1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2022 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
7 # Dušan Pavlović <pawla93slash@gmail.com>, 2020
8 # Lübbe <luebbe.tortoisesvn@googlemail.com>, 2012
9 # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
10 # Milorad Popovic <MiloradSPopovic@gmail.com>, 2011
13 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
15 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2022-01-03 14:09+0000\n"
17 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
18 "Language-Team: Serbian (Cyrillic) (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/sr@Cyrl/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
26 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
27 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
28 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
29 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
30 # A = Alt key (or blank if not used)
31 # C = Ctrl key (or blank if not used)
32 # S = Shift key (or blank if not used)
33 # X = upper case character
34 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
35 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
36 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
37 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
38 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
43 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
44 msgid "# authors shown individually:"
45 msgstr "# аутори приказани појединачно:"
47 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
49 msgid "%.2f MiB transferred"
50 msgstr "%.2f MiB пребачено"
52 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
54 msgid "%1 contained an unexpected object."
55 msgstr "%1 је садржао неочекивани објекат."
57 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
59 msgid "%1 contains an incorrect path."
60 msgstr "%1 садрже некоректну путању."
62 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
64 msgid "%1 contains an incorrect schema."
65 msgstr "%1 садрже некоректну шему."
67 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
69 msgid "%1 has a bad format."
70 msgstr "%1 има неисправан формат."
72 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
74 msgid "%1 was not found."
75 msgstr "%1 није пронађен."
77 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
80 msgstr "Пре %1!d! Дана"
82 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
84 msgid "%1!d! Days ago"
85 msgstr "Пре %1!d! Дана"
87 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
89 msgid "%1!d! Hour ago"
90 msgstr "Пре %1!d! Сата"
92 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
94 msgid "%1!d! Hours ago"
95 msgstr "Пре %1!d! Сата"
97 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
99 msgid "%1!d! Minute ago"
100 msgstr "Пре %1!d! Минут"
102 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
104 msgid "%1!d! Month ago"
105 msgstr "Пре %1!d! Месец"
107 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
109 msgid "%1!d! Months ago"
110 msgstr "Пре %1!d! Месеци"
112 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
114 msgid "%1!d! Second ago"
115 msgstr "Пре %1!d! Секунде"
117 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
119 msgid "%1!d! Seconds ago"
120 msgstr "Пре %1!d! Секунди"
122 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
124 msgid "%1!d! Week ago"
125 msgstr "Пре %1!d! Недељу"
127 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
129 msgid "%1!d! Weeks ago"
130 msgstr "Пре %1!d! Недеља"
132 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
134 msgid "%1!d! Year ago"
135 msgstr "Пре %1!d! Годину"
137 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
139 msgid "%1!d! Years ago"
140 msgstr "Пре %1!d! Година"
142 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
144 msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
145 msgstr "%1!d! уреза након \"%2!s!\""
147 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
149 msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
150 msgstr "%1!d! датотека враћено на %2!s!."
152 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
154 msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
155 msgstr "%1!d! фајлова означено, %2!d! фајлова укупно"
157 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
159 msgid "%1!d! items selected"
160 msgstr "%1!d! ставки означено"
162 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
164 msgid "%1!d! minutes ago"
165 msgstr "Пре %1!d! минута"
167 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
170 "%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
171 msgstr "%1!d! најактивнији(х) аутор(а) са најмање %2!d! урезивања сваки (%3!d! %%)"
173 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
175 msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
176 msgstr "%1!ld! минут(а) и %2!ld! секунд(е)"
178 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
180 msgid "%1!s! (%2!s!)"
181 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
183 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
185 msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
186 msgstr "%1!s! - у ревизији: %2!d!"
188 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
190 msgid "%1!s! in %2!s!"
191 msgstr "%1!s! у %2!s!"
193 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
195 msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
196 msgstr "%1!s! захтева Git верзију >= %2!s!"
198 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
200 msgid "%1!s!, at %2!s!"
201 msgstr "%1!s!, на %2!s!"
203 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
207 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
208 msgstr "%1!s!\nПриказано %2!d! датотека, %3!d! подмодула и %4!d! фасцикли, %5!d! ставки укупно"
210 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
217 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
221 "Continue running script?"
222 msgstr "%1: %2\nНаставити извршење скрипта?"
224 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
228 "Cannot find this file.\n"
229 "Verify that the correct path and file name are given."
230 msgstr "%1\nНе може да нађе овај фајл.\nПроверити да је коректна путања и да је дато име фајла."
232 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
234 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
235 msgstr "%HOME%/.gitconfig или %XDGHOME%/git/config"
237 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
239 msgid "%I64d Bytes transferred"
240 msgstr "%I64d Бајта пренето"
242 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
244 msgid "%I64d KiB transferred"
245 msgstr "%I64d KiB пребачено"
247 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
249 msgid "%Ts [Recovered]"
250 msgstr "%Ts [Обновљен]"
252 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
259 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
261 msgid "%d files changed"
262 msgstr "%d датотека измењено"
264 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
266 msgid "%d files removed."
267 msgstr "%d датотека обрисано."
269 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
273 "click to toggle alpha\n"
274 "double click to automatically toggle alpha"
275 msgstr "%i%% алфа\nкликните да укључите алфа\nдвоструки клик за аутомтско укључивање алфа"
277 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
282 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
284 msgid "%s: Working Tree"
287 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
291 "Could not be cleanly patched."
294 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
298 "Do you want to remove it anyway?"
299 msgstr "%s\nДа ли желите ипак желите да га уклоните?"
301 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
305 "is a directory, not a file!\n"
306 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
307 msgstr "%s\nје директоријум, а не датотека!\nTortoiseGitMerge не може поредити директоријуме."
309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
317 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
321 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK3)
324 "You can fix the reason the hook script failed first."
325 msgstr "&Прекини\nМожете фиксирати разлог да закачива скрипта налпре не успе."
327 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
328 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
329 msgstr "&О TortoiseGitBlame..."
331 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
332 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
333 msgstr "&О TortoiseGitMerge..."
335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
336 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
342 msgstr "Дод&ај филтер"
344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
345 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
346 msgid "&Add New/Save"
349 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
358 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
359 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
361 msgstr "Н&апредно..."
363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
368 msgid "&All Branches"
371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
373 msgstr "&Примена закрпе"
375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
376 msgid "&Apply unified diff"
377 msgstr "Примени обједињене р&азлике"
379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
380 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
381 msgstr "&Аутоматски затвори Git.exe прозор:"
383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
384 msgid "&Autoload Putty Key"
385 msgstr "&Аутоматски учитај Putty Кључ"
387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
388 msgid "&Backup original file"
389 msgstr "&Направи сигурносну копију оригиналног фајла"
391 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
395 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
396 msgid "&Blame changes"
397 msgstr "&Кривац промена"
399 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
400 msgid "&Blame revisions"
401 msgstr "&Кривац ревизија"
403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
408 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
409 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
417 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
418 msgid "&Browse repository"
419 msgstr "&Претражи спремиште"
421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
422 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
424 msgstr "&Претражи..."
426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
434 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1848, ID_EDIT_CLEAR -
443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
445 msgstr "&Очисти складиште"
447 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
448 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
453 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
454 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
455 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
459 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
460 msgid "&Commit submodule..."
461 msgstr "&Урежи подмодул..."
463 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
467 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
471 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
472 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
473 msgid "&Compare revisions"
474 msgstr "&Упореди ревизије"
476 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
477 msgid "&Compare with previous revision"
478 msgstr "&Упореди са претходном ревизијом"
480 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
481 msgid "&Compressed Graph"
484 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
489 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
493 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
494 msgid "&Copy\tCtrl+C"
497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
499 msgid "&Credential helper:"
502 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
504 msgstr "&Прилагођено"
506 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
510 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
511 msgid "&Dark Mode\tD"
514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
516 msgstr "По&дразумевано"
518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
519 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT, IDS_MENUREMOVE)
523 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
524 msgid "&Delete (keep local)"
525 msgstr "&Обриши (сачувај локално) "
527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
528 msgid "&Delete Filter"
529 msgstr "&Обриши филтер"
531 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
532 msgid "&Delete branch on remote && local remote-tracking branch"
535 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
536 msgid "&Delete branch/tag"
539 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
540 msgid "&Detect moved or copied lines"
543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
544 msgid "&Detect moved or copied lines:"
547 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
551 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
552 msgid "&Diff with previous version"
553 msgstr "&Дифф са претходном верзијом"
555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
559 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
563 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
567 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
568 msgid "&Do the same for the rest"
571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
572 msgid "&Don't ask me again"
575 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK4)
578 "Do not run the script"
579 msgstr "&Не извршавај\nНе извршавај скрипт"
581 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
582 msgid "&Don't show this message again"
585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
586 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
587 msgid "&Don't store these settings now."
590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
595 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
599 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
603 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
604 msgid "&Edit .git/config"
607 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
613 msgstr "Ур&еди филтер"
615 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
616 msgid "&Edit conflicts"
617 msgstr "Ур&еди сукобе"
619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
624 msgid "&Edit/Split commit"
627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
632 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
637 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
642 msgid "&Enable Proxy Server"
643 msgstr "&Омогући прокси сервер"
645 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
647 msgstr "Омогићи ур&еђење"
649 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
653 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
654 msgid "&Exit\tCtrl+W"
657 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
658 msgid "&Export selection to..."
659 msgstr "&Извези избор у..."
661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
662 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
667 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
671 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
675 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
683 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
684 msgid "&Find\tCtrl+F"
687 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
688 msgid "&Fit images in window\tF"
691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
692 msgid "&Fixed drives"
693 msgstr "&Уграђени дискови"
695 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
697 msgid "&Follow renames"
700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
701 msgid "&Font for log messages:"
702 msgstr "&Фонт за поруке дневника:"
704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
705 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1480, Dialog
711 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
712 #. 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1480, Dialog IDD_SYNC:
717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
718 msgid "&Force Rebase"
721 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
722 msgid "&Format Patch..."
725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
730 msgid "&Generate PuTTY key pair"
733 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
738 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
741 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
742 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
743 msgid "&Git.exe Path:"
746 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
747 msgid "&Go to\tCtrl+G"
750 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
751 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
755 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
761 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
764 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
765 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
769 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
773 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
777 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
778 msgid "&Hide/Show the patch file list"
781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
783 msgstr "&Скуп икона:"
785 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
789 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
791 msgid "&Ignore %d items by name"
792 msgstr "&Занемари %d ставки по имену"
794 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
795 msgid "&Ignore multiple items by name"
796 msgstr "&занемари вишеструке ставке по имену"
798 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
799 msgid "&Ignore whitespace"
802 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
803 msgid "&Image info\tI"
806 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
810 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
811 msgid "&Initialize submodules (--init)"
814 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
819 msgid "&Jump to first difference when loading"
820 msgstr "&Скочи на прву разлику при учитавању"
822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
826 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
827 msgid "&Keep current state"
830 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
835 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
840 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
844 msgid "&Limit search to modified lines"
845 msgstr "&Ограничено тражење у измењеним линијама"
847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
853 msgstr "&Бројеви линија"
855 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
857 msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
860 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
861 msgid "&Link image positions"
862 msgstr "&Споји позиције слике"
864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
866 msgstr "&Преглед листе"
868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
869 msgid "&Local Branch:"
872 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
873 msgid "&Local branches"
876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
881 msgid "&Max line length for inline diffs"
882 msgstr "&Макс дужина линије за линијске дифове"
884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
885 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
889 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV)
891 msgid "&Merge to \"%s\"..."
894 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
895 msgid "&Merge unrelated history"
898 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
904 msgstr "&Сједињавање"
906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
910 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
916 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
919 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
920 msgid "&Moved blocks"
921 msgstr "&Померени блокови"
923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
928 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
932 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
937 msgid "&Network drives"
938 msgstr "&Мрежни дискови"
940 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
948 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
950 msgstr "&Следећа страна"
952 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
972 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
974 msgstr "&Једна страна"
976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
980 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
981 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
985 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
986 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
989 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
990 msgid "&Open...\tCtrl+O"
993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
998 msgid "&Overlay Icon:"
1001 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1002 msgid "&Overlay images\tO"
1005 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1006 msgid "&Override branch if exists"
1009 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1010 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1015 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1016 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1020 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1029 msgid "&Preserve merges"
1032 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1034 msgstr "&Штампај..."
1036 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1037 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1040 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1044 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK4)
1047 "Ignore the hook script and run the command anyway."
1048 msgstr "&Настави свакако\nЗанемари закачиву скрипту и извршикоманду свакако."
1050 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1054 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1058 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1059 msgid "&Push all branches"
1062 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1066 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1074 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1087 msgid "&Regular Expression"
1090 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1091 msgid "&Remind me later"
1094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1095 msgid "&Remote Branch:"
1098 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1099 msgid "&Remote branches"
1102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1107 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1108 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1109 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1110 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1114 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1115 msgid "&Remove this file from index"
1118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1122 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1123 msgid "&Repo-browser"
1124 msgstr "&Репо-претраживач"
1126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1127 msgid "&Reset filter"
1130 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1134 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1138 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1139 msgid "&Restore old state"
1142 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1146 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1147 msgid "&Revert change by this commit"
1150 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1151 msgid "&Revert changes by these commits"
1154 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK3)
1157 "Run the hook script"
1158 msgstr "&Изврши\nИзврши закачиву скрипту"
1160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1161 msgid "&SSH client:"
1162 msgstr "&ССХ клијент:"
1164 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1170 msgid "&Save authentication"
1171 msgstr "&Аутентикација чувања"
1173 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1174 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1175 msgid "&Save graph as..."
1176 msgstr "&Сачувај граф као..."
1178 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1179 msgid "&Save list of selected files to..."
1180 msgstr "&Сачувај лист изабраних фајлова у..."
1182 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1183 msgid "&Save\tCtrl+S"
1186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1190 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1191 msgid "&Set Git path"
1194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1195 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1198 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1200 msgstr "&Подешавање"
1202 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1203 msgid "&Settings..."
1206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1207 msgid "&Signing key ID:"
1210 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1215 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1223 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1227 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1235 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1239 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1241 msgstr "&Статусни панел"
1243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1849)
1244 msgid "&Store credentials..."
1247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1248 msgid "&Switch to new branch"
1251 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
1252 msgid "&Switch/Checkout to"
1255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1256 msgid "&Symbol View"
1257 msgstr "&Преглед симбола"
1259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1261 msgstr "&Величина таба:"
1263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1264 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1265 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1269 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1278 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1279 msgstr "&Прекид у скундама да се заустави анализа за аутокомплетирање"
1281 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1283 msgstr "&аЛАТНИ ПАНЕЛ"
1285 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1286 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1289 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1290 msgid "&TortoiseGit"
1291 msgstr "&TortoiseGit"
1293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1294 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1295 msgid "&TortoiseGitMerge"
1296 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1298 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1302 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1306 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1308 msgstr "&Две стране"
1310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1315 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1319 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1320 msgid "&Unified diff"
1321 msgstr "&Обједињена разлика"
1323 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1324 msgid "&Unified diff with"
1327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1328 msgid "&Unknown drives"
1329 msgstr "&Непознати дискови"
1331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 32927)
1335 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1343 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1344 msgid "&Update item to revision"
1345 msgstr "&Обнавља ставку према ревизији"
1347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1352 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1353 msgstr "&Користи аутокомплетирање фајл путања и кључних речи"
1355 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1356 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1357 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1359 msgstr "&Име корисника:"
1361 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1851)
1366 msgid "&View effective config"
1369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1370 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1374 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1375 msgid "&Whole Project"
1378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066)
1382 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1383 msgid "&Within file"
1386 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1391 msgid "&add \"cherry picked from\""
1394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
1398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1399 msgid "&ignore space change"
1402 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1403 msgid "(TortoiseGit default)"
1406 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1411 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1412 msgid "(no changelist)"
1413 msgstr "(нема листе измена)"
1415 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1416 msgid "(no line number)"
1417 msgstr "(нема бројева линија)"
1419 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1421 msgstr "(нема вредности)"
1423 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1425 msgstr "(није нађено)"
1427 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1431 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1436 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1441 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1450 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1451 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1452 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1453 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1454 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1455 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1456 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1457 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1458 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1459 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1460 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1461 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1462 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1463 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1464 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1465 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1466 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1467 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1468 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1469 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1470 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1471 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1472 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1476 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1477 msgid ".git/config in the repository root"
1480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1481 msgid ".git/info/exclude"
1482 msgstr ".git/info/exclude"
1484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1485 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1489 msgid ".gitignore in the repository root"
1492 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1493 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1501 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1502 #. Control id 65535)
1506 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1507 msgid "<All Branches>"
1510 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1511 msgid "<Auto Generated by Git>"
1514 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1515 msgid "<Basic Refs>"
1518 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1519 msgid "<Local Branches>"
1522 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1526 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1527 msgid "<new changelist>"
1528 msgstr "<new changelist>"
1530 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1531 msgid "<placeholder>"
1534 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1538 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1540 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1541 "This can cause problems so you should avoid it."
1544 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1545 msgid "A branch with this name already exists."
1548 #. Resource IDs: (1088)
1550 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1551 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1554 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1555 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1558 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1560 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1561 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1562 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1565 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1567 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1568 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1569 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1572 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1574 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1575 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1576 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1577 "An empty list will allow overlays on all paths."
1580 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1581 msgid "A required resource was unavailable."
1582 msgstr "Тражени ресурс је недоступан."
1584 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1586 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1587 "This can cause problems so you should avoid it."
1590 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1591 msgid "A tag with this name already exists."
1594 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1596 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1597 "If you don't have one use NotePad."
1600 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1604 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1613 msgid "Abbreviate renamings"
1616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1617 msgid "Abbreviated size"
1620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1621 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1625 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1626 msgid "Abort &Merge"
1629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1633 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1634 msgid "Aborts a running merge."
1637 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1638 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1642 msgid "About TortoiseGit"
1645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1646 msgid "About TortoiseGitBlame"
1649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1650 msgid "About TortoiseGitMerge"
1653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1654 msgid "Accept certificate"
1657 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1659 msgid "Access to %1 was denied."
1660 msgstr "Приступ ка %1 је забрањен"
1662 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1668 msgstr "Дневник акција"
1670 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1674 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1675 msgid "Activate Task List"
1676 msgstr "Активирај листу задатака"
1678 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1681 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1682 "Discard all changes to %1?"
1683 msgstr "АцтивеX објекат не може бити сачуван при изласку из Wиндоwс!\nОдбаци све промене на %1?"
1685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1686 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1691 msgid "Add &Signed-off-by"
1694 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1696 msgid "Add '%s' to dictionary"
1699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1704 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1707 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1708 msgid "Add another commit?"
1711 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_EXE)
1712 msgid "Add as Executable (+x)"
1715 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_LINK)
1716 msgid "Add as Symlink"
1719 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1720 msgid "Add extension specific diff program"
1721 msgstr "Додај дифф програм завистан од екстензија"
1723 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1724 msgid "Add extension specific merge program"
1725 msgstr "Додај програм за стапање завистан од екстензије"
1727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1728 msgid "Add new files automatically to Git"
1731 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1732 msgid "Add to &ignore list"
1733 msgstr "Додај у листу за &занемаривање"
1735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1736 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1741 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1742 msgstr "Додај/Уреди завистан од екстензије програм за разлике/стапање"
1744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1745 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1746 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1747 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1751 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1754 "Added the file pattern(s)\n"
1756 "to the ignore list."
