Updated Spanish translation
[anjuta-extras.git] / po / rw.po
blob1544fc5e97d6e3dc133d746c825bce32c12e595a
1 # translation of anjuta to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the anjuta package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6 # Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7 # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8 # NoĆ«lla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9 # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10 # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11 # Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: anjuta HEAD\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2005-09-22 14:47+0200\n"
19 "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
20 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
27 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
28 msgid "Anjuta IDE"
29 msgstr ""
31 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:182 ../src/about.c:194
32 #: ../src/main.c:142
33 msgid "Integrated Development Environment"
34 msgstr ""
36 #: ../anjuta.glade.h:1
37 msgid "    "
38 msgstr ""
40 #: ../anjuta.glade.h:2 ../libegg/layout.glade.h:1
41 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1
42 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
43 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1
44 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1
45 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:2
46 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:1
47 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1
48 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1 ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
49 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1
50 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
51 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:1
52 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
53 #: ../src/anjuta.glade.h:1
54 msgid "*"
55 msgstr "*"
57 #: ../anjuta.glade.h:3
58 msgid "<: Enter Here"
59 msgstr ""
61 #: ../anjuta.glade.h:4
62 msgid "Additional"
63 msgstr ""
65 #: ../anjuta.glade.h:5
66 #, fuzzy
67 msgid "Additional Libraries (LDADD):"
68 msgstr "Amasomero"
70 #: ../anjuta.glade.h:6
71 msgid "Additional Options"
72 msgstr ""
74 #: ../anjuta.glade.h:7
75 #, fuzzy
76 msgid "Additional build options:"
77 msgstr "Amahitamo"
79 #: ../anjuta.glade.h:8
80 #, fuzzy
81 msgid "Anjuta help search"
82 msgstr "Ifashayobora Gushaka"
84 #: ../anjuta.glade.h:9
85 #, fuzzy
86 msgid "Anjuta start with dialog"
87 msgstr "Gutangira Na: Ikiganiro"
89 #: ../anjuta.glade.h:10
90 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:4
91 msgid "Application Wizard"
92 msgstr ""
94 #: ../anjuta.glade.h:11
95 #, fuzzy
96 msgid "Ask for parameters at run-time"
97 msgstr "kugirango Ibigenga ku Gukoresha Igihe"
99 #: ../anjuta.glade.h:12
100 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
101 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
102 #, fuzzy
103 msgid "Attach to process"
104 msgstr "Kuri"
106 #: ../anjuta.glade.h:13
107 #, fuzzy
108 msgid "Automatically load last Project"
109 msgstr "Ibirimo Iheruka"
111 #: ../anjuta.glade.h:14
112 #, fuzzy
113 msgid "Autosave editor files before build starts"
114 msgstr "Muhinduzi Idosiye Mbere"
116 #: ../anjuta.glade.h:15
117 #, fuzzy
118 msgid "Beep on job complete"
119 msgstr "ku Byuzuye"
121 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_TOPDOC.text
122 #: ../anjuta.glade.h:16
123 msgid "Bookmark"
124 msgstr "Akamenyetso"
126 #: ../anjuta.glade.h:17
127 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
128 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
129 #, fuzzy
130 msgid "Breakpoint properties"
131 msgstr "Indangakintu..."
133 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.text
134 #: ../anjuta.glade.h:18
135 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
136 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
137 msgid "Breakpoints"
138 msgstr "Aho bahagarara"
140 #: ../anjuta.glade.h:19 ../plugins/build/build_file.c:102
141 msgid "Build"
142 msgstr ""
144 #: ../anjuta.glade.h:20
145 #, fuzzy
146 msgid "Build command:"
147 msgstr "Komandi:"
149 #: ../anjuta.glade.h:21
150 #, fuzzy
151 msgid "Build file browser automatically"
152 msgstr "IDOSIYE Mucukumbuzi ku buryo bwikora"
154 #: ../anjuta.glade.h:22
155 #, fuzzy
156 msgid "Build files"
157 msgstr "Idosiye"
159 #: ../anjuta.glade.h:23
160 #, fuzzy
161 msgid "Build options"
162 msgstr "Amahitamo"
164 #: ../anjuta.glade.h:24
165 #, fuzzy
166 msgid "Build symbol browser automatically"
167 msgstr "IKIMENYETSO Mucukumbuzi ku buryo bwikora"
169 #: ../anjuta.glade.h:25
170 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
171 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5 ../plugins/gdb/registers.c:261
172 msgid "CPU Registers"
173 msgstr ""
175 #: ../anjuta.glade.h:26 ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:231
176 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:235
177 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:40
178 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:9
179 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:9
180 msgid "CVS"
181 msgstr ""
183 #: ../anjuta.glade.h:27
184 #, fuzzy
185 msgid "CVS command options"
186 msgstr "Komandi: Amahitamo"
188 #: ../anjuta.glade.h:28
189 #, fuzzy
190 msgid "CVS compression level:"
191 msgstr "igabanyangano urwego"
193 #: ../anjuta.glade.h:29
194 #, fuzzy
195 msgid "CVS context diff format"
196 msgstr "Imvugiro Imiterere"
198 #: ../anjuta.glade.h:30
199 #, fuzzy
200 msgid "CVS unified diff format"
201 msgstr "Imiterere"
203 #: ../anjuta.glade.h:31
204 #, fuzzy
205 msgid "CVS update and prune directories [-dP]"
206 msgstr "Kuvugurura Na ububiko bw'amaderese"
208 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICCOMPILE.text
209 #: ../anjuta.glade.h:32
210 #, fuzzy
211 msgid "C_ompile:"
212 msgstr "Gukusanya"
214 #: ../anjuta.glade.h:33
215 msgid "Combo Popdown:"
216 msgstr ""
218 #: ../anjuta.glade.h:34
219 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
220 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
221 msgid "Command Line Parameters"
222 msgstr ""
224 #: ../anjuta.glade.h:35 ../plugins/tools/variable.c:464
225 #, fuzzy
226 msgid "Command line parameters"
227 msgstr "Umurongo Ibigenga"
229 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
230 #: ../anjuta.glade.h:36 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1
231 msgid "Command:"
232 msgstr "Komandi:"
234 # sfx2/source\doc\docvor.src:DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.text
235 #: ../anjuta.glade.h:37
236 msgid "Commands"
237 msgstr "Amabwiriza"
239 #: ../anjuta.glade.h:38
240 #, fuzzy
241 msgid "Common commands:"
242 msgstr "Amabwiriza"
244 #: ../anjuta.glade.h:39
245 msgid "Compiler"
246 msgstr ""
248 #: ../anjuta.glade.h:40
249 msgid "Compiler Flags (CFLAGS):"
250 msgstr ""
252 #: ../anjuta.glade.h:41
253 #, fuzzy
254 msgid "Compiler and linker options"
255 msgstr "Na Amahitamo"
257 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
258 # sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_CONFIG_DIR.text
259 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
260 # sfx2/source\config\config.src:STR_FILTERNAME_CFG.text
261 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
262 # sfx2/source\dialog\cfg.src:DLG_CONFIG.text
263 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
264 # sfx2/source\doc\doc.src:STR_CONFIG.text
265 #: ../anjuta.glade.h:42
266 msgid "Configuration"
267 msgstr "Iboneza"
269 #: ../anjuta.glade.h:43
270 #, fuzzy
271 msgid "Configuration script segments"
272 msgstr "IYANDIKA Ingeri"
274 #: ../anjuta.glade.h:44
275 msgid "Configure Parameters"
276 msgstr ""
278 #: ../anjuta.glade.h:45
279 #, fuzzy
280 msgid "Data module Makefile.am"
281 msgstr "Modire"
283 # Debug menu items
284 #. 13
285 #. Debugger message manager management
286 #: ../anjuta.glade.h:46 ../plugins/editor/text_editor_menu.c:320
287 #: ../plugins/gdb/utilities.c:326
288 msgid "Debug"
289 msgstr "Kosora amakosa"
291 #: ../anjuta.glade.h:47
292 #, fuzzy
293 msgid "Debugging and Profiling"
294 msgstr "Na"
296 #: ../anjuta.glade.h:48
297 msgid "Defines"
298 msgstr ""
300 #: ../anjuta.glade.h:49
301 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
302 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
303 msgid "Description:"
304 msgstr "Umwirondoro"
306 #: ../anjuta.glade.h:50
307 #, fuzzy
308 msgid "Dialog on job complete"
309 msgstr "ku Byuzuye"
311 # 1677
312 #: ../anjuta.glade.h:51
313 msgid "Directories"
314 msgstr "ububiko bw'amaderese"
316 #: ../anjuta.glade.h:52
317 #, fuzzy
318 msgid "Disable overwriting files"
319 msgstr "Idosiye"
321 #: ../anjuta.glade.h:53
322 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9
323 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
324 msgid "Display process _tree"
325 msgstr ""
327 #: ../anjuta.glade.h:54
328 #, fuzzy
329 msgid "Do not show start with dialog again."
330 msgstr "OYA Garagaza Gutangira Na: Ikiganiro"
332 #: ../anjuta.glade.h:55
333 #, fuzzy
334 msgid "Document module Makefile.am"
335 msgstr "Modire"
337 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
338 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
339 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
340 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
341 #: ../anjuta.glade.h:56 ../src/anjuta-app.c:459
342 msgid "Edit"
343 msgstr "Kwandika"
345 #: ../anjuta.glade.h:57
346 msgid "Enable Debugging"
347 msgstr ""
349 #: ../anjuta.glade.h:58
350 msgid "Enable Profiling"
351 msgstr ""
353 #: ../anjuta.glade.h:59
354 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10
355 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
356 #, fuzzy
357 msgid "Enable _all"
358 msgstr "Byose"
360 #: ../anjuta.glade.h:60 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
361 msgid "Enabled"
362 msgstr "Bikora"
364 #: ../anjuta.glade.h:61
365 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
366 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
367 #, fuzzy
368 msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
369 msgstr "a Cyangwa Guhitamo in i Ibyatanzwe"
371 # 2128
372 #: ../anjuta.glade.h:62
373 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
374 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
375 #, fuzzy
376 msgid "Execute Program"
377 msgstr "koresha porogaramu mudasobwa"
379 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
380 #. Register actions
381 #: ../anjuta.glade.h:63 ../plugins/file-manager/an_file_view.c:710
382 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:129 ../plugins/gdb/stack_trace.c:566
383 #: ../src/anjuta-app.c:455
384 msgid "File"
385 msgstr "Idosiye"
387 #: ../anjuta.glade.h:64
388 #, fuzzy
389 msgid "File level"
390 msgstr "Idosiye urwego"
392 #: ../anjuta.glade.h:65
393 msgid "Format"
394 msgstr "Imiterere"
396 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
397 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DBUI_QUERY_VIEW_FUNCTIONS.text
398 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
399 #: ../anjuta.glade.h:66
400 msgid "Functions"
401 msgstr "Imimaro"
403 #: ../anjuta.glade.h:67
404 #, fuzzy
405 msgid "GUI editor command:"
406 msgstr "Muhinduzi Komandi:"
408 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
409 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
410 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
411 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
412 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
413 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
414 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
415 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
416 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
417 #: ../anjuta.glade.h:68
418 msgid "General"
419 msgstr "Rusange"
421 #: ../anjuta.glade.h:69
422 #, fuzzy
423 msgid ""
424 "Give a space separated list of directories to be built after source module. "
425 "This will be set in configure and Makefiles will be generated for them. They "
426 "will be built after the source (src/) directory during \"make\"."
427 msgstr ""
428 "a Umwanya Urutonde Bya ububiko bw'amaderese Kuri Nyuma Inkomoko Modire "
429 "Gushyiraho in Kugena Imiterere Na kugirango Nyuma i Inkomoko bushyinguro "
430 "Ubwoko"
432 #: ../anjuta.glade.h:70
433 #, fuzzy
434 msgid ""
435 "Give a space separated list of directories to be built before source module. "
436 "This will be set in configure.in and Makefiles will be generated for them. "
437 "They will be built before the source (src/) directory during \"make\"."
438 msgstr ""
439 "a Umwanya Urutonde Bya ububiko bw'amaderese Kuri Mbere Inkomoko Modire "
440 "Gushyiraho in Kugena Imiterere in Na kugirango Mbere i Inkomoko bushyinguro "
441 "Ubwoko"
443 #: ../anjuta.glade.h:71
444 msgid "Gnome API"
445 msgstr ""
447 #: ../anjuta.glade.h:72
448 msgid "HTML _viewer:"
449 msgstr ""
451 # sc/source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src:RID_SCDLG_HFED_HEADER.text
452 #: ../anjuta.glade.h:73
453 msgid "Headers"
454 msgstr "Imitwe"
456 #: ../anjuta.glade.h:74
457 #, fuzzy
458 msgid "Help module Makefile.am"
459 msgstr "Modire"
461 #: ../anjuta.glade.h:75
462 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
463 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
464 #, fuzzy
465 msgid "Hide process para_meters"
466 msgstr "Ibigenga"
468 #: ../anjuta.glade.h:76
469 msgid "High-Level Optimization (Functions inlined wherever possible)"
470 msgstr ""
472 #: ../anjuta.glade.h:77
473 msgid "History sizes"
474 msgstr ""
476 #: ../anjuta.glade.h:78
477 #, fuzzy
478 msgid "Ignore files and directories"
479 msgstr "Idosiye Na ububiko bw'amaderese"
481 #: ../anjuta.glade.h:79
482 msgid "Import Wizard"
483 msgstr ""
485 #: ../anjuta.glade.h:80
486 #, fuzzy
487 msgid ""
488 "Import existing project. The Import Wizard will guide you to import an "
489 "existing Project into Anjuta and convert it into Anjuta Project. There will "
490 "be no data loss or modification done to the project."
491 msgstr ""
492 "Umushinga Kuri Kuzana Na GUHINDURA Oya Ibyatanzwe Cyangwa Byakozwe Kuri i "
493 "Umushinga"
495 #: ../anjuta.glade.h:81
496 msgid "Include Paths"
497 msgstr ""
499 #: ../anjuta.glade.h:82
500 #, fuzzy
501 msgid "Include module Makefile.am"
502 msgstr "Modire"
504 #: ../anjuta.glade.h:83
505 msgid "Info Pages"
506 msgstr ""
508 #: ../anjuta.glade.h:84
509 #, fuzzy
510 msgid "Input string:"
511 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
513 #: ../anjuta.glade.h:85
514 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
515 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:175
516 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
517 msgid "Inspect"
518 msgstr ""
520 #: ../anjuta.glade.h:86
521 #, fuzzy
522 msgid "Keep going when some targets cannot be made"
523 msgstr "Ryari:"
525 #: ../anjuta.glade.h:87
526 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
527 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
528 msgid "Kernel Signals"
529 msgstr ""
531 #: ../anjuta.glade.h:88
532 #, fuzzy
533 msgid "Language-specific commands:"
534 msgstr "Amabwiriza"
536 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text
537 #: ../anjuta.glade.h:89
538 msgid "Libraries"
539 msgstr "Amasomero"
541 #: ../anjuta.glade.h:90
542 msgid "Library Paths"
543 msgstr ""
545 #: ../anjuta.glade.h:91
546 msgid "Linker Flags (LDFLAGS):"
547 msgstr ""
549 #: ../anjuta.glade.h:92
550 msgid "Load _global defaults"
551 msgstr ""
553 #: ../anjuta.glade.h:93
554 #, fuzzy
555 msgid "Load _user defaults"
556 msgstr "Ukoresha:"
558 #: ../anjuta.glade.h:94
559 msgid "Low-Level Optimization (Machine dependent optimization)"
560 msgstr ""
562 #: ../anjuta.glade.h:95
563 msgid "Makefile.am"
564 msgstr ""
566 #: ../anjuta.glade.h:96
567 #, fuzzy
568 msgid "Man pages"
569 msgstr "Amapaji"
571 #: ../anjuta.glade.h:97
572 #, fuzzy
573 msgid "Maximum number of independent jobs (0 == no limit)"
574 msgstr "Umubare Bya 0 Oya"
576 #: ../anjuta.glade.h:98
577 #, fuzzy
578 msgid "Medium-Level Optimization (Without space-speed trade-off)"
579 msgstr "Umwanya Umuvuduko Bidakora"
581 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.text
582 #: ../anjuta.glade.h:99
583 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
584 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
585 msgid "Memory"
586 msgstr "Ububiko"
588 #: ../anjuta.glade.h:100
589 #, fuzzy
590 msgid "Menu icon:"
591 msgstr "Agashushondanga"
593 #: ../anjuta.glade.h:101
594 #, fuzzy
595 msgid "Menu location:"
596 msgstr "Ahantu"
598 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
599 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
600 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
601 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
602 #: ../anjuta.glade.h:102
603 msgid "Modules"
604 msgstr "Modire"
606 # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.text
607 #: ../anjuta.glade.h:103 ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
608 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:8
609 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
610 msgid "Name:"
611 msgstr "Izina:"
613 #: ../anjuta.glade.h:104
614 #, fuzzy
615 msgid "New file"
616 msgstr "IDOSIYE"
618 #: ../anjuta.glade.h:105
619 msgid "No Optimization"
620 msgstr ""
622 #: ../anjuta.glade.h:106 ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:112
623 #, fuzzy
624 msgid ""
625 "Note: If there is a project open, the preferences in this page are project "
626 "preferences and will be loaded from and saved with the project. If there is "
627 "no project open, they will be global preferences."
628 msgstr ""
629 "ni a Umushinga Gufungura i Ibyahiswemo in iyi Ipaji Umushinga Ibyahiswemo Na "
630 "Bivuye Na Na: i Umushinga ni Oya Umushinga Gufungura Ibyahiswemo"
632 #. Must declare static, because it will be used forever
633 #: ../anjuta.glade.h:107 ../plugins/project-manager/project_dbase.c:198
634 msgid "Open Project"
635 msgstr ""
637 #: ../anjuta.glade.h:108
638 msgid "Open existing Project."
639 msgstr ""
641 #: ../anjuta.glade.h:109
642 #, fuzzy
643 msgid "Open existing file or create a new file."
644 msgstr "IDOSIYE Cyangwa Kurema a Gishya IDOSIYE"
646 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_OPENDOC.text
647 #: ../anjuta.glade.h:110 ../plugins/editor/anjuta-docman.c:320
648 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:536 ../plugins/file-loader/plugin.c:811
649 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:818 ../plugins/file-loader/plugin.c:831
650 #, fuzzy
651 msgid "Open file"
652 msgstr "Gufungura Dosiye"
654 #: ../anjuta.glade.h:111
655 #, fuzzy
656 msgid "Open last working Project"
657 msgstr "Iheruka"
659 #: ../anjuta.glade.h:112
660 msgid "Optimization"
661 msgstr ""
663 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
664 #. 15
665 #: ../anjuta.glade.h:113 ../plugins/editor/text_editor_menu.c:330
666 msgid "Options"
667 msgstr "Amahitamo"
669 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_MISC_CAT.text
670 #: ../anjuta.glade.h:114
671 msgid "Others"
672 msgstr "Ibindi"
674 #: ../anjuta.glade.h:115
675 #, fuzzy
676 msgid "Output files"
677 msgstr "Idosiye"
679 #: ../anjuta.glade.h:116
680 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
681 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19 ../plugins/gdb/signals.c:489
682 msgid "Pass:"
683 msgstr ""
685 #: ../anjuta.glade.h:117
686 #, fuzzy
687 msgid "Pixmap module Makefile.am"
688 msgstr "Modire"
690 #: ../anjuta.glade.h:118
691 #, fuzzy
692 msgid "Po module (translation) Makefile.am"
693 msgstr "Modire Umwandiko wahinduwe ururimi"
695 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
696 #: ../anjuta.glade.h:119
697 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
698 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
699 #, fuzzy
700 msgid "Print:"
701 msgstr "Gucapa..."
703 #: ../anjuta.glade.h:120
704 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
705 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
706 msgid "Program Interrupt"
707 msgstr ""
709 #: ../anjuta.glade.h:121
710 msgid "Programs"
711 msgstr "Porogaramu"
713 # svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.text
714 #. gtk_widget_destroy (progress_win);
715 #: ../anjuta.glade.h:122 ../plugins/project-manager/plugin.c:1042
716 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1062
717 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1141
718 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:581
719 msgid "Project"
720 msgstr "Umushinga"
722 #: ../anjuta.glade.h:123
723 msgid "Project Configuration"
724 msgstr ""
726 #: ../anjuta.glade.h:124
727 msgid "Project Description"
728 msgstr ""
730 #: ../anjuta.glade.h:125
731 msgid "Project Version"
732 msgstr ""
734 #: ../anjuta.glade.h:126
735 #, fuzzy
736 msgid "Project configure.in"
737 msgstr "Kugena Imiterere in"
739 #: ../anjuta.glade.h:127
740 #, fuzzy
741 msgid "Project level"
742 msgstr "urwego"
744 #: ../anjuta.glade.h:128
745 msgid "Projects:"
746 msgstr ""
748 #: ../anjuta.glade.h:129
749 msgid "Recent Files:"
750 msgstr ""
752 #: ../anjuta.glade.h:130
753 msgid "Recent Projects:"
754 msgstr ""
756 #: ../anjuta.glade.h:131
757 #, fuzzy
758 msgid "Reset all sticky tags during update (looses branch) [-A]"
759 msgstr "Byose Kuvugurura A"
761 #: ../anjuta.glade.h:132
762 msgid "Run Configure Script"
763 msgstr ""
765 #: ../anjuta.glade.h:133
766 msgid "Run detached"
767 msgstr ""
769 #: ../anjuta.glade.h:134
770 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
771 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
772 #, fuzzy
773 msgid "Run in Terminal"
774 msgstr "in"
776 #: ../anjuta.glade.h:135
777 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4
778 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
779 #, fuzzy
780 msgid "Run in terminal"
781 msgstr "in"
783 #: ../anjuta.glade.h:136
784 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
785 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
786 msgid "SIGINT"
787 msgstr ""
789 #: ../anjuta.glade.h:137 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
790 #, fuzzy
791 msgid "Save all files"
792 msgstr "Kubika Byose Idosiye"
794 #: ../anjuta.glade.h:138
795 #, fuzzy
796 msgid "Scripts at the end of top level Makefile.am"
797 msgstr "ku i Impera Bya Hejuru: urwego"
799 #: ../anjuta.glade.h:139
800 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
801 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24 ../plugins/gdb/signals.c:437
802 msgid "Set Signal Property"
803 msgstr ""
805 #: ../anjuta.glade.h:140 ../src/anjuta-app.c:473
806 msgid "Settings"
807 msgstr "Amagenamiterere"
809 #: ../anjuta.glade.h:141 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
810 #, fuzzy
811 msgid "Short cut:"
812 msgstr "Gukata"
814 #: ../anjuta.glade.h:142
815 #, fuzzy
816 msgid "Show tooltips"
817 msgstr "Erekana Umwanyanyobora"
819 #: ../anjuta.glade.h:143
820 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
821 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
822 msgid "Signal:"
823 msgstr ""
825 #: ../anjuta.glade.h:144
826 #, fuzzy
827 msgid "Silent. That is, do not echo shell commads during make"
828 msgstr "ni OYA Igikonoshwa Ubwoko"
830 #: ../anjuta.glade.h:145
831 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
832 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
833 msgid "Source Directories"
834 msgstr ""
836 #: ../anjuta.glade.h:146
837 #, fuzzy
838 msgid "Source module Makefile.am"
839 msgstr "Modire"
841 #: ../anjuta.glade.h:147 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:11
842 #, fuzzy
843 msgid "Standard error:"
844 msgstr "Ikosa"
846 #: ../anjuta.glade.h:148 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
847 #, fuzzy
848 msgid "Standard input:"
849 msgstr "Iyinjiza"
851 #: ../anjuta.glade.h:149 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:13
852 #, fuzzy
853 msgid "Standard output:"
854 msgstr "Ibisohoka"
856 #: ../anjuta.glade.h:150
857 #, fuzzy
858 msgid ""
859 "Start with a new Project. Application wizard will guide you with Project "
860 "creation. With the Application Wizard, you will be able to create the "
861 "skeleton of various Project types."
862 msgstr "Gutangira Na: a Gishya Na: i Kuri Kurema i Bya"
864 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text
865 #: ../anjuta.glade.h:151
866 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
867 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
868 #, fuzzy
869 msgid "Stop:"
870 msgstr "Guhagarara"
872 #: ../anjuta.glade.h:152
873 msgid "Supports"
874 msgstr ""
876 #: ../anjuta.glade.h:153
877 #, fuzzy
878 msgid "Supports are only available to File mode compilation and build."
879 msgstr "Bihari Kuri Idosiye Ubwoko Na"
881 #: ../anjuta.glade.h:154
882 msgid "Target:"
883 msgstr "Intego:"
885 #: ../anjuta.glade.h:155 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
886 msgid "Tool Editor"
887 msgstr ""
889 #: ../anjuta.glade.h:156
890 #, fuzzy
891 msgid "Top level Makefile.am"
892 msgstr "urwego"
894 #: ../anjuta.glade.h:157 ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:931
895 #: ../plugins/gdb/registers.c:227 ../plugins/gdb/sharedlib.c:128
896 #: ../plugins/gdb/signals.c:288 ../plugins/gdb/stack_trace.c:459
897 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:119
898 msgid "Update"
899 msgstr "Kuvugurura"
901 #: ../anjuta.glade.h:158
902 #, fuzzy
903 msgid "Update tags image automatically"
904 msgstr "Ishusho ku buryo bwikora"
906 #: ../anjuta.glade.h:159 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:15
907 msgid "User Tools"
908 msgstr ""
910 #: ../anjuta.glade.h:160
911 #, fuzzy
912 msgid "User email address:"
913 msgstr "imeli Aderesi"
915 #: ../anjuta.glade.h:161
916 msgid "User information"
917 msgstr "Umwirondoro w'ukoresha"
919 #: ../anjuta.glade.h:162
920 msgid "User name:"
921 msgstr "Izina ry'ukoresha:"
923 #: ../anjuta.glade.h:163 ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:871
924 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:14
925 msgid "Version:"
926 msgstr "Verisiyo:"
928 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
929 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
930 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
931 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
932 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
933 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
934 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
935 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
936 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
937 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
938 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
939 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
940 #: ../anjuta.glade.h:164 ../src/anjuta-app.c:463
941 msgid "View"
942 msgstr "Igaragaza"
944 #: ../anjuta.glade.h:165
945 #, fuzzy
946 msgid "Warn when an undefined variable is referenced in the Makefile"
947 msgstr "Ryari: kidasobanuye IMPINDURAGACIRO ni in i"
949 # 6504
950 #: ../anjuta.glade.h:166
951 msgid "Warnings"
952 msgstr "Amabwiriza"
954 #: ../anjuta.glade.h:167 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
955 #, fuzzy
956 msgid "Working directory:"
957 msgstr "bushyinguro"
959 #. For the time being
960 #: ../anjuta.glade.h:168
961 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
962 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28 ../plugins/gdb/signals.c:190
963 #: ../plugins/gdb/signals.c:203 ../plugins/gdb/signals.c:216
964 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1466
965 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1472
966 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1475
967 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:227
968 #: ../plugins/project-wizard/property.c:207
969 msgid "Yes"
970 msgstr "Yego"
972 # 357
973 #: ../anjuta.glade.h:169
974 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
975 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
976 #, fuzzy
977 msgid "_Attach"
978 msgstr "gereka"
980 #: ../anjuta.glade.h:170
981 #, fuzzy
982 msgid "_Build a file:"
983 msgstr "a IDOSIYE"
985 #: ../anjuta.glade.h:171
986 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
987 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
988 #, fuzzy
989 msgid "_Condition:"
990 msgstr "Ibisabwa"
992 #: ../anjuta.glade.h:172
993 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
994 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
995 #, fuzzy
996 msgid "_Disable all"
997 msgstr "Byose"
999 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1000 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
1001 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1002 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
1003 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1004 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
1005 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1006 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
1007 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1008 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
1009 #: ../anjuta.glade.h:173 ../plugins/editor/plugin.c:289
1010 #: ../plugins/gtodo/interface.c:170 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
1011 #: ../src/anjuta-actions.h:30 ../src/shell.c:76
1012 #, fuzzy
1013 msgid "_Edit"
1014 msgstr "Guhindura"
1016 #: ../anjuta.glade.h:174
1017 #, fuzzy
1018 msgid "_Execute:"
1019 msgstr "Gukora"
1021 #: ../anjuta.glade.h:175
1022 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
1023 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
1024 #, fuzzy
1025 msgid "_Hide paths"
1026 msgstr "Inzira"
1028 #: ../anjuta.glade.h:176
1029 #, fuzzy
1030 msgid "_Image editor:"
1031 msgstr "Muhinduzi"
1033 # svx/source\dialog\thesdlg.src:RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_LANGUAGE.text
1034 #: ../anjuta.glade.h:177
1035 #, fuzzy
1036 msgid "_Language:"
1037 msgstr "Ururimi..."
1039 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
1040 #: ../anjuta.glade.h:178
1041 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
1042 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
1043 #, fuzzy
1044 msgid "_Location:"
1045 msgstr "Intaho:"
1047 #: ../anjuta.glade.h:179
1048 #, fuzzy
1049 msgid "_Make a file:"
1050 msgstr "a IDOSIYE"
1052 #: ../anjuta.glade.h:180
1053 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
1054 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
1055 msgid "_Pass:"
1056 msgstr ""
1058 #: ../anjuta.glade.h:181
1059 #, fuzzy
1060 msgid "_Pixmap editor:"
1061 msgstr "Muhinduzi"
1063 #: ../anjuta.glade.h:182
1064 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
1065 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
1066 #, fuzzy
1067 msgid "_Process to attach to:"
1068 msgstr "Kuri gereka Kuri"
1070 #: ../anjuta.glade.h:183
1071 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
1072 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
1073 #, fuzzy
1074 msgid "_Remove all"
1075 msgstr "Gukuraho Byose"
1077 #: ../anjuta.glade.h:184
1078 msgid "_Terminal:"
1079 msgstr ""
1081 #. Action name
1082 #. Stock icon, if any
1083 #: ../anjuta.glade.h:185 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76
1084 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:132
1085 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
1086 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37 ../plugins/subversion/plugin.c:76
1087 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
1088 #, fuzzy
1089 msgid "_Update"
1090 msgstr "Kuvugurura"
1092 #: ../anjuta.glade.h:186
1093 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
1094 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
1095 msgid "dialog2"
1096 msgstr ""
1098 #: ../anjuta.glade.h:187
1099 msgid "dialog4"
1100 msgstr ""
1102 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:FT_WEST_LANG.text
1103 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:129 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:155
1104 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:196 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:237
1105 msgid "Western"
1106 msgstr "By'iburengerazuba"
1108 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:131 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:198
1109 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
1110 msgid "Central European"
1111 msgstr "Uburayi bwo hagati"
1113 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:133
1114 msgid "South European"
1115 msgstr ""
1117 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:135 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151
1118 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:247
1119 msgid "Baltic"
1120 msgstr "Igibalitiki"
1122 # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC.text
1123 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200
1124 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:213 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:217
1125 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:235
1126 msgid "Cyrillic"
1127 msgstr "Nyasilike"
1129 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_AEGYPT.text
1130 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:139 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:206
1131 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:245
1132 msgid "Arabic"
1133 msgstr "Icyarabu"
1135 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_GREECE.text
1136 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:141 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:239
1137 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1081
1138 msgid "Greek"
1139 msgstr "Ikigereki"
1141 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:143
1142 msgid "Hebrew Visual"
1143 msgstr ""
1145 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.73.text
1146 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:145 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204
1147 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:243
1148 msgid "Hebrew"
1149 msgstr "Igiheburayo"
1151 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_TURKISH.text
1152 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:147 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
1153 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:241
1154 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1101
1155 msgid "Turkish"
1156 msgstr "Igituruki"
1158 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:149
1159 msgid "Nordic"
1160 msgstr ""
1162 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153
1163 msgid "Celtic"
1164 msgstr ""
1166 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.106.text
1167 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157
1168 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1098
1169 msgid "Romanian"
1170 msgstr "Nyarumeniya"
1172 # svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_COLLATE_UNICODE.text
1173 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:160 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:162
1174 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:164 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:166
1175 msgid "Unicode"
1176 msgstr "Inikode"
1178 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1179 # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.text
1180 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1181 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.23.text
1182 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169
1183 msgid "Armenian"
1184 msgstr "Nyarumeniya"
1186 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
1187 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
1188 msgid "Chinese Traditional"
1189 msgstr "Igishinwa Karande"
1191 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175
1192 msgid "Cyrillic/Russian"
1193 msgstr ""
1195 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_JAPAN.text
1196 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:178 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
1197 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:222
1198 msgid "Japanese"
1199 msgstr "Ikiyapani"
1201 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_KOREA.text
1202 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:180 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:211
1203 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:215 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:228
1204 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1092
1205 msgid "Korean"
1206 msgstr "Ikinyakoreya"
1208 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:185 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:187
1209 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:189 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
1210 msgid "Chinese Simplified"
1211 msgstr "Igishinwa cyoroheje"
1213 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191
1214 msgid "Georgian"
1215 msgstr "Ikinyageworugiya"
1217 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:219
1218 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1219 msgstr ""
1221 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:224 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:230
1222 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:249
1223 msgid "Vietnamese"
1224 msgstr "Ikinyaviyetinamu"
1226 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1227 # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAI.text
1228 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1229 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.140.text
1230 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:226
1231 msgid "Thai"
1232 msgstr "Tayi"
1234 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:702
1235 msgid "Stock Encodings"
1236 msgstr ""
1238 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:721
1239 msgid "Supported Encodings"
1240 msgstr ""
1242 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:758
1243 #, fuzzy
1244 msgid "launcher.c: Error while reading child pty\n"
1245 msgstr "C"
1247 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:942 ../libanjuta/resources.c:253
1248 #: ../libanjuta/resources.c:262 ../plugins/gdb/utilities.c:279
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
1251 msgstr "Gukora Komandi:"
1253 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:174
1254 msgid "Anjuta Shell"
1255 msgstr ""
1257 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:175
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
1260 msgstr "Igikonoshwa i"
1262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text
1264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text
1266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text
1268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text
1270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text
1272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text
1274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text
1276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text
1278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text
1280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text
1282 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:127
1283 #: ../plugins/gtodo/interface.c:222 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
1284 msgid "Category"
1285 msgstr "Icyiciro"
1287 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:234
1288 msgid "Anjuta Preferences Dialog"
1289 msgstr ""
1291 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1159
1292 #, fuzzy
1293 msgid ""
1294 "Are you sure you want to reset the preferences to\n"
1295 "their default settings?"
