Only check out the NDK in android checkouts.
[android_tools.git] / sdk / platforms / android-26 / data / res / values-zu / strings.xml
blob52898345796b97dab49229d346b4f3a111a7b364
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- 
3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4 **
5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6 **
7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
9 ** You may obtain a copy of the License at
11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16 ** See the License for the specific language governing permissions and
17 ** limitations under the License.
19  -->
21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23     <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24     <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"kB"</string>
25     <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26     <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27     <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28     <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29     <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30     <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> izinsuku"</string>
31     <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> usuku <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> amahora"</string>
32     <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> usuku <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ihora"</string>
33     <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> amahora"</string>
34     <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ihora <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> amaminithi"</string>
35     <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ihora <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> iminithi"</string>
36     <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> amaminithi"</string>
37     <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> iminithi"</string>
38     <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> iminithi <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> amasekhondi"</string>
39     <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> iminithi <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> isekhondi"</string>
40     <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> amasekhondi"</string>
41     <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> isekhondi"</string>
42     <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Akunasihloko&gt;"</string>
43     <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Ayikho inombolo yefoni)"</string>
44     <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Akwaziwa"</string>
45     <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Ivoyisimeyili"</string>
46     <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
47     <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Inkinga yoxhumano noma ikhadi ye-MMI engalungile."</string>
48     <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Umsebenzi uvinjelwe ekudayeleni izinombolo ezingaguquki kuphela."</string>
49     <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Ayikwazi ukushintsha izilungiselelo zokudluliselwa kwekholi kusuka efonini yakho ngenkathi uzula."</string>
50     <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Isevisi ivaliwe."</string>
51     <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Isevisi ivulelwe:"</string>
52     <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Isevisi ivaliwe."</string>
53     <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Ukubhalisa kuphumelele."</string>
54     <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Ukusula kuphumelele"</string>
55     <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Iphasiwedi engalungile."</string>
56     <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"I-MMI iqedile."</string>
57     <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"I-PIN yakudala oyifakile ayilungile."</string>
58     <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"I-PUK oyithayiphile ayilungile."</string>
59     <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Ama-PIN owafakile awafani."</string>
60     <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Thayipha i-PIN enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8."</string>
61     <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Thayipha i-PUK enezinombolo ezingu-8 noma ngaphezu."</string>
62     <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Ikhadi lakho le-SIM livalwe nge-PUK. Thayipha ikhodi ye-PUK ukulivula."</string>
63     <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Thayipha i-PUK2 ukuze uvule ikhadi le-SIM."</string>
64     <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Akuphumelelanga, nika amandla ukhiye we-SIM/RUIM."</string>
65     <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
66       <item quantity="one">Unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ikhiywe.</item>
67       <item quantity="other">Unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ikhiywe.</item>
68     </plurals>
69     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
70     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
71     <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"I-ID Yocingo Olungenayo"</string>
72     <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"I-ID Yomshayeli Ephumayo"</string>
73     <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"I-ID yomugqa exhumekile"</string>
74     <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"I-ID yomugqa oxhumekile ikhawulelwe"</string>
75     <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Ukudlulisa ikholi"</string>
76     <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Ikholi ilindile"</string>
77     <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Ukuvimba ikholi"</string>
78     <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Shintsha iphasiwedi"</string>
79     <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"shintsha i-PIN"</string>
80     <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Ukushayela inombolo kukhona"</string>
81     <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Ukushayela inombolo kuvinjelwe"</string>
82     <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Ukushayela kwezindlela ezintathu"</string>
83     <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Ukwenqabela amakholi acikayo"</string>
84     <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Ishayela ukuthumela inombolo"</string>
85     <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ungaphazamisi"</string>
86     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"I-ID Yomshayeli ishintshela kokungavinjelwe. Ucingo olulandelayo: Luvinjelwe"</string>
87     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"i-ID yomshayeli ishintshela kokuvinjiwe. Ucingo olulandelayo: Aluvinjelwe"</string>
88     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"I-ID Yomshayeli ishintshela kokungavinjelwe. Ucingo olulandelayo: Luvinjelwe"</string>
89     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"I-ID Yomshayeli ishintshela kokungavinjelwe. Ucingo olulandelayo: Aluvinjelwe"</string>
90     <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Isevisi ayilungiselelwe."</string>
91     <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Ngeke ukwazi ukuguqul izilungiselelo zemininingwane yoshayayo."</string>
92     <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Ayikho isevisi yedatha"</string>
93     <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"Ayikho isevisi yesimo esiphuthumayo"</string>
94     <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Ayikho isevisi yezwi"</string>
95     <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Ayikho isevisi yezwi/yesimo esiphuthumayo"</string>
96     <string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"Inkampani yakho yenethiwekhi imise okwesikhashana isevisi yedatha kule ndawo"</string>
97     <string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"Inkampani yakho yenethiwekhi imise okwesikhashana amakholi esimo esiphuthumayo kule ndawo"</string>
98     <string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"Inkampani yakho yenethiwekhi imise okwesikhashana amakholi ezwi kule ndawo"</string>
99     <string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"Inkampani yakho yenethiwekhi imise okwesikhashana amakholi ezwi nawezimo eziphuthumayo kule ndawo"</string>
100     <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Ayikwazi ukufinyelela inethiwekhi"</string>
101     <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"Ukuze kuthuthukiswe ukwamukelwa, zama ukushintsha uhlobo olukhethiwe kusistimu &gt; Inethiwekhi ne-inthanethi &gt; amanethiwekhi eselula &gt; uhlobo oluncanyelwayo lwenethiwekhi."</string>
102     <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Umngani ucele imodi ye-TTY ephelele"</string>
103     <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Umngani ucele imodi ye-TTY HCO"</string>
104     <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Umngani ucele imodi ye-TTY VCO"</string>
105     <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Umngani ucele imodi ye-TTY evaliwe"</string>
106     <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Izwi"</string>
107     <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Idatha"</string>
108     <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Ifeksi"</string>
109     <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
110     <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Vumelanisa"</string>
111     <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Vumelanisa"</string>
112     <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Iphakethe"</string>
113     <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
114     <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Isikhombisi Sokuzulazula Sivuliwe"</string>
115     <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Isibonisi Sokuzulazula Sivaliwe"</string>
116     <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Isikhombisi Sokuzulazula Siyafulesha"</string>
117     <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Akukona Okwasendaweni"</string>
118     <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Akukho Esakhiweni"</string>
119     <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Iyazulazula - Uhlelo Olukhethwayo"</string>
120     <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Iyazulazula - Uhlelo Olutholakalayo"</string>
121     <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Iyazulazula - Umlingane Osebenzelana Naye"</string>
122     <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Iyazulazula - Umlingane Wokusebenzisa"</string>
123     <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Iyazulazula - Ukusebeza Kwensizakalo Okugcwele"</string>
124     <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Iyazulazula - Isici Sensizakalo Eyingxenye"</string>
125     <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Ibhena Yokuzulazula Ivuliwe"</string>
126     <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Ibhena yokuzulazula ivaliwe"</string>
127     <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Iseshela Isevisi"</string>
128     <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Ukushaya kwe-Wi-Fi"</string>
129   <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
130     <item msgid="2254967670088539682">"Ukuze wenze amakholi uphinde uthumele imilayezo nge-Wi-FI, qala ucele inkampani yakho yenethiwekhi ukuthi isethe le divayisi. Bese uvula ukushaya kwe-Wi-FI futhi kusukela kuzilungiselelo."</item>
131   </string-array>
132   <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
133     <item msgid="6177300162212449033">"Bhalisa ngenkampani yakho yenethiwekhi"</item>
134   </string-array>
135   <string-array name="wfcSpnFormats">
136     <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
137     <item msgid="4397097370387921767">"%s ukushaya kwe-Wi-Fi"</item>
138   </string-array>
139     <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Valiwe"</string>
140     <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Kuncanyelwa i-Wi-Fi"</string>
141     <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Kuncanyelwa iselula"</string>
142     <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"I-Wi-Fi kuphela"</string>
143     <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Akudlulisiwe"</string>
144     <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
145     <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> emuva kwamasekhondi angu-<xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g>"</string>
146     <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Akudlulisiwe"</string>
147     <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: akudlulisiwe"</string>
148     <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Ikhodi yesici iqedile."</string>
149     <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Inkinga yoxhumano noma ikhodi yesici engalungile."</string>
150     <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"KULUNGILE"</string>
151     <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Kube khona inkinga yenethiwekhi."</string>
152     <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Yehlulekile ukuthola i-URL."</string>
153     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Ingosi yeqembu lokufakazela ubuqiniso ayisekelwe."</string>
154     <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Ayikwazanga ukugunyaza."</string>
155     <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Ukufakazela ubuqiniso ngommeleli weseva akuphumelelanga."</string>
156     <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Ayikwazanga ukuxhumeka kwiseva."</string>
157     <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Yehlulekile ukuxhumana nesiphakeli. Zama futhi ngokuhamba kwesikhathi."</string>
158     <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Uxhumano kwiseva luphelelwe yisikhathi."</string>
159     <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Ikhasi liqukethe amaseva amaningi kakhulu okuqondisa kabusha."</string>
160     <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Iziphakamiso eziyisisekelo azisekelwe."</string>
161     <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Yehlulekile ukuthola ukuxhumaniseka okuphephile."</string>
162     <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Yehlulekile ukuvula ikhasi ngenxa yokuthi i-URL ayilungile."</string>
163     <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Yehlulekile ukufinyelela efayelini."</string>
164     <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Ayikwazanga ukuthola ifayela edingekayo."</string>
165     <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Kunezicelo eziningi ezenziwayo. Zama futhi emva kwesikhathi"</string>
166     <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Iphutha lokungena <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
167     <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Vumelanisa"</string>
168     <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Vumelanisa"</string>
169     <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Kunokususa <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> okuningi kakhulu."</string>
170     <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Isilondolozi sethebhulethi sigcwele! Susa amanye amafayela ukukhulula isikhala."</string>
171     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Isitoreji sokubuka sigcwele. Susa amanye amafayela ukukhulula isikhala."</string>
172     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Isitoreji se-TV sigcwele. Susa amanye amafayela ukuze wenze kukhululeke isikhala."</string>
173     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Isilondolozi sefoni sigcwele! Susa amanye amafayela ukukhulula isikhala."</string>
174     <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
175       <item quantity="one">Ukugunyazwa kwesitifiketi kufakiwe</item>
176       <item quantity="other">Ukugunyazwa kwesitifiketi kufakiwe</item>
177     </plurals>
178     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Ngenkampani yangaphandle engaziwa"</string>
179     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Ngomlawuli wakho wephrofayela yomsebenzi"</string>
180     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Nge-<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
181     <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Iphrofayela yomsebenzi isusiwe"</string>
182     <string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"Iphrofayela yomsebenzi isuswe ngenxa yohlelo lokusebenza olungekho lomlawuli"</string>
183     <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Uhlelo lokusebenza lokulawula lephrofayela yomsebenzi kungenzeka alukho noma lonakele. Njengomphumela, iphrofayela yakho yomsebenzi nedatha ehlobene isusiwe. Xhumana nomlawuli wakho ukuze uthole usizo."</string>
184     <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Iphrofayela yakho yomsebenzi ayisatholakali kule divayisi"</string>
185     <string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Idivayisi iphethwe"</string>
186     <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Inhlangano yakho iphethe le divayisi futhi kungenzeka ingaqaphi ithrafikhi yenethiwekhi. Thephela imininingwane."</string>
187     <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Idivayisi yakho izosulwa"</string>
188     <string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Uhlelo lokusebenza lomlawuli alikwazi ukusetshenziswa. Idivayisi yakho manje izosuswa.\n\nUma unemibuzo, xhumana nomlawuli wezinhlangano zakho."</string>
189     <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Mina"</string>
190     <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Okukhethwa kukho kwethebhulethi"</string>
191     <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Izinketho ze-TV"</string>
192     <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Okukhethwa kukho kwefoni"</string>
193     <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Imodi ethulile"</string>
194     <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Vula okungenantambo"</string>
195     <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Vala okungenantambo"</string>
196     <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Ukuvala isikrini"</string>
197     <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Vala amandla"</string>
198     <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Iringa icimile"</string>
199     <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Ukudlidliza kweringa"</string>
200     <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Iringa iyasebenza"</string>
201     <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Isibuyekezo sesistimu ye-Android"</string>
202     <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Ilungiselela ukubuyekeza…"</string>
203     <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Icubungula iphakheji yesibuyekezo…"</string>
204     <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Iqala kabusha…"</string>
205     <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Misa kabusha yonke idatha"</string>
206     <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Iqala kabusha…"</string>
207     <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Ivala shaqa..."</string>
208     <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Ithebhulethi yakho izocima."</string>
209     <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"I-TV yakho izocisha."</string>
210     <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Ukubuka kwakho kuzocima."</string>
211     <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Ifoni yakho izocima."</string>
212     <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Ingabe ufuna ukucisha?"</string>
213     <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Qala kabusha emodini ephephile"</string>
214     <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Ingabe ufuna ukuqala kabusha kumodi ephephile? Lokhu kuzokhubaza zonke izinhlelo zokusebenza ezivela eceleni ozifakile. Zizobuyiswa uma uqala kabusha futhi."</string>
215     <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Okwakamuva"</string>
216     <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Azikho izinhlelo zokusebenza zakamuva"</string>
217     <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Okukhethwa konke kwethebhulethi"</string>
218     <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Izinketho ze-TV"</string>
219     <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Okukhethwa kukho kwefoni"</string>
220     <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Ukuvala isikrini"</string>
221     <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Vala amandla"</string>
222     <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Isimo esiphuthumayo"</string>
223     <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Umbiko wephutha"</string>
224     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Thatha umbiko wesiphazamiso"</string>
225     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Lokhu kuzoqoqa ulwazi mayelana nesimo samanje sedivayisi yakho, ukuthumela imilayezo ye-imeyili. Kuzothatha isikhathi esincane kusuka ekuqaleni umbiko wesiphazamiso uze ulungele ukuthunyelwa; sicela ubekezele."</string>
226     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Umbiko obandakanyayo"</string>
227     <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Sebenzisa lokhu ngaphansi kwezimo eziningi. Kukuvumela ukuthi ulandele ukuqhubeka kombiko, ufake imininingwane engeziwe mayelana nenkinga, futhi uthathe izithombe zikrini. Ingasika okunye ukukhetha okuncane okuthatha isikhathi eside ukubika."</string>
228     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Umbiko ogcwele"</string>
229     <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Sebenzisa le nketho ukuze uthole ukuphazamiseka okuncane kwesistimu uma idivayisi yakho ingaphenduli noma ihamba kancane kakhulu, noma udinga zonke izigaba zombiko. Ayikuvumeli ukuthi ufake imininingwane engeziwe noma uthathe isithombe-skrini esingeziwe."</string>
230     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
231       <item quantity="one">Ithathela umbiko wesiphazamisi isithombe-skrini kumasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
232       <item quantity="other">Ithathela umbiko wesiphazamisi isithombe-skrini kumasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
233     </plurals>
234     <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Imodi ethulile"</string>
235     <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Umsindo UVALIWE"</string>
236     <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Umsindo UVULIWE"</string>
237     <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Imodi yendiza"</string>
238     <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Imodi yendiza IVULIWE"</string>
239     <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Imodi yendiza IVALIWE"</string>
240     <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Izilungiselelo"</string>
241     <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Siza"</string>
242     <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Isisekeli sezwi"</string>
243     <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Khiya manje"</string>
244     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
245     <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Okuqukethwe kufihliwe"</string>
246     <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"Okuqukethwe kufihlwe inqubomgomo"</string>
