1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2015 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
7 # andreas88 <andreaspower@gmail.com>, 2011
8 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
9 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
11 # Endra Granasamsa <endra.granasamsa@gmail.com>, 2011,2013
12 # Heri Zhang <zhang.heri@gmail.com>, 2011
13 # Lübbe TortoiseSVN <luebbe.tortoisesvn@gmail.com>, 2011
14 # omixen <omixen@gmail.com>, 2011
15 # Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>, 2015
16 # uring <uringinteristi@gmail.com>, 2011
20 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
22 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
23 "PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:53+0000\n"
24 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
25 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/id/)\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
32 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
33 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
34 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
35 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
36 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
37 # A = Alt key (or blank if not used)
38 # C = Ctrl key (or blank if not used)
39 # S = Shift key (or blank if not used)
40 # X = upper case character
41 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
42 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
43 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
44 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
45 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
50 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
51 msgid "# authors shown individually:"
52 msgstr "# Pengarang ditampilkan secara terpisah:"
54 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
56 msgid "%.2f MiB transferred"
57 msgstr "%.2f MiB berhasil dipindahkan"
59 #. Resource IDs: (61878)
61 msgid "%1 contained an unexpected object."
62 msgstr "%1 mengandung obyek yang tidak diharapkan"
64 #. Resource IDs: (61859)
66 msgid "%1 contains an incorrect path."
67 msgstr "%1 mengandung path yang tidak benar."
69 #. Resource IDs: (61879)
71 msgid "%1 contains an incorrect schema."
72 msgstr "%1 mengandung skema yang tidak benar."
74 #. Resource IDs: (61877)
76 msgid "%1 has a bad format."
77 msgstr "%1 mempunyai format yang buruk."
79 #. Resource IDs: (61858)
81 msgid "%1 was not found."
82 msgstr "%1 tidak ditemukan."
84 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
87 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
89 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
91 msgid "%1!d! Days ago"
92 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
94 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
96 msgid "%1!d! Hour ago"
97 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
99 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
101 msgid "%1!d! Hours ago"
102 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
104 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
106 msgid "%1!d! Minute ago"
107 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
109 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
111 msgid "%1!d! Month ago"
112 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
114 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
116 msgid "%1!d! Months ago"
117 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
119 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
121 msgid "%1!d! Second ago"
122 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
124 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
126 msgid "%1!d! Seconds ago"
127 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
129 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
131 msgid "%1!d! Week ago"
132 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
134 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
136 msgid "%1!d! Weeks ago"
137 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
139 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
141 msgid "%1!d! Year ago"
142 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
144 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
146 msgid "%1!d! Years ago"
147 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
149 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
151 msgid "%1!d! items selected"
154 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
156 msgid "%1!d! minutes ago"
157 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
159 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFODIR)
164 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
168 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
171 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
178 #. Resource IDs: (61744)
182 "Continue running script?"
183 msgstr "%1: %2\nLanjutkan menjalankan script?"
185 #. Resource IDs: (61729)
189 "Cannot find this file.\n"
190 "Verify that the correct path and file name are given."
191 msgstr "%1\nTidak dapat menemukan file ini.\nSilahkan verifikasi path dan nama file."
193 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
195 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
198 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
200 msgid "%I64d Bytes transferred"
201 msgstr "%I64d Bytes telah ditransfer"
203 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
205 msgid "%I64d KiB transferred"
206 msgstr "%I64d KiB ditransfer"
208 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
210 msgid "%d commits ahead \"%s\""
213 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
215 msgid "%d files changed"
218 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
220 msgid "%d files removed."
223 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
225 msgid "%d files reverted to %s."
228 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
230 msgid "%d files selected, %d files total"
231 msgstr "%d files terpilih, %d total file"
233 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
235 msgid "%d most active author(s) with at least %d commits each (%d %%)"
236 msgstr "%d pengarang paling aktif dengan paling sedikit %d commits setiap (%d %%)"
238 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
242 "click to toggle alpha\n"
243 "double click to automatically toggle alpha"
244 msgstr "%i%% alpha\nklik untuk beralih alpha\nklik dua kali untuk beralih alpha secara otomatis"
246 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
248 msgid "%ld minute(s) and %ld second(s)"
249 msgstr "%ld menit and %ld detik"
251 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
254 msgstr "%ld dari %ld"
256 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
258 msgid "%s - at revision: %d"
259 msgstr "%s - pada revisi: %d"
261 #. Resource IDs: (62186)
263 msgid "%s [Recovered]"
264 msgstr "%s : [Dipulihkan]"
266 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
271 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
273 msgid "%s requires Git >= %s"
276 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
281 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
283 msgid "%s: Working Tree"
286 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORTFOLDERNAME2)
288 msgid "%s\\Export (%d) of %s"
289 msgstr "%s\\Ekspor (%d) dari %s"
291 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORTFOLDERNAME)
293 msgid "%s\\Export of %s"
294 msgstr "%s\\Ekspor dari %s"
296 #. Resource IDs: (61585, 61586)
303 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
307 "Could not be cleanly patched."
310 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
314 "Do you want to remove it anyway?"
315 msgstr "%s\nAnda tetap ingin menghapusnya?"
317 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
321 "is a directory, not a file!\n"
322 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
325 #. Resource IDs: (16923)
329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
333 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
337 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
338 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
341 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
342 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
345 #. Resource IDs: (16920)
349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382)
353 #. Resource IDs: (17075)
357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
362 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
363 msgid "&Add New/Save"
364 msgstr "&Tambah Baru/Simpan"
366 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
370 #. Resource IDs: (17018)
371 msgid "&Add or Remove Buttons"
372 msgstr "&Tambah atau Hapus Tombol"
374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
379 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
381 msgstr "&Lanjutan..."
383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
388 msgid "&All Branches"
391 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
392 msgid "&Application Look"
395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
400 msgid "&Apply unified diff"
401 msgstr "&Terapkan unified diff"
403 #. Resource IDs: (65535)
407 #. Resource IDs: (16645)
411 #. Resource IDs: (16633)
412 msgid "&Associate double-click event with:"
413 msgstr "&Hubungkan event double-klik dengan:"
415 #. Resource IDs: (17041)
417 msgstr "&Sembunyi Otomatis"
419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
420 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
424 msgid "&Autoload Putty Key"
427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
428 msgid "&Backup original file"
429 msgstr "&Cadangkan berkas asli"
431 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
435 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
436 msgid "&Blame changes"
437 msgstr "&Salahkan perubahan"
439 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
440 msgid "&Blame revisions"
441 msgstr "&Salahkan revisi"
443 #. Resource IDs: (65535)
447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
451 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
452 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512)
456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
460 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
461 msgid "&Browse repository"
462 msgstr "&Jelajahi repositori"
464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
465 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
467 msgstr "&Jelajahi..."
469 #. Resource IDs: (16913 - Menu)
470 msgid "&Button Appearance..."
471 msgstr "&Tampilan Tombol..."
473 #. Resource IDs: (65535)
474 msgid "&Button text:"
475 msgstr "&Teks tombol:"
477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
485 #. Resource IDs: (65535)
489 #. Resource IDs: (65535)
493 #. Resource IDs: (65535)
494 msgid "&Choose commands from:"
495 msgstr "&Pilih perintah dari:"
497 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
499 msgstr "&Membersihkan..."
501 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CLEAR - Menu)
505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
509 #. Resource IDs: (58112, Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
513 #. Resource IDs: (16922)
514 msgid "&Close Window(s)"
515 msgstr "&Tutup Jendela"
517 #. Resource IDs: (65535)
521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
522 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
526 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
527 msgid "&Commit submodule..."
530 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
534 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
538 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS)
539 msgid "&Compare revisions"
540 msgstr "&Bandingkan revisi"
542 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
543 msgid "&Compressed Graph"
546 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
551 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
555 #. Resource IDs: (16911 - Menu)
556 msgid "&Copy Button Image"
557 msgstr "&Salin Gambar Tombol"
559 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
560 msgid "&Copy\tCtrl+C"
563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
571 #. Resource IDs: (16617, 16912 - Menu, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id
572 #. 1, IDS_DELETEBUTTON, IDS_MENUREMOVE)
576 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
577 msgid "&Delete (keep local)"
578 msgstr "&Hapus (pertahankan lokal)"
580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
581 msgid "&Delete Filter"
584 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
585 msgid "&Delete remote && local"
588 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
589 msgid "&Detect moved or copied lines"
592 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
593 msgid "&Detect moved or copied lines:"
596 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
600 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
601 msgid "&Diff with previous version"
602 msgstr "&Beda dengan versi sebelumnya"
604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
608 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
612 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
616 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
617 msgid "&Do the same for the rest"
620 #. Resource IDs: (17040)
624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
625 msgid "&Don't ask me again"
628 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
629 msgid "&Don't show this message again"
632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
637 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
641 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
645 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
646 msgid "&Edit .git/config"
649 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
657 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
658 msgid "&Edit conflicts"
659 msgstr "&Edit konflik"
661 #. Resource IDs: (16510, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
666 msgid "&Edit/Split commit"
669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
673 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
678 msgid "&Enable Proxy Server"
679 msgstr "&Aktifkan Server Proxy"
681 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
685 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
686 msgid "&Exit\tCtrl+W"
689 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
690 msgid "&Export selection to..."
691 msgstr "&Ekspor yang dipilih ke..."
693 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
694 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
698 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
706 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
707 msgid "&Find\tCtrl+F"
710 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
711 msgid "&Fit images in window\tF"
712 msgstr "&Fit gambar di jendela\tF"
714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
715 msgid "&Fixed drives"
716 msgstr "&Pemacu tetap"
718 #. Resource IDs: (17039)
722 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
724 msgid "&Follow renames"
727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
728 msgid "&Font for log messages:"
729 msgstr "&Font untuk pesan log:"
731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
732 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
738 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
739 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
744 msgid "&Force Rebase"
747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
752 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
755 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
756 msgid "&Go to\tCtrl+G"
759 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
760 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
763 #. Resource IDs: (65535)
767 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
771 #. Resource IDs: (57670, 65535 - PopupMenu, IDS_MENUHELP)
775 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
777 msgstr "&Topik Bantuan"
779 #. Resource IDs: (17042, 61457, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
781 msgstr "&Sembunyikan"
783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
787 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
791 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
793 msgid "&Ignore %d items by name"
794 msgstr "&Abaikan %d item menurut nama"
796 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
797 msgid "&Ignore multiple items by name"
800 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
801 msgid "&Ignore whitespace"
804 #. Resource IDs: (16914 - Menu)
808 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
809 msgid "&Image info\tI"
810 msgstr "&Informasi gambar\tI"
812 #. Resource IDs: (16505)
814 msgstr "&Gambar saja"
816 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
820 #. Resource IDs: (65535)
821 msgid "&Initial directory:"
822 msgstr "&Direktori awal:"
824 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
825 msgid "&Initialize submodules (--init)"
828 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
833 msgid "&Jump to first difference when loading"
834 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
840 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
841 msgid "&Keep current state"
844 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
848 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
852 #. Resource IDs: (16653)
856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
857 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
861 msgid "&Limit search to modified lines"
862 msgstr "&Batasi pencarian ke baris yang diubah"
864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
872 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
874 msgid "&Line number (%d - %d)"
877 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
878 msgid "&Link image positions"
879 msgstr "&Tautkan posisi gambar"
881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
883 msgstr "&Tampilan Daftar"
885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
886 msgid "&Local Branch:"
889 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
890 msgid "&Local branches"
893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
897 #. Resource IDs: (65535)
899 msgstr "&Pencahayaan"
901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
902 msgid "&Max line length for inline diffs"
905 #. Resource IDs: (16543)
906 msgid "&Menu animations:"
907 msgstr "&Animasi Menu:"
909 #. Resource IDs: (16921)
910 msgid "&Menu contents:"
913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735,
918 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
934 #. Resource IDs: (16925)
938 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
939 msgid "&Moved blocks"
940 msgstr "&Blok-blok yg tergerakkan"
942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
950 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
955 msgid "&Network drives"
956 msgstr "&Drive Jaringan"
958 #. Resource IDs: (65535)
962 #. Resource IDs: (16509, 16615)
966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
968 msgstr "&Berikutnya >"
970 #. Resource IDs: (58114)
972 msgstr "&Halaman Berikutnya"
974 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
978 #. Resource IDs: (16632)
979 msgid "&No double-click event"
980 msgstr "&Tanpa event double-klik"
982 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
994 #. Resource IDs: (1, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
998 #. Resource IDs: (61505)
1000 msgstr "&Satu Halaman"
1002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
1006 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN)
1010 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
1011 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
1014 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
1015 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1023 msgid "&Overlay Icon:"
1026 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1027 msgid "&Overlay images\tO"
1028 msgstr "&Gambar lapisan\tO"
1030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1031 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1036 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1037 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1041 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1050 msgid "&Preserve merges"
1053 #. Resource IDs: (17091)
1054 msgid "&Print Preview"
1055 msgstr "&Print Preview"
1057 #. Resource IDs: (58116)
1061 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1062 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1063 msgstr "&Print...\tCtrl+P"
1065 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1069 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1073 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1078 msgid "&Push all branches"
1081 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1085 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTLOGDLG: Control id 1246)
1090 msgid "&Recent messages"
1091 msgstr "&Pesan Terkini"
1093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1097 #. Resource IDs: (65535)
1101 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1114 msgid "&Regular Expression"
1117 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1118 msgid "&Remind me later"
1121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1122 msgid "&Remote Branch:"
1125 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1126 msgid "&Remote branches"
1129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1134 #. Resource IDs: (16646, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1135 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1136 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1137 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1141 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1142 msgid "&Remove this file from index"
1145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1149 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1150 msgid "&Repo-browser"
1151 msgstr "&Penjelajah-repo"
1153 #. Resource IDs: (16613, 16624)
1157 #. Resource IDs: (16300)
1158 msgid "&Reset Toolbar"
1159 msgstr "&Reset Toolbar"
1161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1162 msgid "&Reset filter"
1165 #. Resource IDs: (16657)
1166 msgid "&Reset my usage data"
1167 msgstr "&Reset data penggunaan saya"
1169 #. Resource IDs: (16910 - Menu)
1170 msgid "&Reset to Default"
1171 msgstr "&Reset ke Default"
1173 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1177 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1181 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1182 msgid "&Restore old state"
1185 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1189 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1190 msgid "&Revert change by this commit"
1193 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1194 msgid "&Revert changes by these commits"
1197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1198 msgid "&SSH client:"
1199 msgstr "&Klien SSH:"
1201 #. Resource IDs: (65535)
1202 msgid "&Saturation:"
1205 #. Resource IDs: (16921, IDS_SAVEBUTTON)
1209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1211 msgid "&Save authentication"
1212 msgstr "&Simpan otentikasi"
1214 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1215 msgid "&Save graph as..."
1216 msgstr "&Simpan grafik sebagai..."
1218 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1219 msgid "&Save list of selected files to..."
1220 msgstr "&Simpan list file terpilih ke..."
1222 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1223 msgid "&Save\tCtrl+S"
1224 msgstr "&Simpan\tCtrl+S"
1226 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1227 msgid "&Set Git path"
1230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1231 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1234 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1236 msgstr "&Pengaturan"
1238 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1239 msgid "&Settings..."
1240 msgstr "&Pengaturan..."
1242 #. Resource IDs: (65535)
1243 msgid "&Show Menus for:"
1244 msgstr "&Tampilkan Menu untuk:"
1246 #. Resource IDs: (16612)
1247 msgid "&Show text labels"
1248 msgstr "&Tampilkan label teks"
1250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1251 msgid "&Signing key ID:"
1254 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1258 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1263 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1271 #. Resource IDs: (16917 - Menu)
1272 msgid "&Start Group"
1275 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1279 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1281 msgstr "&Status Bar"
1283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1284 msgid "&Switch to new branch"
1287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1288 msgid "&Symbol View"
1289 msgstr "&Tampilan Simbol"
1291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1293 msgstr "&Ukuran Tab:"
1295 #. Resource IDs: (17088)
1296 msgid "&Tabbed Document"
1297 msgstr "&Dokumen Bertab"
1299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1300 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513)
1304 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1312 #. Resource IDs: (16915 - Menu)
1316 #. Resource IDs: (16506)
1320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1321 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1322 msgstr "&Waktu habis dalam detik untuk menghentikan penguraian pelengkapan otomatis"
1324 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1328 #. Resource IDs: (65535)
1329 msgid "&Toolbar Name:"
1330 msgstr "&Nama Toolbar:"
1332 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1333 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1336 #. Resource IDs: (65535)
1340 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1341 msgid "&TortoiseGit"
1342 msgstr "&TortoiseGit"
1344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1345 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1346 msgid "&TortoiseGitMerge"
1347 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1353 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1357 #. Resource IDs: (61506)
1359 msgstr "&Dua Halaman"
1361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1366 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1370 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS)
1371 msgid "&Unified diff"
1372 msgstr "&Unified diff"
1374 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1375 msgid "&Unified diff with"
1378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1379 msgid "&Unknown drives"
1380 msgstr "&Drive tak dikenal"
1382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1383)
1386 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1387 msgid "&Update item to revision"
1388 msgstr "&Update item ke revisi"
1390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1395 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1396 msgstr "&Gunakan pelengkapan otomatis untuk path berkas dan kata kunci"
1398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1399 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1400 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1402 msgstr "&Nama pengguna:"
1404 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1408 #. Resource IDs: (65535)
1412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1413 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1417 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1418 msgid "&Whole Project"
1421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066, Dialog IDD_FIND: Control
1424 msgstr "&Seluruh kata"
1426 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1427 msgid "&Within file"
1430 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1435 msgid "&add \"cherry picked from\""
1438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1439 msgid "&ignore space change"
1442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1443 msgid "&known changes"
1446 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1447 msgid "(TortoiseGit default)"
1450 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1455 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1456 msgid "(no changelist)"
1457 msgstr "(tidak ada list perubahan)"
1459 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1460 msgid "(no line number)"
1461 msgstr "(tanpa nomor baris)"
1463 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1465 msgstr "(tanpa nilai)"
1467 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1469 msgstr "(tidak ditemukan)"
1471 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1473 msgstr "(tak diketahui)"
1475 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1480 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1485 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1489 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1493 #. Resource IDs: (16108)
1495 "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1496 msgstr "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1499 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1500 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1501 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383,
1502 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control
1503 #. id 1541, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH:
1504 #. Control id 1382, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE:
1505 #. Control id 1382, Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog
1506 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1507 #. 1483, Dialog IDD_OPEN: Control id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003,
1508 #. Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484,
1509 #. Dialog IDD_REBASE: Control id 1483, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id
1510 #. 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1483,
1511 #. Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1474, Dialog
1512 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1513 #. Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1333, Dialog
1514 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1515 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1516 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1517 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1518 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1519 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1520 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1521 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1525 #. Resource IDs: (16527)
1529 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1530 msgid ".git/config in the repository root"
1533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1534 msgid ".git/info/exclude"
1535 msgstr ".git/info/exclude"
1537 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1538 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1542 msgid ".gitignore in the repository root"
1545 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1546 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1549 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1553 #. Resource IDs: (16506)
1557 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1558 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1559 #. Control id 65535)
1563 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1564 msgid "<All Branches>"
1567 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1568 msgid "<Auto Generated by Git>"
1571 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1572 msgid "<Basic Refs>"
1575 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1576 msgid "<Local Branches>"
1579 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1583 #. Resource IDs: (17095)
1587 #. Resource IDs: (16104)
1589 msgstr "<Tanpa Judul>"
1591 #. Resource IDs: (16603)
1595 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1596 msgid "<new changelist>"
1597 msgstr "<daftar perubahan baru>"
1599 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1600 msgid "<placeholder>"
1601 msgstr "<placeholder>"
1603 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1607 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1609 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1610 "This can cause problems so you should avoid it."
1613 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1614 msgid "A branch with this name already exists."
1617 #. Resource IDs: (1088)
1619 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1620 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1623 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1624 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1627 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1629 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1630 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1633 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1635 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1636 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1637 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1638 msgstr "Daftar path yang dipisahkan oleh baris baru di mana tiada konteks menu ditampilkan.\nJika Anda menambahkan karakter '*' di akhir path, maka semua berkas dan subdir di dalam path itu disertakan juga.\nDaftar kosong akan mengizinkan lapisan pada semua path."
1640 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1642 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1643 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1644 "An empty list will allow overlays on all paths."
1647 #. Resource IDs: (61474)
1648 msgid "A required resource was unavailable."
1649 msgstr "Sumber yang dibutuhkan tidak tersedia."
1651 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1653 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1654 "This can cause problems so you should avoid it."
1657 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1658 msgid "A tag with this name already exists."
1661 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1663 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1664 "If you don't have one use NotePad."
1665 msgstr "Program peninjau untuk berkas-berkas GNU diff (berkas tambalan)\nJika Anda tidak mempunyainya gunakan NotePad."
1667 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1671 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1675 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1680 msgid "Abbreviate renamings"
1683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1684 msgid "Abbreviated size"
1687 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1688 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1692 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1693 msgid "Abort &Merge"
1694 msgstr "Batalkan &Gabung"
1696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1700 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1701 msgid "Aborts a running merge."
1704 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Ribbon name)
1708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1709 msgid "About TortoiseGit"
1710 msgstr "Tentang TortoiseGit"
1712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1713 msgid "About TortoiseGitBlame"
1716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1717 msgid "About TortoiseGitMerge"
1720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1721 msgid "Accept certificate"
1724 #. Resource IDs: (61861)
1726 msgid "Access to %1 was denied."
1727 msgstr "Akses ke %1 ditolak."
1729 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1733 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1737 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1741 #. Resource IDs: (61203)
1742 msgid "Activate Task List"
1743 msgstr "Aktifkan Daftar Tugas"
1745 #. Resource IDs: (17043)
1746 msgid "Active Files"
1747 msgstr "Berkas Aktif"
1749 #. Resource IDs: (61838)
1752 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1753 "Discard all changes to %1?"
1754 msgstr "Objek ActiveX tidak dapat disimpan saat keluar Windows!\nBuang semua perubahan pada %1?"
1756 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1757 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1762 msgid "Add &Signed-off-by"
1765 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1767 msgid "Add '%s' to dictionary"
1768 msgstr "Tambah '%s' ke kamus"
1770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1775 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1778 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1779 msgid "Add another commit?"
1782 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1783 msgid "Add extension specific diff program"
1784 msgstr "Tambah ekstensi khusus program diff"
1786 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1787 msgid "Add extension specific merge program"
1788 msgstr "Tambah ekstensi khusus program merge"
1790 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1791 msgid "Add new files automatically to Git"
1794 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1795 msgid "Add to &ignore list"
1796 msgstr "Tambah ke &ignore list"
1798 #. Resource IDs: (17083)
1799 msgid "Add to Quick Access Toolbar"
1800 msgstr "Tambahkan ke Bilah Alat Akses Cepat"
1802 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1803 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1808 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1809 msgstr "Tambah/Edit Ekstensi Spesifik Program Diff/Merge"
1811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1812 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1813 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1814 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1816 msgstr "Ditambahkan"
1818 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1821 "Added the file pattern(s)\n"
1823 "to the ignore list."