1759 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1763 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1764 msgid "Adds file(s) to Git control"
1767 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1768 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1769 msgstr "Додаје означен(е) фајл(ове) или маску фајла у листу 'занемарених'"
1771 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1773 "Adjust the settings\n"
1775 msgstr "Среди подешавање\nПодешавање"
1777 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1782 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1783 msgstr "Напредно подешавање за израду разлика/спајања"
1785 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1786 msgid "Advanced diff settings"
1787 msgstr "Напредно подешавање разлика"
1789 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1790 msgid "Advanced merge settings"
1791 msgstr "Напредно подешавање спајања"
1793 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1797 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1798 msgid "All Files (*.*)"
1799 msgstr "Сви фајлови (*.*)"
1801 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1802 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1803 msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*||"
1805 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1809 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1810 msgid "All basic refs"
1813 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1814 msgid "All local branches"
1817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1850)
1819 "All or some options are limited. In order to change all these settings, you "
1820 "need Administrator rights."
1823 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1827 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1831 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1832 msgid "All tags only"
1835 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1837 "Allow Editing for this view\n"
1839 msgstr "Омогићава уређење за овај преглед\nОмогућава уређење"
1841 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1842 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1845 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1847 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1848 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1851 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1852 msgid "Already up to date."
1855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
1856 msgid "Alternative editor"
1859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1860 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1864 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1868 msgid "Always show long format"
1871 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1872 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1873 msgstr "Увек користи системска локална подешавања за приказ времена и датума"
1875 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1880 msgid "Amend &Last Commit"
1883 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1885 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1888 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1891 "An external diff program used\n"
1892 "for comparing different revisions of files\n"
1894 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1895 "%base: the base file\n"
1896 "%mine: the modified file"
1899 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1902 "An external merge program used\n"
1903 "to resolve conflicted files.\n"
1905 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1906 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1907 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1908 "%mine: your own file, with your changes\n"
1909 "%base: the original file without your changes"
1912 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1914 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1915 msgstr "Неисправан показивач фајла био је придружен %1."
1917 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1918 msgid "An unknown error has occurred."
1919 msgstr "Појавила се непозната грешка."
1921 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1923 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1924 msgstr "Појавила се непозната грешка приликом приступа према %1."
1926 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1928 msgid "An unknown line type was found in line %d!"
1931 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1932 msgid "Annotated tags"
1935 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1936 msgid "Append right block"
1937 msgstr "Додај десни блок"
1939 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1940 msgid "Append this block to left"
1941 msgstr "Додај овај блок лево"
1943 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1944 msgid "Apply &Patch..."
1947 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1948 msgid "Apply Patch Serial..."
1951 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1952 msgid "Apply Patch..."
1953 msgstr "Примена закрпе..."
1955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1956 msgid "Apply Patches"
1959 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1960 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1964 msgid "Apply unified diff"
1965 msgstr "Примена обједињених разл"
1967 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK2)
1968 msgid "Approve or reject client-side hook script"
1969 msgstr "Потврди или одбаци клијентске закачиве скрипте"
1971 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
1977 msgid "Arbitrary &URL:"
1980 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
1981 msgid "Are you sure to reset columns?"
1984 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
1985 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
1988 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
1989 msgid "Are you sure you want to cancel?"
1992 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
1993 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
1994 msgstr "Јесте ли сигурни да желите означити фајл(е) у сукобу као решену(е)?"
1996 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
1999 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2003 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2005 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2008 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2009 msgid "Arrange &vertical\tV"
2012 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARROW_POINT_TO_MERGES - Menu)
2013 msgid "Arrows point towards merges"
2016 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2018 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2021 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2022 msgid "Assume Unchanged"
2025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2026 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2027 msgid "Assume valid/unchanged"
2030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2031 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2035 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2037 msgid "At file &creation"
2041 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2042 msgid "At file creation"
2045 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2047 msgid "At revision: %d"
2048 msgstr "У ревизији: %d"
2050 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2051 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2054 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2055 msgid "Attempted an unsupported operation."
2056 msgstr "Покушана је неподржана операција."
2058 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2060 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2061 msgstr "Покушај приступа %1 након њеног краја."
2063 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2065 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2066 msgstr "Покушај читања из фајла за писање %1."
2068 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2070 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2071 msgstr "Покушај писања у фајл за читања %1."
2073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2074 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2079 msgid "Authentication"
2080 msgstr "Аутентикација"
2082 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2083 msgid "Authentication and credential store"
2086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2087 msgid "Authentication data"
2088 msgstr "Аутентикациони податак"
2090 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2094 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2095 msgid "Author Email"
2098 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2099 msgid "Author email addresses"
2102 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2103 msgid "Author names"
2106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2107 msgid "Author:\t\t\tStefan Kueng"
2110 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2114 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2115 msgid "Authors (full)"
2118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2119 msgid "Authors case sensitive"
2120 msgstr "Аутори по азбучном реду"
2122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2123 msgid "Auto CrLf convert"
2126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2130 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2131 msgid "Auto-close if no conflicts"
2132 msgstr "Аутоматско затварање ако нема сукоба"
2134 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2135 msgid "Auto-close if no errors"
2136 msgstr "Аутоматско затварање ако нема грешака"
2138 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2139 msgid "Auto-close if no further options are available"
2142 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2143 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2144 msgstr "Аутоматско затварање ако нема спајања, додавања или брисања"
2146 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2148 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2149 "from the files that you have changed as you type a log message."
2152 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2156 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2157 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2161 msgid "Autoload Putty &Key"
2164 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2169 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2173 msgid "Autotext Tester"
2174 msgstr "Аутотекст тестер"
2176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2183 msgstr "П&ретражи..."
2185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2186 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2190 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2194 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2196 msgstr "Стубасти дијаграм"
2198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2199 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2209 msgstr "Основни фајл:"
2211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2212 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2215 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2219 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2220 msgid "Between files:"
2223 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2224 msgid "Big5 (Traditional)"
2227 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2231 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2235 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2236 msgid "Bisect reset"
2239 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2244 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2245 msgid "Bisect start"
2248 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2252 msgstr "Битмапа\nбитмапа"
2254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2255 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2259 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2263 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2264 msgid "Blame previous revision"
2267 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2268 msgid "Blames each line of a file on an author"
2269 msgstr "Приказује ауторе криве за сваку поједину линију фајлова"
2271 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2273 msgstr "Мешавина алфа"
2275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1852)
2276 msgid "Block TortoiseGit while executing the external merge tool"
2279 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2283 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2287 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2289 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2290 "Only one of those can be specified."
2291 msgstr "И /логмсг и /логмсгфиле су наведени!\nСамо једно од њих може бити наведено."
2293 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2295 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2296 msgstr "И путања ка фајлу закрпе и циљна путања морају бити апсолутне путање!"
2298 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2299 msgid "Bottom View:"
2300 msgstr "Доњи преглед:"
2302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2304 msgstr "Пр&етражи..."
2306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2311 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2316 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2320 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2324 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2325 msgid "Branch RevNo"
2328 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2331 "Branch \"%1!s!\" behind \"%2!s!\"\n"
2332 "\"%3!s!\" will fastforward to \"%4!s!\""
2335 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2336 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2339 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2340 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2351 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2352 msgid "Browse References"
2355 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2356 msgid "Browse for the external diff program"
2359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2360 msgid "Browse references"
2363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2365 msgstr "Претражи..."
2367 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2372 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2373 msgstr "Баг-ИД и&зраз"
2375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2376 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2379 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2388 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2403 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2404 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2407 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2412 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2415 msgstr "П&ровери сада"
2417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2421 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT)
2425 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2426 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2427 msgstr "Н&аправи грану/ознаку из ревизије"
2429 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2433 #. Resource IDs: (59137)
2437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2445 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2447 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2451 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2452 msgstr "Омогући двоструки клик у листи дневника за поређење с претходном ревизијом"
2454 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2455 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2456 msgstr "Не може се акитвирати статични АцтивеX објекат."
2458 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2467 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2468 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2469 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2470 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2471 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2472 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2473 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2474 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2475 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2476 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2477 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2478 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2479 #. IDD_LFS_LOCKS: Control id 2, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog
2480 #. IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog IDD_MERGE: Control id 2, Dialog
2481 #. IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2,
2482 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog
2483 #. IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog
2484 #. IDD_PUSH: Control id 2, Dialog IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog
2485 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 2,
2486 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
2487 #. 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2, Dialog IDD_RESET: Control id 2,
2488 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog IDD_REVERT: Control id 2, Dialog
2489 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 2,
2490 #. Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
2491 #. id 2, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog
2492 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2,
2493 #. Dialog IDD_STASH: Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2,
2494 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE:
2495 #. Control id 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS:
2496 #. Control id 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control
2497 #. id 2, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2498 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2502 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2505 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2508 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2511 "Don't switch the views"
2512 msgstr "Откажи\nНе пребацујте на преглед"
2514 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2517 "Keep the empty file."
2518 msgstr "Откажи\nДржите празан фајл."
2520 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2523 "Resolve the conflicts first."
2524 msgstr "Откажи\nРешите конфликт најпре."
2526 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2529 "Stay with current files"
2530 msgstr "Одустани\nОстани са текућим фајловима"
2532 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2535 "Stay with current settings"
2536 msgstr "Одустани\nОстани са текућим подешавањем"
2538 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2540 "Cannot combine commits now.\n"
2541 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2544 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2546 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2550 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2552 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2555 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2556 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2557 msgstr "Не може се приказати дифф због неусклађених знакова за нови ред у фајлу."
2559 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2560 msgid "Case-sensitive"
2561 msgstr "Зависни од величине слова"
2563 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2567 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2568 msgid "Central European"
2571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2572 msgid "Certificate verification failed!"
2575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2579 #. Resource IDs: (57606)
2581 "Change the printer and printing options\n"
2585 #. Resource IDs: (57605)
2587 "Change the printing options\n"
2591 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2592 msgid "Change the window position"
2593 msgstr "Промени положај прозора"
2595 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2596 msgid "Change the window size"
2597 msgstr "Промени величину прозора"
2599 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2604 msgid "Changed Files"
2605 msgstr "Измијењени фајлови"
2607 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2609 msgid "Changed files between %1!s! and %2!s!"
2612 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2614 msgid "Changed files between %1!s!, %2!s! and %3!s!, %4!s!"
2617 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2619 msgid "Changed files: %d"
2622 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2623 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2626 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2627 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2630 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2631 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2634 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2635 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2638 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2640 msgid "Changelist %s moved"
2643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2644 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2645 msgstr "Измењено (двоструки клик на фајл за разл):"
2647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2648 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2649 msgstr "Положај карактера где приказати граничне линије у текст боксу урезивања:"
2651 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2656 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2660 msgid "Check For Updates..."
2661 msgstr "Провера за обнављање..."
2663 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2664 msgid "Check for modi&fications"
2665 msgstr "Провери из&мене"
2667 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2668 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2671 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2672 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2673 msgstr "Провери путању и/или УРЛ који сте унели."
2675 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2677 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2678 "of the TortoiseGit submenu"
2681 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2683 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2684 "menu (SHIFT + right click)"
2687 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2688 msgid "Check to show relative times in log messages"
2691 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2692 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2693 msgstr "Означите да користите сажетији приказ датума и времена у дневнику порука"
2695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
2701 "Checked items will be hidden in the context menu by default and will only be"
2702 " visible if the shift key is pressed while opening the context menu."
2705 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2709 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2710 msgid "Checkout with merge"
2713 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2714 msgid "Cherr&y Pick selected commits..."
2717 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2718 msgid "Cherr&y Pick this commit..."
2721 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2725 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2726 msgid "Cherry Pick failed"
2729 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2731 "Cherry-pick failed (please see log in the cherry pick/rebase dialog for "
2732 "details)! Skip this commit?"
2735 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2739 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2740 msgid "Choose Repository"
2743 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2744 msgid "Chronological reversed (git default)"
2747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2755 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2756 msgid "Clean permanently"
2759 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2760 msgid "Clean to recycle bin"
2763 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2764 msgid "Clean up stale remote branches"
2767 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2771 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2772 msgid "Cleaning up."
2775 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2778 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2782 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2785 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2790 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2791 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2792 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2793 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2794 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2798 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2800 msgid "Clears %1!ld! URLs stored for %2!ld! working trees"
2803 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2805 msgid "Clears %1!ld! log messages stored for %2!ld! working trees"
2808 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2811 "Clears %1!ld! username/password pairs, %2!ld! ssl certificates and %3!ld! "
2813 msgstr " Чисти %1!ld! парова име корисника/лозинка, %2!ld! ссл сертификата и %3!ld! имена корисника"
2815 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2817 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2818 msgstr "Чисти кеш дневника из %ld спремишта"
2820 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2822 "Clears the stored authentication.\n"
2823 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2826 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2828 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2829 msgstr "Чисти ускладиштене величине и положаје %ld дијалога"
2831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2832 msgid "Click here to go to the website"
2833 msgstr "Кликните овде за одлазак на wеб страницу"
2835 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2836 msgid "Click here to select a recently typed message"
2837 msgstr "Кликните овде за избор скоро откуцане поруке"
2839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2841 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2843 msgstr "Кликните на \"Напредно\" за одређивање допунских дифф програма базираних на екстензију фајла"
2845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2847 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2849 msgstr "Кликните на \"Напредно\" за одређивање допунских програма за стапање базираних на екстензији фајла"
2851 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2853 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2855 msgstr "Кликни да видиш команде за померанје блока текста\nКористи текст блокове"
2857 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2861 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2866 msgid "Clone Existing Repository"
2869 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2870 msgid "Clone a repository"
2873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2874 msgid "Clone into Bare Repo"
2877 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BARE_REPO_TT)
2878 msgid "Clone into a git repository without the working tree."
2881 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2886 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2890 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2891 msgid "Close manually"
2892 msgstr "Затвори ручно"
2894 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2896 "Close print preview mode\n"
2900 #. Resource IDs: (57602)
2902 "Close the active document\n"
2906 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2907 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2908 msgstr "Затвара активни прозор и упозорава на снимање докумената"
2910 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2914 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COLLAPSE)
2915 msgid "Collapse revisions"
2918 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2920 "Collapse unchanged sections\n"
2922 msgstr "Слаже неизмењене делове\nСложи"
2924 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2925 msgid "Color by age, &continuous"
2926 msgstr "Боје по старости, &континуално"
2928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2929 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
2938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
2942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
2946 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_COLUMN)
2951 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2952 msgid "Com&bine to one commit"
2955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2956 msgid "Combine One Mail"
2959 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2963 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2964 msgid "Command Line"
2965 msgstr "Командна линија"
2967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2968 msgid "Command Line To Execute:"
2969 msgstr "Командна линија за извршење:"
2971 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
2972 msgid "Command failed."
2973 msgstr "Наредба погрешно извршена."
2975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
2976 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
2977 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
2978 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
2982 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
2984 msgid "Commit %1!s! not found in \"%2!s!\". Update submodule now?"
2987 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
2989 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
2992 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
2993 msgid "Commit && &Push"
2996 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3000 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3001 msgid "Commit Email"
3004 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3005 msgid "Commit Finish"
3008 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3012 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3013 msgid "Commit Message"
3016 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3021 msgid "Commit Ordering:"
3024 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3025 msgid "Commit super project"
3028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3032 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3036 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3037 msgid "Commits by author"
3038 msgstr "Урезивање према аутору"
3040 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3041 msgid "Commits by date"
3042 msgstr "Урезивање према датуму"
3044 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3046 msgid "Commits each %s"
3049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3050 msgid "Commits each week:"
3051 msgstr "Урезивање једном недељно:"
3053 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3054 msgid "Commits your changes to the repository"
3055 msgstr "Урезује ваше измене у спремиште"
3057 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3058 msgid "Committer Email"
3061 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3063 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3064 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3066 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3070 msgid "Common Name:"
3073 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3074 msgid "Comp&are change sets"
3077 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
3078 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
3079 msgid "Compare &HEAD revisions"
3080 msgstr "Упореди &ГЛАВНЕ ревизије"
3082 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE_PARENT_WC)
3083 msgid "Compare parent with working tree"
3086 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3087 msgid "Compare selected refs"
3090 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3091 msgid "Compare tags"
3094 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3095 msgid "Compare two files"
3096 msgstr "Пореди два фајла"
3098 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3099 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
3100 msgid "Compare whitespaces"
3101 msgstr "Упореди белине"
3103 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3104 msgid "Compare with &working tree"
3107 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3108 msgid "Compare with b&ase"
3109 msgstr "Упореди с о&сновом"
3111 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE)
3112 msgid "Compare with previous revision"
3113 msgstr "Упореди са претходном ревизијом"
3115 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
3117 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3118 "Compare whitespaces"
3119 msgstr "Упоређује сва белине када разликује\nУпоређује белине"
3121 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3123 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3125 msgstr "Упоређује фајл са задњом урезаном ревизијом како би се виделе измене које сте учинили"
3127 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3131 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3136 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3137 #. Control id 65535)
3138 msgid "Config source"
3141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3142 msgid "Config type:"
3145 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3146 msgid "Configure Filter Regex"
3149 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3150 msgid "Configure Filter Regexes"
3151 msgstr "Конфигуриши филтер регекс"
3153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3154 msgid "Configure Hook Scripts"
3155 msgstr "Подеси закачиве скрипте"
3157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3158 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3159 msgstr "Конфигурише интеграцију проблем трагача"
3161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3163 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3167 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREDEFAULT)
3168 msgid "Configure default"
3171 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3172 msgid "Configure git.exe"
3175 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3176 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3177 msgstr "Подесите програм који се користи за поређење различитих ревизија фајлова"
3179 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3180 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3181 msgstr "Подесите програм који се користи се за разрешење сукобљених фајлова."
3183 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3184 msgid "Configure user information"
3187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3188 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3192 msgid "Confirm to kill running git process"
3195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3196 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3200 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3201 msgid "Conflict Files"
3204 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3205 msgid "Conflict resolved"
3206 msgstr "Цонфликт разрешен."
3208 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3209 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3213 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3217 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3219 msgid "Conflicts: %d"
3222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
3223 msgid "Context Menu"
3226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
3227 msgid "Context Menu 2"
3230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3231 msgid "Context lines for patches"
3232 msgstr "Линије садржаја за закрпе"
3234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3238 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3239 msgid "Convert spaces to tabs"
3240 msgstr "Конвертуј размаке у табове"
3242 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3243 msgid "Convert tabs to spaces"
3244 msgstr "Конвертуј табове у размаке"
3246 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3250 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3254 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3255 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3259 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3260 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3263 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3264 msgid "Copy all information to clipboard"
3267 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3268 msgid "Copy and rename"
3269 msgstr "Копирај и преименуј"
3271 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3272 msgid "Copy log to clipboard"
3275 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3276 msgid "Copy paths to clipboard"
3279 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3280 msgid "Copy ref names"
3283 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3284 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3285 msgstr "Копирај означено у &клипборд"
3287 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3289 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3291 msgstr "Копирај означено и стави у клипборд\nКопирај"
3293 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3294 msgid "Copy to clipboard"
3295 msgstr "Копирајте у клипборд"
3297 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3299 msgid "Copy: New name for %s"
3302 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3307 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3311 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3315 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3317 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3320 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3321 msgid "Could not check for a newer version!"
3322 msgstr "Не било могуће проверити да ли постоји новија верзија!"
