1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2024 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
7 # Marko Kotar <kotarmarko@gmail.com>, 2020
10 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-27 06:19+0000\n"
14 "Last-Translator: Marko Kotar <kotarmarko@gmail.com>, 2020\n"
15 "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/sl/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
22 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
23 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
24 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
25 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
26 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
27 # A = Alt key (or blank if not used)
28 # C = Ctrl key (or blank if not used)
29 # S = Shift key (or blank if not used)
30 # X = upper case character
31 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
32 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
33 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
34 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
35 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
40 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
41 msgid "# authors shown individually:"
42 msgstr "# posamično prikazanih avtorjev:"
44 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
46 msgid "%.2f MiB transferred"
47 msgstr "Prenesenih %.2f MiB"
49 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
51 msgid "%1 contained an unexpected object."
52 msgstr "%1 vsebuje nepričakovan objekt."
54 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
56 msgid "%1 contains an incorrect path."
57 msgstr "%1 vsebuje nepravilno pot."
59 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
61 msgid "%1 contains an incorrect schema."
62 msgstr "%1 vsebuje nepravilno shemo."
64 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
66 msgid "%1 has a bad format."
67 msgstr "%1 je v nepravilnem zapisu."
69 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
71 msgid "%1 was not found."
72 msgstr "%1 ni mogoče najti."
74 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
77 msgstr "%1!d! dan nazaj"
79 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
81 msgid "%1!d! Days ago"
82 msgstr "%1!d! dni nazaj"
84 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
86 msgid "%1!d! Hour ago"
89 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
91 msgid "%1!d! Hours ago"
94 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
96 msgid "%1!d! Minute ago"
99 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
101 msgid "%1!d! Month ago"
104 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
106 msgid "%1!d! Months ago"
109 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
111 msgid "%1!d! Second ago"
114 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
116 msgid "%1!d! Seconds ago"
119 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
121 msgid "%1!d! Week ago"
124 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
126 msgid "%1!d! Weeks ago"
129 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
131 msgid "%1!d! Year ago"
134 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
136 msgid "%1!d! Years ago"
139 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
141 msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
144 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
146 msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
149 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
151 msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
152 msgstr "%1!d! izbranih datotek, skupaj %2!d! datotek"
154 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
156 msgid "%1!d! items selected"
159 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
161 msgid "%1!d! minutes ago"
164 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
167 "%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
168 msgstr "%1!d! najbolj aktivnih avtorjev z vsak vsaj %2!d! objavami (%3!d! %%)"
170 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
172 msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
173 msgstr "%1!ld! minut(a) and %2!ld! sekund"
175 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
177 msgid "%1!s! (%2!s!)"
178 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
180 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
182 msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
185 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
187 msgid "%1!s! in %2!s!"
190 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
192 msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
195 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
197 msgid "%1!s!, at %2!s!"
200 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
204 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
207 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
214 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
218 "Continue running script?"
219 msgstr "%1: %2\nAli želite nadaljevati z izvajanjem ukazne datoteke?"
221 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
225 "Cannot find this file.\n"
226 "Verify that the correct path and file name are given."
227 msgstr "%1\nTe datoteke ni mogoče najti.\nPreverite, ali sta podana pravilna pot in ime."
229 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
231 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
234 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
236 msgid "%I64d Bytes transferred"
237 msgstr "Prenesenih %I64d B"
239 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
241 msgid "%I64d KiB transferred"
244 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
246 msgid "%Ts [Recovered]"
249 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
256 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
258 msgid "%d files changed"
261 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
263 msgid "%d files removed."
266 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
270 "click to toggle alpha\n"
271 "double click to automatically toggle alpha"
272 msgstr "%i%% alfa\nkliknite da spremnite alfa\ndvokliknite, da samodejno spremenite alpha"
274 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
279 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
281 msgid "%s: Working Tree"
284 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
288 "Could not be cleanly patched."
291 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
295 "Do you want to remove it anyway?"
298 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
302 "is a directory, not a file!\n"
303 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
314 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
318 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK3)
321 "You can fix the reason the hook script failed first."
324 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
325 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
328 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
329 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
333 #. IDD_REBASE: Control id 1382, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 1382)
337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
342 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
343 msgid "&Add New/Save"
346 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
355 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
356 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
358 msgstr "N&apredno..."
360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
365 msgid "&All Branches"
368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
373 msgid "&Apply unified diff"
374 msgstr "&Uporabi poenoten diff"
376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
377 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
381 msgid "&Autoload Putty Key"
384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
385 msgid "&Backup original file"
386 msgstr "Naredi &varnostno kopijo izvorne datoteke"
388 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
392 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
393 msgid "&Blame changes"
394 msgstr "&Okrivi spremembe"
396 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
397 msgid "&Blame revisions"
400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
405 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
406 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512,
407 #. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1512)
411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
415 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
416 msgid "&Browse repository"
417 msgstr "Pre&brskaj skladišče"
419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
420 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
422 msgstr "&Prebrskaj..."
424 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1858)
436 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
438 msgstr "&Čiščenje..."
440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1848, ID_EDIT_CLEAR -
445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
449 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
450 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
455 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
456 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
457 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id
462 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
463 msgid "&Commit submodule..."
466 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
470 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
474 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
475 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
476 msgid "&Compare revisions"
477 msgstr "&Primerjaj reviziji"
479 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
480 msgid "&Compare with previous revision"
483 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
484 msgid "&Compressed Graph"
487 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
492 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
496 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
497 msgid "&Copy\tCtrl+C"
500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
502 msgid "&Credential helper:"
505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
507 msgstr "Po &meri ..."
509 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
513 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
514 msgid "&Dark Mode\tD"
517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
522 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT, IDS_MENUREMOVE)
526 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
527 msgid "&Delete (keep local)"
528 msgstr "I&zbriši (ohrani lokalno)"
530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
531 msgid "&Delete Filter"
532 msgstr "&Izbriši filter"
534 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
535 msgid "&Delete branch on remote && local remote-tracking branch"
538 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
539 msgid "&Delete branch/tag"
542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1857)
546 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
547 msgid "&Detect moved or copied lines"
550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
551 msgid "&Detect moved or copied lines:"
554 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
558 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
559 msgid "&Diff with previous version"
560 msgstr "&Diff s prejšnjo verzijo"
562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
566 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
570 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
574 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
575 msgid "&Do the same for the rest"
578 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK4)
581 "Do not run the script"
584 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
585 msgid "&Don't show this message again"
588 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
589 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
590 msgid "&Don't store these settings now."
593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
598 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
602 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
606 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
607 msgid "&Edit .git/config"
610 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
618 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
619 msgid "&Edit conflicts"
620 msgstr "&Uredi spore"
622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
627 msgid "&Edit/Split commit"
630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
635 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
640 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
645 msgid "&Enable Proxy Server"
646 msgstr "&Omogoči strežnik prehoda"
648 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
652 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
656 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
657 msgid "&Exit\tCtrl+W"
660 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
661 msgid "&Export selection to..."
662 msgstr "&Izvozi označeno besedilo v ..."
664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
665 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
670 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
674 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
678 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
686 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
687 msgid "&Find\tCtrl+F"
690 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
691 msgid "&Fit images in window\tF"
694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
695 msgid "&Fixed drives"
696 msgstr "&Neizmenljivi pogoni"
698 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
700 msgid "&Follow renames"
703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
704 msgid "&Font for log messages:"
705 msgstr "&Pisava za dnevniške zapise:"
707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
708 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1480, Dialog
714 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
715 #. 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1480, Dialog IDD_SYNC:
716 #. Control id 1521, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1521)
720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
721 msgid "&Force Rebase"
724 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
725 msgid "&Format Patch..."
728 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
733 msgid "&Generate PuTTY key pair"
736 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
741 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
745 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
746 msgid "&Git.exe Path:"
749 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
750 msgid "&Go to\tCtrl+G"
753 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
754 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
758 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id
763 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
765 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
768 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
769 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
773 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
775 msgstr "&Teme pomoči"
777 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
781 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
782 msgid "&Hide/Show the patch file list"
785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
787 msgstr "Nabor& ikon:"
789 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
793 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
795 msgid "&Ignore %d items by name"
796 msgstr "&Prezri %d elementov po imenu"
798 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
799 msgid "&Ignore multiple items by name"
802 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
803 msgid "&Ignore whitespace"
806 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
807 msgid "&Image info\tI"
810 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
814 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
815 msgid "&Initialize submodules (--init)"
818 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
823 msgid "&Jump to first difference when loading"
824 msgstr "Pri nalaganju &skoči na prvo razliko"
826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
830 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
831 msgid "&Keep current state"
834 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
839 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
844 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
848 msgid "&Limit search to modified lines"
849 msgstr "Išči le v &spremenjenih vrsticah"
851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
859 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
861 msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
864 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
865 msgid "&Link image positions"
866 msgstr "&Poveži položaje slik"
868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
870 msgstr "&Seznamski pogled"
872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
873 msgid "&Local Branch:"
876 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
877 msgid "&Local branches"
880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1515)
888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
889 msgid "&Max line length for inline diffs"
890 msgstr "&Maks. dolžina vrstice za inline dife"
892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
893 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
897 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV)
899 msgid "&Merge to \"%s\"..."
902 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
903 msgid "&Merge unrelated history"
906 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
910 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
924 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
927 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
928 msgid "&Moved blocks"
929 msgstr "Pre&maknjeni bloki"
931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
936 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
940 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
945 msgid "&Network drives"
946 msgstr "&Omrežni diski"
948 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
956 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
958 msgstr "&Naslednja stran"
960 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
980 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
984 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
988 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
989 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
993 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
994 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
997 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
998 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1005 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1006 msgid "&Overlay Icon:"
1009 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1010 msgid "&Overlay images\tO"
1013 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1014 msgid "&Override branch if exists"
1017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1018 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1023 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1024 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1028 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1037 msgid "&Preserve merges"
1040 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1042 msgstr "&Natisni..."
1044 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1045 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1048 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1052 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK4)
1055 "Ignore the hook script and run the command anyway."
1058 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 1383)
1062 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1066 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1071 msgid "&Push all branches"
1074 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1078 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1086 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1099 msgid "&Regular Expression"
1102 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1103 msgid "&Remind me later"
1106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1107 msgid "&Remote Branch:"
1110 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1111 msgid "&Remote branches"
1114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1120 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1121 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1122 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1126 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1127 msgid "&Remove this file from index"
1130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1134 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1135 msgid "&Repo-browser"
1136 msgstr "&Brskalnik po skladišču"
1138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1139 msgid "&Reset filter"
1142 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1146 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1150 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1151 msgid "&Restore old state"
1154 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1158 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1159 msgid "&Revert change by this commit"
1162 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1163 msgid "&Revert changes by these commits"
1166 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK3)
1169 "Run the hook script"
1172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1173 msgid "&SSH client:"
1174 msgstr "Odjemalec &SSH:"
1176 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1182 msgid "&Save authentication"
1183 msgstr "&Shrani avtentikacijo"
1185 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1186 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1187 msgid "&Save graph as..."
1188 msgstr "&Shrani graf kot..."
1190 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1191 msgid "&Save list of selected files to..."
1192 msgstr "&Shrani seznam izbranih datotek v..."
1194 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1195 msgid "&Save\tCtrl+S"
1198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1202 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1203 msgid "&Set Git path"
1206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1207 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1210 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1212 msgstr "&Nastavitve"
1214 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1215 msgid "&Settings..."
1218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1219 msgid "&Signing key ID:"
1222 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1227 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1235 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1239 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1247 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1251 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1253 msgstr "Vrstica &stanja"
1255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1849)
1256 msgid "&Store credentials..."
1259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1260 msgid "&Switch to new branch"
1263 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
1264 msgid "&Switch/Checkout to"
1267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1268 msgid "&Symbol View"
1269 msgstr "&Simbolni pogled"
1271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1273 msgstr "Velikost &tabulatorja:"
1275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1276 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1277 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513,
1278 #. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1513)
1282 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1291 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1292 msgstr "&Rok v s za razčlenitev samozaključevanja"
1294 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1296 msgstr "&Orodna vrstica"
1298 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1299 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1302 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1303 msgid "&TortoiseGit"
1304 msgstr "&TortoiseGit"
1306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1307 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1308 msgid "&TortoiseGitMerge"
1309 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1315 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1319 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1321 msgstr "&Dve strani"
1323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1328 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1332 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1333 msgid "&Unified diff"
1334 msgstr "&Poenotena razlika"
1336 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1337 msgid "&Unified diff with"
1340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1341 msgid "&Unknown drives"
1342 msgstr "&Neznani pogoni"
1344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 32927)
1348 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1356 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1357 msgid "&Update item to revision"
1358 msgstr "&Posodobi postavko na revizijo ..."
1360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1365 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1366 msgstr "&Uporabi samozaključevanje poti datotek in ključnih besed"
1368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1369 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1370 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1372 msgstr "&Uporabniško ime:"
1374 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1851)
1379 msgid "&View effective config"
1382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1383 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1387 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1388 msgid "&Whole Project"
1391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066)
1393 msgstr "&Cela beseda"
1395 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1396 msgid "&Within file"
1399 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1404 msgid "&add \"cherry picked from\""
1407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
1411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1412 msgid "&ignore space change"
1415 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1416 msgid "(TortoiseGit default)"
1419 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1424 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1425 msgid "(no changelist)"
1426 msgstr "(ni seznama sprememb)"
1428 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1429 msgid "(no line number)"
1430 msgstr "(brez številke vrstice)"
1432 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1434 msgstr "(brez vrednosti)"
1436 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1438 msgstr "(ni najden)"
1440 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1444 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1449 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1454 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1463 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1464 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1465 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1466 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1467 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1468 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1469 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1470 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1471 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1472 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1473 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1474 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1475 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1476 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1477 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1478 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1479 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1480 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1481 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1482 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1483 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1484 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1485 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE:
1486 #. Control id 1382, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1483)
1490 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1491 msgid ".git/config in the repository root"
1494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1495 msgid ".git/info/exclude"
1496 msgstr ".git/info/exclude"
1498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1499 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1502 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1503 msgid ".gitignore in the repository root"
1506 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1507 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1510 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1515 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1516 #. Control id 65535)
1520 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1521 msgid "<All Branches>"
1524 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1525 msgid "<Auto Generated by Git>"
1528 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1529 msgid "<Basic Refs>"
1532 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1533 msgid "<Local Branches>"
1536 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1540 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1541 msgid "<new changelist>"
1542 msgstr "<nov seznam sprememb>"
1544 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1545 msgid "<placeholder>"
1548 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1552 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1554 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1555 "This can cause problems so you should avoid it."
1558 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1559 msgid "A branch with this name already exists."
1562 #. Resource IDs: (1088)
1564 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1565 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1568 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1569 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1572 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1574 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1575 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1576 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1579 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1581 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1582 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1583 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1586 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1588 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1589 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1590 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1591 "An empty list will allow overlays on all paths."
1594 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1595 msgid "A required resource was unavailable."
1596 msgstr "Potrebnega vira ni bilo na voljo."
1598 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1600 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1601 "This can cause problems so you should avoid it."
1604 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1605 msgid "A tag with this name already exists."
1608 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1610 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1611 "If you don't have one use NotePad."
1614 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1618 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1627 msgid "Abbreviate renamings"
1630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1631 msgid "Abbreviated size"
1634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1635 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1639 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1640 msgid "Abort &Merge"
1643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1647 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1648 msgid "Aborts a running merge."
1651 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1652 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1656 msgid "About TortoiseGit"
1659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1660 msgid "About TortoiseGitBlame"
1663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1664 msgid "About TortoiseGitMerge"
1667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1668 msgid "Accept certificate"
1671 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1673 msgid "Access to %1 was denied."
1674 msgstr "Dostop do %1 je zavrnjen."
1676 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1682 msgstr "Zapisi dejanj"
1684 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1688 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1689 msgid "Activate Task List"
1690 msgstr "Vključi seznam nalog"
1692 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1695 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1696 "Discard all changes to %1?"
1697 msgstr "Med zaustavljanjem sistema no mogoče shraniti objektov ActiveX!\nZavržem spremembe v %1?"
1699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1700 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1705 msgid "Add &Signed-off-by"
1708 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1710 msgid "Add '%s' to dictionary"
1713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1718 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1721 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1722 msgid "Add another commit?"
1725 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_EXE)
1726 msgid "Add as Executable (+x)"
1729 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_LINK)
1730 msgid "Add as Symlink"
1733 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1734 msgid "Add extension specific diff program"
1735 msgstr "Dodaj program za razlikovanje glede za končnico"
1737 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1738 msgid "Add extension specific merge program"
1739 msgstr "Dodaj program za spajanje glede za končnico"
1741 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1742 msgid "Add new files automatically to Git"
1745 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1746 msgid "Add to &ignore list"
1747 msgstr "Dodaj na seznam &prezrtih elementov"
1749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1750 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1755 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1756 msgstr "Uredi/dodaj program za razlikovanje/spajanje glede na končnico"
1758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1759 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1760 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1761 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1765 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1768 "Added the file pattern(s)\n"
1770 "to the ignore list."
1773 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1777 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1778 msgid "Adds file(s) to Git control"
1781 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1782 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1783 msgstr "Doda izbrane datoteke ali masko imena datotek na seznam prezrtih"
1785 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1787 "Adjust the settings\n"
1789 msgstr "Prilagajanje nastavitev\nNastavitve"
1791 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1795 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1796 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1797 msgstr "Napredne nastavitve za diff/spajanje"
1799 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1800 msgid "Advanced diff settings"
1801 msgstr "Napredne nastavitve za diff"
1803 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1804 msgid "Advanced merge settings"
1805 msgstr "Napredne nastavitve spajanja"
1807 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1811 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1812 msgid "All Files (*.*)"
1813 msgstr "Vse datoteke (*.*)"
1815 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1816 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1817 msgstr "Vse datoteke (*.*)|*.*||"
1819 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1823 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1824 msgid "All basic refs"
1827 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1828 msgid "All local branches"
1831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1850)
1833 "All or some options are limited. In order to change all these settings, you "
1834 "need Administrator rights."
1837 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1841 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1845 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1846 msgid "All tags only"
1849 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1851 "Allow Editing for this view\n"
1855 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1856 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1859 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1861 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1862 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1865 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1866 msgid "Already up to date."
