am-project: Expand variables in source names
[anjuta.git] / po / mai.po
blob3cc3db10c6ba431995ea3011eced5d81ec6b2666
1 # translation of anjuta.master.po to Maithili
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: anjuta.master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&component=core application\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-10 20:48+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:30+0530\n"
12 "Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
21 msgid "Anjuta IDE"
22 msgstr ""
24 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Develop software in an integrated development environment"
26 msgstr ""
28 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204
29 msgid "Integrated Development Environment"
30 msgstr ""
32 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:203
33 #, c-format
34 msgid "Unable to find plugin module %s"
35 msgstr ""
37 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
38 #, c-format
39 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
40 msgstr ""
42 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
43 #, c-format
44 msgid "Unknown error in module %s"
45 msgstr ""
47 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
48 #, c-format
49 msgid "Missing location of plugin %s"
50 msgstr ""
52 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
53 #, c-format
54 msgid "Missing type defined by plugin %s"
55 msgstr ""
57 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
58 #, c-format
59 msgid "plugin %s fails to register type %s"
60 msgstr ""
62 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
63 #, c-format
64 msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
65 msgstr ""
67 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
71 "want to open."
72 msgstr ""
74 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
75 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
76 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
77 msgid "Unicode"
78 msgstr "यूनिकोड"
80 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
81 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
82 msgid "Western"
83 msgstr "पश्चिमी"
85 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
86 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
87 msgid "Central European"
88 msgstr "मध्य यूरोपीय"
90 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:155
91 msgid "South European"
92 msgstr "दक्षिण यूरोपीय"
94 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
95 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
96 msgid "Baltic"
97 msgstr "बाल्टिक"
99 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
100 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
101 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
102 msgid "Cyrillic"
103 msgstr "साइरिलिक"
105 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
106 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
107 msgid "Arabic"
108 msgstr "अरबी"
110 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
111 msgid "Greek"
112 msgstr "ग्रीक"
114 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:165
115 msgid "Hebrew Visual"
116 msgstr "हिब्रू दृश्य"
118 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
119 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
120 msgid "Hebrew"
121 msgstr "हिब्रू"
123 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
124 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
125 msgid "Turkish"
126 msgstr "तुर्की"
128 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171
129 msgid "Nordic"
130 msgstr "नोर्डिक"
132 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175
133 msgid "Celtic"
134 msgstr "सेल्टिक"
136 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:179
137 msgid "Romanian"
138 msgstr "रोमानियाइ"
140 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191
141 msgid "Armenian"
142 msgstr "आर्मेनियाइ"
144 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
145 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
146 msgid "Chinese Traditional"
147 msgstr "चीनी पारम्परिक"
149 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:197
150 msgid "Cyrillic/Russian"
151 msgstr "साइरिलिक/रूसी"
153 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
154 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
155 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
156 msgid "Japanese"
157 msgstr "जापानी"
159 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
160 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
161 msgid "Korean"
162 msgstr "कोरियाइ"
164 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
165 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
166 msgid "Chinese Simplified"
167 msgstr "चीनी (सरल)"
169 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:218
170 msgid "Georgian"
171 msgstr "ज्यॉर्जियाइ"
173 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
174 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
175 msgstr "साइरिलिक/यूक्रेनी"
177 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
178 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
179 msgid "Vietnamese"
180 msgstr "विएतनामी"
182 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:255
183 msgid "Thai"
184 msgstr "थाइ"
186 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3204
187 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:129
188 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:173
189 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3092
190 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
191 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:148
192 msgid "Unknown"
193 msgstr "अज्ञात"
195 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1154 ../libanjuta/resources.c:267
196 #: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
197 #, c-format
198 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
199 msgstr ""
201 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1155
202 msgid "execvp failed"
203 msgstr ""
205 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2310
206 msgid "Anjuta Shell"
207 msgstr ""
209 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:328
210 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
211 msgstr ""
213 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:733
214 #, c-format
215 msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
216 msgstr ""
218 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "Could not load %s\n"
222 "This usually means that your installation is corrupted. The error message "
223 "leading to this was:\n"
224 "%s"
225 msgstr ""
227 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:901
228 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:463
229 msgid "Load"
230 msgstr "लोड करू"
232 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
233 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1941
234 msgid "Available Plugins"
235 msgstr ""
237 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:736
238 msgid "Preferred plugins"
239 msgstr ""
241 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1150
242 msgid "Only show user activatable plugins"
243 msgstr ""
245 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
246 msgid ""
247 "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
248 "many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
249 "you again to choose different plugin."
250 msgstr ""
252 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
253 msgid "Forget selected plugin"
254 msgstr ""
256 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
257 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
258 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:556
259 msgid "Select a plugin"
260 msgstr ""
262 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
263 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1509
264 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:557
265 msgid "Please select a plugin to activate"
266 msgstr ""
268 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
269 #, c-format
270 msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
271 msgstr ""
273 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
274 msgid "Remember this selection"
275 msgstr ""
277 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2291
278 msgid "Profiles"
279 msgstr "प्रोफाइल"
281 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2292
282 msgid "Current stack of profiles"
283 msgstr ""
285 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2297
286 msgid "Available plugins"
287 msgstr ""
289 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2298
290 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
291 msgstr ""
293 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2304
294 msgid "Activated plugins"
295 msgstr ""
297 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2305
298 msgid "Currently activated plugins"
299 msgstr ""
301 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
302 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
303 msgstr ""
305 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
306 msgid "Anjuta Status"
307 msgstr ""
309 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2320
310 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
311 msgstr ""
313 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
314 #. Avoid space in translated string
315 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2480
316 msgid "Loaded:"
317 msgstr ""
319 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
320 msgid "Plugin Manager"
321 msgstr "प्लगिन प्रबंधक"
323 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:255
324 msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
325 msgstr ""
327 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:263
328 msgid "Profile Name"
329 msgstr ""
331 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:264
332 msgid "Name of the plugin profile"
333 msgstr ""
335 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:272
336 msgid "Profile Plugins"
337 msgstr ""
339 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:273
340 msgid "List of plugins for this profile"
341 msgstr ""
343 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
344 msgid "Synchronization file"
345 msgstr ""
347 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:281
348 msgid "File to sync the profile xml"
349 msgstr ""
351 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:508
352 msgid "Please select a plugin from the list"
353 msgstr ""
355 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted anjuta plugins "
359 "profile."
360 msgstr ""
362 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
363 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
364 #, c-format
365 msgid "%s: Install it from '%s'\n"
366 msgstr ""
368 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:707
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
372 "%s"
373 msgstr ""
375 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1534
376 msgid ""
377 "Are you sure you want to reset the preferences to\n"
378 "their default settings?"
379 msgstr ""
381 #. Action name
382 #. Stock icon, if any
383 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1538 ../plugins/git/plugin.c:455
384 msgid "_Reset"
385 msgstr "रिसेट करू (_R)"
387 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
388 #: ../plugins/gtodo/interface.c:229 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
389 msgid "Category"
390 msgstr "श्रेणी"
392 #. FIXME: Make the general page first
393 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
394 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
395 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:4 ../src/anjuta-app.c:723
396 #: ../src/preferences.ui.h:10
397 msgid "General"
398 msgstr "सामान्य"
400 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:236
401 msgid "Anjuta Preferences"
402 msgstr ""
404 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:158
405 msgid "Select the items to save:"
406 msgstr ""
408 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:183
409 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
410 msgstr ""
412 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
413 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:596
414 msgid "Save"
415 msgstr "सहेजू"
417 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:197
418 msgid "Item"
419 msgstr "मद"
421 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:203
422 msgid "_Discard changes"
423 msgstr ""
425 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:297
426 #, c-format
427 msgid "<b>There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
428 msgid_plural "<b>There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
429 msgstr[0] ""
430 msgstr[1] ""
432 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
433 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
434 msgstr ""
436 #. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
437 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:845
438 msgid "Action"
439 msgstr "क्रिया"
441 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:863
442 msgid "Visible"
443 msgstr "दृष्टिगोचर"
445 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:876
446 msgid "Sensitive"
447 msgstr "संवेदनशील"
449 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:885
450 msgid "Shortcut"
451 msgstr "शार्टकट"
453 #. Avoid space in translated string
454 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:355
455 msgid "System:"
456 msgstr ""
458 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:493
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
462 "Please install it."
463 msgstr ""
465 #. Try xterm
466 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:986
467 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
468 msgstr "टर्मिनल नहि भेटल, एक्सटर्म उपयोग कए रहल अछि, तखनो जखन ई काज नए करए"
470 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1022 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1026
471 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1054 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1058
472 #, c-format
473 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
474 msgstr ""
476 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1690
477 msgid ""
478 "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
479 "install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
480 msgstr ""
482 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2129
483 #, c-format
484 msgid "Unable to load user interface file: %s"
485 msgstr ""
487 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
488 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
489 msgid "Modified"
490 msgstr "सुधार कएल"
492 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
493 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
494 msgid "Added"
495 msgstr "जोड़ल"
497 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
498 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
499 msgid "Deleted"
500 msgstr "मेटाएल"
502 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
503 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
504 msgid "Conflicted"
505 msgstr ""
507 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
508 msgid "Up to date"
509 msgstr ""
511 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
512 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
513 msgid "Locked"
514 msgstr "तालाबन्न"
516 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
517 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
518 msgid "Missing"
519 msgstr "अनुपस्थित"
521 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
522 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
523 msgid "Unversioned"
524 msgstr ""
526 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
527 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
528 msgid "Ignored"
529 msgstr ""
531 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218 ../src/preferences.ui.h:18
532 msgid "Text"
533 msgstr "पाठ"
535 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
536 msgid "Text to render"
537 msgstr "रैण्डर करब लेल पाठ"
539 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:225
540 msgid "Pixbuf Object"
541 msgstr "Pixbuf-बस्तु"
543 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
544 msgid "The pixbuf to render."
545 msgstr ""
547 #: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3041
548 #: ../plugins/glade/plugin.c:3076
549 #, c-format
550 msgid "Widget not found: %s"
551 msgstr ""
553 #: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
554 #, c-format
555 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
556 msgstr ""
558 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
559 msgid "<b>Build</b>"
560 msgstr ""
562 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
563 msgid "<b>Configuration:</b>"
564 msgstr ""
566 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
567 msgid "<b>Install</b>"
568 msgstr ""
570 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
571 msgid "<b>Regenerate project</b>"
572 msgstr ""
574 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
575 msgid "<b>Select Program to run:</b>"
576 msgstr ""
578 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
579 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
580 msgid "Arguments:"
581 msgstr ""
583 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
584 msgid "Build Directory:"
585 msgstr ""
587 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
588 msgid "Configure Options:"
589 msgstr ""
591 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
592 msgid "Configure Project"
593 msgstr ""
595 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
596 msgid "Continue on errors"
597 msgstr ""
599 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
600 msgid "Highlight message locations in editor"
601 msgstr ""
603 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
604 msgid "Install as root:"
605 msgstr ""
607 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
608 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
609 msgid "Run in terminal"
610 msgstr ""
612 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
613 msgid "Run several commands at a time:"
614 msgstr ""
616 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
617 msgid "Select Program"
618 msgstr ""
620 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
621 msgid "Select a build directory"
622 msgstr ""
624 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
625 msgid "Translate messages"
626 msgstr ""
628 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
629 #: ../plugins/class-gen/window.c:525
630 #: ../plugins/search/search_preferences.c:523
631 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2 ../src/preferences.ui.h:2
632 msgid "Default"
633 msgstr "मूलभूत"
635 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
636 #: ../plugins/gdb/utilities.c:297
637 msgid "Debug"
638 msgstr "डिबग"
640 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
641 msgid "Profiling"
642 msgstr ""
644 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:65
645 msgid "Optimized"
646 msgstr ""
648 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:72
649 msgid "No executables in this project!"
650 msgstr ""
652 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
653 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3194
654 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3086
655 msgid "Program"
656 msgstr "प्रोग्राम"
658 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
659 msgid "No file or project currently opened."
660 msgstr ""
662 #. Only local program are supported
663 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
664 #: ../plugins/run-program/execute.c:70
665 #, c-format
666 msgid "Program '%s' is not a local file"
667 msgstr ""
669 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
670 #, c-format
671 msgid "Program '%s' does not exists"
672 msgstr ""
674 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
675 #: ../plugins/run-program/execute.c:80
676 #, c-format
677 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
678 msgstr ""
680 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
681 msgid "No executable for this file."
682 msgstr ""
684 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
685 #, c-format
686 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
687 msgstr ""
689 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
690 #. * pearl regular expression
691 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
692 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
693 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
694 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
695 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
696 msgstr ""
698 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
699 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
700 msgstr ""
702 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
703 #. * pearl regular expression
704 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
705 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
706 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
707 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
708 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
709 msgstr ""
711 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
712 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
713 msgstr ""
715 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:827
716 #, c-format
717 msgid "Entering: %s"
718 msgstr ""
720 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:863
721 #, c-format
722 msgid "Leaving: %s"
723 msgstr ""
725 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:896
726 #: ../plugins/tools/execute.c:330
727 msgid "warning:"
728 msgstr ""
730 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:902
731 #: ../plugins/tools/execute.c:335
732 msgid "error:"
733 msgstr ""
735 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1019
736 #, c-format
737 msgid "Command exited with status %d"
738 msgstr ""
740 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1029
741 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1505
742 #, c-format
743 msgid "Command canceled by user"
744 msgstr ""
746 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1034
747 #, c-format
748 msgid "Command aborted by user"
749 msgstr ""
751 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1039
752 #, c-format
753 msgid "Command terminated with signal %d"
754 msgstr ""
756 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1047
757 msgid "Command terminated for an unknown reason"
758 msgstr ""
760 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1065
761 #, c-format
762 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
763 msgstr ""
765 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1072
766 msgid "Completed unsuccessfully\n"
767 msgstr ""
769 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1080
770 #: ../plugins/tools/execute.c:516
771 msgid "Completed successfully\n"
772 msgstr ""
774 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
775 #. the string is the directory where the build takes place
776 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1168
777 #, c-format
778 msgid "Build %d: %s"
779 msgstr ""
781 #. Need to run make clean before
782 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1499
783 msgid ""
784 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
785 "you want to do that ?"
786 msgstr ""
788 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
789 #, c-format
790 msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
791 msgstr ""
793 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1928
794 #, c-format
795 msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
796 msgstr ""
798 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2394
799 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2468
800 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
801 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
802 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
803 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
804 #, c-format
805 msgid "_Build"
806 msgstr ""
808 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2398
809 msgid "_Build Project"
810 msgstr ""
812 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2399
813 msgid "Build whole project"
814 msgstr ""
816 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2404
817 msgid "_Install Project"
818 msgstr ""
820 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
821 msgid "Install whole project"
822 msgstr ""
824 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
825 msgid "_Clean Project"
826 msgstr ""
828 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
829 msgid "Clean whole project"
830 msgstr ""
832 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2416
833 msgid "C_onfigure Project..."
834 msgstr ""
836 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
837 msgid "Configure project"
838 msgstr ""
840 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422
841 msgid "Build _Tarball"
842 msgstr ""
844 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
845 msgid "Build project tarball distribution"
846 msgstr ""
848 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2428
849 msgid "_Build Module"
850 msgstr ""
852 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
853 msgid "Build module associated with current file"
854 msgstr ""
856 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2434
857 msgid "_Install Module"
858 msgstr ""
860 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
861 msgid "Install module associated with current file"
862 msgstr ""
864 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2440
865 msgid "_Clean Module"
866 msgstr ""
868 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
869 msgid "Clean module associated with current file"
870 msgstr ""
872 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2446
873 msgid "Co_mpile File"
874 msgstr ""
876 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
877 msgid "Compile current editor file"
878 msgstr ""
880 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2452
881 msgid "Select Configuration"
882 msgstr ""
884 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
885 msgid "Select current configuration"
886 msgstr ""
888 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2458
889 msgid "Remove Configuration"
890 msgstr ""
892 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
893 msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
894 msgstr ""
896 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
897 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
898 msgid "_Compile"
899 msgstr ""
901 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
902 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2501
903 msgid "Compile file"
904 msgstr ""
906 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
907 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
908 msgid "Build module"
909 msgstr ""
911 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
912 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
913 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
914 #, c-format
915 msgid "_Install"
916 msgstr "संस्थापित करू (_I)"
918 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
919 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
920 msgid "Install module"
921 msgstr ""
923 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
924 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
925 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
926 #, c-format
927 msgid "_Clean"
928 msgstr ""
930 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
931 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
932 msgid "Clean module"
933 msgstr ""
935 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
936 msgid "_Cancel command"
937 msgstr ""
939 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
940 msgid "Cancel build command"
941 msgstr ""
943 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
944 #, c-format
945 msgid "_Build (%s)"
946 msgstr ""
948 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
949 #, c-format
950 msgid "_Install (%s)"
951 msgstr ""
953 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
954 #, c-format
955 msgid "_Clean (%s)"
956 msgstr ""
958 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
959 #, c-format
960 msgid "Co_mpile (%s)"
961 msgstr ""
963 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
964 #, c-format
965 msgid "Co_mpile"
966 msgstr ""
968 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3121
969 msgid "Build commands"
970 msgstr ""
972 #. Translators: This is a group of build
973 #. * commands which appears in pop up menus
974 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3130
975 msgid "Build popup commands"
976 msgstr ""
978 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3512
979 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3520
980 msgid "Build Autotools"
981 msgstr ""
983 #: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:323
984 msgid "Command aborted"
985 msgstr ""
987 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
988 msgid "<b>Class Elements</b>"
989 msgstr ""
991 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
992 msgid "<b>General Class Properties</b>"
993 msgstr ""
995 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
996 msgid "Add to Project"
997 msgstr ""
999 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
1000 msgid "Add to Repository"
1001 msgstr ""
1003 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
1004 msgid "Author Email:"
1005 msgstr ""
1007 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
1008 msgid "Author Name:"
1009 msgstr ""
1011 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
1012 msgid "Author/Date-Time"
1013 msgstr ""
1015 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
1016 msgid "Author/Date/Time"
1017 msgstr ""
1019 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
1020 msgid "Base Class Inheritance:"
1021 msgstr ""
1023 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
1024 msgid "Base Class:"
1025 msgstr ""
1027 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
1028 msgid "Class Function Prefix:"
1029 msgstr ""
1031 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
1032 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
1033 msgid "Class Generator"
1034 msgstr ""
1036 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
1037 msgid "Class Name:"
1038 msgstr ""
1040 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
1041 msgid "Class Options:"
1042 msgstr ""
1044 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
1045 msgid "Create"
1046 msgstr "बनाबू"
1048 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
1049 msgid "GObject Class\t"
1050 msgstr ""
1052 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
1053 msgid "GObject Prefix and Type:"
1054 msgstr ""
1056 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
1057 #: ../plugins/file-wizard/file.c:102
1058 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
1059 msgid "General Public License (GPL)"
1060 msgstr ""
1062 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
1063 msgid "Generic C++ Class"
1064 msgstr ""
1066 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
1067 msgid "Header File:"
1068 msgstr ""
1070 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
1071 msgid "Inline the declaration and implementation"
1072 msgstr ""
1074 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
1075 #: ../plugins/file-wizard/file.c:103
1076 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
1077 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
1078 msgstr ""
1080 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
1081 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
1082 msgid "License:"
1083 msgstr "लाइसेंस:"
1085 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
1086 msgid "Member Functions/Variables"
1087 msgstr ""
1089 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
1090 msgid "No License"
1091 msgstr ""
1093 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
1094 #: ../plugins/glade/plugin.c:4446
1095 msgid "Properties"
1096 msgstr "गुण"
1098 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
1099 msgid "Signals"
1100 msgstr ""
1102 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
1103 msgid "Source File:"
1104 msgstr "श्रोत फाइल:"
1106 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
1107 msgid "Source/Header Headings:"
1108 msgstr ""
1110 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
1111 msgid "private"
1112 msgstr ""
1114 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
1115 msgid "protected"
1116 msgstr ""
1118 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
1119 msgid "public"
1120 msgstr ""
1122 #: ../plugins/class-gen/generator.c:132
1123 #, c-format
1124 msgid "Header or source file has not been created"
1125 msgstr ""
1127 #: ../plugins/class-gen/generator.c:294
1128 msgid "Autogen template used for the header file"
1129 msgstr ""
1131 #: ../plugins/class-gen/generator.c:302
1132 msgid "Autogen template used for the implementation file"
1133 msgstr ""
1135 #: ../plugins/class-gen/generator.c:310 ../plugins/class-gen/generator.c:318
1136 msgid "File to which the processed template will be written"
1137 msgstr ""
1139 #: ../plugins/class-gen/generator.c:402
1140 #, c-format
1141 msgid "Failed to write autogen definition file"
1142 msgstr ""
1144 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1040
1145 msgid ""
1146 "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
1147 "can get it from http://autogen.sourceforge.net"
1148 msgstr ""
1150 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:412
1151 #, c-format
1152 msgid "Failed to execute autogen: %s"
1153 msgstr ""
1155 #: ../plugins/class-gen/window.c:94
1156 msgid "Guess from type"
1157 msgstr ""
1159 #: ../plugins/class-gen/window.c:499 ../plugins/class-gen/window.c:510
1160 msgid "Scope"
1161 msgstr "स्कोप"
1163 #: ../plugins/class-gen/window.c:500
1164 msgid "Implementation"
1165 msgstr ""
1167 #: ../plugins/class-gen/window.c:501 ../plugins/class-gen/window.c:511
1168 #: ../plugins/class-gen/window.c:533
1169 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
1170 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
1171 msgid "Type"
1172 msgstr "प्रकार"
1174 #: ../plugins/class-gen/window.c:502 ../plugins/class-gen/window.c:512
1175 #: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
1176 #: ../plugins/run-program/parameters.c:749
1177 #: ../plugins/search/search_preferences.c:534
1178 msgid "Name"
1179 msgstr "नाम"
1181 #: ../plugins/class-gen/window.c:503 ../plugins/class-gen/window.c:513
1182 #: ../plugins/class-gen/window.c:535
1183 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
1184 msgid "Arguments"
1185 msgstr "आर्गुमेंट्स"
1187 #: ../plugins/class-gen/window.c:521
1188 msgid "Nick"
1189 msgstr "उपनाम"
1191 #: ../plugins/class-gen/window.c:522
1192 msgid "Blurb"
1193 msgstr ""
1195 #: ../plugins/class-gen/window.c:523
1196 msgid "GType"
1197 msgstr ""
1199 #: ../plugins/class-gen/window.c:524
1200 msgid "ParamSpec"
1201 msgstr ""
1203 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
1204 #: ../plugins/class-gen/window.c:526 ../plugins/class-gen/window.c:536
1205 msgid "Flags"
1206 msgstr "फ्लैग"
1208 #: ../plugins/class-gen/window.c:537
1209 msgid "Marshaller"
1210 msgstr ""
1212 #: ../plugins/class-gen/window.c:818
1213 msgid "XML description of the user interface"
1214 msgstr ""
1216 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
1217 msgid "<b>CVS Options</b>"
1218 msgstr ""
1220 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
1221 msgid "<b>Module Details:</b>"
1222 msgstr ""
1224 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
1225 msgid "<b>Options:</b>"
1226 msgstr ""
1228 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
1229 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
1230 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
1231 msgid "<b>Options</b>"
1232 msgstr "<b>विकल्प</b>"
1234 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
1235 msgid ""
1236 "<b>Please note: </b>\n"
1237 "\n"
1238 "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file "
1239 "won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
1240 "</b>"
1241 msgstr ""
1243 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
1244 msgid "<b>Repository: </b>"
1245 msgstr ""
1247 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
1248 msgid "Be verbose"
1249 msgstr ""
1251 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
1252 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
1253 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
1254 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
1255 msgid "Browse..."
1256 msgstr "ब्राउज करू..."
1258 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
1259 msgid "CVS Preferences"
1260 msgstr ""
1262 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
1263 msgid "CVS: Add file/directory"
1264 msgstr ""
1266 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
1267 msgid "CVS: Commit file/directory"
1268 msgstr ""
1270 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
1271 msgid "CVS: Diff file/directory"
1272 msgstr ""
1274 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
1275 msgid "CVS: Import"
1276 msgstr ""
1278 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
1279 msgid "CVS: Log file/directory"
1280 msgstr ""
1282 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
1283 msgid "CVS: Remove file/directory"
1284 msgstr ""
1286 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
1287 msgid "CVS: Status"
1288 msgstr ""
1290 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
1291 msgid "CVS: Status from file/directory"
1292 msgstr ""
1294 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
1295 msgid "CVS: Update file/directory"
1296 msgstr ""
1298 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
1299 msgid "CVSROOT:"
1300 msgstr ""
1302 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
1303 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
1304 msgid "Choose file or directory to add:"
1305 msgstr ""
1307 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
1308 msgid "Choose file or directory to commit:"
1309 msgstr ""
1311 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
1312 msgid "Choose file or directory to diff:"
1313 msgstr ""
1315 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
1316 msgid "Choose file or directory to get log:"
1317 msgstr ""
1319 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
1320 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
1321 msgstr ""
1323 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
1324 msgid "Choose file or directory to remove:"
1325 msgstr ""
1327 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
1328 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
1329 msgid "Choose file or directory to update:"
1330 msgstr ""
1332 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
1333 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
1334 msgstr ""
1336 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
1337 msgid "Create new directories"
1338 msgstr ""
1340 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
1341 msgid "Delete empty directories"
1342 msgstr ""
1344 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
1345 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
1346 msgid "Do not act recursively"
1347 msgstr ""
1349 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
1350 msgid "Extern (rsh)"
1351 msgstr ""
1353 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
1354 msgid "File is binary"
1355 msgstr ""
1357 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
1358 msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
1359 msgstr ""
1361 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
1362 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2333
1363 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
1364 msgid "Local"
1365 msgstr "स्थानीय"
1367 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
1368 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
1369 msgid "Log message:"
1370 msgstr ""
1372 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
1373 msgid "Module name:"
1374 msgstr ""
1376 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
1377 msgid "Password server (pserver)"
1378 msgstr ""
1380 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
1381 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
1382 msgid "Password:"
1383 msgstr "कूटशब्द: "
1385 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
1386 msgid "Patch-Style diff"
1387 msgstr ""
1389 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
1390 msgid "Path to \"cvs\" command"
1391 msgstr ""
1393 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
1394 msgid "Project root directory:"
1395 msgstr ""
1397 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
1398 msgid "Release tag:"
1399 msgstr ""
1401 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
1402 msgid "Reset sticky tags"
1403 msgstr ""
1405 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
1406 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
1407 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
1408 msgid "Revision:"
1409 msgstr ""
1411 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
1412 msgid "Standard diff"
1413 msgstr ""
1415 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
1416 msgid "Unified format instead of context format"
1417 msgstr ""
1419 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
1420 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
1421 msgid "Use revision/tag:"
1422 msgstr ""
1424 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
1425 msgid "Use revision:"
1426 msgstr ""
1428 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
1429 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
1430 msgid "Username:"
1431 msgstr "प्रयोक्ताक नाम:"
1433 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
1434 msgid "Vendor tag:"
1435 msgstr ""
1437 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
1438 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:125
1439 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
1440 msgid "Whole project"
1441 msgstr ""
1443 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
1444 msgid "Please enter a filename!"