1296 msgstr "Kuri Kugarura i Ibyahiswemo Mburabuzi Amagenamiterere"
1298 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.text
1299 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1163
1300 #, fuzzy
1301 msgid "_Reset"
1302 msgstr "Kugarura"
1304 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1461
1305 msgid "Anjuta Preferences"
1306 msgstr ""
1308 # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text
1309 #. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
1310 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:804
1311 msgid "Action"
1312 msgstr "Igikorwa"
1314 # 6488
1315 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:822
1316 msgid "Visible"
1317 msgstr "kigaragara"
1319 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:833
1320 msgid "Sensitive"
1321 msgstr ""
1323 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:842
1324 msgid "Shortcut"
1325 msgstr "Iy'ubusamo"
1327 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:56 ../src/utilities.c:697
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid "Unable to read file: %s."
1330 msgstr "Kuri Gusoma IDOSIYE"
1332 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:66 ../plugins/project-manager/source.c:120
1333 #: ../plugins/project-manager/source.c:167
1334 #: ../plugins/project-manager/source.c:205
1335 #: ../plugins/project-manager/source.c:455
1336 #: ../plugins/project-manager/source.c:480
1337 #: ../plugins/project-manager/source.c:575
1338 #: ../plugins/project-manager/source.c:673
1339 #: ../plugins/project-manager/source.c:713
1340 #: ../plugins/project-manager/source.c:728
1341 #: ../plugins/project-manager/source.c:762
1342 #: ../plugins/project-manager/source.c:818
1343 #: ../plugins/project-manager/source.c:854
1344 #: ../plugins/project-manager/source.c:909
1345 #: ../plugins/project-manager/source.c:945
1346 #: ../plugins/project-manager/source.c:1001
1347 #: ../plugins/project-manager/source.c:1057
1348 #: ../plugins/project-manager/source.c:1076
1349 #: ../plugins/project-manager/source.c:1109
1350 #: ../plugins/project-manager/source.c:1128
1351 #: ../plugins/project-manager/source.c:1161
1352 #: ../plugins/project-manager/source.c:1180
1353 #: ../plugins/project-manager/source.c:1211
1354 #: ../plugins/project-manager/source.c:1229
1355 #: ../plugins/project-manager/source.c:1259
1356 #: ../plugins/project-manager/source.c:1277
1357 #: ../plugins/project-manager/source.c:1306
1358 #: ../plugins/project-manager/source.c:1355
1359 #: ../plugins/project-manager/source.c:1392
1360 #: ../plugins/project-manager/source.c:1436
1361 #: ../plugins/project-manager/source.c:1517
1362 #: ../plugins/project-manager/source.c:1649
1363 #: ../plugins/project-manager/source.c:1689
1364 #: ../plugins/project-manager/source.c:1779
1365 #: ../plugins/project-manager/source.c:1852
1366 #: ../plugins/project-manager/source.c:1946
1367 #: ../plugins/project-manager/source.c:2027
1368 #: ../plugins/project-manager/source.c:2085
1369 #: ../plugins/project-manager/source.c:2199
1370 #: ../plugins/project-manager/source.c:2262
1371 #: ../plugins/project-manager/source.c:2568
1372 #: ../plugins/project-manager/source.c:2703 ../src/utilities.c:705
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "Unable to create file: %s."
1375 msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE"
1377 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:102 ../src/utilities.c:739
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Unable to complete file copy"
1380 msgstr "Kuri Byuzuye IDOSIYE Gukoporora"
1382 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:324
1383 #, fuzzy
1384 msgid ""
1385 "\n"
1386 "System: "
1387 msgstr "Sisitemu"
1389 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:462
1390 #, fuzzy, c-format
1391 msgid ""
1392 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
1393 "Please install it."
1394 msgstr "ni OYA Kwinjiza porogaramu"
1396 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:762
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
1399 msgstr "Gukora Komandi: ikoresha Igikonoshwa"
1401 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:766
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "Cannot execute command %s (using shell %s)\n"
1404 msgstr "Gukora Komandi: ikoresha Igikonoshwa"
1406 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:209
1407 #: ../libegg/egg-entry-action.c:131
1408 msgid "Text"
1409 msgstr "Umwandiko"
1411 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:210
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Text to render"
1414 msgstr "Kuri"
1416 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:216
1417 msgid "Pixbuf Object"
1418 msgstr ""
1420 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:217
1421 #, fuzzy
1422 msgid "The pixbuf to render."
1423 msgstr "Kuri"
1425 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text
1426 #: ../libanjuta/plugins.c:968 ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:655
1427 msgid "Load"
1428 msgstr "Ibirimo"
1430 #: ../libanjuta/plugins.c:990 ../libanjuta/plugins.c:1587
1431 msgid "Available Plugins"
1432 msgstr ""
1434 #: ../libanjuta/plugins.c:1086
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Only show user activatable plugins"
1437 msgstr "Garagaza Ukoresha:"
1439 #: ../libanjuta/resources.c:49
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "Widget not found: %s"
1442 msgstr "OYA Byabonetse"
1444 #: ../libanjuta/resources.c:65 ../libanjuta/resources.c:87
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
1447 msgstr "OYA Gushaka Porogaramu IDOSIYE"
1449 # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text
1450 #: ../libegg/egg-combo-action.c:119
1451 msgid "Model"
1452 msgstr "Urugero"
1454 #: ../libegg/egg-combo-action.c:120
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Model for the combo box"
1457 msgstr "kugirango i Agasanduku"
1459 #: ../libegg/egg-combo-action.c:126 ../libegg/egg-entry-action.c:139
1460 msgid "Width"
1461 msgstr "Ubugari"
1463 #: ../libegg/egg-combo-action.c:127 ../libegg/egg-entry-action.c:140
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Width of the entry."
1466 msgstr "Bya i Icyinjijwe"
1468 # 6064
1469 #: ../libegg/egg-combo-action.c:294
1470 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:282
1471 msgid "Symbol"
1472 msgstr "ikimenyetso"
1474 #: ../libegg/egg-entry-action.c:132
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Text in the entry"
1477 msgstr "in i Icyinjijwe"
1479 #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:160 ../libegg/eggcellrendererkeys.c:161
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Accelerator key"
1482 msgstr "Ifunguzo yihutisha:"
1484 #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:170 ../libegg/eggcellrendererkeys.c:171
1485 msgid "Accelerator modifiers"
1486 msgstr ""
1488 #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:180
1489 msgid "Accelerator Mode"
1490 msgstr ""
1492 #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:181
1493 #, fuzzy
1494 msgid "The type of accelerator."
1495 msgstr "Ubwoko Bya"
1497 #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:219 ../plugins/tools/editor.c:534
1498 msgid "Disabled"
1499 msgstr "Yahagaritswe"
1501 #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:330 ../libegg/eggcellrendererkeys.c:564
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
1504 msgstr "a Gishya Cyangwa Kanda Kuri Gusiba"
1506 #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:567
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Type a new accelerator"
1509 msgstr "a Gishya"
1511 #: ../libegg/eggtreemodelfilter.c:267
1512 #, fuzzy
1513 msgid "The child model"
1514 msgstr "Urugero"
1516 #: ../libegg/eggtreemodelfilter.c:268
1517 #, fuzzy
1518 msgid "The model for the filtermodel to filter"
1519 msgstr "Urugero kugirango i Kuri Muyunguruzi..."
1521 #: ../libegg/eggtreemodelfilter.c:275
1522 #, fuzzy
1523 msgid "The virtual root"
1524 msgstr "Kitaboneka Imizi"
1526 #: ../libegg/eggtreemodelfilter.c:276
1527 #, fuzzy
1528 msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
1529 msgstr "Kitaboneka Imizi Bifitanye isano Kuri i Urugero kugirango iyi"
1531 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:54
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "Line %d character %d: %s"
1534 msgstr "Inyuguti"
1536 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:109
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
1539 msgstr "OYA Nka Umubare wuzuye"
1541 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:118
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
1544 msgstr "OYA Inyuguti in Ikurikiranyanyuguti"
1546 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:127
1547 #, c-format
1548 msgid "Integer %ld must be positive"
1549 msgstr ""
1551 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:135
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
1554 msgstr "ni Binini KIGEZWEHO KININI ni"
1556 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:181
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
1559 msgstr "Uduciro NIBYO Cyangwa SIBYO OYA"
1561 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:204
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "The value \"%s\" is not part of the enum \"%s\""
1564 msgstr "Agaciro ni OYA Bya i"
1566 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:234
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "The type \"%s\" can't be parsed from a string"
1569 msgstr "Ubwoko Bivuye a Ikurikiranyanyuguti"
1571 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:255
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "The property \"%s\" does not exist"
1574 msgstr "indangakintu OYA"
1576 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:310
1577 #, fuzzy
1578 msgid "The type attribute can only be specified once."
1579 msgstr "Ubwoko Ikiranga Rimwe"
1581 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:319
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "The type \"%s\" is not a valid type."
1584 msgstr "Ubwoko ni OYA a Byemewe Ubwoko"
1586 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:327
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "The type \"%s\" is not a cell renderer type."
1589 msgstr "Ubwoko ni OYA a Akazu Ubwoko"
1591 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:339
1592 #, fuzzy
1593 msgid "No type attribute specified."
1594 msgstr "Ubwoko Ikiranga"
1596 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:457
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "Outermost element in theme must be <treeview_state> not <%s>"
1599 msgstr "Ikigize: in OYA"
1601 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:467
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "Element inside of <treeview_state> must be <treeview> not <%s>"
1604 msgstr "Mo Imbere Bya OYA"
1606 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:477
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "Element inside of <treeview> must be <column> not <%s>"
1609 msgstr "Mo Imbere Bya Inkingi OYA"
1611 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:488
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "Element inside of <column> must be <cell> not <%s>"
1614 msgstr "Mo Imbere Bya Inkingi Akazu OYA"
1616 #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:494
1617 #, fuzzy
1618 msgid "The <cell> element must not have any children."
1619 msgstr "Akazu Ikigize: OYA"
1621 #: ../libegg/layout.glade.h:2
1622 msgid "Dock items"
1623 msgstr ""
1625 #: ../libegg/layout.glade.h:3
1626 msgid "Layout Managment"
1627 msgstr ""
1629 #: ../libegg/layout.glade.h:4
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Saved layouts"
1632 msgstr "Imigaragarire"
1634 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text
1635 #: ../libegg/layout.glade.h:5
1636 #, fuzzy
1637 msgid "_Load"
1638 msgstr "Ibirimo"
1640 #: ../libegg/layout.glade.h:6
1641 msgid "_Lock dock items"
1642 msgstr ""
1644 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1645 # offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text
1646 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1647 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text
1648 #: ../libegg/test-actions.c:140 ../plugins/devhelp/plugin.c:270
1649 #: ../plugins/editor/plugin.c:1183 ../plugins/editor/search-replace.c:793
1650 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1425
1651 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1432
1652 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1444
1653 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1744
1654 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:841
1655 msgid "Search"
1656 msgstr "Gushaka"
1658 #: ../libegg/test-actions.c:141 ../plugins/editor/plugin.c:1184
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Incremental search"
1661 msgstr "Gushaka"
1663 #: ../libegg/test-actions.c:155 ../plugins/file-loader/plugin.c:1175
1664 msgid "Open _Recent"
1665 msgstr ""
1667 #: ../libegg/test-actions.c:156 ../plugins/file-loader/plugin.c:1186
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Open recent files"
1670 msgstr "Idosiye"
1672 #: ../plugins/build/build_file.c:48
1673 #, fuzzy
1674 msgid "This file has not been saved. Save it first and then build."
1675 msgstr "IDOSIYE OYA Kubika Itangira Na Hanyuma"
1677 #: ../plugins/build/build_file.c:73
1678 #, fuzzy
1679 msgid "The executable is up-to-date, there is no need to build it again."
1680 msgstr "ni Hejuru Kuri Itariki ni Oya Kuri"
1682 #: ../plugins/build/build_file.c:88
1683 #, fuzzy
1684 msgid "No build command has been specified for this type of file."
1685 msgstr "Komandi: kugirango iyi Ubwoko Bya IDOSIYE"
1687 #: ../plugins/build/build_file.c:104
1688 #, fuzzy, c-format
1689 msgid "Building file: %s ...\n"
1690 msgstr "IDOSIYE"
1692 #: ../plugins/build/build_file.c:132
1693 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:513
1694 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:192
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
1697 msgstr "Igihe"
1699 #: ../plugins/build/build_file.c:136
1700 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:518
1701 msgid "Completed ... unsuccessful\n"
1702 msgstr ""
1704 #: ../plugins/build/build_file.c:140
1705 msgid "Completed ... unsuccessful"
1706 msgstr ""
1708 #: ../plugins/build/build_file.c:145
1709 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:523
1710 msgid "Completed ... successful\n"
1711 msgstr ""
1713 #: ../plugins/build/build_file.c:149 ../plugins/tools/execute.c:516
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Completed ... successful"
1716 msgstr "Byakunze"
1718 #: ../plugins/build/build_project.c:76 ../plugins/build/compile.c:61
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Unable to build module. Check Settings->Commands."
1721 msgstr "Kuri Modire"
1723 #: ../plugins/build/build_project.c:95 ../plugins/build/build_project.c:160
1724 #: ../plugins/build/compile.c:74
1725 msgid "Build Project"
1726 msgstr ""
1728 #: ../plugins/build/build_project.c:97 ../plugins/build/compile.c:76
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Building source directory of the Project: "
1731 msgstr "Inkomoko bushyinguro Bya i"
1733 #: ../plugins/build/build_project.c:145
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Unable to build Project. Check Settings->Commands."
1736 msgstr "Kuri"
1738 #: ../plugins/build/build_project.c:163
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Building the whole Project: "
1741 msgstr "i"
1743 #: ../plugins/build/build_project.c:196
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Unable to build tarball. Check Settings->Commands."
1746 msgstr "Kuri"
1748 #: ../plugins/build/build_project.c:211
1749 msgid "Build Distribution"
1750 msgstr ""
1752 #: ../plugins/build/build_project.c:215
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Building the distribution package of the Project: "
1755 msgstr "i Ikwirakwiza... Bya i"
1757 #: ../plugins/build/build_project.c:247
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Do you prefer installing as root ?"
1760 msgstr "gukora iyinjizaporogaramu:%s Nka Imizi"
1762 #: ../plugins/build/build_project.c:285
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Unable to auto generate. Check Settings->Commands."
1765 msgstr "Kuri Ikiyega"
1767 #: ../plugins/build/build_project.c:299
1768 msgid "Auto generate Project"
1769 msgstr ""
1771 #: ../plugins/build/build_project.c:302
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Auto generating the Project: "
1774 msgstr "i"
1776 #: ../plugins/build/build_project.c:324 ../plugins/build/build_project.c:362
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Unable to install Project. Check Settings->Commands."
1779 msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu"
1781 #: ../plugins/build/build_project.c:339 ../plugins/build/build_project.c:374
1782 msgid "Install Project"
1783 msgstr ""
1785 #: ../plugins/build/build_project.c:341 ../plugins/build/build_project.c:376
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Installing the Project: "
1788 msgstr "i"
1790 #: ../plugins/build/clean_project.c:61
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Unable to clean Project. Check Settings->Commands."
1793 msgstr "Kuri GUSUKURA"
1795 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.text
1796 #: ../plugins/build/clean_project.c:76
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Clean"
1799 msgstr "GUSUKURA"
1801 #: ../plugins/build/clean_project.c:79
1802 #, fuzzy
1803 msgid "Cleaning the source directory of the Project: "
1804 msgstr "i Inkomoko bushyinguro Bya i"
1806 #: ../plugins/build/clean_project.c:115
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Unable to Clean All for the Project. Check Settings->Commands."
1809 msgstr "Kuri kugirango i"
1811 #: ../plugins/build/clean_project.c:124
1812 msgid "Clean All"
1813 msgstr ""
1815 #: ../plugins/build/clean_project.c:127
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Cleaning whole of the Project: "
1818 msgstr "Bya i"
1820 #: ../plugins/build/compile.c:107
1821 #, fuzzy
1822 msgid "This file has not been saved. Save it first and then compile."
1823 msgstr "IDOSIYE OYA Kubika Itangira Na Hanyuma Gukusanya"
1825 #: ../plugins/build/compile.c:128
1826 #, fuzzy
1827 msgid "The object file is up-to-date, there is no need to compile it again."
1828 msgstr "Igikoresho IDOSIYE ni Hejuru Kuri Itariki ni Oya Kuri Gukusanya"
1830 #: ../plugins/build/compile.c:140
1831 #, fuzzy
1832 msgid "No compile command has been specified for this type of file."
1833 msgstr "Gukusanya Komandi: kugirango iyi Ubwoko Bya IDOSIYE"
1835 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICCOMPILE.text
1836 #: ../plugins/build/compile.c:153
1837 msgid "Compile"
1838 msgstr "Gukusanya"
1840 #: ../plugins/build/compile.c:155
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "Compiling file: %s ...\n"
1843 msgstr "IDOSIYE"
1845 #: ../plugins/build/compiler_options.c:503
1846 #, fuzzy
1847 msgid ""
1848 "You have changed some of the compiler options of the project,\n"
1849 "would you like the next build action to perform a complete\n"
1850 "rebuild of the project?"
1851 msgstr ""
1852 "Byahinduwe Bya i Amahitamo Bya i Umushinga nka i Komeza>> Igikorwa Kuri a "
1853 "Bya i Umushinga"
1855 #: ../plugins/build/compiler_options.c:726
1856 #: ../plugins/project-manager/src_paths.c:218
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Do you want to clear the list?"
1859 msgstr "Kuri Gusiba i Urutonde"
1861 #: ../plugins/build/compiler_options.c:798
1862 #: ../plugins/editor/search_preferences.c:531
1863 msgid "Name"
1864 msgstr "Izina"
1866 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1867 # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
1868 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1869 # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
1870 #: ../plugins/build/compiler_options.c:805
1871 #: ../plugins/build/compiler_options.c:881
1872 #: ../plugins/build/compiler_options.c:904
1873 #: ../plugins/build/compiler_options.c:949 ../plugins/gdb/signals.c:362
1874 msgid "Description"
1875 msgstr "Isobanuramiterere"
1877 #: ../plugins/build/compiler_options.c:820
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Include paths"
1880 msgstr "Inzira"
1882 #: ../plugins/build/compiler_options.c:835
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Libraries paths"
1885 msgstr "Amasomero Inzira"
1887 #: ../plugins/build/compiler_options.c:858
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Libraries and modules"
1890 msgstr "Amasomero Na Modire"
1892 #: ../plugins/build/compiler_options.c:874
1893 msgid "Stock"
1894 msgstr ""
1896 #: ../plugins/build/compiler_options.c:919
1897 msgid "Stock Defines"
1898 msgstr ""
1900 #: ../plugins/build/compiler_options.c:942
1901 msgid "Warning"
1902 msgstr "Iburira"
1904 #: ../plugins/build/configurer.c:158
1905 #, fuzzy
1906 msgid ""
1907 "Project does not have an executable configure script.\n"
1908 "Auto generate the Project first."
1909 msgstr "OYA Kugena Imiterere IYANDIKA i Itangira"
1911 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CONFIG.text
1912 #: ../plugins/build/configurer.c:189
1913 msgid "Configure"
1914 msgstr "Kugena Imiterere"
1916 #: ../plugins/build/configurer.c:191
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Configuring the Project ....\n"
1919 msgstr "i"
1921 #: ../plugins/build/executer.c:54
1922 #, fuzzy
1923 msgid "The target executable of this Project is unknown"
1924 msgstr "Intego Bya iyi ni Kitazwi"
1926 #: ../plugins/build/executer.c:59
1927 #, fuzzy
1928 msgid "The target executable of this Project is not executable"
1929 msgstr "Intego Bya iyi ni OYA"
1931 #: ../plugins/build/executer.c:64
1932 #, fuzzy
1933 msgid "The target executable does not exist for this Project"
1934 msgstr "Intego OYA kugirango iyi"
1936 #: ../plugins/build/executer.c:77
1937 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:226
1938 #, fuzzy
1939 msgid "No file or Project opened."
1940 msgstr "IDOSIYE Cyangwa"
1942 #: ../plugins/build/executer.c:82 ../plugins/build/executer.c:101
1943 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:321
1944 #, fuzzy
1945 msgid "No executable for this file."
1946 msgstr "kugirango iyi IDOSIYE"
1948 #: ../plugins/build/executer.c:106
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Executable is not up-to-date."
1951 msgstr "ni OYA Hejuru Kuri Itariki"
1953 #: ../plugins/build/executer.c:118
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Unable to execute Project. Check Settings->Commands."
1956 msgstr "Kuri Gukora"
1958 #: ../plugins/build/executer.c:132
1959 #, fuzzy
1960 msgid "This file has not been saved. Save it first."
1961 msgstr "IDOSIYE OYA Kubika Itangira"
1963 #: ../plugins/build/executer.c:140
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Unable to execute file. Check Settings->Commands."
1966 msgstr "Kuri Gukora IDOSIYE"
1968 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2
1969 #, fuzzy
1970 msgid "<b>Program execution:</b>"
1971 msgstr "<B Isobanuramiterere B"
1973 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Arguments: "
1976 msgstr "Inyandiko"
1978 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5
1979 msgid "Select execution program and args"
1980 msgstr ""
1982 #. FIXME: What about translations in the following sscanf strings
1983 #. The translations should match that of 'make' program
1984 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:393
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid "make[%d]: Entering directory `%s'"
1987 msgstr "Ubwoko bushyinguro"
1989 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:394
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "make: Entering directory `%s'"
1992 msgstr "Ubwoko bushyinguro"
1994 #. Traslation for the following should match that of 'make' program
1995 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:407
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid "make[%d]: Leaving directory `%s'"
1998 msgstr "Ubwoko bushyinguro"
2000 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:408
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "make: Leaving directory `%s'"
2003 msgstr "Ubwoko bushyinguro"
2005 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:428
2006 #: ../plugins/tools/execute.c:338
2007 #, fuzzy
2008 msgid "warning:"
2009 msgstr "Iburira!"
2011 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:574
2012 #, c-format
2013 msgid "Build %d: %s"
2014 msgstr ""
2016 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:763
2017 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:791
2018 msgid "Configure Parameters:"
2019 msgstr ""
2021 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:965
2022 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1035
2023 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1045
2024 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1063
2025 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1073
2026 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1242
2027 msgid "_Build"
2028 msgstr ""
2030 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:969
2031 msgid "_Build Project"
2032 msgstr ""
2034 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:970
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Build whole project"
2037 msgstr "Umushinga"
2039 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:975
2040 msgid "_Install Project"
2041 msgstr ""
2043 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:976
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Install whole project"
2046 msgstr "Umushinga"
2048 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:981
2049 msgid "_Clean Project"
2050 msgstr ""
2052 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:982
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Clean whole project"
2055 msgstr "Umushinga"
2057 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:987
2058 msgid "Run C_onfigure ..."
2059 msgstr ""
2061 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:988
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Configure project"
2064 msgstr "Umushinga"
2066 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:993
2067 msgid "Run _Autogenerate ..."
2068 msgstr ""
2070 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:994
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Autogenrate project files"
2073 msgstr "Umushinga Idosiye"
2075 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:999
2076 msgid "Build _Tarball"
2077 msgstr ""
2079 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1000
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Build project tarball distribution"
2082 msgstr "Umushinga Ikwirakwiza..."
2084 # 2128
2085 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1005
2086 #, fuzzy
2087 msgid "_Execute program"
2088 msgstr "koresha porogaramu mudasobwa"
2090 # 2128
2091 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1006
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Execute program"
2094 msgstr "koresha porogaramu mudasobwa"
2096 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1011
2097 msgid "_Build Module"
2098 msgstr ""
2100 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1012
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Build module associated with current file"
2103 msgstr "Modire Na: KIGEZWEHO IDOSIYE"
2105 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1017
2106 msgid "_Install Module"
2107 msgstr ""
2109 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1018
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Install module associated with current file"
2112 msgstr "Modire Na: KIGEZWEHO IDOSIYE"
2114 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1023
2115 msgid "_Clean Module"
2116 msgstr ""
2118 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1024
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Clean module associated with current file"
2121 msgstr "Modire Na: KIGEZWEHO IDOSIYE"
2123 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1029
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Co_mpile File"
2126 msgstr "Idosiye"
2128 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1030
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Compile current editor file"
2131 msgstr "KIGEZWEHO Muhinduzi IDOSIYE"
2133 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICCOMPILE.text
2134 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1039
2135 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1067
2136 #, fuzzy
2137 msgid "_Compile"
2138 msgstr "Gukusanya"
2140 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1040
2141 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1068
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Complie file"
2144 msgstr "IDOSIYE"
2146 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1046
2147 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1074
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Build module"
2150 msgstr "Modire"
2152 # #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2153 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
2154 # #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2155 # setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
2156 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1051
2157 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1079
2158 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1246
2159 #, fuzzy
2160 msgid "_Install"
2161 msgstr "Kwinjiza porogaramu"
2163 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1052
2164 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1080
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Install module"
2167 msgstr "Modire"
2169 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.text
2170 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1057
2171 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1085
2172 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1250
2173 #, fuzzy
2174 msgid "_Clean"
2175 msgstr "GUSUKURA"
2177 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1058
2178 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1086
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Clean module"
2181 msgstr "Modire"
2183 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICCOMPILE.text
2184 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1254
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Co_mpile"
2187 msgstr "Gukusanya"
2189 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1263
2190 #, c-format
2191 msgid "_Build (%s)"
2192 msgstr ""
2194 # #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2195 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
2196 # #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2197 # setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
2198 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1270
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "_Install (%s)"
2201 msgstr "Kwinjiza porogaramu"
2203 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.text
2204 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1277
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "_Clean (%s)"
2207 msgstr "GUSUKURA"
2209 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICCOMPILE.text
2210 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1284
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "Co_mpile (%s)"
2213 msgstr "Gukusanya"
2215 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1576
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Build commands"
2218 msgstr "Amabwiriza"
2220 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:135
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Program"
2223 msgstr "Porogaramu"
2225 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:266
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "Program '%s' is not a local file"
2228 msgstr "%sni OYA a IDOSIYE"
2230 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:281
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "Program '%s' does not exists"
2233 msgstr "indangakintu OYA"
2235 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:289
2236 #, c-format
2237 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
2238 msgstr ""
2240 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:327
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
2243 msgstr "ni OYA Hejuru Kuri Itariki"
2245 #. create the check menuitem
2246 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:140
2247 msgid "Fixed data-view"
2248 msgstr ""
2250 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:932
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Update the graph"
2253 msgstr "external"
2255 #: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:126
2256 msgid "Inheritance Graph"
2257 msgstr ""
2259 #. get the header displaying a browsing window
2260 #: ../plugins/class-gen/action-callbacks.c:35
2261 #: ../plugins/class-gen/action-callbacks.c:104
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Select header file"
2264 msgstr "Umutwempangano IDOSIYE"
2266 #: ../plugins/class-gen/action-callbacks.c:71
2267 #: ../plugins/class-gen/action-callbacks.c:138
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Select source file"
2270 msgstr "Inkomoko IDOSIYE"
2272 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2
2273 msgid "* Class Function Prefix:"
2274 msgstr ""
2276 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3
2277 #, fuzzy
2278 msgid "* Class Name:"
2279 msgstr "*Izina:"
2281 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4
2282 #, fuzzy
2283 msgid "* Class name:"
2284 msgstr "*Izina:"
2286 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5
2287 msgid "* GObject Prefix and Type:"
2288 msgstr ""
2290 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6
2291 #, fuzzy
2292 msgid "* Output Header File:"
2293 msgstr "*Idosiye"
2295 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7
2296 #, fuzzy
2297 msgid "* Output Source File:"
2298 msgstr "*Idosiye"
2300 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8
2301 #, fuzzy
2302 msgid ""
2303 "<span size=\"large\" weight=\"bold\">GObject Class Template Builder</span>"
2304 msgstr "<Ingano Binini Uburemere UTSINDAGIYE"
2306 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9
2307 #, fuzzy
2308 msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Generic C++ Class Builder</span>"
2309 msgstr "<Ingano Binini Uburemere UTSINDAGIYE C"
2311 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Add to Repository"
2314 msgstr "Kuri"
2316 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Add to current Project?"
2319 msgstr "Kuri KIGEZWEHO"
2321 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12
2322 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Add to project"
2325 msgstr "Kuri Umushinga"
2327 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13
2328 msgid "Author Email:"
2329 msgstr ""
2331 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
2332 msgid "Author Name:"
2333 msgstr ""
2335 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15
2336 msgid "Author/Date-Time"
2337 msgstr ""
2339 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Base Class:"
2342 msgstr "Base"
2344 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:17
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Base class inheritance:"
2347 msgstr "Base ishuri"
2349 # toolkit/source\awt\accessiblestrings.src:RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.text
2350 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:18
2351 msgid "Browse"
2352 msgstr "Gushakisha"
2354 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:19
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Browse for the declaration file name."
2357 msgstr "kugirango i IDOSIYE Izina:"
2359 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Browse for the implementation file name."
2362 msgstr "kugirango i IDOSIYE Izina:"
2364 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21
2365 msgid "Class Generator"
2366 msgstr ""
2368 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22
2369 msgid "Class Options:"
2370 msgstr ""
2372 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
2373 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
2374 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:7
2375 msgid "Create"
2376 msgstr "Kurema"
2378 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Enter the name for the class you want to add."
2381 msgstr "i Izina: kugirango i ishuri Kuri Kongeramo"
2383 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Enter the name of the class your new class will inherit from."
2386 msgstr "i Izina: Bya i ishuri Gishya ishuri Bivuye"
2388 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26
2389 msgid "GObject Class"
2390 msgstr ""
2392 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27
2393 msgid ""
2394 "General Public License (GPL)\n"
2395 "Lesser General Public License (LGPL)\n"
2396 "No License\n"
2397 msgstr ""
2399 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:31
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Generic C++ Class"
2402 msgstr "C"
2404 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:32
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Inline the declaration and implementation"
2407 msgstr "i Na"
2409 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:33
2410 msgid "License: "
2411 msgstr ""
2413 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:34
2414 msgid "Source/Header Headings:"
2415 msgstr ""
2417 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:35
2418 #, fuzzy
2419 msgid ""
2420 "This plugin will create a class of the type you specify and add it to your "
2421 "project. Note that the creating class's parameters will be taken from the "
2422 "active tab. Please be sure to fill all required fields marked by *."