1869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
1870 msgid "Alternative editor"
1873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1874 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1878 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1882 msgid "Always show long format"
1885 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1886 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1887 msgstr "Za prikaz datuma in časa vedno uporabi sistemske nastavitve"
1889 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1894 msgid "Amend &Last Commit"
1897 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1899 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1902 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1905 "An external diff program used\n"
1906 "for comparing different revisions of files\n"
1908 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1909 "%base: the base file\n"
1910 "%mine: the modified file"
1913 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1916 "An external merge program used\n"
1917 "to resolve conflicted files.\n"
1919 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1920 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1921 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1922 "%mine: your own file, with your changes\n"
1923 "%base: the original file without your changes"
1926 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1928 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1929 msgstr "Z %1 je povezana neveljavna ročica datoteke."
1931 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1932 msgid "An unknown error has occurred."
1933 msgstr "Prišlo je do neznane napake."
1935 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1937 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1938 msgstr "Pri dostopu do %1 je prišlo do neznane napake."
1940 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1942 msgid "An unknown line type was found in line %d!"
1945 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1946 msgid "Annotated tags"
1949 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1950 msgid "Append right block"
1953 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1954 msgid "Append this block to left"
1957 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1958 msgid "Apply &Patch..."
1961 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1962 msgid "Apply Patch Serial..."
1965 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1966 msgid "Apply Patch..."
1967 msgstr "Uporabi popravek ..."
1969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1970 msgid "Apply Patches"
1973 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1974 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1978 msgid "Apply unified diff"
1979 msgstr "Uporabi poenoteno razliko"
1981 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK2)
1982 msgid "Approve or reject client-side hook script"
1983 msgstr "Odobri ali zavrni skript na strankimi strani"
1985 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1989 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
1991 msgid "Arbitrary &URL:"
1994 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
1995 msgid "Are you sure to reset columns?"
1998 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
1999 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
2002 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
2003 msgid "Are you sure you want to cancel?"
2006 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
2007 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
2008 msgstr "Ali ste prepričani, da želite sporne datoteke označiti kot razrešene?"
2010 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2013 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2017 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2019 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2022 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2023 msgid "Arrange &vertical\tV"
2026 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARROW_POINT_TO_MERGES - Menu)
2027 msgid "Arrows point towards merges"
2030 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2032 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2035 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2036 msgid "Assume Unchanged"
2039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2040 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2041 msgid "Assume valid/unchanged"
2044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2045 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2049 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2051 msgid "At file &creation"
2055 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2056 msgid "At file creation"
2059 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2061 msgid "At revision: %d"
2062 msgstr "Na reviziji: %d"
2064 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2065 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2068 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2069 msgid "Attempted an unsupported operation."
2070 msgstr "Poskus nepodprte operacije."
2072 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2074 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2075 msgstr "Prišlo je do poskusa dostopa prek meja datoteke %1."
2077 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2079 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2080 msgstr "Prišlo je do poskusa branja med pisanjem %1."
2082 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2084 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2085 msgstr "Prišlo je do poskusa pisanja med branjem %1."
2087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2088 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2093 msgid "Authentication"
2094 msgstr "Avtentikacija"
2096 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2097 msgid "Authentication and credential store"
2100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2101 msgid "Authentication data"
2102 msgstr "Podatki avtentikacije"
2104 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2108 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2109 msgid "Author Email"
2112 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2113 msgid "Author email addresses"
2116 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2117 msgid "Author names"
2120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2121 msgid "Author:\t\t\tStefan Kueng"
2124 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2128 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2129 msgid "Authors (full)"
2132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2133 msgid "Authors case sensitive"
2134 msgstr "Pri imenih avtorjev upoštevaj velike/male črke"
2136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2137 msgid "Auto CrLf convert"
2140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2144 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2145 msgid "Auto-close if no conflicts"
2146 msgstr "Samodejno zapri, če ni sporov"
2148 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2149 msgid "Auto-close if no errors"
2150 msgstr "Samodejno zapri, če ni napak"
2152 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2153 msgid "Auto-close if no further options are available"
2156 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2157 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2158 msgstr "Samodejno zapri, če ni spajanj, dodajanj ali brisanj"
2160 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2162 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2163 "from the files that you have changed as you type a log message."
2166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2171 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2175 msgid "Autoload Putty &Key"
2178 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2183 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2187 msgid "Autotext Tester"
2188 msgstr "Testiranje auto-teksta"
2190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2197 msgstr "Preb&rskaj..."
2199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2200 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2204 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2208 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2210 msgstr "Stolpični graf"
2212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2213 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522, Dialog
2218 #. IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1522)
2222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2224 msgstr "Osnovna datoteka:"
2226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2227 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2230 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2235 msgid "Between files:"
2238 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2239 msgid "Big5 (Traditional)"
2242 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2246 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2250 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2251 msgid "Bisect reset"
2254 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2258 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2259 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2260 msgid "Bisect start"
2263 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2267 msgstr "Bitna slika\nbitna slika"
2269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2270 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2274 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2278 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2279 msgid "Blame previous revision"
2282 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2283 msgid "Blames each line of a file on an author"
2284 msgstr "Okrivi avtorja za vsako vrstico datoteke"
2286 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1852)
2291 msgid "Block TortoiseGit while executing the external merge tool"
2294 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2298 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2302 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2304 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2305 "Only one of those can be specified."
2306 msgstr "Nastavili ste parametra /logmsg and /logmsgfile!\nUporabite lahko le enega od obeh parametrov."
2308 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2310 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2311 msgstr "Tako pot do datoteke za popravek in ciljna pot morata biti absolutni poti!"
2313 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2314 msgid "Bottom View:"
2317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2319 msgstr "Prebrs&kaj..."
2321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2326 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2331 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2335 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2339 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2340 msgid "Branch RevNo"
2343 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2346 "Branch \"%1!s!\" behind \"%2!s!\"\n"
2347 "\"%3!s!\" will fastforward to \"%4!s!\""
2350 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2351 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2354 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2355 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383, Dialog
2363 #. IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1384)
2367 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2368 msgid "Browse References"
2371 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2372 msgid "Browse for the external diff program"
2375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2376 msgid "Browse references"
2379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2381 msgstr "Prebrskaj..."
2383 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2388 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2389 msgstr "Izraz za &ID hrošča:"
2391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2392 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2395 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2397 msgstr "ID-ji hroščev"
2399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2404 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2419 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2420 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2423 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2428 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2431 msgstr "&Preveri zdaj"
2433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2437 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT)
2441 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2442 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2443 msgstr "Ustva&ri oznako/vejo iz revizije"
2445 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2449 #. Resource IDs: (59137)
2453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2461 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2463 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2467 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2468 msgstr "Pri dvokliku v seznamu zapisov primerjaj izbrano revizijo s predhodno"
2470 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2471 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2472 msgstr "Statičnega objekta ActiveX ni mogoče aktivirati."
2474 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2483 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2484 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2485 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2486 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2487 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2488 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2489 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2490 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2491 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2492 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2493 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2494 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2495 #. IDD_LFS_LOCKS: Control id 2, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog
2496 #. IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog IDD_MERGE: Control id 2, Dialog
2497 #. IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2,
2498 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog
2499 #. IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog
2500 #. IDD_PUSH: Control id 2, Dialog IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog
2501 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 2,
2502 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
2503 #. 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2, Dialog IDD_RESET: Control id 2,
2504 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog IDD_REVERT: Control id 2, Dialog
2505 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 2,
2506 #. Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
2507 #. id 2, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog
2508 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2,
2509 #. Dialog IDD_STASH: Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2,
2510 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE:
2511 #. Control id 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS:
2512 #. Control id 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control
2513 #. id 2, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 2, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE:
2514 #. Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL, IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2518 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2521 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2524 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2527 "Don't switch the views"
2528 msgstr "Preklic\nNe preklapljaj pogledov"
2530 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2533 "Keep the empty file."
2534 msgstr "Preklic\nObdrži prazno datoteko."
2536 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2539 "Resolve the conflicts first."
2540 msgstr "Preklic\nRazrešite naprej spore."
2542 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2545 "Stay with current files"
2548 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2551 "Stay with current settings"
2554 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2556 "Cannot combine commits now.\n"
2557 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2560 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2562 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2566 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2568 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2571 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2572 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2573 msgstr "Razlik ni mogoče prikazati zaradi nedoslednih novih vrstic v datoteki."
2575 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2576 msgid "Case-sensitive"
2577 msgstr "Upoštevaj velike/male črke"
2579 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2583 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2584 msgid "Central European"
2587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2588 msgid "Certificate verification failed!"
2591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2595 #. Resource IDs: (57606)
2597 "Change the printer and printing options\n"
2601 #. Resource IDs: (57605)
2603 "Change the printing options\n"
2607 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2608 msgid "Change the window position"
2609 msgstr "Spremeni položaj okna"
2611 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2612 msgid "Change the window size"
2613 msgstr "Spremeni velikost okna"
2615 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2620 msgid "Changed Files"
2621 msgstr "Spremenjene datoteke"
2623 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2625 msgid "Changed files between %1!s! and %2!s!"
2628 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2630 msgid "Changed files between %1!s!, %2!s! and %3!s!, %4!s!"
2633 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2635 msgid "Changed files: %d"
2638 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2639 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2642 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2643 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2646 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2647 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2650 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2651 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2654 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2656 msgid "Changelist %s moved"
2659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2660 msgid "Changes made (F5: refresh, double-click on file for diff):"
2663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2664 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2665 msgstr "Pozicija (število znakov) za prikaz mejne linije v okvirčku za sporočilo:"
2667 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2672 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2675 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2676 msgid "Check For Updates..."
2677 msgstr "Preveri posodobitve..."
2679 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2680 msgid "Check for modi&fications"
2681 msgstr "Preveri &spremembe"
2683 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2684 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2687 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2688 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2689 msgstr "Preverite vneseno pot in/ali URL."
2691 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2693 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2694 "of the TortoiseGit submenu"
2697 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2699 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2700 "menu (SHIFT + right click)"
2703 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2704 msgid "Check to show relative times in log messages"
2707 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2708 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2709 msgstr "Potrdite, če želite v dnevniških zapisih uporabljati krajši zapis datuma in časa"
2711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
2717 "Checked items will be hidden in the context menu by default and will only be"
2718 " visible if the shift key is pressed while opening the context menu."
2721 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2725 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2726 msgid "Checkout with merge"
2729 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2730 msgid "Cherr&y Pick selected commits..."
2733 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2734 msgid "Cherr&y Pick this commit..."
2737 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2741 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2742 msgid "Cherry Pick failed"
2745 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2747 "Cherry-pick failed (please see log in the cherry pick/rebase dialog for "
2748 "details)! Skip this commit?"
2751 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2755 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2756 msgid "Choose Repository"
2759 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2760 msgid "Chronological reversed (git default)"
2763 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2767 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2771 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2772 msgid "Clean permanently"
2775 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2776 msgid "Clean to recycle bin"
2779 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2780 msgid "Clean up stale remote branches"
2783 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2787 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2788 msgid "Cleaning up."
2791 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2794 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2798 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2801 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2805 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2806 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2807 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2808 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2809 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2810 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2814 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2816 msgid "Clears %1!ld! URLs stored for %2!ld! working trees"
2819 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2821 msgid "Clears %1!ld! log messages stored for %2!ld! working trees"
2824 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2827 "Clears %1!ld! username/password pairs, %2!ld! ssl certificates and %3!ld! "
2829 msgstr "Počisti %1!ld! parov uporabniških imen/gesel, %2!ld! potrdil ssl in %3!ld! uporabniških imen"
2831 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2833 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2834 msgstr "Počisti predpomnilnik zapisov iz %ld skladišč"
2836 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2838 "Clears the stored authentication.\n"
2839 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2842 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2844 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2845 msgstr "Počisti shranjene velikosti in položaje %ld pogovornih oken"
2847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2848 msgid "Click here to go to the website"
2849 msgstr "Kliknite za vstop na spletno stran"
2851 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2852 msgid "Click here to select a recently typed message"
2853 msgstr "Kliknite sem za vnos pred kratkim vnesenega sporočila"
2855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2857 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2859 msgstr "Kliknite gumb \"Napredno\" za določitev dodatnih programov za razlikovanje glede na končnico."
2861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2863 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2865 msgstr "Kliknite gumb \"Napredno\" za določitev dodatnih programov za spajanje glede na končnico datoteke"
2867 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2869 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2873 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2877 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2882 msgid "Clone Existing Repository"
2885 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2886 msgid "Clone a repository"
2889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2890 msgid "Clone into Bare Repo"
2893 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BARE_REPO_TT)
2894 msgid "Clone into a git repository without the working tree."
2897 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2902 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2906 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2907 msgid "Close manually"
2908 msgstr "Zapri ročno"
2910 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2912 "Close print preview mode\n"
2916 #. Resource IDs: (57602)
2918 "Close the active document\n"
2922 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2923 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2924 msgstr "Zapre aktivno okno in ponudi shranjevanje dokumentov"
2926 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2930 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COLLAPSE)
2931 msgid "Collapse revisions"
2934 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2936 "Collapse unchanged sections\n"
2938 msgstr "Zapri veje nespremenjenih sekcije\nZapri veje"
2940 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2941 msgid "Color by age, &continuous"
2944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2945 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2950 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
2954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
2958 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
2962 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_COLUMN)
2967 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2968 msgid "Com&bine to one commit"
2971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2972 msgid "Combine One Mail"
2975 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2979 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2980 msgid "Command Line"
2981 msgstr "Ukazna vrstica"
2983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2984 msgid "Command Line To Execute:"
2985 msgstr "Ukazna vrstica za izvedbo:"
2987 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
2988 msgid "Command failed."
2989 msgstr "Ukaz ni uspel."
2991 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
2992 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
2993 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
2994 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
2998 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
3000 msgid "Commit %1!s! not found in \"%2!s!\". Update submodule now?"
3003 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
3005 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
3008 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
3009 msgid "Commit && &Push"
3012 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3016 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3017 msgid "Commit Email"
3020 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3021 msgid "Commit Finish"
3024 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3028 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3029 msgid "Commit Message"
3032 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3037 msgid "Commit Ordering:"
3040 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3041 msgid "Commit super project"
3044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3048 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3052 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3053 msgid "Commits by author"
3054 msgstr "Objave po avtorjih"
3056 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3057 msgid "Commits by date"
3058 msgstr "Objave po dnevih"
3060 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3062 msgid "Commits each %s"
3065 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3066 msgid "Commits each week:"
3067 msgstr "Število objav na teden:"
3069 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3070 msgid "Commits your changes to the repository"
3071 msgstr "Objavi vaše spremembe v skladišču"
3073 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3074 msgid "Committer Email"
3077 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3079 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3080 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3082 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3086 msgid "Common Name:"
3089 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3090 msgid "Comp&are change sets"
3093 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
3094 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
3095 msgid "Compare &HEAD revisions"
3096 msgstr "Primerjaj revizije &HEAD"
3098 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE_PARENT_WC)
3099 msgid "Compare parent with working tree"
3102 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3103 msgid "Compare selected refs"
3106 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3107 msgid "Compare tags"
3110 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3111 msgid "Compare two files"
3112 msgstr "Primerjaj dve datoteki"
3114 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3115 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
3116 msgid "Compare whitespaces"
3117 msgstr "Primerjaj presledke"
3119 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3120 msgid "Compare with &working tree"
3123 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3124 msgid "Compare with b&ase"
3125 msgstr "Primerjaj z &osnovo"
3127 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE)
3128 msgid "Compare with previous revision"
3129 msgstr "Primerjaj s predhodno revizijo"
3131 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
3133 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3134 "Compare whitespaces"
3135 msgstr "Primerjanje presledkov pri prikazu sprememb\nPrimerjaj presledke"
3137 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3139 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3141 msgstr "Primerja datoteko z zadnjo objavljeno revizijo in pokaže spremembe, ki ste jih naredili"
3143 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3151 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3152 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3153 #. Control id 65535)
3154 msgid "Config source"
3157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3158 msgid "Config type:"
3161 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3162 msgid "Configure Filter Regex"
3165 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3166 msgid "Configure Filter Regexes"
3169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3170 msgid "Configure Hook Scripts"
3171 msgstr "Nastavi ukazne datoteke akcij"
3173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3174 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3175 msgstr "Nastavi integracijo sledilnika zadev"
3177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3179 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3183 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREDEFAULT)
3184 msgid "Configure default"
3187 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3188 msgid "Configure git.exe"
3191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3192 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3193 msgstr "Nastavi program za primerjanje različnih revizij datotek"
3195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3196 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3197 msgstr "Nastavi program za reševanje spornih datotek."
3199 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3200 msgid "Configure user information"
3203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3204 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3208 msgid "Confirm to kill running git process"
3211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3212 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3216 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3217 msgid "Conflict Files"
3220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3221 msgid "Conflict resolved"
3224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3225 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3229 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3233 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3235 msgid "Conflicts: %d"
3238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
3239 msgid "Context Menu"
3242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
3243 msgid "Context Menu 2"
3246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3247 msgid "Context lines for patches"
3250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3254 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3255 msgid "Convert spaces to tabs"
3258 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3259 msgid "Convert tabs to spaces"
3262 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3266 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3270 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3271 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3275 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3276 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3279 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3280 msgid "Copy all information to clipboard"
3283 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3284 msgid "Copy and rename"
3285 msgstr "Kopiraj in preimenuj"
3287 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3288 msgid "Copy log to clipboard"
3291 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3292 msgid "Copy paths to clipboard"
3295 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3296 msgid "Copy ref names"
3299 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3300 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3301 msgstr "Ko&piraj izbiro na odložišče"
3303 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3305 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3307 msgstr "Kopiraj izbor in ga postavi na odložišče\nKopiraj"
3309 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3310 msgid "Copy to clipboard"
3311 msgstr "Kopiraj na odložišče"
3313 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3315 msgid "Copy: New name for %s"
3318 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3323 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3327 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3331 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3333 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3336 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3337 msgid "Could not check for a newer version!"
3338 msgstr "Ni mogoče preveriti, ali obstaja novejša različica!"
3340 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3342 msgid "Could not check for a newer version! %1!s! (Error code: 0x%2!08X!)"
3345 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3348 "Could not copy the files!\n"
3353 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3355 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3356 msgstr "%1 ni mogoče ustvariti, ker je mapa polna."
3358 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3359 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3360 msgstr "Zadnje objavljene revizije ni mogoče ugotoviti!"
3362 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3363 msgid "Could not find Super-project"
3366 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3368 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe.\n"
3369 "If you are using git of the Cygwin or MSYS2 environment you need to enable special hacks.\n"
3370 "For more information see the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
3373 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3376 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3380 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3381 msgid "Could not get the status!"
3382 msgstr "Stanja ni mogoče preveriti!"
3384 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3386 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3387 msgstr "%1 ni mogoče odpreti, ker je odprtih preveč datotek."
3389 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3392 "Could not open the file\n"
3396 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3398 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3399 msgstr "%1 ni mogoče izbrisati, ker je to trenutna mapa."
