1 # translation of anjuta.HEAD.po to Telugu
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sasi Bhushan Boddepalli <sasi@swecha.net>, 2011
6 # Kiran Chandra <kiran@swecha.net>
7 # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
10 "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-10-19 07:34+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2009-03-11 13:29+0530\n"
15 "Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi@swecha.net>\n"
16 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
29 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
30 msgid "Develop software in an integrated development environment"
31 msgstr "ఒక సమైక్య అభివృధ్ధి ఆ వరణములో ని సాఫ్ట్వేర్ ని అభివృధ్ధి చేయు"
33 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:207
34 msgid "Integrated Development Environment"
35 msgstr "సమైక్య అభివృధ్ధి ఆ వరణము"
37 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
38 #: ../src/preferences.ui.h:13
42 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
43 msgid "Text to render"
44 msgstr "సమర్పించుదానికి పాఠము"
46 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
48 msgstr "పిక్స్బఫ్ తాత్పర్యము"
50 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
51 msgid "The pixbuf to render."
52 msgstr "చూపించుటకు ఈ పిక్స్ బఫ్"
54 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:212
56 msgid "Unable to find plugin module %s"
57 msgstr "ప్లగిన్ మాడ్యూల్ %sని వెతకలేక పోయింది"
59 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:222
61 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
62 msgstr "%s మాడ్యూల్ లో గుర్తింపు ప్రమేయం %s ను వెతకలేకపోయింది"
64 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:228
66 msgid "Unknown error in module %s"
67 msgstr "%s మాడ్యూల్ లో తెలియని దోషము"
69 #: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
72 msgstr "%i నిలువు వరుసలు"
75 #: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:69
79 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
81 msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
82 msgstr "మీరు తెరచుటకు ప్రయత్నిస్తున్న దొంతి నిస్సారమైన బైట్ క్రమము కలిగియున్నది"
84 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
87 "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
89 msgstr "మీరు తెరచదలచిన దొంతి యొక్క సంకేతనమును అంజుత స్వయంచాలికంగా నిర్దారణ చెయలేక పొతున్నది"
91 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
93 msgid "Missing location of plugin %s"
94 msgstr "%s ప్లగిన్ యొక్క తొలగిన స్థానము"
96 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
98 msgid "Missing type defined by plugin %s"
99 msgstr "%s ప్లగిన్ చే నిర్వచించబడి, తప్పిపొయిన రకము"
101 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
103 msgid "plugin %s fails to register type %s"
104 msgstr "ప్లగ్గిన్ %s తన నమునా(రకము)నమోదు చెయటంలో %s విఫలము చెందినది"
106 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
107 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
108 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
112 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
113 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
117 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
118 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
119 msgid "Central European"
120 msgstr "మధ్య యూరోపియన్"
122 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:155
123 msgid "South European"
124 msgstr "దక్షిణయూరోపియన్"
126 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
127 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
131 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
132 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
133 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
137 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
138 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
142 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
146 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:165
147 msgid "Hebrew Visual"
148 msgstr "హెబ్రూ విజువల్"
150 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
151 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
155 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
156 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
160 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171
164 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175
168 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:179
172 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191
176 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
177 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
178 msgid "Chinese Traditional"
179 msgstr "సాంప్రదాయ చైనీస్ "
181 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:197
182 msgid "Cyrillic/Russian"
183 msgstr "సిరిలిక్/రష్యన్"
185 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
186 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
187 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
191 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
192 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
196 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
197 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
198 msgid "Chinese Simplified"
199 msgstr "సరళమైన చైనీస్ "
201 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:218
205 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
206 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
207 msgstr "సిరిలిక్/ఉక్రైనియన్"
209 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
210 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
214 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:255
218 #. Translator: Unknown refers to a character encoding like UTF8,
220 #. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
221 #. * be a program or a shared library by example
222 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:106
223 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:74
227 #: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
232 #: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
233 msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
234 msgstr "వినియోగదారుడు , తనకు కావలసిన మార్గము లోనికి పోవడానికి చూపే పాఠ్యము"
236 #. Create all needed widgets
237 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
238 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
239 msgid "Environment Variables:"
242 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
243 #: ../plugins/class-gen/window.c:699 ../plugins/class-gen/window.c:709
244 #: ../plugins/class-gen/window.c:717 ../plugins/class-gen/window.c:731
245 #: ../plugins/class-gen/window.c:741 ../plugins/class-gen/window.c:749
246 #: ../plugins/class-gen/window.c:757 ../plugins/class-gen/window.c:765
247 #: ../plugins/class-gen/window.c:773 ../plugins/class-gen/window.c:783
248 #: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:805
249 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:470
250 #: ../plugins/run-program/parameters.c:757
251 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
252 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
253 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
257 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
258 #: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:766
259 #: ../plugins/class-gen/window.c:797 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
260 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
261 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:478
262 #: ../plugins/run-program/parameters.c:766 ../plugins/tools/editor.c:476
266 #: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
267 msgid "Path that dropped files should be relative to"
268 msgstr "వదిలివేసిన దస్త్రములు లు సంబందించిన దారి"
270 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:101
271 msgid "Drop a file or enter a path here"
272 msgstr "దస్త్రమును వదలండి లేదా ఇక్కడ ఒక దారిని చేర్చండి"
274 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
277 msgstr "దస్త్రమును ఎంచు"
279 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
280 msgid "Path that all files in the list should be relative to"
281 msgstr "అన్ని దస్త్రముల జాబితాకు సంబంధించిన దారి"
283 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
284 msgid "Show Add button"
285 msgstr "బటన్ కలుపుట చూపుము"
287 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:548
288 msgid "Display an Add button"
289 msgstr "ఒక బటన్ కలుపుట ప్రదర్శించు"
292 #. * Translators: This regex should match the password prompts of
293 #. * at least the "su" and the "sudo" command line utility in your
294 #. * language and possible other things like "ssh".
295 #. * More information on the regular expression syntax can be
296 #. * found at http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/glib-regex-syntax.html
298 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:675
300 msgid "[Pp]assword.*:"
303 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165 ../libanjuta/resources.c:267
304 #: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
306 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
307 msgstr "\"%s\" ఆదేశాన్ని నిర్వర్తించ లేక పోయింది"
309 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1166
310 msgid "execvp failed"
311 msgstr "execvp ఫెయిల్ అయినది"
313 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
317 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:332
318 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
319 msgstr "ప్లగిన్ కలిగి వుండబోయే అంజుత షెల్"
321 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:737
323 msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
324 msgstr "'%s'ప్లగిన్ క్రియాశీలతను కోల్పోవుటకు ఇష్టపడుట లేదు"
326 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:768
329 "Could not load %s\n"
330 "This usually means that your installation is corrupted. The error message "
331 "leading to this was:\n"
334 "%s దిగుమతి కాబడలేదు \n"
335 "మీరు నెలకొల్పినది చెడిపోయినది అని దీని సాధారణ అర్ధము . దీని దోష సందేశం :\n"
336 " %s కారణ భూతం అయింది"
338 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
342 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:928
343 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2007
344 msgid "Available Plugins"
345 msgstr "అందుబాటులో వున్న ప్లగిన్లు"
347 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:942
348 msgid "Preferred plugins"
349 msgstr "ఎంచబడిన ప్లగిన్లు"
351 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1176
352 msgid "Only show user activatable plugins"
353 msgstr "వినియోగదారునిచే పనిచేయునట్టి ప్లగిన్లు మాత్రమే చూపుము"
355 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1216
357 "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
358 "many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
359 "you again to choose different plugin."
361 "ఈ ప్లగిన్లు మిమల్ని అంజుత ఒకదానిని ఎంచుటకు పురిగొల్పినపుడు అనుగుణమైన ప్లగిన్లు నుంచి "
362 "ఎంచబడినవి.ఈ ఎంచిన ప్లగిన్ తొలగించినచో మరల ఒక కొత్త ప్లగిన్ను ఎంచుటకు అంజుత మిమ్మల్ని "
365 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1242
366 msgid "Forget selected plugin"
367 msgstr "ఎంచిన ప్లగిన్ ను ఉపేక్షించుము"
369 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1376
370 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1527 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
371 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
372 msgid "Select a plugin"
373 msgstr "ఒక ప్లగిన్ ఎంచుకొనుము"
375 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1377
376 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
377 msgid "Please select a plugin to activate"
378 msgstr "దయచేసి క్రియాశీలకం చేయుటకు ఒక ప్లగిన్ ను ఎంచుకొనుము"
380 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1391
382 msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
383 msgstr "%s లోనికిమరే ఇతర ప్లగిన్ లు లో డ్ చేయడానికి, ప్లగిన్ లు లేవు "
385 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1528
386 msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
387 msgstr "<b> క్రియాశీలకంగా ఉండడానికి , దయచేసి ఒక ప్లగిన్ ను ఎంచుకోండి"
389 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2034
390 msgid "Remember this selection"
391 msgstr "ఈ ఎంపికను గుర్తుంచుకో"
393 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2365
397 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2366
398 msgid "Current stack of profiles"
399 msgstr "ప్రస్తుతం నిలువ వున్న ప్రొఫైల్స్"
401 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2371
402 msgid "Available plugins"
403 msgstr "లభ్యత గల ప్లగిన్ లు "
405 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2372
406 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
407 msgstr "ప్లగిన్ ల దారిలో ఇప్పుడు లభ్యత గల ప్లగిన్ లు"
409 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2378
410 msgid "Activated plugins"
411 msgstr "క్రియాశీలంగావున్న ప్లగిన్ లు"
413 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2379
414 msgid "Currently activated plugins"
415 msgstr "ప్రస్తుతం క్రియాశీలంగావున్న ప్లగిన్ లు"
417 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2385
418 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
419 msgstr "ప్లగిన్ లు చేయడానికి అంజుత షెల్ "
421 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2393
422 msgid "Anjuta Status"
423 msgstr "అంజుత స్థితి"
425 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
426 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
427 msgstr "ప్లగిన్ లఎగుమతి మరియు దిగుమతి చేయడానికి అంజుత స్థితి"
429 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
430 #. Avoid space in translated string
431 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2554
433 msgstr "లోడ్ పూర్తి అయినది"
435 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
439 #. FIXME: Make the general page first
440 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
441 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
442 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
443 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:929
444 #: ../src/preferences.ui.h:8
448 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:241
449 msgid "Anjuta Preferences"
450 msgstr "అంజుత అభీష్టాలు"
452 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
453 msgid "Plugin Manager"
454 msgstr "ప్లగ్గిన్ అభికర్త"
456 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:255
457 msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
458 msgstr "ప్లగిన్ లు సాధనకు వాడే ప్లగిన్ ల అభికర్త"
460 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:263
462 msgstr "ప్రొఫైల్ పేరు"
464 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:264
465 msgid "Name of the plugin profile"
466 msgstr "ప్లగిన్ ప్రొఫైల్ యొక్క పేరు"
468 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:272
469 msgid "Profile Plugins"
470 msgstr "ప్రొఫైల్ ప్లగిన్ లు"
472 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:273
473 msgid "List of plugins for this profile"
474 msgstr "ఈ ప్రొఫైల్ కొరకు ప్లగిన్ ల జాబితా"
476 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
477 msgid "Synchronization file"
478 msgstr "కలగలసిన దస్త్రము"
480 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:281
481 msgid "File to syncronize the profile XML"
482 msgstr "XML ప్రొఫైల్ కలియడానికి దస్త్రము"
484 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:508
485 msgid "Please select a plugin from the list"
486 msgstr "దయచేసి జాబితా నుండి ఒక ప్లగిన్ ను ఎంచుకోండి"
488 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
491 "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
493 msgstr "%s చదవడానికి విఫలం అయినది: XML వలన దోషము. అనంగీకార లేదా సరిపోని అంజుతా ప్లగిన్ లప్రొఫైల్."
495 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
496 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
498 msgid "%s: Install it from '%s'\n"
499 msgstr "'%s'నుండి %s: నెలకొల్పుము \n"
501 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:707
504 "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
507 "'%s': చదవడం విఫలం అయినది.క్రింది ముఖ్యమైన ప్లగిన్ లు లేవు:\n"
510 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
511 msgid "Select the items to save:"
512 msgstr "దాచడానికి ఈ ఉపకరణాలు ఎంచుకోండి"
514 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:182
515 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
516 msgstr "మీరు దాచకపోతే, మీరు చేసిన అన్ని మార్పులు కోల్పోతారు"
518 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
519 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:640
520 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
524 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:196
528 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:202
529 msgid "_Discard changes"
530 msgstr "మార్పులను తీసివేయుము(_D)"
532 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
534 msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
536 "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
537 msgstr[0] "ఇక్కడ %d ఉపకరణం దాచని మార్పులతో వున్నది. ముగించే ముందు, మార్పులను దాచ వలెనా?"
538 msgstr[1] "ఇక్కడ %d ఉపకరణాలు దాచని మార్పులతో వున్నది. ముగించే ముందు, మార్పులను దాచ వలెనా?"
540 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
541 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
542 msgstr "ఇక్కడ ఒక ఉపకరణం దాచని మార్పులతో వున్నది. ముగించే ముందు, మార్పులను దాచ వలెనా?"
544 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1393
548 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1414
552 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1427
556 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1435
560 #. Avoid space in translated string
561 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:357
565 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:503
567 "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
568 "installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
569 "from your distribution, or install the missing packages manually."
571 "మీరు కట్ట దొంతును నెలకొల్పినట్లుగా లేదు. తొలగిన కట్టలను నెలకొల్పుటకు కట్ట దొంతు తప్పనిసరిగా అవసరం."
572 "దయచేసి \"packagekit-gnome\" కట్టను నెలకొల్పుము లేదా మీరే తొలగిన కట్టలను మాన్యువల్ గా నెలకొల్పండి"
574 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
576 msgid "Installation failed: %s"
577 msgstr "%s నెలకొల్పుట విఫలం అయినది"
579 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:580
582 "The \"%s\" package is not installed.\n"
585 "\"%s\" కట్ట నెలకొల్పబడ లేదు.\n"
588 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:598
591 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
594 "\"%s\" ఉపకరణం నెలకొల్పబడలేదు.\n"
598 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1171
599 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
600 msgstr "టెర్మినల్ కనుగొన బడలేదు: పనిచేయక పోయిననూ xterm ను వాడండి"
602 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
603 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
605 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
606 msgstr "ఆదేశం అమలుపరచబడలేదు: %s (using shell %s)\n"
608 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1892
610 "Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
611 "installed. It can be downloaded from http://anjuta.org."
613 "సహాయం ను ప్రదర్శించుటకు సిధ్ధముగా లేదు. దయచేసి అంజుతా పత్ర రచన కట్ట నెలకొల్పబడి ఉండవలెను.దీనిని "
614 "http://anjuta.org నుండి దిగుమతి చేసుకొనగలరు."
616 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2330
618 msgid "Unable to load user interface file: %s"
619 msgstr "%s వినియోగదారుని సంవిధానం ఎగుమతి చేయలేము"
621 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
622 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:75 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
626 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
627 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
631 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
632 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
634 msgstr "తొలగించబడింది"
636 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
637 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
641 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
642 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
644 msgstr "ఎప్పటికప్పుడు"
646 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
647 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
649 msgstr "తాళం వేయబడినది"
651 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
652 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
656 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
657 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
659 msgstr "సంపుటాలుగా లేనిది"
661 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
662 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
666 #: ../libanjuta/resources.c:63
668 msgid "Widget not found: %s"
669 msgstr "%s ఉపకరణం కనిపించలేదు"
671 #: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
673 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
674 msgstr "%s అనే pixmap దస్త్ర కార్యక్షేత్రము కనుగొనబడలేదు"
676 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:540
677 msgid "Please specify group name"
678 msgstr "దయచేసి సమూహము యొక్క పేరును చెప్పండి"
680 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:554
682 "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,-.=@^_`~\" characters"
683 msgstr "సమూహ ము పేరు అక్షరములు, అంకెలు లేదా \"#$:%+,-.=@^_`~\" మాత్రమే కలిగి వుండవలెను"
685 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:579
686 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:747
687 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:860
688 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1642
689 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1732
690 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:718
691 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:795
692 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:869
694 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
695 msgstr "ప్రాజెక్టు ఉనికి లేదు లేదా సరియైన పథము కాదు"
697 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:360
698 msgid "Please specify target name"
699 msgstr "దయచేసి లక్ష్యము పేరును చెప్పండి"
701 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:374
703 "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
704 msgstr "లక్ష్యము పేరు అక్షరములు, అంకెలు ,'_', '-', '/' లేదా '.' ను మాత్రమే కలిగి ఉండాలి"
706 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:389
707 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
708 msgstr "పంచగలిగిన గ్రంధాలయ లక్ష్యము పేరు , ఖఛ్ఛితముగా 'libxxx.la' మాదిరిగా ఉండాలి"
710 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
711 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
712 msgstr "స్ధిర గ్రంధాలయ లక్ష్యము పేరు ఖఛ్ఛితముగా 'libxxx.la' మాదిరిగా ఉండాలి"
714 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
715 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
719 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
724 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
725 msgid "Build Directory:"
728 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
730 msgid "Configuration:"
733 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
734 msgid "Configure Options:"
735 msgstr "ఎంచుకొనే స్వేఛ్ఛను స్ధాపించుము"
737 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
738 msgid "Configure Project"
739 msgstr "ప్రాజెక్టును నిర్మించుము"
741 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
742 msgid "Continue on errors"
743 msgstr "దోషములపై కొనసాగు"
745 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
746 msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
747 msgstr "ఎడిటర్ లో దోషాలను మరియు హెచ్చరికల నిర్మాణాన్ని ఉన్నతంగా చూపు"
749 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
751 msgstr "సంస్థాపించు "
753 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
754 msgid "Install as root:"
755 msgstr "మూలాగ్రముగా నెలకొల్పు:"
757 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
758 msgid "Regenerate project"
759 msgstr "ప్రొజెక్టును మళ్ళీ ఉత్పాదించు"
761 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
762 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
763 msgid "Run in terminal"
764 msgstr "అగ్రములో నడుపు"
766 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
767 msgid "Run several commands at a time:"
768 msgstr "ఒకే సమయములో అనేక ఆదేశాలను నడుపు"
770 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
771 msgid "Select Program"
772 msgstr "కార్యక్రమమును ఎంచుకొను"
774 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
775 msgid "Select Program to run:"
776 msgstr "నడుపుటకు కార్యక్రమమును ఎంచుకొను"
778 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
779 msgid "Select a build directory"
780 msgstr "నిర్మించిన వివరణను ఎంచుకొను"
782 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
783 msgid "Translate messages"
784 msgstr "సందేశాన్ని తర్జుమా చేయు"
786 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
790 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
794 #. Need to run make clean before
795 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:475
797 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
798 "you want to do that ?"
800 "ఈ కొత్త నిర్మాణాన్ని వాడే ముందు, అప్రమేయంగా ఉన్న వాటిని తీసేయాల్సిన అవసరం ఉన్నది.వాటిని మీరు "
801 "తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
803 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:480
804 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
806 msgid "Command canceled by user"
807 msgstr "వినియోగదారునిచే ఆదేశం రద్దు చేయబడినది"
809 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:796
811 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
812 msgstr "\"%s\": క్రోడీకరించబడలేదు.ఈ విధమైన దస్త్ర రకమునకు ఎటువంటి సూత్రముసూత్రీకరించబడలేదు"
814 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:958
816 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
817 msgstr "%s లిపి నిర్మాణము తొలగినది. కనుక పధక నిర్మాణము చేయలేము"
819 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
820 #: ../plugins/class-gen/window.c:722
821 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
825 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
826 #: ../plugins/gdb/utilities.c:297
830 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:72
832 msgstr "స్థూల వివరణాత్మక"
834 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:73
836 msgstr "సంతృప్తం చెందిన"
838 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:69
839 msgid "No executables in this project!"
840 msgstr "ఈ పథకములో నిర్వర్తించబడేవి ఏమీ లేవు!"
842 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
843 #: ../plugins/am-project/am-project.c:127
847 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243
848 msgid "No file or project currently opened."
849 msgstr "ప్రస్తుతం ఏ పథకము లేదా ఏ దస్త్రము తెరచి లేవు"
851 #. Only local program are supported
852 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
853 #: ../plugins/run-program/execute.c:71
855 msgid "Program '%s' is not a local file"
856 msgstr "'%s' పథకము ఒక స్థానిక దస్త్రము కాదు"
858 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
859 #: ../plugins/run-program/execute.c:77
861 msgid "Program '%s' does not exist"
862 msgstr "'%s' పథకము యొక్క ఉనికి లేదు"
864 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
865 #: ../plugins/run-program/execute.c:81
867 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
868 msgstr "'%s' పథకము నిర్వర్తించడానికి అనుమతి లేదు"
870 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338
871 msgid "No executable for this file."
