build: add built .plugin files to CLEANFILES
[anjuta.git] / po / fur.po
blobcd54cdb05978b33d0b7115ba0b50fbcc923efc30
1 # Friulian translation for anjuta.
2 # Copyright (C) 2017 anjuta's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the anjuta package.
4 # Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: anjuta master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-08-01 12:42+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-09-09 00:01+0200\n"
13 "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
15 "Language: fur\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
22 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
23 msgid "Anjuta"
24 msgstr "Anjuta"
26 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2 ../anjuta.desktop.in.in.h:3
27 msgid "Develop software in an integrated development environment"
28 msgstr "Svilupe software intun ambient di svilup integrât"
30 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3
31 msgid ""
32 "Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a "
33 "number of advanced programming facilities including project management, "
34 "application wizard, interactive debugger, source editor, version control, "
35 "GUI designer, profiler and many more tools. It focuses on providing simple "
36 "and usable user interface, yet powerful for efficient development."
37 msgstr ""
39 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:4
40 msgid ""
41 "Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are "
42 "implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You "
43 "can choose which plugins should be active for your project. Like the user "
44 "interface layout, the set of active plugins is also persistent for each "
45 "project making it easy to work on projects with various levels of "
46 "complexity. Using plugins, you can extend Anjuta with your own features."
47 msgstr ""
49 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:5
50 msgid ""
51 "The project wizard lets you create new projects from a selection of project "
52 "templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
53 "+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily "
54 "downloaded and installed."
55 msgstr ""
57 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:188
58 msgid "Integrated Development Environment"
59 msgstr "Ambient di svilup integrât"
61 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:4
62 msgid "IDE;development;programming;"
63 msgstr "IDE;svilup;programazion;"
65 #: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:239
66 msgid "Autogen is busy"
67 msgstr "Autogen al è ocupât"
69 #: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:251
70 #, c-format
71 msgid "Could not write definition file \"%s\": %s"
72 msgstr "Impussibil scrivi il file di definizion \"%s\": %s"
74 #: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:585
75 #, c-format
76 msgid "Could not open file \"%s\": %s"
77 msgstr "Impussibil vierzi il file \"%s\": %s"
79 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
80 #: ../src/preferences.ui.h:10
81 msgid "Text"
82 msgstr "Test"
84 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
85 msgid "Text to render"
86 msgstr ""
88 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
89 msgid "Pixbuf Object"
90 msgstr ""
92 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
93 msgid "The pixbuf to render."
94 msgstr ""
96 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:212
97 #, c-format
98 msgid "Unable to find plugin module %s"
99 msgstr "Impussibil cjatâ il modul dal plugin %s"
101 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:222
102 #, c-format
103 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
104 msgstr ""
105 "Impussibil cjatâ la funzion di regjistrazion dal plugin %s tal modul %s"
107 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:228
108 #, c-format
109 msgid "Unknown error in module %s"
110 msgstr "Erôr no cognossût tal modul %s"
112 #: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:142
113 #, c-format
114 msgid "Column %i"
115 msgstr "Colone %i"
117 #. Column label
118 #: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:73
119 msgid "Column 1"
120 msgstr "Colone 1"
122 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:75 ../libanjuta/anjuta-convert.c:113
123 #, c-format
124 msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
125 msgstr ""
126 "Il file che tu stâs cirint di vierzi al conten une secuence di byte no "
127 "valide."
129 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:170 ../libanjuta/anjuta-convert.c:209
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
133 "want to open."
134 msgstr ""
135 "Anjuta nol è rivât a determinâ in automatic la codifiche dal file che tu vûs "
136 "vierzi."
138 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
139 #, c-format
140 msgid "Missing location of plugin %s"
141 msgstr "A mancje la posizion dal plugin %s"
143 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
144 #, c-format
145 msgid "Missing type defined by plugin %s"
146 msgstr "Al mancje il gjenar definît dal plugin %s"
148 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
149 #, c-format
150 msgid "plugin %s fails to register type %s"
151 msgstr "il plugin %s nol rive a regjistrâ il gjenar %s"
153 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
154 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
155 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
156 msgid "Unicode"
157 msgstr "Unicode"
159 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
160 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
161 msgid "Western"
162 msgstr "Ocidentâl"
164 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
165 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
166 msgid "Central European"
167 msgstr "European centrâl"
169 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:155
170 msgid "South European"
171 msgstr "Sud european"
173 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
174 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
175 msgid "Baltic"
176 msgstr "Baltic"
178 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
179 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
180 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
181 msgid "Cyrillic"
182 msgstr "Cirilic"
184 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
185 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
186 msgid "Arabic"
187 msgstr "Arap"
189 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
190 msgid "Greek"
191 msgstr "Grêc"
193 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:165
194 msgid "Hebrew Visual"
195 msgstr "Ebraic Visuâl"
197 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
198 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
199 msgid "Hebrew"
200 msgstr "Ebraic"
202 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
203 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
204 msgid "Turkish"
205 msgstr "Turc"
207 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171
208 msgid "Nordic"
209 msgstr "Nordic"
211 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175
212 msgid "Celtic"
213 msgstr "Celtic"
215 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:179
216 msgid "Romanian"
217 msgstr "Rumen"
219 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191
220 msgid "Armenian"
221 msgstr "Armen"
223 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
224 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
225 msgid "Chinese Traditional"
226 msgstr "Cinês tradizionâl"
228 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:197
229 msgid "Cyrillic/Russian"
230 msgstr "Cirilic/Rus"
232 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
233 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
234 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
235 msgid "Japanese"
236 msgstr "Gjaponês"
238 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
239 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
240 msgid "Korean"
241 msgstr "Corean"
243 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
244 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
245 msgid "Chinese Simplified"
246 msgstr "Cinês semplificât"
248 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:218
249 msgid "Georgian"
250 msgstr "Gjeorgjan"
252 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
253 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
254 msgstr "Cirilic/Ucrain"
256 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
257 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
258 msgid "Vietnamese"
259 msgstr "Vietnamît"
261 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:255
262 msgid "Thai"
263 msgstr "Tailandês"
265 #. Translator: Unknown refers to a character encoding like UTF8,
266 #. * ISO8859-1
267 #. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
268 #. * be a program or a shared library by example
269 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:116
270 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:76
271 msgid "Unknown"
272 msgstr "No cognossût"
274 #: ../libanjuta/anjuta-entry.c:247
275 msgid "Help text"
276 msgstr "Test di jutori"
278 #: ../libanjuta/anjuta-entry.c:248
279 msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
280 msgstr "Test di mostrâ al utent ce inserî intal cjamp di inseriment"
282 #. Create all needed widgets
283 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
284 msgid "Environment Variables:"
285 msgstr "Variabilis di ambient:"
287 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
288 #: ../plugins/class-gen/window.c:719 ../plugins/class-gen/window.c:729
289 #: ../plugins/class-gen/window.c:737 ../plugins/class-gen/window.c:751
290 #: ../plugins/class-gen/window.c:761 ../plugins/class-gen/window.c:769
291 #: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
292 #: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
293 #: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
294 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:482
295 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:763
296 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
297 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
298 msgid "Name"
299 msgstr "Non"
301 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
302 #: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
303 #: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
304 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
305 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:490 ../plugins/tools/editor.c:476
306 msgid "Value"
307 msgstr "Valôr"
309 #: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
310 msgid "Path that dropped files should be relative to"
311 msgstr ""
313 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:104
314 msgid "Drop a file or enter a path here"
315 msgstr "Mole un file o inserìs un percors chi"
317 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:277
318 msgid "Select Files"
319 msgstr "Selezione file"
321 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
322 msgid "Path that all files in the list should be relative to"
323 msgstr ""
325 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:554
326 msgid "Show Add button"
327 msgstr "Mostre boton Zonte"
329 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:555
330 msgid "Display an Add button"
331 msgstr "Visualize un boton «Zonte»"
334 #. * Translators: This regex should match the password prompts of
335 #. * at least the "su" and the "sudo" command line utility in your
336 #. * language and possible other things like "ssh".
337 #. * More information on the regular expression syntax can be
338 #. * found at http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/glib-regex-syntax.html
340 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:675
341 msgid "[Pp]assword.*:"
342 msgstr "[Pp]assword.*:"
344 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1167 ../plugins/gdb/utilities.c:282
345 #, c-format
346 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
347 msgstr "Impussibil eseguî il comant: \"%s\""
349 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1168
350 msgid "execvp failed"
351 msgstr ""
353 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2399
354 msgid "Anjuta Shell"
355 msgstr ""
357 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:320
358 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
359 msgstr ""
361 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:714
362 #, c-format
363 msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
364 msgstr "Il plugin '%s' nol vûl jessi disativât"
366 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:747
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "Could not load %s\n"
370 "This usually means that your installation is corrupted. The error message "
371 "leading to this was:\n"
372 "%s"
373 msgstr ""
374 "Impussibil cjariâ %s\n"
375 "Chest di solit al significhe che la tô instalazion e je ruvinade. Il messaç "
376 "di erôr che ti a puartât a chest al jere:\n"
377 "%s"
379 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:885
380 msgid "Load"
381 msgstr "Cjarie"
383 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908
384 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2013
385 msgid "Available Plugins"
386 msgstr "Plugin disponibii"
388 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1025 ../src/anjuta-window.c:1000
389 msgid "Preferred plugins"
390 msgstr "Plugin preferîts"
392 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1155
393 msgid "Only show user activatable plugins"
394 msgstr "Mostre dome i plugin che l'utent al pues ativâ"
396 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1195
397 msgid ""
398 "These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
399 "one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
400 "choose a different plugin."
401 msgstr ""
402 "Chescj a son i plugin selezionâts di te cuant che ti si domande di sielzi un "
403 "o plui plugins adats. Gjavant il plugin preferît ti vignarà dade la sielte "
404 "di un plugin diferent."
406 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1221
407 msgid "Forget selected plugin"
408 msgstr "Dismentee il plugin selezionât"
410 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1355
411 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1515 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
412 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:527
413 msgid "Select a plugin"
414 msgstr "Selezione un plugin"
416 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356
417 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:528
418 msgid "Please select a plugin to activate"
419 msgstr "Selezione un plugin di ativâ"
421 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1370
422 #, c-format
423 msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
424 msgstr "Nissun plugin al pues cjariâ altris plugin in %s"
426 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1516
427 msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
428 msgstr "<b>Selezione un plugin di ativâ</b>"
430 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2042
431 msgid "Remember this selection"
432 msgstr "Visâsi di cheste selezion"
434 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2380
435 msgid "Profiles"
436 msgstr "Profîi"
438 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2381
439 msgid "Current stack of profiles"
440 msgstr ""
442 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2386
443 msgid "Available plugins"
444 msgstr "Plugin disponibii"
446 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2387
447 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
448 msgstr "Plugin atualmentri disponibii cjatâts intai percors di plugin"
450 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2393
451 msgid "Activated plugins"
452 msgstr "Plugin ativâts"
454 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
455 msgid "Currently activated plugins"
456 msgstr "Plugin atualmentri ativâts"
458 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2400
459 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
460 msgstr ""
462 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408
463 msgid "Anjuta Status"
464 msgstr "Stât di Anjuta"
466 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2409
467 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
468 msgstr "Stât di Anjuta di doprâ tal cjariament e discjamament dai plugin"
470 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2562
471 msgid "Loading:"
472 msgstr ""
474 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:99
475 msgid "Category"
476 msgstr "Categorie"
478 #. FIXME: Make the general page first
479 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
480 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:145
481 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:987
482 #: ../src/preferences.ui.h:9
483 msgid "General"
484 msgstr "Gjenerâl"
486 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:244
487 msgid "Anjuta Preferences"
488 msgstr "Preferencis Anjuta"
490 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:270
491 msgid "Plugin Manager"
492 msgstr "Gjestôr plugin"
494 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:271
495 msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
496 msgstr ""
498 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:279
499 msgid "Profile Name"
500 msgstr "Non profîl"
502 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
503 msgid "Name of the plugin profile"
504 msgstr "Non dal profîl dal plugin"
506 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:288
507 msgid "Synchronization file"
508 msgstr "File di sincronizazion"
510 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:289
511 msgid "File to syncronize the profile XML"
512 msgstr "File par sincronizâ il profîl XML"
514 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:632
515 msgid "Please select a plugin from the list"
516 msgstr "Selezione un plugin de liste"
518 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:655
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
522 "profile."
523 msgstr ""
524 "No si è rivâts a lei '%s': erôr analisi XML. Profîl plugin di Anjuta no "
525 "valit o ruvinât."
527 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
528 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:956
529 #, c-format
530 msgid "%s: Install it from '%s'\n"
531 msgstr "%s: Instalilu di '%s'\n"
533 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:964
534 #, c-format
535 msgid "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing"
536 msgstr "No si è rivâts a lie '%s': A mancjin i plugin obligatoris chi daurman"
538 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
539 msgid "Select the items to save:"
540 msgstr "Selezione i elements di salvâ:"
542 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:182
543 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
544 msgstr "Se no si salve, dutis lis modifichis a vignaran pierdudis."
546 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
547 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:583
548 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
549 msgid "Save"
550 msgstr "Salve"
552 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:196
553 msgid "Item"
554 msgstr "Element"
556 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:202
557 msgid "_Discard changes"
558 msgstr "_Scarte modifichis"
560 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
561 #, c-format
562 msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
563 msgid_plural ""
564 "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
565 msgstr[0] ""
566 "Al è %d element cun modifichis no salvadis. Salvâ lis modifichis prime di "
567 "sierâ?"
568 msgstr[1] ""
569 "A son %d elements cun modifichis no salvadis. Salvâ lis modifichis prime di "
570 "sierâ?"
572 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
573 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
574 msgstr ""
575 "Al è un element cun modifichis no salvadis. Salvâ lis modifichis prime di "
576 "sierâ?"
578 #: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1090
579 msgid "<Invalid>"
580 msgstr "<no valit>"
582 #: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1205
583 msgid "ComboBox model"
584 msgstr ""
586 #: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1206
587 msgid "The model for the combo box"
588 msgstr ""
590 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1394
591 msgid "Action"
592 msgstr "Azion"
594 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1415
595 msgid "Visible"
596 msgstr "Visibil"
598 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1428
599 msgid "Sensitive"
600 msgstr ""
602 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1436
603 msgid "Shortcut"
604 msgstr "Scurte"
606 #. Avoid space in translated string
607 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:369
608 msgid "System:"
609 msgstr "Sisteme:"
611 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:518
612 msgid ""
613 "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
614 "installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
615 "from your distribution, or install the missing packages manually."
616 msgstr ""
617 "Nol semee che tu vedis instalât PackageKit. PackageKit al covente par "
618 "instalâ i pachets che a mancjin. Instale il pachet \"packagekit-gnome\" de "
619 "tô distribuzion o instale a man i pachets che a mancjin."
621 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:527
622 #, c-format
623 msgid "Installation failed: %s"
624 msgstr "Instalazion falide: %s"
626 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:588
627 #, c-format
628 msgid "Failed to run \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
629 msgstr "No si è rivâts a eseguî \"%s\". L'erôr tornât al jere: \"%s\"."
631 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:602
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "The \"%s\" package is not installed.\n"
635 "Please install it."
636 msgstr ""
637 "Il pachet \"%s\" nol è instalât.\n"
638 "Instalilu."
640 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:620
641 #, c-format
642 msgid ""
643 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
644 "Please install it."
645 msgstr ""
646 "La utilitât \"%s\" no je instalade.\n"
647 "Instalile."
649 #. Try xterm
650 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1214
651 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
652 msgstr ""
653 "Impussibil cjatâ un terminâl; si dopre xterm, ancje se al podarès no funzionâ"
655 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1261 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1312
656 #, c-format
657 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s): %s\n"
658 msgstr "Impussibil eseguî il comant: %s (doprant la shell %s): %s\n"
660 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2462
661 #, c-format
662 msgid "Unable to load user interface file: %s"
663 msgstr "Impussibil cjariâ il file de interface dal utent: %s"
665 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
666 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:80 ../plugins/git/git-status-pane.c:182
667 msgid "Modified"
668 msgstr "Modificât"
670 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
671 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:84 ../plugins/git/git-status-pane.c:185
672 msgid "Added"
673 msgstr "Zontât"
675 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
676 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:82 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
677 msgid "Deleted"
678 msgstr "Eliminât"
680 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
681 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:86 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
682 msgid "Conflicted"
683 msgstr ""
685 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
686 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:88 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
687 msgid "Up-to-date"
688 msgstr ""
690 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
691 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:90 ../plugins/git/git-status-pane.c:199
692 msgid "Locked"
693 msgstr "Blocât"
695 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
696 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:92 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
697 msgid "Missing"
698 msgstr ""
700 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
701 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:94 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
702 msgid "Unversioned"
703 msgstr ""
705 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
706 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:96 ../plugins/git/git-status-pane.c:209
707 msgid "Ignored"
708 msgstr "Ignorât"
710 #: ../libanjuta/resources.c:63
711 #, c-format
712 msgid "Widget not found: %s"
713 msgstr ""
715 #: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
716 #, c-format
717 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
718 msgstr ""
720 #: ../libanjuta/resources.c:277
721 #, c-format
722 msgid "Cannot execute command \"%s\": %s"
723 msgstr "Impussibil eseguî il comant \"%s\": %s"
725 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:627
726 msgid "Please specify group name"
727 msgstr "Specifiche il non dal grup"
729 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:641
730 msgid ""
731 "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,-.=@^_`~/\" characters"
732 msgstr ""
733 "Il non dal grup al pues contignî dome alfanumerics o caratars \"#$:%+,-."
734 "=@^_`~/\""
736 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
737 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
738 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1773
739 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:862
740 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996
741 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
742 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:802
743 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:876
744 #, c-format
745 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
746 msgstr "Il progjet nol esist o il percors nol è valit"
748 #: ../plugins/am-project/am-project.c:90
749 msgid "Root"
750 msgstr "Root"
752 #: ../plugins/am-project/am-project.c:98
753 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1007
754 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
755 msgid "Group"
756 msgstr "Grup"
758 #: ../plugins/am-project/am-project.c:106
759 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011
760 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
761 msgid "Source"
762 msgstr "Sorzint"
764 #: ../plugins/am-project/am-project.c:124
765 msgid "Shared Library (Libtool)"
766 msgstr "Librarie condividude (Libtool)"
768 #: ../plugins/am-project/am-project.c:132
769 msgid "Module (Libtool)"
770 msgstr "Modul (Libtool)"
772 #: ../plugins/am-project/am-project.c:140
773 msgid "Static Library (Libtool)"
774 msgstr "Librarie statiche (Libtool)"
776 #: ../plugins/am-project/am-project.c:148
777 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
778 msgid "Program"
779 msgstr "Program"
781 #: ../plugins/am-project/am-project.c:156
782 msgid "Python Module"
783 msgstr "Modul Python"
785 #: ../plugins/am-project/am-project.c:164
786 msgid "Java Module"
787 msgstr "Modul Java"
789 #: ../plugins/am-project/am-project.c:172
790 msgid "Lisp Module"
791 msgstr "Modul Lisp"
793 #: ../plugins/am-project/am-project.c:180
794 msgid "Header Files"
795 msgstr "File di intestazion"
797 #: ../plugins/am-project/am-project.c:188
798 msgid "Man Documentation"
799 msgstr "Documentazion Man"
801 #: ../plugins/am-project/am-project.c:196
802 msgid "Info Documentation"
803 msgstr "Documentazion Info"
805 #: ../plugins/am-project/am-project.c:204
806 msgid "Miscellaneous Data"
807 msgstr "Dâts varis"
809 #: ../plugins/am-project/am-project.c:212
810 msgid "Script"
811 msgstr "Script"
813 #: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:794
814 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:436
815 msgid "Module"
816 msgstr "Modul"
818 #: ../plugins/am-project/am-project.c:228
819 msgid "Package"
820 msgstr "Pachet"
822 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1710
823 msgid "Unable to parse project file"
824 msgstr "Impussibil analizâ il file di progjet"
826 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1721
827 #, c-format
828 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
829 msgstr "Il progjet nol esist o al à un percors no valit"
831 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
832 msgid "Autotools backend"
833 msgstr ""
835 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
836 msgid "New Autotools backend for project manager"
837 msgstr ""
839 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
840 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
841 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:753
842 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
843 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
844 msgid "Name:"
845 msgstr "Non:"
847 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:52
848 msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
849 msgstr "Non progjet, al pues contignî spazis par esempli 'GNU Autoconf'"
851 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
852 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
853 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
854 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
855 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:9
856 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
857 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
858 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
859 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
860 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
861 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
862 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
863 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
864 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
865 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
866 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
867 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
868 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
869 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
870 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
871 msgid "Version:"
872 msgstr "Version:"
874 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
875 msgid ""
876 "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
877 msgstr ""
878 "Version progjet, di solit un pâr di numars separâts di un pont, par esempli "
879 "'1.0.0'"
881 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
882 msgid "Bug report URL:"
883 msgstr "URL segnalazion erôrs:"
885 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
886 msgid ""
887 "An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
888 "is optional."
889 msgstr ""
890 "Une direzion e-mail o un colegament a une pagjine web dulà che l'utent al "
891 "pues segnalâ erôrs. Al è facoltatîf."
893 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
894 msgid "Package name:"
895 msgstr "Non pachet:"
897 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
898 msgid ""
899 "Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
900 "It is generated from the project name if not provided."
901 msgstr ""
902 "Non pachet, al pues contignî dome alfanumerics e sotliniaduris. Al ven "
903 "gjenerât dal non dal progjet se nol ven furnît."
905 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
906 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
907 msgid "URL:"
908 msgstr "URL:"
910 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
911 msgid "An link to the project web page if provided."
912 msgstr "Un colegament ae pagjine web dal progjet, se furnît."
914 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:95
915 msgid "Libtool support:"
916 msgstr "Supuart Libtool:"
918 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
919 msgid "Add support to compile shared and static libraries with Libtool."
920 msgstr ""
921 "Zonte il supuart par compilâ librariis statichis o condividudis cun Libtool."
923 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
924 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
925 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
926 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
927 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
928 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:870
929 msgid "Linker flags:"
930 msgstr ""
932 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:107
933 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:214
934 msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
935 msgstr ""
937 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
938 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
939 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
940 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:538
941 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:713
942 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:889
943 msgid "C preprocessor flags:"
944 msgstr ""
946 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
947 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:223
948 msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
949 msgstr ""
951 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:122
952 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:229
953 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:372
954 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
955 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
956 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:898
957 msgid "C compiler flags:"
958 msgstr ""
960 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:125
961 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
962 msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
963 msgstr ""
965 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:131
966 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:238
967 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:381
968 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:556
969 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
970 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:907
971 msgid "C++ compiler flags:"
972 msgstr ""
974 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:134
975 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
976 msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
977 msgstr ""
979 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
980 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:247
981 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
982 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:565
983 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
984 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:916
985 msgid "Java compiler flags:"
986 msgstr ""
988 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:143
989 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:250
990 msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
991 msgstr ""
993 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:149
994 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
995 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:399
996 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
997 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
998 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:925
999 msgid "Vala compiler flags:"
1000 msgstr ""
1002 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:152
1003 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
1004 msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
1005 msgstr ""
1007 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:158
1008 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
1009 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
1010 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:583
1011 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
1012 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:934
1013 msgid "Fortran compiler flags:"
1014 msgstr ""
1016 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
1017 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
1018 msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
1019 msgstr ""
1021 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:167
1022 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:274
1023 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
1024 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
1025 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:767
1026 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:943
1027 msgid "Objective C compiler flags:"
1028 msgstr ""
1030 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
1031 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
1032 msgid ""
1033 "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
1034 msgstr ""
1036 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
1037 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
1038 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:426
1039 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:601
1040 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:776
1041 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:952
1042 msgid "Lex/Flex flags:"
1043 msgstr ""
1045 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
1046 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
1047 msgid ""
1048 "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
1049 "targets in this group."
1050 msgstr ""
1052 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
1053 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
1054 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
1055 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:610
1056 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:785
1057 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:961
1058 msgid "Yacc/Bison flags:"
1059 msgstr ""
1061 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
1062 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
1063 msgid ""
1064 "Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
1065 "this group."
1066 msgstr ""
1068 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:194
1069 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:301
1070 msgid "Installation directories:"
1071 msgstr "Cartelis di instalazion:"
1073 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:197
1074 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
1075 msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
1076 msgstr ""
1078 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:317
1079 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:501
1080 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:676
1081 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:851
1082 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1062
1083 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1138
1084 msgid "Do not install:"
1085 msgstr "No sta instalâ:"
1087 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
1088 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:504
1089 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:679
1090 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
1091 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1065
1092 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1141
1093 msgid "Build but do not install the target."
1094 msgstr ""
1096 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
1097 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
1098 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
1099 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:861
1100 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1072
1101 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1147
1102 msgid "Installation directory:"
1103 msgstr "Cartele di instalazion:"
1105 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
1106 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
1107 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
1108 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:864
1109 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1075
1110 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1150
1111 msgid ""
1112 "It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
1113 "properties."
1114 msgstr ""
1116 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
1117 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
1118 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
1119 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:873
1120 msgid "Additional linker flags for this target."
1121 msgstr ""
1123 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
1124 msgid "Additional libraries:"
1125 msgstr "Librariis adizionâls:"
1127 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
1128 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:532
1129 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:707
1130 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:883
1131 msgid "Additional libraries for this target."
1132 msgstr ""
1134 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:354
1135 msgid "Additional objects:"
1136 msgstr "Ogjets adizionâi:"
1138 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:357
1139 msgid "Additional object files for this target."
1140 msgstr ""
1142 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
1143 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:541
1144 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:716
1145 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:892
1146 msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
1147 msgstr ""
1149 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
1150 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
1151 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
1152 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:901
1153 msgid "Additional C compiler flags for this target."
1154 msgstr ""
1156 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
1157 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:559
1158 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:734
1159 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:910
1160 msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
1161 msgstr ""
1163 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
1164 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
1165 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
1166 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:919
1167 msgid "Additional Java compiler flags for this target."