3324 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3326 msgid "Could not check for a newer version! %1!s! (Error code: 0x%2!08X!)"
3329 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3332 "Could not copy the files!\n"
3337 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3339 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3340 msgstr "Није било могуће креирати %1 зато што је фолдер пун."
3342 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3343 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3344 msgstr "Није било могуће установити задњу урезану ревизију!"
3346 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3347 msgid "Could not find Super-project"
3350 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3352 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe.\n"
3353 "If you are using git of the Cygwin or MSYS2 environment you need to enable special hacks.\n"
3354 "For more information see the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
3357 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3360 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3364 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3365 msgid "Could not get the status!"
3366 msgstr "Није било могуће добити статус!"
3368 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3370 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3371 msgstr "Није било могуће отворити %1 зато што је већ превише фајлова отворено."
3373 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3376 "Could not open the file\n"
3380 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3382 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3383 msgstr "Није било могуће уклонити %1 зато што је то текући фолдер."
3385 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3387 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3390 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3391 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3394 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3395 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3398 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3399 msgid "Could not reset to original HEAD."
3402 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3405 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3409 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3412 "Could not retrieve revision %1!s! of the file %2!s!.\n"
3413 "Patching is not possible!"
3416 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3417 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3420 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3423 "Could not start diff viewer!\n"
3428 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3431 "Could not start external diff program!\n"
3436 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3439 "Could not start external merge program!\n"
3444 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3446 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3447 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3448 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3451 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3452 msgid "Could not start print job."
3453 msgstr "Није било могуће покренути посао штампања."
3455 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3458 "Could not start text viewer!\n"
3463 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3464 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3467 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3468 msgid "Could not start thread!"
3469 msgstr "Није било могуће покренути нит!"
3471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3475 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3477 msgid "Count: %u matches."
3478 msgstr "Број: %u нађено."
3480 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3481 msgid "Create &Branch..."
3484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3485 msgid "Create &Library"
3486 msgstr "Креирај &Библиотеку"
3488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3489 msgid "Create &New Branch"
3492 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3493 msgid "Create &Tag at this version..."
3496 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3497 msgid "Create &Tag..."
3500 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3501 msgid "Create &patch file"
3504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3505 msgid "Create .gitignore file"
3508 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3509 msgid "Create Br&anch at this version..."
3512 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3513 msgid "Create Branch"
3516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3517 msgid "Create Changelist"
3518 msgstr "Направи листу измена"
3520 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3521 msgid "Create Patch Serial..."
3524 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3528 #. Resource IDs: (57600)
3530 "Create a new document\n"
3534 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3536 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3537 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3538 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3539 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3540 "history, and would want to send in fixes as patches."
3543 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3544 msgid "Create patch file"
3545 msgstr "Креира фајл закрпе"
3547 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3548 msgid "Create pull &request"
3551 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3552 msgid "Create repositor&y here..."
3555 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3559 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3560 msgid "Creates a branch or tag"
3563 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3564 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3567 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3569 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3571 msgstr "Креира фајл закрпу из разлике два фајла\nКреира фајл закрпу"
3573 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3574 msgid "Creates a repository database at the current location"
3575 msgstr "Креира базу спремишта на текућој локацији"
3577 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3578 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3579 msgstr "Креира обједињени дифф фајл са свим изменама које сте направили"
3581 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3582 msgid "Creating pull-request..."
3585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
3589 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3590 msgid "Credential helper must not be empty."
3593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3594 msgid "Credential helper:"
3597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3601 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3606 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3607 msgid "Current Branch"
3610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3611 msgid "Current Branch:"
3614 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3616 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3617 "Do you want to create a branch now?"
3620 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3623 "Current branch \"%s\" is up to date\n"
3625 "If you want to force a rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3628 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3630 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3635 msgid "Current version is:"
3636 msgstr "Текућа верзија је:"
3638 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3640 msgid "Current version is: %s"
3643 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3644 msgid "Customize..."
3647 #. Resource IDs: (57635)
3649 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3651 msgstr "Исеци означено и стави у клипборд\nИсеци"
3653 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3658 msgid "DCommit Type"
3661 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1699)
3669 #. Resource IDs: (IDS_DARKTHEME_TT)
3671 "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the "
3672 "Windows system settings."
3675 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3679 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3680 msgid "Date Last Commit"
3683 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3685 msgstr "Подразумевано"
3687 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3688 msgid "Default limitation of log messages:"
3691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3692 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3693 msgstr "Обично у УТФ-8 кодирање "
3695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571)
3699 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3701 msgid "Delete %d branches"
3704 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3706 msgid "Delete %d remote branches"
3709 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3711 msgid "Delete %d tags"
3714 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3715 msgid "Delete &local remote-tracking branch"
3718 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3719 msgid "Delete Ref..."
3722 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3723 msgid "Delete all tags"
3726 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3728 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3729 msgstr "Обришите и &занемарити %d ставки по имену"
3731 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3732 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3733 msgstr "Брише и &занемарује вишеструке ставке по имену"
3735 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3736 msgid "Delete and add to &ignore list"
3739 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3741 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3742 msgstr "Обришите и занемарити %d ставки по &екстензији"
3744 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3745 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3746 msgstr "Брише и занемарује вишеструке ставке по &екстензији"
3748 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3749 msgid "Delete branch"
3752 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3753 msgid "Delete local tag"
3756 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3757 msgid "Delete remote branch"
3760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3761 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3764 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3766 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3769 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3770 msgid "Delete remote tags..."
3773 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3774 msgid "Delete submodule"
3777 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3781 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3782 msgid "Delete tag on remote"
3785 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3786 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3790 msgid "Delete/modify merge conflict"
3793 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3796 "The file is removed."
3797 msgstr "Бриши\nФајл је уклоњен."
3799 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3800 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3801 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3805 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3807 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3808 msgstr "Бришу и додају означен(е) фајл(ове) или маску фајла у листу 'занемарених'"
3810 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3811 msgid "Deletes files/folders from version control"
3814 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3815 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3818 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3819 msgid "Deletes the action log file"
3820 msgstr "Брише фајл дневника акција"
3822 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3826 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3827 msgid "Deleting cached data"
3828 msgstr "Брисање нађених података"
3830 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3831 msgid "Deleting file"
3832 msgstr "Брисање фајла"
3834 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3835 msgid "Deleting remote refs..."
3838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3852 msgid "Describe Strategy"
3855 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3859 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3860 msgid "Deselect changelist"
3861 msgstr "Искључи попис измена"
3863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3867 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3868 msgid "Destination disk drive is full."
3869 msgstr "Одредишни диск је пун."
3871 #. Resource IDs: (32880)
3872 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3873 msgstr "Детектује и подвлачи померене блокове"
3875 #. Resource IDs: (32793)
3876 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3879 #. Resource IDs: (32792)
3881 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3882 "destination file has been created"
3885 #. Resource IDs: (32791)
3886 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3889 #. Resource IDs: (32790)
3890 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3893 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3895 "Device Independent Bitmap\n"
3896 "a device independent bitmap"
3897 msgstr "Битмапа независна од уређаја\nбитмапа независна од уређаја"
3899 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3900 msgid "Dialog sizes and positions"
3901 msgstr "Дијалог величина и позиције"
3903 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
3911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
3915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
3919 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3924 msgid "Diff Options"
3927 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3928 msgid "Diff Two Commits"
3931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3933 msgstr "Диф прегледач"
3935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3936 msgid "Diff added lines"
3937 msgstr "Дифф додате линије"
3939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3940 msgid "Diff command"
3941 msgstr "Дифф команда"
3943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3944 msgid "Diff comment"
3945 msgstr "Дифф коментар"
3947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3951 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3953 msgstr "Дифф заглавље"
3955 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3957 msgstr "Диф касноје"
3959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3960 msgid "Diff position"
3961 msgstr "Дифф положај"
3963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3964 msgid "Diff removed lines"
3965 msgstr "Дифф уклоњене линије"
3967 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
3969 msgid "Diff with \"%s\""
3972 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
3974 msgid "Diff with parent %d"
3977 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
3981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
3982 msgid "Difference between"
3983 msgstr "Разлика између"
3985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
3987 msgstr "Разликовање"
3989 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
3990 msgid "Diffing commits"
3993 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
3994 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
3997 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
3998 msgid "Diffs two any commits"
4001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4002 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4007 msgid "Disable sounds"
4010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
4011 msgid "Disable status cache for elevated processes"
4012 msgstr "Онемогући сттусни кеш за развијене процесе"
4014 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4016 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4017 "too much disk access when browsing the working tree."
4020 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4021 msgid "Disable update checks"
4024 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4028 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4030 msgid "Disk full while accessing %1."
4031 msgstr "Диск је пун док се приступа %1."
4033 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4035 msgid "Dispatch exception: %1"
4036 msgstr "Пошаљи изузетак: %1"
4038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4039 msgid "Display branch revision number"
4042 #. Resource IDs: (57609)
4044 "Display full pages\n"
4048 #. Resource IDs: (57669)
4050 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4052 msgstr "Прикажи помоћ на клик на дугме, меније и прозоре\nПомоћ"
4054 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
4056 "Display help for current task or command\n"
4058 msgstr "Прикажи помоћ за текући задатак или наредбу\nПомоћ"
4060 #. Resource IDs: (57668)
4062 "Display instructions about how to use help\n"
4064 msgstr "Прикажи упутства како се користи помоћ\nПомоћ"
4066 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
4068 "Display program information, version number and copyright\n"
4070 msgstr "Приказ података о програму, број верзије и ауторска права\nО програму"
4072 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4073 msgid "Display subject and body of commit messages"
4076 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4077 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4080 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4081 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4084 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK5)
4085 msgid "Do not ask again for this script"
4086 msgstr "Не питај поново за ову скрипту"
4088 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4089 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4093 msgid "Do not autoselect submodules"
4096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4097 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4098 msgstr "Не приказуј конетекст мени за следеће путање:"
4100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4101 msgid "Do not use recycle bin"
4104 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4106 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4109 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4111 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4114 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4116 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4118 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4121 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4122 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4125 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4126 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4129 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4130 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4133 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4136 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4140 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4141 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4144 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4146 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4149 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4151 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4154 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4157 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4161 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4163 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4166 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4168 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4169 "have done after creating the copy."
4172 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4175 "Do you really want to revert all changes in\n"
4177 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4180 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4183 "Do you really want to revert all changes in\n"
4185 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4188 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4190 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4194 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4195 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4198 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4199 msgid "Do you want to load the changed files?"
4200 msgstr "Желите ли да учитате измењене фајлове?"
4202 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4205 "Do you want to mark the file\n"
4210 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4211 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4212 msgstr "Желите ли да вратите ове ауто-сачувана документа?"
4214 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4216 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4217 "Note: you will lose all changes you've made!"
4218 msgstr "Желите ли изнова учитати документе како би одражавали промене подешавања?\nНапомена: све учињене измене биће изгубљене!"
4220 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4221 msgid "Do you want to see changes?"
4224 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4225 msgid "Do you want to stash pop now?"
4228 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4232 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4234 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4237 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4238 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4241 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4243 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4244 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4245 msgstr "Не враћајте ауто-сачувана документа\nКористите последњу сачувану верзију докумената"
4247 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4250 "Close the views without saving the modifications"
4251 msgstr "Не памти\nЗатвори прегледе без памћења измена"
4253 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4256 "Reload the views without saving the modifications"
4257 msgstr "Немојте сачувати\nПоново унесите преглед без чувања измена"
4259 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4260 msgid "Don't show this message again"
4263 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4276 msgid "Download language packs:"
4279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4280 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4285 msgstr "Типови уређаја"
4287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4288 msgid "Drives A: and B:"
4289 msgstr "Дискови А: анд Б:"
4291 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4292 msgid "Drop &one stash"
4295 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4300 msgid "Dummy Button Form "
4303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4304 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4305 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4308 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4312 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4313 msgid "E&dit unselected"
4316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4317 msgid "E&xclude paths:"
4318 msgstr "И&зостави путање:"
4320 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4324 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4325 msgid "E&xport this version..."
4328 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4340 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4344 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4345 msgid "Eastern European"
4348 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4349 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4353 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES)
4357 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4358 msgid "Edit &global .gitconfig"
4361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4362 msgid "Edit &local .git/config"
4365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4366 msgid "Edit .tgitconfig"
4369 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4373 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4375 msgstr "Измени аутора"
4377 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4378 msgid "Edit description"
4381 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4382 msgid "Edit extension specific diff program"
4383 msgstr "Уреди дифф програм завистан од екстензије"
4385 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4386 msgid "Edit extension specific merge program"
4387 msgstr "Уреди програм за стапање завистан од екстензије"
4389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4390 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4394 msgid "Edit global &XDG git/config"
4397 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4398 msgid "Edit local git config"
4401 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4402 msgid "Edit log message"
4403 msgstr "Упиши поруку дневника"
4405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4406 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4410 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4415 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4420 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4421 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4422 msgstr "Име или ИП прокси сервера"
4424 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321, IDS_LOG_EMAIL)
4428 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4429 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4432 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4440 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4442 msgstr "Омогући уређење"
4444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4445 msgid "Enable EditorConfig"
4446 msgstr "Омогући ЕдиторЦонфиг"
4448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4449 msgid "Enable Gravatar"
4452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4453 msgid "Enable drag context menu"
4454 msgstr "Омогући вучење контекст менија"
4456 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4458 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4462 msgid "Enable log cache"
4465 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4466 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4470 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4474 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4477 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4478 msgid "Enable syntax highlighting"
4481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4482 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4483 msgstr "Омогућени руковаоци прекривача"
4485 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4489 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4490 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4494 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4497 "Convert to the specified encoding\n"
4498 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4499 msgstr "Кодирање\nКонвертуј у специфично кодирање\nДржи притиснуто Цтрл дугме да вратите фајл спцифицираног кодирања."
4501 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4503 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4504 msgstr "Примећена је хардверска У/И грешка док се приступало %1."
4506 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4508 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4509 msgstr "Примећена се повреда закључавања приликом приступа %1."
4511 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4513 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4514 msgstr "Примећена је повреда дељења приликом приступа %1."
4516 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4517 msgid "Encountered an improper argument."
4518 msgstr "Примећен је одговарајући аргумент."
4520 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4522 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4523 msgstr "Примећена је неочекивана грешка приликом читања %1."
4525 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4527 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4528 msgstr "Примећена је неочекивана грешка приликом записивања у %1."
4530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4538 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4539 msgid "End of Line Style"
4540 msgstr "Стил краја линије"
4542 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4543 msgid "Enlarge the window to full size"
4544 msgstr "Повећај прозор допуне величине"
4546 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4550 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4551 msgid "Enter a GUID."
4552 msgstr "Унети ГУИД."
4554 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4555 msgid "Enter a currency."
4556 msgstr "Унети валуту."
4558 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4559 msgid "Enter a date and/or time."
4560 msgstr "Унети датум и/или време."
4562 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4563 msgid "Enter a date."
4564 msgstr "Унети датум."
4566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4567 msgid "Enter a name for the changelist:"
4570 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4572 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4573 msgstr "Унети број између %1 и %2."
4575 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4576 msgid "Enter a number."
4577 msgstr "Унети број."
4579 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4580 msgid "Enter a positive integer."
4581 msgstr "Унети позитивну целобројну вредност."
4583 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4584 msgid "Enter a time."
4585 msgstr "Молим унесите време."
4587 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4589 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4590 msgstr "Молим унесите цели број између %1 и %2."
4592 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4593 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4594 msgstr "Молим унесите цели број између 0 и 255."
4596 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4597 msgid "Enter an integer."
4598 msgstr "Молим унесите цели број."
4600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4601 msgid "Enter file content to test for below:"
4602 msgstr "Унесите садржај фајла за тест доле:"
4604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4605 msgid "Enter log &message:"
4606 msgstr "Упиши &поруку дневника:"
4608 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4610 msgid "Enter no more than %1 characters."
4611 msgstr "Молим унесите не више од %1 знака(ова)."
4613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4614 msgid "Enter the regex string below:"
4615 msgstr "Унесите регекс текст доле:"
4617 #. Resource IDs: (57633)
4619 "Erase everything\n"
4621 msgstr "Брисање свега\nБриши све"
4623 #. Resource IDs: (57632)
4625 "Erase the selection\n"
4627 msgstr "Бриши означено\nБриши"
4629 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4633 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4634 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4635 msgstr "Грешка приликом израде кеш икона љуске!"
4637 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4639 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4642 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4645 "Error while reading/writing the registry key %1!s!\n"
4649 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4650 msgid "Everything updated."
4653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4654 msgid "Executable (+x)"
4657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4661 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPAND)
4662 msgid "Expand collapsed revisions"
4665 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4670 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4675 msgid "Export Zip File"
4678 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4679 msgid "Export directory:"
4682 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4683 msgid "Export selection to..."
4686 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4687 msgid "Export unversioned files too"
4688 msgstr "Извези и фајлове без верзија"
4690 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4692 msgid "Exporting %s"
4695 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4696 msgid "Exporting..."
4699 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4700 msgid "Exports a revision to a zip file"
4703 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4708 msgid "Extension specific programs"
4711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4715 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4719 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4720 msgid "External Program:"
4721 msgstr "Спољашњи програм:"
4723 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4727 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4731 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4735 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4736 msgid "Failed revert"
4737 msgstr "Неуспешно враћање на старо"
4739 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4741 msgid "Failed to checkout file \"%1!s!\" of revision %2!s! to \"%3!s!\"."
4744 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4746 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4749 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4751 "Failed to connect.\n"
4752 "Link may be broken."
4753 msgstr "Није успело повезивање.\nВеза је можда у прекиду."
4755 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4756 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4757 msgstr "Није успело претварање АктивеX објекта"
4759 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4760 msgid "Failed to create empty document."
4761 msgstr "Неуспешна израда празног документа."
4763 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4765 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
4767 msgstr "Није успело креирање објекта. Осигурајте да апликација уђе у систем регистар."
4769 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4770 msgid "Failed to create pull-request."
4773 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4774 msgid "Failed to get base file."
4777 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4778 msgid "Failed to get merge file."
4781 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4782 msgid "Failed to launch help."
4783 msgstr "Неуспешно покретање помоћи."
4785 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4786 msgid "Failed to launch server application."
4787 msgstr "Неуспешно извршавање операције сервера."
4789 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4790 msgid "Failed to open document."
4791 msgstr "Неуспешно отварање документа."
4793 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4794 msgid "Failed to perform server operation."
4795 msgstr "Неуспешно извршавање операције сервера."
4797 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4798 msgid "Failed to save document."
4799 msgstr "Неуспешно снимање документа."
4801 #. Resource IDs: (IDS_ERRORSAVE)
4804 "Failed to save file \"%s\":\n"
4808 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4810 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4813 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4816 "Failed to start the issue tracker COM provider '%1!s!'.\n"
4820 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4821 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4824 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4828 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4829 msgid "Fast Forward"
4832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4834 msgid "Fast Forward O&nly"
4837 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4839 msgid "Fast forward to \"%s\""
4842 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4846 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4850 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4851 msgid "Fetch && Re&base"
4854 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4855 msgid "Fetch all refs"
4858 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4859 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4862 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4863 msgid "Fetch from SVN repository"
4866 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4868 msgid "Fetch from \"%s\""
4871 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4872 msgid "Fetching Status..."
4875 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4876 msgid "Fetching changed files..."