872 msgstr "ఈ దస్త్రమునకు నిర్వర్తించే అంశాలు లేవు"
874 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344
876 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
877 msgstr "'%s' నిర్వహించునవి , సరికొత్తవి కాదు"
879 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
880 #. * pearl regular expression
881 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
882 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
883 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
884 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139
885 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
886 msgstr "(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)' చేయండి"
888 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140
889 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
890 msgstr "(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)' చేయండి"
892 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
893 #. * pearl regular expression
894 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
895 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
896 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
897 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148
898 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
899 msgstr "(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)' చేయండి"
901 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149
902 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
903 msgstr "(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)' చేయండి"
905 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:750
908 msgstr "%s: ప్రవేశించుచున్నది"
910 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:786
913 msgstr "%s; నిష్క్రమించుచున్న"
915 #. The translations should match that of 'gcc' program.
916 #. * The second string with -old should be used for an older
917 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
918 #. * move the first one to translate the -old string and then
919 #. * replace the first string only.
920 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:824
921 #: ../plugins/tools/execute.c:330
925 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:825
927 msgstr "హెచ్చరిక:- గతంలోనిది"
929 #. The translations should match that of 'gcc' program.
930 #. * The second string with -old should be used for an older
931 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
932 #. * move the first one to translate the -old string and then
933 #. * replace the first string only.
934 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:836
935 #: ../plugins/tools/execute.c:335
939 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:837
941 msgstr "హెచ్చరిక:- గతంలోనిది"
943 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954
945 msgid "Command exited with status %d"
946 msgstr "%d సుస్థితో ఆదేశం నిష్క్రమించినది"
948 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
950 msgid "Command aborted by user"
951 msgstr "వినియోగదారునిచే ఆదేశం ఆపబడినది"
953 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974
955 msgid "Command terminated with signal %d"
956 msgstr "%d సూచీతో ఆదేశం అంతం కాబడినది"
958 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982
959 msgid "Command terminated for an unknown reason"
960 msgstr "తెలియని కారణము వలన ఆదేశం అంతం కాబడినది"
962 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000
964 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
965 msgstr "మొత్తం పట్టిన సమయం: %lu secs\n"
967 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007
968 msgid "Completed unsuccessfully\n"
969 msgstr "విజయవంతంగా పూర్తికాలేదు\n"
971 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015
972 #: ../plugins/tools/execute.c:516
973 msgid "Completed successfully\n"
974 msgstr "విజయవంతంగా పూర్తయినది\n"
976 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
977 #. the string is the directory where the build takes place
978 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097
981 msgstr "%d: %s నిర్మించండి"
983 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639
984 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
985 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
986 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
987 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
988 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
991 msgstr "_నిర్మాణం(_B)"
993 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643
994 msgid "_Build Project"
995 msgstr "_పథకం నిర్మించు(_B)"
997 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644
998 msgid "Build whole project"
999 msgstr "మొత్తం పథక నిర్మించు"
1001 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649
1002 msgid "_Install Project"
1003 msgstr "పథకం ను నెలకొల్పు(_I)"
1005 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650
1006 msgid "Install whole project"
1007 msgstr "మొత్తం పథకం ను నెలకొల్పు"
1009 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655
1010 msgid "_Clean Project"
1011 msgstr "పథకంను తుడిచివేయు(_C)"
1013 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656
1014 msgid "Clean whole project"
1015 msgstr "మొత్తం పథకంను తుడిచివేయు"
1017 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661
1018 msgid "C_onfigure Project…"
1019 msgstr "పథకంను నిర్మించు(_o)"
1021 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662
1022 msgid "Configure project"
1023 msgstr "పథకం ను నిర్మించు"
1025 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
1026 msgid "Build _Tarball"
1027 msgstr "Tarball ను నిర్మించు(_T)"
1029 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
1030 msgid "Build project tarball distribution"
1031 msgstr "tarball ప్రోజెక్టును నిర్మించండి"
1033 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673
1034 msgid "_Build Module"
1035 msgstr "మాడ్యుల్ ను నిర్మించు (_B)"
1037 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
1038 msgid "Build module associated with current file"
1039 msgstr "ప్రస్తుత దస్త్రముతో సహాయకారిగా మాడ్యూల్ ను నిర్మించండి"
1041 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679
1042 msgid "_Install Module"
1043 msgstr "మాడ్యూల్ ను స్థాపించండి"
1045 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
1046 msgid "Install module associated with current file"
1047 msgstr "ప్రస్తుత దస్త్రముతో సహాయకారిగా మాడ్యూల్ ను స్థాపించండి"
1049 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685
1050 msgid "_Clean Module"
1051 msgstr "మాడ్యూల్ ను తుడిచి వేయండి"
1053 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
1054 msgid "Clean module associated with current file"
1055 msgstr "ప్రస్తుత దస్త్రముతో సహాయకారిగా మాడ్యూల్ ను తుడిచివేయండి"
1057 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
1058 msgid "Co_mpile File"
1059 msgstr "దస్త్రమును కంపైల్ చేయుము"
1061 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
1062 msgid "Compile current editor file"
1063 msgstr "ప్రస్తుతం వ్రాయుచున్న దస్త్రమును కంపైల్ చేయుము"
1065 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
1066 msgid "Select Configuration"
1067 msgstr "ఈ స్థితిని ఎంచుకోండి"
1069 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
1070 msgid "Select current configuration"
1071 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని ఎంచుకోండి"
1073 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
1074 msgid "Remove Configuration"
1075 msgstr "ఈ స్థితిని రద్దు చేయండి"
1077 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
1079 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
1080 msgstr "సాధ్యమయితే ఈ ప్రోజెక్టును రద్దు చేయండి మరియు ఈ స్థితి డైరెక్టరీని తొలగించండి"
1082 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
1083 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
1085 msgstr "క్రోడీకరించు"
1087 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
1088 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
1089 msgid "Compile file"
1090 msgstr "దస్త్రమును క్రోడీకరించు"
1092 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
1093 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
1094 msgid "Build module"
1095 msgstr "మాడ్యూల్ ను నిర్మించు"
1097 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
1098 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
1099 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
1102 msgstr "సంస్థాపించు (_I)"
1104 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
1105 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
1106 msgid "Install module"
1107 msgstr "మాడ్యూల్ ను స్థాపించు"
1109 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
1110 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
1111 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
1116 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
1117 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
1118 msgid "Clean module"
1119 msgstr "మాడ్యూల్ ను తొలగించు"
1121 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
1122 msgid "_Cancel command"
1123 msgstr "ఆదేశాన్ని తొలగించు"
1125 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
1126 msgid "Cancel build command"
1127 msgstr "నిర్మాణ ఆదేశాన్ని రద్దు చేయు"
1129 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
1132 msgstr "(%s) నిర్మించు(_B)"
1134 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
1136 msgid "_Install (%s)"
1137 msgstr "(%s) స్థాపించు (_I)"
1139 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
1142 msgstr "(%s) ను రద్దు చేయు (_C)"
1144 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
1146 msgid "Co_mpile (%s)"
1147 msgstr "(%s) ను క్రోడీకరించు (_m)"
1149 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
1152 msgstr "క్రోడీకరించు (_m)"
1154 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
1155 msgid "Build commands"
1156 msgstr "ఆదేశాలను నిర్మించు"
1158 #. Translators: This is a group of build
1159 #. * commands which appears in pop up menus
1160 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
1161 msgid "Build popup commands"
1162 msgstr "ప్రత్యక్షమయ్యే ఆదేశాలను నిర్మించు"
1164 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2873
1165 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2881
1166 msgid "Build Autotools"
1167 msgstr "స్వయం చాలక పనిముట్లను నిర్మించు"
1169 #: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:300
1172 "Error while setting up build environment:\n"
1176 "నిర్మాణ వాతావరణమును నిర్మించునపుడు వచ్చిన దోషము"
1178 #: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:373
1179 msgid "Command aborted"
1180 msgstr "ఆదేశం అంగీకరించబడలేదు"
1182 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
1183 msgid "Add to Project"
1184 msgstr "ప్రోజెక్టుకు జత చేయుము"
1186 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
1187 msgid "Add to Repository"
1188 msgstr "దాచే వ్యవస్థకు జత చేయుము"
1190 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
1191 msgid "Author Email Address:"
1192 msgstr "ఈమెయుల్ అడ్రసు దారుడు:"
1194 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
1195 msgid "Author Name:"
1198 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
1199 msgid "Author/Date-Time"
1200 msgstr "రచయిత/తేది-సమయం"
1202 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
1203 msgid "Author/Date/Time"
1204 msgstr "రచయిత/తేది/సమయం"
1206 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
1207 msgid "Base Class Inheritance:"
1208 msgstr "మూల తరగతికి చెందినది"
1210 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
1214 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
1215 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
1216 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
1217 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
1218 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
1219 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
1220 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
1221 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
1222 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
1223 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
1224 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
1225 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
1226 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
1227 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
1228 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
1229 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
1230 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
1231 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
1232 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
1233 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
1236 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
1237 msgid "Class Elements"
1238 msgstr "తరగతి కణాలు"
1240 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
1241 msgid "Class Function Prefix:"
1242 msgstr "క్లాస్ ఫంక్షన్ ప్రిఫిక్స్"
1244 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
1245 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
1246 msgid "Class Generator"
1247 msgstr "తరగతి ఉత్పత్తి దారుడు"
1249 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
1250 msgid "Class Methods"
1251 msgstr "తరగతి పధ్దతులు"
1253 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
1257 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
1258 msgid "Class Options:"
1259 msgstr "తరగతి అవకాశాలు"
1261 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
1262 msgid "Class Scope:"
1263 msgstr "తరగతి పరిధి"
1265 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
1266 msgid "Constants/Variables"
1267 msgstr "స్థిరరాశులు/చరరాశులు"
1269 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
1273 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
1275 msgstr "జిలిబ్. ఆబ్జెక్ట్"
1277 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
1278 msgid "GObject Class\t"
1279 msgstr "Gఆబ్జెక్ట్ తరగతి\t"
1281 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
1282 msgid "GObject Prefix and Type:"
1283 msgstr "Gఆబ్జెక్ట్ ప్రిఫిక్స్ మరియు రూపము "
1285 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
1286 msgid "General Class Properties"
1287 msgstr "సాధారణ తరగతి లక్షణాలు"
1289 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
1290 #: ../plugins/file-wizard/file.c:104
1291 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
1292 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
1293 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
1294 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
1295 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
1296 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
1297 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
1298 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
1299 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
1300 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
1301 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
1302 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
1303 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
1304 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
1305 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
1306 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
1307 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
1308 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
1309 msgid "General Public License (GPL)"
1310 msgstr "సాధారణ జనుల లైసెంస్ (GPL)"
1312 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
1313 msgid "Generic C++ Class"
1314 msgstr "సాధారణ C++ తరగతి"
1316 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
1317 msgid "Header File:"
1318 msgstr "తల భాగ దస్త్రము"
1320 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
1324 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
1325 msgid "Initializer Arguments:"
1326 msgstr "ప్రారంభ చర్చలు"
1328 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
1329 msgid "Inline the declaration and implementation"
1330 msgstr "గీత లోపలి నిర్వచనము మరియు అమలుపరుచు"
1332 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
1333 msgid "JavaScript Class"
1334 msgstr "జావా లిపి తరగతి"
1336 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
1337 #: ../plugins/file-wizard/file.c:105
1338 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
1339 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
1340 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
1341 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
1342 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
1343 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
1344 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
1345 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
1346 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
1347 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
1348 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
1349 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
1350 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
1351 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
1352 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
1353 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
1354 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
1355 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
1356 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
1357 msgstr "తక్కువలో సాధారణ జనుల లైసెంస్ (LGPL)"
1359 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
1360 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
1364 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
1365 msgid "Member Functions/Variables"
1366 msgstr "తరగతి/చరరాశుల సభ్యుడు"
1368 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
1372 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
1374 msgstr "లైసెన్స్ లేదు"
1376 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
1380 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
1381 msgid "Python Class"
1382 msgstr "పైథాన్ తరగతి"
1384 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
1388 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
1389 msgid "Source File:"
1390 msgstr "జనక దస్త్రము"
1392 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
1393 msgid "Source/Header Headings:"
1394 msgstr "జనక/తల భాగ హెడ్డింగులు"
1396 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
1400 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
1401 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
1405 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42
1406 msgid "is Sub-Class"
1407 msgstr "ఇది క్రింది తరగతి"
1409 #: ../plugins/class-gen/generator.c:133
1411 msgid "Header or source file has not been created"
1412 msgstr "హెడర్ లేదా జనక దస్త్రము ప్రారంభము కాలేదు"
1414 #: ../plugins/class-gen/generator.c:297
1415 msgid "Autogen template used for the header file"
1416 msgstr "Autogen వంటిది హెడర్ ఫైల్ కు ఉపయోగపడింది"
1418 #: ../plugins/class-gen/generator.c:305
1419 msgid "Autogen template used for the implementation file"
1420 msgstr "Autogen వంటిది దస్త్రము అమలు పరచడానికి ఉపయోగపడింది"
1422 #: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
1423 msgid "File to which the processed template will be written"
1424 msgstr "ఏ దస్త్రము రాయాలో , దానికి ఈ విధమైన దస్త్రము ఉపయోగపడుతుంది "
1426 #: ../plugins/class-gen/generator.c:405
1428 msgid "Failed to write autogen definition file"
1429 msgstr "autogen నిర్వచన దస్త్రము రాయడానికి విఫలం అయినది"
1431 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1188
1433 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
1434 "can get it from http://autogen.sourceforge.net."
1436 "ఆటొజెన్ 5వ సంపుటి కనుగొనబడలేదు; దయచేసి ఆటొజెన్ ప్యాకేజ్ ను స్థాపించండి.http://autogen."
1437 "sourceforge.net నుండి పొందగలరు "
1439 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:254 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
1441 msgid "Failed to execute autogen: %s"
1442 msgstr "%s ఆటొ జెన్ అమలు నిర్వర్తించబడలేదు"
1444 #: ../plugins/class-gen/window.c:112
1445 msgid "Guess from type"
1446 msgstr "రకము నుండి ఊహించండి"
1448 #: ../plugins/class-gen/window.c:696 ../plugins/class-gen/window.c:707
1449 #: ../plugins/class-gen/window.c:781 ../plugins/class-gen/window.c:791
1450 #: ../plugins/class-gen/window.c:804
1454 #: ../plugins/class-gen/window.c:697
1455 msgid "Implementation"
1456 msgstr "అమలు పరుచుట"
1458 #: ../plugins/class-gen/window.c:698 ../plugins/class-gen/window.c:708
1459 #: ../plugins/class-gen/window.c:730 ../plugins/class-gen/window.c:782
1460 #: ../plugins/class-gen/window.c:792
1461 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
1462 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
1463 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
1467 #: ../plugins/class-gen/window.c:700 ../plugins/class-gen/window.c:710
1468 #: ../plugins/class-gen/window.c:732 ../plugins/class-gen/window.c:742
1469 #: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:784
1470 #: ../plugins/class-gen/window.c:806
1471 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
1475 #: ../plugins/class-gen/window.c:718
1479 #: ../plugins/class-gen/window.c:719
1483 #: ../plugins/class-gen/window.c:720
1487 #: ../plugins/class-gen/window.c:721
1491 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
1492 #: ../plugins/class-gen/window.c:723 ../plugins/class-gen/window.c:733
1496 #: ../plugins/class-gen/window.c:734
1498 msgstr "మార్షల్లెర్"
1500 #: ../plugins/class-gen/window.c:774 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
1501 #: ../plugins/am-project/am-project.c:190
1505 #. Automatic highlight menu
1506 #: ../plugins/class-gen/window.c:794 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
1510 #: ../plugins/class-gen/window.c:795
1514 #: ../plugins/class-gen/window.c:796
1516 msgstr "కల్పించువాడు"
1518 #: ../plugins/class-gen/window.c:1210
1519 msgid "XML description of the user interface"
1520 msgstr "వినియోగదారుని సంవిధానం యొక్క XML వివరణ"
1522 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
1524 "<b>Please note: </b>\n"
1526 "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
1527 "won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
1530 "<b>Please note: </b>\n"
1532 "OK నొక్కిన యెడల డిస్క్ నుండి మరియి CVS నుండి తొలగింపబడును.కాని CVS commit ఉపయోగించనట్లయితే CVS "
1533 "తొలగించబడదు.<b> మీరు హెచ్చరించ బడ్డారు!</b>"
1535 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
1537 msgstr "వెర్బోస్లో ఉండు"
1539 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
1540 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
1541 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
1545 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
1547 msgstr "ఇచ్ఛాపూర్వకాలు"
1549 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
1550 msgid "CVS Preferences"
1551 msgstr "CVS అభిలక్షణాలు"
1553 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
1554 msgid "CVS: Add file/directory"
1555 msgstr "CVS: దస్త్రమును/డైరెక్టరీని జత చేయుము"
1557 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
1558 msgid "CVS: Commit file/directory"
1559 msgstr "CVS: దస్త్రము/డైరెక్టరీని పొందుపొరుచుము"
1561 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
1562 msgid "CVS: Diff file/directory"
1563 msgstr "CVS: దస్త్రము/ డైరెక్టరీ లో తేడా"
1565 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
1567 msgstr "CVS: దిగుమతి"
1569 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
1570 msgid "CVS: Log file/directory"
1571 msgstr "CVS: Log దస్త్రము/ డైరెక్టరీ"
1573 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
1574 msgid "CVS: Remove file/directory"
1575 msgstr "CVS: దస్త్రము/ డైరెక్టరీ ని తొలగించుము"
1577 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
1579 msgstr "CVS: స్థితి"
1581 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
1582 msgid "CVS: Status from file/directory"
1583 msgstr "CVS: దస్త్రము/డైరెక్టరీ నుండి స్థితి"
1585 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
1586 msgid "CVS: Update file/directory"
1587 msgstr "CVS: దస్త్రము/డైరెక్టరీ ని తాజాపరుచు"
1589 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
1593 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
1594 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
1595 msgid "Choose file or directory to add:"
1596 msgstr "జత చేయడానికి దస్త్రమును లేదా డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి"
1598 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
1599 msgid "Choose file or directory to commit:"
1600 msgstr "పొందుపరచడానికి దస్త్రమును లేదా డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి"
1602 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
1603 msgid "Choose file or directory to diff:"
1604 msgstr " తేడా కోసము దస్త్రమును లేదా డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి"
1606 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
1607 msgid "Choose file or directory to get log for:"
1608 msgstr " లాగ్ ను పొందడం కోసముదస్త్రమును లేదా డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి"
1610 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
1611 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
1612 msgstr " స్థితి కోసందస్త్రమును లేదా డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి"
1614 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
1615 msgid "Choose file or directory to remove:"
1616 msgstr " తొలగించడానికి దస్త్రమును లేదా డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి"
1618 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
1619 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
1620 msgid "Choose file or directory to update:"
1621 msgstr " తాజా పరచడానికి దస్త్రమును లేదా డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి"
1623 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
1624 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
1625 msgstr "ఒత్తిడి స్థాయి (0=off, 10=max):"
1627 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
1628 msgid "Create new directories"
1629 msgstr "కొత్త డైరెక్టరీలను తయారు చేయు"
1631 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
1632 msgid "Delete empty directories"
1633 msgstr "ఖాళీ డైరెక్టరీలను తొలగించు"
1635 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
1636 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
1637 msgid "Do not act recursively"
1638 msgstr "తనంతట తానుగా పనిచేయదు"
1640 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
1641 msgid "Extern (rsh)"
1642 msgstr "ఎక్స్ టెర్న్ (rsh)"
1644 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
1645 msgid "File is binary"
1646 msgstr "ఈ దస్త్రము బైనరీ "
1648 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
1649 msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
1650 msgstr "తొలగించు .cvsrc దస్త్రము (సిఫార్సు చేయబడినది)"
1652 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
1653 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2162
1657 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
1658 msgid "Log message:"
1659 msgstr "లాగ్ సందేశం"
1661 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
1662 msgid "Module Details:"
1663 msgstr "మాడ్యూల్ వివరాలు"
1665 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
1666 msgid "Module name:"
1667 msgstr "మాడ్యూల్ పేరు"
1669 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
1670 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
1671 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
1672 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
1673 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
1675 msgstr "ఇచ్ఛాపూర్వకాలు"
1677 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
1678 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
1679 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
1681 msgstr "ఇచ్ఛాపూర్వకాలు:"
1683 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
1684 msgid "Password server (pserver)"
1685 msgstr "రహస్య పద సేవిక (pserver)"
1687 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
1688 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
1692 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
1693 msgid "Patch-Style diff"
1694 msgstr "అతుకు-రకము యొక్క తేడా"
1696 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
1697 msgid "Path to \"cvs\" command"
1698 msgstr "\"cvs\" ఆదేశానికి దారి"
1700 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
1701 msgid "Project root directory:"
1702 msgstr "ప్రోజెక్టు మూల డైరెక్టరీ"
1704 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
1705 msgid "Release tag:"
1706 msgstr "రిలీజ్ టాగ్: "
1708 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
1712 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
1713 msgid "Reset sticky tags"
1714 msgstr "అతుకు టాగ్ ని పునఃస్థాపించు"
1716 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
1717 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
1718 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
1720 msgstr "పునర్విమర్శ"
1722 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
1723 msgid "Standard diff"
1724 msgstr "స్టాండర్డ్ డిఫ్"
1726 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
1727 msgid "Unified format instead of context format"
1728 msgstr "ప్రాంతీయ ఫార్మాట్ బదులుగా ఒకే ఫార్మాట్"
1730 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
1731 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
1732 msgid "Use revision/tag:"
1733 msgstr "పునర్విమర్శ/టాగ్ ను వాడుము"
1735 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
1736 msgid "Use revision:"
1737 msgstr "పునర్విమర్శ ను వాడుము"
1739 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
1740 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
1742 msgstr "వినియోగదారుని పేరు:"
1744 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
1746 msgstr "అమ్మక దారుని టాగ్"
1748 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
1749 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
1750 msgid "Whole project"
1751 msgstr "మొత్తం ప్రొజెక్టు"
1753 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
1754 msgid "Please enter a filename!"
