Only check out the NDK in android checkouts.
[android_tools.git] / sdk / platforms / android-26 / data / res / values-uz / strings.xml
blob35e4455ecc3f95505bb26de5a197440b84ffb8cb
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- 
3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4 **
5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6 **
7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
9 ** You may obtain a copy of the License at
11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16 ** See the License for the specific language governing permissions and
17 ** limitations under the License.
19  -->
21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23     <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24     <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"KB"</string>
25     <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26     <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27     <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28     <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29     <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30     <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun"</string>
31     <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> soat"</string>
32     <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> soat"</string>
33     <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat"</string>
34     <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> daq"</string>
35     <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> daq"</string>
36     <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daqiqa"</string>
37     <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daqiqa"</string>
38     <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> son"</string>
39     <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> son"</string>
40     <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> soniya"</string>
41     <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> soniya"</string>
42     <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Nomsiz&gt;"</string>
43     <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Telefon raqami yo‘q)"</string>
44     <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Noma’lum"</string>
45     <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Ovozli pochta"</string>
46     <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
47     <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Tarmoqda xato yoki MMI kod noto‘g‘ri."</string>
48     <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Bu amal faqat ruxsat etilgan raqamlar uchun mavjud."</string>
49     <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Rouming vaqtida telefondagi chaqiruvni boshqa raqamga uzatish sozlamalarini o‘zgartirib bo‘lmadi."</string>
50     <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Xizmat yoqildi."</string>
51     <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Xizmat quyidagi uchun yoqildi:"</string>
52     <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Xizmat o‘chirib qo‘yilgan."</string>
53     <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Ro‘yxatdan o‘tish muvaffaqiyatli amalga oshdi."</string>
54     <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"O‘chirish muvaffaqiyatli bajarildi."</string>
55     <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Noto‘g‘ri parol kiritildi."</string>
56     <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI tugadi."</string>
57     <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Siz kiritgan eski PIN-kod noto‘g‘ri."</string>
58     <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Siz kiritgan PUK-kod noto‘g‘ri."</string>
59     <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Siz kiritgan PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi."</string>
60     <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"4 tadan 8 tagacha bo‘lgan PIN kodni kiriting."</string>
61     <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"8 ta yoki ko‘proq bo‘lgan PUK kodni kiriting."</string>
62     <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM kartangiz PUK kod bilan qulflangan. Uni qulfdan chiqarish uchun PUK kodni tering."</string>
63     <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"SIM kartani blokdan chiqarish uchun PUK2 raqamini kiriting."</string>
64     <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Ishlamadi, SIM/RUIM qulfni yoqish."</string>
65     <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
66       <item quantity="other">Yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM karta qulflanadi.</item>
67       <item quantity="one">Yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM karta qulflanadi.</item>
68     </plurals>
69     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
70     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
71     <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Kiruvchi raqami"</string>
72     <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Chiquvchi raqami"</string>
73     <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining raqami"</string>
74     <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining raqamini cheklash"</string>
75     <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Chaqiruvni yo‘naltirish"</string>
76     <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Chaqiruvni kutish"</string>
77     <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Qo‘ng‘iroqlarni taqiqlash"</string>
78     <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Parolni o‘zgartirish"</string>
79     <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN kodni o‘zgartirish"</string>
80     <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Ko‘rsatilgan raqamga qo‘ng‘iroq qilinyapti"</string>
81     <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Chaqirilayotgan raqam cheklangan"</string>
82     <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Uch urinishda qo‘ng‘iroq qilish"</string>
83     <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Yoqmaydigan asabga teguvchi qo‘ng‘iroqlarni rad qilish"</string>
84     <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Yetkazib berish raqami terilmoqda"</string>
85     <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Halaqit bermang"</string>
86     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklangan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklangan"</string>
87     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklangan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklanmagan"</string>
88     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklanmagan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklangan"</string>
89     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklanmagan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklanmagan"</string>
90     <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Xizmat ishalamaydi."</string>
91     <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining ID raqami sozlamasini o‘zgartirib bo‘lmaydi."</string>
92     <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Mobil internet ishlamaydi"</string>
93     <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"Favqulodda chaqiruvlar ishlamaydi"</string>
94     <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Ovozli chaqiruvlar ishlamaydi"</string>
95     <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Ovozli va favqulodda chaqiruvlar ishlamaydi"</string>
96     <string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"Aloqa operatoringiz bu joyda mobil internetni bloklagan"</string>
97     <string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"Aloqa operatoringiz bu joyda favqulodda chaqiruvlarni bloklagan"</string>
98     <string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"Aloqa operatoringiz bu joyda ovozli chaqiruvlarni bloklagan"</string>
99     <string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"Aloqa operatoringiz bu joyda ovozli va favqulodda chaqiruvlarni bloklagan"</string>
100     <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Tarmoq bilan bog‘lanib bo‘lmadi"</string>
101     <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"Qabul qilish sifatini yaxshilash uchun Tizim &gt; Tarmoq va Internet &gt; Mobil tarmoqlar > Asosiy tarmoq turi orqali o‘zgartirib ko‘ring."</string>
102     <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini FULL (to‘liq) qilib o‘zgartirdi"</string>
103     <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini HCO (eshitadi, gapirolmaydi) qilib o‘zgartirdi"</string>
104     <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini VCO (gapiradi, eshitolmaydi) qilib o‘zgartirdi"</string>
105     <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini OFF (o‘chirilgan) qilib o‘zgartirdi"</string>
106     <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Ovozli aloqa"</string>
107     <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Ma’lumot"</string>
108     <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAKS"</string>
109     <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
110     <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinx"</string>
111     <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinx"</string>
112     <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
113     <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
114     <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Rouming indikatori yoniq"</string>
115     <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Rouming indikatori o‘chirilgan"</string>
116     <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Rouming indikatori chaqnashi"</string>
117     <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Muhitdan tashqarida"</string>
118     <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Binodan tashqarida"</string>
119     <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Rouming - afzal tizim"</string>
120     <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Rouming - mavjud tizim"</string>
121     <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Rouming - kelishilgan hamkor"</string>
122     <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Rouming - ishonchli hamkor"</string>
123     <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Rouming - To‘liq xizmat ko‘rsatish"</string>
124     <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Rouming - qisman xizmat ko‘rsatish xususiyati"</string>
125     <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Rouming banneri yoqilgan"</string>
126     <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Rouming banneri o‘chirilgan"</string>
127     <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Xizmatlar qidirilmoqda"</string>
128     <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi qo‘ng‘iroq"</string>
129   <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
130     <item msgid="2254967670088539682">"Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish va xabarlar bilan almashinish uchun uyali aloqa operatoringizdan ushbu xizmatni yoqib qo‘yishni so‘rashingiz lozim. Keyin sozlamalarda Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i imkoniyatini yoqib olishingiz mumkin."</item>
131   </string-array>
132   <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
133     <item msgid="6177300162212449033">"Mobil operatoringiz yordamida ro‘yxatdan o‘ting"</item>
134   </string-array>
135   <string-array name="wfcSpnFormats">
136     <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
137     <item msgid="4397097370387921767">"%s Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar"</item>
138   </string-array>
139     <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"O‘chiq"</string>
140     <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi afzal ko‘rilsin"</string>
141     <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Mobil internet ustivorligi"</string>
142     <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Faqat Wi-Fi"</string>
143     <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Yo‘naltirilmadi"</string>
144     <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
145     <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>  <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> soniyadan so‘ng"</string>
146     <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Yo‘naltirilmadi"</string>
147     <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: yo‘naltirilmadi"</string>
148     <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Maxsus kod bajarildi."</string>
149     <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Tarmoqda xato yoki maxsus kod noto‘g‘ri."</string>
150     <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
151     <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Tarmoqda xato yuz berdi."</string>
152     <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL topilmadi."</string>
153     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Ushbu saytning haqiqiylikni tekshirish sxemasi qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
154     <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Tasdiqdan o‘tmadi."</string>
155     <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Proksi server orqali tasdiqdan o‘tish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."</string>
156     <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Serverga ulana olmadi."</string>
157     <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Server bilan aloqa o‘rnata olmadi. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
158     <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Serverga ulanish vaqti muddatidan o‘tib ketdi."</string>
159     <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Sahifada juda ko‘p serverga yo‘naltirishlar mavjud."</string>
160     <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Ushbu protokol qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
161     <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Xavfsiz ulanishni bajarmadi."</string>
162     <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Sahifa ochilmadi, chunki URL noto‘g‘ri."</string>
163     <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Faylga ruxsat berilmagan."</string>
164     <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"So‘ralgan fayl topilmadi."</string>
165     <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Juda ko‘p so‘rovlar amalga oshirilmoqda. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
166     <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> hisobiga kirishda xato"</string>
167     <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinx."</string>
168     <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinx."</string>
169     <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Juda ko‘p <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> o‘chirishlar."</string>
170     <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Planshet xotirasi to‘la. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
171     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Soat xotirasi to‘lgan. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
172     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Televizor xotirasi to‘lgan. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
173     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefon xotirasi to‘la. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
174     <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
175       <item quantity="other">Sertifikat markazi sertifikatlari o‘rnatildi</item>
176       <item quantity="one">Sertifikat markazi sertifikati o‘rnatildi</item>
177     </plurals>
178     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Noma‘lum uchinchi shaxslar tomonidan"</string>
179     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Ishchi profil administratori"</string>
180     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> tomonidan"</string>
181     <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Ichshi profil o‘chirildi"</string>
182     <string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"Administrator ilovasi yo‘qligi sababli ishchi profil o‘chirib tashlandi"</string>
183     <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Ishchi profilning administrator ilovasi yo‘q yoki buzilgan. Shuning uchun, ishchi profilingiz va unga aloqador ma’lumotlar o‘chirib tashlandi. Yordam olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
184     <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Bu qurilmada endi ishchi profilingiz mavjud emas"</string>
185     <string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Bu – boshqariladigan qurilma"</string>
186     <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Tashkilotingiz bu qurilmani boshqaradi va tarmoq trafigini nazorat qilishi mumkin. Tafsilotlar uchun bosing."</string>
187     <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Qurilmangizdagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
188     <string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"Administrator ilovasini ishlatib bo‘lmaydi. Qurilmada barcha ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi.\n\nSavollaringiz bo‘lsa, administrator bilan bog‘laning."</string>
189     <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Men"</string>
190     <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Planshet sozlamalari"</string>
191     <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"TV tanlamalari"</string>
192     <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefon sozlamalari"</string>
193     <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Ovozsiz usul"</string>
194     <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Simsiz tarmoqchi yoqish"</string>
195     <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Simsiz tarmoqni o‘chirish"</string>
196     <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Ekran qulfi"</string>
197     <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"O‘chirish"</string>
198     <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Jiringlovchi o‘chirilgan"</string>
199     <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Jiringlab tebranish"</string>
200     <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Jiringlovchi yoqilgan"</string>
201     <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android tizimini yangilash"</string>
202     <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Yangilashga tayyorgarlik…"</string>
203     <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Yangilanish paketiga ishlov berilmoqda…"</string>
204     <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Qayta ishga tushirilmoqda…"</string>
205     <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Zavod sozlamalarini tiklash"</string>
206     <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Qayta ishga tushirilmoqda…"</string>
207     <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"O‘chirilmoqda…"</string>
208     <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Planshetingiz o‘chiriladi."</string>
209     <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Televizoringiz o‘chadi."</string>
210     <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Soatingiz o‘chiriladi."</string>
211     <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefoningiz o‘chiriladi."</string>
212     <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"O‘chirmoqchimisiz?"</string>
213     <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Xavfsiz rejimda ishga tushirish uchun o‘chirib-yoqish"</string>
214     <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Xavfsiz rejimda ishga tushirish uchun o‘chirib-yoqishni xohlaysizmi? Bu barcha siz o‘rnatgan uchinchi tomon ilovalarini o‘chirib turadi. Yana qayta ishga tushirsangiz, ular tiklanadi."</string>
215     <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Yaqinda"</string>
216     <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"So‘nggi foydalanilgan ilovalar yo‘q."</string>
217     <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Planshet sozlamalari"</string>
218     <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"TV tanlamalari"</string>
219     <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefon sozlamalari"</string>
220     <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Ekran qulfi"</string>
221     <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"O‘chirish"</string>
222     <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Favqulodda chaqiruv"</string>
223     <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Nosozlik haqida ma’lumot berish"</string>
224     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Xatoliklar hisoboti"</string>
225     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Qurilmangiz holati haqidagi ma’lumotlar to‘planib, e-pochta orqali yuboriladi. Hisobotni tayyorlash biroz vaqt olishi mumkin."</string>
226     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv hisobot"</string>
227     <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Bundan maxsus vaziyatlarda foydalaning. Bu hisobot jarayonini kuzatish imkonini beradi, muammo haqida batafsil ma’lumotlarni ko‘rishingiz va skrinshotlar olishingiz mumkin bo‘ladi. Hisobot uchun ko‘p vaqt oladigan kam ishlatiladigan bo‘limlar qoldirib ketilishi mumkin."</string>
228     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"To‘liq hisobot"</string>
229     <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Qurilma javob bermaganda, juda sekinlashganda yoki barcha hisobot bo‘limlari zarur bo‘lganda kamroq tizim aralashuvlarisiz mazkur variantdan foydalaning. Qo‘shimcha skrinshotlar olinmaydi yoki batafsil ma’lumotlar ko‘rishingizga ruxsat berilmaydi."</string>
230     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
231       <item quantity="other">Xatoliklar hisoboti uchun skrinshot <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng olinadi.</item>
232       <item quantity="one">Xatoliklar hisoboti uchun skrinshot <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng olinadi.</item>
233     </plurals>
234     <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Ovozsiz rejim"</string>
235     <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Tovush o‘chirilgan"</string>
236     <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"YONIQ"</string>
237     <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Parvoz rejimi"</string>
238     <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Parvoz usuli yoqilgan"</string>
239     <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Parvoz rejimi o‘chirilgan"</string>
240     <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Sozlamalar"</string>
241     <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Yordam"</string>