1824 msgstr "Menambah pola berkas\n%s\nke daftar abaikan."
1826 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1828 msgstr "Menambahkan"
1830 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1831 msgid "Adds file(s) to Git control"
1834 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1835 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1836 msgstr "Menambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
1838 #. Resource IDs: (32782)
1840 "Adjust the settings\n"
1842 msgstr "Sesuaikan seting\nSeting"
1844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1848 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1849 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1850 msgstr "Seting Lanjutan Diff/Merge"
1852 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1853 msgid "Advanced diff settings"
1854 msgstr "Seting diff lanjutan"
1856 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1857 msgid "Advanced merge settings"
1858 msgstr "Seting merge lanjutan"
1860 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1864 #. Resource IDs: (16110)
1865 msgid "All Commands"
1866 msgstr "Semua Perintah"
1868 #. Resource IDs: (61442)
1869 msgid "All Files (*.*)"
1870 msgstr "Semua Berkas (*.*)"
1872 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1873 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1874 msgstr "Semua Berkas (*.*)|*.*||"
1876 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1880 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1881 msgid "All basic refs"
1884 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1885 msgid "All local branches"
1888 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1892 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1896 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1897 msgid "All tags only"
1900 #. Resource IDs: (16112)
1902 "All your changes will be lost! Do you really want to reset all toolbars and "
1904 msgstr "Semua perubahan Anda akan hilang! Apakah Anda ingin untuk menset ulang semua bilah alat dan menu?"
1906 #. Resource IDs: (16115)
1908 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the keyboard "
1910 msgstr "Semua perubahan Anda akan hilang! Apakah Anda ingin untuk menset ulang semua penugasan papan ketik?"
1912 #. Resource IDs: (16113)
1915 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the menu '%s'?"
1916 msgstr "Semua perubahan Anda akan hilang! Apakah Anda ingin untuk menset ulang menu '%s'?"
1918 #. Resource IDs: (16111)
1921 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the toolbar '%s'?"
1922 msgstr "Semua perubahan Anda akan hilang! Apakah Anda ingin untuk menset ulang bilah alat '%s'?"
1924 #. Resource IDs: (32976)
1926 "Allow Editing for this view\n"
1930 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1931 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1934 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1936 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1937 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1940 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1941 msgid "Already up to date."
1944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1945 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1949 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1953 msgid "Always show long format"
1956 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1957 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1958 msgstr "Selalu gunakan pengaturan lokal sistem untuk menampilkan waktu dan tanggal"
1960 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1965 msgid "Amend &Last Commit"
1968 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1970 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1973 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1976 "An external diff program used\n"
1977 "for comparing different revisions of files\n"
1979 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1980 "%base: the base file\n"
1981 "%mine: the modified file"
1984 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1987 "An external merge program used\n"
1988 "to resolve conflicted files.\n"
1990 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1991 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1992 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1993 "%mine: your own file, with your changes\n"
1994 "%base: the original file without your changes"
1997 #. Resource IDs: (61862)
1999 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
2000 msgstr "Sebuah kendali berkas yang tidak benar dikaitkan dengan %1."
2002 #. Resource IDs: (61476)
2003 msgid "An unknown error has occurred."
2004 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi."
2006 #. Resource IDs: (61857, 61873)
2008 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
2009 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi saat mengakses %1."
2011 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKOWNLINETYPE)
2013 msgid "An unknown line type was found in line %d !"
2014 msgstr "Tipe baris tidak dikenal ditemukan dalam baris %d !"
2016 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
2017 msgid "Annotated tags"
2020 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
2021 msgid "Append right block"
2024 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
2025 msgid "Append this block to left"
2028 #. Resource IDs: (65535)
2029 msgid "Application Frame Menus: "
2030 msgstr "Menu Bingkai Aplikasi"
2032 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
2033 msgid "Apply &Patch..."
2036 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
2037 msgid "Apply Patch Serial..."
2040 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
2041 msgid "Apply Patch..."
2042 msgstr "Terapkan Patch..."
2044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
2045 msgid "Apply Patches"
2046 msgstr "Terapkan Patch"
2048 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
2049 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
2052 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
2053 msgid "Apply unified diff"
2054 msgstr "Terapkan unified diff"
2056 #. Resource IDs: (10012, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Menu,
2057 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Ribbon name)
2061 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2065 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
2067 msgid "Arbitrary &URL:"
2070 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
2071 msgid "Are you sure to reset columns?"
2074 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
2075 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
2078 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
2079 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
2080 msgstr "Anda yakin ingin menandai berkas berkonflik sebagai terselesaikan?"
2082 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2085 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2089 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2091 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2094 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2095 msgid "Arrange &vertical\tV"
2096 msgstr "Atur &vertikal\tV"
2098 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2100 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2101 msgstr "Ditugaskan ke daftar perubahan '%s'"
2103 #. Resource IDs: (16528)
2104 msgid "Assigned to:"
2105 msgstr "Ditugaskan ke:"
2107 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2108 msgid "Assume Unchanged"
2111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2112 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2113 msgid "Assume valid/unchanged"
2116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2117 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2121 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2123 msgid "At file &creation"
2127 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2128 msgid "At file creation"
2131 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2133 msgid "At revision: %d"
2134 msgstr "Pada revisi: %d"
2136 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2137 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2140 #. Resource IDs: (61473)
2141 msgid "Attempted an unsupported operation."
2142 msgstr "Percobaan operasi yang tidak didukung."
2144 #. Resource IDs: (61870, 61875)
2146 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2147 msgstr "Percobaan dibuat untuk mengakses %1 melampaui akhirnya."
2149 #. Resource IDs: (61876)
2151 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2152 msgstr "Percobaan untuk membaca dari penulisan %1."
2154 #. Resource IDs: (61874)
2156 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2157 msgstr "Percobaan dibuat untuk menulis ke pembacaan %1."
2159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2160 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2165 msgid "Authentication"
2168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2169 msgid "Authentication data"
2170 msgstr "Data otentikasi"
2172 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2176 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2177 msgid "Author Email"
2180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2181 msgid "Author:\t\t\t\tStefan Kueng"
2182 msgstr "Pengarang:\t\t\t\tStefan Kueng"
2184 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2188 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2189 msgid "Authors case sensitive"
2190 msgstr "Sensitif huruf Pengarang"
2192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 65535)
2194 "Authors:\tFrank Li (lznuaa@gmail.com),\n"
2195 "\t\tSven Strickroth (email@cs-ware.de)"
2198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2199 msgid "Auto CrLf convert"
2202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2206 #. Resource IDs: (16033)
2208 msgstr "Sembunyi Otomatis"
2210 #. Resource IDs: (16036)
2211 msgid "Auto Hide All"
2212 msgstr "Sembunyikan Otomatis Semua"
2214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1631)
2218 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2219 msgid "Auto-close if no conflicts"
2220 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada konflik"
2222 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2223 msgid "Auto-close if no errors"
2224 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada kesalahan"
2226 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2227 msgid "Auto-close if no further options are available"
2230 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2231 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2232 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada penggabungan, penambahan atau penghapusan."
2234 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2236 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2237 "from the files that you have changed as you type a log message."
2238 msgstr "Pelengkap otomatis menyarankan kata-kata (biasanya nama kelas atau anggota)\ndari berkas yang telah Anda ubah saat Anda mengetik pesan log."
2240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2241 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2245 msgid "Autoload Putty &Key"
2248 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2253 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2254 msgstr "Otomatis mengecek versi terbaru setiap minggu"
2256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2257 msgid "Autotext Tester"
2258 msgstr "Penguji Teks-Otomatis"
2260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2269 #. Resource IDs: (17020)
2273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2275 msgstr "Tampilan Belakang"
2277 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2281 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2283 msgstr "Bilah Grafik"
2285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2286 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2292 msgstr "Berdasar Pada"
2294 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2296 msgstr "Basis berkas:"
2298 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2299 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2302 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2307 msgid "Between files:"
2310 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2311 msgid "Big5 (Traditional)"
2314 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2318 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2322 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2323 msgid "Bisect reset"
2326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2327 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2328 msgid "Bisect start"
2331 #. Resource IDs: (61584)
2335 msgstr "Bitmap\nsebuah bitmap"
2337 #. Resource IDs: (10010, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Menu,
2338 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Ribbon name)
2342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2343 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2347 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2351 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2352 msgid "Blame previous revision"
2355 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2356 msgid "Blames each line of a file on an author"
2357 msgstr "Menyalahkan setiap baris dari berkas pada pembuat"
2359 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2361 msgstr "Campuran alpha"
2363 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
2367 #. Resource IDs: (10009, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Menu,
2368 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Ribbon name)
2372 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2376 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2378 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2379 "Only one of those can be specified."
2380 msgstr "/logmsg dan /logmsgfile sama-sama ditentukan!\nHanya salah satu yang boleh ditentukan."
2382 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2384 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2385 msgstr "Kedua path ke file patch dan path target haruslah path absolut!"
2387 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2388 msgid "Bottom View:"
2391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2393 msgstr "&Jelajah..."
2395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_EXPORT:
2400 #. Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1512, Dialog
2401 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1579, Dialog IDD_RESET: Control id 1512, Dialog
2402 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586, IDS_PROC_BRANCH)
2406 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2409 "Branch %s behind %s\n"
2410 "%s will fastforward to %s"
2413 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2417 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2421 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2422 msgid "Branch RevNo"
2425 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2426 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2429 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2430 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2441 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2442 msgid "Browse References"
2445 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2446 msgid "Browse for the external diff program"
2447 msgstr "Browse untuk program diff eksternal"
2449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 322)
2450 msgid "Browse references"
2453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2457 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2462 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2463 msgstr "&Tanda ID-Bug:"
2465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2466 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2469 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2478 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2481 #. Resource IDs: (16132)
2482 msgid "Button Appearance"
2483 msgstr "Penampilan Tombol"
2485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog
2495 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1216)
2497 msgstr "&Periksa sekarang"
2499 #. Resource IDs: (65535)
2503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2507 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2508 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2509 msgstr "&Buat cabang/tag dari revisi"
2511 #. Resource IDs: (65535)
2512 msgid "C&urrent Keys:"
2513 msgstr "&Kunci Sekarang:"
2515 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2519 #. Resource IDs: (59137)
2523 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2532 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2533 msgstr "Dapat mengeklik ganda dalam daftar log untuk membandingkan dengan revisi sebelumnya"
2535 #. Resource IDs: (61824)
2536 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2537 msgstr "Tidak dapat mengaktifkan sebuah objek ActiveX statis"
2539 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2546 msgstr "Tidak dapat mengkopi\n%s\nke\n%s"
2548 #. Resource IDs: (16010)
2549 msgid "Can't copy bitmap image into the clipboard!"
2550 msgstr "Tidak dapat menyalin gambar bitmap ke papan jepit!"
2552 #. Resource IDs: (16003)
2553 msgid "Can't create a new image!"
2554 msgstr "Tidak dapat membuat gambar baru!"
2556 #. Resource IDs: (16007)
2557 msgid "Can't customize menus!"
2558 msgstr "Menu tidak dapat diubah!"
2560 #. Resource IDs: (16004)
2561 msgid "Can't paste bitmap image from the clipboard!"
2562 msgstr "Tidak dapat menempelkan gambar bitmap dari papan jepit!"
2564 #. Resource IDs: (17101, 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2565 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2566 #. IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2, Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2,
2567 #. Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog IDD_CLONE: Control id 2, Dialog
2568 #. IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2,
2569 #. Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2, Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control
2570 #. id 2, Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2,
2571 #. Dialog IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2,
2572 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2573 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2574 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2575 #. IDD_INPUTLOGDLG: Control id 2, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog
2576 #. IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog IDD_MERGE: Control id 2, Dialog
2577 #. IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2,
2578 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog
2579 #. IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog
2580 #. IDD_PUSH: Control id 2, Dialog IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog
2581 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 2,
2582 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
2583 #. 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2, Dialog IDD_RESET: Control id 2,
2584 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog IDD_REVERT: Control id 2, Dialog
2585 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog
2586 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
2587 #. Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 2, Dialog
2588 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2, Dialog IDD_STASH: Control id 2, Dialog
2589 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2,
2590 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
2591 #. 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
2592 #. 2, Dialog IDD_URL: Control id 2, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 2,
2593 #. IDS_MSGBOX_CANCEL, IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2597 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2600 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2603 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2606 "Don't switch the views"
2607 msgstr "Batal\nJangan alihkan pandangan"
2609 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2612 "Keep the empty file."
2613 msgstr "Batal\nSimpan berkas kosong"
2615 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2618 "Resolve the conflicts first."
2619 msgstr "Batal\nSelesaikan konflik terlebih dulu."
2621 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2624 "Stay with current files"
2627 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2630 "Stay with current settings"
2633 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2635 "Cannot combine commits now.\n"
2636 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2639 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2641 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2645 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2647 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2650 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2651 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2652 msgstr "Tidak bisa menampilkan diff karena ketidakkonsistenan baris baru dalam berkas."
2654 #. Resource IDs: (16926)
2658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
2659 msgid "Cascaded context menu"
2660 msgstr "Menu konteks dijajarkan"
2662 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2663 msgid "Case-sensitive"
2664 msgstr "Kasus-sensitif"
2666 #. Resource IDs: (65535)
2667 msgid "Cate&gories:"
2670 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2674 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2675 msgid "Central European"
2678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2679 msgid "Certificate verification failed!"
2682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2686 #. Resource IDs: (57606)
2688 "Change the printer and printing options\n"
2692 #. Resource IDs: (57605)
2694 "Change the printing options\n"
2698 #. Resource IDs: (10000)
2700 "Change the style of the application\n"
2704 #. Resource IDs: (61185)
2705 msgid "Change the window position"
2706 msgstr "Ubah posisi jendela"
2708 #. Resource IDs: (61184)
2709 msgid "Change the window size"
2710 msgstr "Ubah ukuran jendela"
2712 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2717 msgid "Changed Files"
2718 msgstr "Berkas yang Diubah"
2720 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2722 msgid "Changed files between %s and %s"
2725 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2727 msgid "Changed files between %s, %s and %s, %s"
2728 msgstr "Perubahan file antara %s, %s dan %s, %s "
2730 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2732 msgid "Changed files: %d"
2733 msgstr "Berkas yang diubah: %d"
2735 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2736 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2739 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2740 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2743 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2744 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2747 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2748 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2751 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2753 msgid "Changelist %s moved"
2754 msgstr "Daftar perubahan %s dipindahkan"
2756 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2757 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2758 msgstr "Perubahan dibuat (klik-ganda pada berkas untuk diff):"
2760 #. Resource IDs: (32956)
2761 msgid "Changes the style of the application"
2764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2765 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2766 msgstr "Posisi karakter yang akan ditampilkan dalam commit teksbox:"
2768 #. Resource IDs: (62178, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2773 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2777 msgid "Check For Updates..."
2778 msgstr "Periksa Pemutakhiran..."
2780 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2781 msgid "Check for modi&fications"
2782 msgstr "Periksa modi&fikasi"
2784 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2785 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2786 msgstr "Periksa path dan/atau URL yang sudah anda masukan."
2788 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2790 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2791 "of the TortoiseGit submenu"
2794 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2796 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2797 "menu (SHIFT + left click)"
2800 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2801 msgid "Check to show relative times in log messages"
2804 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2805 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2806 msgstr "Periksa untuk menggunakan tampilan format tanggal dan waktu pendek dalam pesan log"
2808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2812 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2816 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2817 msgid "Checkout with merge"
2820 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2824 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2825 msgid "Cherry Pick failed"
2828 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2829 msgid "Cherry Pick selected commits..."
2832 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2833 msgid "Cherry Pick this commit..."
2836 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2837 msgid "Cherry-pick failed! Skip this commit?"
2840 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2844 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2845 msgid "Choose Repository"
2848 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2849 msgid "Chronological reversed (git default)"
2852 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2860 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2861 msgid "Clean permanently"
2864 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2865 msgid "Clean to recycle bin"
2868 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2869 msgid "Clean up stale remote branches"
2872 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2874 msgstr "Membersihkan"
2876 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2877 msgid "Cleaning up."
2878 msgstr "Membersihkan."
2880 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2883 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2885 msgstr "Pembersihan gagal untuk memroses path berikut:\n%s"
2887 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2890 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2892 msgstr "Pembersihan berhasil memroses path berikut:\n%s"
2894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2895 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2896 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2897 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2898 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2899 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2903 #. Resource IDs: (16909)
2907 msgstr "Alat Pembersih\nBersihkan"
2909 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2911 msgid "Clears %ld URLs stored for %ld working trees"
2914 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2916 msgid "Clears %ld log messages stored for %ld working trees"
2919 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2922 "Clears %ld username/password pairs, %ld ssl certificates and %ld usernames"
2923 msgstr "Bersihkan %ld nama pengguna/kata sandi, %ld sertifikat ssl dan %ld nama pengguna"
2925 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2927 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2928 msgstr "Bersihkan log di tembolok dari %ld repositori"
2930 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2932 "Clears the stored authentication.\n"
2933 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2934 msgstr "Membersihkan otentikasi yang disimpan.\nAnda harus memasukkan nama pengguna/kata sandi Anda lagi untuk semua repositori."
2936 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2938 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2939 msgstr "Membersihkan besar dan posisi yang disimpan dari %ld dialog"
2941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2942 msgid "Click here to go to the website"
2943 msgstr "Klik disini untuk pergi ke situs web"
2945 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2946 msgid "Click here to select a recently typed message"
2947 msgstr "Klik disini untuk memilih pesan terakhir yang diketik "
2949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2951 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2953 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program diff alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2957 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2959 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program merge alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2961 #. Resource IDs: (32914)
2963 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2967 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2971 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2976 msgid "Clone Existing Repository"
2977 msgstr "Klon Repository Yang Ada"
2979 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2980 msgid "Clone a repository"
2983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2984 msgid "Clone into Bare Repo"
2987 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2991 #. Resource IDs: (16032, 16105, 17023, 2, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control
2992 #. id 2, Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2996 #. Resource IDs: (17025)
2997 msgid "Close Full Screen"
2998 msgstr "Tutup Layar Penuh"
3000 #. Resource IDs: (58112)
3002 "Close Print Preview\n"
3004 msgstr "Tutup Pratilik Cetak\n&Tutup"
3006 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
3007 msgid "Close manually"
3008 msgstr "Tutup secara manual"
3010 #. Resource IDs: (61445)
3012 "Close print preview mode\n"
3016 #. Resource IDs: (57602)
3018 "Close the active document\n"
3022 #. Resource IDs: (61190)
3023 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
3024 msgstr "Tutup jendela aktif dan tanya untuk menyimpan dokumen"
3026 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, ID_VIEW_COLLAPSED - Ribbon name)
3030 #. Resource IDs: (32870)
3032 "Collapse unchanged sections\n"
3034 msgstr "Runtuhkan bagian berubah\nRuntuhkan"
3036 #. Resource IDs: (16662)
3040 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
3041 msgid "Color by age, &continuous"
3044 #. Resource IDs: (16961, Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
3045 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
3050 #. Resource IDs: (65535)
3054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
3055 msgid "Combine One Mail"
3058 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
3059 msgid "Combine to one commit"
3062 #. Resource IDs: (65535)
3066 #. Resource IDs: (16029, IDS_PROGRS_CMDINFO)
3070 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
3071 msgid "Command Line"
3072 msgstr "Baris Perintah"
3074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
3075 msgid "Command Line To Execute:"
3076 msgstr "Baris Perintah Untuk Dijalankan:"
3078 #. Resource IDs: (61705)
3079 msgid "Command failed."
3080 msgstr "Perintah gagal."
3082 #. Resource IDs: (16104)
3084 msgstr "Perintah-Perintah"
3086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
3087 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog
3088 #. IDD_GITSWITCH: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514, Dialog
3089 #. IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control
3090 #. id 65535, IDS_COMMITBUTTON, IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
3094 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
3096 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
3099 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
3101 msgid "Commit %s not found in \"%s\". Update submodule now?"
3104 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
3105 msgid "Commit && &Push"
3108 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3112 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3113 msgid "Commit Email"
3116 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3117 msgid "Commit Finish"
3120 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3124 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3125 msgid "Commit Message"
3128 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3133 msgid "Commit Ordering:"
3136 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3137 msgid "Commit super project"
3140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3144 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3148 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3149 msgid "Commits by author"
3150 msgstr "Mengkomit dengan pembuat"
3152 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3153 msgid "Commits by date"
3154 msgstr "Mengkomit dengan tanggal"
3156 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3158 msgid "Commits each %s"
3159 msgstr "Mengkomit setiap %s"
3161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3162 msgid "Commits each week:"
3163 msgstr "Mengkomit setiap minggu:"
3165 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3166 msgid "Commits your changes to the repository"
3167 msgstr "Mengkomit perubahan anda ke repositori"
3169 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3170 msgid "Committer Email"
3173 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3175 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3176 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3178 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3179 msgstr "Mengkomit folder tak berversi tidak akan menambahkan item-item anaknya secara rekursif!\nAnda mungkin ingin untuk menambahkan folder ini secara rekursif dengan menggunakan menu konteks 'Tambah...'.\n\nApakah Anda yakin untuk meneruskan komit?"
3181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3182 msgid "Common Name:"
3185 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS)
3186 msgid "Compare &HEAD revisions"
3187 msgstr "Bandingkan revisi &HEAD"
3189 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3190 msgid "Compare selected refs"
3193 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3194 msgid "Compare two files"
3195 msgstr "Membandingkan dua berkas"
3197 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3198 #. ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Ribbon name)
3199 msgid "Compare whitespaces"
3200 msgstr "Bandingkan spasi putih"
3202 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3203 msgid "Compare with &working tree"
3206 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3207 msgid "Compare with b&ase"
3208 msgstr "Bandingkan dengan b&ase"
3210 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE, IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
3211 msgid "Compare with previous revision"
3212 msgstr "Bandingkan dengan revisi sebelumnya"
3214 #. Resource IDs: (32871)
3216 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3217 "Compare whitespaces"
3218 msgstr "Membandingkan semua spasi putih ketika diffing \nBandingkan spasi putih"
3220 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3222 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3224 msgstr "Membandingkan berkas dengan revisi terakhir dikomit untuk melihat perubahan yang sudah Anda buat"
3226 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_COMPARE)
3228 msgid "Comparing %s to %s"
3229 msgstr "Membandingkan %s dengan %s"
3231 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3240 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3241 #. Control id 65535)
3242 msgid "Config source"
3245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3246 msgid "Config type:"
3249 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3250 msgid "Configure Filter Regexes"
3253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3254 msgid "Configure Hook Scripts"
3255 msgstr "Konfigurasi Naskah Hook"
3257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3258 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3259 msgstr "Atur Integrasi Pencatat Isu"
3261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3263 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3268 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3269 msgstr "Mengonfigurasi program yang dipakai untuk membandingkan revisi-revisi yang berbeda dari berkas-berkas."
3271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3272 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3273 msgstr "Konfigurasi program yang digunakan untuk menyelesaikan berkas berkonflik."
