Don't set an exception filter for the shell extension
[TortoiseGit.git] / Languages / Tortoise_id.po
blob3d73820893e63b3d486398e8c334a442e80bba4d
1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2018 the TortoiseGit team
3
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
5
6 # Translators:
7 # andreas88 <andreaspower@gmail.com>, 2011
8 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
9 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
10 # Yauri, 2013
11 # Endra Granasamsa <endra.granasamsa@gmail.com>, 2011,2013
12 # Heri Zhang <zhang.heri@gmail.com>, 2011
13 # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
14 # omixen <omixen@gmail.com>, 2011
15 # Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>, 2015
16 # uring <uringinteristi@gmail.com>, 2011
17 # Yauri, 2013
18 # Yauri, 2013
19 msgid ""
20 msgstr ""
21 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
22 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
23 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
24 "PO-Revision-Date: 2018-01-21 21:11+0000\n"
25 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
26 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/id/)\n"
27 "MIME-Version: 1.0\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "Language: id\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
33 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
34 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
35 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
36 #    ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
37 #    V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
38 #    A = Alt key     (or blank if not used)
39 #    C = Ctrl key    (or blank if not used)
40 #    S = Shift key   (or blank if not used)
41 #    X = upper case character
42 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
43 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
44 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
45 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
46 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
47 #, c-format
48 msgid "! %d"
49 msgstr "! %d"
51 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
52 msgid "# authors shown individually:"
53 msgstr "# Pengarang ditampilkan secara terpisah:"
55 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
56 #, c-format
57 msgid "%.2f MiB transferred"
58 msgstr "%.2f MiB berhasil dipindahkan"
60 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
61 #, c-format
62 msgid "%1 contained an unexpected object."
63 msgstr "%1 mengandung obyek yang tidak diharapkan"
65 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
66 #, c-format
67 msgid "%1 contains an incorrect path."
68 msgstr "%1 mengandung path yang tidak benar."
70 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
71 #, c-format
72 msgid "%1 contains an incorrect schema."
73 msgstr "%1 mengandung skema yang tidak benar."
75 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
76 #, c-format
77 msgid "%1 has a bad format."
78 msgstr "%1 mempunyai format yang buruk."
80 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
81 #, c-format
82 msgid "%1 was not found."
83 msgstr "%1 tidak ditemukan."
85 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
86 #, c-format
87 msgid "%1!d! Day ago"
88 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
90 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
91 #, c-format
92 msgid "%1!d! Days ago"
93 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
95 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
96 #, c-format
97 msgid "%1!d! Hour ago"
98 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
100 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
101 #, c-format
102 msgid "%1!d! Hours ago"
103 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
105 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
106 #, c-format
107 msgid "%1!d! Minute ago"
108 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
110 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
111 #, c-format
112 msgid "%1!d! Month ago"
113 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
115 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
116 #, c-format
117 msgid "%1!d! Months ago"
118 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
120 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
121 #, c-format
122 msgid "%1!d! Second ago"
123 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
125 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
126 #, c-format
127 msgid "%1!d! Seconds ago"
128 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
130 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
131 #, c-format
132 msgid "%1!d! Week ago"
133 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
135 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
136 #, c-format
137 msgid "%1!d! Weeks ago"
138 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
140 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
141 #, c-format
142 msgid "%1!d! Year ago"
143 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
145 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
146 #, c-format
147 msgid "%1!d! Years ago"
148 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
150 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
151 #, c-format
152 msgid "%1!d! items selected"
153 msgstr ""
155 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
156 #, c-format
157 msgid "%1!d! minutes ago"
158 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
160 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
161 #, c-format
162 msgid "%1!s! (%2!s!)"
163 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
165 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "%1!s!\n"
169 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
170 msgstr ""
172 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "%1!s!\n"
176 "Size %2!s!"
177 msgstr ""
179 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "%1: %2\n"
183 "Continue running script?"
184 msgstr "%1: %2\nLanjutkan menjalankan script?"
186 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "%1\n"
190 "Cannot find this file.\n"
191 "Verify that the correct path and file name are given."
192 msgstr "%1\nTidak dapat menemukan file ini.\nSilahkan verifikasi path dan nama file."
194 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
195 #, c-format
196 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
197 msgstr ""
199 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
200 #, c-format
201 msgid "%I64d Bytes transferred"
202 msgstr "%I64d Bytes telah ditransfer"
204 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
205 #, c-format
206 msgid "%I64d KiB transferred"
207 msgstr "%I64d KiB ditransfer"
209 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
210 #, c-format
211 msgid "%Ts [Recovered]"
212 msgstr "%Ts : [Dipulihkan]"
214 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "%Ts\n"
218 "%Ts"
219 msgstr "%Ts\n%Ts"
221 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
222 #, c-format
223 msgid "%d commits ahead \"%s\""
224 msgstr ""
226 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
227 #, c-format
228 msgid "%d files changed"
229 msgstr ""
231 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
232 #, c-format
233 msgid "%d files removed."
234 msgstr ""
236 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
237 #, c-format
238 msgid "%d files reverted to %s."
239 msgstr ""
241 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
242 #, c-format
243 msgid "%d files selected, %d files total"
244 msgstr "%d files terpilih, %d total file"
246 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
247 #, c-format
248 msgid "%d most active author(s) with at least %d commits each (%d %%)"
249 msgstr "%d pengarang paling aktif dengan paling sedikit %d commits setiap (%d %%)"
251 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "%i%% alpha\n"
255 "click to toggle alpha\n"
256 "double click to automatically toggle alpha"
257 msgstr "%i%% alpha\nklik untuk beralih alpha\nklik dua kali untuk beralih alpha secara otomatis"
259 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
260 #, c-format
261 msgid "%ld minute(s) and %ld second(s)"
262 msgstr "%ld menit and %ld detik"
264 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
265 #, c-format
266 msgid "%ld of %ld"
267 msgstr "%ld dari %ld"
269 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
270 #, c-format
271 msgid "%s - at revision: %d"
272 msgstr "%s - pada revisi: %d"
274 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
275 #, c-format
276 msgid "%s in %s"
277 msgstr "%s dalam %s"
279 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
280 #, c-format
281 msgid "%s requires Git >= %s"
282 msgstr ""
284 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
285 #, c-format
286 msgid "%s, at %s"
287 msgstr "%s, pada %s"
289 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
290 #, c-format
291 msgid "%s: Working Tree"
292 msgstr ""
294 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "%s\n"
298 "Could not be cleanly patched."
299 msgstr ""
301 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "%s\n"
305 "Do you want to remove it anyway?"
306 msgstr "%s\nAnda tetap ingin menghapusnya?"
308 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "%s\n"
312 "is a directory, not a file!\n"
313 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
314 msgstr ""
316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
317 msgid "&..."
318 msgstr "&..."
320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
321 msgid "&3 way merge"
322 msgstr ""
324 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
325 msgid "&Abort"
326 msgstr "&Batalkan"
328 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
329 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
330 msgstr ""
332 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
333 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
334 msgstr ""
336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
337 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
338 msgid "&Add"
339 msgstr "&Tambah"
341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
342 msgid "&Add Filter"
343 msgstr ""
345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
346 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
347 msgid "&Add New/Save"
348 msgstr "&Tambah Baru/Simpan"
350 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
351 msgid "&Add it"
352 msgstr ""
354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
355 msgid "&Add..."
356 msgstr "&Tambah..."
358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
359 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
360 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
361 msgid "&Advanced..."
362 msgstr "&Lanjutan..."
364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
365 msgid "&All"
366 msgstr "&Semua"
368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
369 msgid "&All Branches"
370 msgstr ""
372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
373 msgid "&Apply Patch"
374 msgstr ""
376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
377 msgid "&Apply unified diff"
378 msgstr "&Terapkan unified diff"
380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
381 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
382 msgstr ""
384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
385 msgid "&Autoload Putty Key"
386 msgstr ""
388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
389 msgid "&Backup original file"
390 msgstr "&Cadangkan berkas asli"
392 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
393 msgid "&Blame"
394 msgstr ""
396 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
397 msgid "&Blame changes"
398 msgstr "&Salahkan perubahan"
400 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
401 msgid "&Blame revisions"
402 msgstr "&Salahkan revisi"
404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
405 msgid "&Border:"
406 msgstr "&Perbatasan"
408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
409 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
410 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
411 msgid "&Branch"
412 msgstr "Ca&bang"
414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
415 msgid "&Branch:"
416 msgstr "Ca&bang:"
418 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
419 msgid "&Browse repository"
420 msgstr "&Jelajahi repositori"
422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
423 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
424 msgid "&Browse..."
425 msgstr "&Jelajahi..."
427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
428 msgid "&CD-ROM"
429 msgstr "&CD-ROM"
431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
432 msgid "&Cancel"
433 msgstr "&Batal"
435 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
436 msgid "&Clean up..."
437 msgstr "&Membersihkan..."
439 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CLEAR - Menu)
440 msgid "&Clear"
441 msgstr ""
443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
444 msgid "&Clear stash"
445 msgstr ""
447 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
448 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
449 msgid "&Close"
450 msgstr "&Tutup"
452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
453 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
454 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
455 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
456 msgid "&Commit"
457 msgstr "&Komit"
459 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
460 msgid "&Commit submodule..."
461 msgstr ""
463 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
464 msgid "&Commit w/o"
465 msgstr ""
467 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
468 msgid "&Commit..."
469 msgstr "&Commit..."
471 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
472 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
473 msgid "&Compare revisions"
474 msgstr "&Bandingkan revisi"
476 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
477 msgid "&Compressed Graph"
478 msgstr ""
480 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
481 msgid "&Continue"
482 msgstr ""
484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
485 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
486 msgid "&Copy"
487 msgstr "&Salin"
489 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
490 msgid "&Copy\tCtrl+C"
491 msgstr ""
493 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
494 #. 65535)
495 msgid "&Credential helper:"
496 msgstr ""
498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
499 msgid "&Custom"
500 msgstr "&Custom"
502 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
503 msgid "&Default"
504 msgstr "&Default"
506 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
507 #. IDS_MENUREMOVE)
508 msgid "&Delete"
509 msgstr "&Hapus"
511 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
512 msgid "&Delete (keep local)"
513 msgstr "&Hapus (pertahankan lokal)"
515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
516 msgid "&Delete Filter"
517 msgstr ""
519 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
520 msgid "&Delete remote && local"
521 msgstr ""
523 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
524 msgid "&Detect moved or copied lines"
525 msgstr ""
527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
528 msgid "&Detect moved or copied lines:"
529 msgstr ""
531 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
532 msgid "&Diff"
533 msgstr "&Beda"
535 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
536 msgid "&Diff with previous version"
537 msgstr "&Beda dengan versi sebelumnya"
539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
540 msgid "&Directory:"
541 msgstr ""
543 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
544 msgid "&Disabled"
545 msgstr ""
547 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
548 msgid "&Discard"
549 msgstr ""
551 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
552 msgid "&Do the same for the rest"
553 msgstr ""
555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
556 msgid "&Don't ask me again"
557 msgstr ""
559 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
560 msgid "&Don't show this message again"
561 msgstr ""
563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
564 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
565 msgid "&Don't store these settings now."
566 msgstr ""
568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
569 msgid "&Down"
570 msgstr ""
572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
573 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
574 msgid "&Download"
575 msgstr ""
577 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
578 msgid "&Edit"
579 msgstr "&Edit"
581 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
582 msgid "&Edit .git/config"
583 msgstr ""
585 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
586 msgid "&Edit ALL"
587 msgstr ""
589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
590 msgid "&Edit Filter"
591 msgstr ""
593 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
594 msgid "&Edit conflicts"
595 msgstr "&Edit konflik"
597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
598 msgid "&Edit..."
599 msgstr "&Ubah..."
601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
602 msgid "&Edit/Split commit"
603 msgstr ""
605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
606 msgid "&Email Patch"
607 msgstr ""
609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
610 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
611 msgid "&Email:"
612 msgstr ""
614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
615 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
616 msgid "&Enable"
617 msgstr ""
619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
620 msgid "&Enable Proxy Server"
621 msgstr "&Aktifkan Server Proxy"
623 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
624 msgid "&Enable edit"
625 msgstr ""
627 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
628 msgid "&Exit"
629 msgstr ""
631 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
632 msgid "&Exit\tCtrl+W"
633 msgstr ""
635 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
636 msgid "&Export selection to..."
637 msgstr "&Ekspor yang dipilih ke..."
639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
640 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
641 msgid "&External"
642 msgstr "&Eksternal"
644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
645 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
646 msgid "&Extra PATH:"
647 msgstr ""
649 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
650 msgid "&File"
651 msgstr "&File"
653 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
654 msgid "&Filter"
655 msgstr ""
657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
658 msgid "&Find"
659 msgstr "&Cari"
661 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
662 msgid "&Find\tCtrl+F"
663 msgstr ""
665 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
666 msgid "&Fit images in window\tF"
667 msgstr "&Fit gambar di jendela\tF"
669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
670 msgid "&Fixed drives"
671 msgstr "&Pemacu tetap"
673 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
674 #. Menu)
675 msgid "&Follow renames"
676 msgstr ""
678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
679 msgid "&Font for log messages:"
680 msgstr "&Font untuk pesan log:"
682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
683 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
684 #. 65535)
685 msgid "&Font:"
686 msgstr "&Font:"
688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
689 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
690 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
691 msgid "&Force"
692 msgstr ""
694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
695 msgid "&Force Rebase"
696 msgstr ""
698 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
699 msgid "&From:"
700 msgstr ""
702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
703 msgid "&Generate PuTTY  key pair"
704 msgstr ""
706 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
707 msgid "&Git"
708 msgstr ""
710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
711 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
712 msgstr ""
714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
715 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
716 msgid "&Git.exe Path:"
717 msgstr ""
719 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
720 msgid "&Go to\tCtrl+G"
721 msgstr ""
723 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
724 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
725 msgstr ""
727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
728 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
729 msgid "&HEAD"
730 msgstr "&HEAD"
732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
733 #. Control id 1552)
734 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
735 msgstr ""
737 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
738 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
739 msgid "&Help"
740 msgstr "&Bantuan"
742 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
743 msgid "&Help Topics"
744 msgstr "&Topik Bantuan"
746 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
747 msgid "&Hide"
748 msgstr "&Sembunyikan"
750 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
751 msgid "&Hide/Show the patch file list"
752 msgstr ""
754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
755 msgid "&Icon Set:"
756 msgstr "&Set Ikon:"
758 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
759 msgid "&Ignore"
760 msgstr ""
762 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
763 #, c-format
764 msgid "&Ignore %d items by name"
765 msgstr "&Abaikan %d item menurut nama"
767 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
768 msgid "&Ignore multiple items by name"
769 msgstr ""
771 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
772 msgid "&Ignore whitespace"
773 msgstr ""
775 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
776 msgid "&Image info\tI"
777 msgstr "&Informasi gambar\tI"
779 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
780 msgid "&Import..."
781 msgstr "&Impor..."
783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
784 msgid "&Initialize submodules (--init)"
785 msgstr ""
787 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
788 msgid "&Install"
789 msgstr ""
791 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
792 msgid "&Jump to first difference when loading"
793 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
795 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
796 msgid "&Keep CR"
797 msgstr ""
799 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
800 msgid "&Keep current state"
801 msgstr ""
803 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
804 msgid "&Labels"
805 msgstr ""
807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
808 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
809 msgid "&Language:"
810 msgstr "&Bahasa:"
812 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
813 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
814 msgstr ""
816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
817 msgid "&Limit search to modified lines"
818 msgstr "&Batasi pencarian ke baris yang diubah"
820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
821 msgid "&Limit:"
822 msgstr "&Batas:"
824 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
825 msgid "&Line number"
826 msgstr ""
828 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
829 #, c-format
830 msgid "&Line number (%d - %d)"
831 msgstr ""
833 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
834 msgid "&Link image positions"
835 msgstr "&Tautkan posisi gambar"
837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
838 msgid "&List View"
839 msgstr "&Tampilan Daftar"
841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
842 msgid "&Local Branch:"
843 msgstr ""
845 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
846 msgid "&Local branches"
847 msgstr ""
849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
850 msgid "&Local:"
851 msgstr ""
853 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
854 msgid "&Max line length for inline diffs"
855 msgstr ""
857 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
858 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
859 msgid "&Merge"
860 msgstr "&Gabung"
862 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
863 msgid "&Merge unrelated history"
864 msgstr ""
866 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
867 msgid "&Merge..."
868 msgstr "&Gabung..."
870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
871 msgid "&Merging"
872 msgstr "&Menggabung"
874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
875 msgid "&Message"
876 msgstr ""
878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
879 msgid "&Message:"
880 msgstr ""
882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
883 #. Control id 1551)
884 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
885 msgstr ""
887 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
888 msgid "&Moved blocks"
889 msgstr "&Blok-blok yg tergerakkan"
891 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
892 msgid "&Name"
893 msgstr ""
895 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
896 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
897 msgid "&Name:"
898 msgstr ""
900 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
901 msgid "&Navigate"
902 msgstr "&Navigasi"
904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
905 msgid "&Network drives"
906 msgstr "&Drive Jaringan"
908 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
909 msgid "&New "
910 msgstr "&Baru"
912 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
913 msgid "&Next >"
914 msgstr "&Berikutnya >"
916 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
917 msgid "&Next Page"
918 msgstr "&Halaman Berikutnya"
920 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
921 msgid "&No"
922 msgstr ""
924 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
925 msgid "&No fetch"
926 msgstr ""
928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
929 msgid "&None"
930 msgstr ""
932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
933 msgid "&Notepad2"
934 msgstr "&Notepad2"
936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
937 msgid "&OK"
938 msgstr "&OK"
940 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
941 msgid "&One Page"
942 msgstr "&Satu Halaman"
944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
945 msgid "&Onto"
946 msgstr ""
948 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
949 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
950 msgid "&Open"
951 msgstr "&Buka"
953 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
954 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
955 msgstr ""
957 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
958 msgid "&Open...\tCtrl+O"
959 msgstr ""
961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
962 msgid "&Options"
963 msgstr "&Pilihan"
965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
966 msgid "&Overlay Icon:"
967 msgstr ""
969 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
970 msgid "&Overlay images\tO"
971 msgstr "&Gambar lapisan\tO"
973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
974 msgid "&Override branch if exists"
975 msgstr ""
977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
978 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
979 #. 5002)
980 msgid "&Password:"
981 msgstr "&Password:"
983 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
984 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
985 msgid "&Paste"
986 msgstr "&Paste"
988 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
989 msgid "&Pick ALL"
990 msgstr ""
992 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
993 msgid "&Port:"
994 msgstr "&Port:"
996 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
997 msgid "&Preserve merges"
998 msgstr ""
1000 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1001 msgid "&Print..."
1002 msgstr "&Print..."
1004 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1005 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1006 msgstr "&Print...\tCtrl+P"
1008 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1009 msgid "&Proceed"
1010 msgstr ""
1012 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1013 msgid "&Pull"
1014 msgstr ""
1016 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1017 msgid "&Pull..."
1018 msgstr ""
1020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1021 msgid "&Push all branches"
1022 msgstr ""
1024 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1025 msgid "&ReCommit"
1026 msgstr ""
1028 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1029 msgid "&Rebase"
1030 msgstr ""
1032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1033 msgid "&Recursive"
1034 msgstr ""
1036 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1037 msgid "&Redo"
1038 msgstr "&Redo"
1040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1041 msgid "&Ref:"
1042 msgstr ""
1044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1045 msgid "&Refresh"
1046 msgstr "&Refresh"
1048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1049 msgid "&Regular Expression"
1050 msgstr ""
1052 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1053 msgid "&Remind me later"
1054 msgstr ""
1056 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1057 msgid "&Remote Branch:"
1058 msgstr ""
1060 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1061 msgid "&Remote branches"
1062 msgstr ""
1064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1065 #. Control id 1503)
1066 msgid "&Remote:"
1067 msgstr ""
1069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1070 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1071 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1072 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1073 msgid "&Remove"
1074 msgstr "&Hapus"
1076 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1077 msgid "&Remove this file from index"
1078 msgstr ""
1080 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1081 msgid "&Replace"
1082 msgstr ""
1084 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1085 msgid "&Repo-browser"
1086 msgstr "&Penjelajah-repo"
1088 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1089 msgid "&Reset filter"
1090 msgstr ""
1092 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1093 msgid "&Resolved"
1094 msgstr ""
1096 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1097 msgid "&Restore"
1098 msgstr ""
1100 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1101 msgid "&Restore old state"
1102 msgstr ""
1104 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1105 msgid "&Retry"
1106 msgstr ""
1108 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1109 msgid "&Revert change by this commit"
1110 msgstr ""
1112 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1113 msgid "&Revert changes by these commits"
1114 msgstr ""
1116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1117 msgid "&SSH client:"
1118 msgstr "&Klien SSH:"
1120 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1121 msgid "&Save"
1122 msgstr "&Simpan"
1124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1125 #. Control id 1023)
1126 msgid "&Save authentication"
1127 msgstr "&Simpan otentikasi"
1129 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1130 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1131 msgid "&Save graph as..."
1132 msgstr "&Simpan grafik sebagai..."
1134 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1135 msgid "&Save list of selected files to..."
1136 msgstr "&Simpan list file terpilih ke..."
1138 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1139 msgid "&Save\tCtrl+S"
1140 msgstr "&Simpan\tCtrl+S"
1142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1143 msgid "&Search..."
1144 msgstr ""
1146 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1147 msgid "&Set Git path"
1148 msgstr ""
1150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1151 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1152 msgstr ""
1154 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1155 msgid "&Settings"
1156 msgstr "&Pengaturan"
1158 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1159 msgid "&Settings..."
1160 msgstr "&Pengaturan..."
1162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1163 msgid "&Signing key ID:"
1164 msgstr ""
1166 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1167 msgid "&Skip"
1168 msgstr ""
1170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1171 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1172 msgstr ""
1174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1175 #. Control id 1524)
1176 msgid "&Squash"
1177 msgstr ""
1179 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1180 msgid "&Squash ALL"
1181 msgstr ""
1183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1184 msgid "&Start"
1185 msgstr ""
1187 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1188 msgid "&Stash"
1189 msgstr ""
1191 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1192 msgid "&Status Bar"
1193 msgstr "&Status Bar"
1195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1196 msgid "&Switch to new branch"
1197 msgstr ""
1199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1200 msgid "&Symbol View"
1201 msgstr "&Tampilan Simbol"
1203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1204 msgid "&Tab size:"
1205 msgstr "&Ukuran Tab:"
1207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1208 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1209 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1210 msgid "&Tag"
1211 msgstr ""
1213 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1214 msgid "&Tags"
1215 msgstr "&Tag"
1217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1218 msgid "&Tags:"
1219 msgstr ""
1221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1222 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1223 msgstr "&Waktu habis dalam detik untuk menghentikan penguraian pelengkapan otomatis"
1225 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1226 msgid "&Toolbar"
1227 msgstr "&Toolbar"
1229 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1230 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1231 msgstr ""
1233 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1234 msgid "&TortoiseGit"
1235 msgstr "&TortoiseGit"
1237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1238 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1239 msgid "&TortoiseGitMerge"
1240 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1243 msgid "&Trunk:"
1244 msgstr "&Trunk:"
1246 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1247 msgid "&Try Again"
1248 msgstr ""
1250 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1251 msgid "&Two Page"
1252 msgstr "&Dua Halaman"
1254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1255 #. id 1076)
1256 msgid "&URL:"
1257 msgstr "&URL:"
1259 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1260 msgid "&Undo"
1261 msgstr "&Undo"
1263 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1264 msgid "&Unified diff"
1265 msgstr "&Unified diff"
1267 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1268 msgid "&Unified diff with"
1269 msgstr ""
1271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1272 msgid "&Unknown drives"
1273 msgstr "&Drive tak dikenal"
1275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1276 msgid "&Up"
1277 msgstr ""
1279 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1280 msgid "&Update item to revision"
1281 msgstr "&Update item ke revisi"
1283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1284 msgid "&Upstream:"
1285 msgstr ""
1287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1288 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1289 msgstr "&Gunakan pelengkapan otomatis untuk path berkas dan kata kunci"
1291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1292 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1293 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1294 msgid "&Username:"
1295 msgstr "&Nama pengguna:"
1297 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1298 msgid "&View"
1299 msgstr "&Lihat"
1301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1302 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1303 msgstr ""
1305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1306 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1307 msgid "&Whole Project"
1308 msgstr ""
1310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066, Dialog IDD_FIND: Control
1311 #. id 20085)
1312 msgid "&Whole word"
1313 msgstr "&Seluruh kata"
1315 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1316 msgid "&Within file"
1317 msgstr ""
1319 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1320 msgid "&Yes"
1321 msgstr ""
1323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1324 msgid "&add \"cherry picked from\""
1325 msgstr ""
1327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1328 msgid "&ignore space change"
1329 msgstr ""
1331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1332 msgid "&known changes"
1333 msgstr ""
1335 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1336 msgid "(TortoiseGit default)"
1337 msgstr ""
1339 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1340 #, c-format
1341 msgid "(from %s)"
1342 msgstr ""
1344 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1345 msgid "(no changelist)"
1346 msgstr "(tidak ada list perubahan)"
1348 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1349 msgid "(no line number)"
1350 msgstr "(tanpa nomor baris)"
1352 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1353 msgid "(no value)"
1354 msgstr "(tanpa nilai)"
1356 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1357 msgid "(not found)"
1358 msgstr "(tidak ditemukan)"
1360 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1361 msgid "(unknown)"
1362 msgstr "(tak diketahui)"
1364 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1365 #, c-format
1366 msgid "+ %d"
1367 msgstr "+ %d"
1369 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1370 #, c-format
1371 msgid "- %d"
1372 msgstr "- %d"
1374 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1375 msgid "- all -"
1376 msgstr ""
1378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1379 msgid "--&all"
1380 msgstr "--&all"
1382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1383 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1384 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1385 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1386 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1387 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1388 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1389 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1390 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1391 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1392 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1393 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1394 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1395 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1396 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1397 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1398 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1399 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1400 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1401 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1402 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1403 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1404 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1405 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1406 msgid "..."
1407 msgstr "..."
1409 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1410 msgid ".git/config in the repository root"
1411 msgstr ""
1413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1414 msgid ".git/info/exclude"
1415 msgstr ".git/info/exclude"
1417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1418 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1419 msgstr ""
1421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1422 msgid ".gitignore in the repository root"
1423 msgstr ""
1425 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1426 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1427 msgstr ""
1429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1430 msgid "< &Previous"
1431 msgstr ""
1433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1434 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1435 #. Control id 65535)
1436 msgid "<<"
1437 msgstr "<<"
1439 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1440 msgid "<All Branches>"
1441 msgstr ""
1443 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1444 msgid "<Auto Generated by Git>"
1445 msgstr ""
1447 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1448 msgid "<Basic Refs>"
1449 msgstr ""
1451 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1452 msgid "<Local Branches>"
1453 msgstr ""
1455 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1456 msgid "<No branch>"
1457 msgstr ""
1459 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1460 msgid "<new changelist>"
1461 msgstr "<daftar perubahan baru>"
1463 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1464 msgid "<placeholder>"
1465 msgstr "<placeholder>"
1467 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1468 msgid "?"
1469 msgstr "?"
1471 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1472 msgid ""
1473 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1474 "This can cause problems so you should avoid it."
1475 msgstr ""
1477 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1478 msgid "A branch with this name already exists."
1479 msgstr ""
1481 #. Resource IDs: (1088)
1482 msgid ""
1483 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1484 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1485 msgstr ""
1487 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1488 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1489 msgstr ""
1491 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1492 msgid ""
1493 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1494 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1495 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1496 msgstr ""
1498 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1499 msgid ""
1500 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1501 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1502 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1503 msgstr "Daftar path yang dipisahkan oleh baris baru di mana tiada konteks menu ditampilkan.\nJika Anda menambahkan karakter '*' di akhir path, maka semua berkas dan subdir di dalam path itu disertakan juga.\nDaftar kosong akan mengizinkan lapisan pada semua path."
1505 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1506 msgid ""
1507 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1508 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1509 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1510 "An empty list will allow overlays on all paths."
1511 msgstr ""
1513 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1514 msgid "A required resource was unavailable."
1515 msgstr "Sumber yang dibutuhkan tidak tersedia."
1517 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1518 msgid ""
1519 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1520 "This can cause problems so you should avoid it."
1521 msgstr ""
1523 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1524 msgid "A tag with this name already exists."
1525 msgstr ""
1527 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1528 msgid ""
1529 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1530 "If you don't have one use NotePad."
1531 msgstr "Program peninjau untuk berkas-berkas GNU diff (berkas tambalan)\nJika Anda tidak mempunyainya gunakan NotePad."
1533 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1534 msgid "A&bort"
1535 msgstr ""
1537 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1538 msgid "A&bout"
1539 msgstr "A&bout"
1541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1542 msgid "A&pply"
1543 msgstr ""
1545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1546 msgid "Abbreviate renamings"
1547 msgstr ""
1549 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1550 msgid "Abbreviated size"
1551 msgstr ""
1553 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1554 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1555 msgid "Abort"
1556 msgstr "Batalkan"
1558 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1559 msgid "Abort &Merge"
1560 msgstr "Batalkan &Gabung"
1562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1563 msgid "Abort Merge"
1564 msgstr ""
1566 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1567 msgid "Aborts a running merge."
1568 msgstr ""
1570 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1571 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1572 msgstr ""
1574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1575 msgid "About TortoiseGit"
1576 msgstr "Tentang TortoiseGit"
1578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1579 msgid "About TortoiseGitBlame"
1580 msgstr ""
1582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1583 msgid "About TortoiseGitMerge"
1584 msgstr ""
1586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1587 msgid "Accept certificate"
1588 msgstr ""
1590 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1591 #, c-format
1592 msgid "Access to %1 was denied."
1593 msgstr "Akses ke %1 ditolak."
1595 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1596 msgid "Action"
1597 msgstr "Action"
1599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1600 msgid "Action log"
1601 msgstr "Action log"
1603 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1604 msgid "Actions"
1605 msgstr "Aksi"
1607 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1608 msgid "Activate Task List"
1609 msgstr "Aktifkan Daftar Tugas"
1611 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1615 "Discard all changes to %1?"
1616 msgstr "Objek ActiveX tidak dapat disimpan saat keluar Windows!\nBuang semua perubahan pada %1?"