247     <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Ikhibhodi ebonakalayo"</string>
248     <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Ikhibhodi ephathekayo"</string>
249     <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Ukuphepha"</string>
250     <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Imodi yemoto"</string>
251     <string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Isimo se-akhawunti"</string>
252     <string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Imilayezo yonjiniyela"</string>
253     <string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Izibuyekezo"</string>
254     <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Isimo senethiwekhi"</string>
255     <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Izexwayiso zenethiwekhi"</string>
256     <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"Isimo se-VPN"</string>
257     <string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Ukulawula idivayisi"</string>
258     <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Izexwayiso"</string>
259     <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Idemo yokuthenga"</string>
260     <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"Ukuxhumeka kwe-USB"</string>
261     <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Imodi ephephile"</string>
262     <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Uhlelo lwe-Android"</string>
263     <string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Shintshela komuntu siqu"</string>
264     <string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Shintshela kumsebenzi"</string>
265     <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Oxhumana nabo"</string>
266     <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"finyelela koxhumana nabo"</string>
267     <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Indawo"</string>
268     <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"finyelela kundawo yale divayisi"</string>
269     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Ikhalenda"</string>
270     <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"finyelela kukhalenda yakho"</string>
271     <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"I-SMS"</string>
272     <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"thumela uphinde ubuke imilayezo ye-SMS"</string>
273     <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Isitoreji"</string>
274     <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"finyelela kuzithombe, imidiya, namafayela kudivayisi yakho"</string>
275     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"I-Microphone"</string>
276     <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"rekhoda ividiyo"</string>
277     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Ikhamela"</string>
278     <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"thatha izithombe uphinde urekhode ividiyo"</string>
279     <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Ifoni"</string>
280     <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"yenza uphinde uphathe amakholi wefoni"</string>
281     <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Izinzwa zomzimba"</string>
282     <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"finyelela idatha yesizweli mayelana nezimpawu zakho ezibalulekile"</string>
283     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Thola okuqukethwe kwewindi"</string>
284     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Hlola okuqukethwe kwewindi ohlanganyela nalo."</string>
285     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Vula ukuhlola ngokuthinta"</string>
286     <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Izinto ezithephiwe zizokhulunywa ngokuzwakalayo futhi isikrini singahlolwa kusetshenziswa ukuthintwa."</string>
287     <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Vula ukufinyeleleka kwewebhu okuthuthukisiwe"</string>
288     <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Amaskripthi angase afakwe ukwenza okuqukethwe kohlelo lokusebenza kufinyeleleke kakhulu."</string>
289     <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Qapha umbhalo owuthayiphayo"</string>
290     <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Kufaka phakathi idatha yomuntu siqu efana nezinombolo zekhadi lesikweletu namaphasiwedi."</string>
291     <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Lawula ukulungiswa kwesibonisi"</string>
292     <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Lawula ileveli yokusondeza yesibonisi nendawo."</string>
293     <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Yenza ukuthinta"</string>
294     <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Ingathepha, iswayiphe, incinze, futhi yenze okunye ukuthintwa."</string>
295     <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Ukuthinta kwezigxivizo zeminwe"</string>
296     <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"Ingathatha ukuthinta okwenziwe kunzwa yezigxivizo zeminwe zamadivayisi."</string>
297     <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"khubaza noma guqula ibha yomumo"</string>
298     <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi yenze umudwa ochaza ngesimo ukuthi ungasebenzi noma ukufaka noma ukukhipha izithonjana zohlelo."</string>
299     <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"yiba yibha yesimo"</string>
300     <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lube umudwa ochaza ngesimo."</string>
301     <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"khulisa/nciphisa ibha yomumo"</string>
302     <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi ikhulise noma inciphise umudwa ochza ngesimo."</string>
303     <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"faka izinqamuleli"</string>
304     <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukwengeza izinqamuleli ngaphandle kokungenela komsebenzisi."</string>
305     <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"khipha izinqamuleli"</string>
306     <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukususa izinqamuleli zesikrini sasekhaya ngaphandle kokungenela komsebenzisi."</string>
307     <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"thumela amakholi aphumayo kabusha"</string>
308     <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukubona inombolo eshayelwayo ngesikhathi sekholi ephumayo ngenketho yokuqondisa kabusha ikholi kwinombolo ehlukile noma ukuyekisa ikholi yonke."</string>
309     <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"phendula amakholi efoni"</string>
310     <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi luphendule ikholi yefoni engenayo."</string>
311     <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"thola imiyalezo ebhaliwe (i-SMS)"</string>
312     <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthola nokucubungula imilayezo ye-SMS. Loku kuchaza ukuthi uhlelo lokusebenza lungangamela noma lesuse imilayezo ethunyelwe kudivayisi yakho ngaphandle kokukubonisa yona."</string>
313     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"thola imiyalezo ebhaliwe (i-MMS)"</string>
314     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthola nokucubungula imilayezo ye-MMS. Loku kuchaza ukuthi uhlelo lokusebenza lungangamela noma lesuse imilayezo ethunyelwe kudivayisi yakho ngaphandle kokukubonisa yona."</string>
315     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"funda imilayezo yokusakaza yeselula"</string>
316     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda imilayezo yokusakaza yeselula etholwe idivayisi yakho. Izaziso zokusakaza zeselula zilethwa kwezinye izindawo ukukuxwayisa ngezimo ezisheshayo. Izinhlelo zokusebenza ezingalungile zingaphazamisana nokusebenza noma umsebenzi wedivayisi yakho uma ukusakaza kweselula kwesimo esisheshayo kutholwa."</string>
317     <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"funda izifunzo ezikhokhelwayo"</string>
318     <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi ithole imininingwane mayelana namafidi avumelnisiwe njengamanje."</string>
319     <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"thumela uphinde ubuke imilayezo ye-SMS"</string>
320     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthumela imilayezo ye-SMS. Lokhu kungaholela emashajini angallindelekile. Izinhlelo zokusebenza ezingalungile zingakubiza imali ngokuthumela imilayezo ngaphandle kokuqinisekisa kwakho."</string>
321     <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"funda imilayezo yakho ebhaliwe (i-SMS noma i-MMS)"</string>
322     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Lolu hlelo lokusebenza lingafunda yonke imilayezo ye-SMS (umbhalo) elondolozwe kuthebhulethi."</string>
323     <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Lolu hlelo lokusebenza lingafunda yonke imilayezo ye-SMS (umbhalo) elondolozwe ku-TV yakho."</string>
324     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Lolu hlelo lokusebenza lingafunda yonke imilayezo ye-SMS (umbhalo) elondolozwe efonini yakho."</string>
325     <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"thola imiyalezo ebhaliwe (i-WAP)"</string>
326     <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthola nokucubungula imilayezo ye-WAP. Le mvume ifaka phakathi amandla okungamela noma okwesusa imilayezo ethunyelwe kuwe ngaphandle kokukubonisa."</string>
327     <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"thola izinhlelo zokusebenza ezisebenzayo"</string>
328     <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukubuyisa ulwazi mayelana nemisebenzi yamanje neyakamuva. Lokhu kungavumela uhlelo lokusebenza ukuthola ulwazi mayelana nokuthi iziphi izinhlelo zokusebenza ezisetshenziswa kudivayisi."</string>
329     <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"phatha iphrofayela nabanikazi bedivayisi"</string>
330     <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Ivumela izinhlelo zokusebenza ukuthi zisethe abanikazi bephrofayela nomnikazi wedivayisi."</string>
331     <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"misa kabusha izinhlelo zokusebenza ezisebenzayo"</string>
332     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukugudluza imisebenzi ngaphambili nangasemuva. Uhlelo lokusebenza lungenza lokhu ngaphandle kwakho."</string>
333     <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"vumela imodi yemoto"</string>
334     <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi yenze isimo semoto sisebenze."</string>
335     <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"vala ezinye izinhlelo zokusebenza"</string>
336     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Ivumela uhelo lokusebenza ukuqeda izinqubo zangokwasemuva zezinhlelo zokusebenza. Lokhu kungababangela ezinye izinhlelo zokusebenza ukuyeka ukusebenza."</string>
337     <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Lolu hlelo lokusebenza lungabonakala phezu kwezinhlelo zokusebenza"</string>
338     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Lolu hlelo lokusebenza lungabonakala phezu kwezinye izinhlelo zokusebenza noma ezinye izingxenye zesikrini. Lokhu kungaphazamisana nokusebenza okuvamile kohlelo lokusebenza futhi kushintshe indlela ezinye izinhlelo zokusebenza zibonakala ngakhona."</string>
339     <string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"isebenza ngasemuva"</string>
340     <string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Lolu hlelo lokusebenza lungaqalisa ngasemuva. Lokhu kungaqeda ibhethri lakho ngokushesha."</string>
341     <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"sebenzisa idatha ngasemuva"</string>
342     <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Lolu hlelo lokusebenza lingasebenzisa idatha ngasemuva. Lokhu kungabangela ukusetshenziswa kwedatha okwengeziwe."</string>
343     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"yenza uhlelo lokusebenza ukuthi ihlale isebenza"</string>
344     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Ivumela uhlelo kusebenza ukwenza izingxenye yazo ezicindezelayo kumemori. Lokhu kungakhawulela imemori ekhona kwezinye izinhlelo zokusebenza ukwenza ukuthi ithebhulethi ingasheshi."</string>
345     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukwenza izingxenye zalo ziqhubeke kumemori. Lokhu kungakhawulela imemori etholakala kwezinye izinhlelo zokusebenza ezenza i-TV ihambe kancane."</string>
346     <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Ivumela uhlelo kusebenza ukwenza izingxenye yazo ezicindezelayo kumemori. Lokhu kungakhawulela imemori ekhona kwezinye izinhlelo zokusebenza ukwenza ukuthi ifoni ingasheshi."</string>
347     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"linganisa isikhala sokugcina uhlelo lokusebenza"</string>
348     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Ivuela uhlelo lokusebenza ukuthi ithole kabusha ikhodi yayo, i-dat kanye nosayizi abagcinwe okwesikhashana."</string>
349     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"guqula izilungiselelo zohlelo"</string>
350     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi iguqule i-data yezisetho zesistimu. Izuhlelo lokusebenza ezinobungozi zingona ukusebenz kwesistimu yakho."</string>
351     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"qalisa esiqalisweni sezinhlelo"</string>
352     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi luziqalise ngokushesha emuva kokuba isistimu isiqedile ukubhutha. Lokhu kwenza ukuthi ithathe isikhathi esithe ukuba side ukuqalise ithebhulethi nokuvumela izinhlelo zokusebenza ukuthi inciphise yonke ithebhulethi ngokuthi isebenze njalo."</string>
353     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi luziqalise ngokwalo ngemuva nje kokuthi isistimu iqalise. Lokhu kungalenza ukuthi lithathe isikhathi eside ukuze liqale i-TV liphinde livumele uhlelo lokusebenza ukuthi lenze kuhambe kancane ithebulethi yonkana ngokuhlala lisebenza."</string>
354     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi iziqalise ngokushesha uma isistiu isiqedile ukubhutha. Lokhu kungenz ukuthi kuthathe isikhathi esithe ukuba side ukuqalisa ucingo nokuvuela insiz ukuthi inciphise ucingo lonke ngokuthi luhlale lusebenza."</string>
355     <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"thumela ukusakaza okunamathelayo"</string>
356     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthumela ukusakaza okunamathelayo, okusalayo emva kokuba ukusakazwa sekuphelile. Ukusebenzisa kakhulu kuhle kwenze ithebhulethi ukuthi ingasheshi noma ingahlali kahle ngokuyibangela ukusebenzisa imemori eningi."</string>
357     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lithumele ukusakaza okunamathelayo, okuhlalayo ngemuva kokuphela kokusakaza. Ukusetshenziswa okungaphezulu kungenza i-TV ihambe kancane noma ingazinzi ngokuyenza ukuthi isebenzise imemori enkulu kakhulu."</string>
358     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthumela ukusakaza okunamathelayo, okusalayo emva kokuba ukusakazwa sekuphelile. Ukusebenzisa kakhulu kuhle kwenze ifoni ukuthi ingasheshi noma ingahlali kahle ngokuyibangela ukusebenzisa imemori eningi."</string>
359     <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"funda oxhumana nabo"</string>
360     <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe kuthebhulethi yakho, kufaka phakathi nobuningi obushayele, wathumela i-imeyili, noma oxhumene nabo ngezinye izindlela nomuntu oyedwa. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukulondoloza idatha yoxhumana nabo, izinhlelo zokusebenza ezingalungile zingaba idatha yokuxhumana ngaphandle kolwazi lakho."</string>
361     <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lifunde idatha mayelana noxhumana nabo abagcinwe ku-TV yakho, okufaka imvamisa oshaye ngayo, wathumela ama-imeyili, noma waxhumana ngezinye izindlela nabantu abathile. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukuthi zilondoloze idatha yoxhumana nabo, futhi izinhlelo zokusebenza ezinobungozi zingabelana ngedatha yokuxhumana ngaphandle kolwazi lakho."</string>
362     <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe efonini yakho, kufaka phakathi nobuningi obushayele, wathumela i-imeyili, noma oxhumene nabo ngezinye izindlela nomuntu oyedwa. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukulondoloza idatha yoxhumana nabo, izinhlelo zokusebenza ezingalungile zingaba idatha yokuxhumana ngaphandle kolwazi lakho."</string>
363     <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"shintsha oxhumana nabo"</string>
364     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe kuthebhulethi yakho, kufaka phakathi ubuningi bokushayela, ukuthumela i-imeyili, noma oxhumene nabo ngezinye izindlela. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukususa idatha yoxhumana nabo."</string>
365     <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuguqula idatha emayelana noxhumana nabo abagcinwe ku-TV yakho, okufaka imvamisa oshaye ngayo, wathumela ama-imeyili, noma waxhumana ngezinye izindlela noxhumana nabo abathile. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukususa idatha yoxhumana nabo."</string>
366     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha idatha mayelana noxhumana nabo abalondolozwe efonini yakho, kufaka phakathi ubuningi bokushayela, ukuthumela i-imeyili, noma oxhumene nabo ngezinye izindlela. Le mvume ivumela izinhlelo zokusebenza ukususa idatha yoxhumana nabo."</string>
367     <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"funda irekhodi lamakholi"</string>
368     <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Lolu hlelo lokusebenza lungafunda umlando wakho wekholi."</string>
369     <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"bhala irekhodi lamakholi"</string>
370     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha ilogi yekholi yethebulethi yakho, kufaka phakathi idatha mayelana namakholi angenayo naphumayo. Izinhlelo zikusebenza ezingalungile zingasebenzisa lokhu ukusula noma ukushintsha irekhodi lwamakholi wakho."</string>
371     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi liguqule ilogi yekholi yakho ye-TV, okufaka idatha emayelana namakholi angenayo naphumayo. Izinhlelo zokusebenza ezinobungozi zingasebenzisa lokhu ukususa noma ukuguqula ilogi yakho yekholi."</string>
372     <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha irekhodi lamakholi efoni yakho, kufaka phakathi idatha emayelana namakholi angenayo naphumayo. Izinhlelo zikusebenza ezingalungile zingasebenzisa lokhu ukusula noma ukushintsha irekhodi lwamakholi wakho."</string>
373     <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"finyelela kuzinzwa zomzimba (ezifana neziqaphi zokulinganisela inhliziyo)"</string>
374     <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lufinyelele kudatha kusukela kuzinzwa eziqapha isimo sakho somzimba, esifana nesilinganiso senhliziyo yakho."</string>
375     <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Funda imicimbi yekhalenda nemininingwane"</string>
376     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Lolu hlelo lokusebenza lungafunda yonke imicimbi yekhalenda elondolozwe kuthebhulethi yakho nokwabelana noma ukulondoloza idatha yakho yekhalenda."</string>
377     <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Lolu hlelo lokusebenza lungafunda yonke imicimbi yekhalenda elondolozwe ku-TV yakho nokwabelana noma ukulondoloza idatha yakho yekhalenda."</string>
378     <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Lolu hlelo lokusebenza lungafunda yonke imicimbi yekhalenda elondolozwe efonini yakho nokwabelana noma ukulondoloza idatha yakho yekhalenda."</string>
379     <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"ngeza noma guqula imicimbi yekhalenda bese uthumela ama-imeyili kuzivakashi ngaphandle kolwazi lomnikazi"</string>
380     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Lolu hlelo lokusebenza lungangeza, lisuse, noma lishintshe imicimbi yekhalenda kuthebhulethi yakho. Lolu hlelo lokusebenza lingathumela imilayezo engabonakala ivela kusuka kubanikazi bekhalenda, noma lishintshe imicimbi ngaphandle kokwazisa abanikazi."</string>
381     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Lolu hlelo lokusebenza lungangeza, lisuse, noma lishintshe imicimbi yekhalenda ku-TV yakho. Lolu hlelo lokusebenza lingathumela imilayezo engabonakala ivela kusuka kubanikazi bekhalenda, noma lishintshe imicimbi ngaphandle kokwazisa abanikazi."</string>
382     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Lolu hlelo lokusebenza lungangeza, lisuse, noma lishintshe imicimbi yekhalenda efonini yakho. Lolu hlelo lokusebenza lingathumela imilayezo engabonakala ivela kusuka kubanikazi bekhalenda, noma lishintshe imicimbi ngaphandle kokwazisa abanikazi."</string>
383     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"finyelela kweminye imiyalo yokunikeza indawo"</string>
384     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufinyelela imiyalo eyengeziwe yabahlinzeki bendawo. Lokhu kungase kuvumele uhlelo lokusebenza ukuthi liphazamisane nomsebenzi we-GPS noma eminye imithombo yendawo."</string>
385     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"finyelela indawo enembile (i-GPS nesuselwa kunethiwekhi)"</string>
386     <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Lolu hlelo lokusebenza lungathola indawo yakho ngokususelwe ku-GPS noma imithombo yenethiwekhi njengamathawa eseli namanethiwekhi e-Wi-Fi. Lawa masevisi endawo kufanele avulwe futhi atholakale efonini yakho ukuze uhlelo lokusebenza lukwazi ukuwasebenzisa. Lokhu kungakhulisa ukusetshenziswa kwebhethri."</string>
387     <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"finyelela kundawo elinganiselwe (esuselwa kunethiwekhi)"</string>
388     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Lolu hlelo lokusebenza lungathola indawo yakho ngokususelwe kumithombo yenethiwekhi njengamathawa eseli namanethiwekhi e-Wi-Fi. Lawa masevisi endawo kufanele avulwe futhi atholakale kuthebhulethi yakho ukuze uhlelo lokusebenza lukwazi ukuwasebenzisa."</string>
389     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Lolu hlelo lokusebenza lingathola indawo yakho ngokususelwe kumithombo yenethiwekhi njengamathawa eseli namanethiwekhi e-Wi-Fi. Lawa masevisi endawo kufanele avulwe futhi atholakale ku-TV yakho ukuze uhlelo lokusebenza lukwazi ukuwasebenzisa."</string>
390     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Lolu hlelo lokusebenza lungathola indawo yakho ngokususelwe kumithombo yenethiwekhi njengamathawa eseli kanye namanethiwekhi e-Wi-Fi. Lawa masevisi endawo kufanele avulwe futhi atholakale efonini yakho ukuze uhlelo lokusebenza likwazi ukuwasebenzisa."</string>
391     <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"shintsha izilungiselelo zakho zomsindo"</string>
392     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha izilungiselelo zomsindo we-global njengevolomu nokuthi isiphi isipika esisetshenziselwa okukhiphayo."</string>
393     <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"qopha umsindo"</string>
394     <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Lolu hlelo lokusebenza lungafunda umsindo lisebenzisa imakrofoni noma kunini."</string>
395     <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"thumela imilayezo ku-SIM"</string>
396     <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthumela imiyalo ku-SIM. Lokhu kuyingozi kakhulu."</string>
397     <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"thatha izithombe namavidiyo"</string>
398     <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Lolu hlelo lokusebenza lungathatha izithombe futhi lirekhode amavidiyo lusebenzisa ikhamera noma kunini."</string>
399     <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"lawula ukudlidliza"</string>