3275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3276 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3280 msgid "Confirm to kill running git process"
3283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3284 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3288 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3289 msgid "Conflict Files"
3292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3293 msgid "Conflict resolved"
3294 msgstr "Konflik terselesaikan"
3296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3297 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3301 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3305 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3307 msgid "Conflicts: %d"
3308 msgstr "Konflik: %d"
3310 #. Resource IDs: (16520)
3311 msgid "Context Menus: "
3312 msgstr "Menu-Menu Konteks:"
3314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3315 msgid "Context lines for patches"
3318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3322 #. Resource IDs: (16013)
3323 msgid "Contract docked window"
3324 msgstr "Susutkan jendela terkait"
3326 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3327 msgid "Convert spaces to tabs"
3330 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3331 msgid "Convert tabs to spaces"
3334 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3338 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3342 #. Resource IDs: (16991, IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3343 #. ID_EDIT_COPY - Ribbon name)
3347 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_COPY)
3349 msgid "Copy %s to %s, Revision %s"
3350 msgstr "Salin %s ke %s, Revisi %s"
3352 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3353 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3356 #. Resource IDs: (16907)
3360 msgstr "Alat Salin\nSalin"
3362 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3363 msgid "Copy all information to clipboard"
3364 msgstr "Copy semua informasi ke clipboard"
3366 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3367 msgid "Copy and rename"
3368 msgstr "Salin dan ganti nama"
3370 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARDMESSAGES)
3371 msgid "Copy log messages to clipboard"
3374 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3375 msgid "Copy log to clipboard"
3378 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3379 msgid "Copy paths to clipboard"
3380 msgstr "Copy path ke clipboard"
3382 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3383 msgid "Copy ref names"
3386 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3387 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3388 msgstr "Salin pilihan ke &papan jepit"
3390 #. Resource IDs: (57634)
3392 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3394 msgstr "Copy pilihan dan simpan pada Clipboard\nCopy"
3396 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3397 msgid "Copy to clipboard"
3398 msgstr "Copy ke clipboard"
3400 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3402 msgid "Copy: New name for %s"
3403 msgstr "Copy: Nama baru untuk %s"
3405 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3408 msgstr "Menyalin %s"
3410 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3412 msgstr "Mengcopy..."
3414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1001)
3415 msgid "Copyright (C) 2009-2016 TortoiseGit"
3418 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3422 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3424 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3425 msgstr "Tidak bisa menambah %s ke daftar abaikan!"
3427 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3428 msgid "Could not check for a newer version!"
3429 msgstr "Tidak bisa memeriksa versi lebih baru!"
3431 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3433 msgid "Could not check for a newer version! %s (Error code: 0x%08X)"
3436 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3439 "Could not copy the files!\n"
3444 #. Resource IDs: (61864)
3446 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3447 msgstr "Tidak dapat membuat %1 karena direktori sudah penuh."
3449 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3450 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3451 msgstr "Tidak dapat menentukan revisi terkomit terakhir!"
3453 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3454 msgid "Could not find Super-project"
3457 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3458 msgid "Could not get the status!"
3459 msgstr "Tidak bisa mendapatkan status!"
3461 #. Resource IDs: (61860)
3463 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3464 msgstr "Tidak dapat membuka %1 karena terlalu banyak berkas dibuka."
3466 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3469 "Could not open the file\n"
3471 msgstr "Tidak bisa membuka berkas\n%s"
3473 #. Resource IDs: (61863)
3475 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3476 msgstr "Tidak dapat menghapus %1 karena itu adalah direktori sekarang."
3478 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3480 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3481 msgstr "Tidak bisa menghapus %s dari daftar abaikan"
3483 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3484 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3487 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3488 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3491 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3492 msgid "Could not reset to original HEAD."
3495 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3498 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3500 msgstr "Tidak bisa mengambil URL dari berkas!\n%s"
3502 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3505 "Could not retrieve revision %s of the file %s.\n"
3506 "Patching is not possible!"
3509 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3510 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3513 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3516 "Could not start diff viewer!\n"
3521 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3524 "Could not start external diff program!\n"
3529 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3532 "Could not start external merge program!\n"
3537 #. Resource IDs: (61702)
3538 msgid "Could not start print job."
3539 msgstr "Tidak bisa memulai pekerjaan mencetak."
3541 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3544 "Could not start text viewer!\n"
3549 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3550 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3553 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3554 msgid "Could not start thread!"
3555 msgstr "Tidak bisa memulai thread!"
3557 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3561 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3563 msgid "Count: %u matches."
3566 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3567 msgid "Create &Branch..."
3570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3571 msgid "Create &Library"
3572 msgstr "Buat &Library"
3574 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3575 msgid "Create &Tag..."
3578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3579 msgid "Create .gitignore file"
3582 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3583 msgid "Create Branch"
3586 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3587 msgid "Create Branch at this version..."
3590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3591 msgid "Create Changelist"
3592 msgstr "Buat Daftar Perubahan"
3594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3595 msgid "Create New Branch"
3596 msgstr "Buat Cabang Baru"
3598 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3599 msgid "Create Patch Serial..."
3602 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3606 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3607 msgid "Create Tag at this version..."
3610 #. Resource IDs: (57600)
3612 "Create a new document\n"
3616 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3618 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3619 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3620 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3621 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3622 "history, and would want to send in fixes as patches."
3625 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu,
3626 #. ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Ribbon name)
3627 msgid "Create patch file"
3630 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3631 msgid "Create pull &request"
3634 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3635 msgid "Create repositor&y here..."
3638 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3642 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3643 msgid "Creates a branch or tag"
3646 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3647 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3650 #. Resource IDs: (32828)
3652 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3654 msgstr "Membuat berkas tambalan dari perbedaan pada dua berkas tersebut\nMembuat berkas tambalan"
3656 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3657 msgid "Creates a repository database at the current location"
3658 msgstr "Membuat database repositori di lokasi saat ini"
3660 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3661 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3662 msgstr "Membuat berkas unified diff dengan semua perubahan yang anda buat"
3664 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3665 msgid "Creating pull-request..."
3668 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3669 msgid "Credential helper must not be empty."
3672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3673 msgid "Credential helper:"
3676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3680 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3684 #. Resource IDs: (65535)
3688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3689 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3690 msgid "Current Branch"
3691 msgstr "Cabang Saat Ini"
3693 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3694 msgid "Current Branch:"
3697 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3699 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3700 "Do you want to create a branch now?"
3703 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3706 "Current branch %s is up to date\n"
3708 "If you want to force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3712 msgid "Current version is:"
3713 msgstr "Versi sekarang:"
3715 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3717 msgid "Current version is: %s"
3718 msgstr "Versi sekarang: %s"
3720 #. Resource IDs: (17079)
3721 msgid "Cus&tomize..."
3722 msgstr "Kus&tomisasi..."
3724 #. Resource IDs: (16963)
3728 #. Resource IDs: (16103, 17074)
3730 msgstr "Kustomisasi"
3732 #. Resource IDs: (17076)
3733 msgid "Customize Keyboard"
3734 msgstr "Kustomisasi Keyboard"
3736 #. Resource IDs: (17096)
3737 msgid "Customize Quick Access Toolbar"
3738 msgstr "Kustomisasi Bilah Alat Akses Cepat"
3740 #. Resource IDs: (17085)
3741 msgid "Customize Quick Access Toolbar..."
3742 msgstr "Kustomisasi Bilah Alat Akses Cepat..."
3744 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3745 msgid "Customize..."
3748 #. Resource IDs: (57635)
3750 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3752 msgstr "Potong pilihan dan simpan pada Clipboard\nPotong"
3754 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3759 msgid "DCommit Type"
3762 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3766 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3770 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3771 msgid "Date Last Commit"
3774 #. Resource IDs: (16114, IDS_DEFAULT)
3778 #. Resource IDs: (16106)
3779 msgid "Default Menu"
3780 msgstr "Menu Default"
3782 #. Resource IDs: (16107)
3783 msgid "Default application menu. Appears when no documents are open."
3784 msgstr "Menu aplikasi bawaan. Tampak jika tidak ada dokumen yang terbuka."
3786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3787 msgid "Default limitation of log messages:"
3790 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3791 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3792 msgstr "Bawaannya adalah pengkodean UTF-8"
3794 #. Resource IDs: (16020, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571,
3795 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT)
3799 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3801 msgid "Delete %d branches"
3804 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3806 msgid "Delete %d remote branches"
3809 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3811 msgid "Delete %d tags"
3814 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3815 msgid "Delete &local"
3818 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3819 msgid "Delete Ref..."
3822 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3823 msgid "Delete all tags"
3826 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3828 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3829 msgstr "Hapus dan &abaikan %d item menurut nama"
3831 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3832 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3835 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3836 msgid "Delete and add to &ignore list"
3839 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3841 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3842 msgstr "Hapus dan abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
3844 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3845 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3848 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3849 msgid "Delete branch"
3852 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
3853 msgid "Delete branch/tag"
3856 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3857 msgid "Delete remote branch"
3860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3861 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3864 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3866 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3869 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3870 msgid "Delete remote tags..."
3873 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3874 msgid "Delete submodule"
3877 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3881 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3882 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3885 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3888 "The file is removed."
3889 msgstr "Hapus\nBerkas telah dihapus"
3891 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3892 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3893 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3898 msgid "Deleted merge conflict"
3901 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3903 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3904 msgstr "Hapus dan tambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
3906 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3907 msgid "Deletes files/folders from version control"
3910 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3911 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3914 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3915 msgid "Deletes the action log file"
3916 msgstr "Hapus berkas log tindakan"
3918 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3922 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3923 msgid "Deleting cached data"
3924 msgstr "Menghapus data yang di tembolok"
3926 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3927 msgid "Deleting file"
3928 msgstr "Menghapus berkas"
3930 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3931 msgid "Deleting remote refs..."
3934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3948 msgid "Describe Strategy"
3951 #. Resource IDs: (16031, IDS_DESCRIPTION)
3955 #. Resource IDs: (65535)
3956 msgid "Description:"
3959 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3960 msgid "Deselect changelist"
3961 msgstr "Hapus pilihan daftar perubahan"
3963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3967 #. Resource IDs: (61730)
3968 msgid "Destination disk drive is full."
3969 msgstr "Drive tujuan penuh."
3971 #. Resource IDs: (32880)
3972 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3973 msgstr "Detek dan sorot blok yang berubah"
3975 #. Resource IDs: (32793)
3976 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3979 #. Resource IDs: (32792)
3981 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3982 "destination file has been created"
3985 #. Resource IDs: (32791)
3986 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3989 #. Resource IDs: (32790)
3990 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3993 #. Resource IDs: (61583)
3995 "Device Independent Bitmap\n"
3996 "a device independent bitmap"
3997 msgstr "Device Independent Bitmap\nsebuah bitman mandiri divais"
3999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
4000 msgid "Dialog sizes and positions"
4001 msgstr "Ukuran dan posisi dialog"
4003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
4007 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
4011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
4012 msgid "Diff Options"
4015 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
4016 msgid "Diff Two Commits"
4019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
4021 msgstr "Peninjau Diff"
4023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
4024 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
4027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4028 msgid "Diff added lines"
4031 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4032 msgid "Diff command"
4035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4036 msgid "Diff comment"
4039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4041 msgstr "Berkas diff:"
4043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4047 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
4051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4052 msgid "Diff position"
4055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4056 msgid "Diff removed lines"
4059 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
4061 msgid "Diff with \"%s\""
4064 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
4066 msgid "Diff with parent %d"
4069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
4070 msgid "Difference between"
4071 msgstr "Perbedaan antara"
4073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
4075 msgstr "Melakukan diff"
4077 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
4078 msgid "Diffing commits"
4081 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
4082 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4085 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4086 msgid "Diffs two any commits"
4089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4090 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4095 msgid "Disable sounds"
4098 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4100 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4101 "too much disk access when browsing the working tree."
4104 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4105 msgid "Disable update checks"
4108 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4112 #. Resource IDs: (61869)
4114 msgid "Disk full while accessing %1."
4115 msgstr "Disk penuh saat mengakses %1."
4117 #. Resource IDs: (61745)
4119 msgid "Dispatch exception: %1"
4120 msgstr "Kekecualian dispatch: %1"
4122 #. Resource IDs: (65535)
4123 msgid "Display &buttons in this order"
4124 msgstr "Tampilkan tom&bol dengan urutan ini"
4126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4127 msgid "Display branch revision number"
4130 #. Resource IDs: (57609)
4132 "Display full pages\n"
4136 #. Resource IDs: (57669)
4138 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4140 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tombol yang diklik, menu dan jendela\nBantuan"
4142 #. Resource IDs: (57670)
4144 "Display help for current task or command\n"
4146 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tugas atau perintah saat ini\nBantuan"
4148 #. Resource IDs: (57668)
4150 "Display instructions about how to use help\n"
4152 msgstr "Menampilkan instruksi tentang bagaimana menggunakan bantuan\nBantuan"
4154 #. Resource IDs: (57664)
4156 "Display program information, version number and copyright\n"
4158 msgstr "Menampilkan informasi program, angka versi dan hak cipta\nTentang"
4160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4161 msgid "Display subject and body of commit messages"
4164 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4165 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4168 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4169 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4173 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4177 msgid "Do not autoselect submodules"
4180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4181 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4182 msgstr "Jangan tampilkan menu konteks untuk path berikut:"
4184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4185 msgid "Do not use recycle bin"
4188 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4190 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4193 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4195 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4198 #. Resource IDs: (16109)
4200 msgid "Do you really want to delete the toolbar '%s'?"
4201 msgstr "Anda benar-benar ingin menghapus bilah alat '%s'?"
4203 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4205 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4207 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4210 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4211 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4214 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4215 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4218 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4219 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4220 msgstr "Apakah anda yakin ingin memindahkan berkas atau folder ini?"
4222 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4225 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4229 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4231 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4234 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4236 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4239 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4242 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4246 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4248 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4251 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4253 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4254 "have done after creating the copy."
4257 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4260 "Do you really want to revert all changes in\n"
4262 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4265 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4268 "Do you really want to revert all changes in\n"
4270 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4273 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4275 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4279 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4280 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4283 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4284 msgid "Do you want to load the changed files?"
4285 msgstr "Apakah Anda ingin memuat file yang telah berubah?"
4287 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4290 "Do you want to mark the file\n"
4295 #. Resource IDs: (62182)
4296 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4297 msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan dokumen yang tersimpan secara otomatis ini?"
4299 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4301 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4302 "Note: you will lose all changes you've made!"
4303 msgstr "Anda ingin mengambil ulang dokumen untuk merujuk perubahan seting?\nCatatan: anda akan kehilangan semua perubahan yang anda buat!"
4305 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4306 msgid "Do you want to see changes?"
4309 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4310 msgid "Do you want to stash pop now?"
4313 #. Resource IDs: (65535)
4317 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4319 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4322 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4323 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4326 #. Resource IDs: (62185)
4328 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4329 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4330 msgstr "Jangan mengembalikan dokumen yang tersimpan otomatis\nGunakan versi dokumen yang sudah tersimpan sebelumnya"
4332 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4335 "Close the views without saving the modifications"
4338 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4341 "Reload the views without saving the modifications"
4342 msgstr "Jangan simpan\nMemuat ulang tampilan tanpa menyimpan modifikasi"
4344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
4345 msgid "Don't show the selected items: (press shift key to show them)"
4348 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4349 msgid "Don't show this message again"
4350 msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
4352 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1385)
4360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4364 #. Resource IDs: (16028)
4365 msgid "Drag to make this menu float"
4366 msgstr "Geret untuk membuat menu ini mengapung"
4368 #. Resource IDs: (16513)
4372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4373 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4378 msgstr "Tipe Pemacu"
4380 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4381 msgid "Drop one stash"
4384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4389 msgid "Dummy Button Form "
4392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4393 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4394 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4397 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4398 msgid "E&dit unselected"
4401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4402 msgid "E&xclude paths:"
4403 msgstr "Ke&cualikan path:"
4405 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu)
4409 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4421 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4425 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4426 msgid "Eastern European"
4429 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT,
4434 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4435 msgid "Edit &global .gitconfig"
4438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4439 msgid "Edit &local .git/config"
4442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4443 msgid "Edit .tgitconfig"
4446 #. Resource IDs: (16133)
4447 msgid "Edit Button Image"
4448 msgstr "Edit Gambar Tombol"
4450 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES, IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4454 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4456 msgstr "Edit pembuat"
4458 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4459 msgid "Edit description"
4462 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4463 msgid "Edit extension specific diff program"
4464 msgstr "Edit ekstensi spesifik program diff"
4466 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4467 msgid "Edit extension specific merge program"
4468 msgstr "Edit ekstensi spesifik program merge"
4470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4471 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4475 msgid "Edit global &XDG git/config"
4478 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4479 msgid "Edit local git config"
4482 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4483 msgid "Edit log message"
4484 msgstr "Edit pesan log"
4486 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4487 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4491 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4496 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4501 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4502 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4503 msgstr "Baik nama ataupun IP dari server proxy"
4505 #. Resource IDs: (16906)
4509 msgstr "Peralatan Elips\nElips"
4511 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4515 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4516 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4519 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4523 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4527 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Ribbon name)
4531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4532 msgid "Enable EditorConfig"
4535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4536 msgid "Enable Gravatar"
4539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4540 msgid "Enable drag context menu"
4543 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4545 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4549 msgid "Enable log cache"
4552 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4553 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4556 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4557 msgid "Enable syntax highlighting"
4560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4561 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4562 msgstr "Aktifkan Penanganan Lapisan"
4564 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4569 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4573 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4576 "Convert to the specified encoding\n"
4577 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4580 #. Resource IDs: (61866)
4582 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4583 msgstr "Menjumpai kesalahan I/O perangkat keras saat mengakses %1."
4585 #. Resource IDs: (61868)
4587 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4588 msgstr "Menjumpai pelanggaran penguncian saat mengakses %1."
4590 #. Resource IDs: (61867)
4592 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4593 msgstr "Menjumpai pelanggaran pembagian/sharing saat mengakses %1."
4595 #. Resource IDs: (61477)
4596 msgid "Encountered an improper argument."
4597 msgstr "Menjumpai argumen yang tidak tepat"
4599 #. Resource IDs: (61733)
4601 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4602 msgstr "Menjumpai kesalahan tak diharapkan saat membaca %1."
4604 #. Resource IDs: (61734)
4606 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4607 msgstr "Kesalahan terjadi saat menulis %1."
4609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4617 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4618 msgid "End of Line Style"
4621 #. Resource IDs: (61187)
4622 msgid "Enlarge the window to full size"
4623 msgstr "Lebarkan jendele ke ukuran penuh"
4625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTLOGDLG: Control id 241)
4626 msgid "Enter Log Message"
4627 msgstr "Masukkan Pesan Log"
4629 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4631 msgstr "Masukkan URL"
4633 #. Resource IDs: (61722)
4634 msgid "Enter a GUID."
4635 msgstr "Masukkan GUID."
4637 #. Resource IDs: (61721)
4638 msgid "Enter a currency."
4639 msgstr "Masukkan mata uang."
4641 #. Resource IDs: (61720)
4642 msgid "Enter a date and/or time."
4643 msgstr "Masukkan tanggal dan/atau jam."
4645 #. Resource IDs: (61724)
4646 msgid "Enter a date."
4647 msgstr "Masukkan tanggal."
4649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4650 msgid "Enter a name for the changelist:"
4651 msgstr "Masukkan sebuah nama untuk changelist:"
4653 #. Resource IDs: (61715)
4655 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4656 msgstr "Masukkan angka antara %1 dan %2."
4658 #. Resource IDs: (61713)
4659 msgid "Enter a number."
4660 msgstr "Masukkan angka."
4662 #. Resource IDs: (61719)
4663 msgid "Enter a positive integer."
4664 msgstr "Masukkan integer positif."
4666 #. Resource IDs: (61723)
4667 msgid "Enter a time."
4668 msgstr "Masukkan waktu."
4670 #. Resource IDs: (61714)
4672 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4673 msgstr "Masukkan integer antara %1 dan %2."
4675 #. Resource IDs: (61718)
4676 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4677 msgstr "Masukkan integer antara 0 dan 255."
4679 #. Resource IDs: (61712)
4680 msgid "Enter an integer."
4681 msgstr "Masukkan integer."
4683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4684 msgid "Enter file content to test for below:"
4685 msgstr "Masukkan isi berkas untuk menguji di bawah ini:"
4687 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4688 msgid "Enter log &message:"
4689 msgstr "Masukkan &pesan log:"
4691 #. Resource IDs: (61716)
4693 msgid "Enter no more than %1 characters."
4694 msgstr "Masukkan tidak lebih dari %1 karakter."
4696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4697 msgid "Enter the regex string below:"
4698 msgstr "Masukkan string regex di bawah ini:"
4700 #. Resource IDs: (57633)
4702 "Erase everything\n"
4704 msgstr "Hapus seluruhnya\nHapus Semua"
4706 #. Resource IDs: (57632)
4708 "Erase the selection\n"
4710 msgstr "Hapus pilihan\nHapus"
4712 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4716 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4717 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4718 msgstr "Kesalahan pembangunan ulang Cache Ikon Shell!"
4720 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4722 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4725 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4728 "Error while reading/writing the registry key %s\n"
4730 msgstr "Kesalah saat membaca/menulis registry key %s\n%s"
4732 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4733 msgid "Everything updated."
4736 #. Resource IDs: (16023)
4738 "Executable (*.exe)|*.exe|Command (*.com)|*.com|Information "
4739 "(*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|All Files (*.*)|*.*||"
4740 msgstr "Berkas eksekusi (*.exe)|*.exe|Perintah (*.com)|*.com|Informasi (*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|Semua berkas (*.*)|*.*||"
4742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4743 msgid "Executable (+x)"
4746 #. Resource IDs: (16018)
4750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2, ID_APP_EXIT -
4755 #. Resource IDs: (16025)
4758 msgstr "Mengembangkan (%s)"
4760 #. Resource IDs: (16012)
4761 msgid "Expand docked window"
4762 msgstr "Kembangkan jendela terkait"
4764 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4766 msgstr "Eksplorasi ke"
4768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4769 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4774 msgid "Export Zip File"
4775 msgstr "Ekspor File Zip"
4777 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4778 msgid "Export directory:"
4779 msgstr "Ekspor direktori:"
4781 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4782 msgid "Export selection to..."
4785 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4786 msgid "Export this version..."
4789 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4790 msgid "Export unversioned files too"
4791 msgstr "Ekspor berkas tidak berversi juga"
4793 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4795 msgid "Exporting %s"
4796 msgstr "Mengekspor %s"
4798 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4799 msgid "Exporting..."
4802 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4803 msgid "Exports a revision to a zip file"
4806 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4810 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4811 msgid "Extension specific programs"
4814 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
4819 msgid "Extern DLL Path:"
4822 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4827 msgid "External Program:"
4828 msgstr "Program Eksternal:"
4830 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4834 #. Resource IDs: (17113)
4838 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4842 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4843 msgid "Failed revert"
4844 msgstr "Pembalikan gagal"
4846 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4848 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4851 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4853 msgid "Failed to checkout file \"%s\" of revision %s to \"%s\"."