4879 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4880 msgid "Fetching file..."
4881 msgstr "Дохватање фајла..."
4883 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4885 msgid "Fetching revision %s of file:"
4888 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4893 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4894 msgid "File Encoding"
4895 msgstr "Кодирање фајла"
4897 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4899 msgid "File changes each %s"
4902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4903 msgid "File changes each week:"
4904 msgstr "Промене фајла сваке недеље:"
4906 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4908 msgstr "Разлике фајла"
4910 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4911 msgid "File has no conflicts"
4912 msgstr "Фајл нема конфликт"
4914 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4915 msgid "File is empty."
4916 msgstr "Фајл је празан."
4918 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4919 msgid "File list is empty"
4920 msgstr "Фајл листа је празна"
4922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4923 msgid "File patches"
4924 msgstr "Закрпе фајлови"
4926 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4929 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4930 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4931 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4932 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4933 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4934 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4938 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4941 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4942 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4943 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4944 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4945 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4946 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4949 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4950 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4951 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4952 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4953 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4954 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4958 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
4961 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4962 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4963 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4964 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4965 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4966 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4970 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
4973 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4974 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4975 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4976 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4977 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4978 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4981 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4982 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4983 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4984 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4985 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4986 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4990 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
4994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
4998 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5000 msgstr "Филтрирање помоћу"
5002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
5003 msgid "Filter match"
5004 msgstr "Филтер захтев"
5006 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5007 msgid "Filter paths"
5008 msgstr "Филтер путања"
5010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
5015 #. Control id 20090)
5019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
5023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5024 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
5028 #. Resource IDs: (cmdFindNext_LabelTitle_RESID)
5032 #. Resource IDs: (cmdFindPrev_LabelTitle_RESID)
5033 msgid "Find Previous"
5036 #. Resource IDs: (cmdFindPrev)
5038 "Find the last occurrence of the selected text\n"
5042 #. Resource IDs: (cmdFindNext)
5044 "Find the next occurrence of the selected text\n"
5048 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
5050 "Find the specified text\n"
5052 msgstr "Пронађи означени текст\nПронађи"
5054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5058 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5060 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5063 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5065 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5066 msgstr "Нађи: Прво појављивање одоздо нађено. Почетак документа је достигнут."
5068 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5069 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5070 msgstr "Нађи: Прво појављивање од почетка нађено. Крај документа достигнут."
5072 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5073 msgid "Fingerprints"
5076 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5080 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5081 msgid "Finished rebasing."
5084 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5088 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5089 msgid "First Parent"
5092 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5093 msgid "First Parent Only"
5096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5097 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5098 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5099 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5100 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5101 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5105 msgid "First known &bad:"
5108 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
5110 msgstr "Подесите граф"
5112 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
5114 msgstr "Подеси висину"
5116 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5117 msgid "Fit image &heights\tH"
5120 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5121 msgid "Fit image &widths\tW"
5124 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
5126 msgstr "Подеси висину"
5128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5129 msgid "Follow renames"
5132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5133 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5137 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5138 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5139 msgstr "За помоћ притисни Ф1. Помичи водоравно помоћу точкића миша уз тастер Цтрл"
5141 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5142 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5143 msgstr "За цјелокупни дневник помакните ознаку 'Заустави се на копирај/преименуј'"
5145 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5148 "For the current branch \"%1!s!\" no tracked branch is configured.\n"
5149 "Do you want to set the selected branch \"%2!s!\" as tracked branch?\n"
5150 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5153 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5155 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5158 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5160 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5161 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5162 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5165 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5167 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5168 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5169 "This option corresponds to the --force git option."
5172 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5174 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5175 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5178 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_LFS_FORCEUNLOCK)
5179 msgid "Force unlock"
5182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5183 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5185 msgstr "Предњи план"
5187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5188 msgid "Format Patch"
5191 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5196 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5198 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5199 "You can find more information in the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
5202 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5204 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5206 "If you are not running a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5209 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5211 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5216 msgid "Found auto words:"
5217 msgstr "Налази аутентичне речи:"
5219 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5220 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5225 msgid "From &SVN Repository"
5228 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5230 msgid "From &existing files"
5233 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5235 msgid "From &modified files"
5238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5239 msgid "From SVN Repository"
5242 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5243 msgid "From existing files"
5246 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5247 msgid "From modified files"
5250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5251 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5256 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5257 msgid "Full commit data without changed paths"
5260 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5262 msgstr "Потпун податак"
5264 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FULLHISTORY)
5265 msgid "Full history"
5268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5269 msgid "Full text search"
5272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5273 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5276 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5280 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5284 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5285 msgid "GB2312 (Simplified)"
5288 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5289 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5290 msgstr "ГДИ+ није могао бити инициран!"
5292 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5294 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5295 msgstr "ГДИ+ није могао направити објекат битмапу. Вероватно нема доста меморије."
5297 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5298 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5301 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5302 msgid "Gathering information. Please wait..."
5303 msgstr "Сакупљање информација. Молим сачекајте..."
5305 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5306 msgid "Gathering statistics"
5309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5310 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5314 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5315 msgid "Get merge logs"
5316 msgstr "Узми дневнике стапања"
5318 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5320 msgid "Getting file %s"
5323 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5324 msgid "Getting information..."
5325 msgstr "Узимам информацију..."
5327 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5328 msgid "Getting required information..."
5329 msgstr "Узимам потребне информације..."
5331 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5332 msgid "Getting unified diff"
5333 msgstr "Узимање пописа обједињених разлика"
5335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5340 msgid "Git Command Progress"
5343 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5344 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5347 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5348 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5351 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5352 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5355 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5356 msgid "Git Export all items here"
5359 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5360 msgid "Git Export versioned items here"
5363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5367 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5368 msgid "Git Install Path"
5371 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5375 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5376 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5379 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5380 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5383 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5384 msgid "Git Remote Settings"
5387 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5388 msgid "Git Revision List"
5391 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5392 msgid "Git SVN DCommit"
5393 msgstr "Git SVN DCommit"
5395 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5396 msgid "Git SVN Rebase"
5399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5400 msgid "Git Synchronization"
5403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5404 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5407 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5408 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5412 msgid "Git for Windows"
5413 msgstr "Git for Windows"
5415 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5416 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5421 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5422 " meta data for your commits (not for authentication)."
5425 #. Resource IDs: (32787)
5426 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5429 #. Resource IDs: (32782)
5430 msgid "Git revision list follows file renames"
5433 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5435 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5436 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5437 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5438 "Select any level to see the values stored there.\n"
5439 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5443 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5444 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5450 msgstr "Иди на линију"
5452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5454 msgstr "Иди на линију"
5456 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5458 "Go to the next conflict\n"
5460 msgstr "Пређи на следећи сукоб\nСледећи сукоб"
5462 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5464 "Go to the next difference\n"
5466 msgstr "Пређи на следећу разлику\nСледећа разлика"
5468 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5470 "Go to the next inline difference\n"
5471 "Next inline difference"
5472 msgstr "Иди на следећу разлику у линији\nСледећа разлика у линији"
5474 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5476 "Go to the previous conflict\n"
5478 msgstr "Пређи на претходни сукоб\nПретходни сукоб"
5480 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5482 "Go to the previous difference\n"
5483 "Previous difference"
5484 msgstr "Пређи на претходну разлику\nПретходна разлика"
5486 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5488 "Go to the previous inline difference\n"
5489 "Previous inline difference"
5490 msgstr "Иди на претходну разлику у линији\nПретходна разлика у линији"
5492 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5494 msgstr "Иди на линију"
5496 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5502 msgstr "Врста графа:"
5504 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5508 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5509 msgid "Group changelists"
5510 msgstr "Групиши попис измена"
5512 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5513 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5517 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5527 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5530 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5534 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5539 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5540 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5541 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5542 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5543 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5544 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 9, Dialog
5545 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog
5546 #. IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9,
5547 #. Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 9,
5548 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog IDD_REBASE: Control id 9, Dialog
5549 #. IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9,
5550 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9, Dialog IDD_RESET: Control id 9,
5551 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
5552 #. Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_REVERT:
5553 #. Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 9, Dialog
5554 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
5555 #. Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
5556 #. Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 9, Dialog
5557 #. IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC: Control id 9,
5562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5571 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5572 msgstr "Крије меније за неверзионисане путање"
5574 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5575 msgid "Hide Patch<<"
5578 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_STAGING)
5579 msgid "Hide Staging<<"
5582 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_UNSTAGING)
5583 msgid "Hide Unstaging<<"
5586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5587 msgid "Hide the script while running"
5588 msgstr "Сакри скрипт док се извршава"
5590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
5591 msgid "Hide the selected items in the context menu:"
5594 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5595 msgid "Hide unchanged"
5598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5599 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5600 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5603 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5604 msgid "Hide/Show the patch file list"
5605 msgstr "Сакри/Прикажи листу фајлова закрпа"
5607 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5609 "Hide/Show the patch file list\n"
5610 "Hides or shows the patch file list"
5611 msgstr "Сакриј/покажи попис закрпа\nСакрива или показује попис фајл закрпа"
5613 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5617 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5619 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5624 msgid "Hook Scripts"
5625 msgstr "Закачиве Скрипте"
5627 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5629 msgstr "Тип закачаљки"
5631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5633 msgstr "Тип закачаљки:"
5635 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK2)
5636 msgid "Hook script failed"
5637 msgstr "Неиспревна закачива скрипта"
5639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5640 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5644 msgid "I&nclude paths:"
5645 msgstr "У&кључи путање:"
5647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5648 msgid "IBugTraqProvider"
5649 msgstr "IBugTraqProvider"
5651 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5655 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5656 msgid "ID:220:V C +G"
5659 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5660 msgid "ID:32771:V C +W"
5663 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5664 msgid "ID:32772:V +O"
5665 msgstr "ID:32772:V +O"
5667 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5668 msgid "ID:32773:V C +O"
5669 msgstr "ID:32773:V C +O"
5671 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5672 msgid "ID:32773:V CS+S"
5675 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5676 msgid "ID:32774:V C +O"
5679 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5680 msgid "ID:32774:V C +T"
5681 msgstr "ID:32774:V C +T"
5683 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5685 msgid "ID:32775:V C +D"
5686 msgstr "ID:32775:V C +D"
5688 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5689 msgid "ID:32776:V C +S"
5692 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5693 msgid "ID:32778:V +F"
5694 msgstr "ID:32778:V +F"
5696 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5697 msgid "ID:32779:V +S"
5698 msgstr "ID:32779:V +S"
5700 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5701 msgid "ID:32782:V C +P"
5704 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5705 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5706 msgid "ID:32787:V C +F"
5709 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5710 msgid "ID:32789:VA +N"
5713 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5714 msgid "ID:32790:VA +P"
5717 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5718 msgid "ID:32793:V C +V"
5719 msgstr "ID:32793:V C +V"
5721 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5722 msgid "ID:32794:V C +R"
5723 msgstr "ID:32794:V C +R"
5725 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5726 msgid "ID:32811:V C +U"
5727 msgstr "ID:32811:V C +U"
5729 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5730 msgid "ID:32817:V +W"
5731 msgstr "ID:32817:V +W"
5733 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5734 msgid "ID:32818:V +H"
5735 msgstr "ID:32818:V +H"
5737 #. Accelerator Entry for Menu ID:32819; '&Dark Mode\tD'
5738 msgid "ID:32819:V +D"
5741 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5742 msgid "ID:32822:V C +F"
5745 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5746 msgid "ID:32825:V C +L"
5747 msgstr "ID:32825:V C +L"
5749 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5750 msgid "ID:32825:VA +D"
5751 msgstr "ID:32825:VA +D"
5753 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5754 msgid "ID:32837:VA +M"
5757 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5758 msgid "ID:32857:VA +F"
5761 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5762 msgid "ID:32870:V C +L"
5763 msgstr "ID:32870:V C +L"
5765 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5766 msgid "ID:32873:V C +E"
5769 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5770 msgid "ID:32881:V C +P"
5771 msgstr "ID:32881:V C +P"
5773 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5774 msgid "ID:32883:V C +A"
5775 msgstr "ID:32883:V C +A"
5777 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5778 msgid "ID:32893:V C +G"
5779 msgstr "ID:32893:V C +G"
5781 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5782 msgid "ID:32976:V C +E"
5783 msgstr "ID:32976:V C +E"
5785 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5786 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5787 msgid "ID:57601:V C +O"
5788 msgstr "ID:57601:V C +O"
5790 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5791 msgid "ID:57603:V C +S"
5792 msgstr "ID:57603:V C +S"
5794 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5795 msgid "ID:57604:V CS+S"
5796 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5798 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5799 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5800 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5801 msgid "ID:57634:V C +C"
5802 msgstr "ID:57634:V C +C"
5804 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5805 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5806 msgid "ID:57635:V C +X"
5807 msgstr "ID:57635:V C +X"
5809 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5810 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5811 msgid "ID:57636:V C +F"
5812 msgstr "ID:57636:V C +F"
5814 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5815 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5816 msgid "ID:57637:V C +V"
5817 msgstr "ID:57637:V C +V"
5819 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5820 msgid "ID:57643:V C +Z"
5821 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5823 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5824 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5825 msgid "ID:57665:V C +Q"
5826 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5828 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5829 msgid "ID:57665:V C +W"
5830 msgstr "ID:57665:V C +W"
5832 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5836 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5838 msgstr "ISO 8859-10"
5840 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5842 msgstr "ISO 8859-11"
5844 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5846 msgstr "ISO 8859-13"
5848 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5850 msgstr "ISO 8859-14"
5852 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5854 msgstr "ISO 8859-15"
5856 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5858 msgstr "ISO 8859-16"
5860 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5864 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5868 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5872 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5876 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5880 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5884 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5888 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5893 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5894 msgid "Icon Overlays"
5895 msgstr "Прекривне иконе"
5897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5901 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5903 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5904 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5908 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5909 msgstr "Иконе/Дизајн/Код:\t\tЛуеббе Онкен"
5911 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5915 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5917 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5918 "'save as...' or 'open' dialogs"
5919 msgstr "Уколико је укључено, спречава да се преклапања икона и контекст мени приказују у 'сними као..' или 'отвори' дијалозима"
5921 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5923 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5924 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5927 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5929 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5930 "the previous revision"
5931 msgstr "Ако је означено, двоструки клик на ревизији у попису дневника ће упоредити фајл с прошлом ревизијом"
5933 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5935 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5936 "while preserving your last selection and log message."
5939 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5941 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5944 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5946 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5947 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5950 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
5952 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
5953 "The status control is used for example in the commit dialog."
5956 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
5958 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
5959 "i.e. they get the modified overlay icon."
5962 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
5964 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
5967 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_SECURITYHINT)
5969 "If you are executing a versioned file from the repository, please note that "
5970 "the content possibly have been altered by third parties unnoticed (e.g. "
5971 "after pull or merge). Keep this in mind especially if you approve a "
5972 "repository hook permanently."
5975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
5977 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
5978 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
5979 "folder should have a name that ends with '.git')"
5982 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
5984 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
5985 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
5986 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
5989 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
5992 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
5993 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
5994 "automatically when TortoiseGit starts."
5997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6001 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6003 msgid "Ignore %d items by &extension"
6004 msgstr "Занемарити %d ставки по &екстензији"
6006 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
6007 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
6008 msgid "Ignore Comments"
6009 msgstr "Игнорише коментаре"
6011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6019 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6020 msgid "Ignore all space"
6023 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6024 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6025 msgid "Ignore all whitespace changes"
6026 msgstr "Занемарује све измене белине"
6028 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6029 msgid "Ignore blank lines"
6032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6033 msgid "Ignore case cha&nges"
6034 msgstr "Занемари проме&не великих и малих слова"
6036 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6039 "Ignore the outside changes."
6040 msgstr "Занемари измене\nЗанемари спољашње измене."
6042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6043 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6046 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6047 msgid "Ignore item(s) recursively"
6050 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6051 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6052 msgstr "Занемари завршетке &линија (препоручено)"
6054 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6055 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6056 msgstr "Занемарује вишеструке ставке по &екстензији"
6058 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6059 msgid "Ignore space at EOL"
6062 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6063 msgid "Ignore space change"
6066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6067 msgid "Ignore whitespace"
6070 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6071 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6072 msgid "Ignore whitespace changes"
6073 msgstr "Занемари промене белина"
6075 #. Resource IDs: (32786)
6076 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6080 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6084 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6085 msgid "Ignored Files"
6088 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
6090 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6091 "Ignore all whitespace changes"
6092 msgstr "Занемарује све измене белина када разликује\nЗанемарује све измене белина"
6094 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
6096 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6097 "Ignore whitespace changes"
6098 msgstr "Занемарује измене у белинама када разликује\nЗанемарује измене белина"
6100 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6104 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6106 msgid "Import %1!s! to %2!s!%3!s!"
6109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6110 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6111 msgid "Import SVN Ignore"
6114 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6115 msgid "Import SVN Ignore ..."
6118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6120 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6123 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6125 msgid "Importing file %s"
6128 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6129 msgid "In Changelist"
6132 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6137 msgid "In order to abort a merge progress a reset (to HEAD) is needed."
6140 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6142 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6143 "can be used by this version of TortoiseGit."
6146 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6147 msgid "Include &Tags"
6150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6151 msgid "Include &ignored files"
6154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6155 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6159 msgid "Include only the following revision range:"
6160 msgstr "Укључи само следећи распон ревизија:"
6162 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6163 msgid "Incorrect filename."
6164 msgstr "Погрешно име фајла."
6166 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6167 msgid "Initial import"
6170 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6172 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6175 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
6176 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6178 msgstr "Диф у линији"
6180 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6181 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6182 msgid "Inline diff word-wise"
6183 msgstr "Диф у линији према речима"
6185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6186 msgid "Inline differences"
6187 msgstr "Разлике унутар линији"
6189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6193 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6195 "Insert Clipboard contents\n"
6197 msgstr "Уметни садржај клипборда\nЗалепи"
6199 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BRANCH_TT)
6201 "Instead of pointing the newly created HEAD to the branch pointed to by the "
6202 "cloned repository's HEAD, point to specific branch instead."
6205 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_ORIGIN_NAME_TT)
6207 "Instead of using the remote name \"origin\" to keep track of the upstream "
6208 "repository, use the specific name."
6211 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6212 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6213 msgstr "Недовољна меморија за извршавање операције."
6215 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6216 msgid "Internal application error."
6217 msgstr "Унутрашња грешка апликације."
6219 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6220 msgid "Invalid Currency."
6221 msgstr "Неисправна валута."
6223 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6224 msgid "Invalid revision number!"
6227 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_PARTIALSTAGING)
6229 "Invalid selection.\n"
6231 "If this is a single-line file that has been modified, you must click the checkbox to stage or unstage the whole file."
6234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
6235 msgid "Issue Tracker Config"
6238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
6239 msgid "Issue Tracker Integration"
6242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6246 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6248 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6251 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6253 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6254 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6255 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6258 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6260 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6262 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6264 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6268 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6269 msgstr "Скочи на прву разлик&у при учитавању"
6271 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6275 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6279 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6283 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6287 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_KEEPCHANGELISTS)
6288 msgid "Keep changelists"
6291 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6292 msgid "Keep file locally?"