1618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1619 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1620 msgid "Add"
1621 msgstr "Tambah"
1623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1624 msgid "Add &Signed-off-by"
1625 msgstr ""
1627 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1628 #, c-format
1629 msgid "Add '%s' to dictionary"
1630 msgstr "Tambah '%s' ke kamus"
1632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1633 msgid "Add Remote"
1634 msgstr ""
1636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1637 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1638 msgstr ""
1640 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1641 msgid "Add another commit?"
1642 msgstr ""
1644 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1645 msgid "Add extension specific diff program"
1646 msgstr "Tambah ekstensi khusus program diff"
1648 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1649 msgid "Add extension specific merge program"
1650 msgstr "Tambah ekstensi khusus program merge"
1652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1653 msgid "Add new files automatically to Git"
1654 msgstr ""
1656 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1657 msgid "Add to &ignore list"
1658 msgstr "Tambah ke &ignore list"
1660 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1661 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1662 msgid "Add..."
1663 msgstr "Tambah..."
1665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1666 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1667 msgstr "Tambah/Edit Ekstensi Spesifik Program Diff/Merge"
1669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1670 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1671 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1672 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1673 msgid "Added"
1674 msgstr "Ditambahkan"
1676 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "Added the file pattern(s)\n"
1680 "%s\n"
1681 "to the ignore list."
1682 msgstr "Menambah pola berkas\n%s\nke daftar abaikan."
1684 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1685 msgid "Adding"
1686 msgstr "Menambahkan"
1688 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1689 msgid "Adds file(s) to Git control"
1690 msgstr ""
1692 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1693 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1694 msgstr "Menambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
1696 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1697 msgid ""
1698 "Adjust the settings\n"
1699 "Settings"
1700 msgstr "Sesuaikan seting\nSeting"
1702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1703 msgid "Advanced"
1704 msgstr "Lanjutan"
1706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1707 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1708 msgstr "Seting Lanjutan Diff/Merge"
1710 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1711 msgid "Advanced diff settings"
1712 msgstr "Seting diff lanjutan"
1714 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1715 msgid "Advanced merge settings"
1716 msgstr "Seting merge lanjutan"
1718 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1719 msgid "All"
1720 msgstr "Semua"
1722 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1723 msgid "All Files (*.*)"
1724 msgstr "Semua Berkas (*.*)"
1726 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1727 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1728 msgstr "Semua Berkas (*.*)|*.*||"
1730 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1731 msgid "All Parents"
1732 msgstr ""
1734 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1735 msgid "All basic refs"
1736 msgstr ""
1738 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1739 msgid "All local branches"
1740 msgstr ""
1742 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1743 msgid "All refs"
1744 msgstr ""
1746 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1747 msgid "All tags"
1748 msgstr ""
1750 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1751 msgid "All tags only"
1752 msgstr ""
1754 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1755 msgid ""
1756 "Allow Editing for this view\n"
1757 "Allow Edit"
1758 msgstr ""
1760 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1761 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1762 msgstr ""
1764 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1765 msgid ""
1766 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1767 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1768 msgstr ""
1770 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1771 msgid "Already up to date."
1772 msgstr ""
1774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1775 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1776 msgstr ""
1778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1779 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1780 msgstr ""
1782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1783 msgid "Always show long format"
1784 msgstr ""
1786 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1787 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1788 msgstr "Selalu gunakan pengaturan lokal sistem untuk menampilkan waktu dan tanggal"
1790 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1791 msgid "Amend"
1792 msgstr ""
1794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1795 msgid "Amend &Last Commit"
1796 msgstr ""
1798 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1799 msgid ""
1800 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1801 msgstr ""
1803 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "An external diff program used\n"
1807 "for comparing different revisions of files\n"
1808 "\n"
1809 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1810 "%base: the base file\n"
1811 "%mine: the modified file"
1812 msgstr ""
1814 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1815 #, c-format
1816 msgid ""
1817 "An external merge program used\n"
1818 "to resolve conflicted files.\n"
1819 "\n"
1820 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1821 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1822 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1823 "%mine: your own file, with your changes\n"
1824 "%base: the original file without your changes"
1825 msgstr ""
1827 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1828 #, c-format
1829 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1830 msgstr "Sebuah kendali berkas yang tidak benar dikaitkan dengan %1."
1832 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1833 msgid "An unknown error has occurred."
1834 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi."
1836 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1837 #, c-format
1838 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1839 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi saat mengakses %1."
1841 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1842 #, c-format
1843 msgid "An unknown line type was found in line %d !"
1844 msgstr "Tipe baris tidak dikenal ditemukan dalam baris %d !"
1846 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1847 msgid "Annotated tags"
1848 msgstr ""
1850 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1851 msgid "Append right block"
1852 msgstr ""
1854 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1855 msgid "Append this block to left"
1856 msgstr ""
1858 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1859 msgid "Apply &Patch..."
1860 msgstr ""
1862 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1863 msgid "Apply Patch Serial..."
1864 msgstr ""
1866 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1867 msgid "Apply Patch..."
1868 msgstr "Terapkan Patch..."
1870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1871 msgid "Apply Patches"
1872 msgstr "Terapkan Patch"
1874 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1875 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1876 msgstr ""
1878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1879 msgid "Apply unified diff"
1880 msgstr "Terapkan unified diff"
1882 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1883 msgid "Arabic"
1884 msgstr ""
1886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
1887 #. Control id 1495)
1888 msgid "Arbitrary &URL:"
1889 msgstr ""
1891 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
1892 msgid "Are you sure to reset columns?"
1893 msgstr ""
1895 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
1896 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
1897 msgstr ""
1899 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
1900 msgid "Are you sure you want to cancel?"
1901 msgstr ""
1903 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
1904 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
1905 msgstr "Anda yakin ingin menandai berkas berkonflik sebagai terselesaikan?"
1907 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
1911 "the last update!"
1912 msgstr ""
1914 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
1915 #, c-format
1916 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
1917 msgstr ""
1919 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
1920 msgid "Arrange &vertical\tV"
1921 msgstr "Atur &vertikal\tV"
1923 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
1924 #, c-format
1925 msgid "Assigned to changelist '%s'"
1926 msgstr "Ditugaskan ke daftar perubahan '%s'"
1928 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
1929 msgid "Assume Unchanged"
1930 msgstr ""
1932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
1933 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
1934 msgid "Assume valid/unchanged"
1935 msgstr ""
1937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
1938 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
1939 msgstr ""
1941 #. Resource IDs:
1942 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
1943 #. - Menu)
1944 msgid "At file &creation"
1945 msgstr ""
1947 #. Resource IDs:
1948 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
1949 msgid "At file creation"
1950 msgstr ""
1952 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
1953 #, c-format
1954 msgid "At revision: %d"
1955 msgstr "Pada revisi: %d"
1957 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
1958 msgid "At the moment, you can only rename branches."
1959 msgstr ""
1961 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
1962 msgid "Attempted an unsupported operation."
1963 msgstr "Percobaan operasi yang tidak didukung."
1965 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
1966 #, c-format
1967 msgid "Attempted to access %1 past its end."
1968 msgstr "Percobaan dibuat untuk mengakses %1 melampaui akhirnya."
1970 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
1971 #, c-format
1972 msgid "Attempted to read from the writing %1."
1973 msgstr "Percobaan untuk membaca dari penulisan %1."
1975 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
1976 #, c-format
1977 msgid "Attempted to write to the reading %1."
1978 msgstr "Percobaan dibuat untuk menulis ke pembacaan %1."
1980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
1981 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
1982 msgstr ""
1984 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1985 #. Control id 160)
1986 msgid "Authentication"
1987 msgstr "Otentikasi"
1989 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
1990 msgid "Authentication and credential store"
1991 msgstr ""
1993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
1994 msgid "Authentication data"
1995 msgstr "Data otentikasi"
1997 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
1998 msgid "Author"
1999 msgstr "Pengarang"
2001 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2002 msgid "Author Email"
2003 msgstr ""
2005 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2006 msgid "Author email addresses"
2007 msgstr ""
2009 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2010 msgid "Author names"
2011 msgstr ""
2013 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2014 msgid "Author:\t\t\t\tStefan Kueng"
2015 msgstr "Pengarang:\t\t\t\tStefan Kueng"
2017 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2018 msgid "Authors"
2019 msgstr "Pengarang"
2021 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2022 msgid "Authors (full)"
2023 msgstr ""
2025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2026 msgid "Authors case sensitive"
2027 msgstr "Sensitif huruf Pengarang"
2029 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2030 msgid "Auto CrLf convert"
2031 msgstr ""
2033 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2034 msgid "Auto Crlf:"
2035 msgstr "Auto Crlf:"
2037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1631)
2038 msgid "Auto&Crlf"
2039 msgstr "Auto&Crlf"
2041 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2042 msgid "Auto-close if no conflicts"
2043 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada konflik"
2045 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2046 msgid "Auto-close if no errors"
2047 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada kesalahan"
2049 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2050 msgid "Auto-close if no further options are available"
2051 msgstr ""
2053 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2054 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2055 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada penggabungan, penambahan atau penghapusan."
2057 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2058 msgid ""
2059 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2060 "from the files that you have changed as you type a log message."
2061 msgstr "Pelengkap otomatis menyarankan kata-kata (biasanya nama kelas atau anggota)\ndari berkas yang telah Anda ubah saat Anda mengetik pesan log."
2063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2064 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2065 msgstr ""
2067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2068 msgid "Autoload Putty &Key"
2069 msgstr ""
2071 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2072 msgid "Automatic"
2073 msgstr "Otomatis"
2075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2076 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2077 msgstr "Otomatis mengecek versi terbaru setiap minggu"
2079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2080 msgid "Autotext Tester"
2081 msgstr "Penguji Teks-Otomatis"
2083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2084 msgid "Average"
2085 msgstr "Rata-rata"
2087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2088 #. Control id 1011)
2089 msgid "B&rowse..."
2090 msgstr "B&rowse..."
2092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2093 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2094 msgid "Background"
2095 msgstr "Tampilan Belakang"
2097 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2098 msgid "Baltic"
2099 msgstr ""
2101 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2102 msgid "Bar Graph"
2103 msgstr "Bilah Grafik"
2105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2106 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2107 msgid "Base"
2108 msgstr ""
2110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2111 msgid "Base On"
2112 msgstr "Berdasar Pada"
2114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2115 msgid "Base file:"
2116 msgstr "Basis berkas:"
2118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2119 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2120 msgstr ""
2122 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2123 msgid "Basic Info"
2124 msgstr ""
2126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2127 msgid "Between files:"
2128 msgstr ""
2130 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2131 msgid "Big5 (Traditional)"
2132 msgstr ""
2134 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2135 msgid "Bisect bad"
2136 msgstr ""
2138 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2139 msgid "Bisect good"
2140 msgstr ""
2142 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2143 msgid "Bisect reset"
2144 msgstr ""
2146 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2147 msgid "Bisect skip"
2148 msgstr ""
2150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2151 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2152 msgid "Bisect start"
2153 msgstr ""
2155 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2156 msgid ""
2157 "Bitmap\n"
2158 "a bitmap"
2159 msgstr "Bitmap\nsebuah bitmap"
2161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2162 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2163 msgid "Blame"
2164 msgstr "Salahkan"
2166 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2167 msgid "Blame error"
2168 msgstr ""
2170 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2171 msgid "Blame previous revision"
2172 msgstr ""
2174 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2175 msgid "Blames each line of a file on an author"
2176 msgstr "Menyalahkan setiap baris dari berkas pada pembuat"
2178 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2179 msgid "Blend alpha"
2180 msgstr "Campuran alpha"
2182 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2183 msgid "Blocks"
2184 msgstr ""
2186 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2187 msgid "Body"
2188 msgstr ""
2190 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2191 msgid ""
2192 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2193 "Only one of those can be specified."
2194 msgstr "/logmsg dan /logmsgfile sama-sama ditentukan!\nHanya salah satu yang boleh ditentukan."
2196 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2197 msgid ""
2198 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2199 msgstr "Kedua path ke file patch dan path target haruslah path absolut!"
2201 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2202 msgid "Bottom View:"
2203 msgstr ""
2205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2206 msgid "Br&owse..."
2207 msgstr "&Jelajah..."
2209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2210 msgid "Branc&h:"
2211 msgstr ""
2213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2214 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2215 #. IDS_PROC_BRANCH)
2216 msgid "Branch"
2217 msgstr "Cabang"
2219 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "Branch %s behind %s\n"
2223 "%s will fastforward to %s"
2224 msgstr ""
2226 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2227 msgid "Branch (FF)"
2228 msgstr ""
2230 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2231 msgid "Branch Name"
2232 msgstr ""
2234 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2235 msgid "Branch RevNo"
2236 msgstr ""
2238 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2239 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2240 msgstr ""
2242 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2243 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2244 msgstr ""
2246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2247 msgid "Branch:"
2248 msgstr "Cabang:"
2250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2251 msgid "Bro&wse..."
2252 msgstr ""
2254 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2255 msgid "Browse References"
2256 msgstr ""
2258 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2259 msgid "Browse for the external diff program"
2260 msgstr "Browse untuk program diff eksternal"
2262 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2263 msgid "Browse references"
2264 msgstr ""
2266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2267 msgid "Browse..."
2268 msgstr "Browse..."
2270 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2271 msgid "Bug-ID"
2272 msgstr "Bug-ID"
2274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2275 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2276 msgstr "&Tanda ID-Bug:"
2278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2279 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2280 msgstr ""
2282 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2283 msgid "Bug-IDs"
2284 msgstr "Bug-IDs"
2286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2287 msgid "BugTraq"
2288 msgstr "BugTraq"
2290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2291 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2292 msgstr ""
2294 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2295 #. Control id 1559)
2296 msgid "Button1"
2297 msgstr "Button1"
2299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2300 msgid "Button3"
2301 msgstr "Button3"
2303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2304 #. 65535)
2305 msgid ""
2306 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2307 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2308 msgstr ""
2310 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2311 msgid "C"
2312 msgstr ""
2314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2315 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2316 #. 1216)
2317 msgid "C&heck now"
2318 msgstr "&Periksa sekarang"
2320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2321 msgid "C&ommit"
2322 msgstr ""
2324 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2325 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2326 msgstr "&Buat cabang/tag dari revisi"
2328 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2329 msgid "C&ut"
2330 msgstr "&Potong"
2332 #. Resource IDs: (59137)
2333 msgid "CAP"
2334 msgstr "CAP"
2336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2337 msgid "CC:"
2338 msgstr "CC:"
2340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2341 msgid "Calculate"
2342 msgstr ""
2344 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2345 #, c-format
2346 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2347 msgstr ""
2349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2350 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2351 msgstr "Dapat mengeklik ganda dalam daftar log untuk membandingkan dengan revisi sebelumnya"
2353 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2354 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2355 msgstr "Tidak dapat mengaktifkan sebuah objek ActiveX statis"
2357 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "Can't copy \n"
2361 "%s\n"
2362 "to\n"
2363 "%s"
2364 msgstr "Tidak dapat mengkopi\n%s\nke\n%s"
2366 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2367 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2368 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2369 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2370 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2371 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2372 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2373 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2374 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2375 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2376 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2377 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2378 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog
2379 #. IDD_MERGE: Control id 2, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog
2380 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2, Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog
2381 #. IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog
2382 #. IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog IDD_PUSH: Control id 2, Dialog
2383 #. IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog
2384 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 2, Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog
2385 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2,
2386 #. Dialog IDD_RESET: Control id 2, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog
2387 #. IDD_REVERT: Control id 2, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog
2388 #. IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 2,
2389 #. Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
2390 #. Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2, Dialog IDD_STASH:
2391 #. Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2, Dialog
2392 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
2393 #. 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
2394 #. 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control id 2, Dialog
2395 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2396 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2397 msgid "Cancel"
2398 msgstr "Batal"
2400 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2401 msgid ""
2402 "Cancel\n"
2403 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2404 msgstr ""
2406 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2407 msgid ""
2408 "Cancel\n"
2409 "Don't switch the views"
2410 msgstr "Batal\nJangan alihkan pandangan"
2412 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2413 msgid ""
2414 "Cancel\n"
2415 "Keep the empty file."
2416 msgstr "Batal\nSimpan berkas kosong"
2418 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2419 msgid ""
2420 "Cancel\n"
2421 "Resolve the conflicts first."
2422 msgstr "Batal\nSelesaikan konflik terlebih dulu."
2424 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2425 msgid ""
2426 "Cancel\n"
2427 "Stay with current files"
2428 msgstr ""
2430 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2431 msgid ""
2432 "Cancel\n"
2433 "Stay with current settings"
2434 msgstr ""
2436 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2437 msgid ""
2438 "Cannot combine commits now.\n"
2439 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2440 msgstr ""
2442 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2443 msgid ""
2444 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2445 "so."
2446 msgstr ""
2448 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2449 #, c-format
2450 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2451 msgstr ""
2453 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2454 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2455 msgstr "Tidak bisa menampilkan diff karena ketidakkonsistenan baris baru dalam berkas."
2457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
2458 msgid "Cascaded context menu"
2459 msgstr "Menu konteks dijajarkan"
2461 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2462 msgid "Case-sensitive"
2463 msgstr "Kasus-sensitif"
2465 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2466 msgid "Celtic"
2467 msgstr ""
2469 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2470 msgid "Central European"
2471 msgstr ""
2473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2474 msgid "Certificate verification failed!"
2475 msgstr ""
2477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2478 msgid "Change log"
2479 msgstr ""
2481 #. Resource IDs: (57606)
2482 msgid ""
2483 "Change the printer and printing options\n"
2484 "Print Setup"
2485 msgstr ""
2487 #. Resource IDs: (57605)
2488 msgid ""
2489 "Change the printing options\n"
2490 "Page Setup"
2491 msgstr ""
2493 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2494 msgid "Change the window position"
2495 msgstr "Ubah posisi jendela"
2497 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2498 msgid "Change the window size"
2499 msgstr "Ubah ukuran jendela"
2501 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2502 msgid "Change type"
2503 msgstr ""
2505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2506 msgid "Changed Files"
2507 msgstr "Berkas yang Diubah"
2509 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2510 #, c-format
2511 msgid "Changed files between %s and %s"
2512 msgstr ""
2514 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2515 #, c-format
2516 msgid "Changed files between %s, %s and %s, %s"
2517 msgstr "Perubahan file antara %s, %s dan %s, %s "
2519 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2520 #, c-format
2521 msgid "Changed files: %d"
2522 msgstr "Berkas yang diubah: %d"
2524 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2525 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2526 msgstr ""
2528 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2529 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2530 msgstr ""
2532 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2533 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2534 msgstr ""
2536 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2537 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2538 msgstr ""
2540 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2541 #, c-format
2542 msgid "Changelist %s moved"
2543 msgstr "Daftar perubahan %s dipindahkan"
2545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2546 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2547 msgstr "Perubahan dibuat (klik-ganda pada berkas untuk diff):"
2549 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2550 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2551 msgstr "Posisi karakter yang akan ditampilkan dalam commit teksbox:"
2553 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2554 msgid "Check"
2555 msgstr "Pilih"
2557 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2558 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2559 msgstr ""
2561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2562 msgid "Check For Updates..."
2563 msgstr "Periksa Pemutakhiran..."
2565 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2566 msgid "Check for modi&fications"
2567 msgstr "Periksa modi&fikasi"
2569 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2570 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2571 msgstr ""
2573 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2574 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2575 msgstr "Periksa path dan/atau URL yang sudah anda masukan."
2577 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2578 msgid ""
2579 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2580 "of the TortoiseGit submenu"
2581 msgstr ""
2583 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2584 msgid ""
2585 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2586 "menu (SHIFT + right click)"
2587 msgstr ""
2589 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2590 msgid "Check to show relative times in log messages"
2591 msgstr ""
2593 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2594 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2595 msgstr "Periksa untuk menggunakan tampilan format tanggal dan waktu pendek dalam pesan log"
2597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2598 msgid "Check:"
2599 msgstr "Pilih:"
2601 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2602 msgid "Checkout"
2603 msgstr "Checkout"
2605 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2606 msgid "Checkout with merge"
2607 msgstr ""
2609 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2610 msgid "Cherry Pick"
2611 msgstr ""
2613 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2614 msgid "Cherry Pick failed"
2615 msgstr ""
2617 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2618 msgid "Cherry Pick selected commits..."
2619 msgstr ""
2621 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2622 msgid "Cherry Pick this commit..."
2623 msgstr ""
2625 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2626 msgid "Cherry-pick failed! Skip this commit?"
2627 msgstr ""
2629 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2630 msgid "Chinese"
2631 msgstr ""
2633 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2634 msgid "Choose Repository"
2635 msgstr ""
2637 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2638 msgid "Chronological reversed (git default)"
2639 msgstr ""
2641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2642 msgid "Clean"
2643 msgstr ""
2645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2646 msgid "Clean Type"
2647 msgstr ""
2649 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2650 msgid "Clean permanently"
2651 msgstr ""
2653 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2654 msgid "Clean to recycle bin"
2655 msgstr ""
2657 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2658 msgid "Clean up stale remote branches"
2659 msgstr ""
2661 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2662 msgid "Cleaning up"
2663 msgstr "Membersihkan"
2665 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2666 msgid "Cleaning up."
2667 msgstr "Membersihkan."
2669 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2673 "%s"
2674 msgstr "Pembersihan gagal untuk memroses path berikut:\n%s"
2676 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2680 "%s"
2681 msgstr "Pembersihan berhasil memroses path berikut:\n%s"
2683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2684 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2685 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2686 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2687 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2688 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2689 msgid "Clear"
2690 msgstr "Bersihkan"
2692 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2693 #, c-format
2694 msgid "Clears %ld URLs stored for %ld working trees"
2695 msgstr ""
2697 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2698 #, c-format
2699 msgid "Clears %ld log messages stored for %ld working trees"
2700 msgstr ""
2702 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2703 #, c-format
2704 msgid ""
2705 "Clears %ld username/password pairs, %ld ssl certificates and %ld usernames"
2706 msgstr "Bersihkan %ld nama pengguna/kata sandi, %ld sertifikat ssl dan %ld nama pengguna"
2708 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2709 #, c-format
2710 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2711 msgstr "Bersihkan log di tembolok dari %ld repositori"
2713 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2714 msgid ""
2715 "Clears the stored authentication.\n"
2716 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2717 msgstr "Membersihkan otentikasi yang disimpan.\nAnda harus memasukkan nama pengguna/kata sandi Anda lagi untuk semua repositori."
2719 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2720 #, c-format
2721 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2722 msgstr "Membersihkan besar dan posisi yang disimpan dari %ld dialog"
2724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2725 msgid "Click here to go to the website"
2726 msgstr "Klik disini untuk pergi ke situs web"
2728 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2729 msgid "Click here to select a recently typed message"
2730 msgstr "Klik disini untuk memilih pesan terakhir yang diketik "
2732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2733 msgid ""
2734 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2735 "extension"
2736 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program diff alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2739 msgid ""
2740 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2741 "extension"
2742 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program merge alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2744 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2745 msgid ""
2746 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2747 "Use text blocks"
2748 msgstr ""
2750 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2751 msgid "Clipboard"
2752 msgstr "Clipboard"
2754 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2755 msgid "Clone"
2756 msgstr ""
2758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2759 msgid "Clone Existing Repository"
2760 msgstr "Klon Repository Yang Ada"
2762 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2763 msgid "Clone a repository"
2764 msgstr ""
2766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2767 msgid "Clone into Bare Repo"
2768 msgstr ""
2770 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2771 msgid "Clone..."
2772 msgstr "Klon..."
2774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2775 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2776 msgid "Close"
2777 msgstr "Tutup"
2779 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2780 msgid "Close manually"
2781 msgstr "Tutup secara manual"
2783 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2784 msgid ""
2785 "Close print preview mode\n"
2786 "Cancel Preview"
2787 msgstr ""
2789 #. Resource IDs: (57602)
2790 msgid ""
2791 "Close the active document\n"
2792 "Close"
2793 msgstr ""
2795 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2796 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2797 msgstr "Tutup jendela aktif dan tanya untuk menyimpan dokumen"
2799 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2800 msgid "Collapse"
2801 msgstr ""
2803 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2804 msgid ""
2805 "Collapse unchanged sections\n"
2806 "Collapse"
2807 msgstr "Runtuhkan bagian berubah\nRuntuhkan"
2809 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2810 msgid "Color by age, &continuous"
2811 msgstr ""
2813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2814 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2815 #. 65535)
2816 msgid "Colors"
2817 msgstr "Warna"
2819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2820 msgid "Combine One Mail"
2821 msgstr ""
2823 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2824 msgid "Combine to one commit"
2825 msgstr ""
2827 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2828 msgid "Command"
2829 msgstr "Perintah"
2831 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2832 msgid "Command Line"
2833 msgstr "Baris Perintah"
2835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2836 msgid "Command Line To Execute:"
2837 msgstr "Baris Perintah Untuk Dijalankan:"
2839 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
2840 msgid "Command failed."
2841 msgstr "Perintah gagal."
2843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
2844 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
2845 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
2846 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
2847 msgid "Commit"
2848 msgstr "Komit"
2850 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
2851 #, c-format
2852 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
2853 msgstr ""
2855 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
2856 #, c-format
2857 msgid "Commit %s not found in \"%s\". Update submodule now?"
2858 msgstr ""
2860 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
2861 msgid "Commit && &Push"
2862 msgstr ""
2864 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
2865 msgid "Commit Date"
2866 msgstr ""
2868 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
2869 msgid "Commit Email"
2870 msgstr ""
2872 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
2873 msgid "Commit Finish"
2874 msgstr ""
2876 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
2877 msgid "Commit Info"
2878 msgstr ""
2880 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
2881 msgid "Commit Message"
2882 msgstr ""
2884 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
2885 msgid "Commit Name"
2886 msgstr ""
2888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
2889 msgid "Commit Ordering:"
2890 msgstr ""
2892 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
2893 msgid "Commit super project"
2894 msgstr ""
2896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
2897 msgid "Commit to:"
2898 msgstr "Komit ke:"
2900 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
2901 msgid "Commit..."
2902 msgstr "Komit..."
2904 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
2905 msgid "Commits by author"
2906 msgstr "Mengkomit dengan pembuat"
2908 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
2909 msgid "Commits by date"
2910 msgstr "Mengkomit dengan tanggal"
2912 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
2913 #, c-format
2914 msgid "Commits each %s"
2915 msgstr "Mengkomit setiap %s"
2917 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
2918 msgid "Commits each week:"
2919 msgstr "Mengkomit setiap minggu:"
2921 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
2922 msgid "Commits your changes to the repository"
2923 msgstr "Mengkomit perubahan anda ke repositori"
2925 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
2926 msgid "Committer Email"
2927 msgstr ""
2929 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
2930 msgid ""
2931 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
2932 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
2933 "\n"
2934 "Are you sure that you want to continue the commit?"
2935 msgstr "Mengkomit folder tak berversi tidak akan menambahkan item-item anaknya secara rekursif!\nAnda mungkin ingin untuk menambahkan folder ini secara rekursif dengan menggunakan menu konteks 'Tambah...'.\n\nApakah Anda yakin untuk meneruskan komit?"
2937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2938 msgid "Common Name:"
2939 msgstr ""
2941 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
2942 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
2943 msgid "Compare &HEAD revisions"
2944 msgstr "Bandingkan revisi &HEAD"
2946 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
2947 msgid "Compare change sets"
2948 msgstr ""
2950 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
2951 msgid "Compare selected refs"
2952 msgstr ""
2954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
2955 msgid "Compare tags"
2956 msgstr ""
2958 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
2959 msgid "Compare two files"
2960 msgstr "Membandingkan dua berkas"
2962 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
2963 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
2964 msgid "Compare whitespaces"
2965 msgstr "Bandingkan spasi putih"
2967 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
2968 msgid "Compare with &working tree"
2969 msgstr ""
2971 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
2972 msgid "Compare with b&ase"
2973 msgstr "Bandingkan dengan b&ase"
2975 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE, IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
2976 msgid "Compare with previous revision"
2977 msgstr "Bandingkan dengan revisi sebelumnya"
2979 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
2980 msgid ""
2981 "Compares all whitespaces when diffing\n"
2982 "Compare whitespaces"
2983 msgstr "Membandingkan semua spasi putih ketika diffing \nBandingkan spasi putih"
2985 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
2986 msgid ""
2987 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
2988 "you made"
2989 msgstr "Membandingkan berkas dengan revisi terakhir dikomit untuk melihat perubahan yang sudah Anda buat"
2991 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
2992 msgid "Completed"
2993 msgstr "Selesai"
2995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2996 msgid "Config"
2997 msgstr ""
2999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3000 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3001 #. Control id 65535)
3002 msgid "Config source"
3003 msgstr ""
3005 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3006 msgid "Config type:"
3007 msgstr ""
3009 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3010 msgid "Configure Filter Regex"
3011 msgstr ""
3013 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3014 msgid "Configure Filter Regexes"
3015 msgstr ""
3017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3018 msgid "Configure Hook Scripts"
3019 msgstr "Konfigurasi Naskah Hook"
3021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3022 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3023 msgstr "Atur Integrasi Pencatat Isu"
3025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3026 msgid ""
3027 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3028 "endings."
3029 msgstr ""
3031 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3032 msgid "Configure git.exe"
3033 msgstr ""
3035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3036 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3037 msgstr "Mengonfigurasi program yang dipakai untuk membandingkan revisi-revisi yang berbeda dari berkas-berkas."
3039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3040 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3041 msgstr "Konfigurasi program yang digunakan untuk menyelesaikan berkas berkonflik."