4856 #. Resource IDs: (61825)
4858 "Failed to connect.\n"
4859 "Link may be broken."
4860 msgstr "Koneksi gagal.\nKemungkinan link rusak."
4862 #. Resource IDs: (61835)
4863 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4864 msgstr "Gagal mengkonversi objek ActiveX"
4866 #. Resource IDs: (61700)
4867 msgid "Failed to create empty document."
4868 msgstr "Gagal untuk membuat dokumen kosong"
4870 #. Resource IDs: (61839)
4872 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
4874 msgstr "Gagal untuk membuat objek. Pastikan aplikasi tesebut dimasukkan ke registri sistem."
4876 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4877 msgid "Failed to create pull-request."
4880 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4881 msgid "Failed to get base file."
4884 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4885 msgid "Failed to get merge file."
4888 #. Resource IDs: (61703)
4889 msgid "Failed to launch help."
4890 msgstr "Gagal untuk menjalankan bantuan."
4892 #. Resource IDs: (61830)
4893 msgid "Failed to launch server application."
4894 msgstr "Peluncuran aplikasi peladen gagal."
4896 #. Resource IDs: (61697)
4897 msgid "Failed to open document."
4898 msgstr "Gagal untuk membuka dokumen."
4900 #. Resource IDs: (61827)
4901 msgid "Failed to perform server operation."
4902 msgstr "Pelaksanaan operasi peladen gagal."
4904 #. Resource IDs: (61698)
4905 msgid "Failed to save document."
4906 msgstr "Gagal untuk menyimpan dokumen"
4908 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4910 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4911 msgstr "Gagal mengeset/menghapus daftar perubahan '%s'"
4913 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4916 "Failed to start the issue tracker COM provider '%s'.\n"
4920 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4921 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4924 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4928 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4929 msgid "Fast Forward"
4932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4934 msgid "Fast Forward O&nly"
4937 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4939 msgid "Fast forward to %s"
4942 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4946 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4950 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4951 msgid "Fetch && Re&base"
4954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4955 msgid "Fetch all refs"
4958 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4959 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4962 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4963 msgid "Fetch from SVN repository"
4966 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4968 msgid "Fetch from \"%s\""
4971 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4972 msgid "Fetching Status..."
4975 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4976 msgid "Fetching changed files..."
4979 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4980 msgid "Fetching file..."
4981 msgstr "Mengambil berkas..."
4983 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4985 msgid "Fetching revision %s of file:"
4986 msgstr "Mengambil revisi %s dari berkas:"
4988 #. Resource IDs: (16015, IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE,
4989 #. IDS_FILEDIFF_FILE, IDS_LOG_FILE)
4993 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4994 msgid "File Encoding"
4997 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4999 msgid "File changes each %s"
5000 msgstr "Perubahan berkas setiap %s"
5002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
5003 msgid "File changes each week:"
5004 msgstr "Perubahan berkas setiap minggu:"
5006 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
5008 msgstr "Diffs berkas"
5010 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
5011 msgid "File has no conflicts"
5014 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
5015 msgid "File is empty."
5016 msgstr "Berkas kosong."
5018 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
5019 msgid "File list is empty"
5020 msgstr "Daftar berkas kosong"
5022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
5023 msgid "File patches"
5024 msgstr "Tambalan berkas"
5026 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
5029 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5030 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5031 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5032 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5033 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5034 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5036 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horizontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5038 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
5041 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5042 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5043 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5044 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5045 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5046 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5049 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5050 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5051 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5052 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5053 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5054 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5056 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal :\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran Berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5058 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
5061 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5062 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5063 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5064 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5065 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5066 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5068 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld pixel\nTinggi:\t\t\t%ld pixel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5070 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
5073 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5074 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5075 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5076 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5077 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5078 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5081 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5082 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5083 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5084 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5085 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5086 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5088 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nPanjang:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5090 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
5094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5096 msgstr "Berkas-berkas"
5098 #. Resource IDs: (16901)
5102 msgstr "Alat Pemenuh\nPenuhi"
5104 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5106 msgstr "Saring berdasarkan"
5108 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5109 msgid "Filter paths"
5110 msgstr "Saring path"
5112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20090)
5120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5121 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, ID_EDIT_FIND - Ribbon name)
5125 #. Resource IDs: (57636)
5127 "Find the specified text\n"
5129 msgstr "Cari teks yang ditetapkan\nCari"
5131 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5135 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5137 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5140 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5142 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5145 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5146 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5150 msgid "Fingerprints"
5153 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5157 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5158 msgid "Finished rebasing."
5161 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5165 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5166 msgid "First Parent"
5167 msgstr "Parent Pertama"
5169 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5170 msgid "First Parent Only"
5171 msgstr "Parent Pertama Saja"
5173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5174 msgid "First known &bad:"
5177 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5178 msgid "Fit image &heights\tH"
5181 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5182 msgid "Fit image &widths\tW"
5185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
5186 msgid "Floppy drives (A: B:)"
5187 msgstr "Floppy drives (A: B:)"
5189 #. Resource IDs: (16016)
5193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5194 msgid "Follow renames"
5197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5198 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5202 #. Resource IDs: (57345)
5203 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5204 msgstr "Untuk Bantuan, tekan F1. Gulung secara horisonal dengan Ctrl-Scrollwheel"
5206 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5207 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5208 msgstr "Untuk sejarah lengkap jangan pilih 'Berhenti pada salin/ganti nama'"
5210 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5213 "For the current branch \"%s\" no tracked branch is configured.\n"
5214 "Do you want to set the selected branch \"%s\" as tracked branch?\n"
5215 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5218 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5220 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5223 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5225 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5226 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5227 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5230 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5232 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5233 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5234 "This option corresponds to the --force git option."
5237 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5239 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5240 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
5244 msgid "Force: May discard"
5247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5252 msgid "Format Patch"
5253 msgstr "Format Patch"
5255 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
5256 msgid "Format Patch..."
5259 #. Resource IDs: (17021)
5263 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5268 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5270 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5275 msgid "Found auto words:"
5276 msgstr "Menemukan kata-kata otomatis:"
5278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5279 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5284 msgid "From &SVN Repository"
5287 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5289 msgid "From &existing files"
5292 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5294 msgid "From &modified files"
5297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5298 msgid "From SVN Repository"
5301 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5302 msgid "From existing files"
5305 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5306 msgid "From modified files"
5309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5310 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5315 #. Resource IDs: (17026)
5317 msgstr "Layar Penuh"
5319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5320 msgid "Full text search"
5323 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_INFINITE)
5324 msgid "Fully recursive"
5325 msgstr "Rekursif penuh"
5327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5328 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5331 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5335 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5336 msgid "GB2312 (Simplified)"
5339 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5340 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5341 msgstr "GDI+ tidak bisa dinisialisasi!"
5343 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5345 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5346 msgstr "GDI+ tidak bisa membuat obyek bitmap. Mungkin anda tidak mempunyai cukup memori."
5348 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5349 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5352 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5353 msgid "Gathering information. Please wait..."
5354 msgstr "Mengumpulkan informasi. Silakan tunggu..."
5356 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5357 msgid "Gathering statistics"
5360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5361 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5366 msgid "General::Alternative editor"
5369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5370 msgid "General::Colors 1"
5371 msgstr "Umum::Warna 1"
5373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5374 msgid "General::Colors 2"
5375 msgstr "Umum::Warna 2"
5377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5378 msgid "General::Colors 3"
5379 msgstr "Umum::Warna 3"
5381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5382 msgid "General::Context Menu"
5383 msgstr "Umum::Menu Konteks"
5385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5386 msgid "General::Dialogs 1"
5387 msgstr "Umum::Dialog 1"
5389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5390 msgid "General::Dialogs 2"
5391 msgstr "Umum::Dialog 2"
5393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5394 msgid "General::Dialogs 3"
5395 msgstr "Umum::Dialog 3"
5397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5398 msgid "General::Set Extend Menu Item"
5401 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5402 msgid "Get merge logs"
5403 msgstr "Dapatkan log penggabungan"
5405 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5407 msgid "Getting file %s"
5408 msgstr "Mendapatkan file %s"
5410 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILEREVISION)
5412 msgid "Getting file %s, revision %s"
5413 msgstr "Mendapatkan file %s, revisi %s"
5415 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5416 msgid "Getting information..."
5417 msgstr "Mendapatkan informasi..."
5419 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5420 msgid "Getting required information..."
5421 msgstr "Mendapatkan informasi yang diperlukan..."
5423 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5424 msgid "Getting unified diff"
5425 msgstr "Mendapatkan unfied diff"
5427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5432 msgid "Git Command Progress"
5435 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5436 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5437 msgstr "Git Salin dan tambahkan file ke WC ini"
5439 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5440 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5443 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5444 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5447 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5448 msgid "Git Export all items here"
5449 msgstr "Git Ekspor seluruh item disini"
5451 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5452 msgid "Git Export versioned items here"
5455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5459 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5460 msgid "Git Install Path"
5463 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5467 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5468 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5471 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5472 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5475 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5476 msgid "Git Remote Settings"
5479 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5480 msgid "Git Revision List"
5483 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5484 msgid "Git SVN DCommit"
5485 msgstr "Git SVN DCommit"
5487 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5488 msgid "Git SVN Rebase"
5491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5492 msgid "Git Synchronization"
5495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5496 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5499 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5500 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5504 msgid "Git for Windows"
5505 msgstr "Git for Windows"
5507 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
5508 msgid "Git for Windows (https://git-for-windows.github.io/) not found."
5511 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5512 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5515 #. Resource IDs: (32787)
5516 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5519 #. Resource IDs: (32782)
5520 msgid "Git revision list follows file renames"
5523 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5525 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5526 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5527 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5528 "Select any level to see the values stored there.\n"
5529 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5533 msgid "Git.exe Path:"
5536 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5537 msgid "Git::Credential"
5540 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5545 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5546 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5556 msgstr "Pergi ke baris"
5558 #. Resource IDs: (32804)
5560 "Go to the next conflict\n"
5562 msgstr "Pergi ke konflik berikutnya\nKonflik berikutnya"
5564 #. Resource IDs: (32779)
5566 "Go to the next difference\n"
5568 msgstr "Pergi ke perbedaan berikutnya\nPerbedaan berikutnya"
5570 #. Resource IDs: (32875)
5572 "Go to the next inline difference\n"
5573 "Next inline difference"
5576 #. Resource IDs: (32802)
5578 "Go to the previous conflict\n"
5580 msgstr "Pergi ke konflik sebelumnya\nKonflik sebelumnya"
5582 #. Resource IDs: (32780)
5584 "Go to the previous difference\n"
5585 "Previous difference"
5586 msgstr "Pergi ke perbedaan sebelumnya\nPerbedaan sebelumnya"
5588 #. Resource IDs: (32876)
5590 "Go to the previous inline difference\n"
5591 "Previous inline difference"
5594 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, ID_EDIT_GOTOLINE - Ribbon name)
5598 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5604 msgstr "Tipe grafik:"
5606 #. Resource IDs: (16972)
5610 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5614 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5615 msgid "Group changelists"
5616 msgstr "Kelompok daftar perubahan"
5618 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5619 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5622 #. Resource IDs: (65535)
5626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5627 #. Control id 1354, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
5628 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5636 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
5642 msgid "Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
5645 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5650 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5651 #. Control id 9, Dialog IDD_CLEAN: Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id
5652 #. 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9,
5653 #. Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id
5654 #. 9, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id
5655 #. 9, Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 9,
5656 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog
5657 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog
5658 #. IDD_PULLFETCH: Control id 9, Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog
5659 #. IDD_REBASE: Control id 9, Dialog IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog
5660 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9,
5661 #. Dialog IDD_RESET: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog
5662 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
5663 #. Control id 9, Dialog IDD_REVERT: Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control
5664 #. id 9, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog
5665 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9,
5666 #. Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
5667 #. Control id 9, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC:
5668 #. Control id 9, IDS_MSGBOX_HELP, ID_HELP - Ribbon name)
5672 #. Resource IDs: (16982)
5673 msgid "Help Keyboard"
5674 msgstr "Pertolongan Papan Ketik"
5676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5684 #. Resource IDs: (16974)
5688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5689 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5690 msgstr "Sembunyikan Menu untuk path-path yang tidak berversi"
5692 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5693 msgid "Hide Patch<<"
5696 #. Resource IDs: (16011)
5697 msgid "Hide docked window"
5698 msgstr "Sembunyikan jendela terkait"
5700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5701 msgid "Hide the script while running"
5702 msgstr "Sembunyikan naskah saat dijalankan"
5704 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5705 msgid "Hide unchanged"
5708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5709 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5710 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5713 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu, ID_VIEW_SHOWFILELIST - Ribbon
5715 msgid "Hide/Show the patch file list"
5718 #. Resource IDs: (32817)
5720 "Hide/Show the patch file list\n"
5721 "Hides or shows the patch file list"
5722 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan daftar berkas tambalan\nMenyembunyikan atau menampilkan daftar berkas tambalan"
5724 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5728 #. Resource IDs: (16519)
5730 "Hint: select the context menu, change the page to 'Commands' and drag the "
5731 "toolbar buttons into the menu window."
5732 msgstr "Petunjuk: pilih menu konteks, ganti halaman ke 'Perintah' dan geret tombol bilah alat ke jendela menu."
5734 #. Resource IDs: (17022)
5738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5739 msgid "Hook Scripts"
5740 msgstr "Naskah Hook"
5742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5743 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5747 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5748 msgstr "Naskah Hook::Integrasi Pelacak Isu"
5750 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5759 msgid "I&nclude paths:"
5760 msgstr "Sertaka&n path:"
5762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5763 msgid "IBugTraqProvider"
5764 msgstr "IBugTraqProvider"
5766 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5770 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5771 msgid "ID:220:V C +G"
5774 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5775 msgid "ID:32771:V C +W"
5778 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5779 msgid "ID:32772:V +O"
5780 msgstr "ID:32772:V +O"
5782 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5783 msgid "ID:32773:V C +O"
5784 msgstr "ID:32773:V C +O"
5786 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5787 msgid "ID:32773:V CS+S"
5790 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5791 msgid "ID:32774:V C +O"
5794 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5795 msgid "ID:32774:V C +T"
5796 msgstr "ID:32774:V C +T"
5798 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5800 msgid "ID:32775:V C +D"
5801 msgstr "ID:32775:V C +D"
5803 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5804 msgid "ID:32776:V C +S"
5807 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5808 msgid "ID:32778:V +F"
5809 msgstr "ID:32778:V +F"
5811 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5812 msgid "ID:32779:V +S"
5813 msgstr "ID:32779:V +S"
5815 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5816 msgid "ID:32782:V C +P"
5819 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5820 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5821 msgid "ID:32787:V C +F"
5824 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5825 msgid "ID:32789:VA +N"
5828 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5829 msgid "ID:32790:VA +P"
5832 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5833 msgid "ID:32793:V C +V"
5834 msgstr "ID:32793:V C +V"
5836 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5837 msgid "ID:32794:V C +R"
5838 msgstr "ID:32794:V C +R"
5840 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5841 msgid "ID:32811:V C +U"
5844 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5845 msgid "ID:32817:V +W"
5848 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5849 msgid "ID:32818:V +H"
5852 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5853 msgid "ID:32822:V C +F"
5854 msgstr "ID:32822:V C +F"
5856 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5857 msgid "ID:32825:V C +L"
5858 msgstr "ID:32825:V C +L"
5860 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5861 msgid "ID:32825:VA +D"
5862 msgstr "ID:32825:VA +D"
5864 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5865 msgid "ID:32837:VA +M"
5868 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5869 msgid "ID:32857:VA +F"
5872 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5873 msgid "ID:32870:V C +L"
5874 msgstr "ID:32870:V C +L"
5876 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5877 msgid "ID:32873:V C +E"
5880 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5881 msgid "ID:32881:V C +P"
5882 msgstr "ID:32881:V C +P"
5884 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5885 msgid "ID:32883:V C +A"
5886 msgstr "ID:32883:V C +A"
5888 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5889 msgid "ID:32893:V C +G"
5892 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5893 msgid "ID:32976:V C +E"
5896 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5897 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5898 msgid "ID:57601:V C +O"
5899 msgstr "ID:57601:V C +O"
5901 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5902 msgid "ID:57603:V C +S"
5903 msgstr "ID:57603:V C +S"
5905 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5906 msgid "ID:57604:V CS+S"
5907 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5909 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5910 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5911 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5912 msgid "ID:57634:V C +C"
5913 msgstr "ID:57634:V C +C"
5915 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5916 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5917 msgid "ID:57635:V C +X"
5918 msgstr "ID:57635:V C +X"
5920 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5921 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5922 msgid "ID:57636:V C +F"
5923 msgstr "ID:57636:V C +F"
5925 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5926 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5927 msgid "ID:57637:V C +V"
5928 msgstr "ID:57637:V C +V"
5930 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5931 msgid "ID:57643:V C +Z"
5932 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5934 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5935 msgid "ID:57665:V C +Q"
5936 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5938 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5939 msgid "ID:57665:V C +W"
5940 msgstr "ID:57665:V C +W"
5942 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5946 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5948 msgstr "ISO 8859-10"
5950 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5952 msgstr "ISO 8859-11"
5954 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5956 msgstr "ISO 8859-13"
5958 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5960 msgstr "ISO 8859-14"
5962 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5964 msgstr "ISO 8859-15"
5966 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5968 msgstr "ISO 8859-16"
5970 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5974 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5978 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5982 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5986 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5990 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5994 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5998 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
6002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
6003 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
6004 msgid "Icon Overlays"
6005 msgstr "Lapisan Ikon"
6007 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
6008 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
6009 msgstr "Lapisan Ikon::Set Ikon"
6011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
6012 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
6013 msgstr "Lapisan Ikon::Penangan Hamparan"
6015 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
6017 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
6018 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
6021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
6022 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
6023 msgstr "Ikon/Desain/Kode:\t\tLuebbe Onken"
6025 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
6029 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
6031 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
6032 "'save as...' or 'open' dialogs"
6033 msgstr "Jika diaktifkan, mencegah munculnya lapisan dan menu konteks dalam dialog 'simpan sebagai...' atau 'buka'"
6035 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
6037 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
6038 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
6041 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
6043 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
6044 "the previous revision"
6045 msgstr "Jika tercawang, mengeklik ganda pada suatu revisi pada daftar log akan membandingkannya dengan revisi sebelumnya"
6047 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
6049 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
6050 "while preserving your last selection and log message."
6053 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
6055 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
6058 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
6060 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
6061 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
6064 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
6066 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
6067 "The status control is used for example in the commit dialog."
6068 msgstr "Jika di-set, berkas di dalam folder tidak berversi bisa ditampilkan dalam kontrol status\nKontrol status digunakan misalnya dalam dialog komit."
6070 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
6072 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
6073 "i.e. they get the modified overlay icon."
6074 msgstr "Jika di-set, maka berkas tidak berversi akan menandai status dari direktori leluhur sebagai diubah\nmisalnya mereka mendapatkan lapisan ikon diubah."
6076 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
6078 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
6079 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
6080 "folder should have a name that ends with '.git')"
6083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6087 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6089 msgid "Ignore %d items by &extension"
6090 msgstr "Abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
6092 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu, ID_VIEW_IGNORECOMMENTS -
6094 msgid "Ignore Comments"
6097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6105 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6106 msgid "Ignore all space"
6109 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6110 #. ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6111 msgid "Ignore all whitespace changes"
6112 msgstr "Abaikan semua perubahan spasi putih"
6114 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6115 msgid "Ignore blank lines"
6118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6119 msgid "Ignore case cha&nges"
6120 msgstr "Abaikan perubahan &huruf"
6122 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6125 "Ignore the outside changes."
6128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6129 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6133 msgid "Ignore item(s) recursively"
6136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6137 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6138 msgstr "Abaikan a&khir baris (direkomendasikan)"
6140 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6141 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6144 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6145 msgid "Ignore space at EOL"
6148 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6149 msgid "Ignore space change"
6152 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6153 msgid "Ignore whitespace"
6156 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6157 #. ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6158 msgid "Ignore whitespace changes"
6159 msgstr "Abaikan perubahan spasi putih"
6161 #. Resource IDs: (32786)
6162 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6166 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6170 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6171 msgid "Ignored Files"
6174 #. Resource IDs: (32873)
6176 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6177 "Ignore all whitespace changes"
6178 msgstr "Mengabaikan semua perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan semua perubahan spasi putih"
6180 #. Resource IDs: (32872)
6182 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6183 "Ignore whitespace changes"
6184 msgstr "Mengabaikan perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan perubahan spasi putih"
6186 #. Resource IDs: (16916 - Menu)
6187 msgid "Image &and Text"
6188 msgstr "Gambar &dan Teks"
6190 #. Resource IDs: (16507)
6191 msgid "Image &and text"
6192 msgstr "Gambar &dan teks"
6194 #. Resource IDs: (16508)
6196 msgstr "Gambar-Gambar"
6198 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_IMMEDIATE)
6199 msgid "Immediate children, including folders"
6200 msgstr "Anak yang langsung, termasuk folder-folder"
6202 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6206 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6208 msgid "Import %s to %s%s"
6209 msgstr "Import %s ke %s%s"
6211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6212 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6213 msgid "Import SVN Ignore"
6216 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6217 msgid "Import SVN Ignore ..."
6220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6222 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6225 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6227 msgid "Importing file %s"
6228 msgstr "Mengimpor file %s"
6230 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6231 msgid "In ChangeList"
6234 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6239 msgid "In order to abort a merge progess a reset (to HEAD) is needed."
6242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6243 msgid "Include &Tags"
6246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6247 msgid "Include &ignored files"
6250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6251 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6255 msgid "Include only the following revision range:"
6256 msgstr "Ikutkan hanya rentang revisi berikut:"
6258 #. Resource IDs: (61696)
6259 msgid "Incorrect filename."
6260 msgstr "Nama berkas tidak benar."
6262 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6263 msgid "Initial import"
6264 msgstr "Impor inisial"
6266 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6268 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6271 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFF - Ribbon name)
6275 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFFWORD -
6277 msgid "Inline diff word-wise"
6280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6281 msgid "Inline differences"
6282 msgstr "Perbedaan dalam-baris"
6284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6288 #. Resource IDs: (57637)
6290 "Insert Clipboard contents\n"
6292 msgstr "Sisipkan isi Clipboard\nPaste"
6294 #. Resource IDs: (61706)
6295 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6296 msgstr "Memori tidak cukup untuk melakukan operasi."
6298 #. Resource IDs: (61704)
6299 msgid "Internal application error."
6300 msgstr "Kesalahan aplikasi internal."
6302 #. Resource IDs: (61592)
6303 msgid "Invalid Currency."
6304 msgstr "Mata Uang tidak Sahih."
6306 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6307 msgid "Invalid revision number!"
6310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6314 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6316 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6319 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6321 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6322 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6323 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6324 msgstr "Tidak diperbolehkan untuk mengubah nama sebuah file dengan hanya mengubah menjadi huruf besar / kecil.\nSebagai contoh, anda tidak dapat melakukan MyFile.txt menjadi MYFILE.txt.\nSilahkan lihat dokumentasi untuk solusi permasalahan ini."