242     <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Ovozli yordam"</string>
243     <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Qulflash"</string>
244     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
245     <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Kontent yashirildi"</string>
246     <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"Qoidaga muvofiq kontent yashirilgan"</string>
247     <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Virtual klaviatura"</string>
248     <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Tashqi klaviatura"</string>
249     <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Xavfsizlik"</string>
250     <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Avtomobil rejimi"</string>
251     <string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Hisob holati"</string>
252     <string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Dasturchi xabarlari"</string>
253     <string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Yangilanishlar"</string>
254     <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Tarmoq holati"</string>
255     <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Tarmoqqa oid bildirgilar"</string>
256     <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"VPN holati"</string>
257     <string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Qurilma boshqaruvi"</string>
258     <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Ogohlantirishlar"</string>
259     <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Demo rejim"</string>
260     <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB orqali ulanish"</string>
261     <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Xavfsiz usul"</string>
262     <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android tizimi"</string>
263     <string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"Shaxsiy profilga o‘tish"</string>
264     <string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"Ishchi profilga o‘tish"</string>
265     <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktlar"</string>
266     <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"kontaktlarga kirish"</string>
267     <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Joylashuv"</string>
268     <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"shu qurilmaning joylashuvi haqidagi axborotga kirish"</string>
269     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Taqvim"</string>
270     <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"taqvimingizga kirish"</string>
271     <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
272     <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"SMS xabarlarni yuborish va ko‘rish"</string>
273     <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Xotira"</string>
274     <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"qurilmangizdagi surat, multimedia va fayllarga kirish"</string>
275     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
276     <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ovoz yozib olish"</string>
277     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
278     <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"suratga olish va video yozib olish"</string>
279     <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
280     <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirish va boshqarish"</string>
281     <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Tana sezgichlari"</string>
282     <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"organizm holati haqidagi sezgich ma’lumotlariga kirish"</string>
283     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Oynadagi kontentni o‘qiydi"</string>
284     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Joriy oynadagi kontent mazmunini aniqlaydi."</string>
285     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Teginib o‘rganish xizmatini yoqadi"</string>
286     <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Tegilgan elementlar nomini talaffuz qiladi va ekran bo‘ylab barmoq orqali kezish imkoniyatini yoqadi."</string>
287     <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Internet uchun maxsus imkoniyatlarni yoqadi"</string>
288     <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Qo‘shimcha skriptlar o‘rnatilishi mumkin."</string>
289     <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Kiritilayotgan matnni kuzatadi"</string>
290     <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Bunga kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy ma’lumotlar kiradi."</string>
291     <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Ekranni kattalashtirishni boshqarish"</string>
292     <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Ekranni kattalashtirish darajasi va joylashuvini boshqaradi."</string>
293     <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Imo-ishoralar bilan boshqarish"</string>
294     <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Bosish, surish; jipslashtirish va boshqa imo-ishoralarni amalga oshirish mumkin."</string>
295     <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Barmoq izi ishoralari"</string>
296     <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"Barmoq izi skanerlarida kiritilgan ishoralarni taniy oladi."</string>
297     <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"holat panelini o‘zgartirish yoki o‘chirish"</string>
298     <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Ilova holat panelini o‘chirib qo‘yishi hamda tizim ikonkalarini qo‘shishi yoki olib tashlashi mumkin."</string>
299     <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"holat qatorida ko‘rinishi"</string>
300     <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Ilova holat qatorining o‘rnini egallashi mumkin."</string>
301     <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"holat panelini yoyish/yig‘ish"</string>
302     <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Ilova holat panelini yoyishi va yig‘ishi mumkin."</string>
303     <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"yorliqlar yaratish"</string>
304     <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, Uy ekraniga yorliqlar qo‘shish imkonini beradi."</string>
305     <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"yorliqlarni o‘chirish"</string>
306     <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, uy ekranidagi yorliqlarni o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
307     <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"chiquvchi qo‘ng‘iroqlarni qayta yo‘naltirish"</string>
308     <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Ilova chiquvchi qo‘ng‘iroq vaqtida terilgan raqamni ko‘rishi va zaruratga qarab uni qayta yo‘naltirishi yoki tugatishi mumkin."</string>
309     <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"telefon chaqiruvlariga javob berish"</string>
310     <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Ilovaga kiruvchi telefon chaqiruvlariga javob berishiga ruxsat beradi."</string>
311     <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"SMS xabarlarni olish"</string>
312     <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Ilovaga SMS xabarlarini qabul qilish va va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga ko‘rsatmasdan kuzatishi va o‘chirishi mumkinligini bildiradi."</string>
313     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"MMS xabarlarni olish"</string>
314     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Ilovaga MMS xabarlarini qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga ko‘rsatmasdan kuzatishi va o‘chirishi mumkinligini bildiradi."</string>
315     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"uyali tarmoq operatori xabarlarini o‘qish"</string>
316     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Ilovaga qurilmangiz tomonidan qabul qilingan uyali tarmoq operatori xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Uyali tarmoq operatorining ogohlantiruvchi xabarlari ba’zi manzillarga favqulodda holatlar haqida ogohlantirish uchun jo‘natiladi. Zararli ilovalar uyali tarmoq orqali favqulodda xabar qabul qilinganda qurilmangizning ish faoliyati yoki amallariga xalaqit qilishi mumkin"</string>
317     <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"obunalarni o‘qish"</string>
318     <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Ilova hozirgi vaqtda sinxronlanayotgan elementlar to‘g‘risidagi ma’lumotlarni olishi mumkin."</string>
319     <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"SMS xabarlarni yuborish va ko‘rish"</string>
320     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Ilovaga SMS xabarlarini jo‘natish uchun ruxsat beradi. Bu kutilmagan xarajatlarga sabab bo‘lishi mumkin. Zararli ilovalar sizdan so‘roqsiz xabarlar jo‘natish orqali pulingizni sarflashi mumkin."</string>
321     <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"matn xabarlaringizni o‘qish (SMS yoki MMS)"</string>
322     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Bu ilova planshetdagi barcha SMS xabarlarini o‘qiy oladi."</string>
323     <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Bu ilova televizordagi barcha SMS xabarlarini o‘qiy oladi."</string>
324     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Bu ilova telefondagi barcha SMS xabarlarini o‘qiy oladi."</string>
325     <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"WAP xabarlarni olish"</string>
326     <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Ilovaga WAP xabarlarni qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq sizga ko‘rsatmasdan sizga yuborilgan xabarlarni kuzatish yoki o‘chirish xususiyatiga ham ega."</string>
327     <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"ishlab turgan ilovalar to‘g‘risida ma’lumot olish"</string>
328     <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Ilovaga hozirda va so‘nggi ishga tushirilgan vazifalar haqida to‘liq ma’lumot olishiga ruxsat beradi. Bu ilovaga qurilmadagi ishlatilayotgan ilovalar haqidagi ma’lumotlarga ega bo‘lishiga ruxsat berishi mumkin."</string>
329     <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"profil va qurilma egalarini boshqarish"</string>
330     <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Ilovaga profil egalari va qurilma egalarini aniqlash uchun ruxsat beradi."</string>
331     <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"ishlab turgan ilovalarni qayta tartiblash"</string>
332     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Ilovalarga vazifalarni old va orqa fonga o‘tkazish uchun ruxsat beradi. Ilova buni sizning yordamingizsiz bajarishi mumkin."</string>
333     <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"mashina usulini yoqish"</string>
334     <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Ilova avtomobil rejimini yoqishi mumkin."</string>
335     <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"boshqa ilovalarni yopish"</string>
336     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Ilovaga boshqa ilovalarning orqa fonda amalga oshirilayotgan jarayonlarini to‘xtatish uchun ruxsat beradi. Bu boshqa ilovalarning to‘xtatilishiga sabab bo‘lishi mumkin."</string>
337     <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Bu ilova boshqa oynalar ustidan ko‘rsatilishi mumkin"</string>
338     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Bu ilova ilovalar yoki ekranning boshqa qismlaridan yuqorida ko‘rinishi mumkin. Bu ilovadan odatiy foydalanishga halaqit berishi va boshqa ilovalar ko‘rinishining usullarini o‘zgartirib yuborishi mumkin."</string>
339     <string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"orqa fonda ishlaydi"</string>
340     <string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Bu ilova orqa fonda ham ishlaydi. Bunda batareya quvvati ko‘proq sarflanishi mumkin."</string>
341     <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"orqa fonda internetdan foydalanadi"</string>
342     <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Bu ilova orqa fonda internetdan foydalanadi. Bunda trafik sarflanishi mumkin."</string>
343     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ilovani doim ishlab turadigan qilish"</string>
344     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Ilovaga o‘zining komponentlarini xotirada doimiy saqlashga ruxsat beradi. Bu mavjud xotirani cheklashi va planshetni sekin ishlashiga sabab bo‘lishi mumkin."</string>
345     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Ilovaga o‘zining muayyan qismlarining xotiraning turg‘un qismiga aylantirish huquqini beradi. Bunda, boshqa ilovalar uchun xotiradan ajratilgan joy cheklanib, televizorning ishlashi sekinlashishi mumkin."</string>
346     <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Ilovaga o‘zining komponentlarini xotirada doimiy saqlashga ruxsat beradi. Bu mavjud xotirani cheklashi va telefonni sekin ishlashiga sabab bo‘lishi mumkin."</string>
347     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"ilovalar egallagan xotira joyini hisoblash"</string>
348     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Ilova o‘zining kodi, ma’lumotlari va kesh o‘lchami to‘g‘risidagi ma’lumotlarni olishi mumkin"</string>
349     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"tizim sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
350     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Ilova tizim sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida tizimni ishdan chiqarishi mumkin."</string>
351     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"tizim ishga tushganda bajarish"</string>
352     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Ilova tizim qayta yoqilganidan so‘ng o‘zini ishga tushirishi mumkin. Bu planshetning yonish vaqtini uzaytirishi va doimiy ishlab turivchi ilova tufayli uning tezkor ishlashini kamaytirishi mumkin."</string>
353     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Ilovaga tizim ishga tushishi bilanoq o‘zi ham ishga tushadigan qilib qo‘yish huquqini beradi. Buning natijasida televizorning ishga tushishi sekinlashishi hamda ilovaning doimiy ravishda ishlab turishi oqibatida butun planshetning ishlashi sekinlashi mumkin."</string>
354     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Ilova tizim qayta yoqilganidan so‘ng o‘zini ishga tushirishi mumkin. Bu telefonning yonish vaqtini uzaytirishi va doimiy ishlab turivchi ilova tufayli uning tezkor ishlashini kamaytirishi mumkin."</string>
355     <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"xabarlarni keyinchalik saqlash sharti bilan yuborish"</string>
356     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Ilova yuborilganidan keyin o‘chib ketmaydigan muddatsiz tarqatma xabarlarni yuborishi mumkin. Ulardan noto‘g‘ri maqsadda foydalanish qurilmaning ishlashini sekinlatishi yoki xotiraga haddan ziyod yuklanish tushishi oqibatida qurilma ishdan chiqishi mumkin."</string>
357     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Ilova yuborilganidan keyin o‘chib ketmaydigan muddatsiz tarqatma xabarlarni yuborishi mumkin. Ulardan noto‘g‘ri maqsadda foydalanish qurilmaning ishlashini sekinlatishi yoki xotiraga haddan ziyod yuklanish tushishi oqibatida qurilma ishdan chiqishi mumkin."</string>
358     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Ilova yuborilganidan keyin o‘chib ketmaydigan muddatsiz tarqatma xabarlarni yuborishi mumkin. Ulardan noto‘g‘ri maqsadda foydalanish qurilmaning ishlashini sekinlatishi yoki xotiraga haddan ziyod yuklanish tushishi oqibatida qurilma ishdan chiqishi mumkin."</string>
359     <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"kontaktlaringizni ko‘rish"</string>
360     <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga aloqa ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan kontaktlar ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
361     <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Ilovaga televizoringizda saqlanayotgan kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qo‘ng‘iroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki muloqot qilish oralig‘i haqidagi ma’lumotlarni o‘qish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlaringiz haqidagi ma’lumotlarni saqlash huquqini berib, zararli ilovalar uning yordamida kontakt ma’lumotlarini sizdan beruxsat boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
362     <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan aloqa ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
363     <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"kontaktlaringizni tahrirlash"</string>
364     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
365     <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Ilovaga televizoringizga saqlangan kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qo‘ng‘iroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki boshqa usullarda muloqot qilish oralig‘ini o‘zgartirish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni o‘chirish huquqini beradi."</string>
366     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
367     <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"qo‘ng‘iroq jurnallarini o‘qish"</string>
368     <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Bu ilova chaqiruvlar tarixini o‘qiy oladi."</string>
369     <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"qo‘ng‘iroq jurnaliga yozish"</string>
370     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Ilovaga planshetingizdagi qo‘ng‘iroq jurnallari, kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘rioqlar haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan qo‘ng‘iroqlar jurnalini o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
371     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Ilovaga televizoringizdagi qo‘ng‘iroqlar jurnali, kirish va chiqish qo‘ng‘rioqlari haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirish huquqini beradi. Zararli ilovalar undan qo‘ng‘iroqlar jurnalini o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
372     <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Ilovaga telefoningizdagi qo‘ng‘iroq jurnallari, kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘rioqlar haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan qo‘ng‘iroqlar jurnalini o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
373     <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"tana sezgichlari (m-n, yurak urishi sensori) ma’lumotlaridan foydalanishga ruxsat"</string>
374     <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Ilovaga sezgichlardan olingan jismoniy holatingiz haqidagi ma’lumotlarni, masalan, yurak urishini kuzatish uchun ruxsat beradi."</string>
375     <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Taqvim tadbirlari va tafsilotlarini o‘qish"</string>
376     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Bu ilova planshetdagi barcha taqvim tadbirlarini o‘qiy olishi hamda taqvim ma’lumotlarini ulashishi yoki saqlashi mumkin."</string>
377     <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Bu ilova televizordagi barcha taqvim tadbirlarini o‘qiy olishi hamda taqvim ma’lumotlarini ulashishi yoki saqlashi mumkin."</string>
378     <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Bu ilova telefondagi barcha taqvim tadbirlarini o‘qiy olishi hamda taqvim ma’lumotlarini ulashishi yoki saqlashi mumkin."</string>
379     <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"taqvimga tadbir qo‘shish/o‘zgartirish yoki taqvim egasini ogohlantirmasdan mehmonlarga elektron xat yuborish"</string>
380     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Bu ilova planshetga taqvim tadbirlarini qo‘shishi, olib tashlashi yoki o‘zgartirishi mumkin. Bu ilova taqvim egalari nomidan ko‘rinadigan SMS yuborishi yoki egalarini ogohlantirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishi mumkin."</string>
381     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Bu ilova televizorga taqvim tadbirlarini qo‘shishi, olib tashlashi yoki o‘zgartirishi mumkin. Bu ilova taqvim egalari nomidan ko‘rinadigan SMS yuborishi yoki egalarini ogohlantirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishi mumkin."</string>
382     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Bu ilova telefonga taqvim tadbirlarini qo‘shishi, olib tashlashi yoki o‘zgartirishi mumkin. Bu ilova taqvim egalari nomidan ko‘rinadigan SMS yuborishi yoki egalarini ogohlantirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishi mumkin."</string>
383     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"qo‘shimcha manzillarga kirish buyruqlari"</string>
384     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ilovaga qo‘shimcha joylashuv xizmati buyruqlaridan foydalanishga ruxsat beradi. Uning yordamida ilova GPS yoki boshqa joylashuv ma’lumoti manbalarining ishlashiga xalaqit qilishi mumkin."</string>
385     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"aniq joylashuv ma’lumotiga kirish (GPS va tarmoq asosida)"</string>
386     <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Bu ilova Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq manbalari yoki GPS asosida joylashuvingiz axborotini olishi mumkin. Ilova ushbu joylashuv xizmatlaridan foydalana olishi uchun ular telefonda yoniq bo‘lishi va ishlashi kerak."</string>
387     <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"taxminiy joylashuv (tarmoq asosida) ma’lumotlaridan foydalanishga ruxsat"</string>
388     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Bu ilova Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq manbalari asosida joylashuvingiz axborotini olishi mumkin. Ilova ushbu joylashuv xizmatlaridan foydalana olishi uchun ular planshetda yoniq bo‘lishi va ishlashi kerak."</string>
389     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Bu ilova Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq manbalari asosida joylashuvingiz axborotini olishi mumkin. Ilova ushbu joylashuv xizmatlaridan foydalana olishi uchun ular televizorda yoniq bo‘lishi va ishlashi kerak."</string>
390     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Bu ilova Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq manbalari asosida joylashuvingiz axborotini olishi mumkin. Ilova ushbu joylashuv xizmatlaridan foydalana olishi uchun ular telefoningizda yoniq bo‘lishi va ishlashi kerak."</string>
391     <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"audio sozlamalaringizni o‘zgartirish"</string>
392     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Ilovalarga tovush va ovoz chiqarish uchun foydalaniladigan karnay kabi global audio sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi."</string>
393     <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ovoz yozib olish"</string>
394     <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Bu ilova xohlagan vaqtda mikrofon yordami audio yozib olishi mumkin."</string>