3043 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3044 msgid "Configure user information"
3045 msgstr ""
3047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3048 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3049 msgstr ""
3051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3052 msgid "Confirm to kill running git process"
3053 msgstr ""
3055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3056 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3057 msgid "Conflict"
3058 msgstr ""
3060 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3061 msgid "Conflict Files"
3062 msgstr ""
3064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3065 msgid "Conflict resolved"
3066 msgstr "Konflik terselesaikan"
3068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3069 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3070 msgid "Conflicted"
3071 msgstr "Konflik"
3073 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3074 msgid "Conflicts"
3075 msgstr ""
3077 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3078 #, c-format
3079 msgid "Conflicts: %d"
3080 msgstr "Konflik: %d"
3082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3083 msgid "Context lines for patches"
3084 msgstr ""
3086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3087 msgid "Continue"
3088 msgstr "Lanjutkan"
3090 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3091 msgid "Convert spaces to tabs"
3092 msgstr ""
3094 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3095 msgid "Convert tabs to spaces"
3096 msgstr ""
3098 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3099 msgid "Cop&y"
3100 msgstr "Cop&y"
3102 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3103 msgid "Copied"
3104 msgstr "Dicopy"
3106 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3107 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3108 msgid "Copy"
3109 msgstr "Salin"
3111 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3112 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3113 msgstr ""
3115 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3116 msgid "Copy all information to clipboard"
3117 msgstr "Copy semua informasi ke clipboard"
3119 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3120 msgid "Copy and rename"
3121 msgstr "Salin dan ganti nama"
3123 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3124 msgid "Copy log to clipboard"
3125 msgstr ""
3127 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3128 msgid "Copy paths to clipboard"
3129 msgstr "Copy path ke clipboard"
3131 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3132 msgid "Copy ref names"
3133 msgstr ""
3135 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3136 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3137 msgstr "Salin pilihan ke &papan jepit"
3139 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3140 msgid ""
3141 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3142 "Copy"
3143 msgstr "Copy pilihan dan simpan pada Clipboard\nCopy"
3145 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3146 msgid "Copy to clipboard"
3147 msgstr "Copy ke clipboard"
3149 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3150 #, c-format
3151 msgid "Copy: New name for %s"
3152 msgstr "Copy: Nama baru untuk %s"
3154 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3155 #, c-format
3156 msgid "Copying %s"
3157 msgstr "Menyalin %s"
3159 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3160 msgid "Copying..."
3161 msgstr "Mengcopy..."
3163 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3164 msgid "Corrections"
3165 msgstr "Koreksi"
3167 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3168 #, c-format
3169 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3170 msgstr "Tidak bisa menambah %s ke daftar abaikan!"
3172 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3173 msgid "Could not check for a newer version!"
3174 msgstr "Tidak bisa memeriksa versi lebih baru!"
3176 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3177 #, c-format
3178 msgid "Could not check for a newer version! %s (Error code: 0x%08X)"
3179 msgstr ""
3181 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "Could not copy the files!\n"
3185 "\n"
3186 "%s"
3187 msgstr ""
3189 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3190 #, c-format
3191 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3192 msgstr "Tidak dapat membuat %1 karena direktori sudah penuh."
3194 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3195 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3196 msgstr "Tidak dapat menentukan revisi terkomit terakhir!"
3198 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3199 msgid "Could not find Super-project"
3200 msgstr ""
3202 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3203 msgid ""
3204 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe.\n"
3205 "If you are using git of the cygwin or msys2 environment you need to enable special hacks.\n"
3206 "For more information see the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
3207 msgstr ""
3209 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3213 "Got: \"%s\""
3214 msgstr ""
3216 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3217 msgid "Could not get the status!"
3218 msgstr "Tidak bisa mendapatkan status!"
3220 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3221 #, c-format
3222 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3223 msgstr "Tidak dapat membuka %1 karena terlalu banyak berkas dibuka."
3225 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3226 #, c-format
3227 msgid ""
3228 "Could not open the file\n"
3229 "%s"
3230 msgstr "Tidak bisa membuka berkas\n%s"
3232 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3233 #, c-format
3234 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3235 msgstr "Tidak dapat menghapus %1 karena itu adalah direktori sekarang."
3237 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3238 #, c-format
3239 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3240 msgstr "Tidak bisa menghapus %s dari daftar abaikan"
3242 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3243 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3244 msgstr ""
3246 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3247 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3248 msgstr ""
3250 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3251 msgid "Could not reset to original HEAD."
3252 msgstr ""
3254 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3258 "%s"
3259 msgstr "Tidak bisa mengambil URL dari berkas!\n%s"
3261 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "Could not retrieve revision %s of the file %s.\n"
3265 "Patching is not possible!"
3266 msgstr ""
3268 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3269 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3270 msgstr ""
3272 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "Could not start diff viewer!\n"
3276 "\n"
3277 "%s"
3278 msgstr ""
3280 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "Could not start external diff program!\n"
3284 "\n"
3285 "%s"
3286 msgstr ""
3288 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "Could not start external merge program!\n"
3292 "\n"
3293 "%s"
3294 msgstr ""
3296 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3297 msgid ""
3298 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3299 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3300 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3301 msgstr ""
3303 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3304 msgid "Could not start print job."
3305 msgstr "Tidak bisa memulai pekerjaan mencetak."
3307 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3308 #, c-format
3309 msgid ""
3310 "Could not start text viewer!\n"
3311 "\n"
3312 "%s"
3313 msgstr ""
3315 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3316 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3317 msgstr ""
3319 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3320 msgid "Could not start thread!"
3321 msgstr "Tidak bisa memulai thread!"
3323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3324 msgid "Coun&t"
3325 msgstr ""
3327 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3328 #, c-format
3329 msgid "Count: %u matches."
3330 msgstr ""
3332 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3333 msgid "Create &Branch..."
3334 msgstr ""
3336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3337 msgid "Create &Library"
3338 msgstr "Buat &Library"
3340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3341 msgid "Create &New Branch"
3342 msgstr ""
3344 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3345 msgid "Create &Tag..."
3346 msgstr ""
3348 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3349 msgid "Create &patch file"
3350 msgstr ""
3352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3353 msgid "Create .gitignore file"
3354 msgstr ""
3356 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3357 msgid "Create Branch"
3358 msgstr ""
3360 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3361 msgid "Create Branch at this version..."
3362 msgstr ""
3364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3365 msgid "Create Changelist"
3366 msgstr "Buat Daftar Perubahan"
3368 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3369 msgid "Create Patch Serial..."
3370 msgstr ""
3372 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3373 msgid "Create Tag"
3374 msgstr ""
3376 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3377 msgid "Create Tag at this version..."
3378 msgstr ""
3380 #. Resource IDs: (57600)
3381 msgid ""
3382 "Create a new document\n"
3383 "New"
3384 msgstr ""
3386 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3387 msgid ""
3388 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3389 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3390 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3391 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3392 "history, and would want to send in fixes as patches."
3393 msgstr ""
3395 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3396 msgid "Create patch file"
3397 msgstr ""
3399 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3400 msgid "Create pull &request"
3401 msgstr ""
3403 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3404 msgid "Create repositor&y here..."
3405 msgstr ""
3407 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3408 msgid "Created"
3409 msgstr ""
3411 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3412 msgid "Creates a branch or tag"
3413 msgstr ""
3415 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3416 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3417 msgstr ""
3419 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3420 msgid ""
3421 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3422 "Create patch file"
3423 msgstr "Membuat berkas tambalan dari perbedaan pada dua berkas tersebut\nMembuat berkas tambalan"
3425 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3426 msgid "Creates a repository database at the current location"
3427 msgstr "Membuat database repositori di lokasi saat ini"
3429 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3430 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3431 msgstr "Membuat berkas unified diff dengan semua perubahan yang anda buat"
3433 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3434 msgid "Creating pull-request..."
3435 msgstr ""
3437 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3438 msgid "Credential helper must not be empty."
3439 msgstr ""
3441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3442 msgid "Credential helper:"
3443 msgstr ""
3445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3446 msgid "Credentials"
3447 msgstr ""
3449 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3450 msgid "Cu&t"
3451 msgstr "Cu&t"
3453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3454 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3455 msgid "Current Branch"
3456 msgstr "Cabang Saat Ini"
3458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3459 msgid "Current Branch:"
3460 msgstr ""
3462 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3463 msgid ""
3464 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3465 "Do you want to create a branch now?"
3466 msgstr ""
3468 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "Current branch %s is up to date\n"
3472 "\n"
3473 "If you want to force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3474 msgstr ""
3476 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3477 msgid ""
3478 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3479 "anyway?"
3480 msgstr ""
3482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3483 msgid "Current version is:"
3484 msgstr "Versi sekarang:"
3486 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3487 #, c-format
3488 msgid "Current version is: %s"
3489 msgstr "Versi sekarang: %s"
3491 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3492 msgid "Customize..."
3493 msgstr ""
3495 #. Resource IDs: (57635)
3496 msgid ""
3497 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3498 "Cut"
3499 msgstr "Potong pilihan dan simpan pada Clipboard\nPotong"
3501 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3502 msgid "Cyrillic"
3503 msgstr ""
3505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3506 msgid "DCommit Type"
3507 msgstr ""
3509 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3510 msgid "Daemon"
3511 msgstr ""
3513 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3514 msgid "Date"
3515 msgstr "Tanggal"
3517 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3518 msgid "Date Last Commit"
3519 msgstr ""
3521 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3522 msgid "Default"
3523 msgstr "Default"
3525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3526 msgid "Default limitation of log messages:"
3527 msgstr ""
3529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3530 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3531 msgstr "Bawaannya adalah pengkodean UTF-8"
3533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571,
3534 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT)
3535 msgid "Delete"
3536 msgstr "Hapus"
3538 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3539 #, c-format
3540 msgid "Delete %d branches"
3541 msgstr ""
3543 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3544 #, c-format
3545 msgid "Delete %d remote branches"
3546 msgstr ""
3548 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3549 #, c-format
3550 msgid "Delete %d tags"
3551 msgstr ""
3553 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3554 msgid "Delete &local"
3555 msgstr ""
3557 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3558 msgid "Delete Ref..."
3559 msgstr ""
3561 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3562 msgid "Delete all tags"
3563 msgstr ""
3565 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3566 #, c-format
3567 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3568 msgstr "Hapus dan &abaikan %d item menurut nama"
3570 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3571 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3572 msgstr ""
3574 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3575 msgid "Delete and add to &ignore list"
3576 msgstr ""
3578 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3579 #, c-format
3580 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3581 msgstr "Hapus dan abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
3583 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3584 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3585 msgstr ""
3587 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3588 msgid "Delete branch"
3589 msgstr ""
3591 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
3592 msgid "Delete branch/tag"
3593 msgstr ""
3595 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3596 msgid "Delete local tag"
3597 msgstr ""
3599 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3600 msgid "Delete remote branch"
3601 msgstr ""
3603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3604 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3605 msgstr ""
3607 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3608 #, c-format
3609 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3610 msgstr ""
3612 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3613 msgid "Delete remote tags..."
3614 msgstr ""
3616 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3617 msgid "Delete submodule"
3618 msgstr ""
3620 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3621 msgid "Delete tag"
3622 msgstr ""
3624 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3625 msgid "Delete tag on remote"
3626 msgstr ""
3628 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3629 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3630 msgstr ""
3632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3633 msgid "Delete/modify merge conflict"
3634 msgstr ""
3636 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3637 msgid ""
3638 "Delete\n"
3639 "The file is removed."
3640 msgstr "Hapus\nBerkas telah dihapus"
3642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3643 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3644 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3645 msgid "Deleted"
3646 msgstr "Dihapus"
3648 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3649 msgid ""
3650 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3651 msgstr "Hapus dan tambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
3653 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3654 msgid "Deletes files/folders from version control"
3655 msgstr ""
3657 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3658 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3659 msgstr ""
3661 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3662 msgid "Deletes the action log file"
3663 msgstr "Hapus berkas log tindakan"
3665 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3666 msgid "Deleting"
3667 msgstr "Menghapus"
3669 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3670 msgid "Deleting cached data"
3671 msgstr "Menghapus data yang di tembolok"
3673 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3674 msgid "Deleting file"
3675 msgstr "Menghapus berkas"
3677 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3678 msgid "Deleting remote refs..."
3679 msgstr ""
3681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3682 msgid "Delivery:"
3683 msgstr ""
3685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3686 #. Control id 1646)
3687 msgid "Depth"
3688 msgstr "Kedalaman"
3690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3691 msgid "Describe"
3692 msgstr ""
3694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3695 msgid "Describe Strategy"
3696 msgstr ""
3698 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3699 msgid "Description"
3700 msgstr "Deskripsi"
3702 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3703 msgid "Deselect changelist"
3704 msgstr "Hapus pilihan daftar perubahan"
3706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3707 msgid "Destination"
3708 msgstr "Tujuan"
3710 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3711 msgid "Destination disk drive is full."
3712 msgstr "Drive tujuan penuh."
3714 #. Resource IDs: (32880)
3715 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3716 msgstr "Detek dan sorot blok yang berubah"
3718 #. Resource IDs: (32793)
3719 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3720 msgstr ""
3722 #. Resource IDs: (32792)
3723 msgid ""
3724 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3725 "destination file has been created"
3726 msgstr ""
3728 #. Resource IDs: (32791)
3729 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3730 msgstr ""
3732 #. Resource IDs: (32790)
3733 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3734 msgstr ""
3736 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3737 msgid ""
3738 "Device Independent Bitmap\n"
3739 "a device independent bitmap"
3740 msgstr "Device Independent Bitmap\nsebuah bitman mandiri divais"
3742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3743 msgid "Dialog sizes and positions"
3744 msgstr "Ukuran dan posisi dialog"
3746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3747 msgid "Dialogs"
3748 msgstr ""
3750 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3751 msgid "Diff"
3752 msgstr "Diff"
3754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3755 msgid "Diff Options"
3756 msgstr "Opsi Diff"
3758 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3759 msgid "Diff Two Commits"
3760 msgstr ""
3762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3763 msgid "Diff Viewer"
3764 msgstr "Peninjau Diff"
3766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
3767 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
3768 msgstr ""
3770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3771 msgid "Diff added lines"
3772 msgstr ""
3774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3775 msgid "Diff command"
3776 msgstr ""
3778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3779 msgid "Diff comment"
3780 msgstr ""
3782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3783 msgid "Diff file:"
3784 msgstr "Berkas diff:"
3786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3787 msgid "Diff header"
3788 msgstr ""
3790 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3791 msgid "Diff later"
3792 msgstr ""
3794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3795 msgid "Diff position"
3796 msgstr ""
3798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3799 msgid "Diff removed lines"
3800 msgstr ""
3802 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
3803 #, c-format
3804 msgid "Diff with \"%s\""
3805 msgstr ""
3807 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
3808 #, c-format
3809 msgid "Diff with parent %d"
3810 msgstr ""
3812 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
3813 msgid "Differ"
3814 msgstr ""
3816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
3817 msgid "Difference between"
3818 msgstr "Perbedaan antara"
3820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
3821 msgid "Diffing"
3822 msgstr "Melakukan diff"
3824 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
3825 msgid "Diffing commits"
3826 msgstr ""
3828 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
3829 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
3830 msgstr ""
3832 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
3833 msgid "Diffs two any commits"
3834 msgstr ""
3836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
3837 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3838 msgid "Directory:"
3839 msgstr "Direktori:"
3841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
3842 msgid "Disable sounds"
3843 msgstr ""
3845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
3846 msgid "Disable status cache for elevated processes"
3847 msgstr ""
3849 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
3850 msgid ""
3851 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
3852 "too much disk access when browsing the working tree."
3853 msgstr ""
3855 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
3856 msgid "Disable update checks"
3857 msgstr ""
3859 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
3860 msgid "Disabled"
3861 msgstr ""
3863 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
3864 #, c-format
3865 msgid "Disk full while accessing %1."
3866 msgstr "Disk penuh saat mengakses %1."
3868 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
3869 #, c-format
3870 msgid "Dispatch exception: %1"
3871 msgstr "Kekecualian dispatch: %1"
3873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
3874 msgid "Display branch revision number"
3875 msgstr ""
3877 #. Resource IDs: (57609)
3878 msgid ""
3879 "Display full pages\n"
3880 "Print Preview"
3881 msgstr ""
3883 #. Resource IDs: (57669)
3884 msgid ""
3885 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
3886 "Help"
3887 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tombol yang diklik, menu dan jendela\nBantuan"
3889 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
3890 msgid ""
3891 "Display help for current task or command\n"
3892 "Help"
3893 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tugas atau perintah saat ini\nBantuan"
3895 #. Resource IDs: (57668)
3896 msgid ""
3897 "Display instructions about how to use help\n"
3898 "Help"
3899 msgstr "Menampilkan instruksi tentang bagaimana menggunakan bantuan\nBantuan"
3901 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
3902 msgid ""
3903 "Display program information, version number and copyright\n"
3904 "About"
3905 msgstr "Menampilkan informasi program, angka versi dan hak cipta\nTentang"
3907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
3908 msgid "Display subject and body of commit messages"
3909 msgstr ""
3911 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
3912 msgid "Do &not show me this warning again (if Continue is selected)"
3913 msgstr ""
3915 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
3916 msgid "Do &not show me this warning again (if Ignore is selected)"
3917 msgstr ""
3919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
3920 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
3921 msgstr ""
3923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
3924 msgid "Do not autoselect submodules"
3925 msgstr ""
3927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
3928 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
3929 msgstr "Jangan tampilkan menu konteks untuk path berikut:"
3931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
3932 msgid "Do not use recycle bin"
3933 msgstr ""
3935 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
3936 #, c-format
3937 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
3938 msgstr ""
3940 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
3941 #, c-format
3942 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
3943 msgstr ""
3945 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
3946 msgid ""
3947 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
3948 "\n"
3949 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
3950 msgstr ""
3952 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
3953 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
3954 msgstr ""
3956 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
3957 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
3958 msgstr ""
3960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
3961 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
3962 msgstr "Apakah anda yakin ingin memindahkan berkas atau folder ini?"
3964 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
3968 " recovered!"
3969 msgstr ""
3971 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
3972 msgid "Do you really want to push all local branches?"
3973 msgstr ""
3975 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
3976 #, c-format
3977 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
3978 msgstr ""
3980 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
3981 #, c-format
3982 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
3983 msgstr ""
3985 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
3986 #, c-format
3987 msgid ""
3988 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
3989 "index?"
3990 msgstr ""
3992 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
3993 #, c-format
3994 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
3995 msgstr ""
3997 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
3998 msgid ""
3999 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4000 "have done after creating the copy."
4001 msgstr ""
4003 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4004 #, c-format
4005 msgid ""
4006 "Do you really want to revert all changes in\n"
4007 "%s\n"
4008 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4009 msgstr ""
4011 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4012 #, c-format
4013 msgid ""
4014 "Do you really want to revert all changes in\n"
4015 "%s\n"
4016 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4017 msgstr ""
4019 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4020 msgid ""
4021 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4022 "assume-unchanged?"
4023 msgstr ""
4025 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4026 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4027 msgstr ""
4029 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4030 msgid "Do you want to load the changed files?"
4031 msgstr "Apakah Anda ingin memuat file yang telah berubah?"
4033 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "Do you want to mark the file\n"
4037 "%s\n"
4038 "as resolved?"
4039 msgstr ""
4041 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4042 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4043 msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan dokumen yang tersimpan secara otomatis ini?"
4045 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4046 msgid ""
4047 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4048 "Note: you will lose all changes you've made!"
4049 msgstr "Anda ingin mengambil ulang dokumen untuk merujuk perubahan seting?\nCatatan: anda akan kehilangan semua perubahan yang anda buat!"
4051 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4052 msgid "Do you want to see changes?"
4053 msgstr ""
4055 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4056 msgid "Do you want to stash pop now?"
4057 msgstr ""
4059 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4060 msgid "Document :"
4061 msgstr "Dokumen :"
4063 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4064 #, c-format
4065 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4066 msgstr ""
4068 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4069 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4070 msgstr ""
4072 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4073 msgid ""
4074 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4075 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4076 msgstr "Jangan mengembalikan dokumen yang tersimpan otomatis\nGunakan versi dokumen yang sudah tersimpan sebelumnya"
4078 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4079 msgid ""
4080 "Don't save\n"
4081 "Close the views without saving the modifications"
4082 msgstr ""
4084 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4085 msgid ""
4086 "Don't save\n"
4087 "Reload the views without saving the modifications"
4088 msgstr "Jangan simpan\nMemuat ulang tampilan tanpa menyimpan modifikasi"
4090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
4091 msgid "Don't show the selected items: (press shift key to show them)"
4092 msgstr ""
4094 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4095 msgid "Don't show this message again"
4096 msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
4098 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4099 msgid "Done"
4100 msgstr ""
4102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4103 msgid "Down"
4104 msgstr "Bawah"
4106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4107 msgid "Download"
4108 msgstr ""
4110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4111 msgid "Download language packs:"
4112 msgstr ""
4114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4115 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4116 msgstr ""
4118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4119 msgid "Drive Types"
4120 msgstr "Tipe Pemacu"
4122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4123 msgid "Drives A: and B:"
4124 msgstr "Kandar A: dan B:"
4126 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4127 msgid "Drop &one stash"
4128 msgstr ""
4130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4131 msgid "Dry run"
4132 msgstr ""
4134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4135 msgid "Dummy Button Form "
4136 msgstr ""
4138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4139 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4140 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4141 msgstr ""
4143 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4144 msgid "E"
4145 msgstr ""
4147 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4148 msgid "E&dit unselected"
4149 msgstr ""
4151 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4152 msgid "E&xclude paths:"
4153 msgstr "Ke&cualikan path:"
4155 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4156 msgid "E&xit"
4157 msgstr "&Keluar"
4159 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4160 msgid "E&xport..."
4161 msgstr "E&kspor..."
4163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4164 msgid "E&xternal"
4165 msgstr ""
4167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4168 msgid "EOL"
4169 msgstr "EOL"
4171 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4172 msgid "EUC-KR"
4173 msgstr "EUC-KR"
4175 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4176 msgid "Eastern European"
4177 msgstr ""
4179 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4180 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4181 msgid "Edit"
4182 msgstr "Edit"
4184 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4185 msgid "Edit &global .gitconfig"
4186 msgstr ""
4188 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4189 msgid "Edit &local .git/config"
4190 msgstr ""
4192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4193 msgid "Edit .tgitconfig"
4194 msgstr ""
4196 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES, IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4197 msgid "Edit Notes"
4198 msgstr ""
4200 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4201 msgid "Edit author"
4202 msgstr "Edit pembuat"
4204 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4205 msgid "Edit description"
4206 msgstr ""
4208 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4209 msgid "Edit extension specific diff program"
4210 msgstr "Edit ekstensi spesifik program diff"
4212 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4213 msgid "Edit extension specific merge program"
4214 msgstr "Edit ekstensi spesifik program merge"
4216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4217 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4218 msgstr ""
4220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4221 msgid "Edit global &XDG git/config"
4222 msgstr ""
4224 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4225 msgid "Edit local git config"
4226 msgstr ""
4228 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4229 msgid "Edit log message"
4230 msgstr "Edit pesan log"
4232 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4233 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4234 msgstr ""
4236 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4237 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4238 msgid "Edit..."
4239 msgstr "Ubah..."
4241 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4242 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4243 #. Control id 1770)
4244 msgid "Effective"
4245 msgstr ""
4247 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4248 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4249 msgstr "Baik nama ataupun IP dari server proxy"
4251 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4252 msgid "Email"
4253 msgstr ""
4255 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4256 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4257 msgstr ""
4259 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4260 msgid "Emails"
4261 msgstr ""
4263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4264 msgid "Empty"
4265 msgstr "Kosong"
4267 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4268 msgid "Enable Edit"
4269 msgstr ""
4271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4272 msgid "Enable EditorConfig"
4273 msgstr ""
4275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4276 msgid "Enable Gravatar"
4277 msgstr ""
4279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4280 msgid "Enable drag context menu"
4281 msgstr ""
4283 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4284 msgid ""
4285 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4286 msgstr ""
4288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4289 msgid "Enable log cache"
4290 msgstr ""
4292 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4293 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4294 msgstr ""
4296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4297 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4298 msgstr ""
4300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4301 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4302 msgstr ""
4304 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4305 msgid "Enable syntax highlighting"
4306 msgstr ""
4308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4309 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4310 msgstr "Aktifkan Penanganan Lapisan"
4312 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4313 msgid "Encode"
4314 msgstr ""
4316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4317 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4318 msgid "Encoding"
4319 msgstr ""
4321 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4322 msgid ""
4323 "Encoding\n"
4324 "Convert to the specified encoding\n"
4325 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4326 msgstr ""
4328 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4329 #, c-format
4330 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4331 msgstr "Menjumpai kesalahan I/O perangkat keras saat mengakses %1."
4333 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4334 #, c-format
4335 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4336 msgstr "Menjumpai pelanggaran penguncian saat mengakses %1."
4338 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4339 #, c-format
4340 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4341 msgstr "Menjumpai pelanggaran pembagian/sharing saat mengakses %1."
4343 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4344 msgid "Encountered an improper argument."
4345 msgstr "Menjumpai argumen yang tidak tepat"
4347 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4348 #, c-format
4349 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4350 msgstr "Menjumpai kesalahan tak diharapkan saat membaca %1."
4352 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4353 #, c-format
4354 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4355 msgstr "Kesalahan terjadi saat menulis %1."
4357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4358 msgid "Encryption"
4359 msgstr ""
4361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4362 msgid "End"
4363 msgstr ""
4365 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4366 msgid "End of Line Style"
4367 msgstr ""
4369 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4370 msgid "Enlarge the window to full size"
4371 msgstr "Lebarkan jendele ke ukuran penuh"
4373 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4374 msgid "Enter URL"
4375 msgstr "Masukkan URL"
4377 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4378 msgid "Enter a GUID."
4379 msgstr "Masukkan GUID."
4381 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4382 msgid "Enter a currency."
4383 msgstr "Masukkan mata uang."
4385 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4386 msgid "Enter a date and/or time."
4387 msgstr "Masukkan tanggal dan/atau jam."
4389 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4390 msgid "Enter a date."
4391 msgstr "Masukkan tanggal."
4393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4394 msgid "Enter a name for the changelist:"
4395 msgstr "Masukkan sebuah nama untuk changelist:"
4397 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4398 #, c-format
4399 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4400 msgstr "Masukkan angka antara %1 dan %2."
4402 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4403 msgid "Enter a number."
4404 msgstr "Masukkan angka."
4406 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4407 msgid "Enter a positive integer."
4408 msgstr "Masukkan integer positif."
4410 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4411 msgid "Enter a time."
4412 msgstr "Masukkan waktu."
4414 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4415 #, c-format
4416 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4417 msgstr "Masukkan integer antara %1 dan %2."
4419 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4420 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4421 msgstr "Masukkan integer antara 0 dan 255."
4423 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4424 msgid "Enter an integer."
4425 msgstr "Masukkan integer."
4427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4428 msgid "Enter file content to test for below:"
4429 msgstr "Masukkan isi berkas untuk menguji di bawah ini:"
4431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4432 msgid "Enter log &message:"
4433 msgstr "Masukkan &pesan log:"
4435 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4436 #, c-format
4437 msgid "Enter no more than %1 characters."
4438 msgstr "Masukkan tidak lebih dari %1 karakter."
4440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4441 msgid "Enter the regex string below:"
4442 msgstr "Masukkan string regex di bawah ini:"
4444 #. Resource IDs: (57633)
4445 msgid ""
4446 "Erase everything\n"
4447 "Erase All"
4448 msgstr "Hapus seluruhnya\nHapus Semua"
4450 #. Resource IDs: (57632)
4451 msgid ""
4452 "Erase the selection\n"
4453 "Erase"
4454 msgstr "Hapus pilihan\nHapus"
4456 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4457 msgid "Error"
4458 msgstr "Salah"
4460 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4461 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4462 msgstr "Kesalahan pembangunan ulang Cache Ikon Shell!"
4464 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4465 #, c-format
4466 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4467 msgstr ""
4469 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "Error while reading/writing the registry key %s\n"
4473 "%s"
4474 msgstr "Kesalah saat membaca/menulis registry key %s\n%s"
4476 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4477 msgid "Everything updated."
4478 msgstr ""
4480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4481 msgid "Executable (+x)"
4482 msgstr ""
4484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4485 msgid "Exit"
4486 msgstr "Keluar"
4488 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4489 msgid "Explore to"
4490 msgstr "Eksplorasi ke"
4492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4493 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4494 msgid "Export"
4495 msgstr "Ekspor"
4497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4498 msgid "Export Zip File"
4499 msgstr "Ekspor File Zip"
4501 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4502 msgid "Export directory:"
4503 msgstr "Ekspor direktori:"
4505 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4506 msgid "Export selection to..."
4507 msgstr ""
4509 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4510 msgid "Export this version..."
4511 msgstr ""
4513 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4514 msgid "Export unversioned files too"
4515 msgstr "Ekspor berkas tidak berversi juga"
4517 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4518 #, c-format
4519 msgid "Exporting %s"
4520 msgstr "Mengekspor %s"
4522 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4523 msgid "Exporting..."
4524 msgstr "Mengekspor"
4526 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4527 msgid "Exports a revision to a zip file"
4528 msgstr ""
4530 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4531 msgid "Extension"
4532 msgstr "Ekstensi"
4534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4535 msgid "Extension specific programs"
4536 msgstr ""
4538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4539 msgid "Extension:"
4540 msgstr ""
4542 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4543 msgid "External"
4544 msgstr "Eksternal"
4546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4547 msgid "External Program:"
4548 msgstr "Program Eksternal:"
4550 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4551 msgid "F"
4552 msgstr ""
4554 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4555 msgid "F&etch..."
4556 msgstr ""
4558 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4559 msgid "Fail"
4560 msgstr ""
4562 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4563 msgid "Failed revert"
4564 msgstr "Pembalikan gagal"
4566 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4567 #, c-format
4568 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4569 msgstr ""
4571 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4572 #, c-format
4573 msgid "Failed to checkout file \"%s\" of revision %s to \"%s\"."
4574 msgstr ""
4576 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4577 msgid ""
4578 "Failed to connect.\n"
4579 "Link may be broken."
4580 msgstr "Koneksi gagal.\nKemungkinan link rusak."
4582 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4583 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4584 msgstr "Gagal mengkonversi objek ActiveX"
4586 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4587 msgid "Failed to create empty document."
4588 msgstr "Gagal untuk membuat dokumen kosong"
4590 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4591 msgid ""
4592 "Failed to create object.  Make sure the application is entered in the system"
4593 " registry."
4594 msgstr "Gagal untuk membuat objek. Pastikan aplikasi tesebut dimasukkan ke registri sistem."
4596 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4597 msgid "Failed to create pull-request."
4598 msgstr ""
4600 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4601 msgid "Failed to get base file."
4602 msgstr ""
4604 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4605 msgid "Failed to get merge file."
4606 msgstr ""
4608 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4609 msgid "Failed to launch help."
4610 msgstr "Gagal untuk menjalankan bantuan."
