n="vblex"/></l><r>implore<s n="vblex"/></r></p></e>
5837     <e><p><l>crefyddu<s n="vblex"/></l><r>worship<s n="vblex"/></r></p></e>
5838     <e><p><l>creiddio<s n="vblex"/></l><r>centralise<s n="vblex"/></r></p></e>
5839     <e><p><l>creinio<s n="vblex"/></l><r>wallow<s n="vblex"/></r></p></e>
5840     <e><p><l>creisioni<s n="vblex"/></l><r>burn to ashes<s n="vblex"/></r></p></e>
5841     <e><p><l>creithio<s n="vblex"/></l><r>scar<s n="vblex"/></r></p></e>
5842     <e><p><l>crensian<s n="vblex"/></l><r>crunch<s n="vblex"/></r></p></e>
5843     <e><p><l>crensio<s n="vblex"/></l><r>crunch<s n="vblex"/></r></p></e>
5844     <e><p><l>crestennu<s n="vblex"/></l><r>encrust<s n="vblex"/></r></p></e>
5845     <e><p><l>creu<s n="vblex"/></l><r>create<s n="vblex"/></r></p></e>
5846     <e><p><l>creuloni<s n="vblex"/></l><r>become cruel<s n="vblex"/></r></p></e>
5847     <e><p><l>crewcian<s n="vblex"/></l><r>croak<s n="vblex"/></r></p></e>
5848     <e><p><l>crewtio<s n="vblex"/></l><r>whine<s n="vblex"/></r></p></e>
5849     <e><p><l>cribddeilio<s n="vblex"/></l><r>extort<s n="vblex"/></r></p></e>
5850     <e><p><l>cribinio<s n="vblex"/></l><r>rake<s n="vblex"/></r></p></e>
5851     <e><p><l>cribo<s n="vblex"/></l><r>comb<s n="vblex"/></r></p></e>
5852     <e><p><l>crimpio<s n="vblex"/></l><r>crimp<s n="vblex"/></r></p></e>
5853     <e><p><l>crinellu<s n="vblex"/></l><r>become brittle<s n="vblex"/></r></p></e>
5854     <e><p><l>crino<s n="vblex"/></l><r>wither<s n="vblex"/></r></p></e>
5855     <e><p><l>crintachu<s n="vblex"/></l><r>become miserly<s n="vblex"/></r></p></e>
5856     <e><p><l>crio<s n="vblex"/></l><r>cry<s n="vblex"/></r></p></e>
5857     <e><p><l>cripian<s n="vblex"/></l><r>crawl<s n="vblex"/></r></p></e>
5858     <e><p><l>cripio<s n="vblex"/></l><r>creep<s n="vblex"/></r></p></e>
5859     <e><p><l>crisialu<s n="vblex"/></l><r>crystallise<s n="vblex"/></r></p></e>
5860     <e><p><l>crochlefain<s n="vblex"/></l><r>clamour<s n="vblex"/></r></p></e>
5861     <e><p><l>crochweiddi<s n="vblex"/></l><r>shout<s n="vblex"/></r></p></e>
5862     <e><p><l>croeni<s n="vblex"/></l><r>skin<s n="vblex"/></r></p></e>
5863     <e><p><l>croesawu<s n="vblex"/></l><r>welcome<s n="vblex"/></r></p></e>
5864     <e><p><l>croes-ddweud<s n="vblex"/></l><r>contradict<s n="vblex"/></r></p></e>
5865     <e><p><l>croesgyfeirio<s n="vblex"/></l><r>cross-refer<s n="vblex"/></r></p></e>
5866     <e><p><l>croeshoelio<s n="vblex"/></l><r>crucify<s n="vblex"/></r></p></e>
5867     <e><p><l>croesholi<s n="vblex"/></l><r>cross-question<s n="vblex"/></r></p></e>
5868     <e><p><l>croesi<s n="vblex"/></l><r>cross<s n="vblex"/></r></p></e>
5869     <e><p><l>croestorri<s n="vblex"/></l><r>intersect<s n="vblex"/></r></p></e>
5870     <e><p><l>croestynnu<s n="vblex"/></l><r>disagree<s n="vblex"/></r></p></e>
5871     <e><p><l>crogi<s n="vblex"/></l><r>hang<s n="vblex"/></r></p></e>
5872     <e><p><l>croniclo<s n="vblex"/></l><r>chronicle<s n="vblex"/></r></p></e>
5873     <e><p><l>cronni<s n="vblex"/></l><r>amass<s n="vblex"/></r></p></e>
5874     <e><p><l>cropian<s n="vblex"/></l><r>crawl<s n="vblex"/></r></p></e>
5875     <e><p><l>cropio<s n="vblex"/></l><r>trim<s n="vblex"/></r></p></e>
5876     <e><p><l>crosio<s n="vblex"/></l><r>crochet<s n="vblex"/></r></p></e>
5877     <e><p><l>cruglwytho<s n="vblex"/></l><r>heap together<s n="vblex"/></r></p></e>
5878     <e><p><l>crugo<s n="vblex"/></l><r>pile up<s n="vblex"/></r></p></e>
5879     <e><p><l>crwnio<s n="vblex"/></l><r>croon<s n="vblex"/></r></p></e>
5880     <e><p><l>crwydro<s n="vblex"/></l><r>wander<s n="vblex"/></r></p></e>
5881     <e><p><l>crybwyll<s n="vblex"/></l><r>mention<s n="vblex"/></r></p></e>
5882     <e><p><l>crychio<s n="vblex"/></l><r>wrinkle<s n="vblex"/></r></p></e>
5883     <e><p><l>crychu<s n="vblex"/></l><r>wrinkle<s n="vblex"/></r></p></e>
5884     <e><p><l>crydio<s n="vblex"/></l><r>tremble<s n="vblex"/></r></p></e>
5885     <e><p><l>crydu<s n="vblex"/></l><r>tremble<s n="vblex"/></r></p></e>
5886     <e><p><l>cryffáu<s n="vblex"/></l><r>strengthen<s n="vblex"/></r></p></e>
5887     <e><p><l>cryfhau<s n="vblex"/></l><r>strengthen<s n="vblex"/></r></p></e>
5888     <e><p><l>crygleisio<s n="vblex"/></l><r>speak hoarsely<s n="vblex"/></r></p></e>
5889     <e><p><l>crygu<s n="vblex"/></l><r>become hoarse<s n="vblex"/></r></p></e>
5890     <e><p><l>crymanu<s n="vblex"/></l><r>slice (a kick)<s n="vblex"/></r></p></e>
5891     <e><p><l>crymu<s n="vblex"/></l><r>stoop<s n="vblex"/></r></p></e>
5892     <e><p><l>crynhau<s n="vblex"/></l><r>become round<s n="vblex"/></r></p></e>
5893     <e><p><l>crynhoi<s n="vblex"/></l><r>summarise<s n="vblex"/></r></p></e>
5894     <e><p><l>crynodebu<s n="vblex"/></l><r>summarise<s n="vblex"/></r></p></e>
5895     <e><p><l>crynu<s n="vblex"/></l><r>shiver<s n="vblex"/></r></p></e>
5896     <e><p><l>cuchio<s n="vblex"/></l><r>scowl<s n="vblex"/></r></p></e>
5897     <e><p><l>cuddio<s n="vblex"/></l><r>hide<s n="vblex"/></r></p></e>
5898     <e><p><l>culhau<s n="vblex"/></l><r>narrow<s n="vblex"/></r></p></e>
5899     <e><p><l>curo<s n="vblex"/></l><r>beat<s n="vblex"/></r></p></e>
5900     <e><p><l>cusanu<s n="vblex"/></l><r>kiss<s n="vblex"/></r></p></e>
5901     <e><p><l>cwafftio<s n="vblex"/></l><r>quaff<s n="vblex"/></r></p></e>
5902     <e><p><l>cwato<s n="vblex"/></l><r>hide<s n="vblex"/></r></p></e>
5903     <e><p><l>cwblhau<s n="vblex"/></l><r>complete<s n="vblex"/></r></p></e>
5904     <e><p><l>cweryla<s n="vblex"/></l><r>quarrel<s n="vblex"/></r></p></e>
5905     <e><p><l>cwestio<s n="vblex"/></l><r>hold an inquiry<s n="vblex"/></r></p></e>
5906     <e><p><l>cwestiynu<s n="vblex"/></l><r>question<s n="vblex"/></r></p></e>
5907     <e><p><l>cwffio<s n="vblex"/></l><r>fight<s n="vblex"/></r></p></e>
5908     <e><p><l>cwlio<s n="vblex"/></l><r>reproach<s n="vblex"/></r></p></e>
5909     <e><p><l>cwmpasu<s n="vblex"/></l><r>surround<s n="vblex"/></r></p></e>
5910     <e><p><l>cwnnu<s n="vblex"/></l><r>rise<s n="vblex"/></r></p></e>
5911     <e><p><l>cwpanu<s n="vblex"/></l><r>cup<s n="vblex"/></r></p></e>
5912     <e><p><l>cwpelu<s n="vblex"/></l><r>purify<s n="vblex"/></r></p></e>
5913     <e><p><l>cwpla<s n="vblex"/></l><r>complete<s n="vblex"/></r></p></e>
5914     <e><p><l>cwpláu<s n="vblex"/></l><r>complete<s n="vblex"/></r></p></e>
5915     <e><p><l>cwrdd<s n="vblex"/></l><r>meet<s n="vblex"/></r></p></e>
5916     <e><p><l>cwrian<s n="vblex"/></l><r>cower<s n="vblex"/></r></p></e>
5917     <e><p><l>cwrnad<s n="vblex"/></l><r>nag<s n="vblex"/></r></p></e>
5918     <e><p><l>cwtanu<s n="vblex"/></l><r>shorten<s n="vblex"/></r></p></e>
5919     <e><p><l>cwtáu<s n="vblex"/></l><r>shorten<s n="vblex"/></r></p></e>
5920     <e><p><l>cwtogi<s n="vblex"/></l><r>shorten<s n="vblex"/></r></p></e>
5921     <e><p><l>cwympo<s n="vblex"/></l><r>fall<s n="vblex"/></r></p></e>
5922     <e><p><l>cwynfan<s n="vblex"/></l><r>complain<s n="vblex"/></r></p></e>
5923     <e><p><l>cwynfanu<s n="vblex"/></l><r>complain<s n="vblex"/></r></p></e>
5924     <e><p><l>cwyno<s n="vblex"/></l><r>complain<s n="vblex"/></r></p></e>
5925     <e><p><l>cwyro<s n="vblex"/></l><r>polish<s n="vblex"/></r></p></e>
5926     <e><p><l>cyboli<s n="vblex"/></l><r>talk nonsense<s n="vblex"/></r></p></e>
5927     <e><p><l>cybyddu<s n="vblex"/></l><r>covet<s n="vblex"/></r></p></e>
5928     <e><p><l>cychio<s n="vblex"/></l><r>keep bees<s n="vblex"/></r></p></e>
5929     <e><p><l>cychu<s n="vblex"/></l><r>keep bees<s n="vblex"/></r></p></e>
5930     <e><p><l>cychwyn<s n="vblex"/></l><r>start<s n="vblex"/></r></p></e>
5931     <e><p><l>cycyllu<s n="vblex"/></l><r>hood<s n="vblex"/></r></p></e>
5932     <e><p><l>cydaddoli<s n="vblex"/></l><r>co-worship<s n="vblex"/></r></p></e>
5933     <e><p><l>cydaddysgu<s n="vblex"/></l><r>co-educate<s n="vblex"/></r></p></e>
5934     <e><p><l>cydadrodd<s n="vblex"/></l><r>recite together<s n="vblex"/></r></p></e>
5935     <e><p><l>cydariannu<s n="vblex"/></l><r>co-finance<s n="vblex"/></r></p></e>
5936     <e><p><l>cydarwain<s n="vblex"/></l><r>lead jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5937     <e><p><l>cydateb<s n="vblex"/></l><r>correspond<s n="vblex"/></r></p></e>
5938     <e><p><l>cydbenderfynu<s n="vblex"/></l><r>decide together<s n="vblex"/></r></p></e>
5939     <e><p><l>cydbwrcasu<s n="vblex"/></l><r>purchase jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5940     <e><p><l>cydbwyso<s n="vblex"/></l><r>balance<s n="vblex"/></r></p></e>
5941     <e><p><l>cyd-ddefnyddio<s n="vblex"/></l><r>share the use of<s n="vblex"/></r></p></e>
5942     <e><p><l>cyd-ddioddef<s n="vblex"/></l><r>suffer together<s n="vblex"/></r></p></e>
5943     <e><p><l>cyd-deimlo<s n="vblex"/></l><r>sympathise<s n="vblex"/></r></p></e>
5944     <e><p><l>cyd-deithio<s n="vblex"/></l><r>travel together<s n="vblex"/></r></p></e>
5945     <e><p><l>cyd-drefnu<s n="vblex"/></l><r>arrange jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5946     <e><p><l>cyd-dyfu<s n="vblex"/></l><r>grow togther<s n="vblex"/></r></p></e>
5947     <e><p><l>cyd-dynnu<s n="vblex"/></l><r>act in harmony<s n="vblex"/></r></p></e>
5948     <e><p><l>cydeistedd<s n="vblex"/></l><r>sit jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5949     <e><p><l>cydfagu<s n="vblex"/></l><r>raise jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5950     <e><p><l>cydfarnu<s n="vblex"/></l><r>judge jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5951     <e><p><l>cydfeddiannu<s n="vblex"/></l><r>possess in common<s n="vblex"/></r></p></e>
5952     <e><p><l>cydfenthyg<s n="vblex"/></l><r>borrow jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5953     <e><p><l>cydffurfio<s n="vblex"/></l><r>conform<s n="vblex"/></r></p></e>
5954     <e><p><l>cydfodoli<s n="vblex"/></l><r>co-exist<s n="vblex"/></r></p></e>
5955     <e><p><l>cydfonitro<s n="vblex"/></l><r>monitor jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5956     <e><p><l>cydfwriadu<s n="vblex"/></l><r>plan together<s n="vblex"/></r></p></e>
5957     <e><p><l>cydfyw<s n="vblex"/></l><r>live together<s n="vblex"/></r></p></e>
5958     <e><p><l>cydganlyn<s n="vblex"/></l><r>accompany<s n="vblex"/></r></p></e>
5959     <e><p><l>cydganu<s n="vblex"/></l><r>sing together<s n="vblex"/></r></p></e>
5960     <e><p><l>cydgasglu<s n="vblex"/></l><r>gather together<s n="vblex"/></r></p></e>
5961     <e><p><l>cydgefnogi<s n="vblex"/></l><r>support jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5962     <e><p><l>cydgeisio<s n="vblex"/></l><r>compete<s n="vblex"/></r></p></e>
5963     <e><p><l>cydgerdded<s n="vblex"/></l><r>accompany<s n="vblex"/></r></p></e>
5964     <e><p><l>cydgomisiynu<s n="vblex"/></l><r>commission jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5965     <e><p><l>cydgordio<s n="vblex"/></l><r>accord<s n="vblex"/></r></p></e>
5966     <e><p><l>cydgroesi<s n="vblex"/></l><r>concur<s n="vblex"/></r></p></e>
5967     <e><p><l>cydgrynhoi<s n="vblex"/></l><r>gather together<s n="vblex"/></r></p></e>
5968     <e><p><l>cydgyfeirio<s n="vblex"/></l><r>converge<s n="vblex"/></r></p></e>
5969     <e><p><l>cydgyffwrdd<s n="vblex"/></l><r>coincide<s n="vblex"/></r></p></e>
5970     <e><p><l>cydgyfranogi<s n="vblex"/></l><r>participate<s n="vblex"/></r></p></e>
5971     <e><p><l>cydgyllido<s n="vblex"/></l><r>finance jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5972     <e><p><l>cydgynllunio<s n="vblex"/></l><r>collude<s n="vblex"/></r></p></e>
5973     <e><p><l>cydgynnull<s n="vblex"/></l><r>gather together<s n="vblex"/></r></p></e>
5974     <e><p><l>cydio<s n="vblex"/></l><r>grip<s n="vblex"/></r></p></e>
5975     <e><p><l>cydladd<s n="vblex"/></l><r>agree<s n="vblex"/></r></p></e>
5976     <e><p><l>cydlafurio<s n="vblex"/></l><r>work jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5977     <e><p><l>cydlawenhau<s n="vblex"/></l><r>rejoice jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5978     <e><p><l>cydleoli<s n="vblex"/></l><r>colocate<s n="vblex"/></r></p></e>
5979     <e><p><l>cydletya<s n="vblex"/></l><r>lodge together<s n="vblex"/></r></p></e>
5980     <e><p><l>cydlifio<s n="vblex"/></l><r>flow together<s n="vblex"/></r></p></e>
5981     <e><p><l>cydlofnoda<s n="vblex"/></l><r>co-sign<s n="vblex"/></r></p></e>
5982     <e><p><l>cydlynu<s n="vblex"/></l><r>cohere<s n="vblex"/></r></p></e>
5983     <e><p><l>cydoesi<s n="vblex"/></l><r>be contemporary<s n="vblex"/></r></p></e>
5984     <e><p><l>cydolygu<s n="vblex"/></l><r>edit jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5985     <e><p><l>cydorwedd<s n="vblex"/></l><r>copulate<s n="vblex"/></r></p></e>
5986     <e><p><l>cydosod<s n="vblex"/></l><r>juxtapose<s n="vblex"/></r></p></e>
5987     <e><p><l>cydraddol<s n="vblex"/></l><r>equalise<s n="vblex"/></r></p></e>
5988     <e><p><l>cydrannu<s n="vblex"/></l><r>divide<s n="vblex"/></r></p></e>
5989     <e><p><l>cydredeg<s n="vblex"/></l><r>coincide<s n="vblex"/></r></p></e>
5990     <e><p><l>cydroddi<s n="vblex"/></l><r>contribute<s n="vblex"/></r></p></e>
5991     <e><p><l>cydsefydlu<s n="vblex"/></l><r>establish jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
5992     <e><p><l>cydsefyll<s n="vblex"/></l><r>be compatible<s n="vblex"/></r></p></e>
5993     <e><p><l>cydseinio<s n="vblex"/></l><r>harmonise<s n="vblex"/></r></p></e>
5994     <e><p><l>cydserennu<s n="vblex"/></l><r>co-star<s n="vblex"/></r></p></e>
5995     <e><p><l>cydsynio<s n="vblex"/></l><r>agree<s n="vblex"/></r></p></e>
5996     <e><p><l>cyduno<s n="vblex"/></l><r>unite<s n="vblex"/></r></p></e>
5997     <e><p><l>cydweddu<s n="vblex"/></l><r>conform<s n="vblex"/></r></p></e>
5998     <e><p><l>cydweithio<s n="vblex"/></l><r>work together<s n="vblex"/></r></p></e>
5999     <e><p><l>cydweithredu<s n="vblex"/></l><r>co-operate<s n="vblex"/></r></p></e>
6000     <e><p><l>cydweu<s n="vblex"/></l><r>interlace<s n="vblex"/></r></p></e>
6001     <e><p><l>cydymagweddu<s n="vblex"/></l><r>conform<s n="vblex"/></r></p></e>
6002     <e><p><l>cydymddwyn<s n="vblex"/></l><r>tolerate<s n="vblex"/></r></p></e>
6003     <e><p><l>cydymdeimlo<s n="vblex"/></l><r>sympathise<s n="vblex"/></r></p></e>
6004     <e><p><l>cydymdrechu<s n="vblex"/></l><r>make a united effort<s n="vblex"/></r></p></e>
6005     <e><p><l>cydymffurfio<s n="vblex"/></l><r>conform<s n="vblex"/></r></p></e>
6006     <e><p><l>cydymgynghori<s n="vblex"/></l><r>consult together<s n="vblex"/></r></p></e>
6007     <e><p><l>cydystyrio<s n="vblex"/></l><r>deliberate jointly<s n="vblex"/></r></p></e>
6008     <e><p><l>cyfaddasu<s n="vblex"/></l><r>adapt<s n="vblex"/></r></p></e>
6009     <e><p><l>cyfaddawdu<s n="vblex"/></l><r>compromise<s n="vblex"/></r></p></e>
6010     <e><p><l>cyfaddef<s n="vblex"/></l><r>admit<s n="vblex"/></r></p></e>
6011     <e><p><l>cyfaddodi<s n="vblex"/></l><r>compromise<s n="vblex"/></r></p></e>
6012     <e><p><l>cyfamodi<s n="vblex"/></l><r>covenant<s n="vblex"/></r></p></e>
6013     <e><p><l>cyfamseru<s n="vblex"/></l><r>synchronise<s n="vblex"/></r></p></e>
6014     <e><p><l>cyfangu<s n="vblex"/></l><r>contract<s n="vblex"/></r></p></e>
6015     <e><p><l>cyfanhau<s n="vblex"/></l><r>unite<s n="vblex"/></r></p></e>
6016     <e><p><l>cyfanheddu<s n="vblex"/></l><r>inhabit<s n="vblex"/></r></p></e>
6017     <e><p><l>cyfannu<s n="vblex"/></l><r>integrate<s n="vblex"/></r></p></e>
6018     <e><p><l>cyfansoddi<s n="vblex"/></l><r>compose<s n="vblex"/></r></p></e>
6019     <e><p><l>cyfantoli<s n="vblex"/></l><r>balance<s n="vblex"/></r></p></e>
6020     <e><p><l>cyfanwerthu<s n="vblex"/></l><r>wholesale<s n="vblex"/></r></p></e>
6021     <e><p><l>cyfarch<s n="vblex"/></l><r>greet<s n="vblex"/></r></p></e>
6022     <e><p><l>cyfarchu<s n="vblex"/></l><r>hail<s n="vblex"/></r></p></e>
6023     <e><p><l>cyfareddu<s n="vblex"/></l><r>bewitch<s n="vblex"/></r></p></e>
6024     <e><p><l>cyfarpar<s n="vblex"/></l><r>prepare<s n="vblex"/></r></p></e>
6025     <e><p><l>cyfarparu<s n="vblex"/></l><r>prepare<s n="vblex"/></r></p></e>
6026     <e><p><l>cyfartalu<s n="vblex"/></l><r>equalise<s n="vblex"/></r></p></e>
6027     <e><p><l>cyfarth<s n="vblex"/></l><r>bark<s n="vblex"/></r></p></e>
6028     <e><p><l>cyfarwain<s n="vblex"/></l><r>conduct<s n="vblex"/></r></p></e>
6029     <e><p><l>cyfarwyddo<s n="vblex"/></l><r>direct<s n="vblex"/></r></p></e>
6030     <e><p><l>cyfatal<s n="vblex"/></l><r>support<s n="vblex"/></r></p></e>
6031     <e><p><l>cyfateb<s n="vblex"/></l><r>correspond to<s n="vblex"/></r></p></e>
6032     <e><p><l>cyfatebu<s n="vblex"/></l><r>correspond to<s n="vblex"/></r></p></e>
6033     <e><p><l>cyfathrach<s n="vblex"/></l><r>mix<s n="vblex"/></r></p></e>
6034     <e><p><l>cyfathrachu<s n="vblex"/></l><r>mix<s n="vblex"/></r></p></e>
6035     <e><p><l>cyfathrebu<s n="vblex"/></l><r>communicate<s n="vblex"/></r></p></e>
6036     <e><p><l>cyfebru<s n="vblex"/></l><r>conceive<s n="vblex"/></r></p></e>
6037     <e><p><l>cyfebu<s n="vblex"/></l><r>conceive<s n="vblex"/></r></p></e>
6038     <e><p><l>cyfeilio<s n="vblex"/></l><r>accompany<s n="vblex"/></r></p></e>
6039     <e><p><l>cyfeiliorni<s n="vblex"/></l><r>stray<s n="vblex"/></r></p></e>
6040     <e><p><l>cyfeillacha<s n="vblex"/></l><r>associate with<s n="vblex"/></r></p></e>
6041     <e><p><l>cyfeiriannu<s n="vblex"/></l><r>orienteer<s n="vblex"/></r></p></e>
6042     <e><p><l>cyfeirio<s n="vblex"/></l><r>direct<s n="vblex"/></r></p></e>
6043     <e><p><l>cyfeirnodi<s n="vblex"/></l><r>reference<s n="vblex"/></r></p></e>
6044     <e><p><l>cyfenwi<s n="vblex"/></l><r>name<s n="vblex"/></r></p></e>
6045     <e><p><l>cyferbynnu<s n="vblex"/></l><r>contrast<s n="vblex"/></r></p></e>
6046     <e><p><l>cyferbynnu<s n="vblex"/></l><r>contrast<s n="vblex"/></r></p></e>
6047     <e><p><l>cyfetholi<s n="vblex"/></l><r>co-opt<s n="vblex"/></r></p></e>
6048     <e><p><l>cyffeithio<s n="vblex"/></l><r>pickle<s n="vblex"/></r></p></e>
6049     <e><p><l>cyffelybu<s n="vblex"/></l><r>compare<s n="vblex"/></r></p></e>
6050     <e><p><l>cyffesu<s n="vblex"/></l><r>confess<s n="vblex"/></r></p></e>
6051     <e><p><l>cyffio<s n="vblex"/></l><r>become stiff<s n="vblex"/></r></p></e>
6052     <e><p><l>cyffredinoli<s n="vblex"/></l><r>generalise<s n="vblex"/></r></p></e>
6053     <e><p><l>cyffroi<s n="vblex"/></l><r>excite<s n="vblex"/></r></p></e>
6054     <e><p><l>cyffwrdd<s n="vblex"/></l><r>touch<s n="vblex"/></r></p></e>
6055     <e><p><l>cyfiawnhau<s n="vblex"/></l><r>justify<s n="vblex"/></r></p></e>
6056     <e><p><l>cyfieithu<s n="vblex"/></l><r>translate<s n="vblex"/></r></p></e>
6057     <e><p><l>cyfieuo<s n="vblex"/></l><r>yoke<s n="vblex"/></r></p></e>
6058     <e><p><l>cyflafareddu<s n="vblex"/></l><r>confer<s n="vblex"/></r></p></e>
6059     <e><p><l>cyflawni<s n="vblex"/></l><r>accomplish<s n="vblex"/></r></p></e>
6060     <e><p><l>cyflegru<s n="vblex"/></l><r>bombard<s n="vblex"/></r></p></e>
6061     <e><p><l>cyflenwi<s n="vblex"/></l><r>supply<s n="vblex"/></r></p></e>
6062     <e><p><l>cyfleu<s n="vblex"/></l><r>imply<s n="vblex"/></r></p></e>
6063     <e><p><l>cyfliwio<s n="vblex"/></l><r>tint<s n="vblex"/></r></p></e>
6064     <e><p><l>cyflogi<s n="vblex"/></l><r>employ<s n="vblex"/></r></p></e>
6065     <e><p><l>cyfloi<s n="vblex"/></l><r>impregnate<s n="vblex"/></r></p></e>
6066     <e><p><l>cyflunio<s n="vblex"/></l><r>configure<s n="vblex"/></r></p></e>
6067     <e><p><l>cyflwyno<s n="vblex"/></l><r>introduce<s n="vblex"/></r></p></e>
6068     <e><p><l>cyflymu<s n="vblex"/></l><r>accelerate<s n="vblex"/></r></p></e>
6069     <e><p><l>cyflynu<s n="vblex"/></l><r>cohere<s n="vblex"/></r></p></e>
6070     <e><p><l>cyflyru<s n="vblex"/></l><r>condition<s n="vblex"/></r></p></e>
6071     <e><p><l>cyfnerthu<s n="vblex"/></l><r>reinforce<s n="vblex"/></r></p></e>
6072     <e><p><l>cyfnewid<s n="vblex"/></l><r>exchange<s n="vblex"/></r></p></e>
6073     <e><p><l>cyfodi<s n="vblex"/></l><r>lift<s n="vblex"/></r></p></e>
6074     <e><p><l>cyfodli<s n="vblex"/></l><r>rhyme with<s n="vblex"/></r></p></e>
6075     <e><p><l>cyfoedi<s n="vblex"/></l><r>be contemporaneous with<s n="vblex"/></r></p></e>
6076     <e><p><l>cyfoesi<s n="vblex"/></l><r>be contemporaneous with<s n="vblex"/></r></p></e>
6077     <e><p><l>cyfoethogi<s n="vblex"/></l><r>enrich<s n="vblex"/></r></p></e>
6078     <e><p><l>cyfogi<s n="vblex"/></l><r>vomit<s n="vblex"/></r></p></e>
6079     <e><p><l>cyfori<s n="vblex"/></l><r>cover<s n="vblex"/></r></p></e>
6080     <e><p><l>cyfosod<s n="vblex"/></l><r>juxtapose<s n="vblex"/></r></p></e>
6081     <e><p><l>cyfrannu<s n="vblex"/></l><r>contribute<s n="vblex"/></r></p></e>
6082     <e><p><l>cyfranogi<s n="vblex"/></l><r>participate in<s n="vblex"/></r></p></e>
6083     <e><p><l>cyfrddwyn<s n="vblex"/></l><r>remove entirely<s n="vblex"/></r></p></e>
6084     <e><p><l>cyfrdroi<s n="vblex"/></l><r>permute<s n="vblex"/></r></p></e>
6085     <e><p><l>cyfredeg<s n="vblex"/></l><r>keep pace with<s n="vblex"/></r></p></e>
6086     <e><p><l>cyfreithio<s n="vblex"/></l><r>litigate<s n="vblex"/></r></p></e>
6087     <e><p><l>cyfreithloni<s n="vblex"/></l><r>legalise<s n="vblex"/></r></p></e>
6088     <e><p><l>cyfresymu<s n="vblex"/></l><r>syllogise<s n="vblex"/></r></p></e>
6089     <e><p><l>cyfrif<s n="vblex"/></l><r>count<s n="vblex"/></r></p></e>
6090     <e><p><l>cyfrifiaduro<s n="vblex"/></l><r>computerise<s n="vblex"/></r></p></e>
6091     <e><p><l>cyfrifiannu<s n="vblex"/></l><r>compute<s n="vblex"/></r></p></e>
6092     <e><p><l>cyfrifo<s n="vblex"/></l><r>count<s n="vblex"/></r></p></e>
6093     <e><p><l>cyfro<s n="vblex"/></l><r>cover<s n="vblex"/></r></p></e>
6094     <e><p><l>cyfrodeddu<s n="vblex"/></l><r>entwine<s n="vblex"/></r></p></e>
6095     <e><p><l>cyfrwyo<s n="vblex"/></l><r>saddle<s n="vblex"/></r></p></e>
6096     <e><p><l>cyfryngu<s n="vblex"/></l><r>intervene<s n="vblex"/></r></p></e>
6097     <e><p><l>cyfundrefnu<s n="vblex"/></l><r>systematise<s n="vblex"/></r></p></e>
6098     <e><p><l>cyfuno<s n="vblex"/></l><r>combine<s n="vblex"/></r></p></e>
6099     <e><p><l>cyfweld<s n="vblex"/></l><r>interview<s n="vblex"/></r></p></e>
6100     <e><p><l>cyfyngu<s n="vblex"/></l><r>limit<s n="vblex"/></r></p></e>
6101     <e><p><l>cyhoeddi<s n="vblex"/></l><r>publish<s n="vblex"/></r></p></e>
6102     <e><p><l>cyhuddo<s n="vblex"/></l><r>accuse<s n="vblex"/></r></p></e>
6103     <e><p><l>cyhwfan<s n="vblex"/></l><r>flutter<s n="vblex"/></r></p></e>
6104     <e><p><l>cyhydeddu<s n="vblex"/></l><r>divide equally<s n="vblex"/></r></p></e>
6105     <e><p><l>cylcharwain<s n="vblex"/></l><r>lead about<s n="vblex"/></r></p></e>
6106     <e><p><l>cylchdroi<s n="vblex"/></l><r>rotate<s n="vblex"/></r></p></e>
6107     <e><p><l>cylchlythyru<s n="vblex"/></l><r>circularise<s n="vblex"/></r></p></e>
6108     <e><p><l>cylchredeg<s n="vblex"/></l><r>circulate<s n="vblex"/></r></p></e>
6109     <e><p><l>cylchu<s n="vblex"/></l><r>circle<s n="vblex"/></r></p></e>
6110     <e><p><l>cylchynu<s n="vblex"/></l><r>surround<s n="vblex"/></r></p></e>
6111     <e><p><l>cyllellu<s n="vblex"/></l><r>gash<s n="vblex"/></r></p></e>
6112     <e><p><l>cyllido<s n="vblex"/></l><r>finance<s n="vblex"/></r></p></e>
6113     <e><p><l>cymathu<s n="vblex"/></l><r>assimilate<s n="vblex"/></r></p></e>
6114     <e><p><l>cymdeithasu<s n="vblex"/></l><r>associate<s n="vblex"/></r></p></e>
6115     <e><p><l>cymedroli<s n="vblex"/></l><r>moderate<s n="vblex"/></r></p></e>
6116     <e><p><l>cymell<s n="vblex"/></l><r>urge<s n="vblex"/></r></p></e>
6117     <e><p><l>cymeradwyo<s n="vblex"/></l><r>approve<s n="vblex"/></r></p></e>
6118     <e><p><l>cymeryd<s n="vblex"/></l><r>take<s n="vblex"/></r></p></e>
6119     <e><p><l>cymharu<s n="vblex"/></l><r>compare<s n="vblex"/></r></p></e>
6120     <e><p><l>cymhennu<s n="vblex"/></l><r>tidy<s n="vblex"/></r></p></e>
6121     <e><p><l>cymhlethu<s n="vblex"/></l><r>complicate<s n="vblex"/></r></p></e>
6122     <e><p><l>cymhwyso<s n="vblex"/></l><r>adapt<s n="vblex"/></r></p></e>
6123     <e><p><l>cymodi<s n="vblex"/></l><r>reconcile<s n="vblex"/></r></p></e>
6124     <e><p><l>cymoni<s n="vblex"/></l><r>adapt<s n="vblex"/></r></p></e>
6125     <e><p><l>cymortháu<s n="vblex"/></l><r>assist<s n="vblex"/></r></p></e>
6126     <e><p><l>cymowta<s n="vblex"/></l><r>gallivant<s n="vblex"/></r></p></e>
6127     <e><p><l>cymreigio<s n="vblex"/></l><r>cymricise<s n="vblex"/></r></p></e>
6128     <e><p><l>cymrodeddu<s n="vblex"/></l><r>arbitrate<s n="vblex"/></r></p></e>
6129     <e><p><l>cymryd<s n="vblex"/></l><r>take<s n="vblex"/></r></p></e>
6130     <e><p><l>cymudo<s n="vblex"/></l><r>commute<s n="vblex"/></r></p></e>
6131     <e><p><l>cymuno<s n="vblex"/></l><r>communicate<s n="vblex"/></r></p></e>
6132     <e><p><l>cymylu<s n="vblex"/></l><r>overshadow<s n="vblex"/></r></p></e>
6133     <e><p><l>cymynnu<s n="vblex"/></l><r>bequeath<s n="vblex"/></r></p></e>
6134     <e><p><l>cymynroddi<s n="vblex"/></l><r>bequeath<s n="vblex"/></r></p></e>
6135     <e><p><l>cymynu<s n="vblex"/></l><r>fell<s n="vblex"/></r></p></e>
6136     <e><p><l>cymysgu<s n="vblex"/></l><r>mix<s n="vblex"/></r></p></e>
6137     <e><p><l>cynadledda<s n="vblex"/></l><r>attend conferences<s n="vblex"/></r></p></e>
6138     <e><p><l>cynadleddu<s n="vblex"/></l><r>confer<s n="vblex"/></r></p></e>
6139     <e><p><l>cynaeafu<s n="vblex"/></l><r>harvest<s n="vblex"/></r></p></e>
6140     <e><p><l>cynanu<s n="vblex"/></l><r>pronounce<s n="vblex"/></r></p></e>
6141     <e><p><l>cynddeiriogi<s n="vblex"/></l><r>enrage<s n="vblex"/></r></p></e>
6142     <e><p><l>cyndynnu<s n="vblex"/></l><r>act stubbornly<s n="vblex"/></r></p></e>
6143     <e><p><l>cyneddfu<s n="vblex"/></l><r>judge competent<s n="vblex"/></r></p></e>
6144     <e><p><l>cynefino<s n="vblex"/></l><r>become accustomed<s n="vblex"/></r></p></e>
6145     <e><p><l>cynffonna<s n="vblex"/></l><r>toady<s n="vblex"/></r></p></e>
6146     <e><p><l>cynganeddu<s n="vblex"/></l><r>compose verse<s n="vblex"/></r></p></e>
6147     <e><p><l>cynghori<s n="vblex"/></l><r>advise<s n="vblex"/></r></p></e>
6148     <e><p><l>cynghraffu<s n="vblex"/></l><r>clutch<s n="vblex"/></r></p></e>
6149     <e><p><l>cynghreirio<s n="vblex"/></l><r>ally<s n="vblex"/></r></p></e>
6150     <e><p><l>cyn-gofrestru<s n="vblex"/></l><r>preregister<s n="vblex"/></r></p></e>
6151     <e><p><l>cynheica<s n="vblex"/></l><r>be in heat<s n="vblex"/></r></p></e>
6152     <e><p><l>cynhenna<s n="vblex"/></l><r>quarrel<s n="vblex"/></r></p></e>
6153     <e><p><l>cynhennu<s n="vblex"/></l><r>quarrel<s n="vblex"/></r></p></e>
6154     <e><p><l>cynhesu<s n="vblex"/></l><r>warm<s n="vblex"/></r></p></e>
6155     <e><p><l>cynhinio<s n="vblex"/></l><r>rend<s n="vblex"/></r></p></e>
6156     <e><p><l>cynhyrchu<s n="vblex"/></l><r>produce<s n="vblex"/></r></p></e>
6157     <e><p><l>cynhyrfu<s n="vblex"/></l><r>agitate<s n="vblex"/></r></p></e>
6158     <e><p><l>cynigio<s n="vblex"/></l><r>offer<s n="vblex"/></r></p></e>
6159     <e><p><l>cynilo<s n="vblex"/></l><r>save<s n="vblex"/></r></p></e>
6160     <e><p><l>cynio<s n="vblex"/></l><r>gouge<s n="vblex"/></r></p></e>
6161     <e><p><l>cyniwair<s n="vblex"/></l><r>frequent<s n="vblex"/></r></p></e>
6162     <e><p><l>cyniweirio<s n="vblex"/></l><r>frequent<s n="vblex"/></r></p></e>
6163     <e><p><l>cynllunio<s n="vblex"/></l><r>plan<s n="vblex"/></r></p></e>
6164     <e><p><l>cynllwynio<s n="vblex"/></l><r>scheme<s n="vblex"/></r></p></e>
6165     <e><p><l>cynllyfanu<s n="vblex"/></l><r>leash<s n="vblex"/></r></p></e>
6166     <e><p><l>cynnal<s n="vblex"/></l><r>support<s n="vblex"/></r></p></e>
6167     <e><p><l>cynnau<s n="vblex"/></l><r>light<s n="vblex"/></r></p></e>
6168     <e><p><l>cynnig<s n="vblex"/></l><r>offer<s n="vblex"/></r></p></e>
6169     <e><p><l>cynnu<s n="vblex"/></l><r>light<s n="vblex"/></r></p></e>
6170     <e><p><l>cynnull<s n="vblex"/></l><r>gather<s n="vblex"/></r></p></e>
6171     <e><p><l>cynnwys<s n="vblex"/></l><r>contain<s n="vblex"/></r></p></e>
6172     <e><p><l>cynorthwyo<s n="vblex"/></l><r>support<s n="vblex"/></r></p></e>
6173     <e><p><l>cynrhoni<s n="vblex"/></l><r>breed maggots<s n="vblex"/></r></p></e>
6174     <e><p><l>cynrychioli<s n="vblex"/></l><r>represent<s n="vblex"/></r></p></e>
6175     <e><p><l>cynuta<s n="vblex"/></l><r>gather fuel<s n="vblex"/></r></p></e>
6176     <e><p><l>cynyddu<s n="vblex"/></l><r>increase<s n="vblex"/></r></p></e>
6177     <e><p><l>cynysgaeddu<s n="vblex"/></l><r>endow<s n="vblex"/></r></p></e>
6178     <e><p><l>cyplu<s n="vblex"/></l><r>couple<s n="vblex"/></r></p></e>
6179     <e><p><l>cyplysu<s n="vblex"/></l><r>couple<s n="vblex"/></r></p></e>
6180     <e><p><l>cyrchu<s n="vblex"/></l><r>approach<s n="vblex"/></r></p></e>
6181     <e><p><l>cyrcydu<s n="vblex"/></l><r>squat<s n="vblex"/></r></p></e>
6182     <e><p><l>cyrnio<s n="vblex"/></l><r>pile up<s n="vblex"/></r></p></e>
6183     <e><p><l>cyrraedd<s n="vblex"/></l><r>arrive<s n="vblex"/></r></p></e>
6184     <e><p><l>cyrydu<s n="vblex"/></l><r>corrode<s n="vblex"/></r></p></e>
6185     <e><p><l>cysegru<s n="vblex"/></l><r>consecrate<s n="vblex"/></r></p></e>
6186     <e><p><l>cyseilio<s n="vblex"/></l><r>institute<s n="vblex"/></r></p></e>
6187     <e><p><l>cyseinio<s n="vblex"/></l><r>alliterate<s n="vblex"/></r></p></e>
6188     <e><p><l>cysgodi<s n="vblex"/></l><r>shelter<s n="vblex"/></r></p></e>
6189     <e><p><l>cysgu<s n="vblex"/></l><r>sleep<s n="vblex"/></r></p></e>
6190     <e><p><l>cysidro<s n="vblex"/></l><r>consider<s n="vblex"/></r></p></e>