2423 msgstr ""
2424 "Kurema a ishuri Bya i Ubwoko Na Kongeramo Kuri Umushinga i Ibigenga Bivuye i "
2425 "Gikora Isunika Kuri Kuzuza Byose Bya ngombwa Imyanya cy/ byagarajwe ku"
2427 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:36
2428 msgid "Virtual destructor"
2429 msgstr ""
2431 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:37
2432 msgid "_TYPE_"
2433 msgstr ""
2435 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:38
2436 msgid ""
2437 "public\n"
2438 "protected\n"
2439 "private"
2440 msgstr ""
2442 #: ../plugins/class-gen/class_gen.c:106 ../plugins/editor/anjuta-docman.c:293
2443 #: ../plugins/file-wizard/file.c:229 ../src/anjuta_cbs.c:426
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid ""
2446 "The file '%s' already exists.\n"
2447 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
2448 msgstr "Idosiyeisanzweho."
2450 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.text
2451 #: ../plugins/class-gen/class_gen.c:114 ../plugins/editor/anjuta-docman.c:300
2452 #: ../plugins/file-wizard/file.c:237 ../src/anjuta-callbacks.c:79
2453 #: ../src/anjuta_cbs.c:433 ../src/anjuta_cbs.c:497
2454 #, fuzzy
2455 msgid "_Replace"
2456 msgstr "Gusimbura"
2458 #: ../plugins/class-gen/class_gen.c:172
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Please check your required fields."
2461 msgstr "Kugenzura... Bya ngombwa Imyanya"
2463 #: ../plugins/class-gen/class_gen.c:281
2464 #, fuzzy
2465 msgid ""
2466 "An error occurred when trying to write GObject Class Template. Check file "
2467 "permissions."
2468 msgstr "Ikosa Ryari: Kuri Kwandika IDOSIYE Uruhushya"
2470 #: ../plugins/class-gen/class_gen.c:480 ../plugins/class-gen/class_gen.c:488
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Please fill required fields."
2473 msgstr "Kuzuza Bya ngombwa Imyanya"
2475 #: ../plugins/class-gen/class_gen.c:641
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Error in writing files"
2478 msgstr "in Idosiye"
2480 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2
2481 msgid "/usr/bin/cvs"
2482 msgstr ""
2484 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3
2485 #, fuzzy
2486 msgid "<b>CVS Options</b>"
2487 msgstr "<B B"
2489 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
2490 #, fuzzy
2491 msgid "<b>Module Details:</b>"
2492 msgstr "<B B"
2494 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5
2495 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
2496 #, fuzzy
2497 msgid "<b>Options:</b>"
2498 msgstr "<B B"
2500 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:6
2501 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:19
2502 #, fuzzy
2503 msgid "<b>Options</b>"
2504 msgstr "<B B"
2506 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:7
2507 #, fuzzy
2508 msgid ""
2509 "<b>Please note: </b>\n"
2510 "\n"
2511 "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file "
2512 "won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
2513 "</b>"
2514 msgstr ""
2515 "<B Impugukirwa B Gusiba i IDOSIYE Bivuye Na Bivuye i IDOSIYE Cyavanyweho "
2516 "Bivuye Mbere Gukoresha B B"
2518 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
2519 #, fuzzy
2520 msgid "<b>Repository: </b>"
2521 msgstr "<B B"
2523 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
2524 msgid "Be verbose"
2525 msgstr ""
2527 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
2528 msgid "CVS Preferences"
2529 msgstr ""
2531 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
2532 #, fuzzy
2533 msgid "CVS: Add file/directory"
2534 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
2536 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
2537 #, fuzzy
2538 msgid "CVS: Commit file/directory"
2539 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
2541 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
2542 #, fuzzy
2543 msgid "CVS: Diff file/directory"
2544 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
2546 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
2547 msgid "CVS: Import"
2548 msgstr ""
2550 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
2551 #, fuzzy
2552 msgid "CVS: Log file/directory"
2553 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
2555 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
2556 #, fuzzy
2557 msgid "CVS: Remove file/directory"
2558 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
2560 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
2561 msgid "CVS: Status"
2562 msgstr ""
2564 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
2565 #, fuzzy
2566 msgid "CVS: Status from file/directory"
2567 msgstr "Bivuye IDOSIYE bushyinguro"
2569 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
2570 #, fuzzy
2571 msgid "CVS: Update file/directory"
2572 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
2574 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
2575 msgid "CVSROOT:"
2576 msgstr ""
2578 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
2579 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Choose file or directory to add:"
2582 msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Kongeramo"
2584 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
2585 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Choose file or directory to commit:"
2588 msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri"
2590 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Choose file or directory to diff:"
2593 msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri"
2595 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Choose file or directory to get log:"
2598 msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Kubona LOG"
2600 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
2603 msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Kubona i Imimerere Bivuye"
2605 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
2606 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Choose file or directory to remove:"
2609 msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Gukuraho..."
2611 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
2612 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Choose file or directory to update:"
2615 msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Kuvugurura"
2617 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
2620 msgstr "0 Bidakora 10 KININI"
2622 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Create new directories"
2625 msgstr "Gishya ububiko bw'amaderese"
2627 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Delete empty directories"
2630 msgstr "ubusa ububiko bw'amaderese"
2632 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
2633 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Do not act recursively"
2636 msgstr "OYA"
2638 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
2639 #, fuzzy
2640 msgid "File is binary"
2641 msgstr "Idosiye ni Nyabibiri"
2643 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:35
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Ignore .cvsrc file (recommend)"
2646 msgstr "IDOSIYE"
2648 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:36
2649 #, fuzzy
2650 msgid ""
2651 "Local\n"
2652 "Extern (rsh)\n"
2653 "Password server (pserver)\n"
2654 msgstr "Seriveri"
2656 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
2657 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Log message:"
2660 msgstr "Ubutumwa"
2662 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Module name:"
2665 msgstr "Izina rya Modire:"
2667 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
2668 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Password: "
2671 msgstr "Ijambobanga..."
2673 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Path to \"cvs\" command"
2676 msgstr "Kuri Komandi:"
2678 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Project root directory:"
2681 msgstr "Imizi bushyinguro"
2683 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Release tag:"
2686 msgstr "Itagi:"
2688 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
2689 msgid "Reset sticky tags"
2690 msgstr ""
2692 # VCARD_LDAP_REVISION
2693 # # @name VCARD_LDAP_REVISION
2694 # # @loc None
2695 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:47
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Revision: "
2698 msgstr "Isubiramo"
2700 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
2701 msgid ""
2702 "Standard diff\n"
2703 "Patch-Style diff"
2704 msgstr ""
2706 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Unified format instead of context format"
2709 msgstr "Imiterere Bya Imvugiro Imiterere"
2711 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
2712 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Use revision/tag: "
2715 msgstr "Isubiramo Itagi:"
2717 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Use revision: "
2720 msgstr "Isubiramo"
2722 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
2723 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Username: "
2726 msgstr "Izina ry'ukoresha"
2728 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:54
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Vendor tag:"
2731 msgstr "Itagi:"
2733 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:55
2734 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Whole project"
2737 msgstr "Umushinga"
2739 # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.text
2740 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:56
2741 msgid "none"
2742 msgstr "ntacyo"
2744 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.4.text
2745 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:57
2746 msgid "start"
2747 msgstr "Gutangira"
2749 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:48
2750 #: ../plugins/subversion/subversion-callbacks.c:56
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Please enter a filename!"
2753 msgstr "Injiza a Izina ry'idosiye:"
2755 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:61
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "Please fill field: %s"
2758 msgstr "Kuzuza Umwanya"
2760 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:81
2761 #, fuzzy
2762 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
2763 msgstr "Komandi: ni Tegereza ni Byarangiye"
2765 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:153
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Unable to delete file"
2768 msgstr "Kuri Gusiba IDOSIYE"
2770 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
2771 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:454
2772 #: ../plugins/subversion/subversion-callbacks.c:243
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
2775 msgstr "OYA a LOG Ubutumwa"
2777 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:430
2778 msgid "CVSROOT"
2779 msgstr ""
2781 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_STDMODULENAME.text
2782 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:433
2783 msgid "Module"
2784 msgstr "Modire"
2786 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:436
2787 msgid "Vendor"
2788 msgstr "Umucuruzi"
2790 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:439
2791 msgid "Release"
2792 msgstr ""
2794 # svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.text
2795 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:443
2796 msgid "Directory"
2797 msgstr "Ububiko"
2799 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:128
2800 #, fuzzy
2801 msgid "CVS command failed! - See above for details"
2802 msgstr "Komandi: Byanze hejuru kugirango Birambuye"
2804 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:133
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "CVS command successful! - Time taken %ld secs."
2807 msgstr "Komandi: Byakunze"
2809 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:223
2810 #, fuzzy
2811 msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
2812 msgstr "Komandi: ni Tegereza"
2814 #. Action name
2815 #. Stock icon, if any
2816 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:44 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:116
2817 msgid "_CVS"
2818 msgstr ""
2820 #. Action name
2821 #. Stock icon, if any
2822 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:52
2823 #, fuzzy
2824 msgid "_Add"
2825 msgstr "Kongeramo"
2827 #. Display label
2828 #. short-cut
2829 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
2832 msgstr "a Gishya IDOSIYE bushyinguro Kuri i"
2834 # #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2835 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.text
2836 # #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2837 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.text
2838 #. Action name
2839 #. Stock icon, if any
2840 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:60
2841 #, fuzzy
2842 msgid "_Remove"
2843 msgstr "Gukuraho"
2845 #. Display label
2846 #. short-cut
2847 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
2850 msgstr "a IDOSIYE bushyinguro Bivuye"
2852 #. Action name
2853 #. Stock icon, if any
2854 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:68 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:124
2855 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:100
2856 msgid "_Commit"
2857 msgstr ""
2859 #. Display label
2860 #. short-cut
2861 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:126
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
2864 msgstr "Amahinduka Kuri i"
2866 #. Display label
2867 #. short-cut
2868 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:134
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
2871 msgstr "Gukoporora Na: i"
2873 #. Action name
2874 #. Stock icon, if any
2875 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:84 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:140
2876 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84
2877 msgid "_Diff"
2878 msgstr ""
2880 #. Display label
2881 #. short-cut
2882 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:142
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
2885 msgstr "hagati Gukoporora Na i"
2887 #. Action name
2888 #. Stock icon, if any
2889 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:92 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:148
2890 msgid "_Show Status"
2891 msgstr ""
2893 #. Display label
2894 #. short-cut
2895 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:150
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Show the status of a file/directory"
2898 msgstr "i Imimerere Bya a IDOSIYE bushyinguro"
2900 #. Action name
2901 #. Stock icon, if any
2902 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:100 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:156
2903 msgid "_Show Log"
2904 msgstr ""
2906 #. Display label
2907 #. short-cut
2908 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:158
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Show the log of a file/directory"
2911 msgstr "i LOG Bya a IDOSIYE bushyinguro"
2913 #. Action name
2914 #. Stock icon, if any
2915 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:108
2916 msgid "_Import Tree"
2917 msgstr ""
2919 #. Display label
2920 #. short-cut
2921 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Import a new source tree to CVS"
2924 msgstr "a Gishya Inkomoko Kuri"
2926 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:356
2927 #, fuzzy
2928 msgid "CVS operations"
2929 msgstr "Ibikorwa:"
2931 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
2932 #, fuzzy
2933 msgid "<b>Debugger:</b>"
2934 msgstr "<B B"
2936 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
2937 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:9
2938 msgid "dialog1"
2939 msgstr ""
2941 #: ../plugins/debug-manager/attach_process.c:73
2942 msgid "Pid"
2943 msgstr ""
2945 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2946 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
2947 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2948 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
2949 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2950 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
2951 #: ../plugins/debug-manager/attach_process.c:73
2952 msgid "User"
2953 msgstr "Ukoresha"
2955 #: ../plugins/debug-manager/attach_process.c:73
2956 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2292
2957 msgid "Time"
2958 msgstr "Igihe"
2960 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
2961 #: ../plugins/debug-manager/attach_process.c:73
2962 msgid "Command"
2963 msgstr "Icyo wifuza"
2965 #: ../plugins/debug-manager/attach_process.c:407
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "Unable to execute: %s."
2968 msgstr "Kuri Gukora"
2971 # The following are used by the compose back end
2973 # # @name NS_MSG_UNABLE_TO_OPEN_FILE
2974 #: ../plugins/debug-manager/attach_process.c:421
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "Unable to open the file: %s\n"
2977 msgstr "Byananiranye gufungura idosiye %s%P0 %s%."
2979 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:139
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Load Target to debug"
2982 msgstr "Kuri Kosora amakosa"
2984 # 146
2985 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:151 ../plugins/file-loader/plugin.c:442
2986 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:363
2987 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:153
2988 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:170
2989 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:182
2990 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:190
2991 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:202
2992 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:211
2993 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:220
2994 msgid "All files"
2995 msgstr "amadosiye yose"
2997 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:290
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Select debugging target"
3000 msgstr "Intego"
3002 # Debug menu items
3003 #. Action name
3004 #. Stock icon, if any
3005 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457 ../plugins/gdb/plugin.c:52
3006 #, fuzzy
3007 msgid "_Debug"
3008 msgstr "Kosora amakosa"
3010 #. Action name
3011 #. Stock icon, if any
3012 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:465
3013 #, fuzzy
3014 msgid "_Start Debugger"
3015 msgstr "Gutangira"
3017 #. Display label
3018 #. short-cut
3019 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:467
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Start the debugging session"
3022 msgstr "Gutangira i Umukoro"
3024 #. Action name
3025 #. Stock icon, if any
3026 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:473
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Load debugging target ..."
3029 msgstr "Intego"
3031 #. Display label
3032 #. short-cut
3033 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:475
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Open the target for debugging"
3036 msgstr "i Intego kugirango"
3038 #. Action name
3039 #. Stock icon, if any
3040 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481
3041 #, fuzzy
3042 msgid "_Attach to Process ..."
3043 msgstr "Kuri"
3045 #. Display label
3046 #. short-cut
3047 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Attach to a running program"
3050 msgstr "Kuri a Porogaramu"
3052 #. Action name
3053 #. Stock icon, if any
3054 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:489
3055 msgid "_Execution"
3056 msgstr ""
3058 #. Action name
3059 #. Stock icon, if any
3060 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:497
3061 #, fuzzy
3062 msgid "Run/_Continue"
3063 msgstr "Dukomeza"
3065 #. Display label
3066 #. short-cut
3067 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:499
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Continue the execution of the program"
3070 msgstr "Dukomeza i Bya i Porogaramu"
3072 #. Action name
3073 #. Stock icon, if any
3074 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:505
3075 msgid "Step _In"
3076 msgstr ""
3078 #. Display label
3079 #. short-cut
3080 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:507
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Single step into function"
3083 msgstr "Intera Umumaro"
3085 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_BASICSTEPOVER.text
3086 #. Action name
3087 #. Stock icon, if any
3088 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:513
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Step O_ver"
3091 msgstr "Kujya Hejuru"
3093 #. Display label
3094 #. short-cut
3095 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:515
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Single step over function"
3098 msgstr "Intera KURI Umumaro"
3100 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_BASICSTEPOUT.text
3101 #. Action name
3102 #. Stock icon, if any
3103 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:521
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Step _Out"
3106 msgstr "Gusohokamo"
3108 #. Display label
3109 #. short-cut
3110 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:523
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Single step out of the function"
3113 msgstr "Intera Inyuma Bya i Umumaro"
3115 #. Action name
3116 #. Stock icon, if any
3117 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:529
3118 #, fuzzy
3119 msgid "_Run to cursor"
3120 msgstr "Kuri indanga"
3122 #. Display label
3123 #. short-cut
3124 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:531
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Run to the cursor"
3127 msgstr "Kuri i indanga"
3129 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:537
3130 msgid "St_op Debugger"
3131 msgstr ""
3133 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:539
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Say goodbye to the debugger"
3136 msgstr "Kuri i"
3138 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:674
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Debugger operations"
3141 msgstr "Ibikorwa:"
3143 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3144 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
3145 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3146 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
3147 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3148 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
3149 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3150 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
3151 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:285
3152 msgid "Contents"
3153 msgstr "Ibigize"
3155 # scp/source\office\profile.lng:STR_VALUE_TEMPLATE_SERVICES_HELP.text
3156 #. 7
3157 #. 9
3158 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:304 ../plugins/devhelp/plugin.c:531
3159 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:544
3160 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:343 ../src/anjuta-app.c:477
3161 msgid "Help"
3162 msgstr "Ifashayobora"
3164 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:307 ../plugins/devhelp/plugin.c:547
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Help display"
3167 msgstr "Kugaragaza"
3169 # 5364
3170 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:409
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Search Help:"
3173 msgstr "Shakisha inkunga"
3175 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:428 ../plugins/editor/plugin.c:249
3176 #: ../plugins/message-view/plugin.c:70 ../plugins/symbol-browser/plugin.c:269
3177 msgid "_Goto"
3178 msgstr ""
3180 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:436
3181 msgid "Previous Help"
3182 msgstr ""
3184 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:438
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Go to previous help page"
3187 msgstr "Kuri Ibanjirije Ifashayobora Ipaji"
3189 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:444
3190 msgid "Next Help"
3191 msgstr ""
3193 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:446
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Go to next help page"
3196 msgstr "Kuri Komeza>> Ifashayobora Ipaji"
3198 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:452
3199 #, fuzzy
3200 msgid "_API references"
3201 msgstr "Indango"
3203 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:454
3204 msgid "Browse API Pages"
3205 msgstr ""
3207 # vcl/source\src\helptext.src:SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.text
3208 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:460
3209 #, fuzzy
3210 msgid "_Context Help"
3211 msgstr "Ifashayobora bijyanye"
3213 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:462
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Search help for the current word in the editor"
3216 msgstr "Ifashayobora kugirango i KIGEZWEHO ijambo in i Muhinduzi"
3218 # 5364
3219 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:468
3220 #, fuzzy
3221 msgid "_Search Help"
3222 msgstr "Shakisha inkunga"
3224 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:470
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Search for a term in help"
3227 msgstr "kugirango a Ijambo in Ifashayobora"
3229 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:525
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Devhelp navigation operations"
3232 msgstr "Ibuganya Ibikorwa:"
3234 #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:136
3235 #, fuzzy
3236 msgid ""
3237 "The editor is being used as output buffer for an operation.\n"
3238 "Closing it will result in stopping the process.\n"
3239 "Do you still want close the editor?"
3240 msgstr ""
3241 "Muhinduzi ni Nka Ibisohoka kugirango Igisubizo in i Gufunga i Muhinduzi"
3243 #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:151
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid ""
3246 "The file '%s' is not saved.\n"
3247 "Do you want to save it before closing?"
3248 msgstr "IDOSIYE ni OYA Kuri Kubika Mbere"
3250 #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:161
3251 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1066
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Do_n't save"
3254 msgstr "Ntu bike"
3256 #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:227
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid ""
3259 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
3260 "Any unsaved changes will be lost."
3261 msgstr "Kuri Kongera Gutangiza Amahinduka"
3263 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
3264 #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:238
3265 #: ../plugins/editor/text_editor.c:326
3266 #, fuzzy
3267 msgid "_Reload"
3268 msgstr "Kongera Gutangiza"
3270 #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:790
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "There is no line number %d in \"%s\"."
3273 msgstr "ni Oya Umurongo Umubare in"
3275 #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:1287
3276 #, fuzzy
3277 msgid "No matches. Wrap search around the document?"
3278 msgstr "Gushaka i Inyandiko"
3280 #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:1297
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid ""
3283 "Incremental search for '%s' failed. Press Enter or click Find to continue "
3284 "searching at the top."
3285 msgstr ""
3286 "Gushaka kugirango Byanze Cyangwa Kanda Kuri urifuzagukomeza Ishakisha ku i "
3287 "Hejuru:"
3289 #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:1304
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "Incremental search for '%s' (continued at top) failed."
3292 msgstr "Gushaka kugirango ku Hejuru: Byanze"
3294 #: ../plugins/editor/anjuta-docman.c:339
3295 #: ../plugins/message-view/message-view.c:87
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Save file as"
3298 msgstr "Kubika IDOSIYE Nka"
3300 #: ../plugins/editor/anjuta-docman.c:644
3301 msgid "Path:"
3302 msgstr "Inzira:"
3304 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:1
3305 #, fuzzy
3306 msgid "$(module.source.files) $(module.include.files)"
3307 msgstr "$(Modire. Inkomoko. Gushyiramo."
3309 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:3
3310 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:2
3311 #, fuzzy
3312 msgid "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp"
3313 msgstr ""
3314 "*.Project- Id- Version: basctl\n"
3315 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
3316 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
3317 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
3318 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
3319 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
3320 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
3321 ". C. KopiKubandi. C. h. H."
3323 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:4
3324 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:3
3325 #, fuzzy
3326 msgid ""
3327 "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp Makefile.am configure.* "
3328 "README AUTHORS ChangeLog *.m4"
3329 msgstr ""
3330 "*.Project- Id- Version: basctl\n"
3331 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
3332 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
3333 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
3334 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
3335 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
3336 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
3337 ". C. KopiKubandi. C. h. H."
3339 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:5
3340 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:4
3341 #, fuzzy
3342 msgid "*.so *.o *.a *.la"
3343 msgstr ""
3344 "*.Project- Id- Version: basctl\n"
3345 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
3346 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
3347 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
3348 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
3349 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
3350 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
3351 ". o. a."
3353 # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
3354 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:6
3355 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:5
3356 #, fuzzy
3357 msgid "*\\.*"
3358 msgstr "*\\.*"
3360 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:7
3361 #, fuzzy
3362 msgid "<b>Actions</b>"
3363 msgstr "<B B"
3365 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:8
3366 #, fuzzy
3367 msgid "<b>Autocompletion</b>"
3368 msgstr "<B B"
3370 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:9
3371 #, fuzzy
3372 msgid "<b>Autoformat style</b>"
3373 msgstr "<B IMISUSIRE B"
3375 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:10
3376 #, fuzzy
3377 msgid "<b>Autosave</b>"
3378 msgstr "<B B"
3380 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:11
3381 #, fuzzy
3382 msgid "<b>Code folding</b>"
3383 msgstr "<B B"
3385 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:12
3386 #, fuzzy
3387 msgid "<b>Custom autoformate style</b>"
3388 msgstr "<B Kugena IMISUSIRE B"
3390 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:13
3391 #, fuzzy
3392 msgid "<b>Editor tabs</b>"
3393 msgstr "<B Amasimbuka B"
3395 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:14
3396 #, fuzzy
3397 msgid "<b>Encoding to use when saving files</b>"
3398 msgstr "<B Kuri Gukoresha Ryari: Mu kubika Idosiye B"
3400 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:15
3401 #, fuzzy
3402 msgid "<b>File Filter</b>"
3403 msgstr "<B Idosiye B"
3405 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:16
3406 #, fuzzy
3407 msgid "<b>Highlight style</b>"
3408 msgstr "<B IMISUSIRE B"
3410 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:17
3411 #, fuzzy
3412 msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
3413 msgstr "<B Na Ikiyega Imiterere Amahitamo B"
3415 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:18
3416 #, fuzzy
3417 msgid "<b>Misc options</b>"
3418 msgstr "<B Amahitamo B"
3420 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:20
3421 #, fuzzy
3422 msgid "<b>Other colors</b>"
3423 msgstr "<B Amabara B"
3425 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:21
3426 #, fuzzy
3427 msgid "<b>Parameters</b>"
3428 msgstr "<B B"
3430 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:22
3431 #, fuzzy
3432 msgid "<b>Print options</b>"
3433 msgstr "<B Amahitamo B"
3435 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:23
3436 #, fuzzy
3437 msgid "<b>Scope</b>"
3438 msgstr "<B B"
3440 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:24
3441 #, fuzzy
3442 msgid "<b>Search Variable</b>"
3443 msgstr "<B B"
3445 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:25
3446 #, fuzzy
3447 msgid "<b>Supported Encodings</b>"
3448 msgstr "<B B"
3450 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:26
3451 #, fuzzy
3452 msgid "<b>Theme</b>"
3453 msgstr "<B B"
3455 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:27
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Add line number every:"
3458 msgstr "Umurongo Umubare buri"
3460 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:28
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Add page header"
3463 msgstr "Ipaji Umutwempangano"
3465 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:29
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Always save in UTF-8 encoding (faster)"
3468 msgstr "Kubika in 8 Imisobekere:"
3470 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:30
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Anjuta coding style"
3473 msgstr "IMISUSIRE"
3475 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3476 # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARROWS.text
3477 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3478 # svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS.text
3479 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:31
3480 msgid "Arrows"
3481 msgstr "Utwambi"
3483 # svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_ATTRIBUTE.text
3484 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:32
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Attributes:"
3487 msgstr "Ibiranga..."
3489 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:33
3490 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
3491 msgstr ""
3493 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:34
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Autocompletion pop up choices"
3496 msgstr "Hejuru"
3498 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:35
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Back color:"
3501 msgstr "Ibara"
3503 # 505
3504 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:36
3505 msgid "Backward"
3506 msgstr "subira inyuma"
3508 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:37
3509 msgid "Basic Search & Replace"
3510 msgstr ""
3512 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..1.text
3514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..1.text
3516 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3517 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..1.text
3518 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:38
3519 msgid "Bold"
3520 msgstr "Bitsindagiye"
3522 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.text
3523 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:39
3524 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4
3525 msgid "Bottom"
3526 msgstr "Indiba"
3528 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:41
3529 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:10
3530 msgid "CVS intl po"
3531 msgstr ""
3533 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:42
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Calltip background:"
3536 msgstr "Mbuganyuma"
3538 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:43
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Caret (cursor) color:"
3541 msgstr "indanga Ibara"
3543 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:44
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Caret blink period in milli-seconds"
3546 msgstr "Kunyoteera Igihe in amasogonda"
3548 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:45
3549 msgid "Case insensitive"
3550 msgstr ""
3552 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:46
3553 msgid "Choose Directories:"
3554 msgstr ""
3556 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:47
3557 msgid "Choose Files:"
3558 msgstr ""
3560 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:48
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Choose autocomplete for single match"
3563 msgstr "kugirango UMWE BIHUYE"
3565 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3566 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.quickhelptext
3567 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3568 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.quickhelptext
3569 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:49
3570 msgid "Circular"
3571 msgstr "Cy'uruziga"
3573 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:50
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Collapse all code folds on file open"
3576 msgstr "Byose ITEGEKONGENGA ku IDOSIYE Gufungura"
3578 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:51
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Colors and fonts"
3581 msgstr "Na Imyandikire"
3583 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:52
3584 msgid "Colour"
3585 msgstr ""
3587 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:53
3588 msgid "Compact folding"
3589 msgstr ""
3591 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:54
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Custom style"
3594 msgstr "Kugena IMISUSIRE"
3596 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:55
3597 msgid "Delete Theme"
3598 msgstr ""
3600 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:56
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Disable auto-format"
3603 msgstr "Ikiyega Imiterere"
3605 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:57
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Disable syntax highlighting"
3608 msgstr "Igaragaza cyane"
3610 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:58
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Do not show tabs"
3613 msgstr "OYA Garagaza Amasimbuka"
3615 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:59
3616 #: ../plugins/editor/plugin.c:1206
3617 msgid "Documents"
3618 msgstr "Inyandiko"
3620 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:60
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Draw line below folded lines"
3623 msgstr "Umurongo munsi Imirongo"
3625 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:61
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Edge column"
3628 msgstr "Inkingi"
3630 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:62
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
3633 msgstr "indanga Ubugari in Pigiseli"
3635 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:63
3636 msgid "Enable HTML tags folding"
3637 msgstr ""
3639 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:64
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Enable automatic indentation"
3642 msgstr "Byikoresha"
3644 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:65
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Enable braces check"
3647 msgstr "Ingirwadusodeko Kugenzura..."
3649 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:66
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Enable code folding"
3652 msgstr "ITEGEKONGENGA"
3654 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:67
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Enable comments folding"
3657 msgstr "Ibisobanuro"
3659 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:68
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Enable files autosave"
3662 msgstr "Idosiye NyaMwishyingura"
3664 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:69
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Enable line wrap"
3667 msgstr "Umurongo Gufunika"
3669 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:70
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Enable python comments folding"
3672 msgstr "Ibisobanuro"
3674 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:71
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Enable python quoted strings folding"
3677 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
3679 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:72
3680 msgid "Encodings"
3681 msgstr ""
3683 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:73
3684 #, fuzzy
3685 msgid ""
3686 "Enter the command line arguments for the 'indent' program. Read the info "
3687 "page for 'indent' for more details"
3688 msgstr ""
3689 "i Komandi: Umurongo ingingo kugirango i Porogaramu i Ibisobanuro Ipaji "
3690 "kugirango kugirango Birenzeho Birambuye"
3692 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:74
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Expand regex back references"
3695 msgstr "Inyuma Indango"
3697 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:75
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
3700 msgstr "Inyuguti in Ubwoko"
3702 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3.text
3703 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:76
3704 msgid "Find & Replace"
3705 msgstr "Gushaka & Gusimbura"
3707 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:77
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Fold style:"
3710 msgstr "IMISUSIRE"
3712 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:78
3713 msgid "Font:"
3714 msgstr "Intego-nyuguti:"
3716 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:79
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Fonts and colors for editor"
3719 msgstr "Na Amabara kugirango Muhinduzi"
3721 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:80
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Fore color:"
3724 msgstr "Ibara"
3726 # sch/sdi\schslots.src:SID_ROW_MOREFRONT.text
3727 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:81
3728 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:85
3729 msgid "Forward"
3730 msgstr "Imbere"
3732 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:82
3733 msgid "Full Buffer"
3734 msgstr ""
3736 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:83
3737 #, fuzzy
3738 msgid "GNU coding style"
3739 msgstr "IMISUSIRE"
3741 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:84
3742 msgid "Greedy matching"
3743 msgstr ""
3745 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:85
3746 msgid "Ignore Binary Files"
3747 msgstr ""
3749 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:86
3750 msgid "Ignore Directories:"
3751 msgstr ""
3753 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:87
3754 msgid "Ignore Files:"
3755 msgstr ""
3757 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:88
3758 msgid "Ignore Hidden Directories"
3759 msgstr ""
3761 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:89
3762 msgid "Ignore Hidden Files"
3763 msgstr ""
3765 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:90
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Indent closing braces"
3768 msgstr "Ingirwadusodeko"
3770 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:91
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Indent opening braces"
3773 msgstr "Gufungura%S Ingirwadusodeko"
3775 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:92
3776 msgid "Indentation"
3777 msgstr ""
3779 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:93
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Indentation size in spaces:"
3782 msgstr "Ingano in Imyanya"
3784 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3785 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..2.text
3786 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3787 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..2.text
3788 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3789 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..2.text
3790 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:94
3791 msgid "Italic"
3792 msgstr "Biberamye"
3794 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:95
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Kernighan and Ritchie style"
3797 msgstr "Na IMISUSIRE"
3799 # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text
3800 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:96
3801 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10
3802 msgid "Left"
3803 msgstr "Ibumoso"
3805 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:97
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Line numbers margin width in pixels"
3808 msgstr "Imibare Marije Ubugari in Pigiseli"
3810 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3811 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINES.text
3812 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3813 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.text
3814 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3815 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
3816 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3817 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
3818 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3819 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
3820 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3821 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
3822 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3823 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
3824 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:98
3825 #: ../plugins/editor/print.c:1038 ../plugins/gdb/info.c:126
3826 msgid "Lines"
3827 msgstr "Imirongo"
3829 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:99
3830 msgid "Maintain past Indentation"
3831 msgstr ""
3833 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:100
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Margin Fold visible"
3836 msgstr "Kigaragara"
3838 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:101
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Margin Linenum visible"
3841 msgstr "Kigaragara"
3843 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:102
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Margin Marker visible"
3846 msgstr "Kigaragara"
3848 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:103
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Match at start of word"
3851 msgstr "ku Gutangira Bya ijambo"
3853 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:104
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Match complete lines"
3856 msgstr "Byuzuye Imirongo"
3858 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:105
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Match complete words"
3861 msgstr "Byuzuye Amagambo"
3863 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:106
3864 msgid "Max. Actions"
3865 msgstr ""
3867 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3868 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
3869 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3870 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
3871 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3872 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
3873 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3874 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
3875 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:107
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Mode:"
3878 msgstr "Ubwoko"
3880 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:108
3881 #: ../plugins/gdb/registers.c:220
3882 msgid "Modify"
3883 msgstr "Guhindura"
3885 # 3916
3886 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:109
3887 msgid "Monochrome"
3888 msgstr "bararimwe"
3890 # sw/source\ui\utlui\unotools.src:DLG_RENAME_XNAMED.FT_NEW_NAME.text
3891 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:110
3892 #, fuzzy
3893 msgid "New Name:"
3894 msgstr "Izina rishya"
3896 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:111
3897 msgid "No Limit"
3898 msgstr ""
3900 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:113
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Original Berkeley style"
3903 msgstr "IMISUSIRE"
3905 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:114
3906 msgid "Plus/Minus"
3907 msgstr ""
3909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
3911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
3913 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
3915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
3917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
3919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
3921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
3923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
3925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
3927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
3929 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:115
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Position:"
3932 msgstr "Ibirindiro"
3934 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:116
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Pressing backspace un-indents"
3937 msgstr "Gusiba usubira inyuma Utugerampera"
3939 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:117
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Pressing tab indents"
3942 msgstr "Isunika Utugerampera"
3944 # sfx2/source\view\view.src:STR_PRINTING.text
3945 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:118
3946 msgid "Printing"
3947 msgstr "Icapa"
3949 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.BTN_REGEXP.text
3950 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:119
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Regular Expression"
3953 msgstr "Imvugo ndahinduka"
3955 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:120
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Reload Session Defaults"
3958 msgstr "Kongerakuyitangiza"
3960 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:121
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Reload System Defaults"
3963 msgstr "Kongerakuyitangiza"
3965 # svx/source\dialog\bmpmask.src:RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_3.text
3966 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:122
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Replace With:"
3969 msgstr "Gusimbuza na..."