1445 msgstr ""
1447 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
1448 #, c-format
1449 msgid "Please fill field: %s"
1450 msgstr ""
1452 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
1453 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
1454 msgstr ""
1456 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
1457 msgid "Unable to delete file"
1458 msgstr ""
1460 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
1461 #: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:79
1462 #: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:130
1463 #: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:91
1464 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
1465 msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
1466 msgstr ""
1468 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
1469 msgid "CVSROOT"
1470 msgstr ""
1472 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
1473 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1234
1474 msgid "Module"
1475 msgstr "मोड्यूल"
1477 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
1478 msgid "Vendor"
1479 msgstr "विक्रेता"
1481 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
1482 msgid "Release"
1483 msgstr "छोड़ू"
1485 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
1486 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
1487 msgstr ""
1489 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
1490 msgid "CVS command failed - See above for details"
1491 msgstr ""
1493 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
1494 #, c-format
1495 msgid "CVS command successful! - Time taken: %ld second"
1496 msgid_plural "CVS command successful! - Time taken: %ld seconds"
1497 msgstr[0] ""
1498 msgstr[1] ""
1500 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
1501 msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
1502 msgstr ""
1504 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
1505 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:467
1506 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
1507 msgid "CVS"
1508 msgstr ""
1510 #. Action name
1511 #. Stock icon, if any
1512 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:44 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:119
1513 msgid "_CVS"
1514 msgstr ""
1516 #. Action name
1517 #. Stock icon, if any
1518 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:52
1519 msgid "_Add"
1520 msgstr "जोड़ू (_A)"
1522 #. Display label
1523 #. short-cut
1524 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
1525 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
1526 msgstr ""
1528 #. Action name
1529 #. Stock icon, if any
1530 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:60
1531 msgid "_Remove"
1532 msgstr "हटाबू (_R)"
1534 #. Display label
1535 #. short-cut
1536 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
1537 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
1538 msgstr ""
1540 #. Action name
1541 #. Stock icon, if any
1542 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:68 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:127
1543 msgid "_Commit"
1544 msgstr ""
1546 #. Display label
1547 #. short-cut
1548 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
1549 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
1550 msgstr ""
1552 #. Action name
1553 #. Stock icon, if any
1554 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
1555 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
1556 msgid "_Update"
1557 msgstr "अद्यतन करू (_U)"
1559 #. Display label
1560 #. short-cut
1561 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
1562 msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
1563 msgstr ""
1565 #. Action name
1566 #. Stock icon, if any
1567 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:84 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:143
1568 msgid "_Diff"
1569 msgstr ""
1571 #. Display label
1572 #. short-cut
1573 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
1574 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
1575 msgstr ""
1577 #. Action name
1578 #. Stock icon, if any
1579 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:92 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:151
1580 msgid "_Show Status"
1581 msgstr ""
1583 #. Display label
1584 #. short-cut
1585 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
1586 msgid "Show the status of a file/directory"
1587 msgstr ""
1589 #. Action name
1590 #. Stock icon, if any
1591 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:100 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:159
1592 msgid "_Show Log"
1593 msgstr ""
1595 #. Display label
1596 #. short-cut
1597 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
1598 msgid "Show the log of a file/directory"
1599 msgstr ""
1601 #. Action name
1602 #. Stock icon, if any
1603 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:108
1604 msgid "_Import Tree"
1605 msgstr ""
1607 #. Display label
1608 #. short-cut
1609 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
1610 msgid "Import a new source tree to CVS"
1611 msgstr ""
1613 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:360
1614 msgid "CVS operations"
1615 msgstr ""
1617 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:366
1618 msgid "CVS popup operations"
1619 msgstr ""
1621 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
1622 msgid "<b>Debugger:</b>"
1623 msgstr ""
1625 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
1626 msgid "<b>Remote debugging</b>"
1627 msgstr ""
1629 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
1630 msgid ""
1631 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
1632 "program not using the Debug configuration ?</span>\n"
1633 "\n"
1634 "When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
1635 "source code corresponding to the instructions, some commands can perform in "
1636 "a strange way, especially steps."
1637 msgstr ""
1639 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
1640 msgid "Add Watch"
1641 msgstr ""
1643 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
1644 msgid "Address:"
1645 msgstr "पता:"
1647 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
1648 msgid "Attach to process"
1649 msgstr ""
1651 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
1652 msgid "Breakpoint properties"
1653 msgstr ""
1655 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
1656 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
1657 msgid "Breakpoints"
1658 msgstr "खण्डन बिन्दु"
1660 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
1661 msgid "CPU Registers"
1662 msgstr ""
1664 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
1665 msgid "Change Watch"
1666 msgstr ""
1668 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
1669 msgid "Connect to remote target"
1670 msgstr ""
1672 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
1673 msgid "Debugger command"
1674 msgstr ""
1676 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
1677 msgid "Debugger command:"
1678 msgstr ""
1680 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
1681 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
1682 msgid "Description:"
1683 msgstr "विवरण:"
1685 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
1686 msgid "Disable"
1687 msgstr "निष्क्रिय करू"
1689 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
1690 msgid "Display process _tree"
1691 msgstr ""
1693 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
1694 msgid "Do not show again"
1695 msgstr ""
1697 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
1698 msgid "Enable _all"
1699 msgstr ""
1701 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
1702 msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
1703 msgstr ""
1705 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
1706 msgid "Hide process para_meters"
1707 msgstr ""
1709 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
1710 msgid "Inspect"
1711 msgstr ""
1713 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
1714 msgid "Inspect/Evaluate"
1715 msgstr ""
1717 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
1718 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
1719 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
1720 msgid "Kernel Signals"
1721 msgstr ""
1723 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
1724 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
1725 msgid "Location"
1726 msgstr "स्थान"
1728 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
1729 #: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
1730 msgid "Memory"
1731 msgstr "स्मृति"
1733 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
1734 msgid "Pass:"
1735 msgstr ""
1737 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
1738 msgid "Port:"
1739 msgstr "पोर्टः"
1741 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
1742 msgid "Print:"
1743 msgstr ""
1745 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
1746 msgid "Program Interrupt"
1747 msgstr ""
1749 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
1750 msgid "SIGINT"
1751 msgstr ""
1753 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
1754 msgid "Select one directory"
1755 msgstr ""
1757 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
1758 msgid "Serial Line Connection"
1759 msgstr ""
1761 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
1762 msgid "Set Signal Property"
1763 msgstr ""
1765 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
1766 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
1767 msgid "Shared libraries"
1768 msgstr ""
1770 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
1771 msgid "Signal:"
1772 msgstr ""
1774 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
1775 msgid "Source Directories"
1776 msgstr ""
1778 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
1779 msgid "Start Debugger"
1780 msgstr ""
1782 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
1783 msgid "Stop:"
1784 msgstr ""
1786 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
1787 msgid "TCP/IP Connection"
1788 msgstr ""
1790 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
1791 #: ../plugins/project-wizard/property.c:286
1792 msgid "Yes"
1793 msgstr "हँ"
1795 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
1796 msgid "_Attach"
1797 msgstr ""
1799 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
1800 msgid "_Automatic update"
1801 msgstr ""
1803 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
1804 msgid "_Condition:"
1805 msgstr ""
1807 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
1808 msgid "_Disable all"
1809 msgstr ""
1811 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
1812 msgid "_Hide paths"
1813 msgstr ""
1815 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
1816 msgid "_Location:"
1817 msgstr "स्थान (_L):"
1819 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
1820 msgid "_Name:"
1821 msgstr "नाम (_N):"
1823 #. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
1824 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
1825 msgid "_Pass count:"
1826 msgstr ""
1828 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
1829 msgid "_Process to attach to:"
1830 msgstr ""
1832 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
1833 msgid "_Remove all"
1834 msgstr ""
1836 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
1837 msgid "_Value:"
1838 msgstr "मान (_V):"
1840 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
1841 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
1842 msgstr ""
1844 #. Action name
1845 #. Stock icon, if any
1846 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1770
1847 msgid "_Breakpoints"
1848 msgstr ""
1850 #. Action name
1851 #. Stock icon, if any
1852 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1778
1853 msgid "Toggle Breakpoint"
1854 msgstr ""
1856 #. Display label
1857 #. short-cut
1858 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1780
1859 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
1860 msgstr ""
1862 #. Action name
1863 #. Stock icon, if any
1864 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1786
1865 msgid "Add Breakpoint..."
1866 msgstr ""
1868 #. Display label
1869 #. short-cut
1870 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1788
1871 msgid "Add a breakpoint"
1872 msgstr ""
1874 #. Action name
1875 #. Stock icon, if any
1876 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1794
1877 msgid "Remove Breakpoint"
1878 msgstr ""
1880 #. Display label
1881 #. short-cut
1882 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1796
1883 msgid "Remove a breakpoint"
1884 msgstr ""
1886 #. Action name
1887 #. Stock icon, if any
1888 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1802
1889 msgid "Edit Breakpoint"
1890 msgstr ""
1892 #. Display label
1893 #. short-cut
1894 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1804
1895 msgid "Edit breakpoint properties"
1896 msgstr ""
1898 #. Action name
1899 #. Stock icon, if any
1900 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1810
1901 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
1902 msgid "Enable Breakpoint"
1903 msgstr ""
1905 #. Display label
1906 #. short-cut
1907 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1812
1908 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
1909 msgid "Enable a breakpoint"
1910 msgstr ""
1912 #. Action name
1913 #. Stock icon, if any
1914 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1818
1915 msgid "Disable All Breakpoints"
1916 msgstr ""
1918 #. Display label
1919 #. short-cut
1920 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1820
1921 msgid "Deactivate all breakpoints"
1922 msgstr ""
1924 #. Action name
1925 #. Stock icon, if any
1926 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1826
1927 msgid "R_emove All Breakpoints"
1928 msgstr ""
1930 #. Display label
1931 #. short-cut
1932 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1828
1933 msgid "Remove all breakpoints"
1934 msgstr ""
1936 #. Action name
1937 #. Stock icon, if any
1938 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1837
1939 msgid "Jump to Breakpoint"
1940 msgstr ""
1942 #. Display label
1943 #. short-cut
1944 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
1945 msgid "Jump to breakpoint location"
1946 msgstr ""
1948 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
1949 msgid "Disable Breakpoint"
1950 msgstr ""
1952 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
1953 msgid "Disable a breakpoint"
1954 msgstr ""
1956 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
1957 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
1958 msgid "Enabled"
1959 msgstr "सक्षम"
1961 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
1962 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
1963 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
1964 msgid "Address"
1965 msgstr "पता"
1967 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
1968 msgid "Condition"
1969 msgstr "स्थिति"
1971 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
1972 msgid "Pass count"
1973 msgstr ""
1975 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
1976 msgid "State"
1977 msgstr "स्थिति"
1979 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1957
1980 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
1981 msgid "Breakpoint operations"
1982 msgstr ""
1984 #. create goto menu_item.
1985 #: ../plugins/debug-manager/data_view.c:390
1986 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:498
1987 msgid "_Goto address"
1988 msgstr ""
1990 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
1991 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:971 ../plugins/tools/editor.c:468
1992 msgid "Variable"
1993 msgstr "परिवर्तनीय"
1995 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
1996 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
1997 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:981
1998 #: ../plugins/run-program/parameters.c:758 ../plugins/tools/editor.c:474
1999 msgid "Value"
2000 msgstr "मान"
2002 #: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
2003 msgid "Disassembly"
2004 msgstr "विसम्मेलन"
2006 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
2007 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:135
2008 msgid "Information"
2009 msgstr "सूचना"
2011 #: ../plugins/debug-manager/info.c:127
2012 msgid "Lines"
2013 msgstr "पंक्तिसभ"
2015 #. This is the list of local variables.
2016 #: ../plugins/debug-manager/locals.c:107
2017 msgid "Locals"
2018 msgstr ""
2020 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:315
2021 msgid "Debugger Log"
2022 msgstr ""
2024 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389 ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
2025 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429 ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
2026 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485 ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
2027 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
2028 msgid "Debugger"
2029 msgstr ""
2031 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389
2032 msgid "Started"
2033 msgstr "आरंभ कएलक"
2035 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
2036 msgid "Loaded"
2037 msgstr "लोड कएल"
2039 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
2040 msgid "Running..."
2041 msgstr "चलि रहल अछि..."
2043 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
2044 msgid "Stopped"
2045 msgstr "रुकल"
2047 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
2048 msgid "Unloaded"
2049 msgstr ""
2051 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:529
2052 #, c-format
2053 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
2054 msgstr ""
2056 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
2057 #, c-format
2058 msgid "Program has received signal: %s\n"
2059 msgstr ""
2061 #. Action name
2062 #. Stock icon, if any
2063 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
2064 msgid "_Debug"
2065 msgstr "डिबग करू (_D)"
2067 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
2068 msgid "_Start Debugger"
2069 msgstr ""
2071 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
2072 msgid "_Debug Program"
2073 msgstr ""
2075 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
2076 msgid "Start debugger and load the program"
2077 msgstr ""
2079 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
2080 msgid "_Debug Process..."
2081 msgstr ""
2083 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
2084 msgid "Start debugger and attach to a running program"
2085 msgstr ""
2087 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
2088 msgid "Debug _Remote Target..."
2089 msgstr ""
2091 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
2092 msgid "Connect to a remote debugging target"
2093 msgstr ""
2095 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
2096 msgid "Stop Debugger"
2097 msgstr ""
2099 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
2100 msgid "Say goodbye to the debugger"
2101 msgstr ""
2103 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
2104 msgid "Add source paths..."
2105 msgstr ""
2107 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
2108 msgid "Add additional source paths"
2109 msgstr ""
2111 #. Action name
2112 #. Stock icon, if any
2113 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889 ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
2114 msgid "Debugger Command..."
2115 msgstr ""
2117 #. Display label
2118 #. short-cut
2119 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891 ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
2120 msgid "Custom debugger command"
2121 msgstr ""
2123 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
2124 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
2125 msgid "_Info"
2126 msgstr ""
2128 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
2129 msgid "Info _Target Files"
2130 msgstr ""
2132 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
2133 msgid "Display information on the files the debugger is active with"
2134 msgstr ""
2136 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
2137 msgid "Info _Program"
2138 msgstr ""
2140 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
2141 msgid "Display information on the execution status of the program"
2142 msgstr ""
2144 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
2145 msgid "Info _Kernel User Struct"
2146 msgstr ""
2148 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
2149 msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
2150 msgstr ""
2152 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
2153 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
2154 msgid "Shared Libraries"
2155 msgstr ""
2157 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
2158 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
2159 msgid "Show shared libraries mappings"
2160 msgstr ""
2162 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
2163 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1047
2164 msgid "Show kernel signals"
2165 msgstr ""
2167 #. Action name
2168 #. Stock icon, if any
2169 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
2170 msgid "Run/_Continue"
2171 msgstr ""
2173 #. Display label
2174 #. short-cut
2175 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
2176 msgid "Continue the execution of the program"
2177 msgstr ""
2179 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
2180 msgid "Step _In"
2181 msgstr ""
2183 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
2184 msgid "Single step into function"
2185 msgstr ""
2187 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
2188 msgid "Step O_ver"
2189 msgstr ""
2191 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
2192 msgid "Single step over function"
2193 msgstr ""
2195 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
2196 msgid "Step _Out"
2197 msgstr ""
2199 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
2200 msgid "Single step out of the function"
2201 msgstr ""
2203 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
2204 msgid "_Run to Cursor"
2205 msgstr ""
2207 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
2208 msgid "Run to the cursor"
2209 msgstr ""
2211 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
2212 msgid "Info _Global Variables"
2213 msgstr ""
2215 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
2216 msgid "Display all global and static variables of the program"
2217 msgstr ""
2219 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
2220 msgid "Info _Current Frame"
2221 msgstr ""
2223 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
2224 msgid "Display information about the current frame of execution"
2225 msgstr ""
2227 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
2228 msgid "Info Function _Arguments"
2229 msgstr ""
2231 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
2232 msgid "Display function arguments of the current frame"
2233 msgstr ""
2235 #. Action name
2236 #. Stock icon, if any
2237 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
2238 msgid "Pa_use Program"
2239 msgstr ""
2241 #. Display label
2242 #. short-cut
2243 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
2244 msgid "Pauses the execution of the program"
2245 msgstr ""
2247 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
2248 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
2249 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
2250 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
2251 msgid "Debugger operations"
2252 msgstr ""
2254 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:543
2255 #, c-format
2256 msgid "Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
2257 msgstr ""
2259 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
2260 msgid "Register"
2261 msgstr "पंजीकृत करू"
2263 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
2264 msgid "Registers"
2265 msgstr ""
2267 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
2268 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
2269 msgid "Update"
2270 msgstr "अद्यतन"
2272 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
2273 msgid "Shared Object"
2274 msgstr ""
2276 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
2277 msgid "From"
2278 msgstr "सँ"
2280 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
2281 msgid "To"
2282 msgstr "केँ"
2284 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
2285 msgid "Symbols read"
2286 msgstr ""
2288 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:338
2289 msgid "Shared library operations"
2290 msgstr ""
2292 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
2293 msgid "Signal"
2294 msgstr "सिग्नल"
2296 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
2297 msgid "Stop"
2298 msgstr "रोकू"
2300 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
2301 msgid "Print"
2302 msgstr "छपाइ"
2304 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
2305 msgid "Pass"
2306 msgstr ""
2308 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
2309 msgid "Description"
2310 msgstr "विवरण"
2312 #. Action name
2313 #. Stock icon, if any
2314 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
2315 msgid "Send to process"
2316 msgstr ""
2318 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
2319 msgid "Kernel signals"
2320 msgstr ""
2322 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:474
2323 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:480
2324 msgid "Signal operations"
2325 msgstr ""
2327 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1202
2328 msgid "Show Line Numbers"
2329 msgstr "पंक्ति सँख्यासभ देखाबू"
2331 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
2332 msgid "Whether to display line numbers"
2333 msgstr "की पंक्ति सँख्यासभ देखओनाइ अछि"
2335 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1210
2336 msgid "Show Line Markers"
2337 msgstr "पंक्ति मार्करसभ देखाबू"
2339 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1211
2340 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
2341 msgstr "की पंक्ति मार्कर pixbufs प्रदर्शित करब"
2343 #. Action name
2344 #. Stock icon, if any
2345 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:554
2346 msgid "Set current frame"
2347 msgstr ""
2349 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:562
2350 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
2351 msgid "View Source"
2352 msgstr "श्रोत देखाबू"
2354 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:600
2355 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
2356 msgid "Active"
2357 msgstr "सक्रिय"
2359 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:611
2360 msgid "Frame"
2361 msgstr "फ्रेम "
2363 #. Register actions
2364 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:631
2365 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/tools/tool.c:100
2366 #: ../src/anjuta-app.c:485
2367 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
2368 msgid "File"
2369 msgstr "फाइल"
2371 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642
2372 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
2373 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
2374 msgid "Line"
2375 msgstr "रेखा"
2377 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653
2378 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
2379 msgid "Function"
2380 msgstr "फंक्शन"
2382 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:703
2383 msgid "Stack"
2384 msgstr ""
2386 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:770
2387 msgid "Stack frame operations"
2388 msgstr ""
2390 #: ../plugins/debug-manager/start.c:98
2391 msgid "Pid"
2392 msgstr ""
2394 #: ../plugins/debug-manager/start.c:98
2395 msgid "User"
2396 msgstr "प्रयोक्ता"
2398 #: ../plugins/debug-manager/start.c:98
2399 msgid "Time"
2400 msgstr "समय"
2402 #: ../plugins/debug-manager/start.c:98
2403 msgid "Command"
2404 msgstr "कमांड"
2406 #: ../plugins/debug-manager/start.c:627
2407 #, c-format
2408 msgid "Unable to execute: %s."
2409 msgstr ""
2411 #: ../plugins/debug-manager/start.c:641
2412 #, c-format
2413 msgid "Unable to open the file: %s\n"
2414 msgstr ""
2416 #: ../plugins/debug-manager/start.c:965
2417 #, c-format
2418 msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
2419 msgstr ""
2421 #: ../plugins/debug-manager/start.c:975
2422 #, c-format
2423 msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
2424 msgstr ""
2426 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1336
2427 msgid "Path"
2428 msgstr "पथ"
2430 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1385 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
2431 msgid ""
2432 "The program is running.\n"
2433 "Do you still want to stop the debugger?"
2434 msgstr ""
2436 #. Action name
2437 #. Stock icon, if any
2438 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
2439 msgid "Set current thread"
2440 msgstr ""
2442 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
2443 msgid "Id"
2444 msgstr "Id"
2446 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
2447 msgid "Thread"
2448 msgstr "लड़ी"
2450 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
2451 msgid "Thread operations"
2452 msgstr ""
2454 #. Action name
2455 #. Stock icon, if any
2456 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:372
2457 msgid "Ins_pect/Evaluate..."
2458 msgstr ""
2460 #. Display label
2461 #. short-cut
2462 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:374
2463 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
2464 msgstr ""
2466 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
2467 msgid "Add Watch..."
2468 msgstr ""
2470 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
2471 msgid "Remove Watch"
2472 msgstr "निरीक्षण हटाउ"
2474 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
2475 msgid "Update Watch"
2476 msgstr ""
2478 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
2479 msgid "Change Value"
2480 msgstr ""
2482 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
2483 msgid "Update all"
2484 msgstr ""
2486 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:420
2487 msgid "Remove all"
2488 msgstr ""
2490 #. Action name
2491 #. Stock icon, if any
2492 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:431
2493 msgid "Automatic update"
2494 msgstr ""
2496 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:457 ../plugins/debug-manager/watch.c:463
2497 msgid "Watch operations"
2498 msgstr ""
2500 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:535
2501 msgid "Watches"
2502 msgstr ""
2504 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:201
2505 msgid "Search Help:"
2506 msgstr ""
2508 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:236
2509 #: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:309
2510 msgid "_Goto"
2511 msgstr ""
2513 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
2514 msgid "_API Reference"
2515 msgstr ""
2517 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:233
2518 msgid "Browse API Pages"
2519 msgstr ""
2521 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
2522 msgid "_Context Help"
2523 msgstr "संदर्भ मदद (_C)"
2525 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
2526 msgid "Search help for the current word in the editor"
2527 msgstr ""
2529 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:251
2530 msgid "_Search Help"
2531 msgstr ""
2533 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
2534 msgid "Search for a term in help"
2535 msgstr ""
2537 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:358
2538 msgid "Help operations"
2539 msgstr ""
2541 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:368
2542 msgid "Contents"
2543 msgstr "विषय सूची"
2545 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/search/search-replace.c:1041
2546 #: ../plugins/search/search-replace.c:1717
2547 #: ../plugins/search/search-replace.c:1724
2548 #: ../plugins/search/search-replace.c:1736
2549 #: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2335
2550 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
2551 msgid "Search"
2552 msgstr "खोजू"
2554 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:375 ../plugins/devhelp/plugin.c:495
2555 #: ../src/anjuta-app.c:502
2556 msgid "Help"
2557 msgstr "मद्दति "
2559 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:405 ../plugins/devhelp/plugin.c:500
2560 msgid "Help display"
2561 msgstr ""
2563 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:422
2564 msgid "Online"
2565 msgstr "ऑनलाइन"
2567 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:276
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
2571 "Any unsaved changes will be lost."
2572 msgstr ""
2574 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:285
2575 msgid "_Reload"
2576 msgstr "पुनः लोड करू (_R)"
2578 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:235
2579 msgid "Add bookmark"
2580 msgstr ""
2582 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:241
2583 msgid "Remove bookmark"
2584 msgstr ""
2586 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:255
2587 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:300
2588 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
2589 msgid "Bookmarks"
2590 msgstr "पुस्तकचिह्न"
2592 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:400
2593 msgid "Close file"
2594 msgstr ""
2596 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:448
2597 msgid "Path:"
2598 msgstr "पथः"
2600 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:565
2601 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
2602 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
2603 msgid "Open file"
2604 msgstr "फाइल खोलू"
2606 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:584
2607 #: ../plugins/message-view/message-view.c:94
2608 msgid "Save file as"
2609 msgstr "एहिना फाइल सहेजू"
2611 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:665
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "The file '%s' already exists.\n"
2615 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
2616 msgstr ""
2618 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:674
2619 msgid "_Replace"
2620 msgstr "बदलू (_R)"
2622 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1392
2623 msgid "[read-only]"
2624 msgstr ""
2626 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
2627 msgid "<b>Autosave</b>"
2628 msgstr ""
2630 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
2631 msgid "<b>Editor tabs</b>"
2632 msgstr ""
2634 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
2635 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
2636 msgid "Bottom"
2637 msgstr "नीच्चाँ"
2639 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
2640 msgid "Do not show tabs"
2641 msgstr ""
2643 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
2644 msgid "Enable files autosave"
2645 msgstr ""
2647 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
2648 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
2649 msgid "Left"
2650 msgstr "बामाँ"
2652 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
2653 msgid "Position:"
2654 msgstr "स्थिति: "
2656 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
2657 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
2658 msgid "Right"
2659 msgstr "दहिन्ना"
2661 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
2662 msgid "Save files interval in minutes"
2663 msgstr ""
2665 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
2666 msgid "Save session interval in minutes"
2667 msgstr ""
2669 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
2670 msgid "Sorted by most recent use"
2671 msgstr ""
2673 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
2674 msgid "Sorted in alphabetical order"
2675 msgstr ""
2677 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
2678 msgid "Sorted in opening order"
2679 msgstr ""
2681 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
2682 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
2683 msgid "Top"
2684 msgstr "उप्पर"
2686 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
2687 msgid "_Save"
2688 msgstr "सहेजू (_S)"
2690 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
2691 msgid "Save current file"
2692 msgstr ""
2694 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
2695 msgid "Save _As..."
