Fix Content-Transfer-Encoding value
[TortoiseGit.git] / Languages / Tortoise_id.po
bloba5e5bc969e0fef24f462be66f935a6894a0d12b7
1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2018 the TortoiseGit team
3
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
5
6 # Translators:
7 # andreas88 <andreaspower@gmail.com>, 2011
8 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
9 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
10 # Yauri, 2013
11 # Endra Granasamsa <endra.granasamsa@gmail.com>, 2011,2013
12 # Heri Zhang <zhang.heri@gmail.com>, 2011
13 # luebbe <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
14 # luebbe <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
15 # omixen <omixen@gmail.com>, 2011
16 # Radhitya Wawan Yunarko <radhitwaw@gmail.com>, 2017
17 # Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>, 2015
18 # uring <uringinteristi@gmail.com>, 2011
19 # Yauri, 2013
20 # Yauri, 2013
21 msgid ""
22 msgstr ""
23 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
24 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
25 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
26 "PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:58+0000\n"
27 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
28 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/id/)\n"
29 "MIME-Version: 1.0\n"
30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32 "Language: id\n"
33 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
35 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
36 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
37 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
38 #    ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
39 #    V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
40 #    A = Alt key     (or blank if not used)
41 #    C = Ctrl key    (or blank if not used)
42 #    S = Shift key   (or blank if not used)
43 #    X = upper case character
44 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
45 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
46 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
47 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
48 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
49 #, c-format
50 msgid "! %d"
51 msgstr "! %d"
53 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
54 msgid "# authors shown individually:"
55 msgstr "# Pengarang ditampilkan secara terpisah:"
57 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
58 #, c-format
59 msgid "%.2f MiB transferred"
60 msgstr "%.2f MiB berhasil dipindahkan"
62 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
63 #, c-format
64 msgid "%1 contained an unexpected object."
65 msgstr "%1 mengandung obyek yang tidak diharapkan"
67 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
68 #, c-format
69 msgid "%1 contains an incorrect path."
70 msgstr "%1 mengandung path yang tidak benar."
72 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
73 #, c-format
74 msgid "%1 contains an incorrect schema."
75 msgstr "%1 mengandung skema yang tidak benar."
77 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
78 #, c-format
79 msgid "%1 has a bad format."
80 msgstr "%1 mempunyai format yang buruk."
82 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
83 #, c-format
84 msgid "%1 was not found."
85 msgstr "%1 tidak ditemukan."
87 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
88 #, c-format
89 msgid "%1!d! Day ago"
90 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
92 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
93 #, c-format
94 msgid "%1!d! Days ago"
95 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
97 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
98 #, c-format
99 msgid "%1!d! Hour ago"
100 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
102 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
103 #, c-format
104 msgid "%1!d! Hours ago"
105 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
107 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
108 #, c-format
109 msgid "%1!d! Minute ago"
110 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
112 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
113 #, c-format
114 msgid "%1!d! Month ago"
115 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
117 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
118 #, c-format
119 msgid "%1!d! Months ago"
120 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
122 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
123 #, c-format
124 msgid "%1!d! Second ago"
125 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
127 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
128 #, c-format
129 msgid "%1!d! Seconds ago"
130 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
132 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
133 #, c-format
134 msgid "%1!d! Week ago"
135 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
137 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
138 #, c-format
139 msgid "%1!d! Weeks ago"
140 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
142 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
143 #, c-format
144 msgid "%1!d! Year ago"
145 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
147 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
148 #, c-format
149 msgid "%1!d! Years ago"
150 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
152 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
153 #, c-format
154 msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
155 msgstr ""
157 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
158 #, c-format
159 msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
160 msgstr ""
162 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
163 #, c-format
164 msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
165 msgstr "%1!d! berkas dipilih, total %2!d! berkas"
167 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
168 #, c-format
169 msgid "%1!d! items selected"
170 msgstr ""
172 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
173 #, c-format
174 msgid "%1!d! minutes ago"
175 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
177 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
178 #, c-format
179 msgid ""
180 "%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
181 msgstr "%1!d! pengarang teraktif dengan paling sedikit %2!d! komit (%3!d! %%)"
183 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
184 #, c-format
185 msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
186 msgstr "%1!ld! menit dan %2!ld! detik"
188 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
189 #, c-format
190 msgid "%1!s! (%2!s!)"
191 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
193 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
194 #, c-format
195 msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
196 msgstr ""
198 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
199 #, c-format
200 msgid "%1!s! in %2!s!"