6191     <e><p><l>cysodi<s n="vblex"/></l><r>typeset<s n="vblex"/></r></p></e>
6192     <e><p><l>cysoni<s n="vblex"/></l><r>reconcile<s n="vblex"/></r></p></e>
6193     <e><p><l>cystadlu<s n="vblex"/></l><r>compete<s n="vblex"/></r></p></e>
6194     <e><p><l>cystuddio<s n="vblex"/></l><r>vex<s n="vblex"/></r></p></e>
6195     <e><p><l>cystwyo<s n="vblex"/></l><r>chastise<s n="vblex"/></r></p></e>
6196     <e><p><l>cysuro<s n="vblex"/></l><r>comfort<s n="vblex"/></r></p></e>
6197     <e><p><l>cysylltu<s n="vblex"/></l><r>link<s n="vblex"/></r></p></e>
6198     <e><p><l>cytal<s n="vblex"/></l><r>cohabit<s n="vblex"/></r></p></e>
6199     <e><p><l>cythru<s n="vblex"/></l><r>rush<s n="vblex"/></r></p></e>
6200     <e><p><l>cythruddo<s n="vblex"/></l><r>provoke<s n="vblex"/></r></p></e>
6201     <e><p><l>cythryblu<s n="vblex"/></l><r>harass<s n="vblex"/></r></p></e>
6202     <e><p><l>cytio<s n="vblex"/></l><r>pen<s n="vblex"/></r></p></e>
6203     <e><p><l>cytundebu<s n="vblex"/></l><r>make a pact<s n="vblex"/></r></p></e>
6204     <e><p><l>cytuno<s n="vblex"/></l><r>agree<s n="vblex"/></r></p></e>
6205     <e><p><l>cywain<s n="vblex"/></l><r>haul<s n="vblex"/></r></p></e>
6206     <e><p><l>cywasgu<s n="vblex"/></l><r>compress<s n="vblex"/></r></p></e>
6207     <e><p><l>cyweirio<s n="vblex"/></l><r>set in order<s n="vblex"/></r></p></e>
6208     <e><p><l>cywilyddio<s n="vblex"/></l><r>shame<s n="vblex"/></r></p></e>
6209     <e><p><l>cywiro<s n="vblex"/></l><r>correct<s n="vblex"/></r></p></e>
6210     <e><p><l>cywreinio<s n="vblex"/></l><r>adorn<s n="vblex"/></r></p></e>
6211     <e><p><l>cywyddu<s n="vblex"/></l><r>versify<s n="vblex"/></r></p></e>
6212     <e><p><l>dabio<s n="vblex"/></l><r>dab<s n="vblex"/></r></p></e>
6213     <e><p><l>dadansoddi<s n="vblex"/></l><r>analyse<s n="vblex"/></r></p></e>
6214     <e><p><l>dadbacio<s n="vblex"/></l><r>unpack<s n="vblex"/></r></p></e>
6215     <e><p><l>dadbwytho<s n="vblex"/></l><r>unstitch<s n="vblex"/></r></p></e>
6216     <e><p><l>dad-ddyfrio<s n="vblex"/></l><r>dehydrate<s n="vblex"/></r></p></e>
6217     <e><p><l>dadebru<s n="vblex"/></l><r>revive<s n="vblex"/></r></p></e>
6218     <e><p><l>dadelfennu<s n="vblex"/></l><r>decompose<s n="vblex"/></r></p></e>
6219     <e><p><l>dadfachu<s n="vblex"/></l><r>unhitch<s n="vblex"/></r></p></e>
6220     <e><p><l>dadfeilio<s n="vblex"/></l><r>decline<s n="vblex"/></r></p></e>
6221     <e><p><l>dadflino<s n="vblex"/></l><r>refresh<s n="vblex"/></r></p></e>
6222     <e><p><l>dadfygio<s n="vblex"/></l><r>debug<s n="vblex"/></r></p></e>
6223     <e><p><l>dadlau<s n="vblex"/></l><r>argue<s n="vblex"/></r></p></e>
6224     <e><p><l>dadlennu<s n="vblex"/></l><r>reveal<s n="vblex"/></r></p></e>
6225     <e><p><l>dadleoli<s n="vblex"/></l><r>displace<s n="vblex"/></r></p></e>
6226     <e><p><l>dadlewygu<s n="vblex"/></l><r>resuscitate<s n="vblex"/></r></p></e>
6227     <e><p><l>dadluddedu<s n="vblex"/></l><r>get a new lease of life<s n="vblex"/></r></p></e>
6228     <e><p><l>dadlwytho<s n="vblex"/></l><r>unload<s n="vblex"/></r></p></e>
6229     <e><p><l>dadlygru<s n="vblex"/></l><r>decontaminate<s n="vblex"/></r></p></e>
6230     <e><p><l>dadocsideiddio<s n="vblex"/></l><r>deoxidise<s n="vblex"/></r></p></e>
6231     <e><p><l>dadolwch<s n="vblex"/></l><r>make amends<s n="vblex"/></r></p></e>
6232     <e><p><l>dadolychu<s n="vblex"/></l><r>make amends<s n="vblex"/></r></p></e>
6233     <e><p><l>dadorchuddio<s n="vblex"/></l><r>reveal<s n="vblex"/></r></p></e>
6234     <e><p><l>dadosod<s n="vblex"/></l><r>displace<s n="vblex"/></r></p></e>
6235     <e><p><l>dadredeg<s n="vblex"/></l><r>rerun<s n="vblex"/></r></p></e>
6236     <e><p><l>dadreoleiddio<s n="vblex"/></l><r>deregularise<s n="vblex"/></r></p></e>
6237     <e><p><l>dadroddi<s n="vblex"/></l><r>restore<s n="vblex"/></r></p></e>
6238     <e><p><l>dadsefydlu<s n="vblex"/></l><r>disestablish<s n="vblex"/></r></p></e>
6239     <e><p><l>dadsgriwio<s n="vblex"/></l><r>unscrew<s n="vblex"/></r></p></e>
6240     <e><p><l>daduno<s n="vblex"/></l><r>separate<s n="vblex"/></r></p></e>
6241     <e><p><l>dadwaddoli<s n="vblex"/></l><r>disendow<s n="vblex"/></r></p></e>
6242     <e><p><l>dadweinio<s n="vblex"/></l><r>unsheathe<s n="vblex"/></r></p></e>
6243     <e><p><l>dadwino<s n="vblex"/></l><r>languish<s n="vblex"/></r></p></e>
6244     <e><p><l>dadwisgo<s n="vblex"/></l><r>undress<s n="vblex"/></r></p></e>
6245     <e><p><l>dadwraidd<s n="vblex"/></l><r>uproot<s n="vblex"/></r></p></e>
6246     <e><p><l>dadwrdd<s n="vblex"/></l><r>clamour<s n="vblex"/></r></p></e>
6247     <e><p><l>dadwreiddio<s n="vblex"/></l><r>uproot<s n="vblex"/></r></p></e>
6248     <e><p><l>dadyrddu<s n="vblex"/></l><r>clamour<s n="vblex"/></r></p></e>
6249     <e><p><l>daearu<s n="vblex"/></l><r>entomb<s n="vblex"/></r></p></e>
6250     <e><p><l>daintio<s n="vblex"/></l><r>nibble<s n="vblex"/></r></p></e>
6251     <e><p><l>dal<s n="vblex"/></l><r>hold<s n="vblex"/></r></p></e>
6252     <e><p><l>dallgeibio<s n="vblex"/></l><r>bungle<s n="vblex"/></r></p></e>
6253     <e><p><l>dallu<s n="vblex"/></l><r>blind<s n="vblex"/></r></p></e>
6254     <e><p><l>damcaniaethu<s n="vblex"/></l><r>theorise<s n="vblex"/></r></p></e>
6255     <e><p><l>damcanu<s n="vblex"/></l><r>theorise<s n="vblex"/></r></p></e>
6256     <e><p><l>damhegu<s n="vblex"/></l><r>speak figuratively<s n="vblex"/></r></p></e>
6257     <e><p><l>damnio<s n="vblex"/></l><r>damn<s n="vblex"/></r></p></e>
6258     <e><p><l>damsangu<s n="vblex"/></l><r>trample<s n="vblex"/></r></p></e>
6259     <e><p><l>damwain<s n="vblex"/></l><r>befall<s n="vblex"/></r></p></e>
6260     <e><p><l>damwynio<s n="vblex"/></l><r>befall<s n="vblex"/></r></p></e>
6261     <e><p><l>danfon<s n="vblex"/></l><r>dispatch<s n="vblex"/></r></p></e>
6262     <e><p><l>dangos<s n="vblex"/></l><r>show<s n="vblex"/></r></p></e>
6263     <e><p><l>danheddu<s n="vblex"/></l><r>notch<s n="vblex"/></r></p></e>
6264     <e><p><l>dantio<s n="vblex"/></l><r>daunt<s n="vblex"/></r></p></e>
6265     <e><p><l>danto<s n="vblex"/></l><r>daunt<s n="vblex"/></r></p></e>
6266     <e><p><l>dantu<s n="vblex"/></l><r>bite<s n="vblex"/></r></p></e>
6267     <e><p><l>darbwyllo<s n="vblex"/></l><r>urge<s n="vblex"/></r></p></e>
6268     <e><p><l>dargludo<s n="vblex"/></l><r>conduct<s n="vblex"/></r></p></e>
6269     <e><p><l>dargopïo<s n="vblex"/></l><r>trace<s n="vblex"/></r></p></e>
6270     <e><p><l>dargyfeirio<s n="vblex"/></l><r>diverge<s n="vblex"/></r></p></e>
6271     <e><p><l>darlithio<s n="vblex"/></l><r>lecture<s n="vblex"/></r></p></e>
6272     <e><p><l>darllaw<s n="vblex"/></l><r>brew up<s n="vblex"/></r></p></e>
6273     <e><p><l>darlledu<s n="vblex"/></l><r>broadcast<s n="vblex"/></r></p></e>
6274     <e><p><l>darllen<s n="vblex"/></l><r>read<s n="vblex"/></r></p></e>
6275     <e><p><l>darlosgi<s n="vblex"/></l><r>singe<s n="vblex"/></r></p></e>
6276     <e><p><l>darlunio<s n="vblex"/></l><r>illustrate<s n="vblex"/></r></p></e>
6277     <e><p><l>darnguddio<s n="vblex"/></l><r>conceal partially<s n="vblex"/></r></p></e>
6278     <e><p><l>darnio<s n="vblex"/></l><r>tear<s n="vblex"/></r></p></e>
6279     <e><p><l>darnladd<s n="vblex"/></l><r>half-kill<s n="vblex"/></r></p></e>
6280     <e><p><l>darnodi<s n="vblex"/></l><r>denote<s n="vblex"/></r></p></e>
6281     <e><p><l>darogan<s n="vblex"/></l><r>predict<s n="vblex"/></r></p></e>
6282     <e><p><l>daroganu<s n="vblex"/></l><r>predict<s n="vblex"/></r></p></e>
6283     <e><p><l>darostwng<s n="vblex"/></l><r>subjugate<s n="vblex"/></r></p></e>
6284     <e><p><l>darparu<s n="vblex"/></l><r>provide<s n="vblex"/></r></p></e>
6285     <e><p><l>darsyllu<s n="vblex"/></l><r>contemplate<s n="vblex"/></r></p></e>
6286     <e><p><l>darymred<s n="vblex"/></l><r>flit about<s n="vblex"/></r></p></e>
6287     <e><p><l>datblygu<s n="vblex"/></l><r>develop<s n="vblex"/></r></p></e>
6288     <e><p><l>datgan<s n="vblex"/></l><r>declare<s n="vblex"/></r></p></e>
6289     <e><p><l>datganoli<s n="vblex"/></l><r>decentralise<s n="vblex"/></r></p></e>
6290     <e><p><l>datganu<s n="vblex"/></l><r>declare<s n="vblex"/></r></p></e>
6291     <e><p><l>datgelu<s n="vblex"/></l><r>reveal<s n="vblex"/></r></p></e>
6292     <e><p><l>datgloi<s n="vblex"/></l><r>unlock<s n="vblex"/></r></p></e>
6293     <e><p><l>datglymu<s n="vblex"/></l><r>untie<s n="vblex"/></r></p></e>
6294     <e><p><l>datgorffori<s n="vblex"/></l><r>disincorporate<s n="vblex"/></r></p></e>
6295     <e><p><l>datguddio<s n="vblex"/></l><r>disclose<s n="vblex"/></r></p></e>
6296     <e><p><l>datgyffesu<s n="vblex"/></l><r>recant<s n="vblex"/></r></p></e>
6297     <e><p><l>datgymalu<s n="vblex"/></l><r>dislocate<s n="vblex"/></r></p></e>
6298     <e><p><l>datgysylltu<s n="vblex"/></l><r>disconnect<s n="vblex"/></r></p></e>
6299     <e><p><l>dathlu<s n="vblex"/></l><r>celebrate<s n="vblex"/></r></p></e>
6300     <e><p><l>datod<s n="vblex"/></l><r>undo<s n="vblex"/></r></p></e>
6301     <e><p><l>datrannu<s n="vblex"/></l><r>dissect<s n="vblex"/></r></p></e>
6302     <e><p><l>datroi<s n="vblex"/></l><r>undo<s n="vblex"/></r></p></e>
6303     <e><p><l>datrys<s n="vblex"/></l><r>solve<s n="vblex"/></r></p></e>
6304     <e><p><l>datseilio<s n="vblex"/></l><r>undermine<s n="vblex"/></r></p></e>
6305     <e><p><l>datseinio<s n="vblex"/></l><r>reverberate<s n="vblex"/></r></p></e>
6306     <e><p><l>datselio<s n="vblex"/></l><r>unseal<s n="vblex"/></r></p></e>
6307     <e><p><l>dawnsio<s n="vblex"/></l><r>dance<s n="vblex"/></r></p></e>
6308     <e><p><l>deall<s n="vblex"/></l><r>understand<s n="vblex"/></r></p></e>
6309     <e><p><l>debydu<s n="vblex"/></l><r>debit<s n="vblex"/></r></p></e>
6310     <e><p><l>dechrau<s n="vblex"/></l><r>begin<s n="vblex"/></r></p></e>
6311     <e><p><l>deddfu<s n="vblex"/></l><r>decree<s n="vblex"/></r></p></e>
6312     <e><p><l>dedfrydu<s n="vblex"/></l><r>sentence<s n="vblex"/></r></p></e>
6313     <e><p><l>deffro<s n="vblex"/></l><r>waken<s n="vblex"/></r></p></e>
6314     <e><p><l>deffroi<s n="vblex"/></l><r>waken<s n="vblex"/></r></p></e>
6315     <e><p><l>defni<s n="vblex"/></l><r>drip<s n="vblex"/></r></p></e>
6316     <e><p><l>defnyddio<s n="vblex"/></l><r>use<s n="vblex"/></r></p></e>
6317     <e><p><l>defnynnu<s n="vblex"/></l><r>trickle<s n="vblex"/></r></p></e>
6318     <e><p><l>degoli<s n="vblex"/></l><r>decimalise<s n="vblex"/></r></p></e>
6319     <e><p><l>degymu<s n="vblex"/></l><r>tithe<s n="vblex"/></r></p></e>
6320     <e><p><l>dehongli<s n="vblex"/></l><r>interpret<s n="vblex"/></r></p></e>
6321     <e><p><l>deialo<s n="vblex"/></l><r>dial<s n="vblex"/></r></p></e>
6322     <e><p><l>deialu<s n="vblex"/></l><r>dial<s n="vblex"/></r></p></e>
6323     <e><p><l>deifio<s n="vblex"/></l><r>dive<s n="vblex"/></r></p></e>
6324     <e><p><l>deilio<s n="vblex"/></l><r>leaf<s n="vblex"/></r></p></e>
6325     <e><p><l>deillio<s n="vblex"/></l><r>derive from<s n="vblex"/></r></p></e>
6326     <e><p><l>deintio<s n="vblex"/></l><r>nibble<s n="vblex"/></r></p></e>
6327     <e><p><l>deirydu<s n="vblex"/></l><r>belong to<s n="vblex"/></r></p></e>
6328     <e><p><l>deisebu<s n="vblex"/></l><r>petition<s n="vblex"/></r></p></e>
6329     <e><p><l>deisyf<s n="vblex"/></l><r>beseech<s n="vblex"/></r></p></e>
6330     <e><p><l>deisyfu<s n="vblex"/></l><r>beseech<s n="vblex"/></r></p></e>
6331     <e><p><l>delffu<s n="vblex"/></l><r>bewilder<s n="vblex"/></r></p></e>
6332     <e><p><l>delfrydu<s n="vblex"/></l><r>idealise<s n="vblex"/></r></p></e>
6333     <e><p><l>delio<s n="vblex"/></l><r>deal<s n="vblex"/></r></p></e>
6334     <e><p><l>delw-addoli<s n="vblex"/></l><r>practise idolatry<s n="vblex"/></r></p></e>
6335     <e><p><l>delweddu<s n="vblex"/></l><r>portray<s n="vblex"/></r></p></e>
6336     <e><p><l>delwi<s n="vblex"/></l><r>be motionless<s n="vblex"/></r></p></e>
6337     <e><p><l>democrateiddio<s n="vblex"/></l><r>democratise<s n="vblex"/></r></p></e>
6338     <e><p><l>denu<s n="vblex"/></l><r>attract<s n="vblex"/></r></p></e>
6339     <e><p><l>deor<s n="vblex"/></l><r>hatch<s n="vblex"/></r></p></e>
6340     <e><p><l>deori<s n="vblex"/></l><r>hatch<s n="vblex"/></r></p></e>
6341     <e><p><l>derbyn<s n="vblex"/></l><r>receive<s n="vblex"/></r></p></e>
6342     <e><p><l>derbynio<s n="vblex"/></l><r>receive<s n="vblex"/></r></p></e>
6343     <e><p><l>dethol<s n="vblex"/></l><r>select<s n="vblex"/></r></p></e>
6344     <e><p><l>dewinio<s n="vblex"/></l><r>prophesy<s n="vblex"/></r></p></e>
6345     <e><p><l>dewis<s n="vblex"/></l><r>choose<s n="vblex"/></r></p></e>
6346     <e><p><l>diadellu<s n="vblex"/></l><r>herd<s n="vblex"/></r></p></e>
6347     <e><p><l>diaelodi<s n="vblex"/></l><r>dismember<s n="vblex"/></r></p></e>
6348     <e><p><l>dial<s n="vblex"/></l><r>take revenge<s n="vblex"/></r></p></e>
6349     <e><p><l>dianc<s n="vblex"/></l><r>escape<s n="vblex"/></r></p></e>
6350     <e><p><l>dianghenu<s n="vblex"/></l><r>satisfy<s n="vblex"/></r></p></e>
6351     <e><p><l>dianrhydeddu<s n="vblex"/></l><r>dishonour<s n="vblex"/></r></p></e>
6352     <e><p><l>diarfogi<s n="vblex"/></l><r>disarm<s n="vblex"/></r></p></e>
6353     <e><p><l>diarhebu<s n="vblex"/></l><r>use as a proverb<s n="vblex"/></r></p></e>
6354     <e><p><l>diasbedain<s n="vblex"/></l><r>resound<s n="vblex"/></r></p></e>
6355     <e><p><l>diasgellu<s n="vblex"/></l><r>separate<s n="vblex"/></r></p></e>
6356     <e><p><l>diawlio<s n="vblex"/></l><r>curse<s n="vblex"/></r></p></e>
6357     <e><p><l>dibennu<s n="vblex"/></l><r>conclude<s n="vblex"/></r></p></e>
6358     <e><p><l>diboblogi<s n="vblex"/></l><r>depopulate<s n="vblex"/></r></p></e>
6359     <e><p><l>dibriddo<s n="vblex"/></l><r>unearth<s n="vblex"/></r></p></e>
6360     <e><p><l>dibrisio<s n="vblex"/></l><r>despise<s n="vblex"/></r></p></e>
6361     <e><p><l>dibynnu<s n="vblex"/></l><r>depend<s n="vblex"/></r></p></e>
6362     <e><p><l>dichellu<s n="vblex"/></l><r>act with guile<s n="vblex"/></r></p></e>
6363     <e><p><l>dichlynu<s n="vblex"/></l><r>grade<s n="vblex"/></r></p></e>
6364     <e><p><l>diclloni<s n="vblex"/></l><r>be indignant<s n="vblex"/></r></p></e>
6365     <e><p><l>diddanu<s n="vblex"/></l><r>comfort<s n="vblex"/></r></p></e>
6366     <e><p><l>diddori<s n="vblex"/></l><r>interest<s n="vblex"/></r></p></e>
6367     <e><p><l>diddosi<s n="vblex"/></l><r>make weather-proof<s n="vblex"/></r></p></e>
6368     <e><p><l>diddwytho<s n="vblex"/></l><r>deduce<s n="vblex"/></r></p></e>
6369     <e><p><l>diddyfnu<s n="vblex"/></l><r>wean<s n="vblex"/></r></p></e>
6370     <e><p><l>diddymu<s n="vblex"/></l><r>abolish<s n="vblex"/></r></p></e>
6371     <e><p><l>didol<s n="vblex"/></l><r>segregate<s n="vblex"/></r></p></e>
6372     <e><p><l>didoli<s n="vblex"/></l><r>segregate<s n="vblex"/></r></p></e>
6373     <e><p><l>didroedio<s n="vblex"/></l><r>trip up<s n="vblex"/></r></p></e>
6374     <e><p><l>didynnu<s n="vblex"/></l><r>subtract<s n="vblex"/></r></p></e>
6375     <e><p><l>dieithrio<s n="vblex"/></l><r>estrange<s n="vblex"/></r></p></e>
6376     <e><p><l>dieneidio<s n="vblex"/></l><r>slay<s n="vblex"/></r></p></e>
6377     <e><p><l>dienyddio<s n="vblex"/></l><r>execute<s n="vblex"/></r></p></e>
6378     <e><p><l>dienyddu<s n="vblex"/></l><r>execute<s n="vblex"/></r></p></e>
6379     <e><p><l>diesgyrnu<s n="vblex"/></l><r>debone<s n="vblex"/></r></p></e>
6380     <e><p><l>difeddiannu<s n="vblex"/></l><r>dispossess<s n="vblex"/></r></p></e>
6381     <e><p><l>difeio<s n="vblex"/></l><r>hold free of blame<s n="vblex"/></r></p></e>
6382     <e><p><l>difenwi<s n="vblex"/></l><r>revile<s n="vblex"/></r></p></e>
6383     <e><p><l>diferu<s n="vblex"/></l><r>drip<s n="vblex"/></r></p></e>
6384     <e><p><l>diferynnu<s n="vblex"/></l><r>dribble<s n="vblex"/></r></p></e>
6385     <e><p><l>difetha<s n="vblex"/></l><r>ruin<s n="vblex"/></r></p></e>
6386     <e><p><l>difethu<s n="vblex"/></l><r>ruin<s n="vblex"/></r></p></e>
6387     <e><p><l>diffeithio<s n="vblex"/></l><r>plunder<s n="vblex"/></r></p></e>
6388     <e><p><l>diffinio<s n="vblex"/></l><r>define<s n="vblex"/></r></p></e>
6389     <e><p><l>diffodd<s n="vblex"/></l><r>extinguish<s n="vblex"/></r></p></e>
6390     <e><p><l>diffrwytho<s n="vblex"/></l><r>abrogate<s n="vblex"/></r></p></e>
6391     <e><p><l>diffryd<s n="vblex"/></l><r>protect<s n="vblex"/></r></p></e>
6392     <e><p><l>diffygio<s n="vblex"/></l><r>fail<s n="vblex"/></r></p></e>
6393     <e><p><l>diffyn<s n="vblex"/></l><r>protect<s n="vblex"/></r></p></e>
6394     <e><p><l>diflannu<s n="vblex"/></l><r>disappear<s n="vblex"/></r></p></e>
6395     <e><p><l>diflasu<s n="vblex"/></l><r>be fed up with<s n="vblex"/></r></p></e>
6396     <e><p><l>difodi<s n="vblex"/></l><r>annihilate<s n="vblex"/></r></p></e>
6397     <e><p><l>difreinio<s n="vblex"/></l><r>disenfranchise<s n="vblex"/></r></p></e>
6398     <e><p><l>difrifoli<s n="vblex"/></l><r>become serious<s n="vblex"/></r></p></e>
6399     <e><p><l>difrïo<s n="vblex"/></l><r>malign<s n="vblex"/></r></p></e>
6400     <e><p><l>difrodi<s n="vblex"/></l><r>despoil<s n="vblex"/></r></p></e>
6401     <e><p><l>difuddio<s n="vblex"/></l><r>deprive<s n="vblex"/></r></p></e>
6402     <e><p><l>difwyno<s n="vblex"/></l><r>violate<s n="vblex"/></r></p></e>
6403     <e><p><l>difyrru<s n="vblex"/></l><r>amuse<s n="vblex"/></r></p></e>
6404     <e><p><l>digalonni<s n="vblex"/></l><r>lose heart<s n="vblex"/></r></p></e>
6405     <e><p><l>digaregu<s n="vblex"/></l><r>remove stones<s n="vblex"/></r></p></e>
6406     <e><p><l>digennu<s n="vblex"/></l><r>peel<s n="vblex"/></r></p></e>
6407     <e><p><l>digio<s n="vblex"/></l><r>get angry<s n="vblex"/></r></p></e>
6408     <e><p><l>digolledu<s n="vblex"/></l><r>compensate<s n="vblex"/></r></p></e>
6409     <e><p><l>digomisiynu<s n="vblex"/></l><r>decommission<s n="vblex"/></r></p></e>
6410     <e><p><l>digoni<s n="vblex"/></l><r>suffice<s n="vblex"/></r></p></e>
6411     <e><p><l>digroeni<s n="vblex"/></l><r>skin<s n="vblex"/></r></p></e>
6412     <e><p><l>digwydd<s n="vblex"/></l><r>happen<s n="vblex"/></r></p></e>
6413     <e><p><l>dihangu<s n="vblex"/></l><r>escape<s n="vblex"/></r></p></e>
6414     <e><p><l>diharffu<s n="vblex"/></l><r>waste away<s n="vblex"/></r></p></e>
6415     <e><p><l>dihatru<s n="vblex"/></l><r>undress<s n="vblex"/></r></p></e>
6416     <e><p><l>dihatryd<s n="vblex"/></l><r>undress<s n="vblex"/></r></p></e>
6417     <e><p><l>diheintio<s n="vblex"/></l><r>disinfect<s n="vblex"/></r></p></e>
6418     <e><p><l>dihengyd<s n="vblex"/></l><r>escape<s n="vblex"/></r></p></e>
6419     <e><p><l>diheuro<s n="vblex"/></l><r>excuse<s n="vblex"/></r></p></e>
6420     <e><p><l>dihidlo<s n="vblex"/></l><r>distil<s n="vblex"/></r></p></e>
6421     <e><p><l>dihoeni<s n="vblex"/></l><r>languish<s n="vblex"/></r></p></e>
6422     <e><p><l>dihuno<s n="vblex"/></l><r>wake<s n="vblex"/></r></p></e>
6423     <e><p><l>dihydradu<s n="vblex"/></l><r>dehydrate<s n="vblex"/></r></p></e>
6424     <e><p><l>dihysbyddu<s n="vblex"/></l><r>drain<s n="vblex"/></r></p></e>
6425     <e><p><l>dileu<s n="vblex"/></l><r>delete<s n="vblex"/></r></p></e>
6426     <e><p><l>dilladu<s n="vblex"/></l><r>clothe<s n="vblex"/></r></p></e>
6427     <e><p><l>dilorni<s n="vblex"/></l><r>disparage<s n="vblex"/></r></p></e>
6428     <e><p><l>diluddedu<s n="vblex"/></l><r>rest<s n="vblex"/></r></p></e>
6429     <e><p><l>dilyn<s n="vblex"/></l><r>follow<s n="vblex"/></r></p></e>
6430     <e><p><l>dilysu<s n="vblex"/></l><r>validate<s n="vblex"/></r></p></e>
6431     <e><p><l>dinistrio<s n="vblex"/></l><r>destroy<s n="vblex"/></r></p></e>
6432     <e><p><l>dinodi<s n="vblex"/></l><r>deface<s n="vblex"/></r></p></e>
6433     <e><p><l>dinoethi<s n="vblex"/></l><r>denude<s n="vblex"/></r></p></e>
6434     <e><p><l>dioddef<s n="vblex"/></l><r>suffer<s n="vblex"/></r></p></e>
6435     <e><p><l>diodi<s n="vblex"/></l><r>give a drink to<s n="vblex"/></r></p></e>
6436     <e><p><l>diofryd<s n="vblex"/></l><r>renounce<s n="vblex"/></r></p></e>
6437     <e><p><l>diofrydu<s n="vblex"/></l><r>renounce<s n="vblex"/></r></p></e>
6438     <e><p><l>diofynnu<s n="vblex"/></l><r>default<s n="vblex"/></r></p></e>
6439     <e><p><l>diogelu<s n="vblex"/></l><r>protect<s n="vblex"/></r></p></e>
6440     <e><p><l>diogi<s n="vblex"/></l><r>idle<s n="vblex"/></r></p></e>
6441     <e><p><l>diolch<s n="vblex"/></l><r>thank<s n="vblex"/></r></p></e>
6442     <e><p><l>diorsedd<s n="vblex"/></l><r>depose<s n="vblex"/></r></p></e>
6443     <e><p><l>diorseddu<s n="vblex"/></l><r>depose<s n="vblex"/></r></p></e>
6444     <e><p><l>diosg<s n="vblex"/></l><r>divest<s n="vblex"/></r></p></e>
6445     <e><p><l>diosgi<s n="vblex"/></l><r>divest<s n="vblex"/></r></p></e>
6446     <e><p><l>diota<s n="vblex"/></l><r>imbibe<s n="vblex"/></r></p></e>
6447     <e><p><l>dipio<s n="vblex"/></l><r>dip<s n="vblex"/></r></p></e>
6448     <e><p><l>dipo<s n="vblex"/></l><r>dip<s n="vblex"/></r></p></e>
6449     <e><p><l>diraddio<s n="vblex"/></l><r>degrade<s n="vblex"/></r></p></e>
6450     <e><p><l>diraenu<s n="vblex"/></l><r>scowl<s n="vblex"/></r></p></e>
6451     <e><p><l>dirboeni<s n="vblex"/></l><r>torture<s n="vblex"/></r></p></e>
6452     <e><p><l>dirdynnu<s n="vblex"/></l><r>torture<s n="vblex"/></r></p></e>
6453     <e><p><l>dirgelu<s n="vblex"/></l><r>conceal<s n="vblex"/></r></p></e>
6454     <e><p><l>dirgrynu<s n="vblex"/></l><r>vibrate<s n="vblex"/></r></p></e>
6455     <e><p><l>diriaethu<s n="vblex"/></l><r>make concrete<s n="vblex"/></r></p></e>
6456     <e><p><l>dirisglo<s n="vblex"/></l><r>peel<s n="vblex"/></r></p></e>
6457     <e><p><l>dirmygu<s n="vblex"/></l><r>despise<s n="vblex"/></r></p></e>
6458     <e><p><l>dirnadu<s n="vblex"/></l><r>wail<s n="vblex"/></r></p></e>
6459     <e><p><l>dirprwyo<s n="vblex"/></l><r>deputise<s n="vblex"/></r></p></e>
6460     <e><p><l>dirwynu<s n="vblex"/></l><r>wind<s n="vblex"/></r></p></e>
6461     <e><p><l>dirwyo<s n="vblex"/></l><r>fine<s n="vblex"/></r></p></e>
6462     <e><p><l>dirymu<s n="vblex"/></l><r>nullify<s n="vblex"/></r></p></e>
6463     <e><p><l>dirywio<s n="vblex"/></l><r>deteriorate<s n="vblex"/></r></p></e>
6464     <e><p><l>disbaddu<s n="vblex"/></l><r>castrate<s n="vblex"/></r></p></e>
6465     <e><p><l>disbeinio<s n="vblex"/></l><r>pillage<s n="vblex"/></r></p></e>
6466     <e><p><l>disbyddu<s n="vblex"/></l><r>drain<s n="vblex"/></r></p></e>
6467     <e><p><l>disgleirio<s n="vblex"/></l><r>shine<s n="vblex"/></r></p></e>
6468     <e><p><l>disgrifio<s n="vblex"/></l><r>describe<s n="vblex"/></r></p></e>
6469     <e><p><l>disgwyl<s n="vblex"/></l><r>expect<s n="vblex"/></r></p></e>
6470     <e><p><l>disgyblaethu<s n="vblex"/></l><r>discipline<s n="vblex"/></r></p></e>
6471     <e><p><l>disgyblu<s n="vblex"/></l><r>discipline<s n="vblex"/></r></p></e>
6472     <e><p><l>disgyn<s n="vblex"/></l><r>descend<s n="vblex"/></r></p></e>
6473     <e><p><l>disgyrchu<s n="vblex"/></l><r>gravitate<s n="vblex"/></r></p></e>
6474     <e><p><l>disodli<s n="vblex"/></l><r>supplant<s n="vblex"/></r></p></e>
6475     <e><p><l>distewi<s n="vblex"/></l><r>silence<s n="vblex"/></r></p></e>
6476     <e><p><l>distrywio<s n="vblex"/></l><r>destroy<s n="vblex"/></r></p></e>
6477     <e><p><l>distyllio<s n="vblex"/></l><r>distil<s n="vblex"/></r></p></e>
6478     <e><p><l>distyllu<s n="vblex"/></l><r>distil<s n="vblex"/></r></p></e>
6479     <e><p><l>diswyddo<s n="vblex"/></l><r>dismiss<s n="vblex"/></r></p></e>
6480     <e><p><l>disychedu<s n="vblex"/></l><r>slake thirst<s n="vblex"/></r></p></e>
6481     <e><p><l>disychu<s n="vblex"/></l><r>slake thirst<s n="vblex"/></r></p></e>
6482     <e><p><l>ditio<s n="vblex"/></l><r>indict<s n="vblex"/></r></p></e>
6483     <e><p><l>diwallu<s n="vblex"/></l><r>satisfy<s n="vblex"/></r></p></e>
6484     <e><p><l>diweddaru<s n="vblex"/></l><r>update<s n="vblex"/></r></p></e>
6485     <e><p><l>diweddu<s n="vblex"/></l><r>conclude<s n="vblex"/></r></p></e>
6486     <e><p><l>diweinio<s n="vblex"/></l><r>unsheathe<s n="vblex"/></r></p></e>
6487     <e><p><l>diwraidd<s n="vblex"/></l><r>uproot<s n="vblex"/></r></p></e>
6488     <e><p><l>diwreiddio<s n="vblex"/></l><r>uproot<s n="vblex"/></r></p></e>
6489     <e><p><l>diwygio<s n="vblex"/></l><r>reform<s n="vblex"/></r></p></e>
6490     <e><p><l>diwyllio<s n="vblex"/></l><r>enlighten<s n="vblex"/></r></p></e>
6491     <e><p><l>diwyno<s n="vblex"/></l><r>soil<s n="vblex"/></r></p></e>
6492     <e><p><l>diwyro<s n="vblex"/></l><r>straighten<s n="vblex"/></r></p></e>
6493     <e><p><l>diystyried<s n="vblex"/></l><r>despise<s n="vblex"/></r></p></e>
6494     <e><p><l>diystyru<s n="vblex"/></l><r>despise<s n="vblex"/></r></p></e>
6495     <e><p><l>dobio<s n="vblex"/></l><r>daub<s n="vblex"/></r></p></e>
6496     <e><p><l>doctora<s n="vblex"/></l><r>doctor<s n="vblex"/></r></p></e>
6497     <e><p><l>doctoran<s n="vblex"/></l><r>doctor<s n="vblex"/></r></p></e>
6498     <e><p><l>dod<s n="vblex"/></l><r>come<s n="vblex"/></r></p></e>
6499     <e><p><l>dod<s n="vblex"/></l><r>come<s n="vblex"/></r></p></e>
6500     <e><p><l>dodi<s n="vblex"/></l><r>place<s n="vblex"/></r></p></e>
6501     <e><p><l>dodrefnu<s n="vblex"/></l><r>furnish<s n="vblex"/></r></p></e>
6502     <e><p><l>dodwy<s n="vblex"/></l><r>lay (eggs)<s n="vblex"/></r></p></e>
6503     <e><p><l>doethinebu<s n="vblex"/></l><r>pontificate<s n="vblex"/></r></p></e>
6504     <e><p><l>dofi<s n="vblex"/></l><r>tame<s n="vblex"/></r></p></e>
6505     <e><p><l>dogni<s n="vblex"/></l><r>ration<s n="vblex"/></r></p></e>
6506     <e><p><l>dolefain<s n="vblex"/></l><r>wail<s n="vblex"/></r></p></e>
6507     <e><p><l>dolennu<s n="vblex"/></l><r>coil<s n="vblex"/></r></p></e>
6508     <e><p><l>dolurio<s n="vblex"/></l><r>grieve<s n="vblex"/></r></p></e>
6509     <e><p><l>dominyddu<s n="vblex"/></l><r>dominate<s n="vblex"/></r></p></e>
6510     <e><p><l>donio<s n="vblex"/></l><r>endow<s n="vblex"/></r></p></e>
6511     <e><p><l>dosbarthu<s n="vblex"/></l><r>distribute<s n="vblex"/></r></p></e>
6512     <e><p><l>dosrannu<s n="vblex"/></l><r>parse<s n="vblex"/></r></p></e>
6513     <e><p><l>dotio<s n="vblex"/></l><r>dote<s n="vblex"/></r></p></e>
6514     <e><p><l>drabio<s n="vblex"/></l><r>cut to bits<s n="vblex"/></r></p></e>
6515     <e><p><l>drachtio<s n="vblex"/></l><r>quaff<s n="vblex"/></r></p></e>
6516     <e><p><l>draenio<s n="vblex"/></l><r>drain<s n="vblex"/></r></p></e>
6517     <e><p><l>drafftio<s n="vblex"/></l><r>draft<s n="vblex"/></r></p></e>
6518     <e><p><l>dragio<s n="vblex"/></l><r>drag<s n="vblex"/></r></p></e>
6519     <e><p><l>dramateiddio<s n="vblex"/></l><r>dramatise<s n="vblex"/></r></p></e>
6520     <e><p><l>dreflu<s n="vblex"/></l><r>drivel<s n="vblex"/></r></p></e>
6521     <e><p><l>drensio<s n="vblex"/></l><r>dose<s n="vblex"/></r></p></e>
6522     <e><p><l>drewi<s n="vblex"/></l><r>stink<s n="vblex"/></r></p></e>
6523     <e><p><l>driblo<s n="vblex"/></l><r>dribble<s n="vblex"/></r></p></e>
6524     <e><p><l>drifftio<s n="vblex"/></l><r>drift<s n="vblex"/></r></p></e>
6525     <e><p><l>driflo<s n="vblex"/></l><r>drivel<s n="vblex"/></r></p></e>
6526     <e><p><l>drilio<s n="vblex"/></l><r>drill<s n="vblex"/></r></p></e>
6527     <e><p><l>dringo<s n="vblex"/></l><r>climb<s n="vblex"/></r></p></e>
6528     <e><p><l>dripian<s n="vblex"/></l><r>drip<s n="vblex"/></r></p></e>
6529     <e><p><l>drwgdybio<s n="vblex"/></l><r>distrust<s n="vblex"/></r></p></e>
6530     <e><p><l>drygu<s n="vblex"/></l><r>wrong<s n="vblex"/></r></p></e>
6531     <e><p><l>dryllio<s n="vblex"/></l><r>shatter<s n="vblex"/></r></p></e>
6532     <e><p><l>drysu<s n="vblex"/></l><r>confuse<s n="vblex"/></r></p></e>
6533     <e><p><l>duo<s n="vblex"/></l><r>blacken<s n="vblex"/></r></p></e>
6534     <e><p><l>dwbio<s n="vblex"/></l><r>dub<s n="vblex"/></r></p></e>
6535     <e><p><l>dwdlio<s n="vblex"/></l><r>dawdle<s n="vblex"/></r></p></e>
6536     <e><p><l>dweud<s n="vblex"/></l><r>say<s n="vblex"/></r></p></e>
6537     <e><p><l>dwmpian<s n="vblex"/></l><r>doze<s n="vblex"/></r></p></e>
6538     <e><p><l>dwrdio<s n="vblex"/></l><r>scold<s n="vblex"/></r></p></e>
6539     <e><p><l>dwyfoli<s n="vblex"/></l><r>deify<s n="vblex"/></r></p></e>
6540     <e><p><l>dwyn<s n="vblex"/></l><r>steal<s n="vblex"/></r></p></e>
6541     <e><p><l>dwyrannu<s n="vblex"/></l><r>bisect<s n="vblex"/></r></p></e>
6542     <e><p><l>dwysáu<s n="vblex"/></l><r>intensify<s n="vblex"/></r></p></e>
6543     <e><p><l>dwysbigo<s n="vblex"/></l><r>pierce to the heart<s n="vblex"/></r></p></e>
6544     <e><p><l>dwysfyfyrio<s n="vblex"/></l><r>contemplate deeply<s n="vblex"/></r></p></e>
6545     <e><p><l>dwyso<s n="vblex"/></l><r>compress<s n="vblex"/></r></p></e>
6546     <e><p><l>dyblo<s n="vblex"/></l><r>double<s n="vblex"/></r></p></e>
6547     <e><p><l>dyblu<s n="vblex"/></l><r>double<s n="vblex"/></r></p></e>
6548     <e><p><l>dyblygu<s n="vblex"/></l><r>duplicate<s n="vblex"/></r></p></e>
6549     <e><p><l>dychanu<s n="vblex"/></l><r>lampoon<s n="vblex"/></r></p></e>
6550     <e><p><l>dychlamu<s n="vblex"/></l><r>frisk<s n="vblex"/></r></p></e>
6551     <e><p><l>dychmygu<s n="vblex"/></l><r>imagine<s n="vblex"/></r></p></e>
6552     <e><p><l>dychryn<s n="vblex"/></l><r>frighten<s n="vblex"/></r></p></e>
6553     <e><p><l>dychrynu<s n="vblex"/></l><r>frighten<s n="vblex"/></r></p></e>
6554     <e><p><l>dychwelyd<s n="vblex"/></l><r>return<s n="vblex"/></r></p></e>
6555     <e><p><l>dychymyg<s n="vblex"/></l><r>imagine<s n="vblex"/></r></p></e>
6556     <e><p><l>dyddio<s n="vblex"/></l><r>date<s n="vblex"/></r></p></e>