6326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6327 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6328 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
6330 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6334 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6338 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6342 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6347 msgid "Keep changelists"
6350 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6351 msgid "Keep file locally?"
6354 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6357 "Jump to first unresolved conflict"
6360 #. Resource IDs: (16136)
6362 msgstr "Papan ketik"
6364 #. Resource IDs: (65535)
6365 msgid "Keyboard shortcuts:"
6366 msgstr "Pintasan Papan Ketik"
6368 #. Resource IDs: (16030)
6370 msgstr "Kunci-kunci"
6372 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6412 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6414 msgid "Last %s commit(s)"
6417 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6419 msgid "Last %s month(s)"
6422 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6424 msgid "Last %s week(s)"
6427 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6429 msgid "Last %s year(s)"
6432 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6436 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6440 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6441 msgid "Last Modified"
6444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6445 msgid "Last Modified:"
6448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6449 msgid "Last known &good:"
6452 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6453 msgid "Last selected date"
6456 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6457 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6461 msgid "Least active author:"
6462 msgstr "Pembuat paling tidak aktif:"
6464 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6466 "Leave as conflicted\n"
6467 "The conflict status of the file is kept"
6470 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6471 msgid "Leave only marked blocks"
6474 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6476 msgstr "Tampilan Kiri:"
6478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6480 msgstr "Gambar kiri"
6482 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6484 msgstr "Grafik Baris"
6486 #. Resource IDs: (16904)
6490 msgstr "Peralatan Baris\nBaris"
6492 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu, ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Ribbon
6494 msgid "Line diff bar"
6495 msgstr "Tampilkan batang diff"
6497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6498 msgid "Line differences"
6499 msgstr "Perbedaan baris"
6501 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6503 msgid "Line moved from line %ld"
6506 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6508 msgid "Line moved to line %ld"
6511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6519 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6522 msgstr "Baris: %*ld"
6524 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6528 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6529 msgid "Lines removed"
6532 #. Resource IDs: (57667)
6534 "List Help topics\n"
6536 msgstr "Daftar Topik Bantuan\nTopik Bantuan"
6538 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6540 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6541 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6544 #. Resource IDs: (16631, 16992)
6548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6550 msgstr "Ambil Gambar"
6552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6554 msgid "Load Putty &Key"
6557 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6560 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6563 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6566 "The views are updated with the new content."
6569 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6574 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6575 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6580 msgid "Local Branch"
6581 msgstr "Cabang Lokal"
6583 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6585 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6589 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6590 msgid "Local status"
6591 msgstr "Status lokal"
6593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 65535)
6597 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6599 "Location where the contents of the\n"
6600 "selected revision of the repository will be saved to."
6603 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu, ID_VIEW_LOCATORBAR - Ribbon name)
6605 msgstr "Bilah Lokator"
6607 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6612 msgid "Log Branch Line"
6615 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6621 msgstr "Histori Log"
6623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6624 msgid "Log Messages"
6627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6628 msgid "Log commit ordering"
6631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6632 msgid "Log messages"
6635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6636 msgid "Log messages (Input dialog)"
6637 msgstr "Pesan Log (Dialog masukan)"
6639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6640 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6641 msgstr "Pesan-pesan log (Tampilkan dialog log)"
6643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6647 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_WCINFO)
6649 msgid "Lowest shown revision: %ld - Highest shown revision: %ld"
6652 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_HEADREV)
6655 "Lowest shown revision: %ld - Highest shown revision: %ld - HEAD revision: "
6659 #. Resource IDs: (16973)
6663 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6667 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6675 #. Resource IDs: (61841)
6676 msgid "Mail system DLL is invalid."
6677 msgstr "DLL sistem Mail tidak benar."
6679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6680 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6687 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6692 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6693 msgid "Manage Remotes"
6696 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6697 #. Menu, ID_EDIT_MARKASRESOLVED - Ribbon name)
6698 msgid "Mark as resolved"
6699 msgstr "Tandai diselesaikan"
6701 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6703 "Mark as resolved\n"
6704 "The file status is changed to modified"
6707 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6708 msgid "Mark for comparison"
6709 msgstr "Tandai untuk perbandingan"
6711 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6712 msgid "Mark this block"
6715 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6716 msgid "Marked Blocks"
6719 #. Resource IDs: (32808)
6721 "Marks a file as resolved in Git\n"
6725 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6726 msgid "Marks revision as bad"
6729 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6730 msgid "Marks revision as good"
6733 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6734 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6736 msgstr "Huru&f sama"
6738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6743 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6744 msgstr "Maks item untuk dibiarkan dalam histori pesan log"
6746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6747 msgid "Max. lines in action log"
6748 msgstr "Jumlah baris maksimum di log tindakan"
6750 #. Resource IDs: (16655)
6751 msgid "Me&nus show recently used commands first"
6752 msgstr "Me&nu menampilkan perintah-perintah yang baru saja digunakan terlebih dahulu"
6754 #. Resource IDs: (16134)
6758 #. Resource IDs: (16006)
6762 #. Resource IDs: (16626)
6763 msgid "Menu s&hadows"
6764 msgstr "Ba&yangan menu"
6766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog IDD_MERGE:
6767 #. Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6772 msgid "Merge &Message"
6775 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6779 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6780 msgid "Merge Reintegrate"
6781 msgstr "Gabung Reintegrasi"
6783 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6785 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6789 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV, IDS_LOG_POPUP_MERGEREVS)
6791 msgid "Merge to \"%s\"..."
6794 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6795 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6799 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6800 msgid "Merged Files"
6803 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6804 msgid "Merges another branch"
6807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6811 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_MERGEURL)
6813 msgid "Merging from %s, revision %s to %s, revision %s into %s, %s%s"
6816 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6818 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6819 msgstr "Menggabung revisi berbeda yang dibutuhkan atau URL berbeda dalam 'Dari:' dan 'Ke:'"
6821 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_MERGEPEG)
6823 msgid "Merging revisions %s of %s into %s, %s%s"
6826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTLOGDLG: Control id 1359, IDS_LOG_MESSAGE,
6831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6832 msgid "Message onl&y"
6835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6836 msgid "Message part &expression:"
6837 msgstr "&Ekspresi bagian pesan:"
6839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES)
6843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6848 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6852 #. Resource IDs: (17086)
6853 msgid "Minimize the Ribbon"
6854 msgstr "Kecilkan Pita"
6856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6857 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6858 msgstr "Minimal jumlah karakter untuk pesan komit:"
6860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6861 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6866 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6870 #. Resource IDs: (62179, IDS_RESET_MIXED)
6874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
6876 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
6879 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6880 msgid "Modification date"
6881 msgstr "Tanggal perubahan"
6883 #. Resource IDs: (17131, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6884 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6885 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6889 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6890 msgid "Modified Files"
6893 #. Resource IDs: (17107)
6897 #. Resource IDs: (16026)
6898 msgid "More Buttons"
6899 msgstr "Tombol-tombol Lebih"
6901 #. Resource IDs: (17097)
6902 msgid "More Commands..."
6903 msgstr "Perintah-Perintah Lebih..."
6905 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6906 msgid "More colors..."
6907 msgstr "Warna lengkap..."
6909 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6914 msgid "Most active author:"
6915 msgstr "Pembuat paling aktif:"
6917 #. Resource IDs: (16135)
6921 #. Resource IDs: (17026)
6923 msgstr "Pin&dahkan ke Bawah"
6925 #. Resource IDs: (17025)
6927 msgstr "Pindahkan ke &Atas"
6929 #. Resource IDs: (16022)
6930 msgid "Move Item Down"
6931 msgstr "Pindahkan Item Ke Bawah"
6933 #. Resource IDs: (16021)
6934 msgid "Move Item Up"
6935 msgstr "Pindahkan Item Ke Atas"
6937 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6938 msgid "Move and rename"
6939 msgstr "Pindahkan dan ganti nama"
6941 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6942 msgid "Move to changelist"
6943 msgstr "Pindahkan ke daftar perubahan"
6945 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6947 msgstr "Pindah/Ganti nama"
6949 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6951 msgid "Move: New name for %s"
6952 msgstr "Pindahkan: Nama baru untuk %s"
6954 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6955 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6956 msgstr "Pindahkan berkas-berkas yang berubah ke tampungan daur ulang sebelum membalik"
6958 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6961 msgstr "Memindahkan %s"
6963 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6965 msgstr "Memindahkan..."
6967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6969 msgstr "Berkas saya:"
6971 #. Resource IDs: (59138)
6975 #. Resource IDs: (17128)
6979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6980 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6984 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
6988 #. Resource IDs: (32893)
6990 "Navigate to a specific line in the view\n"
6994 #. Resource IDs: (17004)
6995 msgid "Navigation Pane Options"
6996 msgstr "Pilihan Jendela Navigasi"
6998 #. Resource IDs: (17031)
6999 msgid "Navigation Pane Options..."
7000 msgstr "Pilihan Jendela Navigasi..."
7002 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
7006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
7010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
7011 msgid "Network::Email"
7014 #. Resource IDs: (16017, 16027, 30721, 65535, IDS_NEW)
7018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
7020 msgstr "&Nama baru:"
7022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
7023 msgid "New Branch/Tag"
7024 msgstr "Nama Cabang/Tag"
7026 #. Resource IDs: (16014)
7030 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
7034 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
7038 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
7040 msgid "New name for %s"
7041 msgstr "Nama baru untuk %s"
7043 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
7044 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
7047 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
7051 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
7052 msgid "New submodule"
7055 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
7056 msgid "Newer commit time"
7059 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
7063 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
7067 #. Resource IDs: (58114)
7071 msgstr "Halaman Berikutnya\nHalaman Berikutnya"
7073 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu, ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT -
7075 msgid "Next conflict"
7078 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
7079 #. ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Ribbon name)
7080 msgid "Next difference"
7083 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
7084 #. ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Ribbon name)
7085 msgid "Next inline difference"
7088 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
7090 msgid "No &Fast Forward"
7093 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
7097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
7101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
7106 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
7107 msgid "No HEAD found"
7110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
7111 msgid "No a/ and b/ prefixes"
7114 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
7116 "No command specified!\n"
7118 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7121 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7122 msgid "No command value specified!"
7123 msgstr "Tidak ada nilai perintah ditetapkan!"
7125 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7126 msgid "No differences found!"
7127 msgstr "Tidak ada perbedaan ditemukan!"
7129 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7131 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7134 #. Resource IDs: (61472)
7135 msgid "No error message is available."
7136 msgstr "Tidak ada pesan kesalahan tersedia."
7138 #. Resource IDs: (61856, 61872)
7139 msgid "No error occurred."
7140 msgstr "Tidak ada kesalahan terjadi."
7142 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7143 msgid "No extra changes after merge"
7146 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7148 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7150 msgstr "Tidak ada file atau folder yang termodifikasi. Tidak ada yang bisa dikembalikan oleh TortoiseGit!"
7152 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7154 "No files to show with the current setting.\n"
7155 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7158 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7160 "No files were changed or added since\n"
7164 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7166 "No files were changed or added since\n"
7167 "the last commit.\n"
7168 "Do you want to see the unversioned files?"
7171 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7172 msgid "No graph available"
7173 msgstr "Tidak ada grafik tersedia"
7175 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7177 msgid "No image encoder found for %s."
7178 msgstr "Tidak ada enkoder gambar ditemukan untuk %s"
7180 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7181 msgid "No limitation"
7184 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7185 msgid "No more revisions found."
7188 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7189 msgid "No previous version."
7192 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7193 msgid "No reference found"
7196 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7197 msgid "No spell corrections"
7198 msgstr "Tidak ada koreksi ejaan"
7200 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7202 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7204 msgstr "Tidak ada tembolok status. Hanya folder berversi yang memperoleh lapisan, berkas tidak mendapatkan lapisan"
7206 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOTHESAURUS)
7207 msgid "No thesaurus suggestions"
7208 msgstr "Tidak ada saran kamus"
7210 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7211 msgid "No working directory found."
7214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7218 #. Resource IDs: (17110, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272,
7223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7224 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7229 msgid "Normal &SVN Commit"
7232 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7233 msgid "North European"
7236 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7237 msgid "Not Versioned Files"
7240 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7241 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7244 #. Resource IDs: (61708)
7245 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7246 msgstr "Tidak semua entri registri sistem (atau berkas INI) dihapus."
7248 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7249 msgid "Not enough memory to complete operation."
7250 msgstr "Memori tidak cukup untuk menyelesaikan operasi."
7252 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7254 "Not enough memory!\n"
7255 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7256 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7257 msgstr "Memori tidak cukup!\nSilakan coba kurangi ukuran grafik revisi dengan\nmenutup node atau mengurangi faktor pembesaran."
7259 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7260 msgid "Not patches generated."
7263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7267 #. Resource IDs: (62183)
7269 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7270 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7271 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7272 msgstr "Harap diingat bahwa jika anda memilih untuk memulihkan dokumen secara simpan-otomatis, secara khusus anda harus menyimpannya untuk menimpa dokumen asli. Jika anda memilih untuk tidak memulihkannya dengan versi simpan-otomatis, mereka akan dihapus."
7274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7275 msgid "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog."
7278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7279 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7280 msgstr "Catatan: folder tersebut mengandung item tak berversi"
7282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7283 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7286 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7290 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7293 "Nothing need rebase\n"
7297 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7298 msgid "Nothing to Rebase"
7301 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7302 msgid "Nothing to commit"
7305 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7307 msgstr "Pemberitahuan"
7309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7310 msgid "Number Commits"
7311 msgstr "Jumlah Commit"
7313 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7315 msgid "Number of %s"
7318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7319 msgid "Number of authors:"
7320 msgstr "Jumlah pembuat:"
7322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7323 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7326 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7327 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7331 msgid "Number of weeks:"
7332 msgstr "Jumlah minggu:"
7334 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7338 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7342 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7346 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7350 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7354 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7358 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7362 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7366 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7367 msgid "OEM 860: Portuguese"
7370 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7371 msgid "OEM 861: Icelandic"
7374 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7378 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7379 msgid "OEM 863: French"
7382 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7383 msgid "OEM 865: Nordic"
7386 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7390 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7394 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7398 #. Resource IDs: (1, Dialog IDD_ABOUT: Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX:
7399 #. Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
7400 #. id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7401 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7402 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7403 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog
7404 #. IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING: Control id 1,
7405 #. Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1,
7406 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control id 1, Dialog
7407 #. IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 1, Dialog
7408 #. IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1, Dialog
7409 #. IDD_INPUTLOGDLG: Control id 1, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog
7410 #. IDD_LOGORDERING: Control id 1, Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog
7411 #. IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1,
7412 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog
7413 #. IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog
7414 #. IDD_PUSH: Control id 1, Dialog IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog
7415 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1,
7416 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
7417 #. 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1, Dialog IDD_RESET: Control id 1,
7418 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id
7419 #. 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV:
7420 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1, Dialog
7421 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1,
7422 #. Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog
7423 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1,
7424 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
7425 #. 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
7426 #. 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1,
7431 #. Resource IDs: (100)
7433 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7437 #. Resource IDs: (10006, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Menu,
7438 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Ribbon name)
7440 msgstr "Office 2003"
7442 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, ID_OFFICE2007 - Ribbon name)
7444 msgstr "Office 2007"
7446 #. Resource IDs: (10008, 65535 - PopupMenu)
7447 msgid "Office 2007 colors"
7450 #. Resource IDs: (10004, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP
7455 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7459 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7463 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7464 msgid "Older commit time"
7467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7469 msgstr "Baris lebih tua"
7471 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7475 #. Resource IDs: (62180)
7476 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7477 msgstr "Satu atau lebih dokumen simpan-otomatis ditemukan."
7479 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED)
7480 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7481 msgstr "Satu atau lebih berkas dalam keadaan konflik."
7483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7484 msgid "Only Current Branch"
7487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7488 msgid "Only Local Branches"
7491 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7492 msgid "Only Merged Files"
7495 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_FILES)
7496 msgid "Only file children"
7497 msgstr "Hanya anak berkas"
7499 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7501 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7503 msgstr "Hanya angka (secara opsional dipisahkan oleh koma)\nyang diijinkan!"
7505 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_EMPTY)
7506 msgid "Only this item"
7507 msgstr "Hanya benda ini"
7509 #. Resource IDs: (61440, ID_FILE_OPEN - Menu, ID_FILE_OPEN - Ribbon name)
7513 #. Resource IDs: (57601)
7515 "Open an existing document\n"
7519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7520 msgid "Open certificate"
7523 #. Resource IDs: (57601)
7525 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_FILE_OPEN_CUSTOM: Control id 1132,
7530 #. IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7531 msgid "Open from clipboard"
7532 msgstr "Buka dari clipboard"
7534 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7535 msgid "Open image file..."
7536 msgstr "Buka berkas gambar..."
7538 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7539 msgid "Open parent folder"
7540 msgstr "Buka folder leluhur"
7542 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7543 msgid "Open patch file"
7546 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7547 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7548 msgid "Open this document"
7551 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7552 msgid "Open with..."
7553 msgstr "Buka dengan..."
7555 #. Resource IDs: (57666)
7559 msgstr "Membuka Bantuan\nTopik Bantuan"
7561 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7562 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7565 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7566 msgid "Opens the repository browser"
7569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7570 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7574 #. Resource IDs: (16137, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7575 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7576 #. IDD_STASH: Control id 1517)
7578 msgstr "Pilihan-pilihan"
7580 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7581 msgid "Ori&ginal size\tS"
7582 msgstr "ukuran &original\tS"
7584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7588 #. Resource IDs: (17024)
7589 msgid "Other Task Panes"
7590 msgstr "Jendela-Jendela Tugas Lain"
7592 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7596 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7597 msgid "Out ChangeList"
7600 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7604 #. Resource IDs: (61475)
7605 msgid "Out of memory."
7606 msgstr "Kekurangan memori."
7608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7609 msgid "Output Directory"
7612 #. Resource IDs: (61510)
7616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
7617 msgid "Override branch if exists"
7620 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7625 msgid "Overwrite working tree changes (force)"
7628 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7629 msgid "P&age setup..."
7632 #. Resource IDs: (61507)
7637 #. Resource IDs: (61508)
7642 msgstr "Halaman %u\nHalaman %u-%u\n"
7644 #. Resource IDs: (65535)
7648 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7652 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7656 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7658 msgstr "Parameter-parameter"
7660 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7664 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7669 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7671 msgid "Parent %d does not exist"
7674 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7678 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7682 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 65535)
7687 msgid "Part of code come from TortoiseSVN Blame"
7690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1761, IDS_AUTH_PASSWORD)
7696 msgstr "Kata sandi:"
7698 #. Resource IDs: (ID_EDIT_PASTE - Ribbon name)
7702 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7703 msgid "Paste &filename list"
7706 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7707 msgid "Paste &last commit message"
7710 #. Resource IDs: (16908)
7714 msgstr "Alat Tempel\nTempel"
7716 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7717 msgid "Paste r&ecent message..."
7720 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7722 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7724 msgstr "Menempelkan path svn dari clipboard, sehingga operasi bergerak (potong) atau menyalin"
7726 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7731 msgid "Patch &all items"
7732 msgstr "Patch semu&a item-item"
7734 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7735 msgid "Patch &selected item"
7736 msgstr "Patch berka&s terpilih"
7738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7739 msgid "Patch As Attachment"
7742 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7743 msgid "Patch all files"
7744 msgstr "Patch semua berkas"
7746 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7747 msgid "Patch selected files"
7748 msgstr "Patch berkas terpilih"
7750 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7751 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7754 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7758 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7760 msgid "Patching file '%s'"
7763 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7764 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7768 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7769 msgid "Path found that matches the patch better."
7770 msgstr "Path menemukan adanya persamaan pada patch yang lebih baik."
7772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7773 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7778 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7782 #. Resource IDs: (16902)
7786 msgstr "Alat Pensil\nPensil"
7788 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7789 msgid "Percent of authorship"
7790 msgstr "Persentase kepemilikan"
7792 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7796 #. Resource IDs: (16538)
7797 msgid "Personalized Menus and Toolbars"
7798 msgstr "Personalisasi Menu dan Batang Alat"
7800 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7804 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7805 msgid "Pick commit &hash"
7808 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7809 msgid "Pick commit &message"
7812 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7817 #. Resource IDs: (61582)
7819 "Picture (Metafile)\n"
7821 msgstr "Gambar (Metafile)\nsebuah gambar"
7823 #. Resource IDs: (65535)
7827 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7829 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7830 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7834 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7836 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7837 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7840 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7844 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7845 msgid "Please enter a hook script to execute."
7846 msgstr "Silahkan masukkan naskah hook untuk dijalankan."
7848 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7849 msgid "Please enter a path where to apply the hook script to."
7850 msgstr "Silahkam masukkan path ke mana untuk menerapkan naskah hook."
7852 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7853 msgid "Please select a hook type"
7854 msgstr "Silahkan pilih tipe hook"
7856 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7857 msgid "Please select branch"
7860 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7861 msgid "Please select upstream"
7864 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7865 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7868 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7869 msgid "Please wait while cancelling..."
7870 msgstr "Harap menunggu sementara membatalkan..."
7872 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7873 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7874 msgstr "Harap menunggu sementara perbedaan diperoleh..."
7876 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7877 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7878 msgid "Please wait..."
7879 msgstr "Harap menunggu..."
7881 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7885 #. Resource IDs: (65535)
7889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7893 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7894 msgid "Post-Commit Hook"
7895 msgstr "Hook Setelah-Komit"
7897 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7898 msgid "Post-Push Hook"
7901 #. Resource IDs: (58115)
7903 msgstr "Halaman &Sebelumnya"
7905 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7906 msgid "Pre-Commit Hook"
7907 msgstr "Hook Pre-Komit"
7909 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7910 msgid "Pre-Push Hook"
7913 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7914 msgid "Preparing commit..."