201 msgstr ""
203 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
204 #, c-format
205 msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
206 msgstr ""
208 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
209 #, c-format
210 msgid "%1!s!, at %2!s!"
211 msgstr ""
213 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "%1!s!\n"
217 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
218 msgstr ""
220 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%1!s!\n"
224 "Size %2!s!"
225 msgstr ""
227 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "%1: %2\n"
231 "Continue running script?"
232 msgstr "%1: %2\nLanjutkan menjalankan script?"
234 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "%1\n"
238 "Cannot find this file.\n"
239 "Verify that the correct path and file name are given."
240 msgstr "%1\nTidak dapat menemukan file ini.\nSilahkan verifikasi path dan nama file."
242 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
243 #, c-format
244 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
245 msgstr ""
247 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
248 #, c-format
249 msgid "%I64d Bytes transferred"
250 msgstr "%I64d Bytes telah ditransfer"
252 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
253 #, c-format
254 msgid "%I64d KiB transferred"
255 msgstr "%I64d KiB ditransfer"
257 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
258 #, c-format
259 msgid "%Ts [Recovered]"
260 msgstr "%Ts : [Dipulihkan]"
262 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "%Ts\n"
266 "%Ts"
267 msgstr "%Ts\n%Ts"
269 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
270 #, c-format
271 msgid "%d files changed"
272 msgstr ""
274 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
275 #, c-format
276 msgid "%d files removed."
277 msgstr ""
279 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
280 #, c-format
281 msgid ""
282 "%i%% alpha\n"
283 "click to toggle alpha\n"
284 "double click to automatically toggle alpha"
285 msgstr "%i%% alpha\nklik untuk beralih alpha\nklik dua kali untuk beralih alpha secara otomatis"
287 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
288 #, c-format
289 msgid "%ld of %ld"
290 msgstr "%ld dari %ld"
292 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
293 #, c-format
294 msgid "%s: Working Tree"
295 msgstr ""
297 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s\n"
301 "Could not be cleanly patched."
302 msgstr ""
304 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s\n"
308 "Do you want to remove it anyway?"
309 msgstr "%s\nAnda tetap ingin menghapusnya?"
311 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
312 #, c-format
313 msgid ""
314 "%s\n"
315 "is a directory, not a file!\n"
316 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
317 msgstr ""
319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
320 msgid "&..."
321 msgstr "&..."
323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
324 msgid "&3 way merge"
325 msgstr ""
327 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
328 msgid "&Abort"
329 msgstr "&Batalkan"
331 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
332 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
333 msgstr ""
335 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
336 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
337 msgstr ""
339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
340 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
341 msgid "&Add"
342 msgstr "&Tambah"
344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
345 msgid "&Add Filter"
346 msgstr ""
348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
349 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
350 msgid "&Add New/Save"
351 msgstr "&Tambah Baru/Simpan"
353 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
354 msgid "&Add it"
355 msgstr ""
357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
358 msgid "&Add..."
359 msgstr "&Tambah..."
361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
362 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
363 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
364 msgid "&Advanced..."
365 msgstr "&Lanjutan..."
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
368 msgid "&All"
369 msgstr "&Semua"
371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
372 msgid "&All Branches"
373 msgstr ""
375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
376 msgid "&Apply Patch"
377 msgstr ""
379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
380 msgid "&Apply unified diff"
381 msgstr "&Terapkan unified diff"
383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
384 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
385 msgstr ""
387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
388 msgid "&Autoload Putty Key"
389 msgstr ""
391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
392 msgid "&Backup original file"
393 msgstr "&Cadangkan berkas asli"
395 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
396 msgid "&Blame"
397 msgstr ""
399 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
400 msgid "&Blame changes"
401 msgstr "&Salahkan perubahan"
403 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
404 msgid "&Blame revisions"
405 msgstr "&Salahkan revisi"
407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
408 msgid "&Border:"
409 msgstr "&Perbatasan"
411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
412 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
413 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
414 msgid "&Branch"
415 msgstr "Ca&bang"
417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
418 msgid "&Branch:"
419 msgstr "Ca&bang:"
421 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
422 msgid "&Browse repository"
423 msgstr "&Jelajahi repositori"
425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
426 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
427 msgid "&Browse..."
428 msgstr "&Jelajahi..."
430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
431 msgid "&CD-ROM"
432 msgstr "&CD-ROM"
434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
435 msgid "&Cancel"
436 msgstr "&Batal"
438 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
439 msgid "&Clean up..."