2696 msgstr "एहन सहेजू... (_A)"
2698 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
2699 msgid "Save the current file with a different name"
2700 msgstr "वर्तमान फ़ाइल एकटा भिन्न नाम सँ सहेजू"
2702 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
2703 msgid "Save A_ll"
2704 msgstr ""
2706 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
2707 msgid "Save all currently open files, except new files"
2708 msgstr ""
2710 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
2711 msgid "_Close File"
2712 msgstr ""
2714 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
2715 msgid "Close current file"
2716 msgstr ""
2718 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
2719 msgid "Close All"
2720 msgstr ""
2722 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
2723 msgid "Close all files"
2724 msgstr ""
2726 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
2727 msgid "Reload F_ile"
2728 msgstr ""
2730 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
2731 msgid "Reload current file"
2732 msgstr ""
2734 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
2735 msgid "Recent _Files"
2736 msgstr ""
2738 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
2739 msgid "_Print..."
2740 msgstr "छापू... (_P)"
2742 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
2743 msgid "Print the current file"
2744 msgstr "मोजुदा फाइल मुद्रित करू"
2746 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
2747 msgid "_Print Preview"
2748 msgstr ""
2750 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
2751 msgid "Preview the current file in print-format"
2752 msgstr ""
2754 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
2755 msgid "_Transform"
2756 msgstr "रूपांतरित करू (_T)"
2758 #. menu title
2759 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
2760 msgid "_Make Selection Uppercase"
2761 msgstr ""
2763 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
2764 msgid "Make the selected text uppercase"
2765 msgstr ""
2767 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
2768 msgid "Make Selection Lowercase"
2769 msgstr ""
2771 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
2772 msgid "Make the selected text lowercase"
2773 msgstr ""
2775 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
2776 msgid "Convert EOL to CRLF"
2777 msgstr ""
2779 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
2780 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
2781 msgstr ""
2783 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
2784 msgid "Convert EOL to LF"
2785 msgstr ""
2787 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
2788 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
2789 msgstr ""
2791 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
2792 msgid "Convert EOL to CR"
2793 msgstr ""
2795 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
2796 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
2797 msgstr ""
2799 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
2800 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
2801 msgstr ""
2803 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
2804 msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
2805 msgstr ""
2807 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
2808 msgid "_Select"
2809 msgstr "चुनू (_S)"
2811 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
2812 msgid "Select _All"
2813 msgstr "सबहि चुनू (_A)"
2815 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
2816 msgid "Select all text in the editor"
2817 msgstr ""
2819 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
2820 msgid "Select _Code Block"
2821 msgstr ""
2823 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
2824 msgid "Select the current code block"
2825 msgstr ""
2827 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
2828 msgid "Co_mment"
2829 msgstr "टिप्पणी (_m)"
2831 #. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
2832 #. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
2833 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
2834 msgid "_Block Comment/Uncomment"
2835 msgstr ""
2837 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
2838 msgid "Block comment the selected text"
2839 msgstr ""
2841 #. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
2842 #. some decorations, to give an appearance of box.
2843 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
2844 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
2845 msgstr ""
2847 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
2848 msgid "Box comment the selected text"
2849 msgstr ""
2851 #. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
2852 #. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
2853 #. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
2854 #. lines).
2855 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
2856 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
2857 msgstr ""
2859 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
2860 msgid "Stream comment the selected text"
2861 msgstr ""
2863 #. menu title
2864 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
2865 msgid "_Line Number..."
2866 msgstr ""
2868 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
2869 msgid "Go to a particular line in the editor"
2870 msgstr ""
2872 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
2873 msgid "Matching _Brace"
2874 msgstr ""
2876 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
2877 msgid "Go to the matching brace in the editor"
2878 msgstr ""
2880 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
2881 msgid "_Start of Block"
2882 msgstr ""
2884 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
2885 msgid "Go to the start of the current block"
2886 msgstr ""
2888 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
2889 msgid "_End of Block"
2890 msgstr ""
2892 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
2893 msgid "Go to the end of the current block"
2894 msgstr ""
2896 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
2897 msgid "Previous _History"
2898 msgstr ""
2900 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
2901 msgid "Goto previous history"
2902 msgstr ""
2904 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
2905 msgid "Next Histor_y"
2906 msgstr ""
2908 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
2909 msgid "Goto next history"
2910 msgstr ""
2912 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:258 ../plugins/search/plugin.c:67
2913 msgid "_Search"
2914 msgstr "खोजू (_S)"
2916 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
2917 msgid "_Quick Search"
2918 msgstr ""
2920 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
2921 msgid "Quick editor embedded search"
2922 msgstr ""
2924 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
2925 msgid "Quick _ReSearch"
2926 msgstr ""
2928 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
2929 msgid "Repeat quick search"
2930 msgstr ""
2932 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:268 ../plugins/gtodo/interface.c:168
2933 #: ../src/anjuta-actions.h:30
2934 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
2935 msgid "_Edit"
2936 msgstr "संपादन (_E)"
2938 #. menu title
2939 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
2940 msgid "_Editor"
2941 msgstr ""
2943 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
2944 msgid "_Add Editor View"
2945 msgstr ""
2947 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
2948 msgid "Add one more view of current document"
2949 msgstr ""
2951 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
2952 msgid "_Remove Editor View"
2953 msgstr ""
2955 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
2956 msgid "Remove current view of the document"
2957 msgstr ""
2959 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
2960 msgid "U_ndo"
2961 msgstr ""
2963 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:283 ../plugins/glade/plugin.c:4089
2964 msgid "Undo the last action"
2965 msgstr "पछिला क्रिया रद्द करू"
2967 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
2968 msgid "_Redo"
2969 msgstr "दोहराबू (_R)"
2971 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
2972 msgid "Redo the last undone action"
2973 msgstr "अंतिम पूर्ववत् कएल क्रियाकेँ दोहराबू"
2975 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
2976 msgid "C_ut"
2977 msgstr "काटू (_u)"
2979 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
2980 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
2981 msgstr ""
2983 #. Action name
2984 #. Stock icon, if any
2985 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:291 ../plugins/terminal/terminal.c:554
2986 msgid "_Copy"
2987 msgstr "कॉपी करू (_C)"
2989 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
2990 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
2991 msgstr "चयनित पाठकेँ क्लिपबोर्ड पर कॉपी करू"
2993 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:562
2994 msgid "_Paste"
2995 msgstr "साटू (_P)"
2997 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
2998 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
2999 msgstr ""
3001 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
3002 msgid "_Clear"
3003 msgstr "साफ़ करू (_C)"
3005 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
3006 msgid "Delete the selected text from the editor"
3007 msgstr ""
3009 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
3010 msgid "_Line Number Margin"
3011 msgstr ""
3013 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
3014 msgid "Show/Hide line numbers"
3015 msgstr ""
3017 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
3018 msgid "_Marker Margin"
3019 msgstr ""
3021 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
3022 msgid "Show/Hide marker margin"
3023 msgstr ""
3025 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
3026 msgid "_Code Fold Margin"
3027 msgstr ""
3029 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
3030 msgid "Show/Hide code fold margin"
3031 msgstr ""
3033 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
3034 msgid "_Indentation Guides"
3035 msgstr ""
3037 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
3038 msgid "Show/Hide indentation guides"
3039 msgstr ""
3041 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
3042 msgid "_White Space"
3043 msgstr ""
3045 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
3046 msgid "Show/Hide white spaces"
3047 msgstr ""
3049 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
3050 msgid "_Line End Characters"
3051 msgstr ""
3053 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
3054 msgid "Show/Hide line end characters"
3055 msgstr ""
3057 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
3058 msgid "Line _Wrapping"
3059 msgstr ""
3061 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
3062 msgid "Enable/disable line wrapping"
3063 msgstr ""
3065 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
3066 msgid "Zoom In"
3067 msgstr "ज़ूम इन"
3069 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
3070 msgid "Zoom in: Increase font size"
3071 msgstr ""
3073 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
3074 msgid "Zoom Out"
3075 msgstr "ज़ूम आउट"
3077 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
3078 msgid "Zoom out: Decrease font size"
3079 msgstr ""
3081 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
3082 msgid "_Highlight Mode"
3083 msgstr "हाइलाइट मोड (_H)"
3085 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
3086 msgid "_Close All Folds"
3087 msgstr ""
3089 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
3090 msgid "Close all code folds in the editor"
3091 msgstr ""
3093 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
3094 msgid "_Open All Folds"
3095 msgstr ""
3097 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
3098 msgid "Open all code folds in the editor"
3099 msgstr ""
3101 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
3102 msgid "_Toggle Current Fold"
3103 msgstr ""
3105 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
3106 msgid "Toggle current code fold in the editor"
3107 msgstr ""
3109 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
3110 msgid "_Documents"
3111 msgstr "दस्ताबेज़ (_D)"
3113 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
3114 msgid "Previous Document"
3115 msgstr ""
3117 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
3118 msgid "Switch to previous document"
3119 msgstr ""
3121 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
3122 msgid "Next Document"
3123 msgstr ""
3125 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
3126 msgid "Switch to next document"
3127 msgstr ""
3129 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
3130 msgid "Bookmar_k"
3131 msgstr ""
3133 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
3134 msgid "_Add Bookmark"
3135 msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू (_A)"
3137 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
3138 msgid "Add a bookmark at the current line position"
3139 msgstr ""
3141 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
3142 msgid "_Previous Bookmark"
3143 msgstr ""
3145 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
3146 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
3147 msgstr ""
3149 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
3150 msgid "_Next Bookmark"
3151 msgstr ""
3153 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
3154 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
3155 msgstr ""
3157 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
3158 msgid "_Clear All Bookmarks"
3159 msgstr ""
3161 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
3162 msgid "Clear bookmarks"
3163 msgstr ""
3165 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
3166 msgid "Editor file operations"
3167 msgstr ""
3169 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:399
3170 msgid "Editor print operations"
3171 msgstr ""
3173 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
3174 msgid "Editor text transformation"
3175 msgstr ""
3177 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
3178 msgid "Editor text selection"
3179 msgstr ""
3181 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
3182 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
3183 msgid "Editor code commenting"
3184 msgstr ""
3186 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
3187 msgid "Editor navigations"
3188 msgstr ""
3190 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
3191 msgid "Editor edit operations"
3192 msgstr ""
3194 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
3195 msgid "Editor zoom operations"
3196 msgstr ""
3198 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
3199 msgid "Editor syntax highlighting styles"
3200 msgstr ""
3202 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
3203 msgid "Editor text formating"
3204 msgstr ""
3206 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
3207 msgid "Simple searching"
3208 msgstr ""
3210 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
3211 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1713
3212 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2130
3213 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2140
3214 msgid "Documents"
3215 msgstr "दस्तावेज"
3217 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
3218 msgid "Editor view settings"
3219 msgstr ""
3221 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
3222 msgid "Reload"
3223 msgstr "पुनः लोड करू"
3225 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:606
3226 msgid "Goto"
3227 msgstr "एकरामे जाउ"
3229 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
3230 msgid "OVR"
3231 msgstr "मेटाकए लिखू"
3233 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
3234 msgid "INS"
3235 msgstr "प्रविष्ट"
3237 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
3238 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
3239 msgid "Zoom"
3240 msgstr "ज़ूम"
3242 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:922
3243 msgid "Col"
3244 msgstr "स्तँभ"
3246 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
3247 msgid "Mode"
3248 msgstr "मोड"
3250 #. Automatic highlight menu
3251 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1003
3252 msgid "Automatic"
3253 msgstr "स्वचालित"
3255 #. this may fail, too
3256 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1537
3257 #, c-format
3258 msgid "Autosave failed for %s"
3259 msgstr ""
3261 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1551
3262 msgid "Autosave completed"
3263 msgstr ""
3265 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:383
3266 #, c-format
3267 msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
3268 msgstr ""
3270 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
3274 "found."
3275 msgstr ""
3277 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
3278 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
3279 msgid "Match case"
3280 msgstr "स्थिति तुलना करू"
3282 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
3283 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
3284 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
3285 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
3286 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
3287 #. * items list, so that we can insert the new items at the
3288 #. * right place when idly populating the menu in case the
3289 #. * user appended or prepended custom menu items to the
3290 #. * recent chooser menu widget.
3292 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
3293 msgid "No items found"
3294 msgstr "कोनो मद नहि पएलक"
3296 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
3297 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
3298 #, c-format
3299 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
3300 msgstr "URI `%s' क' सँग कोनो हाल मे प्रयुक्त संसाधन नहि भेटल"
3302 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
3303 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
3304 #, c-format
3305 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
3306 msgstr "'%s' वर्ग क' विजेट क' लेल ई प्रकार्य लागू नहि अछि"
3308 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
3309 #, c-format
3310 msgid "Open '%s'"
3311 msgstr "खोलू '%s'"
3313 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
3314 msgid "Unknown item"
3315 msgstr "अज्ञात मद"
3317 #. This is the label format that is used for the first 10 items
3318 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
3319 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
3320 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
3321 #. *
3322 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
3324 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:980
3325 #, c-format
3326 msgid "recent menu label|_%d. %s"
3327 msgstr ""
3329 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
3330 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
3331 #. *
3332 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
3334 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:987
3335 #, c-format
3336 msgid "recent menu label|%d. %s"
3337 msgstr ""
3339 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "Can not open \"%s\".\n"
3343 "\n"
3344 "%s"
3345 msgstr ""
3347 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
3351 "\n"
3352 "There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
3353 "file type.\n"
3354 "\n"
3355 "Mime type: %s\n"
3356 "\n"
3357 "You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
3358 msgstr ""
3360 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
3361 msgid "Open with:"
3362 msgstr "के सँग खोलू:"
3364 #. Document manager plugin
3365 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
3366 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
3367 msgid "Document Manager"
3368 msgstr ""
3370 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
3371 #: ../plugins/run-program/parameters.c:308
3372 msgid "All files"
3373 msgstr "सबहि फ़ाइल"
3375 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
3376 msgid "Anjuta Projects"
3377 msgstr ""
3379 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
3380 msgid "C/C++ source files"
3381 msgstr ""
3383 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
3384 msgid "C# source files"
3385 msgstr ""
3387 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
3388 msgid "Java source files"
3389 msgstr ""
3391 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
3392 msgid "Pascal source files"
3393 msgstr ""
3395 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
3396 msgid "PHP source files"
3397 msgstr ""
3399 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
3400 msgid "Perl source files"
3401 msgstr ""
3403 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
3404 msgid "Python source files"
3405 msgstr ""
3407 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
3408 msgid "Hyper text markup files"
3409 msgstr ""
3411 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
3412 msgid "Shell scripts files"
3413 msgstr ""
3415 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
3416 msgid "Makefiles"
3417 msgstr ""
3419 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
3420 msgid "Lua files"
3421 msgstr ""
3423 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
3424 msgid "Diff files"
3425 msgstr ""
3427 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
3428 #, c-format
3429 msgid "Failed to activate plugin: %s"
3430 msgstr ""
3432 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
3433 msgid "_New"
3434 msgstr "नवीन (_N)"
3436 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
3437 msgid "New empty file"
3438 msgstr ""
3440 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
3441 msgid "_Open..."
3442 msgstr "खोलू (_O)..."
3444 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
3445 msgid "_Open"
3446 msgstr "खोलू (_O)"
3448 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
3449 msgid "Open _With"
3450 msgstr ""
3452 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
3453 msgid "Open with"
3454 msgstr ""
3456 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1245 ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
3457 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
3458 msgid "File Loader"
3459 msgstr ""
3461 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1255
3462 msgid "New"
3463 msgstr "नवीन"
3465 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
3466 msgid "New file, project and project components."
3467 msgstr ""
3469 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
3470 msgid "Open"
3471 msgstr "खोलू"
3473 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
3474 msgid "Open _Recent"
3475 msgstr "हाल क' खोलू (_R)"
3477 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1268 ../plugins/file-loader/plugin.c:1305
3478 msgid "Open recent file"
3479 msgstr ""
3481 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1274
3482 msgid "Open recent files"
3483 msgstr ""
3485 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
3486 msgid "Open a file"
3487 msgstr "एकटा फ़ाइल खोलू"
3489 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1420 ../plugins/file-loader/plugin.c:1422
3490 #, c-format
3491 msgid "File not found"
3492 msgstr "फाइल नहि मिलल"
3494 #. %s is name of file that will be opened
3495 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
3496 #, c-format
3497 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
3498 msgstr ""
3500 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1445
3501 msgid "Open With"
3502 msgstr "एकरासँ खोलू"
3504 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
3505 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
3506 msgstr ""
3508 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
3509 msgid "Do not show backup files"
3510 msgstr ""
3512 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
3513 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
3514 msgstr ""
3516 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
3517 msgid "Do not show hidden files"
3518 msgstr ""
3520 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
3521 msgid "Do not show unversioned files"
3522 msgstr ""
3524 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
3525 msgid "Filter"
3526 msgstr "फिल्टर"
3528 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
3529 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2334 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
3530 msgid "Global"
3531 msgstr "वैश्विक"
3533 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
3534 msgid "Root directory if no project is open:"
3535 msgstr ""
3537 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:119
3538 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
3539 msgid "Loading..."
3540 msgstr "लोड कए रहल..."
3542 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:73
3543 msgid "Up-to-date"
3544 msgstr ""
3546 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:510
3547 msgid "Filename"
3548 msgstr "फ़ाइलनाम"
3550 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:590
3551 msgid "Base uri"
3552 msgstr ""
3554 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:591
3555 msgid "Uri of the top-most path displayed"
3556 msgstr ""
3558 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
3559 msgid "_Rename"
3560 msgstr "नाम बदलू (_R)"
3562 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
3563 msgid "Rename file or directory"
3564 msgstr ""
3566 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:294
3567 msgid "File manager popup actions"
3568 msgstr ""
3570 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:327
3571 msgid "Files"
3572 msgstr "फाइल"
3574 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:456 ../plugins/file-manager/plugin.c:465
3575 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
3576 msgid "File Manager"
3577 msgstr "फाइल प्रबंधक"
3579 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
3580 msgid "<b>File Information</b>"
3581 msgstr ""
3583 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
3584 msgid "Add License Information"
3585 msgstr ""
3587 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
3588 msgid "Add to project"
3589 msgstr ""
3591 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
3592 msgid "Add to repository"
3593 msgstr ""
3595 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
3596 msgid "Create corresponding header file"
3597 msgstr ""
3599 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
3600 msgid ""
3601 "Enter the File name.\n"
3602 "The extension will be added according to the type."
3603 msgstr ""
3605 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
3606 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
3607 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
3608 msgid "Name:"
3609 msgstr "नाम:"
3611 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
3612 #: ../plugins/starter/starter.c:404
3613 msgid "New File"
3614 msgstr "नवीन फ़ाइल"
3616 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
3617 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1524
3618 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
3619 msgid "Type:"
3620 msgstr "प्रकार:"
3622 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
3623 msgid "Use Template for the Header file"
3624 msgstr ""
3626 #: ../plugins/file-wizard/file.c:83
3627 msgid "C Source File"
3628 msgstr ""
3630 #: ../plugins/file-wizard/file.c:84
3631 msgid "C/C++ Header File"
3632 msgstr ""
3634 #: ../plugins/file-wizard/file.c:85
3635 msgid "C++ Source File"
3636 msgstr ""
3638 #: ../plugins/file-wizard/file.c:86
3639 msgid "C# Source File"
3640 msgstr ""
3642 #: ../plugins/file-wizard/file.c:87
3643 msgid "Java Source File"
3644 msgstr ""
3646 #: ../plugins/file-wizard/file.c:88
3647 msgid "Perl Source File"
3648 msgstr ""
3650 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
3651 msgid "Python Source File"
3652 msgstr ""
3654 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
3655 msgid "Shell Script File"
3656 msgstr ""
3658 #: ../plugins/file-wizard/file.c:91
3659 msgid "Other"
3660 msgstr "आन"
3662 #: ../plugins/file-wizard/file.c:104
3663 msgid "BSD Public License"
3664 msgstr ""
3666 #: ../plugins/file-wizard/file.c:182
3667 msgid "Unable to build user interface for New File"
3668 msgstr ""
3670 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:98 ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:132
3671 msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
3672 msgstr ""
3674 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:1
3675 msgid "<b>Select Package to add:</b>"
3676 msgstr ""
3678 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:2
3679 msgid "Add _Package"
3680 msgstr ""
3682 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3
3683 msgid "Add _module"
3684 msgstr ""
3686 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:5
3687 msgid "Packages"
3688 msgstr "पैकेज"
3690 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:6
3691 msgid "Select package"
3692 msgstr ""
3694 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:7
3695 msgid "Variables"
3696 msgstr "चर"
3698 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2391
3699 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2469
3700 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2678
3701 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2887
3702 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3037
3703 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2331
3704 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2409
3705 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2637
3706 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2823
3707 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2971
3708 msgid "Group doesn't exist"
3709 msgstr ""
3711 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2411
3712 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2514
3713 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2930
3714 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3152
3715 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
3716 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2351
3717 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2454
3718 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2866
3719 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3046
3720 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3232
3721 msgid "Target doesn't exist"
3722 msgstr ""
3724 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2445
3725 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2489
3726 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2532
3727 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2848
3728 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2908
3729 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3112
3730 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3173
3731 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3475
3732 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3536
3733 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2385
3734 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2429
3735 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2472
3736 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2784
3737 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2844
3738 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3007
3739 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3067
3740 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3299
3741 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3360
3742 msgid "Unable to update project"
3743 msgstr ""
3745 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2575
3746 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2517
3747 msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
3748 msgstr ""
3750 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2583
3751 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2538
3752 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
3753 msgstr ""
3755 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2594
3756 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2552
3757 msgid "Malformed project"
3758 msgstr ""
3760 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2791
3761 msgid "Please specify group name"
3762 msgstr ""
3764 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2805
3765 msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
3766 msgstr ""
3768 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2814
3769 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2750
3770 msgid "Parent group doesn't exist"
3771 msgstr ""
3773 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2825
3774 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2761
3775 msgid "Group already exists"
3776 msgstr ""
3778 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2835
3779 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2862
3780 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2771
3781 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2798
3782 msgid "Group couldn't be created"
3783 msgstr ""
3785 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2895
3786 msgid "Group couldn't be removed"
3787 msgstr ""
3789 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3045
3790 msgid "Please specify target name"
3791 msgstr ""
3793 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3059
3794 msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
3795 msgstr ""
3797 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3068
3798 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
3799 msgstr ""
3801 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3077
3802 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
3803 msgstr ""
3805 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3089
3806 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2984
3807 msgid "Target already exists"
3808 msgstr ""
3810 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3099
3811 msgid "General failure in target creation"
3812 msgstr ""
3814 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3127
3815 msgid "Newly created target could not be identified"
3816 msgstr ""
3818 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3160
3819 msgid "Target couldn't be removed"
3820 msgstr ""
3822 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3184
3823 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3078
3824 msgid "Static Library"
3825 msgstr ""
3827 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3186
3828 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3080
3829 msgid "Shared Library"
3830 msgstr ""
3832 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3188
3833 msgid "Header Files"
3834 msgstr ""
3836 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3190
3837 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3082
3838 msgid "Man Documentation"
3839 msgstr ""
3841 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3192
3842 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3084
3843 msgid "Miscellaneous Data"
3844 msgstr ""
3846 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3196
3847 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3088
3848 msgid "Script"
3849 msgstr "स्क्रिप्ट"
3851 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3198
3852 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3090
3853 msgid "Info Documentation"
3854 msgstr ""
3856 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3200
3857 msgid "Java Module"
3858 msgstr ""
3860 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3202
3861 msgid "Python Module"
3862 msgstr ""
3864 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3260
3865 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3513
3866 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3142
3867 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3337
3868 msgid "Source doesn't exist"
3869 msgstr ""
3871 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3363
3872 msgid "Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
3873 msgstr ""
3875 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3440
3876 msgid "Source file is already in given target"
3877 msgstr ""
3879 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3457
3880 msgid "General failure in adding source file"
3881 msgstr ""
3883 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3490
3884 msgid "Newly added source file could not be identified"
3885 msgstr ""
3887 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3521
3888 msgid "Source couldn't be removed"
3889 msgstr ""
3891 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3707
3892 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
3893 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3449
3894 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3450
3895 msgid "Project directory"
3896 msgstr ""
3898 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:341
3899 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:393
3900 msgid "Enter new module"
3901 msgstr ""
3903 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:434
3904 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:930
3905 msgid "Module/Packages"
3906 msgstr ""
3908 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:441
3909 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:939
3910 msgid "Version"
3911 msgstr "संस्करण"
3913 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:527
3914 #, c-format
3915 msgid ""
3916 "Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
3917 "packages?"
3918 msgstr ""
3920 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:529
3921 #, c-format
3922 msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
3923 msgstr ""
3925 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:587
3926 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:669
3927 msgid "Enter new variable"
3928 msgstr ""
3930 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:700
3931 #, c-format
3932 msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
3933 msgstr ""
3935 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:854
3936 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:177
3937 msgid "Project:"
3938 msgstr ""
3940 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:857
3941 msgid "Package name:"
3942 msgstr ""
3944 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:860
3945 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
3946 msgid "Version:"
3947 msgstr "संस्करण:"
3949 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:863
3950 msgid "Url:"
3951 msgstr ""
3953 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1229
3954 msgid "Use"
3955 msgstr "उपयोग करू"
3957 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1321
3958 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:244
3959 msgid "Group name:"
3960 msgstr ""
3962 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
3963 msgid "Advanced"
3964 msgstr "उन्नत"
3966 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1329
3967 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1419
3968 msgid "C compiler flags:"
3969 msgstr ""
3971 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1331
3972 msgid "C preprocessor flags:"
3973 msgstr ""
3975 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1333
3976 msgid "C++ compiler flags:"
3977 msgstr ""
3979 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
3980 msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
3981 msgstr ""
3983 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1337
3984 msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
3985 msgstr ""
3987 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1339
3988 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1427
3989 msgid "Fortran compiler flags:"
3990 msgstr ""
3992 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1342
3993 msgid "Includes (deprecated):"
3994 msgstr ""
3996 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1353
3997 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:258
3998 msgid "Install directories:"
3999 msgstr ""
4001 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1421
4002 msgid "C preprocessor flags"
4003 msgstr ""
4005 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1423
4006 msgid "C++ compiler flags"
4007 msgstr ""
4009 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1425
4010 msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
4011 msgstr ""
4013 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1431
4014 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:410
4015 msgid "Linker flags:"
4016 msgstr ""
4018 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1437
4019 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:416
4020 msgid "Libraries:"
4021 msgstr ""
4023 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1443
4024 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:422
4025 msgid "Dependencies:"
4026 msgstr ""
4028 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
4029 msgid "Advanced options"
4030 msgstr "उन्नत विकल्प"
4032 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1521
4033 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:347
4034 msgid "Target name:"
4035 msgstr ""
4037 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1530
4038 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:356
4039 msgid "Group:"
4040 msgstr "समूह:"
4042 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1548
4043 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1564
4044 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1571
4045 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:374
4046 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:391
4047 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:398
4048 msgid "Install directory:"
4049 msgstr ""
4051 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1583
4052 msgid "Advanced..."