395     <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"SIM kartaga buyruqlar yuborish"</string>
396     <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Dasturga SIM kartaga buyruqlar jo‘natishga ruxsat beradi. Bu juda ham xavfli."</string>
397     <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"rasm va videoga olish"</string>
398     <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Bu ilova xohlagan vaqtda kamera orqali suratga olishi va video yozib olishi mumkin."</string>
399     <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"tebranishni boshqarish"</string>
400     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Ilova tebranishli signallarni boshqarishi mumkin."</string>
401     <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"telefon raqamlariga tog‘ridan to‘g‘ri qo‘ng‘iroq qilish"</string>
402     <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Ilovaga sizning yordamingizsiz telefonga qo‘ng‘iroq qilish imkonini beradi. Bu kutilmagan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishi yoki ortiqcha to‘lovlarni yuzaga keltirishi mumkin. Shunga e’tibor qilinki, u favqulodda telefon raqamlariga qo‘ng‘iroqlar qilishga ruxsat bermaydi. Zararli ilovalar sizdan so‘ramasdan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirib, pulingizni sarflashi mumkin."</string>
403     <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"IMS qo‘ng‘iroq xizmatiga kirish"</string>
404     <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Ilovaga sizning ishtirokingizsiz qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish uchun IMS xizmatidan foydalanishga ruxsat beradi."</string>
405     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"telefon holati haqidagi ma’lumotlarni olish"</string>
406     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Ilovaga qurilmangizdagi telefon xususiyatlariga kirishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga telefon raqami va qurilma nomlari, qo‘ng‘iroq faol yoki faolsizligi va masofadagi raqam qo‘ng‘rioq orqali bog‘langanligini aniqlashga imkon beradi."</string>
407     <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"chaqiruvlarni tizim orqali yo‘naltirish"</string>
408     <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Ilova aloqa sifatini yaxshilash maqsadida chaqiruvlarni tizim orqali yo‘naltirishi mumkin."</string>
409     <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"telefon raqamlarini o‘qish"</string>
410     <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Ilovaga qurilmaning telefon raqamlaridan foydalanishiga ruxsat beradi."</string>
411     <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"planshetni uyquga ketishiga yo‘l qo‘ymaslik"</string>
412     <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"televizorning uyqu rejimiga o‘tishining oldini olish"</string>
413     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"telefonni uxlashiga yo‘l qo‘ymaslik"</string>
414     <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Ilova planshetning uyqu rejimiga o‘tib qolishining oldini olishi mumkin."</string>
415     <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Ilovaga televizorning uyqu rejimiga o‘tishining oldini olish huquqini beradi."</string>
416     <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Ilova telefonning uyqu rejimiga o‘tib qolishining oldini olishi mumkin."</string>
417     <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infraqizil signal jo‘natish"</string>
418     <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Dasturga planshetdagi infraqizil antenadan foydalanish ruxsatini beradi."</string>
419     <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Ilovaga televizorning infraqizil uzatkichidan foydalanish huquqini beradi."</string>
420     <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Dasturga telefondagi infraqizil antenadan foydalanish ruxsatini beradi."</string>
421     <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"fonga rasm o‘rnatish"</string>
422     <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Ilova tizim uchun orqa fon rasmlarini o‘rnatishi mumkin."</string>
423     <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"fon rasmi o‘lchamini moslash"</string>
424     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Ilova tizimning orqa fon rasmlari uchun o‘lchamlarini ko‘rsatishi mumkin."</string>
425     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"vaqt mintaqasini sozlash"</string>
426     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Iloba planshetdagi vaqt zonasini o‘zgartirishi mumkin."</string>
427     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Ilovaga televizorning vaqt zonasini o‘zgartirish huquqini beradi."</string>
428     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Ilova telefondagi vaqt zonasini o‘zgartirishi mumkin."</string>
429     <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"qurilmadagi hisoblarni qidirish"</string>
430     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Ilovaga planshetdagi hisoblar ro‘yxatini olishga ruxsat beradi. Bunga siz o‘rnatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kirishi mumkin."</string>
431     <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Ilovaga televizor tomonidan aniqlangan hisoblar ro‘yxatini olish huquqini beradi. Bunga siz o‘rnatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kiradi."</string>
432     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Ilovaga telefondagi hisoblar ro‘yxatini olishga ruxsat beradi. Bunga siz o‘rnatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kirishi mumkin."</string>
433     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"tarmoq ulanishlarini ko‘rish"</string>
434     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Ilovaga mavjud va ulangan tarmoqlar kabi tarmoqqa ulanishlar haqidagi ma’lumotni ko‘rish imkonini beradi."</string>
435     <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"to‘liq tarmoqdan foydalanish ruxsatiga ega"</string>
436     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Ilovaga tarmoq ulagichlarini yaratish va odatdagi tarmoq protokollaridan foydalanishga ruxsat beradi. Brauzer va boshqa ilovalar internetga ma’lumot jo‘natish uchun imkoniyat yaratadi. Natijada, internetga ma’lumot jo‘natish uchun bu ruxsat talab qilinmaydi."</string>
437     <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"tarmoqqa ulanishni o‘zgartirish"</string>
438     <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Ilova tarmoqqa ulanish holatini o‘zgartirishi mumkin."</string>
439     <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"bog‘langan ulanishni o‘zgartirish"</string>
440     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Ilova modem rejimida tarmoqqa ulanish holatini o‘zgartirishi mumkin."</string>
441     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi ulanishlarini ko‘rish"</string>
442     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Ilovaga ulangan Wi-Fi qurilmalari nomi va yoqilgan Wi-Fi kabi Wi-Fi tarmoqlari haqidagi ma’lumotni ko‘rish imkonini beradi."</string>
443     <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Wi-Fi tarmog‘iga ulanish va uzish"</string>
444     <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Ilovaga Wi-Fi ulanish nuqtalariga ulanish va ulardan uzilishga hamda Wi-Fi tarmoqlari uchun qurilmalar sozlamasiga o‘zgartirishlar kiritishga ruxsat beradi."</string>
445     <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi Multicast qabul qilishga ruxsat berish"</string>
446     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Ilovaga Wi-Fi tarmoq orqali guruh manzillardan foydalanib, faqat planshetingizga emas, balki barcha qurilmalarga yuborilgan paketlarni qabul qilishga ruxsat beradi. U oddiy rejimdagidan ko‘ra ko‘proq quvvat sarflaydi."</string>
447     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Ilovaga faqat televizoringizga emas, balki biror Wi-Fi tarmog‘iga ulangan barcha qurilmalarga ommaviy uzatish manzillari orqali yuborilgan paketlarni qabul qilish huquqini beradi."</string>
448     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Ilovaga Wi-Fi tarmoq orqali guruh manzillardan foydalanib, faqat telefoningizga emas, balki barcha qurilmalarga yuborilgan paketlarni qabul qilishga ruxsat beradi. U oddiy rejimdagidan ko‘ra ko‘proq quvvat sarflaydi."</string>
449     <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"Bluetooth sozlamalariga kirish"</string>
450     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Ilova Bluetooth funksiyali mahalliy planshet sozlamalarini sozlashi hamda masofadan turib qurilmalarni aniqlash va ular bilan juftlashishni amalga oshirishi mumkin."</string>
451     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Ilovaga mahalliy Bluetooth TV qurilmasini sozlash hamda masofadagi qurilmalarni aniqlash va ularga ulanish huquqini beradi."</string>
452     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Ilova Bluetooth funksiyali mahalliy telefon sozlamalarini sozlashi hamda masofadan turib qurilmalarni aniqlash va ular bilan juftlashishni amalga oshirishi mumkin."</string>
453     <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAX’ga ulanish va uzish"</string>
454     <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Ilovaga har qanday ulangan WiMAX tarmoqlari haqida va yoqilgan WiMAX tarmoqlarini aniqlashga ruxsat beradi."</string>
455     <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"WiMAX holatini o‘zgartirish"</string>
456     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Ilovaga planshetni WiMAX tarmoqlariga ulashga va ulardan uzishga ruxsat beradi."</string>
457     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Ilovaga televizorni WiMAX tarmoqlariga ulash va ulardan uzish huquqini beradi."</string>
458     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Ilovaga telefonni WiMAX tarmoqlariga ulashga va ulardan uzishga ruxsat beradi."</string>
459     <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"Bluetooth qurilmalar bilan bog‘lanish"</string>
460     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Ilovaga planshetdagi Bluetooth‘ning sozlamasini ko‘rishga va bog‘langan qurilmalarga ulanish va ulardan ulanish so‘rovlarini qabul qulishga imkon beradi."</string>
461     <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Ilovaga televizordagi Bluetooth sozlamalarini ko‘rish hamda juftlashgan qurilmalar bilan aloqa o‘rnatish va ulanishlarni qabul qilish huquqini beradi."</string>
462     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Ilovaga telefondagi Bluetooth‘ning sozlamasini ko‘rishga va bog‘langan qurilmalarga ulanish va ulardan ulanish so‘rovlarini qabul qulishga imkon beradi."</string>
463     <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"NFC modulini boshqarish"</string>
464     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Ilova qisqa masofali aloqa (NFC) texnologiyasi yordamida NFC yorliqlari, kartalar va o‘qish moslamalari bilan ma’lumot almashishi mumkin."</string>
465     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"ekran qulfini o‘chirib qo‘yish"</string>
466     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Ilovaga ekran qulfini va har qanday parol  yordamidagi xavfsizlik himoyalarini o‘chirishga ruxsat beradi. Masalan, kirish qo‘ng‘irog‘ida telefon ekran qulfini o‘chiradi va qo‘ng‘iroq tugashi bilan qulfni yoqadi."</string>
467     <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"barmoq izi skanerini boshqarish"</string>
468     <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Ilova foydalanish uchun barmoq izi namunalarini qo‘shish va o‘chirish usullarini qo‘llashi mumkin."</string>
469     <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"barmoq izi sensoridan foydalanish"</string>
470     <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Ilova haqiqiylikni tekshirish uchun barmoq izi sensoridan foydalanishi mumkin"</string>
471     <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Barmoq izi qisman aniqlandi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
472     <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Barmoq izi aniqlanmadi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
473     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Barmoq izi skaneri kirlangan. Uni tozalab, keyin qayta urinib ko‘ring."</string>
474     <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Barmoq juda tez harakatlandi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
475     <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Barmoq juda sekin harakatlandi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
476   <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
477   </string-array>
478     <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Barmoq izi skaneri ish holatida emas."</string>
479     <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Barmoq izini saqlab bo‘lmadi. Mavjud barmoq izlaridan birini o‘chirib tashlang."</string>
480     <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Barmoq izini aniqlash vaqti tugab qoldi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
481     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Barmoq izi tekshiruvi bekor qilindi."</string>
482     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Urinishlar soni ko‘payib ketdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring."</string>
483     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Qayta urinib ko‘ring."</string>
484     <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Barmoq izi <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
485   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
486   </string-array>
487     <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Barmoq izi belgisi"</string>
488     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"sinx-sh sozlamalarini o‘qish"</string>
489     <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Ilovaga hisobning sinxronlash sozlamalarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Masalan, bu \"Odamlar\" ilovasi hisob bilan sinxronlangan yoki aksini aniqlay oladi."</string>
490     <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"sinx.ni yoqish/o‘chirish"</string>
491     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Ilovaga hisobning sinxronlash sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Masalan, bundan \"Odamlar\" ilovasini hisob bilan sinxronlanlash uchun foydalanish mumkin."</string>
492     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"sinxronlash statistikasini o‘qish"</string>
493     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Ilovaga hisobning sinxronlash statistikasini, shu jumladan, sinxronlangan hodisalar tarixi va qancha ma’lumot sinxronlanganligi haqidagi ma’lumotni o‘qishga ruxsat beradi."</string>
494     <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"USB xotiradagi ma’lumotlarni ko‘rish"</string>
495     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"SD xotira kartasi tarkibidagilarni o‘qish"</string>
496     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Dasturga USB xotiradagi ma’lumotlarini ko‘rib chiqish uchun ruxsat beradi."</string>
497     <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Dasturga SD kartadagi ma’lumotlarni ko‘rib chiqishga ruxsat berish."</string>
498     <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"USB xotiradagi ma’lumotlarni o‘zgartirish/o‘chirish"</string>
499     <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SD xotira kartasi tarkibidagilarni o‘zgartirish yoki o‘chirish"</string>
500     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Ilova USB xotiraga ma’lumot yozishi mumkin."</string>
501     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Ilova SD kartaga ma’lumot yozishi mumkin."</string>
502     <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirish/qabul qilish"</string>
503     <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Ilovaga SIP qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirish va qabul qilish uchun ruxsat beradi."</string>
504     <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"yangi SIM kartali telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish"</string>
505     <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Ilovaga yangi SIM kartali telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish uchun ruxsat beradi."</string>
506     <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"yangi telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish"</string>
507     <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Ilovaga yangi telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish uchun ruxsat beradi."</string>
508     <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"telekommunikatsiya aloqalarini boshqarish"</string>
509     <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Ilovaga telekommunikatsiya aloqalarini boshqarish uchun ruxsat beradi."</string>
510     <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"suhbat vaqtida ekranni boshqarish"</string>
511     <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Ilova suhbat vaqtida ekranni boshqarishi mumkin."</string>
512     <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"telefoniya xizmatlarini bilan aloqa qilish"</string>
513     <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Ilovaga qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish/qabul qilish uchun telefoniya xizmatlari bilan aloqa qilishga ruxsat beradi."</string>
514     <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"suhbat vaqtida foydalanuvchi bilan aloqa qilish"</string>
515     <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Ilova suhbat vaqtida foydalanuvchi bilan aloqa qilishi mumkin."</string>
516     <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"tarixiy tarmoq sarfi ma‘lumotlarini o‘qish"</string>
517     <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Ilova muayyan tarmoqlardan va ilovalardan foydalanish tarixini o‘qishi mumkin."</string>
518     <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"tarmoq siyosatini boshqarish"</string>
519     <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Ilova tarmoq siyosatini boshqarishi va alohida ilovalar uchun qoidalarni o‘rnatishi mumkin."</string>
520     <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"tarmoqdan foydalanishni hisoblashni o‘zgartirish"</string>
521     <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Ilova turli dasturlar tomonidan ishlatiladigan tarmoq resurslari hisob-kitobini o‘zgartirishi mumkin. Bu ruxsat oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
522     <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"ruxsat bildirishnomalari"</string>
523     <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Dasturga bildirishnomalar va boshqa dasturlar jo‘natgan xabarlarni qabul qilish, ko‘rib chiqish hamda tozalash imkonini beradi."</string>
524     <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"bildirishnomani tinglash xizmatiga bog‘lash"</string>
525     <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Foydalanuvchiga bildirishnomani eshituvchi xizmat yuqori darajali interfeysini bog‘lash imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
526     <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"shartlarni taqdim etuvchilarning serveriga ulanish"</string>
527     <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Ilova shartlarni taqdim etuvchining yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
528     <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"Ekran lavhalari xizmatiga ulanish"</string>
529     <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Ekran lavhalari xizmatining yuqori darajali interfeysiga ulanish. Oddiy ilovalar tomonidan ishlatilmaydi."</string>
530     <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"aloqa operatorining sozlash dasturini so‘rash"</string>
531     <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Foydalanuvchiga aloqa operatori bergan sozlash dasturini ishga tushirish imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
532     <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"tarmoq sharoitidagi kuzatuvlarni tinglash"</string>
533     <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Dasturga tarmoq sharoitiga ko‘ra kuzatuvlarni eshitish imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
534     <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"ekran muvozanati ko‘rsatkichlarini o‘zgartirish"</string>
535     <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Ilova sensorli ekranning muvozanat ko‘rsatkichlarini o‘zgartirishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
536     <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM sertifikatlariga kirish"</string>
537     <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Ilova DRM sertifikatlarini sinxronlashi va ulardan foydalanishi mumkin. Ushbu ruxsatnoma faqat maxsus ilovalar uchun talab qilinadi."</string>
538     <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"Android Beam o‘tkazmasi holati haqidagi ma’lumotlarni olish"</string>
539     <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Ushbu ilovaga joriy Android Beam uzatishlari haqida ma\'lumotlarni olish ruxsati berilsin."</string>
540     <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM sertifikatlarini o‘chirib tashlash"</string>
541     <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Ilovaga DRM sertifikatlarini o‘chirib tashlash uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
542     <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"aloqa operatorining xabar almashinuv xizmatiga bog‘lanish"</string>
543     <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Egasiga aloqa operatorining xabar almashinuv xizmatining yuqori darajali interfeysiga bog‘lanish uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
544     <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"aloqa operatori xizmatlariga ulanish"</string>
545     <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Aloqa operatori xizmatlariga ulanish imkonini beradi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
546     <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"“Bezovta qilinmasin” rejimidan foydalanish"</string>
547     <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"“Bezovta qilinmasin” rejimi sozlamalarini ko‘rish va o‘zgartirish."</string>
548     <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Parol qoidalarini o‘rnatish"</string>
549     <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Ekran qulfi paroli va PIN kodlari uchun qo‘yiladigan talablarni (belgilar soni va uzunligi) nazorat qiladi."</string>
550     <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Ekranni qulfdan chiqarishga urinishlarni nazorat qilish"</string>
551     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Ekranni qulfini ochishda parolni kiritishga urinishlarni kuzatib boradi va agar parol bir necha marta noto‘g‘ri kiritilsa, planshetni qulflaydi yoki undagi ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