440 msgstr "&Membersihkan..."
442 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CLEAR - Menu)
443 msgid "&Clear"
444 msgstr ""
446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
447 msgid "&Clear stash"
448 msgstr ""
450 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
451 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
452 msgid "&Close"
453 msgstr "&Tutup"
455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
456 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
457 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
458 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
459 msgid "&Commit"
460 msgstr "&Komit"
462 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
463 msgid "&Commit submodule..."
464 msgstr ""
466 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
467 msgid "&Commit w/o"
468 msgstr ""
470 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
471 msgid "&Commit..."
472 msgstr "&Commit..."
474 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
475 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
476 msgid "&Compare revisions"
477 msgstr "&Bandingkan revisi"
479 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
480 msgid "&Compressed Graph"
481 msgstr ""
483 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
484 msgid "&Continue"
485 msgstr ""
487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
488 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
489 msgid "&Copy"
490 msgstr "&Salin"
492 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
493 msgid "&Copy\tCtrl+C"
494 msgstr ""
496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
497 #. 65535)
498 msgid "&Credential helper:"
499 msgstr ""
501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
502 msgid "&Custom"
503 msgstr "&Custom"
505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
506 msgid "&Default"
507 msgstr "&Default"
509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
510 #. IDS_MENUREMOVE)
511 msgid "&Delete"
512 msgstr "&Hapus"
514 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
515 msgid "&Delete (keep local)"
516 msgstr "&Hapus (pertahankan lokal)"
518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
519 msgid "&Delete Filter"
520 msgstr ""
522 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
523 msgid "&Delete remote && local"
524 msgstr ""
526 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
527 msgid "&Detect moved or copied lines"
528 msgstr ""
530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
531 msgid "&Detect moved or copied lines:"
532 msgstr ""
534 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
535 msgid "&Diff"
536 msgstr "&Beda"
538 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
539 msgid "&Diff with previous version"
540 msgstr "&Beda dengan versi sebelumnya"
542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
543 msgid "&Directory:"
544 msgstr ""
546 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
547 msgid "&Disabled"
548 msgstr ""
550 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
551 msgid "&Discard"
552 msgstr ""
554 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
555 msgid "&Do the same for the rest"
556 msgstr ""
558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
559 msgid "&Don't ask me again"
560 msgstr ""
562 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
563 msgid "&Don't show this message again"
564 msgstr ""
566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
567 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
568 msgid "&Don't store these settings now."
569 msgstr ""
571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
572 msgid "&Down"
573 msgstr ""
575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
576 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
577 msgid "&Download"
578 msgstr ""
580 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
581 msgid "&Edit"
582 msgstr "&Edit"
584 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
585 msgid "&Edit .git/config"
586 msgstr ""
588 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
589 msgid "&Edit ALL"
590 msgstr ""
592 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
593 msgid "&Edit Filter"
594 msgstr ""
596 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
597 msgid "&Edit conflicts"
598 msgstr "&Edit konflik"
600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
601 msgid "&Edit..."
602 msgstr "&Ubah..."
604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
605 msgid "&Edit/Split commit"
606 msgstr ""
608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
609 msgid "&Email Patch"
610 msgstr ""
612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
613 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
614 msgid "&Email:"
615 msgstr ""
617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
618 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
619 msgid "&Enable"
620 msgstr ""
622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
623 msgid "&Enable Proxy Server"
624 msgstr "&Aktifkan Server Proxy"
626 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
627 msgid "&Enable edit"
628 msgstr ""
630 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
631 msgid "&Exit"
632 msgstr "&Keluar"
634 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
635 msgid "&Exit\tCtrl+W"
636 msgstr ""
638 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
639 msgid "&Export selection to..."
640 msgstr "&Ekspor yang dipilih ke..."
