Bump to 0.12.0
[alacarte.git] / po / fa.po
blob26e8b9f96b46571a515b1536e60b8b96b9852301
1 # Persian translation of alacarte.
2 # Copyright (C) 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the alacarte package.
4 # Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2006.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: alacarte HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-06 14:49+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:05+0330\n"
12 "Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>\n"
13 "Language-Team: Persian\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../Alacarte/MainWindow.py:161
19 msgid "Name"
20 msgstr "نام"
22 #: ../Alacarte/MainWindow.py:177
23 msgid "Show"
24 msgstr "نمایش"
26 #: ../Alacarte/MainWindow.py:185
27 msgid "Item"
28 msgstr "مورد"
30 #: ../Alacarte/DialogHandler.py:145 ../Alacarte/DialogHandler.py:182
31 #: ../Alacarte/DialogHandler.py:337 ../Alacarte/DialogHandler.py:368
32 msgid "A name is required."
33 msgstr "دادن نام ضروری است."
35 #: ../Alacarte/DialogHandler.py:148 ../Alacarte/DialogHandler.py:185
36 msgid "A command is required."
37 msgstr "دادن فرمان ضروری است."
39 #: ../alacarte.desktop.in.h:1
40 msgid "Add, change, remove menu entries"
41 msgstr "اضافه کردن، تغییر دادن یا حذف مداخل منو"
43 #: ../alacarte.desktop.in.h:2 ../alacarte.glade.h:9
44 msgid "Menu Layout"
45 msgstr "چیدمان منو"
47 #: ../alacarte.glade.h:1
48 msgid "Alacarte Menu Editor"
49 msgstr "ویرایشگر منوی آلاکارته"
51 #: ../alacarte.glade.h:2
52 msgid "Browse..."
53 msgstr "مرور..."
55 #: ../alacarte.glade.h:3
56 msgid "Command:"
57 msgstr "فرمان:"
59 #: ../alacarte.glade.h:4
60 msgid "Comment:"
61 msgstr "توضیح:"
63 #: ../alacarte.glade.h:5
64 msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
65 msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins"
67 #: ../alacarte.glade.h:6
68 msgid "Icon:"
69 msgstr "شمایل:"
71 #: ../alacarte.glade.h:7
72 msgid "It_ems:"
73 msgstr "_موارد:"
75 #: ../alacarte.glade.h:8
76 msgid "Menu Item Properties"
77 msgstr "ویژگی‌های این مورد در منو"
79 #: ../alacarte.glade.h:10
80 msgid "Menu Properties"
81 msgstr "ویژگی‌های منو"
83 #: ../alacarte.glade.h:11
84 msgid "Move Down"
85 msgstr "جابه‌جایی به پایین"
87 #: ../alacarte.glade.h:12
88 msgid "Move Up"
89 msgstr "جابه‌جایی به بالا"
91 #: ../alacarte.glade.h:13
92 msgid "Name:"
93 msgstr "نام:"
95 #: ../alacarte.glade.h:14
96 msgid "Ne_w Item"
97 msgstr "مورد _جدید"
99 #: ../alacarte.glade.h:15
100 msgid "New _Separator"
101 msgstr "ج_داساز جدید"
103 #: ../alacarte.glade.h:16
104 msgid "Restore the default menu layout"
105 msgstr "برگرداندن چیدمان پیش‌فرض منو"
107 #: ../alacarte.glade.h:17
108 msgid "Revert Changes?"
109 msgstr "تغییرات بازگشت داده شود؟"
111 #: ../alacarte.glade.h:18
112 msgid "Revert all menus to original settings?"
113 msgstr "تنظیمات همهٔ منوها به حالت اصلی بازگشت داده شود؟"
115 #: ../alacarte.glade.h:19
116 msgid "Run command in a terminal"
117 msgstr "اجرای فرمان در پایانه"
119 #: ../alacarte.glade.h:20
120 msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
121 msgstr "ویرایشگر منوی سادهٔ سازگار با fd.o"
123 #: ../alacarte.glade.h:21
124 msgid "_Menus:"
125 msgstr "_منوها:"
127 #: ../alacarte.glade.h:22
128 msgid "_New Menu"
129 msgstr "منوی _جدید"
131 #: ../alacarte.glade.h:23
132 msgid "_Revert to Original"
133 msgstr "_بازگشت به حالت اصلی"
135 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
136 #: ../alacarte.glade.h:25
137 msgid "translator-credits"
138 msgstr "میلاد زکریا <meelad@farsiweb.info>"