400     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukulawula isidlidlizi."</string>
401     <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ngokuqondile shayela izinombolo zocingo"</string>
402     <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushayela izinombolo zefoni ngaphandle kokuhlanganyela kwakho. Lokhu kungaholela emashajini noma amakholi angalindelekile. Qaphela ukuthi lokhu akuvumeli uhlelo lokusebenza ukushayela izinombolo zesimo esiphuthumayo. Izinhlelo zokusebenza ezingalungile zingabiza imali ngokwenze amakholi ngaphandle kokuqinisekisa kwakho."</string>
403     <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"finyelela kusevisi yekholi ye-IMS"</string>
404     <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lusebenzise isevisi ye-IMS ukuze yenze amakholi ngaphandle kokungenelela kwakho."</string>
405     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"funda isimo sefoni kanye nesazisi"</string>
406     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufinyelela izici zefoni zedivayisi. Le mvume ivumela uhlelo lokusebenza ukucacisa inombolo yefoni nobunikazi bedivayisi, ukuthi noma ikholi iyasebenza, futhi nenombolo yesilawuli kude zixhunywe ngekholi."</string>
407     <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"yanza imizila yamakholi ngesistimu"</string>
408     <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukwenza imizila yamakholi ngesistimu ukuze ithuthukise umuzwa wokushaya."</string>
409     <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"funda izinombolo zefoni"</string>
410     <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufinyelela izinombolo zefoni zedivayisi."</string>
411     <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"gwema ithebhulethi ukuba ingalali"</string>
412     <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"vimbela i-TV kusukela ekulaleni"</string>
413     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"gwema ifoni ukuba ingalali"</string>
414     <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi linqande ithebulethi yakho ukuthi ilale."</string>
415     <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuvimbela i-TV ukuthi ilale."</string>
416     <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi inqande ucingo ukuthi lulale."</string>
417     <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"hambisa okungabonwa ngeso"</string>
418     <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lusebenzise isihambisi esinombala ongabonwa ngeso wethebulethi."</string>
419     <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lisebenzise isindluliseli se-infrared ye-TV."</string>
420     <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lusebenzise isihambisi esinombala ongabonwa ngeso wefoni."</string>
421     <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"setha iphephadonga"</string>
422     <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukumisa iphephadonga lohlelo."</string>
423     <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"shintsha usayizi wesithombe sakho sangemuva"</string>
424     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuhlela izihlawumbisela zosayizi wephephadonga lohlelo."</string>
425     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"setha umkhawulo wesikhathi"</string>
426     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi iguqule umkhawulo wesikhathi sekhompyutha yepeni."</string>
427     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi liguqule indawo yesikhathi se-TV."</string>
428     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuth iguqule isikhathi esisocingweni."</string>
429     <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"thola ama-akhawunti edivayisini"</string>
430     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthola uhlu lwama-akhawunti aziwa ithebhulethi. Lokhu kufaka phakathi noma yimaphi ama-akhawunti adalwe izinhlelo zokusebenza ozifakile."</string>
431     <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthola uhlu lwama-akhawunti nge-TV. Lokhu kungafaka noma yimaphi ama-akhawunti adalwe yizinhlelo zokusebenza ozifakile."</string>
432     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthola uhlu lwama-akhawunti aziwa ifoni. Lokhu kufaka phakathi noma yimaphi ama-akhawunti adalwe izinhlelo zokusebenza ozifakile."</string>
433     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"buka ukuxhumeka kunethiwekhi"</string>
434     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukubuka ulwazi mayelana noxhumo lenethiwekhi njengokuthi imaphi amanethiwekhi akhona futhi axhunyiwe."</string>
435     <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"iba nokufinyelela okugcwele kwenethiwekhi"</string>
436     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukudala amasokethi enethiwekhi nokusebenzisa iziphakamiso eziyisisekelo zenethiwekhi yezifiso. Iziphequluli nezinye izinhlelo zokusebenza zinikela ngezindlela zokuthumela idatha ku-intanethi, ngakho-le le mvume ayidingekile ukuthumela idatha ku-intanethi."</string>
437     <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"shintsha uxhumano lwenethiwekhi"</string>
438     <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi iguqule isimo sokuxhuaniseka kwenethiwekhi."</string>
439     <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"Shintsha uxhumano lokusebenzisa njengemodemu"</string>
440     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi iguqule isimo sokuxhuaniseka kwenethiwekhi ehunyiwe."</string>
441     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"buka ukuxhumaneka kwi-Wi-Fi"</string>
442     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukubuka ulwazi mayelana namanethiwekhi e-Wi-Fi, njengokuthi noma ngabe i-Wi-Fi inikwe amandla futhi negama lamadivayisi e-Wi-Fi axhunyiwe."</string>
443     <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"xhuma uphinde unqamule kwi-Wi-Fi"</string>
444     <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuxhuma nokunqamula kumaphoyinti okufinyelela e-Wi-Fi nokwenza izinguquko ekucushweni kwedivayisi kwamanethiwekhi e-Wi-Fi."</string>
445     <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"ivumela isamukeli se-Wi-Fi Multicast"</string>
446     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthola amaphakethe athunyelwe kuwo onke amadivayisi kunethiwekhi ye-Wi-Fi asebenzisa amakheli amaningi okusakaza, hhayi nje ithebhulethi yakho. Isebenzisa amandla aminingi ukudlula imodi okungeyona yokusakaza okuningi."</string>
447     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lithole amaphakethe athunyelwe kuwo wonke amadivayisi kunethiwekhi ye-Wi-Fi kusetshenziswa amakheli wokusakaza okuningi, hhayi nje i-TV yakho. Lisebenzisa amandla amaningi kunemodi okungeyona yokusakaza okuningi."</string>
448     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthola amaphakethe athunyelwe kuwo onke amadivayisi kunethiwekhi ye-Wi-Fi asebenzisa amakheli amaningi okusakaza, hhayi nje ifoni yakho. Isebenzisa amandla aminingi ukudlula imodi okungeyona yokusakaza okuningi."</string>
449     <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"finyelela kuzilungiselelo ze-Bluetooth"</string>
450     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukumisa ithebhulethi ye-Bluetooth yasendawni, nokuthola nokubhanqanisa namadivaysi okulawula okukude."</string>
451     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lilungiselele i-Bluetooth TV yasendaweni, luphinde luthole futhi lubhanqe namadivayisi wesilawuli kude."</string>
452     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukumisa ifoni ye-Bluetooth yasendawni, nokuthola nokubhanqanisa namadivaysi okulawula okukude."</string>
453     <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"xhuma futhi unqamule kusuka ku-WiMAX"</string>
454     <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukucacisa ukuthi ingabe i-WiMAX inikwe amandla futhi ulwazi mayelana namanethiwekhi e-WiMAX axhunyiwe."</string>
455     <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"shintsha isimo se-WiMAX"</string>
456     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuxhuma ithebhulethi nokunqamula ithebhulethi kumanethiwekhi e-WiMAX."</string>
457     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lixhume i-TV liphinde liyinqamule kusukela kumanethiwekhi we-WiMAX."</string>
458     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuxhuma ifoni nokuyinqamula kumanethiwekhi e-WiMAX."</string>
459     <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"matanisa namadivayisi e-Bluetooth"</string>
460     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukubuka ukucushwa kwe-Bluetooth kuthebhulethi, nokwenza futhi nokwamukela uxhumo namadivayisi amatanisiwe."</string>
461     <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi libuke ukulungiselelwa kwe-Bluetooth ku-TV, luphinde lenze futhi lamukele ukuxhumana ngamadivayisi abhanqiwe."</string>
462     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukubuka ukucushwa kwe-Bluetooth efonini, ukwenza futhi nokwamukela uxhumo namadivayisi amatanisiwe."</string>
463     <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"lawula Uxhumano Lwenkambu Eseduze"</string>
464     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Ivuela uhlelo lokusebenza ukuthi ixhumane ne-Near Field Communication (NFC) amathegi, amakhadi kanye nezinhlelo zokufunda."</string>
465     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"khubaza ukukhiya kwakho iskrini"</string>
466     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukukhubaza ukuvala ukhiye nanoma yikuphi ukuphepha kwephasiwedi okuhlobene. Isibonelo, ifoni ikhubaza ukuvala ukhiye lapho ithola ikholi yefoni engenayo, bese inike amandla kabusha ukuvala ukhiye lapho ikholi isiqedile."</string>
467     <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"phatha izingxenyekazi zekhompyutha zezigxivizo zeminwe"</string>
468     <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi libuyisele izindlela zokungeza nokususa izifanekiso zezigxivizo zeminwe ngokusetshenziswa."</string>
469     <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"sebenzisa izingxenyekazi zekhompyutha zezigxivizo zeminwe"</string>
470     <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lusebenzise izingxenyekazi zekhompyutha zezigxivizo zeminwe ukuze kuqinisekiswe"</string>
471     <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Izigxivizo zeminwe ezincane zitholiwe. Sicela uzame futhi."</string>
472     <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Ayikwazanga ukucubungula izigxivizo zeminwe. Sicela uzame futhi."</string>
473     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Inzwa yezigxivizo zeminwe ingcolile. Sicela uyihlanze uphinde uzame futhi."</string>
474     <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Umunwe uhanjiswe ngokushesha kakhulu. Sicela uzame futhi."</string>
475     <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Umnwe uhanjiswe kancane kakhulu. Sicela uzame futhi."</string>
476   <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
477   </string-array>
478     <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Izingxenyekazi zekhompuyutha zezingxivizo zeminwe azitholakali."</string>
479     <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Izigxivizo zeminwe azikwazi ukugcinwa. Sicela ususe izigxivizo zeminwe ezikhona."</string>
480     <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Kufinyelelwe isikhathi sokuvala sezigxivizo zeminwe. Zama futhi"</string>
481     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Ukusebenza kwezingxivizo zeminwe kukhanseliwe."</string>
482     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Imizamo eminingi kakhulu. Zama futhi emuva kwesikhathi."</string>
483     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Zama futhi."</string>
484     <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Umunwe ongu-<xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
485   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
486   </string-array>
487     <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Isithonjana sezigxivizo zeminwe"</string>
488     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"funda izilungiselelo zokuvumelanisa"</string>
489     <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda izilungiselelo zokuvumelanisa ze-akhawunti. Isibonelo, lokhu kungacacisa ukuthi noma ngabe uhlelo lokusebenza le-People livumelanisiwe ne-akhawunti."</string>
490     <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"shintsha phakathi kokuvula kanye nokucisha ukuvumelanisa"</string>
491     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha izilungiselelo zokuvumelanisa ze-akhawunti. Isibonelo, lokhu kungasetshenziswa ukunika amandla ukuvumelanisa kohlelo lokusebenza le-People ne-akhawunti."</string>
492     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"funda izibalo zokuvumelanisa"</string>
493     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda izibalo zokuvumelanisa ze-akhawunti, kufaka phakathi umlando wezehlakalo ezivumelanisiwe nokuthi ingakanani idatha evumelanisiwe."</string>
494     <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"funda okuqukethwe kokugciniwe kwakho okufinyeleleka nge-USD"</string>
495     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"funda okuqukethwe ekhadini lakho le-SD"</string>
496     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda okuqukethwe kwesitoreji sakho se-USB."</string>
497     <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda okuqukethwe kwekhadi lakho le-SD."</string>
498     <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"guqula noma ususe okuqukethwe kwakho okugciniwe okufinyeleleka nge-USB"</string>
499     <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"shintsha noma ususe okuqukethwe ekhadini lakho le-SD"</string>
500     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi ibhalele ekulondolozweni kwe-USB."</string>
501     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi ibhalele ekhadini le-SD."</string>
502     <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"yenza/thola amakholi we-SIP"</string>
503     <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukwenza nokuthola amakholi we-SIP."</string>
504     <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"bhalisa uxhumo le-SIM le-telecom olusha"</string>
505     <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukubhalisa uxhumo olusha le-telecom."</string>
506     <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"bhalisa uxhumo olusha le-telecom"</string>
507     <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukubhalisa uxhumo olusha le-telecom."</string>
508     <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"phatha ukuxhumana kwezokuxhumana kwefoni"</string>
509     <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi luphathe ukuxhumana kwezokuxhumana kwefoni."</string>
510     <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"hlanganyela neskrini esingaphakathi kwekholi"</string>
511     <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lulawule ukuthi umsebenzisi ubona kanjani isikrini esingaphakathi kwekholi."</string>
512     <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"sebenzisana namasevisi wefoni"</string>
513     <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukusebenzisana namasevisi wefoni ukwenza/ukwamukela amakholi."</string>
514     <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"nikezela ngomuzwa womsebenzisi ongaphakathi kwekholi"</string>
515     <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukunikezela ngomuzwa ongaphakathi kwekholi."</string>
516     <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"funda ukusetshenziswa komlando wohleloxhumano"</string>
517     <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi ifunde umlando wokusetshenziswa kwenethiwekhi emanethiwekhini athize kanye nasezinsizeni."</string>
518     <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"phatha inqubomgomo yenethiwekhi"</string>
519     <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi yengamele iigomo iphinde ichaze imithetho ehambisana ngqo nensiza."</string>
520     <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"lungisa ukubala kokusebenza kohleloxhumano"</string>
521     <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi iguqule ukuthii ukusetshenziswa kwenethiwekhi kumiswa kanjani ezinsizeni. Ayisetshenziswa izinhlelo zokusebenza ezijwayelekile."</string>
522     <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"finyelela kuzaziso"</string>
523     <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lithole, lihlole, liphinde lisuse izaziso, ezifaka lezo ezithunyelwe ezinye izinhlelo zokusebenza."</string>
524     <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"bophezela kwisevisi yomlaleli wesaziso"</string>
525     <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Ivumela umbambi ukubophezela kwisixhumi esibonakalayo sezinga eliphezulu lesevisi yomlaleli wesaziso. Akusoze kwadingeka kwizinhlelo zokusebenza ezivamile."</string>
526     <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"hlanganisa kwisevisi yomhlinzeki wesimo"</string>
527     <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Ivumela umbambi ukuhlanganisa isixhumi esibonakalayo seleveli ephezulu sesevisi yomhlinzeki wesimo. Akufanele kudingekele izinhlelo zokusebenza ezivamile."</string>
528     <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"bophezela kusevisi yephupho"</string>
529     <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Ivumela isiphathi ukuthi sibophezele ukusebenzisana kwezinga eliphezulu kwesevisi yephupho. Akumele kudingelwe izinhlelo zokusebenza ezijwayelekile."</string>
530     <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"buyisela uhlelo lokusebenza lokulungiselelwa okunikezwe yinkampani yenethiwekhi"</string>
531     <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Ivumela umnikazi ukuthi abuyisele uhlelo lokusebenza lokulungiselelwa. Akumele idingelwe izinhlelo zokusebenza ezijwayelekile."</string>
532     <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"Lalela okubonwayo kuzimo zenethiwekhi"</string>
533     <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lulalele okubonwa kuzimo zenethiwekhi. Akumele idingelwe izinhlelo zokusebenza ezijwayelekile."</string>
534     <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"guqula ukulinganisa kokufaka kwedivayisi"</string>
535     <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lushintshe imingcele yokulinganisa yesikrini esithintwayo. Akumele idingelwe izinhlelo zokusebenza ezijwayelekile."</string>
536     <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"finyelela izitifiketi ze-DRM"</string>
537     <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Ivumela uhlelo lokusebenza ekunikezweni nokusetshenziswa kwezitifiketi ze-DRM. Akufanele kudingeke kuzinhlelo zokusebenza ezivamile."</string>
538     <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"thola isimo sokudlulisa se-Android Beam"</string>
539     <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukuthi luthole ulwazi mayelana nokundluliswa kwamanje kwe-Android Beam"</string>
540     <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"susa izitifiketi ze-DRM"</string>
541     <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukususa izitifiketi ze-DRM. Akufanele idingeke ngezinhlelo zokusebenza ezivamile."</string>
542     <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"bophezela kusevisi yomlayezo yenkampani yenethiwekhi"</string>
543     <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Ivumela isibambi ukuhlanganisa isixhumanisi sokubona esiphezulu sesevisi yomlayezo yenkampani yenethiwekhi. Akufanele idingeke kuzinhlelo zokusebenza ezivamile."</string>
544     <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"bophezela kumasevisi wenkampani yenethiwekhi"</string>
545     <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Ivumela umbambi ukuthi abophezele kumasevisi wenkampani yenethiwekhi. Akumele idingelwe izinhlelo zokusebenza ezijwayelekile."</string>
546     <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"finyelela kokuthi Ungaphazamisi"</string>
547     <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Ivumela izinhlelo zokusebenza ukufunda nokubhala ukulungiswa kokuthi Ungaphazamisi."</string>
548     <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Misa imithetho yephasiwedi"</string>
549     <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Lawula ubude nezinhlamvu ezivunyelwe kumaphasiwedi wokukhiya isikrini nama-PIN."</string>
550     <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Qapha imizamo yokuvula isikrini sakho"</string>
551     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Bheka inani lamaphasiwedi angafanele athayishiwe uma kuvulwa iskrini bese kuvalwa ithebhulethi noma kususwe yonke idatha yethebhulethi uma kubhalwe amaphasiwedi amaningi angalungile."</string>
552     <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Qaphela inombolo yamaphasiwedi angalungile athayiphiwe uma kuvulwa isikrini, uphinde ukhiye isikrini noma usule yonke idatha ye-TV uma ngabe kuthayiphwa amaphasiwedi amaningi angalungile."</string>
553     <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Bheka isibalo samaphasiwedi ngalungile afakiwe uma uvula iskrini bese uvala ucingo noma ususe yonke imininingwane yocingo uma kubhalwe amaphasiwedi amaningi angalungile."</string>
554     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Qaphela inombolo yamaphasiwedi angalungile athayiphwe uma kuvulwa isikrini, uphinde ukhiye ithebulethi noma usule yonke idatha yalo msebenzisi uma ngabe kuthayiphwe amaphasiwedi amaningi kakhulu angalungile."</string>
555     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Qaphela inombolo yamaphasiwedi angalungile athayiphiwe uma kuvulwa isikrini, uphinde ukhiphe i-TV noma usule yonke idatha yalo msebenzisi uma ngabe kuthayiphwe amaphasiwedi amaningi kakhulu angalungile."</string>
556     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Qaphela inombolo yamaphasiwedi angalungile athayiphiwe uma kuvulwa isikrini, uphinde ukhiye ifoni noma usule yonke idatha yalo msebenzisi uma ngabe kuthayiphwe amaphasiwedi amaningi kakhulu angalungile."</string>
557     <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Guqula ukukhiya isikrini"</string>
558     <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Guqula ukukhiya isikrini."</string>
559     <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Vala isikrini"</string>
560     <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Lawula ukuthi isikrini sivala kanjani futhi nini"</string>
561     <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Sula yonke idatha"</string>
562     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Sula idatha yethebhulethi ngaphandle kwesaziso, ngokwenza ukusetha kabusha kwemboni."</string>
563     <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Sula idatha ye-TV ngaphandle kokuxwayisa ngokwenza ukusetha kabusha kwasekuqaleni kwedatha."</string>
564     <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Sula idatha yefoni ngaphandle kwesixwayiso, ngokwenza ukuhlela kabusha idatha yemboni"</string>
565     <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Sula idatha yomsebenzisi"</string>
566     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Sula idatha yalo msebenzisi kule thebulethi ngaphandle kwesexwayiso."</string>
567     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Sula idatha yalo msebenzisi kule TV ngaphandle kwesexwayiso."</string>
568     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Sula idatha yalo msebenzisi kule foni ngaphandle kwesexwayiso."</string>