3971 # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text
3972 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:123
3973 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:15
3974 msgid "Right"
3975 msgstr "Iburyo"
3977 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:124
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Save files interval in minutes"
3980 msgstr "Kubika Idosiye Intera in Iminota"
3982 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:125
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Save session interval in minutes"
3985 msgstr "Kubika Umukoro Intera in Iminota"
3987 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:126
3988 msgid "Search Action:"
3989 msgstr ""
3991 # svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.FL_SEARCHDIR.text
3992 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:127
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Search Direction:"
3995 msgstr "Icyerekezo cy'ishakisha"
3997 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:128
3998 msgid "Search Expression"
3999 msgstr ""
4001 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:129
4002 msgid "Search Expression:"
4003 msgstr ""
4005 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4006 # svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.FL_SEARCH.text
4007 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4008 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.GB_SEARCH.text
4009 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:130
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Search In:"
4012 msgstr "Gushakisha mu:"
4014 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:131
4015 msgid "Search Recursively"
4016 msgstr ""
4018 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:132
4019 msgid "Search Target"
4020 msgstr ""
4022 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:133
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Select highlight style to edit:"
4025 msgstr "garagaza cyane IMISUSIRE Kuri Guhindura"
4027 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:134
4028 msgid "Select theme:"
4029 msgstr ""
4031 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:135
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Selection background:"
4034 msgstr "Mbuganyuma"
4036 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:136
4037 msgid "Selection foreground:"
4038 msgstr ""
4040 # sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FL_SORT.text
4041 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:137
4042 msgid "Setting"
4043 msgstr "Igenamiterere"
4045 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:138
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Sorted by most recent use"
4048 msgstr "ku Gukoresha"
4050 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:139
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Sorted in alphabetical order"
4053 msgstr "in Itondekanya"
4055 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:140
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Sorted in opening order"
4058 msgstr "in Gufungura%S Itondekanya"
4060 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:141
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Space-seperated list of directory name patterns to ignore"
4063 msgstr "Urutonde Bya bushyinguro Izina: Kuri Kwirengagiza"
4065 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:142
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Space-seperated list of directory name patterns to match"
4068 msgstr "Urutonde Bya bushyinguro Izina: Kuri BIHUYE"
4070 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:143
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Space-seperated list of file name patterns to ignore"
4073 msgstr "Urutonde Bya IDOSIYE Izina: Kuri Kwirengagiza"
4075 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:144
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Space-seperated list of file name patterns to match"
4078 msgstr "Urutonde Bya IDOSIYE Izina: Kuri BIHUYE"
4080 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralQUAD.text
4081 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:145
4082 msgid "Squares"
4083 msgstr "kare"
4085 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:146
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Strip trailling spaces on file save"
4088 msgstr "Imyanya ku IDOSIYE Kubika"
4090 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:147
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Style of Kangleipak"
4093 msgstr "Bya"
4095 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:148
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Tab size in spaces:"
4098 msgstr "Ingano in Imyanya"
4100 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text
4101 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:149
4102 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:18
4103 msgid "Top"
4104 msgstr "Hejuru"
4106 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:150
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Try to save in current locale's encoding"
4109 msgstr "Kuri Kubika in KIGEZWEHO Imisobekere:"
4111 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:151
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Try to save in original encoding"
4114 msgstr "Kuri Kubika in Umwimerere Imisobekere:"
4116 # sw/source\ui\config\redlopt.src:TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.text
4117 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:152
4118 msgid "Underlined"
4119 msgstr "Biciyeho akarongo"
4121 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:153
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Use default"
4124 msgstr "Mburabuzi"
4126 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:154
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Use tabs for indentation"
4129 msgstr "Amasimbuka kugirango"
4131 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:155
4132 msgid "View EOL chars"
4133 msgstr ""
4135 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:156
4136 msgid "View Indentation Guides"
4137 msgstr ""
4139 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:157
4140 msgid "View Line Wrap"
4141 msgstr ""
4143 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:158
4144 msgid "View Whitespaces"
4145 msgstr ""
4147 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:159
4148 msgid "View indentation whitespaces"
4149 msgstr ""
4151 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:160
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Wrap bookmarks search around"
4154 msgstr "Ibirango Gushaka"
4156 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:161
4157 #, fuzzy
4158 msgid "_Save Theme As"
4159 msgstr "Kubika"
4161 #: ../plugins/editor/goto_line.c:126
4162 #, fuzzy
4163 msgid "<b>Go to Line number:</b>"
4164 msgstr "<B Kuri Umubare B"
4166 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
4167 #: ../plugins/editor/plugin.c:139 ../plugins/glade/plugin.c:494
4168 #, fuzzy
4169 msgid "_Save"
4170 msgstr "Kubika"
4172 #: ../plugins/editor/plugin.c:140
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Save current file"
4175 msgstr "Kubika KIGEZWEHO IDOSIYE"
4177 # sfx2/source\doc\doc.src:STR_SAVEASDOC.text
4178 #: ../plugins/editor/plugin.c:141 ../plugins/glade/plugin.c:502
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Save _As ..."
4181 msgstr "Gushyingura muri..."
4183 #: ../plugins/editor/plugin.c:142
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Save the current file with a different name"
4186 msgstr "Kubika i KIGEZWEHO IDOSIYE Na: a Izina:"
4188 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SAVEDOCS.text
4189 #: ../plugins/editor/plugin.c:144
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Save A_ll"
4192 msgstr "Gushyingura Byose"
4194 #: ../plugins/editor/plugin.c:145
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Save all currently open files, except new files"
4197 msgstr "Kubika Byose Gufungura Idosiye Gishya Idosiye"
4199 #: ../plugins/editor/plugin.c:147
4200 #, fuzzy
4201 msgid "_Close File"
4202 msgstr "Funga Idosiye"
4204 #: ../plugins/editor/plugin.c:148
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Close current file"
4207 msgstr "Funga KIGEZWEHO IDOSIYE"
4209 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CLOSEDOCS.text
4210 #: ../plugins/editor/plugin.c:150
4211 msgid "Close All Files"
4212 msgstr "Gufunga Amadosiye Yose"
4214 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CLOSEDOCS.text
4215 #: ../plugins/editor/plugin.c:151
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Close all files"
4218 msgstr "Gufunga Amadosiye Yose"
4220 #: ../plugins/editor/plugin.c:153
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Reload F_ile"
4223 msgstr "Kongerakuyitangiza Idosiye"
4225 #: ../plugins/editor/plugin.c:154
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Reload current file"
4228 msgstr "Kongerakuyitangiza KIGEZWEHO IDOSIYE"
4230 #. 8
4231 #: ../plugins/editor/plugin.c:156 ../plugins/editor/text_editor_menu.c:292
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Swap .h/.c"
4234 msgstr "h."
4236 #: ../plugins/editor/plugin.c:157
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Swap c header and source file"
4239 msgstr "C Umutwempangano Na Inkomoko IDOSIYE"
4241 #: ../plugins/editor/plugin.c:159
4242 msgid "Recent _Files"
4243 msgstr ""
4245 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4246 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4247 #: ../plugins/editor/plugin.c:163
4248 #, fuzzy
4249 msgid "_Print"
4250 msgstr "Gucapa"
4252 #: ../plugins/editor/plugin.c:164
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Print the current file"
4255 msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE"
4257 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
4258 #: ../plugins/editor/plugin.c:165
4259 #, fuzzy
4260 msgid "_Print Preview"
4261 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
4263 #: ../plugins/editor/plugin.c:166
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Print preview of the current file"
4266 msgstr "Igaragazambere Bya i KIGEZWEHO IDOSIYE"
4268 #: ../plugins/editor/plugin.c:171
4269 #, fuzzy
4270 msgid "_Transform"
4271 msgstr "Guhindura"
4273 #: ../plugins/editor/plugin.c:172
4274 msgid "_Make Selection Uppercase"
4275 msgstr ""
4277 #: ../plugins/editor/plugin.c:173
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Make the selected text uppercase"
4280 msgstr "i Byahiswemo Umwandiko Inyuguti nkuru"
4282 #: ../plugins/editor/plugin.c:175
4283 msgid "Make Selection Lowercase"
4284 msgstr ""
4286 #: ../plugins/editor/plugin.c:176
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Make the selected text lowercase"
4289 msgstr "i Byahiswemo Umwandiko Inyuguti nto"
4291 #: ../plugins/editor/plugin.c:178
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Convert EOL chars to CRLF"
4294 msgstr "Kuri"
4296 #: ../plugins/editor/plugin.c:179
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
4299 msgstr "Impera Inyuguti Kuri"
4301 #: ../plugins/editor/plugin.c:181
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Convert EOL chars to LF"
4304 msgstr "Kuri"
4306 #: ../plugins/editor/plugin.c:182
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
4309 msgstr "Impera Inyuguti Kuri"
4311 #: ../plugins/editor/plugin.c:184
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Convert EOL chars to CR"
4314 msgstr "Kuri"
4316 #: ../plugins/editor/plugin.c:185
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
4319 msgstr "Impera Inyuguti Kuri"
4321 #: ../plugins/editor/plugin.c:187
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Convert EOL chars to majority EOL"
4324 msgstr "Kuri"
4326 #: ../plugins/editor/plugin.c:188
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
4329 msgstr "Impera Inyuguti Kuri Bya i Byabonetse in i IDOSIYE"
4331 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4332 #: ../plugins/editor/plugin.c:193
4333 #, fuzzy
4334 msgid "_Select"
4335 msgstr "Guhitamo"
4337 # #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4338 # padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
4339 # #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4340 # padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
4341 #: ../plugins/editor/plugin.c:194
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Select _All"
4344 msgstr "Hitamo byose"
4346 #: ../plugins/editor/plugin.c:195
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Select all text in the editor"
4349 msgstr "Byose Umwandiko in i Muhinduzi"
4351 #: ../plugins/editor/plugin.c:197
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Select to _Brace"
4354 msgstr "Kuri"
4356 #: ../plugins/editor/plugin.c:198
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Select the text in the matching braces"
4359 msgstr "i Umwandiko in i Ingirwadusodeko"
4361 #: ../plugins/editor/plugin.c:200
4362 msgid "Select _Code Block"
4363 msgstr ""
4365 #: ../plugins/editor/plugin.c:202
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Select the current code block"
4368 msgstr "i KIGEZWEHO ITEGEKONGENGA Funga"
4370 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4371 # offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text
4372 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4373 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text
4374 #: ../plugins/editor/plugin.c:207
4375 #, fuzzy
4376 msgid "_Search"
4377 msgstr "Gushaka"
4379 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.text
4380 #: ../plugins/editor/plugin.c:208
4381 #, fuzzy
4382 msgid "_Find ..."
4383 msgstr "Gushaka..."
4385 #: ../plugins/editor/plugin.c:209
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
4388 msgstr ""
4389 "kugirango a Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Ibisanzwe imvugo in i Muhinduzi"
4391 #: ../plugins/editor/plugin.c:211
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Find _Next"
4394 msgstr "Shaka ibikurikira"
4396 #: ../plugins/editor/plugin.c:212 ../plugins/editor/plugin.c:216
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Repeat the last Find command"
4399 msgstr "i Iheruka Komandi:"
4401 #: ../plugins/editor/plugin.c:214
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Find _Previous"
4404 msgstr "Shaka ibibanjirije"
4406 #: ../plugins/editor/plugin.c:218
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Find and R_eplace ..."
4409 msgstr "Gushaka no Gusimbura..."
4411 #: ../plugins/editor/plugin.c:220
4412 #, fuzzy
4413 msgid ""
4414 "Search for and replace a string or regular expression with another string"
4415 msgstr ""
4416 "kugirango Na Gusimbura a Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Ibisanzwe imvugo Na: "
4417 "Ikurikiranyanyuguti"
4419 #: ../plugins/editor/plugin.c:222
4420 msgid "Advanced Search And Replace"
4421 msgstr ""
4423 #: ../plugins/editor/plugin.c:224
4424 #, fuzzy
4425 msgid "New advance search And replace stuff"
4426 msgstr "Gushaka Gusimbura"
4428 #: ../plugins/editor/plugin.c:226
4429 msgid "_Enter Selection/I-Search"
4430 msgstr ""
4432 #: ../plugins/editor/plugin.c:228
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Enter the selected text as the search target"
4435 msgstr "i Byahiswemo Umwandiko Nka i Gushaka Intego"
4437 #: ../plugins/editor/plugin.c:230
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Fin_d in Files ..."
4440 msgstr "in"
4442 #: ../plugins/editor/plugin.c:231
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Search for a string in multiple files or directories"
4445 msgstr ""
4446 "kugirango a Ikurikiranyanyuguti in Igikubo Idosiye Cyangwa ububiko "
4447 "bw'amaderese"
4449 #: ../plugins/editor/plugin.c:236
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Co_mment code"
4452 msgstr "ITEGEKONGENGA"
4454 #: ../plugins/editor/plugin.c:237
4455 msgid "_Block Comment/Uncomment"
4456 msgstr ""
4458 #: ../plugins/editor/plugin.c:238
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Block comment the selected text"
4461 msgstr "Icyo wongeraho i Byahiswemo Umwandiko"
4463 #: ../plugins/editor/plugin.c:240
4464 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
4465 msgstr ""
4467 #: ../plugins/editor/plugin.c:241
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Box comment the selected text"
4470 msgstr "Icyo wongeraho i Byahiswemo Umwandiko"
4472 #: ../plugins/editor/plugin.c:243
4473 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
4474 msgstr ""
4476 #: ../plugins/editor/plugin.c:244
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Stream comment the selected text"
4479 msgstr "Icyo wongeraho i Byahiswemo Umwandiko"
4481 #: ../plugins/editor/plugin.c:250
4482 #, fuzzy
4483 msgid "_Goto Line number"
4484 msgstr "Umubare"
4486 #: ../plugins/editor/plugin.c:252 ../plugins/editor/plugin.c:256
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Go to a particular line in the editor"
4489 msgstr "Kuri a Umurongo in i Muhinduzi"
4491 #: ../plugins/editor/plugin.c:254
4492 #, fuzzy
4493 msgid "_Line number ..."
4494 msgstr "Umubare"
4496 #: ../plugins/editor/plugin.c:258
4497 msgid "Matching _Brace"
4498 msgstr ""
4500 #: ../plugins/editor/plugin.c:260
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Go to the matching brace in the editor"
4503 msgstr "Kuri i in i Muhinduzi"
4505 #: ../plugins/editor/plugin.c:262
4506 #, fuzzy
4507 msgid "_Start of block"
4508 msgstr "Gutangira Bya Funga"
4510 #: ../plugins/editor/plugin.c:264
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Go to the start of the current block"
4513 msgstr "Kuri i Gutangira Bya i KIGEZWEHO Funga"
4515 #: ../plugins/editor/plugin.c:266
4516 #, fuzzy
4517 msgid "_End of block"
4518 msgstr "Impera Bya Funga"
4520 #: ../plugins/editor/plugin.c:268
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Go to the end of the current block"
4523 msgstr "Kuri i Impera Bya i KIGEZWEHO Funga"
4525 #: ../plugins/editor/plugin.c:270
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Ne_xt occurrence"
4528 msgstr "ukugaragara"
4530 #: ../plugins/editor/plugin.c:272
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Find the next occurrence of current word"
4533 msgstr "i Komeza>> ukugaragara Bya KIGEZWEHO ijambo"
4535 #: ../plugins/editor/plugin.c:274
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Pre_vious occurrence"
4538 msgstr "ukugaragara"
4540 #: ../plugins/editor/plugin.c:276
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Find the previous occurrence of current word"
4543 msgstr "i Ibanjirije ukugaragara Bya KIGEZWEHO ijambo"
4545 #: ../plugins/editor/plugin.c:278
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Previous _history"
4548 msgstr "Urutonde"
4550 #: ../plugins/editor/plugin.c:280
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Goto previous history"
4553 msgstr "Ibanjirije Urutonde"
4555 #: ../plugins/editor/plugin.c:282
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Next histor_y"
4558 msgstr "Urutonde"
4560 #: ../plugins/editor/plugin.c:284
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Goto next history"
4563 msgstr "Komeza>> Urutonde"
4565 #: ../plugins/editor/plugin.c:290
4566 #, fuzzy
4567 msgid "_Editor"
4568 msgstr "Muhinduzi"
4570 #: ../plugins/editor/plugin.c:291
4571 msgid "_Add Editor View"
4572 msgstr ""
4574 #: ../plugins/editor/plugin.c:292
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Add one more view of current document"
4577 msgstr "Birenzeho Kureba Bya KIGEZWEHO Inyandiko"
4579 #: ../plugins/editor/plugin.c:294
4580 msgid "_Remove Editor View"
4581 msgstr ""
4583 #: ../plugins/editor/plugin.c:295
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Remove current view of the document"
4586 msgstr "KIGEZWEHO Kureba Bya i Inyandiko"
4588 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4589 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
4590 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4591 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4592 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4593 #: ../plugins/editor/plugin.c:297
4594 #, fuzzy
4595 msgid "U_ndo"
4596 msgstr "Isubiranyuma"
4598 #: ../plugins/editor/plugin.c:298
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Undo the last action"
4601 msgstr "i Iheruka Igikorwa"
4603 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4604 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
4605 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4606 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4607 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4608 #: ../plugins/editor/plugin.c:300 ../plugins/glade/plugin.c:125
4609 #: ../plugins/glade/plugin.c:446
4610 #, fuzzy
4611 msgid "_Redo"
4612 msgstr "Isubiramo"
4614 #: ../plugins/editor/plugin.c:301
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Redo the last undone action"
4617 msgstr "i Iheruka Igikorwa"
4619 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
4620 #: ../plugins/editor/plugin.c:303
4621 #, fuzzy
4622 msgid "C_ut"
4623 msgstr "Gukata"
4625 #: ../plugins/editor/plugin.c:304
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
4628 msgstr "i Byahiswemo Umwandiko Bivuye i Muhinduzi Kuri i Ububikokoporora"
4630 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
4631 #: ../plugins/editor/plugin.c:306 ../plugins/glade/plugin.c:462
4632 #, fuzzy
4633 msgid "_Copy"
4634 msgstr "Gukoporora"
4636 #: ../plugins/editor/plugin.c:307
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
4639 msgstr "i Byahiswemo Umwandiko Kuri i Ububikokoporora"
4641 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4642 #: ../plugins/editor/plugin.c:309 ../plugins/glade/plugin.c:470
4643 #, fuzzy
4644 msgid "_Paste"
4645 msgstr "Komeka"
4647 #: ../plugins/editor/plugin.c:310
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
4650 msgstr "i Ibikubiyemo Bya Ububikokoporora ku i KIGEZWEHO Ibirindiro"
4652 #: ../plugins/editor/plugin.c:312
4653 #, fuzzy
4654 msgid "_Clear"
4655 msgstr "Gusiba"
4657 #: ../plugins/editor/plugin.c:313
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Delete the selected text from the editor"
4660 msgstr "i Byahiswemo Umwandiko Bivuye i Muhinduzi"
4662 #: ../plugins/editor/plugin.c:315
4663 msgid "_AutoComplete"
4664 msgstr ""
4666 #: ../plugins/editor/plugin.c:317
4667 #, fuzzy
4668 msgid "AutoComplete the current word"
4669 msgstr "i KIGEZWEHO ijambo"
4671 #: ../plugins/editor/plugin.c:319
4672 msgid "S_how calltip"
4673 msgstr ""
4675 #: ../plugins/editor/plugin.c:320
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Show calltip for the function"
4678 msgstr "kugirango i Umumaro"
4680 #: ../plugins/editor/plugin.c:325
4681 #, fuzzy
4682 msgid "_Line numbers margin"
4683 msgstr "Imibare Marije"
4685 #: ../plugins/editor/plugin.c:326
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Show/Hide line numbers"
4688 msgstr "Umurongo Imibare"
4690 #: ../plugins/editor/plugin.c:328
4691 msgid "_Markers Margin"
4692 msgstr ""
4694 #: ../plugins/editor/plugin.c:329
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Show/Hide markers margin"
4697 msgstr "Marije"
4699 #: ../plugins/editor/plugin.c:331
4700 #, fuzzy
4701 msgid "_Code fold margin"
4702 msgstr "Guhina Marije"
4704 #: ../plugins/editor/plugin.c:332
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Show/Hide code fold margin"
4707 msgstr "ITEGEKONGENGA Guhina Marije"
4709 #: ../plugins/editor/plugin.c:334
4710 #, fuzzy
4711 msgid "_Indentation guides"
4712 msgstr "Ibiyobora"
4714 #: ../plugins/editor/plugin.c:335
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Show/Hide indentation guides"
4717 msgstr "Ibiyobora"
4719 #: ../plugins/editor/plugin.c:337
4720 #, fuzzy
4721 msgid "_White spaces"
4722 msgstr "Imyanya"
4724 #: ../plugins/editor/plugin.c:338
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Show/Hide white spaces"
4727 msgstr "Umweru Imyanya"
4729 #: ../plugins/editor/plugin.c:340
4730 #, fuzzy
4731 msgid "_Line end characters"
4732 msgstr "Impera Inyuguti"
4734 #: ../plugins/editor/plugin.c:341
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Show/Hide line end characters"
4737 msgstr "Umurongo Impera Inyuguti"
4739 #: ../plugins/editor/plugin.c:343
4740 msgid "Line _wrapping"
4741 msgstr ""
4743 #: ../plugins/editor/plugin.c:344
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Enable/disable line wrapping"
4746 msgstr "Umurongo"
4748 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_HELP_ZOOMIN.text
4749 #: ../plugins/editor/plugin.c:349
4750 msgid "Zoom in"
4751 msgstr "Gutubya"
4753 #: ../plugins/editor/plugin.c:350
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Zoom in: Increase font size"
4756 msgstr "in Intego- nyuguti Ingano"
4758 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_HELP_ZOOMOUT.text
4759 #: ../plugins/editor/plugin.c:352
4760 msgid "Zoom out"
4761 msgstr "Gutubura"
4763 #: ../plugins/editor/plugin.c:353
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Zoom out: Decrease font size"
4766 msgstr "Inyuma Intego- nyuguti Ingano"
4768 #: ../plugins/editor/plugin.c:358
4769 msgid "_Highlight Mode"
4770 msgstr ""
4772 #: ../plugins/editor/plugin.c:362
4773 #, fuzzy
4774 msgid "For_mat"
4775 msgstr "Imiterere"
4777 #: ../plugins/editor/plugin.c:363
4778 msgid "Auto _Format"
4779 msgstr ""
4781 #: ../plugins/editor/plugin.c:365
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Autoformat the current source file"
4784 msgstr "i KIGEZWEHO Inkomoko IDOSIYE"
4787 #. { "ActionFormatSettings", N_("Autoformat _settings"),
4788 #. ANJUTA_STOCK_AUTOFORMAT_SETTINGS, NULL,
4789 #. N_("Autoformat settings"),
4790 #. G_CALLBACK (on_format_indent_style_clicked)},
4791 #. { "ActionFormatIndentationIncrease", N_("_Increase Indent"),
4792 #. ANJUTA_STOCK_INDENT_INC, NULL,
4793 #. N_("Increase indentation of line/selection"),
4794 #. G_CALLBACK (on_editor_command_indent_increase_activate)},
4795 #. { "ActionFormatIndentationDecrease", N_("_Decrease Indent"),
4796 #. ANJUTA_STOCK_INDENT_DCR, NULL,
4797 #. N_("Decrease indentation of line/selection"),
4798 #. G_CALLBACK (on_editor_command_indent_decrease_activate)},
4800 #: ../plugins/editor/plugin.c:381
4801 #, fuzzy
4802 msgid "_Close All Folds"
4803 msgstr "Funga"
4805 #: ../plugins/editor/plugin.c:383
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Close all code folds in the editor"
4808 msgstr "Funga Byose ITEGEKONGENGA in i Muhinduzi"
4810 #: ../plugins/editor/plugin.c:385
4811 msgid "_Open All Folds"
4812 msgstr ""
4814 #: ../plugins/editor/plugin.c:387
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Open all code folds in the editor"
4817 msgstr "Byose ITEGEKONGENGA in i Muhinduzi"
4819 #: ../plugins/editor/plugin.c:389
4820 msgid "_Toggle Current Fold"
4821 msgstr ""
4823 #: ../plugins/editor/plugin.c:391
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Toggle current code fold in the editor"
4826 msgstr "KIGEZWEHO ITEGEKONGENGA Guhina in i Muhinduzi"
4828 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_TOPDOC.text
4829 #: ../plugins/editor/plugin.c:396
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Bookmar_k"
4832 msgstr "Akamenyetso"
4834 #: ../plugins/editor/plugin.c:397
4835 #, fuzzy
4836 msgid "_Toggle bookmark"
4837 msgstr "Akamenyetso"
4839 #: ../plugins/editor/plugin.c:399
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Toggle a bookmark at the current line position"
4842 msgstr "a Akamenyetso ku i KIGEZWEHO Umurongo Ibirindiro"
4844 #: ../plugins/editor/plugin.c:401
4845 #, fuzzy
4846 msgid "_First bookmark"
4847 msgstr "Akamenyetso"
4849 #: ../plugins/editor/plugin.c:403
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Jump to the first bookmark in the file"
4852 msgstr "Kuri i Itangira Akamenyetso in i IDOSIYE"
4854 # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:STR_IMGBTN_BKM_UP.text
4855 #: ../plugins/editor/plugin.c:405
4856 #, fuzzy
4857 msgid "_Previous bookmark"
4858 msgstr "Akamenyetso kabanza"
4860 #: ../plugins/editor/plugin.c:407
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
4863 msgstr "Kuri i Ibanjirije Akamenyetso in i IDOSIYE"
4865 # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:STR_IMGBTN_BKM_DOWN.text
4866 #: ../plugins/editor/plugin.c:409
4867 #, fuzzy
4868 msgid "_Next bookmark"
4869 msgstr "Akamenyetso gakurikira"
4871 #: ../plugins/editor/plugin.c:411
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
4874 msgstr "Kuri i Komeza>> Akamenyetso in i IDOSIYE"
4876 #: ../plugins/editor/plugin.c:413
4877 #, fuzzy
4878 msgid "_Last bookmark"
4879 msgstr "Akamenyetso"
4881 #: ../plugins/editor/plugin.c:415
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Jump to the last bookmark in the file"
4884 msgstr "Kuri i Iheruka Akamenyetso in i IDOSIYE"
4886 #: ../plugins/editor/plugin.c:417
4887 #, fuzzy
4888 msgid "_Clear all bookmarks"
4889 msgstr "Byose Ibirango"
4891 #: ../plugins/editor/plugin.c:419
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Clear bookmarks"
4894 msgstr "Ibirango"
4896 #: ../plugins/editor/plugin.c:438
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Editor file operations"
4899 msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
4901 #: ../plugins/editor/plugin.c:439
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Editor print operations"
4904 msgstr "Gucapa Ibikorwa:"
4906 #: ../plugins/editor/plugin.c:440
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Editor text transformation"
4909 msgstr "Umwandiko Ihindurwa"
4911 #: ../plugins/editor/plugin.c:441
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Editor text selection"
4914 msgstr "Umwandiko Ihitamo"
4916 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
4917 #: ../plugins/editor/plugin.c:443
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Editor text searching"
4920 msgstr "Umwandiko Ishakisha"
4922 #: ../plugins/editor/plugin.c:444
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Editor code commenting"
4925 msgstr "ITEGEKONGENGA"
4927 #: ../plugins/editor/plugin.c:445
4928 msgid "Editor navigations"
4929 msgstr ""
4931 #: ../plugins/editor/plugin.c:446
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Editor edit operations"
4934 msgstr "Guhindura Ibikorwa:"
4936 #: ../plugins/editor/plugin.c:447
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Editor zoom operations"
4939 msgstr "Ihindurangano Ibikorwa:"
4941 #: ../plugins/editor/plugin.c:448
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Editor syntax highlighting styles"
4944 msgstr "Igaragaza cyane Imisusire"
4946 #: ../plugins/editor/plugin.c:449
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Editor text formating"
4949 msgstr "Umwandiko"
4951 #: ../plugins/editor/plugin.c:450
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Editor bookmarks"
4954 msgstr "Ibirango"
4956 #: ../plugins/editor/plugin.c:454
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Editor view settings"
4959 msgstr "Kureba Amagenamiterere"
4961 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
4962 #: ../plugins/editor/plugin.c:524
4963 msgid "Save"
4964 msgstr "Kubika"
4966 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
4967 #: ../plugins/editor/plugin.c:528
4968 msgid "Reload"
4969 msgstr "Kongera Gutangiza"
4971 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text
4972 #: ../plugins/editor/plugin.c:534
4973 msgid "Find"
4974 msgstr "Gushaka"
4976 #: ../plugins/editor/plugin.c:537
4977 msgid "Goto"
4978 msgstr ""
4980 #: ../plugins/editor/plugin.c:723
4981 msgid "OVR"
4982 msgstr ""
4984 #: ../plugins/editor/plugin.c:727
4985 #, fuzzy
4986 msgid "INS"
4987 msgstr "Kongeramo"
4989 #: ../plugins/editor/plugin.c:729 ../plugins/editor/plugin.c:740
4990 msgid "Zoom"
4991 msgstr "Ihindurangano"
4993 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4994 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINE.text
4995 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4996 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
4997 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4998 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
4999 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5000 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
5001 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5002 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
5003 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5004 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
5005 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5006 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
5007 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5008 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
5009 #: ../plugins/editor/plugin.c:730 ../plugins/editor/plugin.c:741
5010 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:129 ../plugins/gdb/stack_trace.c:575
5011 msgid "Line"
5012 msgstr "Umurongo"
5014 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_COLUMN.text
5015 #: ../plugins/editor/plugin.c:731 ../plugins/editor/plugin.c:742
5016 msgid "Col"
5017 msgstr "Col"
5019 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5020 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
5021 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5022 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
5023 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5024 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
5025 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5026 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
5027 #: ../plugins/editor/plugin.c:732 ../plugins/editor/plugin.c:743
5028 msgid "Mode"
5029 msgstr "Ubwoko"
5031 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text
5033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text
5035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text
5037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text
5039 #. Automatic highlight menu
5040 #: ../plugins/editor/plugin.c:1019
5041 msgid "Automatic"
5042 msgstr "Kikoresha"
5044 #: ../plugins/editor/plugin.c:1172
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Goto line"
5047 msgstr "Gya kumurongo"
5049 #: ../plugins/editor/plugin.c:1173
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Enter the line number to jump and press enter"
5052 msgstr "i Umurongo Umubare Kuri Simbuka Na Kanda Injiza"
5054 #: ../plugins/editor/plugin.c:1201
5055 msgid "Editor quick navigations"
5056 msgstr ""
5058 #: ../plugins/editor/print.c:480
5059 #, fuzzy
5060 msgid "No file to print!"
5061 msgstr "IDOSIYE Kuri Gucapa"
5063 #: ../plugins/editor/print.c:503
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Unable to get text buffer for printing"
5066 msgstr "Kuri Kubona Umwandiko kugirango Icapa..."