3401 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3403 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3406 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3407 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3410 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3411 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3414 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3415 msgid "Could not reset to original HEAD."
3418 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3421 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3425 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3428 "Could not retrieve revision %1!s! of the file %2!s!.\n"
3429 "Patching is not possible!"
3432 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3433 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3436 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3439 "Could not start diff viewer!\n"
3444 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3447 "Could not start external diff program!\n"
3452 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3455 "Could not start external merge program!\n"
3460 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3462 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3463 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3464 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3467 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3468 msgid "Could not start print job."
3469 msgstr "Tiskalniškega opravila ni mogoče zagnati."
3471 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3474 "Could not start text viewer!\n"
3479 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3480 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3483 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3484 msgid "Could not start thread!"
3485 msgstr "Niti ni bilo mogoče zagnati!"
3487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3491 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3493 msgid "Count: %u matches."
3496 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3497 msgid "Create &Branch..."
3500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3501 msgid "Create &Library"
3502 msgstr "Ustvari &knjižnico"
3504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3505 msgid "Create &New Branch"
3508 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3509 msgid "Create &Tag at this version..."
3512 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3513 msgid "Create &Tag..."
3516 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3517 msgid "Create &patch file"
3520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3521 msgid "Create .gitignore file"
3524 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3525 msgid "Create Br&anch at this version..."
3528 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3529 msgid "Create Branch"
3532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3533 msgid "Create Changelist"
3534 msgstr "Ustvari seznam sprememb"
3536 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3537 msgid "Create Patch Serial..."
3540 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3544 #. Resource IDs: (57600)
3546 "Create a new document\n"
3550 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3552 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3553 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3554 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3555 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3556 "history, and would want to send in fixes as patches."
3559 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3560 msgid "Create patch file"
3563 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3564 msgid "Create pull &request"
3567 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3568 msgid "Create repositor&y here..."
3571 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3575 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3576 msgid "Creates a branch or tag"
3579 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3580 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3583 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3585 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3587 msgstr "Ustvari datoteko popravkov iz razlike dveh datotek\nUstvari datoteko popravkov"
3589 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3590 msgid "Creates a repository database at the current location"
3591 msgstr "Ustvari zbirko podatkov skladišča na trenutnem položaju"
3593 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3594 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3595 msgstr "Ustvari datoteko poenotene razlike z vsemi spremembami, ki ste jih opravili"
3597 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3598 msgid "Creating pull-request..."
3601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
3605 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3606 msgid "Credential helper must not be empty."
3609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3610 msgid "Credential helper:"
3613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3617 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3622 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3623 msgid "Current Branch"
3626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3627 msgid "Current Branch:"
3630 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3632 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3633 "Do you want to create a branch now?"
3636 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3639 "Current branch \"%s\" is up to date\n"
3641 "If you want to force a rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3644 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3646 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3650 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535, Dialog IDD_RESET:
3651 #. Control id 65535)
3652 msgid "Current branch:"
3655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3656 msgid "Current version is:"
3657 msgstr "Trenutna različica:"
3659 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3661 msgid "Current version is: %s"
3664 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3665 msgid "Customize..."
3668 #. Resource IDs: (57635)
3670 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3672 msgstr "Izreži izbor in ga postavi na odložišče\nIzreži"
3674 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3679 msgid "DCommit Type"
3682 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1699)
3690 #. Resource IDs: (IDS_DARKTHEME_TT)
3692 "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the "
3693 "Windows system settings."
3696 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3700 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3701 msgid "Date Last Commit"
3704 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3709 msgid "Default limitation of log messages:"
3712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3713 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3714 msgstr "Privzeto kodiranje UTF-8"
3716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571)
3720 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3722 msgid "Delete %d branches"
3725 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3727 msgid "Delete %d remote branches"
3730 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3732 msgid "Delete %d tags"
3735 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3736 msgid "Delete &local remote-tracking branch"
3739 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3740 msgid "Delete Ref..."
3743 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3744 msgid "Delete all tags"
3747 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3749 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3750 msgstr "Izbriši in prezr&i elemente (%d) po imenu"
3752 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3753 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3756 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3757 msgid "Delete and add to &ignore list"
3760 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3762 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3763 msgstr "Izbriši in prezri &elemente (%d) po tipu"
3765 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3766 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3769 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3770 msgid "Delete branch"
3773 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3774 msgid "Delete local tag"
3777 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3778 msgid "Delete remote branch"
3781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3782 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3785 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3787 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3790 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3791 msgid "Delete remote tags..."
3794 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3795 msgid "Delete submodule"
3798 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3802 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3803 msgid "Delete tag on remote"
3806 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3807 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3810 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3811 msgid "Delete/modify merge conflict"
3814 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3817 "The file is removed."
3818 msgstr "Izbriši\nDatoteka je odstranjena."
3820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3821 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3822 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3826 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3828 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3829 msgstr "Izbriše in doda izbrane datoteke ali masko imena datotek na seznam prezrtih"
3831 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3832 msgid "Deletes files/folders from version control"
3835 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3836 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3839 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3840 msgid "Deletes the action log file"
3841 msgstr "Pobriše dnevnik dejanj"
3843 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3847 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3848 msgid "Deleting cached data"
3849 msgstr "Brisanje predpomnjenih podatkov"
3851 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3852 msgid "Deleting file"
3853 msgstr "Brisanje datoteke"
3855 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3856 msgid "Deleting remote refs..."
3859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3873 msgid "Describe Strategy"
3876 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3880 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3881 msgid "Deselect changelist"
3882 msgstr "Izključi izbiro seznama sprememb"
3884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3888 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3889 msgid "Destination disk drive is full."
3890 msgstr "Ciljni disk je poln."
3892 #. Resource IDs: (32880)
3893 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3894 msgstr "Poišči in označi premaknjene bloke"
3896 #. Resource IDs: (32793)
3897 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3900 #. Resource IDs: (32792)
3902 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3903 "destination file has been created"
3906 #. Resource IDs: (32791)
3907 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3910 #. Resource IDs: (32790)
3911 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3914 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3916 "Device Independent Bitmap\n"
3917 "a device independent bitmap"
3918 msgstr "od naprave neodvisna slika\nod naprave neodvisna slika"
3920 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3921 msgid "Dialog sizes and positions"
3922 msgstr "Velikosti in položaji pogovornih oken"
3924 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
3932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
3936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
3940 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3945 msgid "Diff Options"
3946 msgstr "Možnosti za diff"
3948 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3949 msgid "Diff Two Commits"
3952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3954 msgstr "Diff prikazovalnik"
3956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3957 msgid "Diff added lines"
3960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3961 msgid "Diff command"
3964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3965 msgid "Diff comment"
3968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3970 msgstr "Datoteka razlik (diff):"
3972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3976 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3981 msgid "Diff position"
3984 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3985 msgid "Diff removed lines"
3988 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
3990 msgid "Diff with \"%s\""
3993 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
3995 msgid "Diff with parent %d"
3998 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
4002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
4003 msgid "Difference between"
4004 msgstr "Razlika med"
4006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
4008 msgstr "Razlikovanje"
4010 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
4011 msgid "Diffing commits"
4014 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
4015 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4018 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4019 msgid "Diffs two any commits"
4022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4023 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1518)
4027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4028 msgid "Disable sounds"
4031 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
4032 msgid "Disable status cache for elevated processes"
4035 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4037 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4038 "too much disk access when browsing the working tree."
4041 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4042 msgid "Disable update checks"
4045 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4049 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4051 msgid "Disk full while accessing %1."
4052 msgstr "Disk poln med delom z %1."
4054 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4056 msgid "Dispatch exception: %1"
4057 msgstr "Razpošlji izjemo: %1"
4059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4060 msgid "Display branch revision number"
4063 #. Resource IDs: (57609)
4065 "Display full pages\n"
4069 #. Resource IDs: (57669)
4071 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4073 msgstr "Pokaži pomoč za gumbe, menije in okna\nPomoč"
4075 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
4077 "Display help for current task or command\n"
4079 msgstr "Pokaži pomoč za trenutno nalogo ali ukaz\nPomoč"
4081 #. Resource IDs: (57668)
4083 "Display instructions about how to use help\n"
4085 msgstr "Pokaži napotke za uporabo pomoči\nPomoč"
4087 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
4089 "Display program information, version number and copyright\n"
4091 msgstr "Pokaži podatke o programu, številko različice in avtorske pravice\nO programu"
4093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4094 msgid "Display subject and body of commit messages"
4097 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4098 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4101 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4102 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4105 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK5)
4106 msgid "Do not ask again for this script"
4107 msgstr "Ne sprašuj več za ta skript"
4109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4110 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4114 msgid "Do not autoselect submodules"
4117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4118 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4119 msgstr "Za naslednje poti ne prikaži kontekstnega menija:"
4121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4122 msgid "Do not use recycle bin"
4125 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4127 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4130 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4132 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4135 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETE_WORKTREE)
4136 msgid "Do you really want to delete the selected worktree(s)?"
4139 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4141 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4143 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4146 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4147 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4150 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4151 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4154 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4155 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4158 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4161 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4165 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4166 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4169 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4171 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4174 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4176 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4179 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4182 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4186 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4188 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4191 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4193 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4194 "have done after creating the copy."
4197 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4200 "Do you really want to revert all changes in\n"
4202 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4205 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4208 "Do you really want to revert all changes in\n"
4210 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4213 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4215 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4219 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4220 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4223 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4224 msgid "Do you want to load the changed files?"
4225 msgstr "Želite naložiti spremenjene datoteke?"
4227 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4230 "Do you want to mark the file\n"
4235 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4236 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4237 msgstr "Ali želite obnoviti dokumente iz avtomatske varnostne kopije?"
4239 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4241 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4242 "Note: you will lose all changes you've made!"
4243 msgstr "Ali želite ponovno naložiti dokumente, da se bodo pokazale spremembe nastavitev?\nOpomba: izgubili boste vse opravljene spremembe!"
4245 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4246 msgid "Do you want to see changes?"
4249 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4250 msgid "Do you want to stash pop now?"
4253 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
4258 msgid "Don't ask me &again"
4261 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4263 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4266 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4267 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4270 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4272 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4273 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4274 msgstr "Brez obnavljanja avtomatske varnostne kopije\nUporabi zadnjo ročno shranjeno različico dokumentov"
4276 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4279 "Close the views without saving the modifications"
4282 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4285 "Reload the views without saving the modifications"
4286 msgstr "Ne shrani\nNaloži ponovno prikaze brez shranjevanja sprememb"
4288 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4289 msgid "Don't show this message again"
4292 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4305 msgid "Download language packs:"
4308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4309 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4314 msgstr "Vrste diskov"
4316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4317 msgid "Drives A: and B:"
4318 msgstr "Pogona A: in B:"
4320 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4321 msgid "Drop &one stash"
4324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4329 msgid "Dummy Button Form "
4332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4333 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4334 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4337 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4341 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4342 msgid "E&dit unselected"
4345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4346 msgid "E&xclude paths:"
4347 msgstr "&Izločene poti:"
4349 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4353 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4354 msgid "E&xport this version..."
4357 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4369 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4373 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4374 msgid "Eastern European"
4377 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4378 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4382 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES)
4386 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4387 msgid "Edit &global .gitconfig"
4390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4391 msgid "Edit &local .git/config"
4394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4395 msgid "Edit .tgitconfig"
4398 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4402 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4404 msgstr "Spremeni ime avtorja"
4406 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4407 msgid "Edit description"
4410 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4411 msgid "Edit extension specific diff program"
4412 msgstr "Nastavi program za razlikovanje glede na končnico"
4414 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4415 msgid "Edit extension specific merge program"
4416 msgstr "Nastavi program za spajanje glede na končnico"
4418 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4419 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4423 msgid "Edit global &XDG git/config"
4426 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4427 msgid "Edit local git config"
4430 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4431 msgid "Edit log message"
4432 msgstr "Uredi dnevniški zapis"
4434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4435 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4439 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4444 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4449 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4450 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4451 msgstr "Ime ali IP naslov prehoda"
4453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321, IDS_LOG_EMAIL)
4457 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4458 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4461 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4469 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4474 msgid "Enable EditorConfig"
4477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4478 msgid "Enable Gravatar"
4481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4482 msgid "Enable drag context menu"
4485 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4487 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4491 msgid "Enable log cache"
4494 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4495 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4499 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4502 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4503 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4506 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4507 msgid "Enable syntax highlighting"
4510 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4511 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4512 msgstr "Omogočeni načini prekrivanja ikon"
4514 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4519 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4523 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4526 "Convert to the specified encoding\n"
4527 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4530 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4532 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4533 msgstr "Pri dostopu do %1 je prišlo do strojne V/I napake."
4535 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4537 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4538 msgstr "Prišlo je do kršitve zaklepanja pri delu z %1."
4540 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4542 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4543 msgstr "Prišlo je do kršitve souporabe pri delu z %1."
4545 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4546 msgid "Encountered an improper argument."
4547 msgstr "Zaznan napačen parameter."
4549 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4551 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4552 msgstr "Pri branju %1 je prišlo do nepričakovane napake."
4554 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4556 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4557 msgstr "Pri pisanju %1 je prišlo do nepričakovane napake."
4559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4567 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4568 msgid "End of Line Style"
4571 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4572 msgid "Enlarge the window to full size"
4573 msgstr "Povečaj okno do največje velikosti"
4575 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4579 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4580 msgid "Enter a GUID."
4581 msgstr "Vnesite GUID."
4583 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4584 msgid "Enter a currency."
4585 msgstr "Vnesite valuto."
4587 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4588 msgid "Enter a date and/or time."
4589 msgstr "Vnesite datum in/ali čas."
4591 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4592 msgid "Enter a date."
4593 msgstr "Vnesite datum."
4595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4596 msgid "Enter a name for the changelist:"
4599 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4601 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4602 msgstr "Vnesite število med %1 in %2."
4604 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4605 msgid "Enter a number."
4606 msgstr "Vnesite število."
4608 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4609 msgid "Enter a positive integer."
4610 msgstr "Vnesite pozitivno celo število."
4612 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4613 msgid "Enter a time."
4614 msgstr "Vnesite čas."
4616 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4618 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4619 msgstr "Vnesite celo število med %1 in %2."
4621 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4622 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4623 msgstr "Vnesite celo število med 0 in 255."
4625 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4626 msgid "Enter an integer."
4627 msgstr "Vnesite celo število."
4629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4630 msgid "Enter file content to test for below:"
4631 msgstr "Vpišite vsebino datoteke za test:"
4633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4634 msgid "Enter log &message:"
4635 msgstr "Vnesite dnevniški &zapis:"
4637 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4639 msgid "Enter no more than %1 characters."
4640 msgstr "Vnesite največ %1 znak(ov)."
4642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4643 msgid "Enter the regex string below:"
4644 msgstr "Vpišite regularni izraz:"
4646 #. Resource IDs: (57633)
4648 "Erase everything\n"
4650 msgstr "Pobriše vse\nPobriši vse"
4652 #. Resource IDs: (57632)
4654 "Erase the selection\n"
4656 msgstr "Pobriše izbor\nPobriši"
4658 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4662 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4663 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4664 msgstr "Napaka osveževanju predpomnilnika ikon lupine!"
4666 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4668 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4671 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4674 "Error while reading/writing the registry key %1!s!\n"
4678 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4679 msgid "Everything updated."
4682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4683 msgid "Executable (+x)"
4686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4690 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPAND)
4691 msgid "Expand collapsed revisions"
4694 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4696 msgstr "Pokaži v Raziskovalcu"
4698 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4699 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4704 msgid "Export Zip File"
4707 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4708 msgid "Export directory:"
4711 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4712 msgid "Export selection to..."
4715 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4716 msgid "Export unversioned files too"
4717 msgstr "Izvozi tudi datoteke brez različic"
4719 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4721 msgid "Exporting %s"
4724 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4725 msgid "Exporting..."
4726 msgstr "Izvažanje..."
4728 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4729 msgid "Exports a revision to a zip file"
4732 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4737 msgid "Extension specific programs"
4740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4744 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4749 msgid "External Program:"
4750 msgstr "Zunanji program:"
4752 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4756 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4760 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4764 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4765 msgid "Failed revert"
4766 msgstr "Neuspešna povrnitev"
4768 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4770 msgid "Failed to checkout file \"%1!s!\" of revision %2!s! to \"%3!s!\"."
4773 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4775 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4778 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4780 "Failed to connect.\n"
4781 "Link may be broken."
4782 msgstr "Ni se mogoče povezati.\nPovezava je morda prekinjena."
4784 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4785 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4786 msgstr "Objekta ActiveX ni mogoče pretvoriti."
4788 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4789 msgid "Failed to create empty document."
4790 msgstr "Praznega dokumenta ni mogoče ustvariti."
4792 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4794 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
4796 msgstr "Objekta ni mogoče ustvariti. Zagotovite, da je aplikacija vnesena v sistemski register."
4798 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4799 msgid "Failed to create pull-request."
4802 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4803 msgid "Failed to get base file."
4806 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4807 msgid "Failed to get merge file."
4810 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4811 msgid "Failed to launch help."
4812 msgstr "Pomoči ni mogoče zagnati."
4814 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4815 msgid "Failed to launch server application."
4816 msgstr "Aplikacije na strežniku ni mogoče zagnati."
4818 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4819 msgid "Failed to open document."
4820 msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti."
4822 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4823 msgid "Failed to perform server operation."
4824 msgstr "Operacija na strežnika ni bila izvedena."
4826 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4827 msgid "Failed to save document."
4828 msgstr "Dokumenta ni mogoče shraniti."
4830 #. Resource IDs: (IDS_ERRORSAVE)
4833 "Failed to save file \"%s\":\n"
4837 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4839 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4842 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4845 "Failed to start the issue tracker COM provider '%1!s!'.\n"
4849 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4850 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4853 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4857 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4858 msgid "Fast Forward"
4861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4863 msgid "Fast Forward O&nly"
4866 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4868 msgid "Fast forward to \"%s\""
4871 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4875 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4879 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4880 msgid "Fetch && Re&base"
4883 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4884 msgid "Fetch all refs"
4887 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4888 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4891 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4892 msgid "Fetch from SVN repository"
4895 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4897 msgid "Fetch from \"%s\""
4900 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4901 msgid "Fetching Status..."
4904 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4905 msgid "Fetching changed files..."
4908 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4909 msgid "Fetching file..."
4910 msgstr "Pridobivanje datoteke..."
4912 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4914 msgid "Fetching revision %s of file:"
4917 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4922 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4923 msgid "File Encoding"
4926 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4928 msgid "File changes each %s"
4931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4932 msgid "File changes each week:"
4933 msgstr "Št. spremenjenih datotek na teden:"
4935 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4937 msgstr "Difi datoteke"
4939 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4940 msgid "File has no conflicts"
4943 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4944 msgid "File is empty."