642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
643 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
644 msgid "&External"
645 msgstr "&Eksternal"
647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
648 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
649 msgid "&Extra PATH:"
650 msgstr ""
652 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
653 msgid "&File"
654 msgstr "&File"
656 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
657 msgid "&Filter"
658 msgstr "&Saring"
660 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
661 msgid "&Find"
662 msgstr "&Cari"
664 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
665 msgid "&Find\tCtrl+F"
666 msgstr ""
668 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
669 msgid "&Fit images in window\tF"
670 msgstr "&Fit gambar di jendela\tF"
672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
673 msgid "&Fixed drives"
674 msgstr "&Pemacu tetap"
676 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
677 #. Menu)
678 msgid "&Follow renames"
679 msgstr ""
681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
682 msgid "&Font for log messages:"
683 msgstr "&Font untuk pesan log:"
685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
686 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
687 #. 65535)
688 msgid "&Font:"
689 msgstr "&Font:"
691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
692 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
693 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
694 msgid "&Force"
695 msgstr ""
697 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
698 msgid "&Force Rebase"
699 msgstr ""
701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
702 msgid "&From:"
703 msgstr ""
705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
706 msgid "&Generate PuTTY  key pair"
707 msgstr ""
709 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
710 msgid "&Git"
711 msgstr ""
713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
714 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
715 msgstr ""
717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
718 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
719 msgid "&Git.exe Path:"
720 msgstr ""
722 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
723 msgid "&Go to\tCtrl+G"
724 msgstr ""
726 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
727 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
728 msgstr ""
730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
731 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
732 msgid "&HEAD"
733 msgstr "&HEAD"
735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
736 #. Control id 1552)
737 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
738 msgstr ""
740 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
741 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
742 msgid "&Help"
743 msgstr "&Bantuan"
745 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
746 msgid "&Help Topics"
747 msgstr "&Topik Bantuan"
749 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
750 msgid "&Hide"
751 msgstr "&Sembunyikan"
753 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
754 msgid "&Hide/Show the patch file list"
755 msgstr ""
757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
758 msgid "&Icon Set:"
759 msgstr "&Set Ikon:"
761 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
762 msgid "&Ignore"
763 msgstr ""
765 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
766 #, c-format
767 msgid "&Ignore %d items by name"
768 msgstr "&Abaikan %d item menurut nama"
770 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
771 msgid "&Ignore multiple items by name"
772 msgstr ""
774 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
775 msgid "&Ignore whitespace"
776 msgstr ""
778 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
779 msgid "&Image info\tI"
780 msgstr "&Informasi gambar\tI"
782 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
783 msgid "&Import..."
784 msgstr "&Impor..."
786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
787 msgid "&Initialize submodules (--init)"
788 msgstr ""
790 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
791 msgid "&Install"
792 msgstr ""
794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
795 msgid "&Jump to first difference when loading"
796 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
799 msgid "&Keep CR"
800 msgstr ""
802 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
803 msgid "&Keep current state"
804 msgstr ""
806 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
807 msgid "&Labels"
808 msgstr ""
810 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
811 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
812 msgid "&Language:"
813 msgstr "&Bahasa:"
815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
816 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
817 msgstr ""
819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
820 msgid "&Limit search to modified lines"
821 msgstr "&Batasi pencarian ke baris yang diubah"
823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
824 msgid "&Limit:"
825 msgstr "&Batas:"
827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
828 msgid "&Line number"
829 msgstr ""
831 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
832 #, c-format
833 msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
834 msgstr ""
836 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
837 msgid "&Link image positions"
838 msgstr "&Tautkan posisi gambar"
840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
841 msgid "&List View"
842 msgstr "&Tampilan Daftar"
844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
845 msgid "&Local Branch:"
846 msgstr ""
848 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
849 msgid "&Local branches"
850 msgstr ""
852 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
853 msgid "&Local:"
854 msgstr ""
856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
857 msgid "&Max line length for inline diffs"
858 msgstr ""
860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
861 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
862 msgid "&Merge"
863 msgstr "&Gabung"
865 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
866 msgid "&Merge unrelated history"
867 msgstr ""
869 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
870 msgid "&Merge..."
871 msgstr "&Gabung..."