552     <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Ekranni qulfdan chiqarishda noto‘g‘ri kiritilgan parollarni sonini kuzatib boradi hamda agar parol juda ko‘p marta noto‘g‘ri kiritilsa, televizorni qulflash yoki undagi barcha ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
553     <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Ekranni qulfini ochishda parolni kiritishga urinishlarni kuzatib boradi va agar parol bir necha marta noto‘g‘ri kiritilsa, telefonni qulflaydi yoki undagi ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
554     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Ekran qulfini ochishda kiritilgan noto‘g‘ri parollar sonini kuzatib boradi va agar parol juda ko‘p marta noto‘g‘ri kiritilsa, planshetni qulflaydi yoki undagi barcha ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
555     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Ekran qulfini ochishda kiritilgan noto‘g‘ri parollar sonini kuzatib boradi va agar parol juda ko‘p marta noto‘g‘ri kiritilsa, televizorni qulflaydi yoki undagi barcha ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
556     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Ekran qulfini ochishda kiritilgan noto‘g‘ri parollar sonini kuzatib boradi va agar parol juda ko‘p marta noto‘g‘ri kiritilsa, telefonni qulflaydi yoki undagi barcha ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
557     <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Ekran qulfini o‘zgartirish"</string>
558     <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Ekran qulfini o‘zgartiradi."</string>
559     <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Ekranni qulflash"</string>
560     <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Ekranning qachon va qanday qulflanishini boshqaradi."</string>
561     <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Barcha ma’lumotlarni o‘chirib tashlash"</string>
562     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Planshetdagi barcha ma’lumotlarni ogohlantirishsiz zavod sozlamalarini tiklash orqali o‘chirib tashlaydi."</string>
563     <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Zavod sozlamalarini tiklaydi va televizordagi barcha ma’lumotlarni ogohlantirishsiz o‘chirib tashlaydi."</string>
564     <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Telefondagi barcha ma’lumotlarni ogohlantirishsiz zavod sozlamalarini tiklash orqali o‘chirib tashlaydi."</string>
565     <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Foydalanuvchi ma’lumotlarini o‘chirish"</string>
566     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Ushbu planshetdagi foydalanuvchi ma’lumotlarini ogohlantirishsiz o‘chirib tashlaydi."</string>
567     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Ushbu televizordagi foydalanuvchi ma’lumotlarini ogohlantirishsiz o‘chirib tashlaydi."</string>
568     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Ushbu telefondagi foydalanuvchi ma’lumotlarini ogohlantirishsiz o‘chirib tashlaydi."</string>
569     <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Qurilmaga global proksi o‘rnatish"</string>
570     <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Qoida faollashtirilgan vaqtda ishlatiladigan qurilmaning global proksi-serverini o‘rnatadi. Faqat qurilma egasi global proksi-serverini o‘rnatishi mumkin."</string>
571     <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Parol muddatini o‘rnatish"</string>
572     <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Ekran qulfi paroli, PIN kodi yoki grafik kaliti o‘zgartiriladigan muddatni o‘zgartiradi."</string>
573     <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Xotirani kodlashni o‘rnatish"</string>
574     <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Zaxiralangan ilovalar ma‘lumotlarini kodlashni talab qiladi."</string>
575     <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Kameralarni o‘chirish"</string>
576     <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Barcha qurilma kameralaridan foydalanishga yo‘l qo‘ymaydi."</string>
577     <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Funksiyalarni o‘chirib qo‘yish"</string>
578     <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Ayrim ekranni qulflash funksiyalardan foydalanishning oldini olish."</string>
579   <string-array name="phoneTypes">
580     <item msgid="8901098336658710359">"Uy"</item>
581     <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
582     <item msgid="7897544654242874543">"Ish"</item>
583     <item msgid="1103601433382158155">"Faks (ish)"</item>
584     <item msgid="1735177144948329370">"Faks (uy)"</item>
585     <item msgid="603878674477207394">"Peyjer"</item>
586     <item msgid="1650824275177931637">"Boshqa"</item>
587     <item msgid="9192514806975898961">"Maxsus"</item>
588   </string-array>
589   <string-array name="emailAddressTypes">
590     <item msgid="8073994352956129127">"Shaxsiy"</item>
591     <item msgid="7084237356602625604">"Ish"</item>
592     <item msgid="1112044410659011023">"Boshqa"</item>
593     <item msgid="2374913952870110618">"Maxsus"</item>
594   </string-array>
595   <string-array name="postalAddressTypes">
596     <item msgid="6880257626740047286">"Uy"</item>
597     <item msgid="5629153956045109251">"Ish"</item>
598     <item msgid="4966604264500343469">"Boshqa"</item>
599     <item msgid="4932682847595299369">"Maxsus"</item>
600   </string-array>
601   <string-array name="imAddressTypes">
602     <item msgid="1738585194601476694">"Uy"</item>
603     <item msgid="1359644565647383708">"Ish"</item>
604     <item msgid="7868549401053615677">"Boshqa"</item>
605     <item msgid="3145118944639869809">"Maxsus"</item>
606   </string-array>
607   <string-array name="organizationTypes">
608     <item msgid="7546335612189115615">"Ish"</item>
609     <item msgid="4378074129049520373">"Boshqa"</item>
610     <item msgid="3455047468583965104">"Maxsus"</item>
611   </string-array>
612   <string-array name="imProtocols">
613     <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
614     <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
615     <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
616     <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
617     <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
618     <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
619     <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
620     <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
621   </string-array>
622     <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Maxsus"</string>
623     <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Uy"</string>
624     <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
625     <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Ish"</string>
626     <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faks (ish)"</string>
627     <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks (uy)"</string>
628     <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Peyjer"</string>
629     <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Boshqa"</string>
630     <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Teskari chaqiruv"</string>
631     <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Avtomobil"</string>
632     <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Ofis"</string>
633     <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
634     <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Asosiy"</string>
635     <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Faks (boshqa)"</string>
636     <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
637     <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
638     <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Teletayp"</string>
639     <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mobil (ish)"</string>
640     <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Peyjer (ish)"</string>
641     <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Yordamchi"</string>
642     <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
643     <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Maxsus"</string>
644     <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Tug‘ilgan kun"</string>
645     <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Yubiley"</string>
646     <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Boshqa"</string>
647     <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Maxsus"</string>
648     <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Shaxsiy"</string>
649     <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Ish"</string>
650     <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Boshqa"</string>
651     <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
652     <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Maxsus"</string>
653     <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Uy"</string>
654     <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Ish"</string>
655     <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Boshqa"</string>
656     <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Maxsus"</string>
657     <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Uy"</string>
658     <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Ish"</string>
659     <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Boshqa"</string>
660     <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Maxsus"</string>
661     <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
662     <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
663     <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
664     <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
665     <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
666     <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
667     <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
668     <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
669     <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
670     <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Ish"</string>
671     <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Boshqa"</string>
672     <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Maxsus"</string>
673     <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Maxsus"</string>
674     <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Yordamchi"</string>
675     <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Aka/uka"</string>
676     <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Farzand"</string>
677     <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Fuqarolik nikohida"</string>
678     <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Ota"</string>
679     <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Do‘st"</string>
680     <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Menejer"</string>
681     <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Ona"</string>
682     <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Ota-ona"</string>
683     <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Hamkor"</string>
684     <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Tavsiya etilgan"</string>
685     <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Qarindosh"</string>
686     <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Opa/singil"</string>
687     <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Turmush o‘rtoq"</string>
688     <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Maxsus"</string>
689     <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Uy"</string>
690     <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Ish"</string>
691     <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Boshqa"</string>
692     <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Aloqani ko‘rish uchun dastur topilmadi."</string>
693     <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN-kodni kiriting"</string>
694     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK-kod va yangi PIN-kodni kiriting"</string>
695     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kod"</string>
696     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Yangi PIN-kod"</string>
697     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Parolni kiritish uchun bosing"</font></string>
698     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Qulfni ochish uchun parolni kiriting"</string>
699     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Qulfni ochish uchun PIN-kodni kiriting"</string>
700     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Noto‘g‘ri PIN-kod."</string>
701     <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Qulfni ochish uchun avval \"Menu\"ni, so‘ngra 0 raqamini bosing."</string>
702     <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Favqulodda raqam"</string>
703     <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Xizmat mavjud emas"</string>
704     <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Ekran qulflangan."</string>
705     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Qulfdan chiqarish yoki favqulodda qo‘ng‘iroqni amalga oshirish uchun \"Menyu\"ni bosing."</string>
706     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Qulfni ochish uchun \"Menyu\"ga bosing."</string>
707     <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Qulfni ochish uchun grafik kalitni chizing"</string>
708     <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Favqulodda chaqiruv"</string>
709     <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Qo‘ng‘iroqni qaytarish"</string>
710     <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"To‘g‘ri!"</string>
711     <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Qaytadan urining"</string>
712     <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Qaytadan urining"</string>
713     <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Barcha funksiya va ma’lumotlar uchun qulfdan chiqaring"</string>
714     <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Yuzni tanitib qulfni ochishga urinish miqdoridan oshib ketdi"</string>
715     <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"SIM karta yo‘q"</string>
716     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Planshetingizda SIM karta yo‘q."</string>
717     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Televizorda SIM karta yo‘q."</string>
718     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Telefoningizda SIM karta yo‘q."</string>
719     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"SIM kartani soling."</string>
720     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM karta solinmagan yoki uni o‘qib bo‘lmaydi. SIM kartani soling."</string>
721     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Foydalanib bo‘lmaydigan SIM karta."</string>
722     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM kartangiz butunlay bloklab qo‘yilgan.\n Yangi SIM karta olish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string>
723     <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Avvalgi musiqa"</string>
724     <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Keyingi musiqa"</string>
725     <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"To‘xtatib turish"</string>
726     <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Ijro qilish"</string>
727     <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"To‘xtatish"</string>
728     <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Orqaga o‘tkazish"</string>
729     <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Oldinga o‘tkazish"</string>
730     <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Faqat favqulodda chaqiruvlar"</string>
731     <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Tarmoq qulflangan"</string>
732     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM karta PUK kod bilan qulflangan."</string>
733     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Foydalanuvchi qo‘llanmasiga qarang yoki Abonentlarni qo‘llab-quvvatlash markaziga murojaat qiling."</string>
734     <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM karta qulflangan."</string>
735     <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM karta qulfdan chiqarilmoqda…"</string>
736     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Siz grafik kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
737     <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Siz parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
738     <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Siz PIN-kodni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
739     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Siz grafik kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Telefon qulfini ochish uchun yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qilsangiz, sizdan Google hisobingizga kirish talab qilinadi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
740     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Siz grafik kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritsangiz, televizoringizni qulfdan chiqarish uchun Google hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qaytadan urining."</string>
741     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Siz grafik kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Telefon qulfini ochish uchun yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qilsangiz, sizdan Google hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
742     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Planshet qulfini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng, planshet ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari yo‘qoladi."</string>
743     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritsangiz, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi hamda undagi barcha ma’lumotlaringiz o‘chib ketadi."</string>
744     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefon qulfini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng, telefon ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari yo‘qoladi."</string>
745     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Planshet qulfini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. Planshet hozir ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi."</string>
746     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Endi, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi."</string>
747     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefon qulfini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. Telefon hozir ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi."</string>
748     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
749     <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Grafik kalit esingizdan chiqdimi?"</string>
750     <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Qulfni ochish hisobi"</string>
751     <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Grafik kalit juda ko‘p marta chizildi"</string>
752     <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Qulfni ochish uchun Google hisobingiz bilan kiring."</string>
753     <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Foydalanuvchi nomi (e-pochta)"</string>
754     <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Parol"</string>
755     <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Kirish"</string>
756     <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Foydalanuvchi nomi yoki paroli no‘to‘g‘ri."</string>
757     <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Foydalanuvchi nomingiz yoki parolingizni unutdingizmi?\n "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ga kiring."</string>
758     <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Tekshirilmoqda…"</string>
759     <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Qulfdan chiqarish"</string>
760     <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Ovozni yoqish"</string>
761     <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Ovozni o‘chirish"</string>
762     <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Grafik kalitni chizish boshlandi"</string>
763     <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Grafik kalit tozalandi"</string>
764     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Katak qo‘shildi"</string>
765     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"<xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> katak qo‘shildi"</string>
766     <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Grafik kalitni chizish tugallandi"</string>
767     <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Grafik kalit chiziladigan hudud."</string>
768     <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Vidjet %2$d / %3$d."</string>
769     <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Vidjet qo‘shish."</string>
770     <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Bo‘sh"</string>
771     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Qulfni ochish maydoni kengaytirildi."</string>
772     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Qulfni ochish maydoni yig‘ildi."</string>
773     <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> vidjeti."</string>
774     <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Foydalanuvchi tanlagichi"</string>
775     <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Holati"</string>
776     <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
777     <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Media boshqaruvlari"</string>
778     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Vidjetlarni saralashni boshlandi."</string>
779     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Vidjetlarni saralash tugatildi."</string>
780     <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> vidjeti o‘chirildi."</string>
781     <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Qulfni ochish maydonini kengaytirish."</string>
782     <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Qulfni silab ochish"</string>
783     <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Grafik kalit bilan ochish."</string>
784     <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Qulfni yuzni tanitib ochish"</string>
785     <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Pin qulfini ochish."</string>
786     <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Parolli qulfni ochish."</string>
787     <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Grafik kalit chiziladigan hudud."</string>
788     <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Maydonni silang"</string>
789     <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
790     <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
