Update Polish translation
[anjuta.git] / po / kk.po
blob515667b8c06b740815d093ddb70a19dd5894b11a
1 # Kazakh translation for anjuta.
2 # Copyright (C) 2015 anjuta's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the anjuta package.
4 # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2015-2016.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: anjuta master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-08-17 12:15+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-12-26 16:38+0500\n"
13 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
15 "Language: kk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
22 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
23 msgid "Anjuta"
24 msgstr "Anjuta"
26 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2 ../anjuta.desktop.in.in.h:3
27 msgid "Develop software in an integrated development environment"
28 msgstr ""
30 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
31 msgid ""
32 "Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a "
33 "number of advanced programming facilities including project management, "
34 "application wizard, interactive debugger, source editor, version control, "
35 "GUI designer, profiler and many more tools. It focuses on providing simple "
36 "and usable user interface, yet powerful for efficient development."
37 msgstr ""
39 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:4
40 msgid ""
41 "Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are "
42 "implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You "
43 "can choose which plugins should be active for your project. Like the user "
44 "interface layout, the set of active plugins is also persistent for each "
45 "project making it easy to work on projects with various levels of "
46 "complexity. Using plugins, you can extend Anjuta with your own features."
47 msgstr ""
49 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:5
50 msgid ""
51 "The project wizard lets you create new projects from a selection of project "
52 "templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
53 "+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily "
54 "downloaded and installed."
55 msgstr ""
57 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:188
58 msgid "Integrated Development Environment"
59 msgstr "Интеграцияланған өндіру ортасы"
61 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:4
62 msgid "IDE;development;programming;"
63 msgstr ""
65 #: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:239
66 msgid "Autogen is busy"
67 msgstr ""
69 #: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:251
70 #, c-format
71 msgid "Could not write definition file \"%s\": %s"
72 msgstr ""
74 #: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:585
75 #, c-format
76 msgid "Could not open file \"%s\": %s"
77 msgstr "\"%s\" файлын ашу мүмкін емес: %s"
79 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
80 #: ../src/preferences.ui.h:10
81 msgid "Text"
82 msgstr "Мәтін"
84 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
85 msgid "Text to render"
86 msgstr ""
88 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
89 msgid "Pixbuf Object"
90 msgstr ""
92 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
93 msgid "The pixbuf to render."
94 msgstr ""
96 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:212
97 #, c-format
98 msgid "Unable to find plugin module %s"
99 msgstr ""
101 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:222
102 #, c-format
103 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
104 msgstr ""
106 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:228
107 #, c-format
108 msgid "Unknown error in module %s"
109 msgstr ""
111 #: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:142
112 #, c-format
113 msgid "Column %i"
114 msgstr "Баған %i"
116 #. Column label
117 #: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:73
118 msgid "Column 1"
119 msgstr "Баған 1"
121 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
122 #, c-format
123 msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
124 msgstr ""
126 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
130 "want to open."
131 msgstr ""
133 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
134 #, c-format
135 msgid "Missing location of plugin %s"
136 msgstr ""
138 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
139 #, c-format
140 msgid "Missing type defined by plugin %s"
141 msgstr ""
143 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
144 #, c-format
145 msgid "plugin %s fails to register type %s"
146 msgstr ""
148 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
149 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
150 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
151 msgid "Unicode"
152 msgstr "Юникод"
154 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
155 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
156 msgid "Western"
157 msgstr "Батыс"
159 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
160 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
161 msgid "Central European"
162 msgstr "Орта Еуропалық"
164 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:155
165 msgid "South European"
166 msgstr "Оңтүстік Еуропалық"
168 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
169 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
170 msgid "Baltic"
171 msgstr "Балтық"
173 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
174 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
175 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
176 msgid "Cyrillic"
177 msgstr "Кирилл жазуы"
179 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
180 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
181 msgid "Arabic"
182 msgstr "Араб"
184 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
185 msgid "Greek"
186 msgstr "Грек"
188 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:165
189 msgid "Hebrew Visual"
190 msgstr "Визуалды иврит"
192 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
193 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
194 msgid "Hebrew"
195 msgstr "Иврит"
197 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
198 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
199 msgid "Turkish"
200 msgstr "Түрік"
202 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171
203 msgid "Nordic"
204 msgstr "Скандинавтік"
206 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175
207 msgid "Celtic"
208 msgstr "Келттік"
210 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:179
211 msgid "Romanian"
212 msgstr "Румын"
214 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191
215 msgid "Armenian"
216 msgstr "Армян"
218 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
219 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
220 msgid "Chinese Traditional"
221 msgstr "Қытайша дәстүрлі"
223 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:197
224 msgid "Cyrillic/Russian"
225 msgstr "Кирил/Ресей"
227 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
228 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
229 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
230 msgid "Japanese"
231 msgstr "Жапон"
233 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
234 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
235 msgid "Korean"
236 msgstr "Корей"
238 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
239 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
240 msgid "Chinese Simplified"
241 msgstr "Қытайша жеңілдеткен"
243 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:218
244 msgid "Georgian"
245 msgstr "Грузин"
247 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
248 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
249 msgstr "Кирил/Украина"
251 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
252 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
253 msgid "Vietnamese"
254 msgstr "Вьетнам"
256 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:255
257 msgid "Thai"
258 msgstr "Тай"
260 #. Translator: Unknown refers to a character encoding like UTF8,
261 #. * ISO8859-1
262 #. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
263 #. * be a program or a shared library by example
264 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:116
265 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:76
266 msgid "Unknown"
267 msgstr "Белгісіз"
269 #: ../libanjuta/anjuta-entry.c:247
270 msgid "Help text"
271 msgstr "Көмек мәтіні"
273 #: ../libanjuta/anjuta-entry.c:248
274 msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
275 msgstr ""
277 #. Create all needed widgets
278 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
279 msgid "Environment Variables:"
280 msgstr "Қоршам айнымалылары:"
282 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
283 #: ../plugins/class-gen/window.c:719 ../plugins/class-gen/window.c:729
284 #: ../plugins/class-gen/window.c:737 ../plugins/class-gen/window.c:751
285 #: ../plugins/class-gen/window.c:761 ../plugins/class-gen/window.c:769
286 #: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
287 #: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
288 #: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
289 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:482
290 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:763
291 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
292 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
293 msgid "Name"
294 msgstr "Аты"
296 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
297 #: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
298 #: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
299 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
300 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:490 ../plugins/tools/editor.c:476
301 msgid "Value"
302 msgstr "Мәні"
304 #: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
305 msgid "Path that dropped files should be relative to"
306 msgstr ""
308 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:104
309 msgid "Drop a file or enter a path here"
310 msgstr ""
312 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:277
313 msgid "Select Files"
314 msgstr "Файлдарды таңдау"
316 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
317 msgid "Path that all files in the list should be relative to"
318 msgstr ""
320 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:554
321 msgid "Show Add button"
322 msgstr ""
324 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:555
325 msgid "Display an Add button"
326 msgstr ""
329 #. * Translators: This regex should match the password prompts of
330 #. * at least the "su" and the "sudo" command line utility in your
331 #. * language and possible other things like "ssh".
332 #. * More information on the regular expression syntax can be
333 #. * found at http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/glib-regex-syntax.html
335 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:675
336 msgid "[Pp]assword.*:"
337 msgstr ""
339 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1167 ../plugins/gdb/utilities.c:282
340 #, c-format
341 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
342 msgstr ""
344 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1168
345 msgid "execvp failed"
346 msgstr ""
348 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2401
349 msgid "Anjuta Shell"
350 msgstr ""
352 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:320
353 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
354 msgstr ""
356 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:714
357 #, c-format
358 msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
359 msgstr ""
361 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:747
362 #, c-format
363 msgid ""
364 "Could not load %s\n"
365 "This usually means that your installation is corrupted. The error message "
366 "leading to this was:\n"
367 "%s"
368 msgstr ""
370 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:885
371 msgid "Load"
372 msgstr "Жүктеу"
374 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908
375 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2015
376 msgid "Available Plugins"
377 msgstr ""
379 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1025 ../src/anjuta-window.c:1000
380 msgid "Preferred plugins"
381 msgstr ""
383 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1157
384 msgid "Only show user activatable plugins"
385 msgstr ""
387 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
388 msgid ""
389 "These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
390 "one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
391 "choose a different plugin."
392 msgstr ""
394 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
395 msgid "Forget selected plugin"
396 msgstr ""
398 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
399 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1517 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
400 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:527
401 msgid "Select a plugin"
402 msgstr ""
404 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
405 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:528
406 msgid "Please select a plugin to activate"
407 msgstr ""
409 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
410 #, c-format
411 msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
412 msgstr ""
414 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1518
415 msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
416 msgstr ""
418 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2044
419 msgid "Remember this selection"
420 msgstr ""
422 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2382
423 msgid "Profiles"
424 msgstr "Профильдер"
426 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
427 msgid "Current stack of profiles"
428 msgstr ""
430 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
431 msgid "Available plugins"
432 msgstr ""
434 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389
435 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
436 msgstr ""
438 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2395
439 msgid "Activated plugins"
440 msgstr ""
442 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2396
443 msgid "Currently activated plugins"
444 msgstr ""
446 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2402
447 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
448 msgstr ""
450 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2410
451 msgid "Anjuta Status"
452 msgstr ""
454 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2411
455 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
456 msgstr ""
458 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2564
459 msgid "Loading:"
460 msgstr ""
462 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:99
463 msgid "Category"
464 msgstr "Санат"
466 #. FIXME: Make the general page first
467 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
468 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:145
469 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:987
470 #: ../src/preferences.ui.h:9
471 msgid "General"
472 msgstr "Жалпы"
474 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:244
475 msgid "Anjuta Preferences"
476 msgstr ""
478 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:270
479 msgid "Plugin Manager"
480 msgstr "Плагиндер басқарушысы"
482 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:271
483 msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
484 msgstr ""
486 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:279
487 msgid "Profile Name"
488 msgstr "Профиль атауы"
490 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
491 msgid "Name of the plugin profile"
492 msgstr ""
494 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:288
495 msgid "Synchronization file"
496 msgstr ""
498 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:289
499 msgid "File to syncronize the profile XML"
500 msgstr ""
502 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:632
503 msgid "Please select a plugin from the list"
504 msgstr ""
506 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:655
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
510 "profile."
511 msgstr ""
513 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
514 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:956
515 #, c-format
516 msgid "%s: Install it from '%s'\n"
517 msgstr ""
519 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:964
520 #, c-format
521 msgid "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing"
522 msgstr ""
524 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
525 msgid "Select the items to save:"
526 msgstr ""
528 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:182
529 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
530 msgstr ""
532 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
533 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:583
534 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
535 msgid "Save"
536 msgstr "Сақтау"
538 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:196
539 msgid "Item"
540 msgstr "Элемент"
542 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:202
543 msgid "_Discard changes"
544 msgstr "Өз_герістерді елемеу"
546 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
547 #, c-format
548 msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
549 msgid_plural ""
550 "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
551 msgstr[0] ""
553 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
554 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
555 msgstr ""
557 #: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1090
558 msgid "<Invalid>"
559 msgstr ""
561 #: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1205
562 msgid "ComboBox model"
563 msgstr ""
565 #: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1206
566 msgid "The model for the combo box"
567 msgstr ""
569 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1394
570 msgid "Action"
571 msgstr "Әрекет"
573 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1415
574 msgid "Visible"
575 msgstr "Көрінетін"
577 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1428
578 msgid "Sensitive"
579 msgstr ""
581 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1436
582 msgid "Shortcut"
583 msgstr "Жарлық"
585 #. Avoid space in translated string
586 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:369
587 msgid "System:"
588 msgstr ""
590 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:518
591 msgid ""
592 "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
593 "installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
594 "from your distribution, or install the missing packages manually."
595 msgstr ""
597 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:527
598 #, c-format
599 msgid "Installation failed: %s"
600 msgstr ""
602 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:588
603 #, c-format
604 msgid "Failed to run \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
605 msgstr ""
607 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:602
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "The \"%s\" package is not installed.\n"
611 "Please install it."
612 msgstr ""
614 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:620
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
618 "Please install it."
619 msgstr ""
621 #. Try xterm
622 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1214
623 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
624 msgstr ""
626 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1261 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1312
627 #, c-format
628 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s): %s\n"
629 msgstr ""
631 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2462
632 #, c-format
633 msgid "Unable to load user interface file: %s"
634 msgstr ""
636 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
637 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:80 ../plugins/git/git-status-pane.c:182
638 msgid "Modified"
639 msgstr "Өзгертілген"
641 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
642 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:84 ../plugins/git/git-status-pane.c:185
643 msgid "Added"
644 msgstr "Қосылған"
646 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
647 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:82 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
648 msgid "Deleted"
649 msgstr "Өшірілген"
651 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
652 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:86 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
653 msgid "Conflicted"
654 msgstr ""
656 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
657 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:88 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
658 msgid "Up-to-date"
659 msgstr ""
661 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
662 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:90 ../plugins/git/git-status-pane.c:199
663 msgid "Locked"
664 msgstr "Блокталған"
666 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
667 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:92 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
668 msgid "Missing"
669 msgstr ""
671 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
672 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:94 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
673 msgid "Unversioned"
674 msgstr ""
676 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
677 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:96 ../plugins/git/git-status-pane.c:209
678 msgid "Ignored"
679 msgstr "Елемеу"
681 #: ../libanjuta/resources.c:63
682 #, c-format
683 msgid "Widget not found: %s"
684 msgstr ""
686 #: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
687 #, c-format
688 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
689 msgstr ""
691 #: ../libanjuta/resources.c:277
692 #, c-format
693 msgid "Cannot execute command \"%s\": %s"
694 msgstr ""
696 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:627
697 msgid "Please specify group name"
698 msgstr ""
700 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:641
701 msgid ""
702 "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,-.=@^_`~/\" characters"
703 msgstr ""
705 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
706 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
707 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1773
708 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:862
709 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996
710 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
711 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:802
712 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:876
713 #, c-format
714 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
715 msgstr ""
717 #: ../plugins/am-project/am-project.c:90
718 msgid "Root"
719 msgstr ""
721 #: ../plugins/am-project/am-project.c:98
722 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1007
723 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
724 msgid "Group"
725 msgstr "Топтау"
727 #: ../plugins/am-project/am-project.c:106
728 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011
729 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
730 msgid "Source"
731 msgstr "Қайнар көзі"
733 #: ../plugins/am-project/am-project.c:124
734 msgid "Shared Library (Libtool)"
735 msgstr ""
737 #: ../plugins/am-project/am-project.c:132
738 msgid "Module (Libtool)"
739 msgstr ""
741 #: ../plugins/am-project/am-project.c:140
742 msgid "Static Library (Libtool)"
743 msgstr ""
745 #: ../plugins/am-project/am-project.c:148
746 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
747 msgid "Program"
748 msgstr "Бағдарлама"
750 #: ../plugins/am-project/am-project.c:156
751 msgid "Python Module"
752 msgstr ""
754 #: ../plugins/am-project/am-project.c:164
755 msgid "Java Module"
756 msgstr ""
758 #: ../plugins/am-project/am-project.c:172
759 msgid "Lisp Module"
760 msgstr ""
762 #: ../plugins/am-project/am-project.c:180
763 msgid "Header Files"
764 msgstr ""
766 #: ../plugins/am-project/am-project.c:188
767 msgid "Man Documentation"
768 msgstr ""
770 #: ../plugins/am-project/am-project.c:196
771 msgid "Info Documentation"
772 msgstr ""
774 #: ../plugins/am-project/am-project.c:204
775 msgid "Miscellaneous Data"
776 msgstr ""
778 #: ../plugins/am-project/am-project.c:212
779 msgid "Script"
780 msgstr "Скрипт"
782 #: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:794
783 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:436
784 msgid "Module"
785 msgstr "Модуль"
787 #: ../plugins/am-project/am-project.c:228
788 msgid "Package"
789 msgstr "Десте"
791 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1710
792 msgid "Unable to parse project file"
793 msgstr ""
795 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1721
796 #, c-format
797 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
798 msgstr ""
800 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
801 msgid "Autotools backend"
802 msgstr ""
804 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
805 msgid "New Autotools backend for project manager"
806 msgstr ""
808 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
809 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
810 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:753
811 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
812 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
813 msgid "Name:"
814 msgstr "Аты:"
816 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:52
817 msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
818 msgstr ""
820 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
821 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
822 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
823 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
824 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:9
825 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
826 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
827 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
828 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
829 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
830 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
831 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
832 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
833 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
834 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
835 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
836 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
837 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
838 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
839 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
840 msgid "Version:"
841 msgstr "Нұсқасы:"
843 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
844 msgid ""
845 "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
846 msgstr ""
848 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
849 msgid "Bug report URL:"
850 msgstr ""
852 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
853 msgid ""
854 "An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
855 "is optional."
856 msgstr ""
858 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
859 msgid "Package name:"
860 msgstr "Десте аты:"
862 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
863 msgid ""
864 "Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
865 "It is generated from the project name if not provided."
866 msgstr ""
868 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
869 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
870 msgid "URL:"
871 msgstr "URL:"
873 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
874 msgid "An link to the project web page if provided."
875 msgstr ""
877 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:95
878 msgid "Libtool support:"
879 msgstr "Libtool қолдауы:"
881 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
882 msgid "Add support to compile shared and static libraries with Libtool."
883 msgstr ""
885 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
886 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
887 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
888 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
889 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
890 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:870
891 msgid "Linker flags:"
892 msgstr ""
894 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:107
895 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:214
896 msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
897 msgstr ""
899 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
900 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
901 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
902 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:538
903 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:713
904 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:889
905 msgid "C preprocessor flags:"
906 msgstr ""
908 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
909 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:223
910 msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
911 msgstr ""
913 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:122
914 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:229
915 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:372
916 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
917 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
918 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:898
919 msgid "C compiler flags:"
920 msgstr ""
922 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:125
923 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
924 msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
925 msgstr ""
927 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:131
928 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:238
929 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:381
930 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:556
931 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
932 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:907
933 msgid "C++ compiler flags:"
934 msgstr ""
936 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:134
937 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
938 msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
939 msgstr ""
941 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
942 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:247
943 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
944 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:565
945 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
946 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:916
947 msgid "Java compiler flags:"
948 msgstr ""
950 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:143
951 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:250
952 msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
953 msgstr ""
955 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:149
956 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
957 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:399
958 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
959 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
960 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:925
961 msgid "Vala compiler flags:"
962 msgstr ""
964 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:152
965 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
966 msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
967 msgstr ""
969 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:158
970 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
971 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
972 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:583
973 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
974 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:934
975 msgid "Fortran compiler flags:"
976 msgstr ""
978 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
979 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
980 msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
981 msgstr ""
983 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:167
984 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:274
985 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
986 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
987 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:767
988 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:943
989 msgid "Objective C compiler flags:"
990 msgstr ""
992 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
993 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
994 msgid ""
995 "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
996 msgstr ""
998 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
999 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
1000 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:426
1001 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:601
1002 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:776
1003 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:952
1004 msgid "Lex/Flex flags:"
1005 msgstr ""
1007 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
1008 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
1009 msgid ""
1010 "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
1011 "targets in this group."
1012 msgstr ""
1014 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
1015 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
1016 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
1017 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:610
1018 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:785
1019 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:961
1020 msgid "Yacc/Bison flags:"
1021 msgstr ""
1023 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
1024 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
1025 msgid ""
1026 "Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
1027 "this group."
1028 msgstr ""
1030 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:194
1031 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:301
1032 msgid "Installation directories:"
1033 msgstr ""
1035 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:197
1036 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
1037 msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
1038 msgstr ""
1040 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:317
1041 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:501
1042 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:676
1043 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:851
1044 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1062
1045 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1138
1046 msgid "Do not install:"
1047 msgstr "Орнатпау:"
1049 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
1050 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:504
1051 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:679
1052 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
1053 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1065
1054 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1141
1055 msgid "Build but do not install the target."
1056 msgstr ""
1058 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
1059 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
1060 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
1061 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:861
1062 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1072
1063 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1147
1064 msgid "Installation directory:"
1065 msgstr ""
1067 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
1068 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
1069 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
1070 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:864
1071 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1075
1072 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1150
1073 msgid ""
1074 "It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
1075 "properties."
1076 msgstr ""
1078 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
1079 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
1080 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
1081 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:873
1082 msgid "Additional linker flags for this target."
1083 msgstr ""
1085 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
1086 msgid "Additional libraries:"
1087 msgstr "Қосымша библиотекалар:"
1089 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
1090 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:532
1091 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:707
1092 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:883
1093 msgid "Additional libraries for this target."
1094 msgstr ""
1096 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:354
1097 msgid "Additional objects:"
1098 msgstr "Қосымша объекттер:"
1100 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:357
1101 msgid "Additional object files for this target."
1102 msgstr ""
1104 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
1105 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:541
1106 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:716
1107 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:892
1108 msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
1109 msgstr ""
1111 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
1112 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
1113 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
1114 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:901
1115 msgid "Additional C compiler flags for this target."
1116 msgstr ""
1118 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
1119 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:559
1120 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:734
1121 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:910
1122 msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
1123 msgstr ""
1125 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
1126 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
1127 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
1128 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:919
1129 msgid "Additional Java compiler flags for this target."
1130 msgstr ""
1132 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:402
1133 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:577
1134 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
1135 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:928
1136 msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
1137 msgstr ""
1139 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
1140 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:586
1141 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:761
1142 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:937
1143 msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
1144 msgstr ""
1146 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:420
1147 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
1148 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
1149 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:946
1150 msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
1151 msgstr ""
1153 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:429
1154 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
1155 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
1156 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:955
1157 msgid ""
1158 "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
1159 msgstr ""
1161 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
1162 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:613
1163 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
1164 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:964
1165 msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
1166 msgstr ""
1168 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:444
1169 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
1170 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:794
1171 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:970
1172 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1027
1173 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1081
1174 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1156
1175 msgid "Additional dependencies:"
1176 msgstr ""
1178 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:447
1179 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
1180 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
1181 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:973
1182 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1030
1183 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1084
1184 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1159
1185 msgid "Additional dependencies for this target."
1186 msgstr ""
1188 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:453
1189 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:628
1190 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:803
1191 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:979
1192 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1090
1193 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1165
1194 msgid "Include in distribution:"
1195 msgstr ""
1197 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
1198 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:631
1199 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
1200 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:982
1201 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1093
1202 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1168
1203 msgid "Include this target in the distributed package."
1204 msgstr ""
1206 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:463
1207 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:638
1208 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:813
1209 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:989
1210 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1100
1211 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1174
1212 msgid "Build for check only:"
1213 msgstr ""
1215 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
1216 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
1217 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
1218 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:992
1219 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1103
1220 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1177
1221 msgid "Build this target only when running automatic tests."
1222 msgstr ""
1224 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:473
1225 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:648
1226 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:823
1227 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:999
1228 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1036
1229 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1110
1230 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1183
1231 msgid "Do not use prefix:"
1232 msgstr ""
1234 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:476
1235 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:651
1236 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
1237 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1002
1238 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1039
1239 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
1240 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
1241 msgid ""
1242 "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwriting "
1243 "system program. "
1244 msgstr ""
1246 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
1247 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
1248 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:833
1249 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1009
1250 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1120
1251 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1192
1252 msgid "Keep target path:"
1253 msgstr ""
1255 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:486
1256 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:661
1257 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
1258 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1012
1259 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1123
1260 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1195
1261 msgid ""
1262 "Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
1263 "program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
1264 "subdir/app not in bin/app."
1265 msgstr ""
1267 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
1268 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
1269 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:880
1270 msgid "Libraries:"
1271 msgstr ""
1273 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1046
1274 msgid "Manual section:"
1275 msgstr ""
1277 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1049
1278 msgid ""
1279 "Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
1280 "digits ‘0’ through ‘9’, and the letters ‘l’ and ‘n’. "
1281 msgstr ""
1283 #: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
1284 msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
1285 msgstr ""
1287 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:359
1288 msgid "Target parent is not a valid group"
1289 msgstr ""
1291 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:369
1292 msgid "Please specify target name"
1293 msgstr ""
1295 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:383
1296 msgid ""
1297 "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
1298 msgstr ""
1300 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
1301 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
1302 msgstr ""
1304 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:407
1305 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
1306 msgstr ""
1308 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:415
1309 msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
1310 msgstr ""
1312 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
1313 msgid "Automake Build"
1314 msgstr ""
1316 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
1317 msgid "Basic autotools build plugin."
1318 msgstr ""
1320 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
1321 #: ../plugins/run-program/plugin.c:298
1322 msgid "Execute"
1323 msgstr "Орындау:"
1325 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
1326 msgid "Configure Project"
1327 msgstr ""
1329 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
1330 msgid "Regenerate project"
1331 msgstr ""
1333 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
1334 msgid "Configuration:"
1335 msgstr ""
1337 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
1338 msgid "Configure Options:"
1339 msgstr ""
1341 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
1342 msgid "Build Directory:"
1343 msgstr ""
1345 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
1346 msgid "Select Program"
1347 msgstr ""
1349 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
1350 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
1351 msgid "Arguments:"
1352 msgstr ""
1354 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
1355 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
1356 msgid "Run in terminal"
1357 msgstr ""
1359 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
1360 msgid "Select Program to run:"
1361 msgstr ""
1363 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
1364 msgid "sudo"
1365 msgstr "sudo"
1367 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
1368 msgid "su -c"
1369 msgstr "su -c"
1371 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
1372 msgid "Run several commands at a time:"
1373 msgstr ""
1375 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
1376 msgid "Continue on errors"
1377 msgstr ""
1379 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
1380 msgid "Translate messages"
1381 msgstr "Хабарламаларды аудару"
1383 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
1384 msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
1385 msgstr ""
1387 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
1388 msgid "Build"
1389 msgstr "Құрастыру"
1391 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
1392 msgid "Install as root:"
1393 msgstr ""
1395 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
1396 msgid "Install"
1397 msgstr "Орнату"
1399 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:578
1400 msgid ""
1401 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
1402 "you want to do that?"