569     <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Misa ummelelii jikelele yedivaysi"</string>
570     <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Setha ummeleli womhlaba wonke wedivayisi ozosetshenziswa ngenkathi inqubomgomo inikwe amandla. Ngumnikazi wedivayisi kuphela ongasetha ummeleli womhlaba wonke."</string>
571     <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Setha ukuphelelwa yisikhathi kwephasiwedi yokukhiya isikrini"</string>
572     <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Guqula ukuthi kumele iphasiwedi yokukhiya isikrini, i-PIN, noma iphethini kumele iguqulwe ngokuvame kangakanani."</string>
573     <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Setha umbhalo wemfihlo yesitoreji"</string>
574     <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Idinga ukuthi idatha yohlelo lokusebenza olugciniwe ibethelwe"</string>
575     <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Khubaza amakhamera"</string>
576     <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Vimbela ukusetshenziswa kwamadivaysi wonke wamakhamera"</string>
577     <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Khubaza ezinye izici zokukhiya isikrini"</string>
578     <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Vikela ukusebenzisa izici zokukhiya isikrini."</string>
579   <string-array name="phoneTypes">
580     <item msgid="8901098336658710359">"Ekhaya"</item>
581     <item msgid="869923650527136615">"Iselula"</item>
582     <item msgid="7897544654242874543">"Umsebenzi"</item>
583     <item msgid="1103601433382158155">"Ifeksi Yasemsebenzini"</item>
584     <item msgid="1735177144948329370">"Ifeksi Yasekhaya"</item>
585     <item msgid="603878674477207394">"Isicingo"</item>
586     <item msgid="1650824275177931637">"Okunye"</item>
587     <item msgid="9192514806975898961">"Ngokwezifiso"</item>
588   </string-array>
589   <string-array name="emailAddressTypes">
590     <item msgid="8073994352956129127">"Ekhaya"</item>
591     <item msgid="7084237356602625604">"Umsebenzi"</item>
592     <item msgid="1112044410659011023">"Okunye"</item>
593     <item msgid="2374913952870110618">"Ngokwezifiso"</item>
594   </string-array>
595   <string-array name="postalAddressTypes">
596     <item msgid="6880257626740047286">"Ekhaya"</item>
597     <item msgid="5629153956045109251">"Umsebenzi"</item>
598     <item msgid="4966604264500343469">"Okunye"</item>
599     <item msgid="4932682847595299369">"Ngokwezifiso"</item>
600   </string-array>
601   <string-array name="imAddressTypes">
602     <item msgid="1738585194601476694">"Ekhaya"</item>
603     <item msgid="1359644565647383708">"Umsebenzi"</item>
604     <item msgid="7868549401053615677">"Okunye"</item>
605     <item msgid="3145118944639869809">"Ngokwezifiso"</item>
606   </string-array>
607   <string-array name="organizationTypes">
608     <item msgid="7546335612189115615">"Umsebenzi"</item>
609     <item msgid="4378074129049520373">"Okunye"</item>
610     <item msgid="3455047468583965104">"Ngokwezifiso"</item>
611   </string-array>
612   <string-array name="imProtocols">
613     <item msgid="8595261363518459565">"i-AIM"</item>
614     <item msgid="7390473628275490700">"I-Windows Live"</item>
615     <item msgid="7882877134931458217">"i-Yahoo"</item>
616     <item msgid="5035376313200585242">"i-Skype"</item>
617     <item msgid="7532363178459444943">"i-QQ"</item>
618     <item msgid="3713441034299660749">"Ingxoxo ye-Google"</item>
619     <item msgid="2506857312718630823">"i-ICQ"</item>
620     <item msgid="1648797903785279353">"I-Jabber"</item>
621   </string-array>
622     <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Ngokwezifiso"</string>
623     <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Ekhaya"</string>
624     <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Iselula"</string>
625     <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Umsebenzi"</string>
626     <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Ifeksi Yasemsebenzini"</string>
627     <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Ifeksi Yasekhaya"</string>
628     <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Isicingo"</string>
629     <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Okunye"</string>
630     <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Phinda ukushayela"</string>
631     <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Imoto"</string>
632     <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Isisekelo Senkampani"</string>
633     <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"i-ISDN"</string>
634     <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Isisekelo"</string>
635     <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Enye Ifeksi"</string>
636     <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Umsakazo"</string>
637     <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"I-Telex"</string>
638     <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"I-TTY TDD"</string>
639     <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Iselula Yomsebenzi"</string>
640     <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Isicingo Somsebenzi"</string>
641     <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Umsizi"</string>
642     <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"I-MMS"</string>
643     <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Ngokwezifiso"</string>
644     <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Usuku lokuzalwa"</string>
645     <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Usuku olugujwa minyaka yonke"</string>
646     <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Okunye"</string>
647     <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Ngokwezifiso"</string>
648     <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Ekhaya"</string>
649     <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Umsebenzi"</string>
650     <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Okunye"</string>
651     <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Iselula"</string>
652     <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Ngokwezifiso"</string>
653     <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Ekhaya"</string>
654     <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Umsebenzi"</string>
655     <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Okunye"</string>
656     <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Ngokwezifiso"</string>
657     <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Ekhaya"</string>
658     <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Umsebenzi"</string>
659     <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Okunye"</string>
660     <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Ngokwezifiso"</string>
661     <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"I-AIM"</string>
662     <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"I-Windows Live"</string>
663     <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"i-Yahoo"</string>
664     <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"i-Skype"</string>
665     <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
666     <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
667     <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"i-ICQ"</string>
668     <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"i-Jabber"</string>
669     <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"Umhlangano we-Net"</string>
670     <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Umsebenzi"</string>
671     <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Okunye"</string>
672     <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Ngokwezifiso"</string>
673     <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Ngokwezifiso"</string>
674     <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Umsizi"</string>
675     <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Ubhuti"</string>
676     <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Ingane"</string>
677     <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Umlingane Wasendaweni"</string>
678     <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Ubaba"</string>
679     <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Umngane"</string>
680     <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Imeneja"</string>
681     <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Umama"</string>
682     <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Umzali"</string>
683     <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Uzakwethu"</string>
684     <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Kusikiselwe ngu-"</string>
685     <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Isihlobo"</string>
686     <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Usisi"</string>
687     <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Umlingane"</string>
688     <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Ngokwezifiso"</string>
689     <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Ekhaya"</string>
690     <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Umsebenzi"</string>
691     <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Okunye"</string>
692     <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Alukho uhlelo lokusebenza olutholakele lokubuka lona oxhumana naye."</string>
693     <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Faka ikhodi ye-PIN"</string>
694     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Faka i-PUK nephinikhodi entsha"</string>
695     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Ikhodi le-PUK"</string>
696     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Iphinikhodi entsha"</string>
697     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Thepha ukuze uthayiphe iphasiwedi"</font></string>
698     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Bhala iphasiwedi ukuze kuvuleke"</string>
699     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Faka i-PIN ukuvula"</string>
700     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Ikhodi ye-PIN engalungile!"</string>
701     <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Ukuvula, chofoza Menyu bese 0."</string>
702     <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Inombolo ephuthumayo"</string>
703     <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Ayikho isevisi"</string>
704     <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Isikrini sivaliwe."</string>
705     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Chofoza Menyu ukuvula noma ukwenza ikholi ephuthumayo."</string>
706     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Chofoza Menyu ukuvula."</string>
707     <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Dweba iphathini ukuvula"</string>
708     <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Isimo esiphuthumayo"</string>
709     <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Buyela ekholini"</string>
710     <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Lungile!"</string>
711     <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Zama futhi"</string>
712     <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Zama futhi"</string>
713     <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Vulela zonke izici nedatha"</string>
714     <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Ukuzama Kokuvula Ubuso Okuningi kudluliwe"</string>
715     <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Alikho ikhadi le-SIM."</string>
716     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Alikho ikhadi le-SIM efonini."</string>
717     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Alikho ikhadi le-SIM ku-TV."</string>
718     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Alikho ikhadi le-SIM efonini."</string>
719     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Faka ikhadi le-SIM."</string>
720     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Ikhadi le-SIM alitholakali noma alifundeki. Sicela ufake ikhadi le-SIM."</string>
721     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Ikhadi le-SIM elingasetshenzisiwe."</string>
722     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"I-SIM khadi ykho isiyenziwe ukuthi ingasebenzi unomphela.\n Xhumana nomhlinzeki wakho wokuxhumana okungenazintambo ukuze uthole enye i-SIM khadi."</string>
723     <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Ithrekhi yangaphambilini"</string>
724     <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Ithrekhi elandelayo"</string>
725     <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Misa isikhashana"</string>
726     <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Dlala"</string>
727     <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Misa"</string>
728     <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Buyisela emumva"</string>
729     <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Ukudlulisa ngokushesha"</string>
730     <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Amakholi aphuthumayo kuphela"</string>
731     <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Inethiwekhi ivaliwe"</string>
732     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"Ikhadi le-SIM livalwe nge-PUK."</string>
733     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Sicela ubone Isiqondisi Somsebenzisi noma xhumana Nokunakekela Ikhasimende"</string>
734     <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"Ikhadi le-SIM livaliwe."</string>
735     <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Ivula ikhadi le-SIM..."</string>
736     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Udwebe iphathini yakho yokuvula ngendlela engafanele izinkathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Zama futhi emuva kwamasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
737     <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Ubhale iphasiwedi yakho ngendlela engafanele <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> izikhathi. \n\nZama futhi <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> imizuzwna."</string>
738     <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Ubhale i-PIN ykho ngendlela engafanele <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> izikhathi. \n\nZama futhi emuva kwamasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
739     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Emva <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google.\n\n Sicela uzame futhi emuva kwamasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>"</string>
740     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Udwebele ngokungalungile iphethini yakho yokuvula izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ngemuva kwemizamo engaphumelelanga engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ngaphezulu, uzocelwa ukuthi uvule i-TV yakho usebenzisa ukungena kwakho ngemvume kwe-Google.\n\n Zama futhi kumasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>."</string>
741     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> Emumva kweminye imizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google\n\n Zame futhi emuva kwamasekhondi angu- <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>"</string>
742     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Uzame ngokusebenzisa indlela engafanele ukuvula izikhathi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ze-tablet. Ngemuva <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> kokuzama kaningana okuyimpumelelo i-tablet izobuyela kwizimo zasembonini futhi yonke imininingo yomsebenzisi izolahleka."</string>
743     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Uzame ukuvula ngokungalungile i-TV ngezikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ngemuva kwemizamo engaphumelelanga engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ngaphezulu, i-TV izosethelwa kabusha kokuzenzakalelayo kwasekuqaleni futhi yonke idatha yomsebenzisi izolahleka."</string>
744     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Uzame ngokusebenzisa indlela engafanele ukuvula izikhathi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> zocingo. Ngemuva <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> kokuzama kaningana ngaphandle kwempumelelo, ucingo luzobiyiselwa kwizimiso zasembonini futhi yonke imininingo yomsebenzisi izolahleka."</string>
745     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Uzame ukuvula ngendlela engafanele izikhathi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ze-tablet. I-tablet manje seyizosethwa kabusha ibe yizimiso zasembonini."</string>
746     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Uzame ngokungalungile ukuvula i-TV izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. I-TV manje izosethelwa kabusha kokuzenzakalelayo kwasekuqaleni."</string>
747     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Uzame ukuvula ngendlela engafanele izikhathi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zocingo. Ucingo manje seyizosethwa kabusha ibe yizimiso zasembonini."</string>
748     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Zama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
749     <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Ukhohlwe iphethini?"</string>
750     <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Ukuvulwa kwe-akhawunti"</string>
751     <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Kunemizamo eminingi kakhulu yephathini!"</string>
752     <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Ukuvula, ngena ngemvumekwi-akhawunti ye-Google"</string>
753     <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Igama lomsebenzisi (i-imeyli)"</string>
754     <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Iphasiwedi"</string>
755     <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Ngena"</string>
756     <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Igama lomsebezisi elingalungile noma iphasiwedi."</string>
757     <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Ukhohlwe igama lomsebenzisi noma iphasiwedi?\nVakashela"<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
758     <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Iyahlola..."</string>
759     <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Vula"</string>
760     <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Umsindo uvuliwe"</string>
761     <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Umsindo uvaliwe"</string>
762     <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Kuqalwe iphethini"</string>
763     <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Iphethini isusiwe"</string>
764     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Kwengezwe"</string>
765     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Iseli <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> lingeziwe"</string>
766     <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Iphethini isiphelile"</string>
767     <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Indawo yephethini."</string>
768     <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. iwijethi %2$d ye-%3$d."</string>
769     <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Engeza iwijethi."</string>
770     <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Akunalutho"</string>
771     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Indawo yokuvula inwetshisiwe."</string>
772     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Indawo yokuvula inciphisiwe."</string>
773     <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> iwijethi."</string>
774     <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Isikhethi somsebenzisi"</string>
775     <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Isimo"</string>
776     <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Ikhamera"</string>
777     <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Izilawuli zemidiya"</string>
778     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Ukuhlelwa kabusha kwewijethi kuqalile"</string>
779     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Ukuhlelwa kabusha kwewijethi kuphelile."</string>
780     <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Iwijethi <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> isusiwe."</string>
781     <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Nwebisa indawo yokuvula."</string>
782     <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Ukuvula ngokuslayida."</string>
783     <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Ukuvula ngephethini."</string>
784     <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Vula ngobuso"</string>
785     <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Ukuvula ngephinikhodi."</string>
786     <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Ukuvula ngephasiwedi."</string>
787     <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Indawo yephethini."</string>
788     <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Indawo yokushelelisa."</string>
789     <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
790     <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
791     <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
792     <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"uhlamvu"</string>
793     <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"igama"</string>
794     <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"isixhumanisi"</string>
795     <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"ulayini"</string>
796     <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Ukuhlola kwemboni kwehlulekile"</string>
797     <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Isenzo SOKUHLOLA_KWASEMBONINI sisekelwa kuphela amaphakheji afakwe kwisistimu/uhlelokusebenza."</string>
798     <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Ayikho iphakheji etholakele enikeze isenzo SOKUHLOLA KWASEMBONINI."</string>
799     <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Qalisa kabusha"</string>
800     <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Ikhasi eliku <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> lithi:"</string>
801     <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"i-JavaScript"</string>
802     <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Qinisekisa ukuzulazula"</string>
803     <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Phuma kuleli khasi"</string>
804     <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Hlala kuleli khasi"</string>
805     <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nIngabe uqinisekile ukuthi ufuna ukuzulazulela ngokuphuma kuleli khasi?"</string>
806     <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Qinisekisa"</string>
807     <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Ithiphu: thepha kabili ukusondeza ngaphandle nangaphakathi."</string>
808     <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Ukugcwalisa Ngokuzenzakalelayo"</string>
809     <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Misa i-Autofill"</string>
810     <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
811     <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
812     <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
813     <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
814     <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Isifunda"</string>
815     <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Ikhodi yeposi"</string>
816     <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Izwe"</string>
817     <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Ikhodi ye-ZIP"</string>
818     <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Izwe"</string>