791     <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
792     <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"belgi"</string>
793     <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"so‘z"</string>
794     <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
795     <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"qator"</string>
796     <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Ishlab chiqarish sinovi amalga oshmadi"</string>
797     <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"The FACTORY_TEST amali faqatgina /system/app ichiga o‘rnatilgan paketlar bilan ishlay oladi."</string>
798     <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"FACTORY_TEST amalini bajarish uchun birorta ham paket topilmadi."</string>
799     <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"O‘chirib yoqish"</string>
800     <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\"dagi sahifa buni xabar qilmoqda:"</string>
801     <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
802     <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Tasdiqlash"</string>
803     <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Ushbu sahifani tark etish"</string>
804     <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Ushbu sahifada qolish"</string>
805     <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nUshbu sahifani rostdan tark etmoqchimisiz?"</string>
806     <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Tasdiqlash"</string>
807     <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Maslahat: kattalashtirish va kichiklashtirish uchun ikki marta bosing."</string>
808     <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Avtomatik to‘ldirish"</string>
809     <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Avto-to‘ldirishni sozlash"</string>
810     <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
811     <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
812     <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
813     <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
814     <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provinsiya (viloyat)"</string>
815     <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Pochta kodi"</string>
816     <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Shtat"</string>
817     <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"ZIP kod"</string>
818     <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Davlat"</string>
819     <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Orol"</string>
820     <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Rayon"</string>
821     <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departament"</string>
822     <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
823     <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parish"</string>
824     <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Hudud"</string>
825     <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Amirliklar"</string>
826     <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"veb xatcho‘plari va tarixni o‘qish"</string>
827     <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Ilovaga brauzer orqali kirilgan barcha manzillar tarixi va brauzer xatcho‘plarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni ko‘rsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
828     <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"veb xatcho‘plar va tarixga yozish"</string>
829     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Ilovaga planshetingizga zaxiralangan brauzer tarixi yoki xatcho‘plarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga brauzer ma’lumotlarini o‘zgartirish yoki o‘chirishga ruxsat berishi mumkin. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni ko‘rsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
830     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Ilovaga televizoringizga saqlangan Brauzer tarixi yoki xatcho‘plarni o‘zgartirish huquqini beradi. Buning yordamida ilova Brauzer ma’lumotlarini tozalashi yoki o‘zgartirishi mumkin. Eslatma: ushbu ruxsatnoma uchinchi tomon brauzerlari yoki veb-sahifalarni ko‘rsatish imkoniyatiga ega boshqa ilovalar tomonidan ishlatilmasligi mumkin."</string>
831     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Ilovaga telefoningizga zaxiralangan brauzer tarixi yoki xatcho‘plarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga brauzer ma’lumotlarini o‘zgartirish yoki o‘chirishga ruxsat berishi mumkin. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni ko‘rsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
832     <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"signal o‘rnatish"</string>
833     <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Ilova uyg‘otkichni sozlashi mumkin. Ba’zi soat ilovalari ushbu funksiyani qo‘llab-quvvatlamasligi mumkin."</string>
834     <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"ovozli xat qo‘shish"</string>
835     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Ilova xabarlarni ovozli pochta qutingizga qo‘shishi mumkin."</string>
836     <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"brauzerdagi geolokatsiya ma’lumotlariga kirish huquqini o‘zgartirish"</string>
837     <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Ilova brauzerdagi geolokatsiya ma’lumotlariga kirish sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida joylashuv to‘g‘risidagi ma’lumotlarni boshqa istalgan veb-saytga yuborishi mumkin."</string>
838     <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Brauzer ushbu parolni eslab qolishini xohlaysizmi?"</string>
839     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Hozir emas"</string>
840     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Eslab qolgich"</string>
841     <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Hech qachon"</string>
842     <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Sizda ushbu sahifani ochish uchun vakolat yo‘q."</string>
843     <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Matn klipboardga nusxa olindi."</string>
844     <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Yana"</string>
845     <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menyu+"</string>
846     <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"space"</string>
847     <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
848     <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"delete"</string>
849     <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Qidirish"</string>
850     <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Qidirish…"</string>
851     <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Qidirish"</string>
852     <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Qidiruv so‘rovi"</string>
853     <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"So‘rovni tozalash"</string>
854     <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"So‘rov yaratish"</string>
855     <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Ovozli qidiruv"</string>
856     <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Teginib o‘rganish xususiyati yoqilsinmi?"</string>
857     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> teginib o‘rganish xususiyatini yoqishni xohlamoqda. Bu xususiyat yoqilganda, barmog‘ingiz ostidagi elementlar ta‘rifini ko‘rishingiz yoki eshitishingiz mumkin yoki telefon bilan o‘zaro bog‘lanish uchun barmog‘ingiz bilan imo-ishorali harakatlarni bajaring."</string>
858     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> teginib o‘rganish xususiyatini yoqishni xohlamoqda. Bu xususiyat yoqilganda, barmog‘ingiz ostidagi elementlar ta‘rifini ko‘rishingiz yoki eshitishingiz mumkin yoki telefon bilan o‘zaro bog‘lanish uchun barmog‘ingiz bilan imo-ishorali harakatlarni bajaring."</string>
859     <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 oy oldin"</string>
860     <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"1 oydan oldinroq"</string>
861     <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
862       <item quantity="other">So‘nggi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kun</item>
863       <item quantity="one">So‘nggi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kun</item>
864     </plurals>
865     <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"O‘tgan oy"</string>
866     <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Eskiroq"</string>
867     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
868     <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>da"</string>
869     <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>da"</string>
870     <string name="day" msgid="8144195776058119424">"kun"</string>
871     <string name="days" msgid="4774547661021344602">"kun"</string>
872     <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"soat"</string>
873     <string name="hours" msgid="894424005266852993">"soat"</string>
874     <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"daq"</string>
875     <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"daq."</string>
876     <string name="second" msgid="3184235808021478">"sek"</string>
877     <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sek"</string>
878     <string name="week" msgid="5617961537173061583">"hafta"</string>
879     <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"hafta"</string>
880     <string name="year" msgid="4001118221013892076">"yil"</string>
881     <string name="years" msgid="6881577717993213522">"yil"</string>
882     <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"hozir"</string>
883     <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
884       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> daq.</item>
885       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> daq.</item>
886     </plurals>
887     <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
888       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> soat</item>
889       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> soat</item>
890     </plurals>
891     <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
892       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kun</item>
893       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kun</item>
894     </plurals>
895     <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
896       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yil</item>
897       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yil</item>
898     </plurals>
899     <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
900       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> daq. keyin</item>
901       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> daq. keyin</item>
902     </plurals>
903     <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
904       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> soatdan keyin</item>
905       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> soatdan keyin</item>
906     </plurals>
907     <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
908       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kundan keyin</item>
909       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kundan keyin</item>
910     </plurals>
911     <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
912       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yildan keyin</item>
913       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yildan keyin</item>
914     </plurals>
915     <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
916       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> daqiqa oldin</item>
917       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> daqiqa oldin</item>
918     </plurals>
919     <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
920       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> soat oldin</item>
921       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> soat oldin</item>
922     </plurals>
923     <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
924       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kun oldin</item>
925       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kun oldin</item>
926     </plurals>
927     <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
928       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yil oldin</item>
929       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yil oldin</item>
930     </plurals>
931     <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
932       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> daqiqadan keyin</item>
933       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> daqiqadan keyin</item>
934     </plurals>
935     <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
936       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> soatdan keyin</item>
937       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> soatdan keyin</item>
938     </plurals>
939     <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
940       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kundan keyin</item>
941       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kundan keyin</item>
942     </plurals>
943     <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
944       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yildan keyin</item>
945       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yildan keyin</item>
946     </plurals>
947     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video muammosi"</string>
948     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ushbu videoni mazkur qurilmada oqimli rejimda ijro etib bo‘lmaydi."</string>
949     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ushbu videoni ijro etib bo‘lmadi."</string>
950     <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
951     <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
952     <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"peshin"</string>
953     <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Peshin"</string>
954     <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"yarim kecha"</string>
955     <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Yarim tun"</string>
956     <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
957     <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
958     <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Hammasini belgilash"</string>
959     <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Kesish"</string>
960     <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Nusxa olish"</string>
961     <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Joylash"</string>
962     <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Oddiy matn sifatida joylash"</string>
963     <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Almashtirish"</string>
964     <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"O‘chirish"</string>
965     <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"URL’dan nusxa olish"</string>
966     <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Matnni tanlash"</string>
967     <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Bekor qilish"</string>
968     <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Qaytarish"</string>
969     <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Avtomatik to‘ldirish"</string>
970     <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Matni belgilash"</string>
971     <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Lug‘atga qo‘shish"</string>
972     <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"O‘chirish"</string>
973     <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Kiritish uslubi"</string>
974     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Matn yozish"</string>
975     <string name="email" msgid="4560673117055050403">"E-pochta"</string>
976     <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Telefon"</string>
977     <string name="map" msgid="5441053548030107189">"Xarita"</string>
978     <string name="browse" msgid="6079864138582486027">"Tanlash"</string>
979     <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Xotirada bo‘sh joy tugamoqda"</string>
980     <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Ba‘zi tizim funksiyalari ishlamasligi mumkin"</string>
981     <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Tizim uchun xotirada joy yetarli emas. Avval 250 megabayt joy bo‘shatib, keyin qurilmani o‘chirib yoqing."</string>
982     <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishlamoqda"</string>
983     <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Ilovani to‘xtatish yoki qo‘shimcha ma’lumot olish uchun bosing."</string>
984     <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
985     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Bekor qilish"</string>
986     <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
987     <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Bekor qilish"</string>
988     <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Diqqat"</string>
989     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Yuklanmoqda…"</string>
990     <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"I"</string>
991     <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"O"</string>
992     <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Ilovani tanlang"</string>
993     <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"“%1$s” bilan ochish"</string>
994     <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Amalni bajarish"</string>
995     <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Ochish…"</string>
996     <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"%1$s bilan ochish"</string>
997     <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Ochish"</string>
998     <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Tahrirlash…"</string>
999     <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"“%1$s” yordamida tahrirlash"</string>
1000     <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Tahrirlash"</string>
1001     <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Baham ko‘rish"</string>
1002     <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"“%1$s” orqali ulashish"</string>
1003     <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Baham ko‘rish"</string>
1004     <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Ilovani tanlang"</string>
1005     <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"%1$s orqali yuborish"</string>
1006     <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Yuborish"</string>
1007     <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Bosh ilovani tanlang"</string>
1008     <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"%1$s: Bosh ilova sifatida foydalanish"</string>
1009     <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Suratga olish"</string>
1010     <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Suratga olish uchun ilovani tanlang:"</string>
1011     <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"%1$s yordamida suratga oling"</string>
1012     <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Suratga olish"</string>
1013     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Ushbu amaldan standart sifatida foydalanish"</string>
1014     <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Boshqa ilova"</string>
1015     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Birlamchi sozlamalarni Tizim sozlamalari &gt; Ilovalar &gt; Yuklab olingan menyusidan tozalang."</string>
1016     <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Amalni tanlash"</string>
1017     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB qurilma uchun ilovani tanlang"</string>
1018     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Hech qaysi ilova ushbu amalni bajara olmaydi."</string>
1019     <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ilovasi ishdan chiqdi"</string>
1020     <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni ishdan chiqdi"</string>
1021     <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> yana ishdan chiqdi"</string>
1022     <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> yana ishdan chiqdi"</string>
1023     <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Ilovani qayta ochish"</string>
1024     <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Fikr-mulohaza yuborish"</string>
1025     <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Yopish"</string>
1026     <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Qurilma o‘chib yonguncha e’tiborsiz qoldirish"</string>
1027     <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Kutish"</string>
1028     <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Ilovani yopish"</string>
1029     <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1030     <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ilovasi javob bermayapti"</string>
1031     <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> harakati javob bermayapti"</string>
1032     <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ilovasi javob bermayapti"</string>
1033     <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ilovasi javob bermayapti"</string>
1034     <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
1035     <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Xabar berish"</string>
1036     <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Kutish"</string>
1037     <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Sahifa javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
1038     <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Ilova qayta yo‘naltirildi"</string>
1039     <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hozirda ishlamoqda"</string>
1040     <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishga tushirilgan."</string>
1041     <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Masshtab"</string>
1042     <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Doimo ko‘rsatish"</string>
1043     <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Uni Tizim sozlamalari &gt; Ilovalar &gt; Yuklab olingan menyusidan qayta yoqing."</string>
1044     <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” ilovasi joriy ekran o‘lchami sozlamalariga mos kelmasligi va noto‘g‘ri ishlashi mumkin."</string>
1045     <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Har doim ko‘rsatilsin"</string>
1046     <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” ilovasi (jarayaon: <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) o‘zining StrictMode qoidasini buzdi."</string>
1047     <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni o‘zining o‘zi-bajaruvchi StrictMode siyosatini buzdi."</string>
1048     <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android yangilanmoqda…"</string>