4053 msgstr ""
4055 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:102
4056 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:136
4057 msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
4058 msgstr ""
4060 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2524
4061 msgid "Project doesn't exist"
4062 msgstr ""
4064 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2831
4065 msgid "Group coudn't be removed"
4066 msgstr ""
4068 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2994
4069 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3021
4070 msgid "Target couldn't be created"
4071 msgstr ""
4073 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3054
4074 msgid "Target coudn't be removed"
4075 msgstr ""
4077 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3252
4078 msgid "Source file must be inside the project directory"
4079 msgstr ""
4081 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3264
4082 msgid "Source is already in target"
4083 msgstr ""
4085 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3281
4086 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3313
4087 msgid "Source couldn't be added"
4088 msgstr ""
4090 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3345
4091 msgid "Source coudn't be removed"
4092 msgstr ""
4094 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
4095 msgid "Includes:"
4096 msgstr ""
4098 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
4099 #: ../plugins/gdb/debugger.c:691
4100 #, c-format
4101 msgid "Loading Executable: %s\n"
4102 msgstr ""
4104 #. The %s argument is a file name
4105 #: ../plugins/gdb/debugger.c:722
4106 #, c-format
4107 msgid "Loading Core: %s\n"
4108 msgstr ""
4110 #: ../plugins/gdb/debugger.c:804
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "Unable to find: %s.\n"
4114 "Unable to initialize debugger.\n"
4115 "Make sure Anjuta is installed correctly."
4116 msgstr ""
4118 #: ../plugins/gdb/debugger.c:933
4119 msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
4120 msgstr ""
4122 #: ../plugins/gdb/debugger.c:939
4123 msgid "Loading Executable: "
4124 msgstr ""
4126 #: ../plugins/gdb/debugger.c:948
4127 msgid "No executable specified.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: ../plugins/gdb/debugger.c:951
4131 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: ../plugins/gdb/debugger.c:960
4135 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: ../plugins/gdb/debugger.c:964
4139 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1255
4143 msgid "Program exited normally\n"
4144 msgstr ""
4146 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1266
4147 #, c-format
4148 msgid "Program exited with error code %s\n"
4149 msgstr ""
4151 #. The program has reached one breakpoint and will stop
4152 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1281
4153 #, c-format
4154 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
4155 msgstr ""
4157 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1290
4158 msgid "Function finished\n"
4159 msgstr ""
4161 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
4162 msgid "Stepping finished\n"
4163 msgstr ""
4165 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1302
4166 msgid "Location reached\n"
4167 msgstr ""
4169 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1696
4170 msgid ""
4171 "The program is attached.\n"
4172 "Do you still want to stop the debugger?"
4173 msgstr ""
4175 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
4176 #. * It is something like, "No such file or directory"
4177 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1857
4178 #, c-format
4179 msgid ""
4180 "Unable to connect to remote target, %s\n"
4181 "Do you want to try again?"
4182 msgstr ""
4184 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1875
4185 msgid "Debugger connected\n"
4186 msgstr ""
4188 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1949
4189 msgid "Program attached\n"
4190 msgstr ""
4192 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1970
4193 #, c-format
4194 msgid "Attaching to process: %d...\n"
4195 msgstr ""
4197 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1996
4198 msgid ""
4199 "A process is already running.\n"
4200 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
4201 msgstr ""
4203 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2013
4204 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
4205 msgstr ""
4207 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2063
4208 msgid "Program terminated\n"
4209 msgstr ""
4211 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2078
4212 msgid "Program detached\n"
4213 msgstr ""
4215 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2098
4216 #, c-format
4217 msgid "Detaching the process...\n"
4218 msgstr ""
4220 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2119
4221 msgid "Interrupting the process\n"
4222 msgstr ""
4224 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3910
4225 #, c-format
4226 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
4227 msgstr ""
4229 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3936
4230 msgid "Error whilst signaling the process."
4231 msgstr ""
4233 #: ../plugins/gdb/plugin.c:112
4234 #, c-format
4235 msgid "Failed to create fifo file named %s. The program will run without a terminal."
4236 msgstr ""
4238 #: ../plugins/gdb/plugin.c:198
4239 msgid "Cannot start terminal for debugging."
4240 msgstr ""
4242 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
4243 msgid "<b>Stash Message (Optional)</b>"
4244 msgstr ""
4246 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
4247 msgid "<b>Stash to Apply</b>"
4248 msgstr ""
4250 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
4251 msgid "<b>Tags</b>"
4252 msgstr ""
4254 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
4255 msgid "Add File"
4256 msgstr ""
4258 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
4259 msgid "Add Remote Branch"
4260 msgstr ""
4262 #. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
4263 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
4264 msgid "Add signed off by line"
4265 msgstr ""
4267 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
4268 msgid "Add signed-off by line"
4269 msgstr ""
4271 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
4272 msgid "Amend the previous commit"
4273 msgstr ""
4275 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
4276 msgid "Annotate this tag"
4277 msgstr ""
4279 #. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
4280 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
4281 msgid "Append fetch data"
4282 msgstr ""
4284 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
4285 msgid "Apply Stash"
4286 msgstr ""
4288 #. Action name
4289 #. Stock icon, if any
4290 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15 ../plugins/git/plugin.c:239
4291 msgid "Apply mailbox files"
4292 msgstr ""
4294 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
4295 msgid "Apply the selected stash"
4296 msgstr ""
4298 #. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
4299 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
4300 msgid "Author/Grep"
4301 msgstr ""
4303 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
4304 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
4305 msgid "Author:"
4306 msgstr "लेखक:"
4308 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
4309 msgid "Bad revision:"
4310 msgstr ""
4312 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
4313 msgid "Branch name:"
4314 msgstr ""
4316 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
4317 msgid "Branch to switch to:"
4318 msgstr ""
4320 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
4321 msgid "Branch:"
4322 msgstr ""
4324 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
4325 msgid "Branches"
4326 msgstr ""
4328 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
4329 msgid "Branches must be fully merged"
4330 msgstr ""
4332 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
4333 msgid "Branches to delete:"
4334 msgstr ""
4336 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
4337 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
4338 msgid "Changes:"
4339 msgstr ""
4341 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
4342 msgid "Check Out Files"
4343 msgstr ""
4345 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
4346 msgid "Check out all local changes"
4347 msgstr ""
4349 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
4350 msgid "Check out the branch after it is created"
4351 msgstr ""
4353 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
4354 msgid "Cherry Pick"
4355 msgstr ""
4357 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
4358 msgid "Clear all stashes"
4359 msgstr ""
4361 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
4362 msgid "Column 1"
4363 msgstr ""
4365 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
4366 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
4367 msgid "Commit Changes"
4368 msgstr ""
4370 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
4371 msgid "Commit on fast-forward merges"
4372 msgstr ""
4374 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
4375 msgid "Commit to Cherry Pick:"
4376 msgstr ""
4378 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
4379 msgid "Commit to revert:"
4380 msgstr ""
4382 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
4383 msgid "Create Branch"
4384 msgstr ""
4386 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
4387 msgid "Create Tag"
4388 msgstr ""
4390 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
4391 msgid "Create patch series"
4392 msgstr ""
4394 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
4395 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
4396 msgid "Date"
4397 msgstr "दिनांक"
4399 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
4400 msgid "Delete Branch"
4401 msgstr ""
4403 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
4404 msgid "Delete Remote Branch"
4405 msgstr ""
4407 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
4408 msgid "Delete Tags"
4409 msgstr ""
4411 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
4412 msgid "Do not commit"
4413 msgstr ""
4415 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
4416 msgid "Do not follow tags"
4417 msgstr ""
4419 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
4420 msgid "Drop the selected stash"
4421 msgstr ""
4423 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
4424 msgid "E-mail:"
4425 msgstr "इमेल:"
4427 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
4428 msgid "Fetch remote branches after creation"
4429 msgstr ""
4431 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
4432 msgid "Filters"
4433 msgstr "फिल्टरसभ"
4435 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
4436 msgid "Folder to create patches in:"
4437 msgstr ""
4439 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
4440 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
4441 msgid "Force"
4442 msgstr "बाधित करू"
4444 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
4445 msgid "From:"
4446 msgstr "द्वारा:"
4448 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
4449 msgid "Generate patches relative to:"
4450 msgstr ""
4452 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
4453 msgid "Good revision:"
4454 msgstr ""
4456 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
4457 msgid "Grep:"
4458 msgstr ""
4460 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
4461 msgid "Hard"
4462 msgstr "कठिन"
4464 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
4465 msgid "Head"
4466 msgstr "शीर्ष"
4468 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
4469 msgid "Ignore Files"
4470 msgstr ""
4472 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
4473 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
4474 msgid "Log Message:"
4475 msgstr ""
4477 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
4478 msgid "Mailbox file containing patches:"
4479 msgstr ""
4481 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
4482 msgid "Merge"
4483 msgstr "मिलाबू"
4485 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
4486 msgid "Mixed"
4487 msgstr "विविध"
4489 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
4490 msgid "Mode:"
4491 msgstr "प्रकारः"
4493 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70 ../plugins/glade/plugin.c:3097
4494 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
4495 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
4496 msgid "Options"
4497 msgstr "विकल्प"
4499 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
4500 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
4501 msgid "Options:"
4502 msgstr "विकल्प:"
4504 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
4505 msgid "Previous commit"
4506 msgstr ""
4508 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
4509 msgid "Pull"
4510 msgstr ""
4512 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
4513 msgid "Push"
4514 msgstr "दाबू"
4516 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
4517 msgid "Push all branches and tags"
4518 msgstr ""
4520 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
4521 msgid "Push all tags"
4522 msgstr ""
4524 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
4525 msgid "Rebase"
4526 msgstr ""
4528 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
4529 msgid "Remote"
4530 msgstr "रिमोट"
4532 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
4533 msgid "Remote branch to rebase from:"
4534 msgstr ""
4536 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
4537 msgid "Remote to delete:"
4538 msgstr ""
4540 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
4541 msgid "Remove File"
4542 msgstr ""
4544 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
4545 msgid "Repository origin"
4546 msgstr ""
4548 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
4549 msgid "Repository to pull from:"
4550 msgstr ""
4552 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
4553 msgid "Repository to push to:"
4554 msgstr ""
4556 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
4557 msgid "Reset Tree"
4558 msgstr ""
4560 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
4561 msgid "Reset to:"
4562 msgstr ""
4564 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
4565 msgid "Restore index"
4566 msgstr ""
4568 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
4569 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
4570 msgid "Retrieving status..."
4571 msgstr ""
4573 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
4574 msgid "Revert Commit"
4575 msgstr ""
4577 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
4578 msgid "Revision/Tag:"
4579 msgstr ""
4581 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
4582 msgid "Select A Folder"
4583 msgstr "चुनू एकटा फोल्डर"
4585 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
4586 msgid "Select Files to Check Out:"
4587 msgstr ""
4589 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
4590 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
4591 msgid "Select Files to Commit:"
4592 msgstr ""
4594 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
4595 msgid "Select Files to Ignore:"
4596 msgstr ""
4598 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
4599 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
4600 msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
4601 msgstr ""
4603 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
4604 msgid "Select Files to Unstage:"
4605 msgstr ""
4607 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
4608 msgid "Select Mailbox File"
4609 msgstr ""
4611 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
4612 msgid "Select file to add:"
4613 msgstr ""
4615 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
4616 msgid "Select file to remove:"
4617 msgstr ""
4619 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
4620 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
4621 msgid "Set Conflicts as Resolved"
4622 msgstr ""
4624 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
4625 msgid "Show source revision in log message"
4626 msgstr ""
4628 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
4629 msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
4630 msgstr ""
4632 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
4633 msgid "Sign this tag"
4634 msgstr ""
4636 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
4637 msgid "Soft"
4638 msgstr "नरम"
4640 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
4641 msgid "Squash"
4642 msgstr ""
4644 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107 ../plugins/git/plugin.c:811
4645 msgid "Stash"
4646 msgstr ""
4648 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
4649 msgid "Stash Uncommitted Changes"
4650 msgstr ""
4652 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
4653 msgid "Stash indexed changes"
4654 msgstr ""
4656 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
4657 msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
4658 msgstr ""
4660 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
4661 msgid "Switch to Another Branch"
4662 msgstr ""
4664 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
4665 msgid "Tag name:"
4666 msgstr ""
4668 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
4669 msgid "Tag/Commit"
4670 msgstr ""
4672 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
4673 msgid "Tags to delete:"
4674 msgstr ""
4676 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
4677 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
4678 msgstr ""
4680 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
4681 msgid "To:"
4682 msgstr "प्रति:"
4684 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
4685 msgid "URL"
4686 msgstr "URL"
4688 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
4689 msgid "URL:"
4690 msgstr "URL:"
4692 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
4693 msgid "Unstage Files"
4694 msgstr ""
4696 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
4697 msgid "Use a custom log message"
4698 msgstr ""
4700 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:122
4701 msgid "Use custom author information:"
4702 msgstr ""
4704 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:123
4705 msgid "View log"
4706 msgstr ""
4708 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:124
4709 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
4710 msgid "View the Log for File/Folder:"
4711 msgstr ""
4713 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:126
4714 msgid "page 1"
4715 msgstr ""
4717 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:127
4718 msgid "page 2"
4719 msgstr ""
4721 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:128
4722 msgid "page 3"
4723 msgstr ""
4725 #: ../plugins/git/git-add-dialog.c:36
4726 msgid "Git: File staged for add."
4727 msgstr ""
4729 #: ../plugins/git/git-add-dialog.c:62 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:63
4730 msgid "Please select a file."
4731 msgstr ""
4733 #: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:41
4734 #, c-format
4735 msgid "Git: Added remote branch \"%s\"."
4736 msgstr ""
4738 #: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:81
4739 #: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:117
4740 msgid "Please enter a branch name."
4741 msgstr ""
4743 #: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:91
4744 msgid "Please enter a URL."
4745 msgstr ""
4747 #: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:111
4748 #: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:54
4749 msgid "Git: Fetching..."
4750 msgstr ""
4752 #: ../plugins/git/git-apply-mailbox-dialog.c:45
4753 msgid "Please select a mailbox file."
4754 msgstr ""
4756 #: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:54
4757 #: ../plugins/git/git-cherry-pick-dialog.c:52
4758 #: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:99
4759 #: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:102
4760 #: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
4761 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
4762 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
4763 msgid "Please enter a revision."
4764 msgstr ""
4766 #: ../plugins/git/git-cat-file-menu.c:36
4767 msgid "Git: File retrieved."
4768 msgstr ""
4770 #: ../plugins/git/git-checkout-files-dialog.c:36
4771 msgid "Git: Files checked out."
4772 msgstr ""
4774 #: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:36
4775 msgid "Git: Commit complete."
4776 msgstr ""
4778 #: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:105
4779 msgid "Please enter the commit author's name."
4780 msgstr ""
4782 #: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:115
4783 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
4784 msgstr ""
4786 #: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:41
4787 #, c-format
4788 msgid "Git: Created branch \"%s\"."
4789 msgstr ""
4791 #: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:41
4792 #, c-format
4793 msgid "Git: Created tag \"%s\"."
4794 msgstr ""
4796 #: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:111
4797 msgid "Please enter a tag name."
4798 msgstr ""
4800 #: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:37
4801 msgid "Git: Deleted selected branches."
4802 msgstr ""
4804 #: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:106
4805 msgid "Please select branches to delete"
4806 msgstr ""
4808 #: ../plugins/git/git-delete-tag-dialog.c:37
4809 msgid "Git: Deleted selected tags."
4810 msgstr ""
4812 #: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
4813 msgid "Git: Fetch complete."
4814 msgstr ""
4816 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:152
4817 msgid "Graph"
4818 msgstr "ग्राफ"
4820 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:167
4821 msgid "Short log"
4822 msgstr ""
4824 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:178
4825 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
4826 msgid "Author"
4827 msgstr "लेखक"
4829 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:317
4830 msgid "Git: Retrieving log..."
4831 msgstr ""
4833 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:360
4834 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
4835 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
4836 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
4837 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
4838 msgid "Please enter a path."
4839 msgstr ""
4841 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:399
4842 msgid "Select a file"
4843 msgstr "एकटा फाइल चुनू"
4845 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:546
4846 #, c-format
4847 msgid "<b>Branch:</b> %s"
4848 msgstr ""
4850 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:551
4851 #, c-format
4852 msgid "<b>Tag:</b> %s"
4853 msgstr ""
4855 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:556
4856 #, c-format
4857 msgid "<b>Remote:</b> %s"
4858 msgstr ""
4860 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849 ../plugins/git/plugin.c:674
4861 #: ../plugins/git/plugin.c:867
4862 msgid "Branch"
4863 msgstr ""
4865 #: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:36
4866 msgid "Git: Merge complete."
4867 msgstr ""
4869 #: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:36
4870 msgid "Git: Pull complete."
4871 msgstr ""
4873 #. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
4874 #. * user does not properly enter anything
4875 #: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:124
4876 msgid "Please select a remote to pull from."
4877 msgstr ""
4879 #: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:142
4880 msgid "Please enter the URL of the repository to pull from."
4881 msgstr ""
4883 #: ../plugins/git/git-push-dialog.c:36
4884 msgid "Git: Push complete."
4885 msgstr ""
4887 #. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
4888 #. * user does not properly enter anything
4889 #: ../plugins/git/git-push-dialog.c:141
4890 msgid "Please select a remote to push to."
4891 msgstr ""
4893 #: ../plugins/git/git-push-dialog.c:159
4894 msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
4895 msgstr ""
4897 #: ../plugins/git/git-push-dialog.c:193
4898 msgid "Git: Pushing..."
4899 msgstr ""
4901 #: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:60
4902 msgid "Git: Rebasing"
4903 msgstr ""
4905 #: ../plugins/git/git-remove-dialog.c:36
4906 msgid "Git: File removed."
4907 msgstr ""
4909 #: ../plugins/git/git-resolve-dialog.c:36
4910 msgid "Git: Resolve complete."
4911 msgstr ""
4913 #: ../plugins/git/git-stash-widget.c:219
4914 msgid "Git: Stash dropped."
4915 msgstr ""
4917 #: ../plugins/git/git-stash-widget.c:275
4918 msgid "Git: All stashes cleared."
4919 msgstr ""
4921 #: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:36
4922 msgid "Git: Branch checkout complete."
4923 msgstr ""
4925 #: ../plugins/git/git-ui-utils.c:89 ../plugins/git/git-ui-utils.c:94
4926 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
4927 msgid "Git"
4928 msgstr ""
4930 #: ../plugins/git/git-ui-utils.c:158
4931 msgid "There are no branches available."
4932 msgstr ""
4934 #: ../plugins/git/git-ui-utils.c:194
4935 msgid "Please select a stash"
4936 msgstr ""
4938 #: ../plugins/git/git-ui-utils.c:604
4939 msgid "Git: Changes stored in a stash."
4940 msgstr ""
4942 #: ../plugins/git/git-ui-utils.c:620
4943 msgid "Git: Stashed changes applied."
4944 msgstr ""
4946 #: ../plugins/git/git-ui-utils.c:744
4947 msgid "Git: Diff complete."
4948 msgstr ""
4950 #: ../plugins/git/git-ui-utils.c:760
4951 #, c-format
4952 msgid "Column %i"
4953 msgstr ""
4955 #: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:36
4956 msgid "Git: Files unstaged."
4957 msgstr ""
4959 #. Action name
4960 #. Stock icon, if any
4961 #: ../plugins/git/plugin.c:68 ../plugins/git/plugin.c:575
4962 msgid "_Git"
4963 msgstr ""
4965 #. Action name
4966 #. Stock icon, if any
4967 #: ../plugins/git/plugin.c:79
4968 msgid "_Changes"
4969 msgstr "बदलावसभ (_C)"
4971 #. Action name
4972 #. Stock icon, if any
4973 #: ../plugins/git/plugin.c:87 ../plugins/subversion/plugin.c:76
4974 msgid "_Commit..."
4975 msgstr ""
4977 #. Display label
4978 #. short-cut
4979 #: ../plugins/git/plugin.c:89
4980 msgid "Commit changes to the local repository"
4981 msgstr ""
4983 #. Action name
4984 #. Stock icon, if any
4985 #: ../plugins/git/plugin.c:95
4986 msgid "_Diff uncommitted changes"
4987 msgstr ""
4989 #. Display label
4990 #. short-cut
4991 #: ../plugins/git/plugin.c:97
4992 msgid "Show uncommitted changes"
4993 msgstr ""
4995 #. Action name
4996 #. Stock icon, if any
4997 #: ../plugins/git/plugin.c:103
4998 msgid "_Stash"
4999 msgstr ""
5001 #. Action name
5002 #. Stock icon, if any
5003 #: ../plugins/git/plugin.c:111
5004 msgid "_Stash uncommitted changes..."
5005 msgstr ""
5007 #. Display label
5008 #. short-cut
5009 #: ../plugins/git/plugin.c:113
5010 msgid "Save uncommitted changes and re-apply them later"
5011 msgstr ""
5013 #. Action name
5014 #. Stock icon, if any
5015 #: ../plugins/git/plugin.c:119
5016 msgid "_Apply stashed changes..."
5017 msgstr ""
5019 #. Display label
5020 #. short-cut
5021 #: ../plugins/git/plugin.c:121
5022 msgid "Apply stashed changes to the working tree"
5023 msgstr ""
5025 #. Action name
5026 #. Stock icon, if any
5027 #: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:583
5028 msgid "_View log..."
5029 msgstr ""
5031 #. Display label
5032 #. short-cut
5033 #: ../plugins/git/plugin.c:129
5034 msgid "View change history"
5035 msgstr ""
5037 #. Action name
5038 #. Stock icon, if any
5039 #: ../plugins/git/plugin.c:135
5040 msgid "_Remote repository"
5041 msgstr ""
5043 #. Action name
5044 #. Stock icon, if any
5045 #: ../plugins/git/plugin.c:143
5046 msgid "_Push..."
5047 msgstr ""
5049 #. Display label
5050 #. short-cut
5051 #: ../plugins/git/plugin.c:145
5052 msgid "Push changes to a remote repository"
5053 msgstr ""
5055 #. Action name
5056 #. Stock icon, if any
5057 #: ../plugins/git/plugin.c:151
5058 msgid "_Pull..."
5059 msgstr ""
5061 #. Display label
5062 #. short-cut
5063 #: ../plugins/git/plugin.c:153
5064 msgid "Update the working copy"
5065 msgstr ""
5067 #. Action name
5068 #. Stock icon, if any
5069 #: ../plugins/git/plugin.c:159
5070 msgid "_Fetch"
5071 msgstr ""
5073 #. Display label
5074 #. short-cut
5075 #: ../plugins/git/plugin.c:161
5076 msgid "Update remote branches"
5077 msgstr ""
5079 #. Action name
5080 #. Stock icon, if any
5081 #: ../plugins/git/plugin.c:167
5082 msgid "_Files"
5083 msgstr "फाइलसभ (_F)"
5085 #. Action name
5086 #. Stock icon, if any
5087 #: ../plugins/git/plugin.c:175 ../plugins/git/plugin.c:375
5088 #: ../plugins/git/plugin.c:591 ../plugins/subversion/plugin.c:60
5089 #: ../plugins/subversion/plugin.c:175
5090 msgid "_Add..."
5091 msgstr "जोड़ू (_A)..."
5093 #. Display label
5094 #. short-cut
5095 #: ../plugins/git/plugin.c:177
5096 msgid "Add files to the repository"
5097 msgstr ""
5099 #. Action name
5100 #. Stock icon, if any
5101 #: ../plugins/git/plugin.c:183 ../plugins/git/plugin.c:599
5102 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
5103 msgid "_Remove..."
5104 msgstr "मेटाबू... (_R)"
5106 #. Display label
5107 #. short-cut
5108 #: ../plugins/git/plugin.c:185
5109 msgid "Remove files from the repository"
5110 msgstr ""
5112 #. Action name
5113 #. Stock icon, if any
5114 #: ../plugins/git/plugin.c:191
5115 msgid "_Ignore..."
5116 msgstr ""
5118 #. Display label
5119 #. short-cut
5120 #: ../plugins/git/plugin.c:193
5121 msgid "Ignore files"
5122 msgstr ""
5124 #. Action name
5125 #. Stock icon, if any
5126 #: ../plugins/git/plugin.c:199
5127 msgid "_Check out files..."
5128 msgstr ""
5130 #. Display label
5131 #. short-cut
5132 #: ../plugins/git/plugin.c:201
5133 msgid "Revert uncommitted changes to files"
5134 msgstr ""
5136 #. Action name
5137 #. Stock icon, if any
5138 #: ../plugins/git/plugin.c:207
5139 msgid "_Unstage files..."
5140 msgstr ""
5142 #. Display label
5143 #. short-cut
5144 #: ../plugins/git/plugin.c:209
5145 msgid "Remove files from the commit index"
5146 msgstr ""
5148 #. Action name
5149 #. Stock icon, if any
5150 #: ../plugins/git/plugin.c:215
5151 msgid "_Resolve conflicts..."
5152 msgstr ""
5154 #. Display label
5155 #. short-cut
5156 #: ../plugins/git/plugin.c:217
5157 msgid "Mark conflicted files as resolved"
5158 msgstr ""
5160 #. Action name
5161 #. Stock icon, if any
5162 #: ../plugins/git/plugin.c:223 ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
5163 msgid "Patches"
5164 msgstr ""
5166 #. Action name
5167 #. Stock icon, if any
5168 #: ../plugins/git/plugin.c:231
5169 msgid "Create patch series..."
5170 msgstr ""
5172 #. Display label
5173 #. short-cut
5174 #: ../plugins/git/plugin.c:233
5175 msgid "Generate patch files for submission upstream"
5176 msgstr ""
5178 #. Action name
5179 #. Stock icon, if any
5180 #: ../plugins/git/plugin.c:247
5181 msgid "_Apply..."