7917 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7918 msgid "Prepend right block"
7921 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7922 msgid "Prepend this block to left"
7925 #. Resource IDs: (65535)
7926 msgid "Press &New Shortcut Key:"
7927 msgstr "Teka&n Kunci Pintasan Baru"
7929 #. Resource IDs: (65535)
7930 msgid "Press &new shortcut key:"
7931 msgstr "Teka&n kunci pintasan baru:"
7933 #. Resource IDs: (17094)
7937 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7938 msgid "Preview patched file"
7939 msgstr "Tinjau dului berkas tambalan"
7941 #. Resource IDs: (65535)
7945 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7949 #. Resource IDs: (58115)
7953 msgstr "Halaman Sebelumnya\nHalaman Sebelumnya"
7955 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7956 msgid "Previous Version"
7959 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7960 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Ribbon name)
7961 msgid "Previous conflict"
7964 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7965 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Ribbon name)
7966 msgid "Previous difference"
7969 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7970 #. ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Ribbon name)
7971 msgid "Previous inline difference"
7974 #. Resource IDs: (16990, 17092)
7978 #. Resource IDs: (58116)
7982 msgstr "Cetak Dokumen\nCe&tak"
7984 #. Resource IDs: (57608)
7986 "Print the active document using current options\n"
7990 #. Resource IDs: (57607)
7992 "Print the active document\n"
7996 #. Resource IDs: (61512)
7997 msgid "Print to File"
7998 msgstr "Cetak ke Berkas"
8000 #. Resource IDs: (65535)
8004 #. Resource IDs: (61511)
8005 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
8006 msgstr "Berkas-berkas Printer (*.prn)|*.prn|Semua berkas (*.*)|*.*||"
8008 #. Resource IDs: (65535)
8012 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
8016 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
8017 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
8018 msgstr "Program (*.exe)|*.exe|Semua Berkas (*.*)|*.*||"
8020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
8024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
8025 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
8029 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
8033 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
8034 msgid "Property Page"
8035 msgstr "Halaman Properti"
8037 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
8041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
8042 msgid "Provider para&meters:"
8043 msgstr "Penyedia para&meter"
8045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
8046 msgid "Provider uuid win&32:"
8047 msgstr "Penyedia uuid win&32"
8049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
8050 msgid "Provider uuid x6&4:"
8053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
8057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
8058 msgid "Proxy Settings"
8059 msgstr "Seting Proxy"
8061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
8062 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
8066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
8067 msgid "Prune (All remotes)"
8070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
8074 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
8075 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
8078 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
8079 msgid "Pull requires the selected local branch to be the current branch."
8082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
8086 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
8090 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
8094 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
8098 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
8102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
8107 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8108 msgid "Push Default"
8111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8115 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8116 msgid "Push commits to a remote repository."
8119 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8123 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8127 #. Resource IDs: (IDS_LOG_PUSH)
8131 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8135 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8136 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8139 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_QUARTERLABEL)
8144 #. Resource IDs: (57665)
8146 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8148 msgstr "Keluar dari aplikasi; tanya untuk menyimpan dokumen\nKeluar"
8150 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8153 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8156 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8162 msgstr "Pemacu R&AM"
8164 #. Resource IDs: (16623)
8168 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8169 msgid "R&estore this file from index"
8172 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8173 msgid "R&evert to this revision"
8174 msgstr "Pulihkan k&e revisi ini"
8176 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8181 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8184 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8186 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8187 "the Pull button of same dialog"
8190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8203 msgid "Re&movable drives"
8204 msgstr "Pe&macu dapat dilepas"
8206 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8208 msgstr "Ganti &nama..."
8210 #. Resource IDs: (16613)
8214 #. Resource IDs: (16647)
8216 msgstr "&Set ulang semua"
8218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8219 msgid "Re&store defaults"
8220 msgstr "&Kembalikan bawaan"
8222 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8224 msgstr "Pu&lihkan..."
8226 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8230 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8231 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8232 msgstr "Baca 'Bimbingan Penggunaan Harian' sebelum anda macet..."
8234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8238 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8240 msgid "Rebase \"%s\" onto this..."
8243 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8247 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8249 msgid "Rebasing... (%d/%d)"
8252 #. Resource IDs: (16019)
8256 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8261 msgid "Recently modified lines"
8262 msgstr "Baris-baris yang baru saja diubah"
8264 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8268 #. Resource IDs: (62184)
8270 "Recover the auto-saved documents\n"
8271 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8272 msgstr "Memulihkan dokumen-dokumen simpan-otomatis\nBuka versi simpan-otomatis selain versi tertentu yang disimpan"
8274 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8275 msgid "Recover to the status before rebase"
8278 #. Resource IDs: (16905)
8282 msgstr "Alat persegi\nPersegi"
8284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8285 msgid "Recurse submodule"
8288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8292 #. Resource IDs: (ID_EDIT_REDO - Ribbon name)
8296 #. Resource IDs: (57644)
8298 "Redo the previously undone action\n"
8300 msgstr "Redo aksi yang tidak dikerjakan sebelumnya\nRedo"
8302 #. Resource IDs: (61186)
8303 msgid "Reduce the window to an icon"
8304 msgstr "Kurangi jendela menjadi ikon"
8306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8311 msgid "Ref (Click it then go to)"
8314 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8319 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
8323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8327 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8335 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8336 msgid "Refreshing..."
8339 #. Resource IDs: (500, 65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id
8340 #. 165, ID_REGEXFILTER - Ribbon name)
8341 msgid "Regex Filter"
8344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8345 msgid "Regex Filters"
8348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8352 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8354 "Regular expressions filter:\n"
8355 ". : any character\n"
8356 "c+ : match character c one or more times\n"
8357 "c* : match character c zero or more times\n"
8358 "^ : start of line\n"
8360 "(string){n} : match string n times\n"
8361 "(abcd) : subexpression\n"
8362 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8363 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8365 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8366 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8367 "\\d : digits 0-9\n"
8369 msgstr "Saringan ekspresi regular:\n. : karakter apa saja\nc+ : pencocokan karakter c sekali atau lebih\nc* : pencocokan karakter c nol kali atau lebih\n^ : awal baris\n$ : akhir baris\n(string){n} : pencocokan string n kali\n(abcd) : subekspresi\n[aei0-9] : pencocokan a,e,i dan 0..9\n[^aei0-9] : apapun kecuali a,e,i dan 0..9\n\n\\w : pencocokan a-z,A-Z,0-9 dan _\n\\W : semua karakter non-alfanumerik\n\\d : angka 0-9\n\\s : spasi putih"
8371 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8373 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8374 msgstr "Menolak sebagian patch pada %s"
8376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8377 msgid "Relative Times in log"
8380 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, ID_FILE_RELOAD - Ribbon name)
8384 #. Resource IDs: (32794)
8386 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8388 msgstr "Mengambil kembali berkas yang dibuka dan membalik semua perubahan.\nAmbil lagi"
8390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8391 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8395 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
8402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535)
8403 msgid "Remote &Branch:"
8406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8407 msgid "Remote &URL:"
8410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8411 msgid "Remote &tracking branch"
8414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
8415 msgid "Remote Branch"
8416 msgstr "Remote Branch"
8418 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8419 msgid "Remote URL must not be empty."
8422 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8423 msgid "Remote Update"
8426 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8427 msgid "Remote name must not be empty."
8430 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8431 msgid "Remote status"
8432 msgstr "Status remote"
8434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8435 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8441 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8445 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8447 msgid "Remove %ld items"
8448 msgstr "Copot %ld item"
8450 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8456 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8459 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8460 msgid "Remove &branch"
8463 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8464 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8467 #. Resource IDs: (32896)
8469 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8473 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8474 msgid "Remove from &ignore list"
8475 msgstr "Hapus dari daftar aba&ikan"
8477 #. Resource IDs: (17084)
8478 msgid "Remove from Quick Access Toolbar"
8479 msgstr "Hilangkan dari Bilah Batang Akses Cepat"
8481 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8482 msgid "Remove from changelist"
8483 msgstr "Hapus dari daftar perubahan"
8485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8486 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8489 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8490 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8493 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8494 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8501 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8502 msgid "Removed from changelist"
8503 msgstr "Dihapus dari daftar perubahan"
8505 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8508 "Removed the file pattern(s)\n"
8510 "from the ignore list."
8511 msgstr "Pola berkas dihapus\n%s\ndari daftar abaikan."
8513 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8514 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8515 msgstr "Menghapus berkas atau topeng berkas dari item daftar abaikan"
8517 #. Resource IDs: (16616)
8519 msgstr "Ganti na&ma..."
8521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8522 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8526 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8529 msgstr "Ganti nama %s"
8531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8532 msgid "Rename - TortoiseGit"
8535 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8537 msgid "Rename \"%s\":"
8540 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8542 msgstr "Ganti-nama/singkirkan"
8544 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8545 msgid "Renames files/folders inside version control"
8548 #. Resource IDs: (57640)
8550 "Repeat the last action\n"
8552 msgstr "Ulangi aksi terakhir\nUlangi"
8554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8555 msgid "Replace &All"
8558 #. Resource IDs: (57641)
8560 "Replace specific text with different text\n"
8562 msgstr "Ganti teks spesifik dengan teks berbeda\nGanti"
8564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8565 msgid "Replace with:"
8568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8572 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8574 msgid "Replaced %d matches"
8577 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8581 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8582 msgid "Repository &URL"
8585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8586 msgid "Repository Browser"
8587 msgstr "Browser Repositori"
8589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8594 msgid "Request pull"
8597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8598 msgid "Requests a username and a password"
8599 msgstr "Meminta nama pengguna dan kata sandi"
8601 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8606 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8610 #. Resource IDs: (16614)
8612 msgstr "Set Ulang Semu&a"
8614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8619 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8621 msgid "Reset \"%s\" to this..."
8624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8625 msgid "Reset active branch"
8628 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8629 msgid "Reset columns"
8630 msgstr "Set ulang kolom"
8632 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8634 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8638 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8643 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8646 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUUSEMINE)
8647 msgid "Resolve conflict using 'mine'"
8648 msgstr "Selesaikan konflik menggunakan 'saya'"
8650 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUUSETHEIRS)
8651 msgid "Resolve conflict using 'theirs'"
8652 msgstr "Selesaikan konflik menggunakan 'mereka'"
8654 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8656 msgstr "Diselesaikan"
8658 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8663 msgstr "Diselesaikan:\n%s"
8665 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8666 msgid "Resolves conflicted files"
8667 msgstr "Menyelesaikan berkas berkonflik"
8669 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8670 msgid "Restart rebase"
8673 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8678 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8679 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8680 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8681 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8682 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8683 msgid "Restore Default"
8684 msgstr "Kembalikan Standar"
8686 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8687 msgid "Restore after commit"
8690 #. Resource IDs: (61202)
8691 msgid "Restore the window to normal size"
8692 msgstr "Kembalikan jendela ke ukuran normal"
8694 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8696 msgstr "Dikembalikan"
8698 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8699 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8703 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8707 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8708 msgid "Revert commit"
8711 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8713 msgid "Revert commit %s"
8716 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8717 msgid "Revert to parent revision"
8720 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8722 msgid "Revert to revision %s"
8725 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8729 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8730 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8731 msgstr "Balik semua perubahan yang anda buat sejak pemutakhiran terakhir"
8733 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8734 msgid "Reverts an addition to version control"
8735 msgstr "Balik sebuah penambahan ke kontrol versi"
8737 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8738 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8741 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8742 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8745 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8746 msgid "Review/apply single &patch..."
8749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8750 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8754 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8759 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8764 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8765 msgid "Revision &graph"
8766 msgstr "&Grafik revisi"
8768 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8769 msgid "Revision Files"
8772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8773 msgid "Revision Graph"
8774 msgstr "Grafik Revisi"
8776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8777 msgid "Revision Graph Filter"
8778 msgstr "Saringan Grafik Revisi"
8780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8781 msgid "Revision graph"
8782 msgstr "Grafik Revisi"
8784 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8786 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8790 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8791 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8792 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8793 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8797 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8801 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8806 #. Resource IDs: (61590)
8809 "text with font and paragraph formatting"
8810 msgstr "Teks Kaya (RTF)\nteks dengan penyusunan huruf dan paragraf"
8812 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8813 msgid "Right View: "
8814 msgstr "Tampilan Kanan:"
8816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8818 msgstr "Gambar kanan"
8820 #. Resource IDs: (17108)
8822 msgid "Row %d of %d"
8823 msgstr "Baris %d dari %d"
8825 #. Resource IDs: (17109)
8827 msgid "Row %d-%d of %d"
8828 msgstr "Baris %d-%d dari %d"
8830 #. Resource IDs: (17116)
8832 msgstr "Baris Di Bawah"
8834 #. Resource IDs: (17115)
8836 msgstr "Baris Di Atas"
8838 #. Resource IDs: (17045)
8842 #. Resource IDs: (17027)
8843 msgid "S&how Buttons on One Row"
8844 msgstr "Ta&mpilkan Tombol-Tombol pada Satu Baris"
8846 #. Resource IDs: (17028)
8847 msgid "S&how Buttons on Two Rows"
8848 msgstr "Ta&mpilkan Tombol Tombol pada Dua Baris"
8850 #. Resource IDs: (17078)
8851 msgid "S&how Quick Access Toolbar below the Ribbon"
8852 msgstr "Ta&mpilkan Bilah Batang Akses Cepat dibawah Pita"
8854 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8855 msgid "S&kip unselected"
8858 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8859 msgid "S&quash unselected"
8862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8866 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8867 msgid "S&witch/Checkout..."
8870 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8883 msgid "SMTP Server requires authentication"
8884 msgstr "SMTP Server membutuhkan otentikasi"
8886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8887 msgid "SMTP Server:"
8888 msgstr "SMTP Server:"
8890 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8891 msgid "SMTP, directly to destination server"
8894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8898 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8902 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8907 msgid "SVN Commit Type"
8910 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8911 msgid "SVN DCommit..."
8912 msgstr "SVN DCommit..."
8914 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8918 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8922 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8934 #. Resource IDs: (IDS_SAME)
8938 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8939 msgid "Same commit time"
8942 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8944 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8946 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8949 "Update issue #101\n"
8950 "Fixes issue #202\n"
8951 "Fixed issue #123\n"
8952 "Resolves issue #88.\n"
8953 "Closes issue #99.\n"
8956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8957 msgid "Sample text:"
8958 msgstr "Teks contoh:"
8960 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu, ID_FILE_SAVE - Ribbon name)
8964 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8966 msgstr "Simpan seb&agai"
8968 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8969 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8970 msgstr "Simpan seb&agai...\tCtrl+Shift+S"
8972 #. Resource IDs: (61441)
8974 msgstr "Simpan Sebagai"
8976 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8978 "Save Bottom File as\n"
8979 "You're asked where to save the bottom file"
8982 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8986 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8988 "Save Left File as\n"
8989 "You're asked where to save the left file"
8992 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8996 "The modifications are saved to\n"
9000 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
9002 "Save Right File as\n"
9003 "You're asked where to save the right file"
9006 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
9010 "The modifications are saved to\n"
9014 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
9017 "Both Files are saved"
9020 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
9022 "Save and exclude\n"
9023 "Your changes are saved and the original content is used"
9026 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
9028 "Save and ignore marked blocks\n"
9029 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
9032 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
9034 "Save and include\n"
9035 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
9038 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Ribbon name)
9042 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
9044 msgstr "Simpan sebagai..."
9046 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
9049 "You're asked where to save the file"
9050 msgstr "Simpan pada\nAnda ditanya dimana akan menyimpan berkas"
9052 #. Resource IDs: (61699)
9054 msgid "Save changes to %1?"
9055 msgstr "Simpan perubahan ke %1?"
9057 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
9058 msgid "Save modifications."
9059 msgstr "Simpan modifikasi"
9061 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
9062 msgid "Save patch file"
9065 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
9066 msgid "Save revision &to..."
9067 msgstr "Simpan revisi &ke..."
9069 #. Resource IDs: (57604)
9071 "Save the active document with a new name\n"
9075 #. Resource IDs: (57603)
9077 "Save the active document\n"
9081 #. Resource IDs: (57603, 57604)
9083 "Save the modified file\n"
9085 msgstr "Simpan berkas yang diubah\nSimpan berkas"
9087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_FILE_OPEN_CUSTOM: Control id 1132)
9088 msgid "Save to clipboard"
9089 msgstr "Simpan ke clipboard"
9091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
9092 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9093 #. Control id 65535)
9097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
9098 msgid "Save unified diff"
9101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
9102 msgid "Save unified diff since HEAD"
9105 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
9108 "Save the file with the conflict markers."
9109 msgstr "Simpan\nSimpan berkas dengan penanda-penanda konflik."
9111 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
9115 "The modifications are saved to\n"
9117 msgstr "Simpan\nModifikasi disimpan pada\n%s"
9119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
9121 msgstr "Data Disimpan"
9123 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
9125 msgid "Saving config failed (key: \"%s\", value: \"%s\")."
9128 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9129 msgid "Saving notes failed."
9132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9137 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9138 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_INPUTLOGDLG: Control
9139 #. id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control
9144 #. Resource IDs: (16034)
9146 msgstr "Gulung Kiri"
9148 #. Resource IDs: (16035)
9149 msgid "Scroll Right"
9150 msgstr "Gulung Kanan"
9152 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9153 msgid "Se&ttings..."
9156 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9157 msgid "Search &log messages..."
9158 msgstr "Cari pesan &log..."
9160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9168 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9169 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9170 msgstr "Mencari path yang lebih baik untuk menerapkan tambalan..."
9172 #. Resource IDs: (61865)
9174 msgid "Seek failed on %1"
9175 msgstr "Pencarian gagal pada %1"
9177 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9181 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9183 msgstr "Pilih Semu&a"
9185 #. Resource IDs: (16529)
9186 msgid "Select &User-defined Image: "
9187 msgstr "Pilih Gambar Terdefinisi oleh Pengg&una:"
9189 #. Resource IDs: (16508)
9190 msgid "Select &context menu:"
9191 msgstr "Pilih menu &konteks:"
9193 #. Resource IDs: (65535)
9194 msgid "Select &window:"
9195 msgstr "Pilih &jendela:"
9197 #. Resource IDs: (16903)
9199 "Select Color Tool\n"
9201 msgstr "Pilih Alat Warna\nPilih Warna"
9203 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9204 msgid "Select File..."
9205 msgstr "Pilih Berkas..."
9207 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9208 msgid "Select SSH client"
9209 msgstr "Pilih klien SSH"
9211 #. Resource IDs: (61717)
9212 msgid "Select a button."
9213 msgstr "Pilih sebuah tombol."
9215 #. Resource IDs: (57346)
9216 msgid "Select an object on which to get Help"
9217 msgstr "Pilih obyek yang ingin memperoleh Bantuan"
9219 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9220 msgid "Select changelist"
9221 msgstr "Pilih daftar perubahan"
9223 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9224 msgid "Select diff application"
9225 msgstr "Pilih aplikasi diff"
9227 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9231 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9232 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9233 msgstr "Pilih folder yang berkaitan dengan pencatat isu ini."
9235 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9237 "Select folder to export to.\n"
9238 "You might need to create a new folder before performing this export."
9239 msgstr "Pilih folder untuk ekspor.\nAnda mungkin perlu membuat folder baru sebelum melakukan ekspor ini."
9241 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9242 msgid "Select folder to run script for"
9243 msgstr "Pilih folder untuk menjalan naskah"
9245 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9246 msgid "Select folder to save the selected files to"
9247 msgstr "Pilih folder untuk tempat penyimpanan berkas-berkas yang terpilih"
9249 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9250 msgid "Select hook script file"
9251 msgstr "Pilih berkas naskah hook"
9253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9254 msgid "Select items automatically"
9255 msgstr "Pilih item-item secara otomatis"
9257 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9258 msgid "Select merge application"
9259 msgstr "Pilih aplikasi merge"
9261 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9262 msgid "Select merge target"
9263 msgstr "Pilih target penggabungan"
9265 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9267 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
9268 msgstr "Pilih tindak-tanduk dari dialog progres di akhir operasi."
9270 #. Resource IDs: (57642)
9272 "Select the entire document\n"
9274 msgstr "Pilih seluruh dokumen\nPilih Semua"
9276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9278 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9279 "checker used for commit messages."
9280 msgstr "Pilih bahasa yang akan digunakan dalam proyek ini. Pengaturan ini berpengaruh pada pemeriksaan kata yang digunakan pada pesan-pesan commit,"
9282 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9283 msgid "Select tracked branch"
9286 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9287 msgid "Select viewer for diff-files"
9288 msgstr "Pilih peninjau untuk berkas-diff"
9290 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9291 msgid "Select what file you want to save as"
9294 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9296 "Select what file you want to save as\n"
9297 "Note: There is unresolved conflict!"
9300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9301 #. Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1067, Dialog IDD_REVERT:
9302 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog
9303 #. IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
9305 msgid "Select/deselect &all"
9308 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9309 msgid "Selection History"
9312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9316 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9321 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9322 msgid "Send Mail after create"
9325 #. Resource IDs: (61842)
9326 msgid "Send Mail failed to send message."
9327 msgstr "Kirim Mail gagal untuk mengirimkan pesan."
9329 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9330 msgid "Send Mail..."
9333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9337 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9338 msgid "Send Patch by Email"
9341 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9342 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9345 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9346 msgid "Sending content"
9347 msgstr "Mengirimkan konten"
9349 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9354 msgid "Server &address:"
9355 msgstr "&Alamat server:"
9357 #. Resource IDs: (65535)
9358 msgid "Set Accelerator &for:"
9359 msgstr "Set Akselerator &untuk:"
9361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9366 msgid "Set author &date"
9369 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9370 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9373 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9375 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9378 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9379 msgid "Setting properties..."
9380 msgstr "Seting properti..."
9382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9383 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, ID_VIEW_OPTIONS - Ribbon name)
9387 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9388 msgid "Settings - TortoiseGit"
9389 msgstr "Pengaturan - TortoiseGit"
9391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9392 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9397 msgid "Shell Extended"
9400 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9401 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9402 msgstr "Cache Ikon Shell sudah dibangun ulang!"
9404 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9409 msgid "Short &date/time format in log messages"
9410 msgstr "Format pendek tanggal/&jam dalam pesan log"
9412 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9413 msgid "Shorten property list"
9414 msgstr "Perpendek daftar properti"
9416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9420 #. Resource IDs: (16996)
9421 msgid "Show &Accelerator for:"
9422 msgstr "Tampilkan &Akselerator untuk:"
9424 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9425 msgid "Show &Reflog"
9428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073)
9429 msgid "Show &Unversioned Files"
9432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9433 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9434 msgid "Show &Whole Project"
9437 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9438 msgid "Show &changes"
9439 msgstr "Tampilkan &perubahan-perubahan..."
9441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9442 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9444 msgstr "Tampilkan &log"
9446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9447 msgid "Show &log..."
9448 msgstr "Tampilkan &log..."