1049     <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android ishga tushmoqda…"</string>
1050     <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Xotira optimallashtirilmoqda."</string>
1051     <string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"Android yangilanishi tugay deb qoldi…"</string>
1052     <string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"Yangilanish vaqtida ba’zi ilovalar to‘g‘ri ishlamasligi mumkin"</string>
1053     <string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ilovasi yangilanmoqda…"</string>
1054     <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Ilovalar optimallashtirilmoqda (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>)."</string>
1055     <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> tayyorlanmoqda."</string>
1056     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Ilovalar ishga tushirilmoqda."</string>
1057     <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Tizimni yuklashni tugatish."</string>
1058     <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ishlamoqda"</string>
1059     <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"Ilovaga o‘tish uchun bosing"</string>
1060     <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Ilovalar almashtirilsinmi?"</string>
1061     <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Boshqa ilova ishlab turibdi. Yangisini ishga tushirishdan oldin avvalgisini yoping."</string>
1062     <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>ga qaytish"</string>
1063     <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Yangi ilova ishga tushirilmasin."</string>
1064     <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>ni ishga tushirish"</string>
1065     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"O‘zgarishlarni saqlamasdan, eski ilova yopilsin"</string>
1066     <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> foydalanish uchun ajratilgan xotira chegarasidan o‘tib ketdi"</string>
1067     <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"Hip-damp yaratildi; uni yuborish uchun bosing"</string>
1068     <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Hip-damp ma’lumotlari bilan ulashasizmi?"</string>
1069     <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> jarayoni o‘zi uchun ajratilgan <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> xotira chegarasidan o‘tib ketdi. Ilova dasturchisi bilan ulashishingiz uchun hip-damp ma’lumotlari yig‘ilib qoldi. Ehtiyot bo\'ling: ushbu hip-dampda ilova uchun foydalanishga ruxsat berilgan shaxsiy ma’lumotlaringiz bo‘lishi mumkin."</string>
1070     <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Matn uchun amalni tanlash"</string>
1071     <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Jiringlaganda ovoz balandligi"</string>
1072     <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Multimedia ovozi"</string>
1073     <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Bluetooth orqali ijro etilmoqda"</string>
1074     <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Ovozsiz rejim tanlandi"</string>
1075     <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Suhbat vaqtidagi ovoz balandligi"</string>
1076     <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Kiruvchi bluetooth tovushi"</string>
1077     <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Signal ovozi"</string>
1078     <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Eslatma tovushi"</string>
1079     <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Ovoz balandligi"</string>
1080     <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth tovushi"</string>
1081     <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Rington balandligi"</string>
1082     <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Qo‘ng‘iroq tovushi balandligi"</string>
1083     <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Multimedia ovozi"</string>
1084     <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Eslatma tovushi"</string>
1085     <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standart rington"</string>
1086     <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Standart (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1087     <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Yo‘q"</string>
1088     <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringtonlar"</string>
1089     <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Signal ovozlari"</string>
1090     <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Bildirishnoma ovozlari"</string>
1091     <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Noma’lum"</string>
1092     <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Wi-Fi tarmoqqa kirish"</string>
1093     <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Tarmoqqa kirish"</string>
1094     <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1095     <skip />
1096     <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi tarmog‘ida internet aloqasi yo‘q"</string>
1097     <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Variantlarni ko‘rsatish uchun bosing"</string>
1098     <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"<xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g> tarmog‘iga ulanildi"</string>
1099     <string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"Qurilma <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> tarmog‘ida internet o‘chganda, <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> tarmog‘iga ulaniladi. To‘lov olinishi mumkin."</string>
1100     <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> tarmog‘idan <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> tarmog‘iga o‘tildi"</string>
1101   <string-array name="network_switch_type_name">
1102     <item msgid="3979506840912951943">"mobil internet"</item>
1103     <item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
1104     <item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
1105     <item msgid="5447331121797802871">"Ethernet"</item>
1106     <item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
1107   </string-array>
1108     <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"noma’lum tarmoq turi"</string>
1109     <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Wi-Fi’ga ulana olmadi"</string>
1110     <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" tezligi past Internetga ulangan."</string>
1111     <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Ulanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
1112     <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"%1$s ilovasi %2$s Wi-Fi tarmog‘iga ulanmoqchi"</string>
1113     <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Ilova"</string>
1114     <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
1115     <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Wi-Fi Direct’ni ishga tushirish. Bu Wi-Fi mijoz/ulanish nuqtasini o‘chiradi."</string>
1116     <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct ishga tushirilmadi."</string>
1117     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct yoniq"</string>
1118     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Sozlamalarni ochish uchun bosing"</string>
1119     <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Qabul qilish"</string>
1120     <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Rad etish"</string>
1121     <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"taklif jo‘natildi"</string>
1122     <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"ulanish taklifi"</string>
1123     <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Kimdan:"</string>
1124     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kimga:"</string>
1125     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"So‘ralgan PIN kodni kiriting:"</string>
1126     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN kod:"</string>
1127     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Planshet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
1128     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Televizor <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulangan vaqtda Wi-Fi tarmog‘idan vaqtinchalik uziladi"</string>
1129     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
1130     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Belgilarni kiriting"</string>
1131     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS xabarlar yuborilmoqda"</string>
1132     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; katta miqdordagi SMS xabarlarini jo‘natmoqda. Ushbu ilovaga xabarlar jo‘natishni davom ettirishga ruxsat berasizmi?"</string>
1133     <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Ruxsat berish"</string>
1134     <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Rad etish"</string>
1135     <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ga xabar jo‘natishni xohlaydi."</string>
1136     <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Bunda, mobil hisobingizdan "<b>"to‘lov olinishi mumkin"</b>"."</string>
1137     <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Bunda, mobil hisobingizdan to‘lov olinishi mumkin."</b></string>
1138     <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Yuborish"</string>
1139     <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Bekor qilish"</string>
1140     <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Tanlovim eslab qolinsin"</string>
1141     <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Siz buni keyinroq sozlamalar &gt; ilovalar menusidan o‘zgartirishingiz mumkin"</string>
1142     <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Doimo ruxsat berilsin"</string>
1143     <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Hech qachon ruxsat berilmasin"</string>
1144     <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM karta olib tashlandi"</string>
1145     <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Ishlaydigan SIM kartani qo‘yib, qurilmangizni qaytadan ishga tushirmasangiz, mobayl tarmoq mavjud bo‘lmaydi."</string>
1146     <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Tayyor"</string>
1147     <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM karta qo‘shildi"</string>
1148     <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Uyali tarmoqqa ulanish uchun qurilmangizni o‘chirib-yoqing."</string>
1149     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"O‘chirib yoqish"</string>
1150     <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Yangi SIM karta to‘g‘ri ishlashi uchun operator ilovasini o‘rnatib, ochish kerak bo‘ladi."</string>
1151     <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"ILOVANI YUKLAB OLING"</string>
1152     <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"HOZIR EMAS"</string>
1153     <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Yangi SIM karta solindi"</string>
1154     <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Sozlash uchun bosing"</string>
1155     <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Vaqtni o‘rnatish"</string>
1156     <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Sanani kiritish"</string>
1157     <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"O‘rnatish"</string>
1158     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Tayyor"</string>
1159     <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"YANGI: "</font></string>
1160     <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tomonidan o‘rnatilgan."</string>
1161     <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Hech qanday ruxsat talab qilinmaydi"</string>
1162     <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"buning uchun sizdan haq olinishi mumkin"</string>
1163     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
1164     <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"USB orqali quvvatlash"</string>
1165     <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"USB orqali ulangan qurilma quvvatlanmoqda"</string>
1166     <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB orqali fayl o‘tkazish"</string>
1167     <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB orqali surat o‘tkazish"</string>
1168     <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB orqali MIDI"</string>
1169     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB jihozga ulangan"</string>
1170     <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Boshqa parametrlarini ko‘rish uchun bosing."</string>
1171     <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB orqali nosozliklarni tuzatish"</string>
1172     <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"O‘chirib qo‘yish uchun bu yerga bosing."</string>
1173     <!-- no translation found for adb_active_notification_message (8470296818270110396) -->
1174     <skip />
1175     <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Xatoliklar hisoboti olinmoqda…"</string>
1176     <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Xatoliklar hisoboti yuborilsinmi?"</string>
1177     <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Xatoliklar hisoboti yuborilmoqda…"</string>
1178     <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini so‘ramoqda. Ilova va ma’lumotlardan foydalanilishi mumkin."</string>
1179     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"BAHAM KO‘RISH"</string>
1180     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"RAD ETISH"</string>
1181     <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Klaviaturani o‘zgartirish"</string>
1182     <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Tashqi klaviaturadan foydalanilayotganda buni ekranda saqlab turish"</string>
1183     <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Virtual klaviatura ko‘rsatilsin"</string>
1184     <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Tashqi klaviaturani sozlash"</string>
1185     <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Til va sxemani belgilash uchun bosing"</string>
1186     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1187     <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1188     <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> boshqa ilovalar ustidan ochilgan"</string>
1189     <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> boshqa ilovalar ustidan ochilgan"</string>
1190     <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ilovasi uchun bu funksiyani sozlamalar orqali o‘chirib qo‘yish mumkin."</string>
1191     <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"O‘CHIRIB QO‘YISH"</string>
1192     <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tayyorlanmoqda"</string>
1193     <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Xatolar qidirilmoqda"</string>
1194     <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Yangi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kartasi aniqlandi"</string>
1195     <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Rasm va boshqa fayllarni o‘tkazish"</string>
1196     <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"“<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” buzilgan"</string>
1197     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>: buzilgan. Uni tuzatish uchun bosing."</string>
1198     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>: buzilgan. Tuzatish uchun uni tanlang."</string>
1199     <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> qo‘llab-quvvatlanmaydi"</string>
1200     <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Bu xotira qurilmasi (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) qo‘llab-quvvatlanmaydi. Uni mos keladigan formatda sozlash uchun bu yerga bosing."</string>
1201     <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Bu xotira qurilmasi (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) qo‘llab-quvvatlanmaydi. Mos formatda sozlash uchun uni tanlang."</string>
1202     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kutilmaganda chiqarib olindi"</string>
1203     <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Ma’lumotlar yo‘qolishining oldini  olish uchun <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kartasini chiqarishdan oldin u bilan ulanishni uzing"</string>
1204     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"“<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” kartasi chiqarib olingan"</string>
1205     <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> chiqarib olingan; yangisini kiriting"</string>
1206     <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"“<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” kartasi chiqarilmoqda…"</string>
1207     <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Chiqara ko‘rmang"</string>
1208     <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Sozlash"</string>
1209     <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Chiqarish"</string>
1210     <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"O‘rganish"</string>
1211     <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> topilmadi"</string>
1212     <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Qurilmani qaytadan joylang"</string>
1213     <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ko‘chirib o‘tkazilmoqda"</string>
1214     <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Ma’lumotlar ko‘chirilmoqda"</string>
1215     <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Ko‘chirib o‘tkazish tugadi"</string>
1216     <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Ma’lumotlar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> xotirasiga ko‘chirib o‘tkazildi"</string>
1217     <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Ma’lumotlar ko‘chirilmadi"</string>
1218     <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Ma’lumotlar o‘z joyida qoldi"</string>
1219     <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Sug‘urib olingan"</string>
1220     <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Chiqarib olingan"</string>
1221     <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Tekshirilmoqda…"</string>
1222     <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Tayyor"</string>
1223     <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Faqat o‘qish"</string>
1224     <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Noto‘g‘ri chiqarib olindi"</string>
1225     <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Buzilgan"</string>
1226     <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Mos kelmaydi"</string>
1227     <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Chiqarib olinmoqda…"</string>
1228     <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formatlanmoqda…"</string>
1229     <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Kiritilmagan"</string>
1230     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Hech qanday mos faoliyat topilmadi."</string>
1231     <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"media chiqishni yo‘naltirish"</string>
1232     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Ilovaga media chiqish ovozini boshqa tashqi qurilmalarga yo‘naltirish uchun ruxsat beradi."</string>
1233     <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"o‘rnatish seansi ma’lumotlarini o‘qish"</string>
1234     <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Ilovaga o‘rnatilgan seanslarni o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu unga faol paket o‘rnatmalari haqidagi ma’lumotlarni ko‘rish imkonini beradi."</string>
1235     <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"paketlarni o‘rnatish so‘rovini yuborish"</string>
1236     <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Ilovaga paketlarni o‘rnatish so‘rovini yuborish imkonini beradi."</string>
1237     <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"paketlarni o‘chirib tashlash uchun so‘rov"</string>
1238     <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Ilovaga paketlarni o‘chirib tashlash so‘rovini yuborish imkonini beradi."</string>
1239     <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"batareya quvvatidan xohlagancha foydalanishni so‘rash"</string>
1240     <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Ilovaga batareya quvvatidan xohlagancha foydalanish uchun ruxsat so‘rashga imkon beradi."</string>
1241     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Ko‘lamini o‘zgartirish uchun ikki marta bosing"</string>
1242     <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Vidjet qo‘shilmadi."</string>
1243     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"O‘tish"</string>
1244     <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Qidirish"</string>
1245     <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Yuborish"</string>
1246     <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Keyingisi"</string>
1247     <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Tayyor"</string>
1248     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Old."</string>
1249     <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Bajarish"</string>
1250     <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Raqamga qo‘ng‘iroq qilish\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>dan foydalanish"</string>
1251     <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>dan foydalanib, \n aloqa ro‘yxati yaratish"</string>
1252     <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Bir yoki bir nechta ilova hisobingizga hozir va kelajakda kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."</string>
1253     <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Ushbu so‘rovga ruxsat berishni xohlaysizmi?"</string>
1254     <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Ruxsat so‘rovi"</string>
1255     <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Ruxsat berish"</string>
1256     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Rad etish"</string>
1257     <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Ruxsat so‘raldi"</string>
1258     <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hisobi uchun\nruxsat so‘raldi"</string>
1259     <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Siz ushbu ilovadan ishchi profilingizdan tashqarida foydalanmoqdasiz"</string>
1260     <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Siz ushbu ilovadan ishchi profilingizda foydalanmoqdasiz"</string>
1261     <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Kiritish uslubi"</string>
1262     <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinx"</string>
1263     <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
1264     <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Fon rasmi"</string>
1265     <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Fon rasmini o‘zgartirish"</string>
1266     <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Bildirishnoma tinglovchisi"</string>
1267     <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"VR rejimi"</string>