873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
874 msgid "&Merging"
875 msgstr "&Menggabung"
877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
878 msgid "&Message"
879 msgstr ""
881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
882 msgid "&Message:"
883 msgstr ""
885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
886 #. Control id 1551)
887 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
888 msgstr ""
890 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
891 msgid "&Moved blocks"
892 msgstr "&Blok-blok yg tergerakkan"
894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
895 msgid "&Name"
896 msgstr ""
898 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
899 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
900 msgid "&Name:"
901 msgstr ""
903 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
904 msgid "&Navigate"
905 msgstr "&Navigasi"
907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
908 msgid "&Network drives"
909 msgstr "&Drive Jaringan"
911 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
912 msgid "&New "
913 msgstr "&Baru"
915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
916 msgid "&Next >"
917 msgstr "&Berikutnya >"
919 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
920 msgid "&Next Page"
921 msgstr "&Halaman Berikutnya"
923 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
924 msgid "&No"
925 msgstr ""
927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
928 msgid "&No fetch"
929 msgstr ""
931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
932 msgid "&None"
933 msgstr ""
935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
936 msgid "&Notepad2"
937 msgstr "&Notepad2"
939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
940 msgid "&OK"
941 msgstr "&OK"
943 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
944 msgid "&One Page"
945 msgstr "&Satu Halaman"
947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
948 msgid "&Onto"
949 msgstr ""
951 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
952 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
953 msgid "&Open"
954 msgstr "&Buka"
956 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
957 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
958 msgstr ""
960 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
961 msgid "&Open...\tCtrl+O"
962 msgstr ""
964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
965 msgid "&Options"
966 msgstr "&Pilihan"
968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
969 msgid "&Overlay Icon:"
970 msgstr ""
972 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
973 msgid "&Overlay images\tO"
974 msgstr "&Gambar lapisan\tO"
976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
977 msgid "&Override branch if exists"
978 msgstr ""
980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
981 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
982 #. 5002)
983 msgid "&Password:"
984 msgstr "&Password:"
986 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
987 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
988 msgid "&Paste"
989 msgstr "&Paste"
991 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
992 msgid "&Pick ALL"
993 msgstr ""
995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
996 msgid "&Port:"
997 msgstr "&Port:"
999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1000 msgid "&Preserve merges"
1001 msgstr ""
1003 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1004 msgid "&Print..."
1005 msgstr "&Print..."
1007 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1008 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1009 msgstr "&Print...\tCtrl+P"
1011 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1012 msgid "&Proceed"
1013 msgstr ""
1015 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1016 msgid "&Pull"
1017 msgstr ""
1019 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1020 msgid "&Pull..."
1021 msgstr ""
1023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1024 msgid "&Push all branches"
1025 msgstr ""
1027 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1028 msgid "&ReCommit"
1029 msgstr ""
1031 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1032 msgid "&Rebase"
1033 msgstr ""
1035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1036 msgid "&Recursive"
1037 msgstr ""
1039 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1040 msgid "&Redo"
1041 msgstr "&Redo"
1043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1044 msgid "&Ref:"
1045 msgstr ""
1047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1048 msgid "&Refresh"
1049 msgstr "&Refresh"
1051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1052 msgid "&Regular Expression"
1053 msgstr ""
1055 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1056 msgid "&Remind me later"
1057 msgstr ""
1059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1060 msgid "&Remote Branch:"
1061 msgstr ""
1063 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1064 msgid "&Remote branches"
1065 msgstr ""
1067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1068 #. Control id 1503)
1069 msgid "&Remote:"
1070 msgstr ""
1072 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1073 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1074 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1075 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1076 msgid "&Remove"
1077 msgstr "&Hapus"
1079 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1080 msgid "&Remove this file from index"
1081 msgstr ""
1083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1084 msgid "&Replace"
1085 msgstr ""
1087 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1088 msgid "&Repo-browser"
1089 msgstr "&Penjelajah-repo"
1091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1092 msgid "&Reset filter"
1093 msgstr ""
1095 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1096 msgid "&Resolved"
1097 msgstr ""
1099 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1100 msgid "&Restore"
1101 msgstr ""
1103 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1104 msgid "&Restore old state"
1105 msgstr ""
1107 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1108 msgid "&Retry"
1109 msgstr ""
1111 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1112 msgid "&Revert change by this commit"
1113 msgstr ""
1115 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1116 msgid "&Revert changes by these commits"
1117 msgstr ""
1119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1120 msgid "&SSH client:"
1121 msgstr "&Klien SSH:"
1123 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1124 msgid "&Save"
1125 msgstr "&Simpan"
1127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1128 #. Control id 1023)
1129 msgid "&Save authentication"
1130 msgstr "&Simpan otentikasi"
1132 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1133 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1134 msgid "&Save graph as..."
1135 msgstr "&Simpan grafik sebagai..."
1137 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1138 msgid "&Save list of selected files to..."
1139 msgstr "&Simpan list file terpilih ke..."
1141 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1142 msgid "&Save\tCtrl+S"
1143 msgstr "&Simpan\tCtrl+S"
1145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1146 msgid "&Search..."
1147 msgstr ""
1149 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1150 msgid "&Set Git path"
1151 msgstr ""
1153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1154 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1155 msgstr ""
1157 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1158 msgid "&Settings"
1159 msgstr "&Pengaturan"
1161 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1162 msgid "&Settings..."
1163 msgstr "&Pengaturan..."