1168 msgstr ""
1170 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:402
1171 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:577
1172 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
1173 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:928
1174 msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
1175 msgstr ""
1177 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
1178 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:586
1179 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:761
1180 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:937
1181 msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
1182 msgstr ""
1184 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:420
1185 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
1186 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
1187 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:946
1188 msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
1189 msgstr ""
1191 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:429
1192 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
1193 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
1194 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:955
1195 msgid ""
1196 "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
1197 msgstr ""
1199 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
1200 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:613
1201 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
1202 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:964
1203 msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
1204 msgstr ""
1206 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:444
1207 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
1208 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:794
1209 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:970
1210 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1027
1211 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1081
1212 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1156
1213 msgid "Additional dependencies:"
1214 msgstr "Dipendencis adizionâls:"
1216 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:447
1217 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
1218 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
1219 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:973
1220 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1030
1221 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1084
1222 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1159
1223 msgid "Additional dependencies for this target."
1224 msgstr ""
1226 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:453
1227 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:628
1228 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:803
1229 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:979
1230 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1090
1231 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1165
1232 msgid "Include in distribution:"
1233 msgstr "Inclût inte distribuzion:"
1235 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
1236 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:631
1237 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
1238 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:982
1239 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1093
1240 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1168
1241 msgid "Include this target in the distributed package."
1242 msgstr ""
1244 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:463
1245 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:638
1246 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:813
1247 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:989
1248 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1100
1249 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1174
1250 msgid "Build for check only:"
1251 msgstr ""
1253 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
1254 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
1255 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
1256 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:992
1257 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1103
1258 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1177
1259 msgid "Build this target only when running automatic tests."
1260 msgstr ""
1262 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:473
1263 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:648
1264 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:823
1265 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:999
1266 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1036
1267 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1110
1268 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1183
1269 msgid "Do not use prefix:"
1270 msgstr "No sta doprâ prefìs:"
1272 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:476
1273 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:651
1274 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
1275 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1002
1276 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1039
1277 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
1278 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
1279 msgid ""
1280 "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwriting "
1281 "system program. "
1282 msgstr ""
1284 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
1285 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
1286 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:833
1287 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1009
1288 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1120
1289 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1192
1290 msgid "Keep target path:"
1291 msgstr ""
1293 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:486
1294 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:661
1295 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
1296 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1012
1297 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1123
1298 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1195
1299 msgid ""
1300 "Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
1301 "program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
1302 "subdir/app not in bin/app."
1303 msgstr ""
1305 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
1306 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
1307 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:880
1308 msgid "Libraries:"
1309 msgstr "Librariis:"
1311 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1046
1312 msgid "Manual section:"
1313 msgstr "Sezion manuâl:"
1315 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1049
1316 msgid ""
1317 "Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
1318 "digits ‘0’ through ‘9’, and the letters ‘l’ and ‘n’. "
1319 msgstr ""
1321 #: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
1322 msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
1323 msgstr "Il file sorzint al à di jessi un file regolâr, no une cartele"
1325 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:359
1326 msgid "Target parent is not a valid group"
1327 msgstr ""
1329 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:369
1330 msgid "Please specify target name"
1331 msgstr ""
1333 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:383
1334 msgid ""
1335 "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
1336 msgstr ""
1338 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
1339 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
1340 msgstr ""
1342 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:407
1343 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
1344 msgstr ""
1346 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:415
1347 msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
1348 msgstr ""
1350 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
1351 msgid "Automake Build"
1352 msgstr ""
1354 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
1355 msgid "Basic autotools build plugin."
1356 msgstr ""
1358 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
1359 #: ../plugins/run-program/plugin.c:298
1360 msgid "Execute"
1361 msgstr "Eseguìs"
1363 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
1364 msgid "Configure Project"
1365 msgstr ""
1367 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
1368 msgid "Regenerate project"
1369 msgstr ""
1371 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
1372 msgid "Configuration:"
1373 msgstr "Configurazion:"
1375 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
1376 msgid "Configure Options:"
1377 msgstr ""
1379 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
1380 msgid "Build Directory:"
1381 msgstr ""
1383 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
1384 msgid "Select Program"
1385 msgstr ""
1387 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
1388 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
1389 msgid "Arguments:"
1390 msgstr "Argoments:"
1392 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
1393 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
1394 msgid "Run in terminal"
1395 msgstr "Eseguìs tal terminâl"
1397 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
1398 msgid "Select Program to run:"
1399 msgstr "Selezione program di eseguî:"
1401 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
1402 msgid "sudo"
1403 msgstr "sudo"
1405 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
1406 msgid "su -c"
1407 msgstr "su -c"
1409 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
1410 msgid "Run several commands at a time:"
1411 msgstr ""
1413 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
1414 msgid "Continue on errors"
1415 msgstr ""
1417 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
1418 msgid "Translate messages"
1419 msgstr ""
1421 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
1422 msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
1423 msgstr ""
1425 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
1426 msgid "Build"
1427 msgstr ""
1429 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
1430 msgid "Install as root:"
1431 msgstr "Instale come root:"
1433 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
1434 msgid "Install"
1435 msgstr "Instale"
1437 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:578
1438 msgid ""
1439 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
1440 "you want to do that?"
1441 msgstr ""
1443 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:583
1444 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:970
1445 #, c-format
1446 msgid "Command canceled by user"
1447 msgstr "Comant anulât dal utent"
1449 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:933
1450 #, c-format
1451 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
1452 msgstr ""
1454 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1107
1455 #, c-format
1456 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
1457 msgstr ""
1459 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-options.c:80
1460 msgid "Select a build directory inside the project directory"
1461 msgstr ""
1463 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
1464 #: ../plugins/class-gen/window.c:742
1465 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:15
1466 msgid "Default"
1467 msgstr "Predefinît"
1469 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
1470 #: ../plugins/gdb/utilities.c:297
1471 msgid "Debug"
1472 msgstr "Debug"
1474 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:72
1475 msgid "Profiling"
1476 msgstr ""
1478 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:73
1479 msgid "Optimized"
1480 msgstr ""
1482 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:69
1483 msgid "No executables in this project!"
1484 msgstr "Nissun eseguibil in chest progjet!"
1486 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243
1487 msgid "No file or project currently opened."
1488 msgstr "Nissun file o progjet atualmentri viert."
1490 #. Only local program are supported
1491 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
1492 #: ../plugins/run-program/execute.c:73
1493 #, c-format
1494 msgid "Program '%s' is not a local file"
1495 msgstr "Il program '%s' nol è un file locâl"
1497 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
1498 #: ../plugins/run-program/execute.c:79
1499 #, c-format
1500 msgid "Program '%s' does not exist"
1501 msgstr "Il program '%s' nol esist"
1503 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
1504 #: ../plugins/run-program/execute.c:83
1505 #, c-format
1506 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
1507 msgstr "Il program '%s' nol à i permès di esecuzion"
1509 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338
1510 msgid "No executable for this file."
1511 msgstr "Nissun eseguibil par chest file."
1513 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344
1514 #, c-format
1515 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
1516 msgstr "L'Eseguibil '%s' nol è inzornât."
1518 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:1
1519 msgid "True if we need a special command to install files"
1520 msgstr "Vêr se al covente un comant speciâl par instalâ i file"
1522 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:2
1523 msgid "Command used to be allowed to install files"
1524 msgstr "Comant doprât par jessi abilitâts a instalâ i file"
1526 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
1527 #, no-c-format
1528 msgid ""
1529 "The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the "
1530 "command used to install the files, by example \"make install\". %s is "
1531 "replaced by the command without any change while %q is replaced by the "
1532 "quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is "
1533 "\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
1534 msgstr ""
1536 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
1537 #. * pearl regular expression
1538 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
1539 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
1540 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
1541 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139
1542 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
1543 msgstr ""
1545 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140
1546 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
1547 msgstr ""
1549 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
1550 #. * pearl regular expression
1551 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
1552 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
1553 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
1554 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148
1555 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
1556 msgstr ""
1558 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149
1559 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
1560 msgstr ""
1562 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:733
1563 #, c-format
1564 msgid "Entering: %s"
1565 msgstr ""
1567 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:769
1568 #, c-format
1569 msgid "Leaving: %s"
1570 msgstr ""
1572 #. The translations should match that of 'gcc' program.
1573 #. * The second string with -old should be used for an older
1574 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
1575 #. * move the first one to translate the -old string and then
1576 #. * replace the first string only.
1577 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 ../plugins/tools/execute.c:330
1578 msgid "warning:"
1579 msgstr ""
1581 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:808
1582 msgid "warning:-old"
1583 msgstr ""
1585 #. The translations should match that of 'gcc' program.
1586 #. * The second string with -old should be used for an older
1587 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
1588 #. * move the first one to translate the -old string and then
1589 #. * replace the first string only.
1590 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 ../plugins/tools/execute.c:335
1591 msgid "error:"
1592 msgstr ""
1594 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:820
1595 msgid "error:-old"
1596 msgstr ""
1598 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:960
1599 #, c-format
1600 msgid "Command exited with status %d"
1601 msgstr "Comant jessût cul stât %d"
1603 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:975
1604 #, c-format
1605 msgid "Command aborted by user"
1606 msgstr "Comant terminât dal utent"
1608 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:980
1609 #, c-format
1610 msgid "Command terminated with signal %d"
1611 msgstr "Comant terminât cul segnâl %d"
1613 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:988
1614 msgid "Command terminated for an unknown reason"
1615 msgstr "Comant terminât par une reson no cognossude"
1617 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1006
1618 #, c-format
1619 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
1620 msgstr ""
1622 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1013
1623 msgid "Completed unsuccessfully\n"
1624 msgstr ""
1626 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021
1627 #: ../plugins/tools/execute.c:516
1628 msgid "Completed successfully\n"
1629 msgstr ""
1631 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
1632 #. the string is the directory where the build takes place
1633 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1103
1634 #, c-format
1635 msgid "Build %d: %s"
1636 msgstr ""
1638 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
1639 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1753
1640 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
1641 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1781
1642 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1791
1643 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1873
1644 #, c-format
1645 msgid "_Build"
1646 msgstr ""
1648 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1671
1649 msgid "_Build Project"
1650 msgstr ""
1652 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1672
1653 msgid "Build whole project"
1654 msgstr ""
1656 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1677
1657 msgid "_Install Project"
1658 msgstr "_Instale progjet"
1660 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1678
1661 msgid "Install whole project"
1662 msgstr "Instale dut il progjet"
1664 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1683
1665 msgid "_Check Project"
1666 msgstr "_Verifiche progjet"
1668 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1684
1669 msgid "Check whole project"
1670 msgstr "Verifiche dut il progjet"
1672 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1689
1673 msgid "_Clean Project"
1674 msgstr "_Nete progjet"
1676 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1690
1677 msgid "Clean whole project"
1678 msgstr "Nete dut il progjet"
1680 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1695
1681 msgid "C_onfigure Project…"
1682 msgstr "C_onfigure Progjet…"
1684 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
1685 msgid "Configure project"
1686 msgstr "Configure progjet"
1688 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1701
1689 msgid "Build _Tarball"
1690 msgstr ""
1692 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1702
1693 msgid "Build project tarball distribution"
1694 msgstr ""
1696 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1707
1697 msgid "_Build Module"
1698 msgstr ""
1700 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1708
1701 msgid "Build module associated with current file"
1702 msgstr ""
1704 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
1705 msgid "_Install Module"
1706 msgstr "_Instale modul"
1708 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1714
1709 msgid "Install module associated with current file"
1710 msgstr "Instale il modul associât al file atuâl"
1712 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1719
1713 msgid "_Check Module"
1714 msgstr "_Verifiche modul"
1716 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1720
1717 msgid "Check module associated with current file"
1718 msgstr "Verifiche il modul associât al file atuâl"
1720 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1725
1721 msgid "_Clean Module"
1722 msgstr "_Nete modul"
1724 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1726
1725 msgid "Clean module associated with current file"
1726 msgstr "Nete il modul associât al file atuâl"
1728 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1731
1729 msgid "Co_mpile File"
1730 msgstr ""
1732 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1732
1733 msgid "Compile current editor file"
1734 msgstr ""
1736 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
1737 msgid "Select Configuration"
1738 msgstr "Selezione configurazion"
1740 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
1741 msgid "Select current configuration"
1742 msgstr "Selezione la configurazion atuâl"
1744 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
1745 msgid "Remove Configuration"
1746 msgstr "Gjave configurazion"
1748 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
1749 msgid ""
1750 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
1751 msgstr ""
1752 "Nete il progjet (distclean) e gjave la cartele di configurazion se pussibil"
1754 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
1755 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1785
1756 msgid "_Compile"
1757 msgstr "_Compile"
1759 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
1760 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1786
1761 msgid "Compile file"
1762 msgstr "Compile il file"
1764 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
1765 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1792
1766 msgid "Build module"
1767 msgstr ""
1769 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
1770 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1797
1771 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1880
1772 #, c-format
1773 msgid "_Install"
1774 msgstr "_Instale"
1776 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
1777 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1798
1778 msgid "Install module"
1779 msgstr "Instale il modul"
1781 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1775
1782 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1809
1783 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1887
1784 #, c-format
1785 msgid "_Clean"
1786 msgstr "_Nete"
1788 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1776
1789 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1810
1790 msgid "Clean module"
1791 msgstr "Nete il modul"
1793 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1803
1794 msgid "_Check"
1795 msgstr "_Verifiche"
1797 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1804
1798 msgid "Check module"
1799 msgstr "Verifiche il modul"
1801 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1815
1802 msgid "_Cancel command"
1803 msgstr "Anule _comant"
1805 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1816
1806 msgid "Cancel build command"
1807 msgstr ""
1809 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1873
1810 #, c-format
1811 msgid "_Build (%s)"
1812 msgstr ""
1814 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1880
1815 #, c-format
1816 msgid "_Install (%s)"
1817 msgstr "_Instale (%s)"
1819 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1887
1820 #, c-format
1821 msgid "_Clean (%s)"
1822 msgstr "_Nete (%s)"
1824 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1895
1825 #, c-format
1826 msgid "Co_mpile (%s)"
1827 msgstr "Co_mpile (%s)"
1829 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1895
1830 #, c-format
1831 msgid "Co_mpile"
1832 msgstr "Co_mpile"
1834 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2493
1835 msgid "Build commands"
1836 msgstr ""
1838 #. Translators: This is a group of build
1839 #. * commands which appears in pop up menus
1840 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
1841 msgid "Build popup commands"
1842 msgstr ""
1844 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2946
1845 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2954
1846 msgid "Build Autotools"
1847 msgstr ""
1849 #: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:300
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "Error while setting up build environment:\n"
1853 " %s"
1854 msgstr ""
1856 #: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:373
1857 msgid "Command aborted"
1858 msgstr ""
1860 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
1861 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
1862 msgid "Class Generator"
1863 msgstr ""
1865 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
1866 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
1867 msgstr ""
1869 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
1870 msgid "Class"
1871 msgstr "Classe"
1873 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
1874 #: ../plugins/file-wizard/file.c:109
1875 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:3
1876 msgid "General Public License (GPL)"
1877 msgstr "General Public License (GPL)"
1879 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
1880 #: ../plugins/file-wizard/file.c:110
1881 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:4
1882 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
1883 msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
1885 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
1886 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:5
1887 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
1888 msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
1890 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
1891 msgid "No License"
1892 msgstr "Nissune licence"
1894 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
1895 msgid "Create"
1896 msgstr "Cree"
1898 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
1899 msgid "Class Name:"
1900 msgstr "Non classe:"
1902 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
1903 msgid "Base Class:"
1904 msgstr ""
1906 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
1907 msgid "Base Class Inheritance:"
1908 msgstr ""
1910 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
1911 msgid "Class Options:"
1912 msgstr ""
1914 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
1915 msgid "Source/Header Headings:"
1916 msgstr ""
1918 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
1919 msgid "Inline the declaration and implementation"
1920 msgstr ""
1922 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
1923 msgid "Author/Date/Time"
1924 msgstr ""
1926 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
1927 msgid "General Class Properties"
1928 msgstr ""
1930 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
1931 msgid "Class Elements"
1932 msgstr ""
1934 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
1935 msgid "Generic C++ Class"
1936 msgstr ""
1938 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
1939 msgid "GObject Prefix and Type:"
1940 msgstr ""
1942 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
1943 msgid "Author/Date-Time"
1944 msgstr ""
1946 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
1947 msgid "Class Function Prefix:"
1948 msgstr ""
1950 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
1951 msgid "Member Functions/Variables"
1952 msgstr ""
1954 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
1955 msgid "Properties"
1956 msgstr "Proprietâts"
1958 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
1959 msgid "Signals"
1960 msgstr "Segnâi"
1962 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
1963 msgid "GObject Class\t"
1964 msgstr ""
1966 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
1967 msgid "Class Methods"
1968 msgstr ""
1970 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
1971 msgid "Constants/Variables"
1972 msgstr ""
1974 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
1975 msgid "Python Class"
1976 msgstr ""
1978 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
1979 msgid "is Sub-Class"
1980 msgstr ""
1982 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
1983 msgid "Initializer Arguments:"
1984 msgstr ""
1986 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
1987 msgid "Methods"
1988 msgstr "Metodis"
1990 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
1991 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
1992 msgid "Variables"
1993 msgstr "Variabilis"
1995 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
1996 msgid "Imports"
1997 msgstr ""
1999 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
2000 msgid "JavaScript Class"
2001 msgstr ""
2003 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
2004 msgid "GLib.Object"
2005 msgstr ""
2007 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
2008 msgid "Class Scope:"
2009 msgstr ""
2011 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
2012 msgid "Vala Class"
2013 msgstr ""
2015 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
2016 msgid "Author Email Address:"
2017 msgstr "Direzion e-mail autôr:"
2019 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
2020 msgid "Author Name:"
2021 msgstr "Non autôr:"
2023 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
2024 msgid "License:"
2025 msgstr "Licence:"
2027 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
2028 msgid "Header File:"
2029 msgstr "File di intestazion:"
2031 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
2032 msgid "Source File:"
2033 msgstr "File sorzint:"
2035 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
2036 msgid "Add to Project Target:"
2037 msgstr ""
2039 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42
2040 msgid "Add to Repository"
2041 msgstr ""
2043 #: ../plugins/class-gen/generator.c:133
2044 #, c-format
2045 msgid "Header or source file has not been created"
2046 msgstr ""
2048 #: ../plugins/class-gen/generator.c:297
2049 msgid "Autogen template used for the header file"
2050 msgstr ""
2052 #: ../plugins/class-gen/generator.c:305
2053 msgid "Autogen template used for the implementation file"
2054 msgstr ""
2056 #: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
2057 msgid "File to which the processed template will be written"
2058 msgstr ""
2060 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1368
2061 msgid ""
2062 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
2063 "can get it from http://autogen.sourceforge.net."
2064 msgstr ""
2066 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:261 ../plugins/class-gen/plugin.c:472
2067 #, c-format
2068 msgid "Failed to execute autogen: %s"
2069 msgstr ""
2071 #: ../plugins/class-gen/window.c:113
2072 msgid "Guess from type"
2073 msgstr "Induvine dal gjenar"
2075 #: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:727
2076 #: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
2077 #: ../plugins/class-gen/window.c:824
2078 msgid "Scope"
2079 msgstr ""
2081 #: ../plugins/class-gen/window.c:717
2082 msgid "Implementation"
2083 msgstr ""
2085 #: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
2086 #: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
2087 #: ../plugins/class-gen/window.c:812
2088 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
2089 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
2090 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
2091 msgid "Type"
2092 msgstr "Gjenar"
2094 #: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
2095 #: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
2096 #: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
2097 #: ../plugins/class-gen/window.c:826 ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
2098 msgid "Arguments"
2099 msgstr "Argoments"
2101 #: ../plugins/class-gen/window.c:738
2102 msgid "Nick"
2103 msgstr "Sorenon"
2105 #: ../plugins/class-gen/window.c:739
2106 msgid "Blurb"
2107 msgstr ""
2109 #: ../plugins/class-gen/window.c:740
2110 msgid "GType"
2111 msgstr "GType"
2113 #: ../plugins/class-gen/window.c:741
2114 msgid "ParamSpec"
2115 msgstr ""
2117 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
2118 #: ../plugins/class-gen/window.c:743 ../plugins/class-gen/window.c:753
2119 msgid "Flags"
2120 msgstr ""
2122 #: ../plugins/class-gen/window.c:754
2123 msgid "Marshaller"
2124 msgstr ""
2126 #. Automatic highlight menu
2127 #: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/document-manager/plugin.c:1014
2128 msgid "Automatic"
2129 msgstr "Automatic"
2131 #: ../plugins/class-gen/window.c:815
2132 msgid "Getter"
2133 msgstr ""
2135 #: ../plugins/class-gen/window.c:816
2136 msgid "Setter"
2137 msgstr ""
2139 #: ../plugins/class-gen/window.c:1232
2140 msgid "XML description of the user interface"
2141 msgstr "Descrizion XML de interface utent"
2143 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
2144 msgid "CVS Plugin"
2145 msgstr "Plugin CVS"
2147 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
2148 msgid "A version control system plugin"
2149 msgstr ""
2151 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
2152 msgid "Standard diff"
2153 msgstr ""
2155 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
2156 msgid "Patch-Style diff"
2157 msgstr ""
2159 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
2160 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
2161 msgid "Local"
2162 msgstr "Locâl"
2164 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
2165 msgid "Extern (rsh)"
2166 msgstr ""
2168 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
2169 msgid "Password server (pserver)"
2170 msgstr ""
2172 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
2173 msgid "CVS Preferences"
2174 msgstr "Preferencis CVS"
2176 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
2177 msgid "Path to \"cvs\" command"
2178 msgstr "Percors al comant \"cvs\""
2180 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
2181 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
2182 msgstr "Nivel compression (0=distudât, 10=massim):"
2184 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
2185 msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
2186 msgstr "Ignore file .cvsrc (conseât)"
2188 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
2189 msgid "CVS Options"
2190 msgstr "Opzions CVS"
2192 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
2193 msgid "CVS: Add file/directory"
2194 msgstr ""
2196 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
2197 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
2198 msgid "Choose file or directory to add:"
2199 msgstr "Sielç il file o la cartele di zontâ:"
2201 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
2202 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
2203 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
2204 msgid "Browse…"
2205 msgstr "Esplore…"
2207 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
2208 msgid "File is binary"
2209 msgstr "Il file al è binari"
2211 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
2212 msgid "CVS: Remove file/directory"
2213 msgstr "CVS: gjave file/cartele"
2215 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
2216 msgid "Choose file or directory to remove:"
2217 msgstr "Sielç il file o la cartele di gjavâ:"
2219 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
2220 msgid ""
2221 "<b>Please note: </b>\n"
2222 "\n"
2223 "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
2224 "won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
2225 "</b>"
2226 msgstr ""
2228 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
2229 msgid "CVS: Commit file/directory"
2230 msgstr ""
2232 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
2233 msgid "Choose file or directory to commit:"
2234 msgstr ""
2236 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
2237 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
2238 msgid "Whole project"
2239 msgstr "Il progjet intîr"
2241 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
2242 msgid "Log message:"
2243 msgstr ""
2245 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
2246 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
2247 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
2248 msgid "Revision:"
2249 msgstr "Revision:"
2251 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
2252 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
2253 msgid "Do not act recursively"
2254 msgstr ""
2256 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
2257 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
2258 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
2259 msgid "Options:"
2260 msgstr "Opzions:"
2262 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
2263 msgid "CVS: Update file/directory"
2264 msgstr "CVS: inzorne file/cartele"
2266 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
2267 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
2268 msgid "Choose file or directory to update:"
2269 msgstr "Sielç il file o la cartele di inzornâ:"
2271 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
2272 msgid "Delete empty directories"
2273 msgstr "Elimine cartelis vueidis"
2275 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
2276 msgid "Create new directories"
2277 msgstr "Cree gnovis cartelis"
2279 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
2280 msgid "Reset sticky tags"
2281 msgstr ""
2283 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
2284 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
2285 msgid "Use revision/tag:"
2286 msgstr ""
2288 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
2289 msgid "CVS: Status"
2290 msgstr "CVS: Stât"
2292 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
2293 msgid "CVS: Status from file/directory"
2294 msgstr "CVS: Stât dal file/cartele"
2296 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
2297 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
2298 msgstr "Sielç il file o la cartele che di chê vê il stât:"
2300 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
2301 msgid "Be verbose"
2302 msgstr "Jessi prolìs"
2304 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
2305 msgid "CVS: Diff file/directory"
2306 msgstr ""
2308 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
2309 msgid "Choose file or directory to diff:"
2310 msgstr ""
2312 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
2313 msgid "Unified format instead of context format"
2314 msgstr ""
2316 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
2317 msgid "Use revision:"
2318 msgstr "Dopre revision:"
2320 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
2321 msgid "CVS: Log file/directory"
2322 msgstr ""
2324 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
2325 msgid "Choose file or directory to get log for:"
2326 msgstr ""
2328 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
2329 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
2330 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
2331 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
2332 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
2333 msgid "Options"
2334 msgstr "Opzions"
2336 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
2337 msgid "CVS: Import"
2338 msgstr "CVS: Impuarte"
2340 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
2341 msgid "Project root directory:"
2342 msgstr "Cartele lidrîs dal progjet:"
2344 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
2345 msgid "Module name:"
2346 msgstr "Non modul:"
2348 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
2349 msgid "CVSROOT:"
2350 msgstr "CVSROOT:"
2352 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
2353 msgid "Vendor tag:"
2354 msgstr "Etichete furnidôr:"
2356 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
2357 msgid "Release tag:"
2358 msgstr "Etichete publicazion:"
2360 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
2361 msgid "Module Details:"
2362 msgstr "Detais modul:"
2364 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
2365 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
2366 msgid "Password:"
2367 msgstr "Password:"
2369 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
2370 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
2371 msgid "Username:"
2372 msgstr "Non utent:"
2374 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
2375 msgid "Repository:"
2376 msgstr "Repository:"
2378 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
2379 msgid "Please enter a filename!"
2380 msgstr "Inserìs un non di file!"