4945 msgstr "File is empty."
4947 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4948 msgid "File list is empty"
4949 msgstr "Seznam datotek je prazen"
4951 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4952 msgid "File patches"
4953 msgstr "Popravki datoteke"
4955 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4958 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4959 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4960 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4961 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4962 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4963 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4967 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4970 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4971 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4972 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4973 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4974 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4975 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4978 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4979 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4980 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4981 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4982 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4983 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4987 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
4990 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4991 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4992 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4993 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4994 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4995 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4999 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
5002 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5003 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5004 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5005 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5006 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5007 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5010 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5011 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5012 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5013 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5014 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5015 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5019 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
5021 msgstr "Ime datoteke"
5023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5027 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5029 msgstr "Filtriraj po"
5031 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
5032 msgid "Filter match"
5033 msgstr "Filter poti"
5035 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5036 msgid "Filter paths"
5037 msgstr "Filter poti"
5039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
5044 #. Control id 20090)
5048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
5052 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5053 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
5057 #. Resource IDs: (cmdFindNext_LabelTitle_RESID)
5061 #. Resource IDs: (cmdFindPrev_LabelTitle_RESID)
5062 msgid "Find Previous"
5065 #. Resource IDs: (cmdFindPrev)
5067 "Find the last occurrence of the selected text\n"
5071 #. Resource IDs: (cmdFindNext)
5073 "Find the next occurrence of the selected text\n"
5077 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
5079 "Find the specified text\n"
5081 msgstr "Najdi navedeno besedilo\nNajdi"
5083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5087 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5089 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5092 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5094 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5097 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5098 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5102 msgid "Fingerprints"
5105 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5109 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5110 msgid "Finished rebasing."
5113 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5115 msgstr "Zaključeno!"
5117 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5118 msgid "First Parent"
5121 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5122 msgid "First Parent Only"
5125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5126 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5127 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5128 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5129 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5130 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5134 msgid "First known &bad:"
5137 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
5139 msgstr "Prilagodi graf"
5141 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
5143 msgstr "Prilagodi višino"
5145 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5146 msgid "Fit image &heights\tH"
5149 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5150 msgid "Fit image &widths\tW"
5153 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
5155 msgstr "Prilagodi širino"
5157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5158 msgid "Follow renames"
5161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5162 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5166 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5167 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5168 msgstr "Za pomoč pritisnite F1. Vodoravno premikajte s Ctrl+miškin kolešček"
5170 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5171 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5172 msgstr "Za prikaz celotne zgodovine izklopite možnost 'Ustavi ob kopiranju/preimenovanju'"
5174 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5177 "For the current branch \"%1!s!\" no tracked branch is configured.\n"
5178 "Do you want to set the selected branch \"%2!s!\" as tracked branch?\n"
5179 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5182 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5184 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5187 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5189 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5190 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5191 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5194 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5196 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5197 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5198 "This option corresponds to the --force git option."
5201 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5203 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5204 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5207 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_LFS_FORCEUNLOCK)
5208 msgid "Force unlock"
5211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5212 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5217 msgid "Format Patch"
5220 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5225 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5227 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5228 "You can find more information in the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
5231 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5233 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5235 "If you are not running a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5238 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5240 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5245 msgid "Found auto words:"
5246 msgstr "Najdene besede:"
5248 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5249 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5254 msgid "From &SVN Repository"
5257 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5259 msgid "From &existing files"
5262 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5264 msgid "From &modified files"
5267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5268 msgid "From SVN Repository"
5271 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5272 msgid "From existing files"
5275 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5276 msgid "From modified files"
5279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5280 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5285 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5286 msgid "Full commit data without changed paths"
5289 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5293 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FULLHISTORY)
5294 msgid "Full history"
5297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5298 msgid "Full text search"
5301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5302 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5305 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5309 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5313 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5314 msgid "GB2312 (Simplified)"
5317 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5318 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5319 msgstr "GDI+ ni mogoče inicializirati!"
5321 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5323 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5324 msgstr "GDI+ ne more ustvariti bitne slike. Najbrž nimate dovolj pomnilnika."
5326 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5327 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5330 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5331 msgid "Gathering information. Please wait..."
5332 msgstr "Pridobivanje podatkov. Prosim, počakajte..."
5334 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5335 msgid "Gathering statistics"
5338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5339 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5343 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5344 msgid "Get merge logs"
5345 msgstr "Priskrbi dnevnike spajanj"
5347 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5349 msgid "Getting file %s"
5352 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5353 msgid "Getting information..."
5354 msgstr "Pridobivanje podatkov..."
5356 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5357 msgid "Getting required information..."
5358 msgstr "Pridobivanje zahtevanih podatkov..."
5360 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5361 msgid "Getting unified diff"
5362 msgstr "Pridobivanje poenotene razlike"
5364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5369 msgid "Git Command Progress"
5372 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5373 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5376 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5377 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5380 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5381 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5384 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5385 msgid "Git Export all items here"
5388 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5389 msgid "Git Export versioned items here"
5392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5396 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5397 msgid "Git Install Path"
5400 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5404 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5405 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5408 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5409 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5412 #. Resource IDs: (IDS_DROPNEWWORKTREE)
5413 msgid "Git New worktree..."
5416 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5417 msgid "Git Remote Settings"
5420 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5421 msgid "Git Revision List"
5424 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5425 msgid "Git SVN DCommit"
5426 msgstr "Git SVN DCommit"
5428 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5429 msgid "Git SVN Rebase"
5432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5433 msgid "Git Synchronization"
5436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5437 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5440 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5441 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5445 msgid "Git for Windows"
5446 msgstr "Git for Windows"
5448 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5449 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5454 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5455 " meta data for your commits (not for authentication)."
5458 #. Resource IDs: (32787)
5459 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5462 #. Resource IDs: (32782)
5463 msgid "Git revision list follows file renames"
5466 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5468 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5469 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5470 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5471 "Select any level to see the values stored there.\n"
5472 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5476 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5477 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5483 msgstr "Pojdi na vrstico"
5485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5487 msgstr "Pojdi na vrstico"
5489 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5491 "Go to the next conflict\n"
5493 msgstr "Pojdi na naslednji spor\nNaslednji spor"
5495 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5497 "Go to the next difference\n"
5499 msgstr "Pojdi na naslednjo razliko\nNaslednja razlika"
5501 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5503 "Go to the next inline difference\n"
5504 "Next inline difference"
5507 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5509 "Go to the previous conflict\n"
5511 msgstr "Pojdi na prejšnji spor\nPrejšnji spor"
5513 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5515 "Go to the previous difference\n"
5516 "Previous difference"
5517 msgstr "Pojdi na prejšnjo razliko\nPrejšnja razlika"
5519 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5521 "Go to the previous inline difference\n"
5522 "Previous inline difference"
5525 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5529 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5535 msgstr "Vrsta grafa:"
5537 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5541 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5542 msgid "Group changelists"
5543 msgstr "Razdeli sezname sprememb v skupine"
5545 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5546 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5549 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5550 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5560 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5563 #. Resource IDs: (IDS_HANDLESUBMODULES)
5564 msgid "Handle submodules"
5567 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5571 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5576 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5577 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5578 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5579 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5580 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5581 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 9, Dialog
5582 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog
5583 #. IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9,
5584 #. Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 9,
5585 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog IDD_REBASE: Control id 9, Dialog
5586 #. IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9,
5587 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9, Dialog IDD_RESET: Control id 9,
5588 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
5589 #. Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_REVERT:
5590 #. Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 9, Dialog
5591 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
5592 #. Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
5593 #. Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 9, Dialog
5594 #. IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC: Control id 9, Dialog
5595 #. IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 9, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 9,
5600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5609 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5610 msgstr "Skrij menije za neverzionirane poti"
5612 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5613 msgid "Hide Patch<<"
5616 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_STAGING)
5617 msgid "Hide Staging<<"
5620 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_UNSTAGING)
5621 msgid "Hide Unstaging<<"
5624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5625 msgid "Hide the script while running"
5626 msgstr "Med izvajanjem skrij ukazno datoteko"
5628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
5629 msgid "Hide the selected items in the context menu:"
5632 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5633 msgid "Hide unchanged"
5636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5637 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5638 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5641 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5642 msgid "Hide/Show the patch file list"
5645 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5647 "Hide/Show the patch file list\n"
5648 "Hides or shows the patch file list"
5649 msgstr "Skrij/Pokaži seznam datotek popravkov\nSkrije ali pokaže seznam datotek popravkov"
5651 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5655 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5657 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5662 msgid "Hook Scripts"
5663 msgstr "Ukazne datoteke akcij"
5665 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5667 msgstr "Vrsta akcije"
5669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5671 msgstr "Vrsta akcije:"
5673 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK2)
5674 msgid "Hook script failed"
5677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5678 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5682 msgid "I&nclude paths:"
5683 msgstr "&Vključene poti:"
5685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5686 msgid "IBugTraqProvider"
5687 msgstr "IBugTraqProvider"
5689 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5693 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5694 msgid "ID:220:V C +G"
5697 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5698 msgid "ID:32771:V C +W"
5701 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5702 msgid "ID:32772:V +O"
5703 msgstr "ID:32772:V +O"
5705 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5706 msgid "ID:32773:V C +O"
5707 msgstr "ID:32773:V C +O"
5709 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5710 msgid "ID:32773:V CS+S"
5713 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5714 msgid "ID:32774:V C +O"
5717 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5718 msgid "ID:32774:V C +T"
5719 msgstr "ID:32774:V C +T"
5721 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5723 msgid "ID:32775:V C +D"
5724 msgstr "ID:32775:V C +D"
5726 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5727 msgid "ID:32776:V C +S"
5730 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5731 msgid "ID:32778:V +F"
5732 msgstr "ID:32778:V +F"
5734 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5735 msgid "ID:32779:V +S"
5736 msgstr "ID:32779:V +S"
5738 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5739 msgid "ID:32782:V C +P"
5742 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5743 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5744 msgid "ID:32787:V C +F"
5747 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5748 msgid "ID:32789:VA +N"
5751 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5752 msgid "ID:32790:VA +P"
5755 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5756 msgid "ID:32793:V C +V"
5757 msgstr "ID:32793:V C +V"
5759 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5760 msgid "ID:32794:V C +R"
5761 msgstr "ID:32794:V C +R"
5763 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5764 msgid "ID:32811:V C +U"
5767 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5768 msgid "ID:32817:V +W"
5771 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5772 msgid "ID:32818:V +H"
5775 #. Accelerator Entry for Menu ID:32819; '&Dark Mode\tD'
5776 msgid "ID:32819:V +D"
5779 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5780 msgid "ID:32822:V C +F"
5783 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5784 msgid "ID:32825:V C +L"
5785 msgstr "ID:32825:V C +L"
5787 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5788 msgid "ID:32825:VA +D"
5789 msgstr "ID:32825:VA +D"
5791 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5792 msgid "ID:32837:VA +M"
5795 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5796 msgid "ID:32857:VA +F"
5799 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5800 msgid "ID:32870:V C +L"
5801 msgstr "ID: 32870: VC + L"
5803 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5804 msgid "ID:32873:V C +E"
5807 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5808 msgid "ID:32881:V C +P"
5809 msgstr "ID:32881:V C +P"
5811 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5812 msgid "ID:32883:V C +A"
5813 msgstr "ID:32883:V C +A"
5815 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5816 msgid "ID:32893:V C +G"
5817 msgstr "ID:32893:V C +G"
5819 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5820 msgid "ID:32976:V C +E"
5823 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5824 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5825 msgid "ID:57601:V C +O"
5826 msgstr "ID:57601:V C +O"
5828 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5829 msgid "ID:57603:V C +S"
5830 msgstr "ID:57603:V C +S"
5832 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5833 msgid "ID:57604:V CS+S"
5834 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5836 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5837 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5838 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5839 msgid "ID:57634:V C +C"
5840 msgstr "ID:57634:V C +C"
5842 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5843 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5844 msgid "ID:57635:V C +X"
5845 msgstr "ID:57635:V C +X"
5847 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5848 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5849 msgid "ID:57636:V C +F"
5850 msgstr "ID:57636:V C +F"
5852 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5853 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5854 msgid "ID:57637:V C +V"
5855 msgstr "ID:57637:V C +V"
5857 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5858 msgid "ID:57643:V C +Z"
5859 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5861 #. Accelerator Entry for Menu ID:57644; ''
5862 msgid "ID:57644:V C +Y"
5865 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5866 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5867 msgid "ID:57665:V C +Q"
5868 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5870 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5871 msgid "ID:57665:V C +W"
5872 msgstr "ID:57665:V C +W"
5874 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5878 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5880 msgstr "ISO 8859-10"
5882 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5884 msgstr "ISO 8859-11"
5886 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5888 msgstr "ISO 8859-13"
5890 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5892 msgstr "ISO 8859-14"
5894 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5896 msgstr "ISO 8859-15"
5898 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5900 msgstr "ISO 8859-16"
5902 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5906 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5910 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5914 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5918 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5922 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5926 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5930 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5935 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5936 msgid "Icon Overlays"
5937 msgstr "Prekrivne ikone"
5939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5943 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5945 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5946 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5950 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5951 msgstr "Ikone/Oblikovanje/Koda:\t\tLuebbe Onken"
5953 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5957 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5959 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5960 "'save as...' or 'open' dialogs"
5961 msgstr "Če je možnost izbrana, prepreči prikaz prekrivnih ikon in kontekstnega menija v pogovornih oknih 'Shrani kot ...' in 'Odpri'"
5963 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5965 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5966 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5969 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5971 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5972 "the previous revision"
5973 msgstr "Če je možnost izbrana, dvoklik na revizijo v dnevniškem seznamu prikaže primerjavo s predhodno revizijo."
5975 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5977 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5978 "while preserving your last selection and log message."
5981 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5983 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5986 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5988 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5989 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5992 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
5994 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
5995 "The status control is used for example in the commit dialog."
5998 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
6000 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
6001 "i.e. they get the modified overlay icon."
6004 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
6006 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
6009 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_SECURITYHINT)
6011 "If you are executing a versioned file from the repository, please note that "
6012 "the content possibly have been altered by third parties unnoticed (e.g. "
6013 "after pull or merge). Keep this in mind especially if you approve a "
6014 "repository hook permanently."
6017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
6019 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
6020 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
6021 "folder should have a name that ends with '.git')"
6024 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
6026 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
6027 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
6028 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
6031 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
6034 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
6035 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
6036 "automatically when TortoiseGit starts."
6039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6043 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6045 msgid "Ignore %d items by &extension"
6046 msgstr "Pr&ezri elemente (%d) glede na tip"
6048 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
6049 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
6050 msgid "Ignore Comments"
6053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6061 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6062 msgid "Ignore all space"
6065 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6066 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6067 msgid "Ignore all whitespace changes"
6068 msgstr "Prezri razlike v presledkih"
6070 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6071 msgid "Ignore blank lines"
6074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6075 msgid "Ignore case cha&nges"
6076 msgstr "Prezri spre&membe velikih/malih črk"
6078 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6081 "Ignore the outside changes."
6084 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6085 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6088 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6089 msgid "Ignore item(s) recursively"
6092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6093 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6094 msgstr "Prezri &zaključke vrstic (priporočeno)"
6096 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreEOL_LabelTitle_RESID)
6097 msgid "Ignore line endings"
6100 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6101 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6104 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6105 msgid "Ignore space at EOL"
6108 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6109 msgid "Ignore space change"
6112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6113 msgid "Ignore whitespace"
6116 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6117 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6118 msgid "Ignore whitespace changes"
6119 msgstr "Prezri razlike v presledkih"
6121 #. Resource IDs: (32786)
6122 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6126 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6130 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6131 msgid "Ignored Files"
6134 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
6136 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6137 "Ignore all whitespace changes"
6138 msgstr "Prezre vse spremembe v presledkih pri prikazu razlik\nPrezri vse spremembe v presledkih"
6140 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
6142 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6143 "Ignore whitespace changes"
6144 msgstr "Prezri spremembe v presledkih pri prikazu sprememb\nPrezri spremembe v presledkih"
6146 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6150 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6152 msgid "Import %1!s! to %2!s!%3!s!"
6155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6156 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6157 msgid "Import SVN Ignore"
6160 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6161 msgid "Import SVN Ignore ..."
6164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6166 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6169 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6171 msgid "Importing file %s"
6174 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6175 msgid "In Changelist"
6178 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6183 msgid "In order to abort a merge progress a reset (to HEAD) is needed."
6186 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6188 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6189 "can be used by this version of TortoiseGit."
6192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6193 msgid "Include &Tags"
6196 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6197 msgid "Include &ignored files"
6200 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6201 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6204 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6205 msgid "Include only the following revision range:"
6206 msgstr "Vključi samo naslednje območje revizij:"
6208 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6209 msgid "Incorrect filename."
6210 msgstr "Neveljavno ime datoteke."
6212 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6213 msgid "Initial import"
6216 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6218 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6221 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
6222 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6226 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6227 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6228 msgid "Inline diff word-wise"
6231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6232 msgid "Inline differences"
6233 msgstr "Spremembe v vrstici"
6235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6239 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6241 "Insert Clipboard contents\n"
6243 msgstr "Vstavi vsebino odložišča\nPrilepi"
6245 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BRANCH_TT)
6247 "Instead of pointing the newly created HEAD to the branch pointed to by the "
6248 "cloned repository's HEAD, point to specific branch instead."
6251 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_ORIGIN_NAME_TT)
6253 "Instead of using the remote name \"origin\" to keep track of the upstream "
6254 "repository, use the specific name."
6257 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6258 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6259 msgstr "Premalo pomnilnika za izvedbo operacije."
6261 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6262 msgid "Internal application error."
6263 msgstr "Notranja napaka aplikacije."
6265 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6266 msgid "Invalid Currency."
6267 msgstr "Napačna valuta."
6269 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6270 msgid "Invalid revision number!"
6273 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_PARTIALSTAGING)
6275 "Invalid selection.\n"
6277 "If this is a single-line file that has been modified, you must click the checkbox to stage or unstage the whole file."
6280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
6281 msgid "Issue Tracker Config"
6284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
6285 msgid "Issue Tracker Integration"
6288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6292 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6294 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6297 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6299 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6300 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6301 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6304 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6306 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6308 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6310 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6314 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6315 msgstr "Pri nalaganj&u skoči na prvo razliko"
6317 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6321 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6325 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6329 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6333 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_KEEPCHANGELISTS)
6334 msgid "Keep changelists"
6337 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6338 msgid "Keep file locally?"