5068 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
5069 #: ../plugins/editor/print.c:757
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "File: %s"
5072 msgstr "IDOSIYE"
5074 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
5075 #: ../plugins/editor/print.c:758
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "%d"
5078 msgstr "%d"
5080 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STAT_PRINT.text
5081 #: ../plugins/editor/print.c:870
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Printing .."
5084 msgstr "Icapa..."
5086 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STAT_PRINT.text
5087 #: ../plugins/editor/print.c:882
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Printing ..."
5090 msgstr "Icapa..."
5092 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5093 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5094 #: ../plugins/editor/print.c:1029 ../plugins/gdb/signals.c:354
5095 msgid "Print"
5096 msgstr "Gucapa"
5098 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
5099 #: ../plugins/editor/print.c:1065
5100 msgid "Print Preview"
5101 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
5103 #: ../plugins/editor/search_preferences.c:44
5104 msgid "Basic Search"
5105 msgstr ""
5107 #: ../plugins/editor/search_preferences.c:520
5108 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:3
5109 msgid "Default"
5110 msgstr "Mburabuzi"
5112 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.text
5113 #: ../plugins/editor/search-replace.c:283
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Find: "
5116 msgstr "Gushaka..."
5118 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.text
5119 #: ../plugins/editor/search-replace.c:386
5120 msgid "Replace"
5121 msgstr "Gusimbura"
5123 # setup2/source\ui\dialog\dialog.src:RESID_DLG_OVERWRITE.12.text
5124 #: ../plugins/editor/search-replace.c:796
5125 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1439
5126 msgid "Replace All"
5127 msgstr "Hindura byose"
5129 #: ../plugins/editor/search-replace.c:834
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
5132 msgstr "BIHUYE OYA Byabonetse Gushaka i Inyandiko"
5134 #: ../plugins/editor/search-replace.c:854
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "The match \"%s\" was not found."
5137 msgstr "BIHUYE OYA Byabonetse"
5139 #: ../plugins/editor/search-replace.c:869
5140 #, fuzzy
5141 msgid "The maximum number of results has been reached."
5142 msgstr "Kinini Umubare Bya Ibisubizo ku"
5144 #: ../plugins/editor/search-replace.c:882
5145 #, c-format
5146 msgid "%d matches have been replaced."
5147 msgstr ""
5149 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1037
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
5152 msgstr "Kuri Ukoresha: kugirango"
5154 #: ../plugins/editor/text_editor.c:312
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid ""
5157 "The file '%s' on the disk is more recent than\n"
5158 "the current buffer.\n"
5159 "Do you want to reload it?"
5160 msgstr "IDOSIYE ku i ni Birenzeho KIGEZWEHO Kuri Kongera Gutangiza"
5162 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1198
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Could not get file info"
5165 msgstr "OYA Kubona IDOSIYE Ibisobanuro"
5167 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1205
5168 #, fuzzy
5169 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
5170 msgstr "IDOSIYE ni Kuri Ububiko"
5172 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1212
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Could not open file"
5175 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE"
5177 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1220
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Error while reading from file"
5180 msgstr "Bivuye IDOSIYE"
5182 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1256
5183 #, fuzzy
5184 msgid ""
5185 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
5186 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
5187 "encodings list. If not, add it from the preferences."
5188 msgstr ""
5189 "IDOSIYE OYA nka a Umwandiko IDOSIYE Cyangwa i IDOSIYE Imisobekere: ni OYA "
5190 "Kugenzura... NIBA i Imisobekere: Bya IDOSIYE ni in i Urutonde OYA Kongeramo "
5191 "Bivuye i Ibyahiswemo"
5193 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1421
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid ""
5196 "Could not load file: %s\n"
5197 "\n"
5198 "Details: %s"
5199 msgstr "OYA Ibirimo IDOSIYE"
5201 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1468
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "Could not save file: %s."
5204 msgstr "OYA Kubika IDOSIYE"
5206 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1644
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Auto format is currently disabled. Change the setting in Preferences."
5209 msgstr "Imiterere ni Yahagaritswe i Igenamiterere in"
5211 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1663
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Error in auto formatting ..."
5214 msgstr "in Ikiyega Ihinduramiterere"
5216 #. FIXME: anjuta_set_active ();
5217 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1679
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "Anjuta does not know %s!"
5220 msgstr "OYA"
5222 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1704
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid ""
5225 "Error in auto formatting ...\n"
5226 "Details: %s"
5227 msgstr "in Ikiyega Ihinduramiterere"
5229 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1949
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid ""
5232 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
5233 "%s.\n"
5234 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
5235 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
5236 msgstr ""
5237 "Ibirimo Na Iboneza Idosiye Gicurasi Igisubizo in Cyangwa Inyuma Kuri in "
5238 "Amagenamiterere"
5240 #: ../plugins/editor/text_editor_cbs.c:126
5241 #, c-format
5242 msgid "Autosave \"%s\" -- Failed"
5243 msgstr ""
5245 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5246 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.text
5247 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5248 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.text
5249 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5250 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.text
5251 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5252 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.text
5253 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5254 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.text
5255 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5256 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.text
5257 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5258 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_TITLE.1.text
5259 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5260 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_LEGEND.1.text
5261 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5262 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.text
5263 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5264 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.text
5265 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5266 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.text
5267 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5268 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_AREA.1.text
5269 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5270 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.text
5271 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5272 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.text
5273 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:78
5274 msgid "Back"
5275 msgstr "Inyuma"
5277 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:94
5278 msgid "Tag Definition"
5279 msgstr ""
5281 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:101
5282 msgid "Tag Declaration"
5283 msgstr ""
5285 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:109
5286 msgid "Prev mesg"
5287 msgstr ""
5289 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:115
5290 msgid "Next mesg"
5291 msgstr ""
5293 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:121
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Prev bookmark"
5296 msgstr "Akamenyetso"
5298 # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:STR_IMGBTN_BKM_DOWN.text
5299 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:127
5300 msgid "Next bookmark"
5301 msgstr "Akamenyetso gakurikira"
5303 #. Action name
5304 #. Stock icon, if any
5305 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:137 ../plugins/gdb/plugin.c:68
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Toggle breakpoint"
5308 msgstr "Aho bahagarara"
5310 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:144
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Step in"
5313 msgstr "in"
5315 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_BASICSTEPOVER.text
5316 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:150
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Step over"
5319 msgstr "Kujya Hejuru"
5321 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_BASICSTEPOUT.text
5322 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:156
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Step out"
5325 msgstr "Gusohokamo"
5327 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:162
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Run to cursor"
5330 msgstr "Kuri indanga"
5332 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:168
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Run/Continue"
5335 msgstr "Dukomeza"
5337 # 3225
5338 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:182
5339 msgid "Interrupt"
5340 msgstr "Hagarikira aho"
5342 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:192
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Toggle Line numbers"
5345 msgstr "Imibare"
5347 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:199
5348 msgid "Toggle Marker Margin"
5349 msgstr ""
5351 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:206
5352 msgid "Toggle Fold Margin"
5353 msgstr ""
5355 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:213
5356 msgid "Toggle Guides"
5357 msgstr ""
5359 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:221
5360 msgid "++Zoom"
5361 msgstr ""
5363 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:228
5364 msgid "--Zoom"
5365 msgstr ""
5367 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
5368 #. 0
5369 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:240
5370 msgid "Cut"
5371 msgstr "Gukata"
5373 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
5374 #. 1
5375 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:248
5376 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:74
5377 msgid "Copy"
5378 msgstr "Gukoporora"
5380 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5381 #. 2
5382 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:256
5383 msgid "Paste"
5384 msgstr "Komeka"
5386 # vcl/source\src\helptext.src:SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.text
5387 #. 4
5388 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:266
5389 msgid "Context Help"
5390 msgstr "Ifashayobora bijyanye"
5392 #. 6
5393 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:276
5394 msgid "Toggle Bookmark"
5395 msgstr ""
5397 #. 7
5398 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:284
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Auto format"
5401 msgstr "Imiterere"
5403 #. 10
5404 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:302
5405 msgid "Go"
5406 msgstr "Gyayo"
5408 #. 11
5409 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:310
5410 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:432
5411 msgid "Tags"
5412 msgstr ""
5414 #. 17
5415 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:340
5416 msgid "Find Usage"
5417 msgstr ""
5419 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5420 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5421 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5422 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5423 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5424 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5425 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5426 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5427 #. 18
5428 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:348
5429 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:360
5430 msgid "Close"
5431 msgstr "Gufunga"
5433 #. 19
5434 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:356
5435 msgid "Docked"
5436 msgstr ""
5438 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:173
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid ""
5441 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
5442 "\n"
5443 "There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
5444 "file type.\n"
5445 "\n"
5446 "Mime type: %s.\n"
5447 "\n"
5448 "You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
5449 msgstr ""
5450 "<B Gufungura B ni Oya Mburabuzi Igikorwa Cyangwa Porogaramu Kuri iyi IDOSIYE "
5451 "Ubwoko Ubwoko Gicurasi Guhitamo Kuri Gufungura %s%S Na: i Cyangwa Porogaramu"
5453 # 4427
5454 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:193
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Open with:"
5457 msgstr "fungurana"
5459 # 1739
5460 #. Document manager plugin
5461 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:201
5462 msgid "Document Manager"
5463 msgstr "Ingenga-Nyandiko"
5465 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:447
5466 msgid "Anjuta Projects"
5467 msgstr ""
5469 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:453
5470 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:161
5471 #, fuzzy
5472 msgid "C/C++ source files"
5473 msgstr "C C Inkomoko Idosiye"
5475 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:465
5476 #, fuzzy
5477 msgid "C# source files"
5478 msgstr "C Inkomoko Idosiye"
5480 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:471
5481 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:162
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Java source files"
5484 msgstr "Inkomoko Idosiye"
5486 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:477
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Pascal source files"
5489 msgstr "Inkomoko Idosiye"
5491 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:482
5492 #, fuzzy
5493 msgid "PHP source files"
5494 msgstr "Inkomoko Idosiye"
5496 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:489
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Perl source files"
5499 msgstr "Inkomoko Idosiye"
5501 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:495
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Python source files"
5504 msgstr "Inkomoko Idosiye"
5506 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:500
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Hyper text markup files"
5509 msgstr "Umwandiko Idosiye"
5511 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:509
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Shell scripts files"
5514 msgstr "Inyandikoporogaramu Idosiye"
5516 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
5517 msgid "Makefiles"
5518 msgstr ""
5520 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Lua files"
5523 msgstr "Idosiye"
5525 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:525
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Diff files"
5528 msgstr "Idosiye"
5530 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:745
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid "Failed to activate plugin: %s"
5533 msgstr "Garagaza Ukoresha:"
5535 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.text
5536 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:801
5537 #, fuzzy
5538 msgid "_New ..."
5539 msgstr "Gishya..."
5541 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:803
5542 #, fuzzy
5543 msgid "New empty editor."
5544 msgstr "ubusa Muhinduzi"
5546 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
5547 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:809
5548 #, fuzzy
5549 msgid "_Open ..."
5550 msgstr "Gufungura..."
5552 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5553 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
5554 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5555 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
5556 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5557 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
5558 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:817 ../plugins/file-loader/plugin.c:830
5559 #, fuzzy
5560 msgid "_Open"
5561 msgstr "Gufungura"
5563 # 4427
5564 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:824 ../plugins/file-loader/plugin.c:837
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Open _With"
5567 msgstr "fungurana"
5569 # 4427
5570 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:825 ../plugins/file-loader/plugin.c:838
5571 msgid "Open with"
5572 msgstr "fungurana"
5574 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1150
5575 #, fuzzy
5576 msgid "File Loader"
5577 msgstr "Idosiye"
5579 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1156
5580 msgid "_Wizard"
5581 msgstr ""
5583 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1157
5584 #, fuzzy
5585 msgid "New file, project and project components."
5586 msgstr "IDOSIYE Umushinga Na Umushinga"
5588 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
5589 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1166
5590 msgid "New"
5591 msgstr "Gishya"
5593 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5594 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
5595 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5596 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
5597 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5598 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
5599 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1169
5600 msgid "Open"
5601 msgstr "Gufungura"
5603 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1176
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Open recent file"
5606 msgstr "IDOSIYE"
5608 #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:428
5609 #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:596
5610 #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:864
5611 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:513
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Loading ..."
5614 msgstr "Itangira..."
5616 #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:724
5617 msgid "Rev"
5618 msgstr ""
5620 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:6
5621 #, fuzzy
5622 msgid "<b>Directory filter:</b>"
5623 msgstr "<B Muyunguruzi... B"
5625 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:7
5626 #, fuzzy
5627 msgid "<b>File filter:</b>"
5628 msgstr "<B Idosiye Muyunguruzi... B"
5630 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:8
5631 #, fuzzy
5632 msgid "<b>Root directory if no project is open:</b>"
5633 msgstr "<B bushyinguro NIBA Oya Umushinga ni Gufungura B"
5635 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:11
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Choose directories"
5638 msgstr "ububiko bw'amaderese"
5640 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:12
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Choose files"
5643 msgstr "Idosiye"
5645 # svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text
5646 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:13
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Directory "
5649 msgstr "Ububiko"
5651 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:14
5652 msgid "Do not show files ignored by version control"
5653 msgstr ""
5655 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:15
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Do not show hidden directories"
5658 msgstr "OYA Garagaza gihishwe ububiko bw'amaderese"
5660 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:16
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Do not show hidden files"
5663 msgstr "OYA Garagaza gihishwe Idosiye"
5665 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:17
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Ignore directories"
5668 msgstr "ububiko bw'amaderese"
5670 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:18
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Ignore files"
5673 msgstr "Idosiye"
5675 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:19
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Space-separated list of directory name patterns to ignore"
5678 msgstr "Urutonde Bya bushyinguro Izina: Kuri Kwirengagiza"
5680 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:20
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Space-separated list of directory name patterns to match"
5683 msgstr "Urutonde Bya bushyinguro Izina: Kuri BIHUYE"
5685 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:21
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Space-separated list of file name patterns to ignore"
5688 msgstr "Urutonde Bya IDOSIYE Izina: Kuri Kwirengagiza"
5690 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:22
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Space-separated list of file name patterns to match"
5693 msgstr "Urutonde Bya IDOSIYE Izina: Kuri BIHUYE"
5695 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:23
5696 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:10
5697 msgid "dialog3"
5698 msgstr ""
5700 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text
5701 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:48 ../plugins/project-manager/plugin.c:616
5702 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:313
5703 #, fuzzy
5704 msgid "_Refresh"
5705 msgstr "Kugira gishya"
5707 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:48
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Refresh file manager tree"
5710 msgstr "IDOSIYE Muyobozi"
5712 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:165
5713 #, fuzzy
5714 msgid "File manager popup actions"
5715 msgstr "Idosiye Muyobozi"
5717 # scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text
5718 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:174
5719 msgid "Files"
5720 msgstr "Idosiye"
5722 #: ../plugins/file-wizard/action-callbacks.c:114
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "%s is not a '.h' file !"
5725 msgstr "%sni OYA a IDOSIYE"
5727 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
5728 #, fuzzy
5729 msgid "<span weight=\"bold\">File Information</span>"
5730 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Idosiye"
5732 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3
5733 #, fuzzy
5734 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
5735 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
5737 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4
5738 msgid "Add License Information"
5739 msgstr ""
5741 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Add to repository"
5744 msgstr "Kuri"
5746 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Create corresponding header file"
5749 msgstr "Umutwempangano IDOSIYE"
5751 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:8
5752 #, fuzzy
5753 msgid ""
5754 "Enter the File name.\n"
5755 "The extension will be added according to the type."
5756 msgstr "i Idosiye Izina: Umugereka Kyongewe Kuri i Ubwoko"
5758 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
5759 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:9
5760 msgid "License:"
5761 msgstr ""
5763 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
5764 #, fuzzy
5765 msgid "New File"
5766 msgstr "Idosiye"
5768 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5769 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13
5770 msgid "Type:"
5771 msgstr "Ubwoko"
5773 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:14
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Use Template for the Header file"
5776 msgstr "kugirango i IDOSIYE"
5778 #: ../plugins/file-wizard/file.c:82
5779 #, fuzzy
5780 msgid "C Source File"
5781 msgstr "C Idosiye"
5783 #: ../plugins/file-wizard/file.c:83
5784 #, fuzzy
5785 msgid "C -C++ Header File"
5786 msgstr "C C Idosiye"
5788 #: ../plugins/file-wizard/file.c:84
5789 #, fuzzy
5790 msgid "C++ Source File"
5791 msgstr "C Idosiye"
5793 #: ../plugins/file-wizard/file.c:85
5794 #, fuzzy
5795 msgid "C# Source File"
5796 msgstr "C Idosiye"
5798 #: ../plugins/file-wizard/file.c:86
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Java Source File"
5801 msgstr "Idosiye"
5803 #: ../plugins/file-wizard/file.c:87
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Perl Source File"
5806 msgstr "Idosiye"
5808 #: ../plugins/file-wizard/file.c:88
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Python Source File"
5811 msgstr "Idosiye"
5813 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Shell Script File"
5816 msgstr "Idosiye"
5818 # framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text
5819 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
5820 msgid "Other"
5821 msgstr "Ikindi"
5823 #: ../plugins/file-wizard/file.c:107
5824 msgid "General Public License (GPL)"
5825 msgstr ""
5827 #: ../plugins/file-wizard/file.c:108
5828 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
5829 msgstr ""
5831 #: ../plugins/file-wizard/file.c:165
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Unable to build user interface for New File"
5834 msgstr "Kuri Ukoresha: kugirango Idosiye"
5836 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:51
5837 #, fuzzy
5838 msgid "_Insert text"
5839 msgstr "Kongeramo umwandiko"
5841 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:52
5842 #, fuzzy
5843 msgid "C _template"
5844 msgstr "C Inyandikorugero"
5846 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:53
5847 #, fuzzy
5848 msgid "_CVS keyword"
5849 msgstr "Ijambo- banze"
5851 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5852 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5853 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5854 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5855 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5856 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5857 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5858 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5859 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5860 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:54
5861 #, fuzzy
5862 msgid "_General"
5863 msgstr "Rusange"
5865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Insert.Table.Header.text
5867 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5868 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Table.Header.text
5869 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:55 ../plugins/file-wizard/plugin.c:97
5870 #, fuzzy
5871 msgid "_Header"
5872 msgstr "Umutwempangano"
5874 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:56
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Insert a file header"
5877 msgstr "a IDOSIYE Umutwempangano"
5879 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:58
5880 msgid "/_* GPL Notice */"
5881 msgstr ""
5883 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:59
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Insert GPL notice with C style comments"
5886 msgstr "Na: C IMISUSIRE Ibisobanuro"
5888 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:61
5889 msgid "/_/ GPL Notice"
5890 msgstr ""
5892 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:62
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Insert GPL notice with C++ style comments"
5895 msgstr "Na: C IMISUSIRE Ibisobanuro"
5897 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:64
5898 msgid "_# GPL Notice"
5899 msgstr ""
5901 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:65
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Insert GPL notice with Python style comments"
5904 msgstr "Na: IMISUSIRE Ibisobanuro"
5906 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:67
5907 msgid "Current _Username"
5908 msgstr ""
5910 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:68
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Insert name of current user"
5913 msgstr "Izina: Bya KIGEZWEHO Ukoresha:"
5915 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:70
5916 msgid "Current _Date & Time"
5917 msgstr ""
5919 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:71
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Insert current date & time"
5922 msgstr "KIGEZWEHO Itariki Igihe"
5924 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:73
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Header File _Template"
5927 msgstr "Idosiye"
5929 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:74
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Insert a standard header file template"
5932 msgstr "a Bisanzwe Umutwempangano IDOSIYE Inyandikorugero"
5934 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:76
5935 #, fuzzy
5936 msgid "ChangeLog entry"
5937 msgstr "Icyinjijwe"
5939 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:77
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Insert a ChangeLog entry"
5942 msgstr "a Icyinjijwe"
5944 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:79
5945 #, fuzzy
5946 msgid "_switch"
5947 msgstr "Hindura"
5949 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:80
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Insert a switch template"
5952 msgstr "a Hindura Inyandikorugero"
5954 # svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_TBL_DESC.text
5955 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:82
5956 #, fuzzy
5957 msgid "_for"
5958 msgstr "kugirango"
5960 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:83
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Insert a for template"
5963 msgstr "a kugirango Inyandikorugero"
5965 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:85
5966 msgid "_while"
5967 msgstr ""
5969 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:86
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Insert a while template"
5972 msgstr "a Inyandikorugero"
5974 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:88
5975 #, fuzzy
5976 msgid "_if...else"
5977 msgstr "NIBA Ikindi"
5979 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:89
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Insert an if...else template"
5982 msgstr "NIBA Ikindi Inyandikorugero"
5984 # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text
5985 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:91
5986 #, fuzzy
5987 msgid "_Author"
5988 msgstr "Umwanditsi"
5990 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:92
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Insert the CVS Author keyword (author of the change)"
5993 msgstr "i Ijambo- banze Umwanditsi Bya i Guhindura>>"
5995 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:94
5996 #, fuzzy
5997 msgid "_Date"
5998 msgstr "Itariki"
6000 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:95
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Insert the CVS Date keyword (date and time of the change)"
6003 msgstr "i Ijambo- banze Itariki Na Igihe Bya i Guhindura>>"
6005 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:98
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Insert the CVS Header keyword (full path revision, date, author, state)"
6008 msgstr "i Ijambo- banze Inzira Isubiramo Itariki Umwanditsi Leta"
6010 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
6011 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:100
6012 #, fuzzy
6013 msgid "_Id"
6014 msgstr "ID"
6016 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:101
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Insert the CVS Id keyword (file revision, date, author)"
6019 msgstr "i Ijambo- banze IDOSIYE Isubiramo Itariki Umwanditsi"
6021 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.text
6022 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:103
6023 #, fuzzy
6024 msgid "_Log"
6025 msgstr "LOG"
6027 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:104
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Insert the CVS Log keyword (log message)"
6030 msgstr "i Ijambo- banze LOG Ubutumwa"
6032 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:106
6033 #, fuzzy
6034 msgid "_Name"
6035 msgstr "Izina"
6037 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:107
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Insert the CVS Name keyword (name of the sticky tag)"
6040 msgstr "i Ijambo- banze Izina: Bya i Itagi:"
6042 # VCARD_LDAP_REVISION
6043 # # @name VCARD_LDAP_REVISION
6044 # # @loc None
6045 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:109
6046 #, fuzzy
6047 msgid "_Revision"
6048 msgstr "Isubiramo"
6050 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:110
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Insert the CVS Revision keyword (revision number)"
6053 msgstr "i Ijambo- banze Isubiramo Umubare"
6055 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:112
6056 #, fuzzy
6057 msgid "_Source"
6058 msgstr "Inkomoko"
6060 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:113
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Insert the CVS Source keyword (full path)"
6063 msgstr "i Ijambo- banze Inzira"
6065 #: ../plugins/file-wizard/plugin.c:187
6066 #, fuzzy
6067 msgid "File wizard operations"
6068 msgstr "Idosiye Ibikorwa:"
6070 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Debugger command"
6073 msgstr "Amabwiriza"
6075 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Debugger command:"
6078 msgstr "Amabwiriza"
6080 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
6081 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Location"
6084 msgstr "Intaho:"
6086 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:129
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Enb"
6089 msgstr "Bikora"
6091 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:129
6092 msgid "ID"
6093 msgstr ""
6095 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6096 # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.STR_DATAFUNC.text
6097 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6098 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.text
6099 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6100 # sc/source\ui\src\toolbox.src:SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.text
6101 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:130 ../plugins/gdb/stack_trace.c:584
6102 msgid "Function"
6103 msgstr "Umumaro"
6105 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
6106 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:130
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Type"
6109 msgstr "Ubwoko"
6111 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:130 ../plugins/gdb/stack_trace.c:593
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Address"
6114 msgstr "imvugo"
6116 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:130 ../plugins/gdb/signals.c:358
6117 msgid "Pass"
6118 msgstr ""
6120 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:131
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Times"
6123 msgstr "Igihe"
6125 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:131
6126 msgid "Condition"
6127 msgstr "Ibisabwa"
6129 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_DANISH.text
6130 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:131
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Disp"
6133 msgstr "Ikidanwa"
6135 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:500
6136 msgid "You must give a valid location to set the breakpoint."
6137 msgstr ""
6139 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:1591
6140 #, fuzzy
6141 msgid "All breakpoints disabled.\n"
6142 msgstr "Aho bahagarara Yahagaritswe"
6144 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:1622
6145 #, fuzzy
6146 msgid "All breakpoints enabled.\n"
6147 msgstr "Aho bahagarara Bikora"
6149 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:1633
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
6152 msgstr "Kuri Gusiba Byose i Aho bahagarara"
6154 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:1648
6155 #, fuzzy
6156 msgid "All breakpoints removed.\n"
6157 msgstr "Aho bahagarara Cyasibwe"
6159 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
6161 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
6163 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:109 ../plugins/gdb/watch_gui.c:122
6164 #: ../plugins/tools/editor.c:456
6165 msgid "Variable"
6166 msgstr "Impinduragaciro"
6168 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:109 ../plugins/gdb/registers.c:316
6169 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:131 ../plugins/tools/editor.c:462
6170 msgid "Value"
6171 msgstr "Agaciro"
6173 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:1207
6174 msgid "Local Variables"
6175 msgstr ""
6177 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:1526
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Default format"
6180 msgstr "Imiterere"
6182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..0.text
6184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..0.text
6186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..0.text
6188 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:1530
6189 msgid "Binary"
6190 msgstr "Nyabibiri"
6192 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:1533
6193 msgid "Octal"
6194 msgstr ""
6196 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:1536
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Signed decimal"
6199 msgstr "NYACUMI"
6201 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:1539
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Unsigned decimal"
6204 msgstr "NYACUMI"
6206 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:1542
6207 msgid "Hex"
6208 msgstr ""
6210 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHAR.text
6211 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:1545
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Char"
6214 msgstr "INYUGUTI"
6216 #: ../plugins/gdb/debug_tree.c:1550
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Inspect memory"
6219 msgstr "Ububiko"
6221 #: ../plugins/gdb/debugger.c:483 ../plugins/gdb/debugger.c:653
6222 msgid "Loading Executable: "
6223 msgstr ""
6225 #: ../plugins/gdb/debugger.c:509
6226 msgid "Loading Core: "
6227 msgstr ""
6229 #: ../plugins/gdb/debugger.c:544
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid ""
6232 "Unable to find: %s.\n"
6233 "Unable to initialize debugger.\n"
6234 "Make sure Anjuta is installed correctly."
6235 msgstr "Kuri Gushaka Kuri gutangiza ni"
6237 #: ../plugins/gdb/debugger.c:647
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Getting ready to start debugging session ...\n"
6240 msgstr "Cyiteguye Kuri Gutangira Umukoro"
6242 #: ../plugins/gdb/debugger.c:662
6243 #, fuzzy
6244 msgid "No executable specified.\n"
6245 msgstr "kugirango iyi IDOSIYE"
6247 #: ../plugins/gdb/debugger.c:665
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
6250 msgstr "Cyangwa gereka Kuri a Kuri Gutangira"
6252 #: ../plugins/gdb/debugger.c:674
6253 #, fuzzy
6254 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
6255 msgstr "Ikosa i"
6257 #: ../plugins/gdb/debugger.c:678
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
6260 msgstr "ni ku i Sisitemu"
6262 #: ../plugins/gdb/debugger.c:877
6263 msgid "Program exited normally\n"
6264 msgstr ""
6266 #: ../plugins/gdb/debugger.c:889
6267 #, c-format
6268 msgid "Program exited with error code %s\n"
6269 msgstr ""
6271 #: ../plugins/gdb/debugger.c:907
6272 #, c-format
6273 msgid "Program received signal %s (%s) and exited\n"
6274 msgstr ""
6276 #: ../plugins/gdb/debugger.c:925
6277 #, c-format
6278 msgid "Program received signal %s (%s)\n"
6279 msgstr ""
6281 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.text
6282 #: ../plugins/gdb/debugger.c:940
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
6285 msgstr "Aho bahagarara"
6287 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6288 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DBUI_QUERY_VIEW_FUNCTIONS.text
6289 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6290 #: ../plugins/gdb/debugger.c:949
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Function finished\n"
6293 msgstr "Imimaro"
6295 #: ../plugins/gdb/debugger.c:955
6296 msgid "Stepping finished\n"
6297 msgstr ""
6299 #: ../plugins/gdb/debugger.c:961
6300 msgid "Location reached\n"
6301 msgstr ""
6303 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1039
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Debugger is ready.\n"
6306 msgstr "ni Cyiteguye"
6308 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
6309 msgid "gdb terminated unexpectedly. Restarting gdb\n"
6310 msgstr ""
6312 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1182
6313 #, fuzzy
6314 msgid ""
6315 "Program is ATTACHED.\n"
6316 "Do you still want to stop Debugger?"
6317 msgstr "ni Kuri Guhagarara"
6319 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1185
6320 #, fuzzy
6321 msgid ""
6322 "Program is RUNNING.\n"
6323 "Do you still want to stop Debugger?"
6324 msgstr "ni Kuri Guhagarara"
6326 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1388
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Cannot execute gnome-terminal"
6329 msgstr "Gukora"
6331 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1424
6332 #, fuzzy
6333 msgid "Cannot start terminal for debugging."
6334 msgstr "Gutangira kugirango"
6336 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1473
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Program arguments"
6339 msgstr "Porogaramu"
6341 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1507
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "Attaching to process: %d\n"
6344 msgstr "Kuri"
6346 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1531
6347 #, fuzzy
6348 msgid ""
6349 "A process is already running.\n"
6350 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
6351 msgstr "A ni nka Kuri Na gereka i Gishya"
6353 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1548
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
6356 msgstr "ni Kuri gereka Kuri"
6358 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1595
6359 msgid "Program terminated\n"
6360 msgstr ""
6362 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1610
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Detaching the process\n"
6365 msgstr "i"
6367 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1628
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Interrupting the process\n"
6370 msgstr "i"
6372 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1816
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
6375 msgstr "Kuri i"
6377 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1842
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Error whilst signaling the process."
6380 msgstr "i"
6382 #: ../plugins/gdb/info.c:51 ../plugins/gdb/info.c:100
6383 msgid "Information"
6384 msgstr "Ibisobanuro"
6386 #: ../plugins/gdb/memory.c:101
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Unable to build user interface for Memory\n"
6389 msgstr "Kuri Ukoresha: kugirango"
6391 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.text
6392 #. Action name
6393 #. Stock icon, if any
6394 #: ../plugins/gdb/plugin.c:60
6395 #, fuzzy
6396 msgid "_Breakpoints"
6397 msgstr "Aho bahagarara"
6399 #. Display label
6400 #. short-cut
6401 #: ../plugins/gdb/plugin.c:70
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
6404 msgstr "Aho bahagarara ku i KIGEZWEHO Ahantu"
6406 #. Action name
6407 #. Stock icon, if any
6408 #: ../plugins/gdb/plugin.c:76
6409 msgid "Set Breakpoint ..."
6410 msgstr ""
6412 #. Display label
6413 #. short-cut
6414 #: ../plugins/gdb/plugin.c:78
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Set a breakpoint"
6417 msgstr "a Aho bahagarara"
6419 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.text
6420 #. Action name
6421 #. Stock icon, if any
6422 #: ../plugins/gdb/plugin.c:84
6423 #, fuzzy
6424 msgid "_Breakpoints ..."