6295 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6298 "Jump to first unresolved conflict"
6299 msgstr "Чувајте решено\nСкок на први нерешен конфликт"
6301 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6305 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6309 #. Resource IDs: (IDS_MENULFS)
6313 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_LOCK)
6317 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLFSLOCK)
6318 msgid "LFS Lock Owner"
6321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 176)
6325 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_UNLOCK)
6329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6365 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFS)
6366 msgid "Large file storage"
6369 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6371 msgid "Last %s commit(s)"
6374 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6376 msgid "Last %s month(s)"
6379 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6381 msgid "Last %s week(s)"
6384 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6386 msgid "Last %s year(s)"
6389 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6393 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6397 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6398 msgid "Last Modified"
6401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6402 msgid "Last Modified:"
6405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6406 msgid "Last known &good:"
6409 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6410 msgid "Last selected date"
6413 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6414 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6418 msgid "Least active author:"
6419 msgstr "Најмање активан аутор:"
6421 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6423 "Leave as conflicted\n"
6424 "The conflict status of the file is kept"
6425 msgstr "Остави у конфликту\nКонфликтни статус фајла је сачуван"
6427 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6428 msgid "Leave only marked blocks"
6431 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6433 msgstr "Леви поглед:"
6435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6439 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6441 msgstr "Линијски граф ревизија"
6443 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6444 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6445 msgid "Line diff bar"
6446 msgstr "Линије диф панел"
6448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6449 msgid "Line differences"
6450 msgstr "Разлике у линијама"
6452 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6454 msgid "Line moved from line %ld"
6455 msgstr "Линија померено од линије %ld"
6457 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6459 msgid "Line moved to line %ld"
6460 msgstr "Линија померено ка линији %ld"
6462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6470 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6473 msgstr "Линија: %*ld"
6475 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6479 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6480 msgid "Lines removed"
6483 #. Resource IDs: (57667)
6485 "List Help topics\n"
6487 msgstr "Прикажи садржај помоћи\nСадржај помоћи"
6489 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6491 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6492 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6497 msgstr "Учитај слике"
6499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6501 msgid "Load Putty &Key"
6504 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6507 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6510 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6513 "The views are updated with the new content."
6514 msgstr "Учитај измене\nПрегледи су усклађени новим садржајем."
6516 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6521 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6522 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6527 msgid "Local Branch"
6530 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6534 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6536 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6540 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6541 msgid "Local message"
6544 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6545 msgid "Local status"
6548 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6550 "Location where the contents of the\n"
6551 "selected revision of the repository will be saved to."
6554 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6556 msgstr "Локатор панел"
6558 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6560 msgstr "Локатор панел"
6562 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_LOCK)
6566 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCK)
6567 msgid "Locks a file using LFS"
6570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6575 msgid "Log Branch Line"
6578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6584 msgstr "Историја дневника"
6586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6587 msgid "Log Messages"
6588 msgstr "Поруке дневника"
6590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6591 msgid "Log commit ordering"
6594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6595 msgid "Log messages"
6596 msgstr "Поруке дневника"
6598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6599 msgid "Log messages (Input dialog)"
6600 msgstr "Поруке дневника (Улазни дијалог)"
6602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6603 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6604 msgstr "Поруке дневника (Прикажи дијалог дневника)"
6606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6611 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6614 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6618 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6626 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6627 msgid "Mail system DLL is invalid."
6628 msgstr "Неисправан ДЛЛ система електронске поште."
6630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6631 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6643 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6644 msgid "Manage Remotes"
6647 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6648 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6649 msgid "Mark as resolved"
6650 msgstr "Означи као решено"
6652 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6654 "Mark as resolved\n"
6655 "The file status is changed to modified"
6656 msgstr "Означи као решен\nСтатус фајла је промењен у измењен"
6658 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6659 msgid "Mark for comparison"
6660 msgstr "Означи за поређење"
6662 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6663 msgid "Mark this block"
6666 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6667 msgid "Marked Blocks"
6668 msgstr "Означени блокови"
6670 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_MARKEDWORDCOUNT)
6672 msgid "Marked words: %s"
6675 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6677 "Marks a file as resolved in Git\n"
6681 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6682 msgid "Marks revision as bad"
6685 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6686 msgid "Marks revision as good"
6689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6690 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6692 msgstr "Пази на &велика/мала слова"
6694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6698 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6699 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6700 msgstr "Макс. ставки за чување у историји дневника порука"
6702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6703 msgid "Max. lines in action log"
6704 msgstr "Макс. број линија дневника акција"
6706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6711 msgid "Merge &Message"
6714 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6718 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6719 msgid "Merge Reintegrate"
6720 msgstr "Стопи Реинтегрирај (!?)"
6722 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
6726 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6728 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6732 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6733 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6737 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6738 msgid "Merged Files"
6741 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6742 msgid "Merges another branch"
6745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6749 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6751 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6754 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6759 msgid "Message onl&y"
6762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6763 msgid "Message part &expression:"
6764 msgstr "Израз д&ела поруке:"
6766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6767 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6776 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6781 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6782 msgstr "Минимални број карктера поруке урезивања:"
6784 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6785 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6790 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6794 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6798 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6799 msgid "Modification date"
6800 msgstr "Датум промене"
6802 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6803 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6804 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6808 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6809 msgid "Modified Files"
6812 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6813 msgid "More colors..."
6814 msgstr "Више боја..."
6816 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6821 msgid "Most active author:"
6822 msgstr "Најактивнији аутор:"
6824 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6825 msgid "Move and rename"
6826 msgstr "Премести и преименуј"
6828 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6829 msgid "Move to changelist"
6830 msgstr "Премести на скуп измена"
6832 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6834 msgstr "Премести/Преименуј"
6836 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6838 msgid "Move: New name for %s"
6841 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6842 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6843 msgstr "Помера измењене фајлове у корпу пре враћања"
6845 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6850 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6852 msgstr "Премештам..."
6854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6858 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6862 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6866 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6870 #. Resource IDs: (59138)
6874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6875 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6879 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6883 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6885 "Navigate to a specific line in the view\n"
6887 msgstr "Управи се у специфичну линију у прегледу\nИди на линију"
6889 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6897 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6905 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6906 msgid "New Branch/Tag"
6909 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6913 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6917 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6919 msgid "New name for %s"
6922 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6923 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6924 msgstr "Ново име не може бити празно или исто као оригинално име!"
6926 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6930 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6931 msgid "New submodule"
6934 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
6935 msgid "Newer commit time"
6938 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
6940 msgstr "Нова линија"
6942 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
6946 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
6947 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
6948 msgid "Next conflict"
6949 msgstr "Следећи конфликт"
6951 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
6952 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
6953 msgid "Next difference"
6954 msgstr "Следећа разлика"
6956 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
6957 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6958 msgid "Next inline difference"
6959 msgstr "Следећа разлика у линији"
6961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
6963 msgid "No &Fast Forward"
6966 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
6970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
6974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
6979 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
6980 msgid "No HEAD found"
6983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
6984 msgid "No a/ and b/ prefixes"
6987 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_NO_CHECKOUT_TT)
6989 "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete.\n"
6990 "This makes the working tree empty."
6993 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
6995 "No command specified!\n"
6997 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7000 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7001 msgid "No command value specified!"
7004 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7005 msgid "No differences found!"
7006 msgstr "Разлике нису нађене!"
7008 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7010 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7013 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7014 msgid "No error message is available."
7015 msgstr "Није доступна ниједна порука о грешци."
7017 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7018 msgid "No error occurred."
7019 msgstr "Грешка се није појавила."
7021 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7022 msgid "No extra changes after merge"
7025 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7027 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7031 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7033 "No files to show with the current setting.\n"
7034 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7037 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7039 "No files were changed or added since\n"
7043 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7045 "No files were changed or added since\n"
7046 "the last commit.\n"
7047 "Do you want to see the unversioned files?"
7050 #. Resource IDs: (33002)
7054 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7056 "No git.exe found.\n"
7058 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7061 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7062 msgid "No graph available"
7063 msgstr "Граф није доступан"
7065 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7067 msgid "No image encoder found for %s."
7070 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7071 msgid "No limitation"
7074 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7075 msgid "No more revisions found."
7078 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7081 "No need to rebase\n"
7082 "\"%1!s!\" equals \"%2!s!\""
7085 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7086 msgid "No previous version."
7089 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7090 msgid "No reference found"
7093 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7094 msgid "No spell corrections"
7097 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7099 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7101 msgstr "Нема кеш статуса. Само именици под системом управљања верзијама добијају прекриваче, не и фајлови"
7103 #. Resource IDs: (IDS_NOGITREPO)
7104 msgid "No valid git repository found."
7107 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7108 msgid "No working directory found."
7111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
7119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7120 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7125 msgid "Normal &SVN Commit"
7128 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7129 msgid "North European"
7132 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7133 msgid "Not Versioned Files"
7136 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7137 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7140 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7141 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7142 msgstr "Нису уклоњене све ставке из системског регистра (или ИНИ фајлови)."
7144 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7145 msgid "Not enough memory to complete operation."
7148 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7150 "Not enough memory!\n"
7151 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7152 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7153 msgstr "Нема довољно меморије!\nПокушајте смањивањем величине ревизионог графа или\nспајајући чворове или смањујући фактор увећања."
7155 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7156 msgid "Not patches generated."
7159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7163 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7165 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7166 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7167 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7168 msgstr "Приметите да ако изаберете да вратите ауто-сачувана документа, морате експлицитно да их сачувате преписивањем оригиналних докумената. Ако изаберетеда не враћате ауто-сачуване верзије оне ће бити обрисане."
7170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7172 "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog.\n"
7173 "To select whether you would like to use the build-in or any alternative diff viewer program go to \"Diff Viewer\" preferences section in the leftward tree."
7176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7177 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7178 msgstr "Примедба: фолдер садржи неверзионисане ставке"
7180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7181 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7184 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7188 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7189 msgid "Nothing to Rebase"
7192 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7193 msgid "Nothing to commit"
7196 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7200 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7201 msgid "Number Commits"
7204 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7206 msgid "Number of %s"
7209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7210 msgid "Number of authors:"
7211 msgstr "Број аутора:"
7213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7214 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7217 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7218 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7222 msgid "Number of weeks:"
7223 msgstr "Број недеља:"
7225 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7229 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7233 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7237 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7241 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7245 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7249 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7253 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7257 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7258 msgid "OEM 860: Portuguese"
7261 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7262 msgid "OEM 861: Icelandic"
7265 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7269 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7270 msgid "OEM 863: French"
7273 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7274 msgid "OEM 865: Nordic"
7277 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7281 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7285 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7289 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7290 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7291 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7292 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7293 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7294 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7295 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7296 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7297 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7298 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7299 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7300 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7301 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7302 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7303 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7304 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7305 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7306 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7307 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7308 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7309 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7310 #. Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV:
7311 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1, Dialog
7312 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1,
7313 #. Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog
7314 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1,
7315 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
7316 #. 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
7317 #. 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1,
7322 #. Resource IDs: (100)
7324 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7328 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7332 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7336 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7337 msgid "Older commit time"
7340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7342 msgstr "старије линије"
7344 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7348 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7349 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7350 msgstr "Један или више ауто-сачуваних докумената је нађено."
7352 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7353 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7354 msgstr "Једна или више фајл су у стању сукоба."
7356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7357 msgid "Only Current Branch"
7360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7361 msgid "Only Local Branches"
7364 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7365 msgid "Only Merged Files"
7368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7369 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7370 msgid "Only consider first parents on blame"
7373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1808)
7374 msgid "Only follow first parent"
7377 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7381 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7382 msgid "Only merged (to HEAD)"
7385 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7387 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7389 msgstr "Само бројеви (могу бити одвојени зарезом)\nсу дозвољени!"
7391 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7395 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7396 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7399 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1849)
7404 msgid "Open &settings"
7407 #. Resource IDs: (57601)
7409 "Open an existing document\n"
7413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7414 msgid "Open certificate"
7417 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7419 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7421 msgstr "Отвори фајлове за диф или да се примени закрпа\nОтвори фајлове"
7423 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7424 msgid "Open from clipboard"
7425 msgstr "Отвори из клипборда"
7427 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7428 msgid "Open image file..."
7429 msgstr "Отвори фајл слике..."
7431 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7432 msgid "Open parent folder"
7433 msgstr "Отвори предачки фолдер"
7435 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7436 msgid "Open patch file"
7439 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7440 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7441 msgid "Open this document"
7444 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7445 msgid "Open with..."
7446 msgstr "Отвори са..."
7448 #. Resource IDs: (57666)
7452 msgstr "Отвара помоћ\nТеме помоћи"
7454 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7455 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7458 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7459 msgid "Opens the repository browser"
7462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7463 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7468 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7469 #. IDD_STASH: Control id 1517)
7473 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7474 msgid "Ori&ginal size\tS"
7477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7481 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7485 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7489 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7490 msgid "Out Changelist"
7493 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7497 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7498 msgid "Out of memory."
7499 msgstr "Програм је остао без меморије."
7501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7502 msgid "Output Directory"
7505 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
7510 msgid "Overlay Handlers"
7513 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7518 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7521 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7522 msgid "P&age setup..."
7525 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7529 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7533 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7537 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7540 msgstr "Страница %u"
7542 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7547 msgstr "Страница %u\nСтранице %u-%u\n"
7549 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7553 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7557 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7561 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7569 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7574 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7576 msgid "Parent %d does not exist"
7579 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7587 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7589 msgid "Parent of %2!s!"
7592 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1639,
7597 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_STAGING)
7598 msgid "Partial Staging>>"
7601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1638,
7602 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_UNSTAGING)
7603 msgid "Partial Unstaging>>"
7606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7610 #. Resource IDs: (IDS_AUTH_PASSWORD)
7614 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7618 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7619 msgid "Paste &filename list"
7622 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7623 msgid "Paste &last commit message"
7626 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7627 msgid "Paste r&ecent message..."
7630 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7632 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7634 msgstr "Налепи свн путању из клипборда, резултат је померање (пресек) или копи операција"
7636 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7641 msgid "Patch &all items"
7642 msgstr "Крпи све ст&авке"
7644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7645 msgid "Patch &selected item"
7646 msgstr "Крпи изабране &ставке"
7648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7649 msgid "Patch As Attachment"
7652 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7653 msgid "Patch all files"
7654 msgstr "Крпи све фајлове"
7656 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7657 msgid "Patch selected files"
7658 msgstr "Крпи изабране фајлове"
7660 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7661 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7664 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7668 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7670 msgid "Patching file '%s'"
7673 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7674 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7678 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7679 msgid "Path found that matches the patch better."
7680 msgstr "Нађена путања боље упоређује закрпу"
7682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7683 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7688 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7692 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7693 msgid "Percent of authorship"
7694 msgstr "Проценат исписа"
7696 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7700 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7704 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7705 msgid "Pick commit &hash"
7708 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7709 msgid "Pick commit &message"
7712 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7717 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7719 "Picture (Metafile)\n"
7721 msgstr "Слика (Метафајл)\nслика"
7723 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7725 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7726 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7730 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7732 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7733 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7736 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7738 msgstr "Дијаграм (пита)"
7740 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7741 msgid "Please enter a hook script to execute."
7742 msgstr "Молимо упишите име закачивог скрипта који ће се извршити."
7744 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7746 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7750 #. Resource IDs: (IDS_GITCHANGED_NEEDRESTART)
7751 msgid "Please restart TortoiseGit for the changes of git.exe to take effect."
7754 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7756 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7757 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7758 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7761 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7762 msgid "Please select a hook type"
7763 msgstr "Молим одаберите тип закачаљке"
7765 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7766 msgid "Please select branch"
7769 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7770 msgid "Please select upstream"
7773 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7774 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7777 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7778 msgid "Please wait while cancelling..."
7779 msgstr "Молим причекајте док одустајем..."
7781 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7782 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7783 msgstr "Молим причекајте док се добију разлике..."
7785 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7786 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7787 msgid "Please wait..."
7788 msgstr "Молим причекајте..."
7790 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7794 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7802 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7803 msgid "Post-Commit Hook"
7804 msgstr "Пост урезивања закачаљка"
7806 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7807 msgid "Post-Push Hook"
7810 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7812 msgstr "&Претходна страна"
7814 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7815 msgid "Pre-Commit Hook"
7816 msgstr "Пре урезивања закачаљка"
7818 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7819 msgid "Pre-Push Hook"
7822 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7823 msgid "Pre-rebase hook"
7826 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7827 msgid "Preparing commit..."
7830 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7831 msgid "Prepend right block"
7832 msgstr "Припрема десни блок"
7834 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7835 msgid "Prepend this block to left"
7836 msgstr "Припрема овај блок лево"
7838 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7839 msgid "Preview patched file"
7840 msgstr "Преглед фајлова закрпа"
7842 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7846 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7847 msgid "Previous Version"
7850 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7851 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7852 msgid "Previous conflict"
7853 msgstr "Претходни конфликт"
7855 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7856 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7857 msgid "Previous difference"
7858 msgstr "Претходне разлике"
7860 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7861 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7862 msgid "Previous inline difference"
7863 msgstr "Претходне разлике у линији"
7865 #. Resource IDs: (57608)
7867 "Print the active document using current options\n"
7871 #. Resource IDs: (57607)
7873 "Print the active document\n"
7877 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7878 msgid "Print to File"
7879 msgstr "Штампај у фајл"
7881 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7885 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7886 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7887 msgstr "Програми (*.еxе)|*.еxе|Алл Филес (*.*)|*.*||"
7889 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7893 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_FORCEDPROCEED)
7894 msgid "Proceed anyway"
7895 msgstr "Размотри свакако"
7897 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7901 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7902 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7903 msgstr "Програми (*.еxе)|*.еxе|Сви фајлови (*.*)|*.*||"
7905 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7910 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7914 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7919 msgid "Property Page"
7920 msgstr "Страница са својствима"
7922 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
7927 msgid "Provider para&meters:"
7928 msgstr "Снабдевач пара&метара:"
7930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
7931 msgid "Provider uuid win&32:"
7932 msgstr "Добављач ууид вин&32:"
7934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
7935 msgid "Provider uuid x6&4:"
7938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
7942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
7943 msgid "Proxy Settings"
7944 msgstr "Поставке проксија"
7946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
7947 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1603, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
7952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
7956 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
7957 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
7960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
7962 "Pull requires the selected local branch to be the current branch.\n"
7963 "Do you want to switch to the selected branch?"
7966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
7970 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
7974 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
7978 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
7982 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
7986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
7991 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1492)
7992 msgid "Push &option:"
7995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
7996 msgid "Push Default"
7999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8003 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8004 msgid "Push commits to a remote repository."
8007 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8011 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8019 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8020 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8023 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
8025 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8027 msgstr "Прекид рада апликације; упозори да се сниме документи\nИзлаз"
8029 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8032 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8039 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
8043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8045 msgstr "Р&АМ дискови"
8047 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8049 msgid "R&eset \"%s\" to this..."
8052 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8053 msgid "R&estore this file from index"
8056 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8057 msgid "R&evert to this revision"
8058 msgstr "В&рати на ову ревизију"
8060 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8065 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8068 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8070 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8071 "the Pull button of same dialog"
8074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8087 msgid "Re&movable drives"
8088 msgstr "Дискови који се могу у&клонити"
8090 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8092 msgstr "Пре&именуј..."
8094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8095 msgid "Re&store defaults"
8096 msgstr "Врати подразумеване вредно&сти"
8098 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8100 msgstr "Вра&ти на старо..."