1755 msgstr "దయచేసి దస్త్రము పేరును వ్రాయండి"
1757 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
1759 msgid "Please fill field: %s"
1760 msgstr "దయచేసి ఫీల్డ్:%s నుపూరించండి"
1762 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
1763 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
1764 msgstr "CVS ఆదేశము పని చేస్తున్నది! అది పూర్తయ్యేవరకు వేచి ఉండండి"
1766 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
1767 msgid "Unable to delete file"
1768 msgstr "దస్త్రమును తొలగించడానికి సిధ్ధముగా లేదు"
1770 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
1771 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
1772 msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
1775 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
1779 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
1781 msgstr "అమ్మకందారి (వెండార్)"
1783 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
1787 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
1788 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
1789 msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా లాగ్ సందేశం వద్దు అనుకుంటున్నారా?"
1791 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
1792 msgid "CVS command failed. See above for details"
1793 msgstr "CVS ఆదేశం ఫెయిల్ అయినది. వివరాలు కొరకు పైన చూడండి"
1795 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
1797 msgid "CVS command successful! Time taken: %ld second"
1798 msgid_plural "CVS command successful! Time taken: %ld seconds"
1799 msgstr[0] "CVS ఆదేశం విజయవంతమైనది!%ld:సెకను సమయం పట్టినది"
1800 msgstr[1] "CVS ఆదేశం విజయవంతమైనది!%ld:సెకనుల సమయం పట్టినది"
1802 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
1803 msgid "CVS command is running — please wait until it finishes!"
1804 msgstr "CVS ఆదేశం నడుస్తున్నది — అది పూర్తి అయ్యేవరకు వేచి ఉండండి"
1806 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
1807 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
1808 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:481
1813 #. Stock icon, if any
1814 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
1819 #. Stock icon, if any
1820 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
1826 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
1827 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
1828 msgstr "CVS వృక్షానికి దస్త్రము/డైరెక్టరీని జత చేయండి"
1831 #. Stock icon, if any
1832 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
1834 msgstr "తీసివేయి (_R)"
1838 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
1839 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
1840 msgstr "CVS వృక్షానికి దస్త్రము/డైరెక్టరీని తొలగించండి"
1843 #. Stock icon, if any
1844 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
1850 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
1851 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
1852 msgstr "CVS వృక్షానికి మీ మార్పులను కమిట్ చేయండి"
1855 #. Stock icon, if any
1856 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
1857 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
1859 msgstr "నవీకరించు (_U)"
1863 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
1864 msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
1865 msgstr "CVS వృక్షానికి మీ లోకల్ కాపీని అనుగుణంగా చేయండి"
1868 #. Stock icon, if any
1869 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
1875 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
1876 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
1877 msgstr "మీ లోకల్ కాపీ కి మరియు వృక్షానికి తేడాలు చూపించండి"
1880 #. Stock icon, if any
1881 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
1882 msgid "_Show Status"
1883 msgstr "స్థాయిని చూపండి(_S)"
1887 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
1888 msgid "Show the status of a file/directory"
1889 msgstr "దస్త్రము/డైరెక్టరీ యొక్క స్థాయిని చూడండి"
1892 #. Stock icon, if any
1893 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
1895 msgstr "లాగ్ ను చూపుము(_S)"
1899 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
1900 msgid "Show the log of a file/directory"
1901 msgstr "దస్త్రము/డైరెక్టరీ యొక్క లాగ్ ను చూపుము"
1904 #. Stock icon, if any
1905 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
1906 msgid "_Import Tree"
1907 msgstr "వృక్షాన్ని దిగుమతి చేయండి(_I)"
1911 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
1912 msgid "Import a new source tree to CVS"
1913 msgstr "CVS కు జనక వృక్షాన్ని దిగుమతి చేయండి"
1915 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:362
1916 msgid "CVS operations"
1917 msgstr "CVS కార్యాలు"
1919 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:368
1920 msgid "CVS popup operations"
1921 msgstr "CVS పాప్ అప్ కార్యాలు"
1923 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:1
1925 msgstr "CLang దారులు"
1927 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
1928 msgid "Enable CLang code analyzer"
1929 msgstr "CLang కోడ్ వెతుకు సాధనాన్ని ఉనికి లోనికి తెమ్ము"
1931 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
1933 "The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run "
1936 "ఈ అభి లక్షణాన్ని ఎంచుకున్న తర్వాత , ప్రాజెక్టు పునఃస్థాపన అవసరం ఉన్నది.దయచేసి Build->Configure "
1939 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:5
1940 msgid "c++-analyzer:"
1941 msgstr "c++-విశ్లేషణ కారి"
1943 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:6
1944 msgid "ccc-analyzer:"
1945 msgstr "ccc-విశ్లేషణ కారి"
1947 #: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
1949 "Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the "
1950 "paths are configured correctly in the preferences"
1952 "క్లాంగ్ విశ్లేషణ కారి ని కనుగొనలేకపోయింది, దయచేసి అది ఇన్ స్టాల్ మరియుదాని అభిలక్షణాలు సరిగా అమరి వున్నాయో "
1955 #: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:226 ../plugins/code-analyzer/plugin.c:234
1956 msgid "CLang Analyzer"
1957 msgstr "CLang విశ్లేషణ కారి"
1959 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
1961 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
1962 "program not using the Debug configuration?</span>\n"
1964 "When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
1965 "source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
1966 "in a strange way, especially steps."
1969 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
1971 msgstr "వాచ్ ను జత చేయండి"
1973 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
1977 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
1978 msgid "Attach to process"
1979 msgstr "పధ్ధతికి జత చేయండి"
1981 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
1982 msgid "Breakpoint properties"
1983 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ అభి లక్షణాలు"
1985 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
1986 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2027
1988 msgstr "నిలుపు బిందువులు"
1990 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
1991 msgid "CPU Registers"
1992 msgstr "CPU రిజిస్టరులు"
1994 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
1995 msgid "Change Watch"
1996 msgstr "వాచ్ ను మార్చుము"
1998 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
1999 msgid "Connect to remote target"
2000 msgstr "దూరంగా ఉన్న లక్ష్యాన్ని కలుపుము"
2002 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
2003 msgid "Debugger command"
2004 msgstr "దోషాన్ని చూసే ఆదేశం"
2006 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
2007 msgid "Debugger command:"
2008 msgstr "దోషాన్ని చూసే ఆదేశం:"
2010 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
2014 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
2015 msgid "Description:"
2018 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
2022 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
2023 msgid "Display process _tree"
2024 msgstr "పధ్ధతి వృక్షాన్ని చూపుము(_t)"
2026 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
2027 msgid "Do not show again"
2028 msgstr "మళ్ళీ చూపొద్దు"
2030 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
2032 msgstr "అన్నీ ఉనికి లోనికి తెమ్ము(_a)"
2034 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
2035 msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
2036 msgstr "చిరునామాను హెక్సాడెసిమల్ లేదా ఒక డాటాగా ఎంటర్ చేయుము"
2038 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
2039 msgid "Hide process para_meters"
2040 msgstr "పద్దతి పెరామీటరును కప్పి ఉంచు(_m)"
2042 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
2046 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
2047 msgid "Inspect/Evaluate"
2048 msgstr "పరీక్షించు/చూడు"
2050 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
2051 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
2052 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
2053 msgid "Kernel Signals"
2054 msgstr "కెర్నల్ సంకేతాలు"
2056 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
2057 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
2061 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
2062 #: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
2066 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
2070 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
2074 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
2078 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
2079 msgid "Program Interrupt"
2080 msgstr "ప్రొగ్రాం మధ్యలో వచ్చునది"
2082 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
2083 msgid "Remote debugging"
2084 msgstr "దూర దోష నివారిణి"
2086 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
2090 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
2091 msgid "Select one directory"
2092 msgstr "ఒక డైరెక్టరీని ఎంచుకొను"
2094 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
2095 msgid "Serial Line Connection"
2096 msgstr "శ్రేణీ సంధాన కలయిక"
2098 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
2099 msgid "Set Signal Property"
2100 msgstr "సంకేత లక్షణాన్ని పూరింపుము"
2102 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
2103 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
2104 msgid "Shared libraries"
2105 msgstr "గ్రంధాలయాన్ని పంచుకొను"
2107 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
2111 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
2112 msgid "Source Directories"
2113 msgstr "జనక డైరెక్టరీలు"
2115 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
2116 msgid "Start Debugger"
2117 msgstr "దోష నివారణ ను మొదలు పెట్టు"
2119 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
2123 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
2124 msgid "TCP/IP Connection"
2125 msgstr "TCP/IP అనుసంధానం"
2127 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
2131 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
2133 msgstr "అతుకుము(_A)"
2135 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
2136 msgid "_Automatic update"
2137 msgstr "స్వయం చాలకంగా తాజాపరుచు"
2139 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
2141 msgstr "పరిస్థితి(_C)"
2143 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
2144 msgid "_Disable all"
2145 msgstr "అన్నిటినీ నిరుపయోగ పరుచు(_D)"
2147 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
2149 msgstr "దారులను కనపడకుండా చేయు(_H)"
2151 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
2153 msgstr "స్థానము(_L):"
2155 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
2159 #. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
2160 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
2161 msgid "_Pass count:"
2162 msgstr "ఉత్తీర్ణత అయిన మొత్తము(_P)"
2164 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
2165 msgid "_Process to attach to:"
2166 msgstr "జత చేయడానికి పద్దతి(_P)"
2168 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
2170 msgstr "అన్నింటినీ తొలగించు(_R)"
2172 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
2174 msgstr "విలువ (_V):"
2176 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1718
2177 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
2178 msgstr "అన్ని బ్రేక్ పాయింట్స్ ను ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నార?"
2181 #. Stock icon, if any
2182 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1815
2183 msgid "_Breakpoints"
2184 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్స్(_B)"
2187 #. Stock icon, if any
2188 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
2189 msgid "Toggle Breakpoint"
2190 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ చివరి సూచిక"
2194 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1825
2195 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
2196 msgstr "ఈ ప్రస్తుత ప్రదేశంలో బ్రేక్ పాయింట్ నిలుపును"
2199 #. Stock icon, if any
2200 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
2201 msgid "Add Breakpoint…"
2202 msgstr "నిలుపు బిందువులు..."
2206 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
2207 msgid "Add a breakpoint"
2208 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ ను జత చేయుము"
2211 #. Stock icon, if any
2212 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
2213 msgid "Remove Breakpoint"
2214 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ ను జత చేయుము"
2218 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
2219 msgid "Remove a breakpoint"
2220 msgstr "ఒక బ్రేక్ పాయింట్ ను జత చేయుము"
2223 #. Stock icon, if any
2224 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
2225 msgid "Edit Breakpoint"
2226 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ ను ఎడిట్ చేయుము"
2230 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
2231 msgid "Edit breakpoint properties"
2232 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ ను జత చేయు లక్షణాలు"
2235 #. Stock icon, if any
2236 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
2237 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
2238 msgid "Enable Breakpoint"
2239 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ ను వినియోగపరుచు"
2243 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
2244 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1927
2245 msgid "Enable a breakpoint"
2246 msgstr "ఒక బ్రేక్ పాయింట్ ను వినియోగపరుచు"
2249 #. Stock icon, if any
2250 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
2251 msgid "Disable All Breakpoints"
2252 msgstr "అన్ని బ్రేక్ పాయింట్ లను నిరుపయోగ పరుచు"
2256 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
2257 msgid "Deactivate all breakpoints"
2258 msgstr "అన్ని బ్రేక్ పాయింట్ లను నిరుపయోగ పరుచు"
2261 #. Stock icon, if any
2262 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
2263 msgid "R_emove All Breakpoints"
2264 msgstr "అన్ని బ్రేక్ పాయింట్ లను తొలగించు(_e)"
2268 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
2269 msgid "Remove all breakpoints"
2270 msgstr "అన్ని బ్రేక్ పాయింట్ లను తొలగించు"
2273 #. Stock icon, if any
2274 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
2275 msgid "Jump to Breakpoint"
2276 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ కు గెంతుము "
2280 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1884
2281 msgid "Jump to breakpoint location"
2282 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ చోటుకు గెంతుము "
2284 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
2285 msgid "Disable Breakpoint"
2286 msgstr "బ్రేక్ పాయింట్ నిరుపయోగ పరుచు"
2288 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1922
2289 msgid "Disable a breakpoint"
2290 msgstr "ఒక బ్రేక్ పాయింట్ నిరుపయోగ పరుచు"
2292 #. This enable an user defined command
2293 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
2294 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
2296 msgstr "క్రియాశీలీకరించిన"
2298 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
2299 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
2300 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
2304 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
2308 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
2310 msgstr "ఉత్తీర్ణమైన మొత్తము"
2312 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
2316 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2004
2317 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2010
2318 msgid "Breakpoint operations"
2321 #. create goto menu_item.
2322 #: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
2323 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:500
2324 msgid "_Go to address"
2325 msgstr "చిరునామా దరికి చేరుము(_G)"
2327 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470
2331 #: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
2333 msgstr "డిస్ అసెంబ్లీ "
2335 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
2336 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:138
2340 #: ../plugins/debug-manager/info.c:127
2344 #. This is the list of local variables.
2345 #: ../plugins/debug-manager/locals.c:102
2349 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:339
2350 msgid "Debugger Log"
2351 msgstr "దోష నివారణ లాగ్"
2353 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412 ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
2354 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459 ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
2355 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520 ../plugins/debug-manager/plugin.c:553
2356 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
2360 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412
2362 msgstr "మొదలుపెట్టబడినది"
2364 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
2369 #. Stock icon, if any
2370 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:455
2371 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
2372 msgid "Pa_use Program"
2373 msgstr "నిరీక్షణ ప్రోగ్రాం(_u)"
2377 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:456
2378 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1055
2379 msgid "Pauses the execution of the program"
2380 msgstr "అమలు అవుతున్న ప్రొగ్రాం అమలు నిరీక్షించు చున్నది"
2382 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459
2384 msgstr "నడుచుచున్నది..."
2387 #. Stock icon, if any
2388 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482 ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
2389 msgid "Run/_Continue"
2390 msgstr "నడచు/పూర్తవుతూ(_C)"
2394 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483 ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
2395 msgid "Continue the execution of the program"
2396 msgstr "నడుస్తున్న ప్రోగ్రాం పూర్తవుతున్నది"
2398 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
2402 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
2406 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:562
2408 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
2409 msgstr "దోషము %d: %s తోదోష నివారణ ఆపబడినది\n"
2411 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:575
2413 msgid "Program has received signal: %s\n"
2414 msgstr "ప్రోగ్రాం %s సంకేతాన్ని పొందినది\n"
2417 #. Stock icon, if any
2418 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:865
2420 msgstr "దోష నివారిణి (_D)"
2422 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:873
2423 msgid "_Start Debugger"
2424 msgstr "దోష నివారిణ మొదలు అయినది(_S)"
2426 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
2427 msgid "_Debug Program"
2428 msgstr "ప్రోగ్రాం దోష నివారిణ కాబడుతున్నది(_D)"
2430 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883
2431 msgid "Start debugger and load the program"
2432 msgstr "దోష నివారిణి మొదలు అయినది మరియు ప్రోగ్రాం దిగుమతి అవుతున్నరి"
2434 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
2435 msgid "_Debug Process…"
2436 msgstr "దోష నివారణ పధ్ధతి"
2438 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891
2439 msgid "Start debugger and attach to a running program"
2440 msgstr "దోష నివారణ మొదలు అయినది మరియు నడుస్తున్న ప్రోగ్రాం నకు జత చేయబడినది"
2442 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
2443 msgid "Debug _Remote Target…"
2444 msgstr "దూర లక్ష్యానికి దోష నివారణ (_R)"
2446 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:899
2447 msgid "Connect to a remote debugging target"
2448 msgstr "దూరంగా గల దోష నివారణ లక్ష్యాన్ని అనుసంధానించుము"
2450 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
2451 msgid "Stop Debugger"
2452 msgstr "దోష నివారణను ఆపుము"
2454 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
2455 msgid "Say goodbye to the debugger"
2456 msgstr "దోష నివారణకారికి వీడ్కోలు చెప్పు"
2458 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
2459 msgid "Add source paths…"
2460 msgstr "జనక దారులును జత చేయుము"
2462 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
2463 msgid "Add additional source paths"
2464 msgstr "తరువాతి జనక దారులును జత చేయుము"
2467 #. Stock icon, if any
2468 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
2469 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
2470 msgid "Debugger Command…"
2471 msgstr "దోష నివారణకారి ఆదేశం..."