1268     <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Shartlarni taqdim etuvchi"</string>
1269     <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Bildirishnomalarni baholash xizmati"</string>
1270     <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN faollashtirildi"</string>
1271     <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tomonidan faollashtirilgan"</string>
1272     <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Tarmoq sozlamalarini o‘zgartirish uchun bu yerni bosing."</string>
1273     <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> ulandi. Tarmoq sozlamalarini o‘zgartirish uchun bu yerni bosing."</string>
1274     <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Ulanmoqda…"</string>
1275     <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Ulandi"</string>
1276     <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Doimiy VPN o‘chirildi"</string>
1277     <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Xato"</string>
1278     <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Sozlash uchun bosing"</string>
1279     <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Faylni tanlash"</string>
1280     <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Hech qanday fayl tanlanmadi"</string>
1281     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Asliga qaytarish"</string>
1282     <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Yuborish"</string>
1283     <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Mashina usuli yoqilgan"</string>
1284     <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"Avtomobil rejimidan chiqish uchun bosing."</string>
1285     <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Modem rejimi yoniq"</string>
1286     <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Sozlash uchun bosing."</string>
1287     <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Orqaga"</string>
1288     <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Keyingisi"</string>
1289     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Tashlab o‘tish"</string>
1290     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Topilmadi"</string>
1291     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Sahifadan topish"</string>
1292     <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
1293       <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1294       <item quantity="one">1 ta natija</item>
1295     </plurals>
1296     <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Tayyor"</string>
1297     <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB xotirasi tozalanmoqda…"</string>
1298     <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD xotira kartasi tozalanmoqda…"</string>
1299     <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Yuborish"</string>
1300     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Topish"</string>
1301     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Veb qidiruv"</string>
1302     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Keyingisini topish"</string>
1303     <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Oldingisini topish"</string>
1304     <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>dan manzil haqida so‘rov"</string>
1305     <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Manzil so‘rovi"</string>
1306     <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>) tomonidan so‘raldi"</string>
1307     <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ha"</string>
1308     <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Yo‘q"</string>
1309     <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Cheklovdan oshganlarini o‘chirish"</string>
1310     <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> hisobi <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> uchun  <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>ta o‘chirilgan elementlar bor. Nima qilmoqchisiz?"</string>
1311     <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Elementlarni o‘chirish"</string>
1312     <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"O‘chirilganlarni tiklash"</string>
1313     <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Hozir hech nima qilinmasin"</string>
1314     <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Hisobni tanlang"</string>
1315     <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Hisob qo‘shish"</string>
1316     <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Hisob qo‘shish"</string>
1317     <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Ko‘paytirish"</string>
1318     <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Kamaytirish"</string>
1319     <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> raqamini bosib turing."</string>
1320     <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Ko‘paytirish uchun yuqoriga, kamaytirish uchun pastga suring."</string>
1321     <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Daqiqani ko‘paytirish"</string>
1322     <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Daqiqani kamaytirish"</string>
1323     <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Soatni ko‘paytirish"</string>
1324     <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Soatni kamaytirish"</string>
1325     <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"PM o‘rnatish"</string>
1326     <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"AM o‘rnatish"</string>
1327     <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Oyni ko‘paytirish"</string>
1328     <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Oyni kamaytirish"</string>
1329     <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Kunni ko‘paytirish"</string>
1330     <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Kunni kamaytirish"</string>
1331     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Yilni ko‘paytirish"</string>
1332     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Yilni kamaytirish"</string>
1333     <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Avvalgi oy"</string>
1334     <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Keyingi oy"</string>
1335     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1336     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Bekor qilish"</string>
1337     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"O‘chirish"</string>
1338     <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Tayyor"</string>
1339     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Usulni o‘zgartirish"</string>
1340     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1341     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Kiritish"</string>
1342     <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Ilovani tanlang"</string>
1343     <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ishga tushmadi"</string>
1344     <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Ruxsat berish"</string>
1345     <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ilovasiga ruxsat berish"</string>
1346     <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Surish uchun dastak. Bosing va ushlab turing."</string>
1347     <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Qulfdan chiqarish uchun silang."</string>
1348     <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Boshiga o‘tish"</string>
1349     <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Yuqoriga o‘tish"</string>
1350     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Ko‘proq sozlamalar"</string>
1351     <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1352     <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
1353     <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Ichki umumiy xotira"</string>
1354     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD karta"</string>
1355     <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD kartasi"</string>
1356     <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB xotira"</string>
1357     <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB xotira qurilmasi"</string>
1358     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB xotira"</string>
1359     <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Tahrirlash"</string>
1360     <string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"Trafik sarfi bo‘yicha ogohlantirish"</string>
1361     <string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"Trafik sarfi va sozlamalarni ko‘rish uchun bosing."</string>
1362     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G trafik chekloviga yetdi"</string>
1363     <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G trafik chekloviga yetdi"</string>
1364     <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Mobil internet-trafik limitga yetdi"</string>
1365     <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Wi-Fi internet chekloviga yetdi"</string>
1366     <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Mobil internet o‘chirib qo‘yildi"</string>
1367     <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
1368     <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
1369     <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Mobayl ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
1370     <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
1371     <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Chegaradan <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> oshib ketdi."</string>
1372     <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Fon rejimi cheklangan"</string>
1373     <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Cheklovni olib tashlash uchun bosing."</string>
1374     <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Xavfsizlik sertifikati"</string>
1375     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ushbu sertifikat - to‘g‘ri."</string>
1376     <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Tegishli:"</string>
1377     <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Umumiy nom:"</string>
1378     <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Tashkilot:"</string>
1379     <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Tashkilotning bir qismi:"</string>
1380     <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Tegishli:"</string>
1381     <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Yaroqliligi:"</string>
1382     <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Chiqarilgan sanasi:"</string>
1383     <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Amal qilish muddati:"</string>
1384     <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serial raqam:"</string>
1385     <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Barmoq izlari:"</string>
1386     <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 barmoq izi:"</string>
1387     <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 barmoq izi:"</string>
1388     <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Barchasini ko‘rish"</string>
1389     <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Harakat turini tanlang"</string>
1390     <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Baham ko‘rish"</string>
1391     <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Jo‘natilmoqda…"</string>
1392     <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Brauzer ishga tushirilsinmi?"</string>
1393     <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Qo‘ng‘iroqni qabul qilasizmi?"</string>
1394     <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Har doim"</string>
1395     <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Faqat hozir"</string>
1396     <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"“%1$s” ishchi profilni qo‘llab-quvvatlamaydi"</string>
1397     <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Planshet"</string>
1398     <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"TV"</string>
1399     <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
1400     <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Quloq karnaychalari"</string>
1401     <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Taglik karnaylar"</string>
1402     <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1403     <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Tizim"</string>
1404     <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Ovozni Bluetooth orqali chiqarish"</string>
1405     <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Simsiz monitor"</string>
1406     <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Translatsiya qilish"</string>
1407     <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Qurilmaga ulanish"</string>
1408     <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Ekrandagi tasvirni qurilmaga uzatish"</string>
1409     <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Qurilmalar izlanmoqda..."</string>
1410     <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Sozlamalar"</string>
1411     <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Uzish"</string>
1412     <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Qidirilmoqda..."</string>
1413     <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Ulanmoqda..."</string>
1414     <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Mavjud"</string>
1415     <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Mavjud emas"</string>
1416     <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Foydalanilmoqda"</string>
1417     <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Ichki ekran"</string>
1418     <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI ekran"</string>
1419     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Tasvir uzatish #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1420     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1421     <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", xavfsiz"</string>
1422     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Grafik kalit esimdan chiqdi"</string>
1423     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Grafik kalit noto‘g‘ri"</string>
1424     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Parol noto‘g‘ri"</string>
1425     <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN-kod noto‘g‘ri"</string>
1426     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
1427     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Chizmali parolni chizing"</string>
1428     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM kartaning PIN kodini kiriting"</string>
1429     <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN kodni tering"</string>
1430     <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Parol kiriting"</string>
1431     <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karta hozir o‘chirilgan. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. To‘liqroq ma’lumot olish uchun tarmoq operatori bilan bog‘laning."</string>
1432     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"So‘ralgan PIN kodni kiriting"</string>
1433     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"So‘ralgan PIN kodni tasdiqlang"</string>
1434     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string>
1435     <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Xato PIN kodi."</string>
1436     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"4 tadan 8 ta raqamgacha bo‘lgan PIN kodni kiriting."</string>
1437     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK kod 8 ta raqam bo‘lishi shart."</string>
1438     <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"To‘g‘ri PUK kodni qayta kiriting. Qayta-qayta urinishlar SIM kartani butunlay o‘chirib qo‘yadi."</string>
1439     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kod mos kelmadi"</string>
1440     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Grafik kalit juda ko‘p marta chizildi"</string>
1441     <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Qulfni ochish uchun Google hisobingiz bilan kiring."</string>
1442     <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Foydalanuvchi nomi (e-pochta)"</string>
1443     <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Parol"</string>
1444     <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Hisobga kirish"</string>
1445     <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Foydalanuvchi nomi yoki parol xato."</string>
1446     <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Foydalanuvchi nomingiz yoki parolingizni unutdingizmi?\n "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ga tashrif buyuring."</string>
1447     <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Hisob tekshirilmoqda…"</string>
1448     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Siz PIN-kodni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
1449     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Siz parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
1450     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Siz grafik kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
1451     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Siz planshet qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng planshetning zavod sozlamalari tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari o‘chiriladi."</string>
1452     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritsangiz, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi hamda undagi barcha ma’lumotlaringiz o‘chib ketadi."</string>
1453     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Siz telefon qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng telefonning zavod sozlamalari tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari o‘chiriladi."</string>
1454     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Planshet qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinib ko‘rdingiz. Planshetning hozir zavod sozlamari tiklanadi."</string>
1455     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Endi, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi."</string>
1456     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Telefon qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinib ko‘rdingiz. Telefonning hozir zavod sozlamari tiklanadi."</string>
1457     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Siz grafik kalitni  <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string>
1458     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Siz grafik kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritsangiz, televizoringizni qulfdan chiqarish uchun sizda e-pochta hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qaytadan urining."</string>
1459     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Siz grafik kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri chizdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string>
1460     <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1461     <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"O‘chirish"</string>
1462     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Ovoz balandligi tavsiya etilgan darajadan ham yuqori ko‘tarilsinmi?\n\nUzoq vaqt davomida baland ovozda tinglash eshitish qobiliyatingizga salbiy ta’sir ko‘rsatishi mumkin."</string>
1463     <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"Tezkor ishga tushirishdan foydalanilsinmi?"</string>
1464     <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Maxsus imkoniyatlar funksiyasidan foydalanish uchun u yoniqligida ikkala ovoz balandligini boshqarish tugmasini 3 soniya bosib turing.\n\n Joriy maxsus imkoniyatlar funksiyasi:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Bu funksiyani Sozlamalar &gt; Maxsus imkoniyatlar orqali o‘zgartirish mumkin."</string>
1465     <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Tezkor ishga tushirishni o‘chirib qo‘yish"</string>
1466     <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Tezkor ishga tushirishdan foydalanish"</string>
1467     <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xizmati yoqildi"</string>
1468     <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xizmati o‘chirib qo‘yildi"</string>
1469     <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Maxsus imkoniyatlar tugmasi bosilganda ishga tushadigan funksiyani tanlang:"</string>
1470     <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"Funksiyalarni o‘zgartirish uchun Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turing."</string>
1471     <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"Kattalashtirish"</string>
1472     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Joriy foydalanuvchi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1473     <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Quyidagi foydalanuvchiga o‘tilmoqda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1474     <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hisobidan chiqilmoqda…"</string>
1475     <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Egasi"</string>
1476     <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Xato"</string>
1477     <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"Ushbu o‘zgarishni amalga oshirish uchun administrator ruxsat bermagan"</string>
1478     <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Ushbu amalni bajaradigan dastur topilmadi"</string>
1479     <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Boshlang‘ich holatga tiklash"</string>
1480     <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1481     <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1482     <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1483     <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1484     <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1485     <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1486     <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1487     <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1488     <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1489     <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1490     <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1491     <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1492     <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1493     <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1494     <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1495     <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1496     <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1497     <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1498     <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1499     <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1500     <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1501     <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1502     <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1503     <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1504     <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1505     <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1506     <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1507     <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1508     <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1509     <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1510     <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1511     <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1512     <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1513     <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Maktub"</string>