6425 msgstr "Aho bahagarara"
6427 #. Display label
6428 #. short-cut
6429 #: ../plugins/gdb/plugin.c:86
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Edit breakpoints"
6432 msgstr "Aho bahagarara"
6434 #. Action name
6435 #. Stock icon, if any
6436 #: ../plugins/gdb/plugin.c:92
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Disable all Breakpoints"
6439 msgstr "Byose"
6441 #. Display label
6442 #. short-cut
6443 #: ../plugins/gdb/plugin.c:94
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Deactivate all breakpoints"
6446 msgstr "Byose Aho bahagarara"
6448 #. Action name
6449 #. Stock icon, if any
6450 #: ../plugins/gdb/plugin.c:100
6451 #, fuzzy
6452 msgid "C_lear all Breakpoints"
6453 msgstr "Byose"
6455 #. Display label
6456 #. short-cut
6457 #: ../plugins/gdb/plugin.c:102
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Delete all breakpoints"
6460 msgstr "Byose Aho bahagarara"
6462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.TemplateInfo.text
6464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.TemplateInfo.text
6466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.TemplateInfo.text
6468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.TemplateInfo.text
6470 #: ../plugins/gdb/plugin.c:108
6471 #, fuzzy
6472 msgid "_Info"
6473 msgstr "Ibisobanuro"
6475 #: ../plugins/gdb/plugin.c:116
6476 msgid "Info _Target Files"
6477 msgstr ""
6479 #: ../plugins/gdb/plugin.c:118
6480 #, fuzzy
6481 msgid "Display information on the files the debugger is active with"
6482 msgstr "Ibisobanuro ku i Idosiye i ni Gikora Na:"
6484 #: ../plugins/gdb/plugin.c:124
6485 msgid "Info _Program"
6486 msgstr ""
6488 #: ../plugins/gdb/plugin.c:126
6489 #, fuzzy
6490 msgid "Display information on the execution status of the program"
6491 msgstr "Ibisobanuro ku i Imimerere Bya i Porogaramu"
6493 #: ../plugins/gdb/plugin.c:132
6494 msgid "Info _Kernel User Struct"
6495 msgstr ""
6497 #: ../plugins/gdb/plugin.c:134
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
6500 msgstr "i Ibigize Bya kugirango KIGEZWEHO"
6502 #: ../plugins/gdb/plugin.c:140
6503 msgid "Info _Threads"
6504 msgstr ""
6506 #: ../plugins/gdb/plugin.c:142
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Display the IDs of currently known threads"
6509 msgstr "i Bya"
6511 #: ../plugins/gdb/plugin.c:148
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Info _Global variables"
6514 msgstr "Ibihinduka"
6516 #: ../plugins/gdb/plugin.c:150
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Display all global and static variables of the program"
6519 msgstr "Byose Na Ibihinduka Bya i Porogaramu"
6521 #: ../plugins/gdb/plugin.c:156
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Info _Local variables"
6524 msgstr "Ibihinduka"
6526 #: ../plugins/gdb/plugin.c:158
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Display local variables of the current frame"
6529 msgstr "Ibihinduka Bya i KIGEZWEHO Ikadiri"
6531 #: ../plugins/gdb/plugin.c:164
6532 msgid "Info _Current Frame"
6533 msgstr ""
6535 #: ../plugins/gdb/plugin.c:166
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Display information about the current frame of execution"
6538 msgstr "Ibisobanuro Ibyerekeye i KIGEZWEHO Ikadiri Bya"
6540 #: ../plugins/gdb/plugin.c:172
6541 msgid "Info Function _Arguments"
6542 msgstr ""
6544 #: ../plugins/gdb/plugin.c:174
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Display function arguments of the current frame"
6547 msgstr "Umumaro ingingo Bya i KIGEZWEHO Ikadiri"
6549 #: ../plugins/gdb/plugin.c:180
6550 msgid "Examine _Memory"
6551 msgstr ""
6553 #: ../plugins/gdb/plugin.c:182
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Display accessible memory"
6556 msgstr "Ububiko"
6558 #: ../plugins/gdb/plugin.c:188
6559 msgid "_Restart Program"
6560 msgstr ""
6562 #: ../plugins/gdb/plugin.c:190
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Stop and restart the program"
6565 msgstr "Na Ongera utangire i Porogaramu"
6567 #: ../plugins/gdb/plugin.c:196
6568 msgid "S_top Program"
6569 msgstr ""
6571 #: ../plugins/gdb/plugin.c:198
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Stop the program being debugged"
6574 msgstr "i Porogaramu"
6576 #: ../plugins/gdb/plugin.c:204
6577 msgid "_Detach Debugger"
6578 msgstr ""
6580 #: ../plugins/gdb/plugin.c:206
6581 #, fuzzy
6582 msgid "Detach from an attached program"
6583 msgstr "Bivuye Porogaramu"
6585 #: ../plugins/gdb/plugin.c:212
6586 msgid "Pa_use Program"
6587 msgstr ""
6589 #: ../plugins/gdb/plugin.c:214
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Pauses the execution of the program"
6592 msgstr "i Bya i Porogaramu"
6594 #: ../plugins/gdb/plugin.c:220
6595 #, fuzzy
6596 msgid "Si_gnal to Process"
6597 msgstr "Kuri"
6599 #: ../plugins/gdb/plugin.c:222
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Send a kernel signal to the process being debugged"
6602 msgstr "a Kuri i"
6604 #: ../plugins/gdb/plugin.c:228
6605 msgid "Ins_pect/Evaluate ..."
6606 msgstr ""
6608 #: ../plugins/gdb/plugin.c:230
6609 #, fuzzy
6610 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
6611 msgstr "Cyangwa Suzuma imvugo Cyangwa IMPINDURAGACIRO"
6613 #: ../plugins/gdb/plugin.c:236
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Add Expression in _Watch ..."
6616 msgstr "in"
6618 #: ../plugins/gdb/plugin.c:238
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Add expression or variable to the watch"
6621 msgstr "imvugo Cyangwa IMPINDURAGACIRO Kuri i Isaha"
6623 #: ../plugins/gdb/plugin.c:244
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Debugger command ..."
6626 msgstr "Amabwiriza"
6628 #: ../plugins/gdb/plugin.c:246
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Custom debugger command"
6631 msgstr "Amabwiriza"
6633 #: ../plugins/gdb/plugin.c:252
6634 msgid "Registers ..."
6635 msgstr ""
6637 #: ../plugins/gdb/plugin.c:254
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Show CPU register contents"
6640 msgstr "Kwiyandikisha Ibigize"
6642 #: ../plugins/gdb/plugin.c:260
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Shared Libraries ..."
6645 msgstr "Amasomero"
6647 #: ../plugins/gdb/plugin.c:262
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Show shared libraries mappings"
6650 msgstr "Amasomero"
6652 #: ../plugins/gdb/plugin.c:268
6653 msgid "Kernel Signals ..."
6654 msgstr ""
6656 #: ../plugins/gdb/plugin.c:270
6657 msgid "Show kernel signals"
6658 msgstr ""
6660 #: ../plugins/gdb/plugin.c:501
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "Location: %s, line %d\n"
6663 msgstr "ikoresha"
6665 #: ../plugins/gdb/plugin.c:587
6666 msgid "Watches"
6667 msgstr ""
6669 #: ../plugins/gdb/plugin.c:593
6670 msgid "Locals"
6671 msgstr ""
6673 #: ../plugins/gdb/plugin.c:599
6674 msgid "Stack"
6675 msgstr ""
6677 #: ../plugins/gdb/plugin.c:631
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Gdb (debugger) commands"
6680 msgstr "Amabwiriza"
6682 #: ../plugins/gdb/registers.c:291
6683 msgid "Num"
6684 msgstr ""
6686 # sfx2/source\dialog\register.src:RID_REGISTER_DLG.BTN_REGISTER.text
6687 #: ../plugins/gdb/registers.c:307
6688 msgid "Register"
6689 msgstr "Kwiyandikisha"
6691 #: ../plugins/gdb/sharedlib.c:159
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Shared libraries"
6694 msgstr "Amasomero"
6696 #: ../plugins/gdb/sharedlib.c:181
6697 msgid "  Shared Object  "
6698 msgstr ""
6700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.From.text
6701 #: ../plugins/gdb/sharedlib.c:185
6702 msgid "From"
6703 msgstr "Bivuye"
6705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.To.text
6706 #: ../plugins/gdb/sharedlib.c:189
6707 msgid "To"
6708 msgstr "Kuri"
6710 #: ../plugins/gdb/sharedlib.c:193
6711 msgid "Sysm Read"
6712 msgstr ""
6714 #: ../plugins/gdb/signals.c:192 ../plugins/gdb/signals.c:205
6715 #: ../plugins/gdb/signals.c:218
6716 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1468
6717 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1477
6718 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:229
6719 #: ../plugins/project-wizard/property.c:209
6720 #: ../plugins/project-wizard/property.c:223
6721 msgid "No"
6722 msgstr "Oya"
6724 #: ../plugins/gdb/signals.c:274
6725 msgid "Modify Signal"
6726 msgstr ""
6728 #: ../plugins/gdb/signals.c:281
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Send to process"
6731 msgstr "Kuri"
6733 #: ../plugins/gdb/signals.c:323
6734 msgid "Kernel signals"
6735 msgstr ""
6737 #: ../plugins/gdb/signals.c:346
6738 msgid "Signal"
6739 msgstr ""
6741 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text
6742 #: ../plugins/gdb/signals.c:350
6743 msgid "Stop"
6744 msgstr "Guhagarara"
6746 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text
6747 #: ../plugins/gdb/signals.c:481
6748 #, fuzzy
6749 msgid " Stop: "
6750 msgstr "Guhagarara"
6752 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
6753 #: ../plugins/gdb/signals.c:485
6754 #, fuzzy
6755 msgid " Print: "
6756 msgstr "Gucapa..."
6758 #: ../plugins/gdb/stack_trace.c:445
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Set current frame"
6761 msgstr "Kubika KIGEZWEHO IDOSIYE"
6763 #: ../plugins/gdb/stack_trace.c:452
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Frame info"
6766 msgstr "Ikadiri y'amakuru"
6768 #: ../plugins/gdb/stack_trace.c:466
6769 msgid "View Source"
6770 msgstr ""
6772 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6773 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
6774 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6775 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
6776 #: ../plugins/gdb/stack_trace.c:539
6777 msgid "Active"
6778 msgstr "Gikora"
6780 #: ../plugins/gdb/stack_trace.c:550
6781 msgid "Frame"
6782 msgstr "Ikadiri"
6784 #: ../plugins/gdb/stack_trace.c:602
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Arguments"
6787 msgstr "Inyandiko"
6789 #: ../plugins/gdb/watch_cbs.c:214
6790 #, fuzzy
6791 msgid "< Not defined in current context >"
6792 msgstr "<in KIGEZWEHO Imvugiro"
6794 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:37
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Add expression"
6797 msgstr "imvugo"
6799 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text
6800 #. 3
6801 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:43 ../plugins/gtodo/callback.c:15
6802 #: ../plugins/gtodo/callback.c:101
6803 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:323
6804 msgid "Remove"
6805 msgstr "Gukuraho"
6807 # sw/sdi\swslots.src:FN_UPDATE_ALL.text
6808 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:49
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Update all"
6811 msgstr "Kuvugurura byose"
6813 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:55
6814 msgid "Clear"
6815 msgstr "Gusiba"
6817 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:61
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Change item"
6820 msgstr "Ikintu"
6822 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:159
6823 msgid "Add Watch Expression"
6824 msgstr ""
6826 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:169
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Add expression to watch"
6829 msgstr "imvugo Kuri Isaha"
6831 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:216
6832 msgid "Modify Watch Expression"
6833 msgstr ""
6835 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:226
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Modify watched expression"
6838 msgstr "imvugo"
6840 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:276
6841 msgid "Inspect/Evaluate"
6842 msgstr ""
6844 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:286
6845 msgid "Inspect/Evaluate Expression"
6846 msgstr ""
6848 #: ../plugins/gdb/watch_gui.c:298
6849 msgid "Add To Watch"
6850 msgstr ""
6852 #: ../plugins/glade/plugin.c:110
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "_Undo: %s"
6855 msgstr "Isubiranyuma:"
6857 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6858 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
6859 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6860 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6861 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6862 #: ../plugins/glade/plugin.c:115 ../plugins/glade/plugin.c:438
6863 #, fuzzy
6864 msgid "_Undo"
6865 msgstr "Isubiranyuma"
6867 #: ../plugins/glade/plugin.c:120
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "_Redo: %s"
6870 msgstr "Isubiramo:"
6872 #: ../plugins/glade/plugin.c:202 ../plugins/glade/plugin.c:228
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Invalid glade file name"
6875 msgstr "IDOSIYE Izina:"
6877 #. FIXME: gpw_refresh_project_entry (gpw, project);
6878 #: ../plugins/glade/plugin.c:206 ../plugins/glade/plugin.c:225
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "Glade project '%s' saved"
6881 msgstr "Umushinga"
6883 #. If instead we dont have a path yet, fire up a file selector
6884 #: ../plugins/glade/plugin.c:234
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Save glade file ..."
6887 msgstr "Kubika IDOSIYE"
6889 #: ../plugins/glade/plugin.c:261
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Save glade file as ..."
6892 msgstr "Kubika IDOSIYE Nka"
6894 #: ../plugins/glade/plugin.c:289
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid ""
6897 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to glade project \"%s\" "
6898 "before closing?</span>\n"
6899 "\n"
6900 "Your changes will be lost if you don't save them.\n"
6901 msgstr ""
6902 "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Kubika Amahinduka Kuri Umushinga Mbere "
6903 "Amahinduka NIBA Kubika"
6905 #: ../plugins/glade/plugin.c:302
6906 #, fuzzy
6907 msgid "_Close without Saving"
6908 msgstr "Funga"
6910 #: ../plugins/glade/plugin.c:324
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Save glade project..."
6913 msgstr "Kubika Umushinga"
6915 #: ../plugins/glade/plugin.c:430
6916 msgid "_Glade"
6917 msgstr ""
6919 #: ../plugins/glade/plugin.c:440
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Undo last action"
6922 msgstr "Iheruka Igikorwa"
6924 #: ../plugins/glade/plugin.c:448
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Redo last undone action"
6927 msgstr "Iheruka Igikorwa"
6929 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
6930 #: ../plugins/glade/plugin.c:454
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Cu_t"
6933 msgstr "Gukata"
6935 #: ../plugins/glade/plugin.c:456
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Cut selection"
6938 msgstr "Ihitamo"
6940 #: ../plugins/glade/plugin.c:464
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Copy selection"
6943 msgstr "Ihitamo"
6945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Dialog.MiddleMouseButton..2.text
6946 #: ../plugins/glade/plugin.c:472
6947 msgid "Paste selection"
6948 msgstr "Komeka ihitamo"
6950 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6951 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6952 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6953 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6954 #: ../plugins/glade/plugin.c:478
6955 #, fuzzy
6956 msgid "_Delete"
6957 msgstr "Gusiba"
6959 #: ../plugins/glade/plugin.c:480
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Delete selection"
6962 msgstr "Ihitamo"
6964 #: ../plugins/glade/plugin.c:486
6965 msgid "_Show Clipboard"
6966 msgstr ""
6968 #: ../plugins/glade/plugin.c:488
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Show clipboard"
6971 msgstr "Ububikokoporora"
6973 #: ../plugins/glade/plugin.c:496
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Save glade project"
6976 msgstr "Kubika Umushinga"
6978 #: ../plugins/glade/plugin.c:504
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Save as glade project"
6981 msgstr "Kubika Nka Umushinga"
6983 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6984 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
6985 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6986 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
6987 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6988 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
6989 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6990 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
6991 #: ../plugins/glade/plugin.c:510
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Clos_e"
6994 msgstr "Gufunga"
6996 #: ../plugins/glade/plugin.c:512
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Close current glade project"
6999 msgstr "Funga KIGEZWEHO Umushinga"
7001 #: ../plugins/glade/plugin.c:642
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Glade operations"
7004 msgstr "Ibikorwa:"
7006 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7007 #: ../plugins/glade/plugin.c:652
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Palette"
7010 msgstr "Komeka"
7012 #: ../plugins/glade/plugin.c:657
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Widgets"
7015 msgstr "Ubugari"
7017 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7018 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
7019 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7020 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
7021 #: ../plugins/glade/plugin.c:662
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Properties"
7024 msgstr "indangakintu"
7026 #: ../plugins/glade/plugin.c:771
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "Not local file: %s"
7029 msgstr "a Ibisanzwe IDOSIYE"
7031 #: ../plugins/glade/plugin.c:779
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "Could not open: %s"
7034 msgstr "OYA Gufungura"
7036 #: ../plugins/glade/plugin.c:810
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Could not create a new glade project."
7039 msgstr "OYA Kurema a Gishya Umushinga"
7041 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:82
7042 #, fuzzy
7043 msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
7044 msgstr "Kuri Guhitamo a Kuri Ikintu Mbere Guhindura"
7046 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:101
7047 msgid "Add Item"
7048 msgstr "Kongeraho Ikintu"
7050 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:104
7051 msgid "Edit Item"
7052 msgstr ""
7054 # wizards/source\importwizard\importwi.src:sSummaryHeader.text
7055 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:136
7056 msgid "Summary:"
7057 msgstr "Incamake:"
7059 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:137
7060 #, fuzzy
7061 msgid "<b>Summary:</b>"
7062 msgstr "<B B"
7064 # so3/src\svuidlg.src:MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.text
7065 #. option menu label
7066 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:153
7067 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Category:"
7070 msgstr "Icyiciro"
7072 # sw/source\ui\misc\glosbib.src:DLG_BIB_BASE.text
7073 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:175 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:457
7074 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:67
7075 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:68
7076 msgid "Edit Categories"
7077 msgstr "Kwandika ibyiciro"
7079 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:186
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Due date:"
7082 msgstr "Itariki"
7084 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:206
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Notify when due"
7087 msgstr "Ryari:"
7089 # sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_PRIO.text
7090 #. label
7091 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:219
7092 msgid "Priority:"
7093 msgstr "By'ibanze"
7095 # 2806
7096 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:231 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:69
7097 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:125
7098 msgid "High"
7099 msgstr "kirekire"
7101 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:233 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
7102 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:124
7103 msgid "Medium"
7104 msgstr "Hagati"
7106 # sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.4.text
7107 #. create a priority string
7108 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:235 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:61
7109 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:123
7110 msgid "Low"
7111 msgstr "Byo hasi"
7113 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text
7114 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:250
7115 msgid "Comment:"
7116 msgstr "Icyo wongeraho"
7118 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:251
7119 #, fuzzy
7120 msgid "<b>Comment:</b>"
7121 msgstr "<B B"
7123 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:272
7124 msgid "Completed"
7125 msgstr ""
7127 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:278
7128 #, fuzzy
7129 msgid "<i>started: n/a</i>"
7130 msgstr "<i N a i"
7132 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:282
7133 #, fuzzy
7134 msgid "<i>stopped: n/a</i>"
7135 msgstr "<i Kyahagariswe N a i"
7137 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:322 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:323
7138 #, fuzzy
7139 msgid "n/a"
7140 msgstr "N a"
7142 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:325
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "<i>started: %s</i>"
7145 msgstr "<i i"
7147 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:328
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "<i>stopped: %s</i>"
7150 msgstr "<i Kyahagariswe i"
7152 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:435
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "<i>started: %s \tstopped: %s</i>"
7155 msgstr "<i Kyahagariswe i"
7157 #: ../plugins/gtodo/callback.c:12
7158 #, fuzzy
7159 msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
7160 msgstr "Kuri Guhitamo a Ikintu Mbere Gukuraho..."
7162 #: ../plugins/gtodo/callback.c:15
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
7165 msgstr "Kuri Gukuraho... i Byahiswemo Ikintu"
7167 #: ../plugins/gtodo/callback.c:98
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
7170 msgstr "Kuri Gukuraho... Byose i"
7172 #: ../plugins/gtodo/callback.c:99
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid ""
7175 "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
7176 "\"%s\"?"
7177 msgstr "Kuri Gukuraho... Byose i in i Icyiciro"
7179 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:296
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Display flags"
7182 msgstr "Amabendera"
7184 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:297
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Displayed date and/or time properties"
7187 msgstr "Itariki Na Cyangwa Igihe Indangakintu..."
7189 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:302
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Lazy mode"
7192 msgstr "Ubwoko"
7194 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:303
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
7197 msgstr "Ubwoko Itariki Na Igihe Uduciro"
7199 # sw/source\ui\utlui\initui.src:STR_AUTH_FIELD_YEAR.text
7200 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:308
7201 msgid "Year"
7202 msgstr "Umwaka"
7204 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:309
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Displayed year"
7207 msgstr "Umwaka"
7209 # sw/source\ui\utlui\initui.src:STR_AUTH_FIELD_MONTH.text
7210 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:314
7211 msgid "Month"
7212 msgstr "Ukwezi"
7214 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:315
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Displayed month"
7217 msgstr "Ukwezi"
7219 # svtools/source\control\calendar.src:STR_SVT_CALENDAR_DAY.text
7220 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:320
7221 msgid "Day"
7222 msgstr "Umunsi"
7224 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:321
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Displayed day of month"
7227 msgstr "UMUNSI Bya Ukwezi"
7229 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_HOUR.text
7230 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:326
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Hour"
7233 msgstr "ISAHA"
7235 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:327
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Displayed hour"
7238 msgstr "ISAHA"
7240 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MIN.text
7241 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:332
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Minute"
7244 msgstr "UMUNOTA"
7246 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:333
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Displayed minute"
7249 msgstr "UMUNOTA"
7251 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_SEC.text
7252 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:338
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Second"
7255 msgstr "ISEGONDA"
7257 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:339
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Displayed second"
7260 msgstr "ISEGONDA"
7262 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:344
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Lower limit year"
7265 msgstr "Umwaka"
7267 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:345
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Year part of the lower date limit"
7270 msgstr "Bya i Ntoya Itariki"
7272 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:350
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Upper limit year"
7275 msgstr "Umwaka"
7277 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:351
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Year part of the upper date limit"
7280 msgstr "Bya i Nkuru Itariki"
7282 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:356
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Lower limit month"
7285 msgstr "Ukwezi"
7287 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:357
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Month part of the lower date limit"
7290 msgstr "Bya i Ntoya Itariki"
7292 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:362
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Upper limit month"
7295 msgstr "Ukwezi"
7297 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:363
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Month part of the upper date limit"
7300 msgstr "Bya i Nkuru Itariki"
7302 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:368
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Lower limit day"
7305 msgstr "UMUNSI"
7307 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:369
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Day of month part of the lower date limit"
7310 msgstr "Bya Ukwezi Bya i Ntoya Itariki"
7312 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:374
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Upper limit day"
7315 msgstr "UMUNSI"
7317 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:375
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Day of month part of the upper date limit"
7320 msgstr "Bya Ukwezi Bya i Nkuru Itariki"
7322 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:380
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Lower limit hour"
7325 msgstr "ISAHA"
7327 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:381
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Hour part of the lower time limit"
7330 msgstr "Bya i Ntoya Igihe"
7332 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:386
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Upper limit hour"
7335 msgstr "ISAHA"
7337 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:387
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Hour part of the upper time limit"
7340 msgstr "Bya i Nkuru Igihe"
7342 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:392
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Lower limit minute"
7345 msgstr "UMUNOTA"
7347 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:393
7348 #, fuzzy
7349 msgid "Minute part of the lower time limit"
7350 msgstr "Bya i Ntoya Igihe"
7352 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:398
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Upper limit minute"
7355 msgstr "UMUNOTA"
7357 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:399
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Minute part of the upper time limit"
7360 msgstr "Bya i Nkuru Igihe"
7362 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:404
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Lower limit second"
7365 msgstr "ISEGONDA"
7367 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:405
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Second part of the lower time limit"
7370 msgstr "Bya i Ntoya Igihe"
7372 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:410
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Upper limit second"
7375 msgstr "ISEGONDA"
7377 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:411
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Second part of the upper time limit"
7380 msgstr "Bya i Nkuru Igihe"
7382 #. Translators: Change this if you want to start weeks at mondays.
7383 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:447
7384 #, fuzzy
7385 msgid "week-starts-monday: yes"
7386 msgstr "Icyumweru Yego"
7388 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.text
7389 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:545
7390 #, fuzzy
7391 msgid "_Today"
7392 msgstr "UYUMUNSI"
7394 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:546
7395 msgid "_No Date"
7396 msgstr ""
7398 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
7399 #. * 24 hour clock.
7401 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:792
7402 #, fuzzy
7403 msgid "24hr: no"
7404 msgstr "Oya"
7406 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:796 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1340
7407 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1344
7408 msgid "AM"
7409 msgstr ""
7411 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:798 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1341
7412 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1348
7413 msgid "PM"
7414 msgstr ""
7416 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
7417 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:806
7418 #, c-format
7419 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
7420 msgstr ""
7422 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
7423 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:809
7424 #, c-format
7425 msgid "%02d:%02d %s"
7426 msgstr ""
7428 #. Translators: This is hh:mm:ss.
7429 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:813
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "%02d:%02d:%02d"
7432 msgstr "%02d:%02d:%02dCYOSE"
7434 # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
7435 #. Translators: This is hh:mm.
7436 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:816
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "%02d:%02d"
7439 msgstr "%02d:%02d"
7441 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1243 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1295
7442 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:158
7443 msgid "No Date"
7444 msgstr ""
7446 # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
7447 #. TODO: should handle other display modes as well...
7448 #. Translators: This is yyyy-mm-dd.
7449 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1255
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "%04d-%02d-%02d"
7452 msgstr "%04d-%02d-%02d"
7454 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1279 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2323
7455 #, fuzzy
7456 msgid "no end time"
7457 msgstr "Oya Impera Igihe"
7459 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
7460 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1321
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "%u:%u:%u"
7463 msgstr "%u:%u:%uCYOSE"
7465 #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:117
7466 msgid "Orientation"
7467 msgstr "Icyerekezo"
7469 #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:118
7470 #, fuzzy
7471 msgid "The orientation of the tray."
7472 msgstr "Icyerekezo Bya i"
7474 #: ../plugins/gtodo/export.c:20
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Export to"
7477 msgstr "Kuri"
7479 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:52 ../plugins/gtodo/gtodo.c:141
7480 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:142 ../plugins/gtodo/gtodo.c:143
7481 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:144 ../plugins/gtodo/gtodo.c:145
7482 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:146
7483 msgid "/View/Sorting/Done, Date, Priority"
7484 msgstr ""
7486 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:56 ../plugins/gtodo/gtodo.c:142
7487 msgid "/View/Sorting/Done, Priority, Date"
7488 msgstr ""
7490 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:60 ../plugins/gtodo/gtodo.c:143
7491 msgid "/View/Sorting/Priority, Date, Done"
7492 msgstr ""
7494 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:64 ../plugins/gtodo/gtodo.c:144
7495 msgid "/View/Sorting/Priority, Done, Date"
7496 msgstr ""
7498 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:68 ../plugins/gtodo/gtodo.c:145
7499 msgid "/View/Sorting/Date, Priority, Done"
7500 msgstr ""
7502 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:72 ../plugins/gtodo/gtodo.c:146
7503 msgid "/View/Sorting/Date, Done, Priority"
7504 msgstr ""
7506 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:121
7507 msgid "/_ToDo"
7508 msgstr ""
7510 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:122
7511 msgid "/ToDo/_New Task List"
7512 msgstr ""
7514 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:123
7515 msgid "/ToDo/_Open Task List"
7516 msgstr ""
7518 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:124
7519 #, fuzzy
7520 msgid "/ToDo/_Export to"
7521 msgstr "/Kuri"
7523 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:125
7524 #, fuzzy
7525 msgid "/ToDo/Export to/html"
7526 msgstr "/Kuri HTML"
7528 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:126
7529 #, fuzzy
7530 msgid "/ToDo/Export to/task list"
7531 msgstr "/Kuri Igikorwa Urutonde"
7533 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:128
7534 #, fuzzy
7535 msgid "/ToDo/_Hide or Show Window"
7536 msgstr "/Cyangwa"
7538 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:130
7539 msgid "/ToDo/_Preferences"
7540 msgstr ""
7542 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:131
7543 msgid "/ToDo/_Edit Categories"
7544 msgstr ""
7546 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:133
7547 msgid "/ToDo/_Quit"
7548 msgstr ""
7550 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:134
7551 msgid "/_Item"
7552 msgstr ""
7554 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:135
7555 msgid "/Item/_Add"
7556 msgstr ""
7558 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:136
7559 msgid "/Item/_Edit"
7560 msgstr ""
7562 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:137
7563 msgid "/Item/_Remove"
7564 msgstr ""
7566 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:138
7567 msgid "/Item/Remove _Completed Items"
7568 msgstr ""
7570 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:139
7571 msgid "/_View"
7572 msgstr ""
7574 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:140
7575 msgid "/_View/_Sorting"
7576 msgstr ""
7578 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:148 ../plugins/gtodo/gtodo.c:149
7579 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:201 ../plugins/gtodo/preferences.c:347
7580 msgid "/View/Sorting/Sort Ascending"
7581 msgstr ""
7583 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:149 ../plugins/gtodo/gtodo.c:202
7584 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:348
7585 msgid "/View/Sorting/Sort Descending"
7586 msgstr ""
7588 #. //    gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Completed Items"))),settings.hide_done);
7590 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:150 ../plugins/gtodo/gtodo.c:197
7591 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:357
7592 msgid "/View/Hide Completed Items"
7593 msgstr ""
7595 #. "/schemas
7596 #. //    gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items that are past due"))),settings.hide_due);
7598 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:151 ../plugins/gtodo/gtodo.c:198
7599 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:366
7600 msgid "/View/Hide Items that Are Past Due Date"
7601 msgstr ""
7603 #. "/schemas
7604 #. //    gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items without an end date"))), settings.hide_nodate);
7606 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:152 ../plugins/gtodo/gtodo.c:199
7607 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:375
7608 #, fuzzy
7609 msgid "/View/Hide Items Without an End Date"
7610 msgstr "/Impera"
7612 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text
7613 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:153
7614 #, fuzzy
7615 msgid "/_Help"
7616 msgstr "/Kugoboka"
7618 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:154
7619 msgid "/Help/_About"
7620 msgstr ""
7622 #: ../plugins/gtodo/gtodo.c:173 ../plugins/gtodo/tray-icon.c:72
7623 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:130
7624 msgid "Todo List"
7625 msgstr ""
7627 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7628 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
7629 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7630 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
7631 #: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:34
7632 #: ../src/shell.c:77
7633 #, fuzzy
7634 msgid "_View"
7635 msgstr "Kureba"
7637 #: ../plugins/gtodo/interface.c:36
7638 msgid "/Item/Edit"
7639 msgstr ""
7641 #: ../plugins/gtodo/interface.c:37
7642 msgid "/Item/Remove"
7643 msgstr ""
7645 #: ../plugins/gtodo/interface.c:38
7646 msgid "/Item/Add"
7647 msgstr ""
7649 #: ../plugins/gtodo/interface.c:39
7650 msgid "/Item/Remove Completed Items"
7651 msgstr ""
7653 #: ../plugins/gtodo/interface.c:40
7654 msgid "/ToDo/Edit Categories"
7655 msgstr ""
7657 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ALL.text
7658 #: ../plugins/gtodo/interface.c:148
7659 msgid "All"
7660 msgstr "Byose"
7662 # sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text
7663 #: ../plugins/gtodo/interface.c:210
7664 msgid "Priority"
7665 msgstr "Icyihutirwa"
7667 #: ../plugins/gtodo/interface.c:216
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Due date"
7670 msgstr "Itariki"
7672 #: ../plugins/gtodo/interface.c:228
7673 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:12
7674 msgid "Summary"
7675 msgstr "Inshamake"
7677 #: ../plugins/gtodo/interface.c:253
7678 msgid "About gToDo"
7679 msgstr ""
7681 #: ../plugins/gtodo/interface.c:261
7682 #, c-format
7683 msgid "gToDo %s"
7684 msgstr ""
7686 #: ../plugins/gtodo/interface.c:265
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "<span size=\"xx-large\"><b>gToDo %s</b></span>"
7689 msgstr "<Ingano Binini B B"
7691 #: ../plugins/gtodo/interface.c:270
7692 #, fuzzy
7693 msgid "gToDo is a small and simple todo list written in gtk+-2.0"
7694 msgstr "ni a Gitoya Na Byoroheje Urutonde in 2. 0"
7696 #: ../plugins/gtodo/interface.c:273
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Copyright Ā© 2003-2004 Qball Cow (Qball@qball.homelinux.org)"
7699 msgstr "org"
7701 #: ../plugins/gtodo/interface.c:274
7702 #, fuzzy
7703 msgid ""
7704 "<span size=\"small\">Copyright Ā© 2003-2004 Qball Cow (Qball@qball.homelinux."
7705 "org)</span>"
7706 msgstr "<Ingano Gitoya org"
7708 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
7709 #, fuzzy
7710 msgid "No permission to read the file."
7711 msgstr "Kuri Gusoma i IDOSIYE"
7713 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:636 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Failed to parse xml structure"
7716 msgstr "Kuri xml Imiterere"
7718 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:654
7719 #, fuzzy
7720 msgid "File is not a valid gtodo file"
7721 msgstr "Idosiye ni OYA a Byemewe IDOSIYE"
7723 # WalletMisc.xul
7724 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
7725 msgid "Personal"
7726 msgstr "Bwite"
7728 # sw/source\ui\envelp\label.src:DLG_LAB.1.TP_BUSINESS_DATA.text
7729 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
7730 msgid "Business"
7731 msgstr "Imirimo"
7733 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
7734 msgid "Unfiled"
7735 msgstr ""
7737 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:759
7738 #, fuzzy
7739 msgid "No Gtodo Client to save."