2475 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
2476 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
2477 msgid "Custom debugger command"
2478 msgstr "దోష నివారణకారి ఆదేశమును మలుచుకొను"
2480 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
2481 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
2483 msgstr "సమాచారము(_I)"
2485 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
2486 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
2487 msgid "Shared Libraries"
2488 msgstr "పంచుకొను గ్రంధాలయాలు"
2490 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
2491 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1035
2492 msgid "Show shared library mappings"
2493 msgstr "పంచుకొను గ్రంధాలయాల జతచేయుటను చూపుము"
2495 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:951
2496 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
2497 msgid "Show kernel signals"
2498 msgstr "కెర్నల్ సూచికలను చూపుము"
2500 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
2501 msgid "_Continue/Suspend"
2502 msgstr "కొనసాగించు/ఆపుము(_C)"
2504 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
2505 msgid "Continue or suspend the execution of the program"
2506 msgstr "ప్రోగ్రాం నిర్వర్తనను కొనసాగించు లేదాఆపుము"
2508 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
2510 msgstr "అడుగు లోపలికి"
2512 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
2513 msgid "Single step into function"
2514 msgstr "ఒక అడుగు ఫంక్షను లోనికి"
2516 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
2518 msgstr "ఒక అడుగు మీదకు"
2520 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
2521 msgid "Single step over function"
2522 msgstr "ఒక అడుగు ఫంక్షను మీదకు"
2524 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
2526 msgstr "అడుగు బయటకు"
2528 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
2529 msgid "Single step out of function"
2530 msgstr "ఒక అడుగు ఫంక్షన్ బయటకు"
2532 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
2533 msgid "_Run to Cursor"
2534 msgstr "ములుకు వద్దకు నడువుము(_R)"
2536 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
2537 msgid "Run to the cursor"
2538 msgstr "ములుకు వద్దకు నడువుము"
2540 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
2541 msgid "_Run from Cursor"
2542 msgstr "ములుకు వద్ద నుండి నడువుము(_R)"
2544 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
2545 msgid "Run from the cursor"
2546 msgstr "ములుకు వద్ద నుండి నడువుము"
2548 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
2549 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
2550 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1107
2551 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1113
2552 msgid "Debugger operations"
2553 msgstr "దోషనివారణకారి కార్యాలు"
2555 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:516
2557 msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
2560 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
2564 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
2566 msgstr "రిజిస్టర్స్"
2568 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
2569 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
2573 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
2574 msgid "Shared Object"
2575 msgstr "పంపకం అయిన ఆబ్జెక్ట్ "
2577 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
2581 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
2585 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
2586 msgid "Symbols read"
2587 msgstr "సూచికలను చదువునది"
2589 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
2590 msgid "Shared library operations"
2591 msgstr "గ్రంధాలయ కార్యాలను పంపకమైనది"
2593 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
2597 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
2601 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
2605 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
2607 msgstr "ఉత్తీర్ణమైనది"
2609 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
2614 #. Stock icon, if any
2615 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
2616 msgid "Send to process"
2617 msgstr "క్రమగతి కి పంపుము"
2619 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
2620 msgid "Kernel signals"
2623 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
2624 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
2625 msgid "Signal operations"
2628 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1237
2629 msgid "Show Line Numbers"
2630 msgstr "వరుస సంఖ్యలను చూపుము"
2632 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1238
2633 msgid "Whether to display line numbers"
2634 msgstr "వరుస సంఖ్యలను ప్రదర్శించవలెనా"
2636 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1245
2637 msgid "Show Line Markers"
2640 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1246
2641 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
2645 #. Stock icon, if any
2646 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:579
2647 msgid "Set current frame"
2650 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:587
2651 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
2655 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:595
2656 msgid "Get Stack trace"
2659 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:633
2660 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
2664 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:644
2669 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
2670 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
2671 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120 ../plugins/tools/tool.c:100
2672 #: ../src/anjuta-app.c:625
2673 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
2677 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:675
2678 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
2679 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:997
2683 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:686
2684 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
2688 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:736
2692 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:803
2693 msgid "Stack frame operations"
2696 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
2700 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
2702 msgstr "వినియోగదారు"
2704 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
2708 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
2712 #: ../plugins/debug-manager/start.c:629
2714 msgid "Unable to execute: %s."
2717 #: ../plugins/debug-manager/start.c:643
2719 msgid "Unable to open the file: %s\n"
2722 #: ../plugins/debug-manager/start.c:969
2724 msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
2727 #: ../plugins/debug-manager/start.c:979
2729 msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
2732 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
2736 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1389 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
2738 "The program is running.\n"
2739 "Do you still want to stop the debugger?"
2743 #. Stock icon, if any
2744 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
2745 msgid "Set current thread"
2748 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
2752 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
2756 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
2757 msgid "Thread operations"
2761 #. Stock icon, if any
2762 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
2763 msgid "Ins_pect/Evaluate…"
2768 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
2769 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
2772 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
2776 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
2777 msgid "Remove Watch"
2778 msgstr "నిఘా తొలగించు"
2780 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
2781 msgid "Update Watch"
2784 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
2785 msgid "Change Value"
2788 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:446
2792 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
2797 #. Stock icon, if any
2798 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:465
2799 msgid "Automatic update"
2802 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
2803 msgid "Watch operations"
2806 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:572
2810 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:206
2811 msgid "Search Help:"
2814 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:227 ../plugins/document-manager/plugin.c:243
2815 #: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
2819 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
2820 msgid "_API Reference"
2823 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
2824 msgid "Browse API Pages"
2827 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
2828 msgid "_Context Help"
2831 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:250
2832 msgid "Search help for the current word in the editor"
2835 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
2836 msgid "_Search Help"
2839 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
2840 msgid "Search for a term in help"
2843 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:334
2844 msgid "Help operations"
2847 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:353 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
2852 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:364
2856 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
2857 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2182
2861 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:388 ../plugins/devhelp/plugin.c:475
2865 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:314
2868 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
2869 "Any unsaved changes will be lost."
2872 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:323
2874 msgstr "తిరిగిలోడుచేయి (_R)"
2876 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:334
2878 msgid "Add bookmark"
2879 msgstr "గుర్తును జతచేయి (_A)"
2881 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
2882 msgid "Remove bookmark"
2885 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
2886 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
2887 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:449
2889 msgstr "పుస్తకచిహ్నాలు"
2891 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:362
2894 msgstr "పునఃనామకరణ (_R)"
2896 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
2897 #: ../plugins/git/plugin.c:178
2898 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
2902 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
2906 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
2907 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:611
2911 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
2912 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
2913 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
2915 msgstr "దస్త్రం తెరువుము"
2917 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
2918 #: ../plugins/message-view/message-view.c:100
2919 msgid "Save file as"
2920 msgstr "దస్త్రమును ఇలా దాయుము"
2922 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
2925 "The file '%s' already exists.\n"
2926 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
2929 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
2931 msgstr "పునఃస్థాపించు(_R)"
2933 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
2937 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
2941 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
2942 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
2947 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
2948 msgid "Do not show tabs"
2951 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
2956 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
2957 msgid "Enable files autosave"
2960 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
2961 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
2965 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
2969 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
2970 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
2975 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
2976 msgid "Save files interval in minutes"
2979 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
2980 msgid "Save session interval in minutes"
2983 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
2984 msgid "Sorted by most recent use"
2987 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
2988 msgid "Sorted in alphabetical order"
2991 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
2992 msgid "Sorted in opening order"
2995 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
2996 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
3001 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
3005 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
3006 msgid "Save current file"
3009 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
3012 msgstr "ఇలా దాయుము (_A)..."
3014 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
3015 msgid "Save the current file with a different name"
3016 msgstr "ప్రస్తుత దస్త్రాన్ని వేరే పేరుతో దాయుము"
3018 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
3022 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
3023 msgid "Save all currently open files, except new files"
3026 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
3030 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
3031 msgid "Close current file"
3034 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
3038 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
3039 msgid "Close all files"
3042 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
3043 msgid "Close Others"
3046 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
3048 msgid "Close other documents"
3049 msgstr "ప్రస్తుత దస్త్రాన్ని మూయుము"
3051 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
3052 msgid "Reload F_ile"
3055 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
3056 msgid "Reload current file"
3059 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
3060 msgid "Recent _Files"
3063 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
3068 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
3069 msgid "Print the current file"
3070 msgstr "ప్రస్తుత దస్త్రమును ముద్రించు"
3072 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
3073 msgid "_Print Preview"
3076 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
3078 msgid "Preview the current file in print format"
3079 msgstr "ప్రస్తుత దస్త్రాన్ని వేరే పేరుతో దాయుము"
3081 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
3086 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
3087 msgid "_Make Selection Uppercase"
3090 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
3091 msgid "Make the selected text uppercase"
3094 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
3095 msgid "Make Selection Lowercase"
3098 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
3099 msgid "Make the selected text lowercase"
3102 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
3103 msgid "Convert EOL to CRLF"
3106 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
3107 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
3110 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
3111 msgid "Convert EOL to LF"
3114 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
3115 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
3118 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
3119 msgid "Convert EOL to CR"
3122 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
3123 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
3126 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
3127 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
3130 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
3131 msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
3134 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
3136 msgstr "ఎంచుకొను (_S)"
3138 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
3140 msgstr "అన్నింటిని ఎంపిక చేయు (_A)"
3142 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
3143 msgid "Select all text in the editor"
3146 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
3147 msgid "Select _Code Block"
3150 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
3151 msgid "Select the current code block"
3154 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
3158 #. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
3159 #. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
3160 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
3161 msgid "_Block Comment/Uncomment"
3164 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
3165 msgid "Block comment the selected text"
3168 #. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
3169 #. some decorations, to give an appearance of box.
3170 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
3171 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
3174 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
3175 msgid "Box comment the selected text"
3178 #. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
3179 #. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
3180 #. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
3182 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
3183 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
3186 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
3187 msgid "Stream comment the selected text"
3191 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
3193 msgid "_Line Number…"
3194 msgstr "వరుస సంఖ్యలను చూపుము"
3196 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
3197 msgid "Go to a particular line in the editor"
3200 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
3201 msgid "Matching _Brace"
3204 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
3205 msgid "Go to the matching brace in the editor"
3208 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
3209 msgid "_Start of Block"
3212 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
3213 msgid "Go to the start of the current block"
3216 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
3217 msgid "_End of Block"
3220 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
3221 msgid "Go to the end of the current block"
3224 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
3225 msgid "Previous _History"
3228 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
3230 msgid "Go to previous history"
3231 msgstr "చేసింది రద్దు చరిత్రలోకి వెళ్ళుము"
3233 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
3234 msgid "Next Histor_y"
3237 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
3239 msgid "Go to next history"
3240 msgstr "చేసింది రద్దు చరిత్రలోకి వెళ్ళుము"
3242 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
3246 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
3247 msgid "_Quick Search"
3250 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
3251 msgid "Quick editor embedded search"
3254 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
3256 msgstr "తువాతది కనుగొనుము (_N)"
3258 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
3259 msgid "Search for next appearance of term."
3262 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
3264 msgid "Find and R_eplace…"
3265 msgstr "వెతుకుట & పునఃస్థాపించు"
3267 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
3268 msgid "Search and replace"
3271 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:275
3272 msgid "Find _Previous"
3273 msgstr "మునుపటిది కనుగొనుము(_P)"
3275 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
3276 msgid "Repeat the last Find command"
3279 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
3281 msgid "Clear Highlight"
3282 msgstr "ఉద్దీపన విధం(_H)"
3284 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
3285 msgid "Clear all highlighted text"
3288 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
3290 msgid "Case Sensitive"
3293 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
3294 msgid "Match case in search results."
3297 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
3299 msgid "Highlight All"
3300 msgstr "ఉద్దీపన విధం(_H)"
3302 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
3304 msgid "Highlight all occurrences"
3305 msgstr "ప్రస్తుత వరుసను ఉద్దీపనం చేయుము"
3307 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
3309 msgid "Regular Expression"
3310 msgstr "క్రమబద్ద వ్యక్తీకరణ"
3312 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
3314 msgid "Search using regular expressions"
3315 msgstr "క్రమబద్ద వ్యక్తీకరణ"
3317 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../src/anjuta-actions.h:30
3318 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197
3319 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451
3324 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
3328 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
3329 msgid "_Add Editor View"
3332 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
3333 msgid "Add one more view of current document"
3336 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
3337 msgid "_Remove Editor View"
3340 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
3341 msgid "Remove current view of the document"
3344 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
3348 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
3349 msgid "Undo the last action"
3350 msgstr "గత కార్యమును రద్దు చేయు"
3352 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
3354 msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)"
3356 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
3357 msgid "Redo the last undone action"
3358 msgstr "చివరిలో రద్దు చేసిన చర్యను మళ్ళా చేయు"
3360 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
3364 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
3365 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
3369 #. Stock icon, if any
3370 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:324 ../plugins/terminal/terminal.c:561
3374 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
3375 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
3376 msgstr "ఎంపిక చేసిన పాఠంను క్లిప్ బోర్డ్ నకు నకలు చేయి"
3378 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:327 ../plugins/terminal/terminal.c:569
3380 msgstr "అతికించు (_P)"
3382 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
3383 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
3386 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
3388 msgstr "శుబ్రం చేయు(_C)"
3390 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
3391 msgid "Delete the selected text from the editor"
3394 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
3396 msgid "_Auto-Complete"
3397 msgstr "పూర్తిచేయబడిన"
3399 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
3400 msgid "Auto-complete the current word"
3403 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
3404 msgid "_Line Number Margin"
3407 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
3408 msgid "Show/Hide line numbers"
3411 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
3412 msgid "_Marker Margin"
3415 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
3416 msgid "Show/Hide marker margin"
3419 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
3420 msgid "_Code Fold Margin"
3423 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
3424 msgid "Show/Hide code fold margin"
3427 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
3428 msgid "_Indentation Guides"
3431 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
3432 msgid "Show/Hide indentation guides"
3435 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
3436 msgid "_White Space"
3439 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
3440 msgid "Show/Hide white spaces"
3443 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
3444 msgid "_Line End Characters"
3447 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
3448 msgid "Show/Hide line end characters"
3451 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
3452 msgid "Line _Wrapping"
3455 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
3456 msgid "Enable/disable line wrapping"
3459 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
3461 msgstr "లోపలకు జూమ్ చేయి"
3463 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
3464 msgid "Zoom in: Increase font size"
3467 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
3469 msgstr "వెలుపలకు జూమ్ చేయి"
3471 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
3472 msgid "Zoom out: Decrease font size"
3475 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
3476 msgid "_Highlight Mode"
3477 msgstr "ఉద్దీపన విధం(_H)"
3479 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
3480 msgid "_Close All Folds"
3483 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
3484 msgid "Close all code folds in the editor"
3487 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
3488 msgid "_Open All Folds"
3491 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
3492 msgid "Open all code folds in the editor"
3495 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
3496 msgid "_Toggle Current Fold"
3499 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
3500 msgid "Toggle current code fold in the editor"
3503 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
3505 msgstr "పత్రములు(_D)"
3507 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
3508 msgid "Previous Document"
3511 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
3512 msgid "Switch to previous document"
3515 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
3516 msgid "Next Document"
3519 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
3520 msgid "Switch to next document"
3523 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
3527 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
3529 msgid "_Toggle Bookmark"
3530 msgstr "గుర్తును జతచేయి (_A)"
3532 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
3533 msgid "Toggle bookmark at the current line position"
3536 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
3537 msgid "_Previous Bookmark"
3540 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
3541 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
3544 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
3545 msgid "_Next Bookmark"
3548 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
3549 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
3552 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
3553 msgid "_Clear All Bookmarks"
3556 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
3557 msgid "Clear bookmarks"
3560 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:436
3561 msgid "Editor file operations"
3564 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:437
3565 msgid "Editor print operations"
3568 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:438
3569 msgid "Editor text transformation"
3572 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:439
3573 msgid "Editor text selection"
3576 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
3577 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:441
3578 msgid "Editor code commenting"
3581 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:442
3582 msgid "Editor navigations"
3585 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:443
3586 msgid "Editor edit operations"
3589 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:444
3590 msgid "Editor zoom operations"
3593 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:445
3594 msgid "Editor syntax highlighting styles"
3597 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:446
3598 msgid "Editor text formating"
3601 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:447
3602 msgid "Simple searching"
3605 #. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
3606 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:448
3607 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1795
3608 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2217
3609 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2226
3613 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:453
3614 msgid "Editor view settings"
3617 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:455
3618 msgid "Toggle search options"
3621 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:644
3623 msgstr "తిరిగిలోడ్చేయి"
3625 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:650
3629 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:982
3633 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:986
3637 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:992
3638 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:995
3642 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:998
3646 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:999
3650 #. this may fail, too
3651 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1637
3653 msgid "Autosave failed for %s"
3656 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1651
3657 msgid "Autosave completed"
3660 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:494
3662 msgid "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around."
3665 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:500
3668 "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around but no new match was "
3672 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:543
3674 msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
3677 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:549
3680 "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
3684 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:584
3686 msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
3689 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:590
3692 "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
3696 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:985
3698 msgstr "పునఃస్థాపించు"
3700 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:990
3703 msgstr "అన్నింటినీ పున:స్థాపించు "
3705 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
3706 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
3707 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
3708 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
3709 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
3710 #. * items list, so that we can insert the new items at the
3711 #. * right place when idly populating the menu in case the
3712 #. * user appended or prepended custom menu items to the
3713 #. * recent chooser menu widget.
3715 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
3716 msgid "No items found"
3717 msgstr "ఏ అంశములు కనుగొనబడలేదు"
3719 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
3720 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
3722 msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
3723 msgstr "URI `%s' తొ ఇటీవల ఉపయోగించిన ఏ మూలం కనబడలేదు"
3725 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
3726 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
3728 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
3729 msgstr "తరగతి '%s' యొక్క విడ్జట్స్ కొరకు ఈ పంక్షన్ ను అభివృద్దిచేయలేదు"
3731 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
3732 #: ../plugins/starter/plugin.c:167
3735 msgstr " '%s' ను తెరువు"
3737 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
3738 msgid "Unknown item"
3739 msgstr "తెలియని అంశము"
3741 #. This is the label format that is used for the first 10 items
3742 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
3743 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
3744 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
3746 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:978
3748 msgctxt "recent menu label"
3752 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
3753 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
3755 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:983
3757 msgctxt "recent menu label"
3761 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
3764 "Cannot open \"%s\".\n"
3769 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
3772 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
3774 "There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
3779 "You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
3782 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
3786 #. Document manager plugin
3787 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
3788 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
3789 msgid "Document Manager"
3792 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
3793 #: ../plugins/run-program/parameters.c:312
3795 msgstr "అన్ని దస్త్రాలు"
3797 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
3798 msgid "Anjuta Projects"
3801 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
3802 msgid "C/C++ source files"
3805 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
3806 msgid "C# source files"
3809 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
3810 msgid "Java source files"
3813 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
3814 msgid "Pascal source files"
3817 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
3818 msgid "PHP source files"
3821 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
3822 msgid "Perl source files"
3825 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
3826 msgid "Python source files"
3829 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
3830 msgid "Hypertext markup files"
3833 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
3835 msgid "Shell script files"
3836 msgstr "దస్త్రమును ఎంచు"
3838 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
3842 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
3846 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
3850 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
3852 msgid "Failed to activate plugin: %s"
3855 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
3859 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
3860 msgid "New empty file"
3863 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
3866 msgstr "తెరువుము (_O)"
3868 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
3870 msgstr "తెరువుము (_O)"
3872 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
3876 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
3880 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1243 ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
3881 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
3885 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253
3889 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1254
3890 msgid "New file, project and project components."
3893 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
3897 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1265
3898 msgid "Open _Recent"
3899 msgstr "ఇటీవలివాటిని తెరువుము(_R)"
3901 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1266 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
3902 msgid "Open recent file"
3905 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1272
3906 msgid "Open recent files"
3909 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1302
3911 msgstr "ఒక దస్త్రాన్ని తెరువుము"
3913 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1416 ../plugins/file-loader/plugin.c:1418
3915 msgid "File not found"
3916 msgstr "దస్త్రం దొరుకలేదు"
3918 #. %s is name of file that will be opened
3919 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1437
3921 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
3924 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
3926 msgid "<b>Open With</b>"
3927 msgstr "తో తెరుచుము"
3929 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
3930 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
3933 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
3934 msgid "Do not show backup files"
3937 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
3938 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
3941 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
3942 msgid "Do not show hidden files"
3945 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
3946 msgid "Do not show unversioned files"
3949 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
3954 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
3955 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
3956 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
3960 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
3961 msgid "Root directory if no project is open:"
3964 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:120 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
3966 msgstr "లోడవుతున్నది..."
3968 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:570
3970 msgstr "దస్త్రనామము"
3972 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
3976 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:654
3977 msgid "URI of the top-most path displayed"
3980 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
3982 msgstr "పునఃనామకరణ (_R)"
3984 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
3985 msgid "Rename file or directory"
3988 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:306
3989 msgid "File manager popup actions"
3992 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:339 ../plugins/git/plugin.c:162
3996 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478
3997 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
3998 msgid "File Manager"
3999 msgstr "దస్త్రాల అభికర్త"
4001 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
4002 msgid "Add License Information"
4005 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
4006 msgid "Add to project"
4009 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
4010 msgid "Add to repository"
4013 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
4014 msgid "Create corresponding header file"
4017 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
4019 "Enter the File name.\n"
4020 "The extension will be added according to the type."