2382 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
2383 #, c-format
2384 msgid "Please fill field: %s"
2385 msgstr "Jemplâ il cjamp: %s"
2387 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
2388 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
2389 msgstr ""
2391 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
2392 msgid "Unable to delete file"
2393 msgstr "Impussibil eliminâ il file"
2395 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
2396 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
2397 msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
2398 msgstr ""
2400 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:433
2401 msgid "CVSROOT"
2402 msgstr "CVSROOT"
2404 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:439
2405 msgid "Vendor"
2406 msgstr "Furnidôr"
2408 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:442
2409 msgid "Release"
2410 msgstr "Publicazion"
2412 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:458
2413 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
2414 msgstr ""
2416 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
2417 msgid "CVS command failed. See above for details"
2418 msgstr ""
2420 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
2421 #, c-format
2422 msgid "CVS command successful! Time taken: %ld second"
2423 msgid_plural "CVS command successful! Time taken: %ld seconds"
2424 msgstr[0] ""
2425 msgstr[1] ""
2427 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
2428 msgid "CVS command is running — please wait until it finishes!"
2429 msgstr ""
2431 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
2432 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:472
2433 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:479
2434 msgid "CVS"
2435 msgstr "CVS"
2437 #. Action name
2438 #. Stock icon, if any
2439 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
2440 msgid "_CVS"
2441 msgstr "_CVS"
2443 #. Action name
2444 #. Stock icon, if any
2445 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
2446 msgid "_Add"
2447 msgstr "_Zonte"
2449 #. Display label
2450 #. short-cut
2451 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
2452 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
2453 msgstr "Zonte un gnûf file/cartele al arbul CVS"
2455 #. Action name
2456 #. Stock icon, if any
2457 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
2458 msgid "_Remove"
2459 msgstr "_Gjave"
2461 #. Display label
2462 #. short-cut
2463 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
2464 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
2465 msgstr "Gjave un file/cartele dal arbul CVS"
2467 #. Action name
2468 #. Stock icon, if any
2469 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
2470 msgid "_Commit"
2471 msgstr ""
2473 #. Display label
2474 #. short-cut
2475 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
2476 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
2477 msgstr "Mande lis tôs modifichis al arbul CVS"
2479 #. Action name
2480 #. Stock icon, if any
2481 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
2482 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
2483 msgid "_Update"
2484 msgstr "_Inzorne"
2486 #. Display label
2487 #. short-cut
2488 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
2489 msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
2490 msgstr "Sincronize la tô copie locâl cul arbul CVS"
2492 #. Action name
2493 #. Stock icon, if any
2494 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
2495 msgid "_Diff"
2496 msgstr ""
2498 #. Display label
2499 #. short-cut
2500 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
2501 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
2502 msgstr "Mostre diferencis tra la tô copie locâl e l'arbul"
2504 #. Action name
2505 #. Stock icon, if any
2506 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
2507 msgid "_Show Status"
2508 msgstr "_Mostre stât"
2510 #. Display label
2511 #. short-cut
2512 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
2513 msgid "Show the status of a file/directory"
2514 msgstr "Mostre il stât di un file/cartele"
2516 #. Action name
2517 #. Stock icon, if any
2518 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
2519 msgid "_Show Log"
2520 msgstr "_Mostre regjistri"
2522 #. Display label
2523 #. short-cut
2524 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
2525 msgid "Show the log of a file/directory"
2526 msgstr "Mostre il regjistri di un file/cartele"
2528 #. Action name
2529 #. Stock icon, if any
2530 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
2531 msgid "_Import Tree"
2532 msgstr "_Impuarte arbul"
2534 #. Display label
2535 #. short-cut
2536 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
2537 msgid "Import a new source tree to CVS"
2538 msgstr ""
2540 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:360
2541 msgid "CVS operations"
2542 msgstr "Operazions CVS"
2544 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:366
2545 msgid "CVS popup operations"
2546 msgstr ""
2548 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
2549 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410 ../plugins/debug-manager/plugin.c:430
2550 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:453 ../plugins/debug-manager/plugin.c:478
2551 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:510 ../plugins/debug-manager/plugin.c:541
2552 msgid "Debugger"
2553 msgstr ""
2555 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
2556 msgid "Debug Manager plugin."
2557 msgstr ""
2559 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
2560 msgid "Attach to process"
2561 msgstr ""
2563 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
2564 msgid "_Process to attach to:"
2565 msgstr ""
2567 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
2568 msgid "_Hide paths"
2569 msgstr "_Plate percors"
2571 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
2572 msgid "Hide process para_meters"
2573 msgstr ""
2575 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
2576 msgid "Display process _tree"
2577 msgstr ""
2579 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
2580 msgid "_Attach"
2581 msgstr "_Aleghe"
2583 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
2584 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2026
2585 msgid "Breakpoints"
2586 msgstr ""
2588 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
2589 msgid "Enable _all"
2590 msgstr "_Abilite dut"
2592 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
2593 msgid "_Disable all"
2594 msgstr "_Disabilite dut"
2596 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
2597 msgid "_Remove all"
2598 msgstr "_Gjave dut"
2600 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
2601 msgid "Add Watch"
2602 msgstr ""
2604 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
2605 msgid "_Automatic update"
2606 msgstr "Inzornament _automatic"
2608 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
2609 msgid "_Name:"
2610 msgstr "_Non:"
2612 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
2613 msgid "Change Watch"
2614 msgstr ""
2616 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
2617 msgid "_Value:"
2618 msgstr "_Valôr:"
2620 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
2621 msgid "Inspect/Evaluate"
2622 msgstr ""
2624 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
2625 msgid "Breakpoint properties"
2626 msgstr ""
2628 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
2629 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
2630 msgid "Location"
2631 msgstr "Posizion"
2633 #. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
2634 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
2635 msgid "_Pass count:"
2636 msgstr ""
2638 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
2639 msgid "_Condition:"
2640 msgstr "_Condizion:"
2642 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
2643 msgid "_Location:"
2644 msgstr "_Posizion:"
2646 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
2647 #: ../plugins/debug-manager/memory.c:185
2648 msgid "Memory"
2649 msgstr "Memorie"
2651 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
2652 msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
2653 msgstr ""
2655 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
2656 msgid "Inspect"
2657 msgstr ""
2659 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
2660 msgid "CPU Registers"
2661 msgstr "Regjistris CPU"
2663 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
2664 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
2665 msgid "Shared libraries"
2666 msgstr "Librariis condividudis"
2668 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
2669 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
2670 msgid "Kernel Signals"
2671 msgstr "Segnâi kernel"
2673 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
2674 msgid "Set Signal Property"
2675 msgstr "Stabilìs la proprietât dal segnâl"
2677 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
2678 msgid "Signal:"
2679 msgstr "Segnâl:"
2681 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
2682 msgid "SIGINT"
2683 msgstr "SIGINT"
2685 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
2686 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:13
2687 msgid "Description:"
2688 msgstr "Descrizion:"
2690 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
2691 msgid "Program Interrupt"
2692 msgstr ""
2694 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
2695 msgid "Yes"
2696 msgstr "Sì"
2698 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
2699 msgid "Pass:"
2700 msgstr ""
2702 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
2703 msgid "Print:"
2704 msgstr "Stampe:"
2706 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
2707 msgid "Stop:"
2708 msgstr "Ferme:"
2710 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
2711 msgid "Start Debugger"
2712 msgstr ""
2714 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
2715 msgid "Debugger:"
2716 msgstr ""
2718 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
2719 msgid "Debugger command"
2720 msgstr ""
2722 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
2723 msgid "Debugger command:"
2724 msgstr ""
2726 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
2727 msgid "Source Directories"
2728 msgstr "Cartelis sorzint"
2730 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
2731 msgid "Select one directory"
2732 msgstr "Selezione une cartele"
2734 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
2735 msgid "Connect to remote target"
2736 msgstr ""
2738 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
2739 msgid "TCP/IP Connection"
2740 msgstr "Conession TCP/IP"
2742 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
2743 msgid "Address:"
2744 msgstr "Direzion:"
2746 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
2747 msgid "Port:"
2748 msgstr "Puarte:"
2750 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
2751 msgid "Serial Line Connection"
2752 msgstr "Conession linie seriâl"
2754 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:50
2755 msgid "Disable"
2756 msgstr "Disabilite"
2758 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
2759 msgid "Remote debugging"
2760 msgstr ""
2762 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
2763 msgid ""
2764 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
2765 "program not using the Debug configuration?</span>\n"
2766 "\n"
2767 "When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
2768 "source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
2769 "in a strange way, especially steps."
2770 msgstr ""
2772 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
2773 msgid "Do not show again"
2774 msgstr "No sta mostrâ plui"
2776 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1717
2777 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
2778 msgstr ""
2780 #. Action name
2781 #. Stock icon, if any
2782 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1814
2783 msgid "_Breakpoints"
2784 msgstr ""
2786 #. Action name
2787 #. Stock icon, if any
2788 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1822
2789 msgid "Toggle Breakpoint"
2790 msgstr ""
2792 #. Display label
2793 #. short-cut
2794 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1824
2795 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
2796 msgstr ""
2798 #. Action name
2799 #. Stock icon, if any
2800 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1830
2801 msgid "Add Breakpoint…"
2802 msgstr ""
2804 #. Display label
2805 #. short-cut
2806 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1832
2807 msgid "Add a breakpoint"
2808 msgstr ""
2810 #. Action name
2811 #. Stock icon, if any
2812 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1838
2813 msgid "Remove Breakpoint"
2814 msgstr ""
2816 #. Display label
2817 #. short-cut
2818 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1840
2819 msgid "Remove a breakpoint"
2820 msgstr ""
2822 #. Action name
2823 #. Stock icon, if any
2824 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1846
2825 msgid "Edit Breakpoint"
2826 msgstr ""
2828 #. Display label
2829 #. short-cut
2830 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1848
2831 msgid "Edit breakpoint properties"
2832 msgstr ""
2834 #. Action name
2835 #. Stock icon, if any
2836 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1854
2837 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1925
2838 msgid "Enable Breakpoint"
2839 msgstr ""
2841 #. Display label
2842 #. short-cut
2843 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1856
2844 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
2845 msgid "Enable a breakpoint"
2846 msgstr ""
2848 #. Action name
2849 #. Stock icon, if any
2850 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1862
2851 msgid "Disable All Breakpoints"
2852 msgstr ""
2854 #. Display label
2855 #. short-cut
2856 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1864
2857 msgid "Deactivate all breakpoints"
2858 msgstr ""
2860 #. Action name
2861 #. Stock icon, if any
2862 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1870
2863 msgid "R_emove All Breakpoints"
2864 msgstr ""
2866 #. Display label
2867 #. short-cut
2868 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1872
2869 msgid "Remove all breakpoints"
2870 msgstr ""
2872 #. Action name
2873 #. Stock icon, if any
2874 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
2875 msgid "Jump to Breakpoint"
2876 msgstr ""
2878 #. Display label
2879 #. short-cut
2880 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1883
2881 msgid "Jump to breakpoint location"
2882 msgstr ""
2884 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1920
2885 msgid "Disable Breakpoint"
2886 msgstr ""
2888 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
2889 msgid "Disable a breakpoint"
2890 msgstr ""
2892 #. Translators: Enabled refers to a breakpoint. It is a column name, like
2893 #. * other words.
2894 #. This enable an user defined command
2895 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
2896 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
2897 msgid "Enabled"
2898 msgstr "Abilitât"
2900 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
2901 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:857
2902 msgid "Address"
2903 msgstr "Direzion"
2905 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
2906 msgid "Condition"
2907 msgstr "Condizion"
2909 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
2910 msgid "Pass count"
2911 msgstr ""
2913 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
2914 msgid "State"
2915 msgstr "Stât"
2917 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2003
2918 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2009
2919 msgid "Breakpoint operations"
2920 msgstr ""
2922 #. create goto menu_item.
2923 #: ../plugins/debug-manager/data_view.c:407
2924 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:501
2925 msgid "_Go to address"
2926 msgstr "_Va ae direzion"
2928 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470
2929 msgid "Variable"
2930 msgstr "Variabile"
2932 #: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:846
2933 msgid "Disassembly"
2934 msgstr ""
2936 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
2937 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:188
2938 msgid "Information"
2939 msgstr "Informazion"
2941 #: ../plugins/debug-manager/info.c:127
2942 msgid "Lines"
2943 msgstr "Liniis"
2945 #. This is the list of local variables.
2946 #: ../plugins/debug-manager/locals.c:102
2947 msgid "Locals"
2948 msgstr "Locâls"
2950 #: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.plugins.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
2951 msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
2952 msgstr ""
2954 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:340
2955 msgid "Debugger Log"
2956 msgstr ""
2958 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410
2959 msgid "Started"
2960 msgstr ""
2962 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:430
2963 msgid "Loaded"
2964 msgstr "Cjariât"
2966 #. Action name
2967 #. Stock icon, if any
2968 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
2969 msgid "Pa_use Program"
2970 msgstr ""
2972 #. Display label
2973 #. short-cut
2974 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
2975 msgid "Pauses the execution of the program"
2976 msgstr ""
2978 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:453
2979 msgid "Running…"
2980 msgstr "In esecuzion..."
2982 #. Action name
2983 #. Stock icon, if any
2984 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:474 ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
2985 msgid "Run/_Continue"
2986 msgstr ""
2988 #. Display label
2989 #. short-cut
2990 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:475 ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
2991 msgid "Continue the execution of the program"
2992 msgstr ""
2994 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:478
2995 msgid "Stopped"
2996 msgstr "Fermât"
2998 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:510
2999 msgid "Unloaded"
3000 msgstr ""
3002 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:550
3003 #, c-format
3004 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
3005 msgstr ""
3007 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:563
3008 #, c-format
3009 msgid "Program has received signal: %s\n"
3010 msgstr ""
3012 #. Action name
3013 #. Stock icon, if any
3014 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
3015 msgid "_Debug"
3016 msgstr ""
3018 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
3019 msgid "_Start Debugger"
3020 msgstr ""
3022 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
3023 msgid "_Debug Program"
3024 msgstr ""
3026 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
3027 msgid "Start debugger and load the program"
3028 msgstr ""
3030 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
3031 msgid "_Debug Process…"
3032 msgstr ""
3034 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
3035 msgid "Start debugger and attach to a running program"
3036 msgstr ""
3038 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:885
3039 msgid "Debug _Remote Target…"
3040 msgstr ""
3042 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
3043 msgid "Connect to a remote debugging target"
3044 msgstr ""
3046 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893
3047 msgid "Stop Debugger"
3048 msgstr ""
3050 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
3051 msgid "Say goodbye to the debugger"
3052 msgstr ""
3054 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:901
3055 msgid "Add source paths…"
3056 msgstr ""
3058 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
3059 msgid "Add additional source paths"
3060 msgstr ""
3062 #. Action name
3063 #. Stock icon, if any
3064 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
3065 msgid "Debugger Command…"
3066 msgstr ""
3068 #. Display label
3069 #. short-cut
3070 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
3071 msgid "Custom debugger command"
3072 msgstr ""
3074 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
3075 msgid "_Info"
3076 msgstr ""
3078 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
3079 msgid "Shared Libraries"
3080 msgstr "Librariis condividudis"
3082 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
3083 msgid "Show shared library mappings"
3084 msgstr ""
3086 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
3087 msgid "Show kernel signals"
3088 msgstr "Mostre segnâi dal kernel"
3090 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
3091 msgid "_Continue/Suspend"
3092 msgstr "_Continue/Sospint"
3094 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
3095 msgid "Continue or suspend the execution of the program"
3096 msgstr ""
3098 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
3099 msgid "Step _In"
3100 msgstr ""
3102 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
3103 msgid "Single step into function"
3104 msgstr ""
3106 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
3107 msgid "Step O_ver"
3108 msgstr ""
3110 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
3111 msgid "Single step over function"
3112 msgstr ""
3114 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
3115 msgid "Step _Out"
3116 msgstr ""
3118 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
3119 msgid "Single step out of function"
3120 msgstr ""
3122 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
3123 msgid "_Run to Cursor"
3124 msgstr ""
3126 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
3127 msgid "Run to the cursor"
3128 msgstr ""
3130 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
3131 msgid "_Run from Cursor"
3132 msgstr ""
3134 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
3135 msgid "Run from the cursor"
3136 msgstr ""
3138 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
3139 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1089
3140 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
3141 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
3142 msgid "Debugger operations"
3143 msgstr ""
3145 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:514
3146 #, c-format
3147 msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
3148 msgstr ""
3150 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
3151 msgid "Register"
3152 msgstr "Regjistri"
3154 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:490
3155 msgid "Registers"
3156 msgstr "Regjistris"
3158 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
3159 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
3160 msgid "Update"
3161 msgstr "Inzorne"
3163 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
3164 msgid "Shared Object"
3165 msgstr "Ogjet condividût"
3167 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
3168 msgid "From"
3169 msgstr "Di"
3171 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
3172 msgid "To"
3173 msgstr "A"
3175 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
3176 msgid "Symbols read"
3177 msgstr ""
3179 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
3180 msgid "Shared library operations"
3181 msgstr ""
3183 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
3184 msgid "Signal"
3185 msgstr "Segnâl"
3187 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
3188 msgid "Stop"
3189 msgstr "Ferme"
3191 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
3192 msgid "Print"
3193 msgstr "Stampe"
3195 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
3196 msgid "Pass"
3197 msgstr ""
3199 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
3200 msgid "Description"
3201 msgstr "Descrizion"
3203 #. Action name
3204 #. Stock icon, if any
3205 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
3206 msgid "Send to process"
3207 msgstr "Invie al procès"
3209 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
3210 msgid "Kernel signals"
3211 msgstr "Segnâi kernel"
3213 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
3214 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
3215 msgid "Signal operations"
3216 msgstr "Operazions segnâl"
3218 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1244
3219 msgid "Show Line Numbers"
3220 msgstr "Mostre numars di rie"
3222 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1245
3223 msgid "Whether to display line numbers"
3224 msgstr "Indiche se mostrâ i numars di rie"
3226 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1252
3227 msgid "Show Line Markers"
3228 msgstr ""
3230 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1253
3231 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
3232 msgstr ""
3234 #. Action name
3235 #. Stock icon, if any
3236 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:724
3237 msgid "Set current frame"
3238 msgstr ""
3240 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:732
3241 msgid "View Source"
3242 msgstr "Viôt sorzint"
3244 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:740
3245 msgid "Get Stack trace"
3246 msgstr ""
3248 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:780
3249 msgid "Active"
3250 msgstr "Atîf"
3252 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:789
3253 msgid "Thread"
3254 msgstr ""
3256 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:803
3257 msgid "Frame"
3258 msgstr ""
3260 #. Register actions
3261 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
3262 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
3263 #: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164
3264 #: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:684
3265 msgid "File"
3266 msgstr "File"
3268 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:832
3269 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
3270 msgid "Line"
3271 msgstr "Rie"
3273 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:843
3274 msgid "Function"
3275 msgstr "Funzion"
3277 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:894
3278 msgid "Stack"
3279 msgstr ""
3281 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:970
3282 msgid "Stack frame operations"
3283 msgstr ""
3285 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
3286 msgid "PID"
3287 msgstr "PID"
3289 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
3290 msgid "User"
3291 msgstr "Utent"
3293 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
3294 msgid "Time"
3295 msgstr "Timp"
3297 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
3298 msgid "Command"
3299 msgstr "Comant"
3301 #: ../plugins/debug-manager/start.c:628
3302 #, c-format
3303 msgid "Unable to execute: \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
3304 msgstr "Impussibil eseguî: \"%s\". L'erôr tornât al è stât: \"%s\"."
3306 #: ../plugins/debug-manager/start.c:644
3307 #, c-format
3308 msgid "Unable to open the file: %s\n"
3309 msgstr "Impussibil vierzi il file: %s\n"
3311 #: ../plugins/debug-manager/start.c:971
3312 #, c-format
3313 msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
3314 msgstr "Impussibil vierzi %s. Il debugger nol pues partî."
3316 #: ../plugins/debug-manager/start.c:981
3317 #, c-format
3318 msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
3319 msgstr ""
3321 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1343
3322 msgid "Path"
3323 msgstr "Percors"
3325 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1392
3326 msgid ""
3327 "The program is already running.\n"
3328 "Do you still want to stop the debugger?"
3329 msgstr ""
3330 "Il program al è za in esecuzion.\n"
3331 "Vûstu distès fermâ il debugger?"
3333 #. Action name
3334 #. Stock icon, if any
3335 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
3336 msgid "Ins_pect/Evaluate…"
3337 msgstr ""
3339 #. Display label
3340 #. short-cut
3341 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
3342 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
3343 msgstr ""
3345 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
3346 msgid "Add Watch…"
3347 msgstr ""
3349 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
3350 msgid "Remove Watch"
3351 msgstr ""
3353 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
3354 msgid "Update Watch"
3355 msgstr ""
3357 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
3358 msgid "Change Value"
3359 msgstr "Cambie valôr"
3361 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:446
3362 msgid "Update all"
3363 msgstr "Inzorne dut"
3365 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
3366 msgid "Remove all"
3367 msgstr "Gjave dut"
3369 #. Action name
3370 #. Stock icon, if any
3371 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:465
3372 msgid "Automatic update"
3373 msgstr "Inzornament automatic"
3375 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
3376 msgid "Watch operations"
3377 msgstr ""
3379 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:572
3380 msgid "Watches"
3381 msgstr ""
3383 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
3384 msgid "API Help"
3385 msgstr "Jutori API"
3387 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
3388 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
3389 msgstr ""
3391 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:199
3392 msgid "Search Help:"
3393 msgstr ""
3395 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:220 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
3396 #: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
3397 msgid "_Go to"
3398 msgstr "_Va a"
3400 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:229
3401 msgid "_API Reference"
3402 msgstr ""
3404 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
3405 msgid "Browse API Pages"
3406 msgstr ""
3408 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:241
3409 msgid "_Context Help"
3410 msgstr ""
3412 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
3413 msgid "Search help for the current word in the editor"
3414 msgstr ""
3416 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
3417 msgid "_Search Help"
3418 msgstr ""
3420 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
3421 msgid "Search for a term in help"
3422 msgstr ""
3424 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:337
3425 msgid "Help operations"
3426 msgstr ""
3428 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:352 ../plugins/devhelp/plugin.c:444
3429 msgid "API Browser"
3430 msgstr ""
3432 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/devhelp/plugin.c:439
3433 msgid "API"
3434 msgstr ""
3436 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:126
3437 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:149
3438 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:172
3439 #, c-format
3440 msgid "Missing name"
3441 msgstr ""
3443 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1132
3444 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1142
3445 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1024
3446 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1034
3447 #, c-format
3448 msgid "Project doesn't allow to set properties"
3449 msgstr ""
3451 #: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:1
3452 msgid "Directory backend"
3453 msgstr ""
3455 #: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:2
3456 msgid ""
3457 "Directory project backend, get only source files, use it when other backend "
3458 "fails"
3459 msgstr ""
3461 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
3465 "Any unsaved changes will be lost."
3466 msgstr ""
3468 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:324
3469 msgid "_Reload"
3470 msgstr "_Torne cjarie"
3472 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:334
3473 msgid "Add bookmark"
3474 msgstr "Zonte segnelibri"
3476 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
3477 msgid "Remove bookmark"
3478 msgstr "Gjave segnelibri"
3480 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
3481 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
3482 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
3483 msgid "Bookmarks"
3484 msgstr "Segnelibris"
3486 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:362
3487 msgid "Rename"
3488 msgstr "Cambie non"
3490 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
3491 #: ../plugins/git/plugin.c:173
3492 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
3493 msgid "Remove"
3494 msgstr "Gjave"
3496 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:164
3497 msgid " [read-only]"
3498 msgstr "[dome leture]"
3500 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:533
3501 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
3502 msgid "Close Others"
3503 msgstr "Siere altris"
3505 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
3506 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
3507 msgid "Close file"
3508 msgstr "Siere file"
3510 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
3511 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
3512 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
3513 msgid "Path:"
3514 msgstr "Percors:"
3516 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
3517 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
3518 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
3519 msgid "Open file"
3520 msgstr "Vierç file"
3522 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
3523 msgid "Save file as"
3524 msgstr "Salve file come"
3526 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "The file '%s' already exists.\n"
3530 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
3531 msgstr ""
3532 "Il file '%s' al esist za.\n"
3533 "Sostituîlu cun chel che tu stâs salvant?"
3535 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
3536 msgid "_Replace"
3537 msgstr "_Sostituìs"
3539 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
3540 msgid "[read-only]"
3541 msgstr "[dome leture]"
3543 #. Document manager plugin
3544 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
3545 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:299
3546 msgid "Document Manager"
3547 msgstr ""
3549 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
3550 msgid "Provides document management capabilities."
3551 msgstr ""
3553 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
3554 msgid "Top"
3555 msgstr ""
3557 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
3558 msgid "Bottom"
3559 msgstr ""
3561 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
3562 msgid "Left"
3563 msgstr ""
3565 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
3566 msgid "Right"
3567 msgstr ""
3569 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
3570 msgid "Enable files autosave"
3571 msgstr ""
3573 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
3574 msgid "Save files interval in minutes"
3575 msgstr ""
3577 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
3578 msgid "Save session interval in minutes"
3579 msgstr ""
3581 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
3582 msgid "Autosave"
3583 msgstr ""
3585 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
3586 msgid "Sorted in opening order"
3587 msgstr ""
3589 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
3590 msgid "Sorted by most recent use"
3591 msgstr ""
3593 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
3594 msgid "Sorted in alphabetical order"
3595 msgstr ""
3597 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
3598 msgid "Position:"
3599 msgstr "Posizion:"
3601 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
3602 msgid "Show tabs"
3603 msgstr ""
3605 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
3606 msgid "Show drop-down list"
3607 msgstr ""
3609 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:15
3610 msgid "Do not show open documents"
3611 msgstr ""
3613 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
3614 msgid "Open documents"
3615 msgstr ""
3617 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:17
3618 msgid "Case sensitive"
3619 msgstr ""
3621 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:18
3622 msgid "Regular expression"
3623 msgstr ""
3625 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:19
3626 msgid "Replace All"
3627 msgstr ""
3629 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:142
3630 msgid "_Save"
3631 msgstr "_Salve"
3633 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:143
3634 msgid "Save current file"
3635 msgstr "Salve il file atuâl"
3637 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:144
3638 msgid "Save _As…"
3639 msgstr "Salve _come"
3641 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:145
3642 msgid "Save the current file with a different name"
3643 msgstr ""
3645 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
3646 msgid "Save A_ll"
3647 msgstr "Salve d_ut"
3649 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
3650 msgid "Save all currently open files, except new files"
3651 msgstr ""
3653 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
3654 msgid "_Close File"
3655 msgstr "_Siere file"
3657 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
3658 msgid "Close current file"
3659 msgstr ""
3661 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
3662 msgid "Close All"
3663 msgstr "Siere dut"
3665 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
3666 msgid "Close all files"
3667 msgstr "Siere ducj i file"
3669 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
3670 msgid "Close other documents"
3671 msgstr ""
3673 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
3674 msgid "Reload F_ile"
3675 msgstr ""
3677 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
3678 msgid "Reload current file"
3679 msgstr ""
3681 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
3682 msgid "Recent _Files"
3683 msgstr ""
3685 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
3686 msgid "_Print…"
3687 msgstr "Stam_pe..."