7740 msgstr "Kuri Kubika"
7742 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:778
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "Failed to delete %s."
7745 msgstr "Kuri Gusiba"
7747 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:794
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Failed to create/open file."
7750 msgstr "Kuri Kurema Gufungura IDOSIYE"
7752 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:803
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Failed to write data to file."
7755 msgstr "Kuri Kwandika Ibyatanzwe Kuri IDOSIYE"
7757 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:880
7758 #, fuzzy
7759 msgid "No filename supplied."
7760 msgstr "Izina ry'idosiye:"
7762 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "<b>Summary:</b>\t%s"
7765 msgstr "<B B"
7767 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid ""
7770 "\n"
7771 "<b>Due date:</b>\t%s"
7772 msgstr "<B Itariki B"
7774 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:53
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid ""
7777 "\n"
7778 "<b>Due date:</b>\t%s at %02i:%02i"
7779 msgstr "<B Itariki B ku"
7781 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:61
7782 #, fuzzy, c-format
7783 msgid ""
7784 "\n"
7785 "<b>Priority:</b>\t\t<span color=\"dark green\">%s</span>"
7786 msgstr "<B B Ibara Icyatsi"
7788 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid ""
7791 "\n"
7792 "<b>Priority:</b>\t\t%s"
7793 msgstr "<B B"
7795 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:69
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid ""
7798 "\n"
7799 "<b>Priority:</b>\t\t<span color=\"red\">%s</span>"
7800 msgstr "<B B Ibara Umutuku"
7802 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:73
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid ""
7805 "\n"
7806 "<b>Comment:</b>\t%s"
7807 msgstr "<B B"
7809 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text
7810 #: ../plugins/gtodo/main.c:191
7811 #, fuzzy
7812 msgid "--help"
7813 msgstr "--Kugoboka"
7815 #: ../plugins/gtodo/main.c:193
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid ""
7818 "gtodo v%s\n"
7819 "gtodo has the following command-line options:\n"
7820 "-s\t--show\tShows a todo item by its ID.\n"
7821 " only useful for programs calling gtodo\n"
7822 "-?\t--help\tThis Message.\n"
7823 msgstr "v i Komandi: Umurongo Amahitamo a Ikintu ku kugirango Porogaramu"
7825 #: ../plugins/gtodo/main.c:196
7826 #, fuzzy
7827 msgid "--show"
7828 msgstr "--Garagaza"
7830 #: ../plugins/gtodo/main.c:200
7831 #, fuzzy
7832 msgid "The --show option take a to do item ID as argument\n"
7833 msgstr "Garagaza Ihitamo a Kuri Ikintu Nka"
7835 #: ../plugins/gtodo/main.c:206
7836 #, fuzzy
7837 msgid "--new"
7838 msgstr "--Gishya"
7840 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
7843 msgstr "Gusiba i Icyiciro Byose"
7845 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7846 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7847 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7848 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7849 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146 ../plugins/subversion/svn-notify.c:79
7850 msgid "Delete"
7851 msgstr "Gusiba"
7853 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:166 ../plugins/gtodo/mcategory.c:174
7854 #, fuzzy
7855 msgid "enter name"
7856 msgstr "Injiza Izina:"
7858 #: ../plugins/gtodo/notification.c:65
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid ""
7861 "<spam weight=\"bold\" size=\"larger\">The following item is due in %i "
7862 "minutes:</span>\n"
7863 " %s"
7864 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ikintu ni in Iminota"
7866 #: ../plugins/gtodo/notification.c:67
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid ""
7869 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The following item is due:</span>\n"
7870 "\"%s\""
7871 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Ikintu ni"
7873 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
7874 #: ../plugins/gtodo/notification.c:105
7875 #, fuzzy
7876 msgid "_Do not show again"
7877 msgstr "OYA Garagaza"
7879 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..10.text
7880 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:64
7881 #, fuzzy
7882 msgid "_Tasks"
7883 msgstr "Ibikorwa"
7885 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:73
7886 msgid "Hide _Completed Items"
7887 msgstr ""
7889 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:75
7890 msgid "Hide completed todo items"
7891 msgstr ""
7893 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:82
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Hide items that are past _due date"
7896 msgstr "Itariki"
7898 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:84
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Hide items that are past due date"
7901 msgstr "Itariki"
7903 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:91
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Hide items without an _end date"
7906 msgstr "Impera Itariki"
7908 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:93
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Hide items without an end date"
7911 msgstr "Impera Itariki"
7913 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:169 ../plugins/gtodo/plugin.c:175
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Tasks manager"
7916 msgstr "Muyobozi"
7918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..10.text
7919 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:181
7920 msgid "Tasks"
7921 msgstr "Ibikorwa"
7923 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:24
7924 msgid "Todo List Preferences"
7925 msgstr ""
7927 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:59
7928 msgid "Interface"
7929 msgstr ""
7931 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:63
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Show due date column"
7934 msgstr "Itariki Inkingi"
7936 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:71
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Show category column"
7939 msgstr "Icyiciro Inkingi"
7941 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:76
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Show priority column"
7944 msgstr "By'ibanze Inkingi"
7946 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:81
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Tooltips in list"
7949 msgstr "in Urutonde"
7951 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:92
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Show in main window"
7954 msgstr "in Idirishya"
7956 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:94
7957 #, fuzzy
7958 msgid "<b>Show in main window</b>"
7959 msgstr "<B in Idirishya B"
7961 # 2808
7962 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:103
7963 msgid "Highlight"
7964 msgstr "garagaza cyane"
7966 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:105
7967 #, fuzzy
7968 msgid "<b>Highlight</b>"
7969 msgstr "<B B"
7971 #. tb for highlighting due today
7972 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:112
7973 #, fuzzy
7974 msgid "items that are due today"
7975 msgstr "UYUMUNSI"
7977 #. tb for highlighting due
7978 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:118
7979 msgid "items that are past due"
7980 msgstr ""
7982 #. tb for highlighting in x days
7983 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:124
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "items that are due in the next %i days"
7986 msgstr "in i Komeza>> Iminsi"
7988 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:136
7989 msgid "Misc"
7990 msgstr ""
7992 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:139
7993 msgid "Auto purge completed items"
7994 msgstr ""
7996 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:144
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Purge items after"
7999 msgstr "Nyuma"
8001 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.4.text
8002 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:148
8003 #, fuzzy
8004 msgid "days."
8005 msgstr "Iminsi"
8007 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:160
8008 msgid "Auto Purge"
8009 msgstr ""
8011 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:162
8012 #, fuzzy
8013 msgid "<b>Auto Purge</b>"
8014 msgstr "<B B"
8016 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:172
8017 msgid "Notification"
8018 msgstr "Ikimenyetso"
8020 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:174
8021 #, fuzzy
8022 msgid "<b>Notification</b>"
8023 msgstr "<B B"
8025 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:179
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "Allow to do items to notifiy me when they are due in %i minutes"
8028 msgstr "Kuri Kuri Ryari: in Iminota"
8030 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:186
8031 msgid "Show Notification Tray Icon"
8032 msgstr ""
8034 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:266
8035 #, fuzzy
8036 msgid ""
8037 "Showing Tooltips in the todo list is still very alpha.\n"
8038 "Because of some weird behaviour in gtk it only works with the column headers "
8039 "disabled.\n"
8040 "I hope to get this fixed soon"
8041 msgstr ""
8042 "in i Urutonde ni Alufa Bya in Na: i Inkingi Imitwe Yahagaritswe Kuri Kubona "
8043 "iyi BIHAMYE"
8045 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:9
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Open a Task List"
8048 msgstr "a"
8050 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:30
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Create a Task List"
8053 msgstr "a"
8055 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:20
8056 #, fuzzy
8057 msgid "/_New"
8058 msgstr "/Gishya"
8060 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:21
8061 msgid "/_Hide"
8062 msgstr ""
8064 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:22
8065 msgid "/_Show"
8066 msgstr ""
8068 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:23
8069 msgid "/sep1"
8070 msgstr ""
8072 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:24
8073 msgid "/_Quit"
8074 msgstr ""
8076 #. setup the tray icon
8077 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:275
8078 msgid "Todo List Manager"
8079 msgstr ""
8081 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2
8082 #, fuzzy
8083 msgid "<b>Macro details:</b>"
8084 msgstr "<B Birambuye B"
8086 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3
8087 #, fuzzy
8088 msgid "<b>Macro text:</b>"
8089 msgstr "<B Umwandiko B"
8091 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
8092 #, fuzzy
8093 msgid "<b>Macros:</b>"
8094 msgstr "<B B"
8096 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.text
8097 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
8098 msgid "Edit..."
8099 msgstr "Kwandika..."
8101 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
8102 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Name: "
8105 msgstr "Izina:"
8107 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8108 # sw/source\ui\misc\glossary.src:DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.text
8109 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8110 # sw/source\ui\misc\glossary.src:DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.text
8111 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:8
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Shortcut:"
8114 msgstr "Iy'ibusamo"
8116 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:123
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Press macro shortcut ..."
8119 msgstr "Makoro Iy'ibusamo"
8121 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:130
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Press shortcut"
8124 msgstr "Iy'ibusamo"
8126 #: ../plugins/macro/macro-db.c:242
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Anjuta macros"
8129 msgstr "Makoro"
8131 #: ../plugins/macro/macro-db.c:246
8132 #, fuzzy
8133 msgid "My macros"
8134 msgstr "Makoro zanjye"
8136 #: ../plugins/macro/macro-dialog.c:258
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Insert macro"
8139 msgstr "Makoro"
8141 #: ../plugins/macro/macro-edit.c:195
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Add/Edit macro"
8144 msgstr "Makoro"
8146 # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
8147 #: ../plugins/macro/macro-util.c:59
8148 #, fuzzy
8149 msgid "%Y-%m-%d"
8150 msgstr "%Y-%m-%d"
8152 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
8153 #: ../plugins/macro/macro-util.c:72
8154 #, fuzzy
8155 msgid "%Y"
8156 msgstr "%Y"
8158 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:1
8159 msgid "# GPL"
8160 msgstr ""
8162 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:2
8163 msgid "# LGPL"
8164 msgstr ""
8166 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:3
8167 msgid "/* GPL */"
8168 msgstr ""
8170 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:4
8171 msgid "/* LGPL */"
8172 msgstr ""
8174 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:5
8175 msgid "// GPL"
8176 msgstr ""
8178 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:6
8179 msgid "// LGPL"
8180 msgstr ""
8182 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:7
8183 msgid "Basic"
8184 msgstr "By'ibanze"
8186 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8187 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.text
8188 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8189 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.text
8190 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8191 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.text
8192 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8193 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.text
8194 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8195 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.8.text
8196 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8197 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.text
8198 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:8
8199 msgid "C"
8200 msgstr "C"
8202 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:10
8203 msgid "C_Custom_Indent"
8204 msgstr ""
8206 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:11
8207 msgid "Changelog"
8208 msgstr ""
8210 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:12
8211 msgid "Copyright"
8212 msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
8214 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8215 # sc/source\ui\formdlg\dwfunctr.src:FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.4.text
8216 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8217 # sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.4.text
8218 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:13
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Date_Time"
8221 msgstr "ItarikiIgihe"
8223 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:14
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Ext."
8226 msgstr "ext:"
8228 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:15
8229 msgid "Header_c"
8230 msgstr ""
8232 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:16
8233 msgid "Header_cpp"
8234 msgstr ""
8236 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:17
8237 msgid "Header_csharp"
8238 msgstr ""
8240 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:18
8241 msgid "Header_h"
8242 msgstr ""
8244 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:19
8245 msgid "Header_perl"
8246 msgstr ""
8248 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:20
8249 msgid "Header_shell"
8250 msgstr ""
8252 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:21
8253 msgid "Licenses"
8254 msgstr ""
8256 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:22
8257 #, fuzzy
8258 msgid "UserName"
8259 msgstr "Izina ry'ukoresha"
8261 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:23
8262 msgid "azerty"
8263 msgstr ""
8265 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:24
8266 msgid "cvs_author"
8267 msgstr ""
8269 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:25
8270 msgid "cvs_date"
8271 msgstr ""
8273 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:26
8274 msgid "cvs_header"
8275 msgstr ""
8277 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:27
8278 msgid "cvs_id"
8279 msgstr ""
8281 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:28
8282 msgid "cvs_log"
8283 msgstr ""
8285 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:29
8286 msgid "cvs_name"
8287 msgstr ""
8289 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:30
8290 msgid "cvs_revision"
8291 msgstr ""
8293 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:31
8294 msgid "cvs_source"
8295 msgstr ""
8297 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:32
8298 msgid "do_while"
8299 msgstr ""
8301 # sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_AREA.text
8302 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:33
8303 msgid "for"
8304 msgstr "Cya"
8306 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:34
8307 #, fuzzy
8308 msgid "if...else"
8309 msgstr "NIBA Ikindi"
8311 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:35
8312 #, fuzzy
8313 msgid "switch"
8314 msgstr "Hindura"
8316 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:36
8317 msgid "while"
8318 msgstr ""
8320 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO.text
8321 #: ../plugins/macro/plugin.c:34
8322 msgid "Macros"
8323 msgstr "Makoro"
8325 #: ../plugins/macro/plugin.c:41
8326 msgid "_Insert Macro ..."
8327 msgstr ""
8329 #: ../plugins/macro/plugin.c:43
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Insert a macro using a shortcut"
8332 msgstr "a Makoro ikoresha a Iy'ibusamo"
8334 #: ../plugins/macro/plugin.c:48
8335 msgid "_Add Macro ..."
8336 msgstr ""
8338 #: ../plugins/macro/plugin.c:50
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Add a macro"
8341 msgstr "a Makoro"
8343 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO.text
8344 #: ../plugins/macro/plugin.c:55
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Macros ..."
8347 msgstr "Makoro"
8349 #: ../plugins/macro/plugin.c:57
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Add/Edit/Remove macros"
8352 msgstr "Makoro"
8354 #: ../plugins/macro/plugin.c:111
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Macro operations"
8357 msgstr "Ibikorwa:"
8359 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1
8360 #, fuzzy
8361 msgid "<b>Indicators</b>"
8362 msgstr "<B B"
8364 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2
8365 #, fuzzy
8366 msgid "<b>Message colors</b>"
8367 msgstr "<B Amabara B"
8369 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3
8370 #, fuzzy
8371 msgid "<b>Messages options</b>"
8372 msgstr "<B Amahitamo B"
8374 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5
8375 msgid "Diagonal"
8376 msgstr "Biberamye"
8378 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Enable automatic messages indicators"
8381 msgstr "Byikoresha Ubutumwa"
8383 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Error message indicator style:"
8386 msgstr "Ubutumwa IMISUSIRE"
8388 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Errors:"
8391 msgstr "Amakosa"
8393 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9
8394 msgid "Information:"
8395 msgstr "Ibisobanuro:"
8397 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:11
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Normal message indicator style:"
8400 msgstr "Ubutumwa IMISUSIRE"
8402 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:12
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Number of first characters to show:"
8405 msgstr "Bya Itangira Inyuguti Kuri Garagaza"
8407 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:13
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Number of last characters to show:"
8410 msgstr "Bya Iheruka Inyuguti Kuri Garagaza"
8412 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Pick a color"
8415 msgstr "a Ibara"
8417 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:16
8418 msgid "Strike-Out"
8419 msgstr ""
8421 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:17
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Tabs position:"
8424 msgstr "Ibirindiro"
8426 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:19
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Truncate long messages"
8429 msgstr "Ubutumwa"
8431 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:20
8432 msgid "Underline Plain"
8433 msgstr ""
8435 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
8436 msgid "Underline Squiggle"
8437 msgstr ""
8439 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:22
8440 msgid "Underline-TT"
8441 msgstr ""
8443 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:23
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Warning message indicator style:"
8446 msgstr "Ubutumwa IMISUSIRE"
8448 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:24
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Warnings:"
8451 msgstr "Iburira"
8453 #: ../plugins/message-view/message-view.c:254
8454 #: ../plugins/message-view/message-view.c:288
8455 #, fuzzy
8456 msgid "No message details"
8457 msgstr "Ubutumwa Birambuye"
8459 # 3825
8460 #: ../plugins/message-view/message-view.c:640
8461 #: ../plugins/message-view/plugin.c:168
8462 msgid "Messages"
8463 msgstr "ubutumwa"
8465 #: ../plugins/message-view/message-view.c:887
8466 #, fuzzy, c-format
8467 msgid "Error writing %s"
8468 msgstr "Kuri"
8470 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_MAIL_NEXT.text
8471 #: ../plugins/message-view/plugin.c:72
8472 #, fuzzy
8473 msgid "_Next message"
8474 msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho"
8476 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_MAIL_NEXT.text
8477 #: ../plugins/message-view/plugin.c:73
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Next message"
8480 msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho"
8482 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_MAIL_PREV.text
8483 #: ../plugins/message-view/plugin.c:76
8484 #, fuzzy
8485 msgid "_Previous message"
8486 msgstr "Ubutumwa Bubanza"
8488 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_MAIL_PREV.text
8489 #: ../plugins/message-view/plugin.c:77
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Previous message"
8492 msgstr "Ubutumwa Bubanza"
8494 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_MAIL_NEXT.text
8495 #: ../plugins/message-view/plugin.c:80
8496 #, fuzzy
8497 msgid "_Save message"
8498 msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho"
8500 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_MAIL_NEXT.text
8501 #: ../plugins/message-view/plugin.c:81
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Save message"
8504 msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho"
8506 #: ../plugins/message-view/plugin.c:150
8507 msgid "Next/Prev Message"
8508 msgstr ""
8510 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:67 ../plugins/patch/patch-plugin.c:77
8511 #, fuzzy
8512 msgid "File/Directory to patch"
8513 msgstr "Idosiye Kuri"
8515 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:69 ../plugins/patch/patch-plugin.c:78
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Patch file"
8518 msgstr "IDOSIYE"
8520 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:119 ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
8521 msgid "Patch"
8522 msgstr ""
8524 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:137
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
8527 msgstr "Guhitamo i bushyinguro i Byashyizweho"
8529 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:144
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "Patching %s using %s\n"
8532 msgstr "ikoresha"
8534 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:153
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Patching...\n"
8537 msgstr "Pacinga:%s"
8539 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:163
8540 #, fuzzy
8541 msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished"
8542 msgstr "Tegereza Byarangiye"
8544 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:207
8545 #, fuzzy
8546 msgid ""
8547 "Patch failed.\n"
8548 "Please review the failure messages.\n"
8549 "Examine and remove any rejected files.\n"
8550 msgstr "Byanze Isubiramo i Ubutumwa Na Gukuraho... Byanzwe Idosiye"
8552 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:214
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Patch successful.\n"
8555 msgstr "Byakunze"
8557 #. Action name
8558 #. Stock icon, if any
8559 #: ../plugins/patch/plugin.c:56
8560 msgid "_Patch"
8561 msgstr ""
8563 #: ../plugins/patch/plugin.c:81
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Patch files/directories"
8566 msgstr "Idosiye ububiko bw'amaderese"
8568 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:242
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Close Pro_ject"
8571 msgstr "Funga"
8573 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:242
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Close project"
8576 msgstr "Funga Umushinga"
8578 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:261
8579 msgid "Profile actions"
8580 msgstr ""
8582 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text
8583 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
8584 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:493
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Loaded: "
8587 msgstr "Ibirimo"
8589 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.text
8590 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:493
8591 #, fuzzy
8592 msgid " ..."
8593 msgstr "Gishya..."
8595 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:546
8596 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:566
8597 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:577
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid ""
8600 "Cannot open: %s\n"
8601 "&s"
8602 msgstr "Gufungura S"
8604 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:558
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "No read permission for: %s"
8607 msgstr "Gusoma kugirango"
8609 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:587
8610 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:596
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid ""
8613 "Cannot open: %s\n"
8614 "XML parse error."
8615 msgstr "Gufungura Ikosa"
8617 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:606
8618 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:980
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid ""
8621 "Cannot open: %s\n"
8622 "Does not look like a valid Anjuta project."
8623 msgstr "Gufungura OYA nka a Byemewe Umushinga"
8625 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:898
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Loaded default profile ..."
8628 msgstr "Kubika IDOSIYE"
8630 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:948
8631 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:1075
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Loaded Profile ..."
8634 msgstr "Kubika IDOSIYE"
8636 #: ../plugins/profile-default/plugin.c:1045
8637 msgid "Loaded Project ... Initializing"
8638 msgstr ""
8640 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:1
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Enter the base path of your project (where configure.in can be found):"
8643 msgstr "i SHINGIRO Inzira Bya Umushinga Kugena Imiterere in Byabonetse"
8645 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:2
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Enter the project name:"
8648 msgstr "i Umushinga Izina:"
8650 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:3
8651 msgid "Import Project"
8652 msgstr ""
8654 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:4
8655 #, fuzzy
8656 msgid ""
8657 "This wizard will help you to import an existing automake/autoconf managed "
8658 "project into anjuta."
8659 msgstr "Ifashayobora Kuri Kuzana Umushinga"
8661 #: ../plugins/project-import/project-import.c:89
8662 #, fuzzy
8663 msgid ""
8664 "This does not look like a project root dir!\n"
8665 "Continue anyway?"
8666 msgstr "OYA nka a Umushinga Imizi Dukomeza"
8668 #: ../plugins/project-import/project-import.c:113
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid ""
8671 "Project name: %s\n"
8672 "Project path: %s\n"
8673 msgstr "Izina: Inzira"
8675 #: ../plugins/project-import/project-import.c:284
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid ""
8678 "Generation of project file failed. Please check if you have write access to "
8679 "the project directory: %s"
8680 msgstr ""
8681 "Bya Umushinga IDOSIYE Byanze Kugenzura... NIBA Kwandika Kuri i Umushinga "
8682 "bushyinguro"
8684 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:217
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Failed to refresh project: %s"
8687 msgstr "Kuri Ibirimo Umushinga"
8689 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:240
8690 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:611
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Project properties"
8693 msgstr "Indangakintu..."
8695 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:255
8696 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:343
8697 msgid "No properties available for this target"
8698 msgstr ""
8700 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:328
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Target properties"
8703 msgstr "Indangakintu..."
8705 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:357
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Group properties"
8708 msgstr "Indangakintu..."
8710 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:372
8711 msgid "No properties available for this group"
8712 msgstr ""
8714 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:454
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid ""
8717 "%sGroup: %s\n"
8718 "\n"
8719 "The group will not be deleted from file system."
8720 msgstr "%sGroup:%sItsinda OYA Cyasibwe Bivuye IDOSIYE Sisitemu"
8722 # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
8723 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:457
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "%sTarget: %s"
8726 msgstr "%sTarget:%s"
8728 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:460
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid ""
8731 "%sSource: %s\n"
8732 "\n"
8733 "The source file will not be deleted from file system."
8734 msgstr "%sSource:%sInkomoko IDOSIYE OYA Cyasibwe Bivuye IDOSIYE Sisitemu"
8736 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:469
8737 #, fuzzy
8738 msgid ""
8739 "Are you sure you want to remove the following from project?\n"
8740 "\n"
8741 msgstr "Kuri Gukuraho... i Bivuye Umushinga"
8743 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:515
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid ""
8746 "Failed to remove '%s':\n"
8747 "%s"
8748 msgstr "Kuri Ibirimo Umushinga"
8750 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:570
8751 msgid "URI is link"
8752 msgstr ""
8754 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:572
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "Failed to retried URI info of %s: %s"
8757 msgstr "Kuri Ibirimo Umushinga"
8759 # svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.text
8760 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:607
8761 #, fuzzy
8762 msgid "_Project"
8763 msgstr "Umushinga"
8765 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8766 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
8767 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8768 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
8769 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:611
8770 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:640
8771 #, fuzzy
8772 msgid "_Properties"
8773 msgstr "indangakintu"
8775 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:616
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Refresh project manager tree"
8778 msgstr "Umushinga Muyobozi"
8780 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:621
8781 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:650
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Add _Group"
8784 msgstr "Ongera itsinda"
8786 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:621
8787 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:650
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Add a group to project"
8790 msgstr "a Itsinda Kuri Umushinga"
8792 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:626
8793 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:655
8794 msgid "Add _Target"
8795 msgstr ""
8797 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:626
8798 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:655
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Add a target to project"
8801 msgstr "a Intego Kuri Umushinga"
8803 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:631
8804 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:660
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Add _Source File"
8807 msgstr "Idosiye"
8809 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:631
8810 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:645
8811 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:660
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Add a source file to project"
8814 msgstr "a Inkomoko IDOSIYE Kuri Umushinga"
8816 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:640
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Properties of group/target/source"
8819 msgstr "Bya Itsinda Intego Inkomoko"
8821 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:645
8822 msgid "_Add To Project"
8823 msgstr ""
8825 # #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8826 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.text
8827 # #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8828 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.text
8829 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:665
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Re_move"
8832 msgstr "Gukuraho"
8834 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:665
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Remove from project"
8837 msgstr "Bivuye Umushinga"
8839 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Loading project. Please wait ..."
8842 msgstr "Umushinga Tegereza"
8844 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1001
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Loading project: %s"
8847 msgstr "Umushinga"
8849 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1009
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Created project view ..."
8852 msgstr "Kubika Umushinga"
8854 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1022
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid "Failed to load project %s: %s"
8857 msgstr "Kuri Ibirimo Umushinga"
8859 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1122
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Project manager actions"
8862 msgstr "Muyobozi"
8864 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1129
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Project manager popup actions"
8867 msgstr "Muyobozi"
8869 #. Must declare static, because it will be used forever
8870 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:205
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Add to Project"
8873 msgstr "Kuri"
8875 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:362
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Anjuta project files"
8878 msgstr "Umushinga Idosiye"
8880 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:444
8881 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:462
8882 #, fuzzy, c-format
8883 msgid "Unable to load Project: %s"
8884 msgstr "Kuri Ibirimo"
8886 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:455
8887 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2461
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid ""
8890 "Anjuta version %s or later is required to open this Project.\n"
8891 "Please upgrade to the latest version of Anjuta (Help for more information)."
8892 msgstr ""
8893 "Verisiyo Cyangwa ni Bya ngombwa Kuri Gufungura iyi Kuri i Verisiyo Bya "
8894 "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
8896 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:836
8897 msgid "Project saved successfully"
8898 msgstr ""
8900 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:842
8901 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:845
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Unable to save the Project."
8904 msgstr "Kuri Kubika i"
8906 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1543
8907 #, fuzzy
8908 msgid ""
8909 "A .glade file does not exist in the top level Project directory. If you do "
8910 "not use glade for GUI editing,  please specify a custom command for it in "
8911 "[Project]->[Project Configuration]->[GUI editor command]"
8912 msgstr "A."
8914 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1605
8915 #, fuzzy
8916 msgid ""
8917 "A .glade file does not\n"
8918 "exist in the top level Project directory."
8919 msgstr "A."
8921 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2021
8922 msgid "Recent Projects "
8923 msgstr ""
8925 # svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.text
8926 #. Set project title
8927 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2059
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Project: "
8930 msgstr "Umushinga"
8932 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2176
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid ""
8935 "Unable to get relative file name for %s\n"
8936 " in %s"
8937 msgstr "Kuri Kubona Bifitanye isano IDOSIYE Izina: kugirango in"
8939 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2241
8940 #, fuzzy
8941 msgid " already exists in the project"
8942 msgstr "in i Umushinga"
8944 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2274
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Error while copying the file inside the module."
8947 msgstr "i IDOSIYE Mo Imbere i Modire"
8949 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2537
8950 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2540
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Error in loading Project: %s"
8953 msgstr "in Itangira..."
8955 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2561
8956 msgid "Project loaded successfully."
8957 msgstr ""
8959 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:76
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid ""
8962 "Are you sure you want to remove the item\n"
8963 "'%s' from the Project?"
8964 msgstr "Kuri Gukuraho... i Bivuye i"
8966 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:118
8967 #, fuzzy
8968 msgid "There is already a Project open.Do you want to close it first?"
8969 msgstr "ni a Gufungura Kuri Gufunga Itangira"
8971 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:152
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Help files"
8974 msgstr "Idosiye"
8976 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:163
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Pascal files"
8979 msgstr "Idosiye"
8981 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:164
8982 #, fuzzy
8983 msgid "PHP files"
8984 msgstr "Idosiye"
8986 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:165
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Perl files"
8989 msgstr "Idosiye"
8991 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:166
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Python files"
8994 msgstr "Idosiye"
8996 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:167
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Shell Script files"
8999 msgstr "Idosiye"
9001 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:168
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Visual Basic files"
9004 msgstr "Idosiye"
9006 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:169
9007 #, fuzzy
9008 msgid ".lua files"
9009 msgstr ""
9010 ".Project- Id- Version: basctl\n"
9011 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
9012 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
9013 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
9014 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
9015 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
9016 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
9019 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:178
9020 #, fuzzy
9021 msgid "PNG files"
9022 msgstr "Idosiye"
9024 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:179
9025 #, fuzzy
9026 msgid "JPG files"
9027 msgstr "Idosiye"
9029 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:180
9030 #, fuzzy
9031 msgid "BMP files"
9032 msgstr "Idosiye"
9034 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:181
9035 #, fuzzy
9036 msgid "GIF files"
9037 msgstr "Idosiye"
9039 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:198
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Text files"
9042 msgstr "Amadosiye y'inyandiko"
9044 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:199
9045 #, fuzzy
9046 msgid "XML files"
9047 msgstr "Amadosiye ya XML"
9049 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:200
9050 #, fuzzy
9051 msgid "HTML files"
9052 msgstr "Amadosiye ya HTML"
9054 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:201
9055 #, fuzzy
9056 msgid "DOC files"
9057 msgstr "Idosiye"
9059 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:210
9060 #, fuzzy
9061 msgid "PO files"
9062 msgstr "Idosiye"
9064 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:219
9065 #, fuzzy
9066 msgid "C/C++ Headers"
9067 msgstr "C C"
9069 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:250
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Add file to module: "
9072 msgstr "IDOSIYE Kuri Modire"
9074 #. 0
9075 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:259
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Include file"
9078 msgstr "IDOSIYE"
9080 # #-#-#-#-#  so3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9081 # so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.text
9082 # #-#-#-#-#  so3.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9083 # so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.text
9084 #. 1
9085 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:265
9086 msgid "Source file"
9087 msgstr "Idosiye nkomoko"
9089 # sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_HELP_DOC.text
9090 #. 2
9091 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:271
9092 msgid "Help file"
9093 msgstr "Idosiye fashayobora"
9095 #. 3
9096 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:277
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Data file"
9099 msgstr "IDOSIYE"
9101 #. 4
9102 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:283
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Pixmap file"
9105 msgstr "IDOSIYE"
9107 #. 5
9108 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:289
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Translation file"
9111 msgstr "IDOSIYE"
9113 #. 6
9114 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:295
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Doc file"
9117 msgstr "Inyandiko IDOSIYE"
9119 #. 0
9120 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:305
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Add File"
9123 msgstr "Idosiye"
9125 #. 1
9126 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:311
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Open in default viewer"
9129 msgstr "in Mburabuzi"
9131 #. 2
9132 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:317
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Open in Anjuta"
9135 msgstr "in"
9137 #. 4
9138 #. 5
9139 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:330
9140 msgid "Configure Project"
9141 msgstr ""
9143 #. 6
9144 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:336
9145 msgid "Project Info"
9146 msgstr ""
9148 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:677
9149 msgid "Project Information"
9150 msgstr ""
9152 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:685
9153 msgid " Project Information "
9154 msgstr ""
9156 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
9157 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:721
9158 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:5
9159 msgid "Author:"
9160 msgstr "Umwanditsi:"
9162 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:729
9163 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:10
9164 msgid "Project Name:"
9165 msgstr ""
9167 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:808
9168 msgid "Program Name:"
9169 msgstr ""
9171 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:815
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Source files:"
9174 msgstr "Idosiye"
9176 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:822
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Help files:"
9179 msgstr "Idosiye"
9181 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:829
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Data files:"
9184 msgstr "Idosiye"
9186 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:836
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Pixmap files:"
9189 msgstr "Idosiye"
9191 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:843
9192 #, fuzzy
9193 msgid "Doc files:"
9194 msgstr "Inyandiko Idosiye"
9196 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:864
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Po files:"
9199 msgstr "Idosiye"
9201 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:894
9202 #, fuzzy
9203 msgid "GUI editable by Glade:"
9204 msgstr "ku"
9206 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:916
9207 msgid "Makefiles managed:"
9208 msgstr ""
9210 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:958
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Gettext support:"
9213 msgstr "Gushigikira"
9215 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1016
9216 msgid "Project Type:"
9217 msgstr ""
9219 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1061
9220 #, fuzzy
9221 msgid ""
9222 "Project is not saved.\n"
9223 "Do you want to save it before closing?"