5182 msgstr ""
5184 #. Display label
5185 #. short-cut
5186 #: ../plugins/git/plugin.c:249
5187 msgid "Start applying a patch series"
5188 msgstr ""
5190 #. Action name
5191 #. Stock icon, if any
5192 #: ../plugins/git/plugin.c:255
5193 msgid "_Continue with resolved conflicts"
5194 msgstr ""
5196 #. Display label
5197 #. short-cut
5198 #: ../plugins/git/plugin.c:257
5199 msgid "Continue applying a series after resolving conflicts"
5200 msgstr ""
5202 #. Action name
5203 #. Stock icon, if any
5204 #: ../plugins/git/plugin.c:263
5205 msgid "_Skip current patch"
5206 msgstr ""
5208 #. Display label
5209 #. short-cut
5210 #: ../plugins/git/plugin.c:265
5211 msgid "Skip the current patch in the series and continue"
5212 msgstr ""
5214 #. Action name
5215 #. Stock icon, if any
5216 #: ../plugins/git/plugin.c:271 ../plugins/git/plugin.c:351
5217 msgid "_Abort"
5218 msgstr "रोकू (_A)"
5220 #. Display label
5221 #. short-cut
5222 #: ../plugins/git/plugin.c:273
5223 msgid "Stop applying the series and return the repository to its original state"
5224 msgstr ""
5226 #. Action name
5227 #. Stock icon, if any
5228 #: ../plugins/git/plugin.c:279
5229 msgid "_Branches"
5230 msgstr ""
5232 #. Action name
5233 #. Stock icon, if any
5234 #: ../plugins/git/plugin.c:287 ../plugins/git/plugin.c:507
5235 msgid "_Create branch..."
5236 msgstr ""
5238 #. Display label
5239 #. short-cut
5240 #: ../plugins/git/plugin.c:289
5241 msgid "Create a branch"
5242 msgstr ""
5244 #. Action name
5245 #. Stock icon, if any
5246 #: ../plugins/git/plugin.c:295
5247 msgid "_Delete branch..."
5248 msgstr ""
5250 #. Display label
5251 #. short-cut
5252 #: ../plugins/git/plugin.c:297
5253 msgid "Delete branches"
5254 msgstr ""
5256 #. Action name
5257 #. Stock icon, if any
5258 #: ../plugins/git/plugin.c:303
5259 msgid "_Switch to another branch..."
5260 msgstr ""
5262 #. Display label
5263 #. short-cut
5264 #: ../plugins/git/plugin.c:305
5265 msgid "Switch to another branch"
5266 msgstr ""
5268 #. Action name
5269 #. Stock icon, if any
5270 #: ../plugins/git/plugin.c:311
5271 msgid "_Merge..."
5272 msgstr ""
5274 #. Display label
5275 #. short-cut
5276 #: ../plugins/git/plugin.c:313
5277 msgid "Merge changes from another branch into the current one"
5278 msgstr ""
5280 #. Action name
5281 #. Stock icon, if any
5282 #: ../plugins/git/plugin.c:319
5283 msgid "_Rebase"
5284 msgstr ""
5286 #. Display label
5287 #. short-cut
5288 #: ../plugins/git/plugin.c:321
5289 msgid "Merge your changes with an upstream remote branch"
5290 msgstr ""
5292 #. Action name
5293 #. Stock icon, if any
5294 #: ../plugins/git/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:447
5295 msgid "_Start..."
5296 msgstr ""
5298 #. Display label
5299 #. short-cut
5300 #: ../plugins/git/plugin.c:329
5301 msgid "Start a rebase"
5302 msgstr ""
5304 #. Action name
5305 #. Stock icon, if any
5306 #: ../plugins/git/plugin.c:335
5307 msgid "_Continue"
5308 msgstr "जारी राखू (_C)"
5310 #. Display label
5311 #. short-cut
5312 #: ../plugins/git/plugin.c:337
5313 msgid "Continue a rebase that stopped because of conflicts"
5314 msgstr ""
5316 #. Action name
5317 #. Stock icon, if any
5318 #: ../plugins/git/plugin.c:343
5319 msgid "_Skip"
5320 msgstr "छोड़ू (_S)"
5322 #. Display label
5323 #. short-cut
5324 #: ../plugins/git/plugin.c:345
5325 msgid "Skip the current conflicted commit and continue"
5326 msgstr ""
5328 #. Display label
5329 #. short-cut
5330 #: ../plugins/git/plugin.c:353
5331 msgid "Abort the rebase and put the repository in its original state"
5332 msgstr ""
5334 #. Action name
5335 #. Stock icon, if any
5336 #: ../plugins/git/plugin.c:359 ../plugins/git/plugin.c:539
5337 msgid "_Cherry pick..."
5338 msgstr ""
5340 #. Display label
5341 #. short-cut
5342 #: ../plugins/git/plugin.c:361
5343 msgid "Selectively merge individual changes from other branches into the current one"
5344 msgstr ""
5346 #. Action name
5347 #. Stock icon, if any
5348 #: ../plugins/git/plugin.c:367
5349 msgid "_Remote branches"
5350 msgstr ""
5352 #. Display label
5353 #. short-cut
5354 #: ../plugins/git/plugin.c:377
5355 msgid "Add a remote branch"
5356 msgstr ""
5358 #. Action name
5359 #. Stock icon, if any
5360 #: ../plugins/git/plugin.c:383
5361 msgid "_Delete..."
5362 msgstr ""
5364 #. Display label
5365 #. short-cut
5366 #: ../plugins/git/plugin.c:385
5367 msgid "Delete a remote branch"
5368 msgstr ""
5370 #. Action name
5371 #. Stock icon, if any
5372 #: ../plugins/git/plugin.c:391
5373 msgid "Tags"
5374 msgstr "टैगसभ"
5376 #. Action name
5377 #. Stock icon, if any
5378 #: ../plugins/git/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:515
5379 msgid "_Create tag..."
5380 msgstr ""
5382 #. Display label
5383 #. short-cut
5384 #: ../plugins/git/plugin.c:401
5385 msgid "Create a tag"
5386 msgstr ""
5388 #. Action name
5389 #. Stock icon, if any
5390 #: ../plugins/git/plugin.c:407
5391 msgid "_Delete tag..."
5392 msgstr ""
5394 #. Display label
5395 #. short-cut
5396 #: ../plugins/git/plugin.c:409
5397 msgid "Delete tags"
5398 msgstr ""
5400 #. Action name
5401 #. Stock icon, if any
5402 #: ../plugins/git/plugin.c:415
5403 msgid "_Reset/Revert"
5404 msgstr ""
5406 #. Action name
5407 #. Stock icon, if any
5408 #: ../plugins/git/plugin.c:423 ../plugins/git/plugin.c:523
5409 msgid "_Reset tree..."
5410 msgstr ""
5412 #. Display label
5413 #. short-cut
5414 #: ../plugins/git/plugin.c:425
5415 msgid "Reset repository head to any past state"
5416 msgstr ""
5418 #. Action name
5419 #. Stock icon, if any
5420 #: ../plugins/git/plugin.c:431 ../plugins/git/plugin.c:531
5421 msgid "_Revert commit..."
5422 msgstr ""
5424 #. Display label
5425 #. short-cut
5426 #: ../plugins/git/plugin.c:433
5427 msgid "Revert a commit"
5428 msgstr ""
5430 #. Action name
5431 #. Stock icon, if any
5432 #: ../plugins/git/plugin.c:439
5433 msgid "Bisect"
5434 msgstr ""
5436 #. Display label
5437 #. short-cut
5438 #: ../plugins/git/plugin.c:449
5439 msgid "Start a bisect operation"
5440 msgstr ""
5442 #. Display label
5443 #. short-cut
5444 #: ../plugins/git/plugin.c:457
5445 msgid "Stop the bisect and bring the tree back to normal"
5446 msgstr ""
5448 #. Action name
5449 #. Stock icon, if any
5450 #: ../plugins/git/plugin.c:463
5451 msgid "_Good"
5452 msgstr ""
5454 #. Display label
5455 #. short-cut
5456 #: ../plugins/git/plugin.c:465
5457 msgid "Mark the current head revision as good"
5458 msgstr ""
5460 #. Action name
5461 #. Stock icon, if any
5462 #: ../plugins/git/plugin.c:471
5463 msgid "_Bad"
5464 msgstr ""
5466 #. Display label
5467 #. short-cut
5468 #: ../plugins/git/plugin.c:473
5469 msgid "Mark the current head revision as bad"
5470 msgstr ""
5472 #. Action name
5473 #. Stock icon, if any
5474 #: ../plugins/git/plugin.c:479
5475 msgid "_Initialize repository"
5476 msgstr ""
5478 #. Display label
5479 #. short-cut
5480 #: ../plugins/git/plugin.c:481
5481 msgid "Create a new git repository or reinitialize an existing one"
5482 msgstr ""
5484 #. Action name
5485 #. Stock icon, if any
5486 #: ../plugins/git/plugin.c:491
5487 msgid "_Show commit diff"
5488 msgstr ""
5490 #. Display label
5491 #. short-cut
5492 #: ../plugins/git/plugin.c:493
5493 msgid "Show changes introduced by this commit"
5494 msgstr ""
5496 #. Action name
5497 #. Stock icon, if any
5498 #: ../plugins/git/plugin.c:499
5499 msgid "_View selected revision"
5500 msgstr ""
5502 #. Display label
5503 #. short-cut
5504 #: ../plugins/git/plugin.c:501
5505 msgid "View a copy of this file at this revision"
5506 msgstr ""
5508 #. Display label
5509 #. short-cut
5510 #: ../plugins/git/plugin.c:509
5511 msgid "Create a branch with the selected revision as its head"
5512 msgstr ""
5514 #. Display label
5515 #. short-cut
5516 #: ../plugins/git/plugin.c:517
5517 msgid "Create a tag at this revision"
5518 msgstr ""
5520 #. Display label
5521 #. short-cut
5522 #: ../plugins/git/plugin.c:525
5523 msgid "Reset repository head to this revision"
5524 msgstr ""
5526 #. Display label
5527 #. short-cut
5528 #: ../plugins/git/plugin.c:533
5529 msgid "Revert this commit"
5530 msgstr ""
5532 #. Display label
5533 #. short-cut
5534 #: ../plugins/git/plugin.c:541
5535 msgid "Merge this commit into the current branch"
5536 msgstr ""
5538 #. Action name
5539 #. Stock icon, if any
5540 #: ../plugins/git/plugin.c:547
5541 msgid "_Bisect"
5542 msgstr ""
5544 #. Action name
5545 #. Stock icon, if any
5546 #: ../plugins/git/plugin.c:555
5547 msgid "_Set good revision"
5548 msgstr ""
5550 #. Display label
5551 #. short-cut
5552 #: ../plugins/git/plugin.c:557
5553 msgid "Mark this revision as good"
5554 msgstr ""
5556 #. Action name
5557 #. Stock icon, if any
5558 #: ../plugins/git/plugin.c:563
5559 msgid "_Set bad revision"
5560 msgstr ""
5562 #. Display label
5563 #. short-cut
5564 #: ../plugins/git/plugin.c:565
5565 msgid "Mark this revision as bad"
5566 msgstr ""
5568 #. Display label
5569 #. short-cut
5570 #: ../plugins/git/plugin.c:585
5571 msgid "View changes to this file or folder"
5572 msgstr ""
5574 #. Display label
5575 #. short-cut
5576 #: ../plugins/git/plugin.c:593
5577 msgid "Add this file or folder to the repository"
5578 msgstr ""
5580 #. Display label
5581 #. short-cut
5582 #: ../plugins/git/plugin.c:601
5583 msgid "Remove this file or folder from the repository"
5584 msgstr ""
5586 #: ../plugins/git/plugin.c:766
5587 msgid "Top level git menu item"
5588 msgstr ""
5590 #: ../plugins/git/plugin.c:774
5591 msgid "Git operations"
5592 msgstr ""
5594 #: ../plugins/git/plugin.c:779
5595 msgid "Git log operations"
5596 msgstr ""
5598 #: ../plugins/git/plugin.c:784
5599 msgid "Git FM operations"
5600 msgstr ""
5602 #: ../plugins/git/plugin.c:799
5603 msgid "Git Log"
5604 msgstr ""
5606 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:1
5607 msgid "<b>Handler template</b>"
5608 msgstr ""
5610 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:2
5611 msgid "<b>Manage associations</b>"
5612 msgstr ""
5614 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:3
5615 msgid "<b>New association</b>"
5616 msgstr ""
5618 #. Link a file with a widget
5619 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
5620 msgid "Associate"
5621 msgstr ""
5623 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
5624 msgid "Automatically add resources"
5625 msgstr ""
5627 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7 ../plugins/glade/plugin.c:763
5628 #: ../plugins/glade/plugin.c:3094
5629 msgid "Designer"
5630 msgstr ""
5632 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8 ../plugins/glade/plugin.c:3096
5633 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
5634 msgid "Editor"
5635 msgstr "संपादक"
5637 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
5638 msgid "Insert handler on edit"
5639 msgstr ""
5641 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
5642 msgid "Position type"
5643 msgstr ""
5645 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
5646 msgid "Separated designer layout"
5647 msgstr ""
5649 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
5650 msgid "Special regexp"
5651 msgstr ""
5653 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
5654 msgid "Widget name"
5655 msgstr "विजेट नाम"
5657 #: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
5658 #, c-format
5659 msgid "Association item has no designer"
5660 msgstr ""
5662 #: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:268
5663 #, c-format
5664 msgid "Association item has no editor"
5665 msgstr ""
5667 #: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:371
5668 #, c-format
5669 msgid "Bad association item option in the node %s"
5670 msgstr ""
5672 #: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:457
5673 #, c-format
5674 msgid "no filename found in the node %s"
5675 msgstr ""
5677 #: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:478
5678 #, c-format
5679 msgid "invalid %s property value"
5680 msgstr ""
5682 #: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:496
5683 #, c-format
5684 msgid "Association item filename has no path"
5685 msgstr ""
5687 #: ../plugins/glade/plugin.c:855
5688 #, c-format
5689 msgid "No associations initialized, nothing to save"
5690 msgstr ""
5692 #: ../plugins/glade/plugin.c:862
5693 #, c-format
5694 msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
5695 msgstr ""
5697 #: ../plugins/glade/plugin.c:884
5698 #, c-format
5699 msgid "Failed to save associations"
5700 msgstr ""
5702 #. iptCurrent:
5703 #: ../plugins/glade/plugin.c:1196
5704 msgid "Current"
5705 msgstr "मोजुदा"
5707 #. iptBeforeEnd:
5708 #: ../plugins/glade/plugin.c:1197
5709 msgid "Before end"
5710 msgstr ""
5712 #. iptAfterBegin:
5713 #: ../plugins/glade/plugin.c:1198
5714 msgid "After begin"
5715 msgstr ""
5717 #. ipEOF:
5718 #: ../plugins/glade/plugin.c:1199
5719 msgid "End of file"
5720 msgstr "फाइल समाप्त"
5722 #: ../plugins/glade/plugin.c:1368
5723 #, c-format
5724 msgid "Couldn't introspect the signal"
5725 msgstr ""
5727 #: ../plugins/glade/plugin.c:1390
5728 #, c-format
5729 msgid "Python language isn't supported yet"
5730 msgstr ""
5732 #: ../plugins/glade/plugin.c:1403
5733 #, c-format
5734 msgid "Vala language isn't supported yet"
5735 msgstr ""
5737 #: ../plugins/glade/plugin.c:1962
5738 #, c-format
5739 msgid "There is no associated editor for the designer"
5740 msgstr ""
5742 #: ../plugins/glade/plugin.c:1980
5743 #, c-format
5744 msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
5745 msgstr ""
5747 #: ../plugins/glade/plugin.c:2047 ../plugins/glade/plugin.c:2124
5748 #: ../plugins/glade/plugin.c:2249
5749 #, c-format
5750 msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
5751 msgstr ""
5753 #: ../plugins/glade/plugin.c:2054 ../plugins/glade/plugin.c:2138
5754 msgid "Couldn't find a signal information"
5755 msgstr ""
5757 #: ../plugins/glade/plugin.c:2081
5758 msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
5759 msgstr ""
5761 #: ../plugins/glade/plugin.c:2254
5762 #, c-format
5763 msgid "To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
5764 msgstr ""
5766 #: ../plugins/glade/plugin.c:2324
5767 msgid "Couldn't find an associated document"
5768 msgstr ""
5770 #: ../plugins/glade/plugin.c:2390
5771 msgid "Those documents are already associated"
5772 msgstr ""
5774 #: ../plugins/glade/plugin.c:2428
5775 #, c-format
5776 msgid "Unable to read file: %s."
5777 msgstr ""
5779 #: ../plugins/glade/plugin.c:3095
5780 msgid "Top level widget"
5781 msgstr ""
5783 #: ../plugins/glade/plugin.c:3686
5784 msgid "Couldn't find a default signal name"
5785 msgstr ""
5787 #: ../plugins/glade/plugin.c:3896
5788 #, c-format
5789 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
5790 msgstr ""
5792 #: ../plugins/glade/plugin.c:3913
5793 msgid "There is no Glade project"
5794 msgstr ""
5796 #. Action name
5797 #. Stock icon, if any
5798 #: ../plugins/glade/plugin.c:3999
5799 msgid "_Glade"
5800 msgstr ""
5802 #: ../plugins/glade/plugin.c:4007 ../plugins/glade/plugin.c:4009
5803 msgid "Switch between designer/code"
5804 msgstr ""
5806 #: ../plugins/glade/plugin.c:4015 ../plugins/glade/plugin.c:4017
5807 msgid "Insert handler stub"
5808 msgstr ""
5810 #: ../plugins/glade/plugin.c:4023 ../plugins/glade/plugin.c:4025
5811 msgid "Insert handler stub, autoposition"
5812 msgstr ""
5814 #: ../plugins/glade/plugin.c:4031
5815 msgid "Associate last designer and last editor"
5816 msgstr ""
5818 #: ../plugins/glade/plugin.c:4033
5819 msgid "Associate last designer and editor"
5820 msgstr ""
5822 #: ../plugins/glade/plugin.c:4039 ../plugins/glade/plugin.c:4041
5823 msgid "Associations dialog..."
5824 msgstr ""
5826 #: ../plugins/glade/plugin.c:4047
5827 msgid "Versioning..."
5828 msgstr ""
5830 #: ../plugins/glade/plugin.c:4049
5831 msgid "Switch between library versions and check deprecations"
5832 msgstr ""
5834 #: ../plugins/glade/plugin.c:4055 ../plugins/glade/plugin.c:4057
5835 msgid "Set as default resource target"
5836 msgstr ""
5838 #: ../plugins/glade/plugin.c:4065
5839 msgid "Current default target"
5840 msgstr ""
5842 #: ../plugins/glade/plugin.c:4073
5843 msgid "Close the current file"
5844 msgstr "वर्तमान फ़ाइल बन्न करू"
5846 #: ../plugins/glade/plugin.c:4081
5847 msgid "Save the current file"
5848 msgstr "वर्तमान फ़ाइल सहेजू"
5850 #: ../plugins/glade/plugin.c:4097
5851 msgid "Redo the last action"
5852 msgstr ""
5854 #: ../plugins/glade/plugin.c:4105
5855 msgid "Cut the selection"
5856 msgstr "चयनित काटू"
5858 #: ../plugins/glade/plugin.c:4113
5859 msgid "Copy the selection"
5860 msgstr "चयनित कापी करू"
5862 #: ../plugins/glade/plugin.c:4121
5863 msgid "Paste the clipboard"
5864 msgstr "क्लिपबोर्डकेँ साटू"
5866 #: ../plugins/glade/plugin.c:4129
5867 msgid "Delete the selection"
5868 msgstr ""
5870 #: ../plugins/glade/plugin.c:4307
5871 msgid "Glade designer operations"
5872 msgstr ""
5874 #: ../plugins/glade/plugin.c:4407
5875 msgid "Go back in undo history"
5876 msgstr ""
5878 #: ../plugins/glade/plugin.c:4409
5879 msgid "Go forward in undo history"
5880 msgstr ""
5882 #: ../plugins/glade/plugin.c:4431
5883 msgid "Glade Clipboard"
5884 msgstr ""
5886 #: ../plugins/glade/plugin.c:4436
5887 msgid "Widgets"
5888 msgstr "विजेटसभ"
5890 #: ../plugins/glade/plugin.c:4441
5891 msgid "Palette"
5892 msgstr "रंग-पट्टिका"
5894 #: ../plugins/glade/plugin.c:4695
5895 #, c-format
5896 msgid "Not local file: %s"
5897 msgstr ""
5899 #: ../plugins/glade/plugin.c:4716
5900 #, c-format
5901 msgid "Could not open %s"
5902 msgstr ""
5904 #: ../plugins/glade/plugin.c:4767
5905 msgid "Could not create a new glade project."
5906 msgstr ""
5908 #: ../plugins/glade/plugin.c:5029 ../plugins/glade/plugin.c:5054
5909 msgid "Glade GUI Designer"
5910 msgstr ""
5912 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:371
5913 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:399
5914 #, c-format
5915 msgid "Glade project '%s' saved"
5916 msgstr ""
5918 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:379
5919 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:406
5920 msgid "Invalid glade file name"
5921 msgstr ""
5923 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:99
5924 msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
5925 msgstr ""
5927 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:118
5928 msgid "Add Item"
5929 msgstr "वस्तु जोडू"
5931 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:121
5932 msgid "Edit Item"
5933 msgstr "मद संपादित करू"
5935 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:152 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:153
5936 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
5937 msgid "Summary:"
5938 msgstr "साराँश:"
5940 #. option menu label
5941 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:172 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:4
5942 msgid "Category:"
5943 msgstr ""
5945 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:193 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:472
5946 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:76
5947 msgid "Edit Categories"
5948 msgstr "वर्ग सभक संपादन"
5950 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:205 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
5951 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
5952 msgid "Due date:"
5953 msgstr ""
5955 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:224
5956 msgid "Notify when due"
5957 msgstr ""
5959 #. label
5960 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:237 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
5961 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
5962 msgid "Priority:"
5963 msgstr "प्राथमिकता:"
5965 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:258 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:259
5966 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
5967 msgid "Comment:"
5968 msgstr "टिप्पणीः"
5970 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:283
5971 msgid "Completed"
5972 msgstr "समाप्त"
5974 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
5975 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
5976 msgid "started:"
5977 msgstr ""
5979 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296
5980 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:332 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
5981 #, c-format
5982 msgid "n/a"
5983 msgstr "n/a"
5985 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:339
5986 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
5987 msgid "stopped:"
5988 msgstr ""
5990 #: ../plugins/gtodo/callback.c:17
5991 msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
5992 msgstr ""
5994 #: ../plugins/gtodo/callback.c:20
5995 msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
5996 msgstr ""
5998 #: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
5999 msgid "Remove"
6000 msgstr "हटाबू"
6002 #: ../plugins/gtodo/callback.c:98
6003 #, c-format
6004 msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
6005 msgstr ""
6007 #: ../plugins/gtodo/callback.c:99
6008 #, c-format
6009 msgid ""
6010 "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
6011 "\"%s\"?"
6012 msgstr ""
6014 #: ../plugins/gtodo/export.c:47
6015 msgid "Export task list"
6016 msgstr ""
6018 #: ../plugins/gtodo/export.c:158
6019 msgid "XML"
6020 msgstr "XML"
6022 #: ../plugins/gtodo/export.c:159
6023 msgid "Plain Text"
6024 msgstr "सादा पाठ"
6026 #: ../plugins/gtodo/export.c:160
6027 msgid "HTML"
6028 msgstr "HTML"
6030 #. add the embed css style sheet tb
6031 #: ../plugins/gtodo/export.c:167
6032 msgid "Export current category only"
6033 msgstr ""
6035 #: ../plugins/gtodo/export.c:171
6036 msgid "<b>HTML export options:</b>"
6037 msgstr ""
6039 #: ../plugins/gtodo/export.c:181
6040 msgid "Embed default (CSS) style sheet"
6041 msgstr ""
6043 #: ../plugins/gtodo/export.c:185
6044 msgid "Custom (CSS) style sheet"
6045 msgstr ""
6047 #: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:38
6048 msgid "_View"
6049 msgstr "देखू (_V)"
6051 #: ../plugins/gtodo/interface.c:146
6052 msgid "All"
6053 msgstr "सभ"
6055 #: ../plugins/gtodo/interface.c:171
6056 msgid "_Export"
6057 msgstr "निर्यात करू (_E)"
6059 #: ../plugins/gtodo/interface.c:215
6060 msgid "Priority"
6061 msgstr "प्राथमिकता"
6063 #: ../plugins/gtodo/interface.c:222
6064 msgid "Due date"
6065 msgstr ""
6067 #: ../plugins/gtodo/interface.c:236
6068 msgid "Summary"
6069 msgstr "सारांश"
6071 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:603
6072 #, c-format
6073 msgid "No permission to read the file."
6074 msgstr ""
6076 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:618
6077 #, c-format
6078 msgid "Failed to read file"
6079 msgstr ""
6081 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:626 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:637
6082 #, c-format
6083 msgid "Failed to parse xml structure"
6084 msgstr ""
6086 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
6087 #, c-format
6088 msgid "File is not a valid gtodo file"
6089 msgstr ""
6091 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:662
6092 msgid "Personal"
6093 msgstr "व्यक्तिगत"
6095 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:664
6096 msgid "Business"
6097 msgstr "व्यवसाय"
6099 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
6100 msgid "Unfiled"
6101 msgstr ""
6103 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:755
6104 #, c-format
6105 msgid "No Gtodo Client to save."
6106 msgstr ""
6108 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:846
6109 #, c-format
6110 msgid "No filename supplied."