3689 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
3690 msgid "Print the current file"
3691 msgstr ""
3693 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
3694 msgid "_Print Preview"
3695 msgstr "Ante_prime di Stampe"
3697 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
3698 msgid "Preview the current file in print format"
3699 msgstr ""
3701 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
3702 msgid "_Transform"
3703 msgstr ""
3705 #. menu title
3706 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
3707 msgid "_Make Selection Uppercase"
3708 msgstr ""
3710 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
3711 msgid "Make the selected text uppercase"
3712 msgstr ""
3714 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
3715 msgid "Make Selection Lowercase"
3716 msgstr ""
3718 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
3719 msgid "Make the selected text lowercase"
3720 msgstr ""
3722 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
3723 msgid "Convert EOL to CRLF"
3724 msgstr ""
3726 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
3727 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
3728 msgstr ""
3730 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
3731 msgid "Convert EOL to LF"
3732 msgstr ""
3734 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
3735 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
3736 msgstr ""
3738 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
3739 msgid "Convert EOL to CR"
3740 msgstr ""
3742 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
3743 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
3744 msgstr ""
3746 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
3747 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
3748 msgstr ""
3750 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
3751 msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
3752 msgstr ""
3754 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
3755 msgid "_Select"
3756 msgstr "_Selezione"
3758 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
3759 msgid "Select _All"
3760 msgstr "Selezione _Dut"
3762 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
3763 msgid "Select all text in the editor"
3764 msgstr ""
3766 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
3767 msgid "Select _Code Block"
3768 msgstr ""
3770 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
3771 msgid "Select the current code block"
3772 msgstr ""
3774 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
3775 msgid "Co_mment"
3776 msgstr "Co_ment"
3778 #. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
3779 #. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
3780 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
3781 msgid "_Block Comment/Uncomment"
3782 msgstr ""
3784 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
3785 msgid "Block comment the selected text"
3786 msgstr ""
3788 #. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
3789 #. some decorations, to give an appearance of box.
3790 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
3791 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
3792 msgstr ""
3794 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
3795 msgid "Box comment the selected text"
3796 msgstr ""
3798 #. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
3799 #. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
3800 #. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
3801 #. lines).
3802 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
3803 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
3804 msgstr ""
3806 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
3807 msgid "Stream comment the selected text"
3808 msgstr ""
3810 #. menu title
3811 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
3812 msgid "_Line Number…"
3813 msgstr ""
3815 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
3816 msgid "Go to a particular line in the editor"
3817 msgstr ""
3819 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
3820 msgid "Matching _Brace"
3821 msgstr ""
3823 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
3824 msgid "Go to the matching brace in the editor"
3825 msgstr ""
3827 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
3828 msgid "_Start of Block"
3829 msgstr ""
3831 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
3832 msgid "Go to the start of the current block"
3833 msgstr ""
3835 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
3836 msgid "_End of Block"
3837 msgstr ""
3839 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
3840 msgid "Go to the end of the current block"
3841 msgstr ""
3843 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
3844 msgid "Previous _History"
3845 msgstr ""
3847 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
3848 msgid "Go to previous history"
3849 msgstr ""
3851 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
3852 msgid "Next Histor_y"
3853 msgstr ""
3855 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
3856 msgid "Go to next history"
3857 msgstr ""
3859 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
3860 msgid "_Search"
3861 msgstr "_Cîr"
3863 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
3864 msgid "_Quick Search"
3865 msgstr "Ricercje _veloce"
3867 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
3868 msgid "Quick editor embedded search"
3869 msgstr ""
3871 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
3872 msgid "Find _Next"
3873 msgstr "Cjate s_ucessîf"
3875 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
3876 msgid "Search for next appearance of term."
3877 msgstr ""
3879 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
3880 msgid "Find and R_eplace…"
3881 msgstr ""
3883 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
3884 msgid "Search and replace"
3885 msgstr ""
3887 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
3888 msgid "Find _Previous"
3889 msgstr "Cjate _precedent"
3891 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
3892 msgid "Repeat the last Find command"
3893 msgstr ""
3895 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
3896 msgid "Clear Highlight"
3897 msgstr ""
3899 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
3900 msgid "Clear all highlighted text"
3901 msgstr ""
3903 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
3904 msgid "Find in Files"
3905 msgstr ""
3907 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
3908 msgid "Search in project files"
3909 msgstr ""
3911 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
3912 msgid "Case Sensitive"
3913 msgstr ""
3915 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
3916 msgid "Match case in search results."
3917 msgstr ""
3919 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
3920 msgid "Highlight All"
3921 msgstr ""
3923 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
3924 msgid "Highlight all occurrences"
3925 msgstr ""
3927 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
3928 msgid "Regular Expression"
3929 msgstr ""
3931 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
3932 msgid "Search using regular expressions"
3933 msgstr ""
3935 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
3936 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:218
3937 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
3938 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1192
3939 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
3940 msgid "_Edit"
3941 msgstr "_Modifiche"
3943 #. menu title
3944 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
3945 msgid "_Editor"
3946 msgstr "_Editôr"
3948 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
3949 msgid "_Add Editor View"
3950 msgstr ""
3952 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
3953 msgid "Add one more view of current document"
3954 msgstr ""
3956 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
3957 msgid "_Remove Editor View"
3958 msgstr ""
3960 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
3961 msgid "Remove current view of the document"
3962 msgstr ""
3964 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
3965 msgid "U_ndo"
3966 msgstr "_Disfe"
3968 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
3969 msgid "Undo the last action"
3970 msgstr "Anule la ultime azion"
3972 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
3973 msgid "_Redo"
3974 msgstr "_Torne fâs"
3976 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
3977 msgid "Redo the last undone action"
3978 msgstr "Torne fâs la ultime azion disfate"
3980 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
3981 msgid "C_ut"
3982 msgstr "Ta_ie"
3984 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
3985 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
3986 msgstr ""
3988 #. Action name
3989 #. Stock icon, if any
3990 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:627
3991 msgid "_Copy"
3992 msgstr "_Copie"
3994 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
3995 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
3996 msgstr ""
3998 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:635
3999 msgid "_Paste"
4000 msgstr "_Tache"
4002 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
4003 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
4004 msgstr ""
4006 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
4007 msgid "_Clear"
4008 msgstr "_Nete"
4010 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
4011 msgid "Delete the selected text from the editor"
4012 msgstr ""
4014 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
4015 msgid "_Auto-Complete"
4016 msgstr ""
4018 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
4019 msgid "Auto-complete the current word"
4020 msgstr ""
4022 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
4023 msgid "Zoom In"
4024 msgstr "Ingrandìs"
4026 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
4027 msgid "Zoom in: Increase font size"
4028 msgstr ""
4030 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
4031 msgid "Zoom Out"
4032 msgstr "Impiçulìs"
4034 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
4035 msgid "Zoom out: Decrease font size"
4036 msgstr ""
4038 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
4039 msgid "_Highlight Mode"
4040 msgstr "Modalitât _evidenziazion"
4042 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
4043 msgid "_Close All Folds"
4044 msgstr ""
4046 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
4047 msgid "Close all code folds in the editor"
4048 msgstr ""
4050 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
4051 msgid "_Open All Folds"
4052 msgstr ""
4054 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
4055 msgid "Open all code folds in the editor"
4056 msgstr ""
4058 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
4059 msgid "_Toggle Current Fold"
4060 msgstr ""
4062 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
4063 msgid "Toggle current code fold in the editor"
4064 msgstr ""
4066 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
4067 msgid "_Documents"
4068 msgstr "_Documents"
4070 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
4071 msgid "Previous Document"
4072 msgstr ""
4074 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
4075 msgid "Switch to previous document"
4076 msgstr ""
4078 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
4079 msgid "Next Document"
4080 msgstr ""
4082 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
4083 msgid "Switch to next document"
4084 msgstr ""
4086 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
4087 msgid "Bookmar_k"
4088 msgstr ""
4090 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
4091 msgid "_Toggle Bookmark"
4092 msgstr ""
4094 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
4095 msgid "Toggle bookmark at the current line position"
4096 msgstr ""
4098 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
4099 msgid "_Previous Bookmark"
4100 msgstr ""
4102 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
4103 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
4104 msgstr ""
4106 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
4107 msgid "_Next Bookmark"
4108 msgstr ""
4110 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
4111 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
4112 msgstr ""
4114 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
4115 msgid "_Clear All Bookmarks"
4116 msgstr ""
4118 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
4119 msgid "Clear bookmarks"
4120 msgstr ""
4122 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
4123 msgid "Editor file operations"
4124 msgstr ""
4126 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
4127 msgid "Editor print operations"
4128 msgstr ""
4130 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
4131 msgid "Editor text transformation"
4132 msgstr ""
4134 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
4135 msgid "Editor text selection"
4136 msgstr ""
4138 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
4139 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
4140 msgid "Editor code commenting"
4141 msgstr ""
4143 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
4144 msgid "Editor navigations"
4145 msgstr ""
4147 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
4148 msgid "Editor edit operations"
4149 msgstr ""
4151 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
4152 msgid "Editor zoom operations"
4153 msgstr ""
4155 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
4156 msgid "Editor syntax highlighting styles"
4157 msgstr ""
4159 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
4160 msgid "Editor text formatting"
4161 msgstr ""
4163 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
4164 msgid "Simple searching"
4165 msgstr ""
4167 #. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
4168 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
4169 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
4170 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2138
4171 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2147
4172 msgid "Documents"
4173 msgstr "Documents"
4175 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
4176 msgid "Toggle search options"
4177 msgstr ""
4179 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:587
4180 msgid "Reload"
4181 msgstr "Torne cjarie"
4183 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:593
4184 msgid "Go to"
4185 msgstr "Va a"
4187 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
4188 msgid "OVR"
4189 msgstr "SSC"
4191 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
4192 msgid "INS"
4193 msgstr "INS"
4195 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
4196 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:930
4197 msgid "Zoom"
4198 msgstr "Ingrandiment"
4200 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:933
4201 msgid "Col"
4202 msgstr ""
4204 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
4205 msgid "Mode"
4206 msgstr "Modalitât"
4208 #. this may fail, too
4209 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1554
4210 #, c-format
4211 msgid "Autosave failed for %s"
4212 msgstr ""
4214 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1568
4215 msgid "Autosave completed"
4216 msgstr ""
4218 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:520
4219 #, c-format
4220 msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
4221 msgstr ""
4223 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:525
4224 #, c-format
4225 msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
4226 msgstr ""
4228 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:535
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
4232 "match was found."
4233 msgstr ""
4235 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:540
4236 #, c-format
4237 msgid ""
4238 "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
4239 "match was found."
4240 msgstr ""
4242 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:920
4243 msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
4244 msgstr ""
4246 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:991
4247 msgid "Replace"
4248 msgstr "Sostituìs"
4250 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:996
4251 msgid "Replace all"
4252 msgstr "Sostituìs dut"
4254 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
4255 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
4256 msgid "Filename"
4257 msgstr "Non file"
4259 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:728
4260 msgid "All text files"
4261 msgstr "Ducj i file di test"
4263 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:871
4264 msgid "Find in files"
4265 msgstr "Cjate intai file"
4267 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
4268 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1230 ../plugins/file-loader/plugin.c:1236
4269 msgid "File Loader"
4270 msgstr ""
4272 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
4273 msgid "File loader to load different files"
4274 msgstr ""
4276 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
4277 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
4278 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
4279 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
4280 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
4281 #. * items list, so that we can insert the new items at the
4282 #. * right place when idly populating the menu in case the
4283 #. * user appended or prepended custom menu items to the
4284 #. * recent chooser menu widget.
4286 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:521
4287 msgid "No items found"
4288 msgstr ""
4290 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:669
4291 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:725
4292 #, c-format
4293 msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
4294 msgstr ""
4296 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:749
4297 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:757
4298 #, c-format
4299 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
4300 msgstr ""
4302 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
4303 #, c-format
4304 msgid "Open '%s'"
4305 msgstr "Vierç '%s'"
4307 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:966
4308 msgid "Unknown item"
4309 msgstr ""
4311 #. This is the label format that is used for the first 10 items
4312 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
4313 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
4314 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
4316 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:977
4317 #, c-format
4318 msgctxt "recent menu label"
4319 msgid "_%d. %s"
4320 msgstr ""
4322 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
4323 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
4325 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:982
4326 #, c-format
4327 msgctxt "recent menu label"
4328 msgid "%d. %s"
4329 msgstr ""
4331 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:124
4332 #, c-format
4333 msgid ""
4334 "Cannot open \"%s\".\n"
4335 "\n"
4336 "%s"
4337 msgstr ""
4338 "Impussibil vierzi \"%s\".\n"
4339 "\n"
4340 "%s"
4342 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:270
4343 #, c-format
4344 msgid ""
4345 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
4346 "\n"
4347 "There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
4348 "file type.\n"
4349 "\n"
4350 "MIME type: %s\n"
4351 "\n"
4352 "You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
4353 msgstr ""
4355 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:293
4356 msgid "Open with:"
4357 msgstr "Vierç cun:"
4359 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:124
4360 #: ../plugins/run-program/parameters.c:188
4361 msgid "All files"
4362 msgstr "Ducj i files"
4364 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
4365 msgid "Anjuta Projects"
4366 msgstr "Progjets di Anjuta"
4368 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
4369 msgid "C/C++ source files"
4370 msgstr ""
4372 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
4373 msgid "C# source files"
4374 msgstr ""
4376 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
4377 msgid "Java source files"
4378 msgstr ""
4380 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:538
4381 msgid "Pascal source files"
4382 msgstr ""
4384 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
4385 msgid "PHP source files"
4386 msgstr ""
4388 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
4389 msgid "Perl source files"
4390 msgstr ""
4392 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:556
4393 msgid "Python source files"
4394 msgstr ""
4396 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
4397 msgid "Hypertext markup files"
4398 msgstr ""
4400 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:570
4401 msgid "Shell script files"
4402 msgstr ""
4404 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
4405 msgid "Makefiles"
4406 msgstr ""
4408 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:581
4409 msgid "Lua files"
4410 msgstr ""
4412 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
4413 msgid "Diff files"
4414 msgstr ""
4416 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:818
4417 #, c-format
4418 msgid "Failed to activate plugin: %s"
4419 msgstr ""
4421 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:877
4422 msgid "_New"
4423 msgstr "_Gnûf"
4425 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:879
4426 msgid "New empty file"
4427 msgstr "Gnûf file vueit"
4429 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:885
4430 msgid "_Open…"
4431 msgstr "_Vierç..."
4433 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:896 ../plugins/file-loader/plugin.c:909
4434 msgid "_Open"
4435 msgstr "_Vierç"
4437 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
4438 msgid "Open _With"
4439 msgstr "Vierç c_un"
4441 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
4442 msgid "Open with"
4443 msgstr "Vierç cun"
4445 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1240
4446 msgid "New"
4447 msgstr "Gnûf"
4449 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1241
4450 msgid "New file, project and project components."
4451 msgstr "Gnûf file, progjet e components progjet."
4453 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1248 ../plugins/file-loader/plugin.c:1288
4454 msgid "Open"
4455 msgstr "Vierç"
4457 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
4458 msgid "Open _Recent"
4459 msgstr "Vierç _resint"
4461 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253 ../plugins/file-loader/plugin.c:1290
4462 msgid "Open recent file"
4463 msgstr "Vierç file resint"
4465 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1259
4466 msgid "Open recent files"
4467 msgstr "Vierç file resints"
4469 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1289
4470 msgid "Open a file"
4471 msgstr "Vierç un file"
4473 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1403 ../plugins/file-loader/plugin.c:1405
4474 #, c-format
4475 msgid "File not found"
4476 msgstr "File no cjatât"
4478 #. %s is name of file that will be opened
4479 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1424
4480 #, c-format
4481 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
4482 msgstr "Selezione un plugin par vierzi <b>%s</b>."
4484 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1428 ../plugins/project-import/plugin.c:290
4485 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
4486 msgid "Open With"
4487 msgstr "Vierç cun"
4489 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
4490 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:538 ../plugins/file-manager/plugin.c:547
4491 msgid "File Manager"
4492 msgstr ""
4494 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
4495 msgid "File manager for project and single files"
4496 msgstr ""
4498 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
4499 msgid "Root directory if no project is open:"
4500 msgstr ""
4502 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
4503 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
4504 msgstr ""
4506 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
4507 msgid "Automatically select the current document"
4508 msgstr ""
4510 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
4511 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
4512 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2218
4513 msgid "Global"
4514 msgstr "Globâl"
4516 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
4517 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
4518 msgstr ""
4520 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
4521 msgid "Do not show hidden files"
4522 msgstr ""
4524 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
4525 msgid "Do not show backup files"
4526 msgstr ""
4528 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
4529 msgid "Do not show unversioned files"
4530 msgstr ""
4532 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:9
4533 msgid "Filter"
4534 msgstr "Filtri"
4536 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:128 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
4537 msgid "Loading..."
4538 msgstr "Daûr a cjariâ..."
4540 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:708
4541 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:980
4542 msgid "Base Path"
4543 msgstr ""
4545 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:709
4546 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:981
4547 msgid "GFile representing the top-most path displayed"
4548 msgstr ""
4550 #. You try to rename "/"
4551 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:139
4552 msgid "You can't rename \"/\"!"
4553 msgstr ""
4555 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:153
4556 msgid ""
4557 "An error has occurred!\n"
4558 "Maybe your permissions are insufficient or the filename is wrong"
4559 msgstr ""
4561 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
4562 msgid "_Rename"
4563 msgstr "_Cambie non"
4565 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
4566 msgid "Rename file or directory"
4567 msgstr "Cambie non a file o cartele"
4569 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
4570 msgid "_Show in File manager"
4571 msgstr ""
4573 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
4574 msgid "Show in File manager"
4575 msgstr ""
4577 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:366
4578 msgid "File manager popup actions"
4579 msgstr ""
4581 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:157
4582 msgid "Files"
4583 msgstr "File"
4585 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
4586 msgid "File Assistant"
4587 msgstr ""
4589 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
4590 msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
4591 msgstr ""
4593 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
4594 msgid "New File"
4595 msgstr "Gnûf file"
4597 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
4598 msgid "File Information"
4599 msgstr ""
4601 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
4602 msgid ""
4603 "Enter the File name.\n"
4604 "The extension will be added according to the type."
4605 msgstr ""
4607 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
4608 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:775
4609 msgid "Type:"
4610 msgstr "Gjenar:"
4612 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
4613 msgid "Add License Information:"
4614 msgstr ""
4616 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
4617 msgid "Create corresponding header file"
4618 msgstr ""
4620 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
4621 msgid "Use Template for the Header file"
4622 msgstr ""
4624 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
4625 msgid "Add to project target:"
4626 msgstr ""
4628 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
4629 msgid "Add to repository"
4630 msgstr ""
4632 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
4633 msgid "C Source File"
4634 msgstr ""
4636 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
4637 msgid "C/C++ Header File"
4638 msgstr ""
4640 #: ../plugins/file-wizard/file.c:91
4641 msgid "C++ Source File"
4642 msgstr ""
4644 #: ../plugins/file-wizard/file.c:92
4645 msgid "C# Source File"
4646 msgstr ""
4648 #: ../plugins/file-wizard/file.c:93
4649 msgid "Java Source File"
4650 msgstr ""
4652 #: ../plugins/file-wizard/file.c:94
4653 msgid "Perl Source File"
4654 msgstr ""
4656 #: ../plugins/file-wizard/file.c:95
4657 msgid "Python Source File"
4658 msgstr ""
4660 #: ../plugins/file-wizard/file.c:96
4661 msgid "Shell Script File"
4662 msgstr ""
4664 #: ../plugins/file-wizard/file.c:97
4665 msgid "Vala Source File"
4666 msgstr ""
4668 #: ../plugins/file-wizard/file.c:98
4669 msgid "Other"
4670 msgstr "Altri"
4672 #: ../plugins/file-wizard/file.c:111
4673 msgid "BSD Public License"
4674 msgstr ""
4676 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
4677 msgid "GNU Debugger"
4678 msgstr ""
4680 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
4681 msgid "GNU Debugger Plugin"
4682 msgstr ""
4684 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
4685 msgid "Available pretty printers"
4686 msgstr ""
4688 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
4689 #: ../plugins/gdb/debugger.c:729
4690 #, c-format
4691 msgid "Loading Executable: %s\n"
4692 msgstr ""
4694 #. The %s argument is a file name
4695 #: ../plugins/gdb/debugger.c:760
4696 #, c-format
4697 msgid "Loading Core: %s\n"
4698 msgstr ""
4700 #: ../plugins/gdb/debugger.c:985
4701 #, c-format
4702 msgid ""
4703 "Unable to find: %s.\n"
4704 "Unable to initialize debugger.\n"
4705 "Make sure Anjuta is installed correctly."
4706 msgstr ""
4708 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1131
4709 msgid "Getting ready to start debugging session…\n"
4710 msgstr ""
4712 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1137
4713 msgid "Loading Executable: "
4714 msgstr ""
4716 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1146
4717 msgid "No executable specified.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1149
4721 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1158
4725 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1162
4729 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1483
4733 msgid "Program exited normally\n"
4734 msgstr ""
4736 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1494
4737 #, c-format
4738 msgid "Program exited with error code %s\n"
4739 msgstr ""
4741 #. The program has reached one breakpoint and will stop
4742 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1509
4743 #, c-format
4744 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
4745 msgstr ""
4747 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1518
4748 msgid "Function finished\n"
4749 msgstr ""
4751 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1524
4752 msgid "Stepping finished\n"
4753 msgstr ""
4755 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1530
4756 msgid "Location reached\n"
4757 msgstr ""
4759 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1927
4760 msgid ""
4761 "The program is attached.\n"
4762 "Do you still want to stop the debugger?"
4763 msgstr ""
4765 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1930
4766 msgid ""
4767 "The program is running.\n"
4768 "Do you still want to stop the debugger?"
4769 msgstr ""
4771 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
4772 #. * It is something like, "No such file or directory"
4773 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2088
4774 #, c-format
4775 msgid ""
4776 "Unable to connect to remote target, %s\n"
4777 "Do you want to try again?"
4778 msgstr ""
4780 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2106
4781 msgid "Debugger connected\n"
4782 msgstr ""
4784 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2180
4785 msgid "Program attached\n"
4786 msgstr ""
4788 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2201
4789 #, c-format
4790 msgid "Attaching to process: %d…\n"
4791 msgstr ""
4793 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2227
4794 msgid ""
4795 "A process is already running.\n"
4796 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
4797 msgstr ""
4799 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2244
4800 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
4801 msgstr ""
4803 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2294
4804 msgid "Program terminated\n"
4805 msgstr ""
4807 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2309
4808 msgid "Program detached\n"
4809 msgstr ""
4811 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2329
4812 #, c-format
4813 msgid "Detaching the process…\n"
4814 msgstr ""
4816 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2352
4817 msgid "Interrupting the process\n"
4818 msgstr ""
4820 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3926
4821 msgid "more children"
4822 msgstr ""
4824 #: ../plugins/gdb/debugger.c:4179
4825 #, c-format
4826 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
4827 msgstr ""
4829 #: ../plugins/gdb/debugger.c:4205
4830 msgid "Error whilst signaling the process."
4831 msgstr ""
4833 #: ../plugins/gdb/plugin.c:120
4834 #, c-format
4835 msgid ""
4836 "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
4837 msgstr ""
4839 #: ../plugins/gdb/plugin.c:204
4840 msgid "Cannot start terminal for debugging."
4841 msgstr ""
4843 #. Translators: pretty printer file is a script containing functions allowing gdb
4844 #. * to display variable content in a simpler way, typically removing
4845 #. * implementation details.
4846 #. * The register function is an additional function in the script. It defines
4847 #. * which function is used for each type of variables.
4848 #: ../plugins/gdb/preferences.c:128
4849 #, c-format
4850 msgid ""
4851 "The register function hasn't been found automatically in the following "
4852 "pretty printer files:\n"
4853 "%s\n"
4854 "You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
4855 "rows. Most of the time the register function name contains the word "
4856 "\"register\"."
4857 msgstr ""
4859 #: ../plugins/gdb/preferences.c:223
4860 msgid "Select a pretty printer file"
4861 msgstr ""
4863 #: ../plugins/gdb/preferences.c:358
4864 msgid "Activate"
4865 msgstr ""
4867 #. Translators: The "Register Function" column contains the name of a
4868 #. * function used to register pretty printers in gdb.