819     <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Island"</string>
820     <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Isifunda"</string>
821     <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Umnyango"</string>
822     <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Isifunda"</string>
823     <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parish"</string>
824     <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Indawo"</string>
825     <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirate"</string>
826     <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"funda amabhukhimakhi akho ewebhu kanye nomlando"</string>
827     <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda umlando wawo onke ama-URL isiphequluli esiwavakashele, nawo onke amabhukhimaki esiphequluli. Qaphela: le mvume ngeke iphoqelelwe iziphequluli ezivela eceleni noma ezinye izinhlelo zokusebenza ezinamandla okuphequlula iwebhu."</string>
828     <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"bhala amabhukhimakhi ewebhu kanye nomlando"</string>
829     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha umlando wamabhukhimakhi noma wesiphequluli alondolozwe kuthebhulethi yakho. Lokhu kungavumela uhlelo lokusebenza ukususa noma ukushintsha idatha yesiphequluli. Qaphela: le mvume kungenzeka ingaphoqelelwa iziphequluli ezivela eceleni noma ezinye izinhlelo zokusebenza ezinamandla okuphequlula iwebhu."</string>
830     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuguqula umlando wesiphequluli noma amabhukhimakhi agcinwe ku-TV yakho. Lokhu kungavumela uhlelo lokusebenza ukuthi lisuse noma liguqule idatha yesiphequluli. Yazi: le mvume akumele isetshenziswe yiziphequluli zezinkampani zangaphandle noma ngezinye izinhlelo zokusebenza ezinamakhono wokudlulisa amehlo kuwebhu."</string>
831     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukushintsha umlando wamabhukhimakhi noma wesiphequluli alondolozwe efonini yakho. Lokhu kungavumela uhlelo lokusebenza ukususa noma ukushintsha idatha yesiphequluli. Qaphela: le mvume kungenzeka ingaphoqelelwa iziphequluli ezivela eceleni noma ezinye izinhlelo zokusebenza ezinamandla okuphequlula iwebhu."</string>
832     <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"setha i-alamu"</string>
833     <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi isethe i-alamu ensizeni efkiwe ye-alamu. Ezinye izinhlelo zokusebenza ze-alamu kungenzeka zingakusebenzisi lokho."</string>
834     <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"engeza imeyili yezwi"</string>
835     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukwengeza imiyalezo kwibhokisi lakho lemeyili yezwi."</string>
836     <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"Gugula izimvume zendawo Yesiphequluli"</string>
837     <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi iguqule izimvume eziphathelene nezindawo Zesiphequluli. Izuhlelo lokusebenza eziyingozi zingasebenzisa lokhu ukuvumela ukuvumela imininingwane yendawo kunoma imaphi amawebusayithi."</string>
838     <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ingabe ufuna ukuba isiphequluli sikhumbule lephasiwedi?"</string>
839     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Hha yi manje"</string>
840     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Khumbula"</string>
841     <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Akusoze"</string>
842     <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Awunayo imvume yokuvula leli khasi."</string>
843     <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Umbhalo ukopishwe ebhodini lokunamathisela."</string>
844     <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Okuningi"</string>
845     <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Imenyu+"</string>
846     <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"isikhala"</string>
847     <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"faka"</string>
848     <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"susa"</string>
849     <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Sesha"</string>
850     <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Sesha..."</string>
851     <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Sesha"</string>
852     <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Umbuzo wosesho"</string>
853     <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"xazulula umbuzo"</string>
854     <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Thumela umbuzo"</string>
855     <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Ukusesha ngezwi"</string>
856     <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Nika amandla i-Explore by Touch?"</string>
857     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"I-<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ifuna ukunika amandla i-Explore by Touch. Uma i-Explore by Touch ikhanya, ungezwa noma ubone izincazelo ezingaphansi komunwe wakho noma wenze izenzo zomzimba ukuze uxhumane nethebhulethi."</string>
858     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"I-<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ifuna ukunika amandla i-Explore by Touch. Uma i-Explore by Touch ikhanya, ungezwa noma ubone izincazelo ezingaphansi komunwe wakho noma wenze izenzo zomzimba ukuze uxhumane nefoni."</string>
859     <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"inyanga engu-1 edlule"</string>
860     <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Ngaphambi kwenyanga engu-1 edlule"</string>
861     <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
862       <item quantity="one">Izinsuku zokugcina ezingu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
863       <item quantity="other">Izinsuku zokugcina ezingu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
864     </plurals>
865     <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Inyanga edlule"</string>
866     <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Okudala kakhulu"</string>
867     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"ngo-<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
868     <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"e-<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
869     <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"phakathi- <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
870     <string name="day" msgid="8144195776058119424">"usuku"</string>
871     <string name="days" msgid="4774547661021344602">"izinsuku"</string>
872     <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ihora"</string>
873     <string name="hours" msgid="894424005266852993">"amahora"</string>
874     <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"Okuncane"</string>
875     <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"amaminithi"</string>
876     <string name="second" msgid="3184235808021478">"isekhondi"</string>
877     <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"amasekhondi"</string>
878     <string name="week" msgid="5617961537173061583">"iviki"</string>
879     <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"amaviki"</string>
880     <string name="year" msgid="4001118221013892076">"unyaka"</string>
881     <string name="years" msgid="6881577717993213522">"iminyaka"</string>
882     <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"manje"</string>
883     <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
884       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
885       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
886     </plurals>
887     <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
888       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
889       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
890     </plurals>
891     <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
892       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
893       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
894     </plurals>
895     <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
896       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>y</item>
897       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>y</item>
898     </plurals>
899     <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
900       <item quantity="one">ku-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
901       <item quantity="other">ku-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>m</item>
902     </plurals>
903     <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
904       <item quantity="one">ku-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
905       <item quantity="other">ku-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>h</item>
906     </plurals>
907     <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
908       <item quantity="one">ku-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
909       <item quantity="other">ku-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>d</item>
910     </plurals>
911     <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
912       <item quantity="one">ku-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>y</item>
913       <item quantity="other">ku-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>y</item>
914     </plurals>
915     <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
916       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> amaminithi adlule</item>
917       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> amaminithi adlule</item>
918     </plurals>
919     <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
920       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> amahora adlule</item>
921       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> amahora adlule</item>
922     </plurals>
923     <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
924       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izinsuku ezidlule</item>
925       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izinsuku ezidlule</item>
926     </plurals>
927     <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
928       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> iminyaka eyedlule</item>
929       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> iminyaka eyedlule</item>
930     </plurals>
931     <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
932       <item quantity="one">kumaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
933       <item quantity="other">kumaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
934     </plurals>
935     <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
936       <item quantity="one">emahoreni angu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
937       <item quantity="other">emahoreni angu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
938     </plurals>
939     <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
940       <item quantity="one">ezinsukwini ezingu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
941       <item quantity="other">ezinsukwini ezingu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
942     </plurals>
943     <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
944       <item quantity="one">eminyakeni engu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
945       <item quantity="other">eminyakeni engu-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
946     </plurals>
947     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Inkinga yevidiyo"</string>
948     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Uxolo, le vidiyo ayilungele ukusakaza bukhomo kwale divaysi."</string>
949     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Iyehluleka ukudlala levidiyo."</string>
950     <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"KULUNGILE"</string>
951     <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
952     <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"mini"</string>
953     <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Emini"</string>
954     <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"ebusuku"</string>
955     <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Ebusuku"</string>
956     <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
957     <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
958     <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Khetha konke"</string>
959     <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Nqamula"</string>
960     <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopisha"</string>
961     <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Namathisela"</string>
962     <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Namathisela njengombhalo osobala"</string>
963     <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Buyisela"</string>
964     <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Susa"</string>
965     <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopisha i-URL"</string>
966     <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Khetha umbhalo"</string>
967     <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Hlehlisa"</string>
968     <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Yenza futhi"</string>
969     <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Ukugcwalisa ngokuzenzakalela"</string>
970     <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Inketho yombhalo"</string>
971     <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Engeza kwisichazamazwi"</string>
972     <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Susa"</string>
973     <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Indlela yokufakwayo"</string>
974     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Izenzo zombhalo"</string>
975     <string name="email" msgid="4560673117055050403">"I-imeyili"</string>
976     <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Ifoni"</string>
977     <string name="map" msgid="5441053548030107189">"Imephu"</string>
978     <string name="browse" msgid="6079864138582486027">"Dlulisa amehlo"</string>
979     <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Isikhala sokulondoloza siyaphela"</string>
980     <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Eminye imisebenzi yohlelo ingahle ingasebenzi"</string>
981     <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Akusona isitoreji esanele sesistimu. Qiniseka ukuthi unesikhala esikhululekile esingu-250MB uphinde uqalise kabusha."</string>
982     <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iyasebenza"</string>
983     <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Thepha ukuthola ulwazi oluningi noma ukumisa uhlelo lokusebenza."</string>
984     <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"KULUNGILE"</string>
985     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Khansela"</string>
986     <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"KULUNGILE"</string>
987     <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Khansela"</string>
988     <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Qaphela"</string>
989     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Iyalayisha…"</string>
990     <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"VULIWE"</string>
991     <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"VALIWE"</string>
992     <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Qedela isenzo usebenzisa"</string>
993     <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Qedela isenzo usebenzisa i-%1$s"</string>
994     <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Qedela isenzo"</string>
995     <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Vula nge-"</string>
996     <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Vula nge-%1$s"</string>
997     <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Kuvuliwe"</string>
998     <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Hlela nge-"</string>
999     <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Hlela nge-%1$s"</string>
1000     <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Hlela"</string>
1001     <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Yabelana no-"</string>
1002     <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Yabelana no-%1$s"</string>
1003     <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Yabelana"</string>
1004     <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Thumela usebenzisa"</string>
1005     <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Thumela usebenzisa i-%1$s"</string>
1006     <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Thumela"</string>
1007     <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Khetha uhlelo lokusebenza lasekhaya"</string>
1008     <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Sebenzisa i-%1$s njengekhaya"</string>
1009     <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Thwebula isithombe"</string>
1010     <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Thwebula isithombe nge-"</string>
1011     <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Thwebula isithombe nge-%1$s"</string>
1012     <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Thwebula isithombe"</string>
1013     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Sebenzisa ngokuzenzakalelayo kulesenzo."</string>
1014     <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Sebenzisa uhlelo lokusebenza oluhlukile"</string>
1015     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Susa izilungiselelo zesistimu; Izinhlelo zokusebenza &amp; Okulandiwe"</string>
1016     <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Khetha okufanele kwenziwe"</string>
1017     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Kheth uhlelo lokusebenza yedivayisi ye-USB"</string>
1018     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Azikho izinhlelo zokusebenza ezingenza lokhu"</string>
1019     <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"I-<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> imile"</string>
1020     <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"I-<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> imile"</string>
1021     <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"I-<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ilokhu iyama"</string>
1022     <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"I-<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ilokhu iyama"</string>
1023     <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Vula uhlelo lokusebenza futhi"</string>
1024     <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Thumela impendulo"</string>
1025     <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Vala"</string>
1026     <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Thulisa ize iqalise kabusha idivayisi"</string>
1027     <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Linda"</string>
1028     <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Vala uhlelo lokusebenza"</string>
1029     <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1030     <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"I-<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ayiphenduli"</string>
1031     <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"I-<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ayiphenduli"</string>
1032     <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"I-<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ayiphenduli"</string>
1033     <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Inqubo engu-<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ayiphenduli"</string>
1034     <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"KULUNGILE"</string>
1035     <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Umbiko"</string>
1036     <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Linda"</string>
1037     <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Leli khasi alisaphenduli.\n\nIngabe ufuna ukulivala na?"</string>
1038     <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Insiza idluliselwe phambili"</string>
1039     <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iyasebenza."</string>
1040     <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iqalisiwe."</string>
1041     <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Isilinganisi"</string>
1042     <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Bonisa njalo"</string>
1043     <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Yenza kuphinde kusebenze kuzilungiselelo Zesistimue &gt; Izinhlelo zokusebenza &gt; Okulayishiwe."</string>
1044     <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"I-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ayisekeli isilungiselelo sosayizi sokubonisa samanje futhi ingasebenza ngokungalindelekile."</string>
1045     <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Bonisa njalo"</string>
1046     <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Inqubo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (yohlelo <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) iphule inqubomgomo oziphoqelela yona Yemodi Ebukhali."</string>
1047     <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Inqubo <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> yephule inqubomgomo yokuziphoqelela Yemodi Ebukhali."</string>
1048     <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"I-Android ifaka ezakamuva..."</string>
1049     <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"I-Android iyaqala…"</string>
1050     <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Ikhulisa isitoreji."</string>
1051     <string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"Iqedela isibuyekezo se-Android…"</string>
1052     <string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Ezinye izinhlelo zokusebenza kungenzeka zingasebenzi kahle kuze kuqedwe ukuthuthukiswa"</string>
1053     <string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> iyathuthukisa…"</string>
1054     <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Ukubeka ezingeni eliphezulu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> uhlelo lokusebenza <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
1055     <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Ukulungisela i-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1056     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Qalisa izinhlelo zokusebenza."</string>
1057     <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Qedela ukuqala kabusha."</string>
1058     <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> iyasebenza"</string>
1059     <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Thepha ukuze ushintshele kuhlelo lokusebenza"</string>
1060     <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Shintsha izinhlelo zokusebenza?"</string>
1061     <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Olunye uhlelo lokusebenza luvele luyasebenza lokho kumele kumiswe ngaphambi kokuba uqalise olusha."</string>
1062     <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Buyisela ku:<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1063     <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ungayiqali uhlelo lokusebenza entsha."</string>
1064     <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Qala <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1065     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Misa uhlelo lokusebenza endala ngaphandle kokulondoloza."</string>
1066     <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"I-<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> idlule umkhawulo wememori"</string>
1067     <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Ukulahlwa kwehipu kuqoqiwe; thepha ukuze wabelane"</string>