1165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1166 msgid "&Signing key ID:"
1167 msgstr ""
1169 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1170 msgid "&Skip"
1171 msgstr ""
1173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1174 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1175 msgstr ""
1177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1178 #. Control id 1524)
1179 msgid "&Squash"
1180 msgstr ""
1182 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1183 msgid "&Squash ALL"
1184 msgstr ""
1186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1187 msgid "&Start"
1188 msgstr ""
1190 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1191 msgid "&Stash"
1192 msgstr ""
1194 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1195 msgid "&Status Bar"
1196 msgstr "&Status Bar"
1198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1199 msgid "&Switch to new branch"
1200 msgstr ""
1202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1203 msgid "&Symbol View"
1204 msgstr "&Tampilan Simbol"
1206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1207 msgid "&Tab size:"
1208 msgstr "&Ukuran Tab:"
1210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1211 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1212 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1213 msgid "&Tag"
1214 msgstr ""
1216 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1217 msgid "&Tags"
1218 msgstr "&Tag"
1220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1221 msgid "&Tags:"
1222 msgstr ""
1224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1225 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1226 msgstr "&Waktu habis dalam detik untuk menghentikan penguraian pelengkapan otomatis"
1228 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1229 msgid "&Toolbar"
1230 msgstr "&Toolbar"
1232 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1233 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1234 msgstr ""
1236 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1237 msgid "&TortoiseGit"
1238 msgstr "&TortoiseGit"
1240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1241 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1242 msgid "&TortoiseGitMerge"
1243 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1246 msgid "&Trunk:"
1247 msgstr "&Trunk:"
1249 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1250 msgid "&Try Again"
1251 msgstr ""
1253 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1254 msgid "&Two Page"
1255 msgstr "&Dua Halaman"
1257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1258 #. id 1076)
1259 msgid "&URL:"
1260 msgstr "&URL:"
1262 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1263 msgid "&Undo"
1264 msgstr "&Undo"
1266 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1267 msgid "&Unified diff"
1268 msgstr "&Unified diff"
1270 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1271 msgid "&Unified diff with"
1272 msgstr ""
1274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1275 msgid "&Unknown drives"
1276 msgstr "&Drive tak dikenal"
1278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1279 msgid "&Up"
1280 msgstr ""
1282 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1283 msgid "&Update item to revision"
1284 msgstr "&Update item ke revisi"
1286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1287 msgid "&Upstream:"
1288 msgstr ""
1290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1291 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1292 msgstr "&Gunakan pelengkapan otomatis untuk path berkas dan kata kunci"
1294 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1295 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1296 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1297 msgid "&Username:"
1298 msgstr "&Nama pengguna:"
1300 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1301 msgid "&View"
1302 msgstr "&Lihat"
1304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1305 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1306 msgstr ""
1308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1309 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1310 msgid "&Whole Project"
1311 msgstr ""
1313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066, Dialog IDD_FIND: Control
1314 #. id 20085)
1315 msgid "&Whole word"
1316 msgstr "&Seluruh kata"
1318 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1319 msgid "&Within file"
1320 msgstr ""
1322 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1323 msgid "&Yes"
1324 msgstr ""
1326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1327 msgid "&add \"cherry picked from\""
1328 msgstr ""
1330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1331 msgid "&ignore space change"
1332 msgstr ""
1334 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1335 msgid "&known changes"
1336 msgstr ""
1338 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1339 msgid "(TortoiseGit default)"
1340 msgstr ""
1342 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1343 #, c-format
1344 msgid "(from %s)"
1345 msgstr ""
1347 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1348 msgid "(no changelist)"
1349 msgstr "(tidak ada list perubahan)"
1351 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1352 msgid "(no line number)"
1353 msgstr "(tanpa nomor baris)"
1355 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1356 msgid "(no value)"
1357 msgstr "(tanpa nilai)"
1359 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1360 msgid "(not found)"
1361 msgstr "(tidak ditemukan)"
1363 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1364 msgid "(unknown)"
1365 msgstr "(tak diketahui)"
1367 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1368 #, c-format
1369 msgid "+ %d"
1370 msgstr "+ %d"
1372 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1373 #, c-format
1374 msgid "- %d"
1375 msgstr "- %d"
1377 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1378 msgid "- all -"
1379 msgstr ""
1381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1382 msgid "--&all"
1383 msgstr "--&all"
1385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1386 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1387 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1388 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1389 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1390 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1391 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1392 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1393 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1394 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1395 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1396 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1397 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1398 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1399 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1400 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1401 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1402 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1403 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1404 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1405 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1406 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1407 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1408 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1409 msgid "..."