4869 #: ../plugins/gdb/preferences.c:372
4870 msgid "Register Function"
4871 msgstr ""
4873 #: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
4874 msgid "Gdb Debugger"
4875 msgstr ""
4877 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
4878 msgid "Cancel"
4879 msgstr "Anule"
4881 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
4882 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
4883 msgid "Force"
4884 msgstr "Sfuarce"
4886 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
4887 msgid "Do not commit"
4888 msgstr ""
4890 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
4891 msgid "OK"
4892 msgstr "Va ben"
4894 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
4895 msgid "Add signed off by line"
4896 msgstr ""
4898 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
4899 msgid "Squash"
4900 msgstr ""
4902 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
4903 msgid "Add Files:"
4904 msgstr ""
4906 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
4907 msgid "Remote name:"
4908 msgstr ""
4910 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
4911 msgid "Fetch remote branches after creation"
4912 msgstr ""
4914 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
4915 msgid "Mailbox files to apply:"
4916 msgstr ""
4918 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:940
4919 msgid "Branches"
4920 msgstr ""
4922 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
4923 msgid "Commit to cherry pick:"
4924 msgstr ""
4926 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
4927 msgid "Show source revision in log message"
4928 msgstr ""
4930 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
4931 msgid "Append signed-off-by line"
4932 msgstr ""
4934 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
4935 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
4936 msgid "Log Message:"
4937 msgstr ""
4939 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
4940 msgid "Amend the previous commit"
4941 msgstr ""
4943 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
4944 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
4945 msgstr ""
4947 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
4948 msgid "Use custom author information:"
4949 msgstr ""
4951 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
4952 msgid "E-mail:"
4953 msgstr "E-mail:"
4955 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
4956 msgid "Branch name:"
4957 msgstr ""
4959 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
4960 msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
4961 msgstr ""
4963 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
4964 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
4965 msgid "Revision"
4966 msgstr "Revision"
4968 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
4969 msgid "Check out the branch after it is created"
4970 msgstr ""
4972 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
4973 msgid "Tag name:"
4974 msgstr ""
4976 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
4977 msgid "Sign this tag"
4978 msgstr ""
4980 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
4981 msgid "Annotate this tag:"
4982 msgstr ""
4984 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
4985 msgid "Branches must be fully merged"
4986 msgstr ""
4988 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
4989 #: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
4990 #: ../plugins/git/plugin.c:836
4991 msgid "Git"
4992 msgstr ""
4994 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
4995 msgid "Tasks"
4996 msgstr "Ativitâts"
4998 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
4999 msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
5000 msgstr ""
5002 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
5003 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
5004 msgid "View the Log for File/Folder:"
5005 msgstr ""
5007 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
5008 msgid "Branch:"
5009 msgstr ""
5011 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
5012 msgid "Graph"
5013 msgstr ""
5015 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
5016 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
5017 msgid "Short Log"
5018 msgstr ""
5020 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
5021 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
5022 msgid "Author"
5023 msgstr "Autôr"
5025 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
5026 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
5027 msgid "Date"
5028 msgstr "Date"
5030 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
5031 msgid "page 1"
5032 msgstr "pagjine 1"
5034 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
5035 msgid "page 2"
5036 msgstr "pagjine 2"
5038 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
5039 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
5040 msgid "Changes:"
5041 msgstr "Modifichis:"
5043 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
5044 msgid "Revision to merge with:"
5045 msgstr ""
5047 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
5048 msgid "Use a custom log message:"
5049 msgstr ""
5051 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
5052 msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
5053 msgstr ""
5055 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
5056 msgid "Generate patches relative to:"
5057 msgstr ""
5059 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
5060 msgid "Folder to create patches in:"
5061 msgstr ""
5063 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
5064 msgid "Repository to pull from:"
5065 msgstr ""
5067 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:273
5068 msgid "Rebase"
5069 msgstr ""
5071 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
5072 msgid "Append fetch data"
5073 msgstr ""
5075 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
5076 msgid "Commit on fast-forward merges"
5077 msgstr ""
5079 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
5080 msgid "Do not follow tags"
5081 msgstr ""
5083 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
5084 msgid "Repository to push to:"
5085 msgstr ""
5087 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
5088 msgid "Branches:"
5089 msgstr ""
5091 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
5092 msgid "Tags:"
5093 msgstr ""
5095 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
5096 msgid "Push all tags"
5097 msgstr ""
5099 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
5100 msgid "Push all branches and tags"
5101 msgstr ""
5103 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
5104 msgid "Remote Repositories:"
5105 msgstr ""
5107 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
5108 msgid "Remove Files:"
5109 msgstr ""
5111 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
5112 msgid "Mixed"
5113 msgstr ""
5115 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
5116 msgid "Soft"
5117 msgstr ""
5119 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
5120 msgid "Hard"
5121 msgstr ""
5123 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
5124 msgid "Mode:"
5125 msgstr ""
5127 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
5128 msgid "Commit to revert:"
5129 msgstr ""
5131 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
5132 msgid "Stash Message (Optional):"
5133 msgstr ""
5135 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
5136 msgid "Stash indexed changes"
5137 msgstr ""
5139 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
5140 msgid "Stashed Changes:"
5141 msgstr ""
5143 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
5144 msgid "Repository Status:"
5145 msgstr ""
5147 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
5148 msgid "Show Diff"
5149 msgstr ""
5151 #: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
5152 msgid "Add Files"
5153 msgstr ""
5155 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:52
5156 msgid "Please enter a remote name."
5157 msgstr ""
5159 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:55
5160 msgid "Please enter a URL"
5161 msgstr ""
5163 #. Translators: Remote means the git remote repository
5164 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:182
5165 msgid "Add Remote"
5166 msgstr ""
5168 #: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:159
5169 msgid "Apply Mailbox Files"
5170 msgstr ""
5172 #: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
5173 #: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
5174 msgid "No stash selected."
5175 msgstr ""
5177 #: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:150
5178 msgid "Check Out Files"
5179 msgstr ""
5181 #: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
5182 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
5183 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
5184 msgid "Please enter a revision."
5185 msgstr ""
5187 #: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:176
5188 msgid "Cherry Pick"
5189 msgstr ""
5191 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
5192 #: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
5193 msgid "Please enter a log message."
5194 msgstr ""
5196 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:145
5197 msgid "Please enter the commit author's name"
5198 msgstr ""
5200 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:149
5201 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
5202 msgstr ""
5204 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:149
5205 msgid "Commit"
5206 msgstr ""
5208 #: ../plugins/git/git-create-branch-pane.c:51
5209 msgid "Please enter a branch name."
5210 msgstr ""
5212 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:63
5213 msgid "Please enter a tag name."
5214 msgstr ""
5216 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:236
5217 msgid "Create Tag"
5218 msgstr ""
5220 #: ../plugins/git/git-delete-branches-pane.c:238
5221 #, c-format
5222 msgid "Are you sure you want to delete branch %s?"
5223 msgstr ""
5225 #: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
5226 msgid "No remote selected."
5227 msgstr ""
5229 #: ../plugins/git/git-delete-tags-pane.c:49
5230 msgid "No tags selected."
5231 msgstr ""
5233 #. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
5234 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:40
5235 #, c-format
5236 msgid "Commit %s.diff"
5237 msgstr ""
5239 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:73
5240 msgid "No revision selected"
5241 msgstr ""
5243 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
5244 #, c-format
5245 msgid "<b>Branch:</b> %s"
5246 msgstr ""
5248 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:586
5249 #, c-format
5250 msgid "<b>Tag:</b> %s"
5251 msgstr ""
5253 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:591
5254 #, c-format
5255 msgid "<b>Remote:</b> %s"
5256 msgstr ""
5258 #: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:100
5259 msgid "Merge"
5260 msgstr ""
5262 #: ../plugins/git/git-pane.c:223
5263 msgid "Git Error"
5264 msgstr ""
5266 #: ../plugins/git/git-pane.c:229
5267 msgid "Git Warning"
5268 msgstr ""
5270 #: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:169
5271 msgid "Generate Patch Series"
5272 msgstr ""
5274 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
5275 msgid "Git version control"
5276 msgstr ""
5278 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
5279 msgid "Please enter a URL."
5280 msgstr ""
5282 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:257
5283 msgid "Pull"
5284 msgstr ""
5286 #: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:249
5287 msgid "Push"
5288 msgstr ""
5290 #: ../plugins/git/git-rebase-pane.c:61
5291 msgid "No remote selected"
5292 msgstr ""
5294 #: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:160
5295 msgid "Remove Files"
5296 msgstr ""
5298 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:67
5299 msgid "Remote"
5300 msgstr ""
5302 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:82
5303 msgid "URL"
5304 msgstr ""
5306 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:101
5307 msgid "<b>Selected Remote:</b>"
5308 msgstr ""
5310 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:200
5311 msgid ""
5312 "No remote selected; using origin by default.\n"
5313 "To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
5314 msgstr ""
5316 #: ../plugins/git/git-reset-pane.c:176
5317 msgid "Reset"
5318 msgstr ""
5320 #: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
5321 msgid "No conflicted files selected."
5322 msgstr ""
5324 #: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
5325 msgid "Please enter a commit."
5326 msgstr ""
5328 #: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:513
5329 msgid "Revert"
5330 msgstr ""
5332 #: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:160
5333 msgid "Stash Uncommitted Changes"
5334 msgstr ""
5336 #: ../plugins/git/git-status-pane.c:551
5337 msgid "Changes to be committed"
5338 msgstr ""
5340 #: ../plugins/git/git-status-pane.c:561
5341 msgid "Changed but not updated"
5342 msgstr ""
5344 #: ../plugins/git/git-unstage-pane.c:51
5345 msgid "No staged files selected."
5346 msgstr ""
5348 #: ../plugins/git/plugin.c:68
5349 msgid "Branch tools"
5350 msgstr ""
5352 #: ../plugins/git/plugin.c:76 ../plugins/git/plugin.c:77
5353 msgid "Create a branch"
5354 msgstr ""
5356 #: ../plugins/git/plugin.c:84 ../plugins/git/plugin.c:85
5357 msgid "Delete branches"
5358 msgstr ""
5360 #: ../plugins/git/plugin.c:92 ../plugins/git/plugin.c:93
5361 msgid "Switch to the selected branch"
5362 msgstr ""
5364 #: ../plugins/git/plugin.c:101
5365 msgid "Merge a revision into the current branch"
5366 msgstr ""
5368 #: ../plugins/git/plugin.c:112
5369 msgid "Tag tools"
5370 msgstr ""
5372 #: ../plugins/git/plugin.c:120 ../plugins/git/plugin.c:121
5373 msgid "Create a tag"
5374 msgstr ""
5376 #: ../plugins/git/plugin.c:128 ../plugins/git/plugin.c:129
5377 msgid "Delete selected tags"
5378 msgstr ""
5380 #: ../plugins/git/plugin.c:141
5381 msgid "Changes"
5382 msgstr ""
5384 #: ../plugins/git/plugin.c:150
5385 msgid "Commit changes"
5386 msgstr ""
5388 #: ../plugins/git/plugin.c:165
5389 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
5390 msgid "Add"
5391 msgstr ""
5393 #: ../plugins/git/plugin.c:166
5394 msgid "Add files to the index"
5395 msgstr ""
5397 #: ../plugins/git/plugin.c:174
5398 msgid "Remove files from the repository"
5399 msgstr ""
5401 #: ../plugins/git/plugin.c:181 ../plugins/git/plugin.c:477
5402 msgid "Check out"
5403 msgstr ""
5405 #: ../plugins/git/plugin.c:182
5406 msgid "Revert changes in unstaged files"
5407 msgstr ""
5409 #: ../plugins/git/plugin.c:189 ../plugins/git/plugin.c:485
5410 msgid "Unstage"
5411 msgstr ""
5413 #: ../plugins/git/plugin.c:190
5414 msgid "Remove staged files from the index"
5415 msgstr ""
5417 #: ../plugins/git/plugin.c:197
5418 msgid "Resolve conflicts"
5419 msgstr ""
5421 #: ../plugins/git/plugin.c:198
5422 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
5423 msgstr ""
5425 #: ../plugins/git/plugin.c:205 ../plugins/git/plugin.c:958
5426 msgid "Stash"
5427 msgstr ""
5429 #: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
5430 msgid "Stash uncommitted changes"
5431 msgstr ""
5433 #: ../plugins/git/plugin.c:214 ../plugins/git/plugin.c:326
5434 msgid "Save uncommitted changes without committing them"
5435 msgstr ""
5437 #: ../plugins/git/plugin.c:225
5438 msgid "Remote repository tools"
5439 msgstr ""
5441 #: ../plugins/git/plugin.c:233
5442 msgid "Add a remote"
5443 msgstr ""
5445 #: ../plugins/git/plugin.c:234
5446 msgid "Add a remote repository"
5447 msgstr ""
5449 #: ../plugins/git/plugin.c:241
5450 msgid "Delete selected remote"
5451 msgstr ""
5453 #: ../plugins/git/plugin.c:242
5454 msgid "Delete a remote"
5455 msgstr ""
5457 #: ../plugins/git/plugin.c:250
5458 msgid "Push changes to a remote repository"
5459 msgstr ""
5461 #: ../plugins/git/plugin.c:258
5462 msgid "Pull changes from a remote repository"
5463 msgstr ""
5465 #: ../plugins/git/plugin.c:265 ../plugins/git/plugin.c:577
5466 msgid "Fetch"
5467 msgstr ""
5469 #: ../plugins/git/plugin.c:266
5470 msgid "Fetch changes from remote repositories"
5471 msgstr ""
5473 #: ../plugins/git/plugin.c:281
5474 msgid "Rebase against selected remote"
5475 msgstr ""
5477 #: ../plugins/git/plugin.c:282
5478 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
5479 msgstr ""
5481 #: ../plugins/git/plugin.c:289 ../plugins/git/plugin.c:449
5482 msgid "Continue"
5483 msgstr ""
5485 #: ../plugins/git/plugin.c:290
5486 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
5487 msgstr ""
5489 #: ../plugins/git/plugin.c:297 ../plugins/git/plugin.c:457
5490 msgid "Skip"
5491 msgstr ""
5493 #: ../plugins/git/plugin.c:298
5494 msgid "Skip the current revision"
5495 msgstr ""
5497 #: ../plugins/git/plugin.c:305 ../plugins/git/plugin.c:465
5498 msgid "Abort"
5499 msgstr ""
5501 #: ../plugins/git/plugin.c:306
5502 msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
5503 msgstr ""
5505 #: ../plugins/git/plugin.c:317
5506 msgid "Stash tools"
5507 msgstr ""
5509 #: ../plugins/git/plugin.c:333
5510 msgid "Apply selected stash"
5511 msgstr ""
5513 #: ../plugins/git/plugin.c:334
5514 msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
5515 msgstr ""
5517 #: ../plugins/git/plugin.c:341
5518 msgid "Apply stash and restore index"
5519 msgstr ""
5521 #: ../plugins/git/plugin.c:342
5522 msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
5523 msgstr ""
5525 #: ../plugins/git/plugin.c:349
5526 msgid "Drop selected stash"
5527 msgstr ""
5529 #: ../plugins/git/plugin.c:350
5530 msgid "Delete the selected stash"
5531 msgstr ""
5533 #: ../plugins/git/plugin.c:357
5534 msgid "Clear all stashes"
5535 msgstr ""
5537 #: ../plugins/git/plugin.c:358
5538 msgid "Delete all stashes in this repository"
5539 msgstr ""
5541 #: ../plugins/git/plugin.c:369
5542 msgid "Revision tools"
5543 msgstr ""
5545 #: ../plugins/git/plugin.c:377 ../plugins/git/plugin.c:497
5546 msgid "Show commit diff"
5547 msgstr ""
5549 #: ../plugins/git/plugin.c:378
5550 msgid "Show a diff of the selected revision"
5551 msgstr ""
5553 #: ../plugins/git/plugin.c:385 ../plugins/git/plugin.c:505
5554 msgid "Cherry pick"
5555 msgstr ""
5557 #: ../plugins/git/plugin.c:386
5558 msgid "Merge an individual commit from another branch"
5559 msgstr ""
5561 #: ../plugins/git/plugin.c:393
5562 msgid "Reset/Revert"
5563 msgstr ""
5565 #: ../plugins/git/plugin.c:401
5566 msgid "Reset tree"
5567 msgstr ""
5569 #: ../plugins/git/plugin.c:402
5570 msgid "Reset tree to a previous revision"
5571 msgstr ""
5573 #: ../plugins/git/plugin.c:409
5574 msgid "Revert commit"
5575 msgstr ""
5577 #: ../plugins/git/plugin.c:410
5578 msgid "Revert a commit"
5579 msgstr ""
5581 #: ../plugins/git/plugin.c:417
5582 msgid "Patch series"
5583 msgstr ""
5585 #: ../plugins/git/plugin.c:425 ../plugins/git/plugin.c:426
5586 msgid "Generate a patch series"
5587 msgstr ""
5589 #: ../plugins/git/plugin.c:433
5590 msgid "Mailbox files"
5591 msgstr ""
5593 #: ../plugins/git/plugin.c:441
5594 msgid "Apply mailbox files"
5595 msgstr ""
5597 #: ../plugins/git/plugin.c:442
5598 msgid "Apply patches from mailbox files"
5599 msgstr ""
5601 #: ../plugins/git/plugin.c:450
5602 msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
5603 msgstr ""
5605 #: ../plugins/git/plugin.c:458
5606 msgid "Skip the current patch in the series"
5607 msgstr ""
5609 #: ../plugins/git/plugin.c:466
5610 msgid ""
5611 "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
5612 msgstr ""
5614 #: ../plugins/git/plugin.c:521
5615 msgid "Reset..."
5616 msgstr ""
5618 #: ../plugins/git/plugin.c:533
5619 msgid "Switch"
5620 msgstr ""
5622 #: ../plugins/git/plugin.c:541
5623 msgid "Delete..."
5624 msgstr ""
5626 #: ../plugins/git/plugin.c:549
5627 msgid "Merge..."
5628 msgstr ""
5630 #: ../plugins/git/plugin.c:561
5631 msgid "Push..."
5632 msgstr ""
5634 #: ../plugins/git/plugin.c:569
5635 msgid "Pull..."
5636 msgstr ""
5638 #: ../plugins/git/plugin.c:589
5639 msgid "Apply"
5640 msgstr ""
5642 #: ../plugins/git/plugin.c:597
5643 msgid "Apply and restore index"
5644 msgstr ""
5646 #: ../plugins/git/plugin.c:605
5647 msgid "Drop"
5648 msgstr ""
5650 #: ../plugins/git/plugin.c:694 ../plugins/git/plugin.c:767
5651 msgid "Branch"
5652 msgstr ""
5654 #: ../plugins/git/plugin.c:855
5655 msgid "Status popup menu"
5656 msgstr ""
5658 #: ../plugins/git/plugin.c:860
5659 msgid "Log popup menu"
5660 msgstr ""
5662 #: ../plugins/git/plugin.c:866
5663 msgid "Branch popup menu"
5664 msgstr ""
5666 #: ../plugins/git/plugin.c:872
5667 msgid "Remote popup menu"
5668 msgstr ""
5670 #: ../plugins/git/plugin.c:877
5671 msgid "Popup menu entries"
5672 msgstr ""
5674 #: ../plugins/git/plugin.c:928
5675 msgid "Status"
5676 msgstr ""
5678 #: ../plugins/git/plugin.c:934
5679 msgid "Log"
5680 msgstr ""
5682 #: ../plugins/git/plugin.c:945
5683 msgid "Tags"
5684 msgstr ""
5686 #: ../plugins/git/plugin.c:952
5687 msgid "Remotes"
5688 msgstr ""
5690 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:170
5691 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:201
5692 #, c-format
5693 msgid "Glade project '%s' saved"
5694 msgstr ""
5696 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:181
5697 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:208
5698 msgid "Invalid Glade file name"
5699 msgstr ""
5701 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
5702 msgid "Glade interface designer"
5703 msgstr ""
5705 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
5706 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
5707 msgstr ""
5709 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
5710 msgid "User interface file"
5711 msgstr ""
5713 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:1
5714 msgid "Select widgets in the workspace"
5715 msgstr ""
5717 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:2
5718 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
5719 msgstr ""
5721 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:3
5722 msgid "Edit widget margins"
5723 msgstr ""
5725 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:4
5726 msgid "Edit widget alignment"
5727 msgstr ""
5729 #: ../plugins/glade/plugin.c:688
5730 msgid "Glade Properties…"
5731 msgstr ""
5733 #: ../plugins/glade/plugin.c:690
5734 msgid "Switch between library versions and check deprecations"
5735 msgstr ""
5737 #: ../plugins/glade/plugin.c:731
5738 msgid "Loading Glade…"
5739 msgstr ""
5741 #: ../plugins/glade/plugin.c:818
5742 msgid "Glade designer operations"
5743 msgstr ""
5745 #: ../plugins/glade/plugin.c:826
5746 msgid "Widgets"
5747 msgstr ""
5749 #: ../plugins/glade/plugin.c:831
5750 msgid "Palette"
5751 msgstr ""
5753 #: ../plugins/glade/plugin.c:968
5754 #, c-format
5755 msgid "Not local file: %s"
5756 msgstr ""
5758 #: ../plugins/glade/plugin.c:1014
5759 #, c-format
5760 msgid "Could not open %s"
5761 msgstr ""
5763 #: ../plugins/glade/plugin.c:1057
5764 msgid "Could not create a new glade project."
5765 msgstr ""
5767 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:1
5768 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:1
5769 msgid "Enable smart indentation"
5770 msgstr ""
5772 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:2
5773 msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
5774 msgstr ""
5776 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:3
5777 msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
5778 msgstr ""
5780 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:4
5781 msgid "Enable smart brace completion"
5782 msgstr ""
5784 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:5
5785 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:3
5786 msgid "Brace indentation size in spaces:"
5787 msgstr ""
5789 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:6
5790 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:4
5791 msgid "Statement indentation size in spaces:"
5792 msgstr ""
5794 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:7
5795 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:5
5796 msgid "Indentation parameters"
5797 msgstr ""
5799 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:8
5800 msgid "Line up parentheses"
5801 msgstr ""
5803 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:9
5804 msgid "Indent:"
5805 msgstr ""
5807 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:10
5808 msgid "Use spaces for parenthesis indentation"
5809 msgstr ""
5811 #: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:11
5812 msgid "Parenthesis indentation"
5813 msgstr ""
5815 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
5816 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:224
5817 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:206
5818 msgid "Auto-Indent"
5819 msgstr ""
5821 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:225
5822 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
5823 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
5824 msgstr ""
5826 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:265
5827 msgid "C Indentation"
5828 msgstr ""
5830 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:363
5831 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:372
5832 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:324
5833 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:333
5834 msgid "Indentation"
5835 msgstr ""
5837 #: ../plugins/indentation-python-style/anjuta-indentation-python-style.ui.h:2
5838 msgid "Enable adaptive indentation"
5839 msgstr ""
5841 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:227
5842 msgid "Python Indentation"
5843 msgstr ""
5845 #: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:1
5846 msgid "JHBuild"
5847 msgstr ""
5849 #: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:2
5850 msgid "Build and run programs inside the JHBuild environment"
5851 msgstr ""
5853 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:121
5854 msgid "Failed to run \"jhbuild run\""
5855 msgstr ""
5857 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:127
5858 #, c-format
5859 msgid "Failed to run \"jhbuild run\" (%s)"
5860 msgstr ""
5862 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:172
5863 msgid "Could not find the JHBuild install prefix."
5864 msgstr ""
5866 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:180
5867 msgid ""
5868 "Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from "
5869 "2012-11-06 or later."
5870 msgstr ""
5872 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:198
5873 #, c-format
5874 msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
5875 msgstr ""
5877 #: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
5878 msgid "Error: cant bind port"
5879 msgstr ""
5881 #: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
5882 msgid "Javascript Debugger"
5883 msgstr ""
5885 #: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
5886 msgid "Javascript Debugger Plugin"
5887 msgstr ""
5889 #: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
5890 #, c-format
5891 msgid "Error: %s"
5892 msgstr ""
5894 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
5895 msgid "Language Manager"
5896 msgstr ""
5898 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
5899 msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
5900 msgstr ""
5902 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
5903 msgid "C++ and Java support Plugin"
5904 msgstr ""
5906 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
5907 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
5908 msgstr ""
5910 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
5911 msgid "Automatically load required libraries of the project"
5912 msgstr ""
5914 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
5915 msgid "Load API tags for C standard library"
5916 msgstr ""
5918 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
5919 msgid "Load API tags for C++ standard template library"
5920 msgstr ""
5922 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:784
5923 msgid "Code added for widget."
5924 msgstr ""
5926 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1198
5927 msgid "Comment/Uncomment"
5928 msgstr ""
5930 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1199
5931 msgid "Comment or uncomment current selection"
5932 msgstr ""
5934 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
5935 msgid "Swap .h/.c"
5936 msgstr ""
5938 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1205
5939 msgid "Swap C header and source files"
5940 msgstr ""
5942 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1245
5943 msgid "C++/Java Assistance"
5944 msgstr ""
5946 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1462
5947 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
5948 msgid "API Tags (C/C++)"
5949 msgstr ""
5951 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
5952 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:1
5953 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:1
5954 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:1
5955 msgid "Enable code completion"
5956 msgstr ""
5958 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
5959 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:2
5960 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:2
5961 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:2
5962 msgid "Add a space after function call autocompletion"
5963 msgstr ""
5965 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
5966 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:3
5967 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:3
5968 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:3
5969 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
5970 msgstr ""
5972 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
5973 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:4
5974 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:4
5975 msgid "Add ')' after function call autocompletion"
5976 msgstr ""
5978 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
5979 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:5
5980 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:4
5981 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:5
5982 msgid "Autocompletion"
5983 msgstr ""
5985 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
5986 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:6
5987 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:5
5988 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:6
5989 msgid "Show calltips"
5990 msgstr ""
5992 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
5993 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:7
5994 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.ui.h:6
5995 #: ../plugins/parser-cxx/anjuta-parser-cxx.ui.h:7
5996 msgid "Calltips"
5997 msgstr ""
5999 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:8
6000 msgid "Highlight missed semicolon"
6001 msgstr ""
6003 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:9
6004 msgid "Highlights"
6005 msgstr ""
6007 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:10
6008 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:8
6009 msgid "Autocomplete"
6010 msgstr ""
6012 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:11
6013 msgid "JS Find dirs"
6014 msgstr ""
6016 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12
6017 msgid "Gir repository's directory:"
6018 msgstr ""
6020 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13
6021 msgid "Gjs repository's directory:"
6022 msgstr ""
6024 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14
6025 msgid "Min character for completion:"
6026 msgstr ""
6028 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15
6029 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:11
6030 msgid "Environment"
6031 msgstr ""
6033 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
6034 msgid "JS Support Plugin"
6035 msgstr ""
6037 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
6038 msgid "JavaScript Support Plugin"
6039 msgstr ""
6041 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:364
6042 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:377
6043 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:411
6044 msgid "JavaScript"
6045 msgstr ""
6047 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:10
6048 msgid "Interpreter"
6049 msgstr ""
6051 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:73
6052 msgid "Python support warning"
6053 msgstr ""
6055 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:81
6056 msgid ""
6057 "Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
6058 "aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
6059 "Please install them and check the python path in the preferences."
