1 # translation of si.po to Sinhala
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
6 # Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2008.
9 "Project-Id-Version: si\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-12-06 03:17+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-02-12 14:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
25 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Develop software in an integrated development environment"
27 msgstr "සංගෘහිත පරිසරයක් තුල මෘදුකාංග නිමවයි"
29 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:187 ../src/main.c:339
30 msgid "Integrated Development Environment"
31 msgstr "සංගෘහිත නිමැවුම් පරිසරය"
33 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:203
35 msgid "Unable to find plugin module %s"
38 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
40 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
41 msgstr "plugin එක ලියාපදිංචි කරන %s ශ්රිතය %s මොඩුලය තුලින් සෙවිය නොහැක"
43 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
45 msgid "Unknown error in module %s"
46 msgstr "%s මොඩුලය තුල නොදන්නා වරදකි"
48 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
50 msgid "Missing location of plugin %s"
51 msgstr "%s plugin එකෙහි ස්ථානය හමු නොවේ"
53 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
55 msgid "Missing type defined by plugin %s"
56 msgstr "%s plugin එකෙන් අර්ථදැක්වෙන type එක හමු නොවේ"
58 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
60 msgid "plugin %s fails to register type %s"
61 msgstr "%s plugin එක මගින් %s type එක ලියාපදිංචිය අසාර්ථකයි"
63 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:140 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:166
64 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
65 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:151
66 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:177
67 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:223
68 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:266
72 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:142 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
73 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
74 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:153
75 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:225
76 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:262
77 msgid "Central European"
78 msgstr "මධ්යම යුරෝපීය"
80 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:144
81 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:155
82 msgid "South European"
83 msgstr "දකුණු යුරෝපීය"
85 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:146 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:162
86 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:258
87 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:157
88 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:173
89 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:276
93 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:148 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:211
94 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:224 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:228
95 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246
96 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:159
97 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:227
98 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:240
99 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:244
100 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:246
101 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:264
105 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:150 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:217
106 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:256
107 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:161
108 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:233
109 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:274
113 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:152 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:250
114 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:163
115 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:268
119 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:154
120 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:165
121 msgid "Hebrew Visual"
122 msgstr "දෘෂ්යමාන යුදෙව්වා"
124 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:156 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:215
125 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:254
126 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:167
127 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:231
128 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:272
132 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:158 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:213
133 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:252
134 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:169
135 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:229
136 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:270
140 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:160
141 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:171
145 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:164
146 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:175
150 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:168
151 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:179
155 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
156 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
157 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:137
158 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:182
159 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:184
160 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:186
161 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:188
165 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:180
166 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:191
170 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184
171 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
172 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:193
173 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:195
174 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:209
175 msgid "Chinese Traditional"
176 msgstr "සම්ප්රදායික චීන"
178 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
179 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:197
180 msgid "Cyrillic/Russian"
181 msgstr "සයිරිලීක/රුසියානු"
183 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:189 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
184 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
185 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:200
186 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:202
187 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:204
188 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:236
189 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:251
193 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:222
194 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:226 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:239
195 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:207
196 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:238
197 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:242
198 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:257
202 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:196 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:198
203 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204
204 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:212
205 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:214
206 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:216
207 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:220
208 msgid "Chinese Simplified"
211 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
212 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:218
216 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:230
217 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:248
218 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
219 msgstr "සයිරිලීක/යුක්රේනියානු"
221 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:235 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:241
222 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:260
223 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:253
224 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:259
225 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:278
229 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:237
230 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:255
234 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:772
235 msgid "Stock Encodings"
238 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:791
239 msgid "Supported Encodings"
240 msgstr "සහාය දක්වන අක්ෂර කේතන"
242 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:859
243 msgid "launcher.c: Error while reading child pty\n"
244 msgstr "launcher.c: child pty කියවීමේදී වරදකි\n"
246 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1080 ../libanjuta/resources.c:264
247 #: ../libanjuta/resources.c:273 ../plugins/devhelp/plugin.c:544
248 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:553 ../plugins/gdb/utilities.c:280
250 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
251 msgstr "\"%s\" විධානය ක්රියාත්මක කල නොහැක"
253 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1081
254 msgid "execvp failed"
255 msgstr "execvp අසාර්ථකයි"
257 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2188
259 msgstr "අන්ජුටා කවචය (shell)"
261 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:328
262 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
263 msgstr "plugin එක අන්තර්ගත අන්ජුටා කවචය(shell)"
265 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
268 "Could not load %s\n"
269 "This usually means that your installation is corrupted. The error message "
270 "leading to this was:\n"
273 "%s පූරණය අසාර්ථකයි\n"
274 "බොහෝ විට මෙයින් අදහස් වන්නේ ඔබේ ස්ථාපනයට හානි සිදුවී ඇති බවයි. මෙම වරද දැක්වූ පණිවිඩය වූයේ\n"
277 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:863
278 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:781
282 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:885
283 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1823
284 msgid "Available Plugins"
287 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:998 ../src/anjuta-app.c:830
288 msgid "Preferred plugins"
289 msgstr "වඩා ප්රියකරණ plugins"
291 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1112
292 msgid "Only show user activatable plugins"
293 msgstr "පරිශීලකයාට සක්රීය කළ හැකි ප්ලගින පමණක් දර්ශනය කරනු"
295 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1159
297 "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
298 "many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
299 "you again to choose different plugin."
301 "අන්ජුටා, සුදුසු ප්ලගින සමූහයක් අතුරින් එකක් තෝරාගන්නා ලෙස දැක්වූ විට ඔබ තොරාගන්නේ මෙම ප්ලගිනයි."
302 "වඩා ප්රියකරණ ප්ලගිනය ඉවත් කල විට වෙනත් ප්ලගිනයක් තොරාගැනීමට අන්ජුටා ඉඩ දෙනු ඇත"
304 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1319
305 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1421
306 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:545
307 msgid "Select a plugin"
308 msgstr "ප්ලගිනයක් තෝරාගන්න"
310 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1320
311 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1422
312 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:546
313 msgid "Please select a plugin to activate"
314 msgstr "කරුණාකර සක්රීය කරනු පිණිස ප්ලගිනයක් තෝරාගන්න"
316 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1334
318 msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
319 msgstr "%s හි ඇති අනෙකුත් ප්ලගින පූරණය කිරීමට කිසිදු ප්ලගිනයක් සමත් නොවිණි"
321 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1842
322 msgid "Remember this selection"
323 msgstr "මේ තෝරාගැනීම මතක තබා ගන්න"
325 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2169
329 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2170
330 msgid "Current stack of profiles"
333 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2175
334 msgid "Available plugins"
337 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2176
338 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
339 msgstr "ප්ලගින පෙත්(path) තුල දැනට ඇති ප්ලගින"
341 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2182
342 msgid "Activated plugins"
343 msgstr "සක්රීය කර ඇති ප්ලගින"
345 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2183
346 msgid "Currently activated plugins"
347 msgstr "දැනට සක්රීය කර ඇති ප්ලගින"
349 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2189
350 msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
351 msgstr "ප්ලගින සඳහා වූ අන්ජුටා කවචය (shell)"
353 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2197
354 msgid "Anjuta Status"
355 msgstr "අන්ජුටාහි තත්ත්වය"
357 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2198
358 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
359 msgstr "ප්ලගින පූරණයේදී සහ වැරීමේදී භාවිතා කල යුතු අන්ජුටාහි තත්ත්වය"
361 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
362 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2355
364 msgstr "පූරණය කර ඇත්තේ: "
366 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2355
370 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:214
371 msgid "Plugin Manager"
372 msgstr "ප්ලගින කළමනාකරු"
374 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:215
375 msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
376 msgstr "ප්ලගින නිරාකරණයේදී භාවිතා කල යුතු ප්ලගින කළමනාකරු"
378 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:223
380 msgstr "පැතිකඩෙහි නම"
382 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:224
383 msgid "Name of the plugin profile"
384 msgstr "ප්ලගින පැතිකඩෙහි නම"
386 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:232
387 msgid "Profile Plugins"
388 msgstr "පැතිකඩ ප්ලගින"
390 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:233
391 msgid "List of plugins for this profile"
392 msgstr "මේ පැතිකඩ සඳ්හා වූ ප්ලගින ලැයිස්තුව"
394 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:240
395 msgid "Synchronization URI"
396 msgstr "සමමුහුර්ථකරණ URI එක"
398 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:241
399 msgid "URI to sync the proflie xml"
400 msgstr "පැතිකඩ xml එක සමමුහුර්ථ කළ යුතු URI එක"
402 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:512 ../libanjuta/anjuta-profile.c:535
403 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:548
405 msgid "Failed to read '%s': %s"
406 msgstr "'%s' කියවිම අසාර්ථකයි: %s"
408 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:526
410 msgid "No read permission for: %s"
411 msgstr "%s කියවීමට අවසර නැත"
413 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:560 ../libanjuta/anjuta-profile.c:570
415 msgid "Failed to read '%s': XML parse error"
416 msgstr "'%s' කියවිම අසාර්ථකයි: XML විග්රහයේ දෝෂයකි"
418 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:581 ../libanjuta/anjuta-profile.c:732
421 "Failed to read '%s': XML parse error.Invalid or corrupted anjuta plugins "
423 msgstr "'%s' කියවිම අසාර්ථකයි: XML විග්රහයේ දෝෂයකි. වලංගු නොවන හෝ දෝෂ සහිත අන්ජුටා ප්ලගින"
425 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:754
427 msgid "%s: Install it from '%s'\n"
428 msgstr "%s: එය '%s' සිට ස්ථාපනය කරන්න\n"
430 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:762
433 "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
436 "'%s' කියවිම අසාර්ථකයි: පහත දැක්වෙන අත්යාවශ්ය ප්ලගින හමු නොවිණි"
439 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1420
441 "Are you sure you want to reset the preferences to\n"
442 "their default settings?"
443 msgstr "ඔබේ තොරාගැනීම් ඒවායේ පෙරනිමි වලට නැවත හැරවීමට ඔබට අවශ්යයද?"
445 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1424
447 msgstr "ප්රකෘති තත්වයට සකසන්න (_R)"
449 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:101
450 #: ../plugins/gtodo/interface.c:226 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
454 #. FIXME: Make the general page first
455 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:144
456 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:147
457 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
458 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172 ../src/anjuta.glade.h:8
459 #: ../src/anjuta-app.c:817
463 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:242
464 msgid "Anjuta Preferences"
465 msgstr "අන්ජුටා තෝරාගැනීම්"
467 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:165
468 msgid "Select the items to save:"
469 msgstr "සුරැකීම සඳහා අවශ්ය අයිතම තොරාගන්න"
471 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:188
472 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
473 msgstr "ඔබ මෙය සුරැකුවේ නැත්නම්, ඔබ සිදුකළ සියළු වෙනස් කිරීම් අහෝසි වේ"
475 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:195
476 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:559
480 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:202
484 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:208
485 msgid "_Discard changes"
486 msgstr "වෙනස් කිරීම් ඉවත දමන්න"
488 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:303
490 msgid "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
491 msgstr "වෙනස්කිරීම් සුරැකීම කර නැති අයිතම %d ක් ඇත. වැසීමට පෙර සුරකින්නද?"
493 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:310
494 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
495 msgstr "වෙනස්කිරීම් සුරැකීම කර නැති අයිතමක් ඇත. වැසීමට පෙර සුරකින්නද?"
497 #. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
498 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:891
502 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:909
506 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:920
510 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:929
512 msgstr "කෙටි මාර්ගය"
514 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:75
516 msgid "Unable to read file: %s."
517 msgstr "%s ගොනුව කියවිය නොහැක"
519 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:85
521 msgid "Unable to create file: %s."
522 msgstr "%s ගොනුව බිහිකළ නොහැක"
524 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:121
525 msgid "Unable to complete file copy"
526 msgstr "ගොනු පිටපත් කිරීම අසම්පූර්ණයි"
528 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:334
536 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:472
539 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
541 msgstr "\"%s\" සේවාව ස්ථාපිත කර නැත.\n"
542 "කරුණාකර එය ස්ථාපනය කරන්න."
544 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:772
546 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
547 msgstr "%s විධානය ක්රියාත්මක කල නොහැක. (භාවිතා කරන්නේ %s කවචයයි)\n"
549 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:776
551 msgid "Cannot execute command %s (using shell %s)\n"
552 msgstr "%s විධානය ක්රියාත්මක කල නොහැක. (භාවිතා කරන්නේ %s කවචයයි)\n"
554 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
558 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:220
559 msgid "Text to render"
560 msgstr "විදහව සඳහා පෙළ"
562 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
563 msgid "Pixbuf Object"
564 msgstr "Pixbuf වස්තුව"
566 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:227
567 msgid "The pixbuf to render."
568 msgstr "විදැහවිය යුතු Pixbuf එක"
570 #: ../libanjuta/resources.c:60
572 msgid "Widget not found: %s"
573 msgstr "%s ආයිත්තම හමු නොවි"
575 #: ../libanjuta/resources.c:76 ../libanjuta/resources.c:98
577 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
578 msgstr "%s යෙදුම් pixmap ගොනුව හමු නොවිණි"
580 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1
582 msgstr "<b>නිමවන්න</b>"
584 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2
585 msgid "<b>Program execution:</b>"
586 msgstr "ක්රමලේඛය දිවැවීම"
588 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3
589 msgid "<b>Scratchbox Options</b>"
592 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4
596 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5
597 msgid "Highlight build message locations in editor"
598 msgstr "නිමැවුම් පණිවිඩයේ ස්ථාන, පෙල සකසුවේ උද්දීපනය කරන්න"
600 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6
601 msgid "Install as root:"
602 msgstr "root ලෙස ස්ථාපනය කරන්න"
604 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7
605 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:749
609 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8
610 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
611 msgid "Run in terminal"
612 msgstr "අග්රයේ දිවවන්න"
614 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9
615 msgid "Select execution program and args"
616 msgstr "දිවැයිය යුතු යෙදුම හා විස්තාරක තෝරාගන්න"
618 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10
619 msgid "Use scratchbox"
622 #. The translations should match that of 'make' program
623 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:559
625 msgid "make[%d]: Entering directory '%s'"
626 msgstr "[%d] නිමවන්න (Make): පිවිසුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
628 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:560
630 msgid "make: Entering directory '%s'"
631 msgstr "නිමවන්න (Make): පිවිසුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
633 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:561
635 msgid "make[%d]: Entering directory `%s'"
636 msgstr "[%d] නිමවන්න (Make): පිවිසුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
638 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:562
640 msgid "make: Entering directory `%s'"
641 msgstr "නිමවන්න (Make): පිවිසුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
643 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:573
646 msgstr "පිවිසෙන්නේ : %s වෙතයි"
648 #. Translation for the following should match that of 'make' program
649 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:581
651 msgid "make[%d]: Leaving directory '%s'"
652 msgstr "[%d] නිමවන්න (Make): පිටවුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
654 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:582
656 msgid "make: Leaving directory '%s'"
657 msgstr "නිමවන්න (Make): පිටවුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
659 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:583
661 msgid "make[%d]: Leaving directory `%s'"
662 msgstr "make[%d]: නිමවන්න (Make): පිටවුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
664 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:584
666 msgid "make: Leaving directory `%s'"
667 msgstr "නිමවන්න (Make): පිටවුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
669 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:595
672 msgstr "පිටවන්නේ %s වලිනුයි"
674 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:627
675 #: ../plugins/tools/execute.c:328
679 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:743
681 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
682 msgstr "ගතවූ සම්පූර්ණ කාලය: තත්පර %lu\n"
684 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:748
685 msgid "Completed... unsuccessful\n"
686 msgstr "සම්පූර්ණයි... නමුත් අසාර්ථකයි\n"
688 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:753
689 msgid "Completed... successful\n"
690 msgstr "සම්පූර්ණයි... සාර්ථකයි\n"
692 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:805
695 msgstr "%d නිමවන්න: %s"
697 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1006
699 msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
700 msgstr "\"%s\" කම්පයිල් කල නොහැක: මෙම ගොනු වර්ගය සඳහා කම්පයිල් රීතියක් අර්ථ දක්වා නොමැත"
702 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1046
703 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1075
704 msgid "Configure Parameters:"
705 msgstr "වින්යාසකරන පරාමිතීන්"
707 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1283
708 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1357
709 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1367
710 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1385
711 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1395
712 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1561
716 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1287
717 msgid "_Build Project"
718 msgstr "ව්යාපෘතිය නිමවන්න"
720 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1288
721 msgid "Build whole project"
722 msgstr "සම්පූර්ණ ව්යාපෘතියම නිමවන්න"
724 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1293
725 msgid "_Install Project"
726 msgstr "ව්යාපෘතිය පිහිටුවන්න"
728 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1294
729 msgid "Install whole project"
730 msgstr "සම්පූර්ණ ව්යාපෘතියම ස්ථාපනය කරන්න"
732 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1299
733 msgid "_Clean Project"
734 msgstr "ව්යාපෘතිය පිරිසිදු කරන්න"
736 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1300
737 msgid "Clean whole project"
738 msgstr "සම්පූර්ණ ව්යාපෘතියම පිරිසිදු කරන්න"
740 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1305
741 msgid "Run C_onfigure..."