1403 msgstr ""
1405 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:583
1406 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:970
1407 #, c-format
1408 msgid "Command canceled by user"
1409 msgstr ""
1411 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:933
1412 #, c-format
1413 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
1414 msgstr ""
1416 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1107
1417 #, c-format
1418 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
1419 msgstr ""
1421 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-options.c:80
1422 msgid "Select a build directory inside the project directory"
1423 msgstr ""
1425 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
1426 #: ../plugins/class-gen/window.c:742
1427 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:15
1428 msgid "Default"
1429 msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
1431 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
1432 #: ../plugins/gdb/utilities.c:297
1433 msgid "Debug"
1434 msgstr "Жөндеу"
1436 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:72
1437 msgid "Profiling"
1438 msgstr "Профильдеу"
1440 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:73
1441 msgid "Optimized"
1442 msgstr ""
1444 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:69
1445 msgid "No executables in this project!"
1446 msgstr ""
1448 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243
1449 msgid "No file or project currently opened."
1450 msgstr ""
1452 #. Only local program are supported
1453 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
1454 #: ../plugins/run-program/execute.c:73
1455 #, c-format
1456 msgid "Program '%s' is not a local file"
1457 msgstr ""
1459 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
1460 #: ../plugins/run-program/execute.c:79
1461 #, c-format
1462 msgid "Program '%s' does not exist"
1463 msgstr ""
1465 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
1466 #: ../plugins/run-program/execute.c:83
1467 #, c-format
1468 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
1469 msgstr ""
1471 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338
1472 msgid "No executable for this file."
1473 msgstr ""
1475 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344
1476 #, c-format
1477 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
1478 msgstr ""
1480 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:1
1481 msgid "True if we need a special command to install files"
1482 msgstr ""
1484 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:2
1485 msgid "Command used to be allowed to install files"
1486 msgstr ""
1488 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
1489 #, no-c-format
1490 msgid ""
1491 "The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the "
1492 "command used to install the files, by example \"make install\". %s is "
1493 "replaced by the command without any change while %q is replaced by the "
1494 "quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is "
1495 "\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
1496 msgstr ""
1498 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
1499 #. * pearl regular expression
1500 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
1501 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
1502 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
1503 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139
1504 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
1505 msgstr ""
1507 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140
1508 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
1509 msgstr ""
1511 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
1512 #. * pearl regular expression
1513 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
1514 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
1515 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
1516 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148
1517 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
1518 msgstr ""
1520 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149
1521 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
1522 msgstr ""
1524 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:733
1525 #, c-format
1526 msgid "Entering: %s"
1527 msgstr ""
1529 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:769
1530 #, c-format
1531 msgid "Leaving: %s"
1532 msgstr ""
1534 #. The translations should match that of 'gcc' program.
1535 #. * The second string with -old should be used for an older
1536 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
1537 #. * move the first one to translate the -old string and then
1538 #. * replace the first string only.
1539 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 ../plugins/tools/execute.c:330
1540 msgid "warning:"
1541 msgstr ""
1543 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:808
1544 msgid "warning:-old"
1545 msgstr ""
1547 #. The translations should match that of 'gcc' program.
1548 #. * The second string with -old should be used for an older
1549 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
1550 #. * move the first one to translate the -old string and then
1551 #. * replace the first string only.
1552 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 ../plugins/tools/execute.c:335
1553 msgid "error:"
1554 msgstr ""
1556 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:820
1557 msgid "error:-old"
1558 msgstr ""
1560 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:960
1561 #, c-format
1562 msgid "Command exited with status %d"
1563 msgstr ""
1565 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:975
1566 #, c-format
1567 msgid "Command aborted by user"
1568 msgstr ""
1570 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:980
1571 #, c-format
1572 msgid "Command terminated with signal %d"
1573 msgstr ""
1575 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:988
1576 msgid "Command terminated for an unknown reason"
1577 msgstr ""
1579 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1006
1580 #, c-format
1581 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
1582 msgstr ""
1584 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1013
1585 msgid "Completed unsuccessfully\n"
1586 msgstr ""
1588 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021
1589 #: ../plugins/tools/execute.c:516
1590 msgid "Completed successfully\n"
1591 msgstr ""
1593 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
1594 #. the string is the directory where the build takes place
1595 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1103
1596 #, c-format
1597 msgid "Build %d: %s"
1598 msgstr ""
1600 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
1601 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1753
1602 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
1603 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1781
1604 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1791
1605 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1873
1606 #, c-format
1607 msgid "_Build"
1608 msgstr "Құр_астыру"
1610 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1671
1611 msgid "_Build Project"
1612 msgstr ""
1614 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1672
1615 msgid "Build whole project"
1616 msgstr ""
1618 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1677
1619 msgid "_Install Project"
1620 msgstr ""
1622 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1678
1623 msgid "Install whole project"
1624 msgstr ""
1626 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1683
1627 msgid "_Check Project"
1628 msgstr ""
1630 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1684
1631 msgid "Check whole project"
1632 msgstr ""
1634 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1689
1635 msgid "_Clean Project"
1636 msgstr ""
1638 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1690
1639 msgid "Clean whole project"
1640 msgstr ""
1642 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1695
1643 msgid "C_onfigure Project…"
1644 msgstr ""
1646 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
1647 msgid "Configure project"
1648 msgstr ""
1650 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1701
1651 msgid "Build _Tarball"
1652 msgstr ""
1654 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1702
1655 msgid "Build project tarball distribution"
1656 msgstr ""
1658 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1707
1659 msgid "_Build Module"
1660 msgstr ""
1662 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1708
1663 msgid "Build module associated with current file"
1664 msgstr ""
1666 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
1667 msgid "_Install Module"
1668 msgstr ""
1670 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1714
1671 msgid "Install module associated with current file"
1672 msgstr ""
1674 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1719
1675 msgid "_Check Module"
1676 msgstr ""
1678 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1720
1679 msgid "Check module associated with current file"
1680 msgstr ""
1682 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1725
1683 msgid "_Clean Module"
1684 msgstr ""
1686 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1726
1687 msgid "Clean module associated with current file"
1688 msgstr ""
1690 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1731
1691 msgid "Co_mpile File"
1692 msgstr ""
1694 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1732
1695 msgid "Compile current editor file"
1696 msgstr ""
1698 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
1699 msgid "Select Configuration"
1700 msgstr ""
1702 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
1703 msgid "Select current configuration"
1704 msgstr ""
1706 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
1707 msgid "Remove Configuration"
1708 msgstr ""
1710 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
1711 msgid ""
1712 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
1713 msgstr ""
1715 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
1716 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1785
1717 msgid "_Compile"
1718 msgstr "Компил_яциялау"
1720 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
1721 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1786
1722 msgid "Compile file"
1723 msgstr "Файлды компиляциялау"
1725 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
1726 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1792
1727 msgid "Build module"
1728 msgstr "Модульді құрастыру"
1730 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
1731 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1797
1732 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1880
1733 #, c-format
1734 msgid "_Install"
1735 msgstr "Ор_нату"
1737 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
1738 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1798
1739 msgid "Install module"
1740 msgstr "Модульді орнату"
1742 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1775
1743 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1809
1744 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1887
1745 #, c-format
1746 msgid "_Clean"
1747 msgstr "Та_зарту"
1749 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1776
1750 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1810
1751 msgid "Clean module"
1752 msgstr ""
1754 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1803
1755 msgid "_Check"
1756 msgstr "Т_ексеру"
1758 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1804
1759 msgid "Check module"
1760 msgstr ""
1762 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1815
1763 msgid "_Cancel command"
1764 msgstr ""
1766 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1816
1767 msgid "Cancel build command"
1768 msgstr ""
1770 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1873
1771 #, c-format
1772 msgid "_Build (%s)"
1773 msgstr "Құраст_ыру (%s)"
1775 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1880
1776 #, c-format
1777 msgid "_Install (%s)"
1778 msgstr "Ор_нату (%s)"
1780 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1887
1781 #, c-format
1782 msgid "_Clean (%s)"
1783 msgstr "Та_зарту (%s)"
1785 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1895
1786 #, c-format
1787 msgid "Co_mpile (%s)"
1788 msgstr ""
1790 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1895
1791 #, c-format
1792 msgid "Co_mpile"
1793 msgstr ""
1795 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2493
1796 msgid "Build commands"
1797 msgstr ""
1799 #. Translators: This is a group of build
1800 #. * commands which appears in pop up menus
1801 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
1802 msgid "Build popup commands"
1803 msgstr ""
1805 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2946
1806 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2954
1807 msgid "Build Autotools"
1808 msgstr ""
1810 #: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:300
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "Error while setting up build environment:\n"
1814 " %s"
1815 msgstr ""
1817 #: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:373
1818 msgid "Command aborted"
1819 msgstr ""
1821 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
1822 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
1823 msgid "Class Generator"
1824 msgstr ""
1826 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
1827 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
1828 msgstr ""
1830 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
1831 msgid "Class"
1832 msgstr "Класс"
1834 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
1835 #: ../plugins/file-wizard/file.c:109
1836 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:3
1837 msgid "General Public License (GPL)"
1838 msgstr ""
1840 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
1841 #: ../plugins/file-wizard/file.c:110
1842 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:4
1843 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
1844 msgstr ""
1846 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
1847 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:5
1848 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
1849 msgstr ""
1851 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
1852 msgid "No License"
1853 msgstr "Лицензиясы жоқ"
1855 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
1856 msgid "Create"
1857 msgstr "Жасау"
1859 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
1860 msgid "Class Name:"
1861 msgstr "Класс аты:"
1863 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
1864 msgid "Base Class:"
1865 msgstr "Негізгі класс:"
1867 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
1868 msgid "Base Class Inheritance:"
1869 msgstr ""
1871 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
1872 msgid "Class Options:"
1873 msgstr ""
1875 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
1876 msgid "Source/Header Headings:"
1877 msgstr ""
1879 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
1880 msgid "Inline the declaration and implementation"
1881 msgstr ""
1883 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
1884 msgid "Author/Date/Time"
1885 msgstr ""
1887 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
1888 msgid "General Class Properties"
1889 msgstr ""
1891 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
1892 msgid "Class Elements"
1893 msgstr ""
1895 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
1896 msgid "Generic C++ Class"
1897 msgstr ""
1899 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
1900 msgid "GObject Prefix and Type:"
1901 msgstr ""
1903 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
1904 msgid "Author/Date-Time"
1905 msgstr ""
1907 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
1908 msgid "Class Function Prefix:"
1909 msgstr ""
1911 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
1912 msgid "Member Functions/Variables"
1913 msgstr ""
1915 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
1916 msgid "Properties"
1917 msgstr "Қасиеттері"
1919 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
1920 msgid "Signals"
1921 msgstr "Сигналдар"
1923 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
1924 msgid "GObject Class\t"
1925 msgstr ""
1927 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
1928 msgid "Class Methods"
1929 msgstr ""
1931 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
1932 msgid "Constants/Variables"
1933 msgstr ""
1935 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
1936 msgid "Python Class"
1937 msgstr ""
1939 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
1940 msgid "is Sub-Class"
1941 msgstr ""
1943 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
1944 msgid "Initializer Arguments:"
1945 msgstr ""
1947 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
1948 msgid "Methods"
1949 msgstr "Тәсілдер"
1951 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
1952 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
1953 msgid "Variables"
1954 msgstr "Айнымалылар"
1956 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
1957 msgid "Imports"
1958 msgstr ""
1960 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
1961 msgid "JavaScript Class"
1962 msgstr ""
1964 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
1965 msgid "GLib.Object"
1966 msgstr ""
1968 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
1969 msgid "Class Scope:"
1970 msgstr ""
1972 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
1973 msgid "Vala Class"
1974 msgstr ""
1976 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
1977 msgid "Author Email Address:"
1978 msgstr ""
1980 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
1981 msgid "Author Name:"
1982 msgstr ""
1984 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
1985 msgid "License:"
1986 msgstr "Лицензиясы:"
1988 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
1989 msgid "Header File:"
1990 msgstr ""
1992 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
1993 msgid "Source File:"
1994 msgstr ""
1996 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
1997 msgid "Add to Project Target:"
1998 msgstr ""
2000 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42
2001 msgid "Add to Repository"
2002 msgstr ""
2004 #: ../plugins/class-gen/generator.c:133
2005 #, c-format
2006 msgid "Header or source file has not been created"
2007 msgstr ""
2009 #: ../plugins/class-gen/generator.c:297
2010 msgid "Autogen template used for the header file"
2011 msgstr ""
2013 #: ../plugins/class-gen/generator.c:305
2014 msgid "Autogen template used for the implementation file"
2015 msgstr ""
2017 #: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
2018 msgid "File to which the processed template will be written"
2019 msgstr ""
2021 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1368
2022 msgid ""
2023 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
2024 "can get it from http://autogen.sourceforge.net."
2025 msgstr ""
2027 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:261 ../plugins/class-gen/plugin.c:472
2028 #, c-format
2029 msgid "Failed to execute autogen: %s"
2030 msgstr ""
2032 #: ../plugins/class-gen/window.c:113
2033 msgid "Guess from type"
2034 msgstr ""
2036 #: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:727
2037 #: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
2038 #: ../plugins/class-gen/window.c:824
2039 msgid "Scope"
2040 msgstr "Аумағы"
2042 #: ../plugins/class-gen/window.c:717
2043 msgid "Implementation"
2044 msgstr ""
2046 #: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
2047 #: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
2048 #: ../plugins/class-gen/window.c:812
2049 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
2050 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
2051 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
2052 msgid "Type"
2053 msgstr "Түрі"
2055 #: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
2056 #: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
2057 #: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
2058 #: ../plugins/class-gen/window.c:826 ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
2059 msgid "Arguments"
2060 msgstr "Аргументтер"
2062 #: ../plugins/class-gen/window.c:738
2063 msgid "Nick"
2064 msgstr "Ник аты"
2066 #: ../plugins/class-gen/window.c:739
2067 msgid "Blurb"
2068 msgstr ""
2070 #: ../plugins/class-gen/window.c:740
2071 msgid "GType"
2072 msgstr "GType"
2074 #: ../plugins/class-gen/window.c:741
2075 msgid "ParamSpec"
2076 msgstr "ParamSpec"
2078 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
2079 #: ../plugins/class-gen/window.c:743 ../plugins/class-gen/window.c:753
2080 msgid "Flags"
2081 msgstr "Жалаушалар"
2083 #: ../plugins/class-gen/window.c:754
2084 msgid "Marshaller"
2085 msgstr "Marshaller"
2087 #. Automatic highlight menu
2088 #: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/document-manager/plugin.c:1014
2089 msgid "Automatic"
2090 msgstr "Автоматты түрде"
2092 #: ../plugins/class-gen/window.c:815
2093 msgid "Getter"
2094 msgstr ""
2096 #: ../plugins/class-gen/window.c:816
2097 msgid "Setter"
2098 msgstr ""
2100 #: ../plugins/class-gen/window.c:1232
2101 msgid "XML description of the user interface"
2102 msgstr ""
2104 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
2105 msgid "CVS Plugin"
2106 msgstr "CVS плагині"
2108 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
2109 msgid "A version control system plugin"
2110 msgstr ""
2112 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
2113 msgid "Standard diff"
2114 msgstr ""
2116 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
2117 msgid "Patch-Style diff"
2118 msgstr ""
2120 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
2121 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201
2122 msgid "Local"
2123 msgstr "Жергілікті"
2125 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
2126 msgid "Extern (rsh)"
2127 msgstr ""
2129 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
2130 msgid "Password server (pserver)"
2131 msgstr ""
2133 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
2134 msgid "CVS Preferences"
2135 msgstr "CVS баптаулары"
2137 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
2138 msgid "Path to \"cvs\" command"
2139 msgstr ""
2141 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
2142 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
2143 msgstr ""
2145 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
2146 msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
2147 msgstr ""
2149 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
2150 msgid "CVS Options"
2151 msgstr "CVS опциялары"
2153 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
2154 msgid "CVS: Add file/directory"
2155 msgstr ""
2157 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
2158 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
2159 msgid "Choose file or directory to add:"
2160 msgstr ""
2162 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
2163 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
2164 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
2165 msgid "Browse…"
2166 msgstr "Шолу…"
2168 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
2169 msgid "File is binary"
2170 msgstr ""
2172 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
2173 msgid "CVS: Remove file/directory"
2174 msgstr ""
2176 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
2177 msgid "Choose file or directory to remove:"
2178 msgstr ""
2180 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
2181 msgid ""
2182 "<b>Please note: </b>\n"
2183 "\n"
2184 "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
2185 "won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
2186 "</b>"
2187 msgstr ""
2189 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
2190 msgid "CVS: Commit file/directory"
2191 msgstr ""
2193 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
2194 msgid "Choose file or directory to commit:"
2195 msgstr ""
2197 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
2198 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
2199 msgid "Whole project"
2200 msgstr ""
2202 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
2203 msgid "Log message:"
2204 msgstr ""
2206 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
2207 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
2208 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
2209 msgid "Revision:"
2210 msgstr ""
2212 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
2213 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
2214 msgid "Do not act recursively"
2215 msgstr ""
2217 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
2218 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
2219 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
2220 msgid "Options:"
2221 msgstr "Опциялар:"
2223 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
2224 msgid "CVS: Update file/directory"
2225 msgstr ""
2227 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
2228 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
2229 msgid "Choose file or directory to update:"
2230 msgstr ""
2232 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
2233 msgid "Delete empty directories"
2234 msgstr ""
2236 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
2237 msgid "Create new directories"
2238 msgstr ""
2240 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
2241 msgid "Reset sticky tags"
2242 msgstr ""
2244 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
2245 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
2246 msgid "Use revision/tag:"
2247 msgstr ""
2249 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
2250 msgid "CVS: Status"
2251 msgstr ""
2253 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
2254 msgid "CVS: Status from file/directory"
2255 msgstr ""
2257 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
2258 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
2259 msgstr ""
2261 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
2262 msgid "Be verbose"
2263 msgstr "Көбірек ақпаратты шығару"
2265 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
2266 msgid "CVS: Diff file/directory"
2267 msgstr ""
2269 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
2270 msgid "Choose file or directory to diff:"
2271 msgstr ""
2273 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
2274 msgid "Unified format instead of context format"
2275 msgstr ""
2277 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
2278 msgid "Use revision:"
2279 msgstr ""
2281 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
2282 msgid "CVS: Log file/directory"
2283 msgstr ""
2285 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
2286 msgid "Choose file or directory to get log for:"
2287 msgstr ""
2289 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
2290 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
2291 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
2292 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
2293 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
2294 msgid "Options"
2295 msgstr "Опциялар"
2297 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
2298 msgid "CVS: Import"
2299 msgstr ""
2301 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
2302 msgid "Project root directory:"
2303 msgstr ""
2305 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
2306 msgid "Module name:"
2307 msgstr ""
2309 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
2310 msgid "CVSROOT:"
2311 msgstr ""
2313 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
2314 msgid "Vendor tag:"
2315 msgstr ""
2317 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
2318 msgid "Release tag:"
2319 msgstr ""
2321 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
2322 msgid "Module Details:"
2323 msgstr ""
2325 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
2326 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
2327 msgid "Password:"
2328 msgstr "Пароль:"
2330 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
2331 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
2332 msgid "Username:"
2333 msgstr "Пайдаланушы аты:"
2335 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
2336 msgid "Repository:"
2337 msgstr ""
2339 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
2340 msgid "Please enter a filename!"
2341 msgstr ""
2343 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
2344 #, c-format
2345 msgid "Please fill field: %s"
2346 msgstr ""
2348 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
2349 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
2350 msgstr ""
2352 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
2353 msgid "Unable to delete file"
2354 msgstr ""
2356 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
2357 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
2358 msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
2359 msgstr ""
2361 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:433
2362 msgid "CVSROOT"
2363 msgstr "CVSROOT"
2365 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:439
2366 msgid "Vendor"
2367 msgstr "Өндіруші"
2369 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:442
2370 msgid "Release"
2371 msgstr "Шығарылым"
2373 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:458
2374 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
2375 msgstr ""
2377 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
2378 msgid "CVS command failed. See above for details"
2379 msgstr ""
2381 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
2382 #, c-format
2383 msgid "CVS command successful! Time taken: %ld second"
2384 msgid_plural "CVS command successful! Time taken: %ld seconds"
2385 msgstr[0] ""
2387 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
2388 msgid "CVS command is running — please wait until it finishes!"
2389 msgstr ""
2391 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
2392 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:472
2393 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:479
2394 msgid "CVS"
2395 msgstr "CVS"
2397 #. Action name
2398 #. Stock icon, if any
2399 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
2400 msgid "_CVS"
2401 msgstr "_CVS"
2403 #. Action name
2404 #. Stock icon, if any
2405 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
2406 msgid "_Add"
2407 msgstr "Қ_осу"
2409 #. Display label
2410 #. short-cut
2411 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
2412 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
2413 msgstr ""
2415 #. Action name
2416 #. Stock icon, if any
2417 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
2418 msgid "_Remove"
2419 msgstr "Ө_шіру"
2421 #. Display label
2422 #. short-cut
2423 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
2424 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
2425 msgstr ""
2427 #. Action name
2428 #. Stock icon, if any
2429 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
2430 msgid "_Commit"
2431 msgstr ""
2433 #. Display label
2434 #. short-cut
2435 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
2436 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
2437 msgstr ""
2439 #. Action name
2440 #. Stock icon, if any
2441 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
2442 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
2443 msgid "_Update"
2444 msgstr "_Жаңарту"
2446 #. Display label
2447 #. short-cut
2448 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
2449 msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
2450 msgstr ""
2452 #. Action name
2453 #. Stock icon, if any
2454 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
2455 msgid "_Diff"
2456 msgstr ""
2458 #. Display label
2459 #. short-cut
2460 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
2461 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
2462 msgstr ""
2464 #. Action name
2465 #. Stock icon, if any
2466 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
2467 msgid "_Show Status"
2468 msgstr ""
2470 #. Display label
2471 #. short-cut
2472 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
2473 msgid "Show the status of a file/directory"
2474 msgstr ""
2476 #. Action name
2477 #. Stock icon, if any
2478 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
2479 msgid "_Show Log"
2480 msgstr ""
2482 #. Display label
2483 #. short-cut
2484 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
2485 msgid "Show the log of a file/directory"
2486 msgstr ""
2488 #. Action name
2489 #. Stock icon, if any
2490 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
2491 msgid "_Import Tree"
2492 msgstr ""
2494 #. Display label
2495 #. short-cut
2496 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
2497 msgid "Import a new source tree to CVS"
2498 msgstr ""
2500 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:360
2501 msgid "CVS operations"
2502 msgstr ""
2504 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:366
2505 msgid "CVS popup operations"
2506 msgstr ""
2508 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
2509 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410 ../plugins/debug-manager/plugin.c:430
2510 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:453 ../plugins/debug-manager/plugin.c:478
2511 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:510 ../plugins/debug-manager/plugin.c:541
2512 msgid "Debugger"
2513 msgstr ""
2515 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
2516 msgid "Debug Manager plugin."