4612 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4613 msgid "Failed to launch server application."
4614 msgstr "Peluncuran aplikasi peladen gagal."
4616 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4617 msgid "Failed to open document."
4618 msgstr "Gagal untuk membuka dokumen."
4620 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4621 msgid "Failed to perform server operation."
4622 msgstr "Pelaksanaan operasi peladen gagal."
4624 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4625 msgid "Failed to save document."
4626 msgstr "Gagal untuk menyimpan dokumen"
4628 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4629 #, c-format
4630 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4631 msgstr "Gagal mengeset/menghapus daftar perubahan '%s'"
4633 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4634 #, c-format
4635 msgid ""
4636 "Failed to start the issue tracker COM provider '%s'.\n"
4637 "%s"
4638 msgstr ""
4640 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4641 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4642 msgstr ""
4644 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4645 msgid "Failed!"
4646 msgstr "Gagal!"
4648 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4649 msgid "Fast Forward"
4650 msgstr ""
4652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4653 #. Control id 1484)
4654 msgid "Fast Forward O&nly"
4655 msgstr ""
4657 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4658 #, c-format
4659 msgid "Fast forward to %s"
4660 msgstr ""
4662 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4663 msgid "Fetc&h"
4664 msgstr ""
4666 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4667 msgid "Fetch"
4668 msgstr "Fetch"
4670 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4671 msgid "Fetch && Re&base"
4672 msgstr ""
4674 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4675 msgid "Fetch all refs"
4676 msgstr ""
4678 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4679 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4680 msgstr ""
4682 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4683 msgid "Fetch from SVN repository"
4684 msgstr ""
4686 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4687 #, c-format
4688 msgid "Fetch from \"%s\""
4689 msgstr ""
4691 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4692 msgid "Fetching Status..."
4693 msgstr ""
4695 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4696 msgid "Fetching changed files..."
4697 msgstr ""
4699 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4700 msgid "Fetching file..."
4701 msgstr "Mengambil berkas..."
4703 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4704 #, c-format
4705 msgid "Fetching revision %s of file:"
4706 msgstr "Mengambil revisi %s dari berkas:"
4708 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4709 #. IDS_LOG_FILE)
4710 msgid "File"
4711 msgstr "Berkas"
4713 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4714 msgid "File Encoding"
4715 msgstr ""
4717 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4718 #, c-format
4719 msgid "File changes each %s"
4720 msgstr "Perubahan berkas setiap %s"
4722 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4723 msgid "File changes each week:"
4724 msgstr "Perubahan berkas setiap minggu:"
4726 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4727 msgid "File diffs"
4728 msgstr "Diffs berkas"
4730 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4731 msgid "File has no conflicts"
4732 msgstr ""
4734 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4735 msgid "File is empty."
4736 msgstr "Berkas kosong."
4738 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4739 msgid "File list is empty"
4740 msgstr "Daftar berkas kosong"
4742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4743 msgid "File patches"
4744 msgstr "Tambalan berkas"
4746 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4747 #, c-format
4748 msgid ""
4749 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4750 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4751 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4752 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4753 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4754 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4755 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4756 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horizontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4758 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4762 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4763 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4764 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4765 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4766 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4767 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
4768 "\n"
4769 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4770 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4771 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4772 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4773 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4774 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4775 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4776 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal :\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran Berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4778 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
4779 #, c-format
4780 msgid ""
4781 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4782 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4783 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4784 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4785 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4786 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4787 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4788 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld pixel\nTinggi:\t\t\t%ld pixel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4790 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
4791 #, c-format
4792 msgid ""
4793 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4794 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4795 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4796 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4797 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4798 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4799 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
4800 "\n"
4801 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4802 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4803 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4804 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4805 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4806 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4807 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4808 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nPanjang:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4810 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
4811 msgid "Filename"
4812 msgstr "Nama file"
4814 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
4815 msgid "Files"
4816 msgstr "Berkas-berkas"
4818 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
4819 msgid "Filter by"
4820 msgstr "Saring berdasarkan"
4822 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
4823 msgid "Filter paths"
4824 msgstr "Saring path"
4826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
4827 msgid "Filter:"
4828 msgstr ""
4830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
4831 #. Control id 20090)
4832 msgid "Filter: "
4833 msgstr ""
4835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4836 msgid "Filtered"
4837 msgstr ""
4839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
4840 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
4841 msgid "Find"
4842 msgstr "Cari"
4844 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
4845 msgid ""
4846 "Find the specified text\n"
4847 "Find"
4848 msgstr "Cari teks yang ditetapkan\nCari"
4850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
4851 msgid "Find:"
4852 msgstr ""
4854 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
4855 #, c-format
4856 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
4857 msgstr ""
4859 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
4860 msgid ""
4861 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
4862 msgstr ""
4864 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
4865 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
4866 msgstr ""
4868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
4869 msgid "Fingerprints"
4870 msgstr ""
4872 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
4873 msgid "Finish"
4874 msgstr ""
4876 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
4877 msgid "Finished rebasing."
4878 msgstr ""
4880 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
4881 msgid "Finished!"
4882 msgstr "Selesai!"
4884 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
4885 msgid "First Parent"
4886 msgstr "Parent Pertama"
4888 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
4889 msgid "First Parent Only"
4890 msgstr "Parent Pertama Saja"
4892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
4893 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
4894 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
4895 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
4896 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
4897 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
4898 msgstr ""
4900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
4901 msgid "First known &bad:"
4902 msgstr ""
4904 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
4905 msgid "Fit graph"
4906 msgstr ""
4908 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
4909 msgid "Fit height"
4910 msgstr ""
4912 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
4913 msgid "Fit image &heights\tH"
4914 msgstr ""
4916 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
4917 msgid "Fit image &widths\tW"
4918 msgstr ""
4920 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
4921 msgid "Fit width"
4922 msgstr ""
4924 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
4925 msgid "Follow renames"
4926 msgstr ""
4928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
4929 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4930 msgid "Font"
4931 msgstr "Huruf"
4933 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
4934 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
4935 msgstr "Untuk Bantuan, tekan F1. Gulung secara horisonal dengan  Ctrl-Scrollwheel"
4937 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
4938 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
4939 msgstr "Untuk sejarah lengkap jangan pilih 'Berhenti pada salin/ganti nama'"
4941 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "For the current branch \"%s\" no tracked branch is configured.\n"
4945 "Do you want to set the selected branch \"%s\" as tracked branch?\n"
4946 "This will automatically select it for push and pull in the future."
4947 msgstr ""
4949 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
4950 msgid ""
4951 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
4952 msgstr ""
4954 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
4955 msgid ""
4956 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
4957 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
4958 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
4959 msgstr ""
4961 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
4962 msgid ""
4963 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
4964 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
4965 "This option corresponds to the --force git option."
4966 msgstr ""
4968 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
4969 msgid ""
4970 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
4971 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
4972 msgstr ""
4974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
4975 msgid "Force: May discard"
4976 msgstr ""
4978 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
4979 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4980 msgid "Foreground"
4981 msgstr ""
4983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
4984 msgid "Format Patch"
4985 msgstr "Format Patch"
4987 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
4988 msgid "Format Patch..."
4989 msgstr ""
4991 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
4992 #, c-format
4993 msgid "Forward %d"
4994 msgstr ""
4996 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
4997 msgid ""
4998 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
4999 "You can find more information in the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
5000 msgstr ""
5002 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5003 msgid ""
5004 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5005 "\n"
5006 "If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5007 msgstr ""
5009 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5010 msgid ""
5011 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5012 "proceed."
5013 msgstr ""
5015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5016 msgid "Found auto words:"
5017 msgstr "Menemukan kata-kata otomatis:"
5019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5020 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5021 msgid "From"
5022 msgstr "Dari"
5024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5025 msgid "From &SVN Repository"
5026 msgstr ""
5028 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5029 #. Menu)
5030 msgid "From &existing files"
5031 msgstr ""
5033 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5034 #. Menu)
5035 msgid "From &modified files"
5036 msgstr ""
5038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5039 msgid "From SVN Repository"
5040 msgstr ""
5042 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5043 msgid "From existing files"
5044 msgstr ""
5046 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5047 msgid "From modified files"
5048 msgstr ""
5050 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5051 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5052 #. 65535)
5053 msgid "From:"
5054 msgstr "Dari:"
5056 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5057 msgid "Full commit data without changed paths"
5058 msgstr ""
5060 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5061 msgid "Full data"
5062 msgstr ""
5064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5065 msgid "Full text search"
5066 msgstr ""
5068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5069 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5070 msgstr ""
5072 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5073 msgid "G"
5074 msgstr ""
5076 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5077 msgid "G&ravatar"
5078 msgstr "G&ravatar"
5080 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5081 msgid "GB2312 (Simplified)"
5082 msgstr ""
5084 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5085 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5086 msgstr "GDI+ tidak bisa dinisialisasi!"
5088 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5089 msgid ""
5090 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5091 msgstr "GDI+ tidak bisa membuat obyek bitmap. Mungkin anda tidak mempunyai cukup memori."
5093 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5094 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5095 msgstr ""
5097 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5098 msgid "Gathering information. Please wait..."
5099 msgstr "Mengumpulkan informasi. Silakan tunggu..."
5101 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5102 msgid "Gathering statistics"
5103 msgstr ""
5105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5106 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5107 msgid "General"
5108 msgstr "Umum"
5110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5111 msgid "General::Alternative editor"
5112 msgstr ""
5114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5115 msgid "General::Colors 1"
5116 msgstr "Umum::Warna 1"
5118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5119 msgid "General::Colors 2"
5120 msgstr "Umum::Warna 2"
5122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5123 msgid "General::Colors 3"
5124 msgstr "Umum::Warna 3"
5126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5127 msgid "General::Context Menu"
5128 msgstr "Umum::Menu Konteks"
5130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5131 msgid "General::Dialogs 1"
5132 msgstr "Umum::Dialog 1"
5134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5135 msgid "General::Dialogs 2"
5136 msgstr "Umum::Dialog 2"
5138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5139 msgid "General::Dialogs 3"
5140 msgstr "Umum::Dialog 3"
5142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5143 msgid "General::Set Extend Menu Item"
5144 msgstr ""
5146 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5147 msgid "Get merge logs"
5148 msgstr "Dapatkan log penggabungan"
5150 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5151 #, c-format
5152 msgid "Getting file %s"
5153 msgstr "Mendapatkan file %s"
5155 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5156 msgid "Getting information..."
5157 msgstr "Mendapatkan informasi..."
5159 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5160 msgid "Getting required information..."
5161 msgstr "Mendapatkan informasi yang diperlukan..."
5163 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5164 msgid "Getting unified diff"
5165 msgstr "Mendapatkan unfied diff"
5167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5168 msgid "Git"
5169 msgstr "Git"
5171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5172 msgid "Git Command Progress"
5173 msgstr ""
5175 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5176 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5177 msgstr "Git Salin dan tambahkan file ke WC ini"
5179 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5180 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5181 msgstr ""
5183 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5184 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5185 msgstr ""
5187 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5188 msgid "Git Export all items here"
5189 msgstr "Git Ekspor seluruh item disini"
5191 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5192 msgid "Git Export versioned items here"
5193 msgstr ""
5195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5196 msgid "Git Init"
5197 msgstr ""
5199 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5200 msgid "Git Install Path"
5201 msgstr ""
5203 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5204 msgid "Git Log"
5205 msgstr ""
5207 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5208 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5209 msgstr ""
5211 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5212 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5213 msgstr ""
5215 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5216 msgid "Git Remote Settings"
5217 msgstr ""
5219 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5220 msgid "Git Revision List"
5221 msgstr ""
5223 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5224 msgid "Git SVN DCommit"
5225 msgstr "Git SVN DCommit"
5227 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5228 msgid "Git SVN Rebase"
5229 msgstr ""
5231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5232 msgid "Git Synchronization"
5233 msgstr ""
5235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5236 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5237 msgstr ""
5239 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5240 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5241 msgstr ""
5243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5244 msgid "Git for Windows"
5245 msgstr "Git for Windows"
5247 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5248 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5249 msgstr ""
5251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5252 msgid ""
5253 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5254 " meta data for your commits (not for authentication)."
5255 msgstr ""
5257 #. Resource IDs: (32787)
5258 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5259 msgstr ""
5261 #. Resource IDs: (32782)
5262 msgid "Git revision list follows file renames"
5263 msgstr ""
5265 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5266 msgid ""
5267 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5268 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5269 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5270 "Select any level to see the values stored there.\n"
5271 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5272 msgstr ""
5274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5275 msgid "Git::Credential"
5276 msgstr ""
5278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5279 msgid "Git::Remote"
5280 msgstr ""
5282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5283 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5284 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5285 msgid "Global"
5286 msgstr ""
5288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5289 msgid "Go To Line"
5290 msgstr ""
5292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5293 msgid "Go to line"
5294 msgstr "Pergi ke baris"
5296 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5297 msgid ""
5298 "Go to the next conflict\n"
5299 "Next conflict"
5300 msgstr "Pergi ke konflik berikutnya\nKonflik berikutnya"
5302 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5303 msgid ""
5304 "Go to the next difference\n"
5305 "Next difference"
5306 msgstr "Pergi ke perbedaan berikutnya\nPerbedaan berikutnya"
5308 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5309 msgid ""
5310 "Go to the next inline difference\n"
5311 "Next inline difference"
5312 msgstr ""
5314 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5315 msgid ""
5316 "Go to the previous conflict\n"
5317 "Previous conflict"
5318 msgstr "Pergi ke konflik sebelumnya\nKonflik sebelumnya"
5320 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5321 msgid ""
5322 "Go to the previous difference\n"
5323 "Previous difference"
5324 msgstr "Pergi ke perbedaan sebelumnya\nPerbedaan sebelumnya"
5326 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5327 msgid ""
5328 "Go to the previous inline difference\n"
5329 "Previous inline difference"
5330 msgstr ""
5332 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5333 msgid "Goto Line"
5334 msgstr ""
5336 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5337 msgid "Graph"
5338 msgstr "Grafik"
5340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5341 msgid "Graph type:"
5342 msgstr "Tipe grafik:"
5344 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5345 msgid "Greek"
5346 msgstr ""
5348 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5349 msgid "Group changelists"
5350 msgstr "Kelompok daftar perubahan"
5352 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5353 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5354 msgstr ""
5356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5357 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5358 msgid "HEAD"
5359 msgstr "HEAD"
5361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5362 msgid "HEAD:"
5363 msgstr "HEAD:"
5365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5366 #. 65535)
5367 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5368 msgstr ""
5370 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5371 msgid "Hard"
5372 msgstr ""
5374 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5375 msgid "Hebrew"
5376 msgstr ""
5378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5379 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5380 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5381 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5382 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5383 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5384 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 9,
5385 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog
5386 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog
5387 #. IDD_PULLFETCH: Control id 9, Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog
5388 #. IDD_REBASE: Control id 9, Dialog IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog
5389 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9,
5390 #. Dialog IDD_RESET: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog
5391 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
5392 #. Control id 9, Dialog IDD_REVERT: Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control
5393 #. id 9, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog
5394 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9,
5395 #. Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
5396 #. Control id 9, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC:
5397 #. Control id 9, IDS_MSGBOX_HELP)
5398 msgid "Help"
5399 msgstr "Bantuan"
5401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5402 msgid "Helper:"
5403 msgstr ""
5405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5406 msgid "Helpers:"
5407 msgstr ""
5409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5410 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5411 msgstr "Sembunyikan Menu untuk path-path yang tidak berversi"
5413 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5414 msgid "Hide Patch<<"
5415 msgstr ""
5417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5418 msgid "Hide the script while running"
5419 msgstr "Sembunyikan naskah saat dijalankan"
5421 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5422 msgid "Hide unchanged"
5423 msgstr ""
5425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5426 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5427 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5428 msgstr ""
5430 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5431 msgid "Hide/Show the patch file list"
5432 msgstr ""
5434 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5435 msgid ""
5436 "Hide/Show the patch file list\n"
5437 "Hides or shows the patch file list"
5438 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan daftar berkas tambalan\nMenyembunyikan atau menampilkan daftar berkas tambalan"
5440 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5441 msgid "Hint"
5442 msgstr ""
5444 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5445 msgid ""
5446 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5447 "the text field."
5448 msgstr ""
5450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5451 msgid "Hook Scripts"
5452 msgstr "Naskah Hook"
5454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5455 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5456 msgstr ""
5458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5459 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5460 msgstr "Naskah Hook::Integrasi Pelacak Isu"
5462 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5463 msgid "Hook Type"
5464 msgstr "Tipe Hook"
5466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5467 msgid "Hook Type:"
5468 msgstr "Tipe Hook:"
5470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5471 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5472 msgstr ""
5474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5475 msgid "I&nclude paths:"
5476 msgstr "Sertaka&n path:"
5478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5479 msgid "IBugTraqProvider"
5480 msgstr "IBugTraqProvider"
5482 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5483 msgid "ID"
5484 msgstr "ID"
5486 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5487 msgid "ID:220:V C +G"
5488 msgstr ""
5490 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5491 msgid "ID:32771:V C +W"
5492 msgstr ""
5494 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5495 msgid "ID:32772:V   +O"
5496 msgstr "ID:32772:V   +O"
5498 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5499 msgid "ID:32773:V C +O"
5500 msgstr "ID:32773:V C +O"
5502 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5503 msgid "ID:32773:V CS+S"
5504 msgstr ""
5506 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5507 msgid "ID:32774:V C +O"
5508 msgstr ""
5510 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5511 msgid "ID:32774:V C +T"
5512 msgstr "ID:32774:V C +T"
5514 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5515 #. view'
5516 msgid "ID:32775:V C +D"
5517 msgstr "ID:32775:V C +D"
5519 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5520 msgid "ID:32776:V C +S"
5521 msgstr ""
5523 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5524 msgid "ID:32778:V   +F"
5525 msgstr "ID:32778:V   +F"
5527 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5528 msgid "ID:32779:V   +S"
5529 msgstr "ID:32779:V   +S"
5531 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5532 msgid "ID:32782:V C +P"
5533 msgstr ""
5535 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5536 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5537 msgid "ID:32787:V C +F"
5538 msgstr ""
5540 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5541 msgid "ID:32789:VA  +N"
5542 msgstr ""
5544 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5545 msgid "ID:32790:VA  +P"
5546 msgstr ""
5548 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5549 msgid "ID:32793:V C +V"
5550 msgstr "ID:32793:V C +V"
5552 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5553 msgid "ID:32794:V C +R"
5554 msgstr "ID:32794:V C +R"
5556 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5557 msgid "ID:32811:V C +U"
5558 msgstr ""
5560 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5561 msgid "ID:32817:V   +W"
5562 msgstr ""
5564 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5565 msgid "ID:32818:V   +H"
5566 msgstr ""
5568 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5569 msgid "ID:32822:V C +F"
5570 msgstr "ID:32822:V C +F"
5572 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5573 msgid "ID:32825:V C +L"
5574 msgstr "ID:32825:V C +L"
5576 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5577 msgid "ID:32825:VA  +D"
5578 msgstr "ID:32825:VA  +D"
5580 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5581 msgid "ID:32837:VA  +M"
5582 msgstr ""
5584 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5585 msgid "ID:32857:VA  +F"
5586 msgstr ""
5588 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5589 msgid "ID:32870:V C +L"
5590 msgstr "ID:32870:V C +L"
5592 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5593 msgid "ID:32873:V C +E"
5594 msgstr ""
5596 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5597 msgid "ID:32881:V C +P"
5598 msgstr "ID:32881:V C +P"
5600 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5601 msgid "ID:32883:V C +A"
5602 msgstr "ID:32883:V C +A"
5604 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5605 msgid "ID:32893:V C +G"
5606 msgstr ""
5608 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5609 msgid "ID:32976:V C +E"
5610 msgstr ""
5612 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5613 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5614 msgid "ID:57601:V C +O"
5615 msgstr "ID:57601:V C +O"
5617 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5618 msgid "ID:57603:V C +S"
5619 msgstr "ID:57603:V C +S"
5621 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5622 msgid "ID:57604:V CS+S"
5623 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5625 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5626 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5627 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5628 msgid "ID:57634:V C +C"
5629 msgstr "ID:57634:V C +C"
5631 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5632 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5633 msgid "ID:57635:V C +X"
5634 msgstr "ID:57635:V C +X"
5636 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5637 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5638 msgid "ID:57636:V C +F"
5639 msgstr "ID:57636:V C +F"
5641 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5642 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5643 msgid "ID:57637:V C +V"
5644 msgstr "ID:57637:V C +V"
5646 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5647 msgid "ID:57643:V C +Z"
5648 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5650 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5651 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5652 msgid "ID:57665:V C +Q"
5653 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5655 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5656 msgid "ID:57665:V C +W"
5657 msgstr "ID:57665:V C +W"
5659 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5660 msgid "ISO 8859-1"
5661 msgstr "ISO 8859-1"
5663 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5664 msgid "ISO 8859-10"
5665 msgstr "ISO 8859-10"
5667 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5668 msgid "ISO 8859-11"
5669 msgstr "ISO 8859-11"
5671 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5672 msgid "ISO 8859-13"
5673 msgstr "ISO 8859-13"
5675 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5676 msgid "ISO 8859-14"
5677 msgstr "ISO 8859-14"
5679 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5680 msgid "ISO 8859-15"
5681 msgstr "ISO 8859-15"
5683 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5684 msgid "ISO 8859-16"
5685 msgstr "ISO 8859-16"
5687 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5688 msgid "ISO 8859-2"
5689 msgstr "ISO 8859-2"
5691 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5692 msgid "ISO 8859-3"
5693 msgstr "ISO 8859-3"
5695 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5696 msgid "ISO 8859-4"
5697 msgstr "ISO 8859-4"
5699 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5700 msgid "ISO 8859-5"
5701 msgstr "ISO 8859-5"
5703 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5704 msgid "ISO 8859-6"
5705 msgstr "ISO 8859-6"
5707 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5708 msgid "ISO 8859-7"
5709 msgstr "ISO 8859-7"
5711 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5712 msgid "ISO 8859-8"
5713 msgstr "ISO 8859-8"
5715 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5716 msgid "ISO 8859-9"
5717 msgstr "ISO 8859-9"
5719 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5720 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5721 msgid "Icon Overlays"
5722 msgstr "Lapisan Ikon"
5724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5725 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
5726 msgstr "Lapisan Ikon::Set Ikon"
5728 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
5729 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
5730 msgstr "Lapisan Ikon::Penangan Hamparan"
5732 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5733 msgid ""
5734 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5735 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5736 msgstr ""
5738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5739 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5740 msgstr "Ikon/Desain/Kode:\t\tLuebbe Onken"
5742 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5743 msgid "Identical"
5744 msgstr ""
5746 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5747 msgid ""
5748 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5749 "'save as...' or 'open' dialogs"
5750 msgstr "Jika diaktifkan, mencegah munculnya lapisan dan menu konteks dalam dialog  'simpan sebagai...' atau 'buka'"
5752 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5753 msgid ""
5754 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5755 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5756 msgstr ""
5758 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5759 msgid ""
5760 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5761 "the previous revision"
5762 msgstr "Jika tercawang, mengeklik ganda pada suatu revisi pada daftar log akan membandingkannya dengan revisi sebelumnya"
5764 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5765 msgid ""
5766 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5767 "while preserving your last selection and log message."
5768 msgstr ""
5770 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5771 msgid ""
5772 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5773 msgstr ""
5775 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5776 msgid ""
5777 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5778 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5779 msgstr ""
5781 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
5782 msgid ""
5783 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
5784 "The status control is used for example in the commit dialog."
5785 msgstr "Jika di-set, berkas di dalam folder tidak berversi bisa ditampilkan dalam kontrol status\nKontrol status digunakan misalnya dalam dialog komit."
5787 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
5788 msgid ""
5789 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
5790 "i.e. they get the modified overlay icon."
5791 msgstr "Jika di-set, maka berkas tidak berversi akan menandai status dari direktori leluhur sebagai diubah\nmisalnya mereka mendapatkan lapisan ikon diubah."
5793 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
5794 msgid ""
5795 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
5796 msgstr ""
5798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
5799 msgid ""
5800 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
5801 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
5802 "folder should have a name that ends with '.git')"
5803 msgstr ""
5805 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
5806 msgid ""
5807 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
5808 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
5809 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
5810 msgstr ""
5812 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
5816 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
5817 "automatically when TortoiseGit starts."
5818 msgstr ""
5820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
5821 msgid "Ignore"
5822 msgstr "Abaikan"
5824 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
5825 #, c-format
5826 msgid "Ignore %d items by &extension"
5827 msgstr "Abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
5829 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
5830 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
5831 msgid "Ignore Comments"
5832 msgstr ""
5834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
5835 msgid "Ignore File"
5836 msgstr ""
5838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
5839 msgid "Ignore Type"
5840 msgstr ""
5842 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
5843 msgid "Ignore all space"
5844 msgstr ""
5846 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
5847 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
5848 msgid "Ignore all whitespace changes"
5849 msgstr "Abaikan semua perubahan spasi putih"
5851 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
5852 msgid "Ignore blank lines"
5853 msgstr ""
5855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
5856 msgid "Ignore case cha&nges"
5857 msgstr "Abaikan perubahan &huruf"
5859 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
5860 msgid ""
5861 "Ignore changes\n"
5862 "Ignore the outside changes."
5863 msgstr ""
5865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
5866 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
5867 msgstr ""
5869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
5870 msgid "Ignore item(s) recursively"
5871 msgstr ""
5873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
5874 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
5875 msgstr "Abaikan a&khir baris (direkomendasikan)"
5877 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
5878 msgid "Ignore multiple items by &extension"
5879 msgstr ""
5881 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
5882 msgid "Ignore space at EOL"
5883 msgstr ""
5885 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
5886 msgid "Ignore space change"
5887 msgstr ""
5889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
5890 msgid "Ignore whitespace"
5891 msgstr ""
5893 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
5894 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
5895 msgid "Ignore whitespace changes"
5896 msgstr "Abaikan perubahan spasi putih"
5898 #. Resource IDs: (32786)
5899 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
5900 msgstr ""
5902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
5903 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
5904 msgid "Ignored"
5905 msgstr "Abaikan"
5907 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
5908 msgid "Ignored Files"
5909 msgstr ""
5911 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
5912 msgid ""
5913 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
5914 "Ignore all whitespace changes"
5915 msgstr "Mengabaikan semua perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan semua perubahan spasi putih"
5917 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
5918 msgid ""
5919 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
5920 "Ignore whitespace changes"
5921 msgstr "Mengabaikan perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan perubahan spasi putih"
5923 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
5924 msgid "Import"
5925 msgstr "Impor"
5927 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
5928 #, c-format
5929 msgid "Import %s to %s%s"
5930 msgstr "Import %s ke %s%s"
5932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
5933 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
5934 msgid "Import SVN Ignore"
5935 msgstr ""
5937 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
5938 msgid "Import SVN Ignore ..."
5939 msgstr ""
5941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
5942 msgid ""
5943 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
5944 msgstr ""
5946 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
5947 #, c-format
5948 msgid "Importing file %s"
5949 msgstr "Mengimpor file %s"
5951 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
5952 msgid "In ChangeList"
5953 msgstr ""
5955 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
5956 msgid "In Commits"
5957 msgstr ""
5959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
5960 msgid "In order to abort a merge progess a reset (to HEAD) is needed."
5961 msgstr ""
5963 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
5964 msgid ""
5965 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
5966 "can be used by this version of TortoiseGit."
5967 msgstr ""
5969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
5970 msgid "Include &Tags"
5971 msgstr ""
5973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
5974 msgid "Include &ignored files"
5975 msgstr ""
5977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
5978 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
5979 msgstr ""
5981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
5982 msgid "Include only the following revision range:"
5983 msgstr "Ikutkan hanya rentang revisi berikut:"
5985 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
5986 msgid "Incorrect filename."
5987 msgstr "Nama berkas tidak benar."
5989 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
5990 msgid "Initial import"
5991 msgstr "Impor inisial"
5993 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
5994 #, c-format
5995 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
5996 msgstr ""
5998 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
5999 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6000 msgid "Inline diff"
6001 msgstr ""
6003 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6004 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6005 msgid "Inline diff word-wise"
6006 msgstr ""
6008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6009 msgid "Inline differences"
6010 msgstr "Perbedaan dalam-baris"
6012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6013 msgid "Input"
6014 msgstr "Input"
6016 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6017 msgid ""
6018 "Insert Clipboard contents\n"
6019 "Paste"
6020 msgstr "Sisipkan isi Clipboard\nPaste"
6022 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6023 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6024 msgstr "Memori tidak cukup untuk melakukan operasi."
6026 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6027 msgid "Internal application error."
6028 msgstr "Kesalahan aplikasi internal."
6030 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6031 msgid "Invalid Currency."
6032 msgstr "Mata Uang tidak Sahih."
6034 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6035 msgid "Invalid revision number!"
6036 msgstr ""
6038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6039 msgid "Issuer:"
6040 msgstr ""
6042 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6043 msgid ""
6044 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6045 msgstr ""
6047 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6048 msgid ""
6049 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6050 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6051 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6052 msgstr "Tidak diperbolehkan untuk mengubah nama sebuah file dengan hanya mengubah menjadi huruf besar / kecil.\nSebagai contoh, anda tidak dapat melakukan MyFile.txt menjadi MYFILE.txt.\nSilahkan lihat dokumentasi untuk solusi permasalahan ini."
6054 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6055 msgid ""
6056 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6057 "\n"
6058 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6059 "\n"
6060 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6061 msgstr ""
6063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6064 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6065 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
6067 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6068 msgid "Japanese"
6069 msgstr ""
6071 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6072 msgid "KOI8-R"
6073 msgstr "KOI8-R"
6075 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6076 msgid "KOI8-U"
6077 msgstr "KOI8-U"
6079 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6080 msgid "Keep"
6081 msgstr ""
6083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6084 msgid "Keep changelists"
6085 msgstr ""
6087 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6088 msgid "Keep file locally?"