8102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8103 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8106 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8110 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8111 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8112 msgstr "Прочитајте 'Водич за дневну упорабу' пре но што заглавите..."
8114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8118 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8120 msgid "Rebase \"%s\" onto this...(&G)"
8123 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8127 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8129 msgid "Rebasing... (%1!d!/%2!d!)"
8132 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8137 msgid "Recently modified lines"
8138 msgstr "Недавно измењене линије"
8140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8141 msgid "Recommended: Git for Windows"
8144 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8146 msgstr "Само снимање"
8148 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8150 "Recover the auto-saved documents\n"
8151 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8152 msgstr "Враћа ауто-сачувана документа\nОтвори ауто-сачуване верзије уместо експлицитно сачуваних верзија"
8154 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8155 msgid "Recover to the status before rebase"
8158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8159 msgid "Recurse submodule"
8162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8166 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
8170 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
8172 "Redo the previously undone action\n"
8174 msgstr "Понови претходно поништену акцију\nПонови"
8176 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8177 msgid "Reduce the window to an icon"
8178 msgstr "Смањи прозор у икону"
8180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8185 msgid "Ref (Click it then go to)"
8188 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8193 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729)
8197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8201 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE)
8202 msgid "Reference Browser"
8205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8206 msgid "References commit is on"
8209 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8214 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8218 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8219 msgid "Refreshing..."
8222 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
8223 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
8224 msgid "Regex Filter"
8225 msgstr "Регекс филтер"
8227 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8228 msgid "Regex Filters"
8229 msgstr "Регекс филтери"
8231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8235 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8237 "Regular expressions filter:\n"
8238 ". : any character\n"
8239 "c+ : match character c one or more times\n"
8240 "c* : match character c zero or more times\n"
8241 "^ : start of line\n"
8243 "(string){n} : match string n times\n"
8244 "(abcd) : subexpression\n"
8245 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8246 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8248 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8249 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8250 "\\d : digits 0-9\n"
8254 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8256 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8260 msgid "Relative Times in log"
8263 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
8265 msgstr "Поново учитај"
8267 #. Resource IDs: (cmdReload)
8269 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8271 msgstr "Поново учитава отворене фајлове и поништава све измене.\nПоново учитај"
8273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8274 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8278 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573, Dialog
8282 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
8286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535, Dialog
8287 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535)
8288 msgid "Remote &Branch:"
8291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8292 msgid "Remote &URL:"
8295 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8296 msgid "Remote &tracking branch"
8299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8300 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8301 msgid "Remote Branch"
8304 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8308 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8309 msgid "Remote URL must not be empty."
8312 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8313 msgid "Remote Update"
8316 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8317 msgid "Remote message"
8320 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8321 msgid "Remote name must not be empty."
8324 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8325 msgid "Remote status"
8326 msgstr "Удаљени статус"
8328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8329 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8334 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8335 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8339 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8341 msgid "Remove %ld items"
8342 msgstr "Уклони %ld ставки"
8344 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8350 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8353 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8354 msgid "Remove &branch"
8357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8358 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8361 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8363 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8367 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8368 msgid "Remove from &ignore list"
8369 msgstr "Уклони с пописа &занемарених"
8371 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8372 msgid "Remove from changelist"
8373 msgstr "Уклони с пописа измена"
8375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8376 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8379 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8380 msgid "Remove stale lock file"
8383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8384 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8388 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8391 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8392 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8399 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8400 msgid "Removed from changelist"
8401 msgstr "Уклоњено с пописа измена"
8403 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8406 "Removed the file pattern(s)\n"
8408 "from the ignore list."
8411 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8412 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8413 msgstr "Уклања фајл или маску фајл с пописа занемарених ставки"
8415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8416 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8420 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8426 msgid "Rename - TortoiseGit"
8429 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8431 msgid "Rename \"%s\":"
8434 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8436 msgstr "Преименуј/помери"
8438 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8439 msgid "Renames files/folders inside version control"
8442 #. Resource IDs: (57640)
8444 "Repeat the last action\n"
8446 msgstr "Понови задњу акцију\nПонови"
8448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8449 msgid "Replace &All"
8450 msgstr "Замени &Све"
8452 #. Resource IDs: (57641)
8454 "Replace specific text with different text\n"
8456 msgstr "Замени означени текст неким другим текстом\nЗамени"
8458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8459 msgid "Replace with:"
8462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8466 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8468 msgid "Replaced %d matches"
8469 msgstr "Замењено %d нађених"
8471 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8476 msgid "Repository &URL"
8479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8480 msgid "Repository Browser"
8481 msgstr "Претраживач спремишта"
8483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8488 msgid "Request pull"
8491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8492 msgid "Requests a username and a password"
8493 msgstr "Тражи име корисника и лозинку"
8495 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8497 msgstr "Раз&реши..."
8499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8500 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8510 msgid "Reset active branch"
8513 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8514 msgid "Reset columns"
8515 msgstr "Ресетуј колоне"
8517 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8519 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8523 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8528 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8531 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8533 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8536 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8540 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8547 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8548 msgid "Resolves conflicted files"
8549 msgstr "Разрешује сукобљене фајлове"
8551 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8552 msgid "Restart rebase"
8555 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8560 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8561 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8562 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8563 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8564 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU:
8566 msgid "Restore Default"
8567 msgstr "Врати почетне поставке"
8569 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8570 msgid "Restore after commit"
8571 msgstr "Вратити после урезивања"
8573 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8574 msgid "Restore the window to normal size"
8575 msgstr "Враћа прозор на нормалну величину"
8577 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8581 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8582 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8586 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8588 msgstr "Врати на старо"
8590 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8591 msgid "Revert commit"
8594 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8596 msgid "Revert commit %s"
8599 #. Resource IDs: (IDS_REVERTCOMMITS)
8600 msgid "Revert the selected commit(s)?"
8603 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8604 msgid "Revert to parent revision"
8607 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8609 msgid "Revert to revision %s"
8612 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8614 msgstr "Враћено на старо"
8616 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8617 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8618 msgstr "Поништава све измене које су учињене након задњег обнављања"
8620 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8621 msgid "Reverts an addition to version control"
8622 msgstr "Поништава додавање фајлови(а) под наqор контроле верyија"
8624 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8625 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8628 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8629 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8632 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8633 msgid "Review/apply single &patch..."
8636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8637 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8641 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8646 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8651 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8652 msgid "Revision &graph"
8653 msgstr "Ревизиони &граф"
8655 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8656 msgid "Revision Files"
8659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8660 msgid "Revision Graph"
8661 msgstr "Ревизиони граф"
8663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8664 msgid "Revision Graph Filter"
8665 msgstr "Филтер ревизионог графа"
8667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8668 msgid "Revision graph"
8669 msgstr "Ревизиони граф"
8671 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8673 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8677 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8678 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8679 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8680 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8684 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8688 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8693 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8696 "text with font and paragraph formatting"
8697 msgstr "Рич теxт (РТФ)\nтекст са писмом и форматирањем параграфа"
8699 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8700 msgid "Right View: "
8701 msgstr "Десни поглед:"
8703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8705 msgstr "Десна слика"
8707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1848)
8708 msgid "Run for this repository"
8711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8712 msgid "Run when working tree path is under:"
8715 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8719 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8720 msgid "S&kip unselected"
8723 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8724 msgid "S&quash unselected"
8727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8729 msgstr "С&татистика"
8731 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8732 msgid "S&witch/Checkout..."
8735 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8748 msgid "SMTP Server requires authentication"
8751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8752 msgid "SMTP Server:"
8755 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8756 msgid "SMTP, directly to destination server"
8759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8763 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8765 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8768 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8772 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8777 msgid "SVN Commit Type"
8780 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8781 msgid "SVN DCommit..."
8782 msgstr "SVN DCommit..."
8784 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8788 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8792 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8796 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8804 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8808 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8809 msgid "Same commit time"
8812 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8814 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8816 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8819 "Update issue #101\n"
8820 "Fixes issue #202\n"
8821 "Fixed issue #123\n"
8822 "Resolves issue #88.\n"
8823 "Closes issue #99.\n"
8826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8827 msgid "Sample text:"
8828 msgstr "Пробни текст:"
8830 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8834 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8838 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8840 msgstr "Сачувај &као..."
8842 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8843 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8846 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8848 msgstr "Сачувај као"
8850 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8852 "Save Bottom File as\n"
8853 "You're asked where to save the bottom file"
8854 msgstr "Чува доње фајлове као\nБићете питани где да сачувате доње фалове"
8856 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8858 msgstr "Сачувај фајл"
8860 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8862 "Save Left File as\n"
8863 "You're asked where to save the left file"
8864 msgstr "Сачувај леви фајл као\nПитани сте где сачувати леви фајл"
8866 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8870 "The modifications are saved to\n"
8874 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8876 "Save Right File as\n"
8877 "You're asked where to save the right file"
8878 msgstr "Сачувај десни фајл као\nПитани сте где да сачувате десни фајл"
8880 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8884 "The modifications are saved to\n"
8888 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8891 "Both Files are saved"
8892 msgstr "Сачувај све\nОба фајла су сачувана"
8894 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8896 "Save and exclude\n"
8897 "Your changes are saved and the original content is used"
8898 msgstr "Сачувај и одстрани\nВаше измене су сачуване и искоршћен је осригинални садржај"
8900 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8902 "Save and ignore marked blocks\n"
8903 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8904 msgstr "Сачувај и занемари означене блокове\nСамо ваша ручна уређења су сачувана, маркирани блокови су одбачени онакви какви су"
8906 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8908 "Save and include\n"
8909 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8910 msgstr "Сачувај и укључи\nВаше измене су сачуване и означени блокови су укључени"
8912 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8914 msgstr "Сачувај као"
8916 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8918 msgstr "Сачувај као..."
8920 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8923 "You're asked where to save the file"
8924 msgstr "Сачувај као\nПитани сте где сачувати фајл"
8926 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
8928 msgid "Save changes to %1?"
8929 msgstr "Сачувај измене у %1?"
8931 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
8932 msgid "Save modifications."
8933 msgstr "Сачувајте измене."
8935 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
8936 msgid "Save patch file"
8939 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
8940 msgid "Save revision &to..."
8941 msgstr "Сачувај ревизију &у..."
8943 #. Resource IDs: (57604)
8945 "Save the active document with a new name\n"
8949 #. Resource IDs: (57603)
8951 "Save the active document\n"
8955 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
8957 "Save the modified file\n"
8959 msgstr "Сачувај измењену фајл\nСачувај фајл"
8961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
8962 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
8963 #. Control id 65535)
8967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
8968 msgid "Save unified diff"
8971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
8972 msgid "Save unified diff since HEAD"
8975 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
8978 "Save the file with the conflict markers."
8979 msgstr "Сачувај\nСачувај фајл са конфликтним маркерима."
8981 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
8985 "The modifications are saved to\n"
8989 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
8991 msgstr "Сачувани подаци"
8993 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
8995 msgid "Saving config failed (key: \"%1!s!\", value: \"%2!s!\")."
8998 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
8999 msgid "Saving notes failed."
9002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9007 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9008 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
9009 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
9013 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9014 msgid "Se&ttings..."
9017 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9018 msgid "Search &log messages..."
9019 msgstr "Претражи &дневник порука..."
9021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9023 msgstr "Тражи &горе"
9025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9029 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9030 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9031 msgstr "Тражење боље путање да се примени закрпа..."
9033 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9035 msgid "Seek failed on %1"
9036 msgstr "Тражење је прекинуто на %1"
9038 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9042 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9044 msgstr "Изабери &све"
9046 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9047 msgid "Select File..."
9048 msgstr "Изабери фајл..."
9050 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9051 msgid "Select SSH client"
9052 msgstr "Изабери ССХ клијент"
9054 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9055 msgid "Select a button."
9056 msgstr "Изабери дугме."
9058 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9059 msgid "Select an object on which to get Help"
9060 msgstr "Одабери објект за који желите добити помоћ"
9062 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9063 msgid "Select changelist"
9064 msgstr "Изаберте листу измена"
9066 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9067 msgid "Select diff application"
9068 msgstr "Изаберите апликацију за преглед разлика"
9070 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9074 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9075 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9076 msgstr "Изаберите фолдер да се придружи овом проблем трагачу"
9078 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9080 "Select folder to export to.\n"
9081 "You might need to create a new folder before performing this export."
9082 msgstr "Одаберите фолдер за извоз.\nМожда би требало направити нови фолдер пре но што се направи извоз."
9084 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9085 msgid "Select folder to run script for"
9086 msgstr "Одаберите радни фолдер за скрипт"
9088 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9089 msgid "Select folder to save the selected files to"
9090 msgstr "Одаберите радни фолдер за снимање одабраних фајлова"
9092 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9093 msgid "Select hook script file"
9094 msgstr "Изаберите фајл закачивог скрипта"
9096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9097 msgid "Select items automatically"
9098 msgstr "Одабери ставке аутоматски"
9100 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9101 msgid "Select merge application"
9102 msgstr "Изабертеи апликацију за спајања"
9104 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9105 msgid "Select merge target"
9106 msgstr "Изаберите одредиште спајања"
9108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 4601)
9109 msgid "Select remote ref - TortoiseGit"
9112 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9114 "Select the behavior of the progress dialog at the end of the operation."
9117 #. Resource IDs: (57642)
9119 "Select the entire document\n"
9121 msgstr "Означите цели документ\nОзначи све"
9123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9125 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9126 "checker used for commit messages."
9127 msgstr "Бира језик који користи пројекат. Подешавање се односи на проверу правописа коришћеног за поруке урезивања."
9129 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9130 msgid "Select tracked branch"
9133 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9134 msgid "Select viewer for diff-files"
9135 msgstr "Изаберите прегледач за разл-фајл"
9137 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9138 msgid "Select what file you want to save as"
9139 msgstr "Изаберите који фајл желите да сачувате као"
9141 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9143 "Select what file you want to save as\n"
9144 "Note: There is unresolved conflict!"
9145 msgstr "Изаберите који фајл желте да сачувате као\nПримедба: Постоји нерешен конфликт!"
9147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9148 #. Control id 1067, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE:
9149 #. Control id 1067, Dialog IDD_REVERT: Control id 1067, Dialog
9150 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
9151 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 1067,
9152 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1067)
9153 msgid "Select/deselect &all"
9156 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9157 msgid "Selection History"
9160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9164 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9169 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9170 msgid "Send Mail after create"
9173 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9174 msgid "Send Mail failed to send message."
9175 msgstr "Сенд Маил није успео послати поруку."
9177 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9178 msgid "Send Mail..."
9181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9185 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9186 msgid "Send Patch by Email"
9189 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9190 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9193 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9194 msgid "Sending content"
9195 msgstr "Слање садржаја"
9197 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9202 msgid "Server &address:"
9203 msgstr "&Адреса сервера:"
9205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9210 msgid "Set author &date"
9213 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9214 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9217 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9219 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9222 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9223 msgid "Setting properties..."
9224 msgstr "Постављање својстава..."
9226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9227 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
9231 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9232 msgid "Settings - TortoiseGit"
9235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9236 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9241 msgid "Shell Extended"
9244 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9245 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9246 msgstr "Кеш икона шкољке је поново изграђена!"
9248 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9253 msgid "Short &date/time format in log messages"
9254 msgstr "Кратак облик &датума/времена у дневнику порука"
9256 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9257 msgid "Shorten property list"
9258 msgstr "Активирај листу задатака"
9260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9264 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9265 msgid "Show &RefLog"
9268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9269 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9270 msgid "Show &Unversioned Files"
9273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9274 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9275 msgid "Show &Whole Project"
9278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9279 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9280 msgid "Show &changes"
9281 msgstr "Прикажи &измене"
9283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9284 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9286 msgstr "Прикажи &дневник"
9288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9289 msgid "Show &log..."
9290 msgstr "Прикажи &дневник..."
9292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9293 msgid "Show &nested refs"
9296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9297 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9298 msgstr "Прикажи п&реклапања и контекст мени само у еxплореру"
9300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9301 msgid "Show Environment Variables"
9304 #. Resource IDs: (32815)
9305 msgid "Show HEAD revision nodes"
9306 msgstr "Прикажи чворове главне ревизије"
9308 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9310 "Show Inline-Diff word by word\n"
9311 "Inline diff word-wise"
9312 msgstr "Прикажи разлике у реду реч по реч\nРазлике по речима унутар линије"
9314 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9316 "Show Inline-Diff\n"
9318 msgstr "Прикажи Инлајн-диф\nИнлајн диф"
9320 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9321 msgid "Show Ove&rview"
9322 msgstr "Прикажи са&жетак"
9324 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9325 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9326 msgid "Show Whitespaces"
9327 msgstr "Прикажи белине"
9329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1210)
9330 msgid "Show all &staged files"
9333 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWALLTAGS - Menu)
9334 msgid "Show all tags"
9337 #. Resource IDs: (32813)
9338 msgid "Show an overview of the whole graph"
9339 msgstr "Прикажи преглед целог графа"
9341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9342 msgid "Show asterisk log prefix"
9345 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9346 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9349 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9353 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9355 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9356 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9357 "unique, please see help"
9360 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9361 msgid "Show branches this commit is &on"
9364 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWBRANCHINGSANDMERGES - Menu)
9365 msgid "Show branchings and &merges"
9368 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF)
9369 msgid "Show changes as &unified diff"
9370 msgstr "Прикажи измене као &обједињене разлике"
9372 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9373 msgid "Show com&plete log"
9376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9377 msgid "Show complete log"
9380 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9385 msgid "Show describe in log"
9388 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9389 msgid "Show describe in log dialog"
9392 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9393 msgid "Show destination folder"
9396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9397 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9401 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9402 msgid "Show diff separately"
9403 msgstr "Приказује дифф посебно"
9405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9406 msgid "Show diff to last commit"
9409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9410 msgid "Show excluded folders as normal"
9413 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9414 msgid "Show extra changes after merge"
9417 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9418 msgid "Show file name"
9421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9422 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9426 msgid "Show i&gnored files"
9429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9430 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9433 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9434 msgid "Show la&beled commits only"
9437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9438 msgid "Show line number&s"
9441 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCKS)
9442 msgid "Show locked files"
9445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9446 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9447 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9448 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9449 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9450 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9451 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9452 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9456 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9457 msgid "Show log &before rename/copy"
9460 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWLOGID - Menu)
9461 msgid "Show log ID instead of SHA-1"
9464 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9466 msgid "Show log of %s"
9469 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9470 msgid "Show log of submodule"
9473 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9474 msgid "Show log of this folder"
9477 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9481 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9482 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9487 msgid "Show modified files in &working tree"
9490 #. Resource IDs: (25308)
9492 "Show next change of selected commit\n"
9496 #. Resource IDs: (32814)
9497 msgid "Show oldest node at top"
9498 msgstr "Прикажи почевши од најстаријег чвора"
9500 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9502 "Show or hide the line diff bar\n"
9503 "Toggle LineDiffBar"
9504 msgstr "Прикажи или сакри линије разлика пулт\nПромени ЛинРазлПулт"
9506 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9508 "Show or hide the locator bar\n"
9510 msgstr "Прикажи или сакри статусну таблу\nМењај приказ ЛокаторПулт"
9512 #. Resource IDs: (59393)
9514 "Show or hide the status bar\n"
9518 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9520 "Show or hide the status bar\n"
9522 msgstr "Прикажи или сакри статусни панел\nМијењај приказ СтатусПулт"
9524 #. Resource IDs: (59392)
9526 "Show or hide the toolbar\n"
9528 msgstr "Прикажи или сакри алатни панел\nМењање приказа АлатПулта"
9530 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9531 msgid "Show original line number"
9534 #. Resource IDs: (25309)
9536 "Show previous change of selected commit\n"
9540 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9541 msgid "Show revision properties"
9542 msgstr "Прикажи особине ревизије"
9544 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9546 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9548 msgstr "Прикажи специјалне карактере за белине и нове линије\nПрикажи белине"
9550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9551 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9554 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9555 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
9559 msgid "Show the selected items on the first level of the context menu:"
9562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9563 msgid "Show un&modified files"
9566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9567 msgid "Show un&versioned files"
9570 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9572 msgstr "Покажи/Сакри"
9574 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9576 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9579 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9582 "Showing %1!ld! revision(s), from revision %2!s! to revision %3!s! - %4!ld! "
9583 "revision(s) selected, %5!ld! file(s) selected"
9586 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9587 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9588 msgstr "Графички приказ копије/ознаке/гране"
9590 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCKS)
9591 msgid "Shows a list of all files locked using LFS"
9594 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9595 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9598 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9599 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9602 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9603 msgid "Shows reference log"
9606 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9607 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9608 msgstr "Приказује дневник у постављеном едитору текста"
9610 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9611 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9619 #. Control id 65535)
9620 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9627 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9631 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9635 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9637 msgid "Skip Patch: %s"
9640 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9641 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9645 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9646 msgid "Skip worktree"
9649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9650 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9653 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9657 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9658 msgid "Skipped missing target"
9659 msgstr "Прескочена је мета која недостаје"
9661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9662 msgid "Smart tab char"
9663 msgstr "Паметан таб карактер"
9665 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9669 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9671 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9672 "Do you want to load the changes?"