1068     <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Yabelana ngokulahlwa kwehipu?"</string>
1069     <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Inqubo engu-<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> idlule inqubo yayo yomkhawulo wememori ongu-<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Ukulahlwa kwehipu kuyatholakala kuwe ukuze wabelane nonjiniyela wayo. Qaphela: lokhu kulahlwa kwehipu kungaqukatha noma yiluphi ulwazi lakho lomuntu siqu uhlelo lokusebenza elinokufinyelela kukho."</string>
1070     <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Khetha okufanele kwenziwe okomqhafazo"</string>
1071     <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Ivolumu yesishayeli"</string>
1072     <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Ivolumu yemidiya"</string>
1073     <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Idlala nge-Bluetooth"</string>
1074     <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Kukhethwe iringithoni ethule"</string>
1075     <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Ivolumu yocingo olungenayo"</string>
1076     <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Ivolumu ye-Bluetooth maphakathi nekholi"</string>
1077     <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Ivolumu ye-alamu"</string>
1078     <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Ivolumu yesaziso"</string>
1079     <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Ivolumu"</string>
1080     <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Ivolumu ye-Bluetooth"</string>
1081     <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Ivolumu yethoni yokukhala"</string>
1082     <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Ivolumi yocingo"</string>
1083     <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Ivolumu yemidiya"</string>
1084     <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Ivolumu yesaziso"</string>
1085     <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Iringithoni emisiwe"</string>
1086     <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Okuzenzakalelayo (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1087     <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Akunalutho"</string>
1088     <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Amaringithoni"</string>
1089     <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Imisindo ye-alamu"</string>
1090     <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Imisindo yezaziso"</string>
1091     <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Akwaziwa"</string>
1092     <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Ngena ngemvume kunethiwekhi ye-Wi-Fi"</string>
1093     <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Ngena ngemvume kunethiwekhi"</string>
1094     <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1095     <skip />
1096     <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"I-Wi-Fi ayinakho ukufinyelela kwe-inthanethi"</string>
1097     <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Thepha ukuze uthole izinketho"</string>
1098     <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Kushintshelwe ku-<xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
1099     <string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"Idivayisi isebenzisa i-<xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> uma i-<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> ingenakho ukufinyelela kwe-inthanethi. Izindleko zingasebenza."</string>
1100     <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Kushintshelewe kusuka ku-<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> kuya ku-<xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
1101   <string-array name="network_switch_type_name">
1102     <item msgid="3979506840912951943">"idatha yeselula"</item>
1103     <item msgid="75483255295529161">"I-Wi-Fi"</item>
1104     <item msgid="6862614801537202646">"I-Bluetooth"</item>
1105     <item msgid="5447331121797802871">"I-Ethernet"</item>
1106     <item msgid="8257233890381651999">"I-VPN"</item>
1107   </string-array>
1108     <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"uhlobo olungaziwa lwenethiwekhi"</string>
1109     <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Ayikwazanga ukuxhuma kwi-Wi-Fi"</string>
1110     <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" inoxhumano oluphansi lwe-inthanethi."</string>
1111     <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Vumela ukuxhumeka?"</string>
1112     <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Uhlelo lokusebenza %1$s lungathanda ukuxhuma kunethiwekhi ye-Wifi %2$s"</string>
1113     <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Uhlelo lokusebenza"</string>
1114     <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"I-Wi-Fi Eqondile"</string>
1115     <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Qala ukusebenza kwe-Wi-Fi Okuqondile. Lokhu kuzocima ikhasimende le-Wi-Fi/Ukusebenza okwe-hotspot"</string>
1116     <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Yehlulekile ukuqala i-Wi-Fi Ngqo"</string>
1117     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"I-Wi-Fi Direct ivulekile"</string>
1118     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Thepha ukuze uthole izilungiselelo"</string>
1119     <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Yamukela"</string>
1120     <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Nqaba"</string>
1121     <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Isimemo sithunyelwe"</string>
1122     <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Isimemo kuya kokuqukethwe"</string>
1123     <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Kusuka:"</string>
1124     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Ku:"</string>
1125     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Faka i-PIN edingekayo:"</string>
1126     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
1127     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Ithebulethi izonqamuka okwesikhashana ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1128     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"I-TV izonqanyulwa okwesikhashana kusukela ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeka ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1129     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Ifoni izonqamuka okwesikhashana ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1130     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Faka uhlamvu"</string>
1131     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Ithumela imiyalezo ye-SMS"</string>
1132     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"I-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ithumela inombolo enkulu yemilayezo ye-SMS. Ufuna ukuvumela lolu hlelo lokusebenza ukuqhubeka ukuthumela imilayezo?"</string>
1133     <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Vumela"</string>
1134     <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Nqaba"</string>
1135     <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"I-&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ingathanda ukuthumela umlayezo ku-&lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
1136     <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Lokhu "<b>"kungabangela ukukhokhiswa"</b>" ku-akhawunti yakho yeselula."</string>
1137     <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Lokhu kuzobangela ukukhokhiswa ku-akhawunti yakho yeselula."</b></string>
1138     <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Thumela"</string>
1139     <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Khansela"</string>
1140     <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Khumbula inketho yami"</string>
1141     <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Ungashintsha lokhu kamuva kuzilungiselelo &gt; izinhlelo zokusebenza"</string>
1142     <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Vumela njalo?"</string>
1143     <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Ungavumeli"</string>
1144     <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"Ikhadi le-SIM likhishiwe"</string>
1145     <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Inethiwekhi yeselula ngeke itholakale kuwena kuze kube uqala kabusha ufake ikhadi le-SIM elifanele."</string>
1146     <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Kwenziwe"</string>
1147     <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Ikhadi le-SIM lengeziwe"</string>
1148     <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Kufanele uqalise kabusha idivaysi yakho ukuze ungene kuhleloxhumano yeselula."</string>
1149     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Qala phansi"</string>
1150     <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Ukuze wenze i-SIM yakho entsha isebenze kahle, kuzomele ufake uphinde uvule uhlelo lokusebenza kusukela kunkampani yakho yenethiwekhi."</string>
1151     <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"THOLA UHLELO LOKUSEBENZA"</string>
1152     <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"HHAYI MANJE"</string>
1153     <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Kufakwe i-SIM entsha"</string>
1154     <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Thepha ukuze uyisethe"</string>
1155     <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Hlela isikhathi"</string>
1156     <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Setha idethi"</string>
1157     <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Hlela"</string>
1158     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Kwenziwe"</string>
1159     <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"OKUSHA: "</font></string>
1160     <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Inikelwe yi-<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1161     <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Ayikho imvume edingekayo"</string>
1162     <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"lokhu kungakudlela imali"</string>
1163     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"KULUNGILE"</string>
1164     <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"I-USB ishaja le divayisi"</string>
1165     <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"I-USB inikeza amandla kudivayisi enamathiselwe"</string>
1166     <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"I-USB yokudluliswa kwefayela"</string>
1167     <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"I-USB yokudluliswa kwesithombe"</string>
1168     <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"I-USB ye-MIDI"</string>
1169     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ixhunywe ku-accessory ye-USB"</string>
1170     <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Thepha ngezinketho eziningi."</string>
1171     <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Ukulungisa iphutha le-USB kuxhunyiwe"</string>
1172     <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Thepha ukuze ukhubaze ukususa isiphazamisi se-USB."</string>
1173     <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Khetha ukuvimbela ukulungisa iphutha le-USB."</string>
1174     <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Ithatha umbiko wesiphazamisi..."</string>
1175     <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Yabelana ngombiko wesiphazamisi?"</string>
1176     <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Yabelana ngombiko wesiphazamisi..."</string>
1177     <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Umlawuli wakho ucele umbiko wesiphazamisi ukuze kusizwe ukuxazulula inkinga yale divayisi. Izinhlelo zokusebenza nedatha ingabiwa."</string>
1178     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"YABELANA"</string>
1179     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"YENQABA"</string>
1180     <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Shintsha ikhibhodi"</string>
1181     <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Yigcine kusikrini ngenkathi kusebenza ikhibhodi ephathekayo"</string>
1182     <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Bonisa ikhibhodi ebonakalayo"</string>
1183     <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Lungisa ikhibhodi yoqobo"</string>
1184     <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Thepha ukuze ukhethe ulimi nesakhiwo"</string>
1185     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1186     <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1187     <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ukubonisa ngaphezu kwezinye izinhlelo zokusebenza"</string>
1188     <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ibonisa ngaphezu kwezinye izinhlelo zokusebenza"</string>
1189     <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Uma ungafuni ukuthi i-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> isebenzise lesi sici, thepha ukuze uvule izilungiselelo bese usivale."</string>
1190     <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"VALA"</string>
1191     <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Ilungiselela i-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1192     <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Ihlolela amaphutha"</string>
1193     <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"I-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> entsha itholiwe"</string>
1194     <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Ukuze kudluliselwe izithombe nemidiya"</string>
1195     <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Yonakele <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1196     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> yonakele. Thepha ukuze ulungise."</string>
1197     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> yonakele. Khetha ukulungisa."</string>
1198     <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Akusekelwe <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1199     <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Le divayisi ayisekeli le <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Thepha ukuze usethe ngefomethi esekelwayo."</string>
1200     <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Le divayisi ayisekeli le <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Khetha ukuze usethe ngefomethi esekelwayo."</string>
1201     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"I-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> isuswe ngokungalindelekile"</string>
1202     <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Yehlisa i-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ngaphambi kokususa ukuze ugweme ukulahleka kwedatha"</string>
1203     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"I-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> isusiwe"</string>
1204     <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"I-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> isusiwe; faka entsha"</string>
1205     <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"Isakhipha i-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1206     <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ungayisusi"</string>
1207     <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Setha"</string>
1208     <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Khipha"</string>
1209     <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Hlola"</string>
1210     <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> okulahlekile"</string>
1211     <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Faka kabusha le divayisi"</string>
1212     <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Ihambisa i-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1213     <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Ihambisa idatha"</string>
1214     <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Ukuhamba kuphelele"</string>
1215     <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Idatha iyiswe ku-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1216     <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Ayikwazanga ukuhambisa idatha"</string>
1217     <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Idatha isele endaweni yoqobo"</string>
1218     <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Susiwe"</string>
1219     <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Khipha"</string>
1220     <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Iyahlola..."</string>
1221     <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Isikulungele"</string>
1222     <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Funda kuphela"</string>
1223     <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Kukhishwe ngempumelelo"</string>
1224     <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Konakele"</string>
1225     <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Akusekelwe"</string>
1226     <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Iyakhipha…"</string>
1227     <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Iyafometha..."</string>
1228     <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Akufakiwe"</string>
1229     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Ayikho imisebenzi efanayo etholakele"</string>
1230     <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"yenza umzila ukukhipha kwemidiya"</string>
1231     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukwenza umzila wokukhiphayo wemidiya kuya kumadivayisi angaphandle."</string>
1232     <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"funda izikhathi zokufaka"</string>
1233     <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufunda izikhathi. Lokhu kuzolivumela ukubona imininingwane mayelana nokufaka kwephakethi esebenzayo."</string>
1234     <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"cela amaphakheji wokufaka"</string>
1235     <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukucela ukufakwa kwamaphakheji."</string>
1236     <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"cela amaphakheji okususa"</string>
1237     <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lucele ukususwa kwamaphakheji."</string>
1238     <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"cela ukuziba ukulungiselelwa kwebhethri"</string>
1239     <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi licele imvume yokuziba ukulungiselela ibhethri yalolo hlelo lokusebenza."</string>
1240     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Thepha kabili ukuthola ukulawula ukusondeza"</string>
1241     <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Yehlulekile ukwengeza i-widget."</string>
1242     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Iya"</string>
1243     <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Sesha"</string>
1244     <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Thumela"</string>
1245     <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Okulandelayo"</string>
1246     <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Kwenziwe"</string>
1247     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Okwandulele"</string>
1248     <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Ukwenza"</string>
1249     <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Dayela inombolo\nusebenzisa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1250     <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Yenza othintana naye\n usebenzisa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1251     <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Izinhlelo zokusebenza ezilandelayo zicela imvume yokufinyelela i-akhawunti yakho, manje ngisho nasesikhathini esizayo."</string>
1252     <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Ingabe ufuna ukuvumela lesi sicelo?"</string>
1253     <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Isicelo Sokufinyelela"</string>
1254     <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Vumela"</string>
1255     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Yala"</string>
1256     <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Imvume Iceliwe"</string>
1257     <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Imvume Iceliwe \n ye-akhawunti <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
1258     <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Usebenzisa lolu hlelo lokusebenza ngaphandle kwephrofayela yakho yomsebenzi"</string>
1259     <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Usebenzisa lolu hlelo lokusebenza kuphrofayela yakho yomsebenzi"</string>
1260     <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Indlela yokufakwayo"</string>
1261     <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Vumelanisaa"</string>
1262     <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Ukufinyeleleka"</string>
1263     <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Iphephadonga"</string>
1264     <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Shintsha iphephadonga"</string>
1265     <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Umlaleli wesaziso"</string>
1266     <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"Isilaleli se-VR"</string>
1267     <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Umhlinzeki wesimo"</string>
1268     <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Isevisi yesilinganisi sesaziso"</string>
1269     <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"I-VPN isiyasebenza"</string>
1270     <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"i-VPN ivuswe ngu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
1271     <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Thepha ukuphatha inethiwekhi."</string>
1272     <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Ixhume ku-<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Thepha ukuphatha inethiwekhi."</string>
1273     <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"I-VPN ehlala ikhanya iyaxhuma…"</string>
1274     <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"I-VPN ehlala ikhanya ixhunyiwe"</string>
1275     <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Njalo kuvuliwe i-VPN kunqamukile"</string>
1276     <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Iphutha le-VPN ehlala ikhanya"</string>
1277     <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Thepha ukuze usethe"</string>
1278     <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Khetha ifayela"</string>
1279     <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Ayikho ifayela ekhethiwe"</string>
1280     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Setha kabusha"</string>
1281     <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Hambisa"</string>
1282     <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Imodi yemoto ivunyelwe"</string>
1283     <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Thepha ukuze uphume kumodi yemoto."</string>
1284     <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ukusebenzisa njengemodemu noma i-hotspot ephathekayo kuvuliwe"</string>
1285     <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Thepha ukuze usethe."</string>
1286     <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Emuva"</string>
1287     <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Okulandelayo"</string>
1288     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Yeqa"</string>
1289     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Akukho okufanayo"</string>
1290     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Thola ekhasini"</string>
1291     <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