6557     <e><p><l>dyddodi<s n="vblex"/></l><r>deposit<s n="vblex"/></r></p></e>
6558     <e><p><l>dyfalbarhau<s n="vblex"/></l><r>persist<s n="vblex"/></r></p></e>
6559     <e><p><l>dyfalu<s n="vblex"/></l><r>conjecture<s n="vblex"/></r></p></e>
6560     <e><p><l>dyfarnu<s n="vblex"/></l><r>adjudicate<s n="vblex"/></r></p></e>
6561     <e><p><l>dyfeisio<s n="vblex"/></l><r>invent<s n="vblex"/></r></p></e>
6562     <e><p><l>dyfnhau<s n="vblex"/></l><r>deepen<s n="vblex"/></r></p></e>
6563     <e><p><l>dyfrhau<s n="vblex"/></l><r>water<s n="vblex"/></r></p></e>
6564     <e><p><l>dyfrio<s n="vblex"/></l><r>water<s n="vblex"/></r></p></e>
6565     <e><p><l>dyfru<s n="vblex"/></l><r>water<s n="vblex"/></r></p></e>
6566     <e><p><l>dyfynnu<s n="vblex"/></l><r>quote<s n="vblex"/></r></p></e>
6567     <e><p><l>dyfynodi<s n="vblex"/></l><r>quote<s n="vblex"/></r></p></e>
6568     <e><p><l>dygnu<s n="vblex"/></l><r>molest<s n="vblex"/></r></p></e>
6569     <e><p><l>dygyforio<s n="vblex"/></l><r>create commotion<s n="vblex"/></r></p></e>
6570     <e><p><l>dyheu<s n="vblex"/></l><r>long for<s n="vblex"/></r></p></e>
6571     <e><p><l>dyhuddo<s n="vblex"/></l><r>appease<s n="vblex"/></r></p></e>
6572     <e><p><l>dylanwadu<s n="vblex"/></l><r>influence<s n="vblex"/></r></p></e>
6573     <e><p><l>dylifo<s n="vblex"/></l><r>flow<s n="vblex"/></r></p></e>
6574     <e><p><l>dylunio<s n="vblex"/></l><r>delineate<s n="vblex"/></r></p></e>
6575     <e><p><l>dymchwel<s n="vblex"/></l><r>overturn<s n="vblex"/></r></p></e>
6576     <e><p><l>dympio<s n="vblex"/></l><r>dump<s n="vblex"/></r></p></e>
6577     <e><p><l>dymuno<s n="vblex"/></l><r>wish to<s n="vblex"/></r></p></e>
6578     <e><p><l>dynesáu<s n="vblex"/></l><r>approach<s n="vblex"/></r></p></e>
6579     <e><p><l>dynesu<s n="vblex"/></l><r>approach<s n="vblex"/></r></p></e>
6580     <e><p><l>dynodi<s n="vblex"/></l><r>denote<s n="vblex"/></r></p></e>
6581     <e><p><l>dynoli<s n="vblex"/></l><r>civilise<s n="vblex"/></r></p></e>
6582     <e><p><l>dynwared<s n="vblex"/></l><r>emulate<s n="vblex"/></r></p></e>
6583     <e><p><l>dyrannu<s n="vblex"/></l><r>dissect<s n="vblex"/></r></p></e>
6584     <e><p><l>dyrchafael<s n="vblex"/></l><r>raise<s n="vblex"/></r></p></e>
6585     <e><p><l>dyrchafu<s n="vblex"/></l><r>raise<s n="vblex"/></r></p></e>
6586     <e><p><l>dyrifo<s n="vblex"/></l><r>count<s n="vblex"/></r></p></e>
6587     <e><p><l>dyrnod<s n="vblex"/></l><r>pound<s n="vblex"/></r></p></e>
6588     <e><p><l>dyrnu<s n="vblex"/></l><r>thresh<s n="vblex"/></r></p></e>
6589     <e><p><l>dyroddi<s n="vblex"/></l><r>bestow<s n="vblex"/></r></p></e>
6590     <e><p><l>dysgu<s n="vblex"/></l><r>teach<s n="vblex"/></r></p></e>
6591     <e><p><l>dysgub<s n="vblex"/></l><r>sweep away<s n="vblex"/></r></p></e>
6592     <e><p><l>dywalhau<s n="vblex"/></l><r>grow fierce<s n="vblex"/></r></p></e>
6593     <e><p><l>dywalu<s n="vblex"/></l><r>grow fierce<s n="vblex"/></r></p></e>
6594     <e><p><l>dyweddïo<s n="vblex"/></l><r>betroth<s n="vblex"/></r></p></e>
6595     <e><p><l>dywedyd<s n="vblex"/></l><r>say<s n="vblex"/></r></p></e>
6596     <e><p><l>ebargofi<s n="vblex"/></l><r>forget<s n="vblex"/></r></p></e>
6597     <e><p><l>ebillio<s n="vblex"/></l><r>bore<s n="vblex"/></r></p></e>
6598     <e><p><l>ebostio<s n="vblex"/></l><r>email<s n="vblex"/></r></p></e>
6599     <e><p><l>ebrannu<s n="vblex"/></l><r>feed a horse<s n="vblex"/></r></p></e>
6600     <e><p><l>ebychu<s n="vblex"/></l><r>gasp<s n="vblex"/></r></p></e>
6601     <e><p><l>echdorri<s n="vblex"/></l><r>erupt<s n="vblex"/></r></p></e>
6602     <e><p><l>echdynnu<s n="vblex"/></l><r>extract<s n="vblex"/></r></p></e>
6603     <e><p><l>echrydio<s n="vblex"/></l><r>dread<s n="vblex"/></r></p></e>
6604     <e><p><l>echrydu<s n="vblex"/></l><r>dread<s n="vblex"/></r></p></e>
6605     <e><p><l>ecsbloetio<s n="vblex"/></l><r>exploit<s n="vblex"/></r></p></e>
6606     <e><p><l>edfryd<s n="vblex"/></l><r>restore<s n="vblex"/></r></p></e>
6607     <e><p><l>edifarhau<s n="vblex"/></l><r>repent<s n="vblex"/></r></p></e>
6608     <e><p><l>edifaru<s n="vblex"/></l><r>repent<s n="vblex"/></r></p></e>
6609     <e><p><l>edifeirio<s n="vblex"/></l><r>repent<s n="vblex"/></r></p></e>
6610     <e><p><l>edliw<s n="vblex"/></l><r>upbraid<s n="vblex"/></r></p></e>
6611     <e><p><l>edliwio<s n="vblex"/></l><r>upbraid<s n="vblex"/></r></p></e>
6612     <e><p><l>edmygu<s n="vblex"/></l><r>admire<s n="vblex"/></r></p></e>
6613     <e><p><l>edrych<s n="vblex"/></l><r>look<s n="vblex"/></r></p></e>
6614     <e><p><l>edrychyd<s n="vblex"/></l><r>look<s n="vblex"/></r></p></e>
6615     <e><p><l>edwino<s n="vblex"/></l><r>fade<s n="vblex"/></r></p></e>
6616     <e><p><l>efelychu<s n="vblex"/></l><r>simulate<s n="vblex"/></r></p></e>
6617     <e><p><l>efengylu<s n="vblex"/></l><r>evangelise<s n="vblex"/></r></p></e>
6618     <e><p><l>eferwi<s n="vblex"/></l><r>effervesce<s n="vblex"/></r></p></e>
6619     <e><p><l>effeithio<s n="vblex"/></l><r>effect<s n="vblex"/></r></p></e>
6620     <e><p><l>effeithioli<s n="vblex"/></l><r>make effective<s n="vblex"/></r></p></e>
6621     <e><p><l>efrydio<s n="vblex"/></l><r>study<s n="vblex"/></r></p></e>
6622     <e><p><l>efrydu<s n="vblex"/></l><r>study<s n="vblex"/></r></p></e>
6623     <e><p><l>egino<s n="vblex"/></l><r>germinate<s n="vblex"/></r></p></e>
6624     <e><p><l>egluro<s n="vblex"/></l><r>explain<s n="vblex"/></r></p></e>
6625     <e><p><l>egnioli<s n="vblex"/></l><r>energise<s n="vblex"/></r></p></e>
6626     <e><p><l>egru<s n="vblex"/></l><r>sour<s n="vblex"/></r></p></e>
6627     <e><p><l>ehangu<s n="vblex"/></l><r>expand<s n="vblex"/></r></p></e>
6628     <e><p><l>ehedeg<s n="vblex"/></l><r>fly<s n="vblex"/></r></p></e>
6629     <e><p><l>ehedfan<s n="vblex"/></l><r>fly<s n="vblex"/></r></p></e>
6630     <e><p><l>ehudo<s n="vblex"/></l><r>seduce<s n="vblex"/></r></p></e>
6631     <e><p><l>eiddigeddu<s n="vblex"/></l><r>envy<s n="vblex"/></r></p></e>
6632     <e><p><l>eidduno<s n="vblex"/></l><r>beseech<s n="vblex"/></r></p></e>
6633     <e><p><l>eiledu<s n="vblex"/></l><r>alternate<s n="vblex"/></r></p></e>
6634     <e><p><l>eilio<s n="vblex"/></l><r>second<s n="vblex"/></r></p></e>
6635     <e><p><l>eillio<s n="vblex"/></l><r>shave<s n="vblex"/></r></p></e>
6636     <e><p><l>eilunaddoli<s n="vblex"/></l><r>worship idols<s n="vblex"/></r></p></e>
6637     <e><p><l>eingo<s n="vblex"/></l><r>complain<s n="vblex"/></r></p></e>
6638     <e><p><l>eiriasu<s n="vblex"/></l><r>glow red-hot<s n="vblex"/></r></p></e>
6639     <e><p><l>eirio<s n="vblex"/></l><r>snow<s n="vblex"/></r></p></e>
6640     <e><p><l>eiriol<s n="vblex"/></l><r>implore<s n="vblex"/></r></p></e>
6641     <e><p><l>eirioli<s n="vblex"/></l><r>implore<s n="vblex"/></r></p></e>
6642     <e><p><l>eistedd<s n="vblex"/></l><r>sit<s n="vblex"/></r></p></e>
6643     <e><p><l>eitemeiddio<s n="vblex"/></l><r>itemise<s n="vblex"/></r></p></e>
6644     <e><p><l>eithriadu<s n="vblex"/></l><r>except<s n="vblex"/></r></p></e>
6645     <e><p><l>eithrio<s n="vblex"/></l><r>except<s n="vblex"/></r></p></e>
6646     <e><p><l>elwa<s n="vblex"/></l><r>profit<s n="vblex"/></r></p></e>
6647     <e><p><l>emwlseiddio<s n="vblex"/></l><r>emulsify<s n="vblex"/></r></p></e>
6648     <e><p><l>enamlio<s n="vblex"/></l><r>enamel<s n="vblex"/></r></p></e>
6649     <e><p><l>enchwythu<s n="vblex"/></l><r>inflate<s n="vblex"/></r></p></e>
6650     <e><p><l>encil<s n="vblex"/></l><r>retreat<s n="vblex"/></r></p></e>
6651     <e><p><l>encilio<s n="vblex"/></l><r>retreat<s n="vblex"/></r></p></e>
6652     <e><p><l>eneinio<s n="vblex"/></l><r>anoint<s n="vblex"/></r></p></e>
6653     <e><p><l>enghreifftio<s n="vblex"/></l><r>exemplify<s n="vblex"/></r></p></e>
6654     <e><p><l>englynu<s n="vblex"/></l><r>compose englynion<s n="vblex"/></r></p></e>
6655     <e><p><l>enhuddo<s n="vblex"/></l><r>envelop<s n="vblex"/></r></p></e>
6656     <e><p><l>enllibio<s n="vblex"/></l><r>slander<s n="vblex"/></r></p></e>
6657     <e><p><l>ennill<s n="vblex"/></l><r>win<s n="vblex"/></r></p></e>
6658     <e><p><l>ennyn<s n="vblex"/></l><r>kindle<s n="vblex"/></r></p></e>
6659     <e><p><l>enrhifo<s n="vblex"/></l><r>evaluate<s n="vblex"/></r></p></e>
6660     <e><p><l>ensynio<s n="vblex"/></l><r>insinuate<s n="vblex"/></r></p></e>
6661     <e><p><l>enwaedu<s n="vblex"/></l><r>circumcise<s n="vblex"/></r></p></e>
6662     <e><p><l>enwebu<s n="vblex"/></l><r>nominate<s n="vblex"/></r></p></e>
6663     <e><p><l>enwi<s n="vblex"/></l><r>name<s n="vblex"/></r></p></e>
6664     <e><p><l>enwogi<s n="vblex"/></l><r>make famous<s n="vblex"/></r></p></e>
6665     <e><p><l>enynnu<s n="vblex"/></l><r>kindle<s n="vblex"/></r></p></e>
6666     <e><p><l>eoca<s n="vblex"/></l><r>fish for salmon<s n="vblex"/></r></p></e>
6667     <e><p><l>epilio<s n="vblex"/></l><r>propagate<s n="vblex"/></r></p></e>
6668     <e><p><l>eplesu<s n="vblex"/></l><r>ferment<s n="vblex"/></r></p></e>
6669     <e><p><l>erchi<s n="vblex"/></l><r>request<s n="vblex"/></r></p></e>
6670     <e><p><l>erfyn<s n="vblex"/></l><r>entreat<s n="vblex"/></r></p></e>
6671     <e><p><l>erfynio<s n="vblex"/></l><r>entreat<s n="vblex"/></r></p></e>
6672     <e><p><l>erglywed<s n="vblex"/></l><r>listen<s n="vblex"/></r></p></e>
6673     <e><p><l>ergydio<s n="vblex"/></l><r>strike<s n="vblex"/></r></p></e>
6674     <e><p><l>erlid<s n="vblex"/></l><r>pursue<s n="vblex"/></r></p></e>
6675     <e><p><l>erlyn<s n="vblex"/></l><r>pursue<s n="vblex"/></r></p></e>
6676     <e><p><l>erlynu<s n="vblex"/></l><r>pursue<s n="vblex"/></r></p></e>
6677     <e><p><l>erthylu<s n="vblex"/></l><r>abort<s n="vblex"/></r></p></e>
6678     <e><p><l>erydu<s n="vblex"/></l><r>erode<s n="vblex"/></r></p></e>
6679     <e><p><l>esblygu<s n="vblex"/></l><r>explain<s n="vblex"/></r></p></e>
6680     <e><p><l>esbonio<s n="vblex"/></l><r>explain<s n="vblex"/></r></p></e>
6681     <e><p><l>esgeuluso<s n="vblex"/></l><r>neglect<s n="vblex"/></r></p></e>
6682     <e><p><l>esgor<s n="vblex"/></l><r>give birth<s n="vblex"/></r></p></e>
6683     <e><p><l>esgusodi<s n="vblex"/></l><r>excuse<s n="vblex"/></r></p></e>
6684     <e><p><l>esgymuno<s n="vblex"/></l><r>excommunicate<s n="vblex"/></r></p></e>
6685     <e><p><l>esgyn<s n="vblex"/></l><r>ascend<s n="vblex"/></r></p></e>
6686     <e><p><l>esmwytháu<s n="vblex"/></l><r>alleviate<s n="vblex"/></r></p></e>
6687     <e><p><l>esmwytho<s n="vblex"/></l><r>alleviate<s n="vblex"/></r></p></e>
6688     <e><p><l>estraddodi<s n="vblex"/></l><r>extradite<s n="vblex"/></r></p></e>
6689     <e><p><l>estroneiddio<s n="vblex"/></l><r>estrange<s n="vblex"/></r></p></e>
6690     <e><p><l>estyn<s n="vblex"/></l><r>reach<s n="vblex"/></r></p></e>
6691     <e><p><l>ethol<s n="vblex"/></l><r>elect<s n="vblex"/></r></p></e>
6692     <e><p><l>etholi<s n="vblex"/></l><r>elect<s n="vblex"/></r></p></e>
6693     <e><p><l>etifeddio<s n="vblex"/></l><r>inherit<s n="vblex"/></r></p></e>
6694     <e><p><l>etifeddu<s n="vblex"/></l><r>inherit<s n="vblex"/></r></p></e>
6695     <e><p><l>euro<s n="vblex"/></l><r>gild<s n="vblex"/></r></p></e>
6696     <e><p><l>ewtroffeiddio<s n="vblex"/></l><r>eutrophise<s n="vblex"/></r></p></e>
6697     <e><p><l>ewyllysio<s n="vblex"/></l><r>will<s n="vblex"/></r></p></e>
6698     <e><p><l>ewyllysu<s n="vblex"/></l><r>will<s n="vblex"/></r></p></e>
6699     <e><p><l>ewynnu<s n="vblex"/></l><r>foam<s n="vblex"/></r></p></e>
6700     <e><p><l>fandaleiddio<s n="vblex"/></l><r>vandalise<s n="vblex"/></r></p></e>
6701     <e><p><l>farneisio<s n="vblex"/></l><r>varnish<s n="vblex"/></r></p></e>
6702     <e><p><l>feto<s n="vblex"/></l><r>veto<s n="vblex"/></r></p></e>
6703     <e><p><l>ffabrigo<s n="vblex"/></l><r>fabricate<s n="vblex"/></r></p></e>
6704     <e><p><l>ffactorio<s n="vblex"/></l><r>factor<s n="vblex"/></r></p></e>
6705     <e><p><l>ffaelu<s n="vblex"/></l><r>err<s n="vblex"/></r></p></e>
6706     <e><p><l>ffafrio<s n="vblex"/></l><r>favour<s n="vblex"/></r></p></e>
6707     <e><p><l>ffaglu<s n="vblex"/></l><r>blaze<s n="vblex"/></r></p></e>
6708     <e><p><l>ffagodi<s n="vblex"/></l><r>tie into faggots<s n="vblex"/></r></p></e>
6709     <e><p><l>ffaldio<s n="vblex"/></l><r>impound<s n="vblex"/></r></p></e>
6710     <e><p><l>ffalsio<s n="vblex"/></l><r>deceive<s n="vblex"/></r></p></e>
6711     <e><p><l>ffansïo<s n="vblex"/></l><r>fancy<s n="vblex"/></r></p></e>
6712     <e><p><l>ffarmio<s n="vblex"/></l><r>farm<s n="vblex"/></r></p></e>
6713     <e><p><l>ffarwelio<s n="vblex"/></l><r>farewell<s n="vblex"/></r></p></e>
6714     <e><p><l>ffasgu<s n="vblex"/></l><r>tie in a bundle<s n="vblex"/></r></p></e>
6715     <e><p><l>ffasno<s n="vblex"/></l><r>fasten<s n="vblex"/></r></p></e>
6716     <e><p><l>ffatio<s n="vblex"/></l><r>batter<s n="vblex"/></r></p></e>
6717     <e><p><l>ffedereiddio<s n="vblex"/></l><r>federate<s n="vblex"/></r></p></e>
6718     <e><p><l>ffeilio<s n="vblex"/></l><r>file<s n="vblex"/></r></p></e>
6719     <e><p><l>ffeindio<s n="vblex"/></l><r>find<s n="vblex"/></r></p></e>
6720     <e><p><l>ffeirio<s n="vblex"/></l><r>barter<s n="vblex"/></r></p></e>
6721     <e><p><l>ffensio<s n="vblex"/></l><r>fence<s n="vblex"/></r></p></e>
6722     <e><p><l>ffermio<s n="vblex"/></l><r>farm<s n="vblex"/></r></p></e>
6723     <e><p><l>fferru<s n="vblex"/></l><r>freeze<s n="vblex"/></r></p></e>
6724     <e><p><l>ffidlan<s n="vblex"/></l><r>fiddle<s n="vblex"/></r></p></e>
6725     <e><p><l>ffidlo<s n="vblex"/></l><r>fiddle<s n="vblex"/></r></p></e>
6726     <e><p><l>ffieiddio<s n="vblex"/></l><r>detest<s n="vblex"/></r></p></e>
6727     <e><p><l>ffilmio<s n="vblex"/></l><r>film<s n="vblex"/></r></p></e>
6728     <e><p><l>ffinio<s n="vblex"/></l><r>border on<s n="vblex"/></r></p></e>
6729     <e><p><l>ffitio<s n="vblex"/></l><r>fit<s n="vblex"/></r></p></e>
6730     <e><p><l>ffiwdalhau<s n="vblex"/></l><r>feudalise<s n="vblex"/></r></p></e>
6731     <e><p><l>ffiwsio<s n="vblex"/></l><r>fuse<s n="vblex"/></r></p></e>
6732     <e><p><l>fflachio<s n="vblex"/></l><r>flash<s n="vblex"/></r></p></e>
6733     <e><p><l>fflamio<s n="vblex"/></l><r>flare<s n="vblex"/></r></p></e>
6734     <e><p><l>fflamychu<s n="vblex"/></l><r>blaze<s n="vblex"/></r></p></e>
6735     <e><p><l>fflangellu<s n="vblex"/></l><r>scourge<s n="vblex"/></r></p></e>
6736     <e><p><l>fflatio<s n="vblex"/></l><r>flatten<s n="vblex"/></r></p></e>
6737     <e><p><l>fflyrtio<s n="vblex"/></l><r>fflirt<s n="vblex"/></r></p></e>
6738     <e><p><l>ffoi<s n="vblex"/></l><r>flee<s n="vblex"/></r></p></e>
6739     <e><p><l>ffoli<s n="vblex"/></l><r>dote<s n="vblex"/></r></p></e>
6740     <e><p><l>ffonio<s n="vblex"/></l><r>phone<s n="vblex"/></r></p></e>
6741     <e><p><l>fforchio<s n="vblex"/></l><r>fork<s n="vblex"/></r></p></e>
6742     <e><p><l>fforddio<s n="vblex"/></l><r>afford<s n="vblex"/></r></p></e>
6743     <e><p><l>fforffedu<s n="vblex"/></l><r>forfeit<s n="vblex"/></r></p></e>
6744     <e><p><l>fformatio<s n="vblex"/></l><r>format<s n="vblex"/></r></p></e>
6745     <e><p><l>fformiwleiddio<s n="vblex"/></l><r>formulate<s n="vblex"/></r></p></e>
6746     <e><p><l>ffosileiddio<s n="vblex"/></l><r>fossilise<s n="vblex"/></r></p></e>
6747     <e><p><l>ffraeo<s n="vblex"/></l><r>quarrel<s n="vblex"/></r></p></e>
6748     <e><p><l>fframio<s n="vblex"/></l><r>frame<s n="vblex"/></r></p></e>
6749     <e><p><l>ffrewyllio<s n="vblex"/></l><r>scourge<s n="vblex"/></r></p></e>
6750     <e><p><l>ffrewyllu<s n="vblex"/></l><r>scourge<s n="vblex"/></r></p></e>
6751     <e><p><l>ffrio<s n="vblex"/></l><r>fry<s n="vblex"/></r></p></e>
6752     <e><p><l>ffroeni<s n="vblex"/></l><r>snort<s n="vblex"/></r></p></e>
6753     <e><p><l>ffromi<s n="vblex"/></l><r>rage<s n="vblex"/></r></p></e>
6754     <e><p><l>ffrwcsio<s n="vblex"/></l><r>be in a tizzy<s n="vblex"/></r></p></e>
6755     <e><p><l>ffrwtian<s n="vblex"/></l><r>simmer<s n="vblex"/></r></p></e>
6756     <e><p><l>ffrwydro<s n="vblex"/></l><r>explode<s n="vblex"/></r></p></e>
6757     <e><p><l>ffrwyno<s n="vblex"/></l><r>bridle<s n="vblex"/></r></p></e>
6758     <e><p><l>ffrwythloni<s n="vblex"/></l><r>fertilise<s n="vblex"/></r></p></e>
6759     <e><p><l>ffrwytho<s n="vblex"/></l><r>be fruitful<s n="vblex"/></r></p></e>
6760     <e><p><l>ffrydio<s n="vblex"/></l><r>brandish<s n="vblex"/></r></p></e>
6761     <e><p><l>ffugbasio<s n="vblex"/></l><r>dummy<s n="vblex"/></r></p></e>
6762     <e><p><l>ffugio<s n="vblex"/></l><r>falsify<s n="vblex"/></r></p></e>
6763     <e><p><l>ffugliwio<s n="vblex"/></l><r>camouflage<s n="vblex"/></r></p></e>
6764     <e><p><l>ffullio<s n="vblex"/></l><r>hasten<s n="vblex"/></r></p></e>
6765     <e><p><l>ffuredu<s n="vblex"/></l><r>ferret<s n="vblex"/></r></p></e>
6766     <e><p><l>ffureta<s n="vblex"/></l><r>ferret<s n="vblex"/></r></p></e>
6767     <e><p><l>ffurfio<s n="vblex"/></l><r>form<s n="vblex"/></r></p></e>
6768     <e><p><l>ffurfweddu<s n="vblex"/></l><r>configure<s n="vblex"/></r></p></e>
6769     <e><p><l>ffustio<s n="vblex"/></l><r>pummel<s n="vblex"/></r></p></e>
6770     <e><p><l>ffusto<s n="vblex"/></l><r>pummel<s n="vblex"/></r></p></e>
6771     <e><p><l>ffwdanu<s n="vblex"/></l><r>fuss<s n="vblex"/></r></p></e>
6772     <e><p><l>ffwndro<s n="vblex"/></l><r>bewilder<s n="vblex"/></r></p></e>
6773     <e><p><l>ffynnu<s n="vblex"/></l><r>prosper<s n="vblex"/></r></p></e>
6774     <e><p><l>ffyrnigo<s n="vblex"/></l><r>infuriate<s n="vblex"/></r></p></e>
6775     <e><p><l>fictimeiddio<s n="vblex"/></l><r>victimise<s n="vblex"/></r></p></e>
6776     <e><p><l>gadael<s n="vblex"/></l><r>leave<s n="vblex"/></r></p></e>
6777     <e><p><l>gaeafgysgu<s n="vblex"/></l><r>hibernate<s n="vblex"/></r></p></e>
6778     <e><p><l>gaeafu<s n="vblex"/></l><r>winter<s n="vblex"/></r></p></e>
6779     <e><p><l>gafael<s n="vblex"/></l><r>grasp<s n="vblex"/></r></p></e>
6780     <e><p><l>galarnadu<s n="vblex"/></l><r>lament<s n="vblex"/></r></p></e>
6781     <e><p><l>galaru<s n="vblex"/></l><r>wail<s n="vblex"/></r></p></e>
6782     <e><p><l>galfaneiddio<s n="vblex"/></l><r>galvanise<s n="vblex"/></r></p></e>
6783     <e><p><l>gallu<s n="vblex"/></l><r>be able<s n="vblex"/></r></p></e>
6784     <e><p><l>galluogi<s n="vblex"/></l><r>enable<s n="vblex"/></r></p></e>
6785     <e><p><l>galw<s n="vblex"/></l><r>call<s n="vblex"/></r></p></e>
6786     <e><p><l>gamblo<s n="vblex"/></l><r>gamble<s n="vblex"/></r></p></e>
6787     <e><p><l>garanu<s n="vblex"/></l><r>fit with a shaft<s n="vblex"/></r></p></e>
6788     <e><p><l>garddio<s n="vblex"/></l><r>garden<s n="vblex"/></r></p></e>
6789     <e><p><l>garwhau<s n="vblex"/></l><r>roughen<s n="vblex"/></r></p></e>
6790     <e><p><l>gefeillio<s n="vblex"/></l><r>twin<s n="vblex"/></r></p></e>
6791     <e><p><l>gefynnu<s n="vblex"/></l><r>shackle<s n="vblex"/></r></p></e>
6792     <e><p><l>geirio<s n="vblex"/></l><r>enunciate<s n="vblex"/></r></p></e>
6793     <e><p><l>generadu<s n="vblex"/></l><r>generate<s n="vblex"/></r></p></e>
6794     <e><p><l>gerwino<s n="vblex"/></l><r>become rough<s n="vblex"/></r></p></e>
6795     <e><p><l>gesio<s n="vblex"/></l><r>guess<s n="vblex"/></r></p></e>
6796     <e><p><l>glafoeri<s n="vblex"/></l><r>slaver<s n="vblex"/></r></p></e>
6797     <e><p><l>glafoerio<s n="vblex"/></l><r>slaver<s n="vblex"/></r></p></e>
6798     <e><p><l>glanhau<s n="vblex"/></l><r>clean<s n="vblex"/></r></p></e>
6799     <e><p><l>glanio<s n="vblex"/></l><r>land<s n="vblex"/></r></p></e>
6800     <e><p><l>glasenwi<s n="vblex"/></l><r>nickname<s n="vblex"/></r></p></e>
6801     <e><p><l>glastwreiddio<s n="vblex"/></l><r>dilute<s n="vblex"/></r></p></e>
6802     <e><p><l>glasu<s n="vblex"/></l><r>become verdant<s n="vblex"/></r></p></e>
6803     <e><p><l>glaswenu<s n="vblex"/></l><r>simper<s n="vblex"/></r></p></e>
6804     <e><p><l>gleidio<s n="vblex"/></l><r>glide<s n="vblex"/></r></p></e>
6805     <e><p><l>gloddesta<s n="vblex"/></l><r>carouse<s n="vblex"/></r></p></e>
6806     <e><p><l>gloywi<s n="vblex"/></l><r>brighten<s n="vblex"/></r></p></e>
6807     <e><p><l>gludio<s n="vblex"/></l><r>glue<s n="vblex"/></r></p></e>
6808     <e><p><l>glynu<s n="vblex"/></l><r>adhere<s n="vblex"/></r></p></e>
6809     <e><p><l>glythu<s n="vblex"/></l><r>glut<s n="vblex"/></r></p></e>
6810     <e><p><l>gobeithio<s n="vblex"/></l><r>hope<s n="vblex"/></r></p></e>
6811     <e><p><l>goblygu<s n="vblex"/></l><r>envelop<s n="vblex"/></r></p></e>
6812     <e><p><l>goddef<s n="vblex"/></l><r>suffer<s n="vblex"/></r></p></e>
6813     <e><p><l>goddiweddyd<s n="vblex"/></l><r>overtake<s n="vblex"/></r></p></e>
6814     <e><p><l>godinebu<s n="vblex"/></l><r>fornicate<s n="vblex"/></r></p></e>
6815     <e><p><l>godro<s n="vblex"/></l><r>milk<s n="vblex"/></r></p></e>
6816     <e><p><l>gofalu<s n="vblex"/></l><r>take care<s n="vblex"/></r></p></e>
6817     <e><p><l>goferu<s n="vblex"/></l><r>pour<s n="vblex"/></r></p></e>
6818     <e><p><l>goferwi<s n="vblex"/></l><r>simmer<s n="vblex"/></r></p></e>
6819     <e><p><l>gofidio<s n="vblex"/></l><r>worry<s n="vblex"/></r></p></e>
6820     <e><p><l>gofyn<s n="vblex"/></l><r>ask<s n="vblex"/></r></p></e>
6821     <e><p><l>goganu<s n="vblex"/></l><r>satirise<s n="vblex"/></r></p></e>
6822     <e><p><l>goglais<s n="vblex"/></l><r>tickle<s n="vblex"/></r></p></e>
6823     <e><p><l>gogleisio<s n="vblex"/></l><r>tickle<s n="vblex"/></r></p></e>
6824     <e><p><l>gogoneddu<s n="vblex"/></l><r>glorify<s n="vblex"/></r></p></e>
6825     <e><p><l>gogru<s n="vblex"/></l><r>sift<s n="vblex"/></r></p></e>
6826     <e><p><l>gogrwn<s n="vblex"/></l><r>sift<s n="vblex"/></r></p></e>
6827     <e><p><l>gogrynu<s n="vblex"/></l><r>tremble<s n="vblex"/></r></p></e>
6828     <e><p><l>gogwyddo<s n="vblex"/></l><r>incline<s n="vblex"/></r></p></e>
6829     <e><p><l>gohebu<s n="vblex"/></l><r>correspond<s n="vblex"/></r></p></e>
6830     <e><p><l>gohirio<s n="vblex"/></l><r>postpone<s n="vblex"/></r></p></e>
6831     <e><p><l>golchi<s n="vblex"/></l><r>wash<s n="vblex"/></r></p></e>
6832     <e><p><l>goleddfu<s n="vblex"/></l><r>slant<s n="vblex"/></r></p></e>
6833     <e><p><l>goleuo<s n="vblex"/></l><r>enlighten<s n="vblex"/></r></p></e>
6834     <e><p><l>gollwng<s n="vblex"/></l><r>release<s n="vblex"/></r></p></e>
6835     <e><p><l>golygu<s n="vblex"/></l><r>edit<s n="vblex"/></r></p></e>
6836     <e><p><l>gorboethi<s n="vblex"/></l><r>overheat<s n="vblex"/></r></p></e>
6837     <e><p><l>gorbrisio<s n="vblex"/></l><r>overvalue<s n="vblex"/></r></p></e>
6838     <e><p><l>gorbwysleisio<s n="vblex"/></l><r>overemphasise<s n="vblex"/></r></p></e>
6839     <e><p><l>gorchestu<s n="vblex"/></l><r>accomplish<s n="vblex"/></r></p></e>
6840     <e><p><l>gorchfygu<s n="vblex"/></l><r>conquer<s n="vblex"/></r></p></e>
6841     <e><p><l>gorchuddio<s n="vblex"/></l><r>cover<s n="vblex"/></r></p></e>
6842     <e><p><l>gorchymyn<s n="vblex"/></l><r>command<s n="vblex"/></r></p></e>
6843     <e><p><l>gorddefnyddio<s n="vblex"/></l><r>overuse<s n="vblex"/></r></p></e>
6844     <e><p><l>gordderchu<s n="vblex"/></l><r>ravish<s n="vblex"/></r></p></e>
6845     <e><p><l>gorddibynnu<s n="vblex"/></l><r>be too dependent<s n="vblex"/></r></p></e>
6846     <e><p><l>gor-ddweud<s n="vblex"/></l><r>overstate<s n="vblex"/></r></p></e>
6847     <e><p><l>gordyfu<s n="vblex"/></l><r>outgrow<s n="vblex"/></r></p></e>
6848     <e><p><l>goresgyn<s n="vblex"/></l><r>overcome<s n="vblex"/></r></p></e>
6849     <e><p><l>goreuro<s n="vblex"/></l><r>gild<s n="vblex"/></r></p></e>
6850     <e><p><l>gorffen<s n="vblex"/></l><r>complete<s n="vblex"/></r></p></e>
6851     <e><p><l>gorffwyso<s n="vblex"/></l><r>rest<s n="vblex"/></r></p></e>
6852     <e><p><l>gorflino<s n="vblex"/></l><r>overtire<s n="vblex"/></r></p></e>
6853     <e><p><l>gorfodi<s n="vblex"/></l><r>compel<s n="vblex"/></r></p></e>
6854     <e><p><l>gorfoleddu<s n="vblex"/></l><r>be jubilant<s n="vblex"/></r></p></e>
6855     <e><p><l>gorgyffwrdd<s n="vblex"/></l><r>overlap<s n="vblex"/></r></p></e>
6856     <e><p><l>gorgyflenwi<s n="vblex"/></l><r>over-fulfil<s n="vblex"/></r></p></e>
6857     <e><p><l>gori<s n="vblex"/></l><r>brood<s n="vblex"/></r></p></e>
6858     <e><p><l>gorlenwi<s n="vblex"/></l><r>overfill<s n="vblex"/></r></p></e>
6859     <e><p><l>gorlifo<s n="vblex"/></l><r>overflow<s n="vblex"/></r></p></e>
6860     <e><p><l>gorliwio<s n="vblex"/></l><r>exaggerate<s n="vblex"/></r></p></e>
6861     <e><p><l>gorlwytho<s n="vblex"/></l><r>overload<s n="vblex"/></r></p></e>
6862     <e><p><l>gormesu<s n="vblex"/></l><r>oppress<s n="vblex"/></r></p></e>
6863     <e><p><l>goroesi<s n="vblex"/></l><r>survive<s n="vblex"/></r></p></e>
6864     <e><p><l>gorofalu<s n="vblex"/></l><r>be overprotective<s n="vblex"/></r></p></e>
6865     <e><p><l>gorseddu<s n="vblex"/></l><r>enthrone<s n="vblex"/></r></p></e>
6866     <e><p><l>gorthrechu<s n="vblex"/></l><r>overcome<s n="vblex"/></r></p></e>
6867     <e><p><l>gorthrymu<s n="vblex"/></l><r>overcome<s n="vblex"/></r></p></e>
6868     <e><p><l>goruchwylio<s n="vblex"/></l><r>supervise<s n="vblex"/></r></p></e>
6869     <e><p><l>goruwchlywodraethu<s n="vblex"/></l><r>overrule<s n="vblex"/></r></p></e>
6870     <e><p><l>gorwedd<s n="vblex"/></l><r>lie down<s n="vblex"/></r></p></e>
6871     <e><p><l>gorweithio<s n="vblex"/></l><r>overwork<s n="vblex"/></r></p></e>
6872     <e><p><l>gorwlychu<s n="vblex"/></l><r>soak<s n="vblex"/></r></p></e>
6873     <e><p><l>gorymdeithio<s n="vblex"/></l><r>march<s n="vblex"/></r></p></e>
6874     <e><p><l>goryrru<s n="vblex"/></l><r>speed<s n="vblex"/></r></p></e>
6875     <e><p><l>gosod<s n="vblex"/></l><r>place<s n="vblex"/></r></p></e>
6876     <e><p><l>gostegu<s n="vblex"/></l><r>pacify<s n="vblex"/></r></p></e>
6877     <e><p><l>gostwng<s n="vblex"/></l><r>lower<s n="vblex"/></r></p></e>
6878     <e><p><l>graddio<s n="vblex"/></l><r>graduate<s n="vblex"/></r></p></e>
6879     <e><p><l>graddnodi<s n="vblex"/></l><r>graduate<s n="vblex"/></r></p></e>
6880     <e><p><l>graddoli<s n="vblex"/></l><r>grade<s n="vblex"/></r></p></e>
6881     <e><p><l>graeanu<s n="vblex"/></l><r>granulate<s n="vblex"/></r></p></e>
6882     <e><p><l>graenio<s n="vblex"/></l><r>spruce up<s n="vblex"/></r></p></e>
6883     <e><p><l>graenu<s n="vblex"/></l><r>spruce up<s n="vblex"/></r></p></e>
6884     <e><p><l>greddfu<s n="vblex"/></l><r>become ingrained<s n="vblex"/></r></p></e>
6885     <e><p><l>gresynu<s n="vblex"/></l><r>deplore<s n="vblex"/></r></p></e>
6886     <e><p><l>griddfan<s n="vblex"/></l><r>groan<s n="vblex"/></r></p></e>
6887     <e><p><l>griddfanu<s n="vblex"/></l><r>groan<s n="vblex"/></r></p></e>
6888     <e><p><l>grillianu<s n="vblex"/></l><r>chirp<s n="vblex"/></r></p></e>
6889     <e><p><l>gruddfanu<s n="vblex"/></l><r>groan<s n="vblex"/></r></p></e>
6890     <e><p><l>grwgnach<s n="vblex"/></l><r>grumble<s n="vblex"/></r></p></e>
6891     <e><p><l>grwnan<s n="vblex"/></l><r>drone<s n="vblex"/></r></p></e>
6892     <e><p><l>grwpio<s n="vblex"/></l><r>group<s n="vblex"/></r></p></e>
6893     <e><p><l>grymuso<s n="vblex"/></l><r>strengthen<s n="vblex"/></r></p></e>
6894     <e><p><l>gwacáu<s n="vblex"/></l><r>empty<s n="vblex"/></r></p></e>
6895     <e><p><l>gwaddodi<s n="vblex"/></l><r>precipitate<s n="vblex"/></r></p></e>
6896     <e><p><l>gwaddoli<s n="vblex"/></l><r>endow<s n="vblex"/></r></p></e>
6897     <e><p><l>gwaddota<s n="vblex"/></l><r>catch moles<s n="vblex"/></r></p></e>
6898     <e><p><l>gwadnu<s n="vblex"/></l><r>sole<s n="vblex"/></r></p></e>
6899     <e><p><l>gwadu<s n="vblex"/></l><r>deny<s n="vblex"/></r></p></e>
6900     <e><p><l>gwaedu<s n="vblex"/></l><r>bleed<s n="vblex"/></r></p></e>
6901     <e><p><l>gwaelodi<s n="vblex"/></l><r>precipitate<s n="vblex"/></r></p></e>
6902     <e><p><l>gwaelu<s n="vblex"/></l><r>deteriorate<s n="vblex"/></r></p></e>
6903     <e><p><l>gwaethygu<s n="vblex"/></l><r>deteriorate<s n="vblex"/></r></p></e>
6904     <e><p><l>gwagio<s n="vblex"/></l><r>empty<s n="vblex"/></r></p></e>
6905     <e><p><l>gwagsymera<s n="vblex"/></l><r>dawdle<s n="vblex"/></r></p></e>
6906     <e><p><l>gwagu<s n="vblex"/></l><r>empty<s n="vblex"/></r></p></e>
6907     <e><p><l>gwahaniaethu<s n="vblex"/></l><r>differentiate<s n="vblex"/></r></p></e>
6908     <e><p><l>gwahanu<s n="vblex"/></l><r>separate<s n="vblex"/></r></p></e>
6909     <e><p><l>gwahardd<s n="vblex"/></l><r>forbid<s n="vblex"/></r></p></e>
6910     <e><p><l>gwahodd<s n="vblex"/></l><r>invite<s n="vblex"/></r></p></e>
6911     <e><p><l>gwalcio<s n="vblex"/></l><r>turn up<s n="vblex"/></r></p></e>
6912     <e><p><l>gwallgofi<s n="vblex"/></l><r>go mad<s n="vblex"/></r></p></e>
6913     <e><p><l>gwalteisio<s n="vblex"/></l><r>hem<s n="vblex"/></r></p></e>
6914     <e><p><l>gwaltysu<s n="vblex"/></l><r>hem<s n="vblex"/></r></p></e>
6915     <e><p><l>gwamalu<s n="vblex"/></l><r>vacillate<s n="vblex"/></r></p></e>
6916     <e><p><l>gwancu<s n="vblex"/></l><r>gorge<s n="vblex"/></r></p></e>
6917     <e><p><l>gwanedu<s n="vblex"/></l><r>dilute<s n="vblex"/></r></p></e>
6918     <e><p><l>gwangalonni<s n="vblex"/></l><r>lose heart<s n="vblex"/></r></p></e>
6919     <e><p><l>gwanhau<s n="vblex"/></l><r>weaken<s n="vblex"/></r></p></e>
6920     <e><p><l>gwanobeithio<s n="vblex"/></l><r>despair<s n="vblex"/></r></p></e>
6921     <e><p><l>gwanu<s n="vblex"/></l><r>pierce<s n="vblex"/></r></p></e>
6922     <e><p><l>gwanwyno<s n="vblex"/></l><r>become verdant<s n="vblex"/></r></p></e>
6923     <e><p><l>gwanychu<s n="vblex"/></l><r>weaken<s n="vblex"/></r></p></e>