9675 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9677 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9678 "Would you like to reload and lose your changes?"
9681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9682 msgid "Sort by commit count"
9683 msgstr "Поређај по броју урезивања"
9685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9686 msgid "Sort tag list in reversed order"
9689 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9691 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9693 msgstr "Одређује колико порука желите држати у приручној меморији недавно уписаних порука дневника."
9695 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9697 msgstr "Подели редове"
9699 #. Resource IDs: (57653)
9701 "Split the active window into panes\n"
9703 msgstr "Растави активни прозор на плоче\nРастави"
9705 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9709 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9710 msgid "Squash (with commit below)"
9713 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9714 msgid "Stacked Bar Graph"
9715 msgstr "Наслагани стубасти дијаграм"
9717 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9718 msgid "Stacked Line Graph"
9719 msgstr "Наслагани линијски дијаграм"
9721 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_HUNKS, ID_STAGING_STAGESELECTEDHUNKS
9723 msgid "Stage selected &hunks"
9726 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_LINES, ID_STAGING_STAGESELECTEDLINES
9728 msgid "Stage selected &lines"
9731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1855)
9732 msgid "Staging support (EXPERIMENTAL)"
9735 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9739 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9740 msgid "Start (FastFwd)"
9743 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9744 msgid "Start Cherry Pick"
9747 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9748 msgid "Start Commit Hook"
9749 msgstr "Старт Урезивања закачаљка "
9751 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9752 msgid "Start Rebase"
9755 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9756 msgid "Start bisect mode..."
9759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9760 msgid "Start registry editor"
9761 msgstr "Покрени уређивач регистра"
9763 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9764 msgid "Starts a git server running git protocol"
9767 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9768 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9773 msgid "Stash &Message"
9776 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9780 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9781 msgid "Stash Apply failed!"
9784 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9785 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9788 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9789 msgid "Stash Apply successful"
9792 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9796 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9797 msgid "Stash POP failed!"
9800 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9801 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9804 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9805 msgid "Stash POP successful"
9808 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9812 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9813 msgid "Stash Success"
9816 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9817 msgid "Stash changes"
9820 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9821 msgid "Stash failed!"
9824 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9825 msgid "Stash operation running..."
9828 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9833 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9842 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9843 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9847 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9849 msgstr "Статусни панел"
9851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9852 msgid "Status and action colors"
9853 msgstr "Боје статуса и акција"
9855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9856 msgid "Status cache"
9857 msgstr "Статус кеша"
9859 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9861 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9864 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9866 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9867 " the overlay recursively"
9870 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9871 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9872 msgstr "Статус кеш је само за један фолдер, нема рекурзивног прекривања"
9874 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9875 msgid "Stops bisect mode"
9878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9879 msgid "Stored decisions"
9882 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9884 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9885 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9886 msgstr "Чува путању фајла да се користи за диф при каснијем десним кликом, Држите Цтрл тастер да уклоните задњу сачувану путању."
9888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9893 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9896 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9901 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9902 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9903 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9904 #. Control id 65535)
9908 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9912 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9916 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9917 msgid "Submodule &Update..."
9920 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9921 msgid "Submodule Add"
9924 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
9925 msgid "Submodule Add..."
9928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
9929 msgid "Submodule Diff"
9932 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
9933 msgid "Submodule Init"
9936 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
9937 msgid "Submodule Sync"
9940 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
9941 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
9942 msgid "Submodule Update"
9945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
9946 msgid "Submodule Update Options"
9949 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
9952 "Submodule \"%1!s!\"\n"
9956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
9957 msgid "Submodule of Project: "
9960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
9965 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_RECURSIVE_TT)
9966 msgid "Submodules are initialized and cloned using their default settings."
9969 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
9973 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
9974 msgid "Sw&itch/Checkout to this..."
9977 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
9981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
9985 #. Resource IDs: (57681)
9987 "Switch back to the previous window pane\n"
9989 msgstr "Врати се на претходну плочу прозора\nПретходна плоча"
9991 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
9992 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
9993 msgid "Switch between single and double pane view"
9994 msgstr "Пребаци између појединачног и двоструког панел прегледа"
9996 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
9998 "Switch between single and double pane view\n"
9999 "Switch between single and double pane view"
10000 msgstr "Пребаци се између погледа с једном или две плоче\nПребаци се између погледа с једном или две плоче"
10002 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
10003 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
10004 msgid "Switch left and right view"
10005 msgstr "Пребаци ллеви и десни преглед"
10007 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
10009 "Switch the contents of the left and right view\n"
10010 "Switch left and right view"
10011 msgstr "Замени садржај левог и десног погледа\nЗамени леви и десни поглед"
10013 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SWITCHTO)
10015 msgid "Switch to \"%s\""
10018 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
10019 msgid "Switch to the next document window"
10020 msgstr "Пребаци на прозор са следећим документом"
10022 #. Resource IDs: (57680)
10024 "Switch to the next window pane\n"
10026 msgstr "Пребаци се на следећу плочу прозора\nСледећа плоча"
10028 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
10029 msgid "Switch to the previous document window"
10030 msgstr "Пребаци на прозор с претходним документом"
10032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10033 msgid "Switch/Checkout"
10036 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10037 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10040 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10041 msgid "Switches the comparison left<->right"
10042 msgstr "Замењује поређење лево<->десно"
10044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10045 msgid "Symbolize ref names"
10048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10052 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10053 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10056 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10060 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10061 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10062 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10066 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10067 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10070 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10072 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10074 msgstr "Ставке из системског регистра су уклоњене и ИНИ фајл (ако је постојао) је обрисан."
10076 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10080 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10084 #. Resource IDs: (109)
10085 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10086 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10088 #. Resource IDs: (109)
10089 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10090 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10097 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10099 msgstr "Величина таба:"
10101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10105 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10109 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10113 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10114 msgid "Tag/branch names"
10117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10125 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10126 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10129 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10134 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10141 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10143 msgstr "Само за тест"
10145 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10146 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10149 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10153 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10155 "The Remote Config was changed.\n"
10156 "Do you want to save now or discard changes?"
10159 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10161 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10165 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10168 "The branch \"%s\" is a remote-tracking branch which locally represents a remote branch.\n"
10170 "Do you really want to delete it?"
10173 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10174 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10175 msgstr "Величина блока се није поклапала с бројем додатих/уклоњених линија!"
10177 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10178 msgid "The commit message must not be empty."
10181 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10183 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10185 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10187 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10189 "See help for more information."
10192 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10195 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10196 "Do you want to overwrite it?"
10199 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10201 "The credential helper was changed.\n"
10202 "Do you want to save now or discard changes?"
10205 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_EMPTY)
10207 "The current commit will be empty (e.g., due to conflict resolution). Skip "
10208 "the commit or keep the message only commit?"
10211 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10213 "The current working tree is not clean.\n"
10214 "Do you want to stash the changes?"
10217 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10219 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10220 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10221 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10224 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10227 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10231 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10233 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10234 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10237 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10239 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10241 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10244 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10246 msgid "The file %s does not exist!"
10249 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10251 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10254 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10257 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10258 "Do you want to select another file to diff?"
10261 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10267 "Do you want to remove the file?"
10270 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10271 msgid "The file is too big"
10272 msgstr "фајл је превелик"
10274 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10275 msgid "The file is too large to open."
10276 msgstr "фајл је превелик да би се отворио."
10278 #. Resource IDs: (IDS_MODIFIEDASKSAVE)
10279 msgid "The file was modified. Do you want to save the changes?"
10282 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10287 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10290 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10295 "is not a valid text file!"
10298 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10302 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10305 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10310 "does not exist.\n"
10311 "Would you like to create it first?"
10314 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_ERRORMSG)
10317 "The hook script returned an error:\n"
10319 msgstr "Закачив Скрипт је вратио грешку:\n%ls"
10321 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10324 "The hook script returned an error:\n"
10328 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKNOTAPPROVED)
10329 msgid "The hook script was not approved to run!"
10332 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10333 msgid "The image can not be shown."
10334 msgstr "Слика не може бити приказана."
10336 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10338 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10339 "installed correctly."
10340 msgstr "Набављач проблем-трагача није креиран. Молим проверите да је инсталиран коректно."
10342 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10343 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10344 msgstr "Набављач проблем-трагача не може да вреднује параметарски стринг"
10346 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10348 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d!"
10351 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10353 msgid "The line number must be in between %1!d! and %2!d!"
10356 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10359 "The local branch \"%1!s!\" does not fast-forward to the remote branch "
10363 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10365 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10369 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10371 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10375 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10377 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10378 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10379 msgstr "Највећи број редова који се чувају у фајлу дневника.\nСвака линија која се дода иза овог броја уклониће најстарију линију из фајла."
10381 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10382 msgid "The operation failed."
10383 msgstr "Наредба није успешно завршена."
10385 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10387 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10388 "You must only specify one of them."
10389 msgstr "Параметери '/патх' и '/патхфиле' се међусобно искључују.\nМорате се одлучити за један од њих."
10391 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10394 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10395 "Patching is not possible!"
10398 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10401 "The patch seems outdated! The file line\n"
10403 "and the patchline\n"
10408 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10410 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10411 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10413 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10414 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10416 "Do you want to proceed anyway?"
10419 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10424 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10425 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10427 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10430 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10432 "The process is still running.\n"
10433 "Are you sure to abort?"
10436 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10438 "The regular expression is invalid!\n"
10439 "Please enter a valid regular expression."
10440 msgstr "Регуларни израз је неисправан!\nМолимунесите исправан регуларни израз."
10442 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10445 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10446 "Do you want to overwrite it?"
10449 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10451 "The remote branch has not changed.\n"
10453 "Open the rebase dialog anyway?"
10456 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10457 msgid "The repository was successfully created."
10460 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10462 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10463 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10464 msgstr "Изабрана фајл изгледа да још увек садржи ознаке једног или више сукоба.\nЈесте ли сигурни да желите означити фајл као решен?"
10466 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10469 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10470 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10471 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10474 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10477 "The target folder \n"
10479 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10480 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10483 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10486 "The target folder \n"
10489 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10492 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10494 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10495 "The following differences were found:"
10498 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10500 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10501 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10502 "but maybe not scan all files."
10505 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10507 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10508 "It's not possible to show the log messages between them!"
10509 msgstr "Два одабрана УРЛ-а не потичу од истог извора.\nНије могуће приказати њихове поруке дневника!"
10511 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10513 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10514 "Review and commit the changes?"
10517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10518 msgid "Their file:"
10519 msgstr "Њихов фајл:"
10521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10522 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10526 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10529 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10531 msgstr "Постоји текућих %d руковаоца прекривача инсталираних по Тортоисе кориснику"
10533 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10535 "There are more editable views.\n"
10536 "What view do you want to save?"
10537 msgstr "Постоји више прегледа за уређивање.\nКоји преглед желите да сачувате?"
10539 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10540 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10541 msgstr "Нема набављача проблем-трагача."
10543 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10546 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10547 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10548 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10549 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10550 msgstr "Постоји још нерешених сукоба у линији %d!\nПотребно је решити те сукобе пре снимања.\nЖелите ли снимити фајл са и даље присутним сукобима?\nАко кликнете ДА, тада ћете морати да ручно решите сукобе користећи неки други алат за обраду!"
10552 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10554 "There are unsaved modifications!\n"
10555 "Do you want to save your changes?"
10556 msgstr "Постоје измене које нису спремљене!\nЖелите ли снимити ваше измене?"
10558 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10560 "There is nothing to add.\n"
10561 "All the files and folders are either under version control,\n"
10562 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10565 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10567 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10568 "changes that were made before the application closed."
10569 msgstr "Ово су скорашње сачувани затим текуће отворени документи и садрже измене пре него се апликација затвори."
10571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10572 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10574 "These settings will be stored to your global git configuration "
10575 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10579 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10580 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10584 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10587 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10588 msgid "This field is required and must not be empty."
10591 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10593 "This is not a valid URL.\n"
10594 "Please enter an URL here."
10595 msgstr "Ово није исправан УРЛ.\nМолим унесите УРЛ."
10597 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10599 "This is not a valid path!\n"
10600 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10601 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10604 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10606 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10607 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10608 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10609 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10613 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10615 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10619 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10621 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10624 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10626 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10627 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10631 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10634 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10635 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10636 msgstr "Овај проограм је повезан на недостајући извоз %Ts у фајлу %Ts. Ова машина можда има некомпатабилну верзију %Ts."
10638 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10641 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10642 msgstr "Овај програм захтева фајл %Ts, који није пронађен у систему."
10644 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10646 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10647 "Please use another name"
10650 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10651 msgid "This task requires a clean working tree."
10654 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK1)
10657 "This working copy has a client-side hook script configured. Do you want this script to run?\n"
10658 "The command line to run is:\n"
10660 msgstr "Ова радна копија има конфигурисане клијентске закачаљке. Желите ли да се ова скрипта покрене?\nКомандна линија за рад је:\n%ls"
10662 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10663 msgid "Three way diff"
10666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10670 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10672 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10673 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10674 "Disable tag fetching?"
10677 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10679 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10681 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10682 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10686 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10687 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10691 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10692 msgid "Toggle filters"
10695 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_TOOMANYITEMS)
10696 msgid "Too many files to display."
10699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
10700 msgid "Top context menu on Windows 11"
10703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10704 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10705 msgid "TortoiseGit"
10706 msgstr "TortoiseGit"
10708 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10710 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10711 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10713 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10716 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10718 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10720 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10721 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10724 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10727 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10728 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10730 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10733 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10736 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10737 "to be renamed too?"
10740 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10742 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10743 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10744 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10745 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10746 "And read the manual!"
10749 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10751 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10752 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10753 "as the Windows Explorer."
10756 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10758 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10759 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10760 " to use a different one please specify the path manually!"
10763 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10765 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10769 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10770 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10772 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10773 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10774 msgid "TortoiseGitBlame"
10775 msgstr "TortoiseGitBlame"
10777 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10780 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10781 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10784 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10786 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10789 #. Resource IDs: (1)
10791 "TortoiseGitBlame\n"
10793 "TortoiseGitBlame\n"
10796 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10797 "TortoiseGitBlame.Document"
10800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10801 msgid "TortoiseGitIDiff"
10802 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10805 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10808 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10810 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10812 "Available command line parameters are:\n"
10813 "/left:\"path to left picture\"\n"
10814 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10815 "/right:\"path to right picture\"\n"
10816 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10817 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10818 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10819 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10822 #. Resource IDs: (1, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control id
10823 #. 130, IDS_APPNAME)
10824 msgid "TortoiseGitMerge"
10825 msgstr "TortoiseGitMerge"
10827 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10829 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10830 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10832 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10835 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10836 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10838 "apr-util %d.%d.%d"
10839 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10841 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10844 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10848 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10850 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10851 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10852 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10853 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10854 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10855 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10859 msgid "TortoiseGitUDiff"
10860 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10862 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10864 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10866 "Available command line parameters are:\n"
10867 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10868 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10869 "/? - this help dialog\n"
10870 "/p - read diff input from console pipe"
10873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10874 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10878 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10882 msgid "Total commits analyzed:"
10883 msgstr "Укупно анализирано урезивања:"
10885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10886 msgid "Total file changes:"
10887 msgstr "Укупно фајл измена:"
10889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10894 msgid "Tracked Remote Branch:"
10897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10898 msgid "Tracked Remote URL:"
10901 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10902 msgid "Tracked branch"
10905 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10907 msgid "Transferring at %s"
10910 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10911 msgid "Transparent &color..."
10912 msgstr "&Боја за прозирност..."
10914 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10916 msgstr "Подешен десно"
10918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1853)
10919 msgid "Trust the exitcode of the external merge tool for auto resolving"
10922 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
10923 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
10924 msgstr "Покушајте са 'Почисти'. Уколико то не помогне, потребно је направити ново преузимање."
10926 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10930 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
10931 msgid "Tweak TortoiseGit"
10934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
10938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
10939 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
10940 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
10944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
10948 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
10949 msgid "URL and directory must not be empty."
10952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
10953 msgid "URL history"
10954 msgstr "УРЛ историја"
10956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
10957 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
10962 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
10966 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
10970 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
10974 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_LOAD)
10975 msgid "Unable to load changelists"
10978 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
10979 msgid "Unable to load mail system support."
10980 msgstr "Не могу учитати подршку за систем електронске поште."
10982 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
10983 msgid "Unable to process command, server busy."
10984 msgstr "Неспособан да процесира команду, сервер у раду."
10986 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
10988 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
10989 msgstr "Нисам у могућности прочитати %1, неко други то држи отвореним."
10991 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
10992 msgid "Unable to read write-only property."
10993 msgstr "Не могу прочитати својство у које је дозвољено само записивање."
10995 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
10997 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
10998 "This can happen if the file has been renamed.\n"
10999 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11000 "from the top pane in the log dialog."
11003 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_SAVE)
11004 msgid "Unable to save changelists"
11007 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
11008 msgid "Unable to write read-only property."
11009 msgstr "Не могу писати по својству за које је дозвољено само читање."
11011 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
11013 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11014 msgstr "Нисам у могућности записивати у %1, могуће је само читати или то неко други држи отвореним"
11016 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
11018 msgstr "Склони ознаку"
11020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
11022 "Unchecked items are not shown in the top menu but only in the original menu"
11025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
11027 "Unchecked items will appear in the TortoiseGit submenu, checked items "
11028 "directly in the main context menu."
11031 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
11035 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11036 msgid "Undo Add..."
11037 msgstr "Поништи Додај..."
11039 #. Resource IDs: (57643)
11041 "Undo the last action\n"
11045 #. Resource IDs: (cmdUndo)
11047 "Undo the last modifications\n"
11049 msgstr "Поништи последњу модификацију\nПоништи"
11051 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
11052 msgid "Unexpected file format."