9450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9451 msgid "Show &nested refs"
9454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9455 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9456 msgstr "Tampilkan lapisan dan menu k&onteks hanya dalam penjelajah"
9458 #. Resource IDs: (17099)
9459 msgid "Show Above the Ribbon"
9460 msgstr "Tampilkan Di Atas Pita"
9462 #. Resource IDs: (17098)
9463 msgid "Show Below the Ribbon"
9464 msgstr "Tampilkan Di Bawah Pita"
9466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9467 msgid "Show Environment Variables"
9470 #. Resource IDs: (17030)
9471 msgid "Show Fewer Buttons"
9472 msgstr "Tampilkan Lebih Sedikit Tombol"
9474 #. Resource IDs: (32815)
9475 msgid "Show HEAD revision nodes"
9476 msgstr "Tampilkan noda-noda revisi HEAD"
9478 #. Resource IDs: (32825)
9480 "Show Inline-Diff word by word\n"
9481 "Inline diff word-wise"
9482 msgstr "Tampilkan Diff-Inline kata demi kata\nDiff Inline per kata"
9484 #. Resource IDs: (32889)
9486 "Show Inline-Diff\n"
9490 #. Resource IDs: (17029)
9491 msgid "Show More Buttons"
9492 msgstr "Tampilkan Lebih Banyak Tombol"
9494 #. Resource IDs: (17082)
9495 msgid "Show Quick Access Toolbar Above the Ribbon"
9496 msgstr "Tampilkan Bilah Alat Akses Cepat Di Atas Pita"
9498 #. Resource IDs: (17081)
9499 msgid "Show Quick Access Toolbar Below the Ribbon"
9500 msgstr "Tampilkan Bilah Alat Akses Cepat Di Bawah Pita"
9502 #. Resource IDs: (16651)
9503 msgid "Show Screen&Tips on toolbars"
9504 msgstr "&Tampilkan Tips Petunjuk pada bilah alat"
9506 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu, ID_VIEW_WHITESPACES - Ribbon
9508 msgid "Show Whitespaces"
9511 #. Resource IDs: (32813)
9512 msgid "Show an overview of the whole graph"
9513 msgstr "Tampilkan ikhtisar graf keseluruhan"
9515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9516 msgid "Show asterisk log prefix"
9519 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9520 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9523 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9527 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9529 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9530 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9531 "unique, please see help"
9534 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9535 msgid "Show branches this commit is on"
9538 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF, IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_CH)
9539 msgid "Show changes as &unified diff"
9540 msgstr "Tampilkan perbedaan sebagai &unified diff"
9542 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9543 msgid "Show com&plete log"
9546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9547 msgid "Show complete log"
9550 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9555 msgid "Show describe in log"
9558 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9559 msgid "Show describe in log dialog"
9562 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9563 msgid "Show destination folder"
9566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9567 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9572 msgid "Show diff to last commit"
9575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9576 msgid "Show excluded folders as normal"
9577 msgstr "Tampilkan secara normal folder yang dikecualikan "
9579 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9580 msgid "Show extra changes after merge"
9583 #. Resource IDs: (16656)
9584 msgid "Show f&ull menus after a short delay"
9585 msgstr "Tampilkan menu pen&uh setelah jeda pendek"
9587 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9588 msgid "Show file name"
9591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9592 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9596 msgid "Show i&gnored files"
9597 msgstr "Tampilkan file yang ditolak"
9599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9600 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9603 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9604 msgid "Show la&beled commits only"
9607 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9608 msgid "Show linenumber&s"
9609 msgstr "Tampilkan nomor bari&s"
9611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog
9612 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id
9613 #. 1695, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9614 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9615 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9616 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9617 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9621 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9622 msgid "Show log &before rename/copy"
9625 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9627 msgid "Show log of %s"
9630 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9631 msgid "Show log of submodule"
9634 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9635 msgid "Show log of this folder"
9638 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9642 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9643 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9648 msgid "Show modified files in working tree"
9651 #. Resource IDs: (20308)
9653 "Show next change of selected commit\n"
9657 #. Resource IDs: (32814)
9658 msgid "Show oldest node at top"
9659 msgstr "Tampilkan noda tertua di atas"
9661 #. Resource IDs: (32853)
9663 "Show or hide the line diff bar\n"
9664 "Toggle LineDiffBar"
9665 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah diff baris\nHidup matikan LineDiffBar"
9667 #. Resource IDs: (32854)
9669 "Show or hide the locator bar\n"
9671 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah Lokator\nHidup matikan LocatorBar"
9673 #. Resource IDs: (59393)
9675 "Show or hide the status bar\n"
9679 #. Resource IDs: (59393)
9681 "Show or hide the status bar\n"
9683 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan status bar\nToggle StatusBar"
9685 #. Resource IDs: (59392)
9687 "Show or hide the toolbar\n"
9689 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan toolbar\nToogle Toolbar"
9691 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9692 msgid "Show original line number"
9695 #. Resource IDs: (20309)
9697 "Show previous change of selected commit\n"
9701 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9702 msgid "Show revision properties"
9703 msgstr "Tampilkan properti-properti revisi"
9705 #. Resource IDs: (16652)
9706 msgid "Show shortcut &keys in ScreenTips"
9707 msgstr "Tampilkan &kunci pintas di Tips Layar"
9709 #. Resource IDs: (32774)
9711 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9716 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9719 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9720 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9724 msgid "Show un&modified files"
9725 msgstr "Tampilkan file yang tidak termodifikasi"
9727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9728 msgid "Show un&versioned files"
9731 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9733 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan"
9735 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9737 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9740 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9743 "Showing %ld revision(s), from revision %s to revision %s - %ld revision(s) "
9744 "selected, %ld file(s) selected"
9747 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9748 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9749 msgstr "Menampilkan gambaran grafik copy/tags/cabang"
9751 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9752 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9755 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9756 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9757 msgstr "Tampilkan informasi tentang TortoiseGit"
9759 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9760 msgid "Shows reference log"
9763 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9764 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9765 msgstr "Tampilkan berkas log aksi di penyunting teks bawaan"
9767 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9768 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
9776 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9779 #. Resource IDs: (10011, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Menu,
9780 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Ribbon name)
9781 msgid "Silver Style"
9784 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9788 #. Resource IDs: (17129, IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9792 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9796 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9798 msgid "Skip Patch: %s"
9801 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9802 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9803 msgid "Skip worktree"
9806 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9807 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9810 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9814 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9815 msgid "Skipped missing target"
9816 msgstr "target yang hilang dilewati"
9818 #. Resource IDs: (17112)
9822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9823 msgid "Smart tab char"
9826 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
9831 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
9832 msgstr "Soft: Biarkan working tree dan index tidak tersentuh"
9834 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9836 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9837 "Do you want to load the changes?"
9840 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9842 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9843 "Would you like to reload and lose your changes?"
9846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9847 msgid "Sort by commit count"
9848 msgstr "Urutkan berdasarkan urutan komit"
9850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9851 msgid "Sort tag list in reversed order"
9854 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9856 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9858 msgstr "Menetapkan seberapa banyak item yang ingin anda biarkan dalam dialog pesan log paling baru."
9860 #. Resource IDs: (16976, 16977, 16978, 16979, 16980, 16981)
9864 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9866 msgstr "Garis pemisah"
9868 #. Resource IDs: (57653)
9870 "Split the active window into panes\n"
9872 msgstr "Pisahkan jendela aktif ke dalam pane\nPisahkan"
9874 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9878 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9879 msgid "Squash (with commit below)"
9882 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9883 msgid "Stacked Bar Graph"
9884 msgstr "Grafik Stacked Bar"
9886 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9887 msgid "Stacked Line Graph"
9888 msgstr "Grafik Stacked Garis"
9890 #. Resource IDs: (16962, IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9894 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9895 msgid "Start (FastFwd)"
9898 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9899 msgid "Start Cherry Pick"
9902 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9903 msgid "Start Commit Hook"
9904 msgstr "Mulai Hook Komit"
9906 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9907 msgid "Start Rebase"
9910 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9911 msgid "Start bisect mode..."
9914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9915 msgid "Start registry editor"
9918 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9919 msgid "Starts a git server running git protocol"
9922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9923 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9928 msgid "Stash &Message"
9931 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9935 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9936 msgid "Stash Apply failed!"
9939 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9940 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9943 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9944 msgid "Stash Apply successful"
9947 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9951 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9952 msgid "Stash POP failed!"
9955 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9956 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9959 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9960 msgid "Stash POP successful"
9963 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9967 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9971 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9972 msgid "Stash Success"
9975 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9976 msgid "Stash failed!"
9979 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9980 msgid "Stash operation running..."
9983 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9987 #. Resource IDs: (16514, Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9988 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9997 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9998 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
10002 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Ribbon name)
10006 #. Resource IDs: (17087)
10007 msgid "Status Bar Configuration"
10008 msgstr "Konfigurasi Bilah Status"
10010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
10011 msgid "Status and action colors"
10012 msgstr "Status dan warna aksi"
10014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
10015 msgid "Status cache"
10016 msgstr "Status cache"
10018 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
10020 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
10023 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
10025 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
10026 " the overlay recursively"
10029 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
10030 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
10031 msgstr "Status cache hanya untuk satu folder, tidak ada lapisan rekursif"
10033 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
10034 msgid "Stops bisect mode"
10037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
10038 msgid "Stored decisions"
10041 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
10043 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
10044 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
10047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
10051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
10052 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
10055 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, IDC_STYLEBUTTON - Ribbon name)
10059 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
10063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
10064 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
10065 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
10066 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
10067 #. Control id 65535)
10071 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
10075 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
10076 msgid "Submodule &Update..."
10079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
10080 msgid "Submodule Add"
10081 msgstr "Submodul Add"
10083 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
10084 msgid "Submodule Add..."
10087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
10088 msgid "Submodule Diff"
10089 msgstr "Submodul Diff"
10091 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
10092 msgid "Submodule Init"
10095 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
10096 msgid "Submodule Sync"
10099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
10100 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
10101 msgid "Submodule Update"
10104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
10105 msgid "Submodule Update Options"
10108 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
10111 "Submodule \"%1!s!\"\n"
10115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
10116 msgid "Submodule of Project: "
10119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
10120 #. Control id 1708)
10124 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
10128 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
10132 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SWITCH)
10134 msgid "Switch %s to %s, Revision %s"
10137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
10139 msgstr "Beralih Ke"
10141 #. Resource IDs: (57681)
10143 "Switch back to the previous window pane\n"
10145 msgstr "Tukar kembali ke pane jendela sebelumnya\nPane Sebelumnya"
10147 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu, ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Ribbon name)
10148 msgid "Switch between single and double pane view"
10151 #. Resource IDs: (32775)
10153 "Switch between single and double pane view\n"
10154 "Switch between single and double pane view"
10155 msgstr "Tukar antara tampilan pane tunggal dan ganda\nTukar antara tampilan pane tunggal dan ganda"
10157 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu, ID_VIEW_SWITCHLEFT - Ribbon name)
10158 msgid "Switch left and right view"
10161 #. Resource IDs: (32811)
10163 "Switch the contents of the left and right view\n"
10164 "Switch left and right view"
10165 msgstr "Tukar isi dari tampilan kiri dan kanan\nTukar tampilan kiri dan kanan"
10167 #. Resource IDs: (61188)
10168 msgid "Switch to the next document window"
10169 msgstr "Tukar ke jendela dokumen berikutnya"
10171 #. Resource IDs: (57680)
10173 "Switch to the next window pane\n"
10175 msgstr "Tukar ke pane jendela berikutnya\nPane Berikutnya"
10177 #. Resource IDs: (61189)
10178 msgid "Switch to the previous document window"
10179 msgstr "Tukar ke jendela dokumen sebelumnya"
10181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10182 msgid "Switch/Checkout"
10185 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
10186 msgid "Switch/Checkout to"
10189 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
10190 msgid "Switch/Checkout to this..."
10193 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10194 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10197 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10198 msgid "Switches the comparison left<->right"
10199 msgstr "Tukar perbandingan kiri<->kanan"
10201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10202 msgid "Symbolize ref names"
10205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10209 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10210 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10213 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10218 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10219 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10223 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10224 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10227 #. Resource IDs: (61707)
10229 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10231 msgstr "Entri registri sistem sudah dihapus dan berkas INI (jika ada) sudah dihapus."
10233 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10237 #. Resource IDs: (109)
10238 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10239 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10241 #. Resource IDs: (109)
10242 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10243 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10249 #. Resource IDs: (16970)
10250 msgid "Tab Placeholder"
10251 msgstr "Dudukan Tab"
10253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10254 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10256 msgstr "Ukuran tab:"
10258 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
10259 #. Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513, Dialog
10260 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10264 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10268 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10272 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUCCESS)
10274 msgid "Tagged the working tree to %s"
10277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10285 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10289 #. Resource IDs: (17019)
10291 msgstr "Jendela Tugas"
10293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10294 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10301 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10305 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10306 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10309 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10313 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10315 "The Remote Config was changed.\n"
10316 "Do you want to save now or discard changes?"
10319 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10321 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10325 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10328 "The branch \"%s\" is a remote branch.\n"
10330 "Do you really want to delete it?"
10333 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10334 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10335 msgstr "Ukuran chunk tidak sama dengan jumlah baris yang ditambahkan/dihapus!"
10337 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10338 msgid "The commit message must not be empty."
10341 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10343 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10345 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10347 "While merging conflicts can occur which need to be resolved manually (i.e., integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10349 "See help for more information."
10352 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10355 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10356 "Do you want to overwrite it?"
10359 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10361 "The credential helper was changed.\n"
10362 "Do you want to save now or discard changes?"
10365 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10367 "The current working tree is not clean.\n"
10368 "Do you want to stash the changes?"
10371 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10373 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10374 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10375 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10378 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10381 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10383 msgstr "Mesin diff dibatalkan karena kesalahan:\n%s"
10385 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10387 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10388 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10391 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10393 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10395 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10398 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10400 msgid "The file %s does not exist!"
10401 msgstr "Berkas %s tidak ada!"
10403 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10405 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10406 msgstr "Berkas %s tidak ditemukan dalam berkas tambalan!"
10408 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10411 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10412 "Do you want to select another file to diff?"
10415 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10421 "Do you want to remove the file?"
10422 msgstr "Berkas \n%s\nkosong.\nApakah Anda ingin menghapusnya?"
10424 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10425 msgid "The file is too big"
10426 msgstr "Berkas terlalu besar."
10428 #. Resource IDs: (61701)
10429 msgid "The file is too large to open."
10430 msgstr "Berkas terlalu besar untuk dibuka."
10432 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10437 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10438 msgstr "Berkas\n%s\nsudah ada! Anda ingin menimpanya?"
10440 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10445 "is not a valid text file!"
10448 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10452 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10453 msgstr "Folder %s\nberisi berkas tidak berversi dan/atau diubah. Anda ingin tetap menghapusnya?"
10455 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10460 "does not exist.\n"
10461 "Would you like to create it first?"
10462 msgstr "Folder \n%s\ntidak ada.\nAnda ingin membuatnya terlebih dulu?"
10464 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10467 "The hook script returned an error:\n"
10469 msgstr "Naskah hook menghasilkan kesalahan:\n%s"
10471 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10472 msgid "The image can not be shown."
10473 msgstr "Gambar tidak bisa ditampilkan."
10475 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10477 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10478 "installed correctly."
10479 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat dibuat. Silakan periksa bahwa ia terpasang dengan benar."
10481 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10482 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10483 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat memvalidasi string parameter"
10485 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10487 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d !"
10488 msgstr "Baris yang menunjukan berkas baru diharapkan dalam baris %d !"
10490 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10492 msgid "The line number must be in between %d and %d"
10495 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10497 msgid "The local branch \"%s\" does not fast-forward to the remote branch \"%s\"."
10500 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10502 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10506 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10508 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10512 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10514 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10515 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10516 msgstr "Jumlah maksimum baris log tindakan yang disimpan.\nTambahan baris diluar batas ini akan menghapus baris tertua dari berkas."
10518 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10519 msgid "The operation failed."
10520 msgstr "Perintah gagal."
10522 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10524 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10525 "You must only specify one of them."
10526 msgstr "Parameter-parameter '/path' dan '/pathfile' hanya dapat digunakan salah satu. Anda harus menentukan salah satu dari mereka."
10528 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10531 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10532 "Patching is not possible!"
10535 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10538 "The patch seems outdated! The file line\n"
10540 "and the patchline\n"
10545 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10547 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10548 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10550 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10551 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10553 "Do you want to proceed anyway?"
10556 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10561 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10562 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10564 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10567 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10569 "The process is still running.\n"
10570 "Are you sure to abort?"
10573 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10575 "The regular expression is invalid!\n"
10576 "Please enter a valid regular expression."
10577 msgstr "Ekspresi reguler tidak valid!\nHarap memasukkan ekspresi reguler yang valid."
10579 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10582 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10583 "Do you want to overwrite it?"
10586 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10588 "The remote branch has not changed.\n"
10590 "Open the rebase dialog anyway?"
10593 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10594 msgid "The repository was successfully created."
10595 msgstr "Repositori telah dibuat dengan sukses."
10597 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10599 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10600 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10601 msgstr "Berkas yang dipilih nampaknya masih mempunyai satu atau lebih tanda konflik didalamnya,\nAnda yakin ingin menandai sudah diselesaikan?"
10603 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10606 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10607 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10608 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10611 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10614 "The target folder \n"
10616 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10617 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10620 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10623 "The target folder \n"
10626 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10629 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10631 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10632 "The following differences were found:"
10635 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10637 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10638 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10639 "but maybe not scan all files."
10640 msgstr "Waktu dalam detik sebelum penguraian berkas yang dipilih berhenti.\nNilai lebih rendah akan membuat daftar pelengkapan otomatis tersedia lebih awal,\ntapi mungkin tidak memindai semua berkas."
10642 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10644 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10645 "It's not possible to show the log messages between them!"
10646 msgstr "Dua URL yang dipilih tidak dibuat dari akar yang sama.\nTidak mungkin untuk menampilkan pesan log antara mereka!"
10648 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10650 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10651 "Review and commit the changes?"
10654 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10655 msgid "Their file:"
10656 msgstr "Berkas Mereka:"
10658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10659 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10663 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_EXTERNALS)
10665 "There are changes or unversioned items inside one or more submodule.\n"
10666 "Those files are not listed for commit. You need to commit those files in submodule"
10669 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10672 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10676 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10678 "There are more editable views.\n"
10679 "What view do you want to save?"
10682 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10683 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10684 msgstr "Tidak ada penyedia penjejak-isu."
10686 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10689 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10690 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10691 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10692 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10693 msgstr "Masih ada konflik tidak terselesaikan pada baris%d!\nAnda harus menyelesaikan konflik itu sebelum menyimpan.\nAnda ingin menyimpan berkas yang masih konflik?\nJika anda mengklik YA, maka anda harus menyelesaikan konflik dalam editor lain secara manual!"
10695 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10697 "There are unsaved modifications!\n"
10698 "Do you want to save your changes?"
10699 msgstr "Ada perubahan-perubahan yang belum tersimpan!\nApakah Anda ingin menyimpan perubahan anda?"
10701 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10703 "There is nothing to add.\n"
10704 "All the files and folders are either under version control,\n"
10705 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10708 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_THESAURUS)
10712 #. Resource IDs: (62181)
10714 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10715 "changes that were made before the application closed."
10718 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10719 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10722 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10723 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10726 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10727 msgid "This field is required and must not be empty."
10730 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10732 "This is not a valid URL.\n"
10733 "Please enter an URL here."
10734 msgstr "Ini bukan URL yang benar.\nSilahkan masukkan URL disini."
10736 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10738 "This is not a valid path!\n"
10739 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10740 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10743 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10745 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10749 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10751 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10752 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10756 #. Resource IDs: (61710)
10759 "This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine"
10760 " may have an incompatible version of %s."
10761 msgstr "Program ini dikaitkan ke ekspor %s yang hilang dalam berkas %s. Mesin ini mungkin mempunyai versi tidak kompatibel %s."
10763 #. Resource IDs: (61709)
10765 msgid "This program requires the file %s, which was not found on this system."
10766 msgstr "Program ini membutuhkan berkas %s, yang tidak ditemukan pada sistem ini."
10768 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROPNOTONFILE)
10769 msgid "This property is only allowed on folders, not files."
10770 msgstr "Properti ini hanya dibolehkan pada folder, bukan berkas."
10772 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10774 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10775 "Please use another name"
10778 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10779 msgid "This task requires a clean working tree."
10782 #. Resource IDs: (16244)
10784 "This will delete the record of commands you've used in this application and "
10785 "restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It "
10786 "will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this?"
10787 msgstr "Ini akan menghapus rekaman perintah yang telah Anda gunakan di aplikasi ini dan menyembalikan set bawaan perintah yang nampak ke menu dan bilah Alat. Ini tidak akan membatalkan kustomisasi eksplisit. Apakah Anda yakin ingin melakukan ini?"
10789 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10790 msgid "Three way diff"
10793 #. Resource IDs: (16928)
10794 msgid "Tile &Vertically"
10795 msgstr "Ubin secara &Vertikal"
10797 #. Resource IDs: (16924)
10798 msgid "Tile Hori&zontally"
10799 msgstr "Susun secara hori&zontal"
10801 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10805 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10807 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10808 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10809 "Disable tag fetching?"
10812 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10814 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10816 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10817 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10821 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10822 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10826 #. Resource IDs: (58113)
10828 "Toggle One/Two Pages display\n"
10829 "Toggle One/Two Pages display"
10830 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan tampilan Satu/Dua Halaman\nTampilkan/Sembunyikan tampilan Satu/Dua Halaman"
10832 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10833 msgid "Toggle filters"
10836 #. Resource IDs: (65535)
10838 msgstr "Bilah Alat"
10840 #. Resource IDs: (16130)
10841 msgid "Toolbar Name"
10842 msgstr "Nama Bilah Alat"
10844 #. Resource IDs: (17017)
10845 msgid "Toolbar Options"
10846 msgstr "Opsi Bilah Alat"
10848 #. Resource IDs: (16008)
10849 msgid "Toolbar internal error. Please contact your application vendor."
10850 msgstr "Kesalahan internal bilah alat. Silakan hubungi pemasok aplikasi Anda."
10852 #. Resource IDs: (16105)
10854 msgstr "Bilah Alat"
10856 #. Resource IDs: (16928)
10860 #. Resource IDs: (65535)
10862 msgstr "Peralatan:"
10864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10865 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10866 msgid "TortoiseGit"
10867 msgstr "TortoiseGit"
10869 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10871 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10872 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10874 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10877 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10879 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10881 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10884 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10885 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10887 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10890 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10893 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10894 "to be renamed too?"
10897 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10899 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10900 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10901 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10902 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10903 "And read the manual!"
10906 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10908 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10912 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10913 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10915 #. Resource IDs: (57344, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000, Dialog
10916 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10917 msgid "TortoiseGitBlame"
10918 msgstr "TortoiseGitBlame"
10920 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10923 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10924 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10927 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10929 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10930 msgstr "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10932 #. Resource IDs: (1)
10934 "TortoiseGitBlame\n"
10936 "TortoiseGitBlam\n"
10939 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10940 "TortoiseGitBlame.Document"
10941 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
10943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10944 msgid "TortoiseGitIDiff"
10945 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10948 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10951 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10953 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10955 "Available command line parameters are:\n"
10956 "/left:\"path to left picture\"\n"
10957 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10958 "/right:\"path to right picture\"\n"
10959 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10960 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10961 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10962 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10965 #. Resource IDs: (100, 156 - Ribbon element, 32897, 57344, Dialog IDD_OPENDLG:
10966 #. Control id 130, IDS_APPNAME)
10967 msgid "TortoiseGitMerge"
10968 msgstr "TortoiseGitMerge"
10970 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10972 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10973 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10975 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10978 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10979 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10981 "apr-util %d.%d.%d"
10982 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\napr %d.%d.%d\napr-util %d.%d.%d"
10984 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10987 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10991 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10992 msgid "TortoiseGitUDiff"
10993 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10995 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10997 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10999 "Available command line parameters are:\n"
11000 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
11001 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
11002 "/? - this help dialog\n"
11003 "/p - read diff input from console pipe"
11006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
11007 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
11010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
11011 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
11014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
11015 msgid "Total commits analyzed:"
11016 msgstr "Total komit dianalisa:"
11018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
11019 msgid "Total file changes:"
11020 msgstr "Total perubahan berkas:"
11022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
11026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
11030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
11031 msgid "Tracked Remote Branch:"
11034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11035 msgid "Tracked Remote URL:"
11038 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
11039 msgid "Tracked branch"
11042 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
11044 msgid "Transferring at %s"
11045 msgstr "Mentransfer pada %s"
11047 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
11048 msgid "Transparent &color..."