742 msgstr "C_onfigure...ධාවනය කරන්න"
744 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1306
745 msgid "Configure project"
746 msgstr "ව්යාපෘතිය වින්යාසකරණය කරන්න"
748 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1311
749 msgid "Run _Autogenerate..."
750 msgstr "ස්වයංජනකය ධාවනය කරන්න "
752 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1312
753 msgid "Autogenerate project files"
754 msgstr "ව්යාපෘති ගොනු ස්වයංජනනය කරන්න"
756 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1317
757 msgid "Build _Tarball"
758 msgstr "ටාබෝලය නිමවන්න"
760 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1318
761 msgid "Build project tarball distribution"
762 msgstr "ව්යාපෘතියේ ටාබෝල බෙදාහැරීම නිමවන්න"
764 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1323
765 msgid "_Execute Program..."
766 msgstr "යෙදුම ධාවනය කරන්න (_E)"
768 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1324
769 msgid "Execute program"
770 msgstr "යෙදුම ධාවනය කරන්න"
772 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1329
773 msgid "_Build Module"
774 msgstr "මොඩියුලය නිමවන්න (_B)"
776 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1330
777 msgid "Build module associated with current file"
778 msgstr "වර්තමාන ගොනුවට අදාල නිමැවුම් මොඩියුලය"
780 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1335
781 msgid "_Install Module"
782 msgstr "මොඩියුලය ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
784 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1336
785 msgid "Install module associated with current file"
786 msgstr "වර්තමාන ගොනුවට අදාල මොඩියුලය ස්ථාපනය කරන්න"
788 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1341
789 msgid "_Clean Module"
790 msgstr "මොඩියුලය පිරිසිදු කරන්න (_C)"
792 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1342
793 msgid "Clean module associated with current file"
794 msgstr "වර්තමාන ගොනුවට අදාල මොඩියුලය පිරිසිදු කරන්න"
796 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1347
797 msgid "Co_mpile File"
798 msgstr "ගොනුව කම්පයිල් කරන්න"
800 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1348
801 msgid "Compile current editor file"
802 msgstr "වර්තමාන පෙල සකසුම් ගොනුව කම්පයිල් කරන්න"
804 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1361
805 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1389
807 msgstr "කම්පයිල් (_C)"
809 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1362
810 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1390
812 msgstr "ගොනුව කම්පයිල් කරන්න"
814 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1368
815 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1396
817 msgstr "මොඩියුලය නිමවන්න"
819 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1373
820 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1401
821 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1565
823 msgstr "ස්තාපනය (_I)"
825 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1374
826 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1402
827 msgid "Install module"
828 msgstr "මොඩියුලය ස්ථාපනය කරන්න"
830 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1379
831 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1407
832 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1569
834 msgstr "පිරිසිදු කරන්න (_C)"
836 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1380
837 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1408
839 msgstr "මොඩියුලය පිරිසිදු කරන්න"
841 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1573
843 msgstr "කම්පයිල් කරන්න (_C)"
845 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1582
848 msgstr "(%s) නිමවන්න (_B)"
850 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1589
852 msgid "_Install (%s)"
853 msgstr "(%s) ස්ථාපනය කරන්න"
855 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1596
858 msgstr "(%s) පිරිසිදු කරන්න"
860 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1603
862 msgid "Co_mpile (%s)"
863 msgstr "(%s) කම්පයිල් කරන්න (_m)"
865 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2007
866 msgid "Build commands"
867 msgstr "නිමැවුම් විධාන"
869 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2014
870 msgid "Build popup commands"
871 msgstr "උත්පතන නිමැවුම් විධාන"
873 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2316
874 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2336
875 msgid "Build Autotools"
876 msgstr "ස්වයං නිමැවුම් මෙවලම්"
878 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:76
879 msgid "No executables in this project!"
880 msgstr "ධාවනය කළ හැකි ගොනු මේ ව්යාපෘතියේ නැත!"
882 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
886 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
887 msgid "No file or Project opened."
888 msgstr "ව්යාපෘතියක් හෝ ගොනුවක් විවෘත කර නැත"
890 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
892 msgid "Program '%s' is not a local file"
893 msgstr "'%s' ක්රමලේඛය පෙදෙසි ගොනුවක් නොවේ"
895 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
897 msgid "Program '%s' does not exists"
898 msgstr "'%s' ක්රමලේඛය නොපවතියි"
900 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
902 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
903 msgstr "'%s' ක්රමලේඛයට ධාවන අයිතීන් නොමැත"
905 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
906 msgid "No executable for this file."
907 msgstr "මෙම ගොනුව සඳහා ධාවකයක් නොමැත"
909 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
911 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
912 msgstr "'%s' හි ධාවක ගොනුව යාවත්කාලීන නැත"
914 #. create the check menuitem
915 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:132
916 msgid "Fixed data-view"
919 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:914
920 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:130
921 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:274
923 msgstr "යාවත් කාළීන:"
925 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:915
926 msgid "Update the graph"
927 msgstr "ප්රස්තාරය යාවත්කාලීන කරන්න"
929 #: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:115
930 msgid "Inheritance Graph"
931 msgstr "ආවේණි ප්රස්තාරය"
933 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
934 msgid "<b>Class Elements</b>"
935 msgstr "<b>Class Elements</b>"
937 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2
938 msgid "<b>General Class Properties</b>"
941 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3
942 msgid "Add to Project"
943 msgstr "ව්යාපෘතියට එක් කරන්න"
945 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4
946 msgid "Add to Repository"
947 msgstr "රිපොසිටරියට එක් කරන්න"
949 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5
950 msgid "Author Email:"
951 msgstr "සම්පාදකගේ විද්යුත් තැපෑල"
953 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6
957 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7
958 msgid "Author/Date-Time"
959 msgstr "සම්පාදක/දිනය-වේලාව"
961 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8
962 msgid "Base Class Inheritance:"
963 msgstr "මූලික පන්තියේ ආවේණිය"
965 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9
967 msgstr "මූලික පන්තිය"
969 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10
970 msgid "Class Function Prefix:"
973 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11
977 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12
978 msgid "Class Options:"
979 msgstr "පන්ති විකල්ප"
981 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13
982 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:6
984 msgstr "නිර්මාණය කරන්න"
986 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
987 msgid "GObject Class\t"
990 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15
991 msgid "GObject Prefix and Type:"
994 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16
996 "General Public License (GPL)\n"
997 "Lesser General Public License (LGPL)\n"
1001 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:19
1002 msgid "Generic C++ Class"
1005 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20
1006 msgid "Header File:"
1009 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21
1010 msgid "Inline the declaration and implementation"
1013 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22
1014 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
1015 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:9
1019 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
1020 msgid "Member Functions/Variables"
1021 msgstr "සාමාජික ශ්රිත/විචල්ය"
1023 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24
1024 #: ../plugins/glade/plugin.c:457
1028 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
1032 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26
1033 msgid "Source File:"
1036 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27
1037 msgid "Source/Header Headings:"
1038 msgstr "මූල සිරස්තලය/සිරස්තල"
1040 #: ../plugins/class-gen/generator.c:132
1041 msgid "Header or source file has not been created"
1042 msgstr "සිරස් ගොනුව හෝ මූල ගොනුව බිහිකර නැත"
1044 #: ../plugins/class-gen/generator.c:294
1045 msgid "Autogen template used for the header file"
1048 #: ../plugins/class-gen/generator.c:302
1049 msgid "Autogen template used for the implementation file"
1052 #: ../plugins/class-gen/generator.c:310 ../plugins/class-gen/generator.c:318
1053 msgid "File to which the processed template will be written"
1056 #: ../plugins/class-gen/generator.c:402
1057 msgid "Failed to write autogen definition file"
1060 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:99 ../plugins/project-wizard/druid.c:828
1062 "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
1063 "can get it from http://autogen.sourceforge.net"
1065 "autogen වෙලුම 5 හමුනොවුනි. කරුණාකර http://autogen.sourceforge.net වලින්"
1066 "autogen පැකේජය ස්ථාපනය කරගන්න"
1068 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:263 ../plugins/class-gen/plugin.c:417
1070 msgid "Failed to execute autogen: %s"
1071 msgstr "autogen ධාවනය කල නොහැකියි: %s"
1073 #: ../plugins/class-gen/window.c:816
1074 msgid "XML description of the user interface"
1075 msgstr "පරිශීලක අතුරුමුහුණතේ XML විස්තරය"
1077 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1
1078 msgid "<b>CVS Options</b>"
1079 msgstr "<b>CVS විකල්ප</b>"
1081 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2
1082 msgid "<b>Module Details:</b>"
1083 msgstr "<b>මොඩියුල විස්තර:</b>"
1085 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3
1086 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8
1087 msgid "<b>Options:</b>"
1088 msgstr "<b>විකල්ප:</b>"
1090 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
1091 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
1092 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:4
1093 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
1094 msgid "<b>Options</b>"
1095 msgstr "<b>විකල්ප</b>"
1097 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5
1099 "<b>Please note: </b>\n"
1101 "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file "
1102 "won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
1105 "<b>නිවේදනය: </b>\n"
1107 "OK බොත්තම එබීමෙන් CVS එකෙන් සහ දෘඩ තැටියෙන් ගොනුව මැකෙනු ඇත. කෙසේ වුවත් ඔබ "
1108 "CVS Commit විධානය දෙන තෙක් ගොනුව ඉවත් නොවේ. <b>මේ ඔබට කෙරෙන අනතුරු හැඟවීමයි!"
1111 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
1112 msgid "<b>Repository: </b>"
1115 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:9
1119 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
1120 msgid "CVS Preferences"
1123 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
1124 msgid "CVS: Add file/directory"
1127 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
1128 msgid "CVS: Commit file/directory"
1131 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
1132 msgid "CVS: Diff file/directory"
1135 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
1139 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
1140 msgid "CVS: Log file/directory"
1143 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
1144 msgid "CVS: Remove file/directory"
1147 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
1151 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
1152 msgid "CVS: Status from file/directory"
1155 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
1156 msgid "CVS: Update file/directory"
1159 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
1163 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
1164 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
1165 msgid "Choose file or directory to add:"
1166 msgstr "add: කලයුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1168 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
1169 msgid "Choose file or directory to commit:"
1170 msgstr "commit: කලයුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1172 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
1173 msgid "Choose file or directory to diff:"
1174 msgstr "diff: කලයුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1176 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
1177 msgid "Choose file or directory to get log:"
1178 msgstr "සටහන් ලබාගත යුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1180 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
1181 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
1182 msgstr "තත්ත්ව වාර්තාව ලබාගත යුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1184 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
1185 msgid "Choose file or directory to remove:"
1186 msgstr "ඉවත් කල යුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1188 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
1189 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
1190 msgid "Choose file or directory to update:"
1191 msgstr "යාවත් කල යුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1193 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
1194 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
1195 msgstr "සම්පීඩන මට්ටම (0=off, 10=max):"
1197 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
1198 msgid "Create new directories"
1199 msgstr "නව ඩිරෙක්ටරි බිහිකරන්න"
1201 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
1202 msgid "Delete empty directories"
1203 msgstr "හිස් ඩිරෙක්ටරි මකන්න"
1205 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
1206 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
1207 msgid "Do not act recursively"
1210 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
1211 msgid "File is binary"
1212 msgstr "ගොනුව ද්විමයි"
1214 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
1215 msgid "Ignore .cvsrc file (recommend)"
1218 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
1222 "Password server (pserver)\n"
1225 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
1226 msgid "Log message:"
1229 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
1230 msgid "Module name:"
1233 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
1237 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
1238 msgid "Path to \"cvs\" command"
1241 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
1242 msgid "Project root directory:"
1245 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
1246 msgid "Release tag:"
1249 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
1250 msgid "Reset sticky tags"
1253 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
1257 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
1263 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
1264 msgid "Unified format instead of context format"
1267 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
1268 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:57
1269 msgid "Use revision/tag: "
1272 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
1273 msgid "Use revision: "
1276 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
1277 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:58
1279 msgstr "පරිශීලක නාමය:"
1281 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
1285 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
1286 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:62
1287 msgid "Whole project"
1290 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:54
1292 msgstr "කිසිවක් නැත"
1294 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:55
1298 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:48
1299 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:86
1300 msgid "Please enter a filename!"
1303 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:61
1305 msgid "Please fill field: %s"
1308 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:81
1309 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
1312 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:153
1313 msgid "Unable to delete file"
1316 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
1317 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:458
1318 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:70
1319 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
1322 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:434
1326 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:437
1330 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:440
1334 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:443
1338 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447
1342 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:128
1343 msgid "CVS command failed! - See above for details"
1346 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:133
1348 msgid "CVS command successful! - Time taken %ld secs."
1351 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:223
1352 msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
1355 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:231
1356 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:235 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:489
1357 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:496 ../plugins/macro/macros.xml.h:9
1362 #. Stock icon, if any
1363 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:45 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:120
1368 #. Stock icon, if any
1369 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:53
1371 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
1375 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:55
1376 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
1380 #. Stock icon, if any
1381 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:61
1383 msgstr "ඉවත් කරන්න (_R)"
1387 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:63
1388 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
1392 #. Stock icon, if any
1393 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:69 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:128
1399 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:71 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:130
1400 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
1404 #. Stock icon, if any
1405 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:77 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:136
1406 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45
1407 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
1409 msgstr "යාවත්කාලීන (_U)"
1413 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:79 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:138
1414 msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
1418 #. Stock icon, if any
1419 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:85 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:144
1425 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:87 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:146
1426 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
1430 #. Stock icon, if any
1431 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:93 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:152
1432 msgid "_Show Status"
1437 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:95 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:154
1438 msgid "Show the status of a file/directory"
1442 #. Stock icon, if any
1443 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:101 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:160
1449 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:103 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:162
1450 msgid "Show the log of a file/directory"
1454 #. Stock icon, if any
1455 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:109
1456 msgid "_Import Tree"
1461 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:111
1462 msgid "Import a new source tree to CVS"
1465 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:350
1466 msgid "CVS operations"
1469 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:356
1470 msgid "CVS popup operations"
1473 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1
1474 msgid "<b>Debugger:</b>"
1475 msgstr "<b>නිදොසකය:</b>"
1477 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
1481 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
1482 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
1483 msgid "Attach to process"
1486 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
1487 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
1488 msgid "Breakpoint properties"
1491 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
1492 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1662
1493 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
1497 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
1498 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
1499 msgid "CPU Registers"
1502 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
1503 msgid "Change Watch"
1506 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
1507 msgid "Command Line Parameters:"
1508 msgstr "විධාන පෙල පරාමිතීන්"
1510 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9
1511 msgid "Debugger Target:"
1512 msgstr "නිදොසකයේ එල්ලය"
1514 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10
1515 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
1516 msgid "Debugger command"
1517 msgstr "නිදොසක විධානය"
1519 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
1520 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
1521 msgid "Debugger command:"
1522 msgstr "නිදොසක විධානය"
1524 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
1525 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
1526 msgid "Description:"
1529 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
1530 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
1531 msgid "Display process _tree"
1534 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
1535 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
1537 msgstr "සියල්ලම සක්රීය කරන්න (_a)"
1539 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
1540 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
1541 msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
1544 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
1545 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
1546 msgid "Hide process para_meters"
1549 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
1550 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:175
1551 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
1555 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
1556 msgid "Inspect/Evaluate"
1559 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
1560 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:918
1561 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1018 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
1562 msgid "Kernel Signals"
1565 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
1566 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1567 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
1571 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
1572 #: ../plugins/debug-manager/memory.c:178 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
1576 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
1577 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:475 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
1581 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
1582 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
1586 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
1587 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
1588 msgid "Program Interrupt"
1591 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
1592 msgid "Program parameters"
1595 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
1596 msgid "Run In Terminal"
1597 msgstr "අග්රයේ දිවවන්න"
1599 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
1600 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
1604 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
1605 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:423 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
1606 msgid "Set Signal Property"
1609 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
1610 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:161
1611 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
1612 msgid "Shared libraries"
1615 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
1616 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
1620 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
1621 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
1622 msgid "Source Directories"
1625 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
1626 msgid "Start Debugger"
1629 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
1630 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
1634 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
1635 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:193
1636 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:206
1637 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:219 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
1638 #: ../plugins/project-wizard/property.c:212
1642 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
1643 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
1647 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
1648 msgid "_Automatic update"
1651 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
1652 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
1656 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
1657 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
1658 msgid "_Disable all"
1661 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
1662 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
1666 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
1667 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
1669 msgstr "පිහිටීම (_L):"
1671 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41
1675 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42
1676 msgid "_Pass count:"
1679 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43
1680 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
1681 msgid "_Process to attach to:"
1684 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:44
1685 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
1689 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:46
1693 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1398
1694 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
1698 #. Stock icon, if any
1699 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1495
1700 msgid "_Breakpoints"
1704 #. Stock icon, if any
1705 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1503
1706 msgid "Toggle Breakpoint"
1711 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1505
1712 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
1716 #. Stock icon, if any
1717 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1511
1718 msgid "Add Breakpoint..."