6341 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6344 "Jump to first unresolved conflict"
6347 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6351 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6355 #. Resource IDs: (IDS_MENULFS)
6359 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_LOCK)
6363 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLFSLOCK)
6364 msgid "LFS Lock Owner"
6367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 176)
6371 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_UNLOCK)
6375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6411 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFS)
6412 msgid "Large file storage"
6415 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6417 msgid "Last %s commit(s)"
6420 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6422 msgid "Last %s month(s)"
6425 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6427 msgid "Last %s week(s)"
6430 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6432 msgid "Last %s year(s)"
6435 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6439 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6443 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6444 msgid "Last Modified"
6447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6448 msgid "Last Modified:"
6451 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6452 msgid "Last known &good:"
6455 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6456 msgid "Last selected date"
6459 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6460 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6463 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6464 msgid "Least active author:"
6465 msgstr "Najmanj aktiven avtor:"
6467 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6469 "Leave as conflicted\n"
6470 "The conflict status of the file is kept"
6473 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6474 msgid "Leave only marked blocks"
6477 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6479 msgstr "Levi pogled: "
6481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6485 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6489 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6490 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6491 msgid "Line diff bar"
6492 msgstr "Pokaži vrstico z razlikami"
6494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6495 msgid "Line differences"
6496 msgstr "Spremembe vrstic"
6498 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6500 msgid "Line moved from line %ld"
6503 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6505 msgid "Line moved to line %ld"
6508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6512 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6516 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6519 msgstr "Vrstica: %*ld"
6521 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6525 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6526 msgid "Lines removed"
6529 #. Resource IDs: (57667)
6531 "List Help topics\n"
6533 msgstr "Naštej teme pomoči\nTeme pomoči"
6535 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6537 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6538 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6543 msgstr "Naloži slike"
6545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6547 msgid "Load Putty &Key"
6550 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6553 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6556 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6559 "The views are updated with the new content."
6562 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6567 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6568 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6573 msgid "Local Branch"
6576 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6580 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6582 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6586 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6587 msgid "Local message"
6590 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6591 msgid "Local status"
6594 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6596 "Location where the contents of the\n"
6597 "selected revision of the repository will be saved to."
6600 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6602 msgstr "Prikazovalnik položaja"
6604 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6606 msgstr "Prikazovalnik položaja"
6608 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_LOCK)
6612 #. Resource IDs: (IDS_LOCKED)
6616 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOCKED_WORKTREES)
6618 msgid "Locked %d worktree(s)."
6621 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCK)
6622 msgid "Locks a file using LFS"
6625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6630 msgid "Log Branch Line"
6633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6639 msgstr "Zgodovina dnevnika"
6641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6642 msgid "Log Messages"
6643 msgstr "Dnevniški zapisi"
6645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6646 msgid "Log commit ordering"
6649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6650 msgid "Log messages"
6651 msgstr "Sporočila dnevniških zapisov"
6653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6654 msgid "Log messages (Input dialog)"
6655 msgstr "Dnevniška sporočila (vnosno okno)"
6657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6658 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6659 msgstr "Dnevniška sporočila (okno Prikaži dnevnik)"
6661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6666 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6669 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6673 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6681 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6682 msgid "Mail system DLL is invalid."
6683 msgstr "Dinamična knjižnica (DLL) poštnega sistema ni veljavna."
6685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6686 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6693 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6697 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6698 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6699 msgid "Manage Remotes"
6702 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCWORKTREE)
6703 msgid "Manages the worktrees of a repository"
6706 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6707 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6708 msgid "Mark as resolved"
6709 msgstr "Označi kot razrešeno"
6711 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6713 "Mark as resolved\n"
6714 "The file status is changed to modified"
6717 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6718 msgid "Mark for comparison"
6719 msgstr "Označi za primerjanje"
6721 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6722 msgid "Mark this block"
6725 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6726 msgid "Marked Blocks"
6729 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_MARKEDWORDCOUNT)
6731 msgid "Marked words: %s"
6734 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6736 "Marks a file as resolved in Git\n"
6740 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6741 msgid "Marks revision as bad"
6744 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6745 msgid "Marks revision as good"
6748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6749 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6751 msgstr "Upoštevaj &velike/male črke"
6753 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6758 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6759 msgstr "Največje število ohranjenih sporočil dnevniških zapisov"
6761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6762 msgid "Max. lines in action log"
6763 msgstr "Največje število vrstic v dnevniku dejanj"
6765 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6770 msgid "Merge &Message"
6773 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6777 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6778 msgid "Merge Reintegrate"
6779 msgstr "Vključitev veje"
6781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
6785 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6787 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6791 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6792 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6796 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6797 msgid "Merged Files"
6800 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6801 msgid "Merges another branch"
6804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6808 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6810 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6813 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6818 msgid "Message onl&y"
6821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6822 msgid "Message part &expression:"
6823 msgstr "Izraz za d&el sporočila:"
6825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6826 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6835 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6840 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6841 msgstr "Min. število znakov za sporočilo:"
6843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6844 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6849 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6853 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6857 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6858 msgid "Modification date"
6859 msgstr "Datum spremembe"
6861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6862 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6863 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6865 msgstr "Spremenjeno"
6867 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6868 msgid "Modified Files"
6871 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6872 msgid "More colors..."
6873 msgstr "Dodatne barve..."
6875 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6880 msgid "Most active author:"
6881 msgstr "Najbolj aktiven avtor:"
6883 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6884 msgid "Move and rename"
6885 msgstr "Premakni in preimenuj"
6887 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6888 msgid "Move to changelist"
6889 msgstr "Premakni v seznam sprememb"
6891 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6893 msgstr "Premakni/Preimenuj"
6895 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6897 msgid "Move: New name for %s"
6900 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6901 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6902 msgstr "Spremenjene datoteke pred povrnitvijo premakne v koš"
6904 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6909 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6911 msgstr "Premikanje..."
6913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6915 msgstr "Moja datoteka:"
6917 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6921 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6925 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6929 #. Resource IDs: (59138)
6933 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6934 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6938 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6942 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6944 "Navigate to a specific line in the view\n"
6948 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6956 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6965 msgid "New Branch/Tag"
6968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 4603)
6969 msgid "New Worktree"
6972 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6976 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6980 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6982 msgid "New name for %s"
6985 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6986 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6989 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6993 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6994 msgid "New submodule"
6997 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
6998 msgid "Newer commit time"
7001 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
7005 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
7009 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
7010 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
7011 msgid "Next conflict"
7014 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
7015 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
7016 msgid "Next difference"
7019 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
7020 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7021 msgid "Next inline difference"
7024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
7026 msgid "No &Fast Forward"
7029 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
7033 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
7037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
7042 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
7043 msgid "No HEAD found"
7046 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
7047 msgid "No a/ and b/ prefixes"
7050 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_NO_CHECKOUT_TT)
7052 "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete.\n"
7053 "This makes the working tree empty."
7056 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
7058 "No command specified!\n"
7060 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7063 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7064 msgid "No command value specified!"
7067 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7068 msgid "No differences found!"
7071 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7073 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7076 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7077 msgid "No error message is available."
7078 msgstr "Ni obvestil o napaki."
7080 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7081 msgid "No error occurred."
7082 msgstr "Brez napak."
7084 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7085 msgid "No extra changes after merge"
7088 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7090 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7094 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7096 "No files to show with the current setting.\n"
7097 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7100 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7102 "No files were changed or added since\n"
7106 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7108 "No files were changed or added since\n"
7109 "the last commit.\n"
7110 "Do you want to see the unversioned files?"
7113 #. Resource IDs: (33002)
7117 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7119 "No git.exe found.\n"
7121 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7124 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7125 msgid "No graph available"
7126 msgstr "Graf ni na voljo"
7128 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7130 msgid "No image encoder found for %s."
7133 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7134 msgid "No limitation"
7137 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7138 msgid "No more revisions found."
7141 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7144 "No need to rebase\n"
7145 "\"%1!s!\" equals \"%2!s!\""
7148 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7149 msgid "No previous version."
7152 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7153 msgid "No reference found"
7156 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7157 msgid "No spell corrections"
7160 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7162 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7164 msgstr "Brez predpomnilnika stanja. Le mape pod nadzorom dobijo prekrivne ikone, datoteke pa ne"
7166 #. Resource IDs: (IDS_NOGITREPO)
7167 msgid "No valid git repository found."
7170 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7171 msgid "No working directory found."
7174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7178 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
7180 msgstr "Brez predpomnilnika"
7182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7183 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7188 msgid "Normal &SVN Commit"
7191 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7192 msgid "North European"
7195 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7196 msgid "Not Versioned Files"
7199 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7200 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7203 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7204 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7205 msgstr "Nekateri vnosi v sistemskem registru (ali datoteki INI) niso bili odstranjeni."
7207 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7208 msgid "Not enough memory to complete operation."
7211 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7213 "Not enough memory!\n"
7214 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7215 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7216 msgstr "Ni dovolj spomina!\nPoizkusite zmanjšati velikost grafa revizij \nz zapiranjem vozlišč ali zmanjšanjem faktorja povečave."
7218 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7219 msgid "Not patches generated."
7222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7226 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7228 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7229 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7230 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7231 msgstr "Opozorilo - v primeru izbire avtomatske varnostne kopije, bo potrebno dokument ponovno ročno shraniti."
7233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7235 "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog.\n"
7236 "To select whether you would like to use the build-in or any alternative diff viewer program go to \"Diff Viewer\" preferences section in the leftward tree."
7239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7240 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7241 msgstr "Opozorilo: mapa vsebuje elemente, ki niso v skladišču"
7243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7244 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7247 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7251 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7252 msgid "Nothing to Rebase"
7255 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7256 msgid "Nothing to commit"
7259 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7264 msgid "Number Commits"
7267 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7269 msgid "Number of %s"
7272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7273 msgid "Number of authors:"
7274 msgstr "Število avtorjev:"
7276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7277 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7280 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7281 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7285 msgid "Number of weeks:"
7286 msgstr "Število tednov:"
7288 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7292 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7296 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7300 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7304 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7308 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7312 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7316 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7320 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7321 msgid "OEM 860: Portuguese"
7324 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7325 msgid "OEM 861: Icelandic"
7328 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7332 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7333 msgid "OEM 863: French"
7336 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7337 msgid "OEM 865: Nordic"
7340 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7344 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7348 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7352 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7353 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7354 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7355 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7356 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7357 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7358 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7359 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7360 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7361 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7362 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7363 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7364 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7365 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7366 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7367 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7368 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7369 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7370 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7371 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7372 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7373 #. Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV:
7374 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1, Dialog
7375 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1,
7376 #. Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog
7377 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1,
7378 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
7379 #. 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
7380 #. 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1,
7381 #. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control
7382 #. id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7386 #. Resource IDs: (100)
7388 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7392 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7396 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7400 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7401 msgid "Older commit time"
7404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7406 msgstr "Starejše vrstice"
7408 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7412 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7413 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7414 msgstr "Najdene so varnostne kopije dokumentov."
7416 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7417 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7418 msgstr "Ena ali več datotek je spornih."
7420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7421 msgid "Only Current Branch"
7424 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7425 msgid "Only Local Branches"
7428 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7429 msgid "Only Merged Files"
7432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7433 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7434 msgid "Only consider first parents on blame"
7437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1808)
7438 msgid "Only follow first parent"
7441 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7445 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7446 msgid "Only merged (to HEAD)"
7449 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7451 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7453 msgstr "Dovoljene so le številke,\nki so lahko ločene z vejicami."
7455 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7459 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7460 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7463 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1849)
7468 msgid "Open &settings"
7471 #. Resource IDs: (57601)
7473 "Open an existing document\n"
7477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7478 msgid "Open certificate"
7481 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7483 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7487 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7488 msgid "Open from clipboard"
7489 msgstr "Odpri iz odložišča"
7491 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7492 msgid "Open image file..."
7493 msgstr "Odpri slikovno datoteko..."
7495 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7496 msgid "Open parent folder"
7497 msgstr "Odpri nadrejeno mapo"
7499 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7500 msgid "Open patch file"
7503 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7504 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7505 msgid "Open this document"
7508 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7509 msgid "Open with..."
7512 #. Resource IDs: (57666)
7516 msgstr "Odpre Pomoč\nTeme pomoči"
7518 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7519 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7522 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7523 msgid "Opens the repository browser"
7526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7527 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7532 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7533 #. IDD_STASH: Control id 1517, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1517)
7537 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7538 msgid "Ori&ginal size\tS"
7541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7545 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7549 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7553 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7554 msgid "Out Changelist"
7557 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7561 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7562 msgid "Out of memory."
7563 msgstr "Primanjkuje pomnilnika."
7565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7566 msgid "Output Directory"
7569 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
7574 msgid "Overlay Handlers"
7577 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7581 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7582 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7585 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7586 msgid "P&age setup..."
7589 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7593 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7597 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7601 #. Resource IDs: (IDS_PACKAGE_REGISTERED)
7602 msgid "Package registered"
7605 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7610 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7615 msgstr "Stran %u\nStrani %u-%u\n"
7617 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7621 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7625 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7629 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7637 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7642 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7644 msgid "Parent %d does not exist"
7647 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7651 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7655 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7657 msgid "Parent of %2!s!"
7660 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1639,
7665 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_STAGING)
7666 msgid "Partial Staging>>"
7669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1638,
7670 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_UNSTAGING)
7671 msgid "Partial Unstaging>>"
7674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7678 #. Resource IDs: (IDS_AUTH_PASSWORD)
7682 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7686 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7687 msgid "Paste &filename list"
7690 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7691 msgid "Paste &last commit message"
7694 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7695 msgid "Paste r&ecent message..."
7698 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7700 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7702 msgstr "Prilepi pot SVN iz odložišča in s tem naredi premik (izreži) ali kopiranje"
7704 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7709 msgid "Patch &all items"
7710 msgstr "N&amesti vse elemente"
7712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7713 msgid "Patch &selected item"
7714 msgstr "Name&sti izbrani element"
7716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7717 msgid "Patch As Attachment"
7720 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7721 msgid "Patch all files"
7722 msgstr "Namesti vse datoteke"
7724 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7725 msgid "Patch selected files"
7726 msgstr "Namesti izbrane datoteke"
7728 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7729 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7732 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7736 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7738 msgid "Patching file '%s'"
7741 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7742 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7746 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7747 msgid "Path found that matches the patch better."
7748 msgstr "Napel pot, ki bolj odgovarja popravku."
7750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7751 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7756 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7760 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7761 msgid "Percent of authorship"
7762 msgstr "Deleži avtorjev:"
7764 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7768 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7772 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7773 msgid "Pick commit &hash"
7776 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7777 msgid "Pick commit &message"
7780 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7785 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7787 "Picture (Metafile)\n"
7789 msgstr "Slika (meta datoteka)\nslika"
7791 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7793 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7794 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7798 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7800 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7801 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7804 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7806 msgstr "Tortni graf"
7808 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7809 msgid "Please enter a hook script to execute."
7810 msgstr "Vnesite ukazno datoteko akcije."
7812 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7814 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7818 #. Resource IDs: (IDS_GITCHANGED_NEEDRESTART)
7819 msgid "Please restart TortoiseGit for the changes of git.exe to take effect."
7822 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7824 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7825 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7826 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7829 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7830 msgid "Please select a hook type"
7831 msgstr "Izberite tip akcije"
7833 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7834 msgid "Please select branch"
7837 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7838 msgid "Please select upstream"
7841 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7842 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7845 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7846 msgid "Please wait while cancelling..."
7847 msgstr "Prosimo, počakajte, da bo operacija preklicana..."
7849 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7850 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7851 msgstr "Počakajte na pridobitev razlik ..."
7853 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7854 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7855 msgid "Please wait..."
7856 msgstr "Prosimo, počakajte..."
7858 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7862 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7866 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7870 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7871 msgid "Post-Commit Hook"
7874 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7875 msgid "Post-Push Hook"
7878 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7880 msgstr "&Prejšnja stran"
7882 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7883 msgid "Pre-Commit Hook"
7884 msgstr "Pred objavo"
7886 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7887 msgid "Pre-Push Hook"
7890 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7891 msgid "Pre-rebase hook"
7894 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7895 msgid "Preparing commit..."
7898 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7899 msgid "Prepend right block"
7902 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7903 msgid "Prepend this block to left"
7906 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7907 msgid "Preview patched file"
7908 msgstr "Predogled popravljene datoteke"
7910 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7914 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7915 msgid "Previous Version"
7918 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7919 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7920 msgid "Previous conflict"
7923 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7924 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7925 msgid "Previous difference"
7928 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7929 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7930 msgid "Previous inline difference"
7933 #. Resource IDs: (57608)
7935 "Print the active document using current options\n"
7939 #. Resource IDs: (57607)
7941 "Print the active document\n"
7945 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7946 msgid "Print to File"
7947 msgstr "Natisni v datoteko"
7949 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7951 msgstr "Tiskalnik :"
7953 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7954 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7955 msgstr "Datoteke tiskalnika (*.prn)|*.prn|Vse datoteke (*.*)|*.*||"
7957 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7961 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_FORCEDPROCEED)
7962 msgid "Proceed anyway"
7965 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7969 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7970 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7971 msgstr "Programi (*.exe)|*.exe|Vse datoteke (*.*)|*.*||"
7973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7978 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7982 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7987 msgid "Property Page"
7988 msgstr "Stran lastnosti"
7990 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
7995 msgid "Provider para&meters:"
7996 msgstr "Para&metri ponudnika:"
7998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
7999 msgid "Provider uuid win&32:"
8000 msgstr "Win&32 UUID ponudnika:"
8002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
8003 msgid "Provider uuid x6&4:"
8006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
8010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
8011 msgid "Proxy Settings"
8012 msgstr "Nastavitve prehoda"
8014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
8015 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1603, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
8024 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
8025 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
8028 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
8030 "Pull requires the selected local branch to be the current branch.\n"
8031 "Do you want to switch to the selected branch?"
8034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
8038 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
8042 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
8046 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
8050 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
8054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
8059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1492)
8060 msgid "Push &option:"
8063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8064 msgid "Push Default"
8067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8071 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8072 msgid "Push commits to a remote repository."
8075 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8079 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8087 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8088 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8091 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
8093 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8095 msgstr "Zapusti aplikacijo; povpraša, ali želite dokumente shraniti\nIzhod"
8097 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8100 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8107 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
8111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8115 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8117 msgid "R&eset \"%s\" to this..."
8120 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8121 msgid "R&estore this file from index"
8124 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8125 msgid "R&evert to this revision"
8126 msgstr "Po&vrni na to revizijo"
8128 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8133 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8136 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8138 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8139 "the Pull button of same dialog"
8142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8146 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8155 msgid "Re&movable drives"
8156 msgstr "&Prenosni pogoni"
8158 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8160 msgstr "Pre&imenuj..."