6060 msgstr ""
6062 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
6063 msgid "Do not show that warning again"
6064 msgstr ""
6066 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:428
6067 msgid "Python Assistance"
6068 msgstr ""
6070 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:557
6071 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:570
6072 #: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:807
6073 msgid "Python"
6074 msgstr ""
6076 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:1
6077 msgid "Vala support Plugin"
6078 msgstr ""
6080 #: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:2
6081 msgid "Vala support plugin, adds code completion."
6082 msgstr ""
6084 #: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:657
6085 #: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:665
6086 #: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
6087 msgid "Auto-complete"
6088 msgstr ""
6090 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
6091 msgid "Message Manager"
6092 msgstr ""
6094 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
6095 msgid "Manages messages from external apps"
6096 msgstr ""
6098 #. text style in editor
6099 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
6100 msgid "Underline-Plain"
6101 msgstr ""
6103 #. text style in editor
6104 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
6105 msgid "Underline-Squiggle"
6106 msgstr ""
6108 #. text style in editor, TT is for typewriter text
6109 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
6110 msgid "Underline-TT"
6111 msgstr ""
6113 #. text style in editor
6114 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
6115 msgid "Diagonal"
6116 msgstr ""
6118 #. text style in editor
6119 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
6120 msgid "Strike-Out"
6121 msgstr ""
6123 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
6124 msgid "Error message indicator style:"
6125 msgstr ""
6127 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
6128 msgid "Warning message indicator style:"
6129 msgstr ""
6131 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
6132 msgid "Normal message indicator style:"
6133 msgstr ""
6135 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
6136 msgid "Indicators"
6137 msgstr ""
6139 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
6140 msgid "Warnings:"
6141 msgstr ""
6143 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
6144 msgid "Errors:"
6145 msgstr ""
6147 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
6148 msgid "Important:"
6149 msgstr ""
6151 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
6152 msgid "Message colors"
6153 msgstr ""
6155 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:94
6156 msgid "Close all message tabs"
6157 msgstr ""
6159 #: ../plugins/message-view/message-view.c:472
6160 msgid "Icon"
6161 msgstr ""
6163 #: ../plugins/message-view/message-view.c:486
6164 #: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:400
6165 #: ../plugins/message-view/plugin.c:519 ../plugins/message-view/plugin.c:530
6166 msgid "Messages"
6167 msgstr ""
6169 #: ../plugins/message-view/plugin.c:79
6170 msgid "_Copy Message"
6171 msgstr ""
6173 #: ../plugins/message-view/plugin.c:80
6174 msgid "Copy message"
6175 msgstr ""
6177 #: ../plugins/message-view/plugin.c:83
6178 msgid "_Copy All Messages"
6179 msgstr ""
6181 #: ../plugins/message-view/plugin.c:84
6182 msgid "Copy All Messages"
6183 msgstr ""
6185 #: ../plugins/message-view/plugin.c:87
6186 msgid "_Next Message"
6187 msgstr ""
6189 #: ../plugins/message-view/plugin.c:88
6190 msgid "Next message"
6191 msgstr ""
6193 #: ../plugins/message-view/plugin.c:91
6194 msgid "_Previous Message"
6195 msgstr ""
6197 #: ../plugins/message-view/plugin.c:92
6198 msgid "Previous message"
6199 msgstr ""
6201 #: ../plugins/message-view/plugin.c:168
6202 msgid "Next/Previous Message"
6203 msgstr ""
6205 #: ../plugins/message-view/plugin.c:268
6206 #, c-format
6207 msgid "%d Message"
6208 msgid_plural "%d Messages"
6209 msgstr[0] ""
6210 msgstr[1] ""
6212 #: ../plugins/message-view/plugin.c:277
6213 #, c-format
6214 msgid "%d Info"
6215 msgid_plural "%d Infos"
6216 msgstr[0] ""
6217 msgstr[1] ""
6219 #: ../plugins/message-view/plugin.c:286
6220 #, c-format
6221 msgid "%d Warning"
6222 msgid_plural "%d Warnings"
6223 msgstr[0] ""
6224 msgstr[1] ""
6226 #: ../plugins/message-view/plugin.c:295
6227 #, c-format
6228 msgid "%d Error"
6229 msgid_plural "%d Errors"
6230 msgstr[0] ""
6231 msgstr[1] ""
6233 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:505
6234 msgid "Unable to parse make file"
6235 msgstr ""
6237 #: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:1
6238 msgid "Makefile backend"
6239 msgstr ""
6241 #: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:2
6242 msgid "Makefile project backend, allowing only to read the project"
6243 msgstr ""
6245 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
6246 msgid "Select package"
6247 msgstr ""
6249 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:2
6250 msgid "Select Package to add:"
6251 msgstr ""
6253 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
6254 msgid "Add _module"
6255 msgstr ""
6257 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
6258 msgid "Add _Package"
6259 msgstr ""
6261 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
6262 msgid "Packages"
6263 msgstr ""
6265 #: ../plugins/parser-cxx/parser-cxx-assist.c:1260
6266 msgid "C/C++"
6267 msgstr ""
6269 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
6270 msgid "Patch Plugin"
6271 msgstr ""
6273 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
6274 msgid "Patches files and directories."
6275 msgstr ""
6277 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
6278 msgid "File/Directory to patch"
6279 msgstr ""
6281 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:98
6282 msgid "Patch file"
6283 msgstr ""
6285 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:119
6286 msgid "Patches"
6287 msgstr ""
6289 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:172
6290 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
6291 msgstr ""
6293 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:183 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
6294 msgid "Patch"
6295 msgstr ""
6297 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:200
6298 #, c-format
6299 msgid "Patching %s using %s\n"
6300 msgstr ""
6302 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:212
6303 msgid "Patching…\n"
6304 msgstr ""
6306 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:222
6307 msgid "Patching…"
6308 msgstr ""
6310 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:227
6311 msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
6312 msgstr ""
6314 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:269
6315 msgid ""
6316 "Patch failed.\n"
6317 "Please review the failure messages.\n"
6318 "Examine and remove any rejected files.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:275
6322 msgid "Patching complete"
6323 msgstr ""
6325 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
6326 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
6327 msgid "Dry run"
6328 msgstr ""
6330 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
6331 msgid "File/Directory to patch:"
6332 msgstr ""
6334 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:4
6335 msgid "Patch file:"
6336 msgstr ""
6338 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:5
6339 msgid "Patch level:"
6340 msgstr ""
6342 #. Action name
6343 #. Stock icon, if any
6344 #: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:131
6345 msgid "_Tools"
6346 msgstr ""
6348 #. Action name
6349 #. Stock icon, if any
6350 #: ../plugins/patch/plugin.c:61
6351 msgid "_Patch…"
6352 msgstr ""
6354 #: ../plugins/patch/plugin.c:93
6355 msgid "Patch files/directories"
6356 msgstr ""
6358 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
6359 msgid "Project Import Assistant"
6360 msgstr ""
6362 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
6363 msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
6364 msgstr ""
6366 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
6367 msgid "Project from Existing Sources"
6368 msgstr ""
6370 #: ../plugins/project-import/plugin.c:82 ../plugins/project-import/plugin.c:189
6371 #, c-format
6372 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
6373 msgstr ""
6375 #: ../plugins/project-import/plugin.c:224
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
6379 "the project directory."
6380 msgstr ""
6382 #: ../plugins/project-import/plugin.c:285
6383 #, c-format
6384 msgid "Please select a project backend to open %s."
6385 msgstr ""
6387 #: ../plugins/project-import/plugin.c:305
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
6391 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
6392 msgstr ""
6394 #: ../plugins/project-import/plugin.c:371
6395 #: ../plugins/project-import/plugin.c:428
6396 #, c-format
6397 msgid ""
6398 "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
6399 msgstr ""
6401 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:310
6402 msgid "Import project"
6403 msgstr ""
6405 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:314
6406 msgid "Import"
6407 msgstr ""
6409 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
6410 msgid "Import from folder"
6411 msgstr ""
6413 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
6414 msgid "Location:"
6415 msgstr ""
6417 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
6418 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
6419 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
6420 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
6421 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
6422 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:12
6423 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
6424 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
6425 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
6426 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
6427 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
6428 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
6429 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
6430 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
6431 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
6432 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
6433 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
6434 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
6435 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
6436 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
6437 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
6438 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
6439 msgid "Destination:"
6440 msgstr ""
6442 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
6443 msgid "Import from version control system"
6444 msgstr ""
6446 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
6447 msgid "Import options"
6448 msgstr ""
6450 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
6451 msgid "Project name"
6452 msgstr ""
6454 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
6455 msgid "Project Manager"
6456 msgstr ""
6458 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
6459 msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
6460 msgstr ""
6462 #. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
6463 #. {
6464 #. gtk_tree_model_get(model, &iter, COLUMN_URI, &file, -1);
6465 #. uri = g_strdup(file);
6466 #. }
6467 #. else
6468 #. uri = g_strdup("");
6469 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:334
6470 msgid "Select sources…"
6471 msgstr ""
6473 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:409
6474 msgid " This property is not modifiable."
6475 msgstr ""
6477 #. Several backend are possible, ask the user to select one
6478 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:644
6479 #, c-format
6480 msgid "Please select a project backend to use."
6481 msgstr ""
6483 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
6484 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
6485 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
6486 msgid "Project properties"
6487 msgstr ""
6489 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:692
6490 msgid "Folder properties"
6491 msgstr ""
6493 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:696
6494 msgid "Target properties"
6495 msgstr ""
6497 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:699
6498 msgid "Source properties"
6499 msgstr ""
6501 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:702
6502 msgid "Module properties"
6503 msgstr ""
6505 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
6506 msgid "Package properties"
6507 msgstr ""
6509 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
6510 msgid "Unknown properties"
6511 msgstr ""
6513 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:737
6514 msgid "Backend:"
6515 msgstr ""
6517 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:929
6518 #, c-format
6519 msgid "Reloading project: %s"
6520 msgstr ""
6522 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1178
6523 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
6524 msgid "Cannot add group"
6525 msgstr ""
6527 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1190
6528 msgid "No parent group selected"
6529 msgstr ""
6531 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1350
6532 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1362
6533 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1547
6534 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1557
6535 msgid "Cannot add source files"
6536 msgstr ""
6538 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1363
6539 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1558
6540 msgid "The selected node cannot contain source files."
6541 msgstr ""
6543 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1744
6544 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
6545 msgid "Cannot add target"
6546 msgstr ""
6548 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1756
6549 msgid "No group selected"
6550 msgstr ""
6552 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1922
6553 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1933
6554 msgid "Cannot add modules"
6555 msgstr ""
6557 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1934
6558 msgid "No target has been selected"
6559 msgstr ""
6561 #. Missing module name
6562 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2140
6563 msgid "Missing module name"
6564 msgstr ""
6566 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2202
6567 msgid "Cannot add packages"
6568 msgstr ""
6570 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "Are you sure you want to remove the group \"%s\" from the project?\n"
6574 "\n"
6575 msgstr ""
6577 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
6578 #, c-format
6579 msgid ""
6580 "Are you sure you want to remove the target \"%s\" from the project?\n"
6581 "\n"
6582 msgstr ""
6584 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
6585 #, c-format
6586 msgid ""
6587 "Are you sure you want to remove the source \"%s\" from the project?\n"
6588 "\n"
6589 msgstr ""
6591 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
6592 #, c-format
6593 msgid ""
6594 "Are you sure you want to remove the shortcut \"%s\" from the project?\n"
6595 "\n"
6596 msgstr ""
6598 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "Are you sure you want to remove the module \"%s\" from the project?\n"
6602 "\n"
6603 msgstr ""
6605 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
6606 #, c-format
6607 msgid ""
6608 "Are you sure you want to remove the package \"%s\" from the project?\n"
6609 "\n"
6610 msgstr ""
6612 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "Are you sure you want to remove the element \"%s\" from the project?\n"
6616 "\n"
6617 msgstr ""
6619 #. Translator: there is at least 2 elements to remove
6620 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "Are you sure you want to remove %d element from the project?\n"
6624 "\n"
6625 msgid_plural ""
6626 "Are you sure you want to remove %d elements from the project?\n"
6627 "\n"
6628 msgstr[0] ""
6629 msgstr[1] ""
6631 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:726
6632 msgid "The group will be deleted from the file system.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
6636 msgid "The group will not be deleted from the file system.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:737
6640 msgid "The source file will be deleted from the file system.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
6644 msgid "The source file will not be deleted from the file system.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
6648 msgid "Confirm remove"
6649 msgstr ""
6651 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
6652 #, c-format
6653 msgid ""
6654 "Failed to remove '%s':\n"
6655 "%s"
6656 msgstr ""
6658 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:867
6659 #, c-format
6660 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
6661 msgstr ""
6663 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
6664 msgid "_Project"
6665 msgstr ""
6667 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
6668 msgid "New _Folder…"
6669 msgstr ""
6671 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
6672 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
6673 msgid "Add a new folder to the project"
6674 msgstr ""
6676 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
6677 msgid "New _Target…"
6678 msgstr ""
6680 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
6681 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
6682 msgid "Add a new target to the project"
6683 msgstr ""
6685 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
6686 msgid "Add _Source File…"
6687 msgstr ""
6689 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
6690 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
6691 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
6692 msgid "Add a source file to a target"
6693 msgstr ""
6695 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
6696 msgid "Add _Library…"
6697 msgstr ""
6699 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
6700 msgid "Add a module to a target"
6701 msgstr ""
6703 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
6704 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
6705 msgid "_Properties"
6706 msgstr ""
6708 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
6709 msgid "Close Pro_ject"
6710 msgstr ""
6712 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
6713 msgid "Close project"
6714 msgstr ""
6716 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
6717 msgid "New _Folder"
6718 msgstr ""
6720 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
6721 msgid "New _Target"
6722 msgstr ""
6724 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
6725 msgid "Add _Source File"
6726 msgstr ""
6728 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
6729 msgid "Add _Library"
6730 msgstr ""
6732 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
6733 msgid "Add a library to a target"
6734 msgstr ""
6736 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
6737 msgid "_Add to Project"
6738 msgstr ""
6740 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
6741 msgid "Properties of group/target/source"
6742 msgstr ""
6744 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
6745 msgid "Re_move"
6746 msgstr ""
6748 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
6749 msgid "Remove from project"
6750 msgstr ""
6752 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
6753 msgid "_Sort"
6754 msgstr ""
6756 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
6757 msgid "Sort shortcuts"
6758 msgstr ""
6760 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
6761 #, c-format
6762 msgid ""
6763 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
6764 "view) %s: %s\n"
6765 msgstr ""
6767 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
6768 msgid "Update project view…"
6769 msgstr ""
6771 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
6772 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
6773 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628
6774 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
6775 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
6776 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169
6777 msgid "Project"
6778 msgstr ""
6780 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
6781 #, c-format
6782 msgid "Loading project: %s"
6783 msgstr ""
6785 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1541
6786 #, c-format
6787 msgid "Error closing project: %s"
6788 msgstr ""
6790 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1607
6791 msgid "Project manager actions"
6792 msgstr ""
6794 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1615
6795 msgid "Project manager popup actions"
6796 msgstr ""
6798 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2480
6799 msgid "Initializing Project…"
6800 msgstr ""
6802 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2483
6803 msgid "Project Loaded"
6804 msgstr ""
6806 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
6807 msgid "Add Library"
6808 msgstr ""
6810 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
6811 msgid "Select the _target for the library:"
6812 msgstr ""
6814 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
6815 msgid "_New library…"
6816 msgstr ""
6818 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
6819 msgid "Modules:"
6820 msgstr ""
6822 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
6823 msgid "New Library"
6824 msgstr ""
6826 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
6827 msgid "Package list:"
6828 msgstr ""
6830 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
6831 msgid "_Module name:"
6832 msgstr ""
6834 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
6835 msgid "Add Source"
6836 msgstr ""
6838 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
6839 msgid "Target:"
6840 msgstr ""
6842 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
6843 msgid "New Folder"
6844 msgstr ""
6846 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
6847 msgid "_Folder name:"
6848 msgstr ""
6850 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
6851 msgid "Specify _where to create the folder:"
6852 msgstr ""
6854 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
6855 msgid "Select the _target for the new source files:"
6856 msgstr ""
6858 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
6859 msgid "_Select file to add…"
6860 msgstr ""
6862 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
6863 msgid "Source files:"
6864 msgstr ""
6866 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
6867 msgid "New Target"
6868 msgstr ""
6870 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
6871 msgid "TargetTypes"
6872 msgstr ""
6874 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
6875 msgid "Target _type:"
6876 msgstr ""
6878 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
6879 msgid "Target _name:"
6880 msgstr ""
6882 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
6883 msgid "Specify _where to create the target:"
6884 msgstr ""
6886 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
6887 msgid "More options:"
6888 msgstr ""
6890 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:296
6891 msgid "<Select any project node>"
6892 msgstr ""
6894 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:301
6895 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:311
6896 msgid "<Select a target>"
6897 msgstr ""
6899 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:306
6900 msgid "<Select any module>"
6901 msgstr ""
6903 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:316
6904 msgid "<Select a target or a folder>"
6905 msgstr ""
6907 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:321
6908 msgid "<Select a folder>"
6909 msgstr ""
6911 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:185
6912 msgid "GbfProject Object"
6913 msgstr ""
6915 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:747
6916 msgid "No project loaded"
6917 msgstr ""
6919 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
6920 msgid "Project Assistant"
6921 msgstr ""
6923 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
6924 msgid "Select a project type"
6925 msgstr ""
6927 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
6928 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:200
6929 msgid "Error"
6930 msgstr ""
6932 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
6933 msgid "Details"
6934 msgstr ""
6936 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
6937 msgid "Summary"
6938 msgstr ""
6940 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:192 ../plugins/project-wizard/druid.c:196
6941 msgid "Warning"
6942 msgstr ""
6944 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:203
6945 msgid "Message"
6946 msgstr ""
6948 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:284
6949 msgid "Confirm the following information:"
6950 msgstr ""
6952 #. The project type is translated too, it is something like
6953 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
6954 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:288
6955 #, c-format
6956 msgid "Project Type: %s\n"
6957 msgstr ""
6959 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:479
6960 #, c-format
6961 msgid "Unable to find any project template in %s"
6962 msgstr ""
6964 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:712
6965 #, c-format
6966 msgid ""
6967 "\n"
6968 "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
6969 msgstr ""
6971 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:727
6972 #, c-format
6973 msgid ""
6974 "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
6975 "\"#$:%%+,.=@^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
6976 "it."
6977 msgstr ""
6979 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:732
6980 #, c-format
6981 msgid ""
6982 "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
6983 "$:%%+,.=@^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
6984 "leading dash. Please fix it."
6985 msgstr ""
6987 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:737
6988 #, c-format
6989 msgid ""
6990 "Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
6991 "characters by example. Please fix it."
6992 msgstr ""
6994 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:742
6995 #, c-format
6996 msgid "Unknown error."
6997 msgstr ""
6999 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:769
7000 #, c-format
7001 msgid ""
7002 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
7003 "cannot be written. Do you want to continue?"
7004 msgstr ""
7006 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:771
7007 #, c-format
7008 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
7009 msgstr ""
7011 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:804
7012 msgid "Invalid entry"
7013 msgstr ""
7015 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:814
7016 msgid "Dubious entry"
7017 msgstr ""
7019 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:966
7020 #, c-format
7021 msgid ""
7022 "\n"
7023 "Missing programs: %s."
7024 msgstr ""
7026 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:977
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "\n"
7030 "Missing packages: %s."
7031 msgstr ""
7033 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:986
7034 msgid ""
7035 "Some important programs or development packages required to build this "
7036 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
7037 "generating the project.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:995
7041 msgid "Install missing packages"
7042 msgstr ""
7044 #. Translators: Application Manager is the program used to install
7045 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
7046 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
7047 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1007
7048 msgid ""
7049 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
7050 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
7051 "packages are contained in special packages that your distribution provides "
7052 "to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
7053 "dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
7054 "your Application Manager."
7055 msgstr ""
7057 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:1015
7058 msgid "Missing components"
7059 msgstr ""
7061 #: ../plugins/project-wizard/install.c:413
7062 msgid "New project has been created successfully."
7063 msgstr ""
7065 #: ../plugins/project-wizard/install.c:420
7066 msgid "New project creation has failed."
7067 msgstr ""
7069 #: ../plugins/project-wizard/install.c:469
7070 #, c-format
7071 msgid "Skipping %s: file already exists"
7072 msgstr ""
7074 #: ../plugins/project-wizard/install.c:510
7075 #, c-format
7076 msgid "Creating %s … Failed to create directory"
7077 msgstr ""
7079 #: ../plugins/project-wizard/install.c:526
7080 #, c-format
7081 msgid "Creating %s (using AutoGen)… %s"
7082 msgstr ""
7084 #: ../plugins/project-wizard/install.c:531
7085 #, c-format
7086 msgid "Creating %s … %s"
7087 msgstr ""
7089 #. The %s is a name of a unix command line, by example
7090 #. * cp foobar.c project
7091 #: ../plugins/project-wizard/install.c:577
7092 #, c-format
7093 msgid "Executing: %s"
7094 msgstr ""
7096 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:1
7097 msgid "Directory where the new projects are created by default"
7098 msgstr ""
7100 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:2
7101 msgid ""
7102 "If empty, the user home directory is used. If the path is relative, it is "
7103 "relative to the home directory."
7104 msgstr ""
7106 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:3
7107 msgid "Default user name used in new project"
7108 msgstr ""
7110 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:4
7111 msgid "If empty, the current user name is used."
7112 msgstr ""
7114 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:50
7115 #, c-format
7116 msgid "Unable to extract project template %s: %s"
7117 msgstr ""
7119 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:286
7120 msgid "New Project Assistant"
7121 msgstr ""
7123 #: ../plugins/project-wizard/property.c:365
7124 msgid "Select directory"
7125 msgstr ""
7127 #: ../plugins/project-wizard/property.c:382
7128 msgid "Select file"
7129 msgstr ""
7131 #: ../plugins/project-wizard/property.c:432 ../plugins/tools/editor.c:524
7132 msgid "Select an Image File"
7133 msgstr ""
7135 #: ../plugins/project-wizard/property.c:457
7136 #: ../plugins/project-wizard/property.c:548 ../plugins/tools/editor.c:558
7137 #: ../plugins/tools/editor.c:705
7138 msgid "Choose Icon"
7139 msgstr ""
7141 #: ../plugins/project-wizard/property.c:518
7142 msgid "Choose directory"
7143 msgstr ""
7145 #: ../plugins/project-wizard/property.c:522
7146 msgid "Choose file"
7147 msgstr ""
7149 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
7150 msgid "Anjuta Plugin"
7151 msgstr ""
7153 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
7154 msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
7155 msgstr ""
7157 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
7158 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
7159 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
7160 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:3
7161 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
7162 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
7163 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
7164 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
7165 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
7166 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
7167 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
7168 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
7169 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
7170 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
7171 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
7172 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
7173 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
7174 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
7175 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
7176 msgid "Basic information"
7177 msgstr ""
7179 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
7180 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
7181 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
7182 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
7183 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:4
7184 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
7185 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
7186 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
7187 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
7188 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
7189 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
7190 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
7191 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
7192 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
7193 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
7194 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
7195 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
7196 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
7197 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
7198 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
7199 msgid "General Project Information"
7200 msgstr ""
7202 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
7203 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
7204 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
7205 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
7206 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
7207 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
7208 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
7209 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
7210 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
7211 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
7212 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
7213 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
7214 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
7215 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
7216 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
7217 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
7218 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
7219 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
7220 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
7221 msgid "Project Name:"
7222 msgstr ""
7224 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
7225 msgid ""
7226 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
7227 "project build target (executable, library etc.)"