1723 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1513
1724 msgid "Add a breakpoint"
1728 #. Stock icon, if any
1729 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1519
1730 msgid "Remove Breakpoint"
1735 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1521
1736 msgid "Remove a breakpoint"
1740 #. Stock icon, if any
1741 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1527
1742 msgid "Jump to Breakpoint"
1747 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1529
1748 msgid "Jump to breakpoint location"
1752 #. Stock icon, if any
1753 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1535
1754 msgid "Edit Breakpoint"
1759 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1537
1760 msgid "Edit breakpoint properties"
1764 #. Stock icon, if any
1765 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1543
1766 msgid "Enable Breakpoint"
1771 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1545
1772 msgid "Enable a breakpoint"
1776 #. Stock icon, if any
1777 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1551
1778 msgid "Disable All Breakpoints"
1783 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1553
1784 msgid "Deactivate all breakpoints"
1788 #. Stock icon, if any
1789 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1559
1790 msgid "C_lear All Breakpoints"
1795 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1561
1796 msgid "Delete all breakpoints"
1799 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1800 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
1802 msgstr "සක්රීය කළා"
1804 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1805 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653
1806 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
1810 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1811 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124
1815 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1597
1819 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1597
1823 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1597
1825 msgstr "පවත්නා තත්වය"
1827 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1645
1828 msgid "Breakpoint operations"
1831 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124 ../plugins/tools/editor.c:456
1835 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124
1836 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:464 ../plugins/tools/editor.c:462
1840 #: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:841
1844 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
1848 #: ../plugins/debug-manager/info.c:127 ../plugins/editor/editor.glade.h:47
1849 #: ../plugins/editor/print.c:1040 ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:19
1850 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:100
1854 #: ../plugins/debug-manager/locals.c:105
1858 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:313
1859 msgid "Debugger Log"
1862 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387 ../plugins/debug-manager/plugin.c:416
1863 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:436 ../plugins/debug-manager/plugin.c:458
1864 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:503 ../plugins/debug-manager/plugin.c:538
1865 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
1869 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387
1871 msgstr "ආරම්ඹ කළ දිනය"
1873 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:416
1877 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:436
1881 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:458
1885 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:503
1889 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:544
1891 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
1894 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:557
1896 msgid "Program has received signal: %s\n"
1900 #. Stock icon, if any
1901 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:810 ../plugins/valgrind/plugin.c:437
1903 msgstr "නිදොස් කිරිම (_D)"
1905 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:818
1906 msgid "_Start Debugger"
1909 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:826
1910 msgid "Run Target..."
1913 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:828
1914 msgid "load and start the target for debugging"
1917 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:834
1918 msgid "Restart Target"
1921 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:836
1922 msgid "restart the same target for debugging"
1925 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:842
1926 msgid "_Attach to Process..."
1929 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:844
1930 msgid "Attach to a running program"
1933 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:850
1934 msgid "Stop Debugger"
1937 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:852
1938 msgid "Say goodbye to the debugger"
1942 #. Stock icon, if any
1943 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:862 ../plugins/debug-manager/plugin.c:970
1944 msgid "Debugger Command..."
1949 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:864 ../plugins/debug-manager/plugin.c:972
1950 msgid "Custom debugger command"
1953 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:870 ../plugins/debug-manager/plugin.c:978
1955 msgstr "තොරතුරු (_I)"
1957 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:878
1958 msgid "Info _Target Files"
1961 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:880
1962 msgid "Display information on the files the debugger is active with"
1965 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:886
1966 msgid "Info _Program"
1969 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:888
1970 msgid "Display information on the execution status of the program"
1973 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:894
1974 msgid "Info _Kernel User Struct"
1977 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:896
1978 msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
1981 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:910
1982 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1010
1983 msgid "Shared Libraries"
1986 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:912
1987 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1012
1988 msgid "Show shared libraries mappings"
1991 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:920
1992 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1020
1993 msgid "Show kernel signals"
1997 #. Stock icon, if any
1998 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:930
1999 msgid "Run/_Continue"
2004 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:932
2005 msgid "Continue the execution of the program"
2008 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:938
2012 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:940
2013 msgid "Single step into function"
2016 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:946
2020 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:948
2021 msgid "Single step over function"
2024 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:954
2028 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:956
2029 msgid "Single step out of the function"
2032 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:962
2033 msgid "_Run to Cursor"
2036 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:964
2037 msgid "Run to the cursor"
2040 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:986
2041 msgid "Info _Global Variables"
2044 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:988
2045 msgid "Display all global and static variables of the program"
2048 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:994
2049 msgid "Info _Current Frame"
2052 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:996
2053 msgid "Display information about the current frame of execution"
2056 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1002
2057 msgid "Info Function _Arguments"
2060 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1004
2061 msgid "Display function arguments of the current frame"
2065 #. Stock icon, if any
2066 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1030
2067 msgid "Pa_use Program"
2072 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1032
2073 msgid "Pauses the execution of the program"
2076 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1073
2077 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1079
2078 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
2079 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
2080 msgid "Debugger operations"
2083 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:532
2085 msgid "Unable to find one debugger plugin acception %s mime type"
2088 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:457
2092 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:484
2096 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183
2097 msgid " Shared Object "
2100 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
2104 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:191
2108 #. Whether the debugging symbols in the shared libraries have been read
2109 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:196
2110 msgid "Symbols read"
2113 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:195
2114 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:208
2115 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:221
2116 #: ../plugins/project-wizard/property.c:214
2117 #: ../plugins/project-wizard/property.c:227
2121 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:260
2122 msgid "Modify Signal"
2125 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:267
2126 msgid "Send to process"
2129 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:309
2130 msgid "Kernel signals"
2133 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
2137 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:336
2141 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:340 ../plugins/editor/print.c:1031
2142 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:90
2146 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:344
2150 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:348
2154 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:467
2158 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:471
2162 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1175
2163 msgid "Show Line Numbers"
2166 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1176
2167 msgid "Whether to display line numbers"
2170 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1183
2171 msgid "Show Line Markers"
2174 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1184
2175 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
2179 #. Stock icon, if any
2180 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:540
2181 msgid "Set current frame"
2184 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:548
2185 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:369
2189 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:586
2190 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:405
2194 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:597
2199 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:617
2200 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:430 ../src/anjuta-app.c:616
2201 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
2205 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:628
2206 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:439
2207 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:916
2208 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
2212 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:639
2213 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:448
2214 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:133
2218 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:665
2222 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:689
2226 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:756
2227 msgid "Stack frame operations"
2230 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94
2234 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94
2238 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2293
2239 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:334
2243 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94
2247 #: ../plugins/debug-manager/start.c:598
2249 msgid "Unable to execute: %s."
2252 #: ../plugins/debug-manager/start.c:612
2254 msgid "Unable to open the file: %s\n"
2257 #: ../plugins/debug-manager/start.c:862
2259 msgid "Missing file %s"
2262 #: ../plugins/debug-manager/start.c:980
2263 msgid "Load Target to debug"
2266 #: ../plugins/debug-manager/start.c:988 ../plugins/file-loader/plugin.c:411
2270 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1042 ../plugins/gdb/debugger.c:1574
2272 "The program is running.\n"
2273 "Do you still want to stop the debugger?"
2277 #. Stock icon, if any
2278 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:361
2279 msgid "Set current thread"
2282 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:415
2286 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:485
2290 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:595
2291 msgid "Thread operations"
2295 #. Stock icon, if any
2296 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:384
2297 msgid "Ins_pect/Evaluate..."
2302 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:386
2303 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
2306 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:392
2307 msgid "Add Watch..."
2310 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:400
2311 msgid "Remove Watch"
2314 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
2315 msgid "Update Watch"
2318 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:416
2319 msgid "Change Value"
2322 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:424
2326 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:432
2331 #. Stock icon, if any
2332 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:443
2333 msgid "Automatic update"
2336 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:469 ../plugins/debug-manager/watch.c:475
2337 msgid "Watch operations"
2340 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:541
2344 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:216
2345 msgid "Search Help:"
2346 msgstr "උදව් සොයන්න"
2348 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:237 ../plugins/document-manager/plugin.c:249
2349 #: ../plugins/message-view/plugin.c:68 ../plugins/symbol-browser/plugin.c:269
2353 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
2354 msgid "Previous Help"
2357 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:247
2358 msgid "Go to previous help page"
2359 msgstr "ඉහත උදව් පිටුවට යන්න"
2361 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
2365 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
2366 msgid "Go to next help page"
2367 msgstr "ඊලඟ උදව් පිටුවට යන්න"
2369 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
2370 msgid "_API Reference"
2373 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:264
2374 msgid "Browse API Pages"
2377 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:270
2378 msgid "_Context Help"
2381 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:272
2382 msgid "Search help for the current word in the editor"
2385 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:278
2386 msgid "_Search Help"
2389 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:280
2390 msgid "Search for a term in help"
2393 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:344
2394 msgid "Help operations"
2397 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:379
2401 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:381 ../plugins/search/search-replace.c:977
2402 #: ../plugins/search/search-replace.c:1661
2403 #: ../plugins/search/search-replace.c:1668
2404 #: ../plugins/search/search-replace.c:1680
2405 #: ../plugins/search/search-replace.c:1994
2406 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1036 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1094
2410 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:386 ../src/anjuta-app.c:633
2414 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:389
2415 msgid "Help display"
2418 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:243
2421 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
2422 "Any unsaved changes will be lost."
2425 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:254
2426 #: ../plugins/editor/text_editor.c:339 ../plugins/sourceview/sourceview.c:195
2428 msgstr "ප්රතිපුරණය (_R)"
2430 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:181
2432 msgstr "ගොනුව වසන්න"
2434 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:313
2435 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:505 ../plugins/file-loader/plugin.c:768
2436 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:778 ../plugins/file-loader/plugin.c:791
2438 msgstr "ගොනුව විවෘත කරන්න"
2440 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:332
2441 #: ../plugins/message-view/message-view.c:94
2442 msgid "Save file as"
2443 msgstr "ගොනුව සුරකින අයුර"
2445 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:404
2446 #: ../plugins/file-wizard/file.c:240 ../plugins/valgrind/plugin.c:375
2449 "The file '%s' already exists.\n"
2450 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
2451 msgstr "'%s' ගොනුව දැනටමත් පවතියි. ඔබට එය දැන් සුරකින ගොනුවෙන් ආදේශ කිරීමට අවශ්යයද?"
2453 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:412
2454 #: ../plugins/file-wizard/file.c:248 ../plugins/valgrind/plugin.c:383
2455 #: ../src/anjuta-callbacks.c:79
2459 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:1
2460 msgid "<b>Autosave</b>"
2461 msgstr "<b>ස්වයං සුරැකීම</b>"
2463 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2
2464 msgid "<b>Editor tabs</b>"
2467 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3
2468 msgid "<b>Encoding to use when saving files</b>"
2469 msgstr "<b>ගොනු සුරැකීමේදී භාවිතා කල යුතු කේතනය</b>"
2471 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4
2472 msgid "<b>Supported Encodings</b>"
2473 msgstr "<b>සහාය දක්වන කේතන</b>"
2475 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5
2476 msgid "Always save in UTF-8 encoding (faster)"
2477 msgstr "UTF-8 කේතනයෙන් සැමවිටම සුරකින්න (වේගවත්)"
2479 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
2480 msgid "Do not show tabs"
2483 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
2484 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1663
2485 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2030
2486 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2042
2490 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
2491 msgid "Enable files autosave"
2492 msgstr "ගොනු ස්වයං සුරැකීම ක්රියාත්මක කරන්න"
2494 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
2498 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10
2502 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
2503 msgid "Save files interval in minutes"
2504 msgstr "ගොනු සුරකින කාලාන්තරය විනාඩි වලින්"
2506 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:12
2507 msgid "Save session interval in minutes"
2508 msgstr "සැසි සුරකින කාලාන්තරය විනාඩි වලින්"
2510 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:13
2511 msgid "Sorted by most recent use"
2512 msgstr "නවතම භාවිතය පදනම් කොට අනුපිලිවෙලට සකසන්න"
2514 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:14
2515 msgid "Sorted in alphabetical order"
2516 msgstr "අකාරාදී පිලිවෙලට අනුපිලිවෙලට සකසන්න"
2518 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:15
2519 msgid "Sorted in opening order"
2520 msgstr "විවෘත කල පිලිවෙලට අනුපිලිවෙලට සකසන්න"
2522 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:16
2523 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10
2535 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:20
2536 msgid "Try to save in current locale's encoding"
2537 msgstr "වර්තමාන පෙදෙසියේ කේතනයෙන් සුරැකීමට උත්සාහ කරන්න"
2539 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:21
2540 msgid "Try to save in original encoding"
2541 msgstr "පලමු කේතනයෙන්ම සුරැකීමට උත්සාහ කරන්න"
2543 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
2547 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
2548 msgid "New empty file"
2549 msgstr "නව හිස් ගොනුවක්"
2551 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
2553 msgstr "සුරකින්න (_S)"
2555 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
2556 msgid "Save current file"
2557 msgstr "වර්තමාන ගොනුව සුරකින්න"
2559 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
2561 msgstr "සුරකින අයුර... (_A)"
2563 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
2564 msgid "Save the current file with a different name"
2565 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
2567 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
2569 msgstr "සියළුම ගොනු සුරකින්න"
2571 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
2572 msgid "Save all currently open files, except new files"
2573 msgstr "නව ගොනු හැර සියළුම දැනට විවෘතව ඇති ගොනු සුරකින්න"
2575 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
2577 msgstr "ගොනුව වසන්න (_C)"
2579 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
2580 msgid "Close current file"
2583 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
2585 msgstr "සියල්ල වසන්න"
2587 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
2588 msgid "Close all files"
2589 msgstr "සියළුම ගොනු වසන්න"
2591 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
2592 msgid "Reload F_ile"
2593 msgstr "ගොනුව නැවත පූරණය කරන්න"
2595 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
2596 msgid "Reload current file"
2597 msgstr "වර්තමාන ගොනුව නැවත පූරණය කරන්න"
2600 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
2601 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:292
2603 msgstr ".h/.c මාරුකරන්න"
2605 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
2606 msgid "Swap c header and source files"
2607 msgstr "c header සහ source ගොනු මාරුකරන්න"
2609 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
2610 msgid "Recent _Files"
2611 msgstr "ලඟදී විවර කල ගොනු"
2613 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
2615 msgstr "මුද්රණය... (_P)"
2617 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
2618 msgid "Print the current file"
2619 msgstr "වර්තමාන ගොනුව මුද්රණය කරන්න"
2621 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
2622 msgid "_Print Preview"
2623 msgstr "මුද්රිත පෙරදැක්ම"
2625 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
2626 msgid "Preview the current file in print-format"
2627 msgstr "වර්තමාන ගොනුව මුද්රිතාකාරයෙන් පෙරදකින්න"
2629 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
2634 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
2635 msgid "_Make Selection Uppercase"
2638 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
2639 msgid "Make the selected text uppercase"
2642 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
2643 msgid "Make Selection Lowercase"
2646 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
2647 msgid "Make the selected text lowercase"
2650 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
2651 msgid "Convert EOL to CRLF"
2652 msgstr "EOL, CRLF වලට හරවන්න"
2654 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
2655 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
2656 msgstr "පෙල අග (EOL) අක්ෂර DOS EOL (CRLF) වලට හරවන්න"
2658 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
2659 msgid "Convert EOL to LF"
2660 msgstr "EOL, LF වලට හරවන්න"
2662 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
2663 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
2664 msgstr "පෙල අග (EOL) අක්ෂර Unix EOL (LF) වලට හරවන්න"
2666 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
2667 msgid "Convert EOL to CR"
2668 msgstr "EOL, CR වලට හරවන්න"
2670 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
2671 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
2672 msgstr "පෙල අග (EOL) අක්ෂර Mac OS EOL (CR) වලට හරවන්න"
2674 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
2675 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
2676 msgstr "EOL, බහුතර EOL වලට හරවන්න"
2678 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
2679 msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
2682 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
2684 msgstr "තෝරන්න (_S)"
2686 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
2688 msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_A)"
2690 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
2691 msgid "Select all text in the editor"
2692 msgstr "පෙල සකසුවේ සියලුම පෙල තෝරාගන්න"
2694 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
2695 msgid "Select to _Brace"
2698 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
2699 msgid "Select the text in the matching braces"
2700 msgstr "ගැලපෙන වරහන් තුල ඇති පෙල තෝරාගන්න"
2702 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
2703 msgid "Select _Code Block"
2706 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
2707 msgid "Select the current code block"
2710 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
2715 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
2716 msgid "_Block Comment/Uncomment"
2719 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
2720 msgid "Block comment the selected text"
2723 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
2724 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
2727 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
2728 msgid "Box comment the selected text"
2731 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
2732 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
2735 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
2736 msgid "Stream comment the selected text"
2740 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
2741 msgid "_Line Number..."