8162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8163 msgid "Re&store defaults"
8164 msgstr "Obnovi &privzeto"
8166 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8171 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8174 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8178 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8179 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8180 msgstr "Preden se znajdete pred nerešljivim problemom, preberite poglavje 'Dnevna uporaba' ..."
8182 #. Resource IDs: (IDS_REASON)
8186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8190 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8192 msgid "Rebase \"%s\" onto this...(&G)"
8195 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8199 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8201 msgid "Rebasing... (%1!d!/%2!d!)"
8204 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8208 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8209 msgid "Recently modified lines"
8210 msgstr "Nedavno spremenjene vrstice"
8212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8213 msgid "Recommended: Git for Windows"
8216 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8220 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8222 "Recover the auto-saved documents\n"
8223 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8224 msgstr "Obnovi avtomatske varnostne kopije dokumentov\nOdpri avtomatsko shranjeno različico namesto različice iz zadnjega ročnega shranjevanja."
8226 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8227 msgid "Recover to the status before rebase"
8230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8231 msgid "Recurse submodule"
8234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8238 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
8242 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
8244 "Redo the previously undone action\n"
8246 msgstr "Ponovi prej razveljavljeno dejanje\nPonovi"
8248 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8249 msgid "Reduce the window to an icon"
8250 msgstr "Pomanjšaj okno v ikono"
8252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8257 msgid "Ref (Click it then go to)"
8260 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8265 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729)
8269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8273 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE)
8274 msgid "Reference Browser"
8277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8278 msgid "References commit is on"
8281 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8286 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8290 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8291 msgid "Refreshing..."
8294 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
8295 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
8296 msgid "Regex Filter"
8299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8300 msgid "Regex Filters"
8303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 1861)
8308 msgid "Register context menu"
8311 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8313 "Regular expressions filter:\n"
8314 ". : any character\n"
8315 "c+ : match character c one or more times\n"
8316 "c* : match character c zero or more times\n"
8317 "^ : start of line\n"
8319 "(string){n} : match string n times\n"
8320 "(abcd) : subexpression\n"
8321 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8322 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8324 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8325 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8326 "\\d : digits 0-9\n"
8330 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8332 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8336 msgid "Relative Times in log"
8339 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
8341 msgstr "Ponovno naloži"
8343 #. Resource IDs: (cmdReload)
8345 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8347 msgstr "Ponovno naloži odprte datoteke in povrne vse spremembe.\nPonovno naloži"
8349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8350 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8354 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573, Dialog
8358 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
8362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535, Dialog
8363 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535)
8364 msgid "Remote &Branch:"
8367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8368 msgid "Remote &URL:"
8371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8372 msgid "Remote &tracking branch"
8375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8376 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8377 msgid "Remote Branch"
8380 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8384 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8385 msgid "Remote URL must not be empty."
8388 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8389 msgid "Remote Update"
8392 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8393 msgid "Remote message"
8396 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8397 msgid "Remote name must not be empty."
8400 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8401 msgid "Remote status"
8402 msgstr "Oddaljeno stanje"
8404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8405 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8411 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8415 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8417 msgid "Remove %ld items"
8418 msgstr "Odstrani %ld elementov"
8420 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8426 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8429 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8430 msgid "Remove &branch"
8433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8434 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8437 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8439 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8443 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8444 msgid "Remove from &ignore list"
8445 msgstr "Odstrani s seznama &prezrtih"
8447 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8448 msgid "Remove from changelist"
8449 msgstr "Odstrani s seznama sprememb"
8451 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8452 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8455 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8456 msgid "Remove stale lock file"
8459 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8460 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8463 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8464 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8467 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8468 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8473 msgstr "Odstranjeno"
8475 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8476 msgid "Removed from changelist"
8477 msgstr "Odstranjeno iz seznama sprememb"
8479 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8482 "Removed the file pattern(s)\n"
8484 "from the ignore list."
8487 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8488 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8489 msgstr "Odstrani datoteko ali masko imena datotek s seznama prezrtih"
8491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8492 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8496 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8502 msgid "Rename - TortoiseGit"
8505 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8507 msgid "Rename \"%s\":"
8510 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8512 msgstr "Preimenuj/premakni"
8514 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8515 msgid "Renames files/folders inside version control"
8518 #. Resource IDs: (57640)
8520 "Repeat the last action\n"
8522 msgstr "Ponovi zadnje dejanje\nPonovi"
8524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8525 msgid "Replace &All"
8528 #. Resource IDs: (57641)
8530 "Replace specific text with different text\n"
8532 msgstr "Zamenjaj določeno besedilo z drugim besedilom\nZamenjaj"
8534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8535 msgid "Replace with:"
8538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8542 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8544 msgid "Replaced %d matches"
8547 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8549 msgstr "Zamenjevanje"
8551 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8552 msgid "Repository &URL"
8555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8556 msgid "Repository Browser"
8557 msgstr "Brskalnik po skladišču"
8559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8564 msgid "Request pull"
8567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8568 msgid "Requests a username and a password"
8569 msgstr "zahteva uporabniško ime in geslo"
8571 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8576 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8586 msgid "Reset active branch"
8589 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8590 msgid "Reset columns"
8591 msgstr "Ponastavi stolpce"
8593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8594 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8599 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8602 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8604 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8607 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8611 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8618 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8619 msgid "Resolves conflicted files"
8620 msgstr "Reši sporne datoteke"
8622 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8623 msgid "Restart rebase"
8626 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8631 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8632 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8633 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8634 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8635 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU:
8637 msgid "Restore Default"
8638 msgstr "Obnovi privzeto"
8640 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8641 msgid "Restore after commit"
8644 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8645 msgid "Restore the window to normal size"
8646 msgstr "Povrni velikost okna na običajno"
8648 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8652 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8653 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8656 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8657 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8661 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8662 msgid "Revert commit"
8665 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8667 msgid "Revert commit %s"
8670 #. Resource IDs: (IDS_REVERTCOMMITS)
8671 msgid "Revert the selected commit(s)?"
8674 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8675 msgid "Revert to parent revision"
8678 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8680 msgid "Revert to revision %s"
8683 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8687 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8688 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8689 msgstr "Povrne vse spremembe od zadnje posodobitve"
8691 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8692 msgid "Reverts an addition to version control"
8693 msgstr "Povrne dodajanje elementa v sistem nadzora"
8695 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8696 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8699 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8700 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8703 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8704 msgid "Review/apply single &patch..."
8707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8708 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8712 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8717 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8722 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8723 msgid "Revision &graph"
8724 msgstr "&Graf revizij"
8726 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8727 msgid "Revision Files"
8730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8731 msgid "Revision Graph"
8732 msgstr "Graf revizij"
8734 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8735 msgid "Revision Graph Filter"
8736 msgstr "Filter grafa revizij"
8738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8739 msgid "Revision graph"
8740 msgstr "Revision graph"
8742 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8744 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8748 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8749 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8750 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8751 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8755 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8759 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8764 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8767 "text with font and paragraph formatting"
8768 msgstr "Rich Text (RTF)\ns pisavo in odstavki oblikovano besedilo"
8770 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8771 msgid "Right View: "
8772 msgstr "Desni pogled: "
8774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8776 msgstr "Desna slika"
8778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1848)
8779 msgid "Run for this repository"
8782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8783 msgid "Run when working tree path is under:"
8786 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8790 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8791 msgid "S&kip unselected"
8794 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8795 msgid "S&quash unselected"
8798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8800 msgstr "S&tatistika"
8802 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8803 msgid "S&witch/Checkout..."
8806 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8810 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8814 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8819 msgid "SMTP Server requires authentication"
8822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8823 msgid "SMTP Server:"
8826 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8827 msgid "SMTP, directly to destination server"
8830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8836 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8839 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8843 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8848 msgid "SVN Commit Type"
8851 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8852 msgid "SVN DCommit..."
8853 msgstr "SVN DCommit..."
8855 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8859 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8863 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8875 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8879 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8880 msgid "Same commit time"
8883 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8885 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8887 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8890 "Update issue #101\n"
8891 "Fixes issue #202\n"
8892 "Fixed issue #123\n"
8893 "Resolves issue #88.\n"
8894 "Closes issue #99.\n"
8897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8898 msgid "Sample text:"
8899 msgstr "Vzorec besedila:"
8901 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8905 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8909 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8911 msgstr "Shrani &kot..."
8913 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8914 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8917 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8921 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8923 "Save Bottom File as\n"
8924 "You're asked where to save the bottom file"
8927 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8931 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8933 "Save Left File as\n"
8934 "You're asked where to save the left file"
8937 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8941 "The modifications are saved to\n"
8945 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8947 "Save Right File as\n"
8948 "You're asked where to save the right file"
8951 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8955 "The modifications are saved to\n"
8959 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8962 "Both Files are saved"
8965 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8967 "Save and exclude\n"
8968 "Your changes are saved and the original content is used"
8971 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8973 "Save and ignore marked blocks\n"
8974 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8977 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8979 "Save and include\n"
8980 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8983 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8987 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8989 msgstr "Shrani kot..."
8991 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8994 "You're asked where to save the file"
8995 msgstr "Shrani kot\nSprašuje se vas, kam hočete shraniti datoteko"
8997 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
8999 msgid "Save changes to %1?"
9000 msgstr "Ali želite shraniti spremembe v %1?"
9002 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
9003 msgid "Save modifications."
9004 msgstr "Shrani spremembe."
9006 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
9007 msgid "Save patch file"
9010 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
9011 msgid "Save revision &to..."
9012 msgstr "Shrani revizijo &v..."
9014 #. Resource IDs: (57604)
9016 "Save the active document with a new name\n"
9020 #. Resource IDs: (57603)
9022 "Save the active document\n"
9026 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
9028 "Save the modified file\n"
9030 msgstr "Shrani spremenjeno datoteko\nShrani datoteko"
9032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
9033 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9034 #. Control id 65535)
9038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
9039 msgid "Save unified diff"
9042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
9043 msgid "Save unified diff since HEAD"
9046 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
9049 "Save the file with the conflict markers."
9050 msgstr "Shrani \nShrani datoteko z oznakami za spor."
9052 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
9056 "The modifications are saved to\n"
9060 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
9062 msgstr "Shranjeni podatki"
9064 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
9066 msgid "Saving config failed (key: \"%1!s!\", value: \"%2!s!\")."
9069 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9070 msgid "Saving notes failed."
9073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9078 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9079 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
9080 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
9084 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9085 msgid "Se&ttings..."
9088 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9089 msgid "Search &log messages..."
9090 msgstr "Iskanje po &dnevniških zapisih..."
9092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9100 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9101 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9102 msgstr "Iščem ustreznejšo pot za popravek..."
9104 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9106 msgid "Seek failed on %1"
9107 msgstr "Iskanje po %1 ni uspelo"
9109 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9113 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9115 msgstr "Izberi &vse"
9117 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9118 msgid "Select File..."
9119 msgstr "Izberi datoteko..."
9121 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9122 msgid "Select SSH client"
9123 msgstr "Izberite odjemalca SSH"
9125 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9126 msgid "Select a button."
9127 msgstr "Izberite gumb."
9129 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9130 msgid "Select an object on which to get Help"
9131 msgstr "Izberite predmet, za katerega potrebujete pomoč"
9133 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9134 msgid "Select changelist"
9135 msgstr "Izberite seznam sprememb"
9137 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9138 msgid "Select diff application"
9139 msgstr "Izberi aplikacijo za razlikovanje"
9141 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9145 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9146 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9147 msgstr "Izberite mapo za ta sledilnik zadevam"
9149 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9151 "Select folder to export to.\n"
9152 "You might need to create a new folder before performing this export."
9153 msgstr "Izberite mapo, kamor želite izvažati.\nMorda boste morali pred izvažanjem ustvariti novo mapo."
9155 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9156 msgid "Select folder to run script for"
9157 msgstr "Izberi mapo, v kateri naj se izvede ukazna datoteka"
9159 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9160 msgid "Select folder to save the selected files to"
9161 msgstr "Izberite mapo za shranjevanje izbranih datotek"
9163 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9164 msgid "Select hook script file"
9165 msgstr "Izberite ukazno datoteko akcije"
9167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9168 msgid "Select items automatically"
9169 msgstr "Elemente izberi samodejno"
9171 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9172 msgid "Select merge application"
9173 msgstr "Izberite aplikacijo za spajanje"
9175 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9176 msgid "Select merge target"
9177 msgstr "Izberite cilj spajanja"
9179 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 4601)
9180 msgid "Select remote ref - TortoiseGit"
9183 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9185 "Select the behavior of the progress dialog at the end of the operation."
9188 #. Resource IDs: (57642)
9190 "Select the entire document\n"
9192 msgstr "Izberi cel dokument\nIzberi vse"
9194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9196 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9197 "checker used for commit messages."
9198 msgstr "Izberite jezik projekta. Ta nastavitev vpliva na preverjanje jezika v sporočilih."
9200 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9201 msgid "Select tracked branch"
9204 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9205 msgid "Select viewer for diff-files"
9206 msgstr "Izberite pregledovalnik razlik (diff)"
9208 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9209 msgid "Select what file you want to save as"
9212 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9214 "Select what file you want to save as\n"
9215 "Note: There is unresolved conflict!"
9218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9219 #. Control id 1067, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE:
9220 #. Control id 1067, Dialog IDD_REVERT: Control id 1067, Dialog
9221 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
9222 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 1067,
9223 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1067)
9224 msgid "Select/deselect &all"
9227 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9228 msgid "Selection History"
9231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9235 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9240 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9241 msgid "Send Mail after create"
9244 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9245 msgid "Send Mail failed to send message."
9246 msgstr "Pošiljanje e-pošte ni uspelo."
9248 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9249 msgid "Send Mail..."
9252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9256 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9257 msgid "Send Patch by Email"
9260 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9261 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9264 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9265 msgid "Sending content"
9266 msgstr "Pošiljanje vsebine"
9268 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9273 msgid "Server &address:"
9274 msgstr "N&aslov strežnika:"
9276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9281 msgid "Set author &date"
9284 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9285 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9288 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9290 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9293 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9294 msgid "Setting properties..."
9295 msgstr "Nastavljanje lastnosti..."
9297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9298 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
9302 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9303 msgid "Settings - TortoiseGit"
9306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9307 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9312 msgid "Shell Extended"
9315 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9316 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9317 msgstr "Predpomnilnik lupinskih ikon je bil ponovno postavljen!"
9319 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9324 msgid "Short &date/time format in log messages"
9325 msgstr "Kratka oblika zapisa &datuma/časa v dnevniških zapisih"
9327 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9328 msgid "Shorten property list"
9329 msgstr "Krajšaj seznam lastnosti"
9331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9335 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9336 msgid "Show &RefLog"
9339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9340 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9341 msgid "Show &Unversioned Files"
9344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9345 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9346 msgid "Show &Whole Project"
9349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9350 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9351 msgid "Show &changes"
9352 msgstr "Pokaži &spremembe..."
9354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9355 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9357 msgstr "Pokaži &dnevnik"
9359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9360 msgid "Show &log..."
9361 msgstr "Pokaži &dnevnik..."
9363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9364 msgid "Show &nested refs"
9367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9368 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9369 msgstr "&Prekrivanje ikon in kontekstni meni pokaži samo v Raziskovalcu"
9371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9372 msgid "Show Environment Variables"
9375 #. Resource IDs: (32815)
9376 msgid "Show HEAD revision nodes"
9377 msgstr "Pokaži vozlišča revizije HEAD"
9379 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9381 "Show Inline-Diff word by word\n"
9382 "Inline diff word-wise"
9383 msgstr "Pokaži spremembe besedo za besedo\nSpremembe besed"
9385 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9387 "Show Inline-Diff\n"
9391 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9392 msgid "Show Ove&rview"
9393 msgstr "Prikaži &pomanjšan graf"
9395 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9396 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9397 msgid "Show Whitespaces"
9400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1210)
9401 msgid "Show all &staged files"
9404 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWALLTAGS - Menu)
9405 msgid "Show all tags"
9408 #. Resource IDs: (32813)
9409 msgid "Show an overview of the whole graph"
9410 msgstr "Prikaži pomanjšanj graf"
9412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9413 msgid "Show asterisk log prefix"
9416 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9417 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9420 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9424 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9426 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9427 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9428 "unique, please see help"
9431 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9432 msgid "Show branches this commit is &on"
9435 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWBRANCHINGSANDMERGES - Menu)
9436 msgid "Show branchings and &merges"
9439 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF)
9440 msgid "Show changes as &unified diff"
9441 msgstr "Pokaži spremembe kot &poenotene razlike"
9443 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9444 msgid "Show com&plete log"
9447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9448 msgid "Show complete log"
9451 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9456 msgid "Show describe in log"
9459 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9460 msgid "Show describe in log dialog"
9463 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9464 msgid "Show destination folder"
9467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9468 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9472 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9473 msgid "Show diff separately"
9476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9477 msgid "Show diff to last commit"
9480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9481 msgid "Show excluded folders as normal"
9484 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9485 msgid "Show extra changes after merge"
9488 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9489 msgid "Show file name"
9492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9493 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9497 msgid "Show i&gnored files"
9500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9501 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9504 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9505 msgid "Show la&beled commits only"
9508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9509 msgid "Show line number&s"
9512 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCKS)
9513 msgid "Show locked files"
9516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9517 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9518 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9519 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9520 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9521 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9522 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9523 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9527 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9528 msgid "Show log &before rename/copy"
9531 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWLOGID - Menu)
9532 msgid "Show log ID instead of SHA-1"
9535 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9537 msgid "Show log of %s"
9540 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9541 msgid "Show log of submodule"
9544 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9545 msgid "Show log of this folder"
9548 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9552 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9553 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9558 msgid "Show modified files in &working tree"
9561 #. Resource IDs: (25308)
9563 "Show next change of selected commit\n"
9567 #. Resource IDs: (32814)
9568 msgid "Show oldest node at top"
9569 msgstr "Najstarejše vozlišče prikaži na vrhu"
9571 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9573 "Show or hide the line diff bar\n"
9574 "Toggle LineDiffBar"
9575 msgstr "Pokaži ali skrij prikaz razlik v vrstici\nPreklopi prikaz razlik v vrstici"
9577 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9579 "Show or hide the locator bar\n"
9581 msgstr "Pokaži ali skrij lokacijsko vrstico\nPreklopi lokacijsko vrstico"
9583 #. Resource IDs: (59393)
9585 "Show or hide the status bar\n"
9589 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9591 "Show or hide the status bar\n"
9593 msgstr "Pokaži ali skrij vrstico stanja\nPreklopi vrstico stanja"
9595 #. Resource IDs: (59392)
9597 "Show or hide the toolbar\n"
9599 msgstr "Pokaži ali skrij orodno vrstico\nPreklopi orodno vrstico"
9601 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9602 msgid "Show original line number"
9605 #. Resource IDs: (25309)
9607 "Show previous change of selected commit\n"
9611 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9612 msgid "Show revision properties"
9613 msgstr "Pokaži lastnosti revizije"
9615 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9617 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9622 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9625 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9626 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
9630 msgid "Show the selected items on the first level of the context menu:"
9633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9634 msgid "Show un&modified files"
9637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9638 msgid "Show un&versioned files"
9641 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9643 msgstr "Prikaži/Skrij"
9645 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9647 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9650 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9653 "Showing %1!ld! revision(s), from revision %2!s! to revision %3!s! - %4!ld! "
9654 "revision(s) selected, %5!ld! file(s) selected"
9657 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9658 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9659 msgstr "Pokaže grafičen prikaz kopij/oznak/vej"
9661 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCKS)
9662 msgid "Shows a list of all files locked using LFS"
9665 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9666 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9669 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9670 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9673 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9674 msgid "Shows reference log"
9677 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9678 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9679 msgstr "Pokaže dnevnik dejanj v privzetem urejevalniku besedil"
9681 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9682 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9690 #. Control id 65535)
9691 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9698 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9702 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9706 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9708 msgid "Skip Patch: %s"
9711 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9712 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9716 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9717 msgid "Skip worktree"
9720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9721 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9724 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9728 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9729 msgid "Skipped missing target"
9730 msgstr "Preskočil manjkajoči cilj"
9732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9733 msgid "Smart tab char"
9736 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9740 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9742 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9743 "Do you want to load the changes?"
