Updated Norwegian bokmål translation.
[anjuta-extras.git] / po / nb.po
blob5ad3c6e0d71898579540cdc35caa44fd68c978e9
1 # Norwegian Bokmål translation of anjuta.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001-2017.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: anjuta 2.25.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
9 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-04-08 13:57+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-11-19 15:42+0100\n"
12 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
13 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
21 msgid "Sample Plugin"
22 msgstr "Eksempel-tillegg"
24 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
25 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
26 msgstr "Eksempel-tillegg for Anjuta."
28 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
29 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
30 msgid "Scintilla Editor"
31 msgstr ""
33 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
34 msgid "An alternate editor based on Scintilla"
35 msgstr ""
37 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1
38 msgid "Plus/Minus"
39 msgstr ""
41 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
42 msgid "Arrows"
43 msgstr ""
45 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3
46 msgid "Circular"
47 msgstr ""
49 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
50 msgid "Squares"
51 msgstr ""
53 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5
54 msgid "Choose autocomplete for single match"
55 msgstr ""
57 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6
58 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
59 msgstr ""
61 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7
62 msgid "Autocompletion pop up choices"
63 msgstr ""
65 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
66 msgid "Autocompletion"
67 msgstr "Automatisk fullføring"
69 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9
70 msgid "Enable code folding"
71 msgstr ""
73 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10
74 msgid "Enable comments folding"
75 msgstr ""
77 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
78 #, fuzzy
79 msgid "Enable Python comments folding"
80 msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving"
82 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
83 msgid "Enable Python quoted strings folding"
84 msgstr ""
86 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
87 msgid "Enable HTML tags folding"
88 msgstr ""
90 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14
91 msgid "Compact folding"
92 msgstr ""
94 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15
95 msgid "Draw line below folded lines"
96 msgstr ""
98 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16
99 msgid "Collapse all code folds on file open"
100 msgstr ""
102 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17
103 msgid "Fold style:"
104 msgstr ""
106 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
107 msgid "Code folding"
108 msgstr "Kodebretting"
110 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19
111 msgid "Disable syntax highlighting"
112 msgstr "Slå av utheving av syntaks"
114 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20
115 msgid "Enable braces check"
116 msgstr ""
118 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21
119 msgid "Strip trailing spaces on file save"
120 msgstr ""
122 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22
123 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
124 msgstr ""
126 #. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
127 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24
128 msgid "Wrap bookmarks search around"
129 msgstr ""
131 #. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
132 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26
133 msgid "Edge column"
134 msgstr ""
136 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27
137 msgid "Caret blink period in ms"
138 msgstr ""
140 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28
141 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
142 msgstr ""
144 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29
145 msgid "Line numbers margin width in pixels"
146 msgstr ""
148 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
149 msgid "Misc options"
150 msgstr "Forskjellige alternativer"
152 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31
153 msgid "Colors & Fonts"
154 msgstr "Farger og skrifter"
156 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32
157 msgid "Editor"
158 msgstr "Editor"
160 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33
161 msgid "Enable automatic indentation"
162 msgstr ""
164 #. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
165 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35
166 msgid "Maintain past Indentation"
167 msgstr ""
169 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36
170 #, fuzzy
171 msgid "Pressing tab inserts indentation"
172 msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
174 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37
175 msgid "Pressing backspace un-indents"
176 msgstr ""
178 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38
179 msgid "Indent closing braces"
180 msgstr ""
182 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39
183 msgid "Indent opening braces"
184 msgstr ""
186 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40
187 msgid "Use tabs for indentation"
188 msgstr ""
190 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41
191 msgid "Indentation size in spaces:"
192 msgstr ""
194 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42
195 msgid "Tab size in spaces:"
196 msgstr ""
198 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43
199 msgid "Basic Indentation"
200 msgstr "Grunnleggende innrykk"
202 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44
203 msgid "View EOL chars"
204 msgstr ""
206 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45
207 msgid "View Indentation Guides"
208 msgstr ""
210 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46
211 msgid "View Whitespaces"
212 msgstr ""
214 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47
215 msgid "View indentation whitespaces"
216 msgstr ""
218 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48
219 msgid "View Line Wrap"
220 msgstr "Vis linjebryting"
222 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49
223 msgid "Margin Linenum visible"
224 msgstr ""
226 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50
227 msgid "Margin Marker visible"
228 msgstr ""
230 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51
231 msgid "Margin Fold visible"
232 msgstr ""
234 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52
235 msgid "Lines"
236 msgstr "Linjer"
238 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53
239 msgid "Add line number every:"
240 msgstr "Legg til linjenummer hver:"
242 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54
243 msgid "Enable line wrap"
244 msgstr "Aktiver linjebryting"
246 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55
247 msgid "Add page header"
248 msgstr ""
250 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56
251 msgid "Monochrome"
252 msgstr "Monokrom"
254 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57
255 msgid "Colour"
256 msgstr "Farge"
258 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58
259 msgid "Mode:"
260 msgstr "Modus:"
262 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
263 msgid "Print options"
264 msgstr "Alternativer for utskrift"
266 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60
267 msgid "Printing"
268 msgstr "Skriver ut"
270 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61
271 msgid "Fonts and colors for editor"
272 msgstr ""