2744 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
2745 msgid "Go to a particular line in the editor"
2748 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
2749 msgid "Matching _Brace"
2752 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
2753 msgid "Go to the matching brace in the editor"
2756 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
2757 msgid "_Start of Block"
2760 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
2761 msgid "Go to the start of the current block"
2764 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
2765 msgid "_End of Block"
2768 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
2769 msgid "Go to the end of the current block"
2772 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
2773 msgid "Previous _History"
2776 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
2777 msgid "Goto previous history"
2780 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
2781 msgid "Next Histor_y"
2784 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
2785 msgid "Goto next history"
2788 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:271 ../plugins/search/plugin.c:190
2790 msgstr "සොයන්න (_S)"
2792 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
2793 msgid "_Quick Search"
2794 msgstr "ඉක්මන් සෙවුම"
2796 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
2797 msgid "Quick editor embedded search"
2800 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:278 ../plugins/gtodo/interface.c:170
2801 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
2802 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:405 ../src/anjuta-actions.h:30
2803 #: ../src/shell.c:87 ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1343
2805 msgstr "සැකසුම් (_E)"
2808 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
2812 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
2813 msgid "_Add Editor View"
2816 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
2817 msgid "Add one more view of current document"
2820 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
2821 msgid "_Remove Editor View"
2824 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
2825 msgid "Remove current view of the document"
2828 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
2832 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
2833 msgid "Undo the last action"
2834 msgstr "අවසාන ක්රියාව අහොසි කරන්න"
2836 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
2838 msgstr "යළි කරන්න (_R)"
2840 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
2841 msgid "Redo the last undone action"
2842 msgstr "අවසාන අහෝසි කළ ක්රියාව නැවත කරන්න"
2844 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
2848 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
2849 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
2852 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:301
2853 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1153
2855 msgstr "පිටපත් කරන්න (_C)"
2857 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
2858 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
2859 msgstr "තෝරාගත් පෙළ පසුරුපුවරුව වෙත පිටපත් කරන්න"
2861 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
2862 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1154
2864 msgstr "අලවන්න (_P)"
2866 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
2867 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
2870 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
2872 msgstr "පැහැදිලි කරන්න (_C)"
2874 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
2875 msgid "Delete the selected text from the editor"
2878 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
2879 msgid "_Line Number Margin"
2882 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
2883 msgid "Show/Hide line numbers"
2886 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
2887 msgid "_Marker Margin"
2890 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
2891 msgid "Show/Hide marker margin"
2894 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
2895 msgid "_Code Fold Margin"
2898 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
2899 msgid "Show/Hide code fold margin"
2902 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
2903 msgid "_Indentation Guides"
2906 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
2907 msgid "Show/Hide indentation guides"
2910 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
2911 msgid "_White Space"
2914 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
2915 msgid "Show/Hide white spaces"
2918 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
2919 msgid "_Line End Characters"
2922 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
2923 msgid "Show/Hide line end characters"
2926 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
2927 msgid "Line _Wrapping"
2930 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
2931 msgid "Enable/disable line wrapping"
2934 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
2936 msgstr "විශාල කරන්න"
2938 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
2939 msgid "Zoom in: Increase font size"
2942 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
2946 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
2947 msgid "Zoom out: Decrease font size"
2950 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
2951 msgid "_Highlight Mode"
2952 msgstr "උද්දීපන ආකාරය (_H)"
2954 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
2955 msgid "_Close All Folds"
2958 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
2959 msgid "Close all code folds in the editor"
2962 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
2963 msgid "_Open All Folds"
2966 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
2967 msgid "Open all code folds in the editor"
2970 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
2971 msgid "_Toggle Current Fold"
2974 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
2975 msgid "Toggle current code fold in the editor"
2978 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
2982 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
2983 msgid "_Toggle Bookmark"
2986 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
2987 msgid "Toggle a bookmark at the current line position"
2990 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
2991 msgid "_First Bookmark"
2994 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
2995 msgid "Jump to the first bookmark in the file"
2998 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
2999 msgid "_Previous Bookmark"
3002 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
3003 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
3006 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
3007 msgid "_Next Bookmark"
3010 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
3011 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
3014 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
3015 msgid "_Last Bookmark"
3018 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
3019 msgid "Jump to the last bookmark in the file"
3022 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
3023 msgid "_Clear All Bookmarks"
3026 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
3027 msgid "Clear bookmarks"
3030 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
3031 msgid "Editor file operations"
3034 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
3035 msgid "Editor print operations"
3038 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
3039 msgid "Editor text transformation"
3042 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
3043 msgid "Editor text selection"
3046 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
3047 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
3048 msgid "Editor code commenting"
3051 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
3052 msgid "Editor navigations"
3055 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
3056 msgid "Editor edit operations"
3059 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
3060 msgid "Editor zoom operations"
3063 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
3064 msgid "Editor syntax highlighting styles"
3067 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
3068 msgid "Editor text formating"
3071 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
3072 msgid "Editor bookmarks"
3075 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
3076 msgid "Simple searching"
3079 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
3080 msgid "Editor view settings"
3083 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:555
3084 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1125
3088 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:563
3090 msgstr "ප්රථිපූරණය"
3092 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:569
3096 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
3100 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
3104 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:915
3105 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:926
3109 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
3110 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:928
3114 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:918
3115 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
3119 #. Automatic highlight menu
3120 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:995
3122 msgstr "ස්වයංක්රිය"
3124 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:372
3126 msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top!"
3129 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:378
3132 "Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
3136 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:435
3137 msgid "Case sensitive"
3140 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:1
3141 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:1
3142 msgid "<b>Autocompletion</b>"
3145 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:2
3146 msgid "<b>Basic Indentation</b>"
3149 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:3
3150 msgid "<b>Code folding</b>"
3153 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:4
3154 msgid "<b>Highlight style</b>"
3157 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:5
3158 msgid "<b>Misc options</b>"
3161 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:6
3162 msgid "<b>Other colors</b>"
3165 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:7
3166 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:5
3167 msgid "<b>Print options</b>"
3170 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:8
3171 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:6
3172 msgid "Add line number every:"
3175 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:9
3176 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:7
3177 msgid "Add page header"
3180 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:10
3184 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:11
3185 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
3188 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:12
3189 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
3190 msgid "Autocompletion pop up choices"
3193 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:13
3197 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:14
3198 msgid "Basic Indentation"
3201 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:15
3205 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:16
3206 msgid "Calltip background:"
3209 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:17
3210 msgid "Caret (cursor) color:"
3213 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:18
3214 msgid "Caret blink period in milli-seconds"
3217 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:19
3218 msgid "Choose autocomplete for single match"
3221 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:20
3222 msgid "Collapse all code folds on file open"
3225 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:21
3226 msgid "Colors & Fonts"
3229 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:22
3230 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:9
3234 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:23
3235 msgid "Compact folding"
3238 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:24
3239 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:10
3240 msgid "Disable syntax highlighting"
3243 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:25
3244 msgid "Draw line below folded lines"
3247 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:26
3251 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:27
3252 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:11
3256 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:28
3257 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
3260 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:29
3261 msgid "Enable HTML tags folding"
3264 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:30
3265 msgid "Enable automatic indentation"
3268 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:31
3269 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:13
3270 msgid "Enable braces check"
3273 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:32
3274 msgid "Enable code folding"
3277 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:33
3278 msgid "Enable comments folding"
3281 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:34
3282 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:14
3283 msgid "Enable line wrap"
3286 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:35
3287 msgid "Enable python comments folding"
3290 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:36
3291 msgid "Enable python quoted strings folding"
3294 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:37
3295 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
3298 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:38
3302 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:39
3306 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:40
3307 msgid "Fonts and colors for editor"
3310 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:41
3314 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:42
3315 msgid "Indent closing braces"
3318 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:43
3319 msgid "Indent opening braces"
3322 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:44
3323 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:18
3324 msgid "Indentation size in spaces:"
3327 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:45
3331 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:46
3332 msgid "Line numbers margin width in pixels"
3335 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:48
3336 msgid "Maintain past Indentation"
3339 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:49
3340 msgid "Margin Fold visible"
3343 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:50
3344 msgid "Margin Linenum visible"
3347 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:51
3348 msgid "Margin Marker visible"
3351 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:52
3352 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:20
3356 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:53
3357 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:21
3361 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:54
3362 msgid "Pressing backspace un-indents"
3365 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:55
3366 msgid "Pressing tab inserts indentation"
3369 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:56
3370 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:22
3374 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:57
3375 msgid "Select highlight style to edit:"
3378 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:58
3379 msgid "Selection background:"
3382 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:59
3383 msgid "Selection foreground:"
3386 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:60
3387 msgid "Strip trailling spaces on file save"
3390 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:61
3391 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:25
3392 msgid "Tab size in spaces:"
3395 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:62
3399 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:63
3403 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:64
3404 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:27
3405 msgid "Use tabs for indentation"
3408 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:65
3409 msgid "View EOL chars"
3412 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:66
3413 msgid "View Indentation Guides"
3416 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:67
3417 msgid "View Line Wrap"
3420 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:68
3421 msgid "View Whitespaces"
3424 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:69
3425 msgid "View indentation whitespaces"
3428 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:70
3429 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:30
3430 msgid "Wrap bookmarks search around"
3433 #: ../plugins/editor/print.c:482
3434 msgid "No file to print!"
3437 #: ../plugins/editor/print.c:505
3438 msgid "Unable to get text buffer for printing"
3441 #: ../plugins/editor/print.c:759
3446 #: ../plugins/editor/print.c:872 ../plugins/editor/print.c:884
3450 #: ../plugins/editor/print.c:1067
3451 msgid "Print Preview"
3452 msgstr "මුද්රිත පෙරදසුන"
3454 #: ../plugins/editor/plugin.c:121 ../plugins/editor/plugin.c:133
3455 #: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:1
3456 msgid "Scintilla Editor"
3459 #: ../plugins/editor/text_editor.c:325 ../plugins/sourceview/sourceview.c:181
3462 "The file '%s' on the disk is more recent than\n"
3463 "the current buffer.\n"
3464 "Do you want to reload it?"
3467 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1329
3468 msgid "Could not get file info"
3471 #. DEBUG_PRINT ("This file is too big. Unable to allocate memory.");
3472 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1336
3473 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
3476 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1343
3477 msgid "Could not open file"
3478 msgstr "ගොනුව විවෘත කළ නොහැක"
3480 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1351
3481 msgid "Error while reading from file"
3484 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1397
3486 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
3487 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
3488 "encodings list. If not, add it from the preferences."
3491 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1562
3492 msgid "Loading file..."
3495 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1571
3498 "Could not load file: %s\n"
3503 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1591
3504 msgid "File loaded successfully"
3507 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1612
3508 msgid "Saving file..."
3511 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1624
3513 msgid "Could not save intermediate file %s: %s."
3516 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1656
3518 msgid "Could not save file %s: %s."
3521 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1665
3522 msgid "File saved successfully"
3525 #: ../plugins/editor/text_editor.c:2030
3528 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
3530 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
3531 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
3534 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:78
3538 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:85
3539 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:24
3540 #: ../plugins/search/search-replace.c:93
3544 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:94
3545 msgid "Tag Definition"
3548 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:101
3549 msgid "Tag Declaration"
3552 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:109
3556 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:115
3560 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:121
3561 msgid "Prev bookmark"
3564 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:127
3565 msgid "Next bookmark"
3568 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:137
3569 msgid "Toggle breakpoint"
3572 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:144
3576 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:150
3580 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:156
3584 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:162
3585 msgid "Run to cursor"
3588 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:168
3589 msgid "Run/Continue"
3592 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:182
3594 msgstr "අතුරු බිදුම"
3596 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:192
3597 msgid "Toggle Line numbers"
3600 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:199
3601 msgid "Toggle Marker Margin"
3604 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:206
3605 msgid "Toggle Fold Margin"
3608 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:213
3609 msgid "Toggle Guides"
3612 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:221
3616 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:228
3621 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:240
3626 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:248
3628 msgstr "පිටපත් කරන්න"
3631 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:256
3636 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:266
3637 msgid "Context Help"
3641 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:276
3642 msgid "Toggle Bookmark"
3646 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:284
3651 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:302
3656 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:310
3657 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:432
3663 #. Stock icon, if any
3664 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:320 ../plugins/gdb/utilities.c:295
3665 #: ../plugins/profiler/plugin.c:718
3670 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:330 ../plugins/valgrind/plugin.c:137
3675 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:340
3680 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:348
3681 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:490
3686 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:356
3690 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:142
3693 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
3695 "There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
3700 "You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
3703 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:162
3707 #. Document manager plugin
3708 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:170
3709 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
3710 msgid "Document Manager"
3713 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:416
3714 msgid "Anjuta Projects"
3717 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:422
3718 msgid "C/C++ source files"
3721 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:434
3722 msgid "C# source files"
3725 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:440
3726 msgid "Java source files"
3729 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:446
3730 msgid "Pascal source files"
3733 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:451
3734 msgid "PHP source files"
3737 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:458
3738 msgid "Perl source files"
3741 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:464
3742 msgid "Python source files"
3745 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:469
3746 msgid "Hyper text markup files"
3749 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:478
3750 msgid "Shell scripts files"
3753 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:483
3757 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:489
3761 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:494
3765 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:710
3767 msgid "Failed to activate plugin: %s"
3770 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:766
3772 msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
3774 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:777 ../plugins/file-loader/plugin.c:790
3776 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
3778 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:784 ../plugins/file-loader/plugin.c:797
3782 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:785 ../plugins/file-loader/plugin.c:798
3786 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1113 ../plugins/file-loader/plugin.c:1119
3787 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
3791 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1126
3792 msgid "New file, project and project components."
3795 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1135
3797 msgstr "විවෘත කරන්න"
3799 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1141
3800 msgid "Open _Recent"
3803 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1142
3804 msgid "Open recent file"
3807 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1152
3808 msgid "Open recent files"
3811 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:1
3812 msgid "<b>Filter</b>"
3815 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:2
3816 msgid "<b>Global</b>"
3819 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:3
3820 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
3823 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:4
3824 msgid "Do not show backup files"
3827 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:5
3828 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
3831 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:6
3832 msgid "Do not show hidden files"
3835 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
3836 msgid "Root directory if no project is open: "
3839 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:150
3840 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:869
3841 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:807
3843 msgstr "පුරණය වෙමින්..."
3845 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:313
3849 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:399
3853 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:400
3854 msgid "Uri of the top-most path displayed"
3857 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:71 ../plugins/project-manager/plugin.c:747
3858 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:317
3860 msgstr "ප්රබෝධ කරීම (_R)"
3862 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:71
3863 msgid "Refresh file manager tree"
3866 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:206
3867 msgid "File manager popup actions"
3870 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:239
3874 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:362 ../plugins/file-manager/plugin.c:371
3875 msgid "File Manager"
3876 msgstr "ගොනු කළමණාකරු"
3878 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1
3879 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1 ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
3880 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1
3881 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
3885 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
3886 msgid "<span weight=\"bold\">File Information</span>"
3889 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3
3890 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
3891 msgstr "<span weight=\"bold\">විකල්ප</span>"
3893 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4
3894 msgid "Add License Information"
3897 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5
3898 msgid "Add to project"
3901 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6
3902 msgid "Add to repository"
3905 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7
3906 msgid "Create corresponding header file"
3909 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:8
3911 "Enter the File name.\n"
3912 "The extension will be added according to the type."
3915 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
3916 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:8
3917 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
3921 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
3925 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13
3929 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:14
3930 msgid "Use Template for the Header file"
3933 #: ../plugins/file-wizard/file.c:82
3934 msgid "C Source File"
3937 #: ../plugins/file-wizard/file.c:83
3938 msgid "C/C++ Header File"
3941 #: ../plugins/file-wizard/file.c:84
3942 msgid "C++ Source File"
3945 #: ../plugins/file-wizard/file.c:85
3946 msgid "C# Source File"
3949 #: ../plugins/file-wizard/file.c:86
3950 msgid "Java Source File"
3953 #: ../plugins/file-wizard/file.c:87
3954 msgid "Perl Source File"
3957 #: ../plugins/file-wizard/file.c:88
3958 msgid "Python Source File"
3961 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
3962 msgid "Shell Script File"
3965 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
3969 #: ../plugins/file-wizard/file.c:107
3970 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
3971 msgid "General Public License (GPL)"
3974 #: ../plugins/file-wizard/file.c:108
3975 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
3976 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
3979 #: ../plugins/file-wizard/file.c:176
3980 msgid "Unable to build user interface for New File"
3983 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
3984 msgid "Command Line Parameters"
3987 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
3988 msgid "Execute Program"
3991 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
3992 msgid "Run in Terminal"
3995 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
3999 #: ../plugins/gdb/debugger.c:635 ../plugins/gdb/debugger.c:833
4000 msgid "Loading Executable: "
4003 #: ../plugins/gdb/debugger.c:665
4004 msgid "Loading Core: "
4007 #: ../plugins/gdb/debugger.c:702
4010 "Unable to find: %s.\n"
4011 "Unable to initialize debugger.\n"
4012 "Make sure Anjuta is installed correctly."