6089 msgstr ""
6091 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6092 msgid ""
6093 "Keep resolving\n"
6094 "Jump to first unresolved conflict"
6095 msgstr ""
6097 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6098 msgid "Korean"
6099 msgstr ""
6101 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6102 msgid "L"
6103 msgstr ""
6105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1847)
6106 msgid "LFS"
6107 msgstr ""
6109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6110 msgid "LINE1"
6111 msgstr "BARIS1"
6113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6114 msgid "LINE2"
6115 msgstr "BARIS2"
6117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6118 msgid "LINE3"
6119 msgstr "BARIS3"
6121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6122 msgid "LINE4"
6123 msgstr "BARIS4"
6125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6126 msgid "LINE5"
6127 msgstr "BARIS5"
6129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6130 msgid "LINE6"
6131 msgstr "BARIS6"
6133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6134 msgid "LINE7"
6135 msgstr "BARIS7"
6137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6138 msgid "LINE8"
6139 msgstr "BARIS8"
6141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6142 msgid "Language:"
6143 msgstr "Bahasa:"
6145 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6146 #, c-format
6147 msgid "Last %s commit(s)"
6148 msgstr ""
6150 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6151 #, c-format
6152 msgid "Last %s month(s)"
6153 msgstr ""
6155 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6156 #, c-format
6157 msgid "Last %s week(s)"
6158 msgstr ""
6160 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6161 #, c-format
6162 msgid "Last %s year(s)"
6163 msgstr ""
6165 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6166 msgid "Last Author"
6167 msgstr ""
6169 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6170 msgid "Last Commit"
6171 msgstr ""
6173 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6174 msgid "Last Modified"
6175 msgstr ""
6177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6178 msgid "Last Modified:"
6179 msgstr ""
6181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6182 msgid "Last known &good:"
6183 msgstr ""
6185 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6186 msgid "Last selected date"
6187 msgstr ""
6189 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6190 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6191 msgstr ""
6193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6194 msgid "Least active author:"
6195 msgstr "Pembuat paling tidak aktif:"
6197 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6198 msgid ""
6199 "Leave as conflicted\n"
6200 "The conflict status of the file is kept"
6201 msgstr ""
6203 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6204 msgid "Leave only marked blocks"
6205 msgstr ""
6207 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6208 msgid "Left View: "
6209 msgstr "Tampilan Kiri:"
6211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6212 msgid "Left image"
6213 msgstr "Gambar kiri"
6215 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6216 msgid "Line Graph"
6217 msgstr "Grafik Baris"
6219 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6220 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6221 msgid "Line diff bar"
6222 msgstr "Tampilkan batang diff"
6224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6225 msgid "Line differences"
6226 msgstr "Perbedaan baris"
6228 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6229 #, c-format
6230 msgid "Line moved from line %ld"
6231 msgstr ""
6233 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6234 #, c-format
6235 msgid "Line moved to line %ld"
6236 msgstr ""
6238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6239 msgid "Line width"
6240 msgstr ""
6242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6243 msgid "Line:"
6244 msgstr "Baris:"
6246 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6247 #, c-format
6248 msgid "Line: %*ld"
6249 msgstr "Baris: %*ld"
6251 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6252 msgid "Lines added"
6253 msgstr ""
6255 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6256 msgid "Lines removed"
6257 msgstr ""
6259 #. Resource IDs: (57667)
6260 msgid ""
6261 "List Help topics\n"
6262 "Help Topics"
6263 msgstr "Daftar Topik Bantuan\nTopik Bantuan"
6265 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6266 msgid ""
6267 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6268 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6269 msgstr ""
6271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6272 msgid "Load Images"
6273 msgstr "Ambil Gambar"
6275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6276 #. Control id 1505)
6277 msgid "Load Putty &Key"
6278 msgstr ""
6280 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6281 msgid ""
6282 "Load changes\n"
6283 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6284 msgstr ""
6286 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6287 msgid ""
6288 "Load changes\n"
6289 "The views are updated with the new content."
6290 msgstr ""
6292 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6293 msgid "Loading..."
6294 msgstr ""
6296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6297 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6298 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6299 msgid "Local"
6300 msgstr ""
6302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6303 msgid "Local Branch"
6304 msgstr "Cabang Lokal"
6306 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6307 msgid "Local SHA1"
6308 msgstr ""
6310 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6311 msgid ""
6312 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6313 "files)"
6314 msgstr ""
6316 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6317 msgid "Local message"
6318 msgstr ""
6320 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6321 msgid "Local status"
6322 msgstr "Status lokal"
6324 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6325 msgid ""
6326 "Location where the contents of the\n"
6327 "selected revision of the repository will be saved to."
6328 msgstr ""
6330 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6331 msgid "Locator Bar"
6332 msgstr "Bilah Lokator"
6334 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6335 msgid "Locator bar"
6336 msgstr ""
6338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6339 msgid "Log"
6340 msgstr "Log"
6342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6343 msgid "Log Branch Line"
6344 msgstr ""
6346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6347 msgid "Log Graphic"
6348 msgstr ""
6350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6351 msgid "Log History"
6352 msgstr "Histori Log"
6354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6355 msgid "Log Messages"
6356 msgstr "Pesan Log"
6358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6359 msgid "Log commit ordering"
6360 msgstr ""
6362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6363 msgid "Log messages"
6364 msgstr "Pesan Log"
6366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6367 msgid "Log messages (Input dialog)"
6368 msgstr "Pesan Log (Dialog masukan)"
6370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6371 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6372 msgstr "Pesan-pesan log (Tampilkan dialog log)"
6374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6375 msgid "Login:"
6376 msgstr ""
6378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6379 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6380 msgstr ""
6382 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6383 msgid "MAPI"
6384 msgstr "MAPI"
6386 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6387 msgid "Macintosh"
6388 msgstr "Macintosh"
6390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6391 msgid "Mail"
6392 msgstr ""
6394 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6395 msgid "Mail system DLL is invalid."
6396 msgstr "DLL sistem Mail tidak benar."
6398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6399 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6400 msgstr ""
6402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6403 msgid "Mana&ge"
6404 msgstr ""
6406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6407 msgid "Manage"
6408 msgstr ""
6410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6411 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6412 msgid "Manage Remotes"
6413 msgstr ""
6415 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6416 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6417 msgid "Mark as resolved"
6418 msgstr "Tandai diselesaikan"
6420 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6421 msgid ""
6422 "Mark as resolved\n"
6423 "The file status is changed to modified"
6424 msgstr ""
6426 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6427 msgid "Mark for comparison"
6428 msgstr "Tandai untuk perbandingan"
6430 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6431 msgid "Mark this block"
6432 msgstr ""
6434 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6435 msgid "Marked Blocks"
6436 msgstr ""
6438 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6439 msgid ""
6440 "Marks a file as resolved in Git\n"
6441 "Mark as resolved"
6442 msgstr ""
6444 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6445 msgid "Marks revision as bad"
6446 msgstr ""
6448 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6449 msgid "Marks revision as good"
6450 msgstr ""
6452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6453 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6454 msgid "Match &case"
6455 msgstr "Huru&f sama"
6457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6458 msgid "Max"
6459 msgstr "Maks"
6461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6462 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6463 msgstr "Maks item untuk dibiarkan dalam histori pesan log"
6465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6466 msgid "Max. lines in action log"
6467 msgstr "Jumlah baris maksimum di log tindakan"
6469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6470 msgid "Merge"
6471 msgstr "Gabung"
6473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6474 msgid "Merge &Message"
6475 msgstr ""
6477 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6478 msgid "Merge Point"
6479 msgstr ""
6481 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6482 msgid "Merge Reintegrate"
6483 msgstr "Gabung Reintegrasi"
6485 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6486 msgid ""
6487 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6488 "switch to"
6489 msgstr ""
6491 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV, IDS_LOG_POPUP_MERGEREVS)
6492 #, c-format
6493 msgid "Merge to \"%s\"..."
6494 msgstr ""
6496 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6497 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6498 msgid "Merged"
6499 msgstr "Digabung"
6501 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6502 msgid "Merged Files"
6503 msgstr ""
6505 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6506 msgid "Merges another branch"
6507 msgstr ""
6509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6510 msgid "Merging"
6511 msgstr "Menggabung"
6513 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6514 msgid ""
6515 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6516 msgstr "Menggabung revisi berbeda yang dibutuhkan atau URL berbeda dalam 'Dari:' dan 'Ke:'"
6518 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6519 msgid "Message"
6520 msgstr "Pesan"
6522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6523 msgid "Message onl&y"
6524 msgstr ""
6526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6527 msgid "Message part &expression:"
6528 msgstr "&Ekspresi bagian pesan:"
6530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6531 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6532 msgid "Messages"
6533 msgstr "Pesan"
6535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6536 msgid "Min"
6537 msgstr "Min"
6539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6540 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6541 msgid "Mine"
6542 msgstr "Saya"
6544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6545 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6546 msgstr "Minimal jumlah karakter untuk pesan komit:"
6548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6549 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6550 #. 65535)
6551 msgid "Misc"
6552 msgstr "Lain-lain"
6554 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6555 msgid "Missing"
6556 msgstr ""
6558 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6559 msgid "Mixed"
6560 msgstr "Dicampur"
6562 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6563 msgid "Modification date"
6564 msgstr "Tanggal perubahan"
6566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6567 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6568 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6569 msgid "Modified"
6570 msgstr "Diubah"
6572 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6573 msgid "Modified Files"
6574 msgstr ""
6576 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6577 msgid "More colors..."
6578 msgstr "Warna lengkap..."
6580 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6581 msgid "More..."
6582 msgstr "Lebih..."
6584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6585 msgid "Most active author:"
6586 msgstr "Pembuat paling aktif:"
6588 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6589 msgid "Move and rename"
6590 msgstr "Pindahkan dan ganti nama"
6592 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6593 msgid "Move to changelist"
6594 msgstr "Pindahkan ke daftar perubahan"
6596 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6597 msgid "Move/Rename"
6598 msgstr "Pindah/Ganti nama"
6600 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6601 #, c-format
6602 msgid "Move: New name for %s"
6603 msgstr "Pindahkan: Nama baru untuk %s"
6605 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6606 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6607 msgstr "Pindahkan berkas-berkas yang berubah ke tampungan daur ulang sebelum membalik"
6609 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6610 #, c-format
6611 msgid "Moving %s"
6612 msgstr "Memindahkan %s"
6614 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6615 msgid "Moving..."
6616 msgstr "Memindahkan..."
6618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6619 msgid "My file:"
6620 msgstr "Berkas saya:"
6622 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6623 msgid "NC"
6624 msgstr ""
6626 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6627 msgid "ND"
6628 msgstr ""
6630 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6631 msgid "NI"
6632 msgstr ""
6634 #. Resource IDs: (59138)
6635 msgid "NUM"
6636 msgstr "NUM"
6638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6639 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6640 msgid "Name:"
6641 msgstr ""
6643 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6644 msgid "Navigate"
6645 msgstr ""
6647 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6648 msgid ""
6649 "Navigate to a specific line in the view\n"
6650 "Goto Line"
6651 msgstr ""
6653 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6654 msgid "Nested"
6655 msgstr "Berulang"
6657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6658 msgid "Network"
6659 msgstr "Jaringan"
6661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
6662 msgid "Network::Email"
6663 msgstr ""
6665 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6666 msgid "New"
6667 msgstr "Baru"
6669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6670 msgid "New &name:"
6671 msgstr "&Nama baru:"
6673 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6674 msgid "New Branch/Tag"
6675 msgstr "Nama Cabang/Tag"
6677 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6678 msgid "New hash"
6679 msgstr ""
6681 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6682 msgid "New message"
6683 msgstr ""
6685 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6686 #, c-format
6687 msgid "New name for %s"
6688 msgstr "Nama baru untuk %s"
6690 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6691 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6692 msgstr ""
6694 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6695 msgid "New name:"
6696 msgstr "Nama baru:"
6698 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6699 msgid "New submodule"
6700 msgstr ""
6702 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
6703 msgid "Newer commit time"
6704 msgstr ""
6706 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
6707 msgid "Newlines"
6708 msgstr ""
6710 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
6711 msgid "Next"
6712 msgstr ""
6714 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
6715 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
6716 msgid "Next conflict"
6717 msgstr ""
6719 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
6720 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
6721 msgid "Next difference"
6722 msgstr ""
6724 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
6725 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6726 msgid "Next inline difference"
6727 msgstr ""
6729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
6730 #. Control id 1481)
6731 msgid "No &Fast Forward"
6732 msgstr ""
6734 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
6735 msgid "No &merges"
6736 msgstr ""
6738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
6739 msgid "No Checkout"
6740 msgstr ""
6742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
6743 #. Control id 1482)
6744 msgid "No Co&mmit"
6745 msgstr ""
6747 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
6748 msgid "No HEAD found"
6749 msgstr ""
6751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
6752 msgid "No a/ and b/ prefixes"
6753 msgstr ""
6755 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
6756 msgid ""
6757 "No command specified!\n"
6758 "\n"
6759 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
6760 msgstr ""
6762 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
6763 msgid "No command value specified!"
6764 msgstr "Tidak ada nilai perintah ditetapkan!"
6766 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
6767 msgid "No differences found!"
6768 msgstr "Tidak ada perbedaan ditemukan!"
6770 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
6771 msgid ""
6772 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
6773 msgstr ""
6775 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
6776 msgid "No error message is available."
6777 msgstr "Tidak ada pesan kesalahan tersedia."
6779 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
6780 msgid "No error occurred."
6781 msgstr "Tidak ada kesalahan terjadi."
6783 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
6784 msgid "No extra changes after merge"
6785 msgstr ""
6787 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
6788 msgid ""
6789 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
6790 "revert!"
6791 msgstr "Tidak ada file atau folder yang termodifikasi. Tidak ada yang bisa dikembalikan oleh TortoiseGit!"
6793 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
6794 msgid ""
6795 "No files to show with the current setting.\n"
6796 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
6797 msgstr ""
6799 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
6800 msgid ""
6801 "No files were changed or added since\n"
6802 "the last commit."
6803 msgstr ""
6805 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
6806 msgid ""
6807 "No files were changed or added since\n"
6808 "the last commit.\n"
6809 "Do you want to see the unversioned files?"
6810 msgstr ""
6812 #. Resource IDs: (33002)
6813 msgid "No filter"
6814 msgstr ""
6816 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
6817 msgid ""
6818 "No git.exe found.\n"
6819 "\n"
6820 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
6821 msgstr ""
6823 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
6824 msgid "No graph available"
6825 msgstr "Tidak ada grafik tersedia"
6827 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
6828 #, c-format
6829 msgid "No image encoder found for %s."
6830 msgstr "Tidak ada enkoder gambar ditemukan untuk %s"
6832 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
6833 msgid "No limitation"
6834 msgstr ""
6836 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
6837 msgid "No more revisions found."
6838 msgstr ""
6840 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
6841 msgid "No previous version."
6842 msgstr ""
6844 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
6845 msgid "No reference found"
6846 msgstr ""
6848 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
6849 msgid "No spell corrections"
6850 msgstr "Tidak ada koreksi ejaan"
6852 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
6853 msgid ""
6854 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
6855 "overlay"
6856 msgstr "Tidak ada tembolok status. Hanya folder berversi yang memperoleh lapisan, berkas tidak mendapatkan lapisan"
6858 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOTHESAURUS)
6859 msgid "No thesaurus suggestions"
6860 msgstr "Tidak ada saran kamus"
6862 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
6863 msgid "No working directory found."
6864 msgstr ""
6866 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6867 msgid "Node size"
6868 msgstr ""
6870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
6871 msgid "None"
6872 msgstr "Tidak ada"
6874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
6875 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
6876 msgid "Normal"
6877 msgstr "Normal"
6879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
6880 msgid "Normal &SVN Commit"
6881 msgstr ""
6883 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6884 msgid "North European"
6885 msgstr ""
6887 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
6888 msgid "Not Versioned Files"
6889 msgstr ""
6891 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
6892 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
6893 msgstr ""
6895 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
6896 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
6897 msgstr "Tidak semua entri registri sistem (atau berkas INI) dihapus."
6899 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
6900 msgid "Not enough memory to complete operation."
6901 msgstr "Memori tidak cukup untuk menyelesaikan operasi."
6903 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
6904 msgid ""
6905 "Not enough memory!\n"
6906 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
6907 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
6908 msgstr "Memori tidak cukup!\nSilakan coba kurangi ukuran grafik revisi dengan\nmenutup node atau mengurangi faktor pembesaran."
6910 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
6911 msgid "Not patches generated."
6912 msgstr ""
6914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
6915 msgid "Note node"
6916 msgstr ""
6918 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
6919 msgid ""
6920 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
6921 "explicitly save them to overwrite the original documents.  If you choose to "
6922 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
6923 msgstr "Harap diingat bahwa jika anda memilih untuk memulihkan dokumen secara simpan-otomatis, secara khusus anda harus menyimpannya untuk menimpa dokumen asli.  Jika anda memilih untuk tidak memulihkannya dengan versi simpan-otomatis, mereka akan dihapus."
6925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
6926 msgid "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog."
6927 msgstr ""
6929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
6930 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
6931 msgstr "Catatan: folder tersebut mengandung item tak berversi"
6933 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
6934 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
6935 msgstr ""
6937 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
6938 msgid "Notes"
6939 msgstr ""
6941 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
6942 #, c-format
6943 msgid ""
6944 "Nothing need rebase\n"
6945 "%s equal %s"
6946 msgstr ""
6948 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
6949 msgid "Nothing to Rebase"
6950 msgstr ""
6952 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
6953 msgid "Nothing to commit"
6954 msgstr ""
6956 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
6957 msgid "Notice"
6958 msgstr "Pemberitahuan"
6960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
6961 msgid "Number Commits"
6962 msgstr "Jumlah Commit"
6964 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
6965 #, c-format
6966 msgid "Number of %s"
6967 msgstr "Jumlah %s"
6969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
6970 msgid "Number of authors:"
6971 msgstr "Jumlah pembuat:"
6973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
6974 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
6975 msgstr ""
6977 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
6978 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
6979 msgstr ""
6981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
6982 msgid "Number of weeks:"
6983 msgstr "Jumlah minggu:"
6985 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
6986 msgid "OEM 720"
6987 msgstr "OEM 720"
6989 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
6990 msgid "OEM 737"
6991 msgstr "OEM 737"
6993 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
6994 msgid "OEM 775"
6995 msgstr "OEM 775"
6997 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
6998 msgid "OEM 850"
6999 msgstr "OEM 850"
7001 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7002 msgid "OEM 852"
7003 msgstr "OEM 852"
7005 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7006 msgid "OEM 855"
7007 msgstr "OEM 855"
7009 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7010 msgid "OEM 857"
7011 msgstr "OEM 857"
7013 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7014 msgid "OEM 858"
7015 msgstr "OEM 858"
7017 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7018 msgid "OEM 860: Portuguese"
7019 msgstr ""
7021 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7022 msgid "OEM 861: Icelandic"
7023 msgstr ""
7025 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7026 msgid "OEM 862"
7027 msgstr "OEM 862"
7029 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7030 msgid "OEM 863: French"
7031 msgstr ""
7033 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7034 msgid "OEM 865: Nordic"
7035 msgstr ""
7037 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7038 msgid "OEM 866"
7039 msgstr "OEM 866"
7041 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7042 msgid "OEM 869"
7043 msgstr "OEM 869"
7045 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7046 msgid "OEM-US"
7047 msgstr "OEM-US"
7049 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7050 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7051 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7052 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7053 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7054 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7055 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7056 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7057 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7058 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7059 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7060 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7061 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7062 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7063 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7064 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7065 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7066 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7067 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7068 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7069 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7070 #. Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
7071 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog
7072 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1, Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog
7073 #. IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog
7074 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
7075 #. 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
7076 #. 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog
7077 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7078 msgid "OK"
7079 msgstr "OK"
7081 #. Resource IDs: (100)
7082 msgid ""
7083 "OLE initialization failed.  Make sure that the OLE libraries are the correct"
7084 " version."
7085 msgstr ""
7087 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7088 msgid "Old hash"
7089 msgstr ""
7091 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7092 msgid "Old message"
7093 msgstr ""
7095 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7096 msgid "Older commit time"
7097 msgstr ""
7099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7100 msgid "Older lines"
7101 msgstr "Baris lebih tua"
7103 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7104 msgid "On demand"
7105 msgstr ""
7107 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7108 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7109 msgstr "Satu atau lebih dokumen simpan-otomatis ditemukan."
7111 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7112 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7113 msgstr "Satu atau lebih berkas dalam keadaan konflik."
7115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7116 msgid "Only Current Branch"
7117 msgstr ""
7119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7120 msgid "Only Local Branches"
7121 msgstr ""
7123 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7124 msgid "Only Merged Files"
7125 msgstr ""
7127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7128 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7129 msgid "Only consider first parents on blame"
7130 msgstr ""
7132 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7133 msgid "Only local"
7134 msgstr ""
7136 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7137 msgid "Only merged (to HEAD)"
7138 msgstr ""
7140 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7141 msgid ""
7142 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7143 "are allowed!"
7144 msgstr "Hanya angka (secara opsional dipisahkan oleh koma)\nyang diijinkan!"
7146 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7147 msgid "Only remote"
7148 msgstr ""
7150 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7151 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7152 msgstr ""
7154 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7155 msgid "Open"
7156 msgstr "Buka"
7158 #. Resource IDs: (57601)
7159 msgid ""
7160 "Open an existing document\n"
7161 "Open"
7162 msgstr ""
7164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7165 msgid "Open certificate"
7166 msgstr ""
7168 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7169 msgid ""
7170 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7171 "Open files"
7172 msgstr ""
7174 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7175 msgid "Open from clipboard"
7176 msgstr "Buka dari clipboard"
7178 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7179 msgid "Open image file..."
7180 msgstr "Buka berkas gambar..."
7182 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7183 msgid "Open parent folder"
7184 msgstr "Buka folder leluhur"
7186 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7187 msgid "Open patch file"
7188 msgstr ""
7190 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7191 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7192 msgid "Open this document"
7193 msgstr ""
7195 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7196 msgid "Open with..."
7197 msgstr "Buka dengan..."
7199 #. Resource IDs: (57666)
7200 msgid ""
7201 "Opens Help\n"
7202 "Help Topics"
7203 msgstr "Membuka Bantuan\nTopik Bantuan"
7205 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7206 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7207 msgstr ""
7209 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7210 msgid "Opens the repository browser"
7211 msgstr ""
7213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7214 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7215 msgid "Option"
7216 msgstr "Pilihan"
7218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7219 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7220 #. IDD_STASH: Control id 1517)
7221 msgid "Options"
7222 msgstr "Pilihan-pilihan"
7224 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7225 msgid "Ori&ginal size\tS"
7226 msgstr "ukuran &original\tS"
7228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7229 msgid "Origin Name"
7230 msgstr ""
7232 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7233 msgid "Other refs"
7234 msgstr ""
7236 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7237 msgid "Others"
7238 msgstr "Lainnya"
7240 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7241 msgid "Out ChangeList"
7242 msgstr ""
7244 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7245 msgid "Out Commits"
7246 msgstr ""
7248 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7249 msgid "Out of memory."
7250 msgstr "Kekurangan memori."
7252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7253 msgid "Output Directory"
7254 msgstr ""
7256 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7257 msgid "Output.prn"
7258 msgstr "Output.prn"
7260 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7261 msgid "Overwrite"
7262 msgstr ""
7264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7265 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7266 msgstr ""
7268 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7269 msgid "P&age setup..."
7270 msgstr ""
7272 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7273 msgid "PC"
7274 msgstr ""
7276 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7277 msgid "PD"
7278 msgstr ""
7280 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7281 msgid "PI"
7282 msgstr ""
7284 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7285 #, c-format
7286 msgid "Page %u"
7287 msgstr "Halaman %u"
7289 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "Page %u\n"
7293 "Pages %u-%u\n"
7294 msgstr "Halaman %u\nHalaman %u-%u\n"
7296 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7297 msgid "Page :"
7298 msgstr "Halaman :"
7300 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7301 msgid "Pane 1"
7302 msgstr ""
7304 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7305 msgid "Pane 2"
7306 msgstr ""
7308 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7309 msgid "Parameters"
7310 msgstr "Parameter-parameter"
7312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7313 msgid "Parameters:"
7314 msgstr "Parameter:"
7316 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7317 #, c-format
7318 msgid "Parent %d"
7319 msgstr ""
7321 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7322 #, c-format
7323 msgid "Parent %d does not exist"
7324 msgstr ""
7326 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7327 msgid "Parent 1"
7328 msgstr ""
7330 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7331 msgid "Parent 2"
7332 msgstr ""
7334 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7335 #, c-format
7336 msgid "Parent of %2!s!"
7337 msgstr ""
7339 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7340 msgid "Parent(s)"
7341 msgstr ""
7343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7344 msgid "Password"
7345 msgstr ""
7347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1761, IDS_AUTH_PASSWORD)
7348 msgid "Password:"
7349 msgstr "Kata sandi:"
7351 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7352 msgid "Paste"
7353 msgstr ""
7355 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7356 msgid "Paste &filename list"
7357 msgstr ""
7359 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7360 msgid "Paste &last commit message"
7361 msgstr ""
7363 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7364 msgid "Paste r&ecent message..."
7365 msgstr ""
7367 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7368 msgid ""
7369 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7370 "operation"
7371 msgstr "Menempelkan path svn dari clipboard, sehingga operasi bergerak (potong) atau menyalin"
7373 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7374 msgid "Patch"
7375 msgstr ""
7377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7378 msgid "Patch &all items"
7379 msgstr "Patch semu&a item-item"
7381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7382 msgid "Patch &selected item"
7383 msgstr "Patch berka&s terpilih"
7385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7386 msgid "Patch As Attachment"
7387 msgstr ""
7389 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7390 msgid "Patch all files"
7391 msgstr "Patch semua berkas"
7393 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7394 msgid "Patch selected files"
7395 msgstr "Patch berkas terpilih"
7397 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7398 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7399 msgstr ""
7401 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7402 msgid "Patching"
7403 msgstr "Menambal"
7405 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7406 #, c-format
7407 msgid "Patching file '%s'"
7408 msgstr ""
7410 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7411 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7412 msgid "Path"
7413 msgstr "Path"
7415 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7416 msgid "Path found that matches the patch better."
7417 msgstr "Path menemukan adanya persamaan pada patch yang lebih baik."
7419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7420 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7421 #. id 65535)
7422 msgid "Path:"
7423 msgstr "Jalur:"
7425 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7426 msgid "Paths"
7427 msgstr "Path"
7429 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7430 msgid "Percent of authorship"
7431 msgstr "Persentase kepemilikan"
7433 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7434 msgid "Percents"
7435 msgstr "Persentase"
7437 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7438 msgid "Pick"
7439 msgstr ""
7441 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7442 msgid "Pick commit &hash"
7443 msgstr ""
7445 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7446 msgid "Pick commit &message"
7447 msgstr ""
7449 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7450 #, c-format
7451 msgid "Pick up %s"
7452 msgstr ""
7454 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7455 msgid ""
7456 "Picture (Metafile)\n"
7457 "a picture"
7458 msgstr "Gambar (Metafile)\nsebuah gambar"
7460 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7461 msgid ""
7462 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7463 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7464 "Files (*.*)|*.*||"
7465 msgstr ""
7467 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7468 msgid ""
7469 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7470 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7471 msgstr ""
7473 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7474 msgid "Pie Graph"
7475 msgstr "Grafik Pie"
7477 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7478 msgid "Please enter a hook script to execute."
7479 msgstr "Silahkan masukkan naskah hook untuk dijalankan."
7481 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7482 msgid ""
7483 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7484 "paths."
7485 msgstr ""
7487 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7488 msgid ""
7489 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7490 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7491 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7492 msgstr ""
7494 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7495 msgid "Please select a hook type"
7496 msgstr "Silahkan pilih tipe hook"
7498 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7499 msgid "Please select branch"
7500 msgstr ""
7502 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7503 msgid "Please select upstream"
7504 msgstr ""
7506 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7507 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7508 msgstr ""
7510 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7511 msgid "Please wait while cancelling..."
7512 msgstr "Harap menunggu sementara membatalkan..."
7514 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7515 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7516 msgstr "Harap menunggu sementara perbedaan diperoleh..."
7518 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7519 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7520 msgid "Please wait..."
7521 msgstr "Harap menunggu..."
7523 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7524 msgid "Popup"
7525 msgstr ""
7527 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7528 msgid "Port :"
7529 msgstr "Port :"
7531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7532 msgid "Port:"
7533 msgstr ""
7535 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7536 msgid "Post-Commit Hook"
7537 msgstr "Hook Setelah-Komit"
7539 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7540 msgid "Post-Push Hook"
7541 msgstr ""
7543 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7544 msgid "Pre&v Page"
7545 msgstr "Halaman &Sebelumnya"
7547 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7548 msgid "Pre-Commit Hook"
7549 msgstr "Hook Pre-Komit"
7551 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7552 msgid "Pre-Push Hook"
7553 msgstr ""
7555 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7556 msgid "Pre-rebase hook"
7557 msgstr ""
7559 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7560 msgid "Preparing commit..."
7561 msgstr ""
7563 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7564 msgid "Prepend right block"
7565 msgstr ""
7567 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7568 msgid "Prepend this block to left"
7569 msgstr ""
7571 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7572 msgid "Preview patched file"
7573 msgstr "Tinjau dului berkas tambalan"
7575 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7576 msgid "Previous"
7577 msgstr ""
7579 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7580 msgid "Previous Version"
7581 msgstr ""
7583 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7584 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7585 msgid "Previous conflict"
7586 msgstr ""
7588 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7589 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7590 msgid "Previous difference"
7591 msgstr ""
7593 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7594 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7595 msgid "Previous inline difference"
7596 msgstr ""
7598 #. Resource IDs: (57608)
7599 msgid ""
7600 "Print the active document using current options\n"
7601 "Quick Print"
7602 msgstr ""
7604 #. Resource IDs: (57607)
7605 msgid ""
7606 "Print the active document\n"
7607 "Print"
7608 msgstr ""
7610 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7611 msgid "Print to File"
7612 msgstr "Cetak ke Berkas"
7614 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7615 msgid "Printer :"
7616 msgstr "Pencetak :"
7618 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7619 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7620 msgstr "Berkas-berkas Printer (*.prn)|*.prn|Semua berkas (*.*)|*.*||"
7622 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7623 msgid "Printing"
7624 msgstr "Pencetakan"
7626 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7627 msgid "Program"
7628 msgstr "Program"
7630 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7631 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7632 msgstr "Program (*.exe)|*.exe|Semua Berkas (*.*)|*.*||"
7634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7635 msgid "Progress"
7636 msgstr "Progres"
7638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7639 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7640 msgid "Project"
7641 msgstr ""
7643 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7644 msgid "Property"
7645 msgstr "Properti"
7647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7648 msgid "Property Page"
7649 msgstr "Halaman Properti"
7651 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7652 msgid "Provider"
7653 msgstr "Penyedia"
7655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
7656 msgid "Provider para&meters:"
7657 msgstr "Penyedia para&meter"
7659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
7660 msgid "Provider uuid win&32:"
7661 msgstr "Penyedia uuid win&32"
7663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
7664 msgid "Provider uuid x6&4:"
7665 msgstr ""
7667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
7668 msgid "Provider:"
7669 msgstr "Penyedia:"
7671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
7672 msgid "Proxy Settings"
7673 msgstr "Seting Proxy"
7675 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
7676 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
7677 msgid "Prune"
7678 msgstr ""
7680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
7681 msgid "Prune (All remotes)"
7682 msgstr ""
7684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
7685 msgid "Pull"
7686 msgstr "Pull"
7688 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
7689 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
7690 msgstr ""
7692 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
7693 msgid "Pull requires the selected local branch to be the current branch."
