Update Indonesian translation
[anjuta-extras.git] / po / eo.po
blob22eee6c75a32dd7b32f707b42a325aa139f84b5b
1 # Esperanto translation for anjuta-extras.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the anjuta-extras package.
4 # Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: anjuta-extras master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-10-15 15:25+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-05 09:38+0100\n"
13 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
14 "Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20 #: ../plugins/scintilla/print.c:659
21 #, c-format
22 msgid "File: %s"
23 msgstr "Dosiero: %s"
25 #: ../plugins/scintilla/print.c:888
26 msgid "Unable to get text buffer for printing"
27 msgstr ""
29 #: ../plugins/scintilla/print.c:966
30 msgid "No file to print!"
31 msgstr "Neniu dosiero por presi!"
33 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:336 ../plugins/scintilla/plugin.c:348
34 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
35 msgid "Scintilla Editor"
36 msgstr "Redaktilo Scintilla"
38 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:473
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "The file '%s' has been changed.\n"
42 "Do you want to reload it ?"
43 msgstr ""
44 "La dosiero '%s' estas ŝanĝita.\n"
45 "Ĉu vi volas reŝargi ĝin?"
47 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:479
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "The file '%s' has been changed.\n"
51 "Do you want to loose your changes and reload it ?"
52 msgstr ""
53 "La dosiero '%s' estas ŝanĝita.\n"
54 "Ĉu vi volas perdi viajn ŝanĝojn kaj reŝargi ĝin?"
56 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:499
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "The file '%s' has been deleted.\n"
60 "Do you confirm and close it ?"
61 msgstr ""
62 "La dosiero '%s' estas forigita.\n"
63 "Ĉu vi konfiras kaj volas fermi ĝin?"
65 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:506
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "The file '%s' has been deleted.\n"
69 "Do you want to loose your changes and close it ?"
70 msgstr ""
71 "La dosiero '%s' estas forigita.\n"
72 "Ĉu vi volas perdi viajn ŝanĝojn kaj fermi ĝin?"
74 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1486
75 msgid "Could not get file info"
76 msgstr "Ne eblis akiri dosier-informon"
78 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
79 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1498
80 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
81 msgstr ""
83 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1507
84 msgid "Could not open file"
85 msgstr "Ne eblis malfermi dosieron"
87 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1518
88 msgid "Error while reading from file"
89 msgstr "Eraro dum legado de dosiero"
91 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1564
92 msgid ""
93 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
94 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
95 "encodings list. If not, add it from the preferences."
96 msgstr ""
98 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1747
99 msgid "Loading file..."
100 msgstr "Ŝargante dosieron..."
102 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1756
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "Could not load file: %s\n"
106 "\n"
107 "Details: %s"
108 msgstr ""
109 "Ne eblis ŝargi dosieron: %s\n"
110 "\n"
111 "Detaloj: %s"
113 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1777
114 msgid "File loaded successfully"
115 msgstr "Ŝargis dosieron sukcese"
117 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1795
118 msgid "Saving file..."
119 msgstr "Konservante dosieron..."
121 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1804
122 #, c-format
123 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
124 msgstr ""
126 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1820
127 msgid "File saved successfully"
128 msgstr "Konservis dosieron sukcese"
130 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2193
131 #, c-format
132 msgid ""
133 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
134 "%s.\n"
135 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
136 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
137 msgstr ""
139 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
140 #, c-format
141 msgid "Program '%s' does not exists"
142 msgstr "Programo '%s' ne ekzistas"
144 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:482
145 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
146 msgid "Scratchbox"
147 msgstr ""
149 #. Public functions
150 #. *---------------------------------------------------------------------------
151 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
152 msgid "Sample Plugin"
153 msgstr "Ekzempla kromprogramo"
155 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
156 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
157 msgstr "Ekzempla kromprogramo por Anjuto"
159 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
160 msgid "An alternate editor based on Scintilla"
161 msgstr "Alternativa redaktilo bazita sur Scintilla"
163 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
164 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
165 msgstr ""