4015 #: ../plugins/gdb/debugger.c:827
4016 msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
4019 #: ../plugins/gdb/debugger.c:842
4020 msgid "No executable specified.\n"
4023 #: ../plugins/gdb/debugger.c:845
4024 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
4027 #: ../plugins/gdb/debugger.c:854
4028 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
4031 #: ../plugins/gdb/debugger.c:858
4032 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
4035 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1149
4036 msgid "Program exited normally\n"
4039 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1160
4041 msgid "Program exited with error code %s\n"
4044 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1175
4046 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
4049 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1184
4050 msgid "Function finished\n"
4053 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1190
4054 msgid "Stepping finished\n"
4057 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1196
4058 msgid "Location reached\n"
4061 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1571
4063 "The program is attached.\n"
4064 "Do you still want to stop the debugger?"
4067 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1757
4068 msgid "Program attached\n"
4071 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1774
4073 msgid "Attaching to process: %d...\n"
4076 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1800
4078 "A process is already running.\n"
4079 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
4082 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1817
4083 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
4086 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1865
4087 msgid "Program terminated\n"
4090 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1880
4091 msgid "Program detached\n"
4094 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1899
4095 msgid "Detaching the process...\n"
4098 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1921
4099 msgid "Interrupting the process\n"
4102 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3633
4104 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
4107 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3659
4108 msgid "Error whilst signaling the process."
4111 #: ../plugins/gdb/plugin.c:100
4113 "Anjuta terminal plugin is not installed. The program will be run without a "
4117 #: ../plugins/gdb/plugin.c:115
4119 msgid "Fail to create fifo file named %s. The program will be run without a terminal"
4122 #: ../plugins/gdb/plugin.c:150
4123 msgid "Cannot start terminal for debugging."
4126 #: ../plugins/glade/plugin.c:447
4130 #: ../plugins/glade/plugin.c:452
4134 #: ../plugins/glade/plugin.c:597
4136 msgid "Not local file: %s"
4139 #: ../plugins/glade/plugin.c:634
4141 msgid "Could not open %s"
4144 #: ../plugins/glade/plugin.c:693
4145 msgid "Could not create a new glade project."
4148 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:168
4149 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:172
4150 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
4151 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:205
4153 msgid "Glade project '%s' saved"
4156 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:180
4157 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:213
4158 msgid "Invalid glade file name"
4161 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:91
4162 msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
4165 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:110
4169 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:113
4173 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:144 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:145
4174 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
4178 #. option menu label
4179 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:162
4180 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5
4184 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:184 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:467
4185 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:67
4186 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:68
4187 msgid "Edit Categories"
4190 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:195 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
4191 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
4195 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:214
4196 msgid "Notify when due"
4200 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:227 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
4201 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
4203 msgstr "ප්රමුඛත්වය:"
4205 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:239 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
4206 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:124
4210 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:241 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71
4211 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:123
4215 #. create a priority string
4216 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
4217 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:122
4221 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:254 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:255
4222 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
4226 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:279
4230 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:331
4231 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
4235 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292
4236 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:328 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:329
4240 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
4241 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
4245 #: ../plugins/gtodo/callback.c:12
4246 msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
4249 #: ../plugins/gtodo/callback.c:15
4250 msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
4253 #: ../plugins/gtodo/callback.c:15 ../plugins/gtodo/callback.c:101
4257 #: ../plugins/gtodo/callback.c:98
4258 msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
4261 #: ../plugins/gtodo/callback.c:99
4264 "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
4268 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:296
4269 msgid "Display flags"
4272 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:297
4273 msgid "Displayed date and/or time properties"
4276 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:302
4280 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:303
4281 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
4284 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:308
4288 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:309
4289 msgid "Displayed year"
4292 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:314
4296 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:315
4297 msgid "Displayed month"
4300 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:320
4304 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:321
4305 msgid "Displayed day of month"
4308 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:326
4312 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:327
4313 msgid "Displayed hour"
4316 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:332
4320 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:333
4321 msgid "Displayed minute"
4324 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:339
4328 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:340
4329 msgid "Displayed second"
4332 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:345
4333 msgid "Lower limit year"
4336 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:346
4337 msgid "Year part of the lower date limit"
4340 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:351
4341 msgid "Upper limit year"
4344 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:352
4345 msgid "Year part of the upper date limit"
4348 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:357
4349 msgid "Lower limit month"
4352 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:358
4353 msgid "Month part of the lower date limit"
4356 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:363
4357 msgid "Upper limit month"
4360 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:364
4361 msgid "Month part of the upper date limit"
4364 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:369
4365 msgid "Lower limit day"
4368 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:370
4369 msgid "Day of month part of the lower date limit"
4372 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:375
4373 msgid "Upper limit day"
4376 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:376
4377 msgid "Day of month part of the upper date limit"
4380 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:381
4381 msgid "Lower limit hour"
4384 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:382
4385 msgid "Hour part of the lower time limit"
4388 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:387
4389 msgid "Upper limit hour"
4392 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:388
4393 msgid "Hour part of the upper time limit"
4396 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:393
4397 msgid "Lower limit minute"
4400 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:394
4401 msgid "Minute part of the lower time limit"
4404 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:399
4405 msgid "Upper limit minute"
4408 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:400
4409 msgid "Minute part of the upper time limit"
4412 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:405
4413 msgid "Lower limit second"
4416 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:406
4417 msgid "Second part of the lower time limit"
4420 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:411
4421 msgid "Upper limit second"
4424 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:412
4425 msgid "Second part of the upper time limit"
4428 #. Translators: Change this if you want to start weeks at mondays.
4429 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:448
4430 msgid "week-starts-monday: yes"
4433 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:546
4437 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:547
4441 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
4444 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:793
4448 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:797 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1341
4449 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1345
4453 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:799 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1342
4454 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1349
4458 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
4459 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:807
4461 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
4464 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
4465 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:810
4467 msgid "%02d:%02d %s"
4470 #. Translators: This is hh:mm:ss.
4471 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:814
4473 msgid "%02d:%02d:%02d"
4476 #. Translators: This is hh:mm.
4477 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:817
4482 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1244 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1296
4483 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:157
4487 #. TODO: should handle other display modes as well...
4488 #. Translators: This is yyyy-mm-dd.
4489 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1256
4491 msgid "%04d-%02d-%02d"
4494 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1280 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2324
4498 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
4499 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1322
4504 #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:117
4508 #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:118
4509 msgid "The orientation of the tray."
4510 msgstr "තැටියේ දිශානතිය."
4512 #: ../plugins/gtodo/export.c:21
4516 #: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:38
4517 #: ../src/shell.c:88
4521 #: ../plugins/gtodo/interface.c:36
4525 #: ../plugins/gtodo/interface.c:37
4526 msgid "/Item/Remove"
4529 #: ../plugins/gtodo/interface.c:38
4533 #: ../plugins/gtodo/interface.c:39
4534 msgid "/Item/Remove Completed Items"
4537 #: ../plugins/gtodo/interface.c:40
4538 msgid "/ToDo/Edit Categories"
4541 #: ../plugins/gtodo/interface.c:148
4545 #: ../plugins/gtodo/interface.c:212
4547 msgstr "ප්රමුකත්වය"
4549 #: ../plugins/gtodo/interface.c:219
4551 msgstr "නිම කළ යුතු දිනය"
4553 #: ../plugins/gtodo/interface.c:233
4554 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:12
4558 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
4559 msgid "No permission to read the file."
4562 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:636 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
4563 msgid "Failed to parse xml structure"
4566 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:654
4567 msgid "File is not a valid gtodo file"
4570 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
4574 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
4578 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
4582 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:759
4583 msgid "No Gtodo Client to save."
4586 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:778
4588 msgid "Failed to delete %s."
4591 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:794
4592 msgid "Failed to create/open file."
4595 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:803
4596 msgid "Failed to write data to file."
4599 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:880
4600 msgid "No filename supplied."
4603 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
4605 msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
4608 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146
4612 #. This is shown in an editable treeview column to show the user
4613 #. he should enter the category name here
4614 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:168
4615 msgid "<Enter name>"
4618 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:176
4622 #: ../plugins/gtodo/notification.c:66
4624 msgid "The following item is due in %i minutes:"
4627 #: ../plugins/gtodo/notification.c:74
4628 msgid "The following item is due:"
4631 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
4632 #: ../plugins/gtodo/notification.c:114
4633 msgid "_Do not show again"
4636 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:64
4638 msgstr "කාර්යය (_T)"
4640 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:73
4641 msgid "Hide _Completed Items"
4644 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:75
4645 msgid "Hide completed todo items"
4648 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:82
4649 msgid "Hide Items Past _Due Date"
4652 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:84
4653 msgid "Hide items that are past due date"
4656 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:91
4657 msgid "Hide Items Without _End Date"
4660 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:93
4661 msgid "Hide items without an end date"
4664 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:162
4665 msgid "Tasks manager"
4668 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:168
4669 msgid "Tasks manager view"
4672 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:174
4676 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:282 ../plugins/gtodo/plugin.c:291
4677 msgid "Todo Manager"
4680 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:24
4681 msgid "Todo List Preferences"
4684 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:87
4688 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:91
4689 msgid "Show due date column"
4692 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:99
4693 msgid "Show category column"
4696 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:104
4697 msgid "Show priority column"
4700 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:109
4701 msgid "Tooltips in list"
4704 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:120 ../plugins/gtodo/preferences.c:122
4705 msgid "Show in main window"
4708 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:133 ../plugins/gtodo/preferences.c:135
4712 #. tb for highlighting due today
4713 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:145
4714 msgid "items that are due today"
4717 #. tb for highlighting due
4718 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:151
4719 msgid "items that are past due"
4722 #. tb for highlighting in x days
4723 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:157
4725 msgid "items that are due in the next %i days"
4728 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:169
4732 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:172
4733 msgid "Auto purge completed items"
4736 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
4737 msgid "Purge items after"
4740 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:181
4744 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:194 ../plugins/gtodo/preferences.c:196
4748 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:208 ../plugins/gtodo/preferences.c:210
4749 msgid "Notification"
4752 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:217
4754 msgid "Allow to do items to notifiy me when they are due in %i minutes"
4757 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:224
4758 msgid "Show Notification Tray Icon"
4761 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:304
4763 "Showing Tooltips in the todo list is still very alpha.\n"
4764 "Because of some weird behaviour in gtk it only works with the column headers "
4766 "I hope to get this fixed soon"
4769 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:387
4770 msgid "/View/Sorting/Sort Ascending"
4773 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:388
4774 msgid "/View/Sorting/Sort Descending"
4777 #. // gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Completed Items"))),settings.hide_done);
4779 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:397
4780 msgid "/View/Hide Completed Items"
4784 #. // gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items that are past due"))),settings.hide_due);
4786 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:406
4787 msgid "/View/Hide Items that Are Past Due Date"
4791 #. // gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items without an end date"))), settings.hide_nodate);
4793 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:415
4794 msgid "/View/Hide Items Without an End Date"
4797 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:9
4798 msgid "Open a Task List"
4801 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:30
4802 msgid "Create a Task List"
4805 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:22
4809 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:23
4813 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:24
4817 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:26
4821 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:74 ../plugins/gtodo/tray-icon.c:132
4825 #. setup the tray icon
4826 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:281
4827 msgid "Todo List Manager"
4830 #: ../plugins/indent/indent-dialog.c:418 ../plugins/indent/indent-dialog.c:445
4831 msgid "indent parameter not known !"
4834 #: ../plugins/indent/indent-dialog.c:483
4835 msgid "A Style has already this name !"
4838 #: ../plugins/indent/indent-dialog.c:512 ../plugins/indent/indent-dialog.c:543
4839 msgid "This Style is not modifiable !"
4842 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:1
4843 msgid "#Else #Endif "
4846 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:2
4847 msgid "<b>'indent' arguments</b>"
4850 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:3
4851 msgid "<b>Autoformat style</b>"
4854 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:4
4855 msgid "<b>Blank lines</b>"
4858 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:5
4859 msgid "<b>Breaking long lines</b>"
4862 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:6
4863 msgid "<b>Comments</b>"
4866 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:7
4867 msgid "<b>Declarations</b>"
4870 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:8
4871 msgid "<b>Indentation</b>"
4874 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:9
4875 msgid "<b>Statements</b>"
4878 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:10
4879 msgid "After Declarations"
4882 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:11
4883 msgid "After Procedures"
4886 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:12
4887 msgid "All Comments"
4890 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:13
4892 "Arguments associated with the selected autoformat style. \n"
4893 "Select the 'Indent Setting' button to manage the autoformat styles.\n"
4894 "Read the info page for 'indent' for more details"
4897 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:16
4901 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:17
4902 msgid "Braces after IF Line"
4905 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:18
4906 msgid "Braces after Struct"
4909 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:19
4910 msgid "Braces on IF line"
4913 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:20
4914 msgid "Braces on Struct"
4917 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:21
4918 msgid "Break before Boolean"
4921 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:22
4925 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:23
4926 msgid "Continuation"
4929 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:24
4930 msgid "Continue at Parenth."
4933 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:25
4935 "Create a new style with name defined in \"New Style\" entry (\"-gnu\" "
4936 "parameters by default)."
4939 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:26
4943 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:27
4944 msgid "Cuddle up to the immediately preceding '}' in an if-then-else construct."
4947 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:28
4948 msgid "Declaration "
4951 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:29
4952 msgid "Declarations "
4955 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:30
4956 msgid "Delete the style selected in the combo style selector."
4959 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:31
4960 msgid "Delimiters on BL"
4963 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:32
4964 msgid "Display the indent output according the selected parameters."
4967 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:33
4968 msgid "First Column"
4971 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:34
4972 msgid "Force a blank line after every block of declarations."
4975 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:35
4976 msgid "Force a blank line after every procedure body."
4979 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:36
4980 msgid "Force a newline after each comma in a declaration."
4983 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:37
4984 msgid "Force a space between a 'for' and the following parenthesis (default)."
4987 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:38
4988 msgid "Force a space between a 'while' and the following parenthesis (default)."
4991 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:39
4992 msgid "Force a space between an 'if' and the following parenthesis (default)."
4995 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:40
4996 msgid "Format comments which begin after the first column."
4999 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:41
5000 msgid "Format comments which begin in column one."
5003 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:42
5004 msgid "Honour Newlines"
5007 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:43
5008 msgid "Honour newlines by giving them the highest possible priority."
5011 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:44
5015 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:45
5016 msgid "Indent Preferences"
5019 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:46
5020 msgid "Indent Setting"
5023 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:47
5024 msgid "Insert a line before a Box comment."
5027 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:48
5031 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:49
5035 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:50
5036 msgid "Line Indent "
5039 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:51
5040 msgid "Line after Commas"
5043 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:52
5044 msgid "Line before Box "
5047 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:53
5049 "Line up continuation line to start at the character position just after the "
5050 "left parenthesis if a line has a left parenthesis which is not closed on "
5054 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:54
5060 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:56
5064 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:57
5065 msgid "Place a space after a cast operator."
5068 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:58
5069 msgid "Place a space between the name of the procedure being called and the '('."
5072 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:59
5073 msgid "Place stars at the beginning of multi-line comments."
5076 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:60
5077 msgid "Place the '{' following a 'struct' declaration on the next line."
5080 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:61
5081 msgid "Place the '{' following a 'struct' declaration on the same line."
5084 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:62
5085 msgid "Place the brace on the line following the if test."
5088 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:63
5089 msgid "Place the brace on the line of the if test."
5092 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:64
5093 msgid "Place the comment delimiters on blank lines."
5096 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:65
5097 msgid "Place the type of a procedure beeing defined on the previous line."
5100 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:66
5101 msgid "Prefer to break long lines before the boolean operators '&&' and '||'."
5104 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:67 ../plugins/valgrind/preferences.c:162
5106 msgstr "පුර්ව දර්ශනය"
5108 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:68
5109 msgid "Procnames start lines"
5112 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:69
5113 msgid "Save the selected Style with the modified parameters."
5116 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:70
5117 msgid "Space after Cast"
5120 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:71
5121 msgid "Space after FOR"
5124 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:72
5125 msgid "Space after IF"
5128 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:73
5129 msgid "Space after Proc Call"
5132 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:74
5133 msgid "Space after WHILE"
5136 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:75
5137 msgid "Specify an amount by which comments are moved to the left."
5140 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:76
5141 msgid "Specify how many spaces to indent type declarations."
5144 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:77
5145 msgid "Specify the column for comments following code."
5148 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:78
5149 msgid "Specify the column for comments following declarations."
5152 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:79
5153 msgid "Specify the column for comments following preprocessor directives."
5156 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:80
5157 msgid "Specify the column of identifiers."
5160 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:81
5162 "Specify the indentation level when a statement is broken across two lines "
5166 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:82
5168 "Specify the maximum length of a line of C code, not including possible "
5169 "comments that follow it."
5172 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:83
5173 msgid "Specify the number o spaces for a TAB (default 8)."
5176 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:84
5177 msgid "Specify the number of spaces by which braces are indented."
5180 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:85
5182 "Specify the number of spaces that 'case' labels should be indented to the "
5183 "right of the containing 'switch' statement."
5186 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:86
5187 msgid "Specify the value of indentation for each level."
5190 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:87
5191 msgid "Star Left Side"
5194 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:88
5195 msgid "Swallow Optional"
5198 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:89
5199 msgid "Swallow optional blank lines."