4023 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
4025 msgid "File Information"
4028 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
4029 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
4030 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:616
4031 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
4035 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
4037 msgstr "కొత్త దస్త్రం"
4039 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
4040 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:638
4044 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
4045 msgid "Use Template for the Header file"
4048 #: ../plugins/file-wizard/file.c:84
4049 msgid "C Source File"
4052 #: ../plugins/file-wizard/file.c:85
4053 msgid "C/C++ Header File"
4056 #: ../plugins/file-wizard/file.c:86
4057 msgid "C++ Source File"
4060 #: ../plugins/file-wizard/file.c:87
4061 msgid "C# Source File"
4064 #: ../plugins/file-wizard/file.c:88
4065 msgid "Java Source File"
4068 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
4069 msgid "Perl Source File"
4072 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
4073 msgid "Python Source File"
4076 #: ../plugins/file-wizard/file.c:91
4077 msgid "Shell Script File"
4080 #: ../plugins/file-wizard/file.c:92
4081 msgid "Vala Source File"
4084 #: ../plugins/file-wizard/file.c:93
4088 #: ../plugins/file-wizard/file.c:106
4089 msgid "BSD Public License"
4092 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
4093 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
4094 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:179
4096 msgid "Missing name"
4099 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
4100 #: ../plugins/am-project/am-project.c:90 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
4105 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:874
4106 #: ../plugins/am-project/am-project.c:97 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70
4111 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
4112 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
4113 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1017
4114 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1027
4116 msgid "Project doesn't allow to set properties"
4119 #: ../plugins/am-project/am-project.c:113
4120 msgid "Shared Library"
4123 #: ../plugins/am-project/am-project.c:120
4124 msgid "Static Library"
4127 #: ../plugins/am-project/am-project.c:134
4128 msgid "Python Module"
4131 #: ../plugins/am-project/am-project.c:141
4135 #: ../plugins/am-project/am-project.c:148
4140 #: ../plugins/am-project/am-project.c:155
4141 msgid "Header Files"
4144 #: ../plugins/am-project/am-project.c:162
4145 msgid "Man Documentation"
4148 #: ../plugins/am-project/am-project.c:169
4149 msgid "Info Documentation"
4152 #: ../plugins/am-project/am-project.c:176
4153 msgid "Miscellaneous Data"
4156 #: ../plugins/am-project/am-project.c:183
4160 #: ../plugins/am-project/am-project.c:197
4164 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1669
4166 msgid "Unable to parse project file"
4169 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
4171 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
4174 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:52
4175 msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
4178 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
4179 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
4180 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
4181 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
4182 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:31
4183 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:46
4184 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:29
4185 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:25
4186 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:27
4187 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:27
4188 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:28
4189 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:29
4190 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:17
4191 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:27
4192 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:26
4193 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:33
4194 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:31
4195 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:26
4196 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:31
4200 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
4202 "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
4205 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
4206 msgid "Bug report URL:"
4209 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
4211 "An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
4215 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
4216 msgid "Package name:"
4219 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
4221 "Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
4222 "It is generated from the project name if not provided."
4225 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
4229 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
4230 msgid "An link to the project web page if provided."
4233 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:95
4234 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:202
4235 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
4236 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
4237 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
4238 msgid "Linker flags:"
4241 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
4242 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:205
4243 msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
4246 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
4247 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
4248 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:354
4249 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
4250 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
4251 msgid "C preprocessor flags:"
4254 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:107
4255 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:214
4256 msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
4259 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
4260 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
4261 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
4262 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:538
4263 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:713
4264 msgid "C compiler flags:"
4267 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
4268 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:223
4269 msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
4272 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:122
4273 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:229
4274 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:372
4275 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
4276 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
4277 msgid "C++ compiler flags:"
4280 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:125
4281 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
4282 msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
4285 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:131
4286 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:238
4287 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:381
4288 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:556
4289 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
4290 msgid "Java compiler flags:"
4293 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:134
4294 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
4295 msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
4298 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
4299 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:247
4300 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
4301 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:565
4302 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
4303 msgid "Vala compiler flags:"
4306 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:143
4307 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:250
4308 msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
4311 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:149
4312 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
4313 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:399
4314 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
4315 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
4316 msgid "Fortran compiler flags:"
4319 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:152
4320 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
4321 msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
4324 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:158
4325 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
4326 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
4327 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:583
4328 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
4329 msgid "Objective C compiler flags:"
4332 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
4333 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
4335 "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
4338 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:167
4339 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:274
4340 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
4341 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
4342 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:767
4343 msgid "Lex/Flex flags:"
4346 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
4347 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
4349 "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
4350 "targets in this group."
4353 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
4354 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
4355 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:426
4356 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:601
4357 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:776
4358 msgid "Yacc/Bison flags:"
4361 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
4362 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
4364 "Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
4368 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
4369 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
4370 msgid "Installation directories:"
4373 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
4374 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
4375 msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
4378 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:308
4379 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:492
4380 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:667
4381 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:877
4382 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:953
4383 msgid "Do not install:"
4386 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:311
4387 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:495
4388 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:670
4389 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:880
4390 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:956
4391 msgid "Build but do not install the target."
4394 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:318
4395 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:502
4396 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:677
4397 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:887
4398 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:962
4400 msgid "Installation directory:"
4401 msgstr "వివరణను ఎంచు"
4403 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:321
4404 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:505
4405 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:680
4406 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:890
4407 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:965
4409 "It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
4413 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
4414 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
4415 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
4416 msgid "Additional linker flags for this target."
4419 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
4420 msgid "Additional libraries:"
4423 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
4424 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
4425 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
4426 msgid "Additional libraries for this target."
4429 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
4430 msgid "Additional objects:"
4433 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
4434 msgid "Additional object files for this target."
4437 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:357
4438 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:532
4439 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:707
4440 msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
4443 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
4444 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:541
4445 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:716
4446 msgid "Additional C compiler flags for this target."
4449 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
4450 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
4451 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
4452 msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
4455 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
4456 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:559
4457 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:734
4458 msgid "Additional Java compiler flags for this target."
4461 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
4462 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
4463 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
4464 msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
4467 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:402
4468 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:577
4469 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
4470 msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
4473 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
4474 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:586
4475 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:761
4476 msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
4479 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:420
4480 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
4481 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
4483 "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
4486 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:429
4487 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
4488 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
4489 msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
4492 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
4493 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:610
4494 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:785
4495 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:842
4496 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:896
4497 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:971
4498 msgid "Additional dependencies:"
4501 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
4502 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:613
4503 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
4504 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:845
4505 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:899
4506 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:974
4507 msgid "Additional dependencies for this target."
4510 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:444
4511 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
4512 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:794
4513 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:905
4514 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:980
4515 msgid "Include in distribution:"
4518 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:447
4519 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
4520 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
4521 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:908
4522 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:983
4523 msgid "Include this target in the distributed package."
4526 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:454
4527 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:629
4528 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:804
4529 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:915
4530 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:989
4531 msgid "Build for check only:"
4534 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:457
4535 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:632
4536 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:807
4537 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:918
4538 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:992
4539 msgid "Build this target only when running automatic tests."
4542 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:464
4543 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:639
4544 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:814
4545 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:851
4546 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:925
4547 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:998
4548 msgid "Do not use prefix:"
4551 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:467
4552 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:642
4553 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:817
4554 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
4555 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:928
4556 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1001
4558 "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
4562 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:474
4563 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:649
4564 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:824
4565 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:935
4566 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1007
4567 msgid "Keep target path:"
4570 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:477
4571 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:652
4572 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:827
4573 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:938
4574 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1010
4576 "Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
4577 "program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
4578 "subdir/app not in bin/app."
4581 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
4582 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
4586 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:861
4587 msgid "Manual section:"
4590 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:864
4592 "Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
4593 "digits ‘0’ through ‘9’, and the letters ‘l’ and ‘n’. "
4596 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
4597 msgid "Available pretty printers"
4600 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
4601 #: ../plugins/gdb/debugger.c:729
4603 msgid "Loading Executable: %s\n"
4606 #. The %s argument is a file name
4607 #: ../plugins/gdb/debugger.c:760
4609 msgid "Loading Core: %s\n"
4612 #: ../plugins/gdb/debugger.c:985
4615 "Unable to find: %s.\n"
4616 "Unable to initialize debugger.\n"
4617 "Make sure Anjuta is installed correctly."
4620 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1130
4621 msgid "Getting ready to start debugging session…\n"
4624 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1136
4625 msgid "Loading Executable: "
4628 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1145
4629 msgid "No executable specified.\n"
4632 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
4633 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
4636 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
4637 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
4640 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1161
4641 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
4644 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1482
4645 msgid "Program exited normally\n"
4648 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1493
4650 msgid "Program exited with error code %s\n"
4653 #. The program has reached one breakpoint and will stop
4654 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1508
4656 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
4659 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1517
4660 msgid "Function finished\n"
4663 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1523
4664 msgid "Stepping finished\n"
4667 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1529
4668 msgid "Location reached\n"
4671 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1926
4673 "The program is attached.\n"
4674 "Do you still want to stop the debugger?"
4677 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
4678 #. * It is something like, "No such file or directory"
4679 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
4682 "Unable to connect to remote target, %s\n"
4683 "Do you want to try again?"
4686 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2105
4687 msgid "Debugger connected\n"
4690 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2179
4691 msgid "Program attached\n"
4694 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2200
4696 msgid "Attaching to process: %d…\n"
4699 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2226
4701 "A process is already running.\n"
4702 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
4705 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2243
4706 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
4709 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2293
4710 msgid "Program terminated\n"
4713 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2308
4714 msgid "Program detached\n"
4717 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2328
4719 msgid "Detaching the process…\n"
4722 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2351
4723 msgid "Interrupting the process\n"
4726 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3925
4728 msgid "more children"
4731 #: ../plugins/gdb/debugger.c:4178
4733 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
4736 #: ../plugins/gdb/debugger.c:4204
4737 msgid "Error whilst signaling the process."
4740 #: ../plugins/gdb/plugin.c:120
4743 "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
4746 #: ../plugins/gdb/plugin.c:204
4747 msgid "Cannot start terminal for debugging."
4750 #. Translators: pretty printer file is a script containing functions allowing gdb
4751 #. * to display variable content in a simpler way, typically removing
4752 #. * implementation details.
4753 #. * The register function is an additional function in the script. It defines
4754 #. * which function is used for each type of variables.
4755 #: ../plugins/gdb/preferences.c:128
4758 "The register function hasn't been found automatically in the following "
4759 "pretty printer files:\n"
4761 "You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
4762 "rows. Most of the time the register function name contains the word "
4766 #: ../plugins/gdb/preferences.c:223
4767 msgid "Select a pretty printer file"
4770 #: ../plugins/gdb/preferences.c:358
4775 #. Translators: The "Register Function" column contains the name of a
4776 #. * function used to register pretty printers in gdb.
4777 #: ../plugins/gdb/preferences.c:372
4779 msgid "Register Function"
4782 #: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
4783 msgid "Gdb Debugger"
4786 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
4791 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
4792 msgid "Add signed off by line"
4795 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
4796 msgid "Amend the previous commit"
4799 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
4800 msgid "Annotate this tag:"
4803 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
4804 msgid "Append fetch data"
4807 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
4808 msgid "Append signed-of- by line"
4811 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
4812 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
4816 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
4817 msgid "Branch name:"
4820 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
4824 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:770
4828 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
4829 msgid "Branches must be fully merged"
4832 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
4836 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
4837 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
4841 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
4842 msgid "Check out the branch after it is created"
4845 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
4846 msgid "Commit on fast-forward merges"
4849 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
4850 msgid "Commit to cherry pick:"
4853 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
4854 msgid "Commit to revert:"
4857 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
4858 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
4862 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
4863 msgid "Do not commit"
4866 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
4867 msgid "Do not follow tags"
4870 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
4871 msgid "Drop or enter revision here"
4874 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
4875 msgid "Drop or type a revision here"
4878 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
4882 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
4883 msgid "Fetch remote branches after creation"
4886 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
4887 msgid "Folder to create patches in:"
4890 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
4891 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
4895 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
4896 msgid "Generate patches relative to:"
4899 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
4903 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
4907 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
4908 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
4910 msgid "Log Message:"
4913 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
4914 msgid "Mailbox files to apply:"
4917 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
4921 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
4925 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
4926 msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
4929 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
4930 msgid "Push all branches and tags"
4933 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
4934 msgid "Push all tags"
4937 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41 ../plugins/git/plugin.c:262
4941 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
4942 msgid "Remote Repositories:"
4945 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
4947 msgid "Remote name:"
4948 msgstr "హోస్ట్ పేరు:"
4950 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
4952 msgid "Remove Files:"
4955 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
4956 msgid "Repository Status:"
4959 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
4960 msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
4963 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
4964 msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
4967 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
4968 msgid "Repository to pull from:"
4971 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
4972 msgid "Repository to push to:"
4975 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
4976 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
4980 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
4981 msgid "Revision to merge with:"
4984 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
4985 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
4989 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
4990 msgid "Show source revision in log message"
4993 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
4994 msgid "Sign this tag"
4997 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
5001 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
5005 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
5006 msgid "Stash Message (Optional):"
5009 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
5010 msgid "Stash indexed changes"
5013 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
5014 msgid "Stashed Changes:"
5017 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
5021 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
5026 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
5027 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
5030 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
5031 msgid "Use a custom log message:"
5034 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
5035 msgid "Use custom author information:"
5038 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
5039 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
5040 msgid "View the Log for File/Folder:"
5043 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
5045 "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
5048 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
5049 msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
5052 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
5056 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
5060 #: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
5065 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:52
5066 msgid "Please enter a remote name."
5069 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:55
5070 msgid "Please enter a URL"
5073 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:179
5076 msgstr "అంశమును జతచేయుము"
5078 #: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:157
5079 msgid "Apply Mailbox Files"
5082 #: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
5083 #: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
5084 #: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
5086 msgid "No stash selected."
5087 msgstr "ఎంపికను నకలు తీయుము"
5089 #: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:147
5090 msgid "Check Out Files"
5093 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
5094 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
5095 msgid "Please enter a log message."
5098 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:145
5099 msgid "Please enter the commit author's name"
5102 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:149
5103 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
5106 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:296 ../plugins/git/plugin.c:146
5111 #: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
5112 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
5113 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
5114 msgid "Please enter a revision."
5117 #: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
5121 #. Translators: default file name for git diff's output
5122 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
5123 msgid "Uncommitted Changes.diff"
5126 #. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
5127 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
5129 msgid "Commit %s.diff"
5132 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
5133 msgid "No revision selected"
5136 #: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
5139 msgstr "_మళ్ళీ అమర్చు"
5141 #: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
5142 msgid "Please enter a commit."
5145 #: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
5148 msgstr "_మళ్ళీ అమర్చు"
5150 #: ../plugins/git/git-create-branch-pane.c:51
5151 msgid "Please enter a branch name."
5154 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:63
5155 msgid "Please enter a tag name."
5158 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:218
5162 #: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
5163 msgid "No remote selected."
5166 #: ../plugins/git/git-delete-tags-pane.c:49
5167 msgid "No tags selected."
5170 #: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
5172 msgid "Stash %i.diff"
5175 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:560
5177 msgid "<b>Branch:</b> %s"
5180 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:565
5182 msgid "<b>Tag:</b> %s"
5185 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:570
5187 msgid "<b>Remote:</b> %s"
5190 #: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
5194 #: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
5195 #: ../plugins/git/plugin.c:700 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
5199 #: ../plugins/git/git-pane.c:204
5204 #: ../plugins/git/git-pane.c:210
5209 #: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:167
5210 msgid "Generate Patch Series"
5213 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
5214 msgid "Please enter a URL."
5217 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
5221 #: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
5225 #: ../plugins/git/git-rebase-pane.c:61
5227 msgid "No remote selected"
5228 msgstr "ఎంపికను నకలు తీయుము"
5230 #: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:157
5232 msgid "Remove Files"
5235 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:66
5240 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:81
5244 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:100
5246 msgid "<b>Selected Remote:</b>"
5247 msgstr "<b>వ్యాప్తి</b>"
5249 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:199
5251 "No remote selected; using origin by default.\n"
5252 "To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
5255 #: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
5256 msgid "No conflicted files selected."
5259 #: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
5260 msgid "Stash Uncommitted Changes"
5263 #: ../plugins/git/git-status-pane.c:368
5264 msgid "Changes to be committed"
5267 #: ../plugins/git/git-status-pane.c:377
5268 msgid "Changed but not updated"
5271 #: ../plugins/git/git-unstage-pane.c:51
5272 msgid "No staged files selected."
5275 #: ../plugins/git/plugin.c:65
5276 msgid "Branch tools"
5279 #: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
5280 msgid "Create a branch"
5283 #: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
5285 msgid "Delete selected branches"
5286 msgstr "ఎంపికను తొలగించుము"
5288 #: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
5289 msgid "Switch to the selected branch"
5292 #: ../plugins/git/plugin.c:98
5293 msgid "Merge a revision into the current branch"
5296 #: ../plugins/git/plugin.c:109
5301 #: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
5303 msgid "Create a tag"
5306 #: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
5308 msgid "Delete selected tags"
5309 msgstr "ఎంపికను తొలగించుము"
5311 #: ../plugins/git/plugin.c:138
5315 #: ../plugins/git/plugin.c:147
5317 msgid "Commit changes"
5318 msgstr "మార్పులను తీసివేయుము(_D)"
5320 #: ../plugins/git/plugin.c:154
5322 msgid "Diff uncommitted changes"
5323 msgstr "మార్పులను తీసివేయుము(_D)"
5325 #: ../plugins/git/plugin.c:155
5326 msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
5329 #: ../plugins/git/plugin.c:170
5330 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
5335 #: ../plugins/git/plugin.c:171
5336 msgid "Add files to the index"
5339 #: ../plugins/git/plugin.c:179
5340 msgid "Remove files from the repository"
5343 #: ../plugins/git/plugin.c:186
5347 #: ../plugins/git/plugin.c:187
5348 msgid "Revert changes in unstaged files"
5351 #: ../plugins/git/plugin.c:194
5356 #: ../plugins/git/plugin.c:195
5357 msgid "Remove staged files from the index"
5360 #: ../plugins/git/plugin.c:202
5361 msgid "Resolve conflicts"
5364 #: ../plugins/git/plugin.c:203
5365 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
5368 #: ../plugins/git/plugin.c:214
5369 msgid "Remote repository tools"
5372 #: ../plugins/git/plugin.c:222
5374 msgid "Add a remote"
5375 msgstr "అంశమును జతచేయుము"
5377 #: ../plugins/git/plugin.c:223
5378 msgid "Add a remote repository"
5381 #: ../plugins/git/plugin.c:230
5383 msgid "Delete selected remote"
5384 msgstr "ఎంపికను తొలగించుము"
5386 #: ../plugins/git/plugin.c:231
5387 msgid "Delete a remote"
5390 #: ../plugins/git/plugin.c:239
5391 msgid "Push changes to a remote repository"
5394 #: ../plugins/git/plugin.c:247
5395 msgid "Pull changes from a remote repository"
5398 #: ../plugins/git/plugin.c:254
5402 #: ../plugins/git/plugin.c:255
5403 msgid "Fetch changes from remote repositories"
5406 #: ../plugins/git/plugin.c:270
5407 msgid "Rebase against selected remote"
5410 #: ../plugins/git/plugin.c:271
5411 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
5414 #: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
5417 msgstr "_కొనసాగించు"
5419 #: ../plugins/git/plugin.c:279
5420 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
5423 #: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
5426 msgstr "వదిలవేయుము (_S)"
5428 #: ../plugins/git/plugin.c:287
5430 msgid "Skip the current revision"
5431 msgstr "ప్రస్తుత దస్త్రాన్ని దాయుము"
5433 #: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
5436 msgstr "గురించి(_A)"
5438 #: ../plugins/git/plugin.c:295
5439 msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
5442 #: ../plugins/git/plugin.c:306
5446 #: ../plugins/git/plugin.c:314
5447 msgid "Stash uncommitted changes"
5450 #: ../plugins/git/plugin.c:315
5451 msgid "Save uncommitted changes without committing them"
5454 #: ../plugins/git/plugin.c:322
5455 msgid "Apply selected stash"
5458 #: ../plugins/git/plugin.c:323
5459 msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
5462 #: ../plugins/git/plugin.c:330
5463 msgid "Apply stash and restore index"
5466 #: ../plugins/git/plugin.c:331
5467 msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
5470 #: ../plugins/git/plugin.c:338
5471 msgid "Diff selected stash"
5474 #: ../plugins/git/plugin.c:339
5475 msgid "Show a diff of the selected stash"
5478 #: ../plugins/git/plugin.c:346
5479 msgid "Drop selected stash"
5482 #: ../plugins/git/plugin.c:347
5484 msgid "Delete the selected stash"
5485 msgstr "ఎంపికను తొలగించుము"
5487 #: ../plugins/git/plugin.c:354
5488 msgid "Clear all stashes"
5491 #: ../plugins/git/plugin.c:355
5492 msgid "Delete all stashes in this repository"
5495 #: ../plugins/git/plugin.c:366
5497 msgid "Revision tools"
5500 #: ../plugins/git/plugin.c:374
5501 msgid "Show commit diff"
5504 #: ../plugins/git/plugin.c:375
5505 msgid "Show a diff of the selected revision"
5508 #: ../plugins/git/plugin.c:382
5512 #: ../plugins/git/plugin.c:383
5513 msgid "Merge an individual commit from another branch"
5516 #: ../plugins/git/plugin.c:390
5517 msgid "Reset/Revert"
5520 #: ../plugins/git/plugin.c:398
5523 msgstr "_మళ్ళీ అమర్చు"
5525 #: ../plugins/git/plugin.c:399
5526 msgid "Reset tree to a previous revision"
5529 #: ../plugins/git/plugin.c:406
5530 msgid "Revert commit"
5533 #: ../plugins/git/plugin.c:407
5534 msgid "Revert a commit"
5537 #: ../plugins/git/plugin.c:414
5539 msgid "Patch series"
5540 msgstr "సందర్భమును జతపరచు"
5542 #: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
5543 msgid "Generate a patch series"
5546 #: ../plugins/git/plugin.c:430
5548 msgid "Mailbox files"
5549 msgstr "అన్ని దస్త్రాలు"
5551 #: ../plugins/git/plugin.c:438
5553 msgid "Apply mailbox files"
5554 msgstr "అన్ని దస్త్రాలు"
5556 #: ../plugins/git/plugin.c:439
5557 msgid "Apply patches from mailbox files"
5560 #: ../plugins/git/plugin.c:447
5561 msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
5564 #: ../plugins/git/plugin.c:455
5565 msgid "Skip the current patch in the series"
5568 #: ../plugins/git/plugin.c:463
5570 "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
5573 #: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
5577 #: ../plugins/git/plugin.c:696
5582 #: ../plugins/git/plugin.c:758
5587 #: ../plugins/git/plugin.c:764
5592 #: ../plugins/git/plugin.c:775
5597 #: ../plugins/git/plugin.c:781
5602 #: ../plugins/git/plugin.c:787
5607 #: ../plugins/glade/plugin.c:508
5608 msgid "Select widgets in the workspace"
5611 #: ../plugins/glade/plugin.c:534
5612 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
5615 #: ../plugins/glade/plugin.c:560
5616 msgid "Loading Glade…"
5619 #: ../plugins/glade/plugin.c:636
5623 #: ../plugins/glade/plugin.c:641
5627 #: ../plugins/glade/plugin.c:763
5629 msgid "Not local file: %s"
5632 #: ../plugins/glade/plugin.c:809
5634 msgid "Could not open %s"
5637 #: ../plugins/glade/plugin.c:852
5638 msgid "Could not create a new glade project."