9746 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9748 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9749 "Would you like to reload and lose your changes?"
9752 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9753 msgid "Sort by commit count"
9754 msgstr "Razvrščanje po številu objav"
9756 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9757 msgid "Sort tag list in reversed order"
9760 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9762 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9764 msgstr "Določa, koliko zadnjih sporočil dnevniških zapisov želite ohraniti."
9766 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9768 msgstr "Razdeli vrstice"
9770 #. Resource IDs: (57653)
9772 "Split the active window into panes\n"
9774 msgstr "Razdeli aktivno okno na podokna\nRazdeli"
9776 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9780 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9781 msgid "Squash (with commit below)"
9784 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9785 msgid "Stacked Bar Graph"
9786 msgstr "Zložen stolpični graf"
9788 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9789 msgid "Stacked Line Graph"
9790 msgstr "Zložen črtni graf"
9792 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_HUNKS, ID_STAGING_STAGESELECTEDHUNKS
9794 msgid "Stage selected &hunks"
9797 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_LINES, ID_STAGING_STAGESELECTEDLINES
9799 msgid "Stage selected &lines"
9802 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1855)
9803 msgid "Staging support (EXPERIMENTAL)"
9806 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9810 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9811 msgid "Start (FastFwd)"
9814 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9815 msgid "Start Cherry Pick"
9818 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9819 msgid "Start Commit Hook"
9820 msgstr "Pred prikazom okna objave"
9822 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9823 msgid "Start Rebase"
9826 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9827 msgid "Start bisect mode..."
9830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9831 msgid "Start registry editor"
9834 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9835 msgid "Starts a git server running git protocol"
9838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9839 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9844 msgid "Stash &Message"
9847 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9851 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9852 msgid "Stash Apply failed!"
9855 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9856 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9859 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9860 msgid "Stash Apply successful"
9863 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9867 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9868 msgid "Stash POP failed!"
9871 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9872 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9875 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9876 msgid "Stash POP successful"
9879 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9883 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9884 msgid "Stash Success"
9887 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9888 msgid "Stash changes"
9891 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9892 msgid "Stash failed!"
9895 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9896 msgid "Stash operation running..."
9899 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9903 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9904 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9913 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9914 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9918 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9923 msgid "Status and action colors"
9924 msgstr "Barve stanja in dejanj"
9926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9927 msgid "Status cache"
9928 msgstr "Predpomnilnik stanja"
9930 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9932 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9935 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9937 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9938 " the overlay recursively"
9941 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9942 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9943 msgstr "Predpomnilnik stanja le za eno mapo, brez rekurzivnih prekrivanj"
9945 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9946 msgid "Stops bisect mode"
9949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9950 msgid "Stored decisions"
9953 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9955 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9956 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9964 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9967 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9972 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9973 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9974 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9975 #. Control id 65535)
9979 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9987 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9988 msgid "Submodule &Update..."
9991 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9992 msgid "Submodule Add"
9995 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
9996 msgid "Submodule Add..."
9999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
10000 msgid "Submodule Diff"
10003 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
10004 msgid "Submodule Init"
10007 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
10008 msgid "Submodule Sync"
10011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
10012 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
10013 msgid "Submodule Update"
10016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
10017 msgid "Submodule Update Options"
10020 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
10023 "Submodule \"%1!s!\"\n"
10027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
10028 msgid "Submodule of Project: "
10031 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
10032 #. Control id 1708)
10036 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_RECURSIVE_TT)
10037 msgid "Submodules are initialized and cloned using their default settings."
10040 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
10044 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNLOCKED_WORKTREES)
10046 msgid "Successfully unlocked %d worktree(s)."
10049 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
10050 msgid "Sw&itch/Checkout to this..."
10053 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
10057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
10061 #. Resource IDs: (57681)
10063 "Switch back to the previous window pane\n"
10065 msgstr "Preklopi nazaj na prejšnje podokno\nPrejšnje podokno"
10067 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
10068 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
10069 msgid "Switch between single and double pane view"
10072 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
10074 "Switch between single and double pane view\n"
10075 "Switch between single and double pane view"
10076 msgstr "Preklopi med enodelnim in dvodelnim pogledom\nPreklopi med enodelnim in dvodelnim pogledom"
10078 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
10079 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
10080 msgid "Switch left and right view"
10083 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
10085 "Switch the contents of the left and right view\n"
10086 "Switch left and right view"
10087 msgstr "Preklopi vsebino levega in desnega pogleda\nPreklopi levi in desni pogled"
10089 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SWITCHTO)
10091 msgid "Switch to \"%s\""
10094 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
10095 msgid "Switch to the next document window"
10096 msgstr "Preklopi na naslednje okno z dokumentom"
10098 #. Resource IDs: (57680)
10100 "Switch to the next window pane\n"
10102 msgstr "Preklopi na naslednje podokno\nNaslednje podokno"
10104 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
10105 msgid "Switch to the previous document window"
10106 msgstr "Preklopi na prejšnje okno z dokumentom"
10108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10109 msgid "Switch/Checkout"
10112 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10113 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10116 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10117 msgid "Switches the comparison left<->right"
10118 msgstr "Preklopi primerjavo levo<->desno"
10120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10121 msgid "Symbolize ref names"
10124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10128 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10129 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10132 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10137 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10138 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10142 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10143 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10146 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10148 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10150 msgstr "Vnosi v sistemskem registru so odstranjeni in datoteka INI (če je obstajala) je odstranjena."
10152 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10156 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10160 #. Resource IDs: (109)
10161 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10162 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10164 #. Resource IDs: (109)
10165 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10166 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10173 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10175 msgstr "Velikost tabulatorja:"
10177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10181 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10185 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10189 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10190 msgid "Tag/branch names"
10193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10201 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10202 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10205 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10210 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10217 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10221 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10222 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10225 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10229 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10231 "The Remote Config was changed.\n"
10232 "Do you want to save now or discard changes?"
10235 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10237 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10241 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10244 "The branch \"%s\" is a remote-tracking branch which locally represents a remote branch.\n"
10246 "Do you really want to delete it?"
10249 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10250 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10251 msgstr "Velikost koščka se ne ujema s številom dodanih/odstranjenih vrstic!"
10253 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10254 msgid "The commit message must not be empty."
10257 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10259 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10261 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10263 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10265 "See help for more information."
10268 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10271 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10272 "Do you want to overwrite it?"
10275 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10277 "The credential helper was changed.\n"
10278 "Do you want to save now or discard changes?"
10281 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_EMPTY)
10283 "The current commit will be empty (e.g., due to conflict resolution). Skip "
10284 "the commit or keep the message only commit?"
10287 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10289 "The current working tree is not clean.\n"
10290 "Do you want to stash the changes?"
10293 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10295 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10296 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10297 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10300 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10303 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10307 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10309 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10310 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10313 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10315 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10317 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10320 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10322 msgid "The file %s does not exist!"
10325 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10327 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10330 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10333 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10334 "Do you want to select another file to diff?"
10337 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10343 "Do you want to remove the file?"
10346 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10347 msgid "The file is too big"
10348 msgstr "Datoteka je prevelika"
10350 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10351 msgid "The file is too large to open."
10352 msgstr "Datoteka je prevelika za odpiranje."
10354 #. Resource IDs: (IDS_MODIFIEDASKSAVE)
10355 msgid "The file was modified. Do you want to save the changes?"
10358 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10363 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10366 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10371 "is not a valid text file!"
10374 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10378 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10381 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10386 "does not exist.\n"
10387 "Would you like to create it first?"
10390 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_ERRORMSG)
10393 "The hook script returned an error:\n"
10395 msgstr "Ukazna datoteka akcije je vrnila napako:\n%ls"
10397 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10400 "The hook script returned an error:\n"
10404 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKNOTAPPROVED)
10405 msgid "The hook script was not approved to run!"
10408 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10409 msgid "The image can not be shown."
10410 msgstr "Slike ni mogoče prikazati."
10412 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10414 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10415 "installed correctly."
10416 msgstr "Ponudnika sledilnika zadev ni moč ustvariti. Preverite, ali je pravilno nameščen."
10418 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10419 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10420 msgstr "Ponudnik sledilnika zadev ni mogel preveriti veljavnosti parametra"
10422 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10424 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d!"
10427 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10429 msgid "The line number must be in between %1!d! and %2!d!"
10432 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10435 "The local branch \"%1!s!\" does not fast-forward to the remote branch "
10439 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10441 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10445 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10447 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10451 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10453 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10454 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10455 msgstr "Največje ohranjeno število vrstic v dnevniku dejanj.\nNovejše vrstice, ki presežejo to mejo, izrinejo iz seznama starejše vrstice."
10457 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10458 msgid "The operation failed."
10459 msgstr "Ukaz ni uspel."
10461 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10463 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10464 "You must only specify one of them."
10465 msgstr "Parametra '/path' and '/pathfile' se medsebojno izključujeta.\nNastavite lahko samo enega."
10467 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10470 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10471 "Patching is not possible!"
10474 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10477 "The patch seems outdated! The file line\n"
10479 "and the patchline\n"
10484 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10486 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10487 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10489 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10490 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10492 "Do you want to proceed anyway?"
10495 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10500 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10501 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10503 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10506 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10508 "The process is still running.\n"
10509 "Are you sure to abort?"
10512 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10514 "The regular expression is invalid!\n"
10515 "Please enter a valid regular expression."
10516 msgstr "Regularni izraz ni veljaven!\nProsimo, vpišite veljaven izraz."
10518 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10521 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10522 "Do you want to overwrite it?"
10525 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10527 "The remote branch has not changed.\n"
10529 "Open the rebase dialog anyway?"
10532 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10533 msgid "The repository was successfully created."
10536 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10538 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10539 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10540 msgstr "Izbrana datoteka ima še vedno eno ali več oznak sporov.\nAli ste prepričani, da želite datoteko označiti kot razrešeno?"
10542 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10545 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10546 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10547 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10550 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10553 "The target folder \n"
10555 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10556 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10559 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10562 "The target folder \n"
10565 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10568 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10570 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10571 "The following differences were found:"
10574 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10576 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10577 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10578 "but maybe not scan all files."
10581 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10583 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10584 "It's not possible to show the log messages between them!"
10585 msgstr "Izbrana URL-ja ne izhajata iz istega korena.\nDnevniških zapisov med njima zato ni mogoče prikazati!"
10587 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10589 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10590 "Review and commit the changes?"
10593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10594 msgid "Their file:"
10595 msgstr "Njihova datoteka:"
10597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10598 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10602 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10605 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10609 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10611 "There are more editable views.\n"
10612 "What view do you want to save?"
10615 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10616 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10617 msgstr "Na voljo ni nobenega ponudnika sledilnika zadev."
10619 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10622 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10623 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10624 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10625 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10626 msgstr "V vrstici %d so nerešeni spori!\nTe spore morate razrešiti pred shranjevanjem.\nAli želite shraniti datoteko s prisotnimi spori?\n\nČe kliknete DA, morate te spore ročno razrešiti v drugem urejevalniku!"
10628 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10630 "There are unsaved modifications!\n"
10631 "Do you want to save your changes?"
10632 msgstr "Spremembe niso shranjene!\nAli jih želite shraniti?"
10634 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10636 "There is nothing to add.\n"
10637 "All the files and folders are either under version control,\n"
10638 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10641 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10643 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10644 "changes that were made before the application closed."
10645 msgstr "Obstajajo novejši dokumenti od trenutno odprte različice. Ti vsebujejo spremembe narejene pred zaprtjem aplikacije."
10647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10648 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10650 "These settings will be stored to your global git configuration "
10651 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10655 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10656 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10659 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10660 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10663 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10664 msgid "This field is required and must not be empty."
10667 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10669 "This is not a valid URL.\n"
10670 "Please enter an URL here."
10671 msgstr "To ni veljaven URL.\nVnesite URL tukaj."
10673 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10675 "This is not a valid path!\n"
10676 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10677 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10680 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10682 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10683 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10684 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10685 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10689 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10691 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10695 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10697 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10700 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10702 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10703 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10707 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10710 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10711 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10714 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10717 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10720 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10722 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10723 "Please use another name"
10726 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10727 msgid "This task requires a clean working tree."
10730 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK1)
10733 "This working copy has a client-side hook script configured. Do you want this script to run?\n"
10734 "The command line to run is:\n"
10738 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10739 msgid "Three way diff"
10742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10746 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10748 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10749 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10750 "Disable tag fetching?"
10753 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10755 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10757 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10758 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10762 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10763 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10767 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10768 msgid "Toggle filters"
10771 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_TOOMANYITEMS)
10772 msgid "Too many files to display."
10775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
10776 msgid "Top context menu on Windows 11"
10779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10780 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10781 msgid "TortoiseGit"
10782 msgstr "TortoiseGit"
10784 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10786 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10787 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10789 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10792 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10794 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10796 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10797 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10800 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10803 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10804 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10806 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10809 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10812 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10813 "to be renamed too?"
10816 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10818 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10819 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10820 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10821 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10822 "And read the manual!"
10825 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10827 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10828 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10829 "as the Windows Explorer."
10832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10834 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10835 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10836 " to use a different one please specify the path manually!"
10839 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10841 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10845 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10846 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10848 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10849 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10850 msgid "TortoiseGitBlame"
10851 msgstr "TortoiseGitBlame"
10853 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10856 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10857 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10860 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10862 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10865 #. Resource IDs: (1)
10867 "TortoiseGitBlame\n"
10869 "TortoiseGitBlame\n"
10872 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10873 "TortoiseGitBlame.Document"
10876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10877 msgid "TortoiseGitIDiff"
10878 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10881 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10884 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10886 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10888 "Available command line parameters are:\n"
10889 "/left:\"path to left picture\"\n"
10890 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10891 "/right:\"path to right picture\"\n"
10892 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10893 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10894 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10895 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10898 #. Resource IDs: (1, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control id
10899 #. 130, IDS_APPNAME)
10900 msgid "TortoiseGitMerge"
10901 msgstr "TortoiseGitMerge"
10903 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10905 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10906 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10908 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10911 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10912 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10914 "apr-util %d.%d.%d"
10915 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10917 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10920 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10924 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10926 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10927 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10928 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10929 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10930 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10931 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10935 msgid "TortoiseGitUDiff"
10936 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10938 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10940 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10942 "Available command line parameters are:\n"
10943 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10944 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10945 "/? - this help dialog\n"
10946 "/p - read diff input from console pipe"
10949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10950 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10953 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10954 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10958 msgid "Total commits analyzed:"
10959 msgstr "Število analiziranih objav:"
10961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10962 msgid "Total file changes:"
10963 msgstr "Število sprememb datotek:"
10965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10970 msgid "Tracked Remote Branch:"
10973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10974 msgid "Tracked Remote URL:"
10977 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10978 msgid "Tracked branch"
10981 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10983 msgid "Transferring at %s"
10986 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10987 msgid "Transparent &color..."
10988 msgstr "Prosojna &barva..."
10990 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1853)
10995 msgid "Trust the exitcode of the external merge tool for auto resolving"
10998 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
10999 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
11000 msgstr "Poskusite z ukazom 'Počisti'. Če to ne deluje, morate ponovno prevzeti kodo."
11002 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11006 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
11007 msgid "Tweak TortoiseGit"
11010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
11014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
11015 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
11016 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
11020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
11024 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
11025 msgid "URL and directory must not be empty."
11028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
11029 msgid "URL history"
11030 msgstr "Zgodovina naslovov URL"
11032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
11033 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
11038 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
11042 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
11046 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
11050 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_LOAD)
11051 msgid "Unable to load changelists"
11054 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
11055 msgid "Unable to load mail system support."
11056 msgstr "Ni mogoče naložiti podpore za poštni sistem."
11058 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
11059 msgid "Unable to process command, server busy."
11060 msgstr "Ukaza ni mogoče izvesti, strežnik je zaposlen."
11062 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
11064 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
11065 msgstr "Branje iz %1 ni mogoče, do te datoteke že dostopa nekdo drug."
11067 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
11068 msgid "Unable to read write-only property."
11069 msgstr "Lastnosti, ki je samo za pisanje, ni mogoče prebrati."
11071 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11073 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11074 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11075 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11076 "from the top pane in the log dialog."
11079 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_SAVE)
11080 msgid "Unable to save changelists"
11083 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
11084 msgid "Unable to write read-only property."
11085 msgstr "Lastnosti, ki je samo za branje, ni mogoče zapisati."
11087 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
11089 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11090 msgstr "Pisanje v %1 ni možno; datoteka je namenjena le branju ali pa je že odprta."
11092 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
11096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
11098 "Unchecked items are not shown in the top menu but only in the original menu"
11101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
11103 "Unchecked items will appear in the TortoiseGit submenu, checked items "
11104 "directly in the main context menu."
11107 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
11111 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11112 msgid "Undo Add..."