5202 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:90
5206 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:91
5207 msgid "Update Style"
5208 msgstr "යාවත්කාලීන රටාව"
5210 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:92
5212 "You can modify the parameters either by \n"
5213 "using the above buttons or by editing them \n"
5214 "directly (See indent manual)."
5217 #: ../plugins/indent/plugin.c:65
5219 msgid "Indent command failed with error code: %d"
5222 #: ../plugins/indent/plugin.c:126
5224 msgid "Anjuta does not know %s!"
5228 #. Stock icon, if any
5229 #: ../plugins/indent/plugin.c:168 ../plugins/patch/plugin.c:55
5230 #: ../plugins/tools/plugin.c:135
5232 msgstr "මෙවලම් (_T)"
5235 #. Stock icon, if any
5236 #: ../plugins/indent/plugin.c:176
5237 msgid "_Format Code with \"indent\""
5242 #: ../plugins/indent/plugin.c:178
5243 msgid "Format code with the \"indent\" command line utility"
5246 #: ../plugins/indent/plugin.c:254
5247 msgid "Autoformat operations"
5250 #: ../plugins/indent/plugin.c:333
5251 msgid "Indent Utility"
5254 #: ../plugins/indent/plugin.c:352
5255 msgid "Indent utility"
5258 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2
5259 msgid "<b>Macro details:</b>"
5262 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3
5263 msgid "<b>Macro text:</b>"
5266 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
5267 msgid "<b>Macros:</b>"
5270 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
5274 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7
5278 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:8
5282 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:123
5283 msgid "Press macro shortcut..."
5286 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:130
5287 msgid "Press shortcut"
5290 #: ../plugins/macro/macro-db.c:242
5291 msgid "Anjuta macros"
5294 #: ../plugins/macro/macro-db.c:246
5298 #: ../plugins/macro/macro-dialog.c:256
5299 msgid "Insert macro"
5302 #: ../plugins/macro/macro-edit.c:195
5303 msgid "Add/Edit macro"
5306 #. Macros can expand the current date in the format specified below
5307 #: ../plugins/macro/macro-util.c:60
5311 #. Macros can expand the year in the format specified below
5312 #: ../plugins/macro/macro-util.c:74
5316 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:1
5320 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:2
5324 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:3
5328 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:4
5332 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:5
5336 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:6
5340 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:7
5344 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:8
5348 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:10
5349 msgid "C_Custom_Indent"
5352 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:11
5356 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:12
5360 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:13
5364 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:14
5368 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:15
5372 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:16
5376 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:17
5377 msgid "Header_csharp"
5380 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:18
5384 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:19
5388 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:20
5389 msgid "Header_shell"
5392 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:21
5396 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:22
5400 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:23
5404 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:24
5408 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:25
5412 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:26
5416 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:27
5420 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:28
5424 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:29
5425 msgid "cvs_revision"
5428 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:30
5432 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:31
5436 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:32
5440 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:33
5444 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:34
5448 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:35
5452 #: ../plugins/macro/plugin.c:34 ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1417
5456 #: ../plugins/macro/plugin.c:41
5457 msgid "_Insert Macro..."
5460 #: ../plugins/macro/plugin.c:43
5461 msgid "Insert a macro using a shortcut"
5464 #: ../plugins/macro/plugin.c:48
5465 msgid "_Add Macro..."
5468 #: ../plugins/macro/plugin.c:50
5472 #: ../plugins/macro/plugin.c:55
5476 #: ../plugins/macro/plugin.c:57
5477 msgid "Add/Edit/Remove macros"
5480 #: ../plugins/macro/plugin.c:115
5481 msgid "Macro operations"
5484 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1
5485 msgid "<b>Indicators</b>"
5488 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2
5489 msgid "<b>Message colors</b>"
5492 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3
5493 msgid "<b>Messages options</b>"
5496 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4
5497 msgid "Error message indicator style:"
5500 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5
5504 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6
5505 msgid "Normal message indicator style:"
5508 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7
5509 msgid "Number of first characters to show:"
5512 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8
5513 msgid "Number of last characters to show:"
5516 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9
5517 msgid "Tabs position:"
5520 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14
5521 msgid "Truncate long messages"
5524 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:15
5527 "Underline-Squiggle\n"
5533 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:20
5534 msgid "Warning message indicator style:"
5537 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
5541 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:72
5542 msgid "Close all message tabs"
5545 #: ../plugins/message-view/message-view.c:315
5546 #: ../plugins/message-view/message-view.c:349
5547 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:170
5548 msgid "No message details"
5551 #: ../plugins/message-view/message-view.c:715
5555 #: ../plugins/message-view/message-view.c:728
5556 #: ../plugins/message-view/plugin.c:215 ../plugins/message-view/plugin.c:393
5557 #: ../plugins/message-view/plugin.c:405
5561 #: ../plugins/message-view/message-view.c:1074
5563 msgid "Error writing %s"
5566 #: ../plugins/message-view/plugin.c:70
5567 msgid "_Next Message"
5568 msgstr "මීළඟ පණිවිඩය (_N)"
5570 #: ../plugins/message-view/plugin.c:71
5571 msgid "Next message"
5574 #: ../plugins/message-view/plugin.c:74
5575 msgid "_Previous Message"
5576 msgstr "මීට පෙර පණිවිඩය (_N)"
5578 #: ../plugins/message-view/plugin.c:75
5579 msgid "Previous message"
5582 #: ../plugins/message-view/plugin.c:78
5583 msgid "_Save Message"
5584 msgstr "පණිවිඩය සුරකින්න (_S)"
5586 #: ../plugins/message-view/plugin.c:79
5587 msgid "Save message"
5590 #: ../plugins/message-view/plugin.c:197
5591 msgid "Next/Prev Message"
5594 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:68
5595 msgid "File/Directory to patch"
5598 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:70
5602 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:118 ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:2
5606 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:133
5607 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
5610 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:144
5612 msgid "Patching %s using %s\n"
5615 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:153
5616 msgid "Patching...\n"
5619 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:168
5620 msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished"
5623 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
5626 "Please review the failure messages.\n"
5627 "Examine and remove any rejected files.\n"
5630 #: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
5631 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:27
5636 #. Stock icon, if any
5637 #: ../plugins/patch/plugin.c:63
5641 #: ../plugins/patch/plugin.c:94
5642 msgid "Patch files/directories"
5645 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:308
5646 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:316
5647 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:324
5648 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
5649 #: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
5650 msgid "Function Name"
5653 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
5654 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:352
5655 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:360
5659 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:369
5660 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:377
5661 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:385
5665 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:394
5666 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
5667 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:410
5668 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:93
5672 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:66
5676 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:75
5677 msgid "Cumulative Seconds"
5680 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:84
5681 msgid "Self Seconds"
5684 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:102
5685 msgid "Self ms/call"
5688 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:111
5689 msgid "Total ms/call"
5692 #: ../plugins/profiler/plugin.c:177
5694 "Could not get profiling data.\n"
5696 "Please check the path to this target's profiling data file"
5699 #: ../plugins/profiler/plugin.c:284
5701 "This target does not have any profiling data.\n"
5703 "Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
5704 "is run at least once."
5708 #. Stock icon, if any
5709 #: ../plugins/profiler/plugin.c:726 ../plugins/profiler/plugin.c:845
5710 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
5715 #. Stock icon, if any
5716 #: ../plugins/profiler/plugin.c:734
5717 msgid "Select Target..."
5721 #. Stock icon, if any
5722 #: ../plugins/profiler/plugin.c:742
5724 msgstr "නැවුම් කරන්න"
5727 #. Stock icon, if any
5728 #: ../plugins/profiler/plugin.c:750
5732 #: ../plugins/profiler/plugin.c:800
5733 msgid "Application Performance Profiler"
5736 #: ../plugins/profiler/plugin.c:822
5737 msgid "Flat Profile"
5740 #: ../plugins/profiler/plugin.c:827 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
5744 #: ../plugins/profiler/plugin.c:832
5745 msgid "Function Call Tree"
5748 #: ../plugins/profiler/plugin.c:839
5749 msgid "Function Call Chart"
5752 #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
5753 msgid "<b>Called By</b>"
5756 #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
5757 msgid "<b>Called</b>"
5760 #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
5761 msgid "<b>Functions</b>"
5764 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
5765 msgid "<b>Profiling Data</b>"
5768 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
5769 msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
5772 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
5773 msgid "<b>Symbols</b>"
5776 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
5777 msgid "<b>Time Propagation</b>"
5780 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
5781 msgid "Automatically refresh profile data display"
5784 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
5785 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20
5787 msgstr "සැරිසරන්න..."
5789 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
5790 msgid "Do not propagate time for these symbols:"
5793 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
5794 msgid "Do not show static functions"
5797 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
5798 msgid "Do not show these symbols:"
5801 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
5803 "Enter one symbol specification per line.\n"
5805 "For information on symbol specifications, see section \n"
5806 "4.5 of the gprof info page. "
5809 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
5810 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
5814 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
5815 msgid "Profiling Options"
5818 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
5819 msgid "Propagate time for all symbols"
5822 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
5823 msgid "Propagate time for only these symbols:"
5826 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
5827 msgid "Select Other Target..."
5830 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
5831 msgid "Select Profiling Target"
5834 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
5835 msgid "Show all symbols"
5838 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
5839 msgid "Show functions that could have been called but never were"
5842 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
5843 msgid "Show only these symbols:"
5846 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
5847 msgid "Show uncalled functions"
5850 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
5851 msgid "Use this profiling data file:"
5854 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:1
5855 msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
5858 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:2
5859 msgid "<b>Enter the project name:</b>"
5862 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:3
5863 msgid "Import Project"
5866 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:4
5867 msgid "This wizard will import an existing project into Anjuta."
5870 #: ../plugins/project-import/project-import.c:98
5873 "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
5874 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of the "
5875 "Gnome Build Framework."
5878 #: ../plugins/project-import/project-import.c:120
5881 "Project name: %s\n"
5882 "Project type: %s\n"
5883 "Project path: %s\n"
5886 #: ../plugins/project-import/project-import.c:306
5888 "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
5889 "template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
5892 #: ../plugins/project-import/project-import.c:329
5894 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
5895 msgstr "\"%s\" ගොනු නම දැනට භාවිතයේ ඇත. ඔබට එය ආදේශ කිරීමට අවශ්යද?"
5897 #: ../plugins/project-import/project-import.c:353
5900 "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access "
5901 "to the project directory."
5904 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:343
5906 msgid "Failed to refresh project: %s"
5909 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:366
5910 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
5911 msgid "Project properties"
5914 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:381
5915 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:473
5916 msgid "No properties available for this target"
5919 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:458
5920 msgid "Target properties"
5923 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:487
5924 msgid "Group properties"
5925 msgstr "සමුහ වත්කම්"
5927 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:502
5928 msgid "No properties available for this group"
5931 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:584
5936 "The group will not be deleted from file system."
5939 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:587
5941 msgid "%sTarget: %s"
5944 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:590
5949 "The source file will not be deleted from file system."
5952 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:599
5954 "Are you sure you want to remove the following from project?\n"
5958 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:645
5961 "Failed to remove '%s':\n"
5965 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:701
5969 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:703
5971 msgid "Failed to retried URI info of %s: %s"
5974 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:738
5976 msgstr "ව්යාපෘතිය (_P)"
5978 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
5979 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:776
5981 msgstr "වත්කම් (_P)"
5983 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
5984 msgid "Refresh project manager tree"
5987 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:752
5988 msgid "Add _Group..."
5991 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:752
5992 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
5993 msgid "Add a group to project"
5996 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:757
5997 msgid "Add _Target..."
6000 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:757
6001 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:791
6002 msgid "Add a target to project"
6005 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:762
6006 msgid "Add _Source File..."
6009 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:762
6010 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:781
6011 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
6012 msgid "Add a source file to project"
6015 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:767
6016 msgid "Close Pro_ject"
6019 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:767
6020 msgid "Close project"
6023 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:776
6024 msgid "Properties of group/target/source"
6027 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:781
6028 msgid "_Add To Project"
6031 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
6035 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:791
6039 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
6040 msgid "Add _Source File"
6043 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
6045 msgstr "ඉවත්කරන්න (_m)"
6047 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
6048 msgid "Remove from project"
6051 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1149
6053 msgid "Loading project: %s"
6056 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1157
6057 msgid "Created project view..."
6060 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1170
6063 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
6067 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1190
6068 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1266
6069 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1438
6070 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
6074 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1354
6076 msgid "Error closing project: %s"
6079 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1417
6080 msgid "Project manager actions"
6083 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1425
6084 msgid "Project manager popup actions"
6087 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2344
6088 msgid "Loaded Project... Initializing"
6091 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2355
6092 msgid "Loaded Project..."
6095 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:2
6096 msgid "<b>Project description:</b>"
6099 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:3
6100 msgid "<b>Select the type of application to be developed</b>"
6103 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:4
6104 msgid "Application Wizard"
6107 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:5
6108 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
6112 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:6
6113 msgid "Basic Information"
6116 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:7
6117 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
6118 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
6119 msgid "Destination:"
6122 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:8
6123 msgid "Enter the basic Project information"
6126 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:10
6127 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
6128 msgid "Project Name:"
6131 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:11
6132 msgid "Project Type"
6135 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:13
6137 "The Application Wizard will generate a basic skeleton for a project, "
6138 "including all of the build files. It will ask for details of the initial "
6139 "structure for the application. Please answer the questions carefully, as it "
6140 "may not be possible to change some of the settings later."
6143 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:14
6144 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
6148 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:15
6152 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:177
6154 "Confirm the following information:\n"
6158 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:179
6159 msgid "Project Type: "
6162 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:303
6164 msgid "Unable to find any project template in %s"
6167 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:479
6169 msgid "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
6172 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:512
6175 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
6176 "cannot be written. Do you want to continue?"
6179 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:514
6181 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
6184 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:836
6185 msgid "Unable to build project wizard user interface"
6188 #: ../plugins/project-wizard/install.c:387
6189 msgid "New project has been created successfully"
6192 #: ../plugins/project-wizard/install.c:394
6193 msgid "New project creation has failed"
6196 #: ../plugins/project-wizard/install.c:440
6198 msgid "Skipping %s: file already exists"
6201 #: ../plugins/project-wizard/install.c:481
6203 msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
6206 #: ../plugins/project-wizard/install.c:497
6208 msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
6211 #: ../plugins/project-wizard/install.c:502
6213 msgid "Creating %s ... %s"
6216 #: ../plugins/project-wizard/install.c:544
6220 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:150
6221 msgid "New Project Wizard"
6224 #: ../plugins/project-wizard/property.c:248
6225 msgid "Choose directory"
6228 #: ../plugins/project-wizard/property.c:258
6232 #: ../plugins/project-wizard/property.c:268
6236 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
6237 msgid "Add C++ support:"
6240 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2
6241 msgid "Add gtk-doc system:"
6244 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
6245 msgid "Add internationalization:"
6248 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
6249 msgid "Add shared library support:"
6252 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
6253 msgid "Adds c++ support to the project so that c++ source files can be built"
6256 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
6257 msgid "Adds supports for building shared libraries in your project"
6260 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
6262 "Adds supports for internationalization so that your project can have "
6263 "translations in different languages"
6266 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
6267 msgid "Basic information"
6270 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
6271 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
6274 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
6276 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
6277 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
6280 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
6281 msgid "Configure external packages"
6284 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
6285 msgid "Configure external packages:"
6288 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
6289 msgid "Create a template glade interface file"
6292 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
6293 msgid "Create glade interface file"
6296 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
6297 msgid "Display description of the plugin"
6300 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
6301 msgid "Display title of the plugin"
6304 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
6305 msgid "Django Project information"
6308 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
6309 msgid "Email address:"
6312 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
6313 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
6316 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
6317 msgid "General Project Information"
6320 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
6322 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
6323 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
6324 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
6327 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
6331 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
6332 msgid "Icon file for the plugin"
6335 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
6336 msgid "Implement plugin interfaces"
6339 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
6340 msgid "Interface implemented by the plugin"
6343 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
6347 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
6351 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
6355 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
6359 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
6360 msgid "Mininum SDL version required"
6363 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
6364 msgid "Name of the value to watch"
6367 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
6371 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
6372 msgid "Options for project build system"
6375 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
6376 msgid "Plugin Class Name:"
6379 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
6380 msgid "Plugin Dependencies:"
6383 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
6384 msgid "Plugin Description:"
6387 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
6388 msgid "Plugin Title:"
6391 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
6392 msgid "Plugin class name"
6395 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
6396 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
6399 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
6400 msgid "Plugin interfaces to implement"
6403 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
6404 msgid "Project directory, output file etc."
6407 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
6408 msgid "Project directory:"
6411 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
6413 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
6414 "project build target (executable, library etc.)"