9224 msgstr "ni OYA Kuri Kubika Mbere"
9226 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1076
9227 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1196
9228 msgid "Breton"
9229 msgstr "Ikinyabureto"
9231 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.31.text
9232 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1077
9233 msgid "Catalan"
9234 msgstr "Nyakatara"
9236 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.39.text
9237 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1078
9238 msgid "Czech"
9239 msgstr "Ceke"
9241 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_DANISH.text
9242 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1079
9243 msgid "Danish"
9244 msgstr "Ikidanwa"
9246 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_GERMAN.text
9247 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1080
9248 msgid "German"
9249 msgstr "Ikidage"
9251 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.159.text
9252 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1082
9253 msgid "Esperanto"
9254 msgstr "Icyesiperanto"
9256 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_SPANISH.text
9257 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1083
9258 msgid "Spanish"
9259 msgstr "Icyesipanyoro"
9261 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.57.text
9262 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1084
9263 msgid "Finnish"
9264 msgstr "Ikinyafinirande"
9266 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_FRENCH.text
9267 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1085
9268 msgid "French"
9269 msgstr "Igifaransa"
9271 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1086
9272 msgid "Herbrew"
9273 msgstr ""
9275 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.38.text
9276 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1087
9277 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1091
9278 msgid "Croatian"
9279 msgstr "Nyakorowatiya"
9281 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.75.text
9282 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1088
9283 msgid "Hungarian"
9284 msgstr "Nyahongiriya"
9286 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1089
9287 msgid "Islandic"
9288 msgstr ""
9290 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_ITALIEN.text
9291 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1090
9292 msgid "Italian"
9293 msgstr "Igitariyani"
9295 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.90.text
9296 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1093
9297 msgid "Macedonian"
9298 msgstr "Nyamasedoniya"
9300 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_DUTCH.text
9301 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1094
9302 msgid "Dutch"
9303 msgstr "Igihorandi"
9305 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1095
9306 msgid "Norwegian"
9307 msgstr "Ikinyanoruveji"
9309 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_POLEN.text
9310 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1096
9311 msgid "Polish"
9312 msgstr "Igiporonye"
9314 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_PORTUGUESE.text
9315 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1097
9316 msgid "Portuguese"
9317 msgstr "Igiporutugari"
9319 # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_RUSSIAN.text
9320 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1099
9321 msgid "Russian"
9322 msgstr "Ikirusi"
9324 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1100
9325 msgid "Slovak"
9326 msgstr "Igisilovake"
9328 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1102
9329 msgid "Simplified Chinese"
9330 msgstr "Igishinwa kyoroheye"
9332 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.32.text
9333 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1103
9334 msgid "Chinese"
9335 msgstr "Igishinwa"
9337 # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.56.text
9338 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1104
9339 msgid "Estonian"
9340 msgstr "Ikinyesitoniya"
9342 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1148
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Select regional language"
9345 msgstr "Ururimi"
9347 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1164
9348 #, fuzzy
9349 msgid "Select regional language:"
9350 msgstr "Ururimi"
9352 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1204
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "Unable to find pixmap file: %s"
9355 msgstr "Kuri Gushaka IDOSIYE"
9357 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1281
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid ""
9360 "\"%s\"\n"
9361 "does not exist.\n"
9362 "Do you want to create it now ?"
9363 msgstr "\"%s\"OYA Kuri Kurema NONEAHA"
9365 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1299
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Not a regular file: %s."
9368 msgstr "a Ibisanzwe IDOSIYE"
9370 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1309
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid ""
9373 "\"%s\"\n"
9374 "does not exist in the current module directory.\n"
9375 "Do you want to IMPORT (copy) it into the module?"
9376 msgstr "\"%s\"OYA in i KIGEZWEHO Modire bushyinguro Kuri Gukoporora i Modire"
9378 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:89
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Unable to find import script %s"
9381 msgstr "Kuri Gushaka Kuzana IYANDIKA"
9383 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:94
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid "%s: Not a regular file"
9386 msgstr "%s:a Ibisanzwe IDOSIYE"
9388 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:109
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Importing Project from %s ...\n"
9391 msgstr "Bivuye"
9393 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:119
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Could not launch script!\n"
9396 msgstr "OYA IYANDIKA"
9398 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:130
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Importing Project...please wait"
9401 msgstr "Tegereza"
9403 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:181
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Project import completed...unsuccessful\n"
9406 msgstr "Kuzana"
9408 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:183
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Project import completed...unsuccessful"
9411 msgstr "Kuzana"
9413 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:188
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Project import completed...successful\n"
9416 msgstr "Kuzana"
9418 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:190
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Project import completed...successful"
9421 msgstr "Kuzana Byakunze"
9423 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:206
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Could not import Project: no project file found!"
9426 msgstr "OYA Kuzana Oya Umushinga IDOSIYE Byabonetse"
9428 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:213
9429 #, fuzzy
9430 msgid "Opening Project...please wait"
9431 msgstr "Tegereza"
9433 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:216
9434 #, fuzzy
9435 msgid "Could not open generated Project file"
9436 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE"
9438 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:126
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Please complete all of the required fields"
9441 msgstr "Byuzuye Byose Bya i Bya ngombwa Imyanya"
9443 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:230
9444 #, fuzzy
9445 msgid ""
9446 "Confirm the following information:\n"
9447 "\n"
9448 msgstr "i Ibisobanuro"
9450 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:231
9451 msgid "Project Name:    "
9452 msgstr ""
9454 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:232
9455 msgid "Project Type:    "
9456 msgstr ""
9458 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:234
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Target Type:     "
9461 msgstr "Ubwoko bw'intego:"
9463 # 5787
9464 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:237
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Source Target:   "
9467 msgstr "inkomoko/ icyerekezo"
9469 # sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_VERSION.text
9470 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:238
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Version:         "
9473 msgstr "Uburyo:"
9475 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
9476 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:239
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Author:          "
9479 msgstr "Umwanditsi:"
9481 # svx/source\dialog\thesdlg.src:RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_LANGUAGE.text
9482 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:240
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Language:        "
9485 msgstr "Ururimi..."
9487 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:242
9488 msgid "Gettext Support: "
9489 msgstr ""
9491 #. We should never come here because this button is disabled
9492 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:285
9493 #, fuzzy
9494 msgid ""
9495 "The import operation has already begun.\n"
9496 "Click Cancel to skip the customisation stage, or Next to continue."
9497 msgstr "Kuzana Kuri i Cyangwa Kuri urifuzagukomeza"
9499 #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:46
9500 #, fuzzy
9501 msgid ""
9502 "The Project Import Wizard scans the directory of an\n"
9503 "existing code project, and attempts to import the structure\n"
9504 "into an Anjuta Project. There will be a chance to update\n"
9505 "any autodetected values during the import process.\n"
9506 "\n"
9507 "THIS IS AN EXPERIMENTAL FEATURE\n"
9508 msgstr ""
9509 "i bushyinguro Bya ITEGEKONGENGA Umushinga Na Kuri Kuzana i a Kuri Uduciro i "
9510 "Kuzana"
9512 #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:74
9513 #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:159
9514 msgid "Project Import Wizard"
9515 msgstr ""
9517 # wizards/source\euro\euro.src:MESSAGES_+_1.text
9518 #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:190
9519 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:320
9520 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:516
9521 msgid "Select directory"
9522 msgstr "Guhitamo ububiko"
9524 #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:207
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Select top level directory of an existing project"
9527 msgstr "Hejuru: urwego bushyinguro Bya Umushinga"
9529 #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:211
9530 #, fuzzy
9531 msgid "Select existing project directory"
9532 msgstr "Umushinga bushyinguro"
9534 #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:225
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Click Forward to begin the import"
9537 msgstr "Kuri i Kuzana"
9539 #: ../plugins/project-manager/source.c:112
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "Error writing to file: %s."
9542 msgstr "Kuri IDOSIYE"
9544 #: ../plugins/project-manager/source.c:1614
9545 #: ../plugins/project-manager/source.c:1734
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Error writing to: %s."
9548 msgstr "Kuri"
9550 #: ../plugins/project-manager/src_paths.c:263
9551 msgid "Source Paths"
9552 msgstr ""
9554 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:2
9555 #, fuzzy
9556 msgid "<b>Project description:</b>"
9557 msgstr "<B Isobanuramiterere B"
9559 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:3
9560 #, fuzzy
9561 msgid "<b>Select the type of application to be developed</b>"
9562 msgstr "<B i Ubwoko Bya Porogaramu Kuri B"
9564 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:6
9565 msgid "Basic Information"
9566 msgstr ""
9568 # sfx2/source\explorer\explorer.src:DLG_SFX_QUERYOVERWRITE.TXT_TARGETFILELABEL.text
9569 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:7
9570 msgid "Destination:"
9571 msgstr "Aho bijya"
9573 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:8
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Enter the basic Project information"
9576 msgstr "i BASIC Ibisobanuro"
9578 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:11
9579 msgid "Project Type"
9580 msgstr ""
9582 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:13
9583 #, fuzzy
9584 msgid ""
9585 "The Application Wizard will generate a basic skeleton for a project, "
9586 "including all of the build files. It will ask for details of the initial "
9587 "structure for the application. Please answer the questions carefully, as it "
9588 "may not be possible to change some of the settings later."
9589 msgstr ""
9590 "a BASIC kugirango a Umushinga Byose Bya i Idosiye kugirango Birambuye Bya i "
9591 "Imiterere kugirango i Porogaramu i Nka Gicurasi OYA Kuri Guhindura>> Bya i "
9592 "Amagenamiterere"
9594 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:15
9595 #, fuzzy
9596 msgid "label"
9597 msgstr "Akarango"
9599 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:177
9600 #, fuzzy
9601 msgid ""
9602 "Confim the following information:\n"
9603 "\n"
9604 msgstr "i Ibisobanuro"
9606 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:179
9607 msgid "Project Type: "
9608 msgstr ""
9610 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:303
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Unable to find any project template in %s"
9613 msgstr "Kuri Gushaka Umushinga Inyandikorugero in"
9615 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:479
9616 #, fuzzy, c-format
9617 msgid "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
9618 msgstr "ni Injiza"
9620 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:497
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid ""
9623 "Directory \"%s\" already exists. Project creation could fail if some files "
9624 "cannot be written. Do you want to continue?"
9625 msgstr "Urifuzagukomeza."
9627 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:809
9628 #, fuzzy
9629 msgid ""
9630 "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
9631 "can get it from http://autogen.sourceforge.net"
9632 msgstr ""
9633 "OYA Gushaka Verisiyo 5 Kwinjiza porogaramu i Kubona Bivuye HTTP Cyuzuye"
9635 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:817
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Unable to build project wizard user interface"
9638 msgstr "Kuri Umushinga Ukoresha:"
9640 #: ../plugins/project-wizard/install.c:379
9641 #, fuzzy
9642 msgid "New project has been created successfully"
9643 msgstr "Umushinga Byaremwe"
9645 #: ../plugins/project-wizard/install.c:433
9646 #, fuzzy, c-format
9647 msgid "Skipping %s: file already exists"
9648 msgstr "IDOSIYE"
9650 #: ../plugins/project-wizard/install.c:459
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "Creating %s (using AutoGen)"
9653 msgstr "ikoresha"
9655 #: ../plugins/project-wizard/install.c:463
9656 #, c-format
9657 msgid "Creating %s"
9658 msgstr ""
9660 #: ../plugins/project-wizard/install.c:531
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Executing: "
9663 msgstr "Gukora:%s"
9665 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:150
9666 msgid "New Project Wizard"
9667 msgstr ""
9669 #: ../plugins/project-wizard/property.c:254
9670 msgid "Icon choice"
9671 msgstr ""
9673 #. Action name
9674 #. Stock icon, if any
9675 #: ../plugins/sample1/plugin.c:56
9676 #, fuzzy
9677 msgid "_Sample action"
9678 msgstr "Igikorwa"
9680 #. Display label
9681 #. short-cut
9682 #: ../plugins/sample1/plugin.c:58
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Sample action"
9685 msgstr "Igikorwa"
9687 #: ../plugins/sample1/plugin.c:79
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Sample file operations"
9690 msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
9692 #: ../plugins/sample1/plugin.c:85
9693 msgid "SamplePlugin"
9694 msgstr ""
9696 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3
9697 #, fuzzy
9698 msgid "<b>Subversion Options</b>"
9699 msgstr "<B B"
9701 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
9702 msgid "Force"
9703 msgstr ""
9705 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
9706 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Password:"
9709 msgstr "Ijambobanga..."
9711 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12
9712 msgid "Realm:"
9713 msgstr ""
9715 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
9716 msgid "Recurse"
9717 msgstr ""
9719 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
9720 msgid "Remember Password"
9721 msgstr ""
9723 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15
9724 msgid "Repository authorization"
9725 msgstr ""
9727 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16
9728 msgid "Subversion Preferences"
9729 msgstr ""
9731 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Subversion: Add file/directory"
9734 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
9736 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Subversion: Commit file/directory"
9739 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
9741 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Subversion: Remove file/directory"
9744 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
9746 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Subversion: Update file/directory"
9749 msgstr "IDOSIYE bushyinguro"
9751 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
9752 msgid "TODO!"
9753 msgstr ""
9755 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25
9756 #, fuzzy
9757 msgid "realm"
9758 msgstr "Ikadiri"
9760 #. Action name
9761 #. Stock icon, if any
9762 #: ../plugins/subversion/plugin.c:44 ../plugins/subversion/plugin.c:92
9763 msgid "_Subversion"
9764 msgstr ""
9766 #. Display label
9767 #. short-cut
9768 #: ../plugins/subversion/plugin.c:54
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
9771 msgstr "a Gishya IDOSIYE bushyinguro Kuri i"
9773 #. Display label
9774 #. short-cut
9775 #: ../plugins/subversion/plugin.c:62
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
9778 msgstr "a IDOSIYE bushyinguro Bivuye"
9780 #. Display label
9781 #. short-cut
9782 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:102
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
9785 msgstr "Amahinduka Kuri i"
9787 #. Display label
9788 #. short-cut
9789 #: ../plugins/subversion/plugin.c:78 ../plugins/subversion/plugin.c:110
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
9792 msgstr "Gukoporora Na: i"
9794 #. Display label
9795 #. short-cut
9796 #: ../plugins/subversion/plugin.c:86
9797 msgid "Diff local tree with repositry"
9798 msgstr ""
9800 #: ../plugins/subversion/plugin.c:311
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Subversion operations"
9803 msgstr "Ibikorwa:"
9805 #: ../plugins/subversion/subversion-callbacks.c:72
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Subversion command is running! Please wait until it is finished!"
9808 msgstr "Komandi: ni Tegereza ni Byarangiye"
9810 #: ../plugins/subversion/subversion-callbacks.c:298
9811 msgid "svn.diff"
9812 msgstr ""
9814 #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:82
9815 msgid "Authentication canceled"
9816 msgstr ""
9818 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9819 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
9820 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9821 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
9822 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9823 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
9824 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9825 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
9826 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:69
9827 msgid "Add"
9828 msgstr "Kongera"
9830 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_WORKINGSET.text
9831 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:84
9832 msgid "Restore"
9833 msgstr "Kugarura"
9835 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:89
9836 msgid "Revert"
9837 msgstr "Kugaruza"
9839 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:94
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Revert failed"
9842 msgstr "Byanze"
9844 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:99
9845 msgid "Resolved"
9846 msgstr ""
9848 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:104
9849 msgid "Skip"
9850 msgstr ""
9852 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:109
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Update delete"
9855 msgstr "Gusiba"
9857 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:114
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Update add"
9860 msgstr "Kongeramo"
9862 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:124
9863 msgid "Update completed"
9864 msgstr ""
9866 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:129
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Update external"
9869 msgstr "external"
9871 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:134
9872 msgid "Status completed"
9873 msgstr ""
9875 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:139
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Status external"
9878 msgstr "external"
9880 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:144
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Commit modified"
9883 msgstr "Byahinduwe"
9885 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:149
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Commit added"
9888 msgstr "Kyongewe"
9890 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:154
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Commit deleted"
9893 msgstr "Cyasibwe"
9895 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:159
9896 msgid "Commit replaced"
9897 msgstr ""
9899 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:164
9900 msgid "Commit postfix"
9901 msgstr ""
9903 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:169
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Blame revision"
9906 msgstr "Isubiramo"
9908 #: ../plugins/subversion/svn-thread.c:73 ../plugins/subversion/svn-thread.c:78
9909 msgid "Subversion"
9910 msgstr ""
9912 #: ../plugins/subversion/svn-thread.c:155
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Subversion command finished!"
9915 msgstr "Komandi: Byarangiye"
9917 # 1677
9918 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:386
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Directories to scan"
9921 msgstr "ububiko bw'amaderese"
9923 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:426
9924 msgid "Please enter a name and at least one directory."
9925 msgstr ""
9927 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:525
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Anjuta tags files"
9930 msgstr "Umushinga Idosiye"
9932 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:663
9933 msgid "API Tags"
9934 msgstr ""
9936 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:2
9937 #, fuzzy
9938 msgid "<b>Available API tags:</b>"
9939 msgstr "<B B"
9941 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:3
9942 #, fuzzy
9943 msgid "<b>Create API tags:</b>"
9944 msgstr "<B B"
9946 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:4
9947 msgid "Add directories in the list to scan:"
9948 msgstr ""
9950 # svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.text
9951 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:5
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Add directory"
9954 msgstr "Ububiko"
9956 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
9957 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:6
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Crea_te"
9960 msgstr "Kurema"
9962 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:273
9963 msgid "Tag _Definition"
9964 msgstr ""
9966 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:275
9967 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:291
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Goto symbol definition"
9970 msgstr "IKIMENYETSO Insobanuro"
9972 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:281
9973 msgid "Tag De_claration"
9974 msgstr ""
9976 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:283
9977 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:299
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Goto symbol declaration"
9980 msgstr "IKIMENYETSO"
9982 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:289
9983 msgid "Goto _Definition"
9984 msgstr ""
9986 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:297
9987 msgid "Goto De_claration"
9988 msgstr ""
9990 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:305
9991 msgid "_Find Usage"
9992 msgstr ""
9994 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:307
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Find usage of symbol in project"
9997 msgstr "Ikoresha: Bya IKIMENYETSO in Umushinga"
9999 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:315
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Refresh symbol browser tree"
10002 msgstr "IKIMENYETSO Mucukumbuzi"
10004 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:384
10005 msgid "Created sysmbols ..."
10006 msgstr ""
10008 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:815
10009 msgid "Tree"
10010 msgstr ""
10012 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:865
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Symbol browser popup actions"
10015 msgstr "Mucukumbuzi"
10017 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:874
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Goto symbol"
10020 msgstr "IKIMENYETSO"
10022 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:875
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Select the symbol to go"
10025 msgstr "i IKIMENYETSO Kuri Gyayo"
10027 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:884
10028 msgid "Symbol navigations"
10029 msgstr ""
10031 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SYMBOL.text
10032 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:893
10033 msgid "Symbols"
10034 msgstr "Ibimenyetso"
10036 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
10037 #, fuzzy
10038 msgid "<b>Terminal options</b>"
10039 msgstr "<B Amahitamo B"
10041 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:4
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Use GNOME terminal profile:"
10044 msgstr "Ibijyana"
10046 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
10049 msgstr "Byahiswemo Ibijyana in"
10051 #: ../plugins/terminal/terminal.c:609
10052 msgid "Terminal"
10053 msgstr ""
10055 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
10056 msgid "Edit as script"
10057 msgstr ""
10059 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
10060 msgid "Edit command in Anjuta on close"
10061 msgstr ""
10063 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
10064 msgid "Menu Items:"
10065 msgstr ""
10067 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Parameters:"
10070 msgstr "<B B"
10072 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
10074 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
10076 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Variable list"
10079 msgstr "Impinduragaciro"
10081 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
10083 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10084 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
10085 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
10086 #, fuzzy
10087 msgid "_Variable..."
10088 msgstr "Impinduragaciro"
10090 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
10091 msgid "toggle"
10092 msgstr ""
10094 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
10097 msgstr "Kuri Gusiba i"
10099 #: ../plugins/tools/dialog.c:340
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Unable to build user interface for tool list"
10102 msgstr "Kuri Ukoresha: kugirango Muhinduzi"
10104 #: ../plugins/tools/dialog.c:360
10105 msgid "Tool"
10106 msgstr ""
10108 #: ../plugins/tools/editor.c:304
10109 msgid "ask at runtime"
10110 msgstr ""
10112 # sw/source\ui\config\redlopt.src:TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.text
10113 #: ../plugins/tools/editor.c:309
10114 #, fuzzy
10115 msgid "undefined"
10116 msgstr "Biciyeho akarongo"
10118 #: ../plugins/tools/editor.c:443
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Unable to build user interface for tool variable"
10121 msgstr "Kuri Ukoresha: kugirango Ibigenga"
10123 # 3795
10124 #: ../plugins/tools/editor.c:459
10125 msgid "Meaning"
10126 msgstr "igisobanuro"
10128 #: ../plugins/tools/editor.c:695
10129 #, fuzzy
10130 msgid "You must provide a tool name!"
10131 msgstr "a Izina:"
10133 #: ../plugins/tools/editor.c:703
10134 #, fuzzy
10135 msgid "You must provide a tool command!"
10136 msgstr "a Komandi:"
10138 #: ../plugins/tools/editor.c:711
10139 #, fuzzy
10140 msgid "A tool with the same name already exists!"
10141 msgstr "A Na: i Izina:"
10143 #: ../plugins/tools/editor.c:728
10144 msgid ""
10145 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
10146 "keep it anyway ?"
10147 msgstr ""
10149 #: ../plugins/tools/editor.c:813
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Unable to edit script"
10152 msgstr "Kuri Gushaka Kuzana IYANDIKA"
10154 #: ../plugins/tools/editor.c:949
10155 #, fuzzy
10156 msgid "New accelerator..."
10157 msgstr "a Gishya"
10159 #: ../plugins/tools/editor.c:974
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Unable to build user interface for tool editor"
10162 msgstr "Kuri Ukoresha: kugirango Muhinduzi"
10164 #: ../plugins/tools/execute.c:322
10165 #, c-format
10166 msgid "Opening %s"
10167 msgstr ""
10169 #: ../plugins/tools/execute.c:343
10170 #, fuzzy
10171 msgid "error:"
10172 msgstr "Ikosa"
10174 #. Only for output data
10175 #: ../plugins/tools/execute.c:414
10176 msgid "(output)"
10177 msgstr ""
10179 #. Only for error data
10180 #: ../plugins/tools/execute.c:419
10181 msgid "(error)"
10182 msgstr ""
10184 #: ../plugins/tools/execute.c:470
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Running command: "
10187 msgstr "Komandi:"
10189 #: ../plugins/tools/execute.c:510
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Completed ... unsuccessful with "
10192 msgstr "Byakunze"
10194 #: ../plugins/tools/execute.c:616
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
10197 msgstr "Kuri Kubona Umwandiko kugirango Icapa..."
10199 #: ../plugins/tools/execute.c:628
10200 msgid "No document currently open, command aborted"
10201 msgstr ""
10204 # The following are used by the compose back end
10206 # # @name NS_MSG_UNABLE_TO_OPEN_FILE
10207 #: ../plugins/tools/execute.c:1002
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Unable to open input file %s, Command aborted"
10210 msgstr "Byananiranye gufungura idosiye %s%P0 %s%."
10212 #: ../plugins/tools/fileop.c:248
10213 msgid "Missing tool name"
10214 msgstr ""
10216 #: ../plugins/tools/fileop.c:258
10217 #, c-format
10218 msgid "Unexpected element \"%s\""
10219 msgstr ""
10221 #: ../plugins/tools/fileop.c:537
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Error when loading external tools"
10224 msgstr "in Itangira..."
10226 #: ../plugins/tools/fileop.c:703
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Unable to open %s for writing"
10229 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
10231 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10232 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.S~ymbolleisten.text
10233 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10234 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.S~ymbolleisten.text
10235 #. Action name
10236 #. Stock icon, if any
10237 #: ../plugins/tools/plugin.c:135
10238 #, fuzzy
10239 msgid "_Tools"
10240 msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
10242 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CONFIG.text
10243 #: ../plugins/tools/plugin.c:143
10244 #, fuzzy
10245 msgid "_Configure"
10246 msgstr "Kugena Imiterere"
10248 #: ../plugins/tools/plugin.c:145
10249 msgid "Configure external tools"
10250 msgstr ""
10252 #: ../plugins/tools/plugin.c:185
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Tool operations"
10255 msgstr "Ibikorwa:"
10257 #: ../src/about.c:181 ../src/about.c:192
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
10260 msgstr "C"
10262 #: ../src/about.c:196
10263 msgid "GNU General Public License"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/about.c:240
10267 msgid "Anjuta plugin"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/action-callbacks.c:101 ../src/action-callbacks.c:116
10271 #: ../src/shell.c:65
10272 msgid "Anjuta Plugins"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/action-callbacks.c:130
10276 #, fuzzy
10277 msgid ""
10278 "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
10279 "install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
10280 msgstr ""
10281 "Kuri Kugaragaza Ifashayobora Ubwoko ni Kwinjiza porogaramu Yimuwe Bivuye "
10282 "HTTP org"
10284 #: ../src/anjuta.c:199
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Loaded Session ..."
10287 msgstr "Itangira..."
10289 #: ../src/anjuta.glade.h:2
10290 #, fuzzy
10291 msgid "<b>General Information:</b>"
10292 msgstr "<B Amahitamo B"
10294 #: ../src/anjuta.glade.h:3
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Default project directory"
10297 msgstr "Umushinga bushyinguro"
10299 #: ../src/anjuta.glade.h:4
10300 #, fuzzy
10301 msgid "User email address"
10302 msgstr "imeli Aderesi"
10304 # 6388
10305 #: ../src/anjuta.glade.h:5
10306 msgid "User name"
10307 msgstr "Izina-nkoresha"
10309 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
10310 #: ../src/anjuta-actions.h:23 ../src/shell.c:75
10311 #, fuzzy
10312 msgid "_File"
10313 msgstr "IDOSIYE"
10315 #: ../src/anjuta-actions.h:24 ../src/shell.c:83
10316 #, fuzzy
10317 msgid "_Quit"
10318 msgstr "Kuvamo"
10320 #: ../src/anjuta-actions.h:25
10321 msgid "Quit Anjuta IDE"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/anjuta-actions.h:36
10325 msgid "_Reset Dock Layout"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/anjuta-actions.h:37
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
10331 msgstr "i Imigaragarire Kuri Mburabuzi"
10333 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10334 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.S~ymbolleisten.text
10335 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10336 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.S~ymbolleisten.text
10337 #: ../src/anjuta-actions.h:39
10338 #, fuzzy
10339 msgid "_Toolbars"
10340 msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
10342 # svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_VIEW_FULLSCREEN.text
10343 #: ../src/anjuta-actions.h:44
10344 #, fuzzy
10345 msgid "_Full Screen"
10346 msgstr "Mugaragazi yuzuye"
10348 #: ../src/anjuta-actions.h:45
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Toggle fullscreen mode"
10351 msgstr "Ubwoko"
10353 #: ../src/anjuta-actions.h:48
10354 msgid "_Lock Dock Layout"
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/anjuta-actions.h:49
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
10360 msgstr "i KIGEZWEHO Imigaragarire"
10362 #: ../src/anjuta-actions.h:54 ../src/shell.c:78
10363 #, fuzzy
10364 msgid "_Settings"
10365 msgstr "Amagenamiterere"
10367 #: ../src/anjuta-actions.h:56 ../src/shell.c:91
10368 #, fuzzy
10369 msgid "_Preferences ..."
10370 msgstr "Ibyahiswemo..."
10372 #: ../src/anjuta-actions.h:57
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
10375 msgstr "Kuri Inyuma"
10377 #: ../src/anjuta-actions.h:60
10378 msgid "Set _Default Preferences"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/anjuta-actions.h:61
10382 msgid "But I prefer tea."
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/anjuta-actions.h:64 ../src/shell.c:99
10386 msgid "C_ustomize shortcuts"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/anjuta-actions.h:65 ../src/shell.c:101
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Customize shortcuts associated with menu items"
10392 msgstr "Na: Ibikubiyemo"
10394 #: ../src/anjuta-actions.h:68
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Plugins manager"
10397 msgstr "Muyobozi"
10399 #: ../src/anjuta-actions.h:69
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Manipulate plugins manager items"
10402 msgstr "Muyobozi"
10404 #: ../src/anjuta-actions.h:74 ../src/shell.c:79
10405 #, fuzzy
10406 msgid "_Help"
10407 msgstr "Ifashayobora"
10409 #: ../src/anjuta-actions.h:76
10410 #, fuzzy
10411 msgid "_Users manual"
10412 msgstr "Bikorwa"
10414 #: ../src/anjuta-actions.h:77
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Anjuta users manual"
10417 msgstr "Bikorwa"
10419 #: ../src/anjuta-actions.h:80
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Kick start _tutorial"
10422 msgstr "Gutangira"
10424 #: ../src/anjuta-actions.h:81
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
10427 msgstr "Gutangira"
10429 #: ../src/anjuta-actions.h:84
10430 msgid "_Advanced tutorial"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/anjuta-actions.h:85
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Anjuta advanced tutorial"
10436 msgstr "Urwego rwo hejuru"
10438 #: ../src/anjuta-actions.h:88
10439 msgid "_Frequently asked questions"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/anjuta-actions.h:89
10443 msgid "Anjuta frequently asked questions"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/anjuta-actions.h:92
10447 msgid "Anjuta _Home Page"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/anjuta-actions.h:93
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Online documentation and resources"
10453 msgstr "Na"
10455 #: ../src/anjuta-actions.h:96
10456 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/anjuta-actions.h:97
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
10462 msgstr "a Icyegeranyo Cyangwa Kubaza... kugirango"
10464 #: ../src/anjuta-actions.h:100
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Ask a _question"
10467 msgstr "a"
10469 #: ../src/anjuta-actions.h:101
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Submit a question for FAQs"
10472 msgstr "a kugirango"
10474 #: ../src/anjuta-actions.h:104
10475 #, fuzzy
10476 msgid "_About"
10477 msgstr "Bigyanye"
10479 #: ../src/anjuta-actions.h:105
10480 msgid "About Anjuta"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/anjuta-actions.h:108
10484 msgid "About External _Plugins"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/anjuta-actions.h:109
10488 msgid "About third party Anjuta plugins"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/anjuta-app.c:468
10492 msgid "Toggle View"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/anjuta-app.c:722 ../src/shell.c:213
10496 msgid "Value doesn't exist"
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/anjuta-callbacks.c:48 ../src/anjuta_cbs.c:466
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Could not open file for writing"
10502 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
10504 #: ../src/anjuta-callbacks.c:72 ../src/anjuta_cbs.c:490
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid ""
10507 "The file '%s' already exists.\n"
10508 "Do you want to replace it with the one you are saving?."
10509 msgstr ""
10510 "Idosiyeisanzweho. Project- Id- Version: basctl\n"
10511 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
10512 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
10513 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
10514 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
10515 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
10516 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
10519 #: ../src/anjuta_cbs.c:93
10520 #, fuzzy
10521 msgid ""
10522 "One or more files are not saved.\n"
10523 "Do you still want to exit?"
10524 msgstr "Cyangwa Birenzeho Idosiye OYA Kuri Gusohoka"
10526 #: ../src/main.c:54
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Specify the size and location of the main window"
10529 msgstr "i Ingano Na Ahantu Bya i Idirishya"
10531 #: ../src/main.c:55
10532 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/main.c:60
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Do not show the splashscreen"
10538 msgstr "OYA Garagaza i"
10540 #: ../src/main.c:66
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
10543 msgstr "Byose kugirango"
10545 #: ../src/shell.c:85
10546 msgid "Quit Anjuta Test Shell"
10547 msgstr ""
10549 # extracted from content/PrefsWindow.xul
10550 # LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog
10551 #: ../src/shell.c:93
10552 msgid "Preferences"
10553 msgstr "Ibyahisemo"
10555 #: ../src/shell.c:164
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Test shell action group"
10558 msgstr "Igikonoshwa Igikorwa Itsinda"
10560 #: ../src/shell.c:415
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Anjuta test shell"
10563 msgstr "Igerageza Igikonoshwa"