7228 msgstr ""
7230 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
7231 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
7232 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
7233 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:7
7234 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
7235 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
7236 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
7237 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
7238 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
7239 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
7240 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
7241 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
7242 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
7243 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
7244 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
7245 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
7246 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
7247 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
7248 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
7249 msgid "Author:"
7250 msgstr ""
7252 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
7253 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
7254 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
7255 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:8
7256 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
7257 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
7258 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
7259 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
7260 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
7261 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
7262 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
7263 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
7264 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
7265 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
7266 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
7267 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
7268 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
7269 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
7270 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
7271 msgid "Email address:"
7272 msgstr ""
7274 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
7275 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
7276 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
7277 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:10
7278 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
7279 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
7280 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
7281 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
7282 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
7283 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
7284 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
7285 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
7286 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
7287 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
7288 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
7289 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
7290 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
7291 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
7292 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
7293 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
7294 msgid "Project options"
7295 msgstr ""
7297 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
7298 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
7299 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
7300 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:11
7301 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
7302 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
7303 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
7304 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
7305 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
7306 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
7307 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
7308 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
7309 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
7310 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
7311 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
7312 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
7313 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
7314 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
7315 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
7316 msgid "Options for project build system"
7317 msgstr ""
7319 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
7320 msgid "Plugin Title:"
7321 msgstr ""
7323 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
7324 msgid "Display title of the plugin"
7325 msgstr ""
7327 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
7328 msgid "Plugin Description:"
7329 msgstr ""
7331 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
7332 msgid "Display description of the plugin"
7333 msgstr ""
7335 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
7336 msgid "Plugin Class Name:"
7337 msgstr ""
7339 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
7340 msgid "Plugin class name"
7341 msgstr ""
7343 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
7344 msgid "Plugin Dependencies:"
7345 msgstr ""
7347 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
7348 msgid ""
7349 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
7350 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
7351 msgstr ""
7353 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
7354 msgid "Icon File:"
7355 msgstr ""
7357 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
7358 msgid "Icon file for the plugin"
7359 msgstr ""
7361 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
7362 msgid "Create Gtk Builder interface file"
7363 msgstr ""
7365 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
7366 msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
7367 msgstr ""
7369 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
7370 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
7371 msgstr ""
7373 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
7374 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
7375 msgstr ""
7377 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
7378 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
7379 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
7380 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
7381 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
7382 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
7383 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
7384 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
7385 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
7386 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
7387 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
7388 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
7389 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
7390 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
7391 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
7392 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
7393 msgid "Configure external packages:"
7394 msgstr ""
7396 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
7397 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
7398 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
7399 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
7400 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
7401 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
7402 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
7403 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
7404 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
7405 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
7406 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
7407 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
7408 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
7409 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
7410 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
7411 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
7412 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
7413 msgstr ""
7415 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
7416 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
7417 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
7418 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
7419 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
7420 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
7421 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
7422 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
7423 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
7424 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
7425 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
7426 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
7427 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
7428 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
7429 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
7430 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
7431 msgid "Configure external packages"
7432 msgstr ""
7434 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
7435 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
7436 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
7437 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
7438 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
7439 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
7440 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
7441 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
7442 msgid "Add C++ support:"
7443 msgstr ""
7445 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
7446 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
7447 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
7448 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
7449 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
7450 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
7451 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
7452 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
7453 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
7454 msgstr ""
7456 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
7457 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
7458 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
7459 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
7460 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
7461 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
7462 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
7463 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
7464 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
7465 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
7466 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
7467 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
7468 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
7469 msgid "Required Packages:"
7470 msgstr ""
7472 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
7473 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
7474 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
7475 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
7476 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
7477 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
7478 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
7479 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
7480 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
7481 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
7482 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
7483 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
7484 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
7485 msgid "Check the packages that your project requires"
7486 msgstr ""
7488 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
7489 msgid "Values to watch"
7490 msgstr ""
7492 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
7493 msgid "Shell values to watch"
7494 msgstr ""
7496 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
7497 msgid "Value Name:"
7498 msgstr ""
7500 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
7501 msgid "Name of the value to watch"
7502 msgstr ""
7504 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
7505 msgid "Implement plugin interfaces"
7506 msgstr ""
7508 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
7509 msgid "Plugin interfaces to implement"
7510 msgstr ""
7512 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
7513 msgid "Interface:"
7514 msgstr ""
7516 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
7517 msgid "Interface implemented by the plugin"
7518 msgstr ""
7520 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
7521 msgid "Generic C++"
7522 msgstr ""
7524 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
7525 msgid "A generic C++ project"
7526 msgstr ""
7528 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
7529 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:6
7530 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
7531 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
7532 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
7533 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
7534 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
7535 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
7536 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
7537 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
7538 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
7539 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
7540 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
7541 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
7542 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
7543 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
7544 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
7545 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
7546 msgid "project name"
7547 msgstr ""
7549 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
7550 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
7551 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
7552 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
7553 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
7554 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
7555 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
7556 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
7557 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
7558 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
7559 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
7560 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
7561 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
7562 msgid "Add shared library support:"
7563 msgstr ""
7565 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
7566 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
7567 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
7568 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
7569 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
7570 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
7571 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
7572 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
7573 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
7574 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
7575 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
7576 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
7577 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
7578 msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
7579 msgstr ""
7581 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
7582 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
7583 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
7584 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
7585 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
7586 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
7587 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
7588 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
7589 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
7590 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
7591 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
7592 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
7593 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
7594 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
7595 msgid "Add internationalization:"
7596 msgstr ""
7598 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
7599 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
7600 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
7601 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
7602 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
7603 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
7604 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
7605 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
7606 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
7607 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
7608 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
7609 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
7610 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
7611 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
7612 msgid ""
7613 "Adds support for internationalization so that your project can have "
7614 "translations in different languages"
7615 msgstr ""
7617 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
7618 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
7619 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
7620 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
7621 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
7622 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
7623 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
7624 msgid "Add Windows support:"
7625 msgstr ""
7627 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
7628 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
7629 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
7630 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
7631 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
7632 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
7633 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
7634 msgid "Adds support for building on Windows platforms"
7635 msgstr ""
7637 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
7638 msgid "Django Project"
7639 msgstr ""
7641 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
7642 msgid "Python webproject using Django Web Framework"
7643 msgstr ""
7645 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
7646 msgid "Django Project information"
7647 msgstr ""
7649 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
7650 msgid "Generic gcj compiled java"
7651 msgstr ""
7653 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
7654 msgid ""
7655 "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
7656 msgstr ""
7658 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
7659 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
7660 msgid "Main Class:"
7661 msgstr ""
7663 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
7664 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
7665 msgstr ""
7667 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:1
7668 msgid "Gnome Shell Extension"
7669 msgstr ""
7671 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:2
7672 msgid "A minimal Gnome Shell extension"
7673 msgstr ""
7675 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:5
7676 msgid "Plugin Name:"
7677 msgstr ""
7679 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:6
7680 msgid "Short but descriptive user-visible plugin name"
7681 msgstr ""
7683 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:14
7684 msgid "Long description of your plugin"
7685 msgstr ""
7687 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:15
7688 msgid "UUID:"
7689 msgstr ""
7691 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
7692 msgid ""
7693 "Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
7694 "This should be in the format of an email address (foo.bar@extensions.example."
7695 "com), but\n"
7696 "need not be an actual email address, though it's a good idea to base the "
7697 "uuid on your\n"
7698 "email address."
7699 msgstr ""
7701 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:21
7702 msgid "Extension URL"
7703 msgstr ""
7705 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:22
7706 msgid "Gnome Shell Compatibility:"
7707 msgstr ""
7709 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
7710 msgid ""
7711 "Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
7712 msgstr ""
7714 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
7715 msgid "GTK+ (Application)"
7716 msgstr ""
7718 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
7719 msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
7720 msgstr ""
7722 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
7723 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
7724 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
7725 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
7726 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
7727 msgid "Add gtk-doc system:"
7728 msgstr ""
7730 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
7731 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
7732 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
7733 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
7734 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
7735 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
7736 msgstr ""
7738 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
7739 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
7740 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
7741 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
7742 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
7743 msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
7744 msgstr ""
7746 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
7747 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
7748 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
7749 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
7750 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
7751 msgid ""
7752 "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
7753 "from xml files at runtime"
7754 msgstr ""
7756 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
7757 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
7758 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
7759 msgid "Require Package:"
7760 msgstr ""
7762 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
7763 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
7764 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
7765 msgid ""
7766 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
7767 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
7768 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
7769 msgstr ""
7771 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
7772 msgid "GTKmm (Simple)"
7773 msgstr ""
7775 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
7776 msgid "A minimal GTKmm project"
7777 msgstr ""
7779 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
7780 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
7781 msgid "GTK+ (simple)"
7782 msgstr ""
7784 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
7785 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
7786 msgid "Simple GTK+ project"
7787 msgstr ""
7789 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
7790 msgid "Generic java (automake)"
7791 msgstr ""
7793 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
7794 msgid "A generic java project using automake project management"
7795 msgstr ""
7797 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
7798 msgid "Main class"
7799 msgstr ""
7801 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
7802 msgid "Generic JavaScript"
7803 msgstr ""
7805 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
7806 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
7807 msgid "A generic minimal and flat project"
7808 msgstr ""
7810 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
7811 msgid "Library"
7812 msgstr ""
7814 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
7815 msgid "A shared or a static library project"
7816 msgstr ""
7818 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
7819 msgid "Build library as"
7820 msgstr ""
7822 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
7823 msgid "Select library type to build"
7824 msgstr ""
7826 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
7827 msgid "Shared and Static library"
7828 msgstr ""
7830 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
7831 msgid "Only Shared"
7832 msgstr ""
7834 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
7835 msgid "Only Static"
7836 msgstr ""
7838 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
7839 msgid "License"
7840 msgstr ""
7842 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
7843 msgid "Select code license"
7844 msgstr ""
7846 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
7847 msgid "No license"
7848 msgstr ""
7850 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
7851 msgid "Generic (Minimal)"
7852 msgstr ""
7854 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
7855 msgid "Makefile project"
7856 msgstr ""
7858 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:2
7859 msgid "Makefile-based project"
7860 msgstr ""
7862 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
7863 msgid "Project directory, output file etc."
7864 msgstr ""
7866 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
7867 msgid "Project name:"
7868 msgstr ""
7870 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
7871 msgid "Project directory:"
7872 msgstr ""
7874 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
7875 msgid "PyGTK (automake)"
7876 msgstr ""
7878 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
7879 msgid "PyGTK project using automake"
7880 msgstr ""
7882 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
7883 msgid "Generic python (automake)"
7884 msgstr ""
7886 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
7887 msgid "A generic python project using automake project management"
7888 msgstr ""
7890 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
7891 msgid "SDL"
7892 msgstr ""
7894 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
7895 msgid "A sample SDL project"
7896 msgstr ""
7898 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
7899 msgid "Require SDL version:"
7900 msgstr ""
7902 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
7903 msgid "Minimum SDL version required"
7904 msgstr ""
7906 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
7907 msgid "Require SDL_image:"
7908 msgstr ""
7910 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
7911 msgid "Require SDL_image library"
7912 msgstr ""
7914 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
7915 msgid "Require SDL_gfx:"
7916 msgstr ""
7918 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
7919 msgid "Require SDL_gfx library"
7920 msgstr ""
7922 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
7923 msgid "Require SDL_ttf:"
7924 msgstr ""
7926 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
7927 msgid "Require SDL_ttf library"
7928 msgstr ""
7930 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
7931 msgid "Require SDL_mixer:"
7932 msgstr ""
7934 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
7935 msgid "Require SDL_mixer library"
7936 msgstr ""
7938 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
7939 msgid "Require SDL_net:"
7940 msgstr ""
7942 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
7943 msgid "Require SDL_net library"
7944 msgstr ""
7946 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
7947 msgid "Generic"
7948 msgstr ""
7950 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
7951 msgid "A generic project"
7952 msgstr ""
7954 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
7955 msgid "Wx Widgets"
7956 msgstr ""
7958 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
7959 msgid "A generic wx Widgets project"
7960 msgstr ""
7962 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
7963 msgid "Xlib dock"
7964 msgstr ""
7966 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
7967 msgid "A generic Xlib dock applet"
7968 msgstr ""
7970 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
7971 msgid "Xlib"
7972 msgstr ""
7974 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
7975 msgid "A generic Xlib project"
7976 msgstr ""
7978 #: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:1
7979 msgid "Python loader"
7980 msgstr ""
7982 #: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:2
7983 msgid "Allows loading Anjuta plugins written in Python"
7984 msgstr ""
7986 #: ../plugins/quick-open/anjuta-quick-open.ui.h:1
7987 msgid "Loading files..."
7988 msgstr ""
7990 #: ../plugins/quick-open/plugin.c:221
7991 msgid "Quick open"
7992 msgstr ""
7994 #: ../plugins/quick-open/plugin.c:223
7995 msgid "Quickly open a file in the current project."
7996 msgstr ""
7998 #: ../plugins/quick-open/plugin.c:243
7999 msgid "Quick open operations"
8000 msgstr ""
8002 #: ../plugins/quick-open/quick-open-dialog.c:775
8003 msgid "Quick Open"
8004 msgstr ""
8006 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
8007 msgid "Run Program"
8008 msgstr ""
8010 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
8011 msgid "Allow to execute program without debugger."
8012 msgstr ""
8014 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
8015 msgid "Program Parameters"
8016 msgstr ""
8018 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
8019 msgid "Run in Terminal"
8020 msgstr ""
8022 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
8023 msgid "Program:"
8024 msgstr ""
8026 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
8027 msgid "Working Directory:"
8028 msgstr ""
8030 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
8031 msgid "Choose a working directory"
8032 msgstr ""
8034 #. Only local directory are supported
8035 #: ../plugins/run-program/execute.c:110
8036 #, c-format
8037 msgid "Program directory '%s' is not local"
8038 msgstr ""
8040 #: ../plugins/run-program/parameters.c:180
8041 msgid "Load Target to run"
8042 msgstr ""
8044 #: ../plugins/run-program/plugin.c:228
8045 msgid ""
8046 "The program is already running.\n"
8047 "Do you want to stop it before restarting a new instance?"
8048 msgstr ""
8050 #. Action name
8051 #. Stock icon, if any
8052 #: ../plugins/run-program/plugin.c:290
8053 msgid "_Run"
8054 msgstr ""
8056 #: ../plugins/run-program/plugin.c:300
8057 msgid "Run program without debugger"
8058 msgstr ""
8060 #: ../plugins/run-program/plugin.c:306
8061 msgid "Stop Program"
8062 msgstr ""
8064 #: ../plugins/run-program/plugin.c:308
8065 msgid "Kill program"
8066 msgstr ""
8068 #: ../plugins/run-program/plugin.c:314
8069 msgid "Program Parameters…"
8070 msgstr ""
8072 #: ../plugins/run-program/plugin.c:316
8073 msgid "Set current program, arguments, etc."
8074 msgstr ""
8076 #: ../plugins/run-program/plugin.c:348
8077 msgid "Run operations"
8078 msgstr ""
8080 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
8081 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:942
8082 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:979
8083 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
8084 msgid "Code Snippets"
8085 msgstr ""
8087 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
8088 msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
8089 msgstr ""
8091 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
8092 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:307
8093 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214
8094 msgid "Snippets"
8095 msgstr ""
8097 #. Translator: Appears in Edit->Snippets menu. It is used mainly for providing a
8098 #. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
8099 #. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
8100 #. the snippet gets inserted.
8101 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
8102 msgid "_Trigger insert"
8103 msgstr ""
8105 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:75
8106 msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
8107 msgstr ""
8109 #. Translator: In a similar matter, it also appears in Edit->Snippets. It's another method
8110 #. for inserting snippets. In this case, you call Auto complete insert, start
8111 #. typing in the editor a string, the database is searched for that string and the
8112 #. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
8113 #. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
8114 #. inserted.
8115 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
8116 msgid "_Auto complete insert"
8117 msgstr ""
8119 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
8120 msgid "Insert a snippet using auto-completion"
8121 msgstr ""
8123 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
8124 msgid "_Import snippets …"
8125 msgstr ""
8127 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:95
8128 msgid "Import snippets to the database"
8129 msgstr ""
8131 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
8132 msgid "_Export snippets …"
8133 msgstr ""
8135 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:102
8136 msgid "Export snippets from the database"
8137 msgstr ""
8139 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:332
8140 msgid "Snippets Manager actions"
8141 msgstr ""
8143 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:779
8144 msgid "Command?"
8145 msgstr ""
8147 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:795
8148 msgid "Variable text"
8149 msgstr ""
8151 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:813
8152 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
8153 msgid "Instant value"
8154 msgstr ""
8156 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:193
8157 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
8158 msgid "Add snippet"
8159 msgstr ""
8161 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:199
8162 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:2
8163 msgid "Remove selected snippet"
8164 msgstr ""
8166 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:205
8167 msgid "Insert snippet into editor at current cursor position"
8168 msgstr ""
8170 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:552
8171 msgid "Trigger"
8172 msgstr ""
8174 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:563
8175 msgid "Languages"
8176 msgstr ""
8178 #. Insert the Add Snippet menu item
8179 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:809
8180 msgid "Add Snippet…"
8181 msgstr ""
8183 #. Insert the Add Snippets Group menu item
8184 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:819
8185 msgid "Add Snippets Group…"
8186 msgstr ""
8188 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
8189 msgid "Default value"
8190 msgstr ""
8192 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
8193 msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
8194 msgstr ""
8196 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
8197 msgid ""
8198 "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
8199 msgstr ""
8201 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
8202 msgid ""
8203 "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
8204 "\"_\"!"
8205 msgstr ""
8207 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
8208 msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
8209 msgstr ""
8211 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
8212 msgid "Snippet Name:"
8213 msgstr ""
8215 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
8216 msgid ""
8217 "Select the name of the Snippet. \n"
8218 "The role of the name is purely informative."
8219 msgstr ""
8221 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
8222 msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
8223 msgstr ""
8225 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
8226 msgid "Snippets Group:"
8227 msgstr ""
8229 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
8230 msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
8231 msgstr ""
8233 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
8234 msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
8235 msgstr ""
8237 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
8238 msgid "Trigger Key:"
8239 msgstr ""
8241 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
8242 msgid ""
8243 "The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
8244 "key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
8245 "snippet.\n"
8246 "<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
8247 msgstr ""
8249 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
8250 msgid "Languages:"
8251 msgstr ""
8253 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
8254 msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
8255 msgstr ""
8257 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
8258 msgid "Keywords:"
8259 msgstr ""
8261 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
8262 msgid ""
8263 "Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
8264 "relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
8265 msgstr ""
8267 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
8268 msgid "Snippet Properties"
8269 msgstr ""
8271 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
8272 msgid "Preview"
8273 msgstr ""
8275 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
8276 msgid "Snippet Content"
8277 msgstr ""
8279 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
8280 msgid "Insert"
8281 msgstr ""
8283 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
8284 msgid "Snippet Variables"
8285 msgstr ""
8287 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:22
8288 msgid "Close"
8289 msgstr ""
8291 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:1
8292 msgid "Export snippets"
8293 msgstr ""
8295 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:3
8296 msgid "Save in folder:"
8297 msgstr ""
8299 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:4
8300 msgid "Select snippets"
8301 msgstr ""
8303 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:155
8304 msgid "Import Snippets"
8305 msgstr ""
8307 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:3
8308 msgid "Anjuta variables"
8309 msgstr ""
8311 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
8312 msgid "Use tabs for indentation"
8313 msgstr ""
8315 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
8316 msgid "Tab size in spaces:"
8317 msgstr ""
8319 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
8320 msgid "Indentation size in spaces:"
8321 msgstr ""
8323 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
8324 msgid "Indentation and auto-format options"
8325 msgstr ""
8327 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
8328 msgid "Highlight syntax"
8329 msgstr ""
8331 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
8332 msgid "Highlight matching brackets"
8333 msgstr ""
8335 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
8336 msgid "Create backup files"
8337 msgstr ""
8339 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
8340 msgid "Enable autocompletion for document words"
8341 msgstr ""
8343 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
8344 msgid "Highlight current line"
8345 msgstr ""
8347 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
8348 msgid "Show line numbers"
8349 msgstr ""
8351 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
8352 msgid "Show marks"
8353 msgstr ""
8355 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
8356 msgid "Show right margin"
8357 msgstr ""
8359 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
8360 msgid "Right margin position in characters"
8361 msgstr ""
8363 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
8364 #: ../src/anjuta-window.c:692 ../src/anjuta-window.c:697
8365 msgid "View"
8366 msgstr ""
8368 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
8369 msgid "Editor"
8370 msgstr ""
8372 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
8373 msgid "Use theme font"
8374 msgstr ""
8376 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
8377 msgid "Font:"
8378 msgstr ""
8380 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
8381 msgid "Color scheme:"
8382 msgstr ""
8384 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
8385 msgid "Font"
8386 msgstr ""
8388 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:110
8389 msgid "_Line Number Margin"
8390 msgstr ""
8392 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:111
8393 msgid "Show/Hide line numbers"
8394 msgstr ""
8396 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
8397 msgid "_Marker Margin"
8398 msgstr ""
8400 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
8401 msgid "Show/Hide marker margin"
8402 msgstr ""
8404 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
8405 msgid "_White Space"
8406 msgstr ""
8408 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
8409 msgid "Show/Hide white spaces"
8410 msgstr ""
8412 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
8413 msgid "_Line End Characters"
8414 msgstr ""
8416 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
8417 msgid "Show/Hide line end characters"
8418 msgstr ""
8420 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
8421 msgid "Line _Wrapping"
8422 msgstr ""
8424 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
8425 msgid "Enable/disable line wrapping"
8426 msgstr ""
8428 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:170
8429 msgid "Editor view settings"
8430 msgstr ""
8432 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:362 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
8433 msgid "GtkSourceView Editor"
8434 msgstr ""
8436 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:629
8437 #, c-format
8438 msgid ""
8439 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
8440 "Do you want to reload it?"
8441 msgstr ""
8443 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:661
8444 #, c-format
8445 msgid ""
8446 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
8447 "Do you want to close it?"
8448 msgstr ""
8450 #. Could not open <filename>: <error message>
8451 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:694
8452 #, c-format
8453 msgid "Could not open %s: %s"
8454 msgstr ""
8456 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:745
8457 #, c-format
8458 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
8459 msgstr ""
8461 #. Could not open <filename>: <error message>
8462 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:804
8463 #, c-format
8464 msgid "Could not save %s: %s"
8465 msgstr ""
8467 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:322
8468 #, c-format
8469 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
8470 msgstr ""
8472 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:570
8473 #, c-format
8474 msgid "New file %d"
8475 msgstr ""
8477 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
8478 msgid "GtkSourceView editor"
8479 msgstr ""
8481 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
8482 msgid "The default editor based on GtkSourceView"
8483 msgstr ""
8485 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
8486 msgid "Preparing pages for printing"
8487 msgstr ""
8489 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
8490 msgid "Wrap lines"
8491 msgstr ""
8493 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
8494 msgid "Line numbers"
8495 msgstr ""
8497 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
8498 msgid "Header"
8499 msgstr ""
8501 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
8502 msgid "Footer"
8503 msgstr ""
8505 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
8506 msgid "Highlight source code"
8507 msgstr ""
8509 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
8510 msgid "Starter"
8511 msgstr ""
8513 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
8514 msgid "Welcome page with most common actions."
8515 msgstr ""
8517 #: ../plugins/starter/plugin.c:425
8518 msgid "Start"
8519 msgstr ""
8521 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
8522 msgid "Create a new project"
8523 msgstr ""
8525 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
8526 msgid "Import a project"
8527 msgstr ""
8529 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
8530 msgid "Search for example code"
8531 msgstr ""
8533 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
8534 msgid "View local Anjuta documentation"
8535 msgstr ""
8537 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
8538 msgid "View local Anjuta FAQ"
8539 msgstr ""
8541 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
8542 msgid "View online library documentation"
8543 msgstr ""
8545 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
8546 msgid "Remove recently used project from list"
8547 msgstr ""
8549 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:8
8550 msgid "Unlist Project"
8551 msgstr ""
8553 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
8554 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
8555 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
8556 msgid "Subversion"
8557 msgstr ""
8559 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
8560 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
8561 msgstr ""
8563 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
8564 msgid "Subversion Preferences"
8565 msgstr ""
8567 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
8568 msgid "Subversion Options"
8569 msgstr ""
8571 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
8572 msgid "Add file/directory"
8573 msgstr ""
8575 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
8576 msgid "Recurse"
8577 msgstr ""
8579 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
8580 msgid "Commit Changes"
8581 msgstr ""
8583 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
8584 msgid "Previous Commit Messages:"
8585 msgstr ""
8587 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
8588 msgid "Use previous message"
8589 msgstr ""
8591 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
8592 msgid "Select Files to Commit:"
8593 msgstr ""
8595 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
8596 msgid "Retrieving status…"
8597 msgstr ""
8599 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
8600 msgid "Copy files/folders"
8601 msgstr ""
8603 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
8604 msgid "Source:"
8605 msgstr ""
8607 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
8608 msgid "Source/Destination Paths:"
8609 msgstr ""
8611 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
8612 msgid "Working Copy"
8613 msgstr ""
8615 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
8616 msgid "Repository Head"
8617 msgstr ""
8619 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
8620 msgid "Other Revision:"
8621 msgstr ""
8623 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
8624 msgid "Diff file/directory"
8625 msgstr ""
8627 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
8628 msgid "File or directory to diff:"
8629 msgstr ""
8631 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
8632 msgid "Save open files before diffing"
8633 msgstr ""
8635 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
8636 msgid "View Log"
8637 msgstr ""
8639 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
8640 msgid "Whole Project"
8641 msgstr ""
8643 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
8644 msgid "Diff to Previous"
8645 msgstr ""
8647 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
8648 msgid "Diff Selected Revisions"
8649 msgstr ""
8651 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
8652 msgid "View Selected Revision"
8653 msgstr ""
8655 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
8656 msgid "Merge changes into working copy"
8657 msgstr ""
8659 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
8660 msgid "First Path:"
8661 msgstr ""
8663 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
8664 msgid "Use first path"
8665 msgstr ""
8667 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
8668 msgid "Second Path:"
8669 msgstr ""
8671 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
8672 msgid "Working Copy Path:"
8673 msgstr ""
8675 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
8676 msgid "Start Revision:"
8677 msgstr ""
8679 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
8680 msgid "End Revision:"
8681 msgstr ""
8683 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
8684 msgid "Ignore ancestry"
8685 msgstr ""
8687 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
8688 msgid "Remove file/directory"
8689 msgstr ""
8691 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
8692 msgid "File/URL to Remove:"
8693 msgstr ""
8695 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
8696 msgid "Set Conflicts as Resolved"
8697 msgstr ""
8699 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
8700 msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
8701 msgstr ""
8703 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
8704 msgid "Retrieving status……"
8705 msgstr ""
8707 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
8708 msgid "Revert Changes"
8709 msgstr ""
8711 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
8712 msgid "Select Changes to Revert:"
8713 msgstr ""
8715 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
8716 msgid "Switch to branch/tag"
8717 msgstr ""
8719 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
8720 msgid "Branch/Tag URL:"
8721 msgstr ""
8723 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
8724 msgid "Update file/directory"
8725 msgstr ""
8727 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
8728 msgid "Trust server"
8729 msgstr ""
8731 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
8732 msgid "Realm:"
8733 msgstr ""
8735 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
8736 msgid "Remember this decision"
8737 msgstr ""
8739 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
8740 msgid "Repository authorization"
8741 msgstr ""
8743 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
8744 msgid "Remember Password"
8745 msgstr ""
8747 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:64
8748 msgid "realm"
8749 msgstr ""
8751 #. Action name
8752 #. Stock icon, if any
8753 #: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
8754 msgid "_Subversion"
8755 msgstr ""
8757 #. Action name
8758 #. Stock icon, if any
8759 #: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:175
8760 msgid "_Add…"
8761 msgstr ""
8763 #. Display label
8764 #. short-cut
8765 #: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
8766 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
8767 msgstr ""
8769 #. Action name
8770 #. Stock icon, if any
8771 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
8772 msgid "_Remove…"
8773 msgstr ""
8775 #. Display label
8776 #. short-cut
8777 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
8778 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
8779 msgstr ""
8781 #. Action name
8782 #. Stock icon, if any
8783 #: ../plugins/subversion/plugin.c:76
8784 msgid "_Commit…"
8785 msgstr ""
8787 #. Display label
8788 #. short-cut
8789 #: ../plugins/subversion/plugin.c:78
8790 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
8791 msgstr ""
8793 #. Action name
8794 #. Stock icon, if any
8795 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
8796 msgid "_Revert…"
8797 msgstr ""
8799 #. Display label
8800 #. short-cut
8801 #: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
8802 msgid "Revert changes to your working copy."