7694 msgstr ""
7696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
7697 msgid "Pull/Fetch"
7698 msgstr ""
7700 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
7701 msgid "Pulled Diff"
7702 msgstr ""
7704 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
7705 msgid "Pulled Log"
7706 msgstr ""
7708 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
7709 msgid "Pus&h"
7710 msgstr ""
7712 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
7713 msgid "Pus&h..."
7714 msgstr ""
7716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
7717 #. 1612)
7718 msgid "Push"
7719 msgstr "Push"
7721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
7722 msgid "Push Default"
7723 msgstr ""
7725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7726 msgid "Push URL:"
7727 msgstr ""
7729 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
7730 msgid "Push commits to a remote repository."
7731 msgstr ""
7733 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
7734 msgid "Push notes"
7735 msgstr ""
7737 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
7738 msgid "Push ta&gs"
7739 msgstr ""
7741 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7742 msgid "Putty Key:"
7743 msgstr ""
7745 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
7746 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
7747 msgstr ""
7749 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
7750 msgid ""
7751 "Quit the application; prompts to save documents\n"
7752 "Exit"
7753 msgstr "Keluar dari aplikasi; tanya untuk menyimpan dokumen\nKeluar"
7755 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
7756 msgid ""
7757 "Quit\n"
7758 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
7759 msgstr ""
7761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
7762 msgid "QuotePath"
7763 msgstr ""
7765 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
7766 msgid "R"
7767 msgstr ""
7769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
7770 msgid "R&AM drives"
7771 msgstr "Pemacu R&AM"
7773 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
7774 msgid "R&estore this file from index"
7775 msgstr ""
7777 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
7778 msgid "R&evert to this revision"
7779 msgstr "Pulihkan k&e revisi ini"
7781 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
7782 msgid "REBASE"
7783 msgstr ""
7785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
7786 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
7787 msgstr ""
7789 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
7790 msgid ""
7791 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
7792 "the Pull button of same dialog"
7793 msgstr ""
7795 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
7796 msgid "Range"
7797 msgstr "Range"
7799 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
7800 msgid "Re&base"
7801 msgstr ""
7803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
7804 msgid "Re&mote:"
7805 msgstr ""
7807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
7808 msgid "Re&movable drives"
7809 msgstr "Pe&macu dapat dilepas"
7811 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
7812 msgid "Re&name..."
7813 msgstr "Ganti &nama..."
7815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
7816 msgid "Re&store defaults"
7817 msgstr "&Kembalikan bawaan"
7819 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
7820 msgid "Re&vert..."
7821 msgstr "Pu&lihkan..."
7823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
7824 msgid "Re-run &First Start Wizard"
7825 msgstr ""
7827 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
7828 msgid "Reachable"
7829 msgstr ""
7831 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
7832 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
7833 msgstr "Baca 'Bimbingan Penggunaan Harian' sebelum anda macet..."
7835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
7836 msgid "Rebase"
7837 msgstr ""
7839 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
7840 #, c-format
7841 msgid "Rebase \"%s\" onto this..."
7842 msgstr ""
7844 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
7845 msgid "Rebase..."
7846 msgstr ""
7848 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
7849 #, c-format
7850 msgid "Rebasing... (%d/%d)"
7851 msgstr ""
7853 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
7854 msgid "Recent File"
7855 msgstr ""
7857 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7858 msgid "Recently modified lines"
7859 msgstr "Baris-baris yang baru saja diubah"
7861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
7862 msgid "Recommended: Git for Windows"
7863 msgstr ""
7865 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
7866 msgid "Record Only"
7867 msgstr "Catat Saja"
7869 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
7870 msgid ""
7871 "Recover the auto-saved documents\n"
7872 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
7873 msgstr "Memulihkan dokumen-dokumen simpan-otomatis\nBuka versi simpan-otomatis selain versi tertentu yang disimpan"
7875 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
7876 msgid "Recover to the status before rebase"
7877 msgstr ""
7879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
7880 msgid "Recurse submodule"
7881 msgstr ""
7883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
7884 msgid "Recursive"
7885 msgstr "Rekursif"
7887 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
7888 msgid "Redo"
7889 msgstr ""
7891 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
7892 msgid ""
7893 "Redo the previously undone action\n"
7894 "Redo"
7895 msgstr "Redo aksi yang tidak dikerjakan sebelumnya\nRedo"
7897 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
7898 msgid "Reduce the window to an icon"
7899 msgstr "Kurangi jendela menjadi ikon"
7901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
7902 msgid "Ref"
7903 msgstr ""
7905 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
7906 msgid "Ref (Click it then go to)"
7907 msgstr ""
7909 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
7910 msgid "Ref List"
7911 msgstr ""
7913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
7914 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
7915 msgid "RefBrowse"
7916 msgstr ""
7918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
7919 msgid "RefLog"
7920 msgstr ""
7922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
7923 msgid "References commit is on"
7924 msgstr ""
7926 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
7927 msgid "Refname"
7928 msgstr ""
7930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
7931 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
7932 msgid "Refresh"
7933 msgstr "Segarkan"
7935 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
7936 msgid "Refreshing..."
7937 msgstr ""
7939 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
7940 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
7941 msgid "Regex Filter"
7942 msgstr ""
7944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
7945 msgid "Regex Filters"
7946 msgstr ""
7948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
7949 msgid "Regex:"
7950 msgstr ""
7952 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
7953 msgid ""
7954 "Regular expressions filter:\n"
7955 ".   : any character\n"
7956 "c+   : match character c one or more times\n"
7957 "c*   : match character c zero or more times\n"
7958 "^   : start of line\n"
7959 "$   : end of line\n"
7960 "(string){n} : match string n times\n"
7961 "(abcd)   : subexpression\n"
7962 "[aei0-9]   : match a,e,i and 0..9\n"
7963 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
7964 "\n"
7965 "\\w   : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
7966 "\\W   : any non-alphanumeric character\n"
7967 "\\d   : digits 0-9\n"
7968 "\\s   : whitespaces"
7969 msgstr "Saringan ekspresi regular:\n.   : karakter apa saja\nc+   : pencocokan karakter c sekali atau lebih\nc*   : pencocokan karakter c nol kali atau lebih\n^   : awal baris\n$   : akhir baris\n(string){n} : pencocokan string n kali\n(abcd)   : subekspresi\n[aei0-9]   : pencocokan a,e,i dan 0..9\n[^aei0-9] : apapun kecuali a,e,i dan 0..9\n\n\\w   : pencocokan a-z,A-Z,0-9 dan _\n\\W   : semua karakter non-alfanumerik\n\\d   : angka 0-9\n\\s   : spasi putih"
7971 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
7972 #, c-format
7973 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
7974 msgstr "Menolak sebagian patch pada %s"
7976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
7977 msgid "Relative Times in log"
7978 msgstr ""
7980 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
7981 msgid "Reload"
7982 msgstr "Ambil lagi"
7984 #. Resource IDs: (cmdReload)
7985 msgid ""
7986 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
7987 "Reload"
7988 msgstr "Mengambil kembali berkas yang dibuka dan membalik semua perubahan.\nAmbil lagi"
7990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
7991 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
7992 msgstr ""
7994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
7995 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
7996 msgstr ""
7998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
7999 msgid "Remote"
8000 msgstr "Remote"
8002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535)
8003 msgid "Remote &Branch:"
8004 msgstr ""
8006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8007 msgid "Remote &URL:"
8008 msgstr ""
8010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8011 msgid "Remote &tracking branch"
8012 msgstr ""
8014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8015 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8016 msgid "Remote Branch"
8017 msgstr "Remote Branch"
8019 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8020 msgid "Remote SHA1"
8021 msgstr ""
8023 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8024 msgid "Remote URL must not be empty."
8025 msgstr ""
8027 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8028 msgid "Remote Update"
8029 msgstr ""
8031 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8032 msgid "Remote message"
8033 msgstr ""
8035 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8036 msgid "Remote name must not be empty."
8037 msgstr ""
8039 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8040 msgid "Remote status"
8041 msgstr "Status remote"
8043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8044 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8045 msgid "Remote:"
8046 msgstr "Remote:"
8048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8049 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8050 msgid "Remove"
8051 msgstr "Hapus"
8053 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8054 #, c-format
8055 msgid "Remove %ld items"
8056 msgstr "Copot %ld item"
8058 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8059 #, c-format
8060 msgid "Remove %s"
8061 msgstr "Copot %s"
8063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8064 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8065 msgstr ""
8067 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8068 msgid "Remove &branch"
8069 msgstr ""
8071 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8072 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8073 msgstr ""
8075 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8076 msgid ""
8077 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8078 "show as different"
8079 msgstr ""
8081 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8082 msgid "Remove from &ignore list"
8083 msgstr "Hapus dari daftar aba&ikan"
8085 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8086 msgid "Remove from changelist"
8087 msgstr "Hapus dari daftar perubahan"
8089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8090 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8091 msgstr ""
8093 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8094 msgid "Remove stale lock file"
8095 msgstr ""
8097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8098 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8099 msgstr ""
8101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8102 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8103 msgstr ""
8105 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8106 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8107 msgstr ""
8109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8110 msgid "Removed"
8111 msgstr "Dihapus"
8113 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8114 msgid "Removed from changelist"
8115 msgstr "Dihapus dari daftar perubahan"
8117 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8118 #, c-format
8119 msgid ""
8120 "Removed the file pattern(s)\n"
8121 "%s\n"
8122 "from the ignore list."
8123 msgstr "Pola berkas dihapus\n%s\ndari daftar abaikan."
8125 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8126 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8127 msgstr "Menghapus berkas atau topeng berkas dari item daftar abaikan"
8129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8130 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8131 msgid "Rename"
8132 msgstr "Ganti nama"
8134 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8135 #, c-format
8136 msgid "Rename %s"
8137 msgstr "Ganti nama %s"
8139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8140 msgid "Rename - TortoiseGit"
8141 msgstr ""
8143 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8144 #, c-format
8145 msgid "Rename \"%s\":"
8146 msgstr ""
8148 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8149 msgid "Rename/move"
8150 msgstr "Ganti-nama/singkirkan"
8152 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8153 msgid "Renames files/folders inside version control"
8154 msgstr ""
8156 #. Resource IDs: (57640)
8157 msgid ""
8158 "Repeat the last action\n"
8159 "Repeat"
8160 msgstr "Ulangi aksi terakhir\nUlangi"
8162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8163 msgid "Replace &All"
8164 msgstr ""
8166 #. Resource IDs: (57641)
8167 msgid ""
8168 "Replace specific text with different text\n"
8169 "Replace"
8170 msgstr "Ganti teks spesifik dengan teks berbeda\nGanti"
8172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8173 msgid "Replace with:"
8174 msgstr ""
8176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8177 msgid "Replace:"
8178 msgstr ""
8180 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8181 #, c-format
8182 msgid "Replaced %d matches"
8183 msgstr ""
8185 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8186 msgid "Replacing"
8187 msgstr "Mengganti"
8189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8190 msgid "Repository &URL"
8191 msgstr ""
8193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8194 msgid "Repository Browser"
8195 msgstr "Browser Repositori"
8197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8198 msgid "Repository:"
8199 msgstr ""
8201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8202 msgid "Request pull"
8203 msgstr ""
8205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8206 msgid "Requests a username and a password"
8207 msgstr "Meminta nama pengguna dan kata sandi"
8209 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8210 msgid "Res&olve..."
8211 msgstr ""
8213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8214 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8215 msgid "Reset"
8216 msgstr "Reset"
8218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8219 #. Control id 1554)
8220 msgid "Reset Type"
8221 msgstr "Reset Type"
8223 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8224 #, c-format
8225 msgid "Reset \"%s\" to this..."
8226 msgstr ""
8228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8229 msgid "Reset active branch"
8230 msgstr ""
8232 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8233 msgid "Reset columns"
8234 msgstr "Set ulang kolom"
8236 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8237 #, c-format
8238 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8239 msgstr ""
8241 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8242 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8243 msgid "Resolve"
8244 msgstr "Selesaikan"
8246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8247 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8248 msgstr ""
8250 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8251 #, c-format
8252 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8253 msgstr ""
8255 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8256 msgid "Resolved"
8257 msgstr "Diselesaikan"
8259 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "Resolved:\n"
8263 "%s"
8264 msgstr "Diselesaikan:\n%s"
8266 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8267 msgid "Resolves conflicted files"
8268 msgstr "Menyelesaikan berkas berkonflik"
8270 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8271 msgid "Restart rebase"
8272 msgstr ""
8274 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8275 msgid "Restore"
8276 msgstr ""
8278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8279 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8280 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8281 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8282 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8283 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8284 msgid "Restore Default"
8285 msgstr "Kembalikan Standar"
8287 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8288 msgid "Restore after commit"
8289 msgstr ""
8291 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8292 msgid "Restore the window to normal size"
8293 msgstr "Kembalikan jendela ke ukuran normal"
8295 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8296 msgid "Restored"
8297 msgstr "Dikembalikan"
8299 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8300 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8301 msgstr ""
8303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8304 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8305 msgid "Revert"
8306 msgstr "Balik"
8308 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8309 msgid "Revert commit"
8310 msgstr ""
8312 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8313 #, c-format
8314 msgid "Revert commit %s"
8315 msgstr ""
8317 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8318 msgid "Revert to parent revision"
8319 msgstr ""
8321 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8322 #, c-format
8323 msgid "Revert to revision %s"
8324 msgstr ""
8326 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8327 msgid "Reverted"
8328 msgstr "Dibalik"
8330 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8331 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8332 msgstr "Balik semua perubahan yang anda buat sejak pemutakhiran terakhir"
8334 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8335 msgid "Reverts an addition to version control"
8336 msgstr "Balik sebuah penambahan ke kontrol versi"
8338 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8339 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8340 msgstr ""
8342 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8343 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8344 msgstr ""
8346 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8347 msgid "Review/apply single &patch..."
8348 msgstr ""
8350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8351 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8352 msgid "Revision"
8353 msgstr "Revisi"
8355 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8356 #, c-format
8357 msgid "Revision %d"
8358 msgstr "Revisi %d"
8360 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8361 #, c-format
8362 msgid "Revision %s"
8363 msgstr "Revisi %s"
8365 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8366 msgid "Revision &graph"
8367 msgstr "&Grafik revisi"
8369 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8370 msgid "Revision Files"
8371 msgstr ""
8373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8374 msgid "Revision Graph"
8375 msgstr "Grafik Revisi"
8377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8378 msgid "Revision Graph Filter"
8379 msgstr "Saringan Grafik Revisi"
8381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8382 msgid "Revision graph"
8383 msgstr "Grafik Revisi"
8385 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8386 msgid ""
8387 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8388 msgstr ""
8390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8391 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8392 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8393 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8394 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8395 msgid "Revision:"
8396 msgstr ""
8398 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8399 msgid "Rewind"
8400 msgstr ""
8402 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8403 #, c-format
8404 msgid "Rewind %d"
8405 msgstr ""
8407 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8408 msgid ""
8409 "Rich Text (RTF)\n"
8410 "text with font and paragraph formatting"
8411 msgstr "Teks Kaya (RTF)\nteks dengan penyusunan huruf dan paragraf"
8413 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8414 msgid "Right View: "
8415 msgstr "Tampilan Kanan:"
8417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8418 msgid "Right image"
8419 msgstr "Gambar kanan"
8421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8422 msgid "Run when working tree path is under:"
8423 msgstr ""
8425 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8426 msgid "S"
8427 msgstr ""
8429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
8430 #. Control id 1383)
8431 msgid "S&how modified files in working tree"
8432 msgstr ""
8434 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8435 msgid "S&kip unselected"
8436 msgstr ""
8438 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8439 msgid "S&quash unselected"
8440 msgstr ""
8442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8443 msgid "S&tatistics"
8444 msgstr "&Statistik"
8446 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8447 msgid "S&witch/Checkout..."
8448 msgstr ""
8450 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8451 msgid "SHA-1"
8452 msgstr "SHA-1"
8454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8455 msgid "SHA-1:"
8456 msgstr "SHA-1:"
8458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8459 msgid "SHA-256:"
8460 msgstr "SHA-256:"
8462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8463 msgid "SMTP Server requires authentication"
8464 msgstr "SMTP Server membutuhkan otentikasi"
8466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8467 msgid "SMTP Server:"
8468 msgstr "SMTP Server:"
8470 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8471 msgid "SMTP, directly to destination server"
8472 msgstr ""
8474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8475 msgid "SSH"
8476 msgstr "SSH"
8478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8479 #. 65535)
8480 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8481 msgstr ""
8483 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8484 msgid "SSL/TLS"
8485 msgstr "SSL/TLS"
8487 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8488 msgid "STARTTLS"
8489 msgstr "STARTTLS"
8491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8492 msgid "SVN Commit Type"
8493 msgstr ""
8495 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8496 msgid "SVN DCommit..."
8497 msgstr "SVN DCommit..."
8499 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8500 msgid "SVN Fetch"
8501 msgstr ""
8503 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8504 msgid "SVN Rebase"
8505 msgstr ""
8507 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8508 msgid "SVN Rev"
8509 msgstr ""
8511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8512 msgid "Sa&feCrLf:"
8513 msgstr "Sa&feCrLf:"
8515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8516 msgid "Safe Crlf:"
8517 msgstr "Safe Crlf:"
8519 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8520 msgid "Same"
8521 msgstr ""
8523 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8524 msgid "Same commit time"
8525 msgstr ""
8527 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8528 msgid ""
8529 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8530 "\n"
8531 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8532 "\n"
8533 "\n"
8534 "Update issue #101\n"
8535 "Fixes issue #202\n"
8536 "Fixed issue #123\n"
8537 "Resolves issue #88.\n"
8538 "Closes issue #99.\n"
8539 msgstr ""
8541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8542 msgid "Sample text:"
8543 msgstr "Teks contoh:"
8545 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8546 msgid "Save"
8547 msgstr ""
8549 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8550 msgid "Save &as"
8551 msgstr ""
8553 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8554 msgid "Save &as..."
8555 msgstr "Simpan seb&agai"
8557 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8558 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8559 msgstr "Simpan seb&agai...\tCtrl+Shift+S"
8561 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8562 msgid "Save As"
8563 msgstr "Simpan Sebagai"
8565 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8566 msgid ""
8567 "Save Bottom File as\n"
8568 "You're asked where to save the bottom file"
8569 msgstr ""
8571 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8572 msgid "Save File"
8573 msgstr ""
8575 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8576 msgid ""
8577 "Save Left File as\n"
8578 "You're asked where to save the left file"
8579 msgstr ""
8581 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8582 #, c-format
8583 msgid ""
8584 "Save Left File\n"
8585 "The modifications are saved to\n"
8586 "%s"
8587 msgstr ""
8589 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8590 msgid ""
8591 "Save Right File as\n"
8592 "You're asked where to save the right file"
8593 msgstr ""
8595 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8596 #, c-format
8597 msgid ""
8598 "Save Right File\n"
8599 "The modifications are saved to\n"
8600 "%s"
8601 msgstr ""
8603 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8604 msgid ""
8605 "Save all\n"
8606 "Both Files are saved"
8607 msgstr ""
8609 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8610 msgid ""
8611 "Save and exclude\n"
8612 "Your changes are saved and the original content is used"
8613 msgstr ""
8615 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8616 msgid ""
8617 "Save and ignore marked blocks\n"
8618 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8619 msgstr ""
8621 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8622 msgid ""
8623 "Save and include\n"
8624 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8625 msgstr ""
8627 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8628 msgid "Save as"
8629 msgstr ""
8631 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8632 msgid "Save as..."
8633 msgstr "Simpan sebagai..."
8635 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8636 msgid ""
8637 "Save as\n"
8638 "You're asked where to save the file"
8639 msgstr "Simpan pada\nAnda ditanya dimana akan menyimpan berkas"
8641 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
8642 #, c-format
8643 msgid "Save changes to %1?"
8644 msgstr "Simpan perubahan ke %1?"
8646 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
8647 msgid "Save modifications."
8648 msgstr "Simpan modifikasi"
8650 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
8651 msgid "Save patch file"
8652 msgstr ""
8654 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
8655 msgid "Save revision &to..."
8656 msgstr "Simpan revisi &ke..."
8658 #. Resource IDs: (57604)
8659 msgid ""
8660 "Save the active document with a new name\n"
8661 "Save As"
8662 msgstr ""
8664 #. Resource IDs: (57603)
8665 msgid ""
8666 "Save the active document\n"
8667 "Save"
8668 msgstr ""
8670 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
8671 msgid ""
8672 "Save the modified file\n"
8673 "Save file"
8674 msgstr "Simpan berkas yang diubah\nSimpan berkas"
8676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
8677 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
8678 #. Control id 65535)
8679 msgid "Save to:"
8680 msgstr ""
8682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
8683 msgid "Save unified diff"
8684 msgstr ""
8686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
8687 msgid "Save unified diff since HEAD"
8688 msgstr ""
8690 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
8691 msgid ""
8692 "Save\n"
8693 "Save the file with the conflict markers."
8694 msgstr "Simpan\nSimpan berkas dengan penanda-penanda konflik."
8696 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 "Save\n"
8700 "The modifications are saved to\n"
8701 "%s"
8702 msgstr "Simpan\nModifikasi disimpan pada\n%s"
8704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
8705 msgid "Saved Data"
8706 msgstr "Data Disimpan"
8708 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
8709 #, c-format
8710 msgid "Saving config failed (key: \"%s\", value: \"%s\")."
8711 msgstr ""
8713 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
8714 msgid "Saving notes failed."
8715 msgstr ""
8717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
8718 msgid "Scan"
8719 msgstr "Mencari"
8721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
8722 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
8723 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
8724 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
8725 msgid "Scintilla"
8726 msgstr "Scintilla"
8728 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
8729 msgid "Se&ttings..."
8730 msgstr ""
8732 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
8733 msgid "Search &log messages..."
8734 msgstr "Cari pesan &log..."
8736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
8737 msgid "Search &up"
8738 msgstr ""
8740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8741 msgid "Search for:"
8742 msgstr "Mencari:"
8744 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
8745 msgid "Searching for better path to apply patch..."
8746 msgstr "Mencari path yang lebih baik untuk menerapkan tambalan..."
8748 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
8749 #, c-format
8750 msgid "Seek failed on %1"
8751 msgstr "Pencarian gagal pada %1"
8753 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
8754 msgid "Select"
8755 msgstr ""
8757 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
8758 msgid "Select &All"
8759 msgstr "Pilih Semu&a"
8761 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
8762 msgid "Select File..."
8763 msgstr "Pilih Berkas..."
8765 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
8766 msgid "Select SSH client"
8767 msgstr "Pilih klien SSH"
8769 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
8770 msgid "Select a button."
8771 msgstr "Pilih sebuah tombol."
8773 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
8774 msgid "Select an object on which to get Help"
8775 msgstr "Pilih obyek yang ingin memperoleh Bantuan"
8777 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
8778 msgid "Select changelist"
8779 msgstr "Pilih daftar perubahan"
8781 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
8782 msgid "Select diff application"
8783 msgstr "Pilih aplikasi diff"
8785 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
8786 msgid "Select file"
8787 msgstr ""
8789 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
8790 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
8791 msgstr "Pilih folder yang berkaitan dengan pencatat isu ini."
8793 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
8794 msgid ""
8795 "Select folder to export to.\n"
8796 "You might need to create a new folder before performing this export."
8797 msgstr "Pilih folder untuk ekspor.\nAnda mungkin perlu membuat folder baru sebelum melakukan ekspor ini."
8799 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
8800 msgid "Select folder to run script for"
8801 msgstr "Pilih folder untuk menjalan naskah"
8803 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
8804 msgid "Select folder to save the selected files to"
8805 msgstr "Pilih folder untuk tempat penyimpanan berkas-berkas yang terpilih"
8807 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
8808 msgid "Select hook script file"
8809 msgstr "Pilih berkas naskah hook"
8811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
8812 msgid "Select items automatically"
8813 msgstr "Pilih item-item secara otomatis"
8815 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
8816 msgid "Select merge application"
8817 msgstr "Pilih aplikasi merge"
8819 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
8820 msgid "Select merge target"
8821 msgstr "Pilih target penggabungan"
8823 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
8824 msgid ""
8825 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
8826 msgstr "Pilih tindak-tanduk dari dialog progres di akhir operasi."
8828 #. Resource IDs: (57642)
8829 msgid ""
8830 "Select the entire document\n"
8831 "Select All"
8832 msgstr "Pilih seluruh dokumen\nPilih Semua"
8834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
8835 msgid ""
8836 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
8837 "checker used for commit messages."
8838 msgstr "Pilih bahasa yang akan digunakan dalam proyek ini. Pengaturan ini berpengaruh pada pemeriksaan kata yang digunakan pada pesan-pesan commit,"
8840 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
8841 msgid "Select tracked branch"
8842 msgstr ""
8844 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
8845 msgid "Select viewer for diff-files"
8846 msgstr "Pilih peninjau untuk berkas-diff"
8848 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
8849 msgid "Select what file you want to save as"
8850 msgstr ""
8852 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
8853 msgid ""
8854 "Select what file you want to save as\n"
8855 "Note: There is unresolved conflict!"
8856 msgstr ""
8858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
8859 #. Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1067, Dialog IDD_REVERT:
8860 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog
8861 #. IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
8862 #. Control id 1067)
8863 msgid "Select/deselect &all"
8864 msgstr ""
8866 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
8867 msgid "Selection History"
8868 msgstr ""
8870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
8871 msgid "Send"
8872 msgstr ""
8874 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
8875 msgid "Send Email"
8876 msgstr ""
8878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
8879 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
8880 msgid "Send Mail after create"
8881 msgstr ""
8883 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
8884 msgid "Send Mail failed to send message."
8885 msgstr "Kirim Mail gagal untuk mengirimkan pesan."
8887 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
8888 msgid "Send Mail..."
8889 msgstr ""
8891 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
8892 msgid "Send Patch"
8893 msgstr ""
8895 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
8896 msgid "Send Patch by Email"
8897 msgstr ""
8899 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
8900 msgid "Send Patch(es) by eMail"
8901 msgstr ""
8903 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
8904 msgid "Sending content"
8905 msgstr "Mengirimkan konten"
8907 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
8908 msgid "Sending..."
8909 msgstr ""
8911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
8912 msgid "Server &address:"
8913 msgstr "&Alamat server:"
8915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
8916 msgid "Set au&thor"
8917 msgstr ""
8919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
8920 msgid "Set author &date"
8921 msgstr ""
8923 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
8924 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
8925 msgstr ""
8927 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
8928 msgid ""
8929 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
8930 msgstr ""
8932 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
8933 msgid "Setting properties..."
8934 msgstr "Seting properti..."
8936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
8937 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
8938 msgid "Settings"
8939 msgstr "Seting"
8941 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
8942 msgid "Settings - TortoiseGit"
8943 msgstr "Pengaturan - TortoiseGit"
8945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
8946 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
8947 msgid "Shell"
8948 msgstr "Shell"
8950 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
8951 msgid "Shell Extended"
8952 msgstr ""
8954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
8955 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
8956 msgstr "Cache Ikon Shell sudah dibangun ulang!"
8958 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
8959 msgid "Shift-JIS"
8960 msgstr ""
8962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
8963 msgid "Short &date/time format in log messages"
8964 msgstr "Format pendek tanggal/&jam dalam pesan log"
8966 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
8967 msgid "Shorten property list"
8968 msgstr "Perpendek daftar properti"
8970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
8971 msgid "Show"
8972 msgstr "Tampilkan"
8974 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
8975 msgid "Show &Reflog"
8976 msgstr ""
8978 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
8979 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
8980 msgid "Show &Unversioned Files"
8981 msgstr ""
8983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
8984 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
8985 msgid "Show &Whole Project"
8986 msgstr ""
8988 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
8989 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
8990 msgid "Show &changes"
8991 msgstr "Tampilkan &perubahan-perubahan..."
8993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
8994 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
8995 msgid "Show &log"
8996 msgstr "Tampilkan &log"
8998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
8999 msgid "Show &log..."
9000 msgstr "Tampilkan &log..."