6924     <e><p><l>gwaradwyddo<s n="vblex"/></l><r>shame<s n="vblex"/></r></p></e>
6925     <e><p><l>gwarantu<s n="vblex"/></l><r>guarantee<s n="vblex"/></r></p></e>
6926     <e><p><l>gwarchod<s n="vblex"/></l><r>protect<s n="vblex"/></r></p></e>
6927     <e><p><l>gwaredu<s n="vblex"/></l><r>remove<s n="vblex"/></r></p></e>
6928     <e><p><l>gwareiddio<s n="vblex"/></l><r>civilise<s n="vblex"/></r></p></e>
6929     <e><p><l>gwargrymu<s n="vblex"/></l><r>stoop<s n="vblex"/></r></p></e>
6930     <e><p><l>gwarhau<s n="vblex"/></l><r>tame<s n="vblex"/></r></p></e>
6931     <e><p><l>gwario<s n="vblex"/></l><r>spend<s n="vblex"/></r></p></e>
6932     <e><p><l>gwarro<s n="vblex"/></l><r>stoop<s n="vblex"/></r></p></e>
6933     <e><p><l>gwarthruddo<s n="vblex"/></l><r>disgrace<s n="vblex"/></r></p></e>
6934     <e><p><l>gwasanaethu<s n="vblex"/></l><r>serve<s n="vblex"/></r></p></e>
6935     <e><p><l>gwasgaru<s n="vblex"/></l><r>scatter<s n="vblex"/></r></p></e>
6936     <e><p><l>gwasgu<s n="vblex"/></l><r>squeeze<s n="vblex"/></r></p></e>
6937     <e><p><l>gwastatáu<s n="vblex"/></l><r>level<s n="vblex"/></r></p></e>
6938     <e><p><l>gwastatu<s n="vblex"/></l><r>level<s n="vblex"/></r></p></e>
6939     <e><p><l>gwastraffu<s n="vblex"/></l><r>waste<s n="vblex"/></r></p></e>
6940     <e><p><l>gwastrodaeth<s n="vblex"/></l><r>discipline<s n="vblex"/></r></p></e>
6941     <e><p><l>gwastrodi<s n="vblex"/></l><r>groom<s n="vblex"/></r></p></e>
6942     <e><p><l>gwau<s n="vblex"/></l><r>knit<s n="vblex"/></r></p></e>
6943     <e><p><l>gwawchio<s n="vblex"/></l><r>scream<s n="vblex"/></r></p></e>
6944     <e><p><l>gwawdio<s n="vblex"/></l><r>mock<s n="vblex"/></r></p></e>
6945     <e><p><l>gwawrio<s n="vblex"/></l><r>dawn<s n="vblex"/></r></p></e>
6946     <e><p><l>gweddillio<s n="vblex"/></l><r>remain<s n="vblex"/></r></p></e>
6947     <e><p><l>gweddïo<s n="vblex"/></l><r>pray<s n="vblex"/></r></p></e>
6948     <e><p><l>gweddnewid<s n="vblex"/></l><r>transform<s n="vblex"/></r></p></e>
6949     <e><p><l>gweddu<s n="vblex"/></l><r>suit<s n="vblex"/></r></p></e>
6950     <e><p><l>gwedduso<s n="vblex"/></l><r>make suitable<s n="vblex"/></r></p></e>
6951     <e><p><l>gweddwhau<s n="vblex"/></l><r>widow<s n="vblex"/></r></p></e>
6952     <e><p><l>gwefreiddio<s n="vblex"/></l><r>electrify<s n="vblex"/></r></p></e>
6953     <e><p><l>gwefru<s n="vblex"/></l><r>charge (battery)<s n="vblex"/></r></p></e>
6954     <e><p><l>gwehyddu<s n="vblex"/></l><r>weave<s n="vblex"/></r></p></e>
6955     <e><p><l>gweiddi<s n="vblex"/></l><r>shout<s n="vblex"/></r></p></e>
6956     <e><p><l>gweinidogaethu<s n="vblex"/></l><r>minister<s n="vblex"/></r></p></e>
6957     <e><p><l>gweinyddu<s n="vblex"/></l><r>serve<s n="vblex"/></r></p></e>
6958     <e><p><l>gweithgynhyrchu<s n="vblex"/></l><r>produce<s n="vblex"/></r></p></e>
6959     <e><p><l>gweithio<s n="vblex"/></l><r>work<s n="vblex"/></r></p></e>
6960     <e><p><l>gweithredu<s n="vblex"/></l><r>operate<s n="vblex"/></r></p></e>
6961     <e><p><l>gweitied<s n="vblex"/></l><r>wait<s n="vblex"/></r></p></e>
6962     <e><p><l>gweitio<s n="vblex"/></l><r>wait<s n="vblex"/></r></p></e>
6963     <e><p><l>gweld<s n="vblex"/></l><r>see<s n="vblex"/></r></p></e>
6964     <e><p><l>gwella<s n="vblex"/></l><r>improve<s n="vblex"/></r></p></e>
6965     <e><p><l>gwellhau<s n="vblex"/></l><r>improve<s n="vblex"/></r></p></e>
6966     <e><p><l>gwelliannu<s n="vblex"/></l><r>improve<s n="vblex"/></r></p></e>
6967     <e><p><l>gwelwi<s n="vblex"/></l><r>dim<s n="vblex"/></r></p></e>
6968     <e><p><l>gwenieithio<s n="vblex"/></l><r>flatter<s n="vblex"/></r></p></e>
6969     <e><p><l>gwenieithu<s n="vblex"/></l><r>flatter<s n="vblex"/></r></p></e>
6970     <e><p><l>gwenu<s n="vblex"/></l><r>smile<s n="vblex"/></r></p></e>
6971     <e><p><l>gwenwyno<s n="vblex"/></l><r>poison<s n="vblex"/></r></p></e>
6972     <e><p><l>gwepio<s n="vblex"/></l><r>weep<s n="vblex"/></r></p></e>
6973     <e><p><l>gwersylla<s n="vblex"/></l><r>camp<s n="vblex"/></r></p></e>
6974     <e><p><l>gwerthfawrogi<s n="vblex"/></l><r>appreciate<s n="vblex"/></r></p></e>
6975     <e><p><l>gwerthu<s n="vblex"/></l><r>sell<s n="vblex"/></r></p></e>
6976     <e><p><l>gwerthyd<s n="vblex"/></l><r>furnish with an axle<s n="vblex"/></r></p></e>
6977     <e><p><l>gweru<s n="vblex"/></l><r>grease<s n="vblex"/></r></p></e>
6978     <e><p><l>gwerydu<s n="vblex"/></l><r>manure land<s n="vblex"/></r></p></e>
6979     <e><p><l>gweryru<s n="vblex"/></l><r>whinny<s n="vblex"/></r></p></e>
6980     <e><p><l>gweu<s n="vblex"/></l><r>knit<s n="vblex"/></r></p></e>
6981     <e><p><l>gwgu<s n="vblex"/></l><r>frown<s n="vblex"/></r></p></e>
6982     <e><p><l>gwialenodi<s n="vblex"/></l><r>lash<s n="vblex"/></r></p></e>
6983     <e><p><l>gwibio<s n="vblex"/></l><r>dart<s n="vblex"/></r></p></e>
6984     <e><p><l>gwichian<s n="vblex"/></l><r>squeak<s n="vblex"/></r></p></e>
6985     <e><p><l>gwifrio<s n="vblex"/></l><r>wire<s n="vblex"/></r></p></e>
6986     <e><p><l>gwingo<s n="vblex"/></l><r>writhe<s n="vblex"/></r></p></e>
6987     <e><p><l>gwireddu<s n="vblex"/></l><r>verify<s n="vblex"/></r></p></e>
6988     <e><p><l>gwirfoddoli<s n="vblex"/></l><r>volunteer<s n="vblex"/></r></p></e>
6989     <e><p><l>gwirio<s n="vblex"/></l><r>check<s n="vblex"/></r></p></e>
6990     <e><p><l>gwirioneddu<s n="vblex"/></l><r>substantiate<s n="vblex"/></r></p></e>
6991     <e><p><l>gwirioni<s n="vblex"/></l><r>dote<s n="vblex"/></r></p></e>
6992     <e><p><l>gwisgo<s n="vblex"/></l><r>dress<s n="vblex"/></r></p></e>
6993     <e><p><l>gwiweru<s n="vblex"/></l><r>squirrel away<s n="vblex"/></r></p></e>
6994     <e><p><l>gwladoli<s n="vblex"/></l><r>nationalise<s n="vblex"/></r></p></e>
6995     <e><p><l>gwladychu<s n="vblex"/></l><r>colonise<s n="vblex"/></r></p></e>
6996     <e><p><l>gwlana<s n="vblex"/></l><r>gather wool<s n="vblex"/></r></p></e>
6997     <e><p><l>gwleidyddoli<s n="vblex"/></l><r>politicise<s n="vblex"/></r></p></e>
6998     <e><p><l>gwlychu<s n="vblex"/></l><r>moisten<s n="vblex"/></r></p></e>
6999     <e><p><l>gwneud<s n="vblex"/></l><r>do<s n="vblex"/></r></p></e>
7000     <e><p><l>gwnïo<s n="vblex"/></l><r>sew<s n="vblex"/></r></p></e>
7001     <e><p><l>gwobrwyo<s n="vblex"/></l><r>reward<s n="vblex"/></r></p></e>
7002     <e><p><l>gwrando<s n="vblex"/></l><r>listen<s n="vblex"/></r></p></e>
7003     <e><p><l>gwregysu<s n="vblex"/></l><r>girdle<s n="vblex"/></r></p></e>
7004     <e><p><l>gwreica<s n="vblex"/></l><r>seek a wife<s n="vblex"/></r></p></e>
7005     <e><p><l>gwreichioni<s n="vblex"/></l><r>sparkle<s n="vblex"/></r></p></e>
7006     <e><p><l>gwreiddio<s n="vblex"/></l><r>root<s n="vblex"/></r></p></e>
7007     <e><p><l>gwresogi<s n="vblex"/></l><r>heat<s n="vblex"/></r></p></e>
7008     <e><p><l>gwrido<s n="vblex"/></l><r>blush<s n="vblex"/></r></p></e>
7009     <e><p><l>gwrogi<s n="vblex"/></l><r>pay homage<s n="vblex"/></r></p></e>
7010     <e><p><l>gwroli<s n="vblex"/></l><r>hearten<s n="vblex"/></r></p></e>
7011     <e><p><l>gwrteithio<s n="vblex"/></l><r>manure<s n="vblex"/></r></p></e>
7012     <e><p><l>gwrthbrofi<s n="vblex"/></l><r>disprove<s n="vblex"/></r></p></e>
7013     <e><p><l>gwrthbwyso<s n="vblex"/></l><r>counterbalance<s n="vblex"/></r></p></e>
7014     <e><p><l>gwrthdaro<s n="vblex"/></l><r>collide<s n="vblex"/></r></p></e>
7015     <e><p><l>gwrthddadleuo<s n="vblex"/></l><r>contradict<s n="vblex"/></r></p></e>
7016     <e><p><l>gwrth-ddweud<s n="vblex"/></l><r>contradict<s n="vblex"/></r></p></e>
7017     <e><p><l>gwrthddywedyd<s n="vblex"/></l><r>contradict<s n="vblex"/></r></p></e>
7018     <e><p><l>gwrthdroi<s n="vblex"/></l><r>reverse<s n="vblex"/></r></p></e>
7019     <e><p><l>gwrthdystio<s n="vblex"/></l><r>protest<s n="vblex"/></r></p></e>
7020     <e><p><l>gwrthganu<s n="vblex"/></l><r>satirise<s n="vblex"/></r></p></e>
7021     <e><p><l>gwrthgilio<s n="vblex"/></l><r>recede<s n="vblex"/></r></p></e>
7022     <e><p><l>gwrthgyferbynnu<s n="vblex"/></l><r>contrast<s n="vblex"/></r></p></e>
7023     <e><p><l>gwrthgyferbynnu<s n="vblex"/></l><r>contrast<s n="vblex"/></r></p></e>
7024     <e><p><l>gwrthneidio<s n="vblex"/></l><r>recoil<s n="vblex"/></r></p></e>
7025     <e><p><l>gwrthod<s n="vblex"/></l><r>refuse<s n="vblex"/></r></p></e>
7026     <e><p><l>gwrthryfela<s n="vblex"/></l><r>rebel<s n="vblex"/></r></p></e>
7027     <e><p><l>gwrthsefyll<s n="vblex"/></l><r>withstand<s n="vblex"/></r></p></e>
7028     <e><p><l>gwrthsoddi<s n="vblex"/></l><r>countersink<s n="vblex"/></r></p></e>
7029     <e><p><l>gwrthuno<s n="vblex"/></l><r>deface<s n="vblex"/></r></p></e>
7030     <e><p><l>gwrthwasgu<s n="vblex"/></l><r>do pushups<s n="vblex"/></r></p></e>
7031     <e><p><l>gwrthweithio<s n="vblex"/></l><r>react<s n="vblex"/></r></p></e>
7032     <e><p><l>gwrthwynebu<s n="vblex"/></l><r>oppose<s n="vblex"/></r></p></e>
7033     <e><p><l>gwrymio<s n="vblex"/></l><r>seam<s n="vblex"/></r></p></e>
7034     <e><p><l>gwthio<s n="vblex"/></l><r>shove<s n="vblex"/></r></p></e>
7035     <e><p><l>gwybeta<s n="vblex"/></l><r>dart about<s n="vblex"/></r></p></e>
7036     <e><p><l>gwyddori<s n="vblex"/></l><r>instruct<s n="vblex"/></r></p></e>
7037     <e><p><l>gwydnhau<s n="vblex"/></l><r>toughen<s n="vblex"/></r></p></e>
7038     <e><p><l>gwydro<s n="vblex"/></l><r>glaze<s n="vblex"/></r></p></e>
7039     <e><p><l>gwylio<s n="vblex"/></l><r>watch<s n="vblex"/></r></p></e>
7040     <e><p><l>gwylltio<s n="vblex"/></l><r>fly into a temper<s n="vblex"/></r></p></e>
7041     <e><p><l>gwyngalchu<s n="vblex"/></l><r>whitewash<s n="vblex"/></r></p></e>
7042     <e><p><l>gwynlasu<s n="vblex"/></l><r>turn deathly pale<s n="vblex"/></r></p></e>
7043     <e><p><l>gwynnu<s n="vblex"/></l><r>whiten<s n="vblex"/></r></p></e>
7044     <e><p><l>gwyntio<s n="vblex"/></l><r>smell<s n="vblex"/></r></p></e>
7045     <e><p><l>gwyntyllu<s n="vblex"/></l><r>ventilate<s n="vblex"/></r></p></e>
7046     <e><p><l>gwyrddu<s n="vblex"/></l><r>turn green<s n="vblex"/></r></p></e>
7047     <e><p><l>gwyrgamu<s n="vblex"/></l><r>go awry<s n="vblex"/></r></p></e>
7048     <e><p><l>gwyro<s n="vblex"/></l><r>veer<s n="vblex"/></r></p></e>
7049     <e><p><l>gwysio<s n="vblex"/></l><r>summon<s n="vblex"/></r></p></e>
7050     <e><p><l>gwystlo<s n="vblex"/></l><r>pledge<s n="vblex"/></r></p></e>
7051     <e><p><l>gwystno<s n="vblex"/></l><r>shrivel<s n="vblex"/></r></p></e>
7052     <e><p><l>gyrru<s n="vblex"/></l><r>drive<s n="vblex"/></r></p></e>
7053     <e><p><l>gywyo<s n="vblex"/></l><r>wither<s n="vblex"/></r></p></e>
7054     <e><p><l>hacio<s n="vblex"/></l><r>hack<s n="vblex"/></r></p></e>
7055     <e><p><l>hadu<s n="vblex"/></l><r>seed<s n="vblex"/></r></p></e>
7056     <e><p><l>haeddu<s n="vblex"/></l><r>deserve<s n="vblex"/></r></p></e>
7057     <e><p><l>haenellu<s n="vblex"/></l><r>plate<s n="vblex"/></r></p></e>
7058     <e><p><l>haenu<s n="vblex"/></l><r>layer<s n="vblex"/></r></p></e>
7059     <e><p><l>haeru<s n="vblex"/></l><r>contend<s n="vblex"/></r></p></e>
7060     <e><p><l>hafalu<s n="vblex"/></l><r>equate<s n="vblex"/></r></p></e>
7061     <e><p><l>hagráu<s n="vblex"/></l><r>disfigure<s n="vblex"/></r></p></e>
7062     <e><p><l>hagru<s n="vblex"/></l><r>disfigure<s n="vblex"/></r></p></e>
7063     <e><p><l>haldian<s n="vblex"/></l><r>totter<s n="vblex"/></r></p></e>
7064     <e><p><l>haldio<s n="vblex"/></l><r>totter<s n="vblex"/></r></p></e>
7065     <e><p><l>halian<s n="vblex"/></l><r>haul<s n="vblex"/></r></p></e>
7066     <e><p><l>halio<s n="vblex"/></l><r>haul<s n="vblex"/></r></p></e>
7067     <e><p><l>halltu<s n="vblex"/></l><r>salt<s n="vblex"/></r></p></e>
7068     <e><p><l>halogi<s n="vblex"/></l><r>sully<s n="vblex"/></r></p></e>
7069     <e><p><l>hambygio<s n="vblex"/></l><r>tease<s n="vblex"/></r></p></e>
7070     <e><p><l>hamddena<s n="vblex"/></l><r>take it easy<s n="vblex"/></r></p></e>
7071     <e><p><l>haneru<s n="vblex"/></l><r>halve<s n="vblex"/></r></p></e>
7072     <e><p><l>hanu<s n="vblex"/></l><r>originate<s n="vblex"/></r></p></e>
7073     <e><p><l>hapchwarae<s n="vblex"/></l><r>gamble<s n="vblex"/></r></p></e>
7074     <e><p><l>hapfasnachu<s n="vblex"/></l><r>speculate<s n="vblex"/></r></p></e>
7075     <e><p><l>hapgyrchu<s n="vblex"/></l><r>random access<s n="vblex"/></r></p></e>
7076     <e><p><l>harddu<s n="vblex"/></l><r>beautify<s n="vblex"/></r></p></e>
7077     <e><p><l>harneisio<s n="vblex"/></l><r>harness<s n="vblex"/></r></p></e>
7078     <e><p><l>hau<s n="vblex"/></l><r>sow<s n="vblex"/></r></p></e>
7079     <e><p><l>hawlio<s n="vblex"/></l><r>claim<s n="vblex"/></r></p></e>
7080     <e><p><l>hebrwng<s n="vblex"/></l><r>escort<s n="vblex"/></r></p></e>
7081     <e><p><l>heclo<s n="vblex"/></l><r>heckle<s n="vblex"/></r></p></e>
7082     <e><p><l>heddychu<s n="vblex"/></l><r>pacify<s n="vblex"/></r></p></e>
7083     <e><p><l>hedfan<s n="vblex"/></l><r>fly<s n="vblex"/></r></p></e>
7084     <e><p><l>hedo<s n="vblex"/></l><r>fly<s n="vblex"/></r></p></e>
7085     <e><p><l>heglu<s n="vblex"/></l><r>flee<s n="vblex"/></r></p></e>
7086     <e><p><l>heicio<s n="vblex"/></l><r>hike<s n="vblex"/></r></p></e>
7087     <e><p><l>heidio<s n="vblex"/></l><r>swarm<s n="vblex"/></r></p></e>
7088     <e><p><l>heigio<s n="vblex"/></l><r>swarm<s n="vblex"/></r></p></e>
7089     <e><p><l>heintio<s n="vblex"/></l><r>contaminate<s n="vblex"/></r></p></e>
7090     <e><p><l>heislanu<s n="vblex"/></l><r>hackle flax<s n="vblex"/></r></p></e>
7091     <e><p><l>hel<s n="vblex"/></l><r>collect<s n="vblex"/></r></p></e>
7092     <e><p><l>hela<s n="vblex"/></l><r>hunt<s n="vblex"/></r></p></e>
7093     <e><p><l>helaethu<s n="vblex"/></l><r>enlarge<s n="vblex"/></r></p></e>
7094     <e><p><l>helmu<s n="vblex"/></l><r>build a corn-rick<s n="vblex"/></r></p></e>
7095     <e><p><l>helpio<s n="vblex"/></l><r>help<s n="vblex"/></r></p></e>
7096     <e><p><l>helpu<s n="vblex"/></l><r>help<s n="vblex"/></r></p></e>
7097     <e><p><l>hemio<s n="vblex"/></l><r>hem<s n="vblex"/></r></p></e>
7098     <e><p><l>hencian<s n="vblex"/></l><r>limp<s n="vblex"/></r></p></e>
7099     <e><p><l>hendrefu<s n="vblex"/></l><r>dwell<s n="vblex"/></r></p></e>
7100     <e><p><l>heneiddio<s n="vblex"/></l><r>age<s n="vblex"/></r></p></e>
7101     <e><p><l>hepgor<s n="vblex"/></l><r>omit<s n="vblex"/></r></p></e>
7102     <e><p><l>hepian<s n="vblex"/></l><r>nod off<s n="vblex"/></r></p></e>
7103     <e><p><l>hercian<s n="vblex"/></l><r>limp<s n="vblex"/></r></p></e>
7104     <e><p><l>hercio<s n="vblex"/></l><r>hobble<s n="vblex"/></r></p></e>
7105     <e><p><l>herfeiddio<s n="vblex"/></l><r>defy<s n="vblex"/></r></p></e>
7106     <e><p><l>herian<s n="vblex"/></l><r>tease<s n="vblex"/></r></p></e>
7107     <e><p><l>herio<s n="vblex"/></l><r>challenge<s n="vblex"/></r></p></e>
7108     <e><p><l>herwgipio<s n="vblex"/></l><r>kidnap<s n="vblex"/></r></p></e>
7109     <e><p><l>herwhela<s n="vblex"/></l><r>poach<s n="vblex"/></r></p></e>
7110     <e><p><l>hesbio<s n="vblex"/></l><r>dry<s n="vblex"/></r></p></e>
7111     <e><p><l>heu<s n="vblex"/></l><r>sow<s n="vblex"/></r></p></e>
7112     <e><p><l>heulo<s n="vblex"/></l><r>sun<s n="vblex"/></r></p></e>
7113     <e><p><l>heuru<s n="vblex"/></l><r>assert<s n="vblex"/></r></p></e>
7114     <e><p><l>hicio<s n="vblex"/></l><r>slit<s n="vblex"/></r></p></e>
7115     <e><p><l>hidio<s n="vblex"/></l><r>heed<s n="vblex"/></r></p></e>
7116     <e><p><l>hidlo<s n="vblex"/></l><r>strain<s n="vblex"/></r></p></e>
7117     <e><p><l>hidroleiddio<s n="vblex"/></l><r>hydrolyse<s n="vblex"/></r></p></e>
7118     <e><p><l>hiffio<s n="vblex"/></l><r>drift (snow)<s n="vblex"/></r></p></e>
7119     <e><p><l>hifflo<s n="vblex"/></l><r>gush<s n="vblex"/></r></p></e>
7120     <e><p><l>hifio<s n="vblex"/></l><r>heave<s n="vblex"/></r></p></e>
7121     <e><p><l>hindreulio<s n="vblex"/></l><r>weather<s n="vblex"/></r></p></e>
7122     <e><p><l>hindro<s n="vblex"/></l><r>hinder<s n="vblex"/></r></p></e>
7123     <e><p><l>hinoni<s n="vblex"/></l><r>become fine (weather)<s n="vblex"/></r></p></e>
7124     <e><p><l>hinsoddi<s n="vblex"/></l><r>acclimatise<s n="vblex"/></r></p></e>
7125     <e><p><l>hiraethu<s n="vblex"/></l><r>long for<s n="vblex"/></r></p></e>
7126     <e><p><l>hirbarhau<s n="vblex"/></l><r>endure<s n="vblex"/></r></p></e>
7127     <e><p><l>hisian<s n="vblex"/></l><r>hiss<s n="vblex"/></r></p></e>
7128     <e><p><l>hobelu<s n="vblex"/></l><r>hobble<s n="vblex"/></r></p></e>
7129     <e><p><l>hocedu<s n="vblex"/></l><r>cheat<s n="vblex"/></r></p></e>
7130     <e><p><l>hoelio<s n="vblex"/></l><r>nail<s n="vblex"/></r></p></e>
7131     <e><p><l>hoenynnu<s n="vblex"/></l><r>snare<s n="vblex"/></r></p></e>
7132     <e><p><l>hoetian<s n="vblex"/></l><r>gallivant<s n="vblex"/></r></p></e>
7133     <e><p><l>hoffi<s n="vblex"/></l><r>like<s n="vblex"/></r></p></e>
7134     <e><p><l>hofio<s n="vblex"/></l><r>hoe<s n="vblex"/></r></p></e>
7135     <e><p><l>hofran<s n="vblex"/></l><r>hover<s n="vblex"/></r></p></e>
7136     <e><p><l>hogi<s n="vblex"/></l><r>whet<s n="vblex"/></r></p></e>
7137     <e><p><l>holi<s n="vblex"/></l><r>ask<s n="vblex"/></r></p></e>
7138     <e><p><l>hollti<s n="vblex"/></l><r>split<s n="vblex"/></r></p></e>
7139     <e><p><l>holwyddori<s n="vblex"/></l><r>catechise<s n="vblex"/></r></p></e>
7140     <e><p><l>honcio<s n="vblex"/></l><r>totter<s n="vblex"/></r></p></e>
7141     <e><p><l>hongian<s n="vblex"/></l><r>hang<s n="vblex"/></r></p></e>
7142     <e><p><l>honni<s n="vblex"/></l><r>claim<s n="vblex"/></r></p></e>
7143     <e><p><l>hoywi<s n="vblex"/></l><r>brighten<s n="vblex"/></r></p></e>
7144     <e><p><l>hualu<s n="vblex"/></l><r>fetter<s n="vblex"/></r></p></e>
7145     <e><p><l>huddo<s n="vblex"/></l><r>cover<s n="vblex"/></r></p></e>
7146     <e><p><l>hudladrata<s n="vblex"/></l><r>swindle<s n="vblex"/></r></p></e>
7147     <e><p><l>hudo<s n="vblex"/></l><r>captivate<s n="vblex"/></r></p></e>
7148     <e><p><l>hufennu<s n="vblex"/></l><r>cream<s n="vblex"/></r></p></e>
7149     <e><p><l>hulio<s n="vblex"/></l><r>lay (table)<s n="vblex"/></r></p></e>
7150     <e><p><l>hunanasesu<s n="vblex"/></l><r>self-assess<s n="vblex"/></r></p></e>
7151     <e><p><l>hunanddewis<s n="vblex"/></l><r>self-select<s n="vblex"/></r></p></e>
7152     <e><p><l>hunangyfeirio<s n="vblex"/></l><r>self-regard<s n="vblex"/></r></p></e>
7153     <e><p><l>hunanholi<s n="vblex"/></l><r>self-examine<s n="vblex"/></r></p></e>
7154     <e><p><l>hunanymwadu<s n="vblex"/></l><r>deny oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
7155     <e><p><l>huno<s n="vblex"/></l><r>sleep<s n="vblex"/></r></p></e>
7156     <e><p><l>hurio<s n="vblex"/></l><r>hire<s n="vblex"/></r></p></e>
7157     <e><p><l>hurtio<s n="vblex"/></l><r>become confused<s n="vblex"/></r></p></e>
7158     <e><p><l>hwpio<s n="vblex"/></l><r>ram<s n="vblex"/></r></p></e>
7159     <e><p><l>hwpo<s n="vblex"/></l><r>ram<s n="vblex"/></r></p></e>
7160     <e><p><l>hwrio<s n="vblex"/></l><r>whore<s n="vblex"/></r></p></e>
7161     <e><p><l>hwsmona<s n="vblex"/></l><r>cultivate<s n="vblex"/></r></p></e>
7162     <e><p><l>hwtian<s n="vblex"/></l><r>hoot<s n="vblex"/></r></p></e>
7163     <e><p><l>hwtio<s n="vblex"/></l><r>hoot<s n="vblex"/></r></p></e>
7164     <e><p><l>hwyhau<s n="vblex"/></l><r>lengthen<s n="vblex"/></r></p></e>
7165     <e><p><l>hwylfyrddio<s n="vblex"/></l><r>sailboard<s n="vblex"/></r></p></e>
7166     <e><p><l>hwylio<s n="vblex"/></l><r>sail<s n="vblex"/></r></p></e>
7167     <e><p><l>hwyluso<s n="vblex"/></l><r>facilitate<s n="vblex"/></r></p></e>
7168     <e><p><l>hwyrhau<s n="vblex"/></l><r>get late<s n="vblex"/></r></p></e>
7169     <e><p><l>hybu<s n="vblex"/></l><r>promote<s n="vblex"/></r></p></e>
7170     <e><p><l>hyderu<s n="vblex"/></l><r>be confident<s n="vblex"/></r></p></e>
7171     <e><p><l>hyfforddi<s n="vblex"/></l><r>train<s n="vblex"/></r></p></e>
7172     <e><p><l>hyfrydu<s n="vblex"/></l><r>delight<s n="vblex"/></r></p></e>
7173     <e><p><l>hylifo<s n="vblex"/></l><r>liquidise<s n="vblex"/></r></p></e>
7174     <e><p><l>hymian<s n="vblex"/></l><r>hum<s n="vblex"/></r></p></e>
7175     <e><p><l>hymynnu<s n="vblex"/></l><r>rivet<s n="vblex"/></r></p></e>
7176     <e><p><l>hynodi<s n="vblex"/></l><r>distinguish<s n="vblex"/></r></p></e>
7177     <e><p><l>hypnoteiddio<s n="vblex"/></l><r>hypnotise<s n="vblex"/></r></p></e>
7178     <e><p><l>hyrddio<s n="vblex"/></l><r>ram<s n="vblex"/></r></p></e>
7179     <e><p><l>hyrddu<s n="vblex"/></l><r>ram<s n="vblex"/></r></p></e>
7180     <e><p><l>hyrwyddo<s n="vblex"/></l><r>facilitate<s n="vblex"/></r></p></e>
7181     <e><p><l>hysbyddu<s n="vblex"/></l><r>exhaust<s n="vblex"/></r></p></e>
7182     <e><p><l>hysbysebu<s n="vblex"/></l><r>advertise<s n="vblex"/></r></p></e>
7183     <e><p><l>hysbysu<s n="vblex"/></l><r>announce<s n="vblex"/></r></p></e>
7184     <e><p><l>hysian<s n="vblex"/></l><r>set on<s n="vblex"/></r></p></e>
7185     <e><p><l>hyweddu<s n="vblex"/></l><r>pacify<s n="vblex"/></r></p></e>
7186     <e><p><l>iacháu<s n="vblex"/></l><r>heal<s n="vblex"/></r></p></e>
7187     <e><p><l>iasu<s n="vblex"/></l><r>simmer<s n="vblex"/></r></p></e>
7188     <e><p><l>iengeiddio<s n="vblex"/></l><r>rejuvenate<s n="vblex"/></r></p></e>
7189     <e><p><l>ieuo<s n="vblex"/></l><r>yoke<s n="vblex"/></r></p></e>
7190     <e><p><l>igamogamu<s n="vblex"/></l><r>zigzag<s n="vblex"/></r></p></e>
7191     <e><p><l>igian<s n="vblex"/></l><r>hiccup<s n="vblex"/></r></p></e>
7192     <e><p><l>ildio<s n="vblex"/></l><r>yield<s n="vblex"/></r></p></e>
7193     <e><p><l>impio<s n="vblex"/></l><r>graft<s n="vblex"/></r></p></e>
7194     <e><p><l>imwneiddio<s n="vblex"/></l><r>immunise<s n="vblex"/></r></p></e>
7195     <e><p><l>inswleiddio<s n="vblex"/></l><r>insulate<s n="vblex"/></r></p></e>
7196     <e><p><l>ireiddio<s n="vblex"/></l><r>refresh<s n="vblex"/></r></p></e>
7197     <e><p><l>iro<s n="vblex"/></l><r>anoint<s n="vblex"/></r></p></e>
7198     <e><p><l>iselhau<s n="vblex"/></l><r>lower<s n="vblex"/></r></p></e>
7199     <e><p><l>iselu<s n="vblex"/></l><r>lower<s n="vblex"/></r></p></e>
7200     <e><p><l>isgilio<s n="vblex"/></l><r>ride as passenger<s n="vblex"/></r></p></e>
7201     <e><p><l>isosod<s n="vblex"/></l><r>sublet<s n="vblex"/></r></p></e>
7202     <e><p><l>isrannu<s n="vblex"/></l><r>subdivide<s n="vblex"/></r></p></e>
7203     <e><p><l>jacio<s n="vblex"/></l><r>jack<s n="vblex"/></r></p></e>
7204     <e><p><l>jamio<s n="vblex"/></l><r>jam<s n="vblex"/></r></p></e>
7205     <e><p><l>jocan<s n="vblex"/></l><r>joke<s n="vblex"/></r></p></e>
7206     <e><p><l>jochio<s n="vblex"/></l><r>squirt<s n="vblex"/></r></p></e>
7207     <e><p><l>jocian<s n="vblex"/></l><r>joke<s n="vblex"/></r></p></e>
7208     <e><p><l>labelu<s n="vblex"/></l><r>label<s n="vblex"/></r></p></e>
7209     <e><p><l>labro<s n="vblex"/></l><r>labour<s n="vblex"/></r></p></e>
7210     <e><p><l>lambastio<s n="vblex"/></l><r>lambast<s n="vblex"/></r></p></e>
7211     <e><p><l>lamineiddio<s n="vblex"/></l><r>laminate<s n="vblex"/></r></p></e>
7212     <e><p><l>lansio<s n="vblex"/></l><r>launch<s n="vblex"/></r></p></e>
7213     <e><p><l>lapio<s n="vblex"/></l><r>wrap<s n="vblex"/></r></p></e>
7214     <e><p><l>lasio<s n="vblex"/></l><r>lash<s n="vblex"/></r></p></e>
7215     <e><p><l>ledio<s n="vblex"/></l><r>lead<s n="vblex"/></r></p></e>
7216     <e><p><l>lefeinio<s n="vblex"/></l><r>leaven<s n="vblex"/></r></p></e>
7217     <e><p><l>lefelu<s n="vblex"/></l><r>level<s n="vblex"/></r></p></e>
7218     <e><p><l>leicio<s n="vblex"/></l><r>like<s n="vblex"/></r></p></e>
7219     <e><p><l>leinio<s n="vblex"/></l><r>lash<s n="vblex"/></r></p></e>
7220     <e><p><l>lercio<s n="vblex"/></l><r>lurk<s n="vblex"/></r></p></e>
7221     <e><p><l>lesio<s n="vblex"/></l><r>lease<s n="vblex"/></r></p></e>
7222     <e><p><l>licio<s n="vblex"/></l><r>like<s n="vblex"/></r></p></e>
7223     <e><p><l>llabyddio<s n="vblex"/></l><r>stone<s n="vblex"/></r></p></e>
7224     <e><p><l>llacáu<s n="vblex"/></l><r>slacken<s n="vblex"/></r></p></e>
7225     <e><p><l>llachio<s n="vblex"/></l><r>lash<s n="vblex"/></r></p></e>
7226     <e><p><l>llacio<s n="vblex"/></l><r>slacken<s n="vblex"/></r></p></e>
7227     <e><p><l>lladd<s n="vblex"/></l><r>kill<s n="vblex"/></r></p></e>
7228     <e><p><l>lladrata<s n="vblex"/></l><r>rob<s n="vblex"/></r></p></e>
7229     <e><p><l>lladroni<s n="vblex"/></l><r>steal<s n="vblex"/></r></p></e>
7230     <e><p><l>llaesu<s n="vblex"/></l><r>slacken<s n="vblex"/></r></p></e>
7231     <e><p><l>llaethu<s n="vblex"/></l><r>lactate<s n="vblex"/></r></p></e>
7232     <e><p><l>llafarganu<s n="vblex"/></l><r>chant<s n="vblex"/></r></p></e>
7233     <e><p><l>llafnu<s n="vblex"/></l><r>shear<s n="vblex"/></r></p></e>
7234     <e><p><l>llafurio<s n="vblex"/></l><r>labour<s n="vblex"/></r></p></e>
7235     <e><p><l>llamsachu<s n="vblex"/></l><r>frisk<s n="vblex"/></r></p></e>
7236     <e><p><l>llamu<s n="vblex"/></l><r>leap<s n="vblex"/></r></p></e>
7237     <e><p><l>llanastru<s n="vblex"/></l><r>mess up<s n="vblex"/></r></p></e>
7238     <e><p><l>llanerchu<s n="vblex"/></l><r>clear land<s n="vblex"/></r></p></e>
7239     <e><p><l>llanw<s n="vblex"/></l><r>fill<s n="vblex"/></r></p></e>
7240     <e><p><l>llarieiddio<s n="vblex"/></l><r>moderate<s n="vblex"/></r></p></e>
7241     <e><p><l>llarpio<s n="vblex"/></l><r>devour<s n="vblex"/></r></p></e>
7242     <e><p><l>llathru<s n="vblex"/></l><r>gleam<s n="vblex"/></r></p></e>
7243     <e><p><l>llawcio<s n="vblex"/></l><r>gobble<s n="vblex"/></r></p></e>
7244     <e><p><l>llawdio<s n="vblex"/></l><r>be in heat (sow)<s n="vblex"/></r></p></e>
7245     <e><p><l>llawenhau<s n="vblex"/></l><r>rejoice<s n="vblex"/></r></p></e>
7246     <e><p><l>llawenychu<s n="vblex"/></l><r>rejoice<s n="vblex"/></r></p></e>
7247     <e><p><l>llawnodi<s n="vblex"/></l><r>brand<s n="vblex"/></r></p></e>
7248     <e><p><l>llechfeddiannu<s n="vblex"/></l><r>encroach upon<s n="vblex"/></r></p></e>
7249     <e><p><l>llechu<s n="vblex"/></l><r>hide<s n="vblex"/></r></p></e>
7250     <e><p><l>llechweddu<s n="vblex"/></l><r>slope<s n="vblex"/></r></p></e>
7251     <e><p><l>lledaenu<s n="vblex"/></l><r>disseminate<s n="vblex"/></r></p></e>
7252     <e><p><l>lleddfu<s n="vblex"/></l><r>mitigate<s n="vblex"/></r></p></e>
7253     <e><p><l>lledferwi<s n="vblex"/></l><r>simmer<s n="vblex"/></r></p></e>
7254     <e><p><l>lledorwedd<s n="vblex"/></l><r>recline<s n="vblex"/></r></p></e>
7255     <e><p><l>lled-orwedd<s n="vblex"/></l><r>recline<s n="vblex"/></r></p></e>
7256     <e><p><l>lledu<s n="vblex"/></l><r>spread<s n="vblex"/></r></p></e>
7257     <e><p><l>lledwyro<s n="vblex"/></l><r>distort<s n="vblex"/></r></p></e>
7258     <e><p><l>llefain<s n="vblex"/></l><r>cry<s n="vblex"/></r></p></e>
7259     <e><p><l>llefaru<s n="vblex"/></l><r>utter<s n="vblex"/></r></p></e>
7260     <e><p><l>lleibio<s n="vblex"/></l><r>devour<s n="vblex"/></r></p></e>
7261     <e><p><l>lleihau<s n="vblex"/></l><r>diminish<s n="vblex"/></r></p></e>
7262     <e><p><l>lleinasio<s n="vblex"/></l><r>fillet-weld<s n="vblex"/></r></p></e>
7263     <e><p><l>lleisio<s n="vblex"/></l><r>voice<s n="vblex"/></r></p></e>
7264     <e><p><l>llemain<s n="vblex"/></l><r>leap<s n="vblex"/></r></p></e>
7265     <e><p><l>llenora<s n="vblex"/></l><r>be an author<s n="vblex"/></r></p></e>
7266     <e><p><l>llenwi<s n="vblex"/></l><r>fill<s n="vblex"/></r></p></e>
7267     <e><p><l>llenydda<s n="vblex"/></l><r>be well-versed in literature<s n="vblex"/></r></p></e>
7268     <e><p><l>lleoli<s n="vblex"/></l><r>locate<s n="vblex"/></r></p></e>
7269     <e><p><l>llercian<s n="vblex"/></l><r>lurk<s n="vblex"/></r></p></e>
7270     <e><p><l>llesgáu<s n="vblex"/></l><r>enfeeble<s n="vblex"/></r></p></e>
7271     <e><p><l>llesgu<s n="vblex"/></l><r>enfeeble<s n="vblex"/></r></p></e>
7272     <e><p><l>llesio<s n="vblex"/></l><r>be advantageous<s n="vblex"/></r></p></e>
7273     <e><p><l>llesmeirio<s n="vblex"/></l><r>swoon<s n="vblex"/></r></p></e>
7274     <e><p><l>llesteirio<s n="vblex"/></l><r>hinder<s n="vblex"/></r></p></e>
7275     <e><p><l>llestrio<s n="vblex"/></l><r>put into a vessel<s n="vblex"/></r></p></e>
7276     <e><p><l>llestru<s n="vblex"/></l><r>put into a vessel<s n="vblex"/></r></p></e>
7277     <e><p><l>llesu<s n="vblex"/></l><r>be advantageous<s n="vblex"/></r></p></e>
7278     <e><p><l>lletemu<s n="vblex"/></l><r>rivet<s n="vblex"/></r></p></e>
7279     <e><p><l>llethu<s n="vblex"/></l><r>oppress<s n="vblex"/></r></p></e>
7280     <e><p><l>lletya<s n="vblex"/></l><r>lodge<s n="vblex"/></r></p></e>
7281     <e><p><l>llewychu<s n="vblex"/></l><r>illuminate<s n="vblex"/></r></p></e>
7282     <e><p><l>llewygu<s n="vblex"/></l><r>faint<s n="vblex"/></r></p></e>
7283     <e><p><l>llewyrchu<s n="vblex"/></l><r>illuminate<s n="vblex"/></r></p></e>
7284     <e><p><l>llidio<s n="vblex"/></l><r>provoke<s n="vblex"/></r></p></e>
7285     <e><p><l>llifanu<s n="vblex"/></l><r>grind<s n="vblex"/></r></p></e>
7286     <e><p><l>llifeirio<s n="vblex"/></l><r>stream<s n="vblex"/></r></p></e>
7287     <e><p><l>llifianu<s n="vblex"/></l><r>grind<s n="vblex"/></r></p></e>
7288     <e><p><l>llifio<s n="vblex"/></l><r>saw<s n="vblex"/></r></p></e>
7289     <e><p><l>llifo<s n="vblex"/></l><r>dye<s n="vblex"/></r></p></e>
7290     <e><p><l>llifo<s n="vblex"/></l><r>flow<s n="vblex"/></r></p></e>
7291     <e><p><l>llifoleuo<s n="vblex"/></l><r>floodlight<s n="vblex"/></r></p></e>