11115 #. Resource IDs: (57643)
11117 "Undo the last action\n"
11121 #. Resource IDs: (cmdUndo)
11123 "Undo the last modifications\n"
11127 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
11128 msgid "Unexpected file format."
11129 msgstr "Nepričakovana vrsta datoteke."
11131 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11132 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11135 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11137 "Unformatted Text\n"
11138 "text without any formatting"
11139 msgstr "Neformatirano besedilo\nbesedilo brez formatiranja"
11141 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
11142 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
11143 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11144 msgstr "Poenotene &razlike revizij HEAD"
11146 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11151 msgid "Unknown ref-types"
11154 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSUNLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_UNLOCK)
11158 #. Resource IDs: (IDS_UNLOCKED)
11162 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSUNLOCK)
11163 msgid "Unlocks a file using LFS"
11166 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11167 msgid "Unmark this block"
11170 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11171 msgid "Unresolved conflicts!"
11172 msgstr "Nerešeni spori!"
11174 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11175 msgid "Unset tracked branch"
11178 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_HUNKS,
11179 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDHUNKS - Menu)
11180 msgid "Unstage selected &hunks"
11183 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_LINES,
11184 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDLINES - Menu)
11185 msgid "Unstage selected &lines"
11188 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11190 msgstr "Brez naslova"
11192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11193 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11194 msgid "Unversioned"
11195 msgstr "Brez različice"
11197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11198 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11199 msgstr "V primeru datotek brez različic označi nadrejeno mapo kot spremenjeno."
11201 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11203 msgid "Unversioning %s"
11206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11214 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11218 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11219 msgid "Update Submodules"
11222 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11224 msgstr "Posodobljeno"
11226 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11227 msgid "Updating ActiveX objects"
11228 msgstr "Posodabljanje objektov ActiveX"
11230 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11231 msgid "Updating index"
11234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11235 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11236 msgstr "Pri pregledu razlik dveh datotek je privzet &enodelni pogled"
11238 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11239 msgid "Use &other text block"
11240 msgstr "Uporabi &drug del besedila"
11242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1911)
11243 msgid "Use .mailmap"
11246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11247 msgid "Use HTTP path component"
11250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11251 msgid "Use Ribbons"
11254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11255 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11256 msgstr "Uporabi poenoteno razliko z &odlagališča"
11258 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11259 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11262 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11263 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11266 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
11268 "Use all content from the left view\n"
11270 msgstr "Uporabi vsebino leve strani pogleda\nUporabi levo datoteko"
11272 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11273 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
11274 msgid "Use block from left before right"
11275 msgstr "Uporabi del besedila iz leve strani pred desnim"
11277 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
11279 "Use block from left view before block from right view\n"
11280 "Use block from left before right"
11281 msgstr "Uporabi del besedila iz levega pogleda pred desnim\nUporabi del besedila iz leve strani pred desno"
11283 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11284 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
11285 msgid "Use block from right before left"
11286 msgstr "Uporabi del besedila iz desne strani pred levim"
11288 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
11290 "Use block from right view before block from left view\n"
11291 "Use block from right before left"
11292 msgstr "Uporabi del besedila iz desnega pogleda pred levim\nUporabi del besedila iz desne strani pred levo"
11294 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11295 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11296 msgstr "Uporabi oba dela besedila (tega prvega)"
11298 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11299 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11300 msgstr "Uporabi oba dela besedila (tega zadnjega)"
11302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11303 msgid "Use commit dates"
11306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11307 msgid "Use committer names"
11310 #. Resource IDs: (IDS_COMMON_ANCESTOR)
11311 msgid "Use common ancestor (A...B diff)"
11314 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11315 msgid "Use configured server"
11318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1513)
11319 msgid "Use dark mode"
11322 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
11323 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
11324 msgid "Use left block"
11327 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
11328 msgid "Use left file"
11329 msgstr "Uporabi levo datoteko"
11331 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu,
11332 #. cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11333 msgid "Use left text block"
11336 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11337 #. cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
11338 msgid "Use left text block then right"
11341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11342 msgid "Use local branch color for current branch"
11345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11346 msgid "Use recycle bin when reverting"
11347 msgstr "Uporabi koš pri ukazu Povrni"
11349 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11350 msgid "Use regular expression"
11351 msgstr "Uporabi regularni izraz"
11353 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11354 msgid "Use right block"
11357 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
11358 msgid "Use right text block"
11361 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11362 #. cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11363 msgid "Use right text block then left"
11366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11371 msgid "Use system locale for date/time"
11372 msgstr "Za prikaz datuma in časa uporabi sistemske nastavitve"
11374 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11375 msgid "Use text block from &left"
11378 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11379 msgid "Use text block from &right"
11382 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11383 msgid "Use text block from l&eft before right"
11386 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
11388 "Use text block from left before right file\n"
11389 "Use left file text block then right"
11392 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
11394 "Use text block from left file\n"
11395 "Use left file text block"
11398 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11399 msgid "Use text block from r&ight before left"
11402 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
11404 "Use text block from right file before left\n"
11405 "Use right file text block then left"
11408 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
11410 "Use text block from right file\n"
11411 "Use right file text block"
11414 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
11416 "Use text block from the left view\n"
11418 msgstr "Uporabi del besedila iz leve strani pogleda\nUporabi del besedila na levi"
11420 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11421 msgid "Use th&is text block"
11422 msgstr "Uporabi &ta del besedila"
11424 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11425 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11428 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11431 "Use the found path.\n"
11432 "Apply the patch to\n"
11436 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11439 "Use the original path.\n"
11440 "Apply the patch to\n"
11444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11445 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11449 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11450 msgid "Use this &whole file"
11451 msgstr "Uporabi to &celo datoteko"
11453 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11454 msgid "Use this block on left"
11457 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11459 "Use this to modify/replace the latest checked out commit with a new commit. "
11460 "The message from the original commit is used as the starting point. "
11461 "Attention: This modifies the Git history."
11464 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11465 msgid "Use whole other &file"
11466 msgstr "Uporabi celo drugo &datoteko"
11468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11469 msgid "User Email:"
11472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11480 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11481 msgid "User cancelled"
11482 msgstr "Preklicano s strani uporabnika"
11484 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11486 "User name and email must be set before commit.\n"
11487 "Do you want to set these now?"
11490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11495 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11497 msgstr "Uporabniško ime:"
11499 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11500 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11503 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11507 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11509 "Valid command line options are:\n"
11510 "/base:<path to base file>\n"
11511 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11512 "/theirs:<path to their file>\n"
11513 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11514 "/mine:<path to your file>\n"
11515 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11516 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11517 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11518 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11519 "/patchpath:<path to folder>\n"
11521 "/saverequiredonconflicts\n"
11522 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11523 "/line:<line number to jump to>"
11526 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11531 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11535 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11537 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11538 msgstr "Verzija %d.%d.%d.%d"
11540 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11541 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11542 msgid "Version 1 (Base)"
11545 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11546 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11549 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11550 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11554 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11555 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11559 msgid "Version Information"
11560 msgstr "Podatki o verziji"
11562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11568 msgstr "Pod nadzorom"
11570 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11574 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11578 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11579 msgid "View .tgitconfig"
11582 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH,
11591 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_HEAD_INDEX)
11592 msgid "View Patch - HEAD to index"
11595 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_INDEX_WORKTREE)
11596 msgid "View Patch - index to working tree"
11599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637, Dialog IDD_DIFFFILES:
11600 #. Control id 1637, IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11601 msgid "View Patch>>"
11604 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11605 msgid "View revision for path in &webviewer"
11606 msgstr "Poglej revizijo za pot v spletnem &brskalniku"
11608 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11609 msgid "View revision in alternative editor"
11612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11613 msgid "View system&wide gitconfig"
11616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11617 msgid "Visit our website"
11618 msgstr "Obiščite našo spletno stran"
11620 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11627 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11628 "To set the values to their default, delete the value text."
11631 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11636 msgid "Wait for the script to finish"
11637 msgstr "Počakaj, da ukazna datoteka konča izvajanje"
11639 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11640 msgid "Waiting for input"
11643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11644 msgid "Walk Be&havior"
11647 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11651 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11653 msgstr "Opozorilo!"
11655 #. Resource IDs: (IDS_MERGESUCCESSFUL)
11658 "Was the merge of\n"
11663 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11665 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11666 "please consult our manual or go to <a "
11667 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11670 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11671 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11674 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11675 msgid "Western European"
11678 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11680 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11681 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11684 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11686 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11690 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11692 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11693 "confirmation before killing it"
11696 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11698 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11699 "dragging folders / files"
11702 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11704 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11705 "versions are usually more useful."
11708 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11710 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11711 "automatically selected"
11712 msgstr "Če je možnost izbrana, so elementi pod nadzorom v oknu za objave samodejno izbrani."
11714 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11716 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11717 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11718 "blobs available locally."
11721 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11723 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11724 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11727 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11728 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11731 #. Resource IDs: (IDS_TIPSTAGINGMODE)
11733 "While in this mode, the checkbox for each file reflects its staging status:\n"
11734 "- Checked means all the changes for the file are staged\n"
11735 "- Unchecked means all the changes for the file are unstaged\n"
11736 "- A gray square means that only some changes for the file are staged\n"
11738 "Clicking the checkboxes immediately stages or unstages the whole file.\n"
11740 "You can also click \"Partial Staging\" or \"Partial Unstaging\". A window shows up where you can select hunks or lines in the currently selected file and stage or unstage them.\n"
11742 "Please note that, for performance reasons, the file's group (Modified Files, Not Versioned Files...) and status (Added, Modified, Unknown...) are not updated when clicking its checkbox. If you want to see the updated group and status, you can trigger a full refresh by pressing F5."
11745 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11747 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11749 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11751 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11753 "See help for more information."
11756 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11758 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11759 "authentication and/or encryption."
11762 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11763 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11767 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11768 msgid "Whitespaces"
11771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 4602)
11772 msgid "Windows 11 Context Menu"
11775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1859)
11776 msgid "Windows Credential Manager"
11779 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11780 msgid "Windows-1250"
11781 msgstr "Windows-1250"
11783 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11784 msgid "Windows-1251"
11785 msgstr "Windows-1251"
11787 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11788 msgid "Windows-1252"
11789 msgstr "Windows-1252"
11791 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11792 msgid "Windows-1253"
11793 msgstr "Windows-1253"
11795 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11796 msgid "Windows-1254"
11797 msgstr "Windows-1254"
11799 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11800 msgid "Windows-1255"
11801 msgstr "Windows-1255"
11803 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11804 msgid "Windows-1256"
11805 msgstr "Windows-1256"
11807 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11808 msgid "Windows-1257"
11809 msgstr "Windows-1257"
11811 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11812 msgid "Windows-1258"
11813 msgstr "Windows-1258"
11815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11816 msgid "Within a file:"
11819 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11820 msgid "Within file"
11823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11824 msgid "Working Tree"
11827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11828 msgid "Working Tree Path:"
11831 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11832 msgid "Working tree changes"
11835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 4604)
11836 msgid "Worktree List"
11839 #. Resource IDs: (IDS_MENUWORKTREE)
11843 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11847 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11848 msgid "Wrap long lines"
11851 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11853 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11857 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11861 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11865 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11866 msgid "You already have the latest version installed."
11867 msgstr "Nameščeno imate zadnjo različico."
11869 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11870 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11873 #. Resource IDs: (IDS_PRUNE_OPTION_GUIDE)
11875 "You can configure it for all remotes or global on the Git settings page."
11878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11880 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11881 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11882 msgstr "Tukaj lahko onemogočite posamezne načine prekrivanje ikon.\nOnemogočeni načini prekrivanja ne bodo zasedali mest v lupini (shell-u), ki so na voljo za razširitve. S tem bodo lahko tudi ostale razširitve lupine prikazovale svoje ikone."
11884 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11886 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11887 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11888 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11889 msgstr "Te lastnosti ne morete nastaviti mapam, temveč le datotekam!\nČe jo želite nastaviti na vse datoteke v tej mapi,\nmorate aktivirati polje 'rekurzivno'."
11891 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11892 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11895 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTEDITEDTEMPLATE)
11897 "You did not edit the message template.\n"
11898 "Proceed without individual commit message?"
11901 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11904 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11906 "You should consider an upgrade to %s."
11909 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11911 "You have checked \"include untracked\".\n"
11912 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11915 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11916 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11919 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11921 "You have modified properties without saving them first.\n"
11922 "Do you want to save them now?"
11923 msgstr "Spremenili ste lastnosti, ne da bi jih prej shranili.\nAli jih želite shraniti sedaj?"
11925 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11928 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11929 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11930 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11933 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11935 "You haven't entered an issue number!\n"
11936 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11939 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11940 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11943 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11945 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11946 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11949 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11950 msgid "You must enter a log message for the commit"
11953 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11954 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11955 msgstr "Da bi uveljavili spremembe, morate ponovno zagnati sistem."
11957 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11958 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11961 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11963 "You selected a folder.\n"
11964 "Exports are only possible to a (zip) file."
11967 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11969 "You selected an unversioned file.\n"
11970 "The file will be added to version control when you commit."
11973 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11975 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11976 "Click here to read and insert them again."
11977 msgstr "Vaši prej vneseni dnevniški zapisi so shranjeni.\nKliknite tukaj za ponovno branje in vstavljanje."
11979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11980 msgid "Your version is:"
11981 msgstr "Vaša različica:"
11983 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11985 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11986 msgstr "Vaša različica: %d.%d.%d.%d"
11988 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11992 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11994 "ZIP archive (*.zip)|*.zip|TAR archive (*.tar)|*.tar|TAR GZIP archive "
11995 "(*.tar.gz)|*.tar.gz|All Files (*.*)|*.*||"
11998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
12002 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12003 msgid "Zoo&m out\t-"
12006 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
12010 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
12012 msgstr "Po&manjšaj"
12014 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12015 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
12016 msgstr "Po&večaj\tCtrl-+"
12018 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12019 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
12020 msgstr "Po&manjšaj\tCtrl--"
12022 #. Resource IDs: (32803)
12025 msgstr "Povečava na 100%"
12027 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12028 msgid "Zoom i&n\t+"
12031 #. Resource IDs: (32772)
12035 #. Resource IDs: (32773)
12039 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
12040 msgid "Zoom to &100%"
12041 msgstr "Povečava na &100%"
12043 #. Resource IDs: (32804)
12044 msgid "Zoom to fit"
12045 msgstr "Celostransko"
12047 #. Resource IDs: (32809)
12048 msgid "Zoom to fit in height"
12049 msgstr "Prilagodi po višini"
12051 #. Resource IDs: (32810)
12052 msgid "Zoom to fit in width"
12053 msgstr "Prilagodi po širini"
12055 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
12058 "\"%1!s!\" - \"%2!s!\"\n"
12059 "is a merge commit.\n"
12061 "Which parent do you want to pick?"
12064 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
12067 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
12068 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
12071 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
12074 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
12075 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
12078 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
12081 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
12082 "an error message."
12085 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
12087 msgid "\"%s\" is invalid."
12090 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12092 msgid "\"%s\" is not git repository"
12095 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12098 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12100 "Do you really want to continue?"
12103 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12105 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12106 "Do you want to abort?"
12109 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12114 msgid "added files"
12115 msgstr "dodane datoteke"
12117 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
12118 msgid "an unnamed file"
12119 msgstr "neimenovana datoteka"
12121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12122 msgid "and support the developers"
12123 msgstr "in podprite razvijalce"
12125 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12126 msgid "assume-valid"
12129 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12133 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12135 msgid "author (>= 0.5%)"
12138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12139 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
12142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12143 msgid "bugtraq.append"
12144 msgstr "bugtraq.append"
12146 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12147 msgid "bugtraq.label"
12148 msgstr "bugtraq.label"
12150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12151 msgid "bugtraq.logregex"
12152 msgstr "bugtraq.logregex"
12154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12155 msgid "bugtraq.message"
12156 msgstr "bugtraq.message"
12158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12159 msgid "bugtraq.number"
12160 msgstr "bugtraq.number"
12162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12163 msgid "bugtraq.url"
12164 msgstr "bugtraq.url"
12166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12167 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12168 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12170 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
12171 msgid "changes to-be-integrated"
12174 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
12176 msgid "column '%ls'"
12179 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12180 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12184 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12188 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12192 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12196 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12197 msgid "diff from pipe"
12200 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12201 msgid "eMail settings"
12204 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12208 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12209 msgid "file, not a submodule"
12212 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12213 msgid "file/foldernames"
12216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
12217 msgid "force &with lease"
12220 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12224 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12226 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12229 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12230 msgid "git.exe|git.exe||"
12233 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12238 msgid "include &untracked"
12241 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12246 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12247 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12248 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12249 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12250 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12251 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12252 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12253 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12254 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12255 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12259 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12260 msgid "item kept locally"
12263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12264 msgid "keep the file lists in English"
12265 msgstr "ohrani seznam datotek v angleščini"
12267 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12270 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12276 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12279 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12287 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12288 msgid "manager - all Windows users"
12291 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12292 msgid "manager - current Windows user"
12295 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12296 msgid "manager - this repository only"
12299 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCMCORE)
12300 msgid "manager-core - all Windows users"
12303 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCMCORE)
12304 msgid "manager-core - current Windows user"
12307 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCMCORE)
12308 msgid "manager-core - this repository only"
12311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12315 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12316 #. IDS_STATUSMERGED)
12320 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12322 msgstr "manjkajoče"
12324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12325 msgid "missing/deleted/replaced"
12328 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12330 msgstr "spremenjeno"
12332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12333 msgid "modified/copied"
12336 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12344 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12348 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12349 msgid "no description for this command is available"
12350 msgstr "za ta ukaz opis ni na voljo"
12352 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12353 msgid "no submodule"
12356 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12357 msgid "non-versioned"
12358 msgstr "brez različic"
12360 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12364 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12368 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12372 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12373 msgid "not initialized"
12376 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
12380 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12384 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12389 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12393 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12395 msgstr "slikovnih točk"
12397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12398 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12401 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12403 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12408 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12412 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12413 msgid "quarter of year"
12414 msgstr "četrtletje"
12416 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12417 msgid "relative paths"
12420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12424 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12428 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12429 msgid "scanning path:"
12430 msgstr "pot za skeniranje:"
12432 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12433 msgid "skip-worktree"
12436 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12443 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12444 msgid "take care of submodule changes"
12447 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12452 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12457 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12461 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12462 msgid "wincred - all Windows users"
12465 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12466 msgid "wincred - current Windows user"
12469 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12470 msgid "wincred - this repository only"
12473 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12474 msgid "winstore - current Windows user"
12477 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12478 msgid "winstore - this repository only"
12481 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12485 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12489 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12493 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12494 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12495 #. Control id 65535)