9002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9003 msgid "Show &nested refs"
9004 msgstr ""
9006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9007 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9008 msgstr "Tampilkan lapisan dan menu k&onteks hanya dalam penjelajah"
9010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9011 msgid "Show Environment Variables"
9012 msgstr ""
9014 #. Resource IDs: (32815)
9015 msgid "Show HEAD revision nodes"
9016 msgstr "Tampilkan noda-noda revisi HEAD"
9018 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9019 msgid ""
9020 "Show Inline-Diff word by word\n"
9021 "Inline diff word-wise"
9022 msgstr "Tampilkan Diff-Inline kata demi kata\nDiff Inline per kata"
9024 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9025 msgid ""
9026 "Show Inline-Diff\n"
9027 "Inline diff"
9028 msgstr ""
9030 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9031 msgid "Show Ove&rview"
9032 msgstr ""
9034 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9035 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9036 msgid "Show Whitespaces"
9037 msgstr ""
9039 #. Resource IDs: (32813)
9040 msgid "Show an overview of the whole graph"
9041 msgstr "Tampilkan ikhtisar graf keseluruhan"
9043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9044 msgid "Show asterisk log prefix"
9045 msgstr ""
9047 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9048 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9049 msgstr ""
9051 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9052 msgid "Show author"
9053 msgstr ""
9055 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9056 msgid ""
9057 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9058 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9059 "unique, please see help"
9060 msgstr ""
9062 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9063 msgid "Show branches this commit is on"
9064 msgstr ""
9066 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF, IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_CH)
9067 msgid "Show changes as &unified diff"
9068 msgstr "Tampilkan perbedaan sebagai &unified diff"
9070 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9071 msgid "Show com&plete log"
9072 msgstr ""
9074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9075 msgid "Show complete log"
9076 msgstr ""
9078 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9079 msgid "Show date"
9080 msgstr ""
9082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9083 msgid "Show describe in log"
9084 msgstr ""
9086 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9087 msgid "Show describe in log dialog"
9088 msgstr ""
9090 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9091 msgid "Show destination folder"
9092 msgstr ""
9094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9095 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9096 msgid "Show diff"
9097 msgstr ""
9099 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9100 msgid "Show diff separately"
9101 msgstr ""
9103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9104 msgid "Show diff to last commit"
9105 msgstr ""
9107 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9108 msgid "Show excluded folders as normal"
9109 msgstr "Tampilkan secara normal folder yang dikecualikan "
9111 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9112 msgid "Show extra changes after merge"
9113 msgstr ""
9115 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9116 msgid "Show file name"
9117 msgstr ""
9119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9120 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9121 msgstr ""
9123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9124 msgid "Show i&gnored files"
9125 msgstr "Tampilkan file yang ditolak"
9127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9128 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9129 msgstr ""
9131 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9132 msgid "Show la&beled commits only"
9133 msgstr ""
9135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9136 msgid "Show linenumber&s"
9137 msgstr "Tampilkan nomor bari&s"
9139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9140 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9141 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9142 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9143 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9144 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9145 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9146 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9147 msgid "Show log"
9148 msgstr ""
9150 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9151 msgid "Show log &before rename/copy"
9152 msgstr ""
9154 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9155 #, c-format
9156 msgid "Show log of %s"
9157 msgstr ""
9159 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9160 msgid "Show log of submodule"
9161 msgstr ""
9163 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9164 msgid "Show log of this folder"
9165 msgstr ""
9167 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9168 msgid "Show log..."
9169 msgstr ""
9171 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9172 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9173 msgstr ""
9175 #. Resource IDs: (25308)
9176 msgid ""
9177 "Show next change of selected commit\n"
9178 "Show next"
9179 msgstr ""
9181 #. Resource IDs: (32814)
9182 msgid "Show oldest node at top"
9183 msgstr "Tampilkan noda tertua di atas"
9185 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9186 msgid ""
9187 "Show or hide the line diff bar\n"
9188 "Toggle LineDiffBar"
9189 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah diff baris\nHidup matikan LineDiffBar"
9191 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9192 msgid ""
9193 "Show or hide the locator bar\n"
9194 "Toggle LocatorBar"
9195 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah Lokator\nHidup matikan LocatorBar"
9197 #. Resource IDs: (59393)
9198 msgid ""
9199 "Show or hide the status bar\n"
9200 "Toggle Status Bar"
9201 msgstr ""
9203 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9204 msgid ""
9205 "Show or hide the status bar\n"
9206 "Toggle StatusBar"
9207 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan status bar\nToggle StatusBar"
9209 #. Resource IDs: (59392)
9210 msgid ""
9211 "Show or hide the toolbar\n"
9212 "Toggle ToolBar"
9213 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan toolbar\nToogle Toolbar"
9215 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9216 msgid "Show original line number"
9217 msgstr ""
9219 #. Resource IDs: (25309)
9220 msgid ""
9221 "Show previous change of selected commit\n"
9222 "Show previous"
9223 msgstr ""
9225 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9226 msgid "Show revision properties"
9227 msgstr "Tampilkan properti-properti revisi"
9229 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9230 msgid ""
9231 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9232 "Show Whitespaces"
9233 msgstr ""
9235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9236 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9237 msgstr ""
9239 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9240 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9241 msgstr ""
9243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9244 msgid "Show un&modified files"
9245 msgstr "Tampilkan file yang tidak termodifikasi"
9247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9248 msgid "Show un&versioned files"
9249 msgstr ""
9251 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9252 msgid "Show/Hide"
9253 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan"
9255 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9256 #, c-format
9257 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9258 msgstr ""
9260 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9261 #, c-format
9262 msgid ""
9263 "Showing %ld revision(s), from revision %s to revision %s - %ld revision(s) "
9264 "selected, %ld file(s) selected"
9265 msgstr ""
9267 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9268 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9269 msgstr "Menampilkan gambaran grafik copy/tags/cabang"
9271 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9272 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9273 msgstr ""
9275 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9276 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9277 msgstr "Tampilkan informasi tentang TortoiseGit"
9279 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9280 msgid "Shows reference log"
9281 msgstr ""
9283 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9284 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9285 msgstr "Tampilkan berkas log aksi di penyunting teks bawaan"
9287 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9288 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9289 msgstr ""
9291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9292 msgid "Si&gn"
9293 msgstr ""
9295 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9296 #. Control id 65535)
9297 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9298 msgstr ""
9300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9301 msgid "Since"
9302 msgstr "Sejak"
9304 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9305 msgid "Size"
9306 msgstr "Ukuran"
9308 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9309 msgid "Skip"
9310 msgstr "Lewati"
9312 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9313 #, c-format
9314 msgid "Skip Patch: %s"
9315 msgstr ""
9317 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9318 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9319 msgstr ""
9321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9322 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9323 msgid "Skip worktree"
9324 msgstr ""
9326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9327 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9328 msgstr ""
9330 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9331 msgid "Skipped"
9332 msgstr "Dilewati"
9334 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9335 msgid "Skipped missing target"
9336 msgstr "target yang hilang dilewati"
9338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9339 msgid "Smart tab char"
9340 msgstr ""
9342 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9343 msgid "Soft"
9344 msgstr ""
9346 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9347 msgid ""
9348 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9349 "Do you want to load the changes?"
9350 msgstr ""
9352 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9353 msgid ""
9354 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9355 "Would you like to reload and lose your changes?"
9356 msgstr ""
9358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9359 msgid "Sort by commit count"
9360 msgstr "Urutkan berdasarkan urutan komit"
9362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9363 msgid "Sort tag list in reversed order"
9364 msgstr ""
9366 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9367 msgid ""
9368 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9369 "dialog."
9370 msgstr "Menetapkan seberapa banyak item yang ingin anda biarkan dalam dialog pesan log paling baru."
9372 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9373 msgid "Split lines"
9374 msgstr "Garis pemisah"
9376 #. Resource IDs: (57653)
9377 msgid ""
9378 "Split the active window into panes\n"
9379 "Split"
9380 msgstr "Pisahkan jendela aktif ke dalam pane\nPisahkan"
9382 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9383 msgid "Squash"
9384 msgstr "Squash"
9386 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9387 msgid "Squash (with commit below)"
9388 msgstr ""
9390 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9391 msgid "Stacked Bar Graph"
9392 msgstr "Grafik Stacked Bar"
9394 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9395 msgid "Stacked Line Graph"
9396 msgstr "Grafik Stacked Garis"
9398 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9399 msgid "Standard"
9400 msgstr "Standar"
9402 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9403 msgid "Start (FastFwd)"
9404 msgstr ""
9406 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9407 msgid "Start Cherry Pick"
9408 msgstr ""
9410 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9411 msgid "Start Commit Hook"
9412 msgstr "Mulai Hook Komit"
9414 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9415 msgid "Start Rebase"
9416 msgstr ""
9418 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9419 msgid "Start bisect mode..."
9420 msgstr ""
9422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9423 msgid "Start registry editor"
9424 msgstr ""
9426 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9427 msgid "Starts a git server running git protocol"
9428 msgstr ""
9430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9431 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9432 msgid "Stash"
9433 msgstr ""
9435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9436 msgid "Stash &Message"
9437 msgstr ""
9439 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9440 msgid "Stash Apply"
9441 msgstr ""
9443 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9444 msgid "Stash Apply failed!"
9445 msgstr ""
9447 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9448 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9449 msgstr ""
9451 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9452 msgid "Stash Apply successful"
9453 msgstr ""
9455 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9456 msgid "Stash List"
9457 msgstr ""
9459 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9460 msgid "Stash POP failed!"
9461 msgstr ""
9463 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9464 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9465 msgstr ""
9467 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9468 msgid "Stash POP successful"
9469 msgstr ""
9471 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9472 msgid "Stash Pop"
9473 msgstr ""
9475 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9476 msgid "Stash Save"
9477 msgstr ""
9479 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9480 msgid "Stash Success"
9481 msgstr ""
9483 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9484 msgid "Stash failed!"
9485 msgstr ""
9487 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9488 msgid "Stash operation running..."
9489 msgstr ""
9491 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9492 msgid "State"
9493 msgstr ""
9495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9496 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9497 #. id 4573)
9498 msgid "Static"
9499 msgstr "Statik"
9501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9502 msgid "Statistics"
9503 msgstr "Statistik"
9505 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9506 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9507 msgid "Status"
9508 msgstr "Status"
9510 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9511 msgid "Status Bar"
9512 msgstr ""
9514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9515 msgid "Status and action colors"
9516 msgstr "Status dan warna aksi"
9518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9519 msgid "Status cache"
9520 msgstr "Status cache"
9522 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9523 msgid ""
9524 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9525 msgstr ""
9527 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9528 msgid ""
9529 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9530 " the overlay recursively"
9531 msgstr ""
9533 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9534 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9535 msgstr "Status cache hanya untuk satu folder, tidak ada lapisan rekursif"
9537 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9538 msgid "Stops bisect mode"
9539 msgstr ""
9541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9542 msgid "Stored decisions"
9543 msgstr ""
9545 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9546 msgid ""
9547 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9548 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9549 msgstr ""
9551 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9552 msgid "Strategy"
9553 msgstr ""
9555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9556 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9557 msgstr ""
9559 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9560 msgid "Subject"
9561 msgstr "Subjek"
9563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9564 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9565 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9566 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9567 #. Control id 65535)
9568 msgid "Subject:"
9569 msgstr "Subjek:"
9571 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9572 msgid "Subjects"
9573 msgstr ""
9575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9576 msgid "Submodule"
9577 msgstr "Submodul"
9579 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9580 msgid "Submodule &Update..."
9581 msgstr ""
9583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9584 msgid "Submodule Add"
9585 msgstr "Submodul Add"
9587 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
9588 msgid "Submodule Add..."
9589 msgstr ""
9591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
9592 msgid "Submodule Diff"
9593 msgstr "Submodul Diff"
9595 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
9596 msgid "Submodule Init"
9597 msgstr ""
9599 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
9600 msgid "Submodule Sync"
9601 msgstr ""
9603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
9604 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
9605 msgid "Submodule Update"
9606 msgstr ""
9608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
9609 msgid "Submodule Update Options"
9610 msgstr ""
9612 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
9613 #, c-format
9614 msgid ""
9615 "Submodule \"%1!s!\"\n"
9616 "Revision %2!s!"
9617 msgstr ""
9619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
9620 msgid "Submodule of Project: "
9621 msgstr ""
9623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
9624 #. Control id 1708)
9625 msgid "Submodules"
9626 msgstr ""
9628 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
9629 msgid "Success"
9630 msgstr ""
9632 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
9633 msgid "Switch"
9634 msgstr "Tukar"
9636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
9637 msgid "Switch To"
9638 msgstr "Beralih Ke"
9640 #. Resource IDs: (57681)
9641 msgid ""
9642 "Switch back to the previous window pane\n"
9643 "Previous Pane"
9644 msgstr "Tukar kembali ke pane jendela sebelumnya\nPane Sebelumnya"
9646 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
9647 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
9648 msgid "Switch between single and double pane view"
9649 msgstr ""
9651 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
9652 msgid ""
9653 "Switch between single and double pane view\n"
9654 "Switch between single and double pane view"
9655 msgstr "Tukar antara tampilan pane tunggal dan ganda\nTukar antara tampilan pane tunggal dan ganda"
9657 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
9658 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
9659 msgid "Switch left and right view"
9660 msgstr ""
9662 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
9663 msgid ""
9664 "Switch the contents of the left and right view\n"
9665 "Switch left and right view"
9666 msgstr "Tukar isi dari tampilan kiri dan kanan\nTukar tampilan kiri dan kanan"
9668 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
9669 msgid "Switch to the next document window"
9670 msgstr "Tukar ke jendela dokumen berikutnya"
9672 #. Resource IDs: (57680)
9673 msgid ""
9674 "Switch to the next window pane\n"
9675 "Next Pane"
9676 msgstr "Tukar ke pane jendela berikutnya\nPane Berikutnya"
9678 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
9679 msgid "Switch to the previous document window"
9680 msgstr "Tukar ke jendela dokumen sebelumnya"
9682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
9683 msgid "Switch/Checkout"
9684 msgstr ""
9686 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
9687 msgid "Switch/Checkout to"
9688 msgstr ""
9690 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
9691 msgid "Switch/Checkout to this..."
9692 msgstr ""
9694 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
9695 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
9696 msgstr ""
9698 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
9699 msgid "Switches the comparison left<->right"
9700 msgstr "Tukar perbandingan kiri<->kanan"
9702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
9703 msgid "Symbolize ref names"
9704 msgstr ""
9706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
9707 msgid "Symlink"
9708 msgstr ""
9710 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
9711 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
9712 msgstr ""
9714 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
9715 msgid "Sync..."
9716 msgstr "Sync..."
9718 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
9719 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9720 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
9721 msgid "System"
9722 msgstr ""
9724 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
9725 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
9726 msgstr ""
9728 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
9729 msgid ""
9730 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
9731 "deleted."
9732 msgstr "Entri registri sistem sudah dihapus dan berkas INI (jika ada) sudah dihapus."
9734 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
9735 msgid "T&rack"
9736 msgstr ""
9738 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
9739 msgid "TIS-620"
9740 msgstr "TIS-620"
9742 #. Resource IDs: (109)
9743 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
9744 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
9746 #. Resource IDs: (109)
9747 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
9748 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
9750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
9751 msgid "Ta&gs:"
9752 msgstr ""
9754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
9755 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
9756 msgid "Tab size:"
9757 msgstr "Ukuran tab:"
9759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
9760 msgid "Tag"
9761 msgstr ""
9763 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
9764 msgid "Tag (FF)"
9765 msgstr ""
9767 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
9768 msgid "Tag Info"
9769 msgstr ""
9771 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
9772 msgid "Tag/branch names"
9773 msgstr ""
9775 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUCCESS)
9776 #, c-format
9777 msgid "Tagged the working tree to %s"
9778 msgstr ""
9780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
9781 msgid "Tags"
9782 msgstr "Tags"
9784 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
9785 msgid "Tags:"
9786 msgstr ""
9788 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
9789 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
9790 msgstr ""
9792 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
9793 msgid "Tasks"
9794 msgstr "Tugas"
9796 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
9797 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
9798 msgstr ""
9800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
9801 msgid "Test"
9802 msgstr ""
9804 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
9805 msgid "Test Only"
9806 msgstr "Hanya Tes"
9808 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
9809 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
9810 msgstr ""
9812 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
9813 msgid "Thai"
9814 msgstr ""
9816 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
9817 msgid ""
9818 "The Remote Config was changed.\n"
9819 "Do you want to save now or discard changes?"
9820 msgstr ""
9822 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
9823 msgid ""
9824 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
9825 "Should be > 0"
9826 msgstr ""
9828 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
9829 #, c-format
9830 msgid ""
9831 "The branch \"%s\" is a remote branch.\n"
9832 "\n"
9833 "Do you really want to delete it?"
9834 msgstr ""
9836 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
9837 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
9838 msgstr "Ukuran chunk tidak sama dengan jumlah baris yang ditambahkan/dihapus!"
9840 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
9841 msgid "The commit message must not be empty."
9842 msgstr ""
9844 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
9845 msgid ""
9846 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
9847 "\n"
9848 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
9849 "\n"
9850 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
9851 "\n"
9852 "See help for more information."
9853 msgstr ""
9855 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
9856 #, c-format
9857 msgid ""
9858 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
9859 "Do you want to overwrite it?"
9860 msgstr ""
9862 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
9863 msgid ""
9864 "The credential helper was changed.\n"
9865 "Do you want to save now or discard changes?"
9866 msgstr ""
9868 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
9869 msgid ""
9870 "The current working tree is not clean.\n"
9871 "Do you want to stash the changes?"
9872 msgstr ""
9874 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
9875 msgid ""
9876 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
9877 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
9878 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
9879 msgstr ""
9881 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
9882 #, c-format
9883 msgid ""
9884 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
9885 "%s"
9886 msgstr "Mesin diff dibatalkan karena kesalahan:\n%s"
9888 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
9889 msgid ""
9890 "The entered source ref is ambiguous.\n"
9891 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
9892 msgstr ""
9894 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
9895 msgid ""
9896 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
9897 "\n"
9898 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
9899 msgstr ""
9901 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
9902 #, c-format
9903 msgid "The file %s does not exist!"
9904 msgstr "Berkas %s tidak ada!"
9906 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
9907 #, c-format
9908 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
9909 msgstr "Berkas %s tidak ditemukan dalam berkas tambalan!"
9911 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
9912 #, c-format
9913 msgid ""
9914 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
9915 "Do you want to select another file to diff?"
9916 msgstr ""
9918 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
9919 #, c-format
9920 msgid ""
9921 "The file \n"
9922 "%s\n"
9923 "is empty.\n"
9924 "Do you want to remove the file?"
9925 msgstr "Berkas \n%s\nkosong.\nApakah Anda ingin menghapusnya?"
9927 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
9928 msgid "The file is too big"
9929 msgstr "Berkas terlalu besar."
9931 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
9932 msgid "The file is too large to open."
9933 msgstr "Berkas terlalu besar untuk dibuka."
9935 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
9936 #, c-format
9937 msgid ""
9938 "The file\n"
9939 "%s\n"
9940 "already exists! Do you want to overwrite it?"
9941 msgstr "Berkas\n%s\nsudah ada! Anda ingin menimpanya?"
9943 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
9944 #, c-format
9945 msgid ""
9946 "The file\n"
9947 "%s\n"
9948 "is not a valid text file!"
9949 msgstr ""
9951 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
9952 #, c-format
9953 msgid ""
9954 "The folder %s\n"
9955 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
9956 msgstr "Folder %s\nberisi berkas tidak berversi dan/atau diubah. Anda ingin tetap menghapusnya?"
9958 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
9959 #, c-format
9960 msgid ""
9961 "The folder \n"
9962 "%s\n"
9963 "does not exist.\n"
9964 "Would you like to create it first?"
9965 msgstr "Folder \n%s\ntidak ada.\nAnda ingin membuatnya terlebih dulu?"
9967 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
9968 #, c-format
9969 msgid ""
9970 "The hook script returned an error:\n"
9971 "%s"
9972 msgstr "Naskah hook menghasilkan kesalahan:\n%s"
9974 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
9975 msgid "The image can not be shown."
9976 msgstr "Gambar tidak bisa ditampilkan."
9978 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
9979 msgid ""
9980 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
9981 "installed correctly."
9982 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat dibuat. Silakan periksa bahwa ia terpasang dengan benar."
9984 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
9985 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
9986 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat memvalidasi string parameter"
9988 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
9989 #, c-format
9990 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d !"
9991 msgstr "Baris yang menunjukan berkas baru diharapkan dalam baris %d !"
9993 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
9994 #, c-format
9995 msgid "The line number must be in between %d and %d"
9996 msgstr ""
9998 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
9999 #, c-format
10000 msgid "The local branch \"%s\" does not fast-forward to the remote branch \"%s\"."
10001 msgstr ""
10003 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10004 msgid ""
10005 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10006 "Continue?"
10007 msgstr ""
10009 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10010 msgid ""
10011 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10012 "Continue?"
10013 msgstr ""
10015 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10016 msgid ""
10017 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10018 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10019 msgstr "Jumlah maksimum baris log  tindakan yang disimpan.\nTambahan baris diluar batas ini akan menghapus baris tertua dari berkas."
10021 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10022 msgid "The operation failed."
10023 msgstr "Perintah gagal."
10025 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10026 msgid ""
10027 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10028 "You must only specify one of them."
10029 msgstr "Parameter-parameter '/path' dan '/pathfile' hanya dapat digunakan salah satu. Anda harus menentukan salah satu dari mereka."
10031 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10032 #, c-format
10033 msgid ""
10034 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10035 "Patching is not possible!"
10036 msgstr ""
10038 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10039 #, c-format
10040 msgid ""
10041 "The patch seems outdated! The file line\n"
10042 "%s\n"
10043 "and the patchline\n"
10044 "%s\n"
10045 "do not match!"
10046 msgstr ""
10048 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10049 msgid ""
10050 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10051 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10052 "\n"
10053 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10054 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10055 "\n"
10056 "Do you want to proceed anyway?"
10057 msgstr ""
10059 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10060 #, c-format
10061 msgid ""
10062 "The path\n"
10063 "%s\n"
10064 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10065 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10066 "%s\n"
10067 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10068 msgstr ""
10070 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10071 msgid ""
10072 "The process is still running.\n"
10073 "Are you sure to abort?"
10074 msgstr ""
10076 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10077 msgid ""
10078 "The regular expression is invalid!\n"
10079 "Please enter a valid regular expression."
10080 msgstr "Ekspresi reguler tidak valid!\nHarap memasukkan ekspresi reguler yang valid."
10082 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10083 #, c-format
10084 msgid ""
10085 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10086 "Do you want to overwrite it?"
10087 msgstr ""
10089 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10090 msgid ""
10091 "The remote branch has not changed.\n"
10092 "\n"
10093 "Open the rebase dialog anyway?"
10094 msgstr ""
10096 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10097 msgid "The repository was successfully created."
10098 msgstr "Repositori telah dibuat dengan sukses."
10100 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10101 msgid ""
10102 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10103 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10104 msgstr "Berkas yang dipilih nampaknya masih mempunyai satu atau lebih tanda konflik didalamnya,\nAnda yakin ingin menandai sudah diselesaikan?"
10106 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10107 #, c-format
10108 msgid ""
10109 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10110 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10111 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10112 msgstr ""
10114 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10115 #, c-format
10116 msgid ""
10117 "The target folder \n"
10118 "%s\n"
10119 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10120 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10121 msgstr ""
10123 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10124 #, c-format
10125 msgid ""
10126 "The target folder \n"
10127 "%s\n"
10128 "is not empty!\n"
10129 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10130 msgstr ""
10132 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10133 msgid ""
10134 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10135 "The following differences were found:"
10136 msgstr ""
10138 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10139 msgid ""
10140 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10141 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10142 "but maybe not scan all files."
10143 msgstr "Waktu dalam detik sebelum penguraian berkas yang dipilih berhenti.\nNilai lebih rendah akan membuat daftar pelengkapan otomatis tersedia lebih awal,\ntapi mungkin tidak memindai semua berkas."
10145 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10146 msgid ""
10147 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10148 "It's not possible to show the log messages between them!"
10149 msgstr "Dua URL yang dipilih tidak dibuat dari akar yang sama.\nTidak mungkin untuk menampilkan pesan log antara mereka!"
10151 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10152 msgid ""
10153 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10154 "Review and commit the changes?"
10155 msgstr ""
10157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10158 msgid "Their file:"
10159 msgstr "Berkas Mereka:"
10161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10162 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10163 msgid "Theirs"
10164 msgstr "Mereka"
10166 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_EXTERNALS)
10167 msgid ""
10168 "There are changes or unversioned items inside one or more submodule.\n"
10169 "Those files are not listed for commit. You need to commit those files in submodule"
10170 msgstr ""
10172 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10173 #, c-format
10174 msgid ""
10175 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10176 "uses."
10177 msgstr ""
10179 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10180 msgid ""
10181 "There are more editable views.\n"
10182 "What view do you want to save?"
10183 msgstr ""
10185 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10186 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10187 msgstr "Tidak ada penyedia penjejak-isu."
10189 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10190 #, c-format
10191 msgid ""
10192 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10193 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10194 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10195 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10196 msgstr "Masih ada konflik tidak terselesaikan pada baris%d!\nAnda harus menyelesaikan konflik itu sebelum menyimpan.\nAnda ingin menyimpan berkas yang masih konflik?\nJika anda mengklik YA, maka anda harus menyelesaikan konflik dalam editor lain secara manual!"
10198 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10199 msgid ""
10200 "There are unsaved modifications!\n"
10201 "Do you want to save your changes?"
10202 msgstr "Ada perubahan-perubahan yang belum tersimpan!\nApakah Anda ingin menyimpan perubahan anda?"
10204 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10205 msgid ""
10206 "There is nothing to add.\n"
10207 "All the files and folders are either under version control,\n"
10208 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10209 msgstr ""
10211 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_THESAURUS)
10212 msgid "Thesaurus"
10213 msgstr "Kamus"
10215 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10216 msgid ""
10217 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10218 "changes that were made before the application closed."
10219 msgstr ""
10221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10222 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10223 msgid ""
10224 "These settings will be stored to your global git configuration "
10225 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10226 "default."
10227 msgstr ""
10229 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10230 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10231 msgstr ""
10233 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10234 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10235 msgstr ""
10237 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10238 msgid "This field is required and must not be empty."
10239 msgstr ""
10241 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10242 msgid ""
10243 "This is not a valid URL.\n"
10244 "Please enter an URL here."
10245 msgstr "Ini bukan URL yang benar.\nSilahkan masukkan URL disini."
10247 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10248 msgid ""
10249 "This is not a valid path!\n"
10250 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10251 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10252 msgstr ""
10254 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10255 msgid ""
10256 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10257 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10258 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10259 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10260 "Settings."
10261 msgstr ""
10263 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10264 msgid ""
10265 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10266 "commits."
10267 msgstr ""
10269 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10270 #, c-format
10271 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10272 msgstr ""
10274 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10275 msgid ""
10276 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10277 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10278 " see help."
10279 msgstr ""
10281 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10282 #, c-format
10283 msgid ""
10284 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10285 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10286 msgstr "Program ini dikaitkan ke ekspor %Ts yang hilang dalam berkas %Ts. Mesin ini mungkin mempunyai versi tidak kompatibel %Ts."
10288 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10289 #, c-format
10290 msgid ""
10291 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10292 msgstr "Program ini membutuhkan berkas %Ts, yang tidak ditemukan pada sistem ini."
10294 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROPNOTONFILE)
10295 msgid "This property is only allowed on folders, not files."
10296 msgstr "Properti ini hanya dibolehkan pada folder, bukan berkas."
10298 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10299 msgid ""
10300 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10301 "Please use another name"
10302 msgstr ""
10304 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10305 msgid "This task requires a clean working tree."
10306 msgstr ""
10308 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10309 msgid "Three way diff"
10310 msgstr ""
10312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10313 msgid "To"
10314 msgstr ""
10316 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10317 msgid ""
10318 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10319 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10320 "Disable tag fetching?"
10321 msgstr ""
10323 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10324 msgid ""
10325 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10326 "\n"
10327 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10328 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10329 msgstr ""
10331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10332 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10333 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10334 msgid "To:"
10335 msgstr "Ke:"
10337 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10338 msgid "Toggle filters"
10339 msgstr ""
10341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10342 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10343 msgid "TortoiseGit"
10344 msgstr "TortoiseGit"
10346 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10347 #, c-format
10348 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10349 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10351 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10352 #, c-format
10353 msgid ""
10354 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10355 "%s\n"
10356 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10358 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10359 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10360 msgstr ""
10362 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10363 #, c-format
10364 msgid ""
10365 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10366 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10367 "\n"
10368 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10369 msgstr ""
10371 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10372 #, c-format
10373 msgid ""
10374 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10375 "to be renamed too?"
10376 msgstr ""
10378 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10379 msgid ""
10380 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10381 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10382 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10383 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10384 "And read the manual!"
10385 msgstr ""
10387 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10388 msgid ""
10389 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10390 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10391 "as the Windows Explorer."
10392 msgstr ""
10394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10395 msgid ""
10396 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10397 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10398 " to use a different one please specify the path manually!"
10399 msgstr ""
10401 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10402 #, c-format
10403 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10404 msgstr ""
10406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10407 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10408 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10410 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10411 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10412 msgid "TortoiseGitBlame"
10413 msgstr "TortoiseGitBlame"
10415 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10416 #, c-format
10417 msgid ""
10418 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10419 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10420 msgstr ""
10422 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10423 #, c-format
10424 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10425 msgstr "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10427 #. Resource IDs: (1)
10428 msgid ""
10429 "TortoiseGitBlame\n"
10430 "\n"
10431 "TortoiseGitBlam\n"
10432 "\n"
10433 "\n"
10434 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10435 "TortoiseGitBlame.Document"
10436 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
10438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10439 msgid "TortoiseGitIDiff"
10440 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10443 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10444 msgstr ""
10446 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10447 msgid ""
10448 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10449 "\n"
10450 "Available command line parameters are:\n"
10451 "/left:\"path to left picture\"\n"
10452 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10453 "/right:\"path to right picture\"\n"
10454 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10455 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10456 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10457 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10458 msgstr ""
10460 #. Resource IDs: (100, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control
10461 #. id 130, IDS_APPNAME)
10462 msgid "TortoiseGitMerge"
10463 msgstr "TortoiseGitMerge"
10465 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10466 #, c-format
10467 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10468 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10470 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10471 #, c-format
10472 msgid ""
10473 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10474 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10475 "apr %d.%d.%d\r\n"
10476 "apr-util %d.%d.%d"
10477 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10479 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10480 #, c-format
10481 msgid ""
10482 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10483 " more than once."
10484 msgstr ""
10486 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10487 msgid ""
10488 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10489 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10490 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10491 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10492 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10493 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10494 msgstr ""
10496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10497 msgid "TortoiseGitUDiff"
10498 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10500 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10501 msgid ""
10502 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10503 "\n"
10504 "Available command line parameters are:\n"
10505 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10506 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10507 "/?  - this help dialog\n"
10508 "/p  - read diff input from console pipe"
10509 msgstr ""
10511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10512 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10513 msgstr ""
10515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10516 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10517 msgstr ""
10519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10520 msgid "Total commits analyzed:"
10521 msgstr "Total komit dianalisa:"
10523 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10524 msgid "Total file changes:"
10525 msgstr "Total perubahan berkas:"
10527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10528 msgid "Trac&k"
10529 msgstr ""
10531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10532 msgid "Tracked Remote Branch:"
10533 msgstr ""
10535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10536 msgid "Tracked Remote URL:"
10537 msgstr ""
10539 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10540 msgid "Tracked branch"
10541 msgstr ""
10543 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10544 #, c-format
10545 msgid "Transferring at %s"
10546 msgstr "Mentransfer pada %s"
10548 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10549 msgid "Transparent &color..."