6417 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
6418 msgid "Project name:"
6421 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
6422 msgid "Project options"
6425 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
6426 msgid "Require Package:"
6429 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
6430 msgid "Require SDL version:"
6433 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
6434 msgid "Require SDL_gfx library"
6437 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
6438 msgid "Require SDL_gfx:"
6441 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
6442 msgid "Require SDL_image library"
6445 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
6446 msgid "Require SDL_image:"
6449 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
6450 msgid "Require SDL_mixer library"
6453 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
6454 msgid "Require SDL_mixer:"
6457 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
6458 msgid "Require SDL_net library"
6461 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
6462 msgid "Require SDL_net:"
6465 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
6466 msgid "Require SDL_ttf library"
6469 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
6470 msgid "Require SDL_ttf:"
6473 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
6474 msgid "Select code license"
6477 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
6478 msgid "Shell values to watch"
6481 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
6482 msgid "Use pkg-config to add library supports from other packages"
6485 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
6489 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
6490 msgid "Values to watch"
6493 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
6494 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
6497 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
6498 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
6501 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
6502 msgid "project name"
6506 #. Stock icon, if any
6507 #: ../plugins/sample1/plugin.c:56
6508 msgid "_Sample action"
6513 #: ../plugins/sample1/plugin.c:58
6514 msgid "Sample action"
6517 #: ../plugins/sample1/plugin.c:79
6518 msgid "Sample file operations"
6521 #: ../plugins/sample1/plugin.c:85
6522 msgid "SamplePlugin"
6525 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:1
6528 "$(module.source.files) $(module.include.files)"
6531 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3
6538 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:6
6539 msgid "*.so *.o *.a *.la\n"
6542 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:8
6545 "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp\n"
6546 "*.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp Makefile.am configure.* README "
6547 "AUTHORS ChangeLog *.m4"
6550 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
6551 msgid "<b>Actions</b>"
6552 msgstr "<b>ක්රීයා</b>"
6554 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
6555 msgid "<b>File Filter</b>"
6558 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
6559 msgid "<b>Parameters</b>"
6562 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
6563 msgid "<b>Scope</b>"
6566 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
6567 msgid "<b>Search Variable</b>"
6570 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
6571 #: ../plugins/search/search-replace.c:94
6575 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
6576 msgid "Basic Search & Replace"
6579 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
6580 msgid "Case insensitive"
6583 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
6584 msgid "Choose Directories:"
6587 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
6588 msgid "Choose Files:"
6591 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
6592 msgid "Expand regex back references"
6595 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
6596 msgid "Find & Replace"
6597 msgstr "සෙවීම සහ ආදේෂය"
6599 #. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
6600 #. radio buttons on another page
6601 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:25
6602 #: ../plugins/search/search-replace.c:92
6606 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:26
6607 msgid "Greedy matching"
6610 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:27
6611 msgid "Ignore Binary Files"
6614 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:28
6615 msgid "Ignore Directories:"
6618 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:29
6619 msgid "Ignore Files:"
6622 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30
6623 msgid "Ignore Hidden Directories"
6626 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31
6627 msgid "Ignore Hidden Files"
6630 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:32
6631 msgid "Match at start of word"
6634 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:33
6635 msgid "Match complete lines"
6638 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:34
6639 msgid "Match complete words"
6642 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35
6643 msgid "Max. Actions"
6646 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:36
6650 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37
6654 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38
6658 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39
6659 msgid "Regular Expression"
6662 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40
6663 msgid "Replace With:"
6666 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41
6667 msgid "Search Action:"
6670 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:42
6671 msgid "Search Direction:"
6674 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:43
6675 msgid "Search Expression"
6678 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:44
6679 msgid "Search Expression:"
6682 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:45
6686 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:46
6687 msgid "Search Recursively"
6690 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:47
6691 msgid "Search Target"
6694 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:48
6698 #: ../plugins/search/plugin.c:191
6700 msgstr "සොයන්න... (_F)"
6702 #: ../plugins/search/plugin.c:192
6703 msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
6706 #: ../plugins/search/plugin.c:194
6708 msgstr "සොයන්න ඊළග (_N)"
6710 #: ../plugins/search/plugin.c:195 ../plugins/search/plugin.c:199
6711 msgid "Repeat the last Find command"
6714 #: ../plugins/search/plugin.c:197
6715 msgid "Find _Previous"
6716 msgstr "සොයන්න පෙර (_P)"
6718 #: ../plugins/search/plugin.c:201
6719 msgid "Find and R_eplace..."
6722 #: ../plugins/search/plugin.c:203
6723 msgid "Search for and replace a string or regular expression with another string"
6726 #: ../plugins/search/plugin.c:205
6727 msgid "Advanced Search And Replace"
6730 #: ../plugins/search/plugin.c:206
6731 msgid "New advance search And replace stuff"
6734 #: ../plugins/search/plugin.c:208
6735 msgid "Fin_d in Files..."
6738 #: ../plugins/search/plugin.c:209
6739 msgid "Search for a string in multiple files or directories"
6742 #: ../plugins/search/plugin.c:212
6743 msgid "Ne_xt Occurrence"
6746 #: ../plugins/search/plugin.c:213
6747 msgid "Find the next occurrence of current word"
6750 #: ../plugins/search/plugin.c:216
6751 msgid "Pre_vious Occurrence"
6754 #: ../plugins/search/plugin.c:217
6755 msgid "Find the previous occurrence of current word"
6758 #: ../plugins/search/plugin.c:244
6759 msgid "Searching..."
6760 msgstr "සොයයමින්..."
6762 #: ../plugins/search/search_preferences.c:44
6763 msgid "Basic Search"
6766 #: ../plugins/search/search_preferences.c:523
6767 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:3
6771 #: ../plugins/search/search_preferences.c:534
6775 #: ../plugins/search/search-replace.c:99
6776 msgid "Current Buffer"
6779 #: ../plugins/search/search-replace.c:100
6780 msgid "Current Selection"
6783 #: ../plugins/search/search-replace.c:101
6784 msgid "Current Block"
6787 #: ../plugins/search/search-replace.c:102
6788 msgid "Current Function"
6791 #: ../plugins/search/search-replace.c:103
6792 msgid "All Open Buffers"
6795 #: ../plugins/search/search-replace.c:104
6796 msgid "All Project Files"
6799 #. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
6800 #: ../plugins/search/search-replace.c:106
6801 msgid "Specify File Patterns"
6804 #: ../plugins/search/search-replace.c:111
6805 msgid "Select next match"
6808 #: ../plugins/search/search-replace.c:112
6809 msgid "Bookmark all matched lines"
6812 #: ../plugins/search/search-replace.c:113
6813 msgid "Mark all matches"
6816 #: ../plugins/search/search-replace.c:114
6817 msgid "List matches in find pane"
6820 #: ../plugins/search/search-replace.c:115
6821 msgid "Replace next match"
6824 #: ../plugins/search/search-replace.c:116
6825 msgid "Replace all matches"
6828 #: ../plugins/search/search-replace.c:320
6832 #: ../plugins/search/search-replace.c:478
6836 #: ../plugins/search/search-replace.c:603
6837 msgid "Search complete"
6840 #: ../plugins/search/search-replace.c:980
6841 #: ../plugins/search/search-replace.c:1675
6843 msgstr "සියල්ල ආදේශ කරන්න"
6845 #: ../plugins/search/search-replace.c:1022
6847 msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
6850 #: ../plugins/search/search-replace.c:1042
6852 msgid "The match \"%s\" was not found."
6855 #: ../plugins/search/search-replace.c:1057
6856 msgid "The maximum number of results has been reached."
6859 #: ../plugins/search/search-replace.c:1070
6861 msgid "%d matches have been replaced."
6864 #: ../plugins/search/search-replace.c:1235
6865 msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
6869 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document-saver.c:521
6870 msgid "Could not obtain backup filename"
6873 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:490
6874 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:571
6876 msgid "Unsaved Document %d"
6877 msgstr "නොසුරකින ලඳ ලේඛනය %d"
6879 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:441
6883 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:309
6887 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:332
6891 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:339
6893 msgid "The file %s was modified by another application. Save it anyway?"
6896 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:1
6897 msgid "<b>Colors:</b>"
6900 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:2
6901 msgid "<b>Font:</b>"
6904 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:3
6905 msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
6908 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:8
6912 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:12
6913 msgid "Enable VFS file monitoring"
6916 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:15
6920 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:16
6924 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:17
6925 msgid "Highlight current line"
6928 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:23
6929 msgid "Selected text: "
6932 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:24
6936 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:26
6940 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:28
6941 msgid "Use theme colors"
6944 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:29
6945 msgid "Use theme font"
6948 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:145
6949 msgid "Print preview"
6950 msgstr "මුද්රණ පූර්වදැදැක්ම "
6952 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
6953 msgid "<b>Branch/Tag URL:</b>"
6956 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
6957 msgid "<b>Changes:</b>"
6960 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3
6961 msgid "<b>End Revision:</b>"
6964 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4
6965 msgid "<b>File or directory to diff:</b>"
6968 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5
6969 msgid "<b>File/URL to Remove:</b>"
6972 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6
6973 msgid "<b>First Path:</b>"
6976 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
6977 msgid "<b>Log Message:</b>"
6980 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
6981 msgid "<b>Revision:</b>"
6984 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11
6985 msgid "<b>Second Path:</b>"
6988 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12
6989 msgid "<b>Select Changes to Revert:</b>"
6992 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
6993 msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
6996 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
6997 msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
7000 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15
7001 msgid "<b>Source/Destination Paths:</b>"
7004 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16
7005 msgid "<b>Start Revision:</b>"
7008 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17
7009 msgid "<b>Subversion Options</b>"
7012 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
7013 msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
7016 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19
7017 msgid "<b>Working Copy Path:</b>"
7020 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
7021 msgid "Diff Selected Revisions"
7024 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25
7025 msgid "Diff to Previous"
7028 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:28
7032 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:29
7033 msgid "Ignore ancestry"
7036 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:30
7037 msgid "Other Revision:"
7040 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:31
7044 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
7048 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:33
7052 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:34
7056 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:35
7057 msgid "Remember Password"
7060 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:36
7061 msgid "Remember this decision"
7064 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:37
7065 msgid "Repository Head"
7068 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:38
7069 msgid "Repository authorization"
7072 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:39
7073 msgid "Retrieving status..."
7076 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:40
7080 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:41
7081 msgid "Save open files before diffing"
7084 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:42
7088 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:43
7089 msgid "Subversion Preferences"
7092 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
7093 msgid "Subversion: Add file/directory"
7096 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:45
7097 msgid "Subversion: Commit Changes"
7100 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
7101 msgid "Subversion: Copy files/folders"
7104 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:47
7105 msgid "Subversion: Diff file/directory"
7108 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
7109 msgid "Subversion: Merge changes into working copy"
7112 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:49
7113 msgid "Subversion: Remove file/directory"
7116 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:50
7117 msgid "Subversion: Revert Changes"
7120 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:51
7121 msgid "Subversion: Set Conflicts as Resolved"
7124 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:52
7125 msgid "Subversion: Switch to branch/tag"
7128 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:53
7129 msgid "Subversion: Update file/directory"
7132 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:54
7136 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:55
7137 msgid "Trust server"
7140 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:56
7141 msgid "Use first path"
7144 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:59
7146 msgstr "සටහන් දර්ශනය"
7148 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
7149 msgid "View Selected Revision"
7152 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:61
7153 msgid "Whole Project"
7156 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:63
7157 msgid "Working Copy"
7160 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:64
7165 #. Stock icon, if any
7166 #: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
7171 #. Stock icon, if any
7172 #: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:167
7174 msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
7178 #: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:169
7179 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
7183 #. Stock icon, if any
7184 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:175
7186 msgstr "ඉවත් කරන්න... (_R)"
7190 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:177
7191 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
7195 #. Stock icon, if any
7196 #: ../plugins/subversion/plugin.c:76
7202 #: ../plugins/subversion/plugin.c:78
7203 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
7207 #. Stock icon, if any
7208 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84
7214 #: ../plugins/subversion/plugin.c:86
7215 msgid "Revert changes to your working copy."
7219 #. Stock icon, if any
7220 #: ../plugins/subversion/plugin.c:92
7221 msgid "_Resolve Conflicts..."
7226 #: ../plugins/subversion/plugin.c:94
7227 msgid "Resolve conflicts in your working copy."
7231 #. Stock icon, if any
7232 #: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
7238 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
7239 msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
7243 #. Stock icon, if any
7244 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
7245 msgid "Copy Files/Folders..."
7250 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:193
7251 msgid "Copy files/folders in the repository"
7255 #. Stock icon, if any
7256 #: ../plugins/subversion/plugin.c:116
7257 msgid "Switch to a Branch/Tag..."
7262 #: ../plugins/subversion/plugin.c:118
7263 msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
7267 #. Stock icon, if any
7268 #: ../plugins/subversion/plugin.c:124
7274 #: ../plugins/subversion/plugin.c:126
7275 msgid "Merge changes into your working copy"
7279 #. Stock icon, if any
7280 #: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:183
7281 msgid "_View Log..."
7286 #: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:185
7287 msgid "View file history"
7291 #. Stock icon, if any
7292 #: ../plugins/subversion/plugin.c:140
7298 #: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:201
7299 msgid "Diff local tree with repository"
7303 #. Stock icon, if any
7304 #: ../plugins/subversion/plugin.c:191
7309 #. Stock icon, if any
7310 #: ../plugins/subversion/plugin.c:199
7314 #: ../plugins/subversion/plugin.c:439
7315 msgid "Subversion operations"
7318 #: ../plugins/subversion/plugin.c:445
7319 msgid "Subversion popup operations"
7322 #: ../plugins/subversion/plugin.c:473
7323 msgid "Subversion Log"
7326 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:39
7327 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
7330 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
7331 msgid "Subversion: Commit complete."
7334 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:93
7335 msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
7338 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
7339 msgid "Subversion: Copy complete."
7342 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:83
7343 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:413
7344 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:473
7345 msgid "Subversion: Retrieving diff..."
7348 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:255
7349 msgid "Subversion: Retrieving log..."
7352 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:301
7353 msgid "Subversion: File retrieved."
7356 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:343
7357 msgid "Subversion: Retrieving file..."
7360 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:36
7361 msgid "Subversion: Merge complete."
7364 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
7365 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
7368 #: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
7369 msgid "Subversion: Resolve complete."
7372 #: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
7373 msgid "Subversion: Revert complete."
7376 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:58
7377 msgid "Subversion: Switch complete."
7380 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
7381 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
7382 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
7386 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:315
7387 msgid "Subversion: Diff complete."
7390 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:39
7391 msgid "Subversion: Update complete."
7394 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:144
7395 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
7396 msgid "Authentication canceled"
7399 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:173
7403 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:174
7404 msgid "Fingerprint: "
7407 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:175
7408 msgid "Valid from: "
7411 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
7412 msgid "Valid until: "
7415 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
7419 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
7420 msgid "DER certificate: "
7423 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:325
7424 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:340
7429 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:328
7430 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:346
7435 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:338
7437 msgid "Resolved: %s"
7440 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:343
7445 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:349
7447 msgid "Externally Updated: %s"
7450 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:383
7452 msgid "Modified: %s"
7455 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:386
7460 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:389
7462 msgid "Conflicted: %s"
7465 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:393
7470 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:396
7472 msgid "Obstructed: %s"
7475 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-locals.c:62
7476 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:565
7477 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:132
7478 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:994
7482 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:326
7483 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:522
7484 msgid "Select directory"
7487 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:391
7488 msgid "Directories to scan"
7491 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:431
7492 msgid "Please enter a name and at least one directory."
7495 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:531
7496 msgid "Anjuta tags files"
7499 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:674
7501 msgid "Scanning package: %s"
7504 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:729
7505 msgid "Completed system tags generation"
7508 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:770
7509 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:864
7510 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:1
7511 msgid "Symbol Browser"
7514 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:789
7518 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:204
7519 msgid "No file details"
7522 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:1
7523 msgid "<b>Available API tags:</b>"
7526 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:2
7527 msgid "<b>Create API tags:</b>"
7530 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:3
7531 msgid "Add directories in the list to scan:"
7534 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:4
7535 msgid "Add directory"
7538 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:5
7542 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:7
7543 msgid "Create API tags"
7546 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:9
7547 msgid "Update globale tags"
7550 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:10
7554 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:273
7555 msgid "Tag _Definition"
7558 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:275
7559 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:295
7560 msgid "Goto symbol definition"
7563 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:281
7564 msgid "Tag De_claration"
7567 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:283
7568 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:303
7569 msgid "Goto symbol declaration"
7572 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:293
7573 msgid "Goto _Definition"
7576 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:301
7577 msgid "Goto De_claration"
7580 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:309
7584 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:311
7585 msgid "Find usage of symbol in project"
7588 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:319
7589 msgid "Refresh symbol browser tree"
7592 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:388
7593 msgid "Created symbols..."
7596 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:995 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1048
7600 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1015 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
7604 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1059
7605 msgid "Symbol browser actions"
7608 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1066
7609 msgid "Symbol browser popup actions"
7612 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1075
7616 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1076
7617 msgid "Select the symbol to go"
7620 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1085
7621 msgid "Symbol navigations"
7624 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1094 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1132
7628 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:940
7629 msgid "Populating symbols' db..."