1410 msgstr "..."
1412 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1413 msgid ".git/config in the repository root"
1414 msgstr ""
1416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1417 msgid ".git/info/exclude"
1418 msgstr ".git/info/exclude"
1420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1421 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1422 msgstr ""
1424 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1425 msgid ".gitignore in the repository root"
1426 msgstr ""
1428 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1429 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1430 msgstr ""
1432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1433 msgid "< &Previous"
1434 msgstr ""
1436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1437 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1438 #. Control id 65535)
1439 msgid "<<"
1440 msgstr "<<"
1442 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1443 msgid "<All Branches>"
1444 msgstr ""
1446 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1447 msgid "<Auto Generated by Git>"
1448 msgstr ""
1450 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1451 msgid "<Basic Refs>"
1452 msgstr ""
1454 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1455 msgid "<Local Branches>"
1456 msgstr ""
1458 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1459 msgid "<No branch>"
1460 msgstr ""
1462 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1463 msgid "<new changelist>"
1464 msgstr "<daftar perubahan baru>"
1466 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1467 msgid "<placeholder>"
1468 msgstr "<placeholder>"
1470 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1471 msgid "?"
1472 msgstr "?"
1474 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1475 msgid ""
1476 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1477 "This can cause problems so you should avoid it."
1478 msgstr ""
1480 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1481 msgid "A branch with this name already exists."
1482 msgstr ""
1484 #. Resource IDs: (1088)
1485 msgid ""
1486 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1487 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1488 msgstr ""
1490 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1491 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1492 msgstr ""
1494 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1495 msgid ""
1496 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1497 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1498 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1499 msgstr ""
1501 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1502 msgid ""
1503 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1504 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1505 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1506 msgstr "Daftar path yang dipisahkan oleh baris baru di mana tiada konteks menu ditampilkan.\nJika Anda menambahkan karakter '*' di akhir path, maka semua berkas dan subdir di dalam path itu disertakan juga.\nDaftar kosong akan mengizinkan lapisan pada semua path."
1508 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1509 msgid ""
1510 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1511 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1512 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1513 "An empty list will allow overlays on all paths."
1514 msgstr ""
1516 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1517 msgid "A required resource was unavailable."
1518 msgstr "Sumber yang dibutuhkan tidak tersedia."
1520 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1521 msgid ""
1522 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1523 "This can cause problems so you should avoid it."
1524 msgstr ""
1526 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1527 msgid "A tag with this name already exists."
1528 msgstr ""
1530 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1531 msgid ""
1532 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1533 "If you don't have one use NotePad."
1534 msgstr "Program peninjau untuk berkas-berkas GNU diff (berkas tambalan)\nJika Anda tidak mempunyainya gunakan NotePad."
1536 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1537 msgid "A&bort"
1538 msgstr ""
1540 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1541 msgid "A&bout"
1542 msgstr "A&bout"
1544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1545 msgid "A&pply"
1546 msgstr ""
1548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1549 msgid "Abbreviate renamings"
1550 msgstr ""
1552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1553 msgid "Abbreviated size"
1554 msgstr ""
1556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1557 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1558 msgid "Abort"
1559 msgstr "Batalkan"
1561 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1562 msgid "Abort &Merge"
1563 msgstr "Batalkan &Gabung"
1565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1566 msgid "Abort Merge"
1567 msgstr ""
1569 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1570 msgid "Aborts a running merge."
1571 msgstr ""
1573 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1574 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1575 msgstr ""
1577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1578 msgid "About TortoiseGit"
1579 msgstr "Tentang TortoiseGit"
1581 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1582 msgid "About TortoiseGitBlame"
1583 msgstr ""
1585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1586 msgid "About TortoiseGitMerge"
1587 msgstr ""
1589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1590 msgid "Accept certificate"
1591 msgstr ""
1593 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1594 #, c-format
1595 msgid "Access to %1 was denied."
1596 msgstr "Akses ke %1 ditolak."
1598 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1599 msgid "Action"
1600 msgstr "Action"
1602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1603 msgid "Action log"
1604 msgstr "Action log"
1606 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1607 msgid "Actions"
1608 msgstr "Aksi"
1610 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1611 msgid "Activate Task List"
1612 msgstr "Aktifkan Daftar Tugas"
1614 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1618 "Discard all changes to %1?"
1619 msgstr "Objek ActiveX tidak dapat disimpan saat keluar Windows!\nBuang semua perubahan pada %1?"