11049 msgstr "Warna tembus &pandang..."
11051 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
11055 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
11056 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
11057 msgstr "Coba 'Bersihkan'. Jika itu tidak bekerja Anda perlu melakukan checkout segar."
11059 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11063 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
11064 msgid "Tweak TortoiseGit"
11067 #. Resource IDs: (17130, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
11071 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
11072 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
11073 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
11077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
11081 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
11082 msgid "URL and directory must not be empty."
11085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
11086 msgid "URL history"
11087 msgstr "Histori URL"
11089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
11090 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
11095 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
11099 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
11103 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
11107 #. Resource IDs: (61840)
11108 msgid "Unable to load mail system support."
11109 msgstr "Tidak bisa mendapatkan dukungan sistem mail."
11111 #. Resource IDs: (61826)
11112 msgid "Unable to process command, server busy."
11113 msgstr "Tidak dapat memproses perintah, peladen sibuk."
11115 #. Resource IDs: (61731)
11117 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
11118 msgstr "Tidak bisa membaca dari %1, ia dibuka oleh orang lain."
11120 #. Resource IDs: (61836)
11121 msgid "Unable to read write-only property."
11122 msgstr "Tidak bisa membaca properti hanya-tulis."
11124 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11126 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11127 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11128 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11129 "from the top pane in the log dialog."
11132 #. Resource IDs: (61837)
11133 msgid "Unable to write read-only property."
11134 msgstr "Tidak bisa menulis properti hanya-baca."
11136 #. Resource IDs: (61732)
11138 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11139 msgstr "Tidak bisa menulis ke %1, ia hanya-baca atau dibuka oleh orang lain."
11141 #. Resource IDs: (62177)
11143 msgstr "Tidak dicentang"
11145 #. Resource IDs: (ID_EDIT_UNDO - Ribbon name)
11149 #. Resource IDs: (17102)
11151 msgid "Undo %d Actions"
11152 msgstr "Batalkan %d Tindakan"
11154 #. Resource IDs: (17103)
11155 msgid "Undo 1 Action"
11156 msgstr "Batalkan 1 Tindakan"
11158 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11159 msgid "Undo Add..."
11162 #. Resource IDs: (57643)
11164 "Undo the last action\n"
11168 #. Resource IDs: (57643)
11170 "Undo the last modifications\n"
11174 #. Resource IDs: (61728)
11175 msgid "Unexpected file format."
11176 msgstr "Format berkas tidak diharapkan."
11178 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11179 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11182 #. Resource IDs: (17111)
11184 msgstr "Mengembang"
11186 #. Resource IDs: (61591)
11188 "Unformatted Text\n"
11189 "text without any formatting"
11190 msgstr "Teks tanpa Susunan\nteks tanpa susunan apapun"
11192 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS)
11193 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11194 msgstr "Unified &diff dari revisi HEAD"
11196 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11200 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_UNKNOWN)
11201 msgid "Unknown depth"
11202 msgstr "Kedalaman tak diketahui"
11204 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11205 msgid "Unmark this block"
11208 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11209 msgid "Unresolved conflicts!"
11210 msgstr "Konflik tak terselesaikan!"
11212 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11213 msgid "Unset tracked branch"
11216 #. Resource IDs: (61443)
11218 msgstr "Tanpa judul"
11220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11221 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11222 msgid "Unversioned"
11223 msgstr "Tak Berversi"
11225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11226 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11227 msgstr "Berkas tidak berversi menandai folder leluhur sebagai diubah"
11229 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11231 msgid "Unversioning %s"
11234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
11238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11240 msgstr "Mutakhirkan"
11242 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11246 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11247 msgid "Update Submodules"
11250 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11252 msgstr "Dimutakhirkan"
11254 #. Resource IDs: (61581)
11255 msgid "Updating ActiveX objects"
11256 msgstr "Memutakhirkan objek-objek ActiveX"
11258 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11259 msgid "Updating index"
11262 #. Resource IDs: (16530)
11263 msgid "Use &Default Image: "
11264 msgstr "Gunakan Gambar &Bawaan:"
11266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11267 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11268 msgstr "Gunakan tampilan sat&u-jendela sebagai standar untuk diff 2-berkas"
11270 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11271 msgid "Use &other text block"
11272 msgstr "Gunakan bl&ok teks lain"
11274 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, ID_EDIT_USEMYBLOCK - Ribbon name)
11275 msgid "Use 'mine' text block"
11278 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11279 #. ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Ribbon name)
11280 msgid "Use 'mine' text block then 'theirs'"
11283 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu, ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Ribbon
11285 msgid "Use 'theirs' text block"
11288 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11289 #. ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Ribbon name)
11290 msgid "Use 'theirs' text block then 'mine'"
11293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11294 msgid "Use HTTP path component"
11297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11298 msgid "Use Ribbons"
11301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1500)
11302 msgid "Use Task Dialog"
11305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1497)
11306 msgid "Use Thin &Pack (For slow network connections)"
11309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11310 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11311 msgstr "Gunakan Unified Diff dari papan &jepit"
11313 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11314 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11317 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11318 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11321 #. Resource IDs: (32856)
11323 "Use all content from the left view\n"
11325 msgstr "Menggunakan semua isi tilik kiri\nMenggunakan berkas kiri"
11327 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11328 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Ribbon name)
11329 msgid "Use block from left before right"
11330 msgstr "Gunakan blok teks dari kiri sebelum kanan"
11332 #. Resource IDs: (32857)
11334 "Use block from left view before block from right view\n"
11335 "Use block from left before right"
11336 msgstr "Gunakan blok dari tilik kiri sebelum blok dari tilik kanan\nGunakan blok dari kiri sebelum kanan"
11338 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11339 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Ribbon name)
11340 msgid "Use block from right before left"
11341 msgstr "Gunakan blok teks dari kanan sebelum kiri"
11343 #. Resource IDs: (32859)
11345 "Use block from right view before block from left view\n"
11346 "Use block from right before left"
11347 msgstr "Gunakan blok dari tilik kanan sebelum blok dari tilik kiri\nGunakan blok dari kanan sebelum kiri"
11349 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11350 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11351 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang pertama)"
11353 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11354 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11355 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang terakhir)"
11357 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11358 msgid "Use configured server"
11361 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu, ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Ribbon
11363 msgid "Use left block"
11366 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, ID_EDIT_USELEFTFILE - Ribbon
11368 msgid "Use left file"
11369 msgstr "Gunakan berkas kiri"
11371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11372 msgid "Use local branch color for current branch"
11375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11376 msgid "Use recycle bin when reverting"
11377 msgstr "Gunakan tampungan daur ulang saat membalik"
11379 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11380 msgid "Use regular expression"
11381 msgstr "Gunakan ekspresi reguler"
11383 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11384 msgid "Use right block"
11387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11392 msgid "Use system locale for date/time"
11393 msgstr "Gunakan lokal sistem untuk tanggal/waktu"
11395 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11396 msgid "Use text block from '&mine'"
11397 msgstr "Gunakan blok teks dari '&saya'"
11399 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11400 msgid "Use text block from '&theirs'"
11401 msgstr "Gunakan blok teks dari '&mereka'"
11403 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11404 msgid "Use text block from 'm&ine' before 'theirs'"
11405 msgstr "Gunakan blok teks dari 'sa&ya' sebelum 'mereka'"
11407 #. Resource IDs: (32822)
11409 "Use text block from 'mine' before 'theirs'\n"
11410 "Use 'mine' text block then 'theirs'"
11411 msgstr "Gunakan blok teks dari 'saya' sebelum 'mereka'\nGunakan blok teks 'saya' kemudian 'mereka'"
11413 #. Resource IDs: (32820)
11415 "Use text block from 'mine'\n"
11416 "Use 'mine' text block"
11417 msgstr "Gunakan blok teks dari 'saya'\nGunakan blok teks 'saya'"
11419 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11420 msgid "Use text block from 't&heirs' before 'mine'"
11421 msgstr "Gunakan blok teks dari 'me&reka' sebelum 'saya'"
11423 #. Resource IDs: (32821)
11425 "Use text block from 'theirs' before 'mine'\n"
11426 "Use 'theirs' text block then 'mine'"
11427 msgstr "Gunakan blok teks dari 'mereka' sebelum 'saya'\nGunakan blok teks 'mereka' kemudian 'saya'"
11429 #. Resource IDs: (32819)
11431 "Use text block from 'theirs'\n"
11432 "Use 'theirs' text block"
11433 msgstr "Gunakan blok teks dari 'mereka'\nGunakan blok teks 'mereka'"
11435 #. Resource IDs: (32855)
11437 "Use text block from the left view\n"
11439 msgstr "Gunakan blok teks dari tilik kiri\nGunakan blok kiri"
11441 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11442 msgid "Use th&is text block"
11443 msgstr "Gunakan blok teks &ini"
11445 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11446 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11449 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11452 "Use the found path.\n"
11453 "Apply the patch to\n"
11455 msgstr "Gunakan path yang ditemukan\nTerapkan patch pada\n%s"
11457 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11460 "Use the original path.\n"
11461 "Apply the patch to\n"
11463 msgstr "Gunakan path yang asli\nTerapkan patch pada\n%s"
11465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11466 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11470 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11471 msgid "Use this &whole file"
11472 msgstr "Gunakan seluru&h berkas ini"
11474 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11475 msgid "Use this block on left"
11478 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11479 msgid "Use whole other &file"
11480 msgstr "Gunakan seluruh ber&kas lain"
11482 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11483 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11486 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11487 msgid "User Email:"
11490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11498 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11499 msgid "User cancelled"
11500 msgstr "Dibatalkan pengguna"
11502 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11504 "User name and email must be set before commit.\n"
11505 "Do you want to set these now?"
11508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11512 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11513 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11515 msgstr "Nama pengguna"
11517 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11519 "Valid command line options are:\n"
11520 "/base:<path to base file>\n"
11521 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11522 "/theirs:<path to their file>\n"
11523 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11524 "/mine:<path to your file>\n"
11525 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11526 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11527 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11528 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11529 "/patchpath:<path to folder>\n"
11531 "/saverequiredonconflicts\n"
11532 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11533 "/line:<line number to jump to>"
11536 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11540 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11541 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11545 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11547 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11548 msgstr "Version %d.%d.%d.%d"
11550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11551 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11552 msgid "Version 1 (Base)"
11555 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11556 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11560 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11564 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11565 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11569 msgid "Version Information"
11570 msgstr "Informasi Versi"
11572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11576 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11580 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11584 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
11588 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11589 msgid "View .tgitconfig"
11592 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BARS - Ribbon name)
11596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637,
11601 #. IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11602 msgid "View Patch>>"
11605 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11606 msgid "View revision for path in &webviewer"
11607 msgstr "Lihat revisi untuk path dalam peninjau &web"
11609 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11610 msgid "View revision in alternative editor"
11613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11614 msgid "View system&wide gitconfig"
11617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11618 msgid "Visit our website"
11619 msgstr "Kunjungi website kami"
11621 #. Resource IDs: (10007, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Menu,
11622 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Ribbon name)
11623 msgid "Visual Studio 2005"
11624 msgstr "Visual Studio 2005"
11626 #. Resource IDs: (10002, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Menu,
11627 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Ribbon name)
11628 msgid "Visual Studio 2008"
11629 msgstr "Visual Studio 2008"
11631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11634 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11635 "To set the values to their default, delete the value text."
11636 msgstr "PERINGATAN:\nHanya mengubah pengaturan ini jika Anda benar-benar yakin apa yang Anda lakukan!\nUntuk mengatur nilai-nilai standar mereka, menghapus teks nilai."
11638 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11643 msgid "Wait for the script to finish"
11644 msgstr "Menunggu naskah diselesaikan"
11646 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11647 msgid "Waiting for input"
11650 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11651 msgid "Walk Be&haviour"
11654 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11656 msgstr "Peringatan"
11658 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED_WARNING)
11660 msgstr "Peringatan!"
11662 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11663 msgid "Western European"
11666 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11668 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11669 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11672 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11674 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11678 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11680 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11681 "confirmation before killing it"
11684 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11686 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11687 "dragging folders / files"
11690 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11692 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11693 "versions are usually more useful."
11696 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11698 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11699 "automatically selected"
11700 msgstr "Saat dihidupkan, item berversi yang terdaftar di dialog komit dipilih secara otomatis."
11702 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11704 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11705 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11706 "blobs available locally."
11709 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11711 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11712 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11715 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11716 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11719 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11721 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11722 "authentication and/or encryption."
11725 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11726 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11729 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id
11731 msgid "Whitespaces"
11732 msgstr "Spasi putih"
11734 #. Resource IDs: (17038)
11735 msgid "Window Position"
11736 msgstr "Posisi Jendela"
11738 #. Resource IDs: (16927)
11742 #. Resource IDs: (10003, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Menu,
11743 #. ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Ribbon name)
11744 msgid "Windows 2000"
11745 msgstr "Windows 2000"
11747 #. Resource IDs: (10001, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 -
11752 #. Resource IDs: (10005, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP
11755 msgstr "Windows XP"
11757 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11758 msgid "Windows-1250"
11759 msgstr "Windows-1250"
11761 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11762 msgid "Windows-1251"
11763 msgstr "Windows-1251"
11765 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11766 msgid "Windows-1252"
11767 msgstr "Windows-1252"
11769 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11770 msgid "Windows-1253"
11771 msgstr "Windows-1253"
11773 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11774 msgid "Windows-1254"
11775 msgstr "Windows-1254"
11777 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11778 msgid "Windows-1255"
11779 msgstr "Windows-1255"
11781 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11782 msgid "Windows-1256"
11783 msgstr "Windows-1256"
11785 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11786 msgid "Windows-1257"
11787 msgstr "Windows-1257"
11789 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11790 msgid "Windows-1258"
11791 msgstr "Windows-1258"
11793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11794 msgid "Within a file:"
11797 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11798 msgid "Within file"
11801 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158,
11802 #. IDS_git_DEPTH_WORKING)
11803 msgid "Working Tree"
11806 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472, Dialog
11807 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
11808 msgid "Working Tree Path:"
11811 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11812 msgid "Working dir changes"
11815 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu, ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Ribbon
11817 msgid "Wrap long lines"
11820 #. Resource IDs: (32881)
11822 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11826 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11828 msgstr "Ya untuk semua"
11830 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11831 msgid "You already have the latest version installed."
11832 msgstr "Anda sudah mempunyai versi terbaru diinstalasi."
11834 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11835 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11840 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11841 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11844 #. Resource IDs: (16005)
11846 msgid "You can paste bitmap with the size (%d x %d) only!"
11847 msgstr "Anda dapat menempelkan bitmap dengan ukuran (%d x %d) saja!"
11849 #. Resource IDs: (16243)
11851 msgid "You can't create more than %d user-defined toolbars!"
11852 msgstr "Anda tidak dapat membuat lebih dari %d bilah alat yang ditentukan pengguna!"
11854 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11856 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11857 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11858 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11859 msgstr "Anda tidak bisa mengeset properti ini pada folder tetapi hanya pada berkas!\nJika Anda ingin mengesetnya pada semua berkas di dalam folder itu,\nanda harus mengaktifkan kotak centang 'rekursif'."
11861 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11862 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11865 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11867 "You have an old version of Git for Windows (https://git-for-windows.github.io/) installed which contains security issues.\n"
11869 "You should consider an upgrade to 1.9.5+."
11872 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11874 "You have checked \"include untracked\".\n"
11875 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11878 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11879 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11882 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11884 "You have modified properties without saving them first.\n"
11885 "Do you want to save them now?"
11886 msgstr "Anda telah mengubah properti tanpa menyimpannya terlebih dulu.\nAnda ingin menyimpannya sekarang?"
11888 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11891 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11892 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11893 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11896 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11898 "You haven't entered an issue number!\n"
11899 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11900 msgstr "Anda tidak memasukan angka terbitan!\nAnda yakin ingin mengkomit tanpa nomor terbitan?"
11902 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11903 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11906 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11908 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11909 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11912 #. Resource IDs: (16024)
11914 msgid "You may define up to %d tools."
11915 msgstr "Anda boleh menentukan paling banyak %d alat."
11917 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11918 msgid "You must enter a log message for the commit"
11919 msgstr "Anda harus memasukkan sebuah pesan log untuk commit"
11921 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11922 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11923 msgstr "Anda harus memulai lagi sistem anda agar perubahan bekerja."
11925 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11926 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11929 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11931 "You selected a folder.\n"
11932 "Exports are only possible to a (zip) file."
11935 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11937 "You selected an unversioned file.\n"
11938 "The file will be added to version control when you commit."
11939 msgstr "Anda memilih berkas tidak berversi.\nBerkas akan ditambahkan ke kontrol versi saat anda komit."
11941 #. Resource IDs: (16002)
11942 msgid "You should enter a text!"
11943 msgstr "Anda seharusnya memasukkan sebuah teks!"
11945 #. Resource IDs: (16001)
11946 msgid "You should select an image!"
11947 msgstr "Anda seharusnya memasukkan sebuah gambar!"
11949 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ICONSETCHANGED)
11952 "You've changed the icon set from \"%s\" to \"%s\".\n"
11953 "That change won't take effect until you restart your computer or logoff and logon again!"
11956 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11958 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11959 "Click here to read and insert them again."
11960 msgstr "Pesan log yang dimasukan sebelumnya sudah disimpan.\nKlik disini untuk membaca dan menyisipkannya lagi."
11962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11963 msgid "Your version is:"
11964 msgstr "Versi anda:"
11966 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11968 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11969 msgstr "Versi anda: %d.%d.%d.%d"
11971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
11975 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11976 msgid "Zoo&m out\t-"
11977 msgstr "Zoo&m out\t-"
11979 #. Resource IDs: (17093)
11981 msgstr "Pembesaran"
11983 #. Resource IDs: (58117)
11987 #. Resource IDs: (58118)
11991 #. Resource IDs: (32803)
11994 msgstr "Besarkan 100%"
11996 #. Resource IDs: (58117)
12000 msgstr "Besarkan\nBesarkan"
12002 #. Resource IDs: (58118)
12006 msgstr "Kecilkan\nKecilkan"
12008 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12009 msgid "Zoom i&n\t+"
12010 msgstr "Bes&arkan\t+"
12012 #. Resource IDs: (32772)
12016 #. Resource IDs: (32773)
12020 #. Resource IDs: (32804)
12021 msgid "Zoom to fit"
12022 msgstr "Besarkan hingga pas"
12024 #. Resource IDs: (32809)
12025 msgid "Zoom to fit in height"
12026 msgstr "Besarkan hingga pas tingginya"
12028 #. Resource IDs: (32810)
12029 msgid "Zoom to fit in width"
12030 msgstr "Besarkan hingga pas lebarnya"
12032 #. Resource IDs: (17114)
12036 #. Resource IDs: (16009)
12037 msgid "[Unassigned]"
12038 msgstr "[Tidak ditugaskan]"
12040 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
12043 "\"%s\" - \"%s\"\n"
12044 "is a merge commit.\n"
12046 "Which parent do you want to pick?"
12049 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
12052 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
12053 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
12056 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
12059 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
12060 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
12063 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
12066 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
12067 "an error message."
12070 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
12072 msgid "\"%s\" is invalid."
12075 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12077 msgid "\"%s\" is not git repository"
12080 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12083 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12085 "Do you really want to continue?"
12088 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12090 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12091 "Do you want to abort?"
12094 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12098 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12100 msgstr "ditambahkan"
12102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12103 msgid "added files"
12104 msgstr "berkas ditambahkan"
12106 #. Resource IDs: (61446)
12107 msgid "an unnamed file"
12108 msgstr "berkas tidak bernama"
12110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12111 msgid "and support the developers"
12112 msgstr "dan mendukung para pengembang"
12114 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12115 msgid "assume-valid"
12118 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12122 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12124 msgid "author (>= 0.5%)"
12127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12128 msgid "based on TortoiseSVN (http://www.tortoisesvn.net/)"
12131 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12132 msgid "bugtraq.append"
12133 msgstr "bugtraq.append"
12135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12136 msgid "bugtraq.label"
12137 msgstr "bugtraq.label"
12139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12140 msgid "bugtraq.logregex"
12141 msgstr "bugtraq.logregex"
12143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12144 msgid "bugtraq.message"
12145 msgstr "bugtraq.message"
12147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12148 msgid "bugtraq.number"
12149 msgstr "bugtraq.number"
12151 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12152 msgid "bugtraq.url"
12153 msgstr "bugtraq.url"
12155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12156 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12157 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12159 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12160 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12164 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12168 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COPYFROM)
12172 "%s - revision %ld"
12173 msgstr "Salin dari\n%s - revisi %ld "
12175 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12179 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12183 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12184 msgid "diff from pipe"
12187 #. Resource IDs: (58116)
12191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12192 msgid "eMail settings"
12195 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_4)
12202 msgstr "diekspor\n%s\nke\n%s"
12204 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12208 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12210 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12213 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12218 msgid "include &untracked"
12221 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12223 msgstr "tidak lengkap"
12225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12226 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12227 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12228 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12229 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12230 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12231 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12232 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12233 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12234 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12235 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12239 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12240 msgid "item kept locally"
12241 msgstr "benda yang dipertahankan secara lokal"
12243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12244 msgid "keep the file lists in English"
12245 msgstr "biarkan daftar berkas dalam Bahasa Inggris"
12247 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12250 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12256 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12259 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12267 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12268 msgid "manager - all Windows users"
12271 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12272 msgid "manager - current Windows user"
12275 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12276 msgid "manager - this repository only"
12279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12284 #. IDS_STATUSMERGED)
12288 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12293 msgid "missing/deleted/replaced"
12296 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12301 msgid "modified/copied"
12304 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12312 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12316 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12317 msgid "no description for this command is available"
12318 msgstr "tidak ada penjelasan untuk perintah ini yang tersedia"
12320 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12321 msgid "non-versioned"
12324 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12328 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12332 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12336 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12340 #. Resource IDs: (61504)
12345 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12349 #. Resource IDs: (61888)
12353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12354 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12357 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12359 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12364 #. Resource IDs: (61509)
12368 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12369 msgid "quarter of year"
12370 msgstr "seperempat tahun"
12372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12376 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12380 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12381 msgid "scanning path:"
12382 msgstr "memeriksa path:"
12384 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12385 msgid "skip-worktree"
12388 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12393 msgstr "beralih ke\n%s"
12395 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12396 msgid "take care of submodule changes"
12399 #. Resource IDs: (61513)
12404 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
12410 msgid "u&nknown changes"
12413 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12417 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12418 msgid "wincred - all Windows users"
12421 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12422 msgid "wincred - current Windows user"
12425 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12426 msgid "wincred - this repository only"
12429 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12430 msgid "winstore - current Windows user"
12433 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12434 msgid "winstore - this repository only"
12437 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12441 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12450 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12451 #. Control id 65535)