2517 msgstr ""
2519 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
2520 msgid "Attach to process"
2521 msgstr ""
2523 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
2524 msgid "_Process to attach to:"
2525 msgstr ""
2527 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
2528 msgid "_Hide paths"
2529 msgstr ""
2531 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
2532 msgid "Hide process para_meters"
2533 msgstr ""
2535 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
2536 msgid "Display process _tree"
2537 msgstr ""
2539 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
2540 msgid "_Attach"
2541 msgstr "Ж_алғау"
2543 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
2544 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2026
2545 msgid "Breakpoints"
2546 msgstr ""
2548 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
2549 msgid "Enable _all"
2550 msgstr ""
2552 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
2553 msgid "_Disable all"
2554 msgstr ""
2556 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
2557 msgid "_Remove all"
2558 msgstr ""
2560 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
2561 msgid "Add Watch"
2562 msgstr ""
2564 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
2565 msgid "_Automatic update"
2566 msgstr ""
2568 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
2569 msgid "_Name:"
2570 msgstr "_Атауы:"
2572 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
2573 msgid "Change Watch"
2574 msgstr ""
2576 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
2577 msgid "_Value:"
2578 msgstr "Мә_ні:"
2580 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
2581 msgid "Inspect/Evaluate"
2582 msgstr ""
2584 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
2585 msgid "Breakpoint properties"
2586 msgstr ""
2588 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
2589 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
2590 msgid "Location"
2591 msgstr "Орналасуы"
2593 #. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
2594 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
2595 msgid "_Pass count:"
2596 msgstr ""
2598 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
2599 msgid "_Condition:"
2600 msgstr ""
2602 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
2603 msgid "_Location:"
2604 msgstr "Орна_ласуы:"
2606 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
2607 #: ../plugins/debug-manager/memory.c:185
2608 msgid "Memory"
2609 msgstr "Жады"
2611 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
2612 msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
2613 msgstr ""
2615 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
2616 msgid "Inspect"
2617 msgstr ""
2619 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
2620 msgid "CPU Registers"
2621 msgstr ""
2623 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
2624 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
2625 msgid "Shared libraries"
2626 msgstr ""
2628 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
2629 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
2630 msgid "Kernel Signals"
2631 msgstr ""
2633 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
2634 msgid "Set Signal Property"
2635 msgstr ""
2637 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
2638 msgid "Signal:"
2639 msgstr ""
2641 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
2642 msgid "SIGINT"
2643 msgstr ""
2645 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
2646 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:13
2647 msgid "Description:"
2648 msgstr "Сипаттамасы:"
2650 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
2651 msgid "Program Interrupt"
2652 msgstr ""
2654 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
2655 msgid "Yes"
2656 msgstr "Иә"
2658 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
2659 msgid "Pass:"
2660 msgstr ""
2662 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
2663 msgid "Print:"
2664 msgstr ""
2666 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
2667 msgid "Stop:"
2668 msgstr ""
2670 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
2671 msgid "Start Debugger"
2672 msgstr ""
2674 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
2675 msgid "Debugger:"
2676 msgstr "Жөндеуші:"
2678 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
2679 msgid "Debugger command"
2680 msgstr ""
2682 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
2683 msgid "Debugger command:"
2684 msgstr ""
2686 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
2687 msgid "Source Directories"
2688 msgstr ""
2690 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
2691 msgid "Select one directory"
2692 msgstr ""
2694 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
2695 msgid "Connect to remote target"
2696 msgstr ""
2698 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
2699 msgid "TCP/IP Connection"
2700 msgstr ""
2702 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
2703 msgid "Address:"
2704 msgstr "Адрес:"
2706 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
2707 msgid "Port:"
2708 msgstr "Порт:"
2710 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
2711 msgid "Serial Line Connection"
2712 msgstr ""
2714 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:50
2715 msgid "Disable"
2716 msgstr "Сөндіру"
2718 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
2719 msgid "Remote debugging"
2720 msgstr ""
2722 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
2723 msgid ""
2724 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
2725 "program not using the Debug configuration?</span>\n"
2726 "\n"
2727 "When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
2728 "source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
2729 "in a strange way, especially steps."
2730 msgstr ""
2732 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
2733 msgid "Do not show again"
2734 msgstr ""
2736 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1717
2737 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
2738 msgstr ""
2740 #. Action name
2741 #. Stock icon, if any
2742 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1814
2743 msgid "_Breakpoints"
2744 msgstr ""
2746 #. Action name
2747 #. Stock icon, if any
2748 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1822
2749 msgid "Toggle Breakpoint"
2750 msgstr ""
2752 #. Display label
2753 #. short-cut
2754 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1824
2755 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
2756 msgstr ""
2758 #. Action name
2759 #. Stock icon, if any
2760 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1830
2761 msgid "Add Breakpoint…"
2762 msgstr ""
2764 #. Display label
2765 #. short-cut
2766 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1832
2767 msgid "Add a breakpoint"
2768 msgstr ""
2770 #. Action name
2771 #. Stock icon, if any
2772 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1838
2773 msgid "Remove Breakpoint"
2774 msgstr ""
2776 #. Display label
2777 #. short-cut
2778 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1840
2779 msgid "Remove a breakpoint"
2780 msgstr ""
2782 #. Action name
2783 #. Stock icon, if any
2784 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1846
2785 msgid "Edit Breakpoint"
2786 msgstr ""
2788 #. Display label
2789 #. short-cut
2790 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1848
2791 msgid "Edit breakpoint properties"
2792 msgstr ""
2794 #. Action name
2795 #. Stock icon, if any
2796 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1854
2797 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1925
2798 msgid "Enable Breakpoint"
2799 msgstr ""
2801 #. Display label
2802 #. short-cut
2803 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1856
2804 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
2805 msgid "Enable a breakpoint"
2806 msgstr ""
2808 #. Action name
2809 #. Stock icon, if any
2810 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1862
2811 msgid "Disable All Breakpoints"
2812 msgstr ""
2814 #. Display label
2815 #. short-cut
2816 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1864
2817 msgid "Deactivate all breakpoints"
2818 msgstr ""
2820 #. Action name
2821 #. Stock icon, if any
2822 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1870
2823 msgid "R_emove All Breakpoints"
2824 msgstr ""
2826 #. Display label
2827 #. short-cut
2828 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1872
2829 msgid "Remove all breakpoints"
2830 msgstr ""
2832 #. Action name
2833 #. Stock icon, if any
2834 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
2835 msgid "Jump to Breakpoint"
2836 msgstr ""
2838 #. Display label
2839 #. short-cut
2840 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1883
2841 msgid "Jump to breakpoint location"
2842 msgstr ""
2844 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1920
2845 msgid "Disable Breakpoint"
2846 msgstr ""
2848 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
2849 msgid "Disable a breakpoint"
2850 msgstr ""
2852 #. This enable an user defined command
2853 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
2854 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
2855 msgid "Enabled"
2856 msgstr "Іске қосылған"
2858 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
2859 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:857
2860 msgid "Address"
2861 msgstr "Адресі"
2863 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
2864 msgid "Condition"
2865 msgstr ""
2867 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
2868 msgid "Pass count"
2869 msgstr ""
2871 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
2872 msgid "State"
2873 msgstr "Күйі"
2875 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2003
2876 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2009
2877 msgid "Breakpoint operations"
2878 msgstr ""
2880 #. create goto menu_item.
2881 #: ../plugins/debug-manager/data_view.c:407
2882 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:501
2883 msgid "_Go to address"
2884 msgstr ""
2886 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470
2887 msgid "Variable"
2888 msgstr "Айнымалы"
2890 #: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:846
2891 msgid "Disassembly"
2892 msgstr ""
2894 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
2895 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:188
2896 msgid "Information"
2897 msgstr "Ақпарат"
2899 #: ../plugins/debug-manager/info.c:127
2900 msgid "Lines"
2901 msgstr "Жолдар"
2903 #. This is the list of local variables.
2904 #: ../plugins/debug-manager/locals.c:102
2905 msgid "Locals"
2906 msgstr ""
2908 #: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.plugins.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
2909 msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
2910 msgstr ""
2912 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:340
2913 msgid "Debugger Log"
2914 msgstr ""
2916 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410
2917 msgid "Started"
2918 msgstr "Іске қосылған"
2920 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:430
2921 msgid "Loaded"
2922 msgstr ""
2924 #. Action name
2925 #. Stock icon, if any
2926 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
2927 msgid "Pa_use Program"
2928 msgstr ""
2930 #. Display label
2931 #. short-cut
2932 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
2933 msgid "Pauses the execution of the program"
2934 msgstr ""
2936 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:453
2937 msgid "Running…"
2938 msgstr ""
2940 #. Action name
2941 #. Stock icon, if any
2942 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:474 ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
2943 msgid "Run/_Continue"
2944 msgstr ""
2946 #. Display label
2947 #. short-cut
2948 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:475 ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
2949 msgid "Continue the execution of the program"
2950 msgstr ""
2952 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:478
2953 msgid "Stopped"
2954 msgstr "Тоқтатылған"
2956 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:510
2957 msgid "Unloaded"
2958 msgstr ""
2960 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:550
2961 #, c-format
2962 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
2963 msgstr ""
2965 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:563
2966 #, c-format
2967 msgid "Program has received signal: %s\n"
2968 msgstr ""
2970 #. Action name
2971 #. Stock icon, if any
2972 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
2973 msgid "_Debug"
2974 msgstr "Жө_ндеу"
2976 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
2977 msgid "_Start Debugger"
2978 msgstr ""
2980 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
2981 msgid "_Debug Program"
2982 msgstr ""
2984 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
2985 msgid "Start debugger and load the program"
2986 msgstr ""
2988 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
2989 msgid "_Debug Process…"
2990 msgstr ""
2992 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
2993 msgid "Start debugger and attach to a running program"
2994 msgstr ""
2996 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:885
2997 msgid "Debug _Remote Target…"
2998 msgstr ""
3000 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
3001 msgid "Connect to a remote debugging target"
3002 msgstr ""
3004 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893
3005 msgid "Stop Debugger"
3006 msgstr ""
3008 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
3009 msgid "Say goodbye to the debugger"
3010 msgstr ""
3012 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:901
3013 msgid "Add source paths…"
3014 msgstr ""
3016 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
3017 msgid "Add additional source paths"
3018 msgstr ""
3020 #. Action name
3021 #. Stock icon, if any
3022 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
3023 msgid "Debugger Command…"
3024 msgstr ""
3026 #. Display label
3027 #. short-cut
3028 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
3029 msgid "Custom debugger command"
3030 msgstr ""
3032 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
3033 msgid "_Info"
3034 msgstr ""
3036 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
3037 msgid "Shared Libraries"
3038 msgstr ""
3040 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
3041 msgid "Show shared library mappings"
3042 msgstr ""
3044 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
3045 msgid "Show kernel signals"
3046 msgstr ""
3048 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
3049 msgid "_Continue/Suspend"
3050 msgstr ""
3052 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
3053 msgid "Continue or suspend the execution of the program"
3054 msgstr ""
3056 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
3057 msgid "Step _In"
3058 msgstr ""
3060 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
3061 msgid "Single step into function"
3062 msgstr ""
3064 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
3065 msgid "Step O_ver"
3066 msgstr ""
3068 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
3069 msgid "Single step over function"
3070 msgstr ""
3072 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
3073 msgid "Step _Out"
3074 msgstr ""
3076 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
3077 msgid "Single step out of function"
3078 msgstr ""
3080 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
3081 msgid "_Run to Cursor"
3082 msgstr ""
3084 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
3085 msgid "Run to the cursor"
3086 msgstr ""
3088 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
3089 msgid "_Run from Cursor"
3090 msgstr ""
3092 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
3093 msgid "Run from the cursor"
3094 msgstr ""
3096 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
3097 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1089
3098 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
3099 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
3100 msgid "Debugger operations"
3101 msgstr ""
3103 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:514
3104 #, c-format
3105 msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
3106 msgstr ""
3108 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
3109 msgid "Register"
3110 msgstr ""
3112 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:490
3113 msgid "Registers"
3114 msgstr ""
3116 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
3117 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
3118 msgid "Update"
3119 msgstr "Жаңарту"
3121 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
3122 msgid "Shared Object"
3123 msgstr ""
3125 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
3126 msgid "From"
3127 msgstr "Кімнен"
3129 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
3130 msgid "To"
3131 msgstr ""
3133 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
3134 msgid "Symbols read"
3135 msgstr ""
3137 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
3138 msgid "Shared library operations"
3139 msgstr ""
3141 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
3142 msgid "Signal"
3143 msgstr "Сигнал"
3145 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
3146 msgid "Stop"
3147 msgstr "Тоқтату"
3149 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
3150 msgid "Print"
3151 msgstr "Баспаға шығару"
3153 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
3154 msgid "Pass"
3155 msgstr ""
3157 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
3158 msgid "Description"
3159 msgstr "Анықтамасы"
3161 #. Action name
3162 #. Stock icon, if any
3163 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
3164 msgid "Send to process"
3165 msgstr ""
3167 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
3168 msgid "Kernel signals"
3169 msgstr ""
3171 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
3172 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
3173 msgid "Signal operations"
3174 msgstr ""
3176 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1244
3177 msgid "Show Line Numbers"
3178 msgstr ""
3180 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1245
3181 msgid "Whether to display line numbers"
3182 msgstr ""
3184 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1252
3185 msgid "Show Line Markers"
3186 msgstr ""
3188 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1253
3189 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
3190 msgstr ""
3192 #. Action name
3193 #. Stock icon, if any
3194 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:724
3195 msgid "Set current frame"
3196 msgstr ""
3198 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:732
3199 msgid "View Source"
3200 msgstr "Бастапқы кодын қарау"
3202 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:740
3203 msgid "Get Stack trace"
3204 msgstr ""
3206 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:780
3207 msgid "Active"
3208 msgstr "Белсенді"
3210 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:789
3211 msgid "Thread"
3212 msgstr ""
3214 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:803
3215 msgid "Frame"
3216 msgstr "Фрейм"
3218 #. Register actions
3219 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
3220 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
3221 #: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2159
3222 #: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:684
3223 msgid "File"
3224 msgstr "Файл"
3226 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:832
3227 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
3228 msgid "Line"
3229 msgstr "Жол"
3231 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:843
3232 msgid "Function"
3233 msgstr "Функция"
3235 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:894
3236 msgid "Stack"
3237 msgstr ""
3239 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:970
3240 msgid "Stack frame operations"
3241 msgstr ""
3243 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
3244 msgid "PID"
3245 msgstr "PID"
3247 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
3248 msgid "User"
3249 msgstr "Пайдаланушы"
3251 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
3252 msgid "Time"
3253 msgstr "Уақыт"
3255 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
3256 msgid "Command"
3257 msgstr "Команда"
3259 #: ../plugins/debug-manager/start.c:628
3260 #, c-format
3261 msgid "Unable to execute: \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
3262 msgstr ""
3264 #: ../plugins/debug-manager/start.c:644
3265 #, c-format
3266 msgid "Unable to open the file: %s\n"
3267 msgstr ""
3269 #: ../plugins/debug-manager/start.c:971
3270 #, c-format
3271 msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
3272 msgstr ""
3274 #: ../plugins/debug-manager/start.c:981
3275 #, c-format
3276 msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
3277 msgstr ""
3279 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1343
3280 msgid "Path"
3281 msgstr "Жолы"
3283 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1392
3284 msgid ""
3285 "The program is already running.\n"
3286 "Do you still want to stop the debugger?"
3287 msgstr ""
3289 #. Action name
3290 #. Stock icon, if any
3291 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
3292 msgid "Ins_pect/Evaluate…"
3293 msgstr ""
3295 #. Display label
3296 #. short-cut
3297 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
3298 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
3299 msgstr ""
3301 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
3302 msgid "Add Watch…"
3303 msgstr ""
3305 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
3306 msgid "Remove Watch"
3307 msgstr ""
3309 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
3310 msgid "Update Watch"
3311 msgstr ""
3313 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
3314 msgid "Change Value"
3315 msgstr ""
3317 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:446
3318 msgid "Update all"
3319 msgstr "Барлығын жаңарту"
3321 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
3322 msgid "Remove all"
3323 msgstr ""
3325 #. Action name
3326 #. Stock icon, if any
3327 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:465
3328 msgid "Automatic update"
3329 msgstr ""
3331 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
3332 msgid "Watch operations"
3333 msgstr ""
3335 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:572
3336 msgid "Watches"
3337 msgstr ""
3339 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
3340 msgid "API Help"
3341 msgstr ""
3343 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
3344 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
3345 msgstr ""
3347 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:199
3348 msgid "Search Help:"
3349 msgstr ""
3351 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:220 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
3352 #: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
3353 msgid "_Go to"
3354 msgstr "Ө_ту"
3356 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:229
3357 msgid "_API Reference"
3358 msgstr ""
3360 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
3361 msgid "Browse API Pages"
3362 msgstr ""
3364 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:241
3365 msgid "_Context Help"
3366 msgstr "Контекст _көмегі"
3368 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
3369 msgid "Search help for the current word in the editor"
3370 msgstr ""
3372 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
3373 msgid "_Search Help"
3374 msgstr ""
3376 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
3377 msgid "Search for a term in help"
3378 msgstr ""
3380 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:337
3381 msgid "Help operations"
3382 msgstr ""
3384 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:352 ../plugins/devhelp/plugin.c:444
3385 msgid "API Browser"
3386 msgstr ""
3388 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/devhelp/plugin.c:439
3389 msgid "API"
3390 msgstr ""
3392 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:126
3393 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:149
3394 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:172
3395 #, c-format
3396 msgid "Missing name"
3397 msgstr ""
3399 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1132
3400 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1142
3401 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1024
3402 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1034
3403 #, c-format
3404 msgid "Project doesn't allow to set properties"
3405 msgstr ""
3407 #: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:1
3408 msgid "Directory backend"
3409 msgstr ""
3411 #: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:2
3412 msgid ""
3413 "Directory project backend, get only source files, use it when other backend "
3414 "fails"
3415 msgstr ""
3417 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
3418 #, c-format
3419 msgid ""
3420 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
3421 "Any unsaved changes will be lost."
3422 msgstr ""
3424 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:324
3425 msgid "_Reload"
3426 msgstr "Қа_йта жүктеу"
3428 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:334
3429 msgid "Add bookmark"
3430 msgstr "Бетбелгілерге қосу"
3432 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
3433 msgid "Remove bookmark"
3434 msgstr "Бетбелгіні өшіру"
3436 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
3437 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
3438 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
3439 msgid "Bookmarks"
3440 msgstr "Бетбелгілер"
3442 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:362
3443 msgid "Rename"
3444 msgstr "Атын өзгерту"
3446 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
3447 #: ../plugins/git/plugin.c:173
3448 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
3449 msgid "Remove"
3450 msgstr "Өшіру"
3452 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:164
3453 msgid " [read-only]"
3454 msgstr "[тек оқу үшін]"
3456 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:533
3457 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
3458 msgid "Close Others"
3459 msgstr "Басқаларды жабу"
3461 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
3462 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
3463 msgid "Close file"
3464 msgstr "Файлды жабу"
3466 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
3467 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
3468 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
3469 msgid "Path:"
3470 msgstr "Жолы:"
3472 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
3473 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
3474 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
3475 msgid "Open file"
3476 msgstr "Файлды ашу"
3478 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
3479 msgid "Save file as"
3480 msgstr "Файлды қалайша сақтау"
3482 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
3483 #, c-format
3484 msgid ""
3485 "The file '%s' already exists.\n"
3486 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
3487 msgstr ""
3489 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
3490 msgid "_Replace"
3491 msgstr "А_лмастыру"
3493 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
3494 msgid "[read-only]"
3495 msgstr "[тек оқу үшін]"
3497 #. Document manager plugin
3498 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
3499 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:299
3500 msgid "Document Manager"
3501 msgstr ""
3503 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
3504 msgid "Provides document management capabilities."
3505 msgstr ""
3507 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
3508 msgid "Top"
3509 msgstr "Жоғарыдан"
3511 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
3512 msgid "Bottom"
3513 msgstr "Төменнен"
3515 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
3516 msgid "Left"
3517 msgstr "Сол жақ"
3519 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
3520 msgid "Right"
3521 msgstr "Оң жақ"
3523 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
3524 msgid "Enable files autosave"
3525 msgstr ""
3527 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
3528 msgid "Save files interval in minutes"
3529 msgstr ""
3531 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
3532 msgid "Save session interval in minutes"
3533 msgstr ""
3535 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
3536 msgid "Autosave"
3537 msgstr "Автосақтау"
3539 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
3540 msgid "Sorted in opening order"
3541 msgstr ""
3543 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
3544 msgid "Sorted by most recent use"
3545 msgstr ""
3547 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
3548 msgid "Sorted in alphabetical order"
3549 msgstr ""
3551 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
3552 msgid "Position:"
3553 msgstr "Орны:"
3555 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
3556 msgid "Show tabs"
3557 msgstr "Беттерді көрсету"
3559 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
3560 msgid "Show drop-down list"
3561 msgstr ""
3563 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:15
3564 msgid "Do not show open documents"
3565 msgstr "Ашық құжаттарды көрсетпеу"
3567 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
3568 msgid "Open documents"
3569 msgstr "Ашық құжаттар"
3571 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:17
3572 msgid "Case sensitive"
3573 msgstr "Регистрге сезімтал"
3575 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:18
3576 msgid "Regular expression"
3577 msgstr ""
3579 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:19
3580 msgid "Replace All"
3581 msgstr "Барлығын алмастыру"
3583 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:142
3584 msgid "_Save"
3585 msgstr "_Сақтау"
3587 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:143
3588 msgid "Save current file"
3589 msgstr "Ағымдағы файлды сақтау"
3591 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:144
3592 msgid "Save _As…"
3593 msgstr "Қала_йша сақтау…"
3595 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:145
3596 msgid "Save the current file with a different name"
3597 msgstr ""
3599 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
3600 msgid "Save A_ll"
3601 msgstr "Бар_лығын сақтау"
3603 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
3604 msgid "Save all currently open files, except new files"
3605 msgstr ""
3607 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
3608 msgid "_Close File"
3609 msgstr "Файлды _жабу"
3611 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
3612 msgid "Close current file"
3613 msgstr "Ағымдағы файлды жабу"
3615 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
3616 msgid "Close All"
3617 msgstr "Барлығын жабу"
3619 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
3620 msgid "Close all files"
3621 msgstr "Барлық файлдарды жабу"
3623 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
3624 msgid "Close other documents"
3625 msgstr "Басқа құжаттарды жабу"
3627 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
3628 msgid "Reload F_ile"
3629 msgstr ""
3631 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
3632 msgid "Reload current file"
3633 msgstr ""
3635 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
3636 msgid "Recent _Files"
3637 msgstr "Жуырдағы _файлдар"
3639 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
3640 msgid "_Print…"
3641 msgstr "Бас_паға шығару…"
3643 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
3644 msgid "Print the current file"
3645 msgstr "Ағымдағы файлды баспаға шығару"
3647 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
3648 msgid "_Print Preview"
3649 msgstr "Бас_па алдында қарау"
3651 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
3652 msgid "Preview the current file in print format"
3653 msgstr ""
3655 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
3656 msgid "_Transform"
3657 msgstr ""
3659 #. menu title
3660 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
3661 msgid "_Make Selection Uppercase"
3662 msgstr ""
3664 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
3665 msgid "Make the selected text uppercase"
3666 msgstr ""
3668 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
3669 msgid "Make Selection Lowercase"
3670 msgstr ""
3672 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
3673 msgid "Make the selected text lowercase"
3674 msgstr ""
3676 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
3677 msgid "Convert EOL to CRLF"
3678 msgstr ""
3680 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
3681 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
3682 msgstr ""
3684 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
3685 msgid "Convert EOL to LF"
3686 msgstr ""
3688 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
3689 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
3690 msgstr ""
3692 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
3693 msgid "Convert EOL to CR"
3694 msgstr ""
3696 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
3697 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
3698 msgstr ""
3700 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
3701 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
3702 msgstr ""
3704 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
3705 msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
3706 msgstr ""
3708 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
3709 msgid "_Select"
3710 msgstr "Таң_дау"
3712 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
3713 msgid "Select _All"
3714 msgstr "Барлығын _таңдау"
3716 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
3717 msgid "Select all text in the editor"
3718 msgstr ""
3720 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
3721 msgid "Select _Code Block"
3722 msgstr ""
3724 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
3725 msgid "Select the current code block"
3726 msgstr ""
3728 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
3729 msgid "Co_mment"
3730 msgstr ""
3732 #. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
3733 #. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
3734 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
3735 msgid "_Block Comment/Uncomment"
3736 msgstr ""
3738 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
3739 msgid "Block comment the selected text"
3740 msgstr ""
3742 #. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
3743 #. some decorations, to give an appearance of box.
3744 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
3745 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
3746 msgstr ""
3748 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
3749 msgid "Box comment the selected text"
3750 msgstr ""
3752 #. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
3753 #. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
3754 #. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
3755 #. lines).
3756 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
3757 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
3758 msgstr ""
3760 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
3761 msgid "Stream comment the selected text"
3762 msgstr ""
3764 #. menu title
3765 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
3766 msgid "_Line Number…"
3767 msgstr ""
3769 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
3770 msgid "Go to a particular line in the editor"
3771 msgstr ""
3773 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
3774 msgid "Matching _Brace"
3775 msgstr ""
3777 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
3778 msgid "Go to the matching brace in the editor"
3779 msgstr ""
3781 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
3782 msgid "_Start of Block"
3783 msgstr ""
3785 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
3786 msgid "Go to the start of the current block"
3787 msgstr ""
3789 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
3790 msgid "_End of Block"
3791 msgstr ""
3793 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
3794 msgid "Go to the end of the current block"
3795 msgstr ""
3797 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
3798 msgid "Previous _History"
3799 msgstr ""
3801 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
3802 msgid "Go to previous history"
3803 msgstr ""
3805 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
3806 msgid "Next Histor_y"
3807 msgstr ""
3809 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
3810 msgid "Go to next history"
3811 msgstr ""
3813 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
3814 msgid "_Search"
3815 msgstr "І_здеу"
3817 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
3818 msgid "_Quick Search"
3819 msgstr ""
3821 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
3822 msgid "Quick editor embedded search"
3823 msgstr ""
3825 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
3826 msgid "Find _Next"
3827 msgstr "Кел_есіні табу"
3829 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
3830 msgid "Search for next appearance of term."
3831 msgstr ""
3833 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
3834 msgid "Find and R_eplace…"
3835 msgstr ""
3837 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
3838 msgid "Search and replace"
3839 msgstr ""
3841 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
3842 msgid "Find _Previous"
3843 msgstr "Алд_ыңғысын табу"
3845 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
3846 msgid "Repeat the last Find command"
3847 msgstr ""
3849 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
3850 msgid "Clear Highlight"
3851 msgstr ""
3853 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
3854 msgid "Clear all highlighted text"
3855 msgstr ""
3857 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
3858 msgid "Find in Files"
3859 msgstr "Файлдардан табу"
3861 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
3862 msgid "Search in project files"
3863 msgstr ""
3865 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
3866 msgid "Case Sensitive"
3867 msgstr ""
3869 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
3870 msgid "Match case in search results."