10550 msgstr "Warna tembus &pandang..."
10552 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10553 msgid "Trim right"
10554 msgstr ""
10556 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
10557 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
10558 msgstr "Coba 'Bersihkan'. Jika itu tidak bekerja Anda perlu melakukan checkout segar."
10560 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10561 msgid "Turkish"
10562 msgstr ""
10564 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
10565 msgid "Tweak TortoiseGit"
10566 msgstr ""
10568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
10569 msgid "Type"
10570 msgstr ""
10572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
10573 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
10574 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
10575 msgid "Type:"
10576 msgstr ""
10578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
10579 msgid "URL"
10580 msgstr "URL"
10582 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
10583 msgid "URL and directory must not be empty."
10584 msgstr ""
10586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
10587 msgid "URL history"
10588 msgstr "Histori URL"
10590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
10591 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
10592 #. id 65535)
10593 msgid "URL:"
10594 msgstr "URL:"
10596 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
10597 msgid "UTF-16 BE"
10598 msgstr "UTF-16 BE"
10600 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
10601 msgid "UTF-16 LE"
10602 msgstr "UTF-16 LE"
10604 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
10605 msgid "UTF-8"
10606 msgstr "UTF-8"
10608 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
10609 msgid "Unable to load mail system support."
10610 msgstr "Tidak bisa mendapatkan dukungan sistem mail."
10612 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
10613 msgid "Unable to process command, server busy."
10614 msgstr "Tidak dapat memproses perintah, peladen sibuk."
10616 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
10617 #, c-format
10618 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
10619 msgstr "Tidak bisa membaca dari %1, ia dibuka oleh orang lain."
10621 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
10622 msgid "Unable to read write-only property."
10623 msgstr "Tidak bisa membaca properti hanya-tulis."
10625 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
10626 msgid ""
10627 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
10628 "This can happen if the file has been renamed.\n"
10629 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
10630 "from the top pane in the log dialog."
10631 msgstr ""
10633 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
10634 msgid "Unable to write read-only property."
10635 msgstr "Tidak bisa menulis properti hanya-baca."
10637 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
10638 #, c-format
10639 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
10640 msgstr "Tidak bisa menulis ke %1, ia hanya-baca atau dibuka oleh orang lain."
10642 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
10643 msgid "Uncheck"
10644 msgstr "Tidak dicentang"
10646 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
10647 msgid "Undo"
10648 msgstr ""
10650 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
10651 msgid "Undo Add..."
10652 msgstr ""
10654 #. Resource IDs: (57643)
10655 msgid ""
10656 "Undo the last action\n"
10657 "Undo"
10658 msgstr ""
10660 #. Resource IDs: (cmdUndo)
10661 msgid ""
10662 "Undo the last modifications\n"
10663 "Undo"
10664 msgstr ""
10666 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
10667 msgid "Unexpected file format."
10668 msgstr "Format berkas tidak diharapkan."
10670 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
10671 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
10672 msgstr ""
10674 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
10675 msgid ""
10676 "Unformatted Text\n"
10677 "text without any formatting"
10678 msgstr "Teks tanpa Susunan\nteks tanpa susunan apapun"
10680 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
10681 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
10682 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
10683 msgstr "Unified &diff dari revisi HEAD"
10685 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
10686 msgid "Unknown"
10687 msgstr ""
10689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
10690 msgid "Unknown ref-types"
10691 msgstr ""
10693 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
10694 msgid "Unmark this block"
10695 msgstr ""
10697 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
10698 msgid "Unresolved conflicts!"
10699 msgstr "Konflik tak terselesaikan!"
10701 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
10702 msgid "Unset tracked branch"
10703 msgstr ""
10705 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
10706 msgid "Untitled"
10707 msgstr "Tanpa judul"
10709 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
10710 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
10711 msgid "Unversioned"
10712 msgstr "Tak Berversi"
10714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
10715 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
10716 msgstr "Berkas tidak berversi menandai folder leluhur sebagai diubah"
10718 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
10719 #, c-format
10720 msgid "Unversioning %s"
10721 msgstr ""
10723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
10724 msgid "Up"
10725 msgstr "Atas"
10727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
10728 msgid "Update"
10729 msgstr "Mutakhirkan"
10731 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
10732 msgid "Update Ref"
10733 msgstr ""
10735 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
10736 msgid "Update Submodules"
10737 msgstr ""
10739 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
10740 msgid "Updated"
10741 msgstr "Dimutakhirkan"
10743 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
10744 msgid "Updating ActiveX objects"
10745 msgstr "Memutakhirkan objek-objek ActiveX"
10747 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
10748 msgid "Updating index"
10749 msgstr ""
10751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
10752 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
10753 msgstr "Gunakan tampilan sat&u-jendela sebagai standar untuk diff 2-berkas"
10755 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
10756 msgid "Use &other text block"
10757 msgstr "Gunakan bl&ok teks lain"
10759 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
10760 msgid "Use 'mine' text block"
10761 msgstr ""
10763 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
10764 msgid "Use 'mine' text block then 'theirs'"
10765 msgstr ""
10767 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
10768 msgid "Use 'theirs' text block"
10769 msgstr ""
10771 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
10772 msgid "Use 'theirs' text block then 'mine'"
10773 msgstr ""
10775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1911)
10776 msgid "Use .mailmap"
10777 msgstr ""
10779 #. Resource IDs: (IDS_PROC_USELFS_TT)
10780 msgid "Use Git LFS"
10781 msgstr ""
10783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
10784 msgid "Use HTTP path component"
10785 msgstr ""
10787 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
10788 msgid "Use Ribbons"
10789 msgstr ""
10791 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1497)
10792 msgid "Use Thin &Pack (For slow network connections)"
10793 msgstr ""
10795 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
10796 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
10797 msgstr "Gunakan Unified Diff dari papan &jepit"
10799 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
10800 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
10801 msgstr ""
10803 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
10804 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
10805 msgstr ""
10807 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
10808 msgid ""
10809 "Use all content from the left view\n"
10810 "Use left file"
10811 msgstr "Menggunakan semua isi tilik kiri\nMenggunakan berkas kiri"
10813 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
10814 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
10815 msgid "Use block from left before right"
10816 msgstr "Gunakan blok teks dari kiri sebelum kanan"
10818 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
10819 msgid ""
10820 "Use block from left view before block from right view\n"
10821 "Use block from left before right"
10822 msgstr "Gunakan blok dari tilik kiri sebelum blok dari tilik kanan\nGunakan blok dari kiri sebelum kanan"
10824 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
10825 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
10826 msgid "Use block from right before left"
10827 msgstr "Gunakan blok teks dari kanan sebelum kiri"
10829 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
10830 msgid ""
10831 "Use block from right view before block from left view\n"
10832 "Use block from right before left"
10833 msgstr "Gunakan blok dari tilik kanan sebelum blok dari tilik kiri\nGunakan blok dari kanan sebelum kiri"
10835 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
10836 msgid "Use both text blocks (this one first)"
10837 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang pertama)"
10839 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
10840 msgid "Use both text blocks (this one last)"
10841 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang terakhir)"
10843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
10844 msgid "Use commit dates"
10845 msgstr ""
10847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
10848 msgid "Use committer names"
10849 msgstr ""
10851 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
10852 msgid "Use configured server"
10853 msgstr ""
10855 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
10856 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
10857 msgid "Use left block"
10858 msgstr ""
10860 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
10861 msgid "Use left file"
10862 msgstr "Gunakan berkas kiri"
10864 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu)
10865 msgid "Use left text block"
10866 msgstr ""
10868 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu)
10869 msgid "Use left text block then right"
10870 msgstr ""
10872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
10873 msgid "Use local branch color for current branch"
10874 msgstr ""
10876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
10877 msgid "Use recycle bin when reverting"
10878 msgstr "Gunakan tampungan daur ulang saat membalik"
10880 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
10881 msgid "Use regular expression"
10882 msgstr "Gunakan ekspresi reguler"
10884 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
10885 msgid "Use right block"
10886 msgstr ""
10888 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu)
10889 msgid "Use right text block"
10890 msgstr ""
10892 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu)
10893 msgid "Use right text block then left"
10894 msgstr ""
10896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
10897 msgid "Use spaces"
10898 msgstr ""
10900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
10901 msgid "Use system locale for date/time"
10902 msgstr "Gunakan lokal sistem untuk tanggal/waktu"
10904 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
10905 msgid "Use text block from &left"
10906 msgstr ""
10908 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
10909 msgid "Use text block from &right"
10910 msgstr ""
10912 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
10913 msgid "Use text block from l&eft before right"
10914 msgstr ""
10916 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
10917 msgid ""
10918 "Use text block from left before right file\n"
10919 "Use left file text block then right"
10920 msgstr ""
10922 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
10923 msgid ""
10924 "Use text block from left file\n"
10925 "Use left file text block"
10926 msgstr ""
10928 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
10929 msgid "Use text block from r&ight before left"
10930 msgstr ""
10932 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
10933 msgid ""
10934 "Use text block from right file before left\n"
10935 "Use right file text block then left"
10936 msgstr ""
10938 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
10939 msgid ""
10940 "Use text block from right file\n"
10941 "Use right file text block"
10942 msgstr ""
10944 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
10945 msgid ""
10946 "Use text block from the left view\n"
10947 "Use left block"
10948 msgstr "Gunakan blok teks dari tilik kiri\nGunakan blok kiri"
10950 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
10951 msgid "Use th&is text block"
10952 msgstr "Gunakan blok teks &ini"
10954 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
10955 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
10956 msgstr ""
10958 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
10959 #, c-format
10960 msgid ""
10961 "Use the found path.\n"
10962 "Apply the patch to\n"
10963 "%s"
10964 msgstr "Gunakan path yang ditemukan\nTerapkan patch pada\n%s"
10966 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
10967 #, c-format
10968 msgid ""
10969 "Use the original path.\n"
10970 "Apply the patch to\n"
10971 "%s"
10972 msgstr "Gunakan path yang asli\nTerapkan patch pada\n%s"
10974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
10975 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
10976 msgid "Use this"
10977 msgstr ""
10979 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
10980 msgid "Use this &whole file"
10981 msgstr "Gunakan seluru&h berkas ini"
10983 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
10984 msgid "Use this block on left"
10985 msgstr ""
10987 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
10988 msgid "Use whole other &file"
10989 msgstr "Gunakan seluruh ber&kas lain"
10991 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
10992 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
10993 msgstr ""
10995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10996 msgid "User Email:"
10997 msgstr ""
10999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11000 msgid "User Info"
11001 msgstr ""
11003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11004 msgid "User Name:"
11005 msgstr ""
11007 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11008 msgid "User cancelled"
11009 msgstr "Dibatalkan pengguna"
11011 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11012 msgid ""
11013 "User name and email must be set before commit.\n"
11014 "Do you want to set these now?"
11015 msgstr ""
11017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11018 msgid "User&name:"
11019 msgstr ""
11021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11022 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11023 msgid "Username:"
11024 msgstr "Nama pengguna"
11026 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11027 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11028 msgstr ""
11030 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11031 msgid "V"
11032 msgstr ""
11034 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11035 msgid ""
11036 "Valid command line options are:\n"
11037 "/base:<path to base file>\n"
11038 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11039 "/theirs:<path to their file>\n"
11040 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11041 "/mine:<path to your file>\n"
11042 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11043 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11044 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11045 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11046 "/patchpath:<path to folder>\n"
11047 "/saverequired\n"
11048 "/saverequiredonconflicts\n"
11049 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11050 "/line:<line number to jump to>"
11051 msgstr ""
11053 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11054 msgid "Value"
11055 msgstr "Nilai"
11057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11058 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11059 msgid "Version"
11060 msgstr "Versi"
11062 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11063 #, c-format
11064 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11065 msgstr "Version %d.%d.%d.%d"
11067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11068 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11069 msgid "Version 1 (Base)"
11070 msgstr ""
11072 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11073 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11074 msgstr ""
11076 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11077 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11078 msgid "Version 2"
11079 msgstr ""
11081 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11082 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11083 msgstr ""
11085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11086 msgid "Version Information"
11087 msgstr "Informasi Versi"
11089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11090 msgid "Version:"
11091 msgstr "Versi:"
11093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11094 msgid "Versioned"
11095 msgstr "Berversi"
11097 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11098 msgid "Vietnamese"
11099 msgstr ""
11101 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11102 msgid "View"
11103 msgstr ""
11105 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11106 msgid "View .tgitconfig"
11107 msgstr ""
11109 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11110 msgid "View Bars"
11111 msgstr ""
11113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11114 msgid "View Patch"
11115 msgstr ""
11117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637,
11118 #. IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11119 msgid "View Patch>>"
11120 msgstr ""
11122 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11123 msgid "View revision for path in &webviewer"
11124 msgstr "Lihat revisi untuk path dalam peninjau &web"
11126 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11127 msgid "View revision in alternative editor"
11128 msgstr ""
11130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11131 msgid "View system&wide gitconfig"
11132 msgstr ""
11134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11135 msgid "Visit our website"
11136 msgstr "Kunjungi website kami"
11138 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11139 msgid "W"
11140 msgstr ""
11142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11143 msgid ""
11144 "WARNING:\n"
11145 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11146 "To set the values to their default, delete the value text."
11147 msgstr "PERINGATAN:\nHanya mengubah pengaturan ini jika Anda benar-benar yakin apa yang Anda lakukan!\nUntuk mengatur nilai-nilai standar mereka, menghapus teks nilai."
11149 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11150 msgid "Wait"
11151 msgstr "Tunggu"
11153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11154 msgid "Wait for the script to finish"
11155 msgstr "Menunggu naskah diselesaikan"
11157 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11158 msgid "Waiting for input"
11159 msgstr ""
11161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11162 msgid "Walk Be&haviour"
11163 msgstr ""
11165 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11166 msgid "Warning"
11167 msgstr "Peringatan"
11169 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11170 msgid "Warning!"
11171 msgstr "Peringatan!"
11173 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11174 msgid ""
11175 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11176 "please consult our manual or go to <a "
11177 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11178 msgstr ""
11180 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11181 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11182 msgstr ""
11184 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11185 msgid "Western European"
11186 msgstr ""
11188 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11189 msgid ""
11190 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11191 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11192 msgstr ""
11194 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11195 msgid ""
11196 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11197 "necessary"
11198 msgstr ""
11200 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11201 msgid ""
11202 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11203 "confirmation before killing it"
11204 msgstr ""
11206 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11207 msgid ""
11208 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11209 "dragging folders / files"
11210 msgstr ""
11212 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11213 msgid ""
11214 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11215 "versions are usually more useful."
11216 msgstr ""
11218 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11219 msgid ""
11220 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11221 "automatically selected"
11222 msgstr "Saat dihidupkan, item berversi yang terdaftar di dialog komit dipilih secara otomatis."
11224 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11225 msgid ""
11226 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11227 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11228 "blobs available locally."
11229 msgstr ""
11231 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11232 msgid ""
11233 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11234 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11235 msgstr ""
11237 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11238 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11239 msgstr ""
11241 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11242 msgid ""
11243 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11244 "\n"
11245 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11246 "\n"
11247 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11248 "\n"
11249 "See help for more information."
11250 msgstr ""
11252 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11253 msgid ""
11254 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11255 "authentication and/or encryption."
11256 msgstr ""
11258 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11259 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11260 msgstr ""
11262 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11263 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11264 msgid "Whitespaces"
11265 msgstr "Spasi putih"
11267 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11268 msgid "Windows-1250"
11269 msgstr "Windows-1250"
11271 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11272 msgid "Windows-1251"
11273 msgstr "Windows-1251"
11275 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11276 msgid "Windows-1252"
11277 msgstr "Windows-1252"
11279 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11280 msgid "Windows-1253"
11281 msgstr "Windows-1253"
11283 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11284 msgid "Windows-1254"
11285 msgstr "Windows-1254"
11287 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11288 msgid "Windows-1255"
11289 msgstr "Windows-1255"
11291 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11292 msgid "Windows-1256"
11293 msgstr "Windows-1256"
11295 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11296 msgid "Windows-1257"
11297 msgstr "Windows-1257"
11299 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11300 msgid "Windows-1258"
11301 msgstr "Windows-1258"
11303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11304 msgid "Within a file:"
11305 msgstr ""
11307 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11308 msgid "Within file"
11309 msgstr ""
11311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11312 msgid "Working Tree"
11313 msgstr ""
11315 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11316 msgid "Working Tree Path:"
11317 msgstr ""
11319 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11320 msgid "Working tree changes"
11321 msgstr ""
11323 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11324 msgid "Wrap Lines"
11325 msgstr ""
11327 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11328 msgid "Wrap long lines"
11329 msgstr ""
11331 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11332 msgid ""
11333 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11334 "Wrap long lines"
11335 msgstr ""
11337 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11338 msgid "Y"
11339 msgstr ""
11341 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11342 msgid "Yes to all"
11343 msgstr "Ya untuk semua"
11345 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11346 msgid "You already have the latest version installed."
11347 msgstr "Anda sudah mempunyai versi terbaru diinstalasi."
11349 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11350 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11351 msgstr ""
11353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11354 msgid ""
11355 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11356 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11357 msgstr ""
11359 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11360 msgid ""
11361 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11362 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11363 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11364 msgstr "Anda tidak bisa mengeset properti ini pada folder tetapi hanya pada berkas!\nJika Anda ingin mengesetnya pada semua berkas di dalam folder itu,\nanda harus mengaktifkan kotak centang 'rekursif'."
11366 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11367 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11368 msgstr ""
11370 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11371 #, c-format
11372 msgid ""
11373 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11374 "\n"
11375 "You should consider an upgrade to %s."
11376 msgstr ""
11378 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11379 msgid ""
11380 "You have checked \"include untracked\".\n"
11381 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11382 msgstr ""
11384 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11385 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11386 msgstr ""
11388 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11389 msgid ""
11390 "You have modified properties without saving them first.\n"
11391 "Do you want to save them now?"
11392 msgstr "Anda telah mengubah properti tanpa menyimpannya terlebih dulu.\nAnda ingin menyimpannya sekarang?"
11394 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11395 #, c-format
11396 msgid ""
11397 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11398 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11399 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11400 msgstr ""
11402 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11403 msgid ""
11404 "You haven't entered an issue number!\n"
11405 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11406 msgstr "Anda tidak memasukan angka terbitan!\nAnda yakin ingin mengkomit tanpa nomor terbitan?"
11408 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11409 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11410 msgstr ""
11412 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11413 msgid ""
11414 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11415 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11416 msgstr ""
11418 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11419 msgid "You must enter a log message for the commit"
11420 msgstr "Anda harus memasukkan sebuah pesan log untuk commit"
11422 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11423 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11424 msgstr "Anda harus memulai lagi sistem anda agar perubahan bekerja."
11426 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11427 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11428 msgstr ""
11430 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11431 msgid ""
11432 "You selected a folder.\n"
11433 "Exports are only possible to a (zip) file."
11434 msgstr ""
11436 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11437 msgid ""
11438 "You selected an unversioned file.\n"
11439 "The file will be added to version control when you commit."
11440 msgstr "Anda memilih berkas tidak berversi.\nBerkas akan ditambahkan ke kontrol versi saat anda komit."
11442 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ICONSETCHANGED)
11443 #, c-format
11444 msgid ""
11445 "You've changed the icon set from \"%s\" to \"%s\".\n"
11446 "That change won't take effect until you restart your computer or logoff and logon again!"
11447 msgstr ""
11449 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11450 msgid ""
11451 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11452 "Click here to read and insert them again."
11453 msgstr "Pesan log yang dimasukan sebelumnya sudah disimpan.\nKlik disini untuk membaca dan menyisipkannya lagi."
11455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11456 msgid "Your version is:"
11457 msgstr "Versi anda:"
11459 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11460 #, c-format
11461 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11462 msgstr "Versi anda: %d.%d.%d.%d"
11464 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11465 msgid "Z"
11466 msgstr ""
11468 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11469 msgid "ZIP archive (*.zip)|*.zip|All Files (*.*)|*.*||"
11470 msgstr ""
11472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
11473 msgid "Zip File"
11474 msgstr "File Zip"
11476 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11477 msgid "Zoo&m out\t-"
11478 msgstr "Zoo&m out\t-"
11480 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
11481 msgid "Zoom &In"
11482 msgstr "&Besarkan"
11484 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
11485 msgid "Zoom &Out"
11486 msgstr "&Kecilkan"
11488 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11489 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
11490 msgstr ""
11492 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11493 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
11494 msgstr ""
11496 #. Resource IDs: (32803)
11497 #, c-format
11498 msgid "Zoom 100%"
11499 msgstr "Besarkan 100%"
11501 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11502 msgid "Zoom i&n\t+"
11503 msgstr "Bes&arkan\t+"
11505 #. Resource IDs: (32772)
11506 msgid "Zoom in"
11507 msgstr "Besarkan"
11509 #. Resource IDs: (32773)
11510 msgid "Zoom out"
11511 msgstr "Kecilkan"
11513 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
11514 msgid "Zoom to &100%"
11515 msgstr ""
11517 #. Resource IDs: (32804)
11518 msgid "Zoom to fit"
11519 msgstr "Besarkan hingga pas"
11521 #. Resource IDs: (32809)
11522 msgid "Zoom to fit in height"
11523 msgstr "Besarkan hingga pas tingginya"
11525 #. Resource IDs: (32810)
11526 msgid "Zoom to fit in width"
11527 msgstr "Besarkan hingga pas lebarnya"
11529 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
11530 #, c-format
11531 msgid ""
11532 "\"%s\" - \"%s\"\n"
11533 "is a merge commit.\n"
11534 "\n"
11535 "Which parent do you want to pick?"
11536 msgstr ""
11538 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
11539 #, c-format
11540 msgid ""
11541 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
11542 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
11543 msgstr ""
11545 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
11546 #, c-format
11547 msgid ""
11548 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
11549 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
11550 msgstr ""
11552 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
11553 #, c-format
11554 msgid ""
11555 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
11556 "an error message."
11557 msgstr ""
11559 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
11560 #, c-format
11561 msgid "\"%s\" is invalid."
11562 msgstr ""
11564 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
11565 #, c-format
11566 msgid "\"%s\" is not git repository"
11567 msgstr ""
11569 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
11570 #, c-format
11571 msgid ""
11572 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
11573 "\n"
11574 "Do you really want to continue?"
11575 msgstr ""
11577 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
11578 msgid ""
11579 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
11580 "Do you want to abort?"
11581 msgstr ""
11583 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
11584 msgid "added"
11585 msgstr "ditambahkan"
11587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11588 msgid "added files"
11589 msgstr "berkas ditambahkan"
11591 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
11592 msgid "an unnamed file"
11593 msgstr "berkas tidak bernama"
11595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
11596 msgid "and support the developers"
11597 msgstr "dan mendukung para pengembang"
11599 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
11600 msgid "assume-valid"
11601 msgstr ""
11603 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
11604 msgid "author"
11605 msgstr "pembuat"
11607 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
11608 #, c-format
11609 msgid "author (>= 0.5%)"
11610 msgstr ""
11612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
11613 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
11614 msgstr ""
11616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11617 msgid "bugtraq.append"
11618 msgstr "bugtraq.append"
11620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11621 msgid "bugtraq.label"
11622 msgstr "bugtraq.label"
11624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11625 msgid "bugtraq.logregex"
11626 msgstr "bugtraq.logregex"
11628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11629 msgid "bugtraq.message"
11630 msgstr "bugtraq.message"
11632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11633 msgid "bugtraq.number"
11634 msgstr "bugtraq.number"
11636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11637 msgid "bugtraq.url"
11638 msgstr "bugtraq.url"
11640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11641 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
11642 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
11644 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
11645 msgid "changes to-be-integrated"
11646 msgstr ""
11648 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
11649 #, c-format
11650 msgid "column '%ls'"
11651 msgstr ""
11653 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
11654 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
11655 msgid "commits"
11656 msgstr "komit"
11658 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
11659 msgid "conflicted"
11660 msgstr "konflik"
11662 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COPYFROM)
11663 #, c-format
11664 msgid ""
11665 "copied from\n"
11666 "%s - revision %ld"
11667 msgstr "Salin dari\n%s - revisi %ld "
11669 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
11670 msgid "day"
11671 msgstr "hari"
11673 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
11674 msgid "deleted"
11675 msgstr "dihapus"
11677 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
11678 msgid "diff from pipe"
11679 msgstr ""
11681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
11682 msgid "eMail settings"
11683 msgstr ""
11685 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_4)
11686 #, c-format
11687 msgid ""
11688 "exported\n"
11689 "%s\n"
11690 "to\n"
11691 "%s"
11692 msgstr "diekspor\n%s\nke\n%s"
11694 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
11695 msgid "external"
11696 msgstr "eksternal"
11698 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
11699 msgid "file, not a submodule"
11700 msgstr ""
11702 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
11703 msgid "file/foldernames"
11704 msgstr ""
11706 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
11707 msgid "full paths"
11708 msgstr ""
11710 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
11711 #, c-format
11712 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
11713 msgstr ""
11715 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
11716 msgid "git.exe|git.exe||"
11717 msgstr ""
11719 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
11720 msgid "ignored"
11721 msgstr "diabaikan"
11723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
11724 msgid "include &untracked"
11725 msgstr ""
11727 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
11728 msgid "incomplete"
11729 msgstr "tidak lengkap"
11731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
11732 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
11733 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
11734 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
11735 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
11736 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
11737 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
11738 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
11739 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
11740 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
11741 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
11742 msgid "inherit"
11743 msgstr ""
11745 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
11746 msgid "item kept locally"
11747 msgstr "benda yang dipertahankan secara lokal"
11749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
11750 msgid "keep the file lists in English"
11751 msgstr "biarkan daftar berkas dalam Bahasa Inggris"
11753 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
11754 #, c-format
11755 msgid ""
11756 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
11757 "%s = %ld\n"
11758 "%s = %ld\n"
11759 "%s = %ld"
11760 msgstr ""
11762 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
11763 #, c-format
11764 msgid ""
11765 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
11766 "%s = %ld\n"
11767 "%s = %ld\n"
11768 "%s = %ld\n"
11769 "%s = %ld\n"
11770 "%s = %ld"
11771 msgstr ""
11773 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
11774 msgid "manager - all Windows users"
11775 msgstr ""
11777 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
11778 msgid "manager - current Windows user"
11779 msgstr ""
11781 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
11782 msgid "manager - this repository only"
11783 msgstr ""
11785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
11786 msgid "master"
11787 msgstr "master"
11789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
11790 #. IDS_STATUSMERGED)
11791 msgid "merged"
11792 msgstr "digabung"
11794 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
11795 msgid "missing"
11796 msgstr "hilang"
11798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11799 msgid "missing/deleted/replaced"
11800 msgstr ""
11802 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
11803 msgid "modified"
11804 msgstr "diubah"
11806 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11807 msgid "modified/copied"
11808 msgstr ""
11810 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
11811 msgid "month"
11812 msgstr "bulan"
11814 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
11815 msgid "new branch"
11816 msgstr ""
11818 #. Resource IDs: (IDS_NO)
11819 msgid "no"
11820 msgstr "tidak"
11822 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
11823 msgid "no description for this command is available"
11824 msgstr "tidak ada penjelasan untuk  perintah ini yang tersedia"
11826 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
11827 msgid "no submodule"
11828 msgstr ""
11830 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
11831 msgid "non-versioned"
11832 msgstr "non-versi"
11834 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
11835 msgid "none"
11836 msgstr ""
11838 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
11839 msgid "normal"
11840 msgstr "normal"
11842 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
11843 msgid "not found"
11844 msgstr ""
11846 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
11847 msgid "not initialized"
11848 msgstr ""
11850 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
11851 msgid "o1"
11852 msgstr ""
11854 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
11855 msgid "obstructed"
11856 msgstr "terhambat"
11858 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
11859 #, c-format
11860 msgid "on %1"
11861 msgstr "pada %1"
11863 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
11864 msgid "patched"
11865 msgstr ""
11867 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
11868 msgid "pixels"
11869 msgstr "pixel"
11871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11872 msgid "possible or real conflict/obstructed"
11873 msgstr ""
11875 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
11876 msgid ""
11877 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
11878 "\n"
11879 "Do you want to"
11880 msgstr ""
11882 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
11883 msgid "prn"
11884 msgstr "prn"
11886 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
11887 msgid "quarter of year"
11888 msgstr "seperempat tahun"
11890 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
11891 msgid "relative paths"
11892 msgstr ""
11894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11895 msgid "renamed"
11896 msgstr ""
11898 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
11899 msgid "replaced"
11900 msgstr "diganti"
11902 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
11903 msgid "scanning path:"
11904 msgstr "memeriksa path:"
11906 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
11907 msgid "skip-worktree"
11908 msgstr ""
11910 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
11911 #, c-format
11912 msgid ""
11913 "switched to\n"
11914 "%s"
11915 msgstr "beralih ke\n%s"
11917 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
11918 msgid "take care of submodule changes"
11919 msgstr ""
11921 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
11922 #, c-format
11923 msgid "to %1"
11924 msgstr "ke %1"
11926 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
11927 #, c-format
11928 msgid "to %s"
11929 msgstr "ke %s"
11931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
11932 msgid "u&nknown changes"
11933 msgstr ""
11935 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
11936 msgid "week"
11937 msgstr "minggu"
11939 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
11940 msgid "wincred - all Windows users"
11941 msgstr ""
11943 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
11944 msgid "wincred - current Windows user"
11945 msgstr ""
11947 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
11948 msgid "wincred - this repository only"
11949 msgstr ""
11951 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
11952 msgid "winstore - current Windows user"
11953 msgstr ""
11955 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
11956 msgid "winstore - this repository only"
11957 msgstr ""
11959 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
11960 msgid "year"
11961 msgstr "tahun"
11963 #. Resource IDs: (IDS_YES)
11964 msgid "yes"
11965 msgstr "ya"
11967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
11968 msgid "{BugTraq}"
11969 msgstr "{BugTraq}"
11971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
11972 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
11973 #. Control id 65535)
11974 msgid "|"
11975 msgstr "|"