5641 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:166
5642 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:193
5644 msgid "Glade project '%s' saved"
5647 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:173
5648 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
5649 msgid "Invalid Glade file name"
5652 #. text style in editor
5653 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
5658 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
5659 msgid "Error message indicator style:"
5662 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
5666 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
5671 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
5673 msgid "Message colors"
5676 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
5677 msgid "Normal message indicator style:"
5680 #. text style in editor
5681 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
5685 #. text style in editor
5686 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
5688 msgid "Underline-Plain"
5689 msgstr "క్రిందగీతఉంచిన"
5691 #. text style in editor
5692 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
5694 msgid "Underline-Squiggle"
5695 msgstr "క్రిందగీతఉంచిన"
5697 #. text style in editor, TT is for typewriter text
5698 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
5700 msgid "Underline-TT"
5701 msgstr "క్రిందగీతఉంచిన"
5703 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
5704 msgid "Warning message indicator style:"
5707 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
5711 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:83
5712 msgid "Close all message tabs"
5715 #: ../plugins/message-view/message-view.c:497
5719 #: ../plugins/message-view/message-view.c:511
5720 #: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:399
5721 #: ../plugins/message-view/plugin.c:518 ../plugins/message-view/plugin.c:529
5725 #: ../plugins/message-view/message-view.c:869
5727 msgid "Error writing %s"
5730 #: ../plugins/message-view/plugin.c:79
5731 msgid "_Copy Message"
5734 #: ../plugins/message-view/plugin.c:80
5735 msgid "Copy message"
5738 #: ../plugins/message-view/plugin.c:83
5739 msgid "_Next Message"
5740 msgstr "తరువాతి సందేశం(_N)"
5742 #: ../plugins/message-view/plugin.c:84
5743 msgid "Next message"
5746 #: ../plugins/message-view/plugin.c:87
5747 msgid "_Previous Message"
5748 msgstr "పూర్వపు సందేశం(_P)"
5750 #: ../plugins/message-view/plugin.c:88
5751 msgid "Previous message"
5754 #: ../plugins/message-view/plugin.c:91
5755 msgid "_Save Message"
5758 #: ../plugins/message-view/plugin.c:92
5759 msgid "Save message"
5762 #: ../plugins/message-view/plugin.c:168
5763 msgid "Next/Previous Message"
5766 #: ../plugins/message-view/plugin.c:268
5769 msgid_plural "%d Messages"
5773 #: ../plugins/message-view/plugin.c:277
5776 msgid_plural "%d Infos"
5780 #: ../plugins/message-view/plugin.c:286
5783 msgid_plural "%d Warnings"
5787 #: ../plugins/message-view/plugin.c:295
5790 msgid_plural "%d Errors"
5794 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:500
5796 msgid "Unable to parse make file"
5799 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
5800 msgid "Add _Package"
5803 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:2
5807 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
5811 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
5812 msgid "Select Package to add:"
5815 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
5816 msgid "Select package"
5819 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
5820 msgid "File/Directory to patch"
5823 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
5827 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
5831 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:170
5832 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
5835 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
5839 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:198
5841 msgid "Patching %s using %s\n"
5844 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
5848 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:220
5851 msgstr "వెతుకుతున్నది"
5853 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:225
5854 msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
5857 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:267
5860 "Please review the failure messages.\n"
5861 "Examine and remove any rejected files.\n"
5864 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:273
5865 msgid "Patching complete"
5868 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
5869 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
5873 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
5874 msgid "File/Directory to patch:"
5877 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:4
5881 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:5
5882 msgid "Patch level:"
5886 #. Stock icon, if any
5887 #: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:131
5892 #. Stock icon, if any
5893 #: ../plugins/patch/plugin.c:61
5898 #: ../plugins/patch/plugin.c:93
5899 msgid "Patch files/directories"
5902 #: ../plugins/project-import/plugin.c:79
5903 #: ../plugins/project-import/plugin.c:183
5905 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
5908 #: ../plugins/project-import/plugin.c:218
5911 "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
5912 "the project directory."
5915 #: ../plugins/project-import/plugin.c:282
5917 msgid "Please select a project backend to open %s."
5920 #: ../plugins/project-import/plugin.c:287
5922 msgstr "తో తెరుచుము"
5924 #: ../plugins/project-import/plugin.c:302
5927 "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
5928 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
5931 #: ../plugins/project-import/plugin.c:368
5932 #: ../plugins/project-import/plugin.c:424
5935 "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
5938 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
5939 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
5940 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
5941 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
5942 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
5943 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
5944 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
5945 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
5946 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
5947 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
5948 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
5949 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
5950 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
5951 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
5952 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
5953 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
5954 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
5955 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
5956 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
5957 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
5958 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
5959 msgid "Destination:"
5962 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
5963 msgid "Import from folder"
5966 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
5967 msgid "Import from version control system"
5970 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
5971 msgid "Import options"
5974 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
5977 msgstr "స్థానము(_L):"
5979 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
5981 msgid "Project name"
5982 msgstr "ప్రోజెక్ట్ నిర్వాహకి"
5984 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
5985 msgid "Import project"
5988 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
5992 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
5996 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
6000 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
6001 msgid "Browse other nodes"
6004 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
6009 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
6011 msgid "More options:"
6012 msgstr "ఇచ్ఛాపూర్వకాలు"
6014 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
6016 msgid "New Directory"
6019 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
6023 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
6027 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
6028 msgid "Package list:"
6031 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
6032 msgid "Select the _target for the library:"
6035 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
6036 msgid "Select the _target for the new source files:"
6039 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
6040 msgid "Source files:"
6043 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
6044 msgid "Specify _where to create the directory:"
6047 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
6048 msgid "Specify _where to create the target:"
6051 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
6052 msgid "Target _name:"
6055 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
6056 msgid "Target _type:"
6059 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
6063 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
6065 msgid "_Directory name:"
6068 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
6070 msgid "_Module name:"
6073 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
6074 msgid "_New library…"
6077 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
6079 msgid "_Select file to add…"
6080 msgstr "దస్త్రమును ఎంచు"
6082 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
6083 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1324
6084 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1446
6085 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1614 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2125
6086 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
6090 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:185
6091 msgid "GbfProject Object"
6094 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
6095 msgid "No project loaded"
6098 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:402
6099 msgid "Refreshing symbol tree…"
6102 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:409
6104 msgid "Failed to refresh project: %s"
6107 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
6109 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
6113 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:673
6115 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
6119 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:676
6121 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
6125 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:679
6127 "Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
6131 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:682
6133 "Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
6137 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:685
6139 "Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
6143 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
6148 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
6150 msgid "Target: %s\n"
6153 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:708
6155 msgid "Source: %s\n"
6158 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:711
6160 msgid "Shortcut: %s\n"
6163 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:714
6165 msgid "Module: %s\n"
6168 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:717
6170 msgid "Package: %s\n"
6173 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
6174 msgid "The group will be deleted from the file system."
6177 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
6178 msgid "The group will not be deleted from the file system."
6181 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
6182 msgid "The source file will be deleted from the file system."
6185 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:735
6186 msgid "The source file will not be deleted from the file system."
6189 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:740
6191 msgid "Confirm remove"
6194 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
6197 "Failed to remove '%s':\n"
6201 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
6203 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
6206 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
6208 msgstr "ప్రోజెక్టు (_P)"
6210 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
6212 msgid "New _Directory…"
6215 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
6216 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
6217 msgid "Add a new directory to the project"
6220 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
6221 msgid "New _Target…"
6224 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
6225 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
6226 msgid "Add a new target to the project"
6229 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
6230 msgid "Add _Source File…"
6233 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
6234 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
6235 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
6236 msgid "Add a source file to a target"
6239 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
6240 msgid "Add _Library…"
6243 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
6244 msgid "Add a module to a target"
6247 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
6248 msgid "New _Library…"
6251 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
6252 msgid "Add a new package to the project"
6255 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
6256 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
6258 msgstr "లక్షణాలు (_P)"
6260 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
6261 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:565
6262 msgid "Project properties"
6265 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
6266 msgid "Close Pro_ject"
6269 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
6270 msgid "Close project"
6273 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
6275 msgid "New _Directory"
6278 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
6282 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
6283 msgid "Add _Source File"
6286 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
6287 msgid "Add _Library"
6290 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
6291 msgid "Add a library to a target"
6294 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
6295 msgid "New _Library"
6298 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
6299 msgid "Add a new library to the project"
6302 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
6304 msgid "_Add to Project"
6305 msgstr "ప్రోజెక్టు (_P)"
6307 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
6308 msgid "Properties of group/target/source"
6311 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
6315 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
6316 msgid "Remove from project"
6319 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
6324 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
6326 msgid "Sort shortcuts"
6329 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1309
6332 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
6336 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
6337 msgid "Update project view…"
6340 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1362
6342 msgid "Loading project: %s"
6345 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1526
6347 msgid "Error closing project: %s"
6350 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1593
6351 msgid "Project manager actions"
6354 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
6355 msgid "Project manager popup actions"
6358 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2390
6359 msgid "Initializing Project…"
6362 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2393
6363 msgid "Project Loaded"
6366 #. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
6368 #. gtk_tree_model_get(model, &iter, COLUMN_URI, &file, -1);
6369 #. uri = g_strdup(file);
6372 #. uri = g_strdup("");
6373 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:312
6374 msgid "Select sources…"
6377 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:394
6378 msgid " This property is not modifiable."
6381 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
6383 msgid "Directory properties"
6386 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:571
6387 msgid "Target properties"
6390 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
6392 msgid "Source properties"
6395 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
6397 msgid "Module properties"
6400 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
6402 msgid "Package properties"
6405 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:583
6407 msgid "Unknown properties"
6408 msgstr "తెలియని దోషము."
6410 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1000
6411 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1011
6412 msgid "Cannot add group"
6415 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1012
6416 msgid "No parent group selected"
6419 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1226
6420 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1236
6421 msgid "Cannot add source files"
6424 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1237
6425 msgid "The selected node cannot contain source files."
6428 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1423
6429 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1434
6430 msgid "Cannot add target"
6433 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1435
6434 msgid "No group selected"
6437 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1594
6438 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1605
6439 msgid "Cannot add modules"
6442 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1606
6443 msgid "No target has been selected"
6446 #. Missing module name
6447 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1809
6448 msgid "Missing module name"
6451 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1871
6452 msgid "Cannot add packages"
6455 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
6458 msgstr "<b>వివరాలు</b>"
6460 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
6461 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
6465 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:142 ../plugins/project-wizard/druid.c:146
6469 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:153
6473 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:233
6474 msgid "Confirm the following information:"
6477 #. The project type is translated too, it is something like
6478 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
6479 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:237
6481 msgid "Project Type: %s\n"
6484 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:402
6486 msgid "Unable to find any project template in %s"
6489 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:631
6493 "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
6496 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
6499 "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
6500 "\"#$:%%+,.=@^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
6504 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:651
6507 "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
6508 "$:%%+,.=@^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
6509 "leading dash. Please fix it."
6512 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:656
6514 msgid "Unknown error."
6515 msgstr "తెలియని దోషము."
6517 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:683
6520 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
6521 "cannot be written. Do you want to continue?"
6524 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:685
6526 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
6529 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:716
6530 msgid "Invalid entry"
6533 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:726
6534 msgid "Dubious entry"
6537 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:890
6541 "Missing programs: %s."
6544 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:901
6548 "Missing packages: %s."
6551 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:910
6553 "Some important programs or development packages required to build this "
6554 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
6555 "generating the project.\n"
6558 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:919
6559 msgid "Install missing packages"
6562 #. Translators: Application Manager is the program used to install
6563 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
6564 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
6565 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:931
6567 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
6568 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
6569 "packages are contained in special packages that your distribution provides "
6570 "to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
6571 "dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
6572 "your Application Manager."
6575 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:939
6576 msgid "Missing components"
6579 #: ../plugins/project-wizard/install.c:406
6580 msgid "New project has been created successfully."
6583 #: ../plugins/project-wizard/install.c:413
6584 msgid "New project creation has failed."
6587 #: ../plugins/project-wizard/install.c:462
6589 msgid "Skipping %s: file already exists"
6592 #: ../plugins/project-wizard/install.c:503
6594 msgid "Creating %s … Failed to create directory"
6597 #: ../plugins/project-wizard/install.c:519
6599 msgid "Creating %s (using AutoGen)… %s"
6602 #: ../plugins/project-wizard/install.c:524
6604 msgid "Creating %s … %s"
6607 #. The %s is a name of a unix command line, by example
6608 #. * cp foobar.c project
6609 #: ../plugins/project-wizard/install.c:570
6611 msgid "Executing: %s"
6614 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:50
6616 msgid "Unable to extract project template %s: %s"
6619 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:276
6620 msgid "New Project Assistant"
6623 #: ../plugins/project-wizard/property.c:342
6624 msgid "Select directory"
6625 msgstr "వివరణను ఎంచు"
6627 #: ../plugins/project-wizard/property.c:359
6629 msgstr "దస్త్రమును ఎంచు"
6631 #: ../plugins/project-wizard/property.c:409 ../plugins/tools/editor.c:524
6633 msgid "Select an Image File"
6634 msgstr "దస్త్రమును ఎంచు"
6636 #: ../plugins/project-wizard/property.c:434
6637 #: ../plugins/project-wizard/property.c:524 ../plugins/tools/editor.c:558
6638 #: ../plugins/tools/editor.c:705
6642 #: ../plugins/project-wizard/property.c:494
6643 msgid "Choose directory"
6646 #: ../plugins/project-wizard/property.c:498
6650 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
6651 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
6652 msgid "A generic minimal and flat project"
6655 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
6656 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
6657 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
6658 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
6659 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
6660 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
6661 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
6662 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
6663 msgid "Add C++ support:"
6666 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
6667 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
6668 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
6669 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
6670 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
6671 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
6672 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
6673 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
6674 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
6675 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
6676 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
6677 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
6678 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
6679 msgid "Add shared library support:"
6682 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
6683 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
6684 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
6685 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
6686 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
6687 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
6688 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
6689 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
6690 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
6693 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
6694 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
6695 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
6696 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
6697 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
6698 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
6699 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
6700 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
6701 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
6702 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
6703 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
6704 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
6705 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
6706 msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
6709 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
6710 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
6711 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
6712 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
6713 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
6714 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
6715 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
6716 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
6717 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
6718 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
6719 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
6720 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
6721 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
6722 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
6723 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
6724 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
6725 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
6726 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
6730 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
6731 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
6732 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
6733 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
6734 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
6735 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
6736 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
6737 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
6738 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
6739 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
6740 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
6741 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
6742 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
6743 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
6744 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
6745 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
6746 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
6747 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
6748 msgid "Basic information"
6751 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
6752 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
6753 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
6754 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
6755 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
6756 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
6757 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
6758 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
6759 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
6760 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
6761 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
6762 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
6763 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
6764 msgid "Check the packages that your project requires"
6767 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
6768 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
6769 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
6770 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
6771 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
6772 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
6773 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
6774 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
6775 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
6776 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
6777 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
6778 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
6779 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
6780 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
6781 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
6782 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
6783 msgid "Configure external packages"
6786 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
6787 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
6788 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
6789 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
6790 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
6791 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
6792 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
6793 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
6794 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
6795 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
6796 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
6797 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
6798 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
6799 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
6800 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
6801 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
6802 msgid "Configure external packages:"
6805 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
6806 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
6807 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
6808 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
6809 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
6810 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
6811 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
6812 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
6813 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
6814 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
6815 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
6816 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
6817 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
6818 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
6819 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
6820 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
6821 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
6822 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
6823 msgid "Email address:"
6826 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
6827 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
6828 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
6829 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
6830 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
6831 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
6832 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
6833 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
6834 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
6835 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
6836 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
6837 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
6838 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
6839 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
6840 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
6841 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
6842 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
6843 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
6844 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
6845 msgid "General Project Information"
6848 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
6849 msgid "Generic (Minimal)"
6852 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
6853 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
6854 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
6855 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
6856 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
6857 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
6858 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
6859 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
6860 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
6861 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
6862 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
6863 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
6864 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
6865 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
6866 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
6867 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
6868 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
6869 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
6873 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
6874 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
6875 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
6876 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
6877 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
6878 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
6879 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
6880 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
6881 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
6882 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
6883 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
6884 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
6885 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
6886 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
6887 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
6888 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
6889 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
6890 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
6894 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
6895 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
6896 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
6897 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
6898 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
6899 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
6900 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
6901 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
6902 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
6903 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
6904 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
6905 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:13
6906 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
6907 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
6908 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
6909 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
6910 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
6911 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
6912 msgid "Options for project build system"
6915 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
6916 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
6917 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
6918 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
6919 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
6920 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
6921 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
6922 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
6923 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
6924 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
6925 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
6926 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
6927 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:14
6928 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
6929 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
6930 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
6931 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
6932 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
6933 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
6934 msgid "Project Name:"
6937 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:22
6938 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
6939 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
6940 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
6941 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
6942 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
6943 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
6944 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
6945 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
6946 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:24
6947 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
6948 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:15
6949 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
6950 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
6951 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
6952 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
6953 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
6954 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
6955 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
6956 msgid "Project options"
6959 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:23
6960 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
6961 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
6962 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
6963 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
6964 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:22
6965 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:24
6966 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:24
6967 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:25
6968 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:26
6969 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:24
6970 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
6971 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
6972 msgid "Required Packages:"
6975 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:24
6976 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:24
6977 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:24
6978 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
6979 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
6980 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
6981 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:23
6982 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:25
6983 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:25
6984 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:26
6985 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:27
6986 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:16
6987 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:25
6988 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:22
6989 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:32
6990 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
6991 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
6992 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
6993 msgid "Select code license"
6996 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:25
6997 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:25
6998 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:25
6999 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:30
7000 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:43
7001 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:28
7002 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:24
7003 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:26
7004 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:26
7005 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:27
7006 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:28
7007 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:26
7008 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:25
7009 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:30
7010 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:25
7011 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:30
7012 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
7015 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:27
7016 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:27
7017 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:27
7018 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
7019 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:33
7020 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:31
7021 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:27
7022 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:29
7023 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:29
7024 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:29
7025 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:31
7026 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:18
7027 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:29
7028 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:27
7029 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:34
7030 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:32
7031 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:27
7032 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:33
7033 msgid "project name"
7036 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
7037 msgid "A generic project"
7040 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
7041 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
7042 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
7043 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
7044 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
7045 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
7046 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
7047 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
7048 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
7049 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
7050 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
7051 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
7052 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
7053 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
7054 msgid "Add internationalization:"
7057 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
7058 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
7059 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
7060 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
7061 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
7062 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
7063 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
7064 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
7065 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
7066 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
7067 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
7068 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
7069 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
7070 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
7072 "Adds support for internationalization so that your project can have "
7073 "translations in different languages"
7076 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
7080 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
7081 msgid "A generic C++ project"
7084 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
7088 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
7089 msgid "Django Project"
7092 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
7093 msgid "Django Project information"
7096 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:6
7097 msgid "Python webproject using Django Web Framework"
7100 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
7101 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
7102 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
7103 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
7104 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
7105 msgid "Add gtk-doc system:"
7108 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
7109 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
7110 msgid "GTK+ (simple)"
7113 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
7114 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
7115 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
7117 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
7118 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
7119 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
7122 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
7123 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
7124 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
7125 msgid "Require Package:"
7128 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
7129 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
7130 msgid "Simple GTK+ project"
7133 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
7134 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
7135 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
7136 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
7137 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
7138 msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
7141 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
7142 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
7143 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:24
7144 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:24
7145 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
7147 "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
7148 "from xml files at runtime"
7151 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:32
7152 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:30
7153 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:30
7154 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:28
7155 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:32
7156 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
7159 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
7160 msgid "Anjuta Plugin"
7163 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
7164 msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
7167 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
7169 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
7170 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
7173 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
7174 msgid "Create Gtk Builder interface file"
7177 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
7178 msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
7181 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
7182 msgid "Display description of the plugin"
7185 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
7186 msgid "Display title of the plugin"
7189 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
7193 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
7194 msgid "Icon file for the plugin"
7197 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
7198 msgid "Implement plugin interfaces"
7201 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
7202 msgid "Interface implemented by the plugin"
7205 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
7209 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
7210 msgid "Name of the value to watch"
7213 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
7214 msgid "Plugin Class Name:"
7217 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
7218 msgid "Plugin Dependencies:"
7221 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
7222 msgid "Plugin Description:"
7225 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
7226 msgid "Plugin Title:"
7229 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
7230 msgid "Plugin class name"
7233 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
7234 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
7237 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
7238 msgid "Plugin interfaces to implement"
7241 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
7243 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
7244 "project build target (executable, library etc.)"