8803 msgstr ""
8805 #. Action name
8806 #. Stock icon, if any
8807 #: ../plugins/subversion/plugin.c:92
8808 msgid "_Resolve Conflicts…"
8809 msgstr ""
8811 #. Display label
8812 #. short-cut
8813 #: ../plugins/subversion/plugin.c:94
8814 msgid "Resolve conflicts in your working copy."
8815 msgstr ""
8817 #. Action name
8818 #. Stock icon, if any
8819 #: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
8820 msgid "_Update…"
8821 msgstr ""
8823 #. Display label
8824 #. short-cut
8825 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
8826 msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
8827 msgstr ""
8829 #. Action name
8830 #. Stock icon, if any
8831 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
8832 msgid "Copy Files/Folders…"
8833 msgstr ""
8835 #. Display label
8836 #. short-cut
8837 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
8838 msgid "Copy files/folders in the repository"
8839 msgstr ""
8841 #. Action name
8842 #. Stock icon, if any
8843 #: ../plugins/subversion/plugin.c:116
8844 msgid "Switch to a Branch/Tag…"
8845 msgstr ""
8847 #. Display label
8848 #. short-cut
8849 #: ../plugins/subversion/plugin.c:118
8850 msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
8851 msgstr ""
8853 #. Action name
8854 #. Stock icon, if any
8855 #: ../plugins/subversion/plugin.c:124
8856 msgid "Merge…"
8857 msgstr ""
8859 #. Display label
8860 #. short-cut
8861 #: ../plugins/subversion/plugin.c:126
8862 msgid "Merge changes into your working copy"
8863 msgstr ""
8865 #. Action name
8866 #. Stock icon, if any
8867 #: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
8868 msgid "_View Log…"
8869 msgstr ""
8871 #. Display label
8872 #. short-cut
8873 #: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
8874 msgid "View file history"
8875 msgstr ""
8877 #. Action name
8878 #. Stock icon, if any
8879 #: ../plugins/subversion/plugin.c:140
8880 msgid "_Diff…"
8881 msgstr ""
8883 #. Display label
8884 #. short-cut
8885 #: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
8886 msgid "Diff local tree with repository"
8887 msgstr ""
8889 #. Action name
8890 #. Stock icon, if any
8891 #: ../plugins/subversion/plugin.c:199
8892 msgid "Copy…"
8893 msgstr ""
8895 #. Action name
8896 #. Stock icon, if any
8897 #: ../plugins/subversion/plugin.c:207
8898 msgid "Diff…"
8899 msgstr ""
8901 #: ../plugins/subversion/plugin.c:488
8902 msgid "Subversion operations"
8903 msgstr ""
8905 #: ../plugins/subversion/plugin.c:494
8906 msgid "Subversion popup operations"
8907 msgstr ""
8909 #: ../plugins/subversion/plugin.c:526
8910 msgid "Subversion Log"
8911 msgstr ""
8913 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
8914 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
8915 msgstr ""
8917 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
8918 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
8919 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
8920 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
8921 msgid "Please enter a path."
8922 msgstr ""
8924 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
8925 msgid "Subversion: Commit complete."
8926 msgstr ""
8928 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
8929 msgid "Subversion: Committing changes to the repository…"
8930 msgstr ""
8932 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
8933 msgid "Subversion: Copy complete."
8934 msgstr ""
8936 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
8937 msgid "Please enter a source path."
8938 msgstr ""
8940 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
8941 msgid "Please enter a destination path."
8942 msgstr ""
8944 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
8945 msgid "[Head/Working Copy]"
8946 msgstr ""
8948 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
8949 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
8950 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
8951 msgid "Subversion: Retrieving diff…"
8952 msgstr ""
8954 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
8955 msgid "Diff"
8956 msgstr ""
8958 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
8959 msgid "Subversion: Retrieving log…"
8960 msgstr ""
8962 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
8963 msgid "Subversion: File retrieved."
8964 msgstr ""
8966 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
8967 msgid "Subversion: Retrieving file…"
8968 msgstr ""
8970 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
8971 msgid "Subversion: Merge complete."
8972 msgstr ""
8974 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
8975 msgid "Please enter the first path."
8976 msgstr ""
8978 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
8979 msgid "Please enter the second path."
8980 msgstr ""
8982 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
8983 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
8984 msgid "Please enter a working copy path."
8985 msgstr ""
8987 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
8988 msgid "Please enter the start revision."
8989 msgstr ""
8991 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
8992 msgid "Please enter the end revision."
8993 msgstr ""
8995 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
8996 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
8997 msgstr ""
8999 #: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
9000 msgid "Subversion: Resolve complete."
9001 msgstr ""
9003 #: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
9004 msgid "Subversion: Revert complete."
9005 msgstr ""
9007 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
9008 msgid "Subversion: Switch complete."
9009 msgstr ""
9011 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
9012 msgid "Please enter a branch/tag URL."
9013 msgstr ""
9015 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
9016 msgid "Subversion: Diff complete."
9017 msgstr ""
9019 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
9020 msgid "Subversion: Update complete."
9021 msgstr ""
9023 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:168
9024 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:231
9025 msgid "Authentication canceled"
9026 msgstr ""
9028 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:204
9029 msgid "Hostname:"
9030 msgstr ""
9032 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:205
9033 msgid "Fingerprint:"
9034 msgstr ""
9036 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:206
9037 msgid "Valid from:"
9038 msgstr ""
9040 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:207
9041 msgid "Valid until:"
9042 msgstr ""
9044 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:208
9045 msgid "Issuer DN:"
9046 msgstr ""
9048 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:209
9049 msgid "DER certificate:"
9050 msgstr ""
9052 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
9053 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
9054 #, c-format
9055 msgid "Deleted: %s"
9056 msgstr ""
9058 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
9059 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
9060 #, c-format
9061 msgid "Added: %s"
9062 msgstr ""
9064 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
9065 #, c-format
9066 msgid "Resolved: %s"
9067 msgstr ""
9069 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
9070 #, c-format
9071 msgid "Updated: %s"
9072 msgstr ""
9074 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
9075 #, c-format
9076 msgid "Externally Updated: %s"
9077 msgstr ""
9079 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:434
9080 #, c-format
9081 msgid "Modified: %s"
9082 msgstr ""
9084 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:437
9085 #, c-format
9086 msgid "Merged: %s"
9087 msgstr ""
9089 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:440
9090 #, c-format
9091 msgid "Conflicted: %s"
9092 msgstr ""
9094 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:444
9095 #, c-format
9096 msgid "Missing: %s"
9097 msgstr ""
9099 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:447
9100 #, c-format
9101 msgid "Obstructed: %s"
9102 msgstr ""
9104 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
9105 msgid "Parallel scan of project and global symbols"
9106 msgstr ""
9108 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
9109 msgid ""
9110 "This option means that the global system packages will be scanned "
9111 "simultaneously with the project's ones"
9112 msgstr ""
9114 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
9115 msgid "Automatically update symbols without saving file"
9116 msgstr ""
9118 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
9119 msgid ""
9120 "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
9121 "after 10 seconds without keypresses by the user."
9122 msgstr ""
9124 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
9125 msgid "Tag De_claration"
9126 msgstr ""
9128 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:333
9129 msgid "Go to symbol declaration"
9130 msgstr ""
9132 #. Translators: Go to the line where the tag is implemented
9133 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:340
9134 msgid "Tag _Implementation"
9135 msgstr ""
9137 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:342
9138 msgid "Go to symbol definition"
9139 msgstr ""
9141 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:349
9142 msgid "_Find Symbol…"
9143 msgstr ""
9145 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:350
9146 msgid "Find Symbol"
9147 msgstr ""
9149 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1072
9150 #, c-format
9151 msgid "%s: Generating inheritances…"
9152 msgstr ""
9154 #. Translators: %s is the name of a system library
9155 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1078
9156 #, c-format
9157 msgid "%s: %d file scanned out of %d"
9158 msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
9159 msgstr[0] ""
9160 msgstr[1] ""
9162 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1109
9163 #, c-format
9164 msgid "Generating inheritances…"
9165 msgstr ""
9167 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1111
9168 #, c-format
9169 msgid "%d file scanned out of %d"
9170 msgid_plural "%d files scanned out of %d"
9171 msgstr[0] ""
9172 msgstr[1] ""
9174 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1772
9175 msgid "Populating symbol database…"
9176 msgstr ""
9178 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2154 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239
9179 msgid "Symbols"
9180 msgstr ""
9182 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2226
9183 msgid "Search"
9184 msgstr ""
9186 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2248
9187 msgid "SymbolDb popup actions"
9188 msgstr ""
9190 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2256
9191 msgid "SymbolDb menu actions"
9192 msgstr ""
9194 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2586 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2604
9195 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
9196 msgid "Symbol Database"
9197 msgstr ""
9199 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
9200 msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
9201 msgstr ""
9203 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:798
9204 msgid "Resuming glb scan."
9205 msgstr ""
9207 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:202
9208 msgid "Symbol"
9209 msgstr ""
9211 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
9212 #: ../plugins/terminal/terminal.c:820 ../plugins/terminal/terminal.c:1005
9213 #: ../plugins/terminal/terminal.c:1091
9214 msgid "Terminal"
9215 msgstr ""
9217 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
9218 msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
9219 msgstr ""
9221 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
9222 msgid "Use GNOME Terminal profile:"
9223 msgstr ""
9225 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
9226 msgid "Use default GNOME terminal profile"
9227 msgstr ""
9229 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
9230 msgid "Terminal options"
9231 msgstr ""
9233 #: ../plugins/terminal/terminal.c:644
9234 msgid "Ctrl-C"
9235 msgstr ""
9237 #: ../plugins/terminal/terminal.c:652
9238 msgid "Ctrl-X"
9239 msgstr ""
9241 #: ../plugins/terminal/terminal.c:660
9242 msgid "Ctrl-Z"
9243 msgstr ""
9245 #: ../plugins/terminal/terminal.c:802
9246 msgid "terminal operations"
9247 msgstr ""
9249 #: ../plugins/terminal/terminal.c:937
9250 #, c-format
9251 msgid "Unable to execute command"
9252 msgstr ""
9254 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
9255 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 ../plugins/tools/plugin.c:263
9256 #: ../plugins/tools/plugin.c:270
9257 msgid "Tools"
9258 msgstr ""
9260 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
9261 msgid "Use external program from Anjuta"
9262 msgstr ""
9264 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
9265 msgid "Tool Editor"
9266 msgstr ""
9268 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
9269 msgid "Save all files"
9270 msgstr ""
9272 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
9273 msgid "_Variable…"
9274 msgstr ""
9276 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
9277 msgid "Working directory:"
9278 msgstr ""
9280 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
9281 msgid "Parameters:"
9282 msgstr ""
9284 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
9285 msgid "Command:"
9286 msgstr ""
9288 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
9289 msgid "Short cut:"
9290 msgstr ""
9292 #. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
9293 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
9294 msgid "Standard output:"
9295 msgstr ""
9297 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
9298 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
9299 msgid "Standard error:"
9300 msgstr ""
9302 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
9303 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
9304 msgid "Standard input:"
9305 msgstr ""
9307 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
9308 msgid "Edit as script"
9309 msgstr ""
9311 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
9312 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
9313 msgstr ""
9315 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
9316 msgid "Variable list"
9317 msgstr ""
9319 #: ../plugins/tools/dialog.c:178
9320 #, c-format
9321 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
9322 msgstr ""
9324 #: ../plugins/tools/dialog.c:344
9325 msgid "Tool"
9326 msgstr ""
9328 #: ../plugins/tools/editor.c:318
9329 msgid "ask at runtime"
9330 msgstr ""
9332 #: ../plugins/tools/editor.c:323
9333 msgid "undefined"
9334 msgstr ""
9336 #: ../plugins/tools/editor.c:473
9337 msgid "Meaning"
9338 msgstr ""
9340 #: ../plugins/tools/editor.c:621
9341 msgid "Disabled"
9342 msgstr ""
9344 #: ../plugins/tools/editor.c:793
9345 msgid "You must provide a tool name!"
9346 msgstr ""
9348 #: ../plugins/tools/editor.c:801
9349 msgid "You must provide a tool command!"
9350 msgstr ""
9352 #: ../plugins/tools/editor.c:809
9353 msgid "A tool with the same name already exists!"
9354 msgstr ""
9356 #: ../plugins/tools/editor.c:827
9357 msgid ""
9358 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
9359 "keep it anyway?"
9360 msgstr ""
9362 #: ../plugins/tools/editor.c:911
9363 msgid "Unable to edit script"
9364 msgstr ""
9366 #: ../plugins/tools/editor.c:1047
9367 msgid "New accelerator…"
9368 msgstr ""
9370 #: ../plugins/tools/execute.c:314
9371 #, c-format
9372 msgid "Opening %s"
9373 msgstr ""
9375 #. This is append to the tool name to give something
9376 #. * like "My tools (output)". It's used to name the message
9377 #. * pane where the output of the tool is send to
9379 #: ../plugins/tools/execute.c:409
9380 msgid "(output)"
9381 msgstr ""
9383 #. This is append to the tool name to give something
9384 #. * like "My tools (error)". It's used to name the message
9385 #. * pane where the errors of the tool is send to
9387 #: ../plugins/tools/execute.c:417
9388 msgid "(error)"
9389 msgstr ""
9391 #. Display the name of the command
9392 #: ../plugins/tools/execute.c:469
9393 #, c-format
9394 msgid "Running command: %s…\n"
9395 msgstr ""
9397 #: ../plugins/tools/execute.c:509
9398 #, c-format
9399 msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
9400 msgstr ""
9402 #: ../plugins/tools/execute.c:629
9403 msgid "Unable to create a buffer: command aborted"
9404 msgstr ""
9406 #: ../plugins/tools/execute.c:641
9407 msgid "No document currently open: command aborted"
9408 msgstr ""
9410 #: ../plugins/tools/execute.c:1025
9411 #, c-format
9412 msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
9413 msgstr ""
9415 #: ../plugins/tools/fileop.c:248
9416 msgid "Missing tool name"
9417 msgstr ""
9419 #: ../plugins/tools/fileop.c:258
9420 #, c-format
9421 msgid "Unexpected element \"%s\""
9422 msgstr ""
9424 #: ../plugins/tools/fileop.c:537
9425 msgid "Error when loading external tools"
9426 msgstr ""
9428 #: ../plugins/tools/fileop.c:703
9429 #, c-format
9430 msgid "Unable to open %s for writing"
9431 msgstr ""
9433 #: ../plugins/tools/plugin.c:187
9434 msgid "Tool operations"
9435 msgstr ""
9437 #: ../plugins/tools/tool.c:81
9438 msgid "Same as output"
9439 msgstr ""
9441 #: ../plugins/tools/tool.c:82
9442 msgid "Existing message pane"
9443 msgstr ""
9445 #: ../plugins/tools/tool.c:83
9446 msgid "New message pane"
9447 msgstr ""
9449 #: ../plugins/tools/tool.c:84
9450 msgid "New buffer"
9451 msgstr ""
9453 #: ../plugins/tools/tool.c:85
9454 msgid "Replace buffer"
9455 msgstr ""
9457 #: ../plugins/tools/tool.c:86
9458 msgid "Insert into buffer"
9459 msgstr ""
9461 #: ../plugins/tools/tool.c:87
9462 msgid "Append to buffer"
9463 msgstr ""
9465 #: ../plugins/tools/tool.c:88
9466 msgid "Replace selection"
9467 msgstr ""
9469 #. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
9470 #: ../plugins/tools/tool.c:90
9471 msgid "Popup dialog"
9472 msgstr ""
9474 #: ../plugins/tools/tool.c:91
9475 msgid "Discard output"
9476 msgstr ""
9478 #: ../plugins/tools/tool.c:96
9479 msgid "None"
9480 msgstr ""
9482 #: ../plugins/tools/tool.c:97
9483 msgid "Current buffer"
9484 msgstr ""
9486 #: ../plugins/tools/tool.c:98
9487 msgid "Current selection"
9488 msgstr ""
9490 #: ../plugins/tools/tool.c:99
9491 msgid "String"
9492 msgstr ""
9494 #: ../plugins/tools/variable.c:86
9495 msgid "Project root URI"
9496 msgstr ""
9498 #: ../plugins/tools/variable.c:87
9499 msgid "Project root path"
9500 msgstr ""
9502 #: ../plugins/tools/variable.c:89
9503 msgid "Selected URI in the file manager plugin"
9504 msgstr ""
9506 #: ../plugins/tools/variable.c:90
9507 msgid "Selected directory in the file manager plugin"
9508 msgstr ""
9510 #: ../plugins/tools/variable.c:91
9511 msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
9512 msgstr ""
9514 #: ../plugins/tools/variable.c:92
9515 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
9516 msgstr ""
9518 #: ../plugins/tools/variable.c:93
9519 msgid "Selected file name in the file manager plugin"
9520 msgstr ""
9522 #: ../plugins/tools/variable.c:94
9523 msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
9524 msgstr ""
9526 #: ../plugins/tools/variable.c:95
9527 msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
9528 msgstr ""
9530 #: ../plugins/tools/variable.c:96
9531 msgid "Selected URI in the project manager plugin"
9532 msgstr ""
9534 #: ../plugins/tools/variable.c:97
9535 msgid "Selected directory in the project manager plugin"
9536 msgstr ""
9538 #: ../plugins/tools/variable.c:98
9539 msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
9540 msgstr ""
9542 #: ../plugins/tools/variable.c:99
9543 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
9544 msgstr ""
9546 #: ../plugins/tools/variable.c:100
9547 msgid "Selected file name in the project manager plugin"
9548 msgstr ""
9550 #: ../plugins/tools/variable.c:101
9551 msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
9552 msgstr ""
9554 #: ../plugins/tools/variable.c:102
9555 msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
9556 msgstr ""
9558 #: ../plugins/tools/variable.c:103
9559 msgid "Currently edited file name"
9560 msgstr ""
9562 #: ../plugins/tools/variable.c:104
9563 msgid "Currently edited file name without extension"
9564 msgstr ""
9566 #: ../plugins/tools/variable.c:105
9567 msgid "Currently edited file directory"
9568 msgstr ""
9570 #: ../plugins/tools/variable.c:106
9571 msgid "Currently selected text in editor"
9572 msgstr ""
9574 #: ../plugins/tools/variable.c:107
9575 msgid "Current word in editor"
9576 msgstr ""
9578 #: ../plugins/tools/variable.c:108
9579 msgid "Current line in editor"
9580 msgstr ""
9582 #: ../plugins/tools/variable.c:109
9583 msgid "Ask the user to get additional parameters"
9584 msgstr ""
9586 #: ../plugins/tools/variable.c:546
9587 msgid "Command line parameters"
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/about.c:186
9591 msgid "Copyright © Naba Kumar"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/anjuta-actions.h:23
9595 msgid "_File"
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/anjuta-actions.h:24 ../src/anjuta-menu.ui.h:5
9599 msgid "_Quit"
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/anjuta-actions.h:25
9603 msgid "Quit Anjuta IDE"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/anjuta-actions.h:32 ../src/anjuta-menu.ui.h:2
9607 msgid "_Preferences"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/anjuta-actions.h:33
9611 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/anjuta-actions.h:38
9615 msgid "_View"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/anjuta-actions.h:40
9619 msgid "_Reset Dock Layout"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/anjuta-actions.h:41
9623 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/anjuta-actions.h:47
9627 msgid "_Full Screen"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/anjuta-actions.h:48
9631 msgid "Toggle fullscreen mode"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/anjuta-actions.h:51
9635 msgid "_Lock Dock Layout"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/anjuta-actions.h:52
9639 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/anjuta-actions.h:55
9643 msgid "_Toolbar"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/anjuta-actions.h:56
9647 msgid "Show or hide the toolbar"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/anjuta-actions.h:61 ../src/anjuta-menu.ui.h:3
9651 msgid "_Help"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/anjuta-actions.h:63
9655 msgid "_User's Manual"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/anjuta-actions.h:64
9659 msgid "Anjuta user's manual"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/anjuta-actions.h:67
9663 msgid "_Frequently Asked Questions"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/anjuta-actions.h:68
9667 msgid "Anjuta frequently asked questions"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/anjuta-actions.h:71
9671 msgid "Anjuta _Home Page"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/anjuta-actions.h:72
9675 msgid "Online documentation and resources"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/anjuta-actions.h:75
9679 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/anjuta-actions.h:76
9683 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/anjuta-actions.h:79
9687 msgid "Ask a _Question"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/anjuta-actions.h:80
9691 msgid "Submit a question for FAQs"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/anjuta-actions.h:83 ../src/anjuta-menu.ui.h:4
9695 msgid "_About"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/anjuta-actions.h:84
9699 msgid "About Anjuta"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/anjuta-actions.h:87
9703 msgid "About External _Plugins"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/anjuta-actions.h:88
9707 msgid "About third-party Anjuta plugins"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/anjuta-application.c:374
9711 msgid "Specify the size and location of the main window"
9712 msgstr ""
9714 #. This is the format you can specify the size andposition
9715 #. * of the window on command line
9716 #: ../src/anjuta-application.c:377
9717 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/anjuta-application.c:382
9721 msgid "Do not show the splash screen"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/anjuta-application.c:388
9725 msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/anjuta-application.c:394
9729 msgid "Do not open last session on startup"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/anjuta-application.c:400
9733 msgid "Do not open last project and files on startup"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/anjuta-application.c:406
9737 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/anjuta-application.c:412
9741 msgid "Display program version"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/anjuta-application.c:418
9745 msgid "Specify another profile"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/anjuta-application.c:419
9749 msgid "PROFILE_FILE"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/anjuta-application.c:436
9753 msgid "- Integrated Development Environment"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/anjuta-application.c:776
9757 #, c-format
9758 msgid "Invalid profile %s: %s"
9759 msgstr "Profîl %s no valit: %s"
9761 #: ../src/anjuta-application.c:830
9762 msgid "Loaded Session…"
9763 msgstr "Session cjariade…"
9765 #: ../src/anjuta-menu.ui.h:1
9766 msgid "_New Window"
9767 msgstr "_Gnûf barcon"
9769 #: ../src/anjuta-window.c:688
9770 msgid "Edit"
9771 msgstr "Modifiche"
9773 #: ../src/anjuta-window.c:701
9774 msgid "Help"
9775 msgstr "Jutori"
9777 #: ../src/anjuta-window.c:998
9778 msgid "Installed plugins"
9779 msgstr "Plugin instalâts"
9781 #: ../src/anjuta-window.c:1002
9782 msgid "Shortcuts"
9783 msgstr "Scurtis"
9785 #: ../src/anjuta-window.c:1074
9786 #, c-format
9787 msgid "Value doesn't exist"
9788 msgstr "Il valôr no esist"
9790 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:1
9791 msgid "Default email used in new project"
9792 msgstr "E-mail predefinide doprade intun gnûf progjet"
9794 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:2
9795 msgid "If empty, current login and machine name is used."
9796 msgstr "Se vueit, l'acès atuâl e il non de machine al ven doprât."
9798 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:3
9799 msgid "Use tabulation for indentation"
9800 msgstr "Dopre la tabulazion pe indintidure"
9802 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:4
9803 msgid "Number of characters of one tabulation"
9804 msgstr "Numar di caratars di une tabulazion"
9806 #: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:5
9807 msgid "Number of spaces on every indentation step"
9808 msgstr "Numar di spazis su ogni pas di indintidure"
9810 #: ../src/preferences.ui.h:1
9811 msgid "Do not load last session on startup"
9812 msgstr "No sta cjariâ la ultime session al inviament"
9814 #: ../src/preferences.ui.h:2
9815 msgid "Do not load last project and files on startup"
9816 msgstr "No sta cjariâ l'ultin progjet e i file al inviament"
9818 #: ../src/preferences.ui.h:3
9819 msgid "Session"
9820 msgstr "Session"
9822 #. translators: translate the same as in gnome-control-center
9823 #: ../src/preferences.ui.h:5
9824 msgid "Toolbar button labels:"
9825 msgstr "Etichetis botons de sbare dai struments:"
9827 #. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
9828 #: ../src/preferences.ui.h:7
9829 msgid "Dock switcher style:"
9830 msgstr "Stîl dal seletôr dai barcons che si tachin:"
9832 #: ../src/preferences.ui.h:8
9833 msgid "Appearance"
9834 msgstr "Aspiet"
9836 #: ../src/preferences.ui.h:11
9837 msgid "Icons"
9838 msgstr "Iconis"
9840 #: ../src/preferences.ui.h:12
9841 msgid "Text + Icons"
9842 msgstr "Test + iconis"
9844 #: ../src/preferences.ui.h:13
9845 msgid "GNOME toolbar setting"
9846 msgstr "Impostazions de sbare dai struments di GNOME"
9848 #: ../src/preferences.ui.h:14
9849 msgid "Tabs"
9850 msgstr "Schedis"
9852 #: ../src/preferences.ui.h:16
9853 msgid "Text below icons"
9854 msgstr "Test sot des iconis"
9856 #: ../src/preferences.ui.h:17
9857 msgid "Text beside icons"
9858 msgstr "Test in bande des iconis"
9860 #: ../src/preferences.ui.h:18
9861 msgid "Icons only"
9862 msgstr "Dome iconis"
9864 #: ../src/preferences.ui.h:19
9865 msgid "Text only"
9866 msgstr "Dome test"