3871 msgstr ""
3873 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
3874 msgid "Highlight All"
3875 msgstr ""
3877 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
3878 msgid "Highlight all occurrences"
3879 msgstr ""
3881 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
3882 msgid "Regular Expression"
3883 msgstr "Тұрақты өрнек"
3885 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
3886 msgid "Search using regular expressions"
3887 msgstr ""
3889 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
3890 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:218
3891 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
3892 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1192
3893 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
3894 msgid "_Edit"
3895 msgstr "Тү_зету"
3897 #. menu title
3898 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
3899 msgid "_Editor"
3900 msgstr ""
3902 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
3903 msgid "_Add Editor View"
3904 msgstr ""
3906 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
3907 msgid "Add one more view of current document"
3908 msgstr ""
3910 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
3911 msgid "_Remove Editor View"
3912 msgstr ""
3914 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
3915 msgid "Remove current view of the document"
3916 msgstr ""
3918 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
3919 msgid "U_ndo"
3920 msgstr ""
3922 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
3923 msgid "Undo the last action"
3924 msgstr "Соңғы әрекетті болдырмау"
3926 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
3927 msgid "_Redo"
3928 msgstr "Қа_йталау"
3930 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
3931 msgid "Redo the last undone action"
3932 msgstr "Соңғы әрекетті қайталау"
3934 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
3935 msgid "C_ut"
3936 msgstr "Қ_иып алу"
3938 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
3939 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
3940 msgstr ""
3942 #. Action name
3943 #. Stock icon, if any
3944 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:627
3945 msgid "_Copy"
3946 msgstr "_Көшіру"
3948 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
3949 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
3950 msgstr "Таңдалған мәтінді алмасу буферіне көшіру"
3952 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:635
3953 msgid "_Paste"
3954 msgstr "Кірі_стіру"
3956 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
3957 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
3958 msgstr ""
3960 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
3961 msgid "_Clear"
3962 msgstr "Та_зарту"
3964 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
3965 msgid "Delete the selected text from the editor"
3966 msgstr ""
3968 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
3969 msgid "_Auto-Complete"
3970 msgstr ""
3972 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
3973 msgid "Auto-complete the current word"
3974 msgstr ""
3976 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
3977 msgid "Zoom In"
3978 msgstr "Үлкейту"
3980 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
3981 msgid "Zoom in: Increase font size"
3982 msgstr ""
3984 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
3985 msgid "Zoom Out"
3986 msgstr "Кішірейту"
3988 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
3989 msgid "Zoom out: Decrease font size"
3990 msgstr ""
3992 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
3993 msgid "_Highlight Mode"
3994 msgstr ""
3996 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
3997 msgid "_Close All Folds"
3998 msgstr ""
4000 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
4001 msgid "Close all code folds in the editor"
4002 msgstr ""
4004 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
4005 msgid "_Open All Folds"
4006 msgstr ""
4008 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
4009 msgid "Open all code folds in the editor"
4010 msgstr ""
4012 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
4013 msgid "_Toggle Current Fold"
4014 msgstr ""
4016 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
4017 msgid "Toggle current code fold in the editor"
4018 msgstr ""
4020 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
4021 msgid "_Documents"
4022 msgstr "Құ_жаттар"
4024 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
4025 msgid "Previous Document"
4026 msgstr ""
4028 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
4029 msgid "Switch to previous document"
4030 msgstr ""
4032 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
4033 msgid "Next Document"
4034 msgstr ""
4036 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
4037 msgid "Switch to next document"
4038 msgstr ""
4040 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
4041 msgid "Bookmar_k"
4042 msgstr ""
4044 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
4045 msgid "_Toggle Bookmark"
4046 msgstr ""
4048 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
4049 msgid "Toggle bookmark at the current line position"
4050 msgstr ""
4052 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
4053 msgid "_Previous Bookmark"
4054 msgstr ""
4056 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
4057 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
4058 msgstr ""
4060 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
4061 msgid "_Next Bookmark"
4062 msgstr ""
4064 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
4065 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
4066 msgstr ""
4068 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
4069 msgid "_Clear All Bookmarks"
4070 msgstr ""
4072 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
4073 msgid "Clear bookmarks"
4074 msgstr ""
4076 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
4077 msgid "Editor file operations"
4078 msgstr ""
4080 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
4081 msgid "Editor print operations"
4082 msgstr ""
4084 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
4085 msgid "Editor text transformation"
4086 msgstr ""
4088 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
4089 msgid "Editor text selection"
4090 msgstr ""
4092 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
4093 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
4094 msgid "Editor code commenting"
4095 msgstr ""
4097 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
4098 msgid "Editor navigations"
4099 msgstr ""
4101 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
4102 msgid "Editor edit operations"
4103 msgstr ""
4105 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
4106 msgid "Editor zoom operations"
4107 msgstr ""
4109 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
4110 msgid "Editor syntax highlighting styles"
4111 msgstr ""
4113 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
4114 msgid "Editor text formatting"
4115 msgstr ""
4117 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
4118 msgid "Simple searching"
4119 msgstr ""
4121 #. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
4122 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
4123 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
4124 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2138
4125 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2147
4126 msgid "Documents"
4127 msgstr "Құжаттар"
4129 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
4130 msgid "Toggle search options"
4131 msgstr "Іздеу опцияларын көрсету/жасыру"
4133 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:587
4134 msgid "Reload"
4135 msgstr "Қайта жүктеу"
4137 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:593
4138 msgid "Go to"
4139 msgstr "Өту"
4141 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
4142 msgid "OVR"
4143 msgstr "ҮСТЖЗ"
4145 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
4146 msgid "INS"
4147 msgstr "КІРСТ"
4149 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
4150 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:930
4151 msgid "Zoom"
4152 msgstr "Масштабтау"
4154 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:933
4155 msgid "Col"
4156 msgstr ""
4158 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
4159 msgid "Mode"
4160 msgstr "Режим"
4162 #. this may fail, too
4163 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1554
4164 #, c-format
4165 msgid "Autosave failed for %s"
4166 msgstr ""
4168 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1568
4169 msgid "Autosave completed"
4170 msgstr ""
4172 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:520
4173 #, c-format
4174 msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
4175 msgstr ""
4177 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:525
4178 #, c-format
4179 msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
4180 msgstr ""
4182 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:535
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
4186 "match was found."
4187 msgstr ""
4189 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:540
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
4193 "match was found."
4194 msgstr ""
4196 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:917
4197 msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
4198 msgstr ""
4200 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:988
4201 msgid "Replace"
4202 msgstr "Алмастыру"
4204 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:993
4205 msgid "Replace all"
4206 msgstr "Барлығын алмастыру"
4208 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
4209 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
4210 msgid "Filename"
4211 msgstr "Файл аты"
4213 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:728
4214 msgid "All text files"
4215 msgstr "Барлық мәтіндік файлдар"
4217 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:871
4218 msgid "Find in files"
4219 msgstr "Файлдар ішінен табу"
4221 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
4222 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1230 ../plugins/file-loader/plugin.c:1236
4223 msgid "File Loader"
4224 msgstr ""
4226 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
4227 msgid "File loader to load different files"
4228 msgstr ""
4230 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
4231 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
4232 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
4233 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
4234 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
4235 #. * items list, so that we can insert the new items at the
4236 #. * right place when idly populating the menu in case the
4237 #. * user appended or prepended custom menu items to the
4238 #. * recent chooser menu widget.
4240 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:521
4241 msgid "No items found"
4242 msgstr "Ешнәрсе табылмады"
4244 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:669
4245 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:725
4246 #, c-format
4247 msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
4248 msgstr ""
4250 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:749
4251 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:757
4252 #, c-format
4253 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
4254 msgstr "'%s' класы виджеттері үшін функция іске асырылмаған"
4256 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
4257 #, c-format
4258 msgid "Open '%s'"
4259 msgstr "'%s' ашу"
4261 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:966
4262 msgid "Unknown item"
4263 msgstr "Белгісіз элемент"
4265 #. This is the label format that is used for the first 10 items
4266 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
4267 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
4268 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
4270 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:977
4271 #, c-format
4272 msgctxt "recent menu label"
4273 msgid "_%d. %s"
4274 msgstr "_%d. %s"
4276 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
4277 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
4279 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:982
4280 #, c-format
4281 msgctxt "recent menu label"
4282 msgid "%d. %s"
4283 msgstr "%d. %s"
4285 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:124
4286 #, c-format
4287 msgid ""
4288 "Cannot open \"%s\".\n"
4289 "\n"
4290 "%s"
4291 msgstr ""
4292 "\"%s\" ашу мүмкін емес.\n"
4293 "\n"
4294 "%s"
4296 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:270
4297 #, c-format
4298 msgid ""
4299 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
4300 "\n"
4301 "There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
4302 "file type.\n"
4303 "\n"
4304 "MIME type: %s\n"
4305 "\n"
4306 "You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
4307 msgstr ""
4309 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:293
4310 msgid "Open with:"
4311 msgstr "Көмегімен ашу:"
4313 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:124
4314 #: ../plugins/run-program/parameters.c:188
4315 msgid "All files"
4316 msgstr "Барлық файлдар"
4318 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
4319 msgid "Anjuta Projects"
4320 msgstr "Anjuta жобалары"
4322 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
4323 msgid "C/C++ source files"
4324 msgstr "C/C++ бастапқы код файлдары"
4326 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
4327 msgid "C# source files"
4328 msgstr "C# бастапқы код файлдары"
4330 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
4331 msgid "Java source files"
4332 msgstr "Java бастапқы код файлдары"
4334 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:538
4335 msgid "Pascal source files"
4336 msgstr "Pascal бастапқы код файлдары"
4338 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
4339 msgid "PHP source files"
4340 msgstr "PHP бастапқы код файлдары"
4342 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
4343 msgid "Perl source files"
4344 msgstr "Perl бастапқы код файлдары"
4346 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:556
4347 msgid "Python source files"
4348 msgstr "Python бастапқы код файлдары"
4350 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
4351 msgid "Hypertext markup files"
4352 msgstr "Гипермәтін белгілеу файлдары"
4354 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:570
4355 msgid "Shell script files"
4356 msgstr "Қоршам скрипттер файлдары"
4358 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
4359 msgid "Makefiles"
4360 msgstr "Make файлдары"
4362 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:581
4363 msgid "Lua files"
4364 msgstr "Lua файлдары"
4366 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
4367 msgid "Diff files"
4368 msgstr ""
4370 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:818
4371 #, c-format
4372 msgid "Failed to activate plugin: %s"
4373 msgstr ""
4375 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:877
4376 msgid "_New"
4377 msgstr "Ж_аңа"
4379 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:879
4380 msgid "New empty file"
4381 msgstr "Жаңа бос файл"
4383 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:885
4384 msgid "_Open…"
4385 msgstr "А_шу…"
4387 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:896 ../plugins/file-loader/plugin.c:909
4388 msgid "_Open"
4389 msgstr "А_шу"
4391 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
4392 msgid "Open _With"
4393 msgstr "Көм_егімен ашу"
4395 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
4396 msgid "Open with"
4397 msgstr "Көмегімен ашу"
4399 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1240
4400 msgid "New"
4401 msgstr "Жаңа"
4403 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1241
4404 msgid "New file, project and project components."
4405 msgstr ""
4407 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1248 ../plugins/file-loader/plugin.c:1288
4408 msgid "Open"
4409 msgstr "Ашу"
4411 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
4412 msgid "Open _Recent"
4413 msgstr "С_оңғысын ашу"
4415 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253 ../plugins/file-loader/plugin.c:1290
4416 msgid "Open recent file"
4417 msgstr "Жуырдағы файлды ашу"
4419 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1259
4420 msgid "Open recent files"
4421 msgstr "Жуырдағы файлдарды ашу"
4423 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1289
4424 msgid "Open a file"
4425 msgstr "Файлды ашу"
4427 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1403 ../plugins/file-loader/plugin.c:1405
4428 #, c-format
4429 msgid "File not found"
4430 msgstr "Файл табылмады"
4432 #. %s is name of file that will be opened
4433 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1424
4434 #, c-format
4435 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
4436 msgstr ""
4438 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1428 ../plugins/project-import/plugin.c:290
4439 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
4440 msgid "Open With"
4441 msgstr "Көмегімен ашу"
4443 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
4444 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:538 ../plugins/file-manager/plugin.c:547
4445 msgid "File Manager"
4446 msgstr "Файлдар басқарушысы"
4448 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
4449 msgid "File manager for project and single files"
4450 msgstr ""
4452 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
4453 msgid "Root directory if no project is open:"
4454 msgstr ""
4456 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
4457 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
4458 msgstr ""
4460 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
4461 msgid "Automatically select the current document"
4462 msgstr ""
4464 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
4465 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
4466 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213
4467 msgid "Global"
4468 msgstr "Глобалды"
4470 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
4471 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
4472 msgstr ""
4474 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
4475 msgid "Do not show hidden files"
4476 msgstr ""
4478 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
4479 msgid "Do not show backup files"
4480 msgstr ""
4482 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
4483 msgid "Do not show unversioned files"
4484 msgstr ""
4486 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:9
4487 msgid "Filter"
4488 msgstr "Сүзгі"
4490 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:128 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
4491 msgid "Loading..."
4492 msgstr "Жүктеу..."
4494 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:708
4495 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:980
4496 msgid "Base Path"
4497 msgstr ""
4499 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:709
4500 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:981
4501 msgid "GFile representing the top-most path displayed"
4502 msgstr ""
4504 #. You try to rename "/"
4505 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:139
4506 msgid "You can't rename \"/\"!"
4507 msgstr ""
4509 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:153
4510 msgid ""
4511 "An error has occurred!\n"
4512 "Maybe your permissions are insufficient or the filename is wrong"
4513 msgstr ""
4515 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
4516 msgid "_Rename"
4517 msgstr "Атын ауысты_ру"
4519 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
4520 msgid "Rename file or directory"
4521 msgstr ""
4523 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
4524 msgid "_Show in File manager"
4525 msgstr ""
4527 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
4528 msgid "Show in File manager"
4529 msgstr ""
4531 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:366
4532 msgid "File manager popup actions"
4533 msgstr ""
4535 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:157
4536 msgid "Files"
4537 msgstr "Файлдар"
4539 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
4540 msgid "File Assistant"
4541 msgstr ""
4543 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
4544 msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
4545 msgstr ""
4547 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
4548 msgid "New File"
4549 msgstr "Жаңа файл"
4551 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
4552 msgid "File Information"
4553 msgstr ""
4555 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
4556 msgid ""
4557 "Enter the File name.\n"
4558 "The extension will be added according to the type."
4559 msgstr ""
4561 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
4562 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:775
4563 msgid "Type:"
4564 msgstr "Түрі:"
4566 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
4567 msgid "Add License Information:"
4568 msgstr ""
4570 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
4571 msgid "Create corresponding header file"
4572 msgstr ""
4574 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
4575 msgid "Use Template for the Header file"
4576 msgstr ""
4578 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
4579 msgid "Add to project target:"
4580 msgstr ""
4582 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
4583 msgid "Add to repository"
4584 msgstr "Репозиторийге қосу"
4586 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
4587 msgid "C Source File"
4588 msgstr "C бастапқы код файлы"
4590 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
4591 msgid "C/C++ Header File"
4592 msgstr "C/C++ тақырыптама файлы"
4594 #: ../plugins/file-wizard/file.c:91
4595 msgid "C++ Source File"
4596 msgstr "C++ бастапқы код файлы"
4598 #: ../plugins/file-wizard/file.c:92
4599 msgid "C# Source File"
4600 msgstr "C# бастапқы код файлы"
4602 #: ../plugins/file-wizard/file.c:93
4603 msgid "Java Source File"
4604 msgstr "Java бастапқы код файлы"
4606 #: ../plugins/file-wizard/file.c:94
4607 msgid "Perl Source File"
4608 msgstr "Perl бастапқы код файлы"
4610 #: ../plugins/file-wizard/file.c:95
4611 msgid "Python Source File"
4612 msgstr "Python бастапқы код файлы"
4614 #: ../plugins/file-wizard/file.c:96
4615 msgid "Shell Script File"
4616 msgstr "Қоршам скрипттер файлы"
4618 #: ../plugins/file-wizard/file.c:97
4619 msgid "Vala Source File"
4620 msgstr "Vala бастапқы код файлы"
4622 #: ../plugins/file-wizard/file.c:98
4623 msgid "Other"
4624 msgstr "Басқа"
4626 #: ../plugins/file-wizard/file.c:111
4627 msgid "BSD Public License"
4628 msgstr "BSD публикалық лицензиясы"
4630 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
4631 msgid "GNU Debugger"
4632 msgstr ""
4634 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
4635 msgid "GNU Debugger Plugin"
4636 msgstr ""
4638 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
4639 msgid "Available pretty printers"
4640 msgstr ""
4642 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
4643 #: ../plugins/gdb/debugger.c:729
4644 #, c-format
4645 msgid "Loading Executable: %s\n"
4646 msgstr ""
4648 #. The %s argument is a file name
4649 #: ../plugins/gdb/debugger.c:760
4650 #, c-format
4651 msgid "Loading Core: %s\n"
4652 msgstr ""
4654 #: ../plugins/gdb/debugger.c:985
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "Unable to find: %s.\n"
4658 "Unable to initialize debugger.\n"
4659 "Make sure Anjuta is installed correctly."
4660 msgstr ""
4662 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1131
4663 msgid "Getting ready to start debugging session…\n"
4664 msgstr ""
4666 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1137
4667 msgid "Loading Executable: "
4668 msgstr ""
4670 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1146
4671 msgid "No executable specified.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1149
4675 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1158
4679 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1162
4683 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1483
4687 msgid "Program exited normally\n"
4688 msgstr ""
4690 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1494
4691 #, c-format
4692 msgid "Program exited with error code %s\n"
4693 msgstr ""
4695 #. The program has reached one breakpoint and will stop
4696 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1509
4697 #, c-format
4698 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
4699 msgstr ""
4701 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1518
4702 msgid "Function finished\n"
4703 msgstr ""
4705 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1524
4706 msgid "Stepping finished\n"
4707 msgstr ""
4709 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1530
4710 msgid "Location reached\n"
4711 msgstr ""
4713 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1927
4714 msgid ""
4715 "The program is attached.\n"
4716 "Do you still want to stop the debugger?"
4717 msgstr ""
4719 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1930
4720 msgid ""
4721 "The program is running.\n"
4722 "Do you still want to stop the debugger?"
4723 msgstr ""
4725 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
4726 #. * It is something like, "No such file or directory"
4727 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2088
4728 #, c-format
4729 msgid ""
4730 "Unable to connect to remote target, %s\n"
4731 "Do you want to try again?"
4732 msgstr ""
4734 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2106
4735 msgid "Debugger connected\n"
4736 msgstr ""
4738 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2180
4739 msgid "Program attached\n"
4740 msgstr ""
4742 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2201
4743 #, c-format
4744 msgid "Attaching to process: %d…\n"
4745 msgstr ""
4747 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2227
4748 msgid ""
4749 "A process is already running.\n"
4750 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
4751 msgstr ""
4753 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2244
4754 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
4755 msgstr ""
4757 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2294
4758 msgid "Program terminated\n"
4759 msgstr ""
4761 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2309
4762 msgid "Program detached\n"
4763 msgstr ""
4765 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2329
4766 #, c-format
4767 msgid "Detaching the process…\n"
4768 msgstr ""
4770 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2352
4771 msgid "Interrupting the process\n"
4772 msgstr ""
4774 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3926
4775 msgid "more children"
4776 msgstr ""
4778 #: ../plugins/gdb/debugger.c:4179
4779 #, c-format
4780 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
4781 msgstr ""
4783 #: ../plugins/gdb/debugger.c:4205
4784 msgid "Error whilst signaling the process."
4785 msgstr ""
4787 #: ../plugins/gdb/plugin.c:120
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
4791 msgstr ""
4793 #: ../plugins/gdb/plugin.c:204
4794 msgid "Cannot start terminal for debugging."
4795 msgstr ""
4797 #. Translators: pretty printer file is a script containing functions allowing gdb
4798 #. * to display variable content in a simpler way, typically removing
4799 #. * implementation details.
4800 #. * The register function is an additional function in the script. It defines
4801 #. * which function is used for each type of variables.
4802 #: ../plugins/gdb/preferences.c:128
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "The register function hasn't been found automatically in the following "
4806 "pretty printer files:\n"
4807 "%s\n"
4808 "You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
4809 "rows. Most of the time the register function name contains the word "
4810 "\"register\"."
4811 msgstr ""
4813 #: ../plugins/gdb/preferences.c:223
4814 msgid "Select a pretty printer file"
4815 msgstr ""
4817 #: ../plugins/gdb/preferences.c:358
4818 msgid "Activate"
4819 msgstr "Белсендіру"
4821 #. Translators: The "Register Function" column contains the name of a
4822 #. * function used to register pretty printers in gdb.
4823 #: ../plugins/gdb/preferences.c:372
4824 msgid "Register Function"
4825 msgstr ""
4827 #: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
4828 msgid "Gdb Debugger"
4829 msgstr ""
4831 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
4832 msgid "Cancel"
4833 msgstr "Бас тарту"
4835 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
4836 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
4837 msgid "Force"
4838 msgstr ""
4840 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
4841 msgid "Do not commit"
4842 msgstr ""
4844 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
4845 msgid "OK"
4846 msgstr "ОК"
4848 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
4849 msgid "Add signed off by line"
4850 msgstr ""
4852 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
4853 msgid "Squash"
4854 msgstr ""
4856 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
4857 msgid "Add Files:"
4858 msgstr "Файлдарды қосу:"
4860 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
4861 msgid "Remote name:"
4862 msgstr ""
4864 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
4865 msgid "Fetch remote branches after creation"
4866 msgstr ""
4868 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
4869 msgid "Mailbox files to apply:"
4870 msgstr ""
4872 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:940
4873 msgid "Branches"
4874 msgstr ""
4876 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
4877 msgid "Commit to cherry pick:"
4878 msgstr ""
4880 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
4881 msgid "Show source revision in log message"
4882 msgstr ""
4884 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
4885 msgid "Append signed-off-by line"
4886 msgstr ""
4888 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
4889 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
4890 msgid "Log Message:"
4891 msgstr ""
4893 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
4894 msgid "Amend the previous commit"
4895 msgstr ""
4897 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
4898 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
4899 msgstr ""
4901 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
4902 msgid "Use custom author information:"
4903 msgstr ""
4905 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
4906 msgid "E-mail:"
4907 msgstr ""
4909 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
4910 msgid "Branch name:"
4911 msgstr ""
4913 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
4914 msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
4915 msgstr ""
4917 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
4918 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
4919 msgid "Revision"
4920 msgstr ""
4922 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
4923 msgid "Check out the branch after it is created"
4924 msgstr ""
4926 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
4927 msgid "Tag name:"
4928 msgstr ""
4930 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
4931 msgid "Sign this tag"
4932 msgstr ""
4934 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
4935 msgid "Annotate this tag:"
4936 msgstr ""
4938 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
4939 msgid "Branches must be fully merged"
4940 msgstr ""
4942 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
4943 #: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
4944 #: ../plugins/git/plugin.c:836
4945 msgid "Git"
4946 msgstr "Git"
4948 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
4949 msgid "Tasks"
4950 msgstr "Тапсырмалар"
4952 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
4953 msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
4954 msgstr ""
4956 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
4957 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
4958 msgid "View the Log for File/Folder:"
4959 msgstr ""
4961 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
4962 msgid "Branch:"
4963 msgstr ""
4965 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
4966 msgid "Graph"
4967 msgstr ""
4969 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
4970 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
4971 msgid "Short Log"
4972 msgstr ""
4974 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
4975 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
4976 msgid "Author"
4977 msgstr "Авторы"
4979 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
4980 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
4981 msgid "Date"
4982 msgstr "Күні"
4984 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
4985 msgid "page 1"
4986 msgstr "бет 1"
4988 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
4989 msgid "page 2"
4990 msgstr "бет 2"
4992 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
4993 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
4994 msgid "Changes:"
4995 msgstr ""
4997 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
4998 msgid "Revision to merge with:"
4999 msgstr ""
5001 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
5002 msgid "Use a custom log message:"
5003 msgstr ""
5005 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
5006 msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
5007 msgstr ""
5009 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
5010 msgid "Generate patches relative to:"
5011 msgstr ""
5013 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
5014 msgid "Folder to create patches in:"
5015 msgstr ""
5017 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
5018 msgid "Repository to pull from:"
5019 msgstr ""
5021 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:273
5022 msgid "Rebase"
5023 msgstr ""
5025 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
5026 msgid "Append fetch data"
5027 msgstr ""
5029 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
5030 msgid "Commit on fast-forward merges"
5031 msgstr ""
5033 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
5034 msgid "Do not follow tags"
5035 msgstr ""
5037 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
5038 msgid "Repository to push to:"
5039 msgstr ""
5041 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
5042 msgid "Branches:"
5043 msgstr ""
5045 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
5046 msgid "Tags:"
5047 msgstr ""
5049 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
5050 msgid "Push all tags"
5051 msgstr ""
5053 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
5054 msgid "Push all branches and tags"
5055 msgstr ""
5057 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
5058 msgid "Remote Repositories:"
5059 msgstr ""
5061 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
5062 msgid "Remove Files:"
5063 msgstr ""
5065 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
5066 msgid "Mixed"
5067 msgstr "Аралас"
5069 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
5070 msgid "Soft"
5071 msgstr "Жоғары"
5073 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
5074 msgid "Hard"
5075 msgstr ""
5077 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
5078 msgid "Mode:"
5079 msgstr "Режимі:"
5081 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
5082 msgid "Commit to revert:"
5083 msgstr ""
5085 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
5086 msgid "Stash Message (Optional):"
5087 msgstr ""
5089 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
5090 msgid "Stash indexed changes"
5091 msgstr ""
5093 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
5094 msgid "Stashed Changes:"
5095 msgstr ""
5097 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
5098 msgid "Repository Status:"
5099 msgstr ""
5101 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
5102 msgid "Show Diff"
5103 msgstr ""
5105 #: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
5106 msgid "Add Files"
5107 msgstr ""
5109 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:52
5110 msgid "Please enter a remote name."