274 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62
275 msgid "Select highlight style to edit:"
276 msgstr ""
278 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63
279 msgid "Bold"
280 msgstr "Fet"
282 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64
283 msgid "Italic"
284 msgstr "Kursiv"
286 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65
287 msgid "Underlined"
288 msgstr "Understreket"
290 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66
291 msgid "Use default"
292 msgstr "Bruk forvalg"
294 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67
295 msgid "Background color:"
296 msgstr "Bakgrunnsfarge:"
298 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68
299 msgid "Foreground color:"
300 msgstr "Forgrunnsfarge:"
302 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69
303 msgid "Attributes:"
304 msgstr "Attributter:"
306 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70
307 msgid "Font:"
308 msgstr "Skrifttype:"
310 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
311 msgid "Highlight style"
312 msgstr "Stil for utheving"
314 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72
315 msgid "Caret (cursor) color:"
316 msgstr "Farge for markør:"
318 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73
319 msgid "Calltip background:"
320 msgstr ""
322 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74
323 msgid "Selection background:"
324 msgstr "Bakgrunn for utvalg:"
326 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75
327 msgid "Selection foreground:"
328 msgstr "Forgrunn for utvalg:"
330 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
331 msgid "Other colors"
332 msgstr "Andre farger"
334 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
335 msgid "_Line Number Margin"
336 msgstr "Marg for _linjenummer"
338 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
339 msgid "Show/Hide line numbers"
340 msgstr "Vis/skjul linjenummer"
342 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
343 msgid "_Marker Margin"
344 msgstr ""
346 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
347 msgid "Show/Hide marker margin"
348 msgstr ""
350 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
351 msgid "_Code Fold Margin"
352 msgstr ""
354 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
355 msgid "Show/Hide code fold margin"
356 msgstr ""
358 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
359 #, fuzzy
360 msgid "_Indentation Guides"
361 msgstr "Innrykk"
363 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
364 msgid "Show/Hide indentation guides"
365 msgstr ""
367 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
368 #, fuzzy
369 msgid "_White Space"
370 msgstr "E_rstatt"
372 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
373 msgid "Show/Hide white spaces"
374 msgstr ""
376 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
377 msgid "_Line End Characters"
378 msgstr ""
380 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
381 msgid "Show/Hide line end characters"
382 msgstr ""
384 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
385 msgid "Line _Wrapping"
386 msgstr "Linje_bryting"
388 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
389 msgid "Enable/disable line wrapping"
390 msgstr "Aktiver/deaktiver linjebryting"
392 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
393 msgid "Editor view settings"
394 msgstr "Innstillinger for redigeringsvisning"
396 #: ../plugins/scintilla/print.c:658
397 #, c-format
398 msgid "File: %s"
399 msgstr "Fil: %s"
401 #: ../plugins/scintilla/print.c:883
402 msgid "Unable to get text buffer for printing"
403 msgstr ""
405 #: ../plugins/scintilla/print.c:961
406 msgid "No file to print!"
407 msgstr ""
409 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "The file '%s' has been changed.\n"
413 "Do you want to reload it?"
414 msgstr ""
415 "Filen «%s» er endret.\n"
416 "Vil du laste den på nytt?"
418 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "The file '%s' has been changed.\n"
422 "Do you want to lose your changes and reload it?"
423 msgstr ""
424 "Filen «%s» er endret.\n"
425 "Vil du forkaste dine endringer og laste den på nytt?"
427 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "The file '%s' has been deleted.\n"
431 "Do you confirm and close it?"
432 msgstr ""
433 "Filen «%s» har blitt slettet.\n"
434 "Bekrefter du at du vil lukke den?"
436 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid ""
439 "The file '%s' has been deleted.\n"
440 "Do you want to lose your changes and close it?"
441 msgstr ""
442 "Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
443 "Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
445 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
446 msgid "Could not get file info"
447 msgstr "Kunne ikke hente informasjon om fil"
449 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
450 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
451 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
452 msgstr "Denne filen er for stor. Kan ikke allokere minne."
454 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
455 msgid "Could not open file"
456 msgstr "Kunne ikke åpne fil"
458 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
459 msgid "Error while reading from file"
460 msgstr "Feil ved lesing fra filen"
462 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
463 msgid ""
464 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
465 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
466 "encodings list. If not, add it from the preferences."
467 msgstr ""
469 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
470 msgid "Loading file..."
471 msgstr "Laster fil..."
473 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "Could not load file: %s\n"
477 "\n"
478 "Details: %s"
479 msgstr ""
480 "Kunne ikke laste fil: %s\n"
481 "\n"
482 "Detaljer: %s"
484 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
485 msgid "File loaded successfully"
486 msgstr "Lasting av fil fullført"
488 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
489 msgid "Saving file..."
490 msgstr "Lagrer fil..."
492 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
493 #, c-format
494 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
495 msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig fil %s: %s"
497 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
498 msgid "File saved successfully"
499 msgstr "Lagring av fil fullført"
501 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
502 #, c-format
503 msgid ""
504 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
505 "%s.\n"
506 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
507 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
508 msgstr ""
510 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
511 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
512 msgid "Scratchbox"
513 msgstr ""
515 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
516 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
517 msgstr ""
519 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1
520 #, fuzzy
521 msgid "Scratchbox directory:"
522 msgstr "Velg katalog"
524 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2
525 #, fuzzy
526 msgid "Scratchbox version:"
527 msgstr "Velg katalog"
529 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3
530 msgid "Select Scratchbox Folder"
531 msgstr ""
533 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4
534 #, fuzzy
535 msgid "Scratchbox target:"
536 msgstr "Velg katalog"
538 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
539 #, fuzzy
540 msgid "Scratchbox Options"
541 msgstr "<b>Alternativer for CVS</b>"
543 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
544 #, c-format
545 msgid "Program '%s' does not exists"
546 msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"