1514     <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Hukumat maktubi"</string>
1515     <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Rasmiy"</string>
1516     <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1517     <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
1518     <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1519     <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
1520     <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
1521     <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
1522     <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarx"</string>
1523     <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1524     <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1525     <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1526     <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1527     <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1528     <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1529     <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1530     <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1531     <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1532     <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1533     <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1534     <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1535     <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1536     <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1537     <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1538     <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1539     <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1540     <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1541     <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1542     <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1543     <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1544     <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1545     <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1546     <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1547     <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1548     <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1549     <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1550     <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1551     <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1552     <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1553     <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1554     <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1555     <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1556     <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1557     <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1558     <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1559     <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1560     <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1561     <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Noma’lum bo‘yiga"</string>
1562     <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Noma’lum eniga"</string>
1563     <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Bekor qilindi"</string>
1564     <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Kontentga yozishda xatolik"</string>
1565     <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"noma’lum"</string>
1566     <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Chop etish xizmati yoqilmagan"</string>
1567     <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> xizmat o‘rnatildi"</string>
1568     <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Yoqish uchun bosing"</string>
1569     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"Administrator PIN kodini kiriting"</string>
1570     <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"PIN kodni tering"</string>
1571     <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Noto‘g‘ri"</string>
1572     <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Joriy PIN-kod"</string>
1573     <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Yangi PIN-kod"</string>
1574     <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Yangi PIN kodni tasdiqlash"</string>
1575     <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Cheklovlarni o‘zgartirish uchun PIN-kod yaratish"</string>
1576     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-kod mos kelmadi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
1577     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN kod kamida 4 ta raqamdan iborat bo‘lishi shart."</string>
1578     <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
1579       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring</item>
1580       <item quantity="one">1 soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring</item>
1581     </plurals>
1582     <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Keyinroq urinib ko‘ring"</string>
1583     <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"To‘liq ekran ko‘rsatilmoqda"</string>
1584     <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Chiqish uchun tepadan pastga torting."</string>
1585     <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"OK"</string>
1586     <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Tayyor"</string>
1587     <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Doiradan soatni tanlang"</string>
1588     <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Doiradan daqiqani tanlang"</string>
1589     <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Soatlarni tanlash"</string>
1590     <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Daqiqalarni tanlash"</string>
1591     <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Oy va kunni tanlash"</string>
1592     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Yilni tanlash"</string>
1593     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> raqami o‘chirib tashlandi"</string>
1594     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Ish <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1595     <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2-ishxona <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1596     <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3-ishxona <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1597     <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"Bu ekrandan chiqish uchun Orqaga va Menyu tugmalarini bosib turing"</string>
1598     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"Bu ilovani olib tashlab bo‘lmaydi"</string>
1599     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekran qadab qo‘yildi"</string>
1600     <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Ekran bo‘shatildi"</string>
1601     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Yechishda PIN-kod so‘ralsin"</string>
1602     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Yechishdan oldin grafik kalit so‘ralsin"</string>
1603     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Bo‘shatishdan oldin parol so‘ralsin"</string>
1604     <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Administrator tomonidan o‘rnatilgan"</string>
1605     <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Administrator tomonidan yangilangan"</string>
1606     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Administrator tomonidan o‘chirilgan"</string>
1607     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun quvvat tejash funksiyasi qurilmangiz unumdorligini kamaytiradi hamda uning tebranishi va orqa fonda internetdan foydalanishini cheklaydi. Sinxronlanishni talab qiladigan e-pochta, xabar almashinuv va boshqa ilovalar esa qachonki ularni ishga tushirganingizda yangilanadi.\n\nQurilma quvvat olayotganda quvvat tejash funksiyasi avtomatik tarzda o‘chadi."</string>
1608     <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Trafik tejash rejimida ayrim ilovalar uchun orqa fondan internetdan foydalanish imkoniyati cheklanadi. Siz ishlatayotgan ilova zaruratga qarab internet-trafik sarflashi mumkin, biroq cheklangan miqdorda. Masalan, rasmlar ustiga bosmaguningizcha ular yuklanmaydi."</string>
1609     <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Trafik tejash yoqilsinmi?"</string>
1610     <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Yoqish"</string>
1611     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
1612       <item quantity="other">%1$d daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1613       <item quantity="one">Bir daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1614     </plurals>
1615     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
1616       <item quantity="other">%1$d daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1617       <item quantity="one">1 daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1618     </plurals>
1619     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
1620       <item quantity="other">%1$d soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1621       <item quantity="one">Bir soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1622     </plurals>
1623     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
1624       <item quantity="other">%1$d soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1625       <item quantity="one">1 soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1626     </plurals>
1627     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
1628       <item quantity="other">%d daqiqa</item>
1629       <item quantity="one">Bir daqiqa</item>
1630     </plurals>
1631     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
1632       <item quantity="other">%d daqiqa</item>
1633       <item quantity="one">1 daqiqa</item>
1634     </plurals>
1635     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
1636       <item quantity="other">%d soat</item>
1637       <item quantity="one">Bir soat</item>
1638     </plurals>
1639     <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
1640       <item quantity="other">%d soat</item>
1641       <item quantity="one">1 soat</item>
1642     </plurals>
1643     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> gacha"</string>
1644     <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> gacha (keyingi signal)"</string>
1645     <string name="zen_mode_forever" msgid="1916263162129197274">"“Bezovta qilinmasin” rejimi o‘chirilmaguncha"</string>
1646     <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"“Bezovta qilinmasin” rejimi o‘chirilmaguncha"</string>
1647     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
1648     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Yig‘ish"</string>
1649     <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Bezovta qilinmasin"</string>
1650     <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Nofaol vaqt"</string>
1651     <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Ish kunlari kechqurun"</string>
1652     <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Dam olish kunlari"</string>
1653     <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Tadbir"</string>
1654     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"“<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>” tomonidan ovozsiz qilingan"</string>
1655     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Qurilmangiz bilan bog‘liq ichki muammo mavjud. U zavod sozlamalari tiklanmaguncha barqaror ishlamasligi mumkin."</string>
1656     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Qurilmangiz bilan bog‘liq ichki muammo mavjud. Tafsilotlar uchun qurilmangiz ishlab chiqaruvchisiga murojaat qiling."</string>
1657     <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD so‘rovi DIAL so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1658     <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD so‘rovi SS so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1659     <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD so‘rovi yangi USSD so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1660     <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS so‘rovi DIAL so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1661     <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS so‘rovi USSD so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1662     <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS so‘rovi yangi SS so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1663     <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Ishchi profil"</string>
1664     <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"Yoyish"</string>
1665     <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"Yig‘ish"</string>
1666     <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"ochish yoki yopish"</string>
1667     <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Android tashqi USB porti"</string>
1668     <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
1669     <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Tashqi USB porti"</string>
1670     <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Yana"</string>
1671     <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Qalqib turuvchi asboblar panelini yopish"</string>
1672     <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Maksimallashtirish"</string>
1673     <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Yopish"</string>
1674     <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
1675     <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
1676       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta tanlandi</item>
1677       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta tanlandi</item>
1678     </plurals>
1679     <string name="default_notification_channel_label" msgid="6950908610709016902">"Boshqa"</string>
1680     <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Siz ushbu bildirishnomalarning muhimligini belgilagansiz."</string>
1681     <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Bu odamlar siz uchun muhim."</string>
1682     <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasiga <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> hisobi bilan yangi foydalanuvchi yaratishiga ruxsat berilsinmi ?"</string>
1683     <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasiga <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> hisobi bilan yangi foydalanuvchi yaratishiga ruxsat berilsinmi (bunday hisobdagi foydalanuvchi allaqachon mavjud) ?"</string>
1684     <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Tilni qo‘shing"</string>
1685     <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Hudud sozlamalari"</string>
1686     <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Til nomini kiriting"</string>
1687     <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Taklif etiladi"</string>
1688     <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Barcha tillar"</string>
1689     <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Barcha hududlar"</string>
1690     <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Qidiruv"</string>
1691     <string name="work_mode_off_title" msgid="2615362773958585967">"Ishchi rejim yoqilsinmi?"</string>
1692     <string name="work_mode_off_message" msgid="2961559609199223594">"Bunda ishchi profilingiz, jumladan, ilovalar, fonda sinxronlash va aloqador funksiyalar yoqiladi"</string>
1693     <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Yoqish"</string>
1694     <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Sizga yangi SMS keldi"</string>
1695     <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Ko‘rish uchun SMS ilovasini oching"</string>
1696     <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Ba’zi funksiyalar cheklanishi m-n"</string>
1697     <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Qulfni ochish uchun bosing"</string>
1698     <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Foydalanuvchi ma’lumotlari yopiq"</string>
1699     <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Ishchi profil yopiq"</string>
1700     <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Qulfini ochish uchun bosing"</string>
1701     <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulandi"</string>
1702     <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Fayllarni ko‘rish uchun bosing"</string>
1703     <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Qadash"</string>
1704     <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Olib tashlash"</string>
1705     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Ilova haqida"</string>
1706     <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1707     <string name="reset_retail_demo_mode_title" msgid="2370249087943803584">"Qurilma asl holatga qaytarilsinmi?"</string>
1708     <string name="reset_retail_demo_mode_text" msgid="5481925817590883246">"Qurilmani asl holatga qaytarish uchun bosing"</string>
1709     <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"Demo boshlanmoqda…"</string>
1710     <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"Qurilma asl holatga qaytarilmoqda…"</string>
1711     <string name="demo_user_inactivity_timeout_title" msgid="6596109959002331334">"Qurilma asl holatga qaytarilsinmi?"</string>
1712     <string name="demo_user_inactivity_timeout_countdown" msgid="5675588824402569506">"Har qanday o‘zgarishlar o‘chib ketadi va demo <xliff:g id="TIMEOUT">%1$s</xliff:g> soniyadan so‘ng yana qayta ishga tushadi…"</string>
1713     <string name="demo_user_inactivity_timeout_left_button" msgid="5314271347014802475">"Bekor qilish"</string>
1714     <string name="demo_user_inactivity_timeout_right_button" msgid="5019306703066964808">"Asl holatga qaytarish"</string>
1715     <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> vidjeti o‘chirilgan"</string>
1716     <string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"Konferens-aloqa"</string>
1717     <string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"Maslahat oynasi"</string>
1718     <string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"O‘yinlar"</string>
1719     <string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"Musiqa va audio"</string>
1720     <string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"Video va filmlar"</string>
1721     <string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"Surat va rasmlar"</string>
1722     <string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"Ijtimoiy tarmoqlar va muloqot"</string>
1723     <string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"Yangiliklar va jurnallar"</string>
1724     <string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"Xaritalar va navigatsiya"</string>
1725     <string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"Ish va unumdorlik"</string>
1726     <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"Qurilma xotirasi"</string>
1727     <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"USB orqali nosozliklarni tuzatish"</string>
1728     <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"soat"</string>
1729     <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"daqiqa"</string>
1730     <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"Vaqtni sozlash"</string>
1731     <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"Vaqt xato ko‘rsatilgan"</string>
1732     <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"Vaqtni kiriting"</string>
1733     <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"Vaqtni kiritish uchun matn kiritish rejimiga o‘ting."</string>
1734     <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"Vaqtni kiritish uchun soat rejimiga o‘ting."</string>
1735     <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"Avtomatik to‘ldirish parametrlari"</string>
1736     <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Avtomatik to‘ldirib bo‘lmaydi"</string>
1737     <string name="autofill_save_title" msgid="7081244500504163245">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> xizmatiga saqlansinmi?"</string>
1738     <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="4977385733042555659">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g> xizmatiga saqlansinmi?"</string>
1739     <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="8875796560521962098">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ma’lumotlari <xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g> ichiga saqlansinmi?"</string>
1740     <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6889899028382843493">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> ma’lumotlari <xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g> ichiga saqlansinmi?"</string>
1741     <string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"Saqlash"</string>
1742     <string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"Yo‘q, kerak emas"</string>
1743     <string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"parol"</string>
1744     <string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"manzil"</string>
1745     <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"kredit karta"</string>
1746     <string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"foydalanuvchi nomi"</string>
1747     <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"e-pochta manzili"</string>
1748     <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"Tinchlaning va yaqin-atrofdan boshpana qidiring."</string>
1749     <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"Qirg‘oq va daryo bo‘ylaridan yuqori tepalik kabi xavfsiz joylarga darhol evakuatsiya qiling."</string>
1750     <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"Tinchlaning va yaqin-atrofdan boshpana qidiring."</string>
1751     <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Favqulodda holatlar uchun sinov xabarlari"</string>
1752     <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
1753     <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"SIM karta ishlatish taqiqlangan"</string>
1754     <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"SIM karta yo‘q"</string>
1755     <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"SIM karta ishlatish taqiqlangan"</string>
1756     <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"Chaqiruvlar taqiqlangan"</string>
1757 </resources>