7292     <e><p><l>llindagu<s n="vblex"/></l><r>strangle<s n="vblex"/></r></p></e>
7293     <e><p><l>llinellu<s n="vblex"/></l><r>delineate<s n="vblex"/></r></p></e>
7294     <e><p><l>lliniaru<s n="vblex"/></l><r>ease<s n="vblex"/></r></p></e>
7295     <e><p><l>llinynnu<s n="vblex"/></l><r>string<s n="vblex"/></r></p></e>
7296     <e><p><l>llithio<s n="vblex"/></l><r>nourish<s n="vblex"/></r></p></e>
7297     <e><p><l>llithro<s n="vblex"/></l><r>slip<s n="vblex"/></r></p></e>
7298     <e><p><l>lliwio<s n="vblex"/></l><r>colour<s n="vblex"/></r></p></e>
7299     <e><p><l>llochesu<s n="vblex"/></l><r>shelter<s n="vblex"/></r></p></e>
7300     <e><p><l>llochi<s n="vblex"/></l><r>caress<s n="vblex"/></r></p></e>
7301     <e><p><l>llocio<s n="vblex"/></l><r>pen (sheep)<s n="vblex"/></r></p></e>
7302     <e><p><l>llodi<s n="vblex"/></l><r>be in heat (sow)<s n="vblex"/></r></p></e>
7303     <e><p><l>lloesi<s n="vblex"/></l><r>get rid of<s n="vblex"/></r></p></e>
7304     <e><p><l>llofelu<s n="vblex"/></l><r>stroke<s n="vblex"/></r></p></e>
7305     <e><p><l>lloffa<s n="vblex"/></l><r>collect<s n="vblex"/></r></p></e>
7306     <e><p><l>llofnodi<s n="vblex"/></l><r>sign<s n="vblex"/></r></p></e>
7307     <e><p><l>llofruddio<s n="vblex"/></l><r>murder<s n="vblex"/></r></p></e>
7308     <e><p><l>llogi<s n="vblex"/></l><r>hire<s n="vblex"/></r></p></e>
7309     <e><p><l>llongyfarch<s n="vblex"/></l><r>congratulate<s n="vblex"/></r></p></e>
7310     <e><p><l>llonni<s n="vblex"/></l><r>gladden<s n="vblex"/></r></p></e>
7311     <e><p><l>llonyddu<s n="vblex"/></l><r>pacify<s n="vblex"/></r></p></e>
7312     <e><p><l>llori<s n="vblex"/></l><r>cut down<s n="vblex"/></r></p></e>
7313     <e><p><l>llorio<s n="vblex"/></l><r>floor<s n="vblex"/></r></p></e>
7314     <e><p><l>llosgi<s n="vblex"/></l><r>burn<s n="vblex"/></r></p></e>
7315     <e><p><l>llowcio<s n="vblex"/></l><r>gobble<s n="vblex"/></r></p></e>
7316     <e><p><l>lluchedu<s n="vblex"/></l><r>flash<s n="vblex"/></r></p></e>
7317     <e><p><l>lluchio<s n="vblex"/></l><r>throw<s n="vblex"/></r></p></e>
7318     <e><p><l>lluddedu<s n="vblex"/></l><r>tire<s n="vblex"/></r></p></e>
7319     <e><p><l>lluddio<s n="vblex"/></l><r>hinder<s n="vblex"/></r></p></e>
7320     <e><p><l>llueddu<s n="vblex"/></l><r>mobilise<s n="vblex"/></r></p></e>
7321     <e><p><l>llumanu<s n="vblex"/></l><r>flag<s n="vblex"/></r></p></e>
7322     <e><p><l>lluniadu<s n="vblex"/></l><r>portray<s n="vblex"/></r></p></e>
7323     <e><p><l>lluniaethu<s n="vblex"/></l><r>arrange<s n="vblex"/></r></p></e>
7324     <e><p><l>llunio<s n="vblex"/></l><r>form<s n="vblex"/></r></p></e>
7325     <e><p><l>lluosi<s n="vblex"/></l><r>multiply<s n="vblex"/></r></p></e>
7326     <e><p><l>lluosogi<s n="vblex"/></l><r>multiply<s n="vblex"/></r></p></e>
7327     <e><p><l>llurgunio<s n="vblex"/></l><r>mutilate<s n="vblex"/></r></p></e>
7328     <e><p><l>llusa<s n="vblex"/></l><r>gather bilberries<s n="vblex"/></r></p></e>
7329     <e><p><l>llusgo<s n="vblex"/></l><r>drag<s n="vblex"/></r></p></e>
7330     <e><p><l>llutrodi<s n="vblex"/></l><r>defile<s n="vblex"/></r></p></e>
7331     <e><p><l>lluwchio<s n="vblex"/></l><r>drift (snow)<s n="vblex"/></r></p></e>
7332     <e><p><l>lluyddu<s n="vblex"/></l><r>mobilise<s n="vblex"/></r></p></e>
7333     <e><p><l>llwfrhau<s n="vblex"/></l><r>lose heart<s n="vblex"/></r></p></e>
7334     <e><p><l>llwgrwobrwyo<s n="vblex"/></l><r>bribe<s n="vblex"/></r></p></e>
7335     <e><p><l>llwgu<s n="vblex"/></l><r>be ravenously hungry<s n="vblex"/></r></p></e>
7336     <e><p><l>llwya<s n="vblex"/></l><r>spoon<s n="vblex"/></r></p></e>
7337     <e><p><l>llwybreiddio<s n="vblex"/></l><r>guide<s n="vblex"/></r></p></e>
7338     <e><p><l>llwybro<s n="vblex"/></l><r>walk<s n="vblex"/></r></p></e>
7339     <e><p><l>llwyddo<s n="vblex"/></l><r>succeed<s n="vblex"/></r></p></e>
7340     <e><p><l>llwydo<s n="vblex"/></l><r>become mouldy<s n="vblex"/></r></p></e>
7341     <e><p><l>llwydrewi<s n="vblex"/></l><r>freeze (hoarfrost)<s n="vblex"/></r></p></e>
7342     <e><p><l>llwyfannu<s n="vblex"/></l><r>stage<s n="vblex"/></r></p></e>
7343     <e><p><l>llwyrlanhau<s n="vblex"/></l><r>clean thoroughly<s n="vblex"/></r></p></e>
7344     <e><p><l>llwyrymatal<s n="vblex"/></l><r>abstain totally<s n="vblex"/></r></p></e>
7345     <e><p><l>llwyrymwrthod<s n="vblex"/></l><r>abstain totally<s n="vblex"/></r></p></e>
7346     <e><p><l>llwytho<s n="vblex"/></l><r>load<s n="vblex"/></r></p></e>
7347     <e><p><l>llychwino<s n="vblex"/></l><r>stain<s n="vblex"/></r></p></e>
7348     <e><p><l>llydnu<s n="vblex"/></l><r>lamb<s n="vblex"/></r></p></e>
7349     <e><p><l>llyffetheirio<s n="vblex"/></l><r>fetter<s n="vblex"/></r></p></e>
7350     <e><p><l>llyfnhau<s n="vblex"/></l><r>level<s n="vblex"/></r></p></e>
7351     <e><p><l>llyfnu<s n="vblex"/></l><r>harrow<s n="vblex"/></r></p></e>
7352     <e><p><l>llyfrïo<s n="vblex"/></l><r>tear to bits<s n="vblex"/></r></p></e>
7353     <e><p><l>llyfru<s n="vblex"/></l><r>book<s n="vblex"/></r></p></e>
7354     <e><p><l>llyfrwerthu<s n="vblex"/></l><r>sell books<s n="vblex"/></r></p></e>
7355     <e><p><l>llyfu<s n="vblex"/></l><r>lick<s n="vblex"/></r></p></e>
7356     <e><p><l>llygad-dynnu<s n="vblex"/></l><r>fascinate<s n="vblex"/></r></p></e>
7357     <e><p><l>llygadrythu<s n="vblex"/></l><r>stare<s n="vblex"/></r></p></e>
7358     <e><p><l>llygadu<s n="vblex"/></l><r>eye<s n="vblex"/></r></p></e>
7359     <e><p><l>llygota<s n="vblex"/></l><r>catch mice<s n="vblex"/></r></p></e>
7360     <e><p><l>llygrio<s n="vblex"/></l><r>corrupt<s n="vblex"/></r></p></e>
7361     <e><p><l>llygru<s n="vblex"/></l><r>corrupt<s n="vblex"/></r></p></e>
7362     <e><p><l>llymeidio<s n="vblex"/></l><r>sip<s n="vblex"/></r></p></e>
7363     <e><p><l>llymeitian<s n="vblex"/></l><r>sip<s n="vblex"/></r></p></e>
7364     <e><p><l>llymeitio<s n="vblex"/></l><r>sip<s n="vblex"/></r></p></e>
7365     <e><p><l>llymhau<s n="vblex"/></l><r>sharpen<s n="vblex"/></r></p></e>
7366     <e><p><l>llyncu<s n="vblex"/></l><r>swallow<s n="vblex"/></r></p></e>
7367     <e><p><l>llyo<s n="vblex"/></l><r>lick<s n="vblex"/></r></p></e>
7368     <e><p><l>llysenwi<s n="vblex"/></l><r>nickname<s n="vblex"/></r></p></e>
7369     <e><p><l>llythrennu<s n="vblex"/></l><r>form letters<s n="vblex"/></r></p></e>
7370     <e><p><l>llythyra<s n="vblex"/></l><r>correspond<s n="vblex"/></r></p></e>
7371     <e><p><l>llythyru<s n="vblex"/></l><r>correspond<s n="vblex"/></r></p></e>
7372     <e><p><l>llyu<s n="vblex"/></l><r>lick<s n="vblex"/></r></p></e>
7373     <e><p><l>llywio<s n="vblex"/></l><r>steer<s n="vblex"/></r></p></e>
7374     <e><p><l>llywodraethu<s n="vblex"/></l><r>govern<s n="vblex"/></r></p></e>
7375     <e><p><l>llywyddu<s n="vblex"/></l><r>preside<s n="vblex"/></r></p></e>
7376     <e><p><l>loetran<s n="vblex"/></l><r>loiter<s n="vblex"/></r></p></e>
7377     <e><p><l>lolian<s n="vblex"/></l><r>lounge<s n="vblex"/></r></p></e>
7378     <e><p><l>loncian<s n="vblex"/></l><r>jog<s n="vblex"/></r></p></e>
7379     <e><p><l>lordio<s n="vblex"/></l><r>lord it<s n="vblex"/></r></p></e>
7380     <e><p><l>mabwysiadu<s n="vblex"/></l><r>adopt<s n="vblex"/></r></p></e>
7381     <e><p><l>machlud<s n="vblex"/></l><r>set (sun)<s n="vblex"/></r></p></e>
7382     <e><p><l>macsu<s n="vblex"/></l><r>brew<s n="vblex"/></r></p></e>
7383     <e><p><l>maddau<s n="vblex"/></l><r>forgive<s n="vblex"/></r></p></e>
7384     <e><p><l>madru<s n="vblex"/></l><r>fester<s n="vblex"/></r></p></e>
7385     <e><p><l>maeddu<s n="vblex"/></l><r>conquer<s n="vblex"/></r></p></e>
7386     <e><p><l>maelio<s n="vblex"/></l><r>profit<s n="vblex"/></r></p></e>
7387     <e><p><l>maeneiddio<s n="vblex"/></l><r>petrify<s n="vblex"/></r></p></e>
7388     <e><p><l>maentumio<s n="vblex"/></l><r>sustain<s n="vblex"/></r></p></e>
7389     <e><p><l>maesu<s n="vblex"/></l><r>field<s n="vblex"/></r></p></e>
7390     <e><p><l>maethu<s n="vblex"/></l><r>rear<s n="vblex"/></r></p></e>
7391     <e><p><l>maglu<s n="vblex"/></l><r>snare<s n="vblex"/></r></p></e>
7392     <e><p><l>magneteiddio<s n="vblex"/></l><r>magnetise<s n="vblex"/></r></p></e>
7393     <e><p><l>magu<s n="vblex"/></l><r>rear<s n="vblex"/></r></p></e>
7394     <e><p><l>magwyro<s n="vblex"/></l><r>wall<s n="vblex"/></r></p></e>
7395     <e><p><l>maldodi<s n="vblex"/></l><r>pamper<s n="vblex"/></r></p></e>
7396     <e><p><l>malu<s n="vblex"/></l><r>grind<s n="vblex"/></r></p></e>
7397     <e><p><l>malurio<s n="vblex"/></l><r>break into fragments<s n="vblex"/></r></p></e>
7398     <e><p><l>mamogi<s n="vblex"/></l><r>mother<s n="vblex"/></r></p></e>
7399     <e><p><l>mandadu<s n="vblex"/></l><r>mandate<s n="vblex"/></r></p></e>
7400     <e><p><l>manteisio<s n="vblex"/></l><r>benefit<s n="vblex"/></r></p></e>
7401     <e><p><l>mantellu<s n="vblex"/></l><r>cloak<s n="vblex"/></r></p></e>
7402     <e><p><l>mantoli<s n="vblex"/></l><r>balance<s n="vblex"/></r></p></e>
7403     <e><p><l>mân-werthu<s n="vblex"/></l><r>retail<s n="vblex"/></r></p></e>
7404     <e><p><l>manylu<s n="vblex"/></l><r>detail<s n="vblex"/></r></p></e>
7405     <e><p><l>marchio<s n="vblex"/></l><r>be in heat (mare)<s n="vblex"/></r></p></e>
7406     <e><p><l>marchnata<s n="vblex"/></l><r>trade<s n="vblex"/></r></p></e>
7407     <e><p><l>marchocáu<s n="vblex"/></l><r>ride<s n="vblex"/></r></p></e>
7408     <e><p><l>marchogaeth<s n="vblex"/></l><r>ride (horse)<s n="vblex"/></r></p></e>
7409     <e><p><l>marcio<s n="vblex"/></l><r>mark<s n="vblex"/></r></p></e>
7410     <e><p><l>martsio<s n="vblex"/></l><r>march<s n="vblex"/></r></p></e>
7411     <e><p><l>marweiddio<s n="vblex"/></l><r>mortify<s n="vblex"/></r></p></e>
7412     <e><p><l>marwhau<s n="vblex"/></l><r>mortify<s n="vblex"/></r></p></e>
7413     <e><p><l>marwnadu<s n="vblex"/></l><r>mourn<s n="vblex"/></r></p></e>
7414     <e><p><l>masgio<s n="vblex"/></l><r>mask<s n="vblex"/></r></p></e>
7415     <e><p><l>masglu<s n="vblex"/></l><r>shell<s n="vblex"/></r></p></e>
7416     <e><p><l>masnachu<s n="vblex"/></l><r>trade<s n="vblex"/></r></p></e>
7417     <e><p><l>mathru<s n="vblex"/></l><r>trample on<s n="vblex"/></r></p></e>
7418     <e><p><l>matriciwleiddio<s n="vblex"/></l><r>matriculate<s n="vblex"/></r></p></e>
7419     <e><p><l>mawrhau<s n="vblex"/></l><r>enlarge<s n="vblex"/></r></p></e>
7420     <e><p><l>mawrygu<s n="vblex"/></l><r>glorify<s n="vblex"/></r></p></e>
7421     <e><p><l>mecaneiddio<s n="vblex"/></l><r>mechanise<s n="vblex"/></r></p></e>
7422     <e><p><l>medd<s n="vblex"/></l><r>say<s n="vblex"/></r></p></e>
7423     <e><p><l>meddalhau<s n="vblex"/></l><r>soften<s n="vblex"/></r></p></e>
7424     <e><p><l>meddalu<s n="vblex"/></l><r>soften<s n="vblex"/></r></p></e>
7425     <e><p><l>meddiannu<s n="vblex"/></l><r>possess<s n="vblex"/></r></p></e>
7426     <e><p><l>meddu<s n="vblex"/></l><r>own<s n="vblex"/></r></p></e>
7427     <e><p><l>meddwi<s n="vblex"/></l><r>get drunk<s n="vblex"/></r></p></e>
7428     <e><p><l>meddwl<s n="vblex"/></l><r>think<s n="vblex"/></r></p></e>
7429     <e><p><l>meddyginiaethu<s n="vblex"/></l><r>treat<s n="vblex"/></r></p></e>
7430     <e><p><l>medi<s n="vblex"/></l><r>reap<s n="vblex"/></r></p></e>
7431     <e><p><l>medru<s n="vblex"/></l><r>be able<s n="vblex"/></r></p></e>
7432     <e><p><l>meflu<s n="vblex"/></l><r>disgrace<s n="vblex"/></r></p></e>
7433     <e><p><l>megina<s n="vblex"/></l><r>use bellows<s n="vblex"/></r></p></e>
7434     <e><p><l>meiddio<s n="vblex"/></l><r>dare<s n="vblex"/></r></p></e>
7435     <e><p><l>meidryddu<s n="vblex"/></l><r>gauge<s n="vblex"/></r></p></e>
7436     <e><p><l>meimio<s n="vblex"/></l><r>mime<s n="vblex"/></r></p></e>
7437     <e><p><l>meincnodi<s n="vblex"/></l><r>benchmark<s n="vblex"/></r></p></e>
7438     <e><p><l>meindio<s n="vblex"/></l><r>mind<s n="vblex"/></r></p></e>
7439     <e><p><l>meinhau<s n="vblex"/></l><r>narrow<s n="vblex"/></r></p></e>
7440     <e><p><l>meintoli<s n="vblex"/></l><r>quantify<s n="vblex"/></r></p></e>
7441     <e><p><l>meirioli<s n="vblex"/></l><r>thaw<s n="vblex"/></r></p></e>
7442     <e><p><l>meistroli<s n="vblex"/></l><r>master<s n="vblex"/></r></p></e>
7443     <e><p><l>meithrin<s n="vblex"/></l><r>nurture<s n="vblex"/></r></p></e>
7444     <e><p><l>melltennu<s n="vblex"/></l><r>flash lightning<s n="vblex"/></r></p></e>
7445     <e><p><l>melltio<s n="vblex"/></l><r>flash lightning<s n="vblex"/></r></p></e>
7446     <e><p><l>melltithio<s n="vblex"/></l><r>curse<s n="vblex"/></r></p></e>
7447     <e><p><l>melynu<s n="vblex"/></l><r>yellow<s n="vblex"/></r></p></e>
7448     <e><p><l>melysu<s n="vblex"/></l><r>sweeten<s n="vblex"/></r></p></e>
7449     <e><p><l>mendio<s n="vblex"/></l><r>remedy<s n="vblex"/></r></p></e>
7450     <e><p><l>mentro<s n="vblex"/></l><r>venture<s n="vblex"/></r></p></e>
7451     <e><p><l>menu<s n="vblex"/></l><r>disturb<s n="vblex"/></r></p></e>
7452     <e><p><l>mercheta<s n="vblex"/></l><r>womanise<s n="vblex"/></r></p></e>
7453     <e><p><l>merlota<s n="vblex"/></l><r>ponytrek<s n="vblex"/></r></p></e>
7454     <e><p><l>merthyru<s n="vblex"/></l><r>martyr<s n="vblex"/></r></p></e>
7455     <e><p><l>merwino<s n="vblex"/></l><r>itch<s n="vblex"/></r></p></e>
7456     <e><p><l>mesmereiddio<s n="vblex"/></l><r>mesmerise<s n="vblex"/></r></p></e>
7457     <e><p><l>mesuro<s n="vblex"/></l><r>measure<s n="vblex"/></r></p></e>
7458     <e><p><l>methu<s n="vblex"/></l><r>fail<s n="vblex"/></r></p></e>
7459     <e><p><l>metrigeiddio<s n="vblex"/></l><r>metricate<s n="vblex"/></r></p></e>
7460     <e><p><l>meudwyo<s n="vblex"/></l><r>live like a hermit<s n="vblex"/></r></p></e>
7461     <e><p><l>mewian<s n="vblex"/></l><r>mew<s n="vblex"/></r></p></e>
7462     <e><p><l>mewnbynnu<s n="vblex"/></l><r>input<s n="vblex"/></r></p></e>
7463     <e><p><l>mewnddodi<s n="vblex"/></l><r>infix<s n="vblex"/></r></p></e>
7464     <e><p><l>mewnforio<s n="vblex"/></l><r>import<s n="vblex"/></r></p></e>
7465     <e><p><l>mewnfudo<s n="vblex"/></l><r>immigrate<s n="vblex"/></r></p></e>
7466     <e><p><l>mewnlyncu<s n="vblex"/></l><r>imbibe<s n="vblex"/></r></p></e>
7467     <e><p><l>mewnoli<s n="vblex"/></l><r>internalise<s n="vblex"/></r></p></e>
7468     <e><p><l>mewnosod<s n="vblex"/></l><r>insert<s n="vblex"/></r></p></e>
7469     <e><p><l>mewnsaethu<s n="vblex"/></l><r>inject<s n="vblex"/></r></p></e>
7470     <e><p><l>migno<s n="vblex"/></l><r>trample<s n="vblex"/></r></p></e>
7471     <e><p><l>milwrio<s n="vblex"/></l><r>militate<s n="vblex"/></r></p></e>
7472     <e><p><l>mingamu<s n="vblex"/></l><r>smile sardonically<s n="vblex"/></r></p></e>
7473     <e><p><l>minimeiddio<s n="vblex"/></l><r>minimise<s n="vblex"/></r></p></e>
7474     <e><p><l>mireinio<s n="vblex"/></l><r>beautify<s n="vblex"/></r></p></e>
7475     <e><p><l>misio<s n="vblex"/></l><r>miss<s n="vblex"/></r></p></e>
7476     <e><p><l>mitsio<s n="vblex"/></l><r>mitch<s n="vblex"/></r></p></e>
7477     <e><p><l>modelu<s n="vblex"/></l><r>model<s n="vblex"/></r></p></e>
7478     <e><p><l>moderneiddio<s n="vblex"/></l><r>modernise<s n="vblex"/></r></p></e>
7479     <e><p><l>modiwlareiddio<s n="vblex"/></l><r>modularise<s n="vblex"/></r></p></e>
7480     <e><p><l>modrwyo<s n="vblex"/></l><r>ring<s n="vblex"/></r></p></e>
7481     <e><p><l>moduro<s n="vblex"/></l><r>motor<s n="vblex"/></r></p></e>
7482     <e><p><l>modylu<s n="vblex"/></l><r>modulate<s n="vblex"/></r></p></e>
7483     <e><p><l>moeli<s n="vblex"/></l><r>become bald<s n="vblex"/></r></p></e>
7484     <e><p><l>moelio<s n="vblex"/></l><r>become bald<s n="vblex"/></r></p></e>
7485     <e><p><l>moesgyfarch<s n="vblex"/></l><r>compliment<s n="vblex"/></r></p></e>
7486     <e><p><l>moesoli<s n="vblex"/></l><r>moralise<s n="vblex"/></r></p></e>
7487     <e><p><l>moesymgrymu<s n="vblex"/></l><r>curtsy<s n="vblex"/></r></p></e>
7488     <e><p><l>mogi<s n="vblex"/></l><r>smother<s n="vblex"/></r></p></e>
7489     <e><p><l>moldio<s n="vblex"/></l><r>mould<s n="vblex"/></r></p></e>
7490     <e><p><l>moli<s n="vblex"/></l><r>praise<s n="vblex"/></r></p></e>
7491     <e><p><l>moliannu<s n="vblex"/></l><r>praise<s n="vblex"/></r></p></e>
7492     <e><p><l>monitro<s n="vblex"/></l><r>monitor<s n="vblex"/></r></p></e>
7493     <e><p><l>mopio<s n="vblex"/></l><r>mope<s n="vblex"/></r></p></e>
7494     <e><p><l>mordwyo<s n="vblex"/></l><r>sail<s n="vblex"/></r></p></e>
7495     <e><p><l>morgeisio<s n="vblex"/></l><r>mortgage<s n="vblex"/></r></p></e>
7496     <e><p><l>morio<s n="vblex"/></l><r>sail<s n="vblex"/></r></p></e>
7497     <e><p><l>morteisio<s n="vblex"/></l><r>mortise<s n="vblex"/></r></p></e>
7498     <e><p><l>morthwylio<s n="vblex"/></l><r>hammer<s n="vblex"/></r></p></e>
7499     <e><p><l>mowldio<s n="vblex"/></l><r>mould<s n="vblex"/></r></p></e>
7500     <e><p><l>mowntio<s n="vblex"/></l><r>mount<s n="vblex"/></r></p></e>
7501     <e><p><l>mudferwi<s n="vblex"/></l><r>poach<s n="vblex"/></r></p></e>
7502     <e><p><l>mudlosgi<s n="vblex"/></l><r>smoulder<s n="vblex"/></r></p></e>
7503     <e><p><l>mudo<s n="vblex"/></l><r>silence<s n="vblex"/></r></p></e>
7504     <e><p><l>munudio<s n="vblex"/></l><r>gesticulate<s n="vblex"/></r></p></e>
7505     <e><p><l>murmuro<s n="vblex"/></l><r>murmer<s n="vblex"/></r></p></e>
7506     <e><p><l>mursennu<s n="vblex"/></l><r>behave coyly<s n="vblex"/></r></p></e>
7507     <e><p><l>mwgydu<s n="vblex"/></l><r>mask<s n="vblex"/></r></p></e>
7508     <e><p><l>mwmial<s n="vblex"/></l><r>mutter<s n="vblex"/></r></p></e>
7509     <e><p><l>mwmialu<s n="vblex"/></l><r>mutter<s n="vblex"/></r></p></e>
7510     <e><p><l>mwmian<s n="vblex"/></l><r>mutter<s n="vblex"/></r></p></e>
7511     <e><p><l>mwrdro<s n="vblex"/></l><r>murder<s n="vblex"/></r></p></e>
7512     <e><p><l>mwrnio<s n="vblex"/></l><r>mourn<s n="vblex"/></r></p></e>
7513     <e><p><l>mwstro<s n="vblex"/></l><r>muster<s n="vblex"/></r></p></e>
7514     <e><p><l>mwyara<s n="vblex"/></l><r>blackberry<s n="vblex"/></r></p></e>
7515     <e><p><l>mwydioni<s n="vblex"/></l><r>steep<s n="vblex"/></r></p></e>
7516     <e><p><l>mwydo<s n="vblex"/></l><r>steep<s n="vblex"/></r></p></e>
7517     <e><p><l>mwydro<s n="vblex"/></l><r>bewilder<s n="vblex"/></r></p></e>
7518     <e><p><l>mwyglo<s n="vblex"/></l><r>be tepid<s n="vblex"/></r></p></e>
7519     <e><p><l>mwyhau<s n="vblex"/></l><r>enlarge<s n="vblex"/></r></p></e>
7520     <e><p><l>mwyndoddi<s n="vblex"/></l><r>smelt<s n="vblex"/></r></p></e>
7521     <e><p><l>mwyneiddio<s n="vblex"/></l><r>become gentle<s n="vblex"/></r></p></e>
7522     <e><p><l>mwyngloddio<s n="vblex"/></l><r>mine<s n="vblex"/></r></p></e>
7523     <e><p><l>mwynhau<s n="vblex"/></l><r>enjoy<s n="vblex"/></r></p></e>
7524     <e><p><l>mwytho<s n="vblex"/></l><r>fondle<s n="vblex"/></r></p></e>
7525     <e><p><l>mydryddu<s n="vblex"/></l><r>versify<s n="vblex"/></r></p></e>
7526     <e><p><l>mydylu<s n="vblex"/></l><r>stack<s n="vblex"/></r></p></e>
7527     <e><p><l>myfyrio<s n="vblex"/></l><r>contemplate<s n="vblex"/></r></p></e>
7528     <e><p><l>mygdarthu<s n="vblex"/></l><r>burn incense<s n="vblex"/></r></p></e>
7529     <e><p><l>mygu<s n="vblex"/></l><r>suffocate<s n="vblex"/></r></p></e>
7530     <e><p><l>mygu<s n="vblex"/></l><r>smoke<s n="vblex"/></r></p></e>
7531     <e><p><l>mygydu<s n="vblex"/></l><r>mask<s n="vblex"/></r></p></e>
7532     <e><p><l>myllio<s n="vblex"/></l><r>fly into a rage<s n="vblex"/></r></p></e>
7533     <e><p><l>mynd<s n="vblex"/></l><r>go<s n="vblex"/></r></p></e>
7534     <e><p><l>mynegeio<s n="vblex"/></l><r>index<s n="vblex"/></r></p></e>
7535     <e><p><l>mynegi<s n="vblex"/></l><r>express<s n="vblex"/></r></p></e>
7536     <e><p><l>mynegrifo<s n="vblex"/></l><r>index<s n="vblex"/></r></p></e>
7537     <e><p><l>myngial<s n="vblex"/></l><r>mumble<s n="vblex"/></r></p></e>
7538     <e><p><l>mynnu<s n="vblex"/></l><r>insist<s n="vblex"/></r></p></e>
7539     <e><p><l>mynwesu<s n="vblex"/></l><r>embrace<s n="vblex"/></r></p></e>
7540     <e><p><l>mynychu<s n="vblex"/></l><r>frequent<s n="vblex"/></r></p></e>
7541     <e><p><l>mynydda<s n="vblex"/></l><r>climb mountains<s n="vblex"/></r></p></e>
7542     <e><p><l>mysgu<s n="vblex"/></l><r>disentangle<s n="vblex"/></r></p></e>
7543     <e><p><l>nacáu<s n="vblex"/></l><r>refuse<s n="vblex"/></r></p></e>
7544     <e><p><l>naddu<s n="vblex"/></l><r>carve<s n="vblex"/></r></p></e>
7545     <e><p><l>nadreddu<s n="vblex"/></l><r>snake<s n="vblex"/></r></p></e>
7546     <e><p><l>nadu<s n="vblex"/></l><r>howl<s n="vblex"/></r></p></e>
7547     <e><p><l>nadu<s n="vblex"/></l><r>hinder<s n="vblex"/></r></p></e>
7548     <e><p><l>nawddogi<s n="vblex"/></l><r>sponsor<s n="vblex"/></r></p></e>
7549     <e><p><l>nawseiddio<s n="vblex"/></l><r>soften<s n="vblex"/></r></p></e>
7550     <e><p><l>nefoli<s n="vblex"/></l><r>sanctify<s n="vblex"/></r></p></e>
7551     <e><p><l>negesa<s n="vblex"/></l><r>run a message<s n="vblex"/></r></p></e>
7552     <e><p><l>negeseua<s n="vblex"/></l><r>negotiate<s n="vblex"/></r></p></e>
7553     <e><p><l>negyddu<s n="vblex"/></l><r>negate<s n="vblex"/></r></p></e>
7554     <e><p><l>neidio<s n="vblex"/></l><r>jump<s n="vblex"/></r></p></e>
7555     <e><p><l>neilltuo<s n="vblex"/></l><r>distinguish<s n="vblex"/></r></p></e>
7556     <e><p><l>neilltuoli<s n="vblex"/></l><r>differentiate<s n="vblex"/></r></p></e>
7557     <e><p><l>nerthu<s n="vblex"/></l><r>strengthen<s n="vblex"/></r></p></e>
7558     <e><p><l>nesáu<s n="vblex"/></l><r>approach<s n="vblex"/></r></p></e>
7559     <e><p><l>nesu<s n="vblex"/></l><r>approach<s n="vblex"/></r></p></e>
7560     <e><p><l>newid<s n="vblex"/></l><r>change<s n="vblex"/></r></p></e>
7561     <e><p><l>newyddiadura<s n="vblex"/></l><r>be a journalist<s n="vblex"/></r></p></e>
7562     <e><p><l>newyddu<s n="vblex"/></l><r>renew<s n="vblex"/></r></p></e>
7563     <e><p><l>newynu<s n="vblex"/></l><r>starve<s n="vblex"/></r></p></e>
7564     <e><p><l>nithio<s n="vblex"/></l><r>sift<s n="vblex"/></r></p></e>
7565     <e><p><l>niweidio<s n="vblex"/></l><r>harm<s n="vblex"/></r></p></e>
7566     <e><p><l>niwtraleiddio<s n="vblex"/></l><r>neutralise<s n="vblex"/></r></p></e>
7567     <e><p><l>noddi<s n="vblex"/></l><r>patronise<s n="vblex"/></r></p></e>
7568     <e><p><l>nodi<s n="vblex"/></l><r>note<s n="vblex"/></r></p></e>
7569     <e><p><l>nodweddu<s n="vblex"/></l><r>characterise<s n="vblex"/></r></p></e>
7570     <e><p><l>noethi<s n="vblex"/></l><r>strip<s n="vblex"/></r></p></e>
7571     <e><p><l>nofio<s n="vblex"/></l><r>swim<s n="vblex"/></r></p></e>
7572     <e><p><l>nogio<s n="vblex"/></l><r>tire<s n="vblex"/></r></p></e>
7573     <e><p><l>nosi<s n="vblex"/></l><r>become night<s n="vblex"/></r></p></e>
7574     <e><p><l>noswylio<s n="vblex"/></l><r>rest at night<s n="vblex"/></r></p></e>
7575     <e><p><l>nwyeiddio<s n="vblex"/></l><r>gasify<s n="vblex"/></r></p></e>
7576     <e><p><l>nychu<s n="vblex"/></l><r>vex<s n="vblex"/></r></p></e>
7577     <e><p><l>nyddu<s n="vblex"/></l><r>spin yarn<s n="vblex"/></r></p></e>
7578     <e><p><l>nyrsio<s n="vblex"/></l><r>nurse<s n="vblex"/></r></p></e>
7579     <e><p><l>nythu<s n="vblex"/></l><r>nest<s n="vblex"/></r></p></e>
7580     <e><p><l>ochneidio<s n="vblex"/></l><r>sigh<s n="vblex"/></r></p></e>
7581     <e><p><l>ochrgamu<s n="vblex"/></l><r>side-step<s n="vblex"/></r></p></e>
7582     <e><p><l>ochri<s n="vblex"/></l><r>support<s n="vblex"/></r></p></e>
7583     <e><p><l>ocsidio<s n="vblex"/></l><r>oxidise<s n="vblex"/></r></p></e>
7584     <e><p><l>odli<s n="vblex"/></l><r>rhyme<s n="vblex"/></r></p></e>
7585     <e><p><l>oedi<s n="vblex"/></l><r>pause<s n="vblex"/></r></p></e>
7586     <e><p><l>oelio<s n="vblex"/></l><r>oil<s n="vblex"/></r></p></e>
7587     <e><p><l>oeni<s n="vblex"/></l><r>lamb<s n="vblex"/></r></p></e>
7588     <e><p><l>oeri<s n="vblex"/></l><r>grow cold<s n="vblex"/></r></p></e>
7589     <e><p><l>oernadu<s n="vblex"/></l><r>lament<s n="vblex"/></r></p></e>
7590     <e><p><l>ofera<s n="vblex"/></l><r>live dissolutely<s n="vblex"/></r></p></e>
7591     <e><p><l>offeiriadu<s n="vblex"/></l><r>minister<s n="vblex"/></r></p></e>
7592     <e><p><l>offrymu<s n="vblex"/></l><r>sacrifice<s n="vblex"/></r></p></e>
7593     <e><p><l>ofni<s n="vblex"/></l><r>fear<s n="vblex"/></r></p></e>
7594     <e><p><l>ogedu<s n="vblex"/></l><r>harrow<s n="vblex"/></r></p></e>
7595     <e><p><l>olddodi<s n="vblex"/></l><r>suffix<s n="vblex"/></r></p></e>
7596     <e><p><l>olrhain<s n="vblex"/></l><r>track<s n="vblex"/></r></p></e>
7597     <e><p><l>olwynio<s n="vblex"/></l><r>wheel<s n="vblex"/></r></p></e>
7598     <e><p><l>olynu<s n="vblex"/></l><r>follow<s n="vblex"/></r></p></e>
7599     <e><p><l>ordeinio<s n="vblex"/></l><r>ordain<s n="vblex"/></r></p></e>
7600     <e><p><l>osgoi<s n="vblex"/></l><r>avoid<s n="vblex"/></r></p></e>
7601     <e><p><l>pabellu<s n="vblex"/></l><r>camp<s n="vblex"/></r></p></e>
7602     <e><p><l>pabwyra<s n="vblex"/></l><r>gather rushes<s n="vblex"/></r></p></e>
7603     <e><p><l>pacio<s n="vblex"/></l><r>pack<s n="vblex"/></r></p></e>
7604     <e><p><l>paderu<s n="vblex"/></l><r>pray<s n="vblex"/></r></p></e>
7605     <e><p><l>padlo<s n="vblex"/></l><r>paddle<s n="vblex"/></r></p></e>
7606     <e><p><l>paentio<s n="vblex"/></l><r>paint<s n="vblex"/></r></p></e>
7607     <e><p><l>paffio<s n="vblex"/></l><r>box<s n="vblex"/></r></p></e>
7608     <e><p><l>paldaruo<s n="vblex"/></l><r>blather<s n="vblex"/></r></p></e>
7609     <e><p><l>palfalu<s n="vblex"/></l><r>grope<s n="vblex"/></r></p></e>
7610     <e><p><l>pallu<s n="vblex"/></l><r>refuse<s n="vblex"/></r></p></e>
7611     <e><p><l>palmantu<s n="vblex"/></l><r>pave<s n="vblex"/></r></p></e>
7612     <e><p><l>palu<s n="vblex"/></l><r>dig<s n="vblex"/></r></p></e>
7613     <e><p><l>pantio<s n="vblex"/></l><r>pant<s n="vblex"/></r></p></e>
7614     <e><p><l>panylu<s n="vblex"/></l><r>dent<s n="vblex"/></r></p></e>
7615     <e><p><l>papuro<s n="vblex"/></l><r>paper<s n="vblex"/></r></p></e>
7616     <e><p><l>para<s n="vblex"/></l><r>last<s n="vblex"/></r></p></e>
7617     <e><p><l>parablu<s n="vblex"/></l><r>utter<s n="vblex"/></r></p></e>
7618     <e><p><l>parasiwtio<s n="vblex"/></l><r>parachute<s n="vblex"/></r></p></e>
7619     <e><p><l>paratoi<s n="vblex"/></l><r>prepare<s n="vblex"/></r></p></e>
7620     <e><p><l>parchu<s n="vblex"/></l><r>respect<s n="vblex"/></r></p></e>
7621     <e><p><l>parcio<s n="vblex"/></l><r>park<s n="vblex"/></r></p></e>
7622     <e><p><l>parco<s n="vblex"/></l><r>park<s n="vblex"/></r></p></e>
7623     <e><p><l>pardduo<s n="vblex"/></l><r>blacken<s n="vblex"/></r></p></e>
7624     <e><p><l>pardynu<s n="vblex"/></l><r>pardon<s n="vblex"/></r></p></e>
7625     <e><p><l>parhau<s n="vblex"/></l><r>continue<s n="vblex"/></r></p></e>
7626     <e><p><l>parleisio<s n="vblex"/></l><r>paralyse<s n="vblex"/></r></p></e>
7627     <e><p><l>parlysu<s n="vblex"/></l><r>paralyse<s n="vblex"/></r></p></e>
7628     <e><p><l>parthu<s n="vblex"/></l><r>separate<s n="vblex"/></r></p></e>
7629     <e><p><l>paru<s n="vblex"/></l><r>pair<s n="vblex"/></r></p></e>
7630     <e><p><l>pasio<s n="vblex"/></l><r>pass<s n="vblex"/></r></p></e>
7631     <e><p><l>pastio<s n="vblex"/></l><r>paste<s n="vblex"/></r></p></e>
7632     <e><p><l>pastynu<s n="vblex"/></l><r>cudgel<s n="vblex"/></r></p></e>
7633     <e><p><l>pawennu<s n="vblex"/></l><r>paw<s n="vblex"/></r></p></e>
7634     <e><p><l>pechu<s n="vblex"/></l><r>sin<s n="vblex"/></r></p></e>
7635     <e><p><l>pedlera<s n="vblex"/></l><r>peddle (goods)<s n="vblex"/></r></p></e>
7636     <e><p><l>pedoli<s n="vblex"/></l><r>shoe (horse)<s n="vblex"/></r></p></e>
7637     <e><p><l>pefrio<s n="vblex"/></l><r>twinkle<s n="vblex"/></r></p></e>
7638     <e><p><l>pegio<s n="vblex"/></l><r>peg<s n="vblex"/></r></p></e>
7639     <e><p><l>pegynu<s n="vblex"/></l><r>polarise<s n="vblex"/></r></p></e>
7640     <e><p><l>peidio<s n="vblex"/></l><r>stop<s n="vblex"/></r></p></e>
7641     <e><p><l>peillio<s n="vblex"/></l><r>pollinate<s n="vblex"/></r></p></e>
7642     <e><p><l>peintio<s n="vblex"/></l><r>paint<s n="vblex"/></r></p></e>
7643     <e><p><l>pellhau<s n="vblex"/></l><r>recede<s n="vblex"/></r></p></e>
7644     <e><p><l>pelydru<s n="vblex"/></l><r>radiate<s n="vblex"/></r></p></e>
7645     <e><p><l>pencawna<s n="vblex"/></l><r>idle<s n="vblex"/></r></p></e>
7646     <e><p><l>penderfynu<s n="vblex"/></l><r>decide<s n="vblex"/></r></p></e>
7647     <e><p><l>pendifadu<s n="vblex"/></l><r>confuse<s n="vblex"/></r></p></e>
7648     <e><p><l>pendroni<s n="vblex"/></l><r>bewilder<s n="vblex"/></r></p></e>
7649     <e><p><l>pendrymu<s n="vblex"/></l><r>be dejected<s n="vblex"/></r></p></e>
7650     <e><p><l>pendwmpio<s n="vblex"/></l><r>doze<s n="vblex"/></r></p></e>
7651     <e><p><l>penelinio<s n="vblex"/></l><r>nudge<s n="vblex"/></r></p></e>
7652     <e><p><l>penglinio<s n="vblex"/></l><r>kneel<s n="vblex"/></r></p></e>
7653     <e><p><l>penio<s n="vblex"/></l><r>head (football)<s n="vblex"/></r></p></e>
7654     <e><p><l>penlinio<s n="vblex"/></l><r>kneel<s n="vblex"/></r></p></e>
7655     <e><p><l>pennu<s n="vblex"/></l><r>determine<s n="vblex"/></r></p></e>
7656     <e><p><l>penodi<s n="vblex"/></l><r>appoint<s n="vblex"/></r></p></e>
7657     <e><p><l>pensyfrdanu<s n="vblex"/></l><r>confuse<s n="vblex"/></r></p></e>
7658     <e><p><l>pensynnu<s n="vblex"/></l><r>muse<s n="vblex"/></r></p></e>
7659     <e><p><l>pentyrru<s n="vblex"/></l><r>pile<s n="vblex"/></r></p></e>
7660     <e><p><l>penydio<s n="vblex"/></l><r>penalise<s n="vblex"/></r></p></e>