1292       <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> kokungu-<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1293       <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> kokungu-<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1294     </plurals>
1295     <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Kwenziwe"</string>
1296     <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Isula isitoreji se-USB."</string>
1297     <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Isula ikhadi le-SD..."</string>
1298     <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Yabelana"</string>
1299     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Thola"</string>
1300     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"USesho lweWebhu"</string>
1301     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Thola okulandelayo"</string>
1302     <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Thola kwangaphambilini"</string>
1303     <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Isicelo sendawo esiphuma ku-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1304     <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Isicelo sendawo"</string>
1305     <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Icelwe ngu-:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
1306     <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Yebo"</string>
1307     <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Cha"</string>
1308     <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Umkhawulo wokususa ufinyelelwe"</string>
1309     <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Kunezinto ezingu <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> ezisusiwe <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, e-akhawuntini <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Ingabe ufuna ukwenzani?"</string>
1310     <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Susa izintwana."</string>
1311     <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Guqula okususiwe."</string>
1312     <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Ungenzi lutho okwamanje."</string>
1313     <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Khetha i-akhawunti"</string>
1314     <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Yengeza i-akhawunti"</string>
1315     <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Engeza i-akhawunti"</string>
1316     <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Khulisa"</string>
1317     <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Yehlisa"</string>
1318     <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> thinta futhi ubambe."</string>
1319     <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Shelelisela phezulu ukuze ungeze futhi phansi ukuze wehlise."</string>
1320     <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Khulisa iminithi"</string>
1321     <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Yehlisa iminithi"</string>
1322     <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Khulisa ihora"</string>
1323     <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Yehlisa ihora"</string>
1324     <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Setha Ntambama"</string>
1325     <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Setha Ekuseni"</string>
1326     <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Khulisa inyanga"</string>
1327     <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Yehlisa inyanga"</string>
1328     <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Khulisa usuku"</string>
1329     <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Yehlisa usuku"</string>
1330     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Khulisa unyaka"</string>
1331     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Yehlisa unyaka"</string>
1332     <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Inyanga edlule"</string>
1333     <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Inyanga ezayo"</string>
1334     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"i-ALT"</string>
1335     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Khansela"</string>
1336     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Susa"</string>
1337     <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Kwenziwe"</string>
1338     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Ukushintsha kwendlela esetshenziswayo"</string>
1339     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Beka kwenye indawo"</string>
1340     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Faka"</string>
1341     <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Khetha uhlelo lokusebenza"</string>
1342     <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Ayikwazanga ukuqalisa i-<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1343     <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Yabelana no"</string>
1344     <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Yabelana no <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1345     <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Ihaambis isibambo. Thinta &amp; ubambe."</string>
1346     <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Swayipha ukuze uvule."</string>
1347     <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Zulazulela ekhaya"</string>
1348     <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Zulazulela phezulu"</string>
1349     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Izinketho ezingaphezulu"</string>
1350     <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1351     <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1352     <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Isitoreji esabiwe sangaphakathi"</string>
1353     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Ikhadi le-SD"</string>
1354     <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> ikhadi le-SD"</string>
1355     <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"Idrayivu ye-USB"</string>
1356     <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> idrayivu ye-USB"</string>
1357     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Isitoreji se-USB"</string>
1358     <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Hlela"</string>
1359     <string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"Izexwayiso zokusetshenziswa kwedatha"</string>
1360     <string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Thepha ukuze ubuke ukusetshenziswa nezilungiselelo."</string>
1361     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G umkhawulo wedatha ufinyelelwe"</string>
1362     <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G umkhawulo wedatha ufinyelelwe"</string>
1363     <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Kufinyelelwe kumkhawulo wedatha yeselula"</string>
1364     <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Umkhawulo wedatha ye-Wi-Fi ufinyelelwe"</string>
1365     <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Idatha imiswe ngokusetha kabusha umjikelezo"</string>
1366     <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"umkhawulo wedatha ye-2G-3G ufinyelelwe"</string>
1367     <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Umkhawulo wedatha ye-4G ufinyelelwe"</string>
1368     <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Umkhawulo wedatha yefoni ufinyelelwe"</string>
1369     <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Kufinyelwe kunkhawulo we-Wi-Fi ongedlulwe"</string>
1370     <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ngaphezu komkhawulo ocacisiwe"</string>
1371     <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Imininingo egciniwe ivinjelwe"</string>
1372     <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Thepha ukuze ususe umkhawulo."</string>
1373     <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Isitifiketi sokuvikeleka"</string>
1374     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Lesi sitifiketi silungile."</string>
1375     <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Ikhishelwe u:"</string>
1376     <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Igama elijwayelekile:"</string>
1377     <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Inhlangano:"</string>
1378     <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Iyunithi yenhlangano:"</string>
1379     <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Ikhishwe ngu:"</string>
1380     <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Ukuhlola ngokuqinisekisa:"</string>
1381     <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Ikhishwe ngezi:"</string>
1382     <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Iphelelwa yisikhathi ngezi:"</string>
1383     <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Inombolo ye-serial:"</string>
1384     <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Izigxivizo zeminwe:"</string>
1385     <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"i-SHA-256 Izigxivizo zeminwe"</string>
1386     <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 Izigxivizo zeminwe"</string>
1387     <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Buka konke"</string>
1388     <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Khetha okwenziwayo"</string>
1389     <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Yabelana no"</string>
1390     <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Iyathumela..."</string>
1391     <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Qala Isiphequluli?"</string>
1392     <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Amukela ucingo?"</string>
1393     <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Njalo"</string>
1394     <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Kanye nje"</string>
1395     <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s ayisekeli iphrofayela yomsebenzi"</string>
1396     <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Ithebulethi"</string>
1397     <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"I-TV"</string>
1398     <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Ifoni"</string>
1399     <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Ama-headphone"</string>
1400     <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Izipikha ze-Dock"</string>
1401     <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1402     <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Isistimu"</string>
1403     <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Umsindo we-Bluetooth"</string>
1404     <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Ukubonisa okungenazintambo"</string>
1405     <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Abalingisi"</string>
1406     <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Xhuma kudivayisi"</string>
1407     <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Lingisa isikrini kudivayisi"</string>
1408     <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Isesha amadivayisi…"</string>
1409     <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Izilungiselelo"</string>
1410     <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Nqamula"</string>
1411     <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Iyaskena..."</string>
1412     <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Iyaxhuma..."</string>
1413     <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Kuyatholakala"</string>
1414     <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Ayitholakali"</string>
1415     <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Kuyasebenza"</string>
1416     <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Okwakhelwe ngaphakathi kwesikrini"</string>
1417     <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Isikrini se-HDMI"</string>
1418     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Isendlalelo #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1419     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1420     <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", kuphephile"</string>
1421     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Ukhohlwe iphethini?"</string>
1422     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Iphatheni engalungile"</string>
1423     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Iphasiwedi engalungile"</string>
1424     <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Iphinikhodi engalungile"</string>
1425     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Zama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
1426     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Dweba iphethini"</string>
1427     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Faka iphinikhodi ye-SIM"</string>
1428     <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Faka iphinikhodi"</string>
1429     <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Faka iphasiwedi"</string>
1430     <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"I-SIM manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ngemininingwane."</string>
1431     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Faka iphinikhodi oyithandayo"</string>
1432     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Qiniseka iphinikhodi oyithandayo"</string>
1433     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Ivula ikhadi le-SIM..."</string>
1434     <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Iphinikhodi engalungile."</string>
1435     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Thayipha iphinikhodi enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8."</string>
1436     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"Ikhodi ye-PUK kumele ibe yizinombolo ezingu-8."</string>
1437     <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Faka kabusha ikhodi ye-PUK elungile. Imizamo ephindiwe izokhubaza unaphakade i-SIM."</string>
1438     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Iphinikhodi ayifani"</string>
1439     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Kunemizamo eminingi kakhulu yephathini"</string>
1440     <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Ukuvula, ngena ngemvume kwi-akhawunti ye-Google"</string>
1441     <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Igama lomsebenzisi (i-imeyli)"</string>
1442     <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Iphasiwedi"</string>
1443     <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Ngena ngemvume"</string>
1444     <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Igama lomsebezisi elingalungile noma iphasiwedi."</string>
1445     <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Ukhohlwe igama lomsebenzisi noma iphasiwedi?\nVakashela"<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
1446     <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Ukuhlola i-akhawunti…"</string>
1447     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Ubhale iphinikhodi ykho ngendlela engafanele izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nZama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1448     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Ubhale iphasiwedi yakho ngendlela engafanele <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> izikhathi. \n\nZama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1449     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Udwebe iphathini yakho yokuvula ngendlela engafanele-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Zama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
1450     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Uzame ngokusebenzisa indlela engafanele ukuvula ithebhulethi izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ngemuva kokuzama ngaphandle kwempumelelo okungu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>, ithebhulethi izobuyiselwa kwizimiso zasembonini futhi yonke imininingwane yomsebenzisi izolahleka."</string>
1451     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Uzame ukuvula ngokungalungile i-TV ngezikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ngemuva kwemizamo engaphumelelanga engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ngaphezulu, i-TV izosethelwa kabusha kokuzenzakalelayo kwasekuqaleni futhi yonke idatha yomsebenzisi izolahleka."</string>
1452     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Uzame ngokusebenzisa indlela engafanele ukuvula ifoni izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ngemuva kokuzama ngaphandle kwempumelelo okungu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>, ifoni izobuyiselwa kwizimiso zasembonini futhi yonke imininingwane yomsebenzisi izolahleka."</string>
1453     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Uzame ukuvula ngendlela engafanele ifoni izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Ithebhulethi manje isizosethwa kabusha ibe yizimiso ezizenzakalelayo."</string>
1454     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Uzame ngokungalungile ukuvula i-TV izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. I-TV manje izosethelwa kabusha kokuzenzakalelayo kwasekuqaleni."</string>
1455     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Uzame ukuvula ngendlela engafanele ifoni izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Ifoni manje isizosethwa kabusha ibe yizimiso ezizenzakalelayo."</string>
1456     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Emva <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google.\n\n Sicela uzame futhi emuva kwamasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>"</string>
1457     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Udwebele ngokungalungile iphethini yakho yokuvula izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ngemuva kwemizamo engaphezulu kwengu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> engaphumelelanga, uzocelwa ukuthi uvule i-TV yakho usebenzisa i-akhawunti ye-imeyili.\n\n Zama futhi kumasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>."</string>
1458     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> Emva kweminye imizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google\n\n Zame futhi emumva kwengu- <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> amasekhondi."</string>
1459     <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1460     <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Susa"</string>
1461     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Khuphukisa ivolumu ngaphezu kweleveli enconyiwe?\n\nUkulalela ngevolumu ephezulu izikhathi ezide kungahle kulimaze ukuzwa kwakho."</string>
1462     <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"Sebenzisa isinqamuleli sokufinyelela?"</string>
1463     <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Uma kuvulwe isinqamuleli, ukucindezela zombili izinkinobho zevolumu amasekhondi angu-3 kuzoqala isici sokufinyelela.\n\n Isici samanje sokufinyelela:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Ungashintsha isici kuzilungiselelo &gt; Ukufinyelela."</string>
1464     <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Vala isinqamuleli"</string>
1465     <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Sebenzisa isinqamuleli"</string>
1466     <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Isinqamuleli sokufinyelela sivule i-<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1467     <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Isinqamuleli sokufinyelela sivale i-<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1468     <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Khetha isici ozosisebenzisa uma uthepha inkinobho yokufinyelela:"</string>
1469     <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"Ukuze ushintshe izici, thinta uphinde ubambe inkinobho yokufinyelela."</string>
1470     <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"Ukukhuliswa"</string>
1471     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Umsebenzisi wamanje <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1472     <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Ishintshela ku-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1473     <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"Iyaphuma <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1474     <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Umnikazi"</string>
1475     <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Iphutha"</string>
1476     <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"Lolu shintsho aluvunyelwe umlawuli wakho"</string>
1477     <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Alukho uhlelo lokusebenza olutholakele lokuphatha lesi senzo"</string>
1478     <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Chitha"</string>
1479     <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"I-ISO A0"</string>
1480     <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"I-ISO A1"</string>
1481     <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"I-ISO A2"</string>
1482     <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"I-ISO A3"</string>
1483     <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"I-ISO A4"</string>
1484     <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"I-ISO A5"</string>
1485     <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"I-ISO A6"</string>
1486     <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"I-ISO A7"</string>
1487     <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"I-ISO A8"</string>
1488     <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"I-ISO A9"</string>
1489     <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"I-ISO A10"</string>
1490     <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"I-ISO B0"</string>
1491     <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"I-ISO B1"</string>
1492     <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"I-ISO B2"</string>
1493     <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"I-ISO B3"</string>
1494     <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"I-ISO B4"</string>
1495     <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"I-ISO B5"</string>
1496     <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"I-ISO B6"</string>
1497     <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"I-ISO B7"</string>
1498     <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"I-ISO B8"</string>
1499     <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"I-ISO B9"</string>
1500     <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"I-ISO B10"</string>
1501     <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"I-ISO C0"</string>
1502     <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"I-ISO C1"</string>
1503     <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"I-ISO C2"</string>
1504     <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"I-ISO C3"</string>
1505     <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"I-ISO C4"</string>
1506     <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"I-ISO C5"</string>
1507     <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"I-ISO C6"</string>
1508     <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"I-ISO C7"</string>
1509     <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"I-ISO C8"</string>
1510     <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"I-ISO C9"</string>
1511     <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"I-ISO C10"</string>
1512     <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Incwadi"</string>
1513     <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Incwadi kahulumeni"</string>
1514     <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Okusemthethweni"</string>
1515     <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Ezomthetho ezincane"</string>