1621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1622 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1623 msgid "Add"
1624 msgstr "Tambah"
1626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1627 msgid "Add &Signed-off-by"
1628 msgstr ""
1630 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1631 #, c-format
1632 msgid "Add '%s' to dictionary"
1633 msgstr "Tambah '%s' ke kamus"
1635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1636 msgid "Add Remote"
1637 msgstr ""
1639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1640 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1641 msgstr ""
1643 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1644 msgid "Add another commit?"
1645 msgstr ""
1647 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1648 msgid "Add extension specific diff program"
1649 msgstr "Tambah ekstensi khusus program diff"
1651 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1652 msgid "Add extension specific merge program"
1653 msgstr "Tambah ekstensi khusus program merge"
1655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1656 msgid "Add new files automatically to Git"
1657 msgstr ""
1659 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1660 msgid "Add to &ignore list"
1661 msgstr "Tambah ke &ignore list"
1663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1664 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1665 msgid "Add..."
1666 msgstr "Tambah..."
1668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1669 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1670 msgstr "Tambah/Edit Ekstensi Spesifik Program Diff/Merge"
1672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1673 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1674 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1675 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1676 msgid "Added"
1677 msgstr "Ditambahkan"
1679 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "Added the file pattern(s)\n"
1683 "%s\n"
1684 "to the ignore list."
1685 msgstr "Menambah pola berkas\n%s\nke daftar abaikan."
1687 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1688 msgid "Adding"
1689 msgstr "Menambahkan"
1691 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1692 msgid "Adds file(s) to Git control"
1693 msgstr ""
1695 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1696 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1697 msgstr "Menambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
1699 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1700 msgid ""
1701 "Adjust the settings\n"
1702 "Settings"
1703 msgstr "Sesuaikan seting\nSeting"
1705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1706 msgid "Advanced"
1707 msgstr "Lanjutan"
1709 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1710 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1711 msgstr "Seting Lanjutan Diff/Merge"
1713 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1714 msgid "Advanced diff settings"
1715 msgstr "Seting diff lanjutan"
1717 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1718 msgid "Advanced merge settings"
1719 msgstr "Seting merge lanjutan"
1721 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1722 msgid "All"
1723 msgstr "Semua"
1725 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1726 msgid "All Files (*.*)"
1727 msgstr "Semua Berkas (*.*)"
1729 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1730 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1731 msgstr "Semua Berkas (*.*)|*.*||"
1733 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1734 msgid "All Parents"
1735 msgstr ""
1737 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1738 msgid "All basic refs"
1739 msgstr ""
1741 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1742 msgid "All local branches"
1743 msgstr ""
1745 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1746 msgid "All refs"
1747 msgstr ""
1749 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1750 msgid "All tags"
1751 msgstr ""
1753 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1754 msgid "All tags only"
1755 msgstr ""
1757 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1758 msgid ""
1759 "Allow Editing for this view\n"
1760 "Allow Edit"
1761 msgstr ""
1763 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1764 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1765 msgstr ""
1767 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1768 msgid ""
1769 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1770 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1771 msgstr ""
1773 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1774 msgid "Already up to date."
1775 msgstr ""
1777 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1778 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1779 msgstr ""
1781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1782 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1783 msgstr ""
1785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1786 msgid "Always show long format"
1787 msgstr ""
1789 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1790 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1791 msgstr "Selalu gunakan pengaturan lokal sistem untuk menampilkan waktu dan tanggal"
1793 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1794 msgid "Amend"
1795 msgstr ""
1797 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1798 msgid "Amend &Last Commit"
1799 msgstr ""
1801 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1802 msgid ""
1803 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1804 msgstr ""
1806 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1807 #, c-format
1808 msgid ""
1809 "An external diff program used\n"
1810 "for comparing different revisions of files\n"
1811 "\n"
1812 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1813 "%base: the base file\n"
1814 "%mine: the modified file"
1815 msgstr ""
1817 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "An external merge program used\n"
1821 "to resolve conflicted files.\n"
1822 "\n"
1823 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1824 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1825 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1826 "%mine: your own file, with your changes\n"
1827 "%base: the original file without your changes"
1828 msgstr ""
1830 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1831 #, c-format
1832 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1833 msgstr "Sebuah kendali berkas yang tidak benar dikaitkan dengan %1."
1835 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1836 msgid "An unknown error has occurred."
1837 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi."
1839 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1840 #, c-format
1841 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1842 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi saat mengakses %1."
1844 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1845 #, c-format
1846 msgid "An unknown line type was found in line %d!