6111 msgstr ""
6113 #. create a priority string
6114 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65 ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
6115 msgid "Low"
6116 msgstr "कम"
6118 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
6119 msgid "Medium"
6120 msgstr "मध्यम"
6122 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77 ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
6123 msgid "High"
6124 msgstr "बेसी"
6126 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
6127 #, c-format
6128 msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
6129 msgstr ""
6131 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146
6132 msgid "Delete"
6133 msgstr "मेटाबू"
6135 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:173
6136 #, c-format
6137 msgid "<New category (%d)>"
6138 msgstr ""
6140 #: ../plugins/gtodo/notification.c:67
6141 #, c-format
6142 msgid "The following item is due in %i minute:"
6143 msgid_plural "The following item is due in %i minutes:"
6144 msgstr[0] ""
6145 msgstr[1] ""
6147 #: ../plugins/gtodo/notification.c:76
6148 msgid "The following item is due:"
6149 msgstr ""
6151 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
6152 #: ../plugins/gtodo/notification.c:116
6153 msgid "_Do not show again"
6154 msgstr ""
6156 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:65
6157 msgid "_Tasks"
6158 msgstr "कार्य (_T)"
6160 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:74
6161 msgid "Hide _Completed Items"
6162 msgstr ""
6164 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
6165 msgid "Hide completed todo items"
6166 msgstr ""
6168 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:83
6169 msgid "Hide Items Past _Due Date"
6170 msgstr ""
6172 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:85
6173 msgid "Hide items that are past due date"
6174 msgstr ""
6176 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:92
6177 msgid "Hide Items Without _End Date"
6178 msgstr ""
6180 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:94
6181 msgid "Hide items without an end date"
6182 msgstr ""
6184 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:122
6185 msgid "Tasks manager"
6186 msgstr ""
6188 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:128
6189 msgid "Tasks manager view"
6190 msgstr ""
6192 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:134
6193 msgid "Tasks"
6194 msgstr "काज"
6196 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:342 ../plugins/gtodo/plugin.c:351
6197 msgid "Todo Manager"
6198 msgstr ""
6200 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:21
6201 msgid "Todo List Preferences"
6202 msgstr ""
6204 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:84
6205 msgid "Interface"
6206 msgstr "अंतरफलक"
6208 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:88
6209 msgid "Show due date column"
6210 msgstr ""
6212 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:96
6213 msgid "Show category column"
6214 msgstr ""
6216 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:101
6217 msgid "Show priority column"
6218 msgstr ""
6220 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:106
6221 msgid "Tooltips in list"
6222 msgstr ""
6224 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:117 ../plugins/gtodo/preferences.c:119
6225 msgid "Show in main window"
6226 msgstr ""
6228 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:130 ../plugins/gtodo/preferences.c:132
6229 msgid "Highlight"
6230 msgstr "उभारू"
6232 #. tb for highlighting due today
6233 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:142
6234 msgid "Items that are due today"
6235 msgstr ""
6237 #. tb for highlighting due
6238 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:148
6239 msgid "Items that are past due"
6240 msgstr ""
6242 #. tb for highlighting in x days
6243 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:154
6244 #, c-format
6245 msgid "Items that are due in the next %i day"
6246 msgid_plural "Items that are due in the next %i days"
6247 msgstr[0] ""
6248 msgstr[1] ""
6250 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:168
6251 msgid "Misc"
6252 msgstr "विविध"
6254 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
6255 msgid "Auto purge completed items"
6256 msgstr ""
6258 #. Translators: First part of the sentence "Purge items after %d days"
6259 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
6260 msgid "Purge items after"
6261 msgstr ""
6263 #. Translators: Second part of the sentence "Purge items after %d days"
6264 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:182
6265 msgid "days."
6266 msgstr ""
6268 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:195 ../plugins/gtodo/preferences.c:197
6269 msgid "Auto Purge"
6270 msgstr ""
6272 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:209 ../plugins/gtodo/preferences.c:211
6273 msgid "Notification"
6274 msgstr "अधिसूचना"
6276 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:218
6277 #, c-format
6278 msgid "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minute"
6279 msgid_plural "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minutes"
6280 msgstr[0] ""
6281 msgstr[1] ""
6283 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:10
6284 msgid "Open a Task List"
6285 msgstr ""
6287 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:35
6288 msgid "Create a Task List"
6289 msgstr ""
6291 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:165
6292 msgid "No Date"
6293 msgstr ""
6295 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:1
6296 msgid "<b>Macro details:</b>"
6297 msgstr ""
6299 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:2
6300 msgid "<b>Macro text:</b>"
6301 msgstr ""
6303 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:3
6304 msgid "<b>Macros:</b>"
6305 msgstr ""
6307 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:5
6308 msgid "Edit..."
6309 msgstr "संपादन..."
6311 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:7
6312 msgid "Shortcut:"
6313 msgstr ""
6315 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:127
6316 msgid "Press macro shortcut..."
6317 msgstr ""
6319 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:134
6320 msgid "Press shortcut"
6321 msgstr ""
6323 #: ../plugins/macro/macro-db.c:256
6324 msgid "Anjuta macros"
6325 msgstr ""
6327 #: ../plugins/macro/macro-db.c:260
6328 msgid "My macros"
6329 msgstr ""
6331 #: ../plugins/macro/macro-dialog.c:145
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "Name:\t %s\n"
6335 "Category:\t %s\n"
6336 "Shortcut:\t %c\n"
6337 msgstr ""
6339 #: ../plugins/macro/macro-dialog.c:276
6340 msgid "Insert"
6341 msgstr "जोडू"
6343 #: ../plugins/macro/macro-dialog.c:279
6344 msgid "Insert macro"
6345 msgstr ""
6347 #: ../plugins/macro/macro-edit.c:211
6348 msgid "Add/Edit macro"
6349 msgstr ""
6351 #. Macros can expand the current date in the format specified below
6352 #: ../plugins/macro/macro-util.c:60
6353 msgid "%Y-%m-%d"
6354 msgstr ""
6356 #. Macros can expand the year in the format specified below
6357 #: ../plugins/macro/macro-util.c:74
6358 msgid "%Y"
6359 msgstr "%Y"
6361 #: ../plugins/macro/plugin.c:35
6362 msgid "Macros"
6363 msgstr "मेक्रोज़"
6365 #: ../plugins/macro/plugin.c:42
6366 msgid "_Insert Macro..."
6367 msgstr ""
6369 #: ../plugins/macro/plugin.c:44
6370 msgid "Insert a macro using a shortcut"
6371 msgstr ""
6373 #: ../plugins/macro/plugin.c:49
6374 msgid "_Add Macro..."
6375 msgstr "मेक्रो जोड़ू (_A)..."
6377 #: ../plugins/macro/plugin.c:51
6378 msgid "Add a macro"
6379 msgstr ""
6381 #: ../plugins/macro/plugin.c:56
6382 msgid "Macros..."
6383 msgstr ""
6385 #: ../plugins/macro/plugin.c:58
6386 msgid "Add/Edit/Remove macros"
6387 msgstr ""
6389 #: ../plugins/macro/plugin.c:116
6390 msgid "Macro operations"
6391 msgstr ""
6393 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
6394 msgid "<b>Indicators</b>"
6395 msgstr ""
6397 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
6398 msgid "<b>Message colors</b>"
6399 msgstr ""
6401 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
6402 msgid "<b>Messages options</b>"
6403 msgstr ""
6405 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
6406 msgid "Diagonal"
6407 msgstr "तिर्यक"
6409 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
6410 msgid "Error message indicator style:"
6411 msgstr ""
6413 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
6414 msgid "Errors:"
6415 msgstr ""
6417 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
6418 msgid "Normal message indicator style:"
6419 msgstr ""
6421 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
6422 msgid "Number of first characters to show:"
6423 msgstr ""
6425 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
6426 msgid "Number of last characters to show:"
6427 msgstr ""
6429 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
6430 msgid "Strike-Out"
6431 msgstr ""
6433 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
6434 msgid "Tabs position:"
6435 msgstr ""
6437 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
6438 msgid "Truncate long messages"
6439 msgstr ""
6441 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
6442 msgid "Underline-Plain"
6443 msgstr ""
6445 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
6446 msgid "Underline-Squiggle"
6447 msgstr ""
6449 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
6450 msgid "Underline-TT"
6451 msgstr ""
6453 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
6454 msgid "Warning message indicator style:"
6455 msgstr ""
6457 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
6458 msgid "Warnings:"
6459 msgstr ""
6461 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:99
6462 msgid "Close all message tabs"
6463 msgstr ""
6465 #: ../plugins/message-view/message-view.c:490
6466 msgid "No Messages"
6467 msgstr ""
6469 #: ../plugins/message-view/message-view.c:499
6470 msgid "No Infos"
6471 msgstr ""
6473 #: ../plugins/message-view/message-view.c:511
6474 msgid "No Warnings"
6475 msgstr ""
6477 #: ../plugins/message-view/message-view.c:524
6478 msgid "No Errors"
6479 msgstr ""
6481 #: ../plugins/message-view/message-view.c:569
6482 msgid "Icon"
6483 msgstr "चिह्न"
6485 #: ../plugins/message-view/message-view.c:583
6486 #: ../plugins/message-view/plugin.c:324 ../plugins/message-view/plugin.c:333
6487 #: ../plugins/message-view/plugin.c:453 ../plugins/message-view/plugin.c:465
6488 msgid "Messages"
6489 msgstr ""
6491 #: ../plugins/message-view/message-view.c:942
6492 #, c-format
6493 msgid "Error writing %s"
6494 msgstr ""
6496 #: ../plugins/message-view/message-view.c:1099
6497 #, c-format
6498 msgid "%d Message"
6499 msgid_plural "%d Messages"
6500 msgstr[0] ""
6501 msgstr[1] ""
6503 #: ../plugins/message-view/message-view.c:1105
6504 #, c-format
6505 msgid "%d Info"
6506 msgid_plural "%d Infos"
6507 msgstr[0] ""
6508 msgstr[1] ""
6510 #: ../plugins/message-view/message-view.c:1110
6511 #, c-format
6512 msgid "%d Warning"
6513 msgid_plural "%d Warnings"
6514 msgstr[0] ""
6515 msgstr[1] ""
6517 #: ../plugins/message-view/message-view.c:1115
6518 #, c-format
6519 msgid "%d Error"
6520 msgid_plural "%d Errors"
6521 msgstr[0] ""
6522 msgstr[1] ""
6524 #: ../plugins/message-view/plugin.c:78
6525 msgid "_Copy Message"
6526 msgstr ""
6528 #: ../plugins/message-view/plugin.c:79
6529 msgid "Copy message"
6530 msgstr ""
6532 #: ../plugins/message-view/plugin.c:82
6533 msgid "_Next Message"
6534 msgstr ""
6536 #: ../plugins/message-view/plugin.c:83
6537 msgid "Next message"
6538 msgstr ""
6540 #: ../plugins/message-view/plugin.c:86
6541 msgid "_Previous Message"
6542 msgstr ""
6544 #: ../plugins/message-view/plugin.c:87
6545 msgid "Previous message"
6546 msgstr ""
6548 #: ../plugins/message-view/plugin.c:90
6549 msgid "_Save Message"
6550 msgstr ""
6552 #: ../plugins/message-view/plugin.c:91
6553 msgid "Save message"
6554 msgstr ""
6556 #: ../plugins/message-view/plugin.c:212
6557 msgid "Next/Previous Message"
6558 msgstr ""
6560 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
6561 msgid "File/Directory to patch"
6562 msgstr ""
6564 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
6565 msgid "Patch file"
6566 msgstr ""
6568 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:166 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
6569 msgid "Patch"
6570 msgstr ""
6572 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:186
6573 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
6574 msgstr ""
6576 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:197
6577 #, c-format
6578 msgid "Patching %s using %s\n"
6579 msgstr ""
6581 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:209
6582 msgid "Patching...\n"
6583 msgstr ""
6585 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:219
6586 msgid "Patching..."
6587 msgstr ""
6589 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:224
6590 msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished."
6591 msgstr ""
6593 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:266
6594 msgid ""
6595 "Patch failed.\n"
6596 "Please review the failure messages.\n"
6597 "Examine and remove any rejected files.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:272
6601 msgid "Patching complete"
6602 msgstr ""
6604 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
6605 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
6606 msgid "Dry run"
6607 msgstr ""
6609 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
6610 msgid "File/Directory to patch:"
6611 msgstr ""
6613 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:4
6614 msgid "Patch file:"
6615 msgstr ""
6617 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:5
6618 msgid "Patch level:"
6619 msgstr ""
6621 #. Action name
6622 #. Stock icon, if any
6623 #: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:130
6624 msgid "_Tools"
6625 msgstr "अओजार (_T)"
6627 #. Action name
6628 #. Stock icon, if any
6629 #: ../plugins/patch/plugin.c:61
6630 msgid "_Patch..."
6631 msgstr ""
6633 #: ../plugins/patch/plugin.c:92
6634 msgid "Patch files/directories"
6635 msgstr ""
6637 #: ../plugins/project-import/plugin.c:66
6638 msgid ""
6639 "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
6640 "template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
6641 msgstr ""
6643 #: ../plugins/project-import/plugin.c:86
6644 #, c-format
6645 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
6646 msgstr ""
6648 #: ../plugins/project-import/plugin.c:134
6649 #, c-format
6650 msgid ""
6651 "A file named \"%s\" cannot be written: %s.  Check if you have write access "
6652 "to the project directory."
6653 msgstr ""
6655 #: ../plugins/project-import/plugin.c:204
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
6659 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
6660 msgstr ""
6662 #: ../plugins/project-import/plugin.c:274
6663 #: ../plugins/project-import/plugin.c:330
6664 #, c-format
6665 msgid "Couldn't checkout the supplied uri \"%s\", the error returned was: \"%s\""
6666 msgstr ""
6668 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
6669 msgid "<b>Import options</b>"
6670 msgstr ""
6672 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
6673 msgid "<b>Project name</b>"
6674 msgstr ""
6676 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
6677 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
6678 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
6679 msgid "Destination:"
6680 msgstr "गंतव्य:"
6682 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
6683 msgid "Import from folder"
6684 msgstr ""
6686 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
6687 msgid "Import from version control system"
6688 msgstr ""
6690 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
6691 msgid "Location:"
6692 msgstr "स्थानः"
6694 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
6695 msgid "Import project"
6696 msgstr ""
6698 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
6699 msgid "Import"
6700 msgstr "आयात"
6702 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:1
6703 msgid "Add Source"
6704 msgstr ""
6706 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:2
6707 msgid "New Group"
6708 msgstr ""
6710 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:3
6711 msgid "New Target"
6712 msgstr ""
6714 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:4
6715 msgid "Select the _target for the new source files:"
6716 msgstr ""
6718 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:5
6719 msgid "Source files:"
6720 msgstr ""
6722 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:6
6723 msgid "Specify _where to create the group:"
6724 msgstr ""
6726 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:7
6727 msgid "Specify _where to create the target:"
6728 msgstr ""
6730 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:8
6731 msgid "Target _name:"
6732 msgstr ""
6734 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:9
6735 msgid "Target _type:"
6736 msgstr ""
6738 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:10
6739 msgid "TargetTypes"
6740 msgstr ""
6742 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:11
6743 msgid "_Group name:"
6744 msgstr ""
6746 #: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:12
6747 msgid "_Select file to add..."
6748 msgstr ""
6750 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
6751 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1301
6752 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
6753 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1557
6754 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
6755 msgid "Project"
6756 msgstr "प्रोजेक्ट"
6758 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:234
6759 msgid "GbfProject Object"
6760 msgstr ""
6762 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
6763 msgid "No project loaded"
6764 msgstr ""
6766 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
6767 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:244
6768 msgid "Can not add group"
6769 msgstr ""
6771 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:245
6772 msgid "No parent group selected"
6773 msgstr ""
6775 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:417
6776 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:426
6777 msgid "Can not add target"
6778 msgstr ""
6780 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:427
6781 msgid "No group selected"
6782 msgstr ""
6784 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:532
6785 msgid "Select sources..."
6786 msgstr ""
6788 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:772
6789 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:779
6790 msgid "Can not add source files"
6791 msgstr ""
6793 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:780
6794 msgid "No target has been selected"
6795 msgstr ""
6797 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:425
6798 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
6799 msgid "Project properties"
6800 msgstr ""
6802 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:430
6803 msgid "Target properties"
6804 msgstr ""
6806 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:435
6807 msgid "Group properties"
6808 msgstr "समूह गुण"
6810 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:459
6811 msgid "No properties available for this target"
6812 msgstr ""
6814 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:485
6815 #, c-format
6816 msgid "Failed to refresh project: %s"
6817 msgstr ""
6819 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:663
6820 msgid ""
6821 "Are you sure you want to remove the following group from project?\n"
6822 "\n"
6823 msgstr ""
6825 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
6826 #, c-format
6827 msgid ""
6828 "Group: %s\n"
6829 "\n"
6830 "The group will not be deleted from file system."
6831 msgstr ""
6833 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
6834 msgid ""
6835 "Are you sure you want to remove the following target from project?\n"
6836 "\n"
6837 msgstr ""
6839 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
6840 #, c-format
6841 msgid "Target: %s"
6842 msgstr ""
6844 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
6845 msgid ""
6846 "Are you sure you want to remove the following source file from project?\n"
6847 "\n"
6848 msgstr ""
6850 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:672
6851 #, c-format
6852 msgid ""
6853 "Source: %s\n"
6854 "\n"
6855 "The source file will not be deleted from file system."
6856 msgstr ""
6858 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
6859 #, c-format
6860 msgid ""
6861 "Failed to remove '%s':\n"
6862 "%s"
6863 msgstr ""
6865 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
6866 #, c-format
6867 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
6868 msgstr ""
6870 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:822
6871 msgid "_Project"
6872 msgstr "प्रोजेक्ट (_P)"
6874 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
6875 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
6876 msgid "_Properties"
6877 msgstr "गुण (_P)"
6879 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
6880 msgid "_Refresh"
6881 msgstr "ताज़ा करू (_R)"
6883 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
6884 msgid "Refresh project manager tree"
6885 msgstr ""
6887 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
6888 msgid "Add _Group..."
6889 msgstr ""
6891 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
6892 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
6893 msgid "Add a group to project"
6894 msgstr ""
6896 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
6897 msgid "Add _Target..."
6898 msgstr ""
6900 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
6901 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
6902 msgid "Add a target to project"
6903 msgstr ""
6905 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
6906 msgid "Add _Source File..."
6907 msgstr ""
6909 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
6910 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
6911 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
6912 msgid "Add a source file to project"
6913 msgstr ""
6915 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
6916 msgid "Close Pro_ject"
6917 msgstr ""
6919 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
6920 msgid "Close project"
6921 msgstr ""
6923 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
6924 msgid "Properties of group/target/source"
6925 msgstr ""
6927 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
6928 msgid "_Add To Project"
6929 msgstr ""
6931 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
6932 msgid "Add _Group"
6933 msgstr ""
6935 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
6936 msgid "Add _Target"
6937 msgstr ""
6939 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
6940 msgid "Add _Source File"
6941 msgstr ""
6943 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
6944 msgid "Re_move"
6945 msgstr "हटाबू (_m)"
6947 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
6948 msgid "Remove from project"
6949 msgstr ""
6951 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1259
6952 #, c-format
6953 msgid "Loading project: %s"
6954 msgstr ""
6956 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1267
6957 msgid "Created project view..."
6958 msgstr ""
6960 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1280
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
6964 "view) %s: %s\n"
6965 msgstr ""
6967 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1472
6968 #, c-format
6969 msgid "Error closing project: %s"
6970 msgstr ""
6972 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
6973 msgid "Project manager actions"
6974 msgstr ""
6976 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1544
6977 msgid "Project manager popup actions"
6978 msgstr ""
6980 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2641
6981 msgid "Initializing Project..."
6982 msgstr ""
6984 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
6985 msgid "Project Loaded"
6986 msgstr ""
6988 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
6989 msgid "<b>Details</b>"
6990 msgstr "<b>विस्तृत वर्णन</b>"
6992 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
6993 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:147
6994 msgid "Error"
6995 msgstr "त्रुटि"
6997 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
6998 msgid "Select project type"
6999 msgstr ""
7001 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:139 ../plugins/project-wizard/druid.c:143
7002 msgid "Warning"
7003 msgstr "चेतावनी"
7005 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
7006 msgid "Message"
7007 msgstr "संदेश"
7009 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:216
7010 msgid ""
7011 "<b>Confirm the following information:</b>\n"
7012 "\n"
7013 msgstr ""
7015 #. The project type is translated too, it is something like
7016 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
7017 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:220
7018 #, c-format
7019 msgid "Project Type: %s\n"
7020 msgstr ""
7022 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:374
7023 #, c-format
7024 msgid "Unable to find any project template in %s"
7025 msgstr ""
7027 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:575
7028 #, c-format
7029 msgid ""
7030 "\n"
7031 "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
7032 msgstr ""
7034 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:590
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contains "
7038 "only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
7039 msgstr ""
7041 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:595
7042 #, c-format
7043 msgid "Unknown error."
7044 msgstr "अनचिन्ह त्रुटि."
7046 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:622
7047 #, c-format
7048 msgid ""
7049 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
7050 "cannot be written. Do you want to continue?"
7051 msgstr ""
7053 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:624
7054 #, c-format
7055 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
7056 msgstr ""
7058 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:655
7059 msgid "Invalid entry"
7060 msgstr ""
7062 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:666
7063 msgid "Dubious entry"
7064 msgstr ""
7066 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:776
7067 #, c-format
7068 msgid ""
7069 "\n"
7070 "Missing programs: %s."
7071 msgstr ""
7073 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:787
7074 #, c-format
7075 msgid ""
7076 "\n"
7077 "Missing packages: %s."
7078 msgstr ""
7080 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:795
7081 msgid ""
7082 "Some important programs or development packages required to build this "
7083 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
7084 "generating the project.\n"
7085 msgstr ""
7087 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:801
7088 msgid ""
7089 "The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
7090 "be searched in your Application Manager. Similarly, the development packages "
7091 "are contained in special packages that your distribution provide to allow "
7092 "development of projects based on them. They usually end with -dev or -devel "
7093 "suffix in package names and can be found by searching in your Application "
7094 "Manager."
7095 msgstr ""
7097 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:809
7098 msgid "Missing components"
7099 msgstr ""
7101 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:941
7102 #, c-format
7103 msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
7104 msgstr ""
7106 #: ../plugins/project-wizard/install.c:406
7107 msgid "New project has been created successfully."
7108 msgstr ""
7110 #: ../plugins/project-wizard/install.c:413
7111 msgid "New project creation has failed."
7112 msgstr ""
7114 #: ../plugins/project-wizard/install.c:462
7115 #, c-format
7116 msgid "Skipping %s: file already exists"
7117 msgstr ""
7119 #: ../plugins/project-wizard/install.c:503
7120 #, c-format
7121 msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
7122 msgstr ""
7124 #: ../plugins/project-wizard/install.c:519
7125 #, c-format
7126 msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
7127 msgstr ""
7129 #: ../plugins/project-wizard/install.c:524
7130 #, c-format
7131 msgid "Creating %s ... %s"
7132 msgstr ""
7134 #. The %s is a name of a unix command line, by example
7135 #. * cp foobar.c project
7136 #: ../plugins/project-wizard/install.c:570
7137 #, c-format
7138 msgid "Executing: %s"
7139 msgstr "निष्पादित कए रहल अछि. %s"
7141 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:157
7142 msgid "New Project Assistant"
7143 msgstr ""
7145 #: ../plugins/project-wizard/property.c:288
7146 #: ../plugins/project-wizard/property.c:401
7147 msgid "No"
7148 msgstr "नहि"
7150 #: ../plugins/project-wizard/property.c:299
7151 msgid "Select directory"
7152 msgstr "निर्देशिका चुनू"
7154 #: ../plugins/project-wizard/property.c:307
7155 msgid "Select file"
7156 msgstr "फाइल चुनू"
7158 #: ../plugins/project-wizard/property.c:359 ../plugins/tools/editor.c:522
7159 msgid "Select an Image File"
7160 msgstr "चित्र फाइल चुनू"
7162 #: ../plugins/project-wizard/property.c:384
7163 #: ../plugins/project-wizard/property.c:474 ../plugins/tools/editor.c:556
7164 #: ../plugins/tools/editor.c:703
7165 msgid "Choose Icon"
7166 msgstr ""
7168 #: ../plugins/project-wizard/property.c:444
7169 msgid "Choose directory"
7170 msgstr ""
7172 #: ../plugins/project-wizard/property.c:448
7173 msgid "Choose file"
7174 msgstr ""
7176 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
7177 msgid "A GNOME applet project"
7178 msgstr ""
7180 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2
7181 msgid "A generic C++ project"
7182 msgstr ""
7184 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
7185 msgid "A generic GTK+ project"
7186 msgstr ""
7188 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
7189 msgid "A generic GTKmm (C++) project"
7190 msgstr ""
7192 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
7193 msgid "A generic Xlib dock applet"
7194 msgstr ""
7196 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
7197 msgid "A generic Xlib project"
7198 msgstr ""
7200 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
7201 msgid "A generic java project using automake project management"
7202 msgstr ""
7204 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
7205 msgid "A generic minimal and flat project"
7206 msgstr ""
7208 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
7209 msgid "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
7210 msgstr ""
7212 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
7213 msgid "A generic project"
7214 msgstr ""
7216 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
7217 msgid "A generic python project using automake project management"
7218 msgstr ""
7220 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
7221 msgid "A generic wx Widgets project"
7222 msgstr ""
7224 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
7225 msgid "A sample SDL project"
7226 msgstr ""
7228 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
7229 msgid "Add C++ support:"
7230 msgstr ""
7232 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
7233 msgid "Add gtk-doc system:"
7234 msgstr ""
7236 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
7237 msgid "Add internationalization:"
7238 msgstr ""
7240 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
7241 msgid "Add shared library support:"
7242 msgstr ""
7244 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
7245 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
7246 msgstr ""
7248 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
7249 msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
7250 msgstr ""
7252 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
7253 msgid ""
7254 "Adds support for internationalization so that your project can have "
7255 "translations in different languages"
7256 msgstr ""
7258 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
7259 msgid "Anjuta Plugin"
7260 msgstr ""
7262 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
7263 msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
7264 msgstr ""
7266 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
7267 msgid "Applet Title:"
7268 msgstr ""
7270 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
7271 msgid "Basic information"
7272 msgstr ""
7274 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
7275 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
7276 msgstr ""
7278 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
7279 msgid ""
7280 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
7281 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
7282 msgstr ""
7284 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
7285 msgid "Configure external packages"
7286 msgstr ""
7288 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
7289 msgid "Configure external packages:"
7290 msgstr ""
7292 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
7293 msgid "Create Gtk Builder interface file"
7294 msgstr ""
7296 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
7297 msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
7298 msgstr ""
7300 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
7301 msgid "Create a template gtk builder interface file"
7302 msgstr ""
7304 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
7305 msgid "Display description of the applet"
7306 msgstr ""
7308 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
7309 msgid "Display description of the plugin"
7310 msgstr ""
7312 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
7313 msgid "Display title of the applet"
7314 msgstr ""
7316 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
7317 msgid "Display title of the plugin"
7318 msgstr ""
7320 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
7321 msgid "Django Project"
7322 msgstr ""
7324 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
7325 msgid "Django Project information"
7326 msgstr ""
7328 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
7329 msgid "Email address:"
7330 msgstr "ईमेल पता:"
7332 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
7333 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
7334 msgstr ""
7336 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
7337 msgid "GNOME Applet"
7338 msgstr ""
7340 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
7341 msgid "GTK+"
7342 msgstr "जीटीके+"
7344 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
7345 msgid "GTKmm"
7346 msgstr ""
7348 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
7349 msgid "General Project Information"
7350 msgstr ""
7352 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
7353 msgid "Generic"
7354 msgstr "जेनेरिक"
7356 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
7357 msgid "Generic (Minimal)"
7358 msgstr ""
7360 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
7361 msgid "Generic C++"
7362 msgstr ""
7364 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
7365 msgid "Generic gcj compiled java"
7366 msgstr ""
7368 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
7369 msgid "Generic java (automake)"
7370 msgstr ""
7372 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
7373 msgid "Generic python (automake)"
7374 msgstr ""
7376 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
7377 msgid ""
7378 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
7379 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
7380 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
7381 msgstr ""
7383 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
7384 msgid "Icon File:"
7385 msgstr "आइकन फाइल:"
7387 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
7388 msgid "Icon file for the plugin"
7389 msgstr ""
7391 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
7392 msgid "Implement plugin interfaces"
7393 msgstr ""
7395 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
7396 msgid "Interface implemented by the plugin"
7397 msgstr ""
7399 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
7400 msgid "Interface:"
7401 msgstr "अंतरफलक:"
7403 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
7404 msgid "License"
7405 msgstr "लाइसेंस"
7407 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
7408 msgid "Main Class:"
7409 msgstr ""
7411 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
7412 msgid "Main class"
7413 msgstr ""
7415 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
7416 msgid "Makefile project"
7417 msgstr ""
7419 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
7420 msgid "Makefile-based project"
7421 msgstr ""
7423 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
7424 msgid "Mininum SDL version required"
7425 msgstr ""
7427 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
7428 msgid "Name of the value to watch"
7429 msgstr ""
7431 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
7432 msgid "No license"
7433 msgstr ""
7435 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
7436 msgid "Options for project build system"
7437 msgstr ""
7439 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
7440 msgid "Plugin Class Name:"
7441 msgstr ""
7443 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
7444 msgid "Plugin Dependencies:"
7445 msgstr ""
7447 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
7448 msgid "Plugin Description:"
7449 msgstr ""
7451 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
7452 msgid "Plugin Title:"
7453 msgstr ""
7455 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
7456 msgid "Plugin class name"
7457 msgstr ""
7459 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
7460 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
7461 msgstr ""
7463 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
7464 msgid "Plugin interfaces to implement"
7465 msgstr ""
7467 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
7468 msgid "Project Name:"
7469 msgstr ""
7471 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
7472 msgid "Project directory, output file etc."