7661     <e><p><l>perarogli<s n="vblex"/></l><r>perfume<s n="vblex"/></r></p></e>
7662     <e><p><l>perchenogi<s n="vblex"/></l><r>possess<s n="vblex"/></r></p></e>
7663     <e><p><l>perchnogi<s n="vblex"/></l><r>possess<s n="vblex"/></r></p></e>
7664     <e><p><l>pereiddio<s n="vblex"/></l><r>sweeten<s n="vblex"/></r></p></e>
7665     <e><p><l>pererindota<s n="vblex"/></l><r>go on a pilgrimage<s n="vblex"/></r></p></e>
7666     <e><p><l>pererinio<s n="vblex"/></l><r>go on a pilgrimage<s n="vblex"/></r></p></e>
7667     <e><p><l>perffeithio<s n="vblex"/></l><r>perfect<s n="vblex"/></r></p></e>
7668     <e><p><l>perfformio<s n="vblex"/></l><r>perform<s n="vblex"/></r></p></e>
7669     <e><p><l>peri<s n="vblex"/></l><r>cause<s n="vblex"/></r></p></e>
7670     <e><p><l>persawrio<s n="vblex"/></l><r>perfume<s n="vblex"/></r></p></e>
7671     <e><p><l>persawru<s n="vblex"/></l><r>perfume<s n="vblex"/></r></p></e>
7672     <e><p><l>personoli<s n="vblex"/></l><r>personify<s n="vblex"/></r></p></e>
7673     <e><p><l>perswadio<s n="vblex"/></l><r>persuade<s n="vblex"/></r></p></e>
7674     <e><p><l>perthyn<s n="vblex"/></l><r>belong<s n="vblex"/></r></p></e>
7675     <e><p><l>peryglu<s n="vblex"/></l><r>endanger<s n="vblex"/></r></p></e>
7676     <e><p><l>pesgi<s n="vblex"/></l><r>fatten<s n="vblex"/></r></p></e>
7677     <e><p><l>peswch<s n="vblex"/></l><r>cough<s n="vblex"/></r></p></e>
7678     <e><p><l>pesychu<s n="vblex"/></l><r>cough<s n="vblex"/></r></p></e>
7679     <e><p><l>petruso<s n="vblex"/></l><r>hesitate<s n="vblex"/></r></p></e>
7680     <e><p><l>peuo<s n="vblex"/></l><r>pant<s n="vblex"/></r></p></e>
7681     <e><p><l>pibo<s n="vblex"/></l><r>have diarrhoea<s n="vblex"/></r></p></e>
7682     <e><p><l>pibyddio<s n="vblex"/></l><r>play pipes<s n="vblex"/></r></p></e>
7683     <e><p><l>picedu<s n="vblex"/></l><r>picket<s n="vblex"/></r></p></e>
7684     <e><p><l>picellu<s n="vblex"/></l><r>spear<s n="vblex"/></r></p></e>
7685     <e><p><l>picio<s n="vblex"/></l><r>dart<s n="vblex"/></r></p></e>
7686     <e><p><l>piclo<s n="vblex"/></l><r>pickle<s n="vblex"/></r></p></e>
7687     <e><p><l>piffio<s n="vblex"/></l><r>snigger<s n="vblex"/></r></p></e>
7688     <e><p><l>pigo<s n="vblex"/></l><r>prick<s n="vblex"/></r></p></e>
7689     <e><p><l>pilcota<s n="vblex"/></l><r>catch minnows<s n="vblex"/></r></p></e>
7690     <e><p><l>pilio<s n="vblex"/></l><r>peel<s n="vblex"/></r></p></e>
7691     <e><p><l>pilo<s n="vblex"/></l><r>peel<s n="vblex"/></r></p></e>
7692     <e><p><l>pinbwyntio<s n="vblex"/></l><r>pinpoint<s n="vblex"/></r></p></e>
7693     <e><p><l>pincio<s n="vblex"/></l><r>adorn<s n="vblex"/></r></p></e>
7694     <e><p><l>pinio<s n="vblex"/></l><r>pin<s n="vblex"/></r></p></e>
7695     <e><p><l>pinsio<s n="vblex"/></l><r>pinch<s n="vblex"/></r></p></e>
7696     <e><p><l>pipio<s n="vblex"/></l><r>peep<s n="vblex"/></r></p></e>
7697     <e><p><l>piso<s n="vblex"/></l><r>piss<s n="vblex"/></r></p></e>
7698     <e><p><l>pistyllio<s n="vblex"/></l><r>spout<s n="vblex"/></r></p></e>
7699     <e><p><l>pistyllu<s n="vblex"/></l><r>spout<s n="vblex"/></r></p></e>
7700     <e><p><l>pitïo<s n="vblex"/></l><r>pity<s n="vblex"/></r></p></e>
7701     <e><p><l>pladuro<s n="vblex"/></l><r>mow with a scythe<s n="vblex"/></r></p></e>
7702     <e><p><l>plaenio<s n="vblex"/></l><r>plane<s n="vblex"/></r></p></e>
7703     <e><p><l>plagio<s n="vblex"/></l><r>plague<s n="vblex"/></r></p></e>
7704     <e><p><l>plannu<s n="vblex"/></l><r>plant<s n="vblex"/></r></p></e>
7705     <e><p><l>planta<s n="vblex"/></l><r>beget (children)<s n="vblex"/></r></p></e>
7706     <e><p><l>plastro<s n="vblex"/></l><r>plaster<s n="vblex"/></r></p></e>
7707     <e><p><l>pledio<s n="vblex"/></l><r>plead<s n="vblex"/></r></p></e>
7708     <e><p><l>pleidio<s n="vblex"/></l><r>support<s n="vblex"/></r></p></e>
7709     <e><p><l>pleidleisio<s n="vblex"/></l><r>vote<s n="vblex"/></r></p></e>
7710     <e><p><l>plesio<s n="vblex"/></l><r>please<s n="vblex"/></r></p></e>
7711     <e><p><l>plethu<s n="vblex"/></l><r>plait<s n="vblex"/></r></p></e>
7712     <e><p><l>pletio<s n="vblex"/></l><r>pleat<s n="vblex"/></r></p></e>
7713     <e><p><l>plicio<s n="vblex"/></l><r>pluck<s n="vblex"/></r></p></e>
7714     <e><p><l>plisgo<s n="vblex"/></l><r>shell<s n="vblex"/></r></p></e>
7715     <e><p><l>plismona<s n="vblex"/></l><r>police<s n="vblex"/></r></p></e>
7716     <e><p><l>plotio<s n="vblex"/></l><r>plot<s n="vblex"/></r></p></e>
7717     <e><p><l>pluennu<s n="vblex"/></l><r>feather<s n="vblex"/></r></p></e>
7718     <e><p><l>plufio<s n="vblex"/></l><r>pluck<s n="vblex"/></r></p></e>
7719     <e><p><l>pluo<s n="vblex"/></l><r>pluck feathers<s n="vblex"/></r></p></e>
7720     <e><p><l>plwyfo<s n="vblex"/></l><r>settle in a parish<s n="vblex"/></r></p></e>
7721     <e><p><l>plwyfoli<s n="vblex"/></l><r>parochialise<s n="vblex"/></r></p></e>
7722     <e><p><l>plycio<s n="vblex"/></l><r>pluck<s n="vblex"/></r></p></e>
7723     <e><p><l>plygu<s n="vblex"/></l><r>fold<s n="vblex"/></r></p></e>
7724     <e><p><l>plymio<s n="vblex"/></l><r>dive<s n="vblex"/></r></p></e>
7725     <e><p><l>plymio<s n="vblex"/></l><r>plumb<s n="vblex"/></r></p></e>
7726     <e><p><l>pobi<s n="vblex"/></l><r>bake<s n="vblex"/></r></p></e>
7727     <e><p><l>poblogeiddio<s n="vblex"/></l><r>popularise<s n="vblex"/></r></p></e>
7728     <e><p><l>poblogi<s n="vblex"/></l><r>populate<s n="vblex"/></r></p></e>
7729     <e><p><l>pocedu<s n="vblex"/></l><r>pocket<s n="vblex"/></r></p></e>
7730     <e><p><l>poeni<s n="vblex"/></l><r>worry<s n="vblex"/></r></p></e>
7731     <e><p><l>poenydio<s n="vblex"/></l><r>torture<s n="vblex"/></r></p></e>
7732     <e><p><l>poergarthu<s n="vblex"/></l><r>spit<s n="vblex"/></r></p></e>
7733     <e><p><l>poeri<s n="vblex"/></l><r>spit<s n="vblex"/></r></p></e>
7734     <e><p><l>poethi<s n="vblex"/></l><r>warm<s n="vblex"/></r></p></e>
7735     <e><p><l>polareiddio<s n="vblex"/></l><r>polarise<s n="vblex"/></r></p></e>
7736     <e><p><l>polioni<s n="vblex"/></l><r>stake<s n="vblex"/></r></p></e>
7737     <e><p><l>ponsio<s n="vblex"/></l><r>muddle<s n="vblex"/></r></p></e>
7738     <e><p><l>pontio<s n="vblex"/></l><r>bridge<s n="vblex"/></r></p></e>
7739     <e><p><l>porfelu<s n="vblex"/></l><r>pasture<s n="vblex"/></r></p></e>
7740     <e><p><l>pori<s n="vblex"/></l><r>graze<s n="vblex"/></r></p></e>
7741     <e><p><l>porthi<s n="vblex"/></l><r>feed<s n="vblex"/></r></p></e>
7742     <e><p><l>porthmona<s n="vblex"/></l><r>deal in cattle<s n="vblex"/></r></p></e>
7743     <e><p><l>portreadu<s n="vblex"/></l><r>portray<s n="vblex"/></r></p></e>
7744     <e><p><l>postio<s n="vblex"/></l><r>post<s n="vblex"/></r></p></e>
7745     <e><p><l>potelu<s n="vblex"/></l><r>bottle<s n="vblex"/></r></p></e>
7746     <e><p><l>pothellu<s n="vblex"/></l><r>blister<s n="vblex"/></r></p></e>
7747     <e><p><l>potio<s n="vblex"/></l><r>tipple<s n="vblex"/></r></p></e>
7748     <e><p><l>potsio<s n="vblex"/></l><r>poach<s n="vblex"/></r></p></e>
7749     <e><p><l>powdro<s n="vblex"/></l><r>powder<s n="vblex"/></r></p></e>
7750     <e><p><l>powlio<s n="vblex"/></l><r>bowl<s n="vblex"/></r></p></e>
7751     <e><p><l>prancio<s n="vblex"/></l><r>prance<s n="vblex"/></r></p></e>
7752     <e><p><l>preblan<s n="vblex"/></l><r>babble<s n="vblex"/></r></p></e>
7753     <e><p><l>pregethu<s n="vblex"/></l><r>preach<s n="vblex"/></r></p></e>
7754     <e><p><l>preifateiddio<s n="vblex"/></l><r>privatise<s n="vblex"/></r></p></e>
7755     <e><p><l>prenio<s n="vblex"/></l><r>bolt (door)<s n="vblex"/></r></p></e>
7756     <e><p><l>prentisio<s n="vblex"/></l><r>apprentice<s n="vblex"/></r></p></e>
7757     <e><p><l>prepian<s n="vblex"/></l><r>prattle<s n="vblex"/></r></p></e>
7758     <e><p><l>presenoli<s n="vblex"/></l><r>present<s n="vblex"/></r></p></e>
7759     <e><p><l>preswylio<s n="vblex"/></l><r>reside<s n="vblex"/></r></p></e>
7760     <e><p><l>priddio<s n="vblex"/></l><r>earth up<s n="vblex"/></r></p></e>
7761     <e><p><l>priddo<s n="vblex"/></l><r>inter<s n="vblex"/></r></p></e>
7762     <e><p><l>prifio<s n="vblex"/></l><r>flourish<s n="vblex"/></r></p></e>
7763     <e><p><l>prinhau<s n="vblex"/></l><r>diminish<s n="vblex"/></r></p></e>
7764     <e><p><l>printio<s n="vblex"/></l><r>print<s n="vblex"/></r></p></e>
7765     <e><p><l>priodi<s n="vblex"/></l><r>marry<s n="vblex"/></r></p></e>
7766     <e><p><l>priodoli<s n="vblex"/></l><r>attribute<s n="vblex"/></r></p></e>
7767     <e><p><l>prisio<s n="vblex"/></l><r>price<s n="vblex"/></r></p></e>
7768     <e><p><l>procio<s n="vblex"/></l><r>poke<s n="vblex"/></r></p></e>
7769     <e><p><l>proffesu<s n="vblex"/></l><r>profess<s n="vblex"/></r></p></e>
7770     <e><p><l>proffidio<s n="vblex"/></l><r>profit<s n="vblex"/></r></p></e>
7771     <e><p><l>proffwydo<s n="vblex"/></l><r>prophesy<s n="vblex"/></r></p></e>
7772     <e><p><l>profi<s n="vblex"/></l><r>taste<s n="vblex"/></r></p></e>
7773     <e><p><l>profi<s n="vblex"/></l><r>examine<s n="vblex"/></r></p></e>
7774     <e><p><l>profocio<s n="vblex"/></l><r>tease<s n="vblex"/></r></p></e>
7775     <e><p><l>prosesu<s n="vblex"/></l><r>process<s n="vblex"/></r></p></e>
7776     <e><p><l>protestio<s n="vblex"/></l><r>protest<s n="vblex"/></r></p></e>
7777     <e><p><l>pruddhau<s n="vblex"/></l><r>sadden<s n="vblex"/></r></p></e>
7778     <e><p><l>pryderu<s n="vblex"/></l><r>worry<s n="vblex"/></r></p></e>
7779     <e><p><l>prydferthu<s n="vblex"/></l><r>beautify<s n="vblex"/></r></p></e>
7780     <e><p><l>prydu<s n="vblex"/></l><r>versify<s n="vblex"/></r></p></e>
7781     <e><p><l>prydyddu<s n="vblex"/></l><r>versify<s n="vblex"/></r></p></e>
7782     <e><p><l>pryfedu<s n="vblex"/></l><r>breed worms<s n="vblex"/></r></p></e>
7783     <e><p><l>pryfocio<s n="vblex"/></l><r>tease<s n="vblex"/></r></p></e>
7784     <e><p><l>prygowtha<s n="vblex"/></l><r>rant<s n="vblex"/></r></p></e>
7785     <e><p><l>prynu<s n="vblex"/></l><r>buy<s n="vblex"/></r></p></e>
7786     <e><p><l>prysuro<s n="vblex"/></l><r>hurry<s n="vblex"/></r></p></e>
7787     <e><p><l>pureiddio<s n="vblex"/></l><r>purify<s n="vblex"/></r></p></e>
7788     <e><p><l>puro<s n="vblex"/></l><r>purify<s n="vblex"/></r></p></e>
7789     <e><p><l>puteinio<s n="vblex"/></l><r>whore<s n="vblex"/></r></p></e>
7790     <e><p><l>pwdu<s n="vblex"/></l><r>sulk<s n="vblex"/></r></p></e>
7791     <e><p><l>pwffian<s n="vblex"/></l><r>puff<s n="vblex"/></r></p></e>
7792     <e><p><l>pwffio<s n="vblex"/></l><r>puff<s n="vblex"/></r></p></e>
7793     <e><p><l>pwlpio<s n="vblex"/></l><r>pulp<s n="vblex"/></r></p></e>
7794     <e><p><l>pwmpio<s n="vblex"/></l><r>pump<s n="vblex"/></r></p></e>
7795     <e><p><l>pwnio<s n="vblex"/></l><r>pound<s n="vblex"/></r></p></e>
7796     <e><p><l>pwno<s n="vblex"/></l><r>hit<s n="vblex"/></r></p></e>
7797     <e><p><l>pwrcasu<s n="vblex"/></l><r>purchase<s n="vblex"/></r></p></e>
7798     <e><p><l>pwrpasu<s n="vblex"/></l><r>intend<s n="vblex"/></r></p></e>
7799     <e><p><l>pwtio<s n="vblex"/></l><r>nudge<s n="vblex"/></r></p></e>
7800     <e><p><l>pwyllo<s n="vblex"/></l><r>consider<s n="vblex"/></r></p></e>
7801     <e><p><l>pwyntio<s n="vblex"/></l><r>point<s n="vblex"/></r></p></e>
7802     <e><p><l>pwyo<s n="vblex"/></l><r>beat<s n="vblex"/></r></p></e>
7803     <e><p><l>pwysleisio<s n="vblex"/></l><r>emphasise<s n="vblex"/></r></p></e>
7804     <e><p><l>pwyso<s n="vblex"/></l><r>weigh<s n="vblex"/></r></p></e>
7805     <e><p><l>pwytho<s n="vblex"/></l><r>stitch<s n="vblex"/></r></p></e>
7806     <e><p><l>pydru<s n="vblex"/></l><r>rot<s n="vblex"/></r></p></e>
7807     <e><p><l>pygu<s n="vblex"/></l><r>caulk<s n="vblex"/></r></p></e>
7808     <e><p><l>pyllu<s n="vblex"/></l><r>dent<s n="vblex"/></r></p></e>
7809     <e><p><l>pylu<s n="vblex"/></l><r>fade<s n="vblex"/></r></p></e>
7810     <e><p><l>pyncio<s n="vblex"/></l><r>intone<s n="vblex"/></r></p></e>
7811     <e><p><l>pynio<s n="vblex"/></l><r>truss<s n="vblex"/></r></p></e>
7812     <e><p><l>pysgota<s n="vblex"/></l><r>fish<s n="vblex"/></r></p></e>
7813     <e><p><l>pystylad<s n="vblex"/></l><r>stamp<s n="vblex"/></r></p></e>
7814     <e><p><l>pystyladu<s n="vblex"/></l><r>stamp (hooves)<s n="vblex"/></r></p></e>
7815     <e><p><l>rasio<s n="vblex"/></l><r>race<s n="vblex"/></r></p></e>
7816     <e><p><l>recordio<s n="vblex"/></l><r>record<s n="vblex"/></r></p></e>
7817     <e><p><l>reidio<s n="vblex"/></l><r>ride<s n="vblex"/></r></p></e>
7818     <e><p><l>rhacanu<s n="vblex"/></l><r>rake<s n="vblex"/></r></p></e>
7819     <e><p><l>rhadroddi<s n="vblex"/></l><r>give freely<s n="vblex"/></r></p></e>
7820     <e><p><l>rhaeadru<s n="vblex"/></l><r>cascade<s n="vblex"/></r></p></e>
7821     <e><p><l>rhaffo<s n="vblex"/></l><r>rope<s n="vblex"/></r></p></e>
7822     <e><p><l>rhaffu<s n="vblex"/></l><r>rope<s n="vblex"/></r></p></e>
7823     <e><p><l>rhagarfaethu<s n="vblex"/></l><r>predestine<s n="vblex"/></r></p></e>
7824     <e><p><l>rhagarwain<s n="vblex"/></l><r>introduce<s n="vblex"/></r></p></e>
7825     <e><p><l>rhagarwyddo<s n="vblex"/></l><r>presage<s n="vblex"/></r></p></e>
7826     <e><p><l>rhagbenodi<s n="vblex"/></l><r>predetermine<s n="vblex"/></r></p></e>
7827     <e><p><l>rhagchwilio<s n="vblex"/></l><r>reconnoitre<s n="vblex"/></r></p></e>
7828     <e><p><l>rhagddarbodi<s n="vblex"/></l><r>prepare in advance<s n="vblex"/></r></p></e>
7829     <e><p><l>rhagddodi<s n="vblex"/></l><r>prefix<s n="vblex"/></r></p></e>
7830     <e><p><l>rhagddweud<s n="vblex"/></l><r>predict<s n="vblex"/></r></p></e>
7831     <e><p><l>rhagddyddio<s n="vblex"/></l><r>predate<s n="vblex"/></r></p></e>
7832     <e><p><l>rhagddyfalu<s n="vblex"/></l><r>conjecture<s n="vblex"/></r></p></e>
7833     <e><p><l>rhagddywedyd<s n="vblex"/></l><r>predict<s n="vblex"/></r></p></e>
7834     <e><p><l>rhagdybied<s n="vblex"/></l><r>presume<s n="vblex"/></r></p></e>
7835     <e><p><l>rhagdybio<s n="vblex"/></l><r>presume<s n="vblex"/></r></p></e>
7836     <e><p><l>rhagflaenu<s n="vblex"/></l><r>precede<s n="vblex"/></r></p></e>
7837     <e><p><l>rhagfyfyrio<s n="vblex"/></l><r>premeditate<s n="vblex"/></r></p></e>
7838     <e><p><l>rhagfynegi<s n="vblex"/></l><r>foretell<s n="vblex"/></r></p></e>
7839     <e><p><l>rhag-glorineiddio<s n="vblex"/></l><r>pre-chlorinate<s n="vblex"/></r></p></e>
7840     <e><p><l>rhag-gynllunio<s n="vblex"/></l><r>preplan<s n="vblex"/></r></p></e>
7841     <e><p><l>rhaghysbysu<s n="vblex"/></l><r>preannounce<s n="vblex"/></r></p></e>
7842     <e><p><l>rhaglennu<s n="vblex"/></l><r>programme<s n="vblex"/></r></p></e>
7843     <e><p><l>rhaglunio<s n="vblex"/></l><r>design beforehand<s n="vblex"/></r></p></e>
7844     <e><p><l>rhagnodi<s n="vblex"/></l><r>prescribe<s n="vblex"/></r></p></e>
7845     <e><p><l>rhagod<s n="vblex"/></l><r>ambush<s n="vblex"/></r></p></e>
7846     <e><p><l>rhagofalu<s n="vblex"/></l><r>take precautions<s n="vblex"/></r></p></e>
7847     <e><p><l>rhagolygu<s n="vblex"/></l><r>forecast<s n="vblex"/></r></p></e>
7848     <e><p><l>rhagori<s n="vblex"/></l><r>exceed<s n="vblex"/></r></p></e>
7849     <e><p><l>rhagosod<s n="vblex"/></l><r>preordain<s n="vblex"/></r></p></e>
7850     <e><p><l>rhagrithio<s n="vblex"/></l><r>be hypocritical<s n="vblex"/></r></p></e>
7851     <e><p><l>rhagrybuddio<s n="vblex"/></l><r>forewarn<s n="vblex"/></r></p></e>
7852     <e><p><l>rhagweld<s n="vblex"/></l><r>foresee<s n="vblex"/></r></p></e>
7853     <e><p><l>rhamantu<s n="vblex"/></l><r>romanticise<s n="vblex"/></r></p></e>
7854     <e><p><l>rhampio<s n="vblex"/></l><r>romp<s n="vblex"/></r></p></e>
7855     <e><p><l>rhannu<s n="vblex"/></l><r>share<s n="vblex"/></r></p></e>
7856     <e><p><l>rhasglu<s n="vblex"/></l><r>pare<s n="vblex"/></r></p></e>
7857     <e><p><l>rhathu<s n="vblex"/></l><r>smooth<s n="vblex"/></r></p></e>
7858     <e><p><l>rhawio<s n="vblex"/></l><r>dig<s n="vblex"/></r></p></e>
7859     <e><p><l>rhechu<s n="vblex"/></l><r>fart<s n="vblex"/></r></p></e>
7860     <e><p><l>rhedeg<s n="vblex"/></l><r>run<s n="vblex"/></r></p></e>
7861     <e><p><l>rhegi<s n="vblex"/></l><r>swear<s n="vblex"/></r></p></e>
7862     <e><p><l>rheibio<s n="vblex"/></l><r>bewitch<s n="vblex"/></r></p></e>
7863     <e><p><l>rheiddiadu<s n="vblex"/></l><r>radiate<s n="vblex"/></r></p></e>
7864     <e><p><l>rheiddio<s n="vblex"/></l><r>radiate<s n="vblex"/></r></p></e>
7865     <e><p><l>rhentio<s n="vblex"/></l><r>rent<s n="vblex"/></r></p></e>
7866     <e><p><l>rhentu<s n="vblex"/></l><r>rent<s n="vblex"/></r></p></e>
7867     <e><p><l>rheoleiddio<s n="vblex"/></l><r>regulate<s n="vblex"/></r></p></e>
7868     <e><p><l>rheoli<s n="vblex"/></l><r>manage<s n="vblex"/></r></p></e>
7869     <e><p><l>rhestru<s n="vblex"/></l><r>list<s n="vblex"/></r></p></e>
7870     <e><p><l>rhesymegu<s n="vblex"/></l><r>think logically<s n="vblex"/></r></p></e>
7871     <e><p><l>rhesymu<s n="vblex"/></l><r>reason<s n="vblex"/></r></p></e>
7872     <e><p><l>rhethregu<s n="vblex"/></l><r>speak rhetorically<s n="vblex"/></r></p></e>
7873     <e><p><l>rheweiddio<s n="vblex"/></l><r>refrigerate<s n="vblex"/></r></p></e>
7874     <e><p><l>rhewi<s n="vblex"/></l><r>freeze<s n="vblex"/></r></p></e>
7875     <e><p><l>rhibinio<s n="vblex"/></l><r>string<s n="vblex"/></r></p></e>
7876     <e><p><l>rhicio<s n="vblex"/></l><r>notch<s n="vblex"/></r></p></e>
7877     <e><p><l>rhidyllio<s n="vblex"/></l><r>sift<s n="vblex"/></r></p></e>
7878     <e><p><l>rhidyllu<s n="vblex"/></l><r>sift<s n="vblex"/></r></p></e>
7879     <e><p><l>rhifo<s n="vblex"/></l><r>count<s n="vblex"/></r></p></e>
7880     <e><p><l>rhigoli<s n="vblex"/></l><r>groove<s n="vblex"/></r></p></e>
7881     <e><p><l>rhigymu<s n="vblex"/></l><r>rhyme<s n="vblex"/></r></p></e>
7882     <e><p><l>rhincian<s n="vblex"/></l><r>creak<s n="vblex"/></r></p></e>
7883     <e><p><l>rhincio<s n="vblex"/></l><r>creak<s n="vblex"/></r></p></e>
7884     <e><p><l>rhisglio<s n="vblex"/></l><r>peel<s n="vblex"/></r></p></e>
7885     <e><p><l>rhithio<s n="vblex"/></l><r>transform supernaturally<s n="vblex"/></r></p></e>
7886     <e><p><l>rhochian<s n="vblex"/></l><r>grunt<s n="vblex"/></r></p></e>
7887     <e><p><l>rhochio<s n="vblex"/></l><r>grunt<s n="vblex"/></r></p></e>
7888     <e><p><l>rhoddi<s n="vblex"/></l><r>give<s n="vblex"/></r></p></e>
7889     <e><p><l>rhodio<s n="vblex"/></l><r>saunter<s n="vblex"/></r></p></e>
7890     <e><p><l>rhodli<s n="vblex"/></l><r>paddle<s n="vblex"/></r></p></e>
7891     <e><p><l>rhodresu<s n="vblex"/></l><r>brag<s n="vblex"/></r></p></e>
7892     <e><p><l>rhofio<s n="vblex"/></l><r>dig<s n="vblex"/></r></p></e>
7893     <e><p><l>rhoi<s n="vblex"/></l><r>give<s n="vblex"/></r></p></e>
7894     <e><p><l>rholian<s n="vblex"/></l><r>roll<s n="vblex"/></r></p></e>
7895     <e><p><l>rholio<s n="vblex"/></l><r>roll<s n="vblex"/></r></p></e>
7896     <e><p><l>rhoncio<s n="vblex"/></l><r>lurch<s n="vblex"/></r></p></e>
7897     <e><p><l>rhostio<s n="vblex"/></l><r>roast<s n="vblex"/></r></p></e>
7898     <e><p><l>rhuchio<s n="vblex"/></l><r>sift<s n="vblex"/></r></p></e>
7899     <e><p><l>rhuddo<s n="vblex"/></l><r>scorch<s n="vblex"/></r></p></e>
7900     <e><p><l>rhuglo<s n="vblex"/></l><r>chafe<s n="vblex"/></r></p></e>
7901     <e><p><l>rhuo<s n="vblex"/></l><r>roar<s n="vblex"/></r></p></e>
7902     <e><p><l>rhusio<s n="vblex"/></l><r>shy<s n="vblex"/></r></p></e>
7903     <e><p><l>rhuthro<s n="vblex"/></l><r>rush<s n="vblex"/></r></p></e>
7904     <e><p><l>rhwbio<s n="vblex"/></l><r>rub<s n="vblex"/></r></p></e>
7905     <e><p><l>rhwchio<s n="vblex"/></l><r>grunt<s n="vblex"/></r></p></e>
7906     <e><p><l>rhwdu<s n="vblex"/></l><r>rust<s n="vblex"/></r></p></e>
7907     <e><p><l>rhwyddhau<s n="vblex"/></l><r>facilitate<s n="vblex"/></r></p></e>
7908     <e><p><l>rhwydo<s n="vblex"/></l><r>ensnare<s n="vblex"/></r></p></e>
7909     <e><p><l>rhwyfo<s n="vblex"/></l><r>row (boat)<s n="vblex"/></r></p></e>
7910     <e><p><l>rhwygo<s n="vblex"/></l><r>tear<s n="vblex"/></r></p></e>
7911     <e><p><l>rhwymo<s n="vblex"/></l><r>bind<s n="vblex"/></r></p></e>
7912     <e><p><l>rhwymynnu<s n="vblex"/></l><r>swathe<s n="vblex"/></r></p></e>
7913     <e><p><l>rhwystro<s n="vblex"/></l><r>hinder<s n="vblex"/></r></p></e>
7914     <e><p><l>rhybedio<s n="vblex"/></l><r>rivet<s n="vblex"/></r></p></e>
7915     <e><p><l>rhybedu<s n="vblex"/></l><r>rivet<s n="vblex"/></r></p></e>
7916     <e><p><l>rhybuddio<s n="vblex"/></l><r>warn<s n="vblex"/></r></p></e>
7917     <e><p><l>rhychwantu<s n="vblex"/></l><r>span<s n="vblex"/></r></p></e>
7918     <e><p><l>rhyddfreinio<s n="vblex"/></l><r>emancipate<s n="vblex"/></r></p></e>
7919     <e><p><l>rhyddhau<s n="vblex"/></l><r>release<s n="vblex"/></r></p></e>
7920     <e><p><l>rhydu<s n="vblex"/></l><r>rust<s n="vblex"/></r></p></e>
7921     <e><p><l>rhydyllu<s n="vblex"/></l><r>perforate<s n="vblex"/></r></p></e>
7922     <e><p><l>rhyfeddu<s n="vblex"/></l><r>wonder<s n="vblex"/></r></p></e>
7923     <e><p><l>rhyfela<s n="vblex"/></l><r>make war<s n="vblex"/></r></p></e>
7924     <e><p><l>rhyfygu<s n="vblex"/></l><r>behave arrrogantly<s n="vblex"/></r></p></e>
7925     <e><p><l>rhygnu<s n="vblex"/></l><r>grate<s n="vblex"/></r></p></e>
7926     <e><p><l>rhygyngu<s n="vblex"/></l><r>canter<s n="vblex"/></r></p></e>
7927     <e><p><l>rhyngu<s n="vblex"/></l><r>gratify<s n="vblex"/></r></p></e>
7928     <e><p><l>rhyngwynebu<s n="vblex"/></l><r>interface<s n="vblex"/></r></p></e>
7929     <e><p><l>rhynnu<s n="vblex"/></l><r>shiver<s n="vblex"/></r></p></e>
7930     <e><p><l>rhythu<s n="vblex"/></l><r>gape<s n="vblex"/></r></p></e>
7931     <e><p><l>rowlio<s n="vblex"/></l><r>roll<s n="vblex"/></r></p></e>
7932     <e><p><l>rwdlan<s n="vblex"/></l><r>talk rubbish<s n="vblex"/></r></p></e>
7933     <e><p><l>rwdlian<s n="vblex"/></l><r>talk rubbish<s n="vblex"/></r></p></e>
7934     <e><p><l>sacio<s n="vblex"/></l><r>sack<s n="vblex"/></r></p></e>
7935     <e><p><l>sadio<s n="vblex"/></l><r>stabilise<s n="vblex"/></r></p></e>
7936     <e><p><l>saernïo<s n="vblex"/></l><r>fashion<s n="vblex"/></r></p></e>
7937     <e><p><l>saethu<s n="vblex"/></l><r>shoot<s n="vblex"/></r></p></e>
7938     <e><p><l>safio<s n="vblex"/></l><r>save<s n="vblex"/></r></p></e>
7939     <e><p><l>safnio<s n="vblex"/></l><r>devour<s n="vblex"/></r></p></e>
7940     <e><p><l>safnrhythu<s n="vblex"/></l><r>gape<s n="vblex"/></r></p></e>
7941     <e><p><l>safoni<s n="vblex"/></l><r>standardise<s n="vblex"/></r></p></e>
7942     <e><p><l>samona<s n="vblex"/></l><r>catch salmon<s n="vblex"/></r></p></e>
7943     <e><p><l>samplo<s n="vblex"/></l><r>sample<s n="vblex"/></r></p></e>
7944     <e><p><l>samplu<s n="vblex"/></l><r>sample<s n="vblex"/></r></p></e>
7945     <e><p><l>sancteiddio<s n="vblex"/></l><r>sanctify<s n="vblex"/></r></p></e>
7946     <e><p><l>sangu<s n="vblex"/></l><r>trample<s n="vblex"/></r></p></e>
7947     <e><p><l>sarhau<s n="vblex"/></l><r>insult<s n="vblex"/></r></p></e>
7948     <e><p><l>sarnu<s n="vblex"/></l><r>spill<s n="vblex"/></r></p></e>
7949     <e><p><l>sarsio<s n="vblex"/></l><r>charge<s n="vblex"/></r></p></e>
7950     <e><p><l>sathru<s n="vblex"/></l><r>trample<s n="vblex"/></r></p></e>
7951     <e><p><l>sawrio<s n="vblex"/></l><r>smell<s n="vblex"/></r></p></e>
7952     <e><p><l>sawru<s n="vblex"/></l><r>smell<s n="vblex"/></r></p></e>
7953     <e><p><l>sbarduno<s n="vblex"/></l><r>spur<s n="vblex"/></r></p></e>
7954     <e><p><l>sbario<s n="vblex"/></l><r>spare<s n="vblex"/></r></p></e>
7955     <e><p><l>sbecian<s n="vblex"/></l><r>peep<s n="vblex"/></r></p></e>
7956     <e><p><l>sbeitio<s n="vblex"/></l><r>spite<s n="vblex"/></r></p></e>
7957     <e><p><l>sbio<s n="vblex"/></l><r>look<s n="vblex"/></r></p></e>
7958     <e><p><l>sbïo<s n="vblex"/></l><r>look<s n="vblex"/></r></p></e>
7959     <e><p><l>sblasio<s n="vblex"/></l><r>splash<s n="vblex"/></r></p></e>
7960     <e><p><l>sboncio<s n="vblex"/></l><r>bounce<s n="vblex"/></r></p></e>
7961     <e><p><l>sbrintio<s n="vblex"/></l><r>sprint<s n="vblex"/></r></p></e>
7962     <e><p><l>sbwylio<s n="vblex"/></l><r>spoil<s n="vblex"/></r></p></e>
7963     <e><p><l>seboni<s n="vblex"/></l><r>soap<s n="vblex"/></r></p></e>
7964     <e><p><l>seco<s n="vblex"/></l><r>sack<s n="vblex"/></r></p></e>
7965     <e><p><l>secondio<s n="vblex"/></l><r>second<s n="vblex"/></r></p></e>
7966     <e><p><l>secretu<s n="vblex"/></l><r>secrete<s n="vblex"/></r></p></e>
7967     <e><p><l>sefydlogi<s n="vblex"/></l><r>stabilise<s n="vblex"/></r></p></e>
7968     <e><p><l>sefydlu<s n="vblex"/></l><r>establish<s n="vblex"/></r></p></e>
7969     <e><p><l>sefyll<s n="vblex"/></l><r>stand<s n="vblex"/></r></p></e>
7970     <e><p><l>segura<s n="vblex"/></l><r>idle<s n="vblex"/></r></p></e>
7971     <e><p><l>seguro<s n="vblex"/></l><r>idle<s n="vblex"/></r></p></e>
7972     <e><p><l>seibio<s n="vblex"/></l><r>pause<s n="vblex"/></r></p></e>
7973     <e><p><l>seiclo<s n="vblex"/></l><r>cycle<s n="vblex"/></r></p></e>
7974     <e><p><l>seilio<s n="vblex"/></l><r>base<s n="vblex"/></r></p></e>
7975     <e><p><l>seimio<s n="vblex"/></l><r>grease<s n="vblex"/></r></p></e>
7976     <e><p><l>seinio<s n="vblex"/></l><r>resound<s n="vblex"/></r></p></e>
7977     <e><p><l>seisnigeiddio<s n="vblex"/></l><r>anglicise<s n="vblex"/></r></p></e>
7978     <e><p><l>seisnigo<s n="vblex"/></l><r>anglicise<s n="vblex"/></r></p></e>
7979     <e><p><l>selio<s n="vblex"/></l><r>seal<s n="vblex"/></r></p></e>
7980     <e><p><l>sengi<s n="vblex"/></l><r>trample<s n="vblex"/></r></p></e>
7981     <e><p><l>sennu<s n="vblex"/></l><r>taunt<s n="vblex"/></r></p></e>
7982     <e><p><l>serchu<s n="vblex"/></l><r>love<s n="vblex"/></r></p></e>
7983     <e><p><l>serennu<s n="vblex"/></l><r>sparkle<s n="vblex"/></r></p></e>
7984     <e><p><l>serfio<s n="vblex"/></l><r>serve<s n="vblex"/></r></p></e>
7985     <e><p><l>serio<s n="vblex"/></l><r>sear<s n="vblex"/></r></p></e>
7986     <e><p><l>setlo<s n="vblex"/></l><r>settle<s n="vblex"/></r></p></e>
7987     <e><p><l>sgaldian<s n="vblex"/></l><r>scald<s n="vblex"/></r></p></e>
7988     <e><p><l>sgaldio<s n="vblex"/></l><r>scald<s n="vblex"/></r></p></e>
7989     <e><p><l>sganio<s n="vblex"/></l><r>scan<s n="vblex"/></r></p></e>
7990     <e><p><l>sgathru<s n="vblex"/></l><r>cut<s n="vblex"/></r></p></e>
7991     <e><p><l>sgeintio<s n="vblex"/></l><r>sprinkle<s n="vblex"/></r></p></e>
7992     <e><p><l>sgio<s n="vblex"/></l><r>ski<s n="vblex"/></r></p></e>
7993     <e><p><l>sgipio<s n="vblex"/></l><r>skip<s n="vblex"/></r></p></e>
7994     <e><p><l>sglefrholio<s n="vblex"/></l><r>rollerskate<s n="vblex"/></r></p></e>
7995     <e><p><l>sglefrio<s n="vblex"/></l><r>skate<s n="vblex"/></r></p></e>
7996     <e><p><l>sgleinio<s n="vblex"/></l><r>polish<s n="vblex"/></r></p></e>
7997     <e><p><l>sgori<s n="vblex"/></l><r>score<s n="vblex"/></r></p></e>
7998     <e><p><l>sgorio<s n="vblex"/></l><r>score<s n="vblex"/></r></p></e>
7999     <e><p><l>sgrafellu<s n="vblex"/></l><r>scrape<s n="vblex"/></r></p></e>
8000     <e><p><l>sgrapio<s n="vblex"/></l><r>scrape<s n="vblex"/></r></p></e>
8001     <e><p><l>sgrechain<s n="vblex"/></l><r>scream<s n="vblex"/></r></p></e>
8002     <e><p><l>sgrechian<s n="vblex"/></l><r>scream<s n="vblex"/></r></p></e>
8003     <e><p><l>sgrechio<s n="vblex"/></l><r>scream<s n="vblex"/></r></p></e>
8004     <e><p><l>sgrialu<s n="vblex"/></l><r>scramble<s n="vblex"/></r></p></e>
8005     <e><p><l>sgriblan<s n="vblex"/></l><r>scribble<s n="vblex"/></r></p></e>
8006     <e><p><l>sgriblian<s n="vblex"/></l><r>scribble<s n="vblex"/></r></p></e>
8007     <e><p><l>sgriblo<s n="vblex"/></l><r>scribble<s n="vblex"/></r></p></e>
8008     <e><p><l>sgrifennu<s n="vblex"/></l><r>write<s n="vblex"/></r></p></e>
8009     <e><p><l>sgrinio<s n="vblex"/></l><r>screen<s n="vblex"/></r></p></e>
8010     <e><p><l>sgriwio<s n="vblex"/></l><r>screw<s n="vblex"/></r></p></e>
8011     <e><p><l>sgrwbio<s n="vblex"/></l><r>scrub<s n="vblex"/></r></p></e>
8012     <e><p><l>sgwario<s n="vblex"/></l><r>square<s n="vblex"/></r></p></e>
8013     <e><p><l>sgwennu<s n="vblex"/></l><r>write<s n="vblex"/></r></p></e>
8014     <e><p><l>sgwlcan<s n="vblex"/></l><r>skulk<s n="vblex"/></r></p></e>
8015     <e><p><l>sgwrio<s n="vblex"/></l><r>scour<s n="vblex"/></r></p></e>
8016     <e><p><l>sgwrsio<s n="vblex"/></l><r>chat<s n="vblex"/></r></p></e>
8017     <e><p><l>siafio<s n="vblex"/></l><r>shave<s n="vblex"/></r></p></e>
8018     <e><p><l>siafo<s n="vblex"/></l><r>shave<s n="vblex"/></r></p></e>
8019     <e><p><l>sialensio<s n="vblex"/></l><r>challenge<s n="vblex"/></r></p></e>
8020     <e><p><l>sianelu<s n="vblex"/></l><r>direct<s n="vblex"/></r></p></e>
8021     <e><p><l>siapio<s n="vblex"/></l><r>shape<s n="vblex"/></r></p></e>
8022     <e><p><l>siapo<s n="vblex"/></l><r>shape<s n="vblex"/></r></p></e>
8023     <e><p><l>siarad<s n="vblex"/></l><r>talk<s n="vblex"/></r></p></e>
8024     <e><p><l>siario<s n="vblex"/></l><r>share<s n="vblex"/></r></p></e>
8025     <e><p><l>siarsio<s n="vblex"/></l><r>charge<s n="vblex"/></r></p></e>
8026     <e><p><l>siawnsio<s n="vblex"/></l><r>chance<s n="vblex"/></r></p></e>
8027     <e><p><l>sibrwd<s n="vblex"/></l><r>whisper<s n="vblex"/></r></p></e>
8028     <e><p><l>sicrhau<s n="vblex"/></l><r>ensure<s n="vblex"/></r></p></e>
8029     <e><p><l>sidellu<s n="vblex"/></l><r>revolve<s n="vblex"/></r></p></e>
8030     <e><p><l>sidyllio<s n="vblex"/></l><r>revolve<s n="vblex"/></r></p></e>
8031     <e><p><l>siffrwd<s n="vblex"/></l><r>rustle<s n="vblex"/></r></p></e>