7247 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:42
7248 msgid "Shell values to watch"
7251 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:44
7255 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:45
7256 msgid "Values to watch"
7259 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:47
7260 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
7263 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
7264 msgid "A minimal GTKmm project"
7267 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
7268 msgid "GTKmm (Simple)"
7271 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
7272 msgid "A generic wx Widgets project"
7275 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:26
7279 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
7280 msgid "A generic Xlib project"
7283 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:28
7287 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
7288 msgid "A generic Xlib dock applet"
7291 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:28
7295 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
7297 "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
7300 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
7301 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
7304 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
7305 msgid "Generic gcj compiled java"
7308 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
7309 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
7313 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
7314 msgid "A generic java project using automake project management"
7317 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
7318 msgid "Generic java (automake)"
7321 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
7325 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
7326 msgid "Generic JavaScript"
7329 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
7330 msgid "A generic python project using automake project management"
7333 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
7334 msgid "Generic python (automake)"
7337 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
7338 msgid "PyGTK (automake)"
7341 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
7342 msgid "PyGTK project using automake"
7345 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
7346 msgid "Makefile project"
7349 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:2
7350 msgid "Makefile-based project"
7353 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
7354 msgid "Project directory, output file etc."
7357 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
7358 msgid "Project directory:"
7361 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
7362 msgid "Project name:"
7365 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
7366 msgid "A sample SDL project"
7369 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
7370 msgid "Mininum SDL version required"
7373 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
7374 msgid "Require SDL version:"
7377 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
7378 msgid "Require SDL_gfx library"
7381 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
7382 msgid "Require SDL_gfx:"
7385 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
7386 msgid "Require SDL_image library"
7389 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
7390 msgid "Require SDL_image:"
7393 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
7394 msgid "Require SDL_mixer library"
7397 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
7398 msgid "Require SDL_mixer:"
7401 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
7402 msgid "Require SDL_net library"
7405 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
7406 msgid "Require SDL_net:"
7409 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:29
7410 msgid "Require SDL_ttf library"
7413 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:30
7414 msgid "Require SDL_ttf:"
7417 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:31
7421 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
7422 msgid "A shared or a static library project"
7425 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
7426 msgid "Build library as"
7429 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
7433 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
7437 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
7441 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
7442 msgid "Select library type to build"
7445 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:29
7446 msgid "Shared and Static library"
7449 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
7450 msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
7453 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
7454 msgid "GTK+ (Application)"
7457 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
7458 msgid "Choose a working directory"
7461 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
7462 msgid "Program Parameters"
7465 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
7469 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
7470 msgid "Run in Terminal"
7473 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
7474 msgid "Working Directory:"
7477 #. Only local directory are supported
7478 #: ../plugins/run-program/execute.c:108
7480 msgid "Program directory '%s' is not local"
7483 #: ../plugins/run-program/parameters.c:304
7484 msgid "Load Target to run"
7487 #: ../plugins/run-program/plugin.c:191
7489 "The program is running.\n"
7490 "Do you want to restart it?"
7494 #. Stock icon, if any
7495 #: ../plugins/run-program/plugin.c:231
7497 msgstr "నడుపుము (_R)"
7499 #: ../plugins/run-program/plugin.c:239
7500 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
7502 msgstr "నిర్వర్తించు"
7504 #: ../plugins/run-program/plugin.c:241
7505 msgid "Run program without debugger"
7508 #: ../plugins/run-program/plugin.c:247
7509 msgid "Stop Program"
7512 #: ../plugins/run-program/plugin.c:249
7513 msgid "Kill program"
7516 #: ../plugins/run-program/plugin.c:255
7517 msgid "Program Parameters…"
7520 #: ../plugins/run-program/plugin.c:257
7521 msgid "Set current program, arguments, etc."
7524 #: ../plugins/run-program/plugin.c:282
7525 msgid "Run operations"
7528 #: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.run.gschema.xml.in.h:1
7529 msgid "Command used for starting a terminal"
7532 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
7533 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
7534 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
7538 #. Translator: Appears in Edit->Snippets menu. It is used mainly for providing a
7539 #. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
7540 #. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
7541 #. the snippet gets inserted.
7542 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
7543 msgid "_Trigger insert"
7546 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:75
7547 msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
7550 #. Translator: In a similar matter, it also appears in Edit->Snippets. It's another method
7551 #. for inserting snippets. In this case, you call Auto complete insert, start
7552 #. typing in the editor a string, the database is searched for that string and the
7553 #. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
7554 #. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
7556 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
7557 msgid "_Auto complete insert"
7560 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
7561 msgid "Insert a snippet using auto-completion"
7564 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
7565 msgid "_Import snippets …"
7568 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:95
7569 msgid "Import snippets to the database"
7572 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
7573 msgid "_Export snippets …"
7576 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:102
7577 msgid "Export snippets from the database"
7580 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:331
7581 msgid "Snippets Manager actions"
7584 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:778
7589 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:794
7591 msgid "Variable text"
7594 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:812
7595 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
7596 msgid "Instant value"
7599 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
7600 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
7601 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
7602 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
7603 msgid "Code Snippets"
7606 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:549
7610 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:560
7614 #. Insert the Add Snippet menu item
7615 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:808
7616 msgid "Add Snippet …"
7619 #. Insert the Add Snippets Group menu item
7620 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:818
7621 msgid "Add Snippets Group …"
7624 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
7626 msgid "Default value"
7629 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
7630 msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
7633 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
7635 "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
7638 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
7640 "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
7644 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
7645 msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
7648 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
7649 msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
7652 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
7653 msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
7656 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
7660 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
7664 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
7666 "Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
7667 "relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
7670 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
7674 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
7678 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
7682 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
7683 msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
7686 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
7687 msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
7690 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
7692 "Select the name of the Snippet. \n"
7693 "The role of the name is purely informative."
7696 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
7698 msgid "Snippet Content"
7701 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
7702 msgid "Snippet Name:"
7705 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
7707 msgid "Snippet Properties"
7710 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
7712 msgid "Snippet Variables"
7715 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
7716 msgid "Snippets Group:"
7719 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
7721 "The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
7722 "key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
7724 "<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
7727 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
7728 msgid "Trigger Key:"
7731 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
7733 msgid "Anjuta variables"
7736 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:145
7737 msgid "Import Snippets"
7740 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:190
7741 msgid "Export Snippets"
7744 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:484
7747 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
7748 "Do you want to reload it?"
7751 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:521
7754 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
7755 "Do you want to close it?"
7758 #. Could not open <filename>: <error message>
7759 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:558
7761 msgid "Could not open %s: %s"
7764 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:612
7766 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
7769 #. Could not open <filename>: <error message>
7770 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:671
7772 msgid "Could not save %s: %s"
7775 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:271
7777 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
7780 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:501
7785 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
7786 msgid "Preparing pages for printing"
7789 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
7793 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
7795 msgid "Line numbers"
7796 msgstr "వరుస సంఖ్యలను చూపుము"
7798 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
7803 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
7808 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
7810 msgid "Highlight source code"
7811 msgstr "ఉద్దీపన విధం(_H)"
7813 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
7814 msgid "Color scheme:"
7817 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
7818 msgid "Create backup files"
7821 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
7825 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
7826 msgid "Enable autocompletion for document words"
7829 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
7833 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
7837 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
7838 msgid "Highlight current line"
7839 msgstr "ప్రస్తుత వరుసను ఉద్దీపనం చేయుము"
7841 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
7842 msgid "Highlight matching brackets"
7845 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
7846 msgid "Highlight syntax"
7849 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
7850 msgid "Indentation and auto-format options"
7853 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
7854 msgid "Right margin position in characters"
7857 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
7858 msgid "Show line numbers"
7861 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
7865 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
7866 msgid "Show right margin"
7869 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
7870 msgid "Tab size in spaces:"
7873 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
7874 msgid "Use tabs for indentation"
7877 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
7878 msgid "Use theme font"
7881 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
7882 #: ../src/anjuta-app.c:633 ../src/anjuta-app.c:638
7886 #: ../plugins/starter/plugin.c:285
7889 msgstr "మొదలుపెట్టబడినది"
7891 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
7892 msgid "Anjuta Manual"
7895 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
7896 msgid "Create a new project"
7899 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
7903 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
7904 msgid "Getting started:"
7907 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
7908 msgid "Import an existing project"
7911 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
7912 msgid "Recent projects:"
7915 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
7920 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
7921 msgid "Add file/directory"
7924 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
7925 msgid "Branch/Tag URL:"
7928 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
7929 msgid "Commit Changes"
7932 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
7933 msgid "Copy files/folders"
7936 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
7937 msgid "Diff Selected Revisions"
7940 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
7941 msgid "Diff file/directory"
7944 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
7945 msgid "Diff to Previous"
7948 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
7950 msgid "End Revision:"
7953 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
7954 msgid "File or directory to diff:"
7957 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
7958 msgid "File/URL to Remove:"
7961 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
7966 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
7967 msgid "Ignore ancestry"
7970 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
7971 msgid "Merge changes into working copy"
7974 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
7975 msgid "Other Revision:"
7978 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
7980 msgid "Previous Commit Messages:"
7981 msgstr "పూర్వపు సందేశం(_P)"
7983 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
7987 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
7991 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
7992 msgid "Remember Password"
7995 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
7996 msgid "Remember this decision"
7999 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
8000 msgid "Remove file/directory"
8003 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
8004 msgid "Repository Head"
8007 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
8008 msgid "Repository authorization"
8011 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
8012 msgid "Retrieving status…"
8015 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
8016 msgid "Retrieving status……"
8019 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
8020 msgid "Revert Changes"
8023 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
8024 msgid "Save open files before diffing"
8027 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
8028 msgid "Second Path:"
8031 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
8032 msgid "Select Changes to Revert:"
8035 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
8036 msgid "Select Files to Commit:"
8039 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
8040 msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
8043 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
8044 msgid "Set Conflicts as Resolved"
8047 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
8049 msgid "Source/Destination Paths:"
8052 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
8056 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
8058 msgid "Start Revision:"
8061 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
8062 msgid "Subversion Options"
8065 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
8066 msgid "Subversion Preferences"
8069 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
8070 msgid "Switch to branch/tag"
8073 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
8074 msgid "Trust server"
8077 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
8078 msgid "Update file/directory"
8081 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
8082 msgid "Use first path"
8085 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
8087 msgid "Use previous message"
8088 msgstr "పూర్వపు సందేశం(_P)"
8090 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
8094 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
8095 msgid "View Selected Revision"
8098 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
8099 msgid "Whole Project"
8102 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
8103 msgid "Working Copy"
8106 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
8107 msgid "Working Copy Path:"
8110 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:64
8115 #. Stock icon, if any
8116 #: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
8121 #. Stock icon, if any
8122 #: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:175
8129 #: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
8130 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
8134 #. Stock icon, if any
8135 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
8138 msgstr "తీసివేయి (_R)"
8142 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
8143 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
8147 #. Stock icon, if any
8148 #: ../plugins/subversion/plugin.c:76
8154 #: ../plugins/subversion/plugin.c:78
8155 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
8159 #. Stock icon, if any
8160 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
8163 msgstr "_మళ్ళీ అమర్చు"
8167 #: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
8168 msgid "Revert changes to your working copy."
8172 #. Stock icon, if any
8173 #: ../plugins/subversion/plugin.c:92
8174 msgid "_Resolve Conflicts…"
8179 #: ../plugins/subversion/plugin.c:94
8180 msgid "Resolve conflicts in your working copy."
8184 #. Stock icon, if any
8185 #: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
8188 msgstr "నవీకరించు (_U)"
8192 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
8193 msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
8197 #. Stock icon, if any
8198 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
8199 msgid "Copy Files/Folders…"
8204 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
8205 msgid "Copy files/folders in the repository"
8209 #. Stock icon, if any
8210 #: ../plugins/subversion/plugin.c:116
8211 msgid "Switch to a Branch/Tag…"
8216 #: ../plugins/subversion/plugin.c:118
8217 msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
8221 #. Stock icon, if any
8222 #: ../plugins/subversion/plugin.c:124
8229 #: ../plugins/subversion/plugin.c:126
8230 msgid "Merge changes into your working copy"
8234 #. Stock icon, if any
8235 #: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
8241 #: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
8242 msgid "View file history"
8246 #. Stock icon, if any
8247 #: ../plugins/subversion/plugin.c:140
8254 #: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
8255 msgid "Diff local tree with repository"
8259 #. Stock icon, if any
8260 #: ../plugins/subversion/plugin.c:199
8266 #. Stock icon, if any
8267 #: ../plugins/subversion/plugin.c:207
8272 #: ../plugins/subversion/plugin.c:488
8273 msgid "Subversion operations"
8276 #: ../plugins/subversion/plugin.c:494
8277 msgid "Subversion popup operations"
8280 #: ../plugins/subversion/plugin.c:526
8281 msgid "Subversion Log"
8284 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
8285 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
8288 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
8289 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
8290 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
8291 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
8292 msgid "Please enter a path."
8295 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
8296 msgid "Subversion: Commit complete."
8299 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
8300 msgid "Subversion: Committing changes to the repository…"
8303 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
8304 msgid "Subversion: Copy complete."
8307 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
8308 msgid "Please enter a source path."
8311 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
8312 msgid "Please enter a destination path."
8315 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
8316 msgid "[Head/Working Copy]"
8319 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
8320 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
8321 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
8322 msgid "Subversion: Retrieving diff…"
8325 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
8329 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
8330 msgid "Subversion: Retrieving log…"
8333 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
8334 msgid "Subversion: File retrieved."
8337 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
8338 msgid "Subversion: Retrieving file…"
8341 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
8342 msgid "Subversion: Merge complete."
8345 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
8346 msgid "Please enter the first path."
8349 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
8350 msgid "Please enter the second path."
8353 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
8354 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
8355 msgid "Please enter a working copy path."
8358 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
8359 msgid "Please enter the start revision."
8362 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
8363 msgid "Please enter the end revision."
8366 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
8367 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
8370 #: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
8371 msgid "Subversion: Resolve complete."
8374 #: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
8375 msgid "Subversion: Revert complete."
8378 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
8379 msgid "Subversion: Switch complete."
8382 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
8383 msgid "Please enter a branch/tag URL."
8386 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
8387 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
8388 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
8392 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
8393 msgid "Subversion: Diff complete."
8396 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
8397 msgid "Subversion: Update complete."
8400 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:168
8401 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:231
8402 msgid "Authentication canceled"
8405 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:204
8407 msgstr "హోస్ట్ పేరు:"
8409 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:205
8410 msgid "Fingerprint:"
8413 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:206
8417 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:207
8418 msgid "Valid until:"
8421 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:208
8425 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:209
8426 msgid "DER certificate:"
8429 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
8430 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
8435 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
8436 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
8441 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
8443 msgid "Resolved: %s"
8446 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
8451 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
8453 msgid "Externally Updated: %s"
8456 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:434
8458 msgid "Modified: %s"
8461 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:437
8466 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:440
8468 msgid "Conflicted: %s"
8471 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:444
8476 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:447
8478 msgid "Obstructed: %s"
8481 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
8482 msgid "Tag De_claration"
8485 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
8486 msgid "Go to symbol declaration"
8489 #. Translators: Go to the line where the tag is implemented
8490 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
8491 msgid "Tag _Implementation"
8494 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:337
8495 msgid "Go to symbol definition"
8498 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:344
8499 msgid "_Find Symbol…"
8502 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:345
8506 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1032
8508 msgid "%s: Generating inheritances…"
8511 #. Translators: %s is the name of a system library
8512 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1038
8514 msgid "%s: %d file scanned out of %d"
8515 msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
8519 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1069
8521 msgid "Generating inheritances…"
8524 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1071
8526 msgid "%d file scanned out of %d"
8527 msgid_plural "%d files scanned out of %d"
8531 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1730
8532 msgid "Populating symbol database…"
8535 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2110 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2195
8539 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2204
8540 msgid "SymbolDb popup actions"
8543 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2212
8544 msgid "SymbolDb menu actions"
8547 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2525 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2543
8548 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
8549 msgid "Symbol Database"
8552 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
8553 msgid "Resuming glb scan."
8556 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
8557 msgid "Automatically update symbols without saving file"
8560 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
8562 "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
8563 "after 10 seconds without keypresses by the user."
8566 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
8567 msgid "Parallel scan of project and global symbols"
8570 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
8572 "This option means that the global system packages will be scanned "
8573 "simultaneously with the project's ones"
8576 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
8578 msgid "Terminal options"
8581 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
8582 msgid "Use GNOME Terminal profile:"
8585 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
8586 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
8589 #: ../plugins/terminal/terminal.c:578
8593 #: ../plugins/terminal/terminal.c:586
8597 #: ../plugins/terminal/terminal.c:594
8601 #: ../plugins/terminal/terminal.c:732
8602 msgid "terminal operations"
8605 #: ../plugins/terminal/terminal.c:750 ../plugins/terminal/terminal.c:944
8606 #: ../plugins/terminal/terminal.c:995
8607 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
8611 #: ../plugins/terminal/terminal.c:877
8613 msgid "Unable to execute command"
8616 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
8620 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
8621 msgid "Edit as script"
8624 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
8625 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
8628 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
8632 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
8633 msgid "Save all files"
8636 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
8640 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
8641 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
8642 msgid "Standard error:"
8645 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
8646 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
8647 msgid "Standard input:"
8650 #. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
8651 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
8652 msgid "Standard output:"
8655 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
8659 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19 ../plugins/tools/plugin.c:263
8660 #: ../plugins/tools/plugin.c:270 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
8664 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
8665 msgid "Variable list"
8668 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
8669 msgid "Working directory:"
8672 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
8677 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
8679 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
8682 #: ../plugins/tools/dialog.c:343
8686 #: ../plugins/tools/editor.c:318
8687 msgid "ask at runtime"
8690 #: ../plugins/tools/editor.c:323
8694 #: ../plugins/tools/editor.c:473
8698 #: ../plugins/tools/editor.c:621
8702 #: ../plugins/tools/editor.c:793
8703 msgid "You must provide a tool name!"
8706 #: ../plugins/tools/editor.c:801
8707 msgid "You must provide a tool command!"