7632 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1326
7636 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1342
7640 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1357
7644 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1372
7648 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1387
7652 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1402
7656 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1432
7660 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1447
7664 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.glade.h:1
7665 msgid "Anjuta Plugin User Interface"
7668 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
7669 msgid "<b>Terminal options</b>"
7672 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:4
7673 msgid "Use GNOME terminal profile:"
7676 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5
7677 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
7680 #: ../plugins/terminal/terminal.c:606 ../plugins/terminal/terminal.c:717
7681 #: ../plugins/terminal/terminal.c:733
7682 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
7686 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1
7690 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
7691 msgid "Edit as script"
7694 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
7695 msgid "Edit command in Anjuta on close"
7698 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
7702 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
7706 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
7707 msgid "Save all files"
7710 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
7714 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:11
7715 msgid "Standard error:"
7718 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
7719 msgid "Standard input:"
7722 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:13
7723 msgid "Standard output:"
7726 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
7730 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:15
7734 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
7735 msgid "Variable list"
7738 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
7739 msgid "Working directory:"
7742 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
7743 msgid "_Variable..."
7746 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
7750 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
7752 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
7755 #: ../plugins/tools/dialog.c:340
7756 msgid "Unable to build user interface for tool list"
7759 #: ../plugins/tools/dialog.c:360
7763 #: ../plugins/tools/editor.c:304
7764 msgid "ask at runtime"
7767 #: ../plugins/tools/editor.c:309
7771 #: ../plugins/tools/editor.c:443
7772 msgid "Unable to build user interface for tool variable"
7775 #: ../plugins/tools/editor.c:459
7779 #: ../plugins/tools/editor.c:534
7783 #: ../plugins/tools/editor.c:697
7784 msgid "You must provide a tool name!"
7787 #: ../plugins/tools/editor.c:705
7788 msgid "You must provide a tool command!"
7791 #: ../plugins/tools/editor.c:713
7792 msgid "A tool with the same name already exists!"
7795 #: ../plugins/tools/editor.c:730
7797 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
7801 #: ../plugins/tools/editor.c:815
7802 msgid "Unable to edit script"
7805 #: ../plugins/tools/editor.c:953
7806 msgid "New accelerator..."
7807 msgstr "නව ත්වරකය..."
7809 #: ../plugins/tools/editor.c:978
7810 msgid "Unable to build user interface for tool editor"
7813 #: ../plugins/tools/execute.c:312
7816 msgstr "%s විවෘත වෙමින්"
7818 #: ../plugins/tools/execute.c:333
7822 #. Only for output data
7823 #: ../plugins/tools/execute.c:404
7827 #. Only for error data
7828 #: ../plugins/tools/execute.c:409
7832 #: ../plugins/tools/execute.c:460
7833 msgid "Running command: "
7836 #: ../plugins/tools/execute.c:500
7837 msgid "Completed... unsuccessful with "
7840 #: ../plugins/tools/execute.c:506
7841 msgid "Completed... successful"
7844 #: ../plugins/tools/execute.c:619
7845 msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
7848 #: ../plugins/tools/execute.c:631
7849 msgid "No document currently open, command aborted"
7852 #: ../plugins/tools/execute.c:1004
7854 msgid "Unable to open input file %s, Command aborted"
7857 #: ../plugins/tools/fileop.c:248
7858 msgid "Missing tool name"
7861 #: ../plugins/tools/fileop.c:258
7863 msgid "Unexpected element \"%s\""
7866 #: ../plugins/tools/fileop.c:537
7867 msgid "Error when loading external tools"
7870 #: ../plugins/tools/fileop.c:703
7872 msgid "Unable to open %s for writing"
7875 #: ../plugins/tools/plugin.c:143
7877 msgstr "මානරණය කරන්න (_C)"
7879 #: ../plugins/tools/plugin.c:145
7880 msgid "Configure external tools"
7883 #: ../plugins/tools/plugin.c:185
7884 msgid "Tool operations"
7887 #: ../plugins/tools/variable.c:487
7888 msgid "Command line parameters"
7891 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
7892 msgid "<b>Program to test:</b>"
7895 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
7896 msgid "<b>Valgrind</b>"
7899 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
7906 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
7907 msgid "Select Tool:"
7910 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
7911 msgid "Select Valgrind Target"
7914 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:250
7915 msgid "Select debugging target"
7918 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:304 ../plugins/valgrind/plugin.c:425
7919 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:660 ../plugins/valgrind/plugin.c:670
7923 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:332
7924 msgid "No executable target selected for debugging with Valgrind.Please select one."
7927 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:341
7929 "There aren't any available executable targets for this project.\n"
7930 "Please create one first."
7933 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:353
7934 msgid "Choose file where to save Valgrind log"
7937 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:403
7938 msgid "Open Valgrind log file"
7942 #. Stock icon, if any
7943 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:445
7948 #. Stock icon, if any
7949 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:453
7950 msgid "_Select Tool and Run..."
7954 #. Stock icon, if any
7955 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:461
7956 msgid "_Kill Execution"
7960 #. Stock icon, if any
7961 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:469
7966 #. Stock icon, if any
7967 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:477
7972 #. Stock icon, if any
7973 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:485
7977 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:550
7978 msgid "Use Valgrind debug tool"
7981 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:123
7982 msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
7985 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:129
7986 msgid "Valgrind binary file path:"
7989 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:143
7990 msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
7993 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:175
7994 msgid "lines above and below the target line."
7997 #: ../plugins/valgrind/process.c:55
7999 msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
8002 #: ../plugins/valgrind/process.c:110
8004 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
8007 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
8008 msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
8011 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
8012 msgid "Process exited."
8015 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
8016 msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
8019 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
8022 "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
8026 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
8027 msgid "Could not get the right pipe for the process."
8030 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
8033 "Invalid syntax in settings '%s'.\n"
8034 "Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
8037 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
8038 msgid "Override default settings"
8041 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:244
8042 msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
8045 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:278
8049 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
8050 msgid "Error contains"
8053 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
8054 msgid "Function contains"
8057 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
8058 msgid "Object contains"
8061 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:193
8062 msgid "Source filename contains"
8065 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:230
8067 msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
8070 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
8071 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:757
8072 msgid "Valgrind Suppression Rules"
8075 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
8076 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1102
8077 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:134
8078 msgid "Valgrind Suppression"
8081 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1152
8085 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1156
8089 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1158
8090 msgid "Edit in Custom Editor"
8093 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:178
8094 msgid "Demangle c++ symbol names"
8097 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:186
8101 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:198
8102 msgid "callers in stack trace"
8105 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:205
8106 msgid "Stop showing errors if there are too many"
8109 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:213
8110 msgid "Round malloc sizes to next word"
8113 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:221
8114 msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
8117 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:229
8118 msgid "Track open file descriptors"
8121 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:237
8122 msgid "Add time stamps to log messages"
8125 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:245
8126 msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
8129 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:253
8130 msgid "Suppressions File:"
8133 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:273
8134 msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
8137 #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:165
8141 #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:170
8142 msgid "Assume thread stacks are used privately"
8145 #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:179
8146 msgid "Show location of last word access on error:"
8149 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:189
8153 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:194
8154 msgid "Memory leaks"
8157 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:199
8161 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:210
8162 msgid "Show reachable blocks in leak check"
8165 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:218
8166 msgid "Leak resolution:"
8169 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:236
8173 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:248
8174 msgid "bytes in the queue after being free()'d"
8177 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:255
8178 msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
8181 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:138
8182 msgid "Shared Object"
8185 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:197
8189 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:201
8193 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:227
8197 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:237
8198 msgid "Suppress messages of type:"
8201 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:247
8202 msgid "Suppress when using:"
8205 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:260
8206 msgid "System call:"
8209 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:271
8213 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:529
8214 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:544
8216 msgid "Error saving to suppression file `%s': %s"
8219 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:176 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:245
8220 msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
8223 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:650
8225 msgid "Cannot save suppression rules: %s"
8228 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:652
8229 msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
8232 #: ../src/about.c:185
8233 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
8236 #: ../src/about.c:239
8237 msgid "Anjuta Plugin"
8240 #: ../src/action-callbacks.c:109
8242 "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
8243 "install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
8246 #: ../src/anjuta.c:495
8247 msgid "Loaded Session..."
8250 #: ../src/anjuta.glade.h:1
8251 msgid "<b>Appearance</b>"
8254 #: ../src/anjuta.glade.h:2
8255 msgid "<b>General Information:</b>"
8258 #: ../src/anjuta.glade.h:3
8259 msgid "<b>Session:</b>"
8262 #: ../src/anjuta.glade.h:4
8263 msgid "Default project directory"
8266 #: ../src/anjuta.glade.h:5
8267 msgid "Do not load last project and files on startup"
8270 #: ../src/anjuta.glade.h:6
8271 msgid "Do not load last session on startup"
8274 #: ../src/anjuta.glade.h:7
8275 msgid "Dock switcher style: "
8278 #: ../src/anjuta.glade.h:9
8283 "Gnome toolbar setting\n"
8287 #: ../src/anjuta.glade.h:14
8288 msgid "User email address"
8291 #: ../src/anjuta.glade.h:15
8295 #: ../src/anjuta-actions.h:23 ../src/shell.c:86
8299 #: ../src/anjuta-actions.h:24 ../src/shell.c:94
8301 msgstr "ඉවත් වන්න (_Q)"
8303 #: ../src/anjuta-actions.h:25
8304 msgid "Quit Anjuta IDE"
8307 #: ../src/anjuta-actions.h:32
8308 msgid "_Preferences"
8309 msgstr "අභිප්රේත (_P)"
8311 #: ../src/anjuta-actions.h:33
8312 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
8315 #: ../src/anjuta-actions.h:40
8316 msgid "_Reset Dock Layout"
8319 #: ../src/anjuta-actions.h:41
8320 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
8323 #: ../src/anjuta-actions.h:43
8327 #: ../src/anjuta-actions.h:48
8328 msgid "_Full Screen"
8329 msgstr "සම්පූර්ණ තිරය (_F)"
8331 #: ../src/anjuta-actions.h:49
8332 msgid "Toggle fullscreen mode"
8335 #: ../src/anjuta-actions.h:52
8336 msgid "_Lock Dock Layout"
8339 #: ../src/anjuta-actions.h:53
8340 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
8343 #: ../src/anjuta-actions.h:58 ../src/shell.c:90
8347 #: ../src/anjuta-actions.h:60
8348 msgid "_User's Manual"
8351 #: ../src/anjuta-actions.h:61
8352 msgid "Anjuta user's manual"
8355 #: ../src/anjuta-actions.h:64
8356 msgid "Kick start _tutorial"
8359 #: ../src/anjuta-actions.h:65
8360 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
8363 #: ../src/anjuta-actions.h:68
8364 msgid "_Advanced tutorial"
8367 #: ../src/anjuta-actions.h:69
8368 msgid "Anjuta advanced tutorial"
8371 #: ../src/anjuta-actions.h:72
8372 msgid "_Frequently Asked Questions"
8375 #: ../src/anjuta-actions.h:73
8376 msgid "Anjuta frequently asked questions"
8379 #: ../src/anjuta-actions.h:76
8380 msgid "Anjuta _Home Page"
8383 #: ../src/anjuta-actions.h:77
8384 msgid "Online documentation and resources"
8387 #: ../src/anjuta-actions.h:80
8388 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
8391 #: ../src/anjuta-actions.h:81
8392 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
8395 #: ../src/anjuta-actions.h:84
8396 msgid "Ask a _Question"
8399 #: ../src/anjuta-actions.h:85
8400 msgid "Submit a question for FAQs"
8403 #: ../src/anjuta-actions.h:88
8405 msgstr "සම්බන්ධව (_A)"
8407 #: ../src/anjuta-actions.h:89
8408 msgid "About Anjuta"
8411 #: ../src/anjuta-actions.h:92
8412 msgid "About External _Plugins"
8415 #: ../src/anjuta-actions.h:93
8416 msgid "About third party Anjuta plugins"
8419 #: ../src/anjuta-app.c:620
8423 #: ../src/anjuta-app.c:624
8427 #: ../src/anjuta-app.c:629
8431 #: ../src/anjuta-app.c:828
8432 msgid "Installed plugins"
8435 #: ../src/anjuta-app.c:832
8439 #: ../src/anjuta-app.c:904 ../src/shell.c:232
8440 msgid "Value doesn't exist"
8443 #: ../src/anjuta-callbacks.c:48
8444 msgid "Could not open file for writing"
8447 #: ../src/anjuta-callbacks.c:72
8450 "The file '%s' already exists.\n"
8451 "Do you want to replace it with the one you are saving?."
8455 msgid "Specify the size and location of the main window"
8459 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
8463 msgid "Do not show the splashscreen"
8467 msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
8471 msgid "Do not open last session on startup"
8475 msgid "Do not open last project and files on startup"
8478 #: ../src/main.c:100
8479 msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
8482 #: ../src/main.c:312
8483 msgid "- Integrated Development Environment"
8486 #: ../src/main.c:377
8490 #: ../src/shell.c:76
8491 msgid "Anjuta Plugins"
8494 #: ../src/shell.c:89
8496 msgstr "සැකසුම් (_S)"
8498 #: ../src/shell.c:96
8499 msgid "Quit Anjuta Test Shell"
8502 #: ../src/shell.c:102
8503 msgid "_Preferences..."
8506 #: ../src/shell.c:104
8510 #: ../src/shell.c:110
8511 msgid "C_ustomize shortcuts"
8514 #: ../src/shell.c:112
8515 msgid "Customize shortcuts associated with menu items"
8518 #: ../src/shell.c:183
8519 msgid "Test shell action group"
8522 #: ../src/shell.c:442
8523 msgid "Anjuta test shell"
8526 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:2
8527 msgid "<b>C, C++ and Java smart Indentation</b>"
8530 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:3
8531 msgid "<b>Calltips</b>"
8534 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:4
8535 msgid "<b>Indentation parameters</b>"
8538 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:5
8539 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
8542 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6
8543 msgid "Add a space after function call autocompletion"
8546 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7
8547 msgid "Autocomplete"
8550 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:9
8551 msgid "Brace indentation size in spaces:"
8554 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:10
8555 msgid "Enable adaptive indentation"
8558 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:11
8559 msgid "Enable code completion"
8562 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:12
8563 msgid "Enable smart indentation"
8566 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:13
8567 msgid "Pressing tab indents"
8570 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:14
8571 msgid "Show calltips"
8574 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:15
8575 msgid "Smart Indentation"
8578 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:16
8579 msgid "Statement indentation size in spaces:"
8582 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1349
8583 msgid "_AutoComplete"
8586 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1350
8587 msgid "AutoComplete the current word"
8590 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1356
8594 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1357
8595 msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
8598 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1399
8599 msgid "Cpp/Java Assistance"
8602 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1487
8603 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1496
8607 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:152 ../plugins/sourceview/plugin.c:169
8608 msgid "GtkSourceView Editor"
8611 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
8615 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
8619 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
8623 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
8624 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
8627 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
8628 msgid "Provides document management capabilities."
8631 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
8632 msgid "Anjuta File Wizard Plugin"
8635 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
8639 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
8640 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
8643 #: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
8644 msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
8647 #: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
8648 msgid "Class Inheritance"
8651 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
8655 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
8656 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
8659 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
8660 msgid "Glade interface designer"
8663 #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:1
8664 msgid "Task Manager"
8667 #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:2
8668 msgid "Todo Plugin for Anjuta."
8671 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:1
8672 msgid "Insert predefined macros into Editor"
8675 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:2
8676 msgid "Macro Plugin"
8679 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
8680 msgid "Patch Plugin"
8683 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
8684 msgid "Patches files and directories."
8687 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
8691 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
8692 msgid "Use external program from Anjuta"
8695 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
8696 msgid "Sample Plugin"
8699 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
8700 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
8703 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
8704 msgid "Automake Build"
8707 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
8708 msgid "Basic autotools build plugin."
8711 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
8715 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
8716 msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
8719 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
8720 msgid "A version control system plugin"
8723 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
8727 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
8728 msgid "Import an existing autotools project to anjuta"
8731 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
8732 msgid "Project From Existing Sources"
8735 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
8736 msgid "Project Import Wizard"
8739 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
8740 msgid "An alternate editor based on GtkSourceview"
8743 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
8744 msgid "GtkSourceview editor"
8747 #: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:2
8748 msgid "Scintilla based component for editing files"
8751 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
8752 msgid "C++ and Java support Plugin"
8755 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
8756 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc."
8759 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
8760 msgid "Project Wizard"
8763 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
8764 msgid "Application performance profiler"
8767 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
8771 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
8772 msgid "Component for searching"
8775 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:2
8779 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
8780 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
8783 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
8784 msgid "C++/GObject Class"
8787 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
8788 msgid "Class Generator"
8791 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
8792 msgid "Project Manager"
8795 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
8796 msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
8799 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:2
8800 msgid "Symbol Browser Plugin for Anjuta."
8803 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
8804 msgid "Manages messages from external apps"
8807 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
8808 msgid "Message Manager"
8811 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
8812 msgid "Powerful debugging tool."
8815 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
8816 msgid "Valgrind Plugin"
8819 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
8820 msgid "File loader to load different files"
8823 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
8824 msgid "Debug Manager plugin."