7473 msgstr ""
7475 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
7476 msgid "Project directory:"
7477 msgstr ""
7479 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
7480 msgid ""
7481 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
7482 "project build target (executable, library etc.)"
7483 msgstr ""
7485 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
7486 msgid "Project name:"
7487 msgstr ""
7489 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
7490 msgid "Project options"
7491 msgstr ""
7493 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
7494 msgid "Python webproject using Django Web Framework"
7495 msgstr ""
7497 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
7498 msgid "Require Package:"
7499 msgstr ""
7501 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
7502 msgid "Require SDL version:"
7503 msgstr ""
7505 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
7506 msgid "Require SDL_gfx library"
7507 msgstr ""
7509 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
7510 msgid "Require SDL_gfx:"
7511 msgstr ""
7513 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
7514 msgid "Require SDL_image library"
7515 msgstr ""
7517 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
7518 msgid "Require SDL_image:"
7519 msgstr ""
7521 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
7522 msgid "Require SDL_mixer library"
7523 msgstr ""
7525 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
7526 msgid "Require SDL_mixer:"
7527 msgstr ""
7529 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
7530 msgid "Require SDL_net library"
7531 msgstr ""
7533 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
7534 msgid "Require SDL_net:"
7535 msgstr ""
7537 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
7538 msgid "Require SDL_ttf library"
7539 msgstr ""
7541 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
7542 msgid "Require SDL_ttf:"
7543 msgstr ""
7545 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
7546 msgid "SDL"
7547 msgstr ""
7549 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
7550 msgid "Select code license"
7551 msgstr ""
7553 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
7554 msgid "Shell values to watch"
7555 msgstr ""
7557 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
7558 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
7559 msgstr ""
7561 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
7562 msgid "Value Name:"
7563 msgstr ""
7565 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
7566 msgid "Values to watch"
7567 msgstr ""
7569 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
7570 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
7571 msgstr ""
7573 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
7574 msgid "Wx Widgets"
7575 msgstr ""
7577 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
7578 msgid "Xlib"
7579 msgstr ""
7581 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
7582 msgid "Xlib dock"
7583 msgstr ""
7585 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
7586 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
7587 msgstr ""
7589 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
7590 msgid "project name"
7591 msgstr ""
7593 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
7594 msgid "Choose a working directory"
7595 msgstr ""
7597 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
7598 msgid "Environment Variables:"
7599 msgstr ""
7601 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
7602 msgid "Program Parameters"
7603 msgstr ""
7605 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
7606 msgid "Program:"
7607 msgstr ""
7609 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
7610 msgid "Run In Terminal"
7611 msgstr ""
7613 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
7614 msgid "Working Directory:"
7615 msgstr ""
7617 #: ../plugins/run-program/execute.c:76
7618 #, c-format
7619 msgid "Program '%s' does not exist"
7620 msgstr ""
7622 #. Only local directory are supported
7623 #: ../plugins/run-program/execute.c:107
7624 #, c-format
7625 msgid "Program directory '%s' is not local"
7626 msgstr ""
7628 #: ../plugins/run-program/parameters.c:300
7629 msgid "Load Target to run"
7630 msgstr ""
7632 #: ../plugins/run-program/parameters.c:616
7633 #, c-format
7634 msgid "Missing file %s"
7635 msgstr ""
7637 #: ../plugins/run-program/plugin.c:191
7638 msgid ""
7639 "The program is running.\n"
7640 "Do you want to restart it?"
7641 msgstr ""
7643 #. Action name
7644 #. Stock icon, if any
7645 #: ../plugins/run-program/plugin.c:229
7646 msgid "_Run"
7647 msgstr "चलाबू (_R)"
7649 #: ../plugins/run-program/plugin.c:237
7650 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
7651 msgid "Execute"
7652 msgstr "चलाउ"
7654 #: ../plugins/run-program/plugin.c:239
7655 msgid "Run program without debugger"
7656 msgstr ""
7658 #: ../plugins/run-program/plugin.c:245
7659 msgid "Stop Program"
7660 msgstr ""
7662 #: ../plugins/run-program/plugin.c:247
7663 msgid "Kill program"
7664 msgstr ""
7666 #: ../plugins/run-program/plugin.c:253
7667 msgid "Program Parameters..."
7668 msgstr ""
7670 #: ../plugins/run-program/plugin.c:255
7671 msgid "Set current program, arguments and so on"
7672 msgstr ""
7674 #: ../plugins/run-program/plugin.c:280
7675 msgid "Run operations"
7676 msgstr ""
7678 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
7679 msgid "<b>Actions</b>"
7680 msgstr ""
7682 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:2
7683 msgid "<b>File Filter</b>"
7684 msgstr ""
7686 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
7687 msgid "<b>Parameters</b>"
7688 msgstr ""
7690 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
7691 msgid "<b>Scope</b>"
7692 msgstr "<b>स्कोप</b>"
7694 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
7695 msgid "<b>Search variable</b>"
7696 msgstr ""
7698 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
7699 #: ../plugins/search/search-replace.c:92
7700 msgid "Backward"
7701 msgstr ""
7703 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
7704 msgid "Basic Search & Replace"
7705 msgstr ""
7707 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
7708 msgid "Choose Directories:"
7709 msgstr ""
7711 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
7712 msgid "Choose Files:"
7713 msgstr ""
7715 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
7716 msgid "Expand regex back references"
7717 msgstr ""
7719 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
7720 msgid "Find & Replace"
7721 msgstr "ढूंढू आओर प्रतिस्थापन"
7723 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
7724 #: ../plugins/search/search-replace.c:91
7725 msgid "Forward"
7726 msgstr "आगाँक तरफ"
7728 #. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
7729 #. radio buttons on another page
7730 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
7731 #: ../plugins/search/search-replace.c:90
7732 msgid "Full Buffer"
7733 msgstr ""
7735 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
7736 msgid "Greedy matching"
7737 msgstr ""
7739 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
7740 msgid "Ignore Binary Files"
7741 msgstr ""
7743 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
7744 msgid "Ignore Directories:"
7745 msgstr ""
7747 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
7748 msgid "Ignore Files:"
7749 msgstr ""
7751 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
7752 msgid "Ignore Hidden Directories"
7753 msgstr ""
7755 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
7756 msgid "Ignore Hidden Files"
7757 msgstr ""
7759 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
7760 msgid "Match at start of word"
7761 msgstr ""
7763 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
7764 msgid "Match complete lines"
7765 msgstr ""
7767 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
7768 msgid "Match complete words"
7769 msgstr ""
7771 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
7772 msgid "Maximum Actions"
7773 msgstr ""
7775 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
7776 msgid "Modify"
7777 msgstr "सुधारू"
7779 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
7780 msgid "New Name:"
7781 msgstr ""
7783 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
7784 msgid "No Limit"
7785 msgstr ""
7787 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:29
7788 msgid "Regular expression"
7789 msgstr "नियमित वर्णन"
7791 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
7792 msgid "Replace With:"
7793 msgstr "एकरासँ बदलू:"
7795 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:31
7796 msgid "Search Action:"
7797 msgstr ""
7799 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:32
7800 msgid "Search Direction:"
7801 msgstr ""
7803 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:33
7804 msgid "Search Expression"
7805 msgstr ""
7807 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:34
7808 msgid "Search Expression:"
7809 msgstr ""
7811 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
7812 msgid "Search In:"
7813 msgstr ""
7815 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:36
7816 msgid "Search Recursively"
7817 msgstr ""
7819 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
7820 msgid "Search Target"
7821 msgstr ""
7823 #: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:38
7824 msgid "Setting"
7825 msgstr "जमावट"
7827 #: ../plugins/search/plugin.c:68
7828 msgid "_Find..."
7829 msgstr "खोजू (_F)..."
7831 #: ../plugins/search/plugin.c:69
7832 msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
7833 msgstr ""
7835 #: ../plugins/search/plugin.c:71
7836 msgid "Find _Next"
7837 msgstr "अगिला खोजू (_N)"
7839 #: ../plugins/search/plugin.c:72 ../plugins/search/plugin.c:76
7840 msgid "Repeat the last Find command"
7841 msgstr ""
7843 #: ../plugins/search/plugin.c:74
7844 msgid "Find _Previous"
7845 msgstr "पछिला खोजू (_P)"
7847 #: ../plugins/search/plugin.c:78
7848 msgid "Find and R_eplace..."
7849 msgstr ""
7851 #: ../plugins/search/plugin.c:80
7852 msgid "Search for and replace a string or regular expression with another string"
7853 msgstr ""
7855 #: ../plugins/search/plugin.c:82 ../plugins/search/plugin.c:83
7856 msgid "Search and Replace"
7857 msgstr ""
7859 #: ../plugins/search/plugin.c:85
7860 msgid "Fin_d in Files..."
7861 msgstr ""
7863 #: ../plugins/search/plugin.c:86
7864 msgid "Search for a string in multiple files or directories"
7865 msgstr ""
7867 #: ../plugins/search/plugin.c:102
7868 msgid "Searching..."
7869 msgstr "खोजि रहल अछि..."
7871 #: ../plugins/search/search_preferences.c:44
7872 msgid "Basic Search"
7873 msgstr ""
7875 #: ../plugins/search/search-replace.c:97
7876 msgid "Current Buffer"
7877 msgstr ""
7879 #: ../plugins/search/search-replace.c:98
7880 msgid "Current Selection"
7881 msgstr ""
7883 #: ../plugins/search/search-replace.c:99
7884 msgid "Current Block"
7885 msgstr ""
7887 #: ../plugins/search/search-replace.c:100
7888 msgid "Current Function"
7889 msgstr ""
7891 #: ../plugins/search/search-replace.c:101
7892 msgid "All Open Buffers"
7893 msgstr ""
7895 #: ../plugins/search/search-replace.c:102
7896 msgid "All Project Files"
7897 msgstr ""
7899 #. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
7900 #: ../plugins/search/search-replace.c:104
7901 msgid "Specify File Patterns"
7902 msgstr ""
7904 #: ../plugins/search/search-replace.c:109
7905 msgid "Select next match"
7906 msgstr ""
7908 #: ../plugins/search/search-replace.c:110
7909 msgid "Bookmark all matched lines"
7910 msgstr ""
7912 #: ../plugins/search/search-replace.c:111
7913 msgid "Mark all matches"
7914 msgstr ""
7916 #: ../plugins/search/search-replace.c:112
7917 msgid "List matches in find pane"
7918 msgstr ""
7920 #: ../plugins/search/search-replace.c:113
7921 msgid "Replace next match"
7922 msgstr "अगिला मिलान बदलू"
7924 #: ../plugins/search/search-replace.c:114
7925 msgid "Replace all matches"
7926 msgstr "सभटा मिलान केँ बदलू"
7928 #. Avoid space in translated string
7929 #: ../plugins/search/search-replace.c:319
7930 msgid "Find:"
7931 msgstr "खोजू:"
7933 #: ../plugins/search/search-replace.c:501
7934 msgid "Replace"
7935 msgstr "बदलू"
7937 #: ../plugins/search/search-replace.c:630
7938 msgid "Search complete"
7939 msgstr ""
7941 #: ../plugins/search/search-replace.c:1044
7942 #: ../plugins/search/search-replace.c:1731
7943 msgid "Replace All"
7944 msgstr "सबहि बदलू"
7946 #: ../plugins/search/search-replace.c:1083
7947 #, c-format
7948 msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
7949 msgstr ""
7951 #: ../plugins/search/search-replace.c:1103
7952 #, c-format
7953 msgid "The match \"%s\" was not found."
7954 msgstr ""
7956 #: ../plugins/search/search-replace.c:1118
7957 msgid "The maximum number of results has been reached."
7958 msgstr ""
7960 #: ../plugins/search/search-replace.c:1131
7961 #, c-format
7962 msgid "%d match has been replaced."
7963 msgid_plural "%d matches have been replaced."
7964 msgstr[0] ""
7965 msgstr[1] ""
7967 #: ../plugins/search/search-replace.c:1298
7968 msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
7969 msgstr ""
7971 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:364
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "The file '%s' on the disk is more recent than the current buffer.\n"
7975 "Do you want to reload it?"
7976 msgstr ""
7978 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:401
7979 #, c-format
7980 msgid ""
7981 "The file '%s' has been deleted on the disk.\n"
7982 "Do you want to close it?"
7983 msgstr ""
7985 #. Could not open <filename>: <error message>
7986 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:438
7987 #, c-format
7988 msgid "Could not open %s: %s"
7989 msgstr ""
7991 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:492
7992 #, c-format
7993 msgid "The file '%s' is read-only! Edit anyway?"
7994 msgstr ""
7996 #. Could not open <filename>: <error message>
7997 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:551
7998 #, c-format
7999 msgid "Could not save %s: %s"
8000 msgstr ""
8002 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:274
8003 #, c-format
8004 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
8005 msgstr ""
8007 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:504
8008 #, c-format
8009 msgid "New file %d"
8010 msgstr ""
8012 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
8013 msgid "Preparing pages for printing"
8014 msgstr ""
8016 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
8017 msgid "Color scheme:"
8018 msgstr ""
8020 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
8021 msgid "Create backup files"
8022 msgstr ""
8024 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
8025 msgid "Font"
8026 msgstr "फोन्ट"
8028 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
8029 msgid "Font:"
8030 msgstr "फान्टः"
8032 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
8033 msgid "Highlight current line"
8034 msgstr "मोजुदा पंक्तिकेँ उभारू"
8036 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
8037 msgid "Highlight matching brackets"
8038 msgstr ""
8040 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
8041 msgid "Highlight syntax"
8042 msgstr ""
8044 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
8045 msgid "Indentation and auto-format options"
8046 msgstr ""
8048 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
8049 msgid "Print Linenumbers"
8050 msgstr ""
8052 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
8053 msgid "Print options"
8054 msgstr "छपाइ विकल्प"
8056 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
8057 msgid "Print page footer"
8058 msgstr ""
8060 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
8061 msgid "Print page header"
8062 msgstr ""
8064 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
8065 msgid "Printing"
8066 msgstr "छपाइ कए रहल अछि"
8068 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
8069 msgid "Right margin position in characters"
8070 msgstr ""
8072 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
8073 msgid "Show line numbers"
8074 msgstr ""
8076 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
8077 msgid "Show marks"
8078 msgstr ""
8080 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
8081 msgid "Show right margin"
8082 msgstr ""
8084 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
8085 msgid "Tab size in spaces:"
8086 msgstr ""
8088 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
8089 msgid "Use tabs for indentation"
8090 msgstr ""
8092 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
8093 msgid "Use theme font"
8094 msgstr ""
8096 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
8097 #: ../src/anjuta-app.c:493 ../src/anjuta-app.c:498
8098 msgid "View"
8099 msgstr "दृश्य"
8101 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
8102 msgid "Wrap long lines to fit on paper"
8103 msgstr ""
8105 #: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:344
8106 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
8107 msgid "Starter"
8108 msgstr ""
8110 #: ../plugins/starter/starter.c:385
8111 msgid "Create File/Project"
8112 msgstr ""
8114 #: ../plugins/starter/starter.c:419
8115 msgid "Recent Projects"
8116 msgstr ""
8118 #: ../plugins/starter/starter.c:450
8119 msgid "Links"
8120 msgstr "लिंक"
8122 #: ../plugins/starter/starter.c:469
8123 msgid "Anjuta Home Page"
8124 msgstr ""
8126 #: ../plugins/starter/starter.c:475
8127 msgid "Anjuta Manual"
8128 msgstr ""
8130 #: ../plugins/starter/starter.c:481
8131 msgid "Gnome Online API Documentation"
8132 msgstr ""
8134 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
8135 msgid "Add file/directory"
8136 msgstr ""
8138 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
8139 msgid "Branch/Tag URL:"
8140 msgstr ""
8142 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
8143 msgid "Copy files/folders"
8144 msgstr ""
8146 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
8147 msgid "Diff Selected Revisions"
8148 msgstr ""
8150 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
8151 msgid "Diff file/directory"
8152 msgstr ""
8154 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
8155 msgid "Diff to Previous"
8156 msgstr ""
8158 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
8159 msgid "End Revision:"
8160 msgstr ""
8162 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
8163 msgid "File or directory to diff:"
8164 msgstr ""
8166 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
8167 msgid "File/URL to Remove:"
8168 msgstr ""
8170 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
8171 msgid "First Path:"
8172 msgstr ""
8174 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
8175 msgid "Ignore ancestry"
8176 msgstr ""
8178 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
8179 msgid "Merge changes into working copy"
8180 msgstr ""
8182 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
8183 msgid "Other Revision:"
8184 msgstr ""
8186 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
8187 msgid "Previous Commit Messages:"
8188 msgstr ""
8190 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
8191 msgid "Realm:"
8192 msgstr ""
8194 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
8195 msgid "Recurse"
8196 msgstr ""
8198 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
8199 msgid "Remember Password"
8200 msgstr ""
8202 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
8203 msgid "Remember this decision"
8204 msgstr "ई फैसला याद राखू"
8206 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
8207 msgid "Remove file/directory"
8208 msgstr ""
8210 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
8211 msgid "Repository Head"
8212 msgstr ""
8214 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
8215 msgid "Repository authorization"
8216 msgstr ""
8218 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
8219 msgid "Revert Changes"
8220 msgstr ""
8222 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
8223 msgid "Save open files before diffing"
8224 msgstr ""
8226 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
8227 msgid "Second Path:"
8228 msgstr ""
8230 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
8231 msgid "Select Changes to Revert:"
8232 msgstr ""
8234 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
8235 msgid "Source/Destination Paths:"
8236 msgstr ""
8238 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
8239 msgid "Source:"
8240 msgstr "श्रोत:"
8242 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
8243 msgid "Start Revision:"
8244 msgstr ""
8246 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
8247 msgid "Subversion Options"
8248 msgstr ""
8250 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
8251 msgid "Subversion Preferences"
8252 msgstr ""
8254 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
8255 msgid "Switch to branch/tag"
8256 msgstr ""
8258 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
8259 msgid "Trust server"
8260 msgstr ""
8262 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
8263 msgid "Update file/directory"
8264 msgstr ""
8266 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
8267 msgid "Use first path"
8268 msgstr ""
8270 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
8271 msgid "Use previous message"
8272 msgstr ""
8274 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
8275 msgid "View Log"
8276 msgstr "लौग देखू"
8278 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
8279 msgid "View Selected Revision"
8280 msgstr ""
8282 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
8283 msgid "Whole Project"
8284 msgstr ""
8286 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
8287 msgid "Working Copy"
8288 msgstr ""
8290 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
8291 msgid "Working Copy Path:"
8292 msgstr ""
8294 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
8295 msgid "realm"
8296 msgstr ""
8298 #. Action name
8299 #. Stock icon, if any
8300 #: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
8301 msgid "_Subversion"
8302 msgstr ""
8304 #. Display label
8305 #. short-cut
8306 #: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
8307 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
8308 msgstr ""
8310 #. Display label
8311 #. short-cut
8312 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
8313 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
8314 msgstr ""
8316 #. Display label
8317 #. short-cut
8318 #: ../plugins/subversion/plugin.c:78
8319 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
8320 msgstr ""
8322 #. Action name
8323 #. Stock icon, if any
8324 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
8325 msgid "_Revert..."
8326 msgstr ""
8328 #. Display label
8329 #. short-cut
8330 #: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
8331 msgid "Revert changes to your working copy."
8332 msgstr ""
8334 #. Action name
8335 #. Stock icon, if any
8336 #: ../plugins/subversion/plugin.c:92
8337 msgid "_Resolve Conflicts..."
8338 msgstr ""
8340 #. Display label
8341 #. short-cut
8342 #: ../plugins/subversion/plugin.c:94
8343 msgid "Resolve conflicts in your working copy."
8344 msgstr ""
8346 #. Action name
8347 #. Stock icon, if any
8348 #: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
8349 msgid "_Update..."
8350 msgstr ""
8352 #. Display label
8353 #. short-cut
8354 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
8355 msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
8356 msgstr ""
8358 #. Action name
8359 #. Stock icon, if any
8360 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
8361 msgid "Copy Files/Folders..."
8362 msgstr ""
8364 #. Display label
8365 #. short-cut
8366 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
8367 msgid "Copy files/folders in the repository"
8368 msgstr ""
8370 #. Action name
8371 #. Stock icon, if any
8372 #: ../plugins/subversion/plugin.c:116
8373 msgid "Switch to a Branch/Tag..."
8374 msgstr ""
8376 #. Display label
8377 #. short-cut
8378 #: ../plugins/subversion/plugin.c:118
8379 msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
8380 msgstr ""
8382 #. Action name
8383 #. Stock icon, if any
8384 #: ../plugins/subversion/plugin.c:124
8385 msgid "Merge..."
8386 msgstr ""
8388 #. Display label
8389 #. short-cut
8390 #: ../plugins/subversion/plugin.c:126
8391 msgid "Merge changes into your working copy"
8392 msgstr ""
8394 #. Action name
8395 #. Stock icon, if any
8396 #: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
8397 msgid "_View Log..."
8398 msgstr ""
8400 #. Display label
8401 #. short-cut
8402 #: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
8403 msgid "View file history"
8404 msgstr ""
8406 #. Action name
8407 #. Stock icon, if any
8408 #: ../plugins/subversion/plugin.c:140
8409 msgid "_Diff..."
8410 msgstr ""
8412 #. Display label
8413 #. short-cut
8414 #: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
8415 msgid "Diff local tree with repository"
8416 msgstr ""
8418 #. Action name
8419 #. Stock icon, if any
8420 #: ../plugins/subversion/plugin.c:199
8421 msgid "Copy..."
8422 msgstr ""
8424 #. Action name
8425 #. Stock icon, if any
8426 #: ../plugins/subversion/plugin.c:207
8427 msgid "Diff..."
8428 msgstr ""
8430 #: ../plugins/subversion/plugin.c:488
8431 msgid "Subversion operations"
8432 msgstr ""
8434 #: ../plugins/subversion/plugin.c:494
8435 msgid "Subversion popup operations"
8436 msgstr ""
8438 #: ../plugins/subversion/plugin.c:526
8439 msgid "Subversion Log"
8440 msgstr ""
8442 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
8443 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
8444 msgstr ""
8446 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
8447 msgid "Subversion: Commit complete."
8448 msgstr ""
8450 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
8451 msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
8452 msgstr ""
8454 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
8455 msgid "Subversion: Copy complete."
8456 msgstr ""
8458 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
8459 msgid "Please enter a source path."
8460 msgstr ""
8462 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
8463 msgid "Please enter a destination path."
8464 msgstr ""
8466 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
8467 msgid "[Head/Working Copy]"
8468 msgstr ""
8470 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
8471 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
8472 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
8473 msgid "Subversion: Retrieving diff..."
8474 msgstr ""
8476 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
8477 msgid "Diff"
8478 msgstr "डिफ़"
8480 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
8481 msgid "Revision"
8482 msgstr "पुनरीक्षण"
8484 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
8485 msgid "Short Log"
8486 msgstr ""
8488 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
8489 msgid "Subversion: Retrieving log..."
8490 msgstr ""
8492 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
8493 msgid "Subversion: File retrieved."
8494 msgstr ""
8496 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
8497 msgid "Subversion: Retrieving file..."
8498 msgstr ""
8500 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
8501 msgid "Subversion: Merge complete."
8502 msgstr ""
8504 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
8505 msgid "Please enter the first path."
8506 msgstr ""
8508 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
8509 msgid "Please enter the second path."
8510 msgstr ""
8512 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
8513 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
8514 msgid "Please enter a working copy path."
8515 msgstr ""
8517 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
8518 msgid "Please enter the start revision."