1516     <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ileja"</string>
1517     <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Iphephandaba"</string>
1518     <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Ikhadi lenkomba elingu-3x5"</string>
1519     <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Ikhadi lenkomba elingu-4x6"</string>
1520     <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Ikhadi lenkomba elingu-5x8"</string>
1521     <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"I-Monarch"</string>
1522     <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"I-Quarto"</string>
1523     <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"I-Foolscap"</string>
1524     <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"I-ROC 8K"</string>
1525     <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"I-ROC 16K"</string>
1526     <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"I-PRC 1"</string>
1527     <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"I-PRC 2"</string>
1528     <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"I-PRC 3"</string>
1529     <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"I-PRC 4"</string>
1530     <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"I-PRC 5"</string>
1531     <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"I-PRC 6"</string>
1532     <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"I-PRC 7"</string>
1533     <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"I-PRC 8"</string>
1534     <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"I-PRC 9"</string>
1535     <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"I-PRC 10"</string>
1536     <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"I-PRC 16K"</string>
1537     <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"I-Pa Kai"</string>
1538     <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"I-Dai Pa Kai"</string>
1539     <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"I-Jurro Ku Kai"</string>
1540     <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"I-JIS B10"</string>
1541     <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"I-JIS B9"</string>
1542     <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"I-JIS B8"</string>
1543     <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"I-JIS B7"</string>
1544     <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"I-JIS B6"</string>
1545     <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"I-JIS B5"</string>
1546     <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"I-JIS B4"</string>
1547     <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"I-JIS B3"</string>
1548     <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"I-JIS B2"</string>
1549     <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"I-JIS B1"</string>
1550     <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"I-JIS B0"</string>
1551     <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"I-JIS Exec"</string>
1552     <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"I-Chou4"</string>
1553     <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"I-Chou3"</string>
1554     <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"I-Chou2"</string>
1555     <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"I-Hagaki"</string>
1556     <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"I-Oufuku"</string>
1557     <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"I-Kahu"</string>
1558     <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"I-Kaku2"</string>
1559     <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"I-You4"</string>
1560     <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Ukuma ngobude obungaziwa"</string>
1561     <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Ukwakheka kwezwe okungaziwa"</string>
1562     <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Kukhanseliwe"</string>
1563     <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Iphutha ekubhaleni okuqukethwe"</string>
1564     <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"akwaziwa"</string>
1565     <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Isevisi yokuphrinta ayinikwanga amandla"</string>
1566     <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> isevisi ifakiwe"</string>
1567     <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Thepha ukuze unike amandla"</string>
1568     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"Faka i-PIN yokulawula"</string>
1569     <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Faka i-PIN"</string>
1570     <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Ayilungile"</string>
1571     <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"I-PIN yamanje"</string>
1572     <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"I-PIN entsha"</string>
1573     <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Qinisekisa i-PIN entsha"</string>
1574     <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Dala i-PIN yemikhawulo yokushintsha"</string>
1575     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Ama-PIN awafani. Zama futhi."</string>
1576     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"I-PIN yimfushane kakhulu. Okungenani kumele ibe namadijithi angu-4."</string>
1577     <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
1578       <item quantity="one">Zama futhi kumasekhondi angu-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
1579       <item quantity="other">Zama futhi kumasekhondi angu-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
1580     </plurals>
1581     <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Zama futhi emva kwesikhathi"</string>
1582     <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Ukubuka isikrini esigcwele"</string>
1583     <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Ukuze uphume, swayiphela phansi kusuka phezulu."</string>
1584     <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Ngiyitholile"</string>
1585     <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Kwenziwe"</string>
1586     <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Amahora weslayidi esiyindingilizi"</string>
1587     <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Amaminithi weslayidi esiyindingilizi"</string>
1588     <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Khetha amahora"</string>
1589     <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Khetha amaminithi"</string>
1590     <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Khetha inyanga nosuku"</string>
1591     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Khetha unyaka"</string>
1592     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"I-<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> isusiwe"</string>
1593     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Umsebenzi <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1594     <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"Umsebenzi wesibili <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1595     <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"Umsebenzi wesithathu <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1596     <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"Ukuze ususe ukuphina lesi sikrini, thinta uphinde ubambe izinkinobho zokubuyela emuva nezokubuka konke"</string>
1597     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"Lolu hlelo lokusebenza alukwazi ukususwa ukuphinwa"</string>
1598     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Isikrini siphiniwe"</string>
1599     <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Isikrini sisuswe ukuphina"</string>
1600     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Cela iphinikhodi ngaphambi kokuphina"</string>
1601     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Cela iphethini yokuvula ngaphambi kokususa ukuphina"</string>
1602     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Cela iphasiwedi ngaphambi kokususa ukuphina"</string>
1603     <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Kufakwe umlawuli wakho"</string>
1604     <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Kubuyekezwe umlawuli wakho"</string>
1605     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Kususwe umlawuli wakho"</string>
1606     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Ukusiza ukuthuthukisa impilo yebhethri, isilondoloze sebhethri sehlisa ukusebenza kwedivayisi yakho futhi sikhawulele ukudlidliza, amasevisi wendawo, nedatha eningi yangasemuva. I-imeyili, imilayezo, nezinye izinhlelo zokusebenza ezincike ekuvumelaniseni zingahle zingabuyekezwa ngaphandle kokuthi uzivule.\n\nIsilondolozi sebhethri siyavaleka ngokuzenzakalelayo uma idivayisi yakho ishaja."</string>
1607     <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Ukusiza ukwehlisa ukusetshenziswa kwedatha, iseva yedatha igwema ezinye izinhlelo zokusebenza ukuthi zithumele noma zamukele idatha ngasemuva. Uhlelo lokusebenza olisebenzisa okwamanje lingafinyelela idatha, kodwa lingenza kanjalo kancane. Lokhu kungachaza, isibonelo, ukuthi izithombe azibonisi uze uzithephe."</string>
1608     <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Vula iseva yedatha?"</string>
1609     <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Vula"</string>
1610     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
1611       <item quantity="one">Okwamaminithi angu-%1$d (kuze kube ngo-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1612       <item quantity="other">Okwamaminithi angu-%1$d (kuze kube ngo-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1613     </plurals>
1614     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
1615       <item quantity="one">Ngeminithi elingu-%1$d (kuze kube ngu-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1616       <item quantity="other">Ngeminithi elingu-%1$d (kuze kube ngu-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1617     </plurals>
1618     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
1619       <item quantity="one">Kwamahora angu-%1$d (kuze kube ngo-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1620       <item quantity="other">Kwamahora angu-%1$d (kuze kube ngo-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1621     </plurals>
1622     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
1623       <item quantity="one">Ngehora elingu-%1$d (kuze kube ngu-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1624       <item quantity="other">Ngehora elingu-%1$d (kuze kube ngu-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1625     </plurals>
1626     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
1627       <item quantity="one">Amaminithi angu-%d</item>
1628       <item quantity="other">Amaminithi angu-%d</item>
1629     </plurals>
1630     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
1631       <item quantity="one">Ngeminithi elingu-%d</item>
1632       <item quantity="other">Ngeminithi elingu-%d</item>
1633     </plurals>
1634     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
1635       <item quantity="one">Amahora angu-%d</item>
1636       <item quantity="other">Amahora angu-%d</item>
1637     </plurals>
1638     <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
1639       <item quantity="one">Ngamahora angu-%d</item>
1640       <item quantity="other">Ngamahora angu-%d</item>
1641     </plurals>
1642     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Kuze kube ngu-<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1643     <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Kuze kube ngu-<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (i-alamu elandelayo)"</string>
1644     <string name="zen_mode_forever" msgid="1916263162129197274">"Uze uvale ungaphazamisi"</string>
1645     <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Uze uvale ungaphazamisi"</string>
1646     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
1647     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Goqa"</string>
1648     <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Ungaphazamisi"</string>
1649     <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Isikhathi sokuphumula"</string>
1650     <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Ubusuku beviki"</string>
1651     <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Ngempelasonto"</string>
1652     <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Umcimbi"</string>
1653     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Ithuliswe ngu-<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
1654     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Kukhona inkinga yangaphakathi ngedivayisi yakho, futhi ingase ibe engazinzile kuze kube yilapho usetha kabusha yonke idatha."</string>
1655     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Kukhona inkinga yangaphakathi ngedivayisi yakho. Xhumana nomkhiqizi wakho ukuze uthole imininingwane."</string>
1656     <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"Isicelo se-USSD siguqulelwe kusicelo se-DIAL."</string>
1657     <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"Isicelo se-USSD siguqulelwe kusicelo se-SS."</string>
1658     <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"Isicelo se-USSD siguqulelwe kusicelo esisha se-USSD."</string>
1659     <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"Isicelo se-SS siguqulelwe kusicelo se-DIAL."</string>
1660     <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"Isicelo se-SS siguqulelwe kusicelo se-USSD."</string>
1661     <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"Isicelo se-SS siguqulelwe kusicelo esisha se-SS."</string>
1662     <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Iphrofayela yomsebenzi"</string>
1663     <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"Nweba"</string>
1664     <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"Goqa"</string>
1665     <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"guqula ukunwebisa"</string>
1666     <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Imbobo ye-Android USB Peripheral"</string>
1667     <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"I-Android"</string>
1668     <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Imbobo ye-USB Peripheral"</string>
1669     <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Izinketho eziningi"</string>
1670     <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Vala ukuchichima"</string>
1671     <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Khulisa"</string>
1672     <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Vala"</string>
1673     <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
1674     <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
1675       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> okukhethiwe</item>
1676       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> okukhethiwe</item>
1677     </plurals>
1678     <string name="default_notification_channel_label" msgid="6950908610709016902">"Okwahlukahlukene"</string>
1679     <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Usethe ukubaluleka kwalezi zaziso."</string>
1680     <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Lokhu kubalulekile ngenxa yabantu ababandakanyekayo."</string>
1681     <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Vumela i-<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ukudala umsebenzisi omusha nge-<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ?"</string>
1682     <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"Vumela i-<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ukudala umsebenzisi omusha nge-<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (umsebenzisi onale akhawunti usuvel ukhona) ?"</string>
1683     <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Engeza ulwimi"</string>
1684     <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Okuncamelayo kwesifunda"</string>
1685     <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Thayipha igama lolimi"</string>
1686     <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Okuphakanyisiwe"</string>
1687     <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Zonke izilimi"</string>
1688     <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Zonke izifunda"</string>
1689     <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Sesha"</string>
1690     <string name="work_mode_off_title" msgid="2615362773958585967">"Vula imodi yomsebenzi?"</string>
1691     <string name="work_mode_off_message" msgid="2961559609199223594">"Lokhu kuzovula iphrofayela yakho yomsebenzi, okufaka izinhlelo zokusebenza, ukuvumelanisa okungemuva, nezici ezihlobene"</string>
1692     <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Vula"</string>
1693     <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Unemilayezo emisha"</string>
1694     <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Vula uhlelo lokusebenza lwe-SMS ukuze ubuke"</string>
1695     <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Okunye ukusebenza kungakhawulelwe"</string>
1696     <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Thepha ukuze uvule"</string>
1697     <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Idatha yomsebenzisi ikhiyiwe"</string>
1698     <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Iphrofayela yomsebenzi ikhiyiwe"</string>
1699     <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Thepha ukuze uvule iphrofayela yomsebenzi"</string>
1700     <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Kuxhumekile ku-<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1701     <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Thepha ukuze ubuke onke amafayela"</string>
1702     <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Phina"</string>
1703     <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Susa ukuphina"</string>
1704     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Ulwazi lohlelo lokusebenza"</string>
1705     <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1706     <string name="reset_retail_demo_mode_title" msgid="2370249087943803584">"Setha kabusha idivayisi?"</string>
1707     <string name="reset_retail_demo_mode_text" msgid="5481925817590883246">"Thepha ukuze usethe kabusha idivayisi"</string>
1708     <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"Iqalisa i-demo..."</string>
1709     <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"Isetha kabusha idivayisi..."</string>
1710     <string name="demo_user_inactivity_timeout_title" msgid="6596109959002331334">"Setha kabusha idivayisi?"</string>
1711     <string name="demo_user_inactivity_timeout_countdown" msgid="5675588824402569506">"Uzolahlekelwa inoma iluphi ushintsho futhi idemo izoqala futhi kumasekhondi angu-<xliff:g id="TIMEOUT">%1$s</xliff:g>..."</string>
1712     <string name="demo_user_inactivity_timeout_left_button" msgid="5314271347014802475">"Khansela"</string>
1713     <string name="demo_user_inactivity_timeout_right_button" msgid="5019306703066964808">"Setha kabusha manje"</string>
1714     <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"I-<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ekhutshaziwe"</string>
1715     <string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"Ikholi yengqungquthela"</string>
1716     <string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"Ithulithiphu"</string>
1717     <string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"Amageyimu"</string>
1718     <string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"Umculo nomsindo"</string>
1719     <string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"Ama-Movie nevidiyo"</string>
1720     <string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"Izithombe nezithombe"</string>
1721     <string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"Okomphakathi nokuxhumana"</string>
1722     <string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"Izindaba nomagazini"</string>
1723     <string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"Amamephu nokuzula"</string>
1724     <string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"Ukukhiqiza"</string>
1725     <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"Isitoreji sedivayisi"</string>
1726     <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"Ukulungisa iphutha le-USB"</string>
1727     <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"ihora"</string>
1728     <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"minithi"</string>
1729     <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"Setha isikhathi"</string>
1730     <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"Faka igama elivumelekile"</string>
1731     <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"Thayipha isikhathi"</string>
1732     <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"Shintshela kumodi yokufaka umbhalo ngokufaka isikhathi."</string>
1733     <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"Shintshela kumodi yewashi ngokufakwa kwesikhathi."</string>
1734     <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"Izinketho zokugcwalisa ngokuzenzakalela"</string>
1735     <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Okuqukethwe akukwazi ukugcwalisa ngokuzenzakalela"</string>
1736     <string name="autofill_save_title" msgid="7081244500504163245">"Londoloza ku-<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
1737     <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="4977385733042555659">"Londoloza i-<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ku-<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>?"</string>
1738     <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="8875796560521962098">"Londoloza i-<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ku-<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>?"</string>
1739     <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6889899028382843493">"Londoloza i-<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> ku-<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>?"</string>
1740     <string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"Londoloza"</string>
1741     <string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"Cha ngiyabonga"</string>
1742     <string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"iphasiwedi"</string>
1743     <string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"ikheli"</string>
1744     <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"ikhadi lesikweletu"</string>
1745     <string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"igama lomsebenzisi"</string>
1746     <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"ikheli le-imeyili"</string>
1747     <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"Hlala ubeke umoya phansi uphinde ufune ukukhuselwa eduze."</string>
1748     <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"Phuma ngokushesha kusukela kuzifunda ezingasolwandle nasezindaweni zemifula uye endaweni ephephile efana nendawo ephakeme."</string>
1749     <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"Hlala ubeke umoya phansi uphinde ufune ukukhuselwa eduze."</string>
1750     <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Ukuhlolwa kwemilayezo yesimo esiphuthumayo"</string>
1751     <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
1752     <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"I-SIM ayivunyelwe"</string>
1753     <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"I-SIM ayinikezelwe"</string>
1754     <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"I-SIM ayivunyelwe"</string>
1755     <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"Ifoni ayivunyelwe"</string>
1756 </resources>