8710 #: ../plugins/tools/editor.c:809
8711 msgid "A tool with the same name already exists!"
8714 #: ../plugins/tools/editor.c:826
8716 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
8720 #: ../plugins/tools/editor.c:910
8721 msgid "Unable to edit script"
8724 #: ../plugins/tools/editor.c:1046
8726 msgid "New accelerator…"
8727 msgstr "కొత్త ఏక్సలరేటర్..."
8729 #: ../plugins/tools/execute.c:314
8732 msgstr "%sతెరుస్తుంది"
8734 #. This is append to the tool name to give something
8735 #. * like "My tools (output)". It's used to name the message
8736 #. * pane where the output of the tool is send to
8738 #: ../plugins/tools/execute.c:409
8742 #. This is append to the tool name to give something
8743 #. * like "My tools (error)". It's used to name the message
8744 #. * pane where the errors of the tool is send to
8746 #: ../plugins/tools/execute.c:417
8750 #. Display the name of the command
8751 #: ../plugins/tools/execute.c:469
8753 msgid "Running command: %s…\n"
8756 #: ../plugins/tools/execute.c:509
8758 msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
8761 #: ../plugins/tools/execute.c:629
8762 msgid "Unable to create a buffer: command aborted"
8765 #: ../plugins/tools/execute.c:641
8766 msgid "No document currently open: command aborted"
8769 #: ../plugins/tools/execute.c:1019
8771 msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
8774 #: ../plugins/tools/fileop.c:248
8775 msgid "Missing tool name"
8778 #: ../plugins/tools/fileop.c:258
8780 msgid "Unexpected element \"%s\""
8783 #: ../plugins/tools/fileop.c:537
8784 msgid "Error when loading external tools"
8787 #: ../plugins/tools/fileop.c:703
8789 msgid "Unable to open %s for writing"
8792 #: ../plugins/tools/plugin.c:187
8793 msgid "Tool operations"
8796 #: ../plugins/tools/variable.c:86
8798 msgid "Project root URI"
8801 #: ../plugins/tools/variable.c:87
8802 msgid "Project root path"
8805 #: ../plugins/tools/variable.c:89
8806 msgid "Selected URI in the file manager plugin"
8809 #: ../plugins/tools/variable.c:90
8810 msgid "Selected directory in the file manager plugin"
8813 #: ../plugins/tools/variable.c:91
8814 msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
8817 #: ../plugins/tools/variable.c:92
8818 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
8821 #: ../plugins/tools/variable.c:93
8822 msgid "Selected file name in the file manager plugin"
8825 #: ../plugins/tools/variable.c:94
8826 msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
8829 #: ../plugins/tools/variable.c:95
8830 msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
8833 #: ../plugins/tools/variable.c:96
8834 msgid "Selected URI in the project manager plugin"
8837 #: ../plugins/tools/variable.c:97
8838 msgid "Selected directory in the project manager plugin"
8841 #: ../plugins/tools/variable.c:98
8842 msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
8845 #: ../plugins/tools/variable.c:99
8846 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
8849 #: ../plugins/tools/variable.c:100
8850 msgid "Selected file name in the project manager plugin"
8853 #: ../plugins/tools/variable.c:101
8854 msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
8857 #: ../plugins/tools/variable.c:102
8858 msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
8861 #: ../plugins/tools/variable.c:103
8862 msgid "Currently edited file name"
8865 #: ../plugins/tools/variable.c:104
8866 msgid "Currently edited file name without extension"
8869 #: ../plugins/tools/variable.c:105
8870 msgid "Currently edited file directory"
8873 #: ../plugins/tools/variable.c:106
8875 msgid "Currently selected text in editor"
8876 msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక"
8878 #: ../plugins/tools/variable.c:107
8879 msgid "Current word in editor"
8882 #: ../plugins/tools/variable.c:108
8884 msgid "Current line in editor"
8885 msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక"
8887 #: ../plugins/tools/variable.c:109
8888 msgid "Ask the user to get additional parameters"
8891 #: ../plugins/tools/variable.c:546
8892 msgid "Command line parameters"
8895 #: ../plugins/tools/tool.c:81
8896 msgid "Same as output"
8899 #: ../plugins/tools/tool.c:82
8900 msgid "Existing message pane"
8903 #: ../plugins/tools/tool.c:83
8904 msgid "New message pane"
8907 #: ../plugins/tools/tool.c:84
8911 #: ../plugins/tools/tool.c:85
8912 msgid "Replace buffer"
8915 #: ../plugins/tools/tool.c:86
8916 msgid "Insert into buffer"
8919 #: ../plugins/tools/tool.c:87
8920 msgid "Append to buffer"
8923 #: ../plugins/tools/tool.c:88
8924 msgid "Replace selection"
8927 #. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
8928 #: ../plugins/tools/tool.c:90
8929 msgid "Popup dialog"
8932 #: ../plugins/tools/tool.c:91
8933 msgid "Discard output"
8936 #: ../plugins/tools/tool.c:96
8940 #: ../plugins/tools/tool.c:97
8941 msgid "Current buffer"
8944 #: ../plugins/tools/tool.c:98
8945 msgid "Current selection"
8946 msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక"
8948 #: ../plugins/tools/tool.c:99
8952 #: ../src/about.c:205
8953 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
8956 #: ../src/anjuta.c:453
8957 msgid "Loaded Session…"
8960 #: ../src/anjuta-actions.h:23
8962 msgstr "దస్త్రము(_F)"
8964 #: ../src/anjuta-actions.h:24
8966 msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
8968 #: ../src/anjuta-actions.h:25
8969 msgid "Quit Anjuta IDE"
8972 #: ../src/anjuta-actions.h:32
8973 msgid "_Preferences"
8976 #: ../src/anjuta-actions.h:33
8977 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
8980 #: ../src/anjuta-actions.h:38
8982 msgstr "దర్శనం (_V)"
8984 #: ../src/anjuta-actions.h:40
8985 msgid "_Reset Dock Layout"
8988 #: ../src/anjuta-actions.h:41
8989 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
8992 #: ../src/anjuta-actions.h:47
8993 msgid "_Full Screen"
8994 msgstr "నిండు తెర (_F)"
8996 #: ../src/anjuta-actions.h:48
8997 msgid "Toggle fullscreen mode"
9000 #: ../src/anjuta-actions.h:51
9001 msgid "_Lock Dock Layout"
9004 #: ../src/anjuta-actions.h:52
9005 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
9008 #: ../src/anjuta-actions.h:55
9010 msgstr "పనిముట్ల పట్టా(_T)"
9012 #: ../src/anjuta-actions.h:56
9013 msgid "Show or hide the toolbar"
9014 msgstr "పనిముట్ల పట్టాను చూపుము లేదా దాయుము"
9016 #: ../src/anjuta-actions.h:61
9020 #: ../src/anjuta-actions.h:63
9021 msgid "_User's Manual"
9024 #: ../src/anjuta-actions.h:64
9025 msgid "Anjuta user's manual"
9028 #: ../src/anjuta-actions.h:67
9029 msgid "Kick start _tutorial"
9032 #: ../src/anjuta-actions.h:68
9033 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
9036 #: ../src/anjuta-actions.h:71
9037 msgid "_Advanced tutorial"
9040 #: ../src/anjuta-actions.h:72
9041 msgid "Anjuta advanced tutorial"
9044 #: ../src/anjuta-actions.h:75
9045 msgid "_Frequently Asked Questions"
9046 msgstr "తరుచూ అడుగు ప్రశ్నలు(_F)"
9048 #: ../src/anjuta-actions.h:76
9049 msgid "Anjuta frequently asked questions"
9052 #: ../src/anjuta-actions.h:79
9053 msgid "Anjuta _Home Page"
9056 #: ../src/anjuta-actions.h:80
9057 msgid "Online documentation and resources"
9060 #: ../src/anjuta-actions.h:83
9061 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
9064 #: ../src/anjuta-actions.h:84
9065 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
9068 #: ../src/anjuta-actions.h:87
9069 msgid "Ask a _Question"
9072 #: ../src/anjuta-actions.h:88
9073 msgid "Submit a question for FAQs"
9076 #: ../src/anjuta-actions.h:91
9078 msgstr "గురించి(_A)"
9080 #: ../src/anjuta-actions.h:92
9081 msgid "About Anjuta"
9084 #: ../src/anjuta-actions.h:95
9085 msgid "About External _Plugins"
9088 #: ../src/anjuta-actions.h:96
9089 msgid "About third-party Anjuta plugins"
9092 #: ../src/anjuta-app.c:629
9096 #: ../src/anjuta-app.c:642
9100 #: ../src/anjuta-app.c:940
9101 msgid "Installed plugins"
9104 #: ../src/anjuta-app.c:944
9108 #: ../src/anjuta-app.c:1016
9110 msgid "Value doesn't exist"
9114 msgid "Specify the size and location of the main window"
9117 #. This is the format you can specify the size andposition
9118 #. * of the window on command line
9120 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
9124 msgid "Do not show the splash screen"
9128 msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
9132 msgid "Do not open last session on startup"
9136 msgid "Do not open last project and files on startup"
9140 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
9143 #: ../src/main.c:138
9144 msgid "- Integrated Development Environment"
9147 #: ../src/main.c:181
9151 #: ../src/preferences.ui.h:1
9154 msgstr "<b>రూపము</b>"
9156 #: ../src/preferences.ui.h:3
9157 msgid "Do not load last project and files on startup"
9160 #: ../src/preferences.ui.h:4
9161 msgid "Do not load last session on startup"
9164 #. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
9165 #: ../src/preferences.ui.h:6
9166 msgid "Dock switcher style:"
9169 #: ../src/preferences.ui.h:7
9170 msgid "GNOME toolbar setting"
9173 #: ../src/preferences.ui.h:9
9178 #: ../src/preferences.ui.h:10
9182 #: ../src/preferences.ui.h:11
9187 #: ../src/preferences.ui.h:12
9192 #: ../src/preferences.ui.h:14
9193 msgid "Text + Icons"
9196 #: ../src/preferences.ui.h:15
9197 msgid "Text below icons"
9200 #: ../src/preferences.ui.h:16
9201 msgid "Text beside icons"
9204 #: ../src/preferences.ui.h:17
9209 #. translators: translate the same as in gnome-control-center
9210 #: ../src/preferences.ui.h:19
9211 msgid "Toolbar button labels:"
9214 #: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
9215 msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
9218 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
9219 msgid "API Tags (C/C++)"
9222 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
9223 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
9224 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
9227 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
9228 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
9229 msgid "Add a space after function call autocompletion"
9232 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
9234 msgid "Auto-complete"
9235 msgstr "పూర్తిచేయబడిన"
9237 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
9238 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
9240 msgid "Autocompletion"
9243 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
9244 msgid "Automatically load required libraries of the project"
9247 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
9248 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
9249 msgid "Brace indentation size in spaces:"
9252 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
9253 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
9257 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
9258 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
9259 msgid "Enable code completion"
9262 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
9263 msgid "Enable smart brace completion"
9266 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
9267 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
9268 msgid "Enable smart indentation"
9271 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
9276 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
9277 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
9278 msgid "Indentation parameters"
9281 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
9282 msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
9285 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
9286 msgid "Line up parentheses"
9289 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
9290 msgid "Load API tags for C standard library"
9293 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
9294 msgid "Load API tags for C++ standard template library"
9297 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
9298 msgid "Parenthesis indentation"
9301 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
9302 msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
9305 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
9306 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
9307 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
9308 msgid "Show calltips"
9311 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
9312 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
9313 msgid "Smart Indentation"
9316 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
9317 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
9318 msgid "Statement indentation size in spaces:"
9321 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
9322 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1203
9323 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
9327 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
9328 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
9329 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
9332 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1210
9333 msgid "Comment/Uncomment"
9336 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1211
9338 msgid "Comment or uncomment current selection"
9339 msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక"
9341 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1216
9345 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1217
9346 msgid "Swap C header and source files"
9349 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1257
9350 msgid "C++/Java Assistance"
9353 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
9354 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1525
9355 msgid "C/C++/Java/Vala"
9358 #: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1284
9362 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
9363 msgid "Python support warning"
9366 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:92
9368 "Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
9369 "aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
9370 "Please install them and check the python path in the preferences."
9373 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
9374 msgid "Do not show that warning again"
9377 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
9378 msgid "Python Assistance"
9381 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
9382 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
9383 #: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
9388 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
9389 msgid "Autocomplete"
9392 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
9393 msgid "Enable adaptive indentation"
9396 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
9400 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
9405 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
9410 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:238 ../plugins/sourceview/plugin.c:279
9411 msgid "GtkSourceView Editor"
9414 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
9415 msgid "GNU Debugger"
9418 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
9419 msgid "GNU Debugger Plugin"
9422 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
9423 msgid "Git version control"
9426 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
9430 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
9431 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
9434 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
9435 msgid "Provides document management capabilities."
9438 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
9439 msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
9442 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
9443 msgid "File Assistant"
9446 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
9447 msgid "File manager for project and single files"
9450 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
9451 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
9454 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
9455 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
9458 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
9459 msgid "Glade interface designer"
9462 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
9463 msgid "User interface file"
9466 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
9467 msgid "Patch Plugin"
9470 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
9471 msgid "Patches files and directories."
9474 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
9475 msgid "Use external program from Anjuta"
9478 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
9479 msgid "Automake Build"
9482 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
9483 msgid "Basic autotools build plugin."
9486 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
9487 msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
9490 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
9491 msgid "A version control system plugin"
9494 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
9498 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
9499 msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
9502 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
9503 msgid "Project Import Assistant"
9506 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
9507 msgid "Project from Existing Sources"
9510 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
9511 msgid "GtkSourceView editor"
9514 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
9515 msgid "The default editor based on GtkSourceView"
9518 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
9522 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
9523 msgid "Welcome page with most common actions."
9526 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
9527 msgid "C++ and Java support Plugin"
9530 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
9531 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
9534 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
9535 msgid "Project Assistant"
9538 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
9539 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
9542 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
9547 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
9548 msgid "Project Manager"
9549 msgstr "ప్రోజెక్ట్ నిర్వాహకి"
9551 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
9552 msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
9555 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
9556 msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
9559 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
9560 msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
9563 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
9564 msgid "Manages messages from external apps"
9567 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
9568 msgid "Message Manager"
9571 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
9572 msgid "File loader to load different files"
9575 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
9576 msgid "Debug Manager plugin."
9579 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
9580 msgid "Allow to execute program without debugger."
9583 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
9585 msgstr "ప్రోగ్రామ్ ను నడుపుము"
9587 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
9588 msgid "Language Manager"
9591 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
9592 msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
9595 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
9596 msgid "Autotools backend"
9599 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
9600 msgid "New Autotools backend for project manager"
9603 #: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
9608 #: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
9609 #: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
9610 msgid "Error: cant bind port"
9613 #: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
9614 msgid "Javascript Debugger"
9617 #: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
9618 msgid "Javascript Debugger Plugin"
9621 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
9622 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
9627 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:394
9631 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
9632 msgid "JS Support Plugin"
9635 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
9636 msgid "JavaScript Support Plugin"
9639 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
9640 msgid "Add brace after function call autocompletion"
9643 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
9644 msgid "Gir repository's directory: "
9647 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
9648 msgid "Gjs repository's directory: "
9651 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
9652 msgid "Highlight missed semicolon"
9655 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
9656 msgid "JS Find dirs"
9659 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
9660 msgid "Min character for completion "
9663 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:202
9667 #~ msgid "Info _Target Files"
9668 #~ msgstr "దస్త్రాల లక్ష్యం యొక్క సమాచారం(_T)"
9670 #~ msgid "Info _Program"
9671 #~ msgstr "ప్రొగ్రాం సమాచారము(_P)"
9673 #~ msgid "Info _Global Variables"
9674 #~ msgstr "విశ్వ చరరాశులనుండి సమాచారం(_G)"
9676 #~ msgid "Display all global and static variables of the program"
9677 #~ msgstr "ప్రోగ్రాం యొక్క విశ్వ మరియు స్థిర చరరాశులనుండి సమాచారాన్ని చూపుము"
9679 #~ msgid "Info _Current Frame"
9680 #~ msgstr "ప్రస్తుత చట్రము యొక్క సమాచారం(_C)"
9682 #~ msgid "Display information about the current frame of execution"
9683 #~ msgstr "ప్రస్తుత చట్రము యొక్క నిర్వర్తన గూర్చి సమాచారం ప్రదర్శించుము"
9685 #~ msgid "Info Function _Arguments"
9686 #~ msgstr "ఫంక్షను గూర్చిన సమాచారం(_A)"
9688 #~ msgid "Display function arguments of the current frame"
9689 #~ msgstr "ప్రస్తుత చట్రము గూర్చి సమాచారం ప్రదర్శించుము"
9691 #~ msgid "<b>Options</b>"
9692 #~ msgstr "<b>ఇచ్ఛాపూర్వకాలు:</b>"
9695 #~ msgstr "ఆన్లైన్"
9697 #~ msgid "_Print..."
9698 #~ msgstr "ముద్రించు (_P)..."
9701 #~ msgstr "తెరచు(_O)..."
9709 #~ msgid "<b>Filters</b>"
9710 #~ msgstr "<b>వడపోతలు</b>"
9715 #~ msgid "Select A Folder"
9716 #~ msgstr "ఒక సంచయమును ఎంచుకో"
9722 #~ msgstr "కలుపుము(_A)..."
9724 #~ msgid "_Remove..."
9725 #~ msgstr "తీసివేయు(_R)..."
9727 #~ msgid "Redo the last action"
9728 #~ msgstr "వెనుకటి క్రియను మళ్ళీచేయుము"
9730 #~ msgid "Cut the selection"
9731 #~ msgstr "ఎంపికచేసినదాన్ని కత్తిరించుము"
9733 #~ msgid "Paste the clipboard"
9734 #~ msgstr "క్లిప్ పలకాన్ని అతికించుము"
9737 #~ msgstr "సంక్షిప్తము:"
9739 #~ msgid "Edit Categories"
9740 #~ msgstr "విభాగాలను సరిచేయు"
9742 #~ msgid "Priority:"
9743 #~ msgstr "ప్రాధాన్యం:"
9751 #~ msgid "Plain Text"
9755 #~ msgstr "హెచ్ టి ఎమ్ ఎల్"
9761 #~ msgstr "ప్రాధాన్యత"
9764 #~ msgstr "పూర్వ నిర్ణీత తేది"
9770 #~ msgstr "వ్యక్తిగత"
9773 #~ msgstr "వ్యాపారము"
9776 #~ msgstr "తీసివేయు"
9779 #~ msgstr "కర్తవ్యాలు(_T)"
9782 #~ msgstr "మిస్లేనియస్"
9784 #~ msgid "Notification"
9788 #~ msgstr "తేది లేదు"
9791 #~ msgstr "సరిచేయుట"
9794 #~ msgstr "%Y-%m-%d"
9802 #~ msgid "_Add Macro..."
9803 #~ msgstr "మాక్రోను చేర్చుము... (_A)"
9805 #~ msgid "Function Name"
9806 #~ msgstr "కార్యక్రమం నామము"
9809 #~ msgstr "పునర్వికాసం"
9811 #~ msgid "Options..."
9812 #~ msgstr "ఇచ్ఛాపూర్వకాలు..."
9815 #~ msgstr "తాజాపర్చు (_R)"
9823 #~ msgid "Background color:"
9824 #~ msgstr "బ్యాక్గ్రౌండ్ రంగు:"
9826 #~ msgid "Disable syntax highlighting"
9827 #~ msgstr "పరిచ్ఛేద ఉద్దీపనాన్ని క్రియాహీనం చేయు"
9833 #~ msgstr "ముద్రించుచున్నది"
9836 #~ msgstr "దస్త్రము%s"
9838 #~ msgid "<b>Actions</b>"
9839 #~ msgstr "<b>చర్యలు</b>"
9851 #~ msgstr "_వెతుకు..."
9853 #~ msgid "Searching..."
9854 #~ msgstr "వెతుకుతోంది..."
9860 #~ msgstr "జోడింపులు"
9862 #~ msgid "Failed to create child process '%s': %s"
9863 #~ msgstr "శిశువు కార్యక్రమము సృష్టించుటలో విఫలమైంది '%s': %s"
9866 #~ msgstr "కోయుము (_t)"
9874 #~ msgid "Task Manager"
9875 #~ msgstr "కర్తవ్య నిర్వాహకి"
9878 #~ msgstr "ప్రొఫైల్"