8032     <e><p><l>siglo<s n="vblex"/></l><r>swing<s n="vblex"/></r></p></e>
8033     <e><p><l>sigo<s n="vblex"/></l><r>buckle<s n="vblex"/></r></p></e>
8034     <e><p><l>silio<s n="vblex"/></l><r>shell<s n="vblex"/></r></p></e>
8035     <e><p><l>sillafu<s n="vblex"/></l><r>spell<s n="vblex"/></r></p></e>
8036     <e><p><l>simsan<s n="vblex"/></l><r>totter<s n="vblex"/></r></p></e>
8037     <e><p><l>simsanu<s n="vblex"/></l><r>totter<s n="vblex"/></r></p></e>
8038     <e><p><l>sïo<s n="vblex"/></l><r>buzz<s n="vblex"/></r></p></e>
8039     <e><p><l>siomi<s n="vblex"/></l><r>disappoint<s n="vblex"/></r></p></e>
8040     <e><p><l>sioncio<s n="vblex"/></l><r>enliven<s n="vblex"/></r></p></e>
8041     <e><p><l>siopa<s n="vblex"/></l><r>shop<s n="vblex"/></r></p></e>
8042     <e><p><l>sipian<s n="vblex"/></l><r>sip<s n="vblex"/></r></p></e>
8043     <e><p><l>sipio<s n="vblex"/></l><r>sip<s n="vblex"/></r></p></e>
8044     <e><p><l>sirioli<s n="vblex"/></l><r>gladden<s n="vblex"/></r></p></e>
8045     <e><p><l>sisial<s n="vblex"/></l><r>murmur<s n="vblex"/></r></p></e>
8046     <e><p><l>siwglo<s n="vblex"/></l><r>juggle<s n="vblex"/></r></p></e>
8047     <e><p><l>siwrhau<s n="vblex"/></l><r>ensure<s n="vblex"/></r></p></e>
8048     <e><p><l>siwtio<s n="vblex"/></l><r>suit<s n="vblex"/></r></p></e>
8049     <e><p><l>sleifio<s n="vblex"/></l><r>sneak<s n="vblex"/></r></p></e>
8050     <e><p><l>slobran<s n="vblex"/></l><r>slobber<s n="vblex"/></r></p></e>
8051     <e><p><l>slotian<s n="vblex"/></l><r>tipple<s n="vblex"/></r></p></e>
8052     <e><p><l>slotio<s n="vblex"/></l><r>slot<s n="vblex"/></r></p></e>
8053     <e><p><l>smalio<s n="vblex"/></l><r>joke<s n="vblex"/></r></p></e>
8054     <e><p><l>smocio<s n="vblex"/></l><r>smoke<s n="vblex"/></r></p></e>
8055     <e><p><l>smwddio<s n="vblex"/></l><r>iron<s n="vblex"/></r></p></e>
8056     <e><p><l>smyglo<s n="vblex"/></l><r>smuggle<s n="vblex"/></r></p></e>
8057     <e><p><l>smygu<s n="vblex"/></l><r>smoke<s n="vblex"/></r></p></e>
8058     <e><p><l>sniffian<s n="vblex"/></l><r>sniff<s n="vblex"/></r></p></e>
8059     <e><p><l>snwffian<s n="vblex"/></l><r>sniff<s n="vblex"/></r></p></e>
8060     <e><p><l>snwffio<s n="vblex"/></l><r>sniffle<s n="vblex"/></r></p></e>
8061     <e><p><l>sobreiddio<s n="vblex"/></l><r>sober up<s n="vblex"/></r></p></e>
8062     <e><p><l>sobri<s n="vblex"/></l><r>sober up<s n="vblex"/></r></p></e>
8063     <e><p><l>sobrio<s n="vblex"/></l><r>sober up<s n="vblex"/></r></p></e>
8064     <e><p><l>soddi<s n="vblex"/></l><r>sink<s n="vblex"/></r></p></e>
8065     <e><p><l>sodli<s n="vblex"/></l><r>follow on the heel<s n="vblex"/></r></p></e>
8066     <e><p><l>sodro<s n="vblex"/></l><r>solder<s n="vblex"/></r></p></e>
8067     <e><p><l>somi<s n="vblex"/></l><r>disappoint<s n="vblex"/></r></p></e>
8068     <e><p><l>sôn<s n="vblex"/></l><r>mention<s n="vblex"/></r></p></e>
8069     <e><p><l>sonio<s n="vblex"/></l><r>mention<s n="vblex"/></r></p></e>
8070     <e><p><l>sorri<s n="vblex"/></l><r>sulk<s n="vblex"/></r></p></e>
8071     <e><p><l>sortio<s n="vblex"/></l><r>sort<s n="vblex"/></r></p></e>
8072     <e><p><l>staenio<s n="vblex"/></l><r>stain<s n="vblex"/></r></p></e>
8073     <e><p><l>staeno<s n="vblex"/></l><r>stain<s n="vblex"/></r></p></e>
8074     <e><p><l>stampio<s n="vblex"/></l><r>stamp<s n="vblex"/></r></p></e>
8075     <e><p><l>stampo<s n="vblex"/></l><r>stamp<s n="vblex"/></r></p></e>
8076     <e><p><l>steryllu<s n="vblex"/></l><r>sterilise<s n="vblex"/></r></p></e>
8077     <e><p><l>sticio<s n="vblex"/></l><r>stick<s n="vblex"/></r></p></e>
8078     <e><p><l>stigmateiddio<s n="vblex"/></l><r>stigmatise<s n="vblex"/></r></p></e>
8079     <e><p><l>stilio<s n="vblex"/></l><r>distil<s n="vblex"/></r></p></e>
8080     <e><p><l>stiwardio<s n="vblex"/></l><r>keep watch<s n="vblex"/></r></p></e>
8081     <e><p><l>stocanu<s n="vblex"/></l><r>stook<s n="vblex"/></r></p></e>
8082     <e><p><l>stocio<s n="vblex"/></l><r>stock<s n="vblex"/></r></p></e>
8083     <e><p><l>stompio<s n="vblex"/></l><r>mash<s n="vblex"/></r></p></e>
8084     <e><p><l>stopio<s n="vblex"/></l><r>stop<s n="vblex"/></r></p></e>
8085     <e><p><l>storio<s n="vblex"/></l><r>store<s n="vblex"/></r></p></e>
8086     <e><p><l>strancio<s n="vblex"/></l><r>throw a tantrum<s n="vblex"/></r></p></e>
8087     <e><p><l>strapio<s n="vblex"/></l><r>strap<s n="vblex"/></r></p></e>
8088     <e><p><l>streicio<s n="vblex"/></l><r>go on strike<s n="vblex"/></r></p></e>
8089     <e><p><l>strimio<s n="vblex"/></l><r>strim<s n="vblex"/></r></p></e>
8090     <e><p><l>strwythuro<s n="vblex"/></l><r>structure<s n="vblex"/></r></p></e>
8091     <e><p><l>stumogi<s n="vblex"/></l><r>stomach<s n="vblex"/></r></p></e>
8092     <e><p><l>stwffio<s n="vblex"/></l><r>stuff<s n="vblex"/></r></p></e>
8093     <e><p><l>stwmpo<s n="vblex"/></l><r>mash<s n="vblex"/></r></p></e>
8094     <e><p><l>stwnsio<s n="vblex"/></l><r>mash<s n="vblex"/></r></p></e>
8095     <e><p><l>suddo<s n="vblex"/></l><r>sink<s n="vblex"/></r></p></e>
8096     <e><p><l>sugno<s n="vblex"/></l><r>suck<s n="vblex"/></r></p></e>
8097     <e><p><l>suo<s n="vblex"/></l><r>buzz<s n="vblex"/></r></p></e>
8098     <e><p><l>suro<s n="vblex"/></l><r>sour<s n="vblex"/></r></p></e>
8099     <e><p><l>swalpio<s n="vblex"/></l><r>wriggle<s n="vblex"/></r></p></e>
8100     <e><p><l>swatio<s n="vblex"/></l><r>crouch<s n="vblex"/></r></p></e>
8101     <e><p><l>swbachu<s n="vblex"/></l><r>shrivel<s n="vblex"/></r></p></e>
8102     <e><p><l>swcro<s n="vblex"/></l><r>give refuge<s n="vblex"/></r></p></e>
8103     <e><p><l>switsio<s n="vblex"/></l><r>switch<s n="vblex"/></r></p></e>
8104     <e><p><l>swmpo<s n="vblex"/></l><r>fondle<s n="vblex"/></r></p></e>
8105     <e><p><l>swnan<s n="vblex"/></l><r>grumble<s n="vblex"/></r></p></e>
8106     <e><p><l>swnial<s n="vblex"/></l><r>mutter<s n="vblex"/></r></p></e>
8107     <e><p><l>swnian<s n="vblex"/></l><r>grumble<s n="vblex"/></r></p></e>
8108     <e><p><l>swnio<s n="vblex"/></l><r>sound<s n="vblex"/></r></p></e>
8109     <e><p><l>swno<s n="vblex"/></l><r>sound<s n="vblex"/></r></p></e>
8110     <e><p><l>swpera<s n="vblex"/></l><r>eat supper<s n="vblex"/></r></p></e>
8111     <e><p><l>swperu<s n="vblex"/></l><r>eat supper<s n="vblex"/></r></p></e>
8112     <e><p><l>swyno<s n="vblex"/></l><r>enchant<s n="vblex"/></r></p></e>
8113     <e><p><l>sybachu<s n="vblex"/></l><r>shrivel<s n="vblex"/></r></p></e>
8114     <e><p><l>sychdarthu<s n="vblex"/></l><r>sublimate<s n="vblex"/></r></p></e>
8115     <e><p><l>sychedu<s n="vblex"/></l><r>thirst<s n="vblex"/></r></p></e>
8116     <e><p><l>sychu<s n="vblex"/></l><r>dry<s n="vblex"/></r></p></e>
8117     <e><p><l>syflu<s n="vblex"/></l><r>shift<s n="vblex"/></r></p></e>
8118     <e><p><l>syflyd<s n="vblex"/></l><r>shift<s n="vblex"/></r></p></e>
8119     <e><p><l>syfrdanu<s n="vblex"/></l><r>astound<s n="vblex"/></r></p></e>
8120     <e><p><l>sylfaenu<s n="vblex"/></l><r>base<s n="vblex"/></r></p></e>
8121     <e><p><l>syllio<s n="vblex"/></l><r>stare<s n="vblex"/></r></p></e>
8122     <e><p><l>syllu<s n="vblex"/></l><r>stare<s n="vblex"/></r></p></e>
8123     <e><p><l>sylwebu<s n="vblex"/></l><r>commentate<s n="vblex"/></r></p></e>
8124     <e><p><l>sylweddoli<s n="vblex"/></l><r>realise<s n="vblex"/></r></p></e>
8125     <e><p><l>sylwi<s n="vblex"/></l><r>notice<s n="vblex"/></r></p></e>
8126     <e><p><l>symbylio<s n="vblex"/></l><r>motivate<s n="vblex"/></r></p></e>
8127     <e><p><l>symbylu<s n="vblex"/></l><r>motivate<s n="vblex"/></r></p></e>
8128     <e><p><l>symio<s n="vblex"/></l><r>assess<s n="vblex"/></r></p></e>
8129     <e><p><l>symleiddio<s n="vblex"/></l><r>simplify<s n="vblex"/></r></p></e>
8130     <e><p><l>symlu<s n="vblex"/></l><r>urge<s n="vblex"/></r></p></e>
8131     <e><p><l>symud<s n="vblex"/></l><r>move<s n="vblex"/></r></p></e>
8132     <e><p><l>synfyfyrio<s n="vblex"/></l><r>ponder<s n="vblex"/></r></p></e>
8133     <e><p><l>synhwyro<s n="vblex"/></l><r>sense<s n="vblex"/></r></p></e>
8134     <e><p><l>synied<s n="vblex"/></l><r>think<s n="vblex"/></r></p></e>
8135     <e><p><l>synio<s n="vblex"/></l><r>think<s n="vblex"/></r></p></e>
8136     <e><p><l>synnu<s n="vblex"/></l><r>astonish<s n="vblex"/></r></p></e>
8137     <e><p><l>sypio<s n="vblex"/></l><r>bundle<s n="vblex"/></r></p></e>
8138     <e><p><l>sypynio<s n="vblex"/></l><r>bundle<s n="vblex"/></r></p></e>
8139     <e><p><l>sypynnu<s n="vblex"/></l><r>bundle<s n="vblex"/></r></p></e>
8140     <e><p><l>syrffedu<s n="vblex"/></l><r>be sick and tired of<s n="vblex"/></r></p></e>
8141     <e><p><l>syrthio<s n="vblex"/></l><r>fall<s n="vblex"/></r></p></e>
8142     <e><p><l>sythu<s n="vblex"/></l><r>benumb<s n="vblex"/></r></p></e>
8143     <e><p><l>sythu<s n="vblex"/></l><r>straighten<s n="vblex"/></r></p></e>
8144     <e><p><l>tabernaclu<s n="vblex"/></l><r>dwell<s n="vblex"/></r></p></e>
8145     <e><p><l>tabyrddio<s n="vblex"/></l><r>drum<s n="vblex"/></r></p></e>
8146     <e><p><l>tabyrddu<s n="vblex"/></l><r>drum<s n="vblex"/></r></p></e>
8147     <e><p><l>tacio<s n="vblex"/></l><r>tack<s n="vblex"/></r></p></e>
8148     <e><p><l>taclo<s n="vblex"/></l><r>tackle<s n="vblex"/></r></p></e>
8149     <e><p><l>taclu<s n="vblex"/></l><r>tackle<s n="vblex"/></r></p></e>
8150     <e><p><l>tacluso<s n="vblex"/></l><r>tidy<s n="vblex"/></r></p></e>
8151     <e><p><l>tadogi<s n="vblex"/></l><r>attribute<s n="vblex"/></r></p></e>
8152     <e><p><l>taenellu<s n="vblex"/></l><r>sprinkle<s n="vblex"/></r></p></e>
8153     <e><p><l>taenu<s n="vblex"/></l><r>spread<s n="vblex"/></r></p></e>
8154     <e><p><l>taeru<s n="vblex"/></l><r>insist<s n="vblex"/></r></p></e>
8155     <e><p><l>tafellu<s n="vblex"/></l><r>slice<s n="vblex"/></r></p></e>
8156     <e><p><l>taflodi<s n="vblex"/></l><r>palatalise<s n="vblex"/></r></p></e>
8157     <e><p><l>taflu<s n="vblex"/></l><r>throw<s n="vblex"/></r></p></e>
8158     <e><p><l>taflunio<s n="vblex"/></l><r>project<s n="vblex"/></r></p></e>
8159     <e><p><l>tafodi<s n="vblex"/></l><r>berate<s n="vblex"/></r></p></e>
8160     <e><p><l>tafoli<s n="vblex"/></l><r>balance<s n="vblex"/></r></p></e>
8161     <e><p><l>tagu<s n="vblex"/></l><r>choke<s n="vblex"/></r></p></e>
8162     <e><p><l>talchu<s n="vblex"/></l><r>shatter<s n="vblex"/></r></p></e>
8163     <e><p><l>talchu<s n="vblex"/></l><r>clot<s n="vblex"/></r></p></e>
8164     <e><p><l>talfyrru<s n="vblex"/></l><r>abbreviate<s n="vblex"/></r></p></e>
8165     <e><p><l>talgrychu<s n="vblex"/></l><r>scowl<s n="vblex"/></r></p></e>
8166     <e><p><l>talgrynnu<s n="vblex"/></l><r>round up (maths)<s n="vblex"/></r></p></e>
8167     <e><p><l>talmu<s n="vblex"/></l><r>resolve<s n="vblex"/></r></p></e>
8168     <e><p><l>talu<s n="vblex"/></l><r>pay<s n="vblex"/></r></p></e>
8169     <e><p><l>tameidio<s n="vblex"/></l><r>cut into morsels<s n="vblex"/></r></p></e>
8170     <e><p><l>tanamcangyfrifo<s n="vblex"/></l><r>underestimate<s n="vblex"/></r></p></e>
8171     <e><p><l>tanasio<s n="vblex"/></l><r>fire-weld<s n="vblex"/></r></p></e>
8172     <e><p><l>tanbeidio<s n="vblex"/></l><r>flare<s n="vblex"/></r></p></e>
8173     <e><p><l>tanberfformio<s n="vblex"/></l><r>underperform<s n="vblex"/></r></p></e>
8174     <e><p><l>tanfuddsoddi<s n="vblex"/></l><r>underinvest<s n="vblex"/></r></p></e>
8175     <e><p><l>tangloddio<s n="vblex"/></l><r>undermine<s n="vblex"/></r></p></e>
8176     <e><p><l>tangnefeddu<s n="vblex"/></l><r>pacify<s n="vblex"/></r></p></e>
8177     <e><p><l>tangynrychioli<s n="vblex"/></l><r>under-represent<s n="vblex"/></r></p></e>
8178     <e><p><l>tanio<s n="vblex"/></l><r>fire<s n="vblex"/></r></p></e>
8179     <e><p><l>tanlinellu<s n="vblex"/></l><r>underline<s n="vblex"/></r></p></e>
8180     <e><p><l>tannu<s n="vblex"/></l><r>spread<s n="vblex"/></r></p></e>
8181     <e><p><l>tanseilio<s n="vblex"/></l><r>undermine<s n="vblex"/></r></p></e>
8182     <e><p><l>tansoddi<s n="vblex"/></l><r>submerge<s n="vblex"/></r></p></e>
8183     <e><p><l>tansuddo<s n="vblex"/></l><r>submerge<s n="vblex"/></r></p></e>
8184     <e><p><l>tanysgrifio<s n="vblex"/></l><r>subscribe<s n="vblex"/></r></p></e>
8185     <e><p><l>tapio<s n="vblex"/></l><r>tape<s n="vblex"/></r></p></e>
8186     <e><p><l>tapo<s n="vblex"/></l><r>sole (a boot)<s n="vblex"/></r></p></e>
8187     <e><p><l>taranu<s n="vblex"/></l><r>thunder<s n="vblex"/></r></p></e>
8188     <e><p><l>tarddellu<s n="vblex"/></l><r>emanate<s n="vblex"/></r></p></e>
8189     <e><p><l>tarddu<s n="vblex"/></l><r>originate<s n="vblex"/></r></p></e>
8190     <e><p><l>tarfu<s n="vblex"/></l><r>disturb<s n="vblex"/></r></p></e>
8191     <e><p><l>targedu<s n="vblex"/></l><r>target<s n="vblex"/></r></p></e>
8192     <e><p><l>taro<s n="vblex"/></l><r>strike<s n="vblex"/></r></p></e>
8193     <e><p><l>tasgu<s n="vblex"/></l><r>splash<s n="vblex"/></r></p></e>
8194     <e><p><l>tasio<s n="vblex"/></l><r>stack<s n="vblex"/></r></p></e>
8195     <e><p><l>tasu<s n="vblex"/></l><r>stack<s n="vblex"/></r></p></e>
8196     <e><p><l>tawelu<s n="vblex"/></l><r>silence<s n="vblex"/></r></p></e>
8197     <e><p><l>tawlu<s n="vblex"/></l><r>throw<s n="vblex"/></r></p></e>
8198     <e><p><l>tebygu<s n="vblex"/></l><r>liken<s n="vblex"/></r></p></e>
8199     <e><p><l>tecáu<s n="vblex"/></l><r>embellish<s n="vblex"/></r></p></e>
8200     <e><p><l>teilo<s n="vblex"/></l><r>manure<s n="vblex"/></r></p></e>
8201     <e><p><l>teilwra<s n="vblex"/></l><r>tailor<s n="vblex"/></r></p></e>
8202     <e><p><l>teilwrio<s n="vblex"/></l><r>tailor<s n="vblex"/></r></p></e>
8203     <e><p><l>teilynghau<s n="vblex"/></l><r>sanctify<s n="vblex"/></r></p></e>
8204     <e><p><l>teilyngu<s n="vblex"/></l><r>deserve<s n="vblex"/></r></p></e>
8205     <e><p><l>teimlo<s n="vblex"/></l><r>feel<s n="vblex"/></r></p></e>
8206     <e><p><l>teipio<s n="vblex"/></l><r>type<s n="vblex"/></r></p></e>
8207     <e><p><l>teirannu<s n="vblex"/></l><r>trisect<s n="vblex"/></r></p></e>
8208     <e><p><l>teithio<s n="vblex"/></l><r>travel<s n="vblex"/></r></p></e>
8209     <e><p><l>telecsio<s n="vblex"/></l><r>telex<s n="vblex"/></r></p></e>
8210     <e><p><l>teledu<s n="vblex"/></l><r>televise<s n="vblex"/></r></p></e>
8211     <e><p><l>telegynadledda<s n="vblex"/></l><r>teleconference<s n="vblex"/></r></p></e>
8212     <e><p><l>telori<s n="vblex"/></l><r>warble<s n="vblex"/></r></p></e>
8213     <e><p><l>telynegu<s n="vblex"/></l><r>compose lyrics<s n="vblex"/></r></p></e>
8214     <e><p><l>tempro<s n="vblex"/></l><r>temper<s n="vblex"/></r></p></e>
8215     <e><p><l>tempru<s n="vblex"/></l><r>temper<s n="vblex"/></r></p></e>
8216     <e><p><l>temtio<s n="vblex"/></l><r>tempt<s n="vblex"/></r></p></e>
8217     <e><p><l>tendio<s n="vblex"/></l><r>tend<s n="vblex"/></r></p></e>
8218     <e><p><l>teneuo<s n="vblex"/></l><r>slim<s n="vblex"/></r></p></e>
8219     <e><p><l>terfynu<s n="vblex"/></l><r>terminate<s n="vblex"/></r></p></e>
8220     <e><p><l>terfysgu<s n="vblex"/></l><r>terrorise<s n="vblex"/></r></p></e>
8221     <e><p><l>tewhau<s n="vblex"/></l><r>fatten<s n="vblex"/></r></p></e>
8222     <e><p><l>tewi<s n="vblex"/></l><r>keep silent<s n="vblex"/></r></p></e>
8223     <e><p><l>tewychu<s n="vblex"/></l><r>fatten<s n="vblex"/></r></p></e>
8224     <e><p><l>teyrnasu<s n="vblex"/></l><r>reign<s n="vblex"/></r></p></e>
8225     <e><p><l>ticio<s n="vblex"/></l><r>tick<s n="vblex"/></r></p></e>
8226     <e><p><l>tincial<s n="vblex"/></l><r>tinkle<s n="vblex"/></r></p></e>
8227     <e><p><l>tincio<s n="vblex"/></l><r>tinkle<s n="vblex"/></r></p></e>
8228     <e><p><l>tindroi<s n="vblex"/></l><r>loiter<s n="vblex"/></r></p></e>
8229     <e><p><l>tipian<s n="vblex"/></l><r>tick<s n="vblex"/></r></p></e>
8230     <e><p><l>tirio<s n="vblex"/></l><r>land<s n="vblex"/></r></p></e>
8231     <e><p><l>tirioni<s n="vblex"/></l><r>moderate<s n="vblex"/></r></p></e>
8232     <e><p><l>tirlunio<s n="vblex"/></l><r>landscape<s n="vblex"/></r></p></e>
8233     <e><p><l>tirweddu<s n="vblex"/></l><r>landscape<s n="vblex"/></r></p></e>
8234     <e><p><l>tisian<s n="vblex"/></l><r>sneeze<s n="vblex"/></r></p></e>
8235     <e><p><l>tisio<s n="vblex"/></l><r>sneeze<s n="vblex"/></r></p></e>
8236     <e><p><l>tiwbio<s n="vblex"/></l><r>duct<s n="vblex"/></r></p></e>
8237     <e><p><l>tiwnio<s n="vblex"/></l><r>tune<s n="vblex"/></r></p></e>
8238     <e><p><l>tlodi<s n="vblex"/></l><r>impoverish<s n="vblex"/></r></p></e>
8239     <e><p><l>tocio<s n="vblex"/></l><r>trim<s n="vblex"/></r></p></e>
8240     <e><p><l>toddi<s n="vblex"/></l><r>melt<s n="vblex"/></r></p></e>
8241     <e><p><l>toglo<s n="vblex"/></l><r>toggle<s n="vblex"/></r></p></e>
8242     <e><p><l>toi<s n="vblex"/></l><r>roof<s n="vblex"/></r></p></e>
8243     <e><p><l>tolach<s n="vblex"/></l><r>fondle<s n="vblex"/></r></p></e>
8244     <e><p><l>tolachu<s n="vblex"/></l><r>caress<s n="vblex"/></r></p></e>
8245     <e><p><l>tolchennu<s n="vblex"/></l><r>clot<s n="vblex"/></r></p></e>
8246     <e><p><l>tolcio<s n="vblex"/></l><r>dent<s n="vblex"/></r></p></e>
8247     <e><p><l>tolio<s n="vblex"/></l><r>be thrifty<s n="vblex"/></r></p></e>
8248     <e><p><l>tolli<s n="vblex"/></l><r>charge a toll<s n="vblex"/></r></p></e>
8249     <e><p><l>tomennu<s n="vblex"/></l><r>pile<s n="vblex"/></r></p></e>
8250     <e><p><l>toncio<s n="vblex"/></l><r>knell<s n="vblex"/></r></p></e>
8251     <e><p><l>tonni<s n="vblex"/></l><r>billow<s n="vblex"/></r></p></e>
8252     <e><p><l>topi<s n="vblex"/></l><r>block up<s n="vblex"/></r></p></e>
8253     <e><p><l>topio<s n="vblex"/></l><r>block up<s n="vblex"/></r></p></e>
8254     <e><p><l>torchi<s n="vblex"/></l><r>coil<s n="vblex"/></r></p></e>
8255     <e><p><l>torfynyglu<s n="vblex"/></l><r>decapitate<s n="vblex"/></r></p></e>
8256     <e><p><l>torheulo<s n="vblex"/></l><r>sunbathe<s n="vblex"/></r></p></e>
8257     <e><p><l>torri<s n="vblex"/></l><r>break<s n="vblex"/></r></p></e>
8258     <e><p><l>torsythu<s n="vblex"/></l><r>swagger<s n="vblex"/></r></p></e>
8259     <e><p><l>torthi<s n="vblex"/></l><r>solidify<s n="vblex"/></r></p></e>
8260     <e><p><l>tostio<s n="vblex"/></l><r>toast<s n="vblex"/></r></p></e>
8261     <e><p><l>tosturio<s n="vblex"/></l><r>pity<s n="vblex"/></r></p></e>
8262     <e><p><l>tra-arglwyddiaethu<s n="vblex"/></l><r>domineer<s n="vblex"/></r></p></e>
8263     <e><p><l>tra-awdurdodi<s n="vblex"/></l><r>dominate<s n="vblex"/></r></p></e>
8264     <e><p><l>trachwantu<s n="vblex"/></l><r>covet<s n="vblex"/></r></p></e>
8265     <e><p><l>tracio<s n="vblex"/></l><r>track<s n="vblex"/></r></p></e>
8266     <e><p><l>traddodi<s n="vblex"/></l><r>deliver (lecture)<s n="vblex"/></r></p></e>
8267     <e><p><l>traddodi<s n="vblex"/></l><r>commit (to trial)<s n="vblex"/></r></p></e>
8268     <e><p><l>tradyrchafu<s n="vblex"/></l><r>exalt<s n="vblex"/></r></p></e>
8269     <e><p><l>traeanu<s n="vblex"/></l><r>divide into thirds<s n="vblex"/></r></p></e>
8270     <e><p><l>traenio<s n="vblex"/></l><r>drain<s n="vblex"/></r></p></e>
8271     <e><p><l>traethu<s n="vblex"/></l><r>pronounce<s n="vblex"/></r></p></e>
8272     <e><p><l>trafaelio<s n="vblex"/></l><r>labour<s n="vblex"/></r></p></e>
8273     <e><p><l>trafaelu<s n="vblex"/></l><r>labour<s n="vblex"/></r></p></e>
8274     <e><p><l>trafferthu<s n="vblex"/></l><r>trouble<s n="vblex"/></r></p></e>
8275     <e><p><l>traflyncu<s n="vblex"/></l><r>guzzle<s n="vblex"/></r></p></e>
8276     <e><p><l>trafod<s n="vblex"/></l><r>discuss<s n="vblex"/></r></p></e>
8277     <e><p><l>trafriwio<s n="vblex"/></l><r>break into smithereens<s n="vblex"/></r></p></e>
8278     <e><p><l>tragwyddoli<s n="vblex"/></l><r>perpetuate<s n="vblex"/></r></p></e>
8279     <e><p><l>trallodi<s n="vblex"/></l><r>afflict<s n="vblex"/></r></p></e>
8280     <e><p><l>trallwyso<s n="vblex"/></l><r>transfuse<s n="vblex"/></r></p></e>
8281     <e><p><l>tramgwyddo<s n="vblex"/></l><r>stumble<s n="vblex"/></r></p></e>
8282     <e><p><l>trampio<s n="vblex"/></l><r>tramp<s n="vblex"/></r></p></e>
8283     <e><p><l>trampo<s n="vblex"/></l><r>tramp<s n="vblex"/></r></p></e>
8284     <e><p><l>tramwyo<s n="vblex"/></l><r>traverse<s n="vblex"/></r></p></e>
8285     <e><p><l>trapio<s n="vblex"/></l><r>trap<s n="vblex"/></r></p></e>
8286     <e><p><l>trawsacennu<s n="vblex"/></l><r>syncopate<s n="vblex"/></r></p></e>
8287     <e><p><l>trawsblannu<s n="vblex"/></l><r>transplant<s n="vblex"/></r></p></e>
8288     <e><p><l>trawsddodi<s n="vblex"/></l><r>transpose<s n="vblex"/></r></p></e>
8289     <e><p><l>trawsfeddiannu<s n="vblex"/></l><r>usurp<s n="vblex"/></r></p></e>
8290     <e><p><l>trawsffurfio<s n="vblex"/></l><r>transform<s n="vblex"/></r></p></e>
8291     <e><p><l>trawsfudo<s n="vblex"/></l><r>transmigrate<s n="vblex"/></r></p></e>
8292     <e><p><l>trawsgludo<s n="vblex"/></l><r>transport<s n="vblex"/></r></p></e>
8293     <e><p><l>trawsgyfeirio<s n="vblex"/></l><r>cross-refer<s n="vblex"/></r></p></e>
8294     <e><p><l>trawsgyweirio<s n="vblex"/></l><r>transpose (music)<s n="vblex"/></r></p></e>
8295     <e><p><l>trawsleoli<s n="vblex"/></l><r>transpose<s n="vblex"/></r></p></e>
8296     <e><p><l>trawslifio<s n="vblex"/></l><r>cross-cut<s n="vblex"/></r></p></e>
8297     <e><p><l>trawslythrennu<s n="vblex"/></l><r>transliterate<s n="vblex"/></r></p></e>
8298     <e><p><l>trawsnewid<s n="vblex"/></l><r>convert<s n="vblex"/></r></p></e>
8299     <e><p><l>trawswyro<s n="vblex"/></l><r>pervert<s n="vblex"/></r></p></e>
8300     <e><p><l>trawsyrru<s n="vblex"/></l><r>transmit<s n="vblex"/></r></p></e>
8301     <e><p><l>treblan<s n="vblex"/></l><r>treble<s n="vblex"/></r></p></e>
8302     <e><p><l>treblu<s n="vblex"/></l><r>treble<s n="vblex"/></r></p></e>
8303     <e><p><l>trechu<s n="vblex"/></l><r>overpower<s n="vblex"/></r></p></e>
8304     <e><p><l>trefnu<s n="vblex"/></l><r>arrange<s n="vblex"/></r></p></e>
8305     <e><p><l>treialu<s n="vblex"/></l><r>trial<s n="vblex"/></r></p></e>
8306     <e><p><l>treiddio<s n="vblex"/></l><r>penetrate<s n="vblex"/></r></p></e>
8307     <e><p><l>treiglio<s n="vblex"/></l><r>roll<s n="vblex"/></r></p></e>
8308     <e><p><l>treiglo<s n="vblex"/></l><r>mutate<s n="vblex"/></r></p></e>
8309     <e><p><l>treillio<s n="vblex"/></l><r>trawl<s n="vblex"/></r></p></e>
8310     <e><p><l>treinio<s n="vblex"/></l><r>train<s n="vblex"/></r></p></e>
8311     <e><p><l>treio<s n="vblex"/></l><r>ebb<s n="vblex"/></r></p></e>
8312     <e><p><l>treisio<s n="vblex"/></l><r>rape<s n="vblex"/></r></p></e>
8313     <e><p><l>tremio<s n="vblex"/></l><r>perceive<s n="vblex"/></r></p></e>
8314     <e><p><l>tremu<s n="vblex"/></l><r>perceive<s n="vblex"/></r></p></e>
8315     <e><p><l>tremygu<s n="vblex"/></l><r>despise<s n="vblex"/></r></p></e>
8316     <e><p><l>trengi<s n="vblex"/></l><r>perish<s n="vblex"/></r></p></e>
8317     <e><p><l>tresbasu<s n="vblex"/></l><r>trespass<s n="vblex"/></r></p></e>
8318     <e><p><l>tresio<s n="vblex"/></l><r>trace<s n="vblex"/></r></p></e>
8319     <e><p><l>tresmasu<s n="vblex"/></l><r>trespass<s n="vblex"/></r></p></e>
8320     <e><p><l>trethu<s n="vblex"/></l><r>tax<s n="vblex"/></r></p></e>
8321     <e><p><l>treulio<s n="vblex"/></l><r>digest<s n="vblex"/></r></p></e>
8322     <e><p><l>treulio<s n="vblex"/></l><r>spend<s n="vblex"/></r></p></e>
8323     <e><p><l>trigfannu<s n="vblex"/></l><r>dwell<s n="vblex"/></r></p></e>
8324     <e><p><l>trigiannu<s n="vblex"/></l><r>dwell<s n="vblex"/></r></p></e>
8325     <e><p><l>trigo<s n="vblex"/></l><r>dwell<s n="vblex"/></r></p></e>
8326     <e><p><l>trigo<s n="vblex"/></l><r>die<s n="vblex"/></r></p></e>
8327     <e><p><l>trimio<s n="vblex"/></l><r>trim<s n="vblex"/></r></p></e>
8328     <e><p><l>trin<s n="vblex"/></l><r>treat<s n="vblex"/></r></p></e>
8329     <e><p><l>trinio<s n="vblex"/></l><r>treat<s n="vblex"/></r></p></e>
8330     <e><p><l>tripio<s n="vblex"/></l><r>trip<s n="vblex"/></r></p></e>
8331     <e><p><l>tristáu<s n="vblex"/></l><r>sadden<s n="vblex"/></r></p></e>
8332     <e><p><l>trochi<s n="vblex"/></l><r>immerse<s n="vblex"/></r></p></e>
8333     <e><p><l>trochi<s n="vblex"/></l><r>dirty<s n="vblex"/></r></p></e>
8334     <e><p><l>troedio<s n="vblex"/></l><r>tread<s n="vblex"/></r></p></e>
8335     <e><p><l>troelli<s n="vblex"/></l><r>spin<s n="vblex"/></r></p></e>
8336     <e><p><l>troethi<s n="vblex"/></l><r>piss<s n="vblex"/></r></p></e>
8337     <e><p><l>troi<s n="vblex"/></l><r>turn<s n="vblex"/></r></p></e>
8338     <e><p><l>trolio<s n="vblex"/></l><r>cart<s n="vblex"/></r></p></e>
8339     <e><p><l>troseddu<s n="vblex"/></l><r>transgress<s n="vblex"/></r></p></e>
8340     <e><p><l>trosglwyddo<s n="vblex"/></l><r>transfer<s n="vblex"/></r></p></e>
8341     <e><p><l>trosi<s n="vblex"/></l><r>translate<s n="vblex"/></r></p></e>
8342     <e><p><l>trosi<s n="vblex"/></l><r>convert<s n="vblex"/></r></p></e>
8343     <e><p><l>trosiadu<s n="vblex"/></l><r>use a metaphor<s n="vblex"/></r></p></e>
8344     <e><p><l>trosroddi<s n="vblex"/></l><r>extradite<s n="vblex"/></r></p></e>
8345     <e><p><l>trosysgrifo<s n="vblex"/></l><r>overwrite<s n="vblex"/></r></p></e>
8346     <e><p><l>trotian<s n="vblex"/></l><r>trot<s n="vblex"/></r></p></e>
8347     <e><p><l>trotio<s n="vblex"/></l><r>trot<s n="vblex"/></r></p></e>
8348     <e><p><l>trugarhau<s n="vblex"/></l><r>pity<s n="vblex"/></r></p></e>
8349     <e><p><l>trullio<s n="vblex"/></l><r>serve wine<s n="vblex"/></r></p></e>
8350     <e><p><l>truthio<s n="vblex"/></l><r>flatter<s n="vblex"/></r></p></e>
8351     <e><p><l>trwblio<s n="vblex"/></l><r>trouble<s n="vblex"/></r></p></e>
8352     <e><p><l>trwblo<s n="vblex"/></l><r>trouble<s n="vblex"/></r></p></e>
8353     <e><p><l>trwco<s n="vblex"/></l><r>exchange<s n="vblex"/></r></p></e>
8354     <e><p><l>trwmpo<s n="vblex"/></l><r>trump<s n="vblex"/></r></p></e>
8355     <e><p><l>trwsio<s n="vblex"/></l><r>mend<s n="vblex"/></r></p></e>
8356     <e><p><l>trwyddedu<s n="vblex"/></l><r>licence<s n="vblex"/></r></p></e>
8357     <e><p><l>trwyno<s n="vblex"/></l><r>nose<s n="vblex"/></r></p></e>
8358     <e><p><l>trwytho<s n="vblex"/></l><r>saturate<s n="vblex"/></r></p></e>
8359     <e><p><l>trybaeddu<s n="vblex"/></l><r>besmirch<s n="vblex"/></r></p></e>
8360     <e><p><l>tryboli<s n="vblex"/></l><r>wallow<s n="vblex"/></r></p></e>
8361     <e><p><l>trychu<s n="vblex"/></l><r>chop<s n="vblex"/></r></p></e>
8362     <e><p><l>trydanu<s n="vblex"/></l><r>electrify<s n="vblex"/></r></p></e>
8363     <e><p><l>trydar<s n="vblex"/></l><r>twitter<s n="vblex"/></r></p></e>
8364     <e><p><l>tryferu<s n="vblex"/></l><r>spear<s n="vblex"/></r></p></e>
8365     <e><p><l>tryledu<s n="vblex"/></l><r>diffuse<s n="vblex"/></r></p></e>
8366     <e><p><l>trylifo<s n="vblex"/></l><r>filter<s n="vblex"/></r></p></e>
8367     <e><p><l>trymhau<s n="vblex"/></l><r>grow heavy<s n="vblex"/></r></p></e>
8368     <e><p><l>trysori<s n="vblex"/></l><r>treasure<s n="vblex"/></r></p></e>
8369     <e><p><l>trystio<s n="vblex"/></l><r>trust<s n="vblex"/></r></p></e>
8370     <e><p><l>trywanu<s n="vblex"/></l><r>pierce<s n="vblex"/></r></p></e>
8371     <e><p><l>tuchanu<s n="vblex"/></l><r>grumble<s n="vblex"/></r></p></e>
8372     <e><p><l>tueddu<s n="vblex"/></l><r>tend to<s n="vblex"/></r></p></e>
8373     <e><p><l>turio<s n="vblex"/></l><r>burrow<s n="vblex"/></r></p></e>
8374     <e><p><l>turnio<s n="vblex"/></l><r>turn (on lathe)<s n="vblex"/></r></p></e>
8375     <e><p><l>tuthian<s n="vblex"/></l><r>trot<s n="vblex"/></r></p></e>
8376     <e><p><l>tuthio<s n="vblex"/></l><r>trot<s n="vblex"/></r></p></e>
8377     <e><p><l>twlcio<s n="vblex"/></l><r>gore<s n="vblex"/></r></p></e>
8378     <e><p><l>twnelu<s n="vblex"/></l><r>tunnel<s n="vblex"/></r></p></e>
8379     <e><p><l>twrian<s n="vblex"/></l><r>burrow<s n="vblex"/></r></p></e>
8380     <e><p><l>twrio<s n="vblex"/></l><r>burrow<s n="vblex"/></r></p></e>
8381     <e><p><l>twsian<s n="vblex"/></l><r>sneeze<s n="vblex"/></r></p></e>
8382     <e><p><l>twtio<s n="vblex"/></l><r>tidy<s n="vblex"/></r></p></e>
8383     <e><p><l>twyllo<s n="vblex"/></l><r>deceive<s n="vblex"/></r></p></e>
8384     <e><p><l>twymno<s n="vblex"/></l><r>warm<s n="vblex"/></r></p></e>
8385     <e><p><l>twymo<s n="vblex"/></l><r>heat<s n="vblex"/></r></p></e>
8386     <e><p><l>tybied<s n="vblex"/></l><r>suppose<s n="vblex"/></r></p></e>
8387     <e><p><l>tybio<s n="vblex"/></l><r>suppose<s n="vblex"/></r></p></e>
8388     <e><p><l>tycio<s n="vblex"/></l><r>tuck<s n="vblex"/></r></p></e>
8389     <e><p><l>tyfu<s n="vblex"/></l><r>grow<s n="vblex"/></r></p></e>
8390     <e><p><l>tylino<s n="vblex"/></l><r>knead<s n="vblex"/></r></p></e>
8391     <e><p><l>tyllu<s n="vblex"/></l><r>perforate<s n="vblex"/></r></p></e>
8392     <e><p><l>tymheru<s n="vblex"/></l><r>temper<s n="vblex"/></r></p></e>
8393     <e><p><l>tyndroi<s n="vblex"/></l><r>wrench<s n="vblex"/></r></p></e>
8394     <e><p><l>tyneru<s n="vblex"/></l><r>soften<s n="vblex"/></r></p></e>
8395     <e><p><l>tyngedfennu<s n="vblex"/></l><r>destine<s n="vblex"/></r></p></e>
8396     <e><p><l>tynghedu<s n="vblex"/></l><r>swear<s n="vblex"/></r></p></e>
8397     <e><p><l>tyngu<s n="vblex"/></l><r>swear<s n="vblex"/></r></p></e>
8398     <e><p><l>tynhau<s n="vblex"/></l><r>tighten<s n="vblex"/></r></p></e>
8399     <e><p><l>tynnu<s n="vblex"/></l><r>draw<s n="vblex"/></r></p></e>
8400     <e><p><l>tyrchio<s n="vblex"/></l><r>burrow<s n="vblex"/></r></p></e>
8401     <e><p><l>tyrchu<s n="vblex"/></l><r>burrow<s n="vblex"/></r></p></e>