5111 msgstr ""
5113 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:55
5114 msgid "Please enter a URL"
5115 msgstr ""
5117 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:182
5118 msgid "Add Remote"
5119 msgstr ""
5121 #: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:159
5122 msgid "Apply Mailbox Files"
5123 msgstr ""
5125 #: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
5126 #: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
5127 msgid "No stash selected."
5128 msgstr ""
5130 #: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:150
5131 msgid "Check Out Files"
5132 msgstr ""
5134 #: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
5135 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
5136 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
5137 msgid "Please enter a revision."
5138 msgstr ""
5140 #: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:176
5141 msgid "Cherry Pick"
5142 msgstr ""
5144 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
5145 #: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
5146 msgid "Please enter a log message."
5147 msgstr ""
5149 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:145
5150 msgid "Please enter the commit author's name"
5151 msgstr ""
5153 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:149
5154 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
5155 msgstr ""
5157 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:149
5158 msgid "Commit"
5159 msgstr ""
5161 #: ../plugins/git/git-create-branch-pane.c:51
5162 msgid "Please enter a branch name."
5163 msgstr ""
5165 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:63
5166 msgid "Please enter a tag name."
5167 msgstr ""
5169 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:236
5170 msgid "Create Tag"
5171 msgstr "Тегті жасау"
5173 #: ../plugins/git/git-delete-branches-pane.c:238
5174 #, c-format
5175 msgid "Are you sure you want to delete branch %s?"
5176 msgstr ""
5178 #: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
5179 msgid "No remote selected."
5180 msgstr ""
5182 #: ../plugins/git/git-delete-tags-pane.c:49
5183 msgid "No tags selected."
5184 msgstr ""
5186 #. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
5187 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:40
5188 #, c-format
5189 msgid "Commit %s.diff"
5190 msgstr ""
5192 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:73
5193 msgid "No revision selected"
5194 msgstr ""
5196 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
5197 #, c-format
5198 msgid "<b>Branch:</b> %s"
5199 msgstr ""
5201 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:586
5202 #, c-format
5203 msgid "<b>Tag:</b> %s"
5204 msgstr ""
5206 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:591
5207 #, c-format
5208 msgid "<b>Remote:</b> %s"
5209 msgstr ""
5211 #: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:100
5212 msgid "Merge"
5213 msgstr "Біріктіру"
5215 #: ../plugins/git/git-pane.c:223
5216 msgid "Git Error"
5217 msgstr ""
5219 #: ../plugins/git/git-pane.c:229
5220 msgid "Git Warning"
5221 msgstr ""
5223 #: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:169
5224 msgid "Generate Patch Series"
5225 msgstr ""
5227 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
5228 msgid "Git version control"
5229 msgstr ""
5231 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
5232 msgid "Please enter a URL."
5233 msgstr ""
5235 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:257
5236 msgid "Pull"
5237 msgstr ""
5239 #: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:249
5240 msgid "Push"
5241 msgstr ""
5243 #: ../plugins/git/git-rebase-pane.c:61
5244 msgid "No remote selected"
5245 msgstr ""
5247 #: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:160
5248 msgid "Remove Files"
5249 msgstr ""
5251 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:67
5252 msgid "Remote"
5253 msgstr "Қашықтағы"
5255 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:82
5256 msgid "URL"
5257 msgstr "URL"
5259 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:101
5260 msgid "<b>Selected Remote:</b>"
5261 msgstr ""
5263 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:200
5264 msgid ""
5265 "No remote selected; using origin by default.\n"
5266 "To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
5267 msgstr ""
5269 #: ../plugins/git/git-reset-pane.c:176
5270 msgid "Reset"
5271 msgstr "Тастау"
5273 #: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
5274 msgid "No conflicted files selected."
5275 msgstr ""
5277 #: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
5278 msgid "Please enter a commit."
5279 msgstr ""
5281 #: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:513
5282 msgid "Revert"
5283 msgstr "Қайтару"
5285 #: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:160
5286 msgid "Stash Uncommitted Changes"
5287 msgstr ""
5289 #: ../plugins/git/git-status-pane.c:551
5290 msgid "Changes to be committed"
5291 msgstr ""
5293 #: ../plugins/git/git-status-pane.c:561
5294 msgid "Changed but not updated"
5295 msgstr ""
5297 #: ../plugins/git/git-unstage-pane.c:51
5298 msgid "No staged files selected."
5299 msgstr ""
5301 #: ../plugins/git/plugin.c:68
5302 msgid "Branch tools"
5303 msgstr ""
5305 #: ../plugins/git/plugin.c:76 ../plugins/git/plugin.c:77
5306 msgid "Create a branch"
5307 msgstr ""
5309 #: ../plugins/git/plugin.c:84 ../plugins/git/plugin.c:85
5310 msgid "Delete branches"
5311 msgstr ""
5313 #: ../plugins/git/plugin.c:92 ../plugins/git/plugin.c:93
5314 msgid "Switch to the selected branch"
5315 msgstr ""
5317 #: ../plugins/git/plugin.c:101
5318 msgid "Merge a revision into the current branch"
5319 msgstr ""
5321 #: ../plugins/git/plugin.c:112
5322 msgid "Tag tools"
5323 msgstr ""
5325 #: ../plugins/git/plugin.c:120 ../plugins/git/plugin.c:121
5326 msgid "Create a tag"
5327 msgstr ""
5329 #: ../plugins/git/plugin.c:128 ../plugins/git/plugin.c:129
5330 msgid "Delete selected tags"
5331 msgstr ""
5333 #: ../plugins/git/plugin.c:141
5334 msgid "Changes"
5335 msgstr ""
5337 #: ../plugins/git/plugin.c:150
5338 msgid "Commit changes"
5339 msgstr ""
5341 #: ../plugins/git/plugin.c:165
5342 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
5343 msgid "Add"
5344 msgstr "Қосу"
5346 #: ../plugins/git/plugin.c:166
5347 msgid "Add files to the index"
5348 msgstr ""
5350 #: ../plugins/git/plugin.c:174
5351 msgid "Remove files from the repository"
5352 msgstr ""
5354 #: ../plugins/git/plugin.c:181 ../plugins/git/plugin.c:477
5355 msgid "Check out"
5356 msgstr ""
5358 #: ../plugins/git/plugin.c:182
5359 msgid "Revert changes in unstaged files"
5360 msgstr ""
5362 #: ../plugins/git/plugin.c:189 ../plugins/git/plugin.c:485
5363 msgid "Unstage"
5364 msgstr ""
5366 #: ../plugins/git/plugin.c:190
5367 msgid "Remove staged files from the index"
5368 msgstr ""
5370 #: ../plugins/git/plugin.c:197
5371 msgid "Resolve conflicts"
5372 msgstr ""
5374 #: ../plugins/git/plugin.c:198
5375 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
5376 msgstr ""
5378 #: ../plugins/git/plugin.c:205 ../plugins/git/plugin.c:958
5379 msgid "Stash"
5380 msgstr ""
5382 #: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
5383 msgid "Stash uncommitted changes"
5384 msgstr ""
5386 #: ../plugins/git/plugin.c:214 ../plugins/git/plugin.c:326
5387 msgid "Save uncommitted changes without committing them"
5388 msgstr ""
5390 #: ../plugins/git/plugin.c:225
5391 msgid "Remote repository tools"
5392 msgstr ""
5394 #: ../plugins/git/plugin.c:233
5395 msgid "Add a remote"
5396 msgstr ""
5398 #: ../plugins/git/plugin.c:234
5399 msgid "Add a remote repository"
5400 msgstr ""
5402 #: ../plugins/git/plugin.c:241
5403 msgid "Delete selected remote"
5404 msgstr ""
5406 #: ../plugins/git/plugin.c:242
5407 msgid "Delete a remote"
5408 msgstr ""
5410 #: ../plugins/git/plugin.c:250
5411 msgid "Push changes to a remote repository"
5412 msgstr ""
5414 #: ../plugins/git/plugin.c:258
5415 msgid "Pull changes from a remote repository"
5416 msgstr ""
5418 #: ../plugins/git/plugin.c:265 ../plugins/git/plugin.c:577
5419 msgid "Fetch"
5420 msgstr ""
5422 #: ../plugins/git/plugin.c:266
5423 msgid "Fetch changes from remote repositories"
5424 msgstr ""
5426 #: ../plugins/git/plugin.c:281
5427 msgid "Rebase against selected remote"
5428 msgstr ""
5430 #: ../plugins/git/plugin.c:282
5431 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
5432 msgstr ""
5434 #: ../plugins/git/plugin.c:289 ../plugins/git/plugin.c:449
5435 msgid "Continue"
5436 msgstr "Жалғастыру"
5438 #: ../plugins/git/plugin.c:290
5439 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
5440 msgstr ""
5442 #: ../plugins/git/plugin.c:297 ../plugins/git/plugin.c:457
5443 msgid "Skip"
5444 msgstr "Аттап кету"
5446 #: ../plugins/git/plugin.c:298
5447 msgid "Skip the current revision"
5448 msgstr ""
5450 #: ../plugins/git/plugin.c:305 ../plugins/git/plugin.c:465
5451 msgid "Abort"
5452 msgstr ""
5454 #: ../plugins/git/plugin.c:306
5455 msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
5456 msgstr ""
5458 #: ../plugins/git/plugin.c:317
5459 msgid "Stash tools"
5460 msgstr ""
5462 #: ../plugins/git/plugin.c:333
5463 msgid "Apply selected stash"
5464 msgstr ""
5466 #: ../plugins/git/plugin.c:334
5467 msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
5468 msgstr ""
5470 #: ../plugins/git/plugin.c:341
5471 msgid "Apply stash and restore index"
5472 msgstr ""
5474 #: ../plugins/git/plugin.c:342
5475 msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
5476 msgstr ""
5478 #: ../plugins/git/plugin.c:349
5479 msgid "Drop selected stash"
5480 msgstr ""
5482 #: ../plugins/git/plugin.c:350
5483 msgid "Delete the selected stash"
5484 msgstr ""
5486 #: ../plugins/git/plugin.c:357
5487 msgid "Clear all stashes"
5488 msgstr ""
5490 #: ../plugins/git/plugin.c:358
5491 msgid "Delete all stashes in this repository"
5492 msgstr ""
5494 #: ../plugins/git/plugin.c:369
5495 msgid "Revision tools"
5496 msgstr ""
5498 #: ../plugins/git/plugin.c:377 ../plugins/git/plugin.c:497
5499 msgid "Show commit diff"
5500 msgstr ""
5502 #: ../plugins/git/plugin.c:378
5503 msgid "Show a diff of the selected revision"
5504 msgstr ""
5506 #: ../plugins/git/plugin.c:385 ../plugins/git/plugin.c:505
5507 msgid "Cherry pick"
5508 msgstr ""
5510 #: ../plugins/git/plugin.c:386
5511 msgid "Merge an individual commit from another branch"
5512 msgstr ""
5514 #: ../plugins/git/plugin.c:393
5515 msgid "Reset/Revert"
5516 msgstr ""
5518 #: ../plugins/git/plugin.c:401
5519 msgid "Reset tree"
5520 msgstr ""
5522 #: ../plugins/git/plugin.c:402
5523 msgid "Reset tree to a previous revision"
5524 msgstr ""
5526 #: ../plugins/git/plugin.c:409
5527 msgid "Revert commit"
5528 msgstr ""
5530 #: ../plugins/git/plugin.c:410
5531 msgid "Revert a commit"
5532 msgstr ""
5534 #: ../plugins/git/plugin.c:417
5535 msgid "Patch series"
5536 msgstr ""
5538 #: ../plugins/git/plugin.c:425 ../plugins/git/plugin.c:426
5539 msgid "Generate a patch series"
5540 msgstr ""
5542 #: ../plugins/git/plugin.c:433
5543 msgid "Mailbox files"
5544 msgstr ""
5546 #: ../plugins/git/plugin.c:441
5547 msgid "Apply mailbox files"
5548 msgstr ""
5550 #: ../plugins/git/plugin.c:442
5551 msgid "Apply patches from mailbox files"
5552 msgstr ""
5554 #: ../plugins/git/plugin.c:450
5555 msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
5556 msgstr ""
5558 #: ../plugins/git/plugin.c:458
5559 msgid "Skip the current patch in the series"
5560 msgstr ""
5562 #: ../plugins/git/plugin.c:466
5563 msgid ""
5564 "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
5565 msgstr ""
5567 #: ../plugins/git/plugin.c:521
5568 msgid "Reset..."
5569 msgstr ""
5571 #: ../plugins/git/plugin.c:533
5572 msgid "Switch"
5573 msgstr "Ауыстырғыш"
5575 #: ../plugins/git/plugin.c:541
5576 msgid "Delete..."
5577 msgstr ""
5579 #: ../plugins/git/plugin.c:549
5580 msgid "Merge..."
5581 msgstr ""
5583 #: ../plugins/git/plugin.c:561
5584 msgid "Push..."
5585 msgstr ""
5587 #: ../plugins/git/plugin.c:569
5588 msgid "Pull..."
5589 msgstr ""
5591 #: ../plugins/git/plugin.c:589
5592 msgid "Apply"
5593 msgstr "Іске асыру"
5595 #: ../plugins/git/plugin.c:597
5596 msgid "Apply and restore index"
5597 msgstr ""
5599 #: ../plugins/git/plugin.c:605
5600 msgid "Drop"
5601 msgstr ""
5603 #: ../plugins/git/plugin.c:694 ../plugins/git/plugin.c:767
5604 msgid "Branch"
5605 msgstr "Бұтақ"
5607 #: ../plugins/git/plugin.c:855
5608 msgid "Status popup menu"
5609 msgstr ""
5611 #: ../plugins/git/plugin.c:860
5612 msgid "Log popup menu"
5613 msgstr ""
5615 #: ../plugins/git/plugin.c:866
5616 msgid "Branch popup menu"
5617 msgstr ""
5619 #: ../plugins/git/plugin.c:872
5620 msgid "Remote popup menu"
5621 msgstr ""
5623 #: ../plugins/git/plugin.c:877
5624 msgid "Popup menu entries"
5625 msgstr ""
5627 #: ../plugins/git/plugin.c:928
5628 msgid "Status"
5629 msgstr "Күйі"
5631 #: ../plugins/git/plugin.c:934
5632 msgid "Log"
5633 msgstr ""
5635 #: ../plugins/git/plugin.c:945
5636 msgid "Tags"
5637 msgstr "Тегтер"
5639 #: ../plugins/git/plugin.c:952
5640 msgid "Remotes"
5641 msgstr ""
5643 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:170
5644 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:201
5645 #, c-format
5646 msgid "Glade project '%s' saved"
5647 msgstr ""
5649 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:181
5650 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:208
5651 msgid "Invalid Glade file name"
5652 msgstr ""
5654 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
5655 msgid "Glade interface designer"
5656 msgstr ""
5658 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
5659 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
5660 msgstr ""
5662 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
5663 msgid "User interface file"
5664 msgstr ""
5666 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:1
5667 msgid "Select widgets in the workspace"
5668 msgstr ""
5670 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:2
5671 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
5672 msgstr ""
5674 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:3
5675 msgid "Edit widget margins"
5676 msgstr ""
5678 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:4
5679 msgid "Edit widget alignment"
5680 msgstr ""
5682 #: ../plugins/glade/plugin.c:688
5683 msgid "Glade Properties…"
5684 msgstr ""
5686 #: ../plugins/glade/plugin.c:690
5687 msgid "Switch between library versions and check deprecations"
5688 msgstr ""
5690 #: ../plugins/glade/plugin.c:731
5691 msgid "Loading Glade…"
5692 msgstr ""
5694 #: ../plugins/glade/plugin.c:818
5695 msgid "Glade designer operations"
5696 msgstr ""
5698 #: ../plugins/glade/plugin.c:826
5699 msgid "Widgets"
5700 msgstr ""
5702 #: ../plugins/glade/plugin.c:831
5703 msgid "Palette"
5704 msgstr "Палитра"
5706 #: ../plugins/glade/plugin.c:968
5707 #, c-format
5708 msgid "Not local file: %s"
5709 msgstr ""
5711 #: ../plugins/glade/plugin.c:1014
5712 #, c-format
5713 msgid "Could not open %s"
5714 msgstr "%s ашу мүмкін емес"
5716 #: ../plugins/glade/plugin.c:1057
5717 msgid "Could not create a new glade project."
5718 msgstr ""
5720 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:1
5721 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:1
5722 msgid "Enable smart indentation"
5723 msgstr ""
5725 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:2
5726 msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
5727 msgstr ""
5729 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:3
5730 msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
5731 msgstr ""
5733 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:4
5734 msgid "Enable smart brace completion"
5735 msgstr ""
5737 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:5
5738 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:3
5739 msgid "Brace indentation size in spaces:"
5740 msgstr ""
5742 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:6
5743 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:4
5744 msgid "Statement indentation size in spaces:"
5745 msgstr ""
5747 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:7
5748 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:5
5749 msgid "Indentation parameters"
5750 msgstr ""
5752 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:8
5753 msgid "Line up parentheses"
5754 msgstr ""
5756 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:9
5757 msgid "Indent:"
5758 msgstr ""
5760 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:10
5761 msgid "Use spaces for parenthesis indentation"
5762 msgstr ""
5764 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:11
5765 msgid "Parenthesis indentation"
5766 msgstr ""
5768 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
5769 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:224
5770 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:206
5771 msgid "Auto-Indent"
5772 msgstr ""
5774 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:225
5775 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
5776 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
5777 msgstr ""
5779 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:265
5780 msgid "C Indentation"
5781 msgstr ""
5783 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:363
5784 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:372
5785 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:324
5786 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:333
5787 msgid "Indentation"
5788 msgstr "Шегіну"
5790 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:2
5791 msgid "Enable adaptive indentation"
5792 msgstr ""
5794 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:227
5795 msgid "Python Indentation"
5796 msgstr ""
5798 #: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:1
5799 msgid "JHBuild"
5800 msgstr ""
5802 #: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:2
5803 msgid "Build and run programs inside the JHBuild environment"
5804 msgstr ""
5806 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:121
5807 msgid "Failed to run \"jhbuild run\""
5808 msgstr ""
5810 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:127
5811 #, c-format
5812 msgid "Failed to run \"jhbuild run\" (%s)"
5813 msgstr ""
5815 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:172
5816 msgid "Could not find the JHBuild install prefix."
5817 msgstr ""
5819 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:180
5820 msgid ""
5821 "Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from "
5822 "2012-11-06 or later."
5823 msgstr ""
5825 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:198
5826 #, c-format
5827 msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
5828 msgstr ""
5830 #: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
5831 msgid "Error: cant bind port"
5832 msgstr ""
5834 #: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
5835 msgid "Javascript Debugger"
5836 msgstr ""
5838 #: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
5839 msgid "Javascript Debugger Plugin"
5840 msgstr ""
5842 #: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
5843 #, c-format
5844 msgid "Error: %s"
5845 msgstr "Қате: %s"
5847 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
5848 msgid "Language Manager"
5849 msgstr ""
5851 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
5852 msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
5853 msgstr ""
5855 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
5856 msgid "C++ and Java support Plugin"
5857 msgstr ""
5859 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
5860 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
5861 msgstr ""
5863 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
5864 msgid "Automatically load required libraries of the project"
5865 msgstr ""
5867 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
5868 msgid "Load API tags for C standard library"
5869 msgstr ""
5871 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
5872 msgid "Load API tags for C++ standard template library"
5873 msgstr ""
5875 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:784
5876 msgid "Code added for widget."
5877 msgstr ""
5879 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1198
5880 msgid "Comment/Uncomment"
5881 msgstr ""
5883 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1199
5884 msgid "Comment or uncomment current selection"
5885 msgstr ""
5887 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
5888 msgid "Swap .h/.c"
5889 msgstr ""
5891 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1205
5892 msgid "Swap C header and source files"
5893 msgstr ""
5895 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1245
5896 msgid "C++/Java Assistance"
5897 msgstr ""
5899 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1462
5900 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
5901 msgid "API Tags (C/C++)"
5902 msgstr ""
5904 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
5905 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:1
5906 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:1
5907 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:1
5908 msgid "Enable code completion"
5909 msgstr ""
5911 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
5912 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:2
5913 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:2
5914 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:2
5915 msgid "Add a space after function call autocompletion"
5916 msgstr ""
5918 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
5919 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:3
5920 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:3
5921 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:3
5922 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
5923 msgstr ""
5925 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
5926 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:4
5927 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:4
5928 msgid "Add ')' after function call autocompletion"
5929 msgstr ""
5931 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
5932 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:5
5933 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:4
5934 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:5
5935 msgid "Autocompletion"
5936 msgstr ""
5938 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
5939 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:6
5940 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:5
5941 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:6
5942 msgid "Show calltips"
5943 msgstr ""
5945 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
5946 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:7
5947 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:6
5948 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:7
5949 msgid "Calltips"
5950 msgstr ""
5952 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:8
5953 msgid "Highlight missed semicolon"
5954 msgstr ""
5956 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:9
5957 msgid "Highlights"
5958 msgstr "Ерекшелеу"
5960 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:10
5961 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:8
5962 msgid "Autocomplete"
5963 msgstr "Автотолықтыру"
5965 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:11
5966 msgid "JS Find dirs"
5967 msgstr ""
5969 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12
5970 msgid "Gir repository's directory:"
5971 msgstr ""
5973 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13
5974 msgid "Gjs repository's directory:"
5975 msgstr ""
5977 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14
5978 msgid "Min character for completion:"
5979 msgstr ""
5981 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15
5982 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:11
5983 msgid "Environment"
5984 msgstr "Қоршам"
5986 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
5987 msgid "JS Support Plugin"
5988 msgstr ""
5990 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
5991 msgid "JavaScript Support Plugin"
5992 msgstr ""
5994 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:364
5995 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:377
5996 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:411
5997 msgid "JavaScript"
5998 msgstr "JavaScript"
6000 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:10
6001 msgid "Interpreter"
6002 msgstr ""
6004 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:73
6005 msgid "Python support warning"
6006 msgstr ""
6008 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:81
6009 msgid ""
6010 "Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
6011 "aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
6012 "Please install them and check the python path in the preferences."
6013 msgstr ""
6015 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
6016 msgid "Do not show that warning again"
6017 msgstr ""
6019 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:428
6020 msgid "Python Assistance"
6021 msgstr ""
6023 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:557
6024 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:570
6025 #: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:807
6026 msgid "Python"
6027 msgstr "Python"
6029 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:1
6030 msgid "Vala support Plugin"
6031 msgstr ""
6033 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:2
6034 msgid "Vala support plugin, adds code completion."
6035 msgstr ""
6037 #: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:657
6038 #: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:665
6039 #: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
6040 msgid "Auto-complete"
6041 msgstr ""
6043 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
6044 msgid "Message Manager"
6045 msgstr ""
6047 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
6048 msgid "Manages messages from external apps"
6049 msgstr ""
6051 #. text style in editor
6052 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
6053 msgid "Underline-Plain"
6054 msgstr ""
6056 #. text style in editor
6057 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
6058 msgid "Underline-Squiggle"
6059 msgstr ""
6061 #. text style in editor, TT is for typewriter text
6062 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
6063 msgid "Underline-TT"
6064 msgstr ""
6066 #. text style in editor
6067 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
6068 msgid "Diagonal"
6069 msgstr ""
6071 #. text style in editor
6072 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
6073 msgid "Strike-Out"
6074 msgstr ""
6076 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
6077 msgid "Error message indicator style:"
6078 msgstr ""
6080 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
6081 msgid "Warning message indicator style:"
6082 msgstr ""
6084 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
6085 msgid "Normal message indicator style:"
6086 msgstr ""
6088 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
6089 msgid "Indicators"
6090 msgstr ""
6092 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
6093 msgid "Warnings:"
6094 msgstr "Ескертулер:"
6096 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
6097 msgid "Errors:"
6098 msgstr "Қателер:"
6100 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
6101 msgid "Important:"
6102 msgstr ""
6104 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
6105 msgid "Message colors"
6106 msgstr ""
6108 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:94
6109 msgid "Close all message tabs"
6110 msgstr ""
6112 #: ../plugins/message-view/message-view.c:472
6113 msgid "Icon"
6114 msgstr "Таңбаша"
6116 #: ../plugins/message-view/message-view.c:486
6117 #: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:400
6118 #: ../plugins/message-view/plugin.c:519 ../plugins/message-view/plugin.c:530
6119 msgid "Messages"
6120 msgstr "Хабарламалар"
6122 #: ../plugins/message-view/plugin.c:79
6123 msgid "_Copy Message"
6124 msgstr ""
6126 #: ../plugins/message-view/plugin.c:80
6127 msgid "Copy message"
6128 msgstr ""
6130 #: ../plugins/message-view/plugin.c:83
6131 msgid "_Copy All Messages"
6132 msgstr ""
6134 #: ../plugins/message-view/plugin.c:84
6135 msgid "Copy All Messages"
6136 msgstr ""
6138 #: ../plugins/message-view/plugin.c:87
6139 msgid "_Next Message"
6140 msgstr ""
6142 #: ../plugins/message-view/plugin.c:88
6143 msgid "Next message"
6144 msgstr ""
6146 #: ../plugins/message-view/plugin.c:91
6147 msgid "_Previous Message"
6148 msgstr ""
6150 #: ../plugins/message-view/plugin.c:92
6151 msgid "Previous message"
6152 msgstr ""
6154 #: ../plugins/message-view/plugin.c:168
6155 msgid "Next/Previous Message"
6156 msgstr ""
6158 #: ../plugins/message-view/plugin.c:268
6159 #, c-format
6160 msgid "%d Message"
6161 msgid_plural "%d Messages"
6162 msgstr[0] ""
6164 #: ../plugins/message-view/plugin.c:277
6165 #, c-format
6166 msgid "%d Info"
6167 msgid_plural "%d Infos"
6168 msgstr[0] ""
6170 #: ../plugins/message-view/plugin.c:286
6171 #, c-format
6172 msgid "%d Warning"
6173 msgid_plural "%d Warnings"
6174 msgstr[0] ""
6176 #: ../plugins/message-view/plugin.c:295
6177 #, c-format
6178 msgid "%d Error"
6179 msgid_plural "%d Errors"
6180 msgstr[0] ""
6182 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:505
6183 msgid "Unable to parse make file"
6184 msgstr ""
6186 #: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:1
6187 msgid "Makefile backend"
6188 msgstr ""
6190 #: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:2
6191 msgid "Makefile project backend, allowing only to read the project"
6192 msgstr ""
6194 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
6195 msgid "Select package"
6196 msgstr ""
6198 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:2
6199 msgid "Select Package to add:"
6200 msgstr ""
6202 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
6203 msgid "Add _module"
6204 msgstr ""
6206 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
6207 msgid "Add _Package"
6208 msgstr ""
6210 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
6211 msgid "Packages"
6212 msgstr "Дестелер"
6214 #: ../plugins/parser-cxx/parser-cxx-assist.c:1260
6215 msgid "C/C++"
6216 msgstr ""
6218 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
6219 msgid "Patch Plugin"
6220 msgstr ""
6222 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
6223 msgid "Patches files and directories."