11053 msgstr "Неочекивани формат фајлови."
11055 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11056 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11059 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11061 "Unformatted Text\n"
11062 "text without any formatting"
11063 msgstr "Неформатиран текст\nтекст без било каквог форматирања"
11065 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
11066 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
11067 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11068 msgstr "Обједињене &разлике главних (ХЕАД) ревизија"
11070 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11075 msgid "Unknown ref-types"
11078 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSUNLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_UNLOCK)
11082 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSUNLOCK)
11083 msgid "Unlocks a file using LFS"
11086 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11087 msgid "Unmark this block"
11090 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11091 msgid "Unresolved conflicts!"
11092 msgstr "Нерешен саџај!"
11094 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11095 msgid "Unset tracked branch"
11098 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_HUNKS,
11099 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDHUNKS - Menu)
11100 msgid "Unstage selected &hunks"
11103 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_LINES,
11104 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDLINES - Menu)
11105 msgid "Unstage selected &lines"
11108 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11110 msgstr "Без наслова"
11112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11113 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11114 msgid "Unversioned"
11115 msgstr "Неверзионисан"
11117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11118 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11119 msgstr "Фајлови изван система верзија означавају фолдер као измењену"
11121 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11123 msgid "Unversioning %s"
11126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11134 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11138 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11139 msgid "Update Submodules"
11142 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11146 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11147 msgid "Updating ActiveX objects"
11148 msgstr "Усклади АктивеX објекте"
11150 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11151 msgid "Updating index"
11154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11155 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11156 msgstr "Користи &један-панел преглед као уобичајени за преглед разлика 2 фајла"
11158 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11159 msgid "Use &other text block"
11160 msgstr "Користи &други блок текста"
11162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1911)
11163 msgid "Use .mailmap"
11166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11167 msgid "Use HTTP path component"
11170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11171 msgid "Use Ribbons"
11172 msgstr "Користи траке"
11174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11175 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11176 msgstr "Користи уједињену разлику са &клипборда"
11178 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11179 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11182 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11183 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11186 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
11188 "Use all content from the left view\n"
11190 msgstr "Користи цео садржај са левог прегледа\nКористи леви фајл"
11192 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11193 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
11194 msgid "Use block from left before right"
11195 msgstr "Користи блок из левог пре него из десног"
11197 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
11199 "Use block from left view before block from right view\n"
11200 "Use block from left before right"
11201 msgstr "Користи блок са левог прегледа пре блока са десног прегледа\nКористи блок са левог пре десног"
11203 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11204 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
11205 msgid "Use block from right before left"
11206 msgstr "Користи блок из десног пре левог"
11208 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
11210 "Use block from right view before block from left view\n"
11211 "Use block from right before left"
11212 msgstr "Користи блок са десног прегледа пре блока са левог прегледа\nКористи блок са десног пре левог"
11214 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11215 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11216 msgstr "Користи оба блока текста (прво овај)"
11218 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11219 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11220 msgstr "Користи оба блока текста (овај на крају)"
11222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11223 msgid "Use commit dates"
11226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11227 msgid "Use committer names"
11230 #. Resource IDs: (IDS_COMMON_ANCESTOR)
11231 msgid "Use common ancestor (A...B diff)"
11234 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11235 msgid "Use configured server"
11238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1513)
11239 msgid "Use dark mode"
11242 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
11243 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
11244 msgid "Use left block"
11245 msgstr "Користи леви блок"
11247 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
11248 msgid "Use left file"
11249 msgstr "Користи преостали фајл"
11251 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu,
11252 #. cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11253 msgid "Use left text block"
11256 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11257 #. cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
11258 msgid "Use left text block then right"
11261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11262 msgid "Use local branch color for current branch"
11265 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11266 msgid "Use recycle bin when reverting"
11267 msgstr "Користите корпу за отпатке када враћате"
11269 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11270 msgid "Use regular expression"
11271 msgstr "Користи регуларне изразе"
11273 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11274 msgid "Use right block"
11275 msgstr "Користи десни блок"
11277 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
11278 msgid "Use right text block"
11281 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11282 #. cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11283 msgid "Use right text block then left"
11286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11288 msgstr "Користи размак"
11290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11291 msgid "Use system locale for date/time"
11292 msgstr "Користи системске поставке датума/времена"
11294 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11295 msgid "Use text block from &left"
11298 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11299 msgid "Use text block from &right"
11302 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11303 msgid "Use text block from l&eft before right"
11306 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
11308 "Use text block from left before right file\n"
11309 "Use left file text block then right"
11312 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
11314 "Use text block from left file\n"
11315 "Use left file text block"
11318 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11319 msgid "Use text block from r&ight before left"
11322 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
11324 "Use text block from right file before left\n"
11325 "Use right file text block then left"
11328 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
11330 "Use text block from right file\n"
11331 "Use right file text block"
11334 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
11336 "Use text block from the left view\n"
11338 msgstr "Користи блок текста из левог прегледа\nКористи леви блок"
11340 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11341 msgid "Use th&is text block"
11342 msgstr "Користи о&вај блок текста"
11344 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11345 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11348 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11351 "Use the found path.\n"
11352 "Apply the patch to\n"
11356 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11359 "Use the original path.\n"
11360 "Apply the patch to\n"
11364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11365 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11369 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11370 msgid "Use this &whole file"
11371 msgstr "Користи овај &цели фајл"
11373 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11374 msgid "Use this block on left"
11375 msgstr "Користи овај блок лево"
11377 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11378 msgid "Use whole other &file"
11379 msgstr "Користи цели други &фајл"
11381 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11382 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11386 msgid "User Email:"
11389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11397 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11398 msgid "User cancelled"
11399 msgstr "Корисник је одустао"
11401 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11403 "User name and email must be set before commit.\n"
11404 "Do you want to set these now?"
11407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11412 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11414 msgstr "Име корисника:"
11416 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11417 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11418 msgstr "Користи статусни кеш типа 'none' за развијене процесе"
11420 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11424 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11426 "Valid command line options are:\n"
11427 "/base:<path to base file>\n"
11428 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11429 "/theirs:<path to their file>\n"
11430 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11431 "/mine:<path to your file>\n"
11432 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11433 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11434 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11435 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11436 "/patchpath:<path to folder>\n"
11438 "/saverequiredonconflicts\n"
11439 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11440 "/line:<line number to jump to>"
11441 msgstr "Ваљане опције командне линије су:\n/base:<путање за основне фајлове>\n/basename:<име за приказивање на наслову прегледа>\n/theirs:<путовања за њихов фајл>\n/theirsname:<име да се прикаже у титлу прегледа>\n/mine:<путања за ваш фајл>\n/minename:<име за приказивање у наслову прегледа>\n/merged:<путања за резултантни стопљени фајл>\n/mergedname:<name to show on the view title>\n/diff:<путања за уједињени фајл>\n/patchpath:<путања до фолдера>\n/saverequired\n/saverequiredonconflicts\n/oneway <осигурава једноструки преглед>\n/line:<број линије на коју се скаче>"
11443 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11448 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11452 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11454 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11455 msgstr "Верзија %d.%d.%d.%d"
11457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11458 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11459 msgid "Version 1 (Base)"
11462 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11463 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11467 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11471 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11472 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11476 msgid "Version Information"
11477 msgstr "Информацији о верзији"
11479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11485 msgstr "Управљано верзијама"
11487 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11491 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11495 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11496 msgid "View .tgitconfig"
11499 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11501 msgstr "Панел прегледа"
11503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH,
11508 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_HEAD_INDEX)
11509 msgid "View Patch - HEAD to index"
11512 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_INDEX_WORKTREE)
11513 msgid "View Patch - index to working tree"
11516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637, Dialog IDD_DIFFFILES:
11517 #. Control id 1637, IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11518 msgid "View Patch>>"
11521 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11522 msgid "View revision for path in &webviewer"
11523 msgstr "Погледај ревизију за путању у &wеб прегледачу"
11525 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11526 msgid "View revision in alternative editor"
11529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11530 msgid "View system&wide gitconfig"
11533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11534 msgid "Visit our website"
11535 msgstr "Посетите наше wеб странице"
11537 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11544 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11545 "To set the values to their default, delete the value text."
11548 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11553 msgid "Wait for the script to finish"
11554 msgstr "Чекај да скрипт заврши"
11556 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11557 msgid "Waiting for input"
11560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11561 msgid "Walk Be&havior"
11564 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11568 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11570 msgstr "Упозорење!"
11572 #. Resource IDs: (IDS_MERGESUCCESSFUL)
11575 "Was the merge of\n"
11580 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11582 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11583 "please consult our manual or go to <a "
11584 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11587 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11588 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11591 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11592 msgid "Western European"
11595 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11597 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11598 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11601 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11603 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11607 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11609 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11610 "confirmation before killing it"
11613 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11615 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11616 "dragging folders / files"
11619 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11621 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11622 "versions are usually more useful."
11625 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11627 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11628 "automatically selected"
11629 msgstr "Кад је омогућено, ставке с верзијама у попису дијалога урезивања се аутоматски бирају"
11631 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11633 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11634 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11635 "blobs available locally."
11638 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11640 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11641 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11644 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11645 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11648 #. Resource IDs: (IDS_TIPSTAGINGMODE)
11650 "While in this mode, the checkbox for each file reflects its staging status:\n"
11651 "- Checked means all the changes for the file are staged\n"
11652 "- Unchecked means all the changes for the file are unstaged\n"
11653 "- A gray square means that only some changes for the file are staged\n"
11655 "Clicking the checkboxes immediately stages or unstages the whole file.\n"
11657 "You can also click \"Partial Staging\" or \"Partial Unstaging\". A window shows up where you can select hunks or lines in the currently selected file and stage or unstage them.\n"
11659 "Please note that, for performance reasons, the file's group (Modified Files, Not Versioned Files...) and status (Added, Modified, Unknown...) are not updated when clicking its checkbox. If you want to see the updated group and status, you can trigger a full refresh by pressing F5."
11662 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11664 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11666 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11668 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11670 "See help for more information."
11673 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11675 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11676 "authentication and/or encryption."
11679 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11680 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11681 msgstr "Белине су измењене (табови, размаци)"
11683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11684 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11685 msgid "Whitespaces"
11688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 4602)
11689 msgid "Windows 11 Context Menu"
11692 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11693 msgid "Windows-1250"
11694 msgstr "Windows-1250"
11696 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11697 msgid "Windows-1251"
11698 msgstr "Windows-1251"
11700 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11701 msgid "Windows-1252"
11702 msgstr "Windows-1252"
11704 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11705 msgid "Windows-1253"
11706 msgstr "Windows-1253"
11708 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11709 msgid "Windows-1254"
11710 msgstr "Windows-1254"
11712 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11713 msgid "Windows-1255"
11714 msgstr "Windows-1255"
11716 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11717 msgid "Windows-1256"
11718 msgstr "Windows-1256"
11720 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11721 msgid "Windows-1257"
11722 msgstr "Windows-1257"
11724 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11725 msgid "Windows-1258"
11726 msgstr "Windows-1258"
11728 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11729 msgid "Within a file:"
11732 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11733 msgid "Within file"
11736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11737 msgid "Working Tree"
11740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11741 msgid "Working Tree Path:"
11744 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11745 msgid "Working tree changes"
11748 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11752 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11753 msgid "Wrap long lines"
11754 msgstr "Зави дугачке линије"
11756 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11758 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11760 msgstr "Зави дугачке линије на десној ивици прегледа\nЗави дугачке линије"
11762 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11766 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11770 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11771 msgid "You already have the latest version installed."
11772 msgstr "Ви већ имате инсталирану најсвјежију верзију."
11774 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11775 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11778 #. Resource IDs: (IDS_PRUNE_OPTION_GUIDE)
11780 "You can configure it for all remotes or global on the Git settings page."
11783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11785 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11786 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11787 msgstr "Овде можете онемогућити специфичне руковаоце прекривачима.\nОнемогућени руковаоци немогу користити слот прекривача и дати шансу другим проширењима шкољке да прикажу своје прекриваче."
11789 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11791 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11792 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11793 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11794 msgstr "Не можете поставити то својство на именицима него само на фајловима!\nАко га желите поставити на свим фајловима унутар фолдера,\nморате укључити квадратић 'рекурзивани'."
11796 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11797 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11800 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTEDITEDTEMPLATE)
11802 "You did not edit the message template.\n"
11803 "Proceed without individual commit message?"
11806 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11809 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11811 "You should consider an upgrade to %s."
11814 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11816 "You have checked \"include untracked\".\n"
11817 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11820 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11821 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11822 msgstr "Имате маркиране измењене блокове. Како ће ови блокови бити сачувани?"
11824 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11826 "You have modified properties without saving them first.\n"
11827 "Do you want to save them now?"
11828 msgstr "Изменили сте својства али их још нисте снимили.\nЖелите ли то сада учинити?"
11830 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11833 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11834 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11835 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11836 msgstr "Изабрали сте %d ставки да прикажете диф за њих\nЗа сваку од тих ставки нова јединица диф прегледача ће се покренути.\nДа ли заиста желите да прикажете диф за толико много ставки одједном?"
11838 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11840 "You haven't entered an issue number!\n"
11841 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11844 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11845 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11848 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11850 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11851 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11854 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11855 msgid "You must enter a log message for the commit"
11858 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11859 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11860 msgstr "Морате поново покренути рачунар како би активирали измене."
11862 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11863 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11866 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11868 "You selected a folder.\n"
11869 "Exports are only possible to a (zip) file."
11872 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11874 "You selected an unversioned file.\n"
11875 "The file will be added to version control when you commit."
11878 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11880 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11881 "Click here to read and insert them again."
11882 msgstr "Поруке дневника које сте раније унели су снимљене.\nКликните овде како бисте их могли прочитати и поново користити."
11884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11885 msgid "Your version is:"
11886 msgstr "Ваша верзија је:"
11888 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11890 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11891 msgstr "Ваша верзија је : %d.%d.%d.%d"
11893 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11897 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11899 "ZIP archive (*.zip)|*.zip|TAR archive (*.tar)|*.tar|TAR GZIP archive "
11900 "(*.tar.gz)|*.tar.gz|All Files (*.*)|*.*||"
11903 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
11907 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11908 msgid "Zoo&m out\t-"
11911 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
11915 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
11919 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11920 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
11921 msgstr "&Приближи\tЦтрл-+"
11923 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11924 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
11925 msgstr "&Удаљи\tЦтрл--"
11927 #. Resource IDs: (32803)
11930 msgstr "Зумирај 100%"
11932 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11933 msgid "Zoom i&n\t+"
11936 #. Resource IDs: (32772)
11940 #. Resource IDs: (32773)
11944 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
11945 msgid "Zoom to &100%"
11946 msgstr "Зумирај до &100%"
11948 #. Resource IDs: (32804)
11949 msgid "Zoom to fit"
11950 msgstr "Зумирај да се уклопи"
11952 #. Resource IDs: (32809)
11953 msgid "Zoom to fit in height"
11954 msgstr "Зумирај да се уклопи по висини"
11956 #. Resource IDs: (32810)
11957 msgid "Zoom to fit in width"
11958 msgstr "Зумирај да се уклопи по ширини"
11960 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
11963 "\"%1!s!\" - \"%2!s!\"\n"
11964 "is a merge commit.\n"
11966 "Which parent do you want to pick?"
11969 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
11972 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
11973 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
11976 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
11979 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
11980 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
11983 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
11986 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
11987 "an error message."
11990 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
11992 msgid "\"%s\" is invalid."
11995 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
11997 msgid "\"%s\" is not git repository"
12000 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12003 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12005 "Do you really want to continue?"
12008 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12010 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12011 "Do you want to abort?"
12014 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12019 msgid "added files"
12020 msgstr "додати фајлови"
12022 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
12023 msgid "an unnamed file"
12024 msgstr "фајл без имена"
12026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12027 msgid "and support the developers"
12028 msgstr "и подржите ТортоисеСВН програмере"
12030 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12031 msgid "assume-valid"
12034 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12038 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12040 msgid "author (>= 0.5%)"
12043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12044 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
12047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12048 msgid "bugtraq.append"
12049 msgstr "bugtraq.append"
12051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12052 msgid "bugtraq.label"
12053 msgstr "bugtraq.label"
12055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12056 msgid "bugtraq.logregex"
12057 msgstr "bugtraq.logregex"
12059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12060 msgid "bugtraq.message"
12061 msgstr "bugtraq.message"
12063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12064 msgid "bugtraq.number"
12065 msgstr "bugtraq.number"
12067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12068 msgid "bugtraq.url"
12069 msgstr "bugtraq.url"
12071 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12072 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12073 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12075 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
12076 msgid "changes to-be-integrated"
12079 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
12081 msgid "column '%ls'"
12082 msgstr "колона '%ls'"
12084 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12085 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12089 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12093 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12097 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12101 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12102 msgid "diff from pipe"
12105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12106 msgid "eMail settings"
12109 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12113 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12114 msgid "file, not a submodule"
12117 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12118 msgid "file/foldernames"
12119 msgstr "фајл/фолдер имена"
12121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
12122 msgid "force &with lease"
12125 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12127 msgstr "пуна путања"
12129 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12131 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12134 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12135 msgid "git.exe|git.exe||"
12138 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12140 msgstr "занемарено"
12142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12143 msgid "include &untracked"
12146 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12148 msgstr "недовршено"
12150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12151 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12152 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12153 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12154 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12155 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12156 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12157 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12158 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12159 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12160 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12164 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12165 msgid "item kept locally"
12168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12169 msgid "keep the file lists in English"
12170 msgstr "чувајте листу фајлова на енглеском"
12172 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12175 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12181 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12184 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12192 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12193 msgid "manager - all Windows users"
12196 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12197 msgid "manager - current Windows user"
12200 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12201 msgid "manager - this repository only"
12204 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCMCORE)
12205 msgid "manager-core - all Windows users"
12208 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCMCORE)
12209 msgid "manager-core - current Windows user"
12212 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCMCORE)
12213 msgid "manager-core - this repository only"
12216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12221 #. IDS_STATUSMERGED)
12225 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12230 msgid "missing/deleted/replaced"
12233 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12238 msgid "modified/copied"
12241 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12249 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12253 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12254 msgid "no description for this command is available"
12255 msgstr "опис ове наредбе није доступан"
12257 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12258 msgid "no submodule"
12261 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12262 msgid "non-versioned"
12263 msgstr "без верзије"
12265 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12269 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12273 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12277 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12278 msgid "not initialized"
12281 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
12285 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12289 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12294 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12298 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12303 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12306 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12308 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12313 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12317 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12318 msgid "quarter of year"
12319 msgstr "тромесечје"
12321 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12322 msgid "relative paths"
12323 msgstr "релативна путања"
12325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12329 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12333 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12334 msgid "scanning path:"
12335 msgstr "тражи путању:"
12337 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12338 msgid "skip-worktree"
12341 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12348 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12349 msgid "take care of submodule changes"
12352 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12357 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12362 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12366 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12367 msgid "wincred - all Windows users"
12370 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12371 msgid "wincred - current Windows user"
12374 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12375 msgid "wincred - this repository only"
12378 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12379 msgid "winstore - current Windows user"
12382 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12383 msgid "winstore - this repository only"
12386 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12390 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12399 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12400 #. Control id 65535)