8402     <e><p><l>tyrfo<s n="vblex"/></l><r>thunder<s n="vblex"/></r></p></e>
8403     <e><p><l>tyrfu<s n="vblex"/></l><r>thunder<s n="vblex"/></r></p></e>
8404     <e><p><l>tyrru<s n="vblex"/></l><r>heap<s n="vblex"/></r></p></e>
8405     <e><p><l>tystio<s n="vblex"/></l><r>testify<s n="vblex"/></r></p></e>
8406     <e><p><l>tystiolaethu<s n="vblex"/></l><r>testify<s n="vblex"/></r></p></e>
8407     <e><p><l>tywallt<s n="vblex"/></l><r>pour<s n="vblex"/></r></p></e>
8408     <e><p><l>tywarchu<s n="vblex"/></l><r>turf<s n="vblex"/></r></p></e>
8409     <e><p><l>tywyllhau<s n="vblex"/></l><r>darken<s n="vblex"/></r></p></e>
8410     <e><p><l>tywyllu<s n="vblex"/></l><r>darken<s n="vblex"/></r></p></e>
8411     <e><p><l>tywynnu<s n="vblex"/></l><r>shine<s n="vblex"/></r></p></e>
8412     <e><p><l>tywysio<s n="vblex"/></l><r>lead<s n="vblex"/></r></p></e>
8413     <e><p><l>tywysu<s n="vblex"/></l><r>lead<s n="vblex"/></r></p></e>
8414     <e><p><l>udo<s n="vblex"/></l><r>wail<s n="vblex"/></r></p></e>
8415     <e><p><l>ufuddhau<s n="vblex"/></l><r>obey<s n="vblex"/></r></p></e>
8416     <e><p><l>uniaethu<s n="vblex"/></l><r>identify with<s n="vblex"/></r></p></e>
8417     <e><p><l>unioni<s n="vblex"/></l><r>straighten<s n="vblex"/></r></p></e>
8418     <e><p><l>uno<s n="vblex"/></l><r>unite<s n="vblex"/></r></p></e>
8419     <e><p><l>unoli<s n="vblex"/></l><r>unite<s n="vblex"/></r></p></e>
8420     <e><p><l>urddo<s n="vblex"/></l><r>honour<s n="vblex"/></r></p></e>
8421     <e><p><l>utganu<s n="vblex"/></l><r>blow (horn)<s n="vblex"/></r></p></e>
8422     <e><p><l>uwchraddio<s n="vblex"/></l><r>upgrade<s n="vblex"/></r></p></e>
8423     <e><p><l>wado<s n="vblex"/></l><r>wallop<s n="vblex"/></r></p></e>
8424     <e><p><l>waldio<s n="vblex"/></l><r>thrash<s n="vblex"/></r></p></e>
8425     <e><p><l>walio<s n="vblex"/></l><r>wall<s n="vblex"/></r></p></e>
8426     <e><p><l>weindio<s n="vblex"/></l><r>wind<s n="vblex"/></r></p></e>
8427     <e><p><l>weirio<s n="vblex"/></l><r>wire<s n="vblex"/></r></p></e>
8428     <e><p><l>weiro<s n="vblex"/></l><r>wire<s n="vblex"/></r></p></e>
8429     <e><p><l>wfftian<s n="vblex"/></l><r>deride<s n="vblex"/></r></p></e>
8430     <e><p><l>wfftio<s n="vblex"/></l><r>deride<s n="vblex"/></r></p></e>
8431     <e><p><l>whado<s n="vblex"/></l><r>wallop<s n="vblex"/></r></p></e>
8432     <e><p><l>wincian<s n="vblex"/></l><r>wink<s n="vblex"/></r></p></e>
8433     <e><p><l>wincio<s n="vblex"/></l><r>wink<s n="vblex"/></r></p></e>
8434     <e><p><l>wylo<s n="vblex"/></l><r>weep<s n="vblex"/></r></p></e>
8435     <e><p><l>wylofain<s n="vblex"/></l><r>wail<s n="vblex"/></r></p></e>
8436     <e><p><l>wyna<s n="vblex"/></l><r>lamb<s n="vblex"/></r></p></e>
8437     <e><p><l>wyneblasu<s n="vblex"/></l><r>turn pale<s n="vblex"/></r></p></e>
8438     <e><p><l>wynebu<s n="vblex"/></l><r>face<s n="vblex"/></r></p></e>
8439     <e><p><l>ychwanegu<s n="vblex"/></l><r>add<s n="vblex"/></r></p></e>
8440     <e><p><l>yfed<s n="vblex"/></l><r>drink<s n="vblex"/></r></p></e>
8441     <e><p><l>ymachub<s n="vblex"/></l><r>escape<s n="vblex"/></r></p></e>
8442     <e><p><l>ymadael<s n="vblex"/></l><r>depart<s n="vblex"/></r></p></e>
8443     <e><p><l>ymaddasu<s n="vblex"/></l><r>adjust<s n="vblex"/></r></p></e>
8444     <e><p><l>ymadrodd<s n="vblex"/></l><r>converse<s n="vblex"/></r></p></e>
8445     <e><p><l>ymadu<s n="vblex"/></l><r>depart<s n="vblex"/></r></p></e>
8446     <e><p><l>ymaelodi<s n="vblex"/></l><r>become a member<s n="vblex"/></r></p></e>
8447     <e><p><l>ymaelyd<s n="vblex"/></l><r>grasp<s n="vblex"/></r></p></e>
8448     <e><p><l>ymafael<s n="vblex"/></l><r>grasp<s n="vblex"/></r></p></e>
8449     <e><p><l>ymaflyd<s n="vblex"/></l><r>grapple<s n="vblex"/></r></p></e>
8450     <e><p><l>ymageru<s n="vblex"/></l><r>evaporate<s n="vblex"/></r></p></e>
8451     <e><p><l>ymagor<s n="vblex"/></l><r>yawn<s n="vblex"/></r></p></e>
8452     <e><p><l>ymagweddu<s n="vblex"/></l><r>conduct oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8453     <e><p><l>ymannerch<s n="vblex"/></l><r>greet<s n="vblex"/></r></p></e>
8454     <e><p><l>ymannog<s n="vblex"/></l><r>encourage oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8455     <e><p><l>ymanodi<s n="vblex"/></l><r>sink<s n="vblex"/></r></p></e>
8456     <e><p><l>ymarfer<s n="vblex"/></l><r>practice<s n="vblex"/></r></p></e>
8457     <e><p><l>ymarweddu<s n="vblex"/></l><r>behave<s n="vblex"/></r></p></e>
8458     <e><p><l>ymatal<s n="vblex"/></l><r>refrain<s n="vblex"/></r></p></e>
8459     <e><p><l>ymateb<s n="vblex"/></l><r>respond<s n="vblex"/></r></p></e>
8460     <e><p><l>ymawyddu<s n="vblex"/></l><r>yearn<s n="vblex"/></r></p></e>
8461     <e><p><l>ymbalfalu<s n="vblex"/></l><r>grope<s n="vblex"/></r></p></e>
8462     <e><p><l>ymbaratoi<s n="vblex"/></l><r>make ready<s n="vblex"/></r></p></e>
8463     <e><p><l>ymbellhau<s n="vblex"/></l><r>recede<s n="vblex"/></r></p></e>
8464     <e><p><l>ymbelydru<s n="vblex"/></l><r>be radioactive<s n="vblex"/></r></p></e>
8465     <e><p><l>ymbesgi<s n="vblex"/></l><r>fatten<s n="vblex"/></r></p></e>
8466     <e><p><l>ymbil<s n="vblex"/></l><r>implore<s n="vblex"/></r></p></e>
8467     <e><p><l>ymbilio<s n="vblex"/></l><r>implore<s n="vblex"/></r></p></e>
8468     <e><p><l>ymbincio<s n="vblex"/></l><r>put on makeup<s n="vblex"/></r></p></e>
8469     <e><p><l>ymboeni<s n="vblex"/></l><r>take pains<s n="vblex"/></r></p></e>
8470     <e><p><l>ymborthi<s n="vblex"/></l><r>feed on<s n="vblex"/></r></p></e>
8471     <e><p><l>ymbriodi<s n="vblex"/></l><r>get married<s n="vblex"/></r></p></e>
8472     <e><p><l>ymbrofi<s n="vblex"/></l><r>compete<s n="vblex"/></r></p></e>
8473     <e><p><l>ymbwyllo<s n="vblex"/></l><r>meditate<s n="vblex"/></r></p></e>
8474     <e><p><l>ymchwarae<s n="vblex"/></l><r>loiter<s n="vblex"/></r></p></e>
8475     <e><p><l>ymchwilio<s n="vblex"/></l><r>investigate<s n="vblex"/></r></p></e>
8476     <e><p><l>ymchwyddo<s n="vblex"/></l><r>swell<s n="vblex"/></r></p></e>
8477     <e><p><l>ymdaclo<s n="vblex"/></l><r>tidy oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8478     <e><p><l>ymdaclu<s n="vblex"/></l><r>tidy oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8479     <e><p><l>ymdaenu<s n="vblex"/></l><r>disseminate<s n="vblex"/></r></p></e>
8480     <e><p><l>ymdaeru<s n="vblex"/></l><r>quarrel<s n="vblex"/></r></p></e>
8481     <e><p><l>ymdaflu<s n="vblex"/></l><r>vault<s n="vblex"/></r></p></e>
8482     <e><p><l>ymdagu<s n="vblex"/></l><r>choke<s n="vblex"/></r></p></e>
8483     <e><p><l>ymdannu<s n="vblex"/></l><r>spread<s n="vblex"/></r></p></e>
8484     <e><p><l>ymdaro<s n="vblex"/></l><r>contend<s n="vblex"/></r></p></e>
8485     <e><p><l>ymdawelu<s n="vblex"/></l><r>fall silent<s n="vblex"/></r></p></e>
8486     <e><p><l>ymddadlau<s n="vblex"/></l><r>dispute<s n="vblex"/></r></p></e>
8487     <e><p><l>ymddangos<s n="vblex"/></l><r>appear<s n="vblex"/></r></p></e>
8488     <e><p><l>ymddatod<s n="vblex"/></l><r>dissolve<s n="vblex"/></r></p></e>
8489     <e><p><l>ymddeol<s n="vblex"/></l><r>retire<s n="vblex"/></r></p></e>
8490     <e><p><l>ymdderian<s n="vblex"/></l><r>quarrel<s n="vblex"/></r></p></e>
8491     <e><p><l>ymdderu<s n="vblex"/></l><r>quarrel<s n="vblex"/></r></p></e>
8492     <e><p><l>ymddial<s n="vblex"/></l><r>avenge<s n="vblex"/></r></p></e>
8493     <e><p><l>ymddiddori<s n="vblex"/></l><r>take an interest<s n="vblex"/></r></p></e>
8494     <e><p><l>ymddieithrio<s n="vblex"/></l><r>become estranged<s n="vblex"/></r></p></e>
8495     <e><p><l>ymddigrifo<s n="vblex"/></l><r>delight<s n="vblex"/></r></p></e>
8496     <e><p><l>ymddihatru<s n="vblex"/></l><r>undress<s n="vblex"/></r></p></e>
8497     <e><p><l>ymddiheuro<s n="vblex"/></l><r>apologise<s n="vblex"/></r></p></e>
8498     <e><p><l>ymddilladu<s n="vblex"/></l><r>dress<s n="vblex"/></r></p></e>
8499     <e><p><l>ymddiosg<s n="vblex"/></l><r>undress<s n="vblex"/></r></p></e>
8500     <e><p><l>ymddiried<s n="vblex"/></l><r>trust<s n="vblex"/></r></p></e>
8501     <e><p><l>ymddiriedu<s n="vblex"/></l><r>trust<s n="vblex"/></r></p></e>
8502     <e><p><l>ymddiswyddo<s n="vblex"/></l><r>resign<s n="vblex"/></r></p></e>
8503     <e><p><l>ymddolennu<s n="vblex"/></l><r>meander<s n="vblex"/></r></p></e>
8504     <e><p><l>ymddwyn<s n="vblex"/></l><r>behave<s n="vblex"/></r></p></e>
8505     <e><p><l>ymddyfalu<s n="vblex"/></l><r>describe oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8506     <e><p><l>ymddyrchafu<s n="vblex"/></l><r>exalt oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8507     <e><p><l>ymdebygu<s n="vblex"/></l><r>resemble<s n="vblex"/></r></p></e>
8508     <e><p><l>ymdecáu<s n="vblex"/></l><r>prettify oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8509     <e><p><l>ymdeimlo<s n="vblex"/></l><r>feel<s n="vblex"/></r></p></e>
8510     <e><p><l>ymdeithio<s n="vblex"/></l><r>march<s n="vblex"/></r></p></e>
8511     <e><p><l>ymdoddi<s n="vblex"/></l><r>melt<s n="vblex"/></r></p></e>
8512     <e><p><l>ymdopi<s n="vblex"/></l><r>cope with<s n="vblex"/></r></p></e>
8513     <e><p><l>ymdrechu<s n="vblex"/></l><r>strive<s n="vblex"/></r></p></e>
8514     <e><p><l>ymdreiddio<s n="vblex"/></l><r>pervade<s n="vblex"/></r></p></e>
8515     <e><p><l>ymdreiglo<s n="vblex"/></l><r>tumble<s n="vblex"/></r></p></e>
8516     <e><p><l>ymdrin<s n="vblex"/></l><r>strive<s n="vblex"/></r></p></e>
8517     <e><p><l>ymdrinio<s n="vblex"/></l><r>strive<s n="vblex"/></r></p></e>
8518     <e><p><l>ymdrochi<s n="vblex"/></l><r>soak<s n="vblex"/></r></p></e>
8519     <e><p><l>ymdroi<s n="vblex"/></l><r>loiter<s n="vblex"/></r></p></e>
8520     <e><p><l>ymdrwsio<s n="vblex"/></l><r>adorn oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8521     <e><p><l>ymdrybaeddu<s n="vblex"/></l><r>wallow<s n="vblex"/></r></p></e>
8522     <e><p><l>ymdrythyllu<s n="vblex"/></l><r>behave wantonly<s n="vblex"/></r></p></e>
8523     <e><p><l>ymdwyro<s n="vblex"/></l><r>heat<s n="vblex"/></r></p></e>
8524     <e><p><l>ymdynghedu<s n="vblex"/></l><r>vow<s n="vblex"/></r></p></e>
8525     <e><p><l>ymdynnu<s n="vblex"/></l><r>contend<s n="vblex"/></r></p></e>
8526     <e><p><l>ymdyrru<s n="vblex"/></l><r>crowd<s n="vblex"/></r></p></e>
8527     <e><p><l>ymegnïo<s n="vblex"/></l><r>strive<s n="vblex"/></r></p></e>
8528     <e><p><l>ymehangu<s n="vblex"/></l><r>spread out<s n="vblex"/></r></p></e>
8529     <e><p><l>ymeiriol<s n="vblex"/></l><r>intercede<s n="vblex"/></r></p></e>
8530     <e><p><l>ymeithrio<s n="vblex"/></l><r>except<s n="vblex"/></r></p></e>
8531     <e><p><l>ymesgusodi<s n="vblex"/></l><r>excuse oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8532     <e><p><l>ymestyn<s n="vblex"/></l><r>extend<s n="vblex"/></r></p></e>
8533     <e><p><l>ymfalchïo<s n="vblex"/></l><r>pride oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8534     <e><p><l>ymfflamychu<s n="vblex"/></l><r>blaze<s n="vblex"/></r></p></e>
8535     <e><p><l>ymffrostio<s n="vblex"/></l><r>brag<s n="vblex"/></r></p></e>
8536     <e><p><l>ymffyrnigo<s n="vblex"/></l><r>rage<s n="vblex"/></r></p></e>
8537     <e><p><l>ymfodloni<s n="vblex"/></l><r>acquiesce<s n="vblex"/></r></p></e>
8538     <e><p><l>ymfudo<s n="vblex"/></l><r>emigrate<s n="vblex"/></r></p></e>
8539     <e><p><l>ymfyddino<s n="vblex"/></l><r>mobilise<s n="vblex"/></r></p></e>
8540     <e><p><l>ymfywiocáu<s n="vblex"/></l><r>enliven<s n="vblex"/></r></p></e>
8541     <e><p><l>ymgadw<s n="vblex"/></l><r>refrain<s n="vblex"/></r></p></e>
8542     <e><p><l>ymgaledu<s n="vblex"/></l><r>become hard<s n="vblex"/></r></p></e>
8543     <e><p><l>ymgartrefu<s n="vblex"/></l><r>make oneself at home<s n="vblex"/></r></p></e>
8544     <e><p><l>ymgasglu<s n="vblex"/></l><r>congregate<s n="vblex"/></r></p></e>
8545     <e><p><l>ymgecru<s n="vblex"/></l><r>quarrel<s n="vblex"/></r></p></e>
8546     <e><p><l>ymgeisio<s n="vblex"/></l><r>seek<s n="vblex"/></r></p></e>
8547     <e><p><l>ymgeleddu<s n="vblex"/></l><r>succour<s n="vblex"/></r></p></e>
8548     <e><p><l>ymgelu<s n="vblex"/></l><r>conceal oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8549     <e><p><l>ymgilio<s n="vblex"/></l><r>retreat<s n="vblex"/></r></p></e>
8550     <e><p><l>ymgiprys<s n="vblex"/></l><r>contend<s n="vblex"/></r></p></e>
8551     <e><p><l>ymgladdu<s n="vblex"/></l><r>get buried<s n="vblex"/></r></p></e>
8552     <e><p><l>ymgleddyfu<s n="vblex"/></l><r>fence<s n="vblex"/></r></p></e>
8553     <e><p><l>ymglwyfo<s n="vblex"/></l><r>get wounded<s n="vblex"/></r></p></e>
8554     <e><p><l>ymglywed<s n="vblex"/></l><r>sense<s n="vblex"/></r></p></e>
8555     <e><p><l>ymgnawdoli<s n="vblex"/></l><r>become incarnate<s n="vblex"/></r></p></e>
8556     <e><p><l>ymgodi<s n="vblex"/></l><r>rise<s n="vblex"/></r></p></e>
8557     <e><p><l>ymgodymu<s n="vblex"/></l><r>wrestle<s n="vblex"/></r></p></e>
8558     <e><p><l>ymgofrestru<s n="vblex"/></l><r>register oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8559     <e><p><l>ymgolli<s n="vblex"/></l><r>lose oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8560     <e><p><l>ymgomio<s n="vblex"/></l><r>converse<s n="vblex"/></r></p></e>
8561     <e><p><l>ymgorffori<s n="vblex"/></l><r>embody<s n="vblex"/></r></p></e>
8562     <e><p><l>ymgreinio<s n="vblex"/></l><r>grovel<s n="vblex"/></r></p></e>
8563     <e><p><l>ymgripio<s n="vblex"/></l><r>scratch<s n="vblex"/></r></p></e>
8564     <e><p><l>ymgroesi<s n="vblex"/></l><r>cross oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8565     <e><p><l>ymgrogi<s n="vblex"/></l><r>hang oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8566     <e><p><l>ymgrymu<s n="vblex"/></l><r>bow<s n="vblex"/></r></p></e>
8567     <e><p><l>ymguddio<s n="vblex"/></l><r>conceal oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8568     <e><p><l>ymgurio<s n="vblex"/></l><r>pine away<s n="vblex"/></r></p></e>
8569     <e><p><l>ymgydio<s n="vblex"/></l><r>copulate<s n="vblex"/></r></p></e>
8570     <e><p><l>ymgydnabyddu<s n="vblex"/></l><r>acquaint oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8571     <e><p><l>ymgyfarwyddu<s n="vblex"/></l><r>familiarise oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8572     <e><p><l>ymgyfathrachu<s n="vblex"/></l><r>associate oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8573     <e><p><l>ymgyfeillachu<s n="vblex"/></l><r>associate oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8574     <e><p><l>ymgyffelybu<s n="vblex"/></l><r>resemble each other<s n="vblex"/></r></p></e>
8575     <e><p><l>ymgyfoethogi<s n="vblex"/></l><r>enrich oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8576     <e><p><l>ymgyfuno<s n="vblex"/></l><r>ally oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8577     <e><p><l>ymgymryd<s n="vblex"/></l><r>undertake<s n="vblex"/></r></p></e>
8578     <e><p><l>ymgynghori<s n="vblex"/></l><r>consult<s n="vblex"/></r></p></e>
8579     <e><p><l>ymgynghreirio<s n="vblex"/></l><r>ally oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8580     <e><p><l>ymgynnull<s n="vblex"/></l><r>assemble<s n="vblex"/></r></p></e>
8581     <e><p><l>ymgyrchu<s n="vblex"/></l><r>attack<s n="vblex"/></r></p></e>
8582     <e><p><l>ymgysegru<s n="vblex"/></l><r>devote oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8583     <e><p><l>ymgyweirio<s n="vblex"/></l><r>prepare oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8584     <e><p><l>ymhalogi<s n="vblex"/></l><r>defile oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8585     <e><p><l>ymhél<s n="vblex"/></l><r>meddle<s n="vblex"/></r></p></e>
8586     <e><p><l>ymhelaethu<s n="vblex"/></l><r>enlarge upon<s n="vblex"/></r></p></e>
8587     <e><p><l>ymheulo<s n="vblex"/></l><r>sunbathe<s n="vblex"/></r></p></e>
8588     <e><p><l>ymholi<s n="vblex"/></l><r>inquire<s n="vblex"/></r></p></e>
8589     <e><p><l>ymhyfrydu<s n="vblex"/></l><r>take pride in<s n="vblex"/></r></p></e>
8590     <e><p><l>ymlacio<s n="vblex"/></l><r>relax<s n="vblex"/></r></p></e>
8591     <e><p><l>ymladd<s n="vblex"/></l><r>fight<s n="vblex"/></r></p></e>
8592     <e><p><l>ymlâdd<s n="vblex"/></l><r>grow tired<s n="vblex"/></r></p></e>
8593     <e><p><l>ymlaesu<s n="vblex"/></l><r>slacken<s n="vblex"/></r></p></e>
8594     <e><p><l>ymlafnio<s n="vblex"/></l><r>strive<s n="vblex"/></r></p></e>
8595     <e><p><l>ymlafurio<s n="vblex"/></l><r>strive<s n="vblex"/></r></p></e>
8596     <e><p><l>ymlawenhau<s n="vblex"/></l><r>rejoice<s n="vblex"/></r></p></e>
8597     <e><p><l>ymlawenychu<s n="vblex"/></l><r>rejoice<s n="vblex"/></r></p></e>
8598     <e><p><l>ymledu<s n="vblex"/></l><r>spread<s n="vblex"/></r></p></e>
8599     <e><p><l>ymlenwi<s n="vblex"/></l><r>fill up<s n="vblex"/></r></p></e>
8600     <e><p><l>ymlid<s n="vblex"/></l><r>pursue<s n="vblex"/></r></p></e>
8601     <e><p><l>ymliwio<s n="vblex"/></l><r>reprove<s n="vblex"/></r></p></e>
8602     <e><p><l>ymlusgo<s n="vblex"/></l><r>crawl<s n="vblex"/></r></p></e>
8603     <e><p><l>ymlwybro<s n="vblex"/></l><r>make progress<s n="vblex"/></r></p></e>
8604     <e><p><l>ymlyn<s n="vblex"/></l><r>pursue<s n="vblex"/></r></p></e>
8605     <e><p><l>ymlynu<s n="vblex"/></l><r>pursue<s n="vblex"/></r></p></e>
8606     <e><p><l>ymneilltuo<s n="vblex"/></l><r>withdraw<s n="vblex"/></r></p></e>
8607     <e><p><l>ymnythu<s n="vblex"/></l><r>nestle<s n="vblex"/></r></p></e>
8608     <e><p><l>ymochel<s n="vblex"/></l><r>avoid<s n="vblex"/></r></p></e>
8609     <e><p><l>ymod<s n="vblex"/></l><r>move<s n="vblex"/></r></p></e>
8610     <e><p><l>ymofyn<s n="vblex"/></l><r>seek<s n="vblex"/></r></p></e>
8611     <e><p><l>ymolchi<s n="vblex"/></l><r>wash oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8612     <e><p><l>ymollwng<s n="vblex"/></l><r>collapse<s n="vblex"/></r></p></e>
8613     <e><p><l>ymorchestu<s n="vblex"/></l><r>attack<s n="vblex"/></r></p></e>
8614     <e><p><l>ymosod<s n="vblex"/></l><r>attack<s n="vblex"/></r></p></e>
8615     <e><p><l>ymostwng<s n="vblex"/></l><r>bow<s n="vblex"/></r></p></e>
8616     <e><p><l>ymprydio<s n="vblex"/></l><r>fast<s n="vblex"/></r></p></e>
8617     <e><p><l>ymrafaelio<s n="vblex"/></l><r>differ<s n="vblex"/></r></p></e>
8618     <e><p><l>ymrannu<s n="vblex"/></l><r>split up<s n="vblex"/></r></p></e>
8619     <e><p><l>ymrestru<s n="vblex"/></l><r>enlist<s n="vblex"/></r></p></e>
8620     <e><p><l>ymresymu<s n="vblex"/></l><r>reason<s n="vblex"/></r></p></e>
8621     <e><p><l>ymrithio<s n="vblex"/></l><r>assume the shape of<s n="vblex"/></r></p></e>
8622     <e><p><l>ymroddi<s n="vblex"/></l><r>devote oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8623     <e><p><l>ymroi<s n="vblex"/></l><r>devote oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8624     <e><p><l>ymrwyfo<s n="vblex"/></l><r>thrash about<s n="vblex"/></r></p></e>
8625     <e><p><l>ymrwymo<s n="vblex"/></l><r>commit oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8626     <e><p><l>ymryson<s n="vblex"/></l><r>contend<s n="vblex"/></r></p></e>
8627     <e><p><l>ymsefydlu<s n="vblex"/></l><r>settle<s n="vblex"/></r></p></e>
8628     <e><p><l>ymsennu<s n="vblex"/></l><r>rebuke<s n="vblex"/></r></p></e>
8629     <e><p><l>ymserchu<s n="vblex"/></l><r>cherish<s n="vblex"/></r></p></e>
8630     <e><p><l>ymson<s n="vblex"/></l><r>soliloquise<s n="vblex"/></r></p></e>
8631     <e><p><l>ymsoni<s n="vblex"/></l><r>soliloquise<s n="vblex"/></r></p></e>
8632     <e><p><l>ymsuddo<s n="vblex"/></l><r>sink oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8633     <e><p><l>ymswyno<s n="vblex"/></l><r>cross oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8634     <e><p><l>ymsynio<s n="vblex"/></l><r>think<s n="vblex"/></r></p></e>
8635     <e><p><l>ymsythu<s n="vblex"/></l><r>swagger<s n="vblex"/></r></p></e>
8636     <e><p><l>ymuno<s n="vblex"/></l><r>join<s n="vblex"/></r></p></e>
8637     <e><p><l>ymwacáu<s n="vblex"/></l><r>become empty<s n="vblex"/></r></p></e>
8638     <e><p><l>ymwadu<s n="vblex"/></l><r>renounce<s n="vblex"/></r></p></e>
8639     <e><p><l>ymwaredu<s n="vblex"/></l><r>redeem<s n="vblex"/></r></p></e>
8640     <e><p><l>ymweld<s n="vblex"/></l><r>visit<s n="vblex"/></r></p></e>
8641     <e><p><l>ymwisgo<s n="vblex"/></l><r>dress<s n="vblex"/></r></p></e>
8642     <e><p><l>ymwrando<s n="vblex"/></l><r>listen carefully<s n="vblex"/></r></p></e>
8643     <e><p><l>ymwrthod<s n="vblex"/></l><r>abstain<s n="vblex"/></r></p></e>
8644     <e><p><l>ymwthio<s n="vblex"/></l><r>strive<s n="vblex"/></r></p></e>
8645     <e><p><l>ymylu<s n="vblex"/></l><r>border<s n="vblex"/></r></p></e>
8646     <e><p><l>ymyrru<s n="vblex"/></l><r>interfere<s n="vblex"/></r></p></e>
8647     <e><p><l>ymyrryd<s n="vblex"/></l><r>interfere<s n="vblex"/></r></p></e>
8648     <e><p><l>ymysgwyd<s n="vblex"/></l><r>bestir oneself<s n="vblex"/></r></p></e>
8649     <e><p><l>ynfydu<s n="vblex"/></l><r>go mad<s n="vblex"/></r></p></e>
8650     <e><p><l>yngan<s n="vblex"/></l><r>pronounce<s n="vblex"/></r></p></e>
8651     <e><p><l>ynganu<s n="vblex"/></l><r>pronounce<s n="vblex"/></r></p></e>
8652     <e><p><l>ynysu<s n="vblex"/></l><r>isolate<s n="vblex"/></r></p></e>
8653     <e><p><l>ysbaddu<s n="vblex"/></l><r>castrate<s n="vblex"/></r></p></e>
8654     <e><p><l>ysbarduno<s n="vblex"/></l><r>motivate<s n="vblex"/></r></p></e>
8655     <e><p><l>ysbeilio<s n="vblex"/></l><r>plunder<s n="vblex"/></r></p></e>
8656     <e><p><l>ysbïo<s n="vblex"/></l><r>look<s n="vblex"/></r></p></e>
8657     <e><p><l>ysboncio<s n="vblex"/></l><r>bounce<s n="vblex"/></r></p></e>
8658     <e><p><l>ysbrydoli<s n="vblex"/></l><r>inspire<s n="vblex"/></r></p></e>
8659     <e><p><l>ysbwylio<s n="vblex"/></l><r>spoil<s n="vblex"/></r></p></e>
8660     <e><p><l>ysgafnhau<s n="vblex"/></l><r>lighten<s n="vblex"/></r></p></e>
8661     <e><p><l>ysgafnu<s n="vblex"/></l><r>lighten<s n="vblex"/></r></p></e>
8662     <e><p><l>ysgaldanu<s n="vblex"/></l><r>scald<s n="vblex"/></r></p></e>
8663     <e><p><l>ysgaldian<s n="vblex"/></l><r>scald<s n="vblex"/></r></p></e>
8664     <e><p><l>ysgarthu<s n="vblex"/></l><r>excrete<s n="vblex"/></r></p></e>
8665     <e><p><l>ysgaru<s n="vblex"/></l><r>divorce<s n="vblex"/></r></p></e>
8666     <e><p><l>ysgathru<s n="vblex"/></l><r>cut<s n="vblex"/></r></p></e>
8667     <e><p><l>ysgeintio<s n="vblex"/></l><r>sprinkle<s n="vblex"/></r></p></e>
8668     <e><p><l>ysglefrio<s n="vblex"/></l><r>skate<s n="vblex"/></r></p></e>
8669     <e><p><l>ysglyfaethu<s n="vblex"/></l><r>plunder<s n="vblex"/></r></p></e>
8670     <e><p><l>ysgogi<s n="vblex"/></l><r>stir<s n="vblex"/></r></p></e>
8671     <e><p><l>ysgothi<s n="vblex"/></l><r>defecate<s n="vblex"/></r></p></e>
8672     <e><p><l>ysgraffinio<s n="vblex"/></l><r>scratch<s n="vblex"/></r></p></e>
8673     <e><p><l>ysgrifennu<s n="vblex"/></l><r>write<s n="vblex"/></r></p></e>
8674     <e><p><l>ysgrytio<s n="vblex"/></l><r>shiver<s n="vblex"/></r></p></e>
8675     <e><p><l>ysgubo<s n="vblex"/></l><r>sweep<s n="vblex"/></r></p></e>
8676     <e><p><l>ysguborio<s n="vblex"/></l><r>store in a barn<s n="vblex"/></r></p></e>
8677     <e><p><l>ysgwrio<s n="vblex"/></l><r>scour<s n="vblex"/></r></p></e>
8678     <e><p><l>ysgwyd<s n="vblex"/></l><r>shake<s n="vblex"/></r></p></e>
8679     <e><p><l>ysgwyddo<s n="vblex"/></l><r>shoulder<s n="vblex"/></r></p></e>
8680     <e><p><l>ysgydwo<s n="vblex"/></l><r>shake<s n="vblex"/></r></p></e>
8681     <e><p><l>ysgymuno<s n="vblex"/></l><r>excommunicate<s n="vblex"/></r></p></e>
8682     <e><p><l>ysgyrioni<s n="vblex"/></l><r>shatter<s n="vblex"/></r></p></e>
8683     <e><p><l>ysgyrnygu<s n="vblex"/></l><r>snarl<s n="vblex"/></r></p></e>
8684     <e><p><l>ysgythru<s n="vblex"/></l><r>etch<s n="vblex"/></r></p></e>
8685     <e><p><l>ysgytio<s n="vblex"/></l><r>shake<s n="vblex"/></r></p></e>
8686     <e><p><l>ysigo<s n="vblex"/></l><r>sprain<s n="vblex"/></r></p></e>
8687     <e><p><l>yslotian<s n="vblex"/></l><r>tipple<s n="vblex"/></r></p></e>
8688     <e><p><l>ysmwddio<s n="vblex"/></l><r>iron<s n="vblex"/></r></p></e>
8689     <e><p><l>ysmygu<s n="vblex"/></l><r>smoke<s n="vblex"/></r></p></e>
8690     <e><p><l>ystelcian<s n="vblex"/></l><r>skulk<s n="vblex"/></r></p></e>
8691     <e><p><l>ystelcio<s n="vblex"/></l><r>skulk<s n="vblex"/></r></p></e>
8692     <e><p><l>ystofi<s n="vblex"/></l><r>weave<s n="vblex"/></r></p></e>
8693     <e><p><l>ystrydebu<s n="vblex"/></l><r>stereotype<s n="vblex"/></r></p></e>
8694     <e><p><l>ystumio<s n="vblex"/></l><r>distort<s n="vblex"/></r></p></e>
8695     <e><p><l>ystwyrian<s n="vblex"/></l><r>stir<s n="vblex"/></r></p></e>
8696     <e><p><l>ystwytho<s n="vblex"/></l><r>flex<s n="vblex"/></r></p></e>
8697     <e><p><l>ystyfnigo<s n="vblex"/></l><r>be stubborn<s n="vblex"/></r></p></e>
8698     <e><p><l>ystyried<s n="vblex"/></l><r>consider<s n="vblex"/></r></p></e>
8699     <e><p><l>ystyrio<s n="vblex"/></l><r>consider<s n="vblex"/></r></p></e>
8700     <e><p><l>ysu<s n="vblex"/></l><r>crave<s n="vblex"/></r></p></e>
8701     <e><p><l>yswirio<s n="vblex"/></l><r>insure<s n="vblex"/></r></p></e>
8703     <!-- Personal pronouns -->
8705     <!-- Subject -->
8706     <e>
8707       <p>
8708         <l>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="sg"/></l>
8709         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="sg"/></r>
8710       </p>
8711     </e>
8712     <e>
8713       <p>
8714         <l>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sp"/></l>
8715         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sg"/></r>
8716       </p>
8717     </e>
8718     <e r="RL">
8719       <p>
8720         <l>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sp"/></l>
8721         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
8722       </p>
8723     </e>
8724     <e>
8725       <p>
8726         <l>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="m"/><s n="sg"/></l>
8727         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="m"/><s n="sg"/></r>
8728       </p>
8729     </e>
8730     <e>
8731       <p>
8732         <l>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="f"/><s n="sg"/></l>
8733         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="f"/><s n="sg"/></r>
8734       </p>
8735     </e>
8736     <e>
8737       <p>
8738         <l>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="nt"/><s n="sg"/></l>
8739         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="nt"/><s n="sg"/></r>
8740       </p>
8741     </e>
8742     <e>
8743       <p>
8744         <l>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="pl"/></l>
8745         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
8746       </p>
8747     </e>
8748     <e>
8749       <p>
8750         <l>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="mf"/><s n="pl"/></l>
8751         <r>prpers<s n="prn"/><s n="subj"/><s n="p3"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
8752       </p>
8753     </e>
8755     <!-- Object -->
8756     <e>
8757       <p>
8758         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="sg"/></l>
8759         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="sg"/></r>
8760       </p>
8761     </e>
8762     <e>
8763       <p>
8764         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sg"/></l>
8765         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sp"/></r>
8766       </p>
8767     </e>
8768     <e>
8769       <p>
8770         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="pl"/></l>
8771         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p2"/><s n="mf"/><s n="sp"/></r>
8772       </p>
8773     </e>
8774     <e>
8775       <p>
8776         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="m"/><s n="sg"/></l>
8777         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="m"/><s n="sg"/></r>
8778       </p>
8779     </e>
8780     <e>
8781       <p>
8782         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="f"/><s n="sg"/></l>
8783         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="f"/><s n="sg"/></r>
8784       </p>
8785     </e>
8786     <e>
8787       <p>
8788         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="nt"/><s n="sg"/></l>
8789         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="nt"/><s n="sg"/></r>
8790       </p>
8791     </e>
8792     <e>
8793       <p>
8794         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="pl"/></l>
8795         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p1"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
8796       </p>
8797     </e>
8798     <e>
8799       <p>
8800         <l>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="mf"/><s n="pl"/></l>
8801         <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="p3"/><s n="mf"/><s n="pl"/></r>
8802       </p>
8803     </e>
8806     <!-- Punctuation etc. -->
8807     <e><p><l>-<s n="guio"/></l><r>-<s n="guio"/></r></p></e>
8808     <e><p><l>,<s n="cm"/></l><r>,<s n="cm"/></r></p></e>
8809     <e><re>[0-9]+([.,][0-9]+)?</re><p><l><s n="num"/></l><r><s n="num"/></r></p></e>
8810     <e><re>[.\?;:!]</re><p><l><s n="sent"/></l><r><s n="sent"/></r></p></e>
8811     <e><re>[¿¡]</re><p><l><s n="lquest"/></l><r><s n="lquest"/></r></p></e>
8812     <e><re>[\(\[]</re><p><l><s n="lpar"/></l><r><s n="lpar"/></r></p></e>
8813     <e><re>[\)\]]</re><p><l><s n="rpar"/></l><r><s n="rpar"/></r></p></e>
8814     <e><re>[’'‘]</re><p><l><s n="apos"/></l><r><s n="apos"/></r></p></e>
8816   </section>
8817 </dictionary>