6224 msgstr ""
6226 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
6227 msgid "File/Directory to patch"
6228 msgstr ""
6230 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:98
6231 msgid "Patch file"
6232 msgstr ""
6234 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:119
6235 msgid "Patches"
6236 msgstr ""
6238 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:172
6239 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
6240 msgstr ""
6242 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:183 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
6243 msgid "Patch"
6244 msgstr ""
6246 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:200
6247 #, c-format
6248 msgid "Patching %s using %s\n"
6249 msgstr ""
6251 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:212
6252 msgid "Patching…\n"
6253 msgstr ""
6255 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:222
6256 msgid "Patching…"
6257 msgstr ""
6259 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:227
6260 msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
6261 msgstr ""
6263 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:269
6264 msgid ""
6265 "Patch failed.\n"
6266 "Please review the failure messages.\n"
6267 "Examine and remove any rejected files.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:275
6271 msgid "Patching complete"
6272 msgstr ""
6274 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
6275 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
6276 msgid "Dry run"
6277 msgstr ""
6279 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
6280 msgid "File/Directory to patch:"
6281 msgstr ""
6283 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:4
6284 msgid "Patch file:"
6285 msgstr ""
6287 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:5
6288 msgid "Patch level:"
6289 msgstr ""
6291 #. Action name
6292 #. Stock icon, if any
6293 #: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:131
6294 msgid "_Tools"
6295 msgstr "Са_ймандар"
6297 #. Action name
6298 #. Stock icon, if any
6299 #: ../plugins/patch/plugin.c:61
6300 msgid "_Patch…"
6301 msgstr ""
6303 #: ../plugins/patch/plugin.c:93
6304 msgid "Patch files/directories"
6305 msgstr ""
6307 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
6308 msgid "Project Import Assistant"
6309 msgstr ""
6311 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
6312 msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
6313 msgstr ""
6315 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
6316 msgid "Project from Existing Sources"
6317 msgstr ""
6319 #: ../plugins/project-import/plugin.c:82 ../plugins/project-import/plugin.c:189
6320 #, c-format
6321 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
6322 msgstr ""
6324 #: ../plugins/project-import/plugin.c:224
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
6328 "the project directory."
6329 msgstr ""
6331 #: ../plugins/project-import/plugin.c:285
6332 #, c-format
6333 msgid "Please select a project backend to open %s."
6334 msgstr ""
6336 #: ../plugins/project-import/plugin.c:305
6337 #, c-format
6338 msgid ""
6339 "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
6340 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
6341 msgstr ""
6343 #: ../plugins/project-import/plugin.c:371
6344 #: ../plugins/project-import/plugin.c:428
6345 #, c-format
6346 msgid ""
6347 "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
6348 msgstr ""
6350 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:310
6351 msgid "Import project"
6352 msgstr ""
6354 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:314
6355 msgid "Import"
6356 msgstr "Импорт"
6358 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
6359 msgid "Import from folder"
6360 msgstr ""
6362 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
6363 msgid "Location:"
6364 msgstr "Орналасуы:"
6366 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
6367 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
6368 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
6369 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
6370 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
6371 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:12
6372 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
6373 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
6374 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
6375 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
6376 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
6377 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
6378 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
6379 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
6380 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
6381 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
6382 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
6383 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
6384 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
6385 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
6386 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
6387 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
6388 msgid "Destination:"
6389 msgstr ""
6391 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
6392 msgid "Import from version control system"
6393 msgstr ""
6395 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
6396 msgid "Import options"
6397 msgstr ""
6399 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
6400 msgid "Project name"
6401 msgstr "Жоба атауы"
6403 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
6404 msgid "Project Manager"
6405 msgstr ""
6407 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
6408 msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
6409 msgstr ""
6411 #. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
6412 #. {
6413 #. gtk_tree_model_get(model, &iter, COLUMN_URI, &file, -1);
6414 #. uri = g_strdup(file);
6415 #. }
6416 #. else
6417 #. uri = g_strdup("");
6418 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:334
6419 msgid "Select sources…"
6420 msgstr ""
6422 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:409
6423 msgid " This property is not modifiable."
6424 msgstr ""
6426 #. Several backend are possible, ask the user to select one
6427 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:644
6428 #, c-format
6429 msgid "Please select a project backend to use."
6430 msgstr ""
6432 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
6433 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
6434 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
6435 msgid "Project properties"
6436 msgstr ""
6438 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:692
6439 msgid "Folder properties"
6440 msgstr ""
6442 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:696
6443 msgid "Target properties"
6444 msgstr ""
6446 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:699
6447 msgid "Source properties"
6448 msgstr ""
6450 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:702
6451 msgid "Module properties"
6452 msgstr ""
6454 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
6455 msgid "Package properties"
6456 msgstr ""
6458 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
6459 msgid "Unknown properties"
6460 msgstr ""
6462 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:737
6463 msgid "Backend:"
6464 msgstr ""
6466 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:929
6467 #, c-format
6468 msgid "Reloading project: %s"
6469 msgstr ""
6471 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1178
6472 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
6473 msgid "Cannot add group"
6474 msgstr ""
6476 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1190
6477 msgid "No parent group selected"
6478 msgstr ""
6480 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1350
6481 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1362
6482 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1547
6483 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1557
6484 msgid "Cannot add source files"
6485 msgstr ""
6487 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1363
6488 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1558
6489 msgid "The selected node cannot contain source files."
6490 msgstr ""
6492 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1744
6493 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
6494 msgid "Cannot add target"
6495 msgstr ""
6497 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1756
6498 msgid "No group selected"
6499 msgstr ""
6501 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1922
6502 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1933
6503 msgid "Cannot add modules"
6504 msgstr ""
6506 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1934
6507 msgid "No target has been selected"
6508 msgstr ""
6510 #. Missing module name
6511 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2140
6512 msgid "Missing module name"
6513 msgstr ""
6515 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2202
6516 msgid "Cannot add packages"
6517 msgstr ""
6519 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "Are you sure you want to remove the group \"%s\" from the project?\n"
6523 "\n"
6524 msgstr ""
6526 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
6527 #, c-format
6528 msgid ""
6529 "Are you sure you want to remove the target \"%s\" from the project?\n"
6530 "\n"
6531 msgstr ""
6533 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
6534 #, c-format
6535 msgid ""
6536 "Are you sure you want to remove the source \"%s\" from the project?\n"
6537 "\n"
6538 msgstr ""
6540 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "Are you sure you want to remove the shortcut \"%s\" from the project?\n"
6544 "\n"
6545 msgstr ""
6547 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
6548 #, c-format
6549 msgid ""
6550 "Are you sure you want to remove the module \"%s\" from the project?\n"
6551 "\n"
6552 msgstr ""
6554 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
6555 #, c-format
6556 msgid ""
6557 "Are you sure you want to remove the package \"%s\" from the project?\n"
6558 "\n"
6559 msgstr ""
6561 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
6562 #, c-format
6563 msgid ""
6564 "Are you sure you want to remove the element \"%s\" from the project?\n"
6565 "\n"
6566 msgstr ""
6568 #. Translator: there is at least 2 elements to remove
6569 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
6570 #, c-format
6571 msgid ""
6572 "Are you sure you want to remove %d element from the project?\n"
6573 "\n"
6574 msgid_plural ""
6575 "Are you sure you want to remove %d elements from the project?\n"
6576 "\n"
6577 msgstr[0] ""
6579 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:726
6580 msgid "The group will be deleted from the file system.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
6584 msgid "The group will not be deleted from the file system.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:737
6588 msgid "The source file will be deleted from the file system.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
6592 msgid "The source file will not be deleted from the file system.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
6596 msgid "Confirm remove"
6597 msgstr ""
6599 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
6600 #, c-format
6601 msgid ""
6602 "Failed to remove '%s':\n"
6603 "%s"
6604 msgstr ""
6606 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:867
6607 #, c-format
6608 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
6609 msgstr ""
6611 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
6612 msgid "_Project"
6613 msgstr "Жо_ба"
6615 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
6616 msgid "New _Folder…"
6617 msgstr ""
6619 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
6620 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
6621 msgid "Add a new folder to the project"
6622 msgstr ""
6624 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
6625 msgid "New _Target…"
6626 msgstr ""
6628 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
6629 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
6630 msgid "Add a new target to the project"
6631 msgstr ""
6633 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
6634 msgid "Add _Source File…"
6635 msgstr ""
6637 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
6638 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
6639 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
6640 msgid "Add a source file to a target"
6641 msgstr ""
6643 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
6644 msgid "Add _Library…"
6645 msgstr ""
6647 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
6648 msgid "Add a module to a target"
6649 msgstr ""
6651 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
6652 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
6653 msgid "_Properties"
6654 msgstr "Қас_иеттері"
6656 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
6657 msgid "Close Pro_ject"
6658 msgstr ""
6660 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
6661 msgid "Close project"
6662 msgstr ""
6664 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
6665 msgid "New _Folder"
6666 msgstr "Жаңа бу_ма"
6668 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
6669 msgid "New _Target"
6670 msgstr ""
6672 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
6673 msgid "Add _Source File"
6674 msgstr ""
6676 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
6677 msgid "Add _Library"
6678 msgstr ""
6680 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
6681 msgid "Add a library to a target"
6682 msgstr ""
6684 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
6685 msgid "_Add to Project"
6686 msgstr ""
6688 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
6689 msgid "Properties of group/target/source"
6690 msgstr ""
6692 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
6693 msgid "Re_move"
6694 msgstr ""
6696 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
6697 msgid "Remove from project"
6698 msgstr ""
6700 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
6701 msgid "_Sort"
6702 msgstr "_Сұрыптау"
6704 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
6705 msgid "Sort shortcuts"
6706 msgstr ""
6708 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
6709 #, c-format
6710 msgid ""
6711 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
6712 "view) %s: %s\n"
6713 msgstr ""
6715 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
6716 msgid "Update project view…"
6717 msgstr ""
6719 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
6720 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
6721 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628
6722 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
6723 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
6724 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164
6725 msgid "Project"
6726 msgstr "Жоба"
6728 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
6729 #, c-format
6730 msgid "Loading project: %s"
6731 msgstr ""
6733 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1541
6734 #, c-format
6735 msgid "Error closing project: %s"
6736 msgstr ""
6738 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1607
6739 msgid "Project manager actions"
6740 msgstr ""
6742 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1615
6743 msgid "Project manager popup actions"
6744 msgstr ""
6746 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2480
6747 msgid "Initializing Project…"
6748 msgstr ""
6750 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2483
6751 msgid "Project Loaded"
6752 msgstr ""
6754 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
6755 msgid "Add Library"
6756 msgstr ""
6758 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
6759 msgid "Select the _target for the library:"
6760 msgstr ""
6762 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
6763 msgid "_New library…"
6764 msgstr ""
6766 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
6767 msgid "Modules:"
6768 msgstr ""
6770 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
6771 msgid "New Library"
6772 msgstr ""
6774 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
6775 msgid "Package list:"
6776 msgstr ""
6778 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
6779 msgid "_Module name:"
6780 msgstr ""
6782 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
6783 msgid "Add Source"
6784 msgstr ""
6786 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
6787 msgid "Target:"
6788 msgstr "Мақсаты:"
6790 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
6791 msgid "New Folder"
6792 msgstr "Жаңа бума"
6794 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
6795 msgid "_Folder name:"
6796 msgstr "Бу_ма аты:"
6798 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
6799 msgid "Specify _where to create the folder:"
6800 msgstr ""
6802 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
6803 msgid "Select the _target for the new source files:"
6804 msgstr ""
6806 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
6807 msgid "_Select file to add…"
6808 msgstr ""
6810 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
6811 msgid "Source files:"
6812 msgstr ""
6814 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
6815 msgid "New Target"
6816 msgstr ""
6818 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
6819 msgid "TargetTypes"
6820 msgstr ""
6822 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
6823 msgid "Target _type:"
6824 msgstr ""
6826 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
6827 msgid "Target _name:"
6828 msgstr ""
6830 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
6831 msgid "Specify _where to create the target:"
6832 msgstr ""
6834 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
6835 msgid "More options:"
6836 msgstr ""
6838 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:296
6839 msgid "<Select any project node>"
6840 msgstr ""
6842 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:301
6843 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:311
6844 msgid "<Select a target>"
6845 msgstr ""
6847 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:306
6848 msgid "<Select any module>"
6849 msgstr ""
6851 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:316
6852 msgid "<Select a target or a folder>"
6853 msgstr ""
6855 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:321
6856 msgid "<Select a folder>"
6857 msgstr ""
6859 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:185
6860 msgid "GbfProject Object"
6861 msgstr ""
6863 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:747
6864 msgid "No project loaded"
6865 msgstr ""
6867 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
6868 msgid "Project Assistant"
6869 msgstr ""
6871 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
6872 msgid "Select a project type"
6873 msgstr ""
6875 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
6876 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:200
6877 msgid "Error"
6878 msgstr "Қате"
6880 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
6881 msgid "Details"
6882 msgstr "Ақпараты"
6884 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
6885 msgid "Summary"
6886 msgstr "Қорытынды"
6888 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:192 ../plugins/project-wizard/druid.c:196
6889 msgid "Warning"
6890 msgstr "Ескерту"
6892 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:203
6893 msgid "Message"
6894 msgstr "Хабарлама"
6896 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:284
6897 msgid "Confirm the following information:"
6898 msgstr ""
6900 #. The project type is translated too, it is something like
6901 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
6902 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:288
6903 #, c-format
6904 msgid "Project Type: %s\n"
6905 msgstr ""
6907 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:479
6908 #, c-format
6909 msgid "Unable to find any project template in %s"
6910 msgstr ""
6912 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:712
6913 #, c-format
6914 msgid ""
6915 "\n"
6916 "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
6917 msgstr ""
6919 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:727
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
6923 "\"#$:%%+,.=@^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
6924 "it."
6925 msgstr ""
6927 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:732
6928 #, c-format
6929 msgid ""
6930 "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
6931 "$:%%+,.=@^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
6932 "leading dash. Please fix it."
6933 msgstr ""
6935 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:737
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
6939 "characters by example. Please fix it."
6940 msgstr ""
6942 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:742
6943 #, c-format
6944 msgid "Unknown error."
6945 msgstr "Белгісіз қате."
6947 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:769
6948 #, c-format
6949 msgid ""
6950 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
6951 "cannot be written. Do you want to continue?"
6952 msgstr ""
6954 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:771
6955 #, c-format
6956 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
6957 msgstr ""
6959 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:804
6960 msgid "Invalid entry"
6961 msgstr ""
6963 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:814
6964 msgid "Dubious entry"
6965 msgstr ""
6967 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:966
6968 #, c-format
6969 msgid ""
6970 "\n"
6971 "Missing programs: %s."
6972 msgstr ""
6974 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:977
6975 #, c-format
6976 msgid ""
6977 "\n"
6978 "Missing packages: %s."
6979 msgstr ""
6981 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:986
6982 msgid ""
6983 "Some important programs or development packages required to build this "
6984 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
6985 "generating the project.\n"
6986 msgstr ""
6988 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:995
6989 msgid "Install missing packages"
6990 msgstr ""
6992 #. Translators: Application Manager is the program used to install
6993 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
6994 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
6995 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1007
6996 msgid ""
6997 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
6998 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
6999 "packages are contained in special packages that your distribution provides "
7000 "to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
7001 "dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
7002 "your Application Manager."
7003 msgstr ""
7005 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1015
7006 msgid "Missing components"
7007 msgstr ""
7009 #: ../plugins/project-wizard/install.c:413
7010 msgid "New project has been created successfully."
7011 msgstr ""
7013 #: ../plugins/project-wizard/install.c:420
7014 msgid "New project creation has failed."
7015 msgstr ""
7017 #: ../plugins/project-wizard/install.c:469
7018 #, c-format
7019 msgid "Skipping %s: file already exists"
7020 msgstr ""
7022 #: ../plugins/project-wizard/install.c:510
7023 #, c-format
7024 msgid "Creating %s … Failed to create directory"
7025 msgstr ""
7027 #: ../plugins/project-wizard/install.c:526
7028 #, c-format
7029 msgid "Creating %s (using AutoGen)… %s"
7030 msgstr ""
7032 #: ../plugins/project-wizard/install.c:531
7033 #, c-format
7034 msgid "Creating %s … %s"
7035 msgstr ""
7037 #. The %s is a name of a unix command line, by example
7038 #. * cp foobar.c project
7039 #: ../plugins/project-wizard/install.c:577
7040 #, c-format
7041 msgid "Executing: %s"
7042 msgstr ""
7044 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:1
7045 msgid "Directory where the new projects are created by default"
7046 msgstr ""
7048 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:2
7049 msgid ""
7050 "If empty, the user home directory is used. If the path is relative, it is "
7051 "relative to the home directory."
7052 msgstr ""
7054 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:3
7055 msgid "Default user name used in new project"
7056 msgstr ""
7058 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:4
7059 msgid "If empty, the current user name is used."
7060 msgstr ""
7062 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:50
7063 #, c-format
7064 msgid "Unable to extract project template %s: %s"
7065 msgstr ""
7067 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:286
7068 msgid "New Project Assistant"
7069 msgstr ""
7071 #: ../plugins/project-wizard/property.c:365
7072 msgid "Select directory"
7073 msgstr "Буманы таңдау"
7075 #: ../plugins/project-wizard/property.c:382
7076 msgid "Select file"
7077 msgstr "Файлды таңдаңыз"
7079 #: ../plugins/project-wizard/property.c:432 ../plugins/tools/editor.c:524
7080 msgid "Select an Image File"
7081 msgstr ""
7083 #: ../plugins/project-wizard/property.c:457
7084 #: ../plugins/project-wizard/property.c:548 ../plugins/tools/editor.c:558
7085 #: ../plugins/tools/editor.c:705
7086 msgid "Choose Icon"
7087 msgstr ""
7089 #: ../plugins/project-wizard/property.c:518
7090 msgid "Choose directory"
7091 msgstr ""
7093 #: ../plugins/project-wizard/property.c:522
7094 msgid "Choose file"
7095 msgstr ""
7097 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
7098 msgid "Anjuta Plugin"
7099 msgstr ""
7101 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
7102 msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
7103 msgstr ""
7105 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
7106 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
7107 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
7108 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:3
7109 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
7110 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
7111 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
7112 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
7113 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
7114 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
7115 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
7116 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
7117 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
7118 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
7119 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
7120 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
7121 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
7122 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
7123 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
7124 msgid "Basic information"
7125 msgstr ""
7127 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
7128 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
7129 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
7130 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
7131 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:4
7132 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
7133 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
7134 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
7135 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
7136 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
7137 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
7138 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
7139 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
7140 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
7141 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
7142 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
7143 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
7144 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
7145 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
7146 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
7147 msgid "General Project Information"
7148 msgstr ""
7150 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
7151 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
7152 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
7153 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
7154 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
7155 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
7156 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
7157 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
7158 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
7159 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
7160 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
7161 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
7162 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
7163 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
7164 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
7165 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
7166 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
7167 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
7168 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
7169 msgid "Project Name:"
7170 msgstr ""
7172 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
7173 msgid ""
7174 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
7175 "project build target (executable, library etc.)"
7176 msgstr ""
7178 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
7179 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
7180 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
7181 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:7
7182 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
7183 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
7184 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
7185 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
7186 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
7187 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
7188 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
7189 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
7190 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
7191 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
7192 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
7193 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
7194 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
7195 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
7196 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
7197 msgid "Author:"
7198 msgstr "Авторы:"
7200 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
7201 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
7202 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
7203 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:8
7204 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
7205 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
7206 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
7207 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
7208 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
7209 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
7210 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
7211 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
7212 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
7213 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
7214 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
7215 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
7216 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
7217 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
7218 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
7219 msgid "Email address:"
7220 msgstr "Эл. пошта адресі:"
7222 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
7223 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
7224 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
7225 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:10
7226 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
7227 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
7228 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
7229 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
7230 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
7231 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
7232 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
7233 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
7234 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
7235 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
7236 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
7237 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
7238 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
7239 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
7240 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
7241 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
7242 msgid "Project options"
7243 msgstr ""
7245 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
7246 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
7247 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
7248 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:11
7249 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
7250 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
7251 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
7252 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
7253 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
7254 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
7255 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
7256 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
7257 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
7258 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
7259 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
7260 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
7261 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
7262 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
7263 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
7264 msgid "Options for project build system"
7265 msgstr ""
7267 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
7268 msgid "Plugin Title:"
7269 msgstr ""
7271 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
7272 msgid "Display title of the plugin"
7273 msgstr ""
7275 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
7276 msgid "Plugin Description:"
7277 msgstr ""
7279 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
7280 msgid "Display description of the plugin"
7281 msgstr ""
7283 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
7284 msgid "Plugin Class Name:"
7285 msgstr ""
7287 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
7288 msgid "Plugin class name"
7289 msgstr ""
7291 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
7292 msgid "Plugin Dependencies:"
7293 msgstr ""
7295 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
7296 msgid ""
7297 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
7298 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
7299 msgstr ""
7301 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
7302 msgid "Icon File:"
7303 msgstr ""
7305 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
7306 msgid "Icon file for the plugin"
7307 msgstr ""
7309 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
7310 msgid "Create Gtk Builder interface file"
7311 msgstr ""
7313 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
7314 msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
7315 msgstr ""
7317 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
7318 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
7319 msgstr ""
7321 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
7322 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
7323 msgstr ""
7325 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
7326 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
7327 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
7328 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
7329 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
7330 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
7331 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
7332 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
7333 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
7334 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
7335 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
7336 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
7337 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
7338 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
7339 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
7340 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
7341 msgid "Configure external packages:"
7342 msgstr ""
7344 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
7345 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
7346 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
7347 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
7348 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
7349 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
7350 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
7351 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
7352 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
7353 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
7354 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
7355 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
7356 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
7357 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
7358 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
7359 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
7360 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
7361 msgstr ""
7363 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
7364 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
7365 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
7366 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
7367 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
7368 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
7369 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
7370 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
7371 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
7372 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
7373 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
7374 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
7375 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
7376 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
7377 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
7378 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
7379 msgid "Configure external packages"
7380 msgstr ""
7382 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
7383 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
7384 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
7385 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
7386 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
7387 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
7388 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
7389 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
7390 msgid "Add C++ support:"
7391 msgstr ""
7393 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
7394 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
7395 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
7396 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
7397 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
7398 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
7399 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
7400 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
7401 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
7402 msgstr ""
7404 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
7405 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
7406 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
7407 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
7408 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
7409 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
7410 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
7411 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
7412 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
7413 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
7414 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
7415 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
7416 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
7417 msgid "Required Packages:"
7418 msgstr ""
7420 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
7421 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
7422 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
7423 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
7424 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
7425 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
7426 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
7427 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
7428 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
7429 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
7430 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
7431 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
7432 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
7433 msgid "Check the packages that your project requires"
7434 msgstr ""
7436 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
7437 msgid "Values to watch"
7438 msgstr ""
7440 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
7441 msgid "Shell values to watch"
7442 msgstr ""
7444 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
7445 msgid "Value Name:"
7446 msgstr ""
7448 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
7449 msgid "Name of the value to watch"
7450 msgstr ""
7452 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
7453 msgid "Implement plugin interfaces"
7454 msgstr ""
7456 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
7457 msgid "Plugin interfaces to implement"
7458 msgstr ""
7460 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
7461 msgid "Interface:"
7462 msgstr "Интерфейс:"
7464 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
7465 msgid "Interface implemented by the plugin"
7466 msgstr ""
7468 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
7469 msgid "Generic C++"
7470 msgstr ""
7472 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
7473 msgid "A generic C++ project"
7474 msgstr ""
7476 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
7477 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:6
7478 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
7479 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
7480 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
7481 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
7482 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
7483 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
7484 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
7485 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
7486 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
7487 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
7488 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
7489 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
7490 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
7491 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
7492 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
7493 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
7494 msgid "project name"
7495 msgstr ""
7497 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
7498 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
7499 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
7500 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
7501 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
7502 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
7503 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
7504 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
7505 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
7506 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
7507 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
7508 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
7509 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
7510 msgid "Add shared library support:"
7511 msgstr ""
7513 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
7514 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
7515 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
7516 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
7517 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
7518 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
7519 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
7520 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
7521 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
7522 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
7523 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
7524 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
7525 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
7526 msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
7527 msgstr ""
7529 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
7530 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
7531 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
7532 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
7533 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
7534 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
7535 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
7536 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
7537 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
7538 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
7539 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
7540 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
7541 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
7542 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
7543 msgid "Add internationalization:"
7544 msgstr ""
7546 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
7547 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
7548 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
7549 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
7550 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
7551 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
7552 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
7553 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
7554 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
7555 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
7556 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
7557 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
7558 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
7559 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
7560 msgid ""
7561 "Adds support for internationalization so that your project can have "
7562 "translations in different languages"
7563 msgstr ""
7565 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
7566 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
7567 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
7568 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
7569 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
7570 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
7571 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
7572 msgid "Add Windows support:"
7573 msgstr ""
7575 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
7576 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
7577 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
7578 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
7579 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
7580 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
7581 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
7582 msgid "Adds support for building on Windows platforms"
7583 msgstr ""
7585 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
7586 msgid "Django Project"
7587 msgstr ""
7589 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
7590 msgid "Python webproject using Django Web Framework"
7591 msgstr ""
7593 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
7594 msgid "Django Project information"
7595 msgstr ""
7597 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
7598 msgid "Generic gcj compiled java"
7599 msgstr ""
7601 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
7602 msgid ""
7603 "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
7604 msgstr ""
7606 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
7607 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
7608 msgid "Main Class:"
7609 msgstr ""
7611 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
7612 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
7613 msgstr ""
7615 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:1
7616 msgid "Gnome Shell Extension"
7617 msgstr ""
7619 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:2
7620 msgid "A minimal Gnome Shell extension"
7621 msgstr ""
7623 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:5
7624 msgid "Plugin Name:"
7625 msgstr ""
7627 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:6
7628 msgid "Short but descriptive user-visible plugin name"
7629 msgstr ""
7631 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:14
7632 msgid "Long description of your plugin"
7633 msgstr ""
7635 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:15
7636 msgid "UUID:"
7637 msgstr "UUID:"
7639 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
7640 msgid ""
7641 "Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
7642 "This should be in the format of an email address (foo.bar@extensions.example."