8519 msgstr ""
8521 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
8522 msgid "Please enter the end revision."
8523 msgstr ""
8525 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
8526 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
8527 msgstr ""
8529 #: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
8530 msgid "Subversion: Resolve complete."
8531 msgstr ""
8533 #: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
8534 msgid "Subversion: Revert complete."
8535 msgstr ""
8537 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
8538 msgid "Subversion: Switch complete."
8539 msgstr ""
8541 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
8542 msgid "Please enter a branch/tag URL."
8543 msgstr ""
8545 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
8546 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
8547 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
8548 msgid "Subversion"
8549 msgstr ""
8551 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
8552 msgid "Subversion: Diff complete."
8553 msgstr ""
8555 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
8556 msgid "Subversion: Update complete."
8557 msgstr ""
8559 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:158
8560 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:225
8561 msgid "Authentication canceled"
8562 msgstr ""
8564 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:198
8565 msgid "Hostname:"
8566 msgstr "होस्टनामः"
8568 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:199
8569 msgid "Fingerprint:"
8570 msgstr ""
8572 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
8573 msgid "Valid from:"
8574 msgstr "तखन सँ वैध:"
8576 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:201
8577 msgid "Valid until:"
8578 msgstr "तखन तक वैध:"
8580 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:202
8581 msgid "Issuer DN:"
8582 msgstr ""
8584 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:203
8585 msgid "DER certificate:"
8586 msgstr ""
8588 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
8589 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:366
8590 #, c-format
8591 msgid "Deleted: %s"
8592 msgstr ""
8594 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:353
8595 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:372
8596 #, c-format
8597 msgid "Added: %s"
8598 msgstr ""
8600 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:363
8601 #, c-format
8602 msgid "Resolved: %s"
8603 msgstr ""
8605 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:369
8606 #, c-format
8607 msgid "Updated: %s"
8608 msgstr ""
8610 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
8611 #, c-format
8612 msgid "Externally Updated: %s"
8613 msgstr ""
8615 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:409
8616 #, c-format
8617 msgid "Modified: %s"
8618 msgstr ""
8620 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:412
8621 #, c-format
8622 msgid "Merged: %s"
8623 msgstr ""
8625 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:415
8626 #, c-format
8627 msgid "Conflicted: %s"
8628 msgstr ""
8630 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:419
8631 #, c-format
8632 msgid "Missing: %s"
8633 msgstr ""
8635 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:422
8636 #, c-format
8637 msgid "Obstructed: %s"
8638 msgstr ""
8640 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
8641 msgid "Tag De_claration"
8642 msgstr ""
8644 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
8645 msgid "Goto symbol declaration"
8646 msgstr ""
8648 #. Translators: Go to the line where the tag is implemented
8649 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
8650 msgid "Tag _Implementation"
8651 msgstr ""
8653 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
8654 msgid "Goto symbol definition"
8655 msgstr ""
8657 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
8658 msgid "_Find Symbol..."
8659 msgstr ""
8661 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:332
8662 msgid "Find Symbol"
8663 msgstr ""
8665 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1170
8666 #, c-format
8667 msgid "%s: Generating inheritances..."
8668 msgstr ""
8670 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
8671 #, c-format
8672 msgid "%s: %d files scanned out of %d"
8673 msgstr ""
8675 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1206
8676 #, c-format
8677 msgid "Generating inheritances..."
8678 msgstr ""
8680 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1208
8681 #, c-format
8682 msgid "%d files scanned out of %d"
8683 msgstr ""
8685 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1968
8686 msgid "Populating symbols' db..."
8687 msgstr ""
8689 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
8690 msgid "Symbols"
8691 msgstr "संकेत"
8693 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
8694 msgid "SymbolDb popup actions"
8695 msgstr ""
8697 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
8698 msgid "SymbolDb menu actions"
8699 msgstr ""
8701 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:275
8702 msgid "Package is not parseable"
8703 msgstr ""
8705 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:374
8706 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:522
8707 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
8708 msgid "Symbol Database"
8709 msgstr ""
8711 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:471
8712 msgid "API Tags"
8713 msgstr ""
8715 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:807
8716 msgid "Resuming glb scan."
8717 msgstr ""
8719 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
8720 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
8721 msgid "Symbol"
8722 msgstr "संकेत"
8724 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
8725 msgid "<b>Available API tags</b>"
8726 msgstr ""
8728 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
8729 msgid "<b>Global</b>"
8730 msgstr ""
8732 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
8733 msgid "Automatically scan project's packages"
8734 msgstr ""
8736 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
8737 msgid "Automatically update symbols without saving file"
8738 msgstr ""
8740 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
8741 msgid "Checking if package is parseable..."
8742 msgstr ""
8744 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
8745 msgid "Parallel scan of project and global symbols"
8746 msgstr ""
8748 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
8749 msgid ""
8750 "This option enables the default packages required by your opened project, e."
8751 "g. glib and gtk+ if you create a Gtk+ project (may require more cpu work)"
8752 msgstr ""
8754 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
8755 msgid ""
8756 "This option means that the global system packages will be scanned "
8757 "contemporary with the project's ones"
8758 msgstr ""
8760 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
8761 msgid ""
8762 "Update automatically the file's symbols without saving. The update occurs "
8763 "after 10 seconds of no keypress by user."
8764 msgstr ""
8766 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
8767 msgid "<b>Terminal options</b>"
8768 msgstr ""
8770 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
8771 msgid "Use GNOME terminal profile:"
8772 msgstr ""
8774 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
8775 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
8776 msgstr ""
8778 #: ../plugins/terminal/terminal.c:701
8779 msgid "terminal operations"
8780 msgstr ""
8782 #: ../plugins/terminal/terminal.c:719 ../plugins/terminal/terminal.c:886
8783 #: ../plugins/terminal/terminal.c:939
8784 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
8785 msgid "Terminal"
8786 msgstr "टर्मिनल"
8788 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
8789 msgid "<b>Tools</b>"
8790 msgstr ""
8792 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
8793 msgid "Command:"
8794 msgstr "कमांड:"
8796 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
8797 msgid "Edit as script"
8798 msgstr ""
8800 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
8801 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
8802 msgstr ""
8804 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
8805 msgid "Parameters:"
8806 msgstr ""
8808 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
8809 msgid "Save all files"
8810 msgstr ""
8812 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
8813 msgid "Short cut:"
8814 msgstr ""
8816 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
8817 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
8818 msgid "Standard error:"
8819 msgstr ""
8821 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
8822 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
8823 msgid "Standard input:"
8824 msgstr ""
8826 #. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
8827 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
8828 msgid "Standard output:"
8829 msgstr ""
8831 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
8832 msgid "Tool Editor"
8833 msgstr ""
8835 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
8836 msgid "Variable list"
8837 msgstr ""
8839 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
8840 msgid "Working directory:"
8841 msgstr ""
8843 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
8844 msgid "_Variable..."
8845 msgstr ""
8847 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
8848 #, c-format
8849 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
8850 msgstr ""
8852 #: ../plugins/tools/dialog.c:343
8853 msgid "Tool"
8854 msgstr ""
8856 #: ../plugins/tools/editor.c:316
8857 msgid "ask at runtime"
8858 msgstr ""
8860 #: ../plugins/tools/editor.c:321
8861 msgid "undefined"
8862 msgstr ""
8864 #: ../plugins/tools/editor.c:471
8865 msgid "Meaning"
8866 msgstr ""
8868 #: ../plugins/tools/editor.c:619
8869 msgid "Disabled"
8870 msgstr "अक्षम"
8872 #: ../plugins/tools/editor.c:791
8873 msgid "You must provide a tool name!"
8874 msgstr ""
8876 #: ../plugins/tools/editor.c:799
8877 msgid "You must provide a tool command!"
8878 msgstr ""
8880 #: ../plugins/tools/editor.c:807
8881 msgid "A tool with the same name already exists!"
8882 msgstr ""
8884 #: ../plugins/tools/editor.c:824
8885 msgid ""
8886 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
8887 "keep it anyway?"
8888 msgstr ""
8890 #: ../plugins/tools/editor.c:908
8891 msgid "Unable to edit script"
8892 msgstr ""
8894 #: ../plugins/tools/editor.c:1044
8895 msgid "New accelerator..."
8896 msgstr "नवीन त्वरक..."
8898 #: ../plugins/tools/execute.c:314
8899 #, c-format
8900 msgid "Opening %s"
8901 msgstr "\"%s\"केँ खोलि रहल."
8903 #. This is append to the tool name to give something
8904 #. * like "My tools (output)". It's used to name the message
8905 #. * pane where the output of the tool is send to
8907 #: ../plugins/tools/execute.c:409
8908 msgid "(output)"
8909 msgstr ""
8911 #. This is append to the tool name to give something
8912 #. * like "My tools (error)". It's used to name the message
8913 #. * pane where the errors of the tool is send to
8915 #: ../plugins/tools/execute.c:417
8916 msgid "(error)"
8917 msgstr ""
8919 #. Display the name of the command
8920 #: ../plugins/tools/execute.c:469
8921 #, c-format
8922 msgid "Running command: %s...\n"
8923 msgstr ""
8925 #: ../plugins/tools/execute.c:509
8926 #, c-format
8927 msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
8928 msgstr ""
8930 #: ../plugins/tools/execute.c:629
8931 msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
8932 msgstr ""
8934 #: ../plugins/tools/execute.c:641
8935 msgid "No document currently open, command aborted"
8936 msgstr ""
8938 #: ../plugins/tools/execute.c:1019
8939 #, c-format
8940 msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
8941 msgstr ""
8943 #: ../plugins/tools/fileop.c:248
8944 msgid "Missing tool name"
8945 msgstr ""
8947 #: ../plugins/tools/fileop.c:258
8948 #, c-format
8949 msgid "Unexpected element \"%s\""
8950 msgstr ""
8952 #: ../plugins/tools/fileop.c:537
8953 msgid "Error when loading external tools"
8954 msgstr ""
8956 #: ../plugins/tools/fileop.c:703
8957 #, c-format
8958 msgid "Unable to open %s for writing"
8959 msgstr ""
8961 #: ../plugins/tools/plugin.c:179
8962 msgid "Tool operations"
8963 msgstr ""
8965 #: ../plugins/tools/plugin.c:256 ../plugins/tools/plugin.c:263
8966 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
8967 msgid "Tools"
8968 msgstr "अओजार"
8970 #: ../plugins/tools/variable.c:84
8971 msgid "Project root URI"
8972 msgstr ""
8974 #: ../plugins/tools/variable.c:85
8975 msgid "Project root path"
8976 msgstr ""
8978 #: ../plugins/tools/variable.c:86
8979 msgid "Selected URI in the file manager plugin"
8980 msgstr ""
8982 #: ../plugins/tools/variable.c:87
8983 msgid "Selected directory in the file manager plugin"
8984 msgstr ""
8986 #: ../plugins/tools/variable.c:88
8987 msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
8988 msgstr ""
8990 #: ../plugins/tools/variable.c:89
8991 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
8992 msgstr ""
8994 #: ../plugins/tools/variable.c:90
8995 msgid "Selected file name in the file manager plugin"
8996 msgstr ""
8998 #: ../plugins/tools/variable.c:91
8999 msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
9000 msgstr ""
9002 #: ../plugins/tools/variable.c:92
9003 msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
9004 msgstr ""
9006 #: ../plugins/tools/variable.c:93
9007 msgid "Selected URI in the project manager plugin"
9008 msgstr ""
9010 #: ../plugins/tools/variable.c:94
9011 msgid "Selected directory in the project manager plugin"
9012 msgstr ""
9014 #: ../plugins/tools/variable.c:95
9015 msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
9016 msgstr ""
9018 #: ../plugins/tools/variable.c:96
9019 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
9020 msgstr ""
9022 #: ../plugins/tools/variable.c:97
9023 msgid "Selected file name in the project manager plugin"
9024 msgstr ""
9026 #: ../plugins/tools/variable.c:98
9027 msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
9028 msgstr ""
9030 #: ../plugins/tools/variable.c:99
9031 msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
9032 msgstr ""
9034 #: ../plugins/tools/variable.c:100
9035 msgid "Currently edited file name"
9036 msgstr ""
9038 #: ../plugins/tools/variable.c:101
9039 msgid "Currently edited file name without extension"
9040 msgstr ""
9042 #: ../plugins/tools/variable.c:102
9043 msgid "Currently edited file directory"
9044 msgstr ""
9046 #: ../plugins/tools/variable.c:103
9047 msgid "Currently selected text in editor"
9048 msgstr ""
9050 #: ../plugins/tools/variable.c:104
9051 msgid "Current word in editor"
9052 msgstr ""
9054 #: ../plugins/tools/variable.c:105
9055 msgid "Current line in editor"
9056 msgstr ""
9058 #: ../plugins/tools/variable.c:106
9059 msgid "Ask the user to get additional parameters"
9060 msgstr ""
9062 #: ../plugins/tools/variable.c:493
9063 msgid "Command line parameters"
9064 msgstr ""
9066 #: ../plugins/tools/tool.c:81
9067 msgid "Same as output"
9068 msgstr ""
9070 #: ../plugins/tools/tool.c:82
9071 msgid "Existing message pane"
9072 msgstr ""
9074 #: ../plugins/tools/tool.c:83
9075 msgid "New message pane"
9076 msgstr ""
9078 #: ../plugins/tools/tool.c:84
9079 msgid "New buffer"
9080 msgstr ""
9082 #: ../plugins/tools/tool.c:85
9083 msgid "Replace buffer"
9084 msgstr ""
9086 #: ../plugins/tools/tool.c:86
9087 msgid "Insert in buffer"
9088 msgstr ""
9090 #: ../plugins/tools/tool.c:87
9091 msgid "Append to buffer"
9092 msgstr ""
9094 #: ../plugins/tools/tool.c:88
9095 msgid "Replace selection"
9096 msgstr ""
9098 #. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
9099 #: ../plugins/tools/tool.c:90
9100 msgid "Popup dialog"
9101 msgstr ""
9103 #: ../plugins/tools/tool.c:91
9104 msgid "Discard output"
9105 msgstr ""
9107 #: ../plugins/tools/tool.c:96
9108 msgid "None"
9109 msgstr "किछु नहि"
9111 #: ../plugins/tools/tool.c:97
9112 msgid "Current buffer"
9113 msgstr ""
9115 #: ../plugins/tools/tool.c:98
9116 msgid "Current selection"
9117 msgstr "मोजुदा चयन"
9119 #: ../plugins/tools/tool.c:99
9120 msgid "String"
9121 msgstr "स्ट्रिंग"
9123 #: ../src/about.c:202
9124 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/anjuta.c:428
9128 msgid "Loaded Session..."
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/anjuta-actions.h:23
9132 msgid "_File"
9133 msgstr "फाइल (_F)"
9135 #: ../src/anjuta-actions.h:24
9136 msgid "_Quit"
9137 msgstr "बाहर (_Q)"
9139 #: ../src/anjuta-actions.h:25
9140 msgid "Quit Anjuta IDE"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/anjuta-actions.h:32
9144 msgid "_Preferences"
9145 msgstr "वरीयतासभ (_P)"
9147 #: ../src/anjuta-actions.h:33
9148 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/anjuta-actions.h:40
9152 msgid "_Reset Dock Layout"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/anjuta-actions.h:41
9156 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/anjuta-actions.h:47
9160 msgid "_Full Screen"
9161 msgstr "पूर्ण स्क्रीन (_F)"
9163 #: ../src/anjuta-actions.h:48
9164 msgid "Toggle fullscreen mode"
9165 msgstr "सौंसे स्क्रीन मोड टॉगल करू"
9167 #: ../src/anjuta-actions.h:51
9168 msgid "_Lock Dock Layout"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/anjuta-actions.h:52
9172 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/anjuta-actions.h:55
9176 msgid "_Toolbar"
9177 msgstr "अओजारपट्टी (_T)"
9179 #: ../src/anjuta-actions.h:56
9180 msgid "Show or hide the toolbar"
9181 msgstr "अओजारपट्टी नुकाबू अथवा देखाबू"
9183 #: ../src/anjuta-actions.h:61
9184 msgid "_Help"
9185 msgstr "मद्दति (_H)"
9187 #: ../src/anjuta-actions.h:63
9188 msgid "_User's Manual"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/anjuta-actions.h:64
9192 msgid "Anjuta user's manual"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/anjuta-actions.h:67
9196 msgid "Kick start _tutorial"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/anjuta-actions.h:68
9200 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/anjuta-actions.h:71
9204 msgid "_Advanced tutorial"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/anjuta-actions.h:72
9208 msgid "Anjuta advanced tutorial"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/anjuta-actions.h:75
9212 msgid "_Frequently Asked Questions"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/anjuta-actions.h:76
9216 msgid "Anjuta frequently asked questions"
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/anjuta-actions.h:79
9220 msgid "Anjuta _Home Page"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/anjuta-actions.h:80
9224 msgid "Online documentation and resources"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/anjuta-actions.h:83
9228 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/anjuta-actions.h:84
9232 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/anjuta-actions.h:87
9236 msgid "Ask a _Question"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/anjuta-actions.h:88
9240 msgid "Submit a question for FAQs"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/anjuta-actions.h:91
9244 msgid "_About"
9245 msgstr "क' संबंधमे (_A)"
9247 #: ../src/anjuta-actions.h:92
9248 msgid "About Anjuta"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/anjuta-actions.h:95
9252 msgid "About External _Plugins"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/anjuta-actions.h:96
9256 msgid "About third party Anjuta plugins"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/anjuta-app.c:489
9260 msgid "Edit"
9261 msgstr "संपादन"
9263 #: ../src/anjuta-app.c:734
9264 msgid "Installed plugins"
9265 msgstr "सँस्थापित प्लग-इन"
9267 #: ../src/anjuta-app.c:738
9268 msgid "Shortcuts"
9269 msgstr "शार्टकटसभ"
9271 #: ../src/anjuta-app.c:810
9272 #, c-format
9273 msgid "Value doesn't exist"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/main.c:62
9277 msgid "Specify the size and location of the main window"
9278 msgstr ""
9280 #. This is the format you can specify the size andposition
9281 #. * of the window on command line
9282 #: ../src/main.c:65
9283 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/main.c:70
9287 msgid "Do not show the splashscreen"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/main.c:76
9291 msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/main.c:82
9295 msgid "Do not open last session on startup"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/main.c:88
9299 msgid "Do not open last project and files on startup"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/main.c:94
9303 msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/main.c:156
9307 msgid "- Integrated Development Environment"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/main.c:232
9311 msgid "Anjuta"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/preferences.ui.h:1
9315 msgid "Appearance"
9316 msgstr "प्रकटन"
9318 #: ../src/preferences.ui.h:3
9319 msgid "Default project directory:"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/preferences.ui.h:4
9323 msgid "Developer email address:"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/preferences.ui.h:5
9327 msgid "Developer name:"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/preferences.ui.h:6
9331 msgid "Do not load last project and files on startup"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/preferences.ui.h:7
9335 msgid "Do not load last session on startup"
9336 msgstr ""
9338 #. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
9339 #: ../src/preferences.ui.h:9
9340 msgid "Dock switcher style:"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/preferences.ui.h:11
9344 msgid "Gnome toolbar setting"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/preferences.ui.h:12
9348 msgid "Icons"
9349 msgstr "प्रतीक"
9351 #: ../src/preferences.ui.h:13
9352 msgid "Icons only"
9353 msgstr "सिर्फ आइकन"
9355 #: ../src/preferences.ui.h:14
9356 msgid "Project Defaults"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/preferences.ui.h:15
9360 msgid "Select projects directory"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/preferences.ui.h:16
9364 msgid "Session"
9365 msgstr "सत्र"
9367 #: ../src/preferences.ui.h:17
9368 msgid "Tabs"
9369 msgstr "टैब"
9371 #: ../src/preferences.ui.h:19
9372 msgid "Text + Icons"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/preferences.ui.h:20
9376 msgid "Text below icons"
9377 msgstr "आइकन क' नीच्चाँ पाठ"
9379 #: ../src/preferences.ui.h:21
9380 msgid "Text beside icons"
9381 msgstr "आइकन क' बाजू पाठ"
9383 #: ../src/preferences.ui.h:22
9384 msgid "Text only"
9385 msgstr "सिर्फ पाठ"
9387 #. translators: translate the same as in gnome-control-center
9388 #: ../src/preferences.ui.h:24
9389 msgid "Toolbar button labels:"
9390 msgstr ""
9392 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.schemas.in.h:1
9393 msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
9394 msgstr ""
9396 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
9397 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
9398 msgstr ""
9400 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
9401 msgid "Add a space after function call autocompletion"
9402 msgstr ""
9404 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
9405 msgid "Autocomplete"
9406 msgstr ""
9408 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
9409 msgid "Autocompletion (C/C++/Java only)"
9410 msgstr ""
9412 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
9413 msgid "Autocompletion pop up choices"
9414 msgstr ""
9416 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
9417 msgid "Brace indentation size in spaces:"
9418 msgstr ""
9420 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
9421 msgid "Calltips"
9422 msgstr ""
9424 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
9425 msgid "Enable code completion"
9426 msgstr ""
9428 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
9429 msgid "Enable smart brace completion"
9430 msgstr ""
9432 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
9433 msgid "Enable smart indentation"
9434 msgstr ""
9436 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
9437 msgid "Indent:"
9438 msgstr "हाशिया:"
9440 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
9441 msgid "Indentation parameters"
9442 msgstr ""
9444 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
9445 msgid "Line up parentheses"
9446 msgstr ""
9448 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
9449 msgid "Parenthese indentation"
9450 msgstr ""
9452 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
9453 msgid "Show calltips"
9454 msgstr ""
9456 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
9457 msgid "Smart Indentation"
9458 msgstr ""
9460 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
9461 msgid "Statement indentation size in spaces:"
9462 msgstr ""
9464 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1921
9465 msgid "_AutoComplete"
9466 msgstr ""
9468 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1922
9469 msgid "AutoComplete the current word"
9470 msgstr ""
9472 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1928
9473 msgid "Auto Indent"
9474 msgstr "स्वचालित हाशिया"
9476 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
9477 msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
9478 msgstr ""
9480 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1934
9481 msgid "Swap .h/.c"
9482 msgstr ""
9484 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1935
9485 msgid "Swap c header and source files"
9486 msgstr ""
9488 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1978
9489 msgid "C++/Java Assistance"
9490 msgstr ""
9492 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2071
9493 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2080
9494 msgid "C/C++/Java/Vala"
9495 msgstr ""
9497 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:232 ../plugins/sourceview/plugin.c:273
9498 msgid "GtkSourceView Editor"
9499 msgstr ""
9501 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
9502 msgid "Gdb"
9503 msgstr ""
9505 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
9506 msgid "Gdb plugin."
9507 msgstr ""
9509 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
9510 msgid "Git version control"
9511 msgstr ""
9513 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
9514 msgid "API Help"
9515 msgstr ""
9517 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
9518 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
9519 msgstr ""
9521 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
9522 msgid "Provides document management capabilities."
9523 msgstr ""
9525 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
9526 msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
9527 msgstr ""
9529 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
9530 msgid "File Assistant"
9531 msgstr ""
9533 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
9534 msgid "File manager for project and single files"
9535 msgstr ""
9537 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
9538 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
9539 msgstr ""
9541 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
9542 msgid "Glade File"
9543 msgstr ""
9545 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
9546 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
9547 msgstr ""
9549 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
9550 msgid "Glade interface designer"
9551 msgstr ""
9553 #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:1
9554 msgid "Task Manager"
9555 msgstr ""
9557 #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:2
9558 msgid "Todo Plugin for Anjuta."
9559 msgstr ""
9561 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:1
9562 msgid "Insert predefined macros into Editor"
9563 msgstr ""
9565 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:2
9566 msgid "Macro Plugin"
9567 msgstr ""
9569 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
9570 msgid "Patch Plugin"
9571 msgstr ""
9573 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
9574 msgid "Patches files and directories."
9575 msgstr ""
9577 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
9578 msgid "Use external program from Anjuta"
9579 msgstr ""
9581 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
9582 msgid "Automake Build"
9583 msgstr ""
9585 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
9586 msgid "Basic autotools build plugin."
9587 msgstr ""
9589 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
9590 msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
9591 msgstr ""
9593 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
9594 msgid "A version control system plugin"
9595 msgstr ""
9597 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
9598 msgid "CVS Plugin"
9599 msgstr ""
9601 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
9602 msgid "Import an existing autotools project to anjuta"
9603 msgstr ""
9605 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
9606 msgid "Project From Existing Sources"
9607 msgstr ""
9609 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
9610 msgid "Project Import Assistant"
9611 msgstr ""
9613 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
9614 msgid "GtkSourceview editor"
9615 msgstr ""
9617 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
9618 msgid "The default editor based on GtkSourceview"
9619 msgstr ""
9621 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
9622 msgid "Welcome page with most common actions."
9623 msgstr ""
9625 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
9626 msgid "C++ and Java support Plugin"
9627 msgstr ""
9629 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
9630 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc."
9631 msgstr ""
9633 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
9634 msgid "Project Assistant"
9635 msgstr ""
9637 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
9638 msgid "Component for searching"
9639 msgstr ""
9641 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:2
9642 msgid "Searching"
9643 msgstr "खोजि रहल अछि"
9645 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
9646 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
9647 msgstr ""
9649 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
9650 msgid "C++/GObject Class"
9651 msgstr ""
9653 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
9654 msgid "Project Manager"
9655 msgstr "परियोजना प्रबंधक"
9657 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
9658 msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
9659 msgstr ""
9661 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
9662 msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
9663 msgstr ""
9665 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
9666 msgid "Manages messages from external apps"
9667 msgstr ""
9669 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
9670 msgid "Message Manager"
9671 msgstr ""
9673 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
9674 msgid "File loader to load different files"
9675 msgstr ""
9677 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
9678 msgid "Debug Manager plugin."
9679 msgstr ""
9681 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
9682 msgid "Allow to execute program without debugger."
9683 msgstr ""
9685 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
9686 msgid "Run Program"
9687 msgstr ""
9689 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
9690 msgid "Language Manager"
9691 msgstr ""
9693 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
9694 msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
9695 msgstr ""
9697 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:1
9698 msgid "Makefile backend"
9699 msgstr ""
9701 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:2
9702 msgid "Makefile backend for project manager"
9703 msgstr ""
9705 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:1
9706 msgid "Autotools backend"
9707 msgstr ""
9709 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
9710 msgid "Autotools backend for project manager"
9711 msgstr ""