7643 "com), but\n"
7644 "need not be an actual email address, though it's a good idea to base the "
7645 "uuid on your\n"
7646 "email address."
7647 msgstr ""
7649 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:21
7650 msgid "Extension URL"
7651 msgstr ""
7653 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:22
7654 msgid "Gnome Shell Compatibility:"
7655 msgstr ""
7657 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
7658 msgid ""
7659 "Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
7660 msgstr ""
7662 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
7663 msgid "GTK+ (Application)"
7664 msgstr ""
7666 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
7667 msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
7668 msgstr ""
7670 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
7671 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
7672 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
7673 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
7674 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
7675 msgid "Add gtk-doc system:"
7676 msgstr ""
7678 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
7679 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
7680 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
7681 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
7682 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
7683 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
7684 msgstr ""
7686 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
7687 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
7688 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
7689 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
7690 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
7691 msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
7692 msgstr ""
7694 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
7695 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
7696 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
7697 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
7698 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
7699 msgid ""
7700 "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
7701 "from xml files at runtime"
7702 msgstr ""
7704 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
7705 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
7706 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
7707 msgid "Require Package:"
7708 msgstr ""
7710 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
7711 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
7712 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
7713 msgid ""
7714 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
7715 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
7716 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
7717 msgstr ""
7719 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
7720 msgid "GTKmm (Simple)"
7721 msgstr ""
7723 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
7724 msgid "A minimal GTKmm project"
7725 msgstr ""
7727 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
7728 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
7729 msgid "GTK+ (simple)"
7730 msgstr ""
7732 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
7733 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
7734 msgid "Simple GTK+ project"
7735 msgstr ""
7737 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
7738 msgid "Generic java (automake)"
7739 msgstr ""
7741 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
7742 msgid "A generic java project using automake project management"
7743 msgstr ""
7745 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
7746 msgid "Main class"
7747 msgstr ""
7749 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
7750 msgid "Generic JavaScript"
7751 msgstr ""
7753 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
7754 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
7755 msgid "A generic minimal and flat project"
7756 msgstr ""
7758 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
7759 msgid "Library"
7760 msgstr "Жинақ"
7762 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
7763 msgid "A shared or a static library project"
7764 msgstr ""
7766 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
7767 msgid "Build library as"
7768 msgstr ""
7770 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
7771 msgid "Select library type to build"
7772 msgstr ""
7774 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
7775 msgid "Shared and Static library"
7776 msgstr ""
7778 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
7779 msgid "Only Shared"
7780 msgstr ""
7782 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
7783 msgid "Only Static"
7784 msgstr ""
7786 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
7787 msgid "License"
7788 msgstr "Лицензиясы"
7790 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
7791 msgid "Select code license"
7792 msgstr ""
7794 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
7795 msgid "No license"
7796 msgstr "Лицензиясы жоқ"
7798 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
7799 msgid "Generic (Minimal)"
7800 msgstr ""
7802 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
7803 msgid "Makefile project"
7804 msgstr ""
7806 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:2
7807 msgid "Makefile-based project"
7808 msgstr ""
7810 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
7811 msgid "Project directory, output file etc."
7812 msgstr ""
7814 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
7815 msgid "Project name:"
7816 msgstr "Жоба аты:"
7818 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
7819 msgid "Project directory:"
7820 msgstr ""
7822 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
7823 msgid "PyGTK (automake)"
7824 msgstr ""
7826 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
7827 msgid "PyGTK project using automake"
7828 msgstr ""
7830 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
7831 msgid "Generic python (automake)"
7832 msgstr ""
7834 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
7835 msgid "A generic python project using automake project management"
7836 msgstr ""
7838 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
7839 msgid "SDL"
7840 msgstr ""
7842 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
7843 msgid "A sample SDL project"
7844 msgstr ""
7846 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
7847 msgid "Require SDL version:"
7848 msgstr ""
7850 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
7851 msgid "Minimum SDL version required"
7852 msgstr ""
7854 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
7855 msgid "Require SDL_image:"
7856 msgstr ""
7858 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
7859 msgid "Require SDL_image library"
7860 msgstr ""
7862 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
7863 msgid "Require SDL_gfx:"
7864 msgstr ""
7866 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
7867 msgid "Require SDL_gfx library"
7868 msgstr ""
7870 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
7871 msgid "Require SDL_ttf:"
7872 msgstr ""
7874 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
7875 msgid "Require SDL_ttf library"
7876 msgstr ""
7878 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
7879 msgid "Require SDL_mixer:"
7880 msgstr ""
7882 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
7883 msgid "Require SDL_mixer library"
7884 msgstr ""
7886 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
7887 msgid "Require SDL_net:"
7888 msgstr ""
7890 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
7891 msgid "Require SDL_net library"
7892 msgstr ""
7894 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
7895 msgid "Generic"
7896 msgstr "Жалпы"
7898 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
7899 msgid "A generic project"
7900 msgstr ""
7902 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
7903 msgid "Wx Widgets"
7904 msgstr ""
7906 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
7907 msgid "A generic wx Widgets project"
7908 msgstr ""
7910 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
7911 msgid "Xlib dock"
7912 msgstr ""
7914 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
7915 msgid "A generic Xlib dock applet"
7916 msgstr ""
7918 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
7919 msgid "Xlib"
7920 msgstr ""
7922 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
7923 msgid "A generic Xlib project"
7924 msgstr ""
7926 #: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:1
7927 msgid "Python loader"
7928 msgstr ""
7930 #: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:2
7931 msgid "Allows loading Anjuta plugins written in Python"
7932 msgstr ""
7934 #: ../plugins/quick-open/anjuta-quick-open.ui.h:1
7935 msgid "Loading files..."
7936 msgstr ""
7938 #: ../plugins/quick-open/plugin.c:221
7939 msgid "Quick open"
7940 msgstr ""
7942 #: ../plugins/quick-open/plugin.c:223
7943 msgid "Quickly open a file in the current project."
7944 msgstr ""
7946 #: ../plugins/quick-open/plugin.c:243
7947 msgid "Quick open operations"
7948 msgstr ""
7950 #: ../plugins/quick-open/quick-open-dialog.c:775
7951 msgid "Quick Open"
7952 msgstr "Жылдам ашу"
7954 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
7955 msgid "Run Program"
7956 msgstr ""
7958 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
7959 msgid "Allow to execute program without debugger."
7960 msgstr ""
7962 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
7963 msgid "Program Parameters"
7964 msgstr ""
7966 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
7967 msgid "Run in Terminal"
7968 msgstr ""
7970 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
7971 msgid "Program:"
7972 msgstr ""
7974 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
7975 msgid "Working Directory:"
7976 msgstr ""
7978 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
7979 msgid "Choose a working directory"
7980 msgstr ""
7982 #. Only local directory are supported
7983 #: ../plugins/run-program/execute.c:110
7984 #, c-format
7985 msgid "Program directory '%s' is not local"
7986 msgstr ""
7988 #: ../plugins/run-program/parameters.c:180
7989 msgid "Load Target to run"
7990 msgstr ""
7992 #: ../plugins/run-program/plugin.c:228
7993 msgid ""
7994 "The program is already running.\n"
7995 "Do you want to stop it before restarting a new instance?"
7996 msgstr ""
7998 #. Action name
7999 #. Stock icon, if any
8000 #: ../plugins/run-program/plugin.c:290
8001 msgid "_Run"
8002 msgstr "О_рындау"
8004 #: ../plugins/run-program/plugin.c:300
8005 msgid "Run program without debugger"
8006 msgstr ""
8008 #: ../plugins/run-program/plugin.c:306
8009 msgid "Stop Program"
8010 msgstr ""
8012 #: ../plugins/run-program/plugin.c:308
8013 msgid "Kill program"
8014 msgstr ""
8016 #: ../plugins/run-program/plugin.c:314
8017 msgid "Program Parameters…"
8018 msgstr ""
8020 #: ../plugins/run-program/plugin.c:316
8021 msgid "Set current program, arguments, etc."
8022 msgstr ""
8024 #: ../plugins/run-program/plugin.c:348
8025 msgid "Run operations"
8026 msgstr ""
8028 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
8029 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:942
8030 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:979
8031 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
8032 msgid "Code Snippets"
8033 msgstr ""
8035 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
8036 msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
8037 msgstr ""
8039 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
8040 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:307
8041 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214
8042 msgid "Snippets"
8043 msgstr "Снипеттер"
8045 #. Translator: Appears in Edit->Snippets menu. It is used mainly for providing a
8046 #. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
8047 #. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
8048 #. the snippet gets inserted.
8049 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
8050 msgid "_Trigger insert"
8051 msgstr ""
8053 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:75
8054 msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
8055 msgstr ""
8057 #. Translator: In a similar matter, it also appears in Edit->Snippets. It's another method
8058 #. for inserting snippets. In this case, you call Auto complete insert, start
8059 #. typing in the editor a string, the database is searched for that string and the
8060 #. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
8061 #. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
8062 #. inserted.
8063 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
8064 msgid "_Auto complete insert"
8065 msgstr ""
8067 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
8068 msgid "Insert a snippet using auto-completion"
8069 msgstr ""
8071 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
8072 msgid "_Import snippets …"
8073 msgstr ""
8075 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:95
8076 msgid "Import snippets to the database"
8077 msgstr ""
8079 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
8080 msgid "_Export snippets …"
8081 msgstr ""
8083 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:102
8084 msgid "Export snippets from the database"
8085 msgstr ""
8087 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:332
8088 msgid "Snippets Manager actions"
8089 msgstr ""
8091 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:779
8092 msgid "Command?"
8093 msgstr ""
8095 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:795
8096 msgid "Variable text"
8097 msgstr ""
8099 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:813
8100 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
8101 msgid "Instant value"
8102 msgstr ""
8104 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:193
8105 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
8106 msgid "Add snippet"
8107 msgstr ""
8109 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:199
8110 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:2
8111 msgid "Remove selected snippet"
8112 msgstr ""
8114 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:205
8115 msgid "Insert snippet into editor at current cursor position"
8116 msgstr ""
8118 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:552
8119 msgid "Trigger"
8120 msgstr ""
8122 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:563
8123 msgid "Languages"
8124 msgstr "Тілдер"
8126 #. Insert the Add Snippet menu item
8127 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:809
8128 msgid "Add Snippet…"
8129 msgstr ""
8131 #. Insert the Add Snippets Group menu item
8132 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:819
8133 msgid "Add Snippets Group…"
8134 msgstr ""
8136 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
8137 msgid "Default value"
8138 msgstr "Бастапқы мәні"
8140 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
8141 msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
8142 msgstr ""
8144 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
8145 msgid ""
8146 "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
8147 msgstr ""
8149 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
8150 msgid ""
8151 "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
8152 "\"_\"!"
8153 msgstr ""
8155 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
8156 msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
8157 msgstr ""
8159 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
8160 msgid "Snippet Name:"
8161 msgstr ""
8163 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
8164 msgid ""
8165 "Select the name of the Snippet. \n"
8166 "The role of the name is purely informative."
8167 msgstr ""
8169 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
8170 msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
8171 msgstr ""
8173 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
8174 msgid "Snippets Group:"
8175 msgstr ""
8177 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
8178 msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
8179 msgstr ""
8181 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
8182 msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
8183 msgstr ""
8185 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
8186 msgid "Trigger Key:"
8187 msgstr ""
8189 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
8190 msgid ""
8191 "The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
8192 "key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
8193 "snippet.\n"
8194 "<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
8195 msgstr ""
8197 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
8198 msgid "Languages:"
8199 msgstr ""
8201 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
8202 msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
8203 msgstr ""
8205 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
8206 msgid "Keywords:"
8207 msgstr "Кілт сөздер:"
8209 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
8210 msgid ""
8211 "Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
8212 "relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
8213 msgstr ""
8215 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
8216 msgid "Snippet Properties"
8217 msgstr ""
8219 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
8220 msgid "Preview"
8221 msgstr "Алдын-ала қарау"
8223 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
8224 msgid "Snippet Content"
8225 msgstr ""
8227 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
8228 msgid "Insert"
8229 msgstr "Insert"
8231 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
8232 msgid "Snippet Variables"
8233 msgstr ""
8235 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:22
8236 msgid "Close"
8237 msgstr "Жабу"
8239 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:1
8240 msgid "Export snippets"
8241 msgstr "Сниппеттерді экспорттау"
8243 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:3
8244 msgid "Save in folder:"
8245 msgstr "Бумада сақтау:"
8247 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:4
8248 msgid "Select snippets"
8249 msgstr ""
8251 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:155
8252 msgid "Import Snippets"
8253 msgstr ""
8255 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:3
8256 msgid "Anjuta variables"
8257 msgstr ""
8259 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
8260 msgid "Use tabs for indentation"
8261 msgstr ""
8263 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
8264 msgid "Tab size in spaces:"
8265 msgstr ""
8267 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
8268 msgid "Indentation size in spaces:"
8269 msgstr ""
8271 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
8272 msgid "Indentation and auto-format options"
8273 msgstr ""
8275 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
8276 msgid "Highlight syntax"
8277 msgstr ""
8279 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
8280 msgid "Highlight matching brackets"
8281 msgstr "Сәйкес жақшаларды түспен ерекшелеу"
8283 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
8284 msgid "Create backup files"
8285 msgstr ""
8287 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
8288 msgid "Enable autocompletion for document words"
8289 msgstr ""
8291 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
8292 msgid "Highlight current line"
8293 msgstr "Ағымдағы жолды түспен ерекшелеу"
8295 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
8296 msgid "Show line numbers"
8297 msgstr "Жол нөмірлерін көрсету"
8299 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
8300 msgid "Show marks"
8301 msgstr ""
8303 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
8304 msgid "Show right margin"
8305 msgstr ""
8307 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
8308 msgid "Right margin position in characters"
8309 msgstr ""
8311 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
8312 #: ../src/anjuta-window.c:692 ../src/anjuta-window.c:697
8313 msgid "View"
8314 msgstr "Қарау"
8316 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
8317 msgid "Editor"
8318 msgstr "Түзетуші"
8320 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
8321 msgid "Use theme font"
8322 msgstr ""
8324 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
8325 msgid "Font:"
8326 msgstr "Қаріп:"
8328 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
8329 msgid "Color scheme:"
8330 msgstr ""
8332 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
8333 msgid "Font"
8334 msgstr "Қаріп"
8336 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:110
8337 msgid "_Line Number Margin"
8338 msgstr ""
8340 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:111
8341 msgid "Show/Hide line numbers"
8342 msgstr ""
8344 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
8345 msgid "_Marker Margin"
8346 msgstr ""
8348 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
8349 msgid "Show/Hide marker margin"
8350 msgstr ""
8352 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
8353 msgid "_White Space"
8354 msgstr ""
8356 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
8357 msgid "Show/Hide white spaces"
8358 msgstr ""
8360 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
8361 msgid "_Line End Characters"
8362 msgstr ""
8364 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
8365 msgid "Show/Hide line end characters"
8366 msgstr ""
8368 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
8369 msgid "Line _Wrapping"
8370 msgstr ""
8372 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
8373 msgid "Enable/disable line wrapping"
8374 msgstr ""
8376 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:170
8377 msgid "Editor view settings"
8378 msgstr ""
8380 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:362 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
8381 msgid "GtkSourceView Editor"
8382 msgstr ""
8384 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:629
8385 #, c-format
8386 msgid ""
8387 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
8388 "Do you want to reload it?"
8389 msgstr ""
8391 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:661
8392 #, c-format
8393 msgid ""
8394 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
8395 "Do you want to close it?"
8396 msgstr ""
8398 #. Could not open <filename>: <error message>
8399 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:694
8400 #, c-format
8401 msgid "Could not open %s: %s"
8402 msgstr ""
8404 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:745
8405 #, c-format
8406 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
8407 msgstr ""
8409 #. Could not open <filename>: <error message>
8410 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:804
8411 #, c-format
8412 msgid "Could not save %s: %s"
8413 msgstr ""
8415 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:318
8416 #, c-format
8417 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
8418 msgstr ""
8420 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:566
8421 #, c-format
8422 msgid "New file %d"
8423 msgstr ""
8425 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
8426 msgid "GtkSourceView editor"
8427 msgstr ""
8429 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
8430 msgid "The default editor based on GtkSourceView"
8431 msgstr ""
8433 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
8434 msgid "Preparing pages for printing"
8435 msgstr ""
8437 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
8438 msgid "Wrap lines"
8439 msgstr ""
8441 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
8442 msgid "Line numbers"
8443 msgstr "Жолдар нөмірлері"
8445 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
8446 msgid "Header"
8447 msgstr "Жоғарғы колонтитул"
8449 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
8450 msgid "Footer"
8451 msgstr "Төменгі колонтитул"
8453 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
8454 msgid "Highlight source code"
8455 msgstr ""
8457 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
8458 msgid "Starter"
8459 msgstr ""
8461 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
8462 msgid "Welcome page with most common actions."
8463 msgstr ""
8465 #: ../plugins/starter/plugin.c:425
8466 msgid "Start"
8467 msgstr "Бастау"
8469 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
8470 msgid "Create a new project"
8471 msgstr "Жаңа жобаны жасау"
8473 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
8474 msgid "Import a project"
8475 msgstr ""
8477 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
8478 msgid "Search for example code"
8479 msgstr ""
8481 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
8482 msgid "View local Anjuta documentation"
8483 msgstr ""
8485 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
8486 msgid "View local Anjuta FAQ"
8487 msgstr ""
8489 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
8490 msgid "View online library documentation"
8491 msgstr ""
8493 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
8494 msgid "Remove recently used project from list"
8495 msgstr ""
8497 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:8
8498 msgid "Unlist Project"
8499 msgstr ""
8501 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
8502 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
8503 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
8504 msgid "Subversion"
8505 msgstr ""
8507 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
8508 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
8509 msgstr ""
8511 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
8512 msgid "Subversion Preferences"
8513 msgstr ""
8515 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
8516 msgid "Subversion Options"
8517 msgstr ""
8519 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
8520 msgid "Add file/directory"
8521 msgstr ""
8523 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
8524 msgid "Recurse"
8525 msgstr ""
8527 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
8528 msgid "Commit Changes"
8529 msgstr ""
8531 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
8532 msgid "Previous Commit Messages:"
8533 msgstr ""
8535 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
8536 msgid "Use previous message"
8537 msgstr ""
8539 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
8540 msgid "Select Files to Commit:"
8541 msgstr ""
8543 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
8544 msgid "Retrieving status…"
8545 msgstr ""
8547 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
8548 msgid "Copy files/folders"
8549 msgstr ""
8551 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
8552 msgid "Source:"
8553 msgstr "Қайнар көзі:"
8555 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
8556 msgid "Source/Destination Paths:"
8557 msgstr ""
8559 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
8560 msgid "Working Copy"
8561 msgstr ""
8563 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
8564 msgid "Repository Head"
8565 msgstr ""
8567 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
8568 msgid "Other Revision:"
8569 msgstr ""
8571 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
8572 msgid "Diff file/directory"
8573 msgstr ""
8575 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
8576 msgid "File or directory to diff:"
8577 msgstr ""
8579 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
8580 msgid "Save open files before diffing"
8581 msgstr ""
8583 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
8584 msgid "View Log"
8585 msgstr ""
8587 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
8588 msgid "Whole Project"
8589 msgstr ""
8591 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
8592 msgid "Diff to Previous"
8593 msgstr ""
8595 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
8596 msgid "Diff Selected Revisions"
8597 msgstr ""
8599 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
8600 msgid "View Selected Revision"
8601 msgstr ""
8603 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
8604 msgid "Merge changes into working copy"
8605 msgstr ""
8607 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
8608 msgid "First Path:"
8609 msgstr ""
8611 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
8612 msgid "Use first path"
8613 msgstr ""
8615 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
8616 msgid "Second Path:"
8617 msgstr ""
8619 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
8620 msgid "Working Copy Path:"
8621 msgstr ""
8623 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
8624 msgid "Start Revision:"
8625 msgstr ""
8627 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
8628 msgid "End Revision:"
8629 msgstr ""
8631 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
8632 msgid "Ignore ancestry"
8633 msgstr ""
8635 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
8636 msgid "Remove file/directory"
8637 msgstr ""
8639 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
8640 msgid "File/URL to Remove:"
8641 msgstr ""
8643 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
8644 msgid "Set Conflicts as Resolved"
8645 msgstr ""
8647 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
8648 msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
8649 msgstr ""
8651 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
8652 msgid "Retrieving status……"
8653 msgstr ""
8655 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
8656 msgid "Revert Changes"
8657 msgstr ""
8659 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
8660 msgid "Select Changes to Revert:"
8661 msgstr ""
8663 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
8664 msgid "Switch to branch/tag"
8665 msgstr ""
8667 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
8668 msgid "Branch/Tag URL:"
8669 msgstr ""
8671 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
8672 msgid "Update file/directory"
8673 msgstr ""
8675 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
8676 msgid "Trust server"
8677 msgstr ""
8679 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
8680 msgid "Realm:"
8681 msgstr ""
8683 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
8684 msgid "Remember this decision"
8685 msgstr ""
8687 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
8688 msgid "Repository authorization"
8689 msgstr ""
8691 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
8692 msgid "Remember Password"
8693 msgstr "Парольді есте сақтау"
8695 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:64
8696 msgid "realm"
8697 msgstr ""
8699 #. Action name
8700 #. Stock icon, if any
8701 #: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
8702 msgid "_Subversion"
8703 msgstr ""
8705 #. Action name
8706 #. Stock icon, if any
8707 #: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:175
8708 msgid "_Add…"
8709 msgstr ""
8711 #. Display label
8712 #. short-cut
8713 #: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
8714 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
8715 msgstr ""
8717 #. Action name
8718 #. Stock icon, if any
8719 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
8720 msgid "_Remove…"
8721 msgstr ""
8723 #. Display label
8724 #. short-cut
8725 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
8726 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
8727 msgstr ""
8729 #. Action name
8730 #. Stock icon, if any
8731 #: ../plugins/subversion/plugin.c:76
8732 msgid "_Commit…"
8733 msgstr ""
8735 #. Display label
8736 #. short-cut
8737 #: ../plugins/subversion/plugin.c:78
8738 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
8739 msgstr ""
8741 #. Action name
8742 #. Stock icon, if any
8743 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
8744 msgid "_Revert…"
8745 msgstr ""
8747 #. Display label
8748 #. short-cut
8749 #: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
8750 msgid "Revert changes to your working copy."
8751 msgstr ""
8753 #. Action name
8754 #. Stock icon, if any
8755 #: ../plugins/subversion/plugin.c:92
8756 msgid "_Resolve Conflicts…"
8757 msgstr ""
8759 #. Display label
8760 #. short-cut
8761 #: ../plugins/subversion/plugin.c:94
8762 msgid "Resolve conflicts in your working copy."
8763 msgstr ""
8765 #. Action name
8766 #. Stock icon, if any
8767 #: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
8768 msgid "_Update…"
8769 msgstr ""
8771 #. Display label
8772 #. short-cut
8773 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
8774 msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
8775 msgstr ""
8777 #. Action name
8778 #. Stock icon, if any
8779 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
8780 msgid "Copy Files/Folders…"
8781 msgstr ""
8783 #. Display label
8784 #. short-cut
8785 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
8786 msgid "Copy files/folders in the repository"
8787 msgstr ""
8789 #. Action name
8790 #. Stock icon, if any
8791 #: ../plugins/subversion/plugin.c:116
8792 msgid "Switch to a Branch/Tag…"
8793 msgstr ""
8795 #. Display label
8796 #. short-cut
8797 #: ../plugins/subversion/plugin.c:118
8798 msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
8799 msgstr ""
8801 #. Action name
8802 #. Stock icon, if any
8803 #: ../plugins/subversion/plugin.c:124
8804 msgid "Merge…"
8805 msgstr ""
8807 #. Display label
8808 #. short-cut
8809 #: ../plugins/subversion/plugin.c:126
8810 msgid "Merge changes into your working copy"
8811 msgstr ""
8813 #. Action name
8814 #. Stock icon, if any
8815 #: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
8816 msgid "_View Log…"
8817 msgstr ""
8819 #. Display label
8820 #. short-cut
8821 #: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
8822 msgid "View file history"
8823 msgstr ""
8825 #. Action name
8826 #. Stock icon, if any
8827 #: ../plugins/subversion/plugin.c:140
8828 msgid "_Diff…"
8829 msgstr ""
8831 #. Display label
8832 #. short-cut
8833 #: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
8834 msgid "Diff local tree with repository"
8835 msgstr ""
8837 #. Action name
8838 #. Stock icon, if any
8839 #: ../plugins/subversion/plugin.c:199
8840 msgid "Copy…"
8841 msgstr ""
8843 #. Action name
8844 #. Stock icon, if any
8845 #: ../plugins/subversion/plugin.c:207
8846 msgid "Diff…"
8847 msgstr ""
8849 #: ../plugins/subversion/plugin.c:488
8850 msgid "Subversion operations"
8851 msgstr ""
8853 #: ../plugins/subversion/plugin.c:494
8854 msgid "Subversion popup operations"
8855 msgstr ""
8857 #: ../plugins/subversion/plugin.c:526
8858 msgid "Subversion Log"
8859 msgstr ""
8861 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
8862 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
8863 msgstr ""
8865 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
8866 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
8867 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
8868 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
8869 msgid "Please enter a path."
8870 msgstr ""
8872 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
8873 msgid "Subversion: Commit complete."
8874 msgstr ""
8876 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
8877 msgid "Subversion: Committing changes to the repository…"
8878 msgstr ""
8880 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
8881 msgid "Subversion: Copy complete."
8882 msgstr ""
8884 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
8885 msgid "Please enter a source path."
8886 msgstr ""
8888 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
8889 msgid "Please enter a destination path."
8890 msgstr ""
8892 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
8893 msgid "[Head/Working Copy]"
8894 msgstr ""
8896 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
8897 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
8898 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
8899 msgid "Subversion: Retrieving diff…"
8900 msgstr ""
8902 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
8903 msgid "Diff"
8904 msgstr ""
8906 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
8907 msgid "Subversion: Retrieving log…"
8908 msgstr ""
8910 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
8911 msgid "Subversion: File retrieved."
8912 msgstr ""
8914 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
8915 msgid "Subversion: Retrieving file…"
8916 msgstr ""
8918 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
8919 msgid "Subversion: Merge complete."
8920 msgstr ""
8922 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
8923 msgid "Please enter the first path."
8924 msgstr ""
8926 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
8927 msgid "Please enter the second path."
8928 msgstr ""
8930 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
8931 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
8932 msgid "Please enter a working copy path."
8933 msgstr ""
8935 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
8936 msgid "Please enter the start revision."
8937 msgstr ""
8939 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
8940 msgid "Please enter the end revision."
8941 msgstr ""
8943 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
8944 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
8945 msgstr ""
8947 #: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
8948 msgid "Subversion: Resolve complete."
8949 msgstr ""
8951 #: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
8952 msgid "Subversion: Revert complete."
8953 msgstr ""
8955 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
8956 msgid "Subversion: Switch complete."
8957 msgstr ""
8959 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
8960 msgid "Please enter a branch/tag URL."
8961 msgstr ""
8963 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
8964 msgid "Subversion: Diff complete."
8965 msgstr ""
8967 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
8968 msgid "Subversion: Update complete."
8969 msgstr ""
8971 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:168
8972 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:231
8973 msgid "Authentication canceled"
8974 msgstr ""
8976 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:204
8977 msgid "Hostname:"
8978 msgstr "Хост аты:"
8980 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:205
8981 msgid "Fingerprint:"
8982 msgstr ""
8984 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:206
8985 msgid "Valid from:"
8986 msgstr ""
8988 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:207
8989 msgid "Valid until:"
8990 msgstr ""
8992 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:208
8993 msgid "Issuer DN:"
8994 msgstr ""
8996 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:209
8997 msgid "DER certificate:"
8998 msgstr ""
9000 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
9001 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
9002 #, c-format
9003 msgid "Deleted: %s"
9004 msgstr ""
9006 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
9007 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
9008 #, c-format
9009 msgid "Added: %s"
9010 msgstr ""
9012 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
9013 #, c-format
9014 msgid "Resolved: %s"
9015 msgstr ""
9017 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
9018 #, c-format
9019 msgid "Updated: %s"
9020 msgstr ""
9022 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
9023 #, c-format
9024 msgid "Externally Updated: %s"
9025 msgstr ""
9027 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:434
9028 #, c-format
9029 msgid "Modified: %s"
9030 msgstr ""
9032 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:437
9033 #, c-format
9034 msgid "Merged: %s"
9035 msgstr ""
9037 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:440
9038 #, c-format
9039 msgid "Conflicted: %s"
9040 msgstr ""
9042 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:444
9043 #, c-format
9044 msgid "Missing: %s"
9045 msgstr ""
9047 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:447
9048 #, c-format
9049 msgid "Obstructed: %s"
9050 msgstr ""
9052 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
9053 msgid "Parallel scan of project and global symbols"
9054 msgstr ""
9056 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
9057 msgid ""
9058 "This option means that the global system packages will be scanned "
9059 "simultaneously with the project's ones"
9060 msgstr ""
9062 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
9063 msgid "Automatically update symbols without saving file"
9064 msgstr ""
9066 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
9067 msgid ""
9068 "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
9069 "after 10 seconds without keypresses by the user."
9070 msgstr ""
9072 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
9073 msgid "Tag De_claration"
9074 msgstr ""
9076 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:333
9077 msgid "Go to symbol declaration"
9078 msgstr ""
9080 #. Translators: Go to the line where the tag is implemented
9081 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:340
9082 msgid "Tag _Implementation"
9083 msgstr ""
9085 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:342
9086 msgid "Go to symbol definition"
9087 msgstr ""
9089 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:349
9090 msgid "_Find Symbol…"
9091 msgstr ""
9093 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:350
9094 msgid "Find Symbol"
9095 msgstr ""
9097 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1067
9098 #, c-format
9099 msgid "%s: Generating inheritances…"
9100 msgstr ""
9102 #. Translators: %s is the name of a system library
9103 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
9104 #, c-format
9105 msgid "%s: %d file scanned out of %d"
9106 msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
9107 msgstr[0] ""
9109 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1104
9110 #, c-format
9111 msgid "Generating inheritances…"
9112 msgstr ""
9114 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1106
9115 #, c-format
9116 msgid "%d file scanned out of %d"
9117 msgid_plural "%d files scanned out of %d"
9118 msgstr[0] ""
9120 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1767
9121 msgid "Populating symbol database…"
9122 msgstr ""
9124 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2149 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2234
9125 msgid "Symbols"
9126 msgstr "Таңбалар"
9128 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2221
9129 msgid "Search"
9130 msgstr "Іздеу"
9132 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2243
9133 msgid "SymbolDb popup actions"
9134 msgstr ""
9136 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2251
9137 msgid "SymbolDb menu actions"
9138 msgstr ""
9140 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2581 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2599
9141 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
9142 msgid "Symbol Database"
9143 msgstr ""
9145 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
9146 msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
9147 msgstr ""
9149 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:798
9150 msgid "Resuming glb scan."
9151 msgstr ""
9153 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:202
9154 msgid "Symbol"
9155 msgstr "Таңба"
9157 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
9158 #: ../plugins/terminal/terminal.c:820 ../plugins/terminal/terminal.c:1005
9159 #: ../plugins/terminal/terminal.c:1091
9160 msgid "Terminal"
9161 msgstr "Терминал"
9163 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
9164 msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
9165 msgstr ""
9167 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
9168 msgid "Use GNOME Terminal profile:"
9169 msgstr ""
9171 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
9172 msgid "Use default GNOME terminal profile"
9173 msgstr ""
9175 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
9176 msgid "Terminal options"
9177 msgstr "Терминал опциялары"
9179 #: ../plugins/terminal/terminal.c:644
9180 msgid "Ctrl-C"
9181 msgstr "Ctrl-C"
9183 #: ../plugins/terminal/terminal.c:652
9184 msgid "Ctrl-X"
9185 msgstr "Ctrl-X"
9187 #: ../plugins/terminal/terminal.c:660
9188 msgid "Ctrl-Z"
9189 msgstr "Ctrl-Z"
9191 #: ../plugins/terminal/terminal.c:802
9192 msgid "terminal operations"
9193 msgstr "терминал әрекеттері"
9195 #: ../plugins/terminal/terminal.c:937
9196 #, c-format
9197 msgid "Unable to execute command"
9198 msgstr ""
9200 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
9201 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 ../plugins/tools/plugin.c:263
9202 #: ../plugins/tools/plugin.c:270
9203 msgid "Tools"
9204 msgstr "Саймандар"
9206 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
9207 msgid "Use external program from Anjuta"
9208 msgstr ""
9210 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
9211 msgid "Tool Editor"
9212 msgstr ""
9214 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
9215 msgid "Save all files"
9216 msgstr "Барлық файлдарды сақтау"
9218 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
9219 msgid "_Variable…"
9220 msgstr ""
9222 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
9223 msgid "Working directory:"
9224 msgstr ""
9226 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
9227 msgid "Parameters:"
9228 msgstr "Параметрлер:"
9230 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
9231 msgid "Command:"
9232 msgstr "Команда:"
9234 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
9235 msgid "Short cut:"
9236 msgstr ""
9238 #. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
9239 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
9240 msgid "Standard output:"
9241 msgstr ""
9243 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
9244 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
9245 msgid "Standard error:"
9246 msgstr ""
9248 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
9249 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
9250 msgid "Standard input:"
9251 msgstr ""
9253 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
9254 msgid "Edit as script"
9255 msgstr ""
9257 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
9258 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
9259 msgstr ""
9261 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
9262 msgid "Variable list"
9263 msgstr ""
9265 #: ../plugins/tools/dialog.c:178
9266 #, c-format
9267 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
9268 msgstr ""
9270 #: ../plugins/tools/dialog.c:344
9271 msgid "Tool"
9272 msgstr "Сайман"
9274 #: ../plugins/tools/editor.c:318
9275 msgid "ask at runtime"
9276 msgstr ""
9278 #: ../plugins/tools/editor.c:323
9279 msgid "undefined"
9280 msgstr ""
9282 #: ../plugins/tools/editor.c:473
9283 msgid "Meaning"
9284 msgstr ""
9286 #: ../plugins/tools/editor.c:621
9287 msgid "Disabled"
9288 msgstr "Сөндірулі"
9290 #: ../plugins/tools/editor.c:793
9291 msgid "You must provide a tool name!"
9292 msgstr ""
9294 #: ../plugins/tools/editor.c:801
9295 msgid "You must provide a tool command!"
9296 msgstr ""
9298 #: ../plugins/tools/editor.c:809
9299 msgid "A tool with the same name already exists!"
9300 msgstr ""
9302 #: ../plugins/tools/editor.c:827
9303 msgid ""
9304 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
9305 "keep it anyway?"
9306 msgstr ""
9308 #: ../plugins/tools/editor.c:911
9309 msgid "Unable to edit script"
9310 msgstr ""
9312 #: ../plugins/tools/editor.c:1047
9313 msgid "New accelerator…"
9314 msgstr "Жаңа үдеткіш…"
9316 #: ../plugins/tools/execute.c:314
9317 #, c-format
9318 msgid "Opening %s"
9319 msgstr "%s ашу"
9321 #. This is append to the tool name to give something
9322 #. * like "My tools (output)". It's used to name the message
9323 #. * pane where the output of the tool is send to
9325 #: ../plugins/tools/execute.c:409
9326 msgid "(output)"
9327 msgstr "(шығыс)"
9329 #. This is append to the tool name to give something
9330 #. * like "My tools (error)". It's used to name the message
9331 #. * pane where the errors of the tool is send to
9333 #: ../plugins/tools/execute.c:417
9334 msgid "(error)"
9335 msgstr "(қате)"
9337 #. Display the name of the command
9338 #: ../plugins/tools/execute.c:469
9339 #, c-format
9340 msgid "Running command: %s…\n"
9341 msgstr ""
9343 #: ../plugins/tools/execute.c:509
9344 #, c-format
9345 msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
9346 msgstr ""
9348 #: ../plugins/tools/execute.c:629
9349 msgid "Unable to create a buffer: command aborted"
9350 msgstr ""
9352 #: ../plugins/tools/execute.c:641
9353 msgid "No document currently open: command aborted"
9354 msgstr ""
9356 #: ../plugins/tools/execute.c:1025
9357 #, c-format
9358 msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
9359 msgstr ""
9361 #: ../plugins/tools/fileop.c:248
9362 msgid "Missing tool name"
9363 msgstr ""
9365 #: ../plugins/tools/fileop.c:258
9366 #, c-format
9367 msgid "Unexpected element \"%s\""
9368 msgstr ""
9370 #: ../plugins/tools/fileop.c:537
9371 msgid "Error when loading external tools"
9372 msgstr ""
9374 #: ../plugins/tools/fileop.c:703
9375 #, c-format
9376 msgid "Unable to open %s for writing"
9377 msgstr ""
9379 #: ../plugins/tools/plugin.c:187
9380 msgid "Tool operations"
9381 msgstr ""
9383 #: ../plugins/tools/tool.c:81
9384 msgid "Same as output"
9385 msgstr ""
9387 #: ../plugins/tools/tool.c:82
9388 msgid "Existing message pane"
9389 msgstr ""
9391 #: ../plugins/tools/tool.c:83
9392 msgid "New message pane"
9393 msgstr ""
9395 #: ../plugins/tools/tool.c:84
9396 msgid "New buffer"
9397 msgstr ""
9399 #: ../plugins/tools/tool.c:85
9400 msgid "Replace buffer"
9401 msgstr ""
9403 #: ../plugins/tools/tool.c:86
9404 msgid "Insert into buffer"
9405 msgstr ""
9407 #: ../plugins/tools/tool.c:87
9408 msgid "Append to buffer"
9409 msgstr ""
9411 #: ../plugins/tools/tool.c:88
9412 msgid "Replace selection"
9413 msgstr ""
9415 #. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
9416 #: ../plugins/tools/tool.c:90
9417 msgid "Popup dialog"
9418 msgstr ""
9420 #: ../plugins/tools/tool.c:91
9421 msgid "Discard output"
9422 msgstr ""
9424 #: ../plugins/tools/tool.c:96
9425 msgid "None"
9426 msgstr "Ешнәрсе"
9428 #: ../plugins/tools/tool.c:97
9429 msgid "Current buffer"
9430 msgstr ""
9432 #: ../plugins/tools/tool.c:98
9433 msgid "Current selection"
9434 msgstr "Ағымдағы ерекшелеу"
9436 #: ../plugins/tools/tool.c:99
9437 msgid "String"
9438 msgstr "Жол"
9440 #: ../plugins/tools/variable.c:86
9441 msgid "Project root URI"
9442 msgstr ""
9444 #: ../plugins/tools/variable.c:87
9445 msgid "Project root path"
9446 msgstr ""
9448 #: ../plugins/tools/variable.c:89
9449 msgid "Selected URI in the file manager plugin"
9450 msgstr ""
9452 #: ../plugins/tools/variable.c:90
9453 msgid "Selected directory in the file manager plugin"
9454 msgstr ""
9456 #: ../plugins/tools/variable.c:91
9457 msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
9458 msgstr ""
9460 #: ../plugins/tools/variable.c:92
9461 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
9462 msgstr ""
9464 #: ../plugins/tools/variable.c:93
9465 msgid "Selected file name in the file manager plugin"
9466 msgstr ""
9468 #: ../plugins/tools/variable.c:94
9469 msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
9470 msgstr ""
9472 #: ../plugins/tools/variable.c:95
9473 msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
9474 msgstr ""
9476 #: ../plugins/tools/variable.c:96
9477 msgid "Selected URI in the project manager plugin"
9478 msgstr ""
9480 #: ../plugins/tools/variable.c:97
9481 msgid "Selected directory in the project manager plugin"
9482 msgstr ""
9484 #: ../plugins/tools/variable.c:98
9485 msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
9486 msgstr ""
9488 #: ../plugins/tools/variable.c:99
9489 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
9490 msgstr ""
9492 #: ../plugins/tools/variable.c:100
9493 msgid "Selected file name in the project manager plugin"
9494 msgstr ""
9496 #: ../plugins/tools/variable.c:101
9497 msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
9498 msgstr ""
9500 #: ../plugins/tools/variable.c:102
9501 msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
9502 msgstr ""
9504 #: ../plugins/tools/variable.c:103
9505 msgid "Currently edited file name"
9506 msgstr ""
9508 #: ../plugins/tools/variable.c:104
9509 msgid "Currently edited file name without extension"
9510 msgstr ""
9512 #: ../plugins/tools/variable.c:105
9513 msgid "Currently edited file directory"
9514 msgstr ""
9516 #: ../plugins/tools/variable.c:106
9517 msgid "Currently selected text in editor"
9518 msgstr ""
9520 #: ../plugins/tools/variable.c:107
9521 msgid "Current word in editor"
9522 msgstr ""
9524 #: ../plugins/tools/variable.c:108
9525 msgid "Current line in editor"
9526 msgstr ""
9528 #: ../plugins/tools/variable.c:109
9529 msgid "Ask the user to get additional parameters"
9530 msgstr ""
9532 #: ../plugins/tools/variable.c:546
9533 msgid "Command line parameters"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/about.c:186
9537 msgid "Copyright © Naba Kumar"
9538 msgstr "Copyright © Naba Kumar"
9540 #: ../src/anjuta-actions.h:23
9541 msgid "_File"
9542 msgstr "_Файл"
9544 #: ../src/anjuta-actions.h:24 ../src/anjuta-menu.ui.h:5
9545 msgid "_Quit"
9546 msgstr "_Шығу"
9548 #: ../src/anjuta-actions.h:25
9549 msgid "Quit Anjuta IDE"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/anjuta-actions.h:32 ../src/anjuta-menu.ui.h:2
9553 msgid "_Preferences"
9554 msgstr "_Баптаулар"
9556 #: ../src/anjuta-actions.h:33
9557 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/anjuta-actions.h:38
9561 msgid "_View"
9562 msgstr "Тү_рі"
9564 #: ../src/anjuta-actions.h:40
9565 msgid "_Reset Dock Layout"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/anjuta-actions.h:41
9569 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/anjuta-actions.h:47
9573 msgid "_Full Screen"
9574 msgstr "Толық _экранға"
9576 #: ../src/anjuta-actions.h:48
9577 msgid "Toggle fullscreen mode"
9578 msgstr "Толық экран режимін ауыстыру"
9580 #: ../src/anjuta-actions.h:51
9581 msgid "_Lock Dock Layout"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/anjuta-actions.h:52
9585 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/anjuta-actions.h:55
9589 msgid "_Toolbar"
9590 msgstr "_Панель"
9592 #: ../src/anjuta-actions.h:56
9593 msgid "Show or hide the toolbar"
9594 msgstr "Саймандар панелін көрсету не жасыру"
9596 #: ../src/anjuta-actions.h:61 ../src/anjuta-menu.ui.h:3
9597 msgid "_Help"
9598 msgstr "Кө_мек"
9600 #: ../src/anjuta-actions.h:63
9601 msgid "_User's Manual"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/anjuta-actions.h:64
9605 msgid "Anjuta user's manual"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/anjuta-actions.h:67
9609 msgid "_Frequently Asked Questions"
9610 msgstr "_Жиі қойылатын сұрақтар"
9612 #: ../src/anjuta-actions.h:68
9613 msgid "Anjuta frequently asked questions"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/anjuta-actions.h:71
9617 msgid "Anjuta _Home Page"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/anjuta-actions.h:72
9621 msgid "Online documentation and resources"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/anjuta-actions.h:75
9625 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/anjuta-actions.h:76
9629 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/anjuta-actions.h:79
9633 msgid "Ask a _Question"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/anjuta-actions.h:80
9637 msgid "Submit a question for FAQs"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/anjuta-actions.h:83 ../src/anjuta-menu.ui.h:4
9641 msgid "_About"
9642 msgstr "Осы тур_алы"
9644 #: ../src/anjuta-actions.h:84
9645 msgid "About Anjuta"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/anjuta-actions.h:87
9649 msgid "About External _Plugins"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/anjuta-actions.h:88
9653 msgid "About third-party Anjuta plugins"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/anjuta-application.c:374
9657 msgid "Specify the size and location of the main window"
9658 msgstr ""
9660 #. This is the format you can specify the size andposition
9661 #. * of the window on command line
9662 #: ../src/anjuta-application.c:377
9663 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/anjuta-application.c:382
9667 msgid "Do not show the splash screen"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/anjuta-application.c:388
9671 msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/anjuta-application.c:394
9675 msgid "Do not open last session on startup"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/anjuta-application.c:400
9679 msgid "Do not open last project and files on startup"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/anjuta-application.c:406
9683 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/anjuta-application.c:412
9687 msgid "Display program version"
9688 msgstr "Бағдарлама нұсқасын көрсету"
9690 #: ../src/anjuta-application.c:418
9691 msgid "Specify another profile"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/anjuta-application.c:419
9695 msgid "PROFILE_FILE"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/anjuta-application.c:436
9699 msgid "- Integrated Development Environment"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/anjuta-application.c:776
9703 #, c-format
9704 msgid "Invalid profile %s: %s"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/anjuta-application.c:830
9708 msgid "Loaded Session…"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/anjuta-menu.ui.h:1
9712 msgid "_New Window"
9713 msgstr "Жаңа тере_зе"
9715 #: ../src/anjuta-window.c:688
9716 msgid "Edit"
9717 msgstr "Түзету"
9719 #: ../src/anjuta-window.c:701
9720 msgid "Help"
9721 msgstr "Көмек"
9723 #: ../src/anjuta-window.c:998
9724 msgid "Installed plugins"
9725 msgstr "Орнатылған плагиндер"
9727 #: ../src/anjuta-window.c:1002
9728 msgid "Shortcuts"
9729 msgstr "Жарлықтар"
9731 #: ../src/anjuta-window.c:1074
9732 #, c-format
9733 msgid "Value doesn't exist"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:1
9737 msgid "Default email used in new project"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:2
9741 msgid "If empty, current login and machine name is used."
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:3
9745 msgid "Use tabulation for indentation"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:4
9749 msgid "Number of characters of one tabulation"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:5
9753 msgid "Number of spaces on every indentation step"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/preferences.ui.h:1
9757 msgid "Do not load last session on startup"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/preferences.ui.h:2
9761 msgid "Do not load last project and files on startup"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/preferences.ui.h:3
9765 msgid "Session"
9766 msgstr "Сессия"
9768 #. translators: translate the same as in gnome-control-center
9769 #: ../src/preferences.ui.h:5
9770 msgid "Toolbar button labels:"
9771 msgstr ""
9773 #. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
9774 #: ../src/preferences.ui.h:7
9775 msgid "Dock switcher style:"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/preferences.ui.h:8
9779 msgid "Appearance"
9780 msgstr "Сыртқы түрі"
9782 #: ../src/preferences.ui.h:11
9783 msgid "Icons"
9784 msgstr "Таңбашалар"
9786 #: ../src/preferences.ui.h:12
9787 msgid "Text + Icons"
9788 msgstr "Таңбашалар + мәтін"
9790 #: ../src/preferences.ui.h:13
9791 msgid "GNOME toolbar setting"
9792 msgstr "GNOME саймандар панелінің баптаулары"
9794 #: ../src/preferences.ui.h:14
9795 msgid "Tabs"
9796 msgstr "Беттер"
9798 #: ../src/preferences.ui.h:16
9799 msgid "Text below icons"
9800 msgstr "Таңбашалар астындағы мәтін"
9802 #: ../src/preferences.ui.h:17
9803 msgid "Text beside icons"
9804 msgstr "Таңбашалар қасындағы мәтін"
9806 #: ../src/preferences.ui.h:18
9807 msgid "Icons only"
9808 msgstr "Тек таңбашалар"
9810 #: ../src/preferences.ui.h:19
9811 msgid "Text only"
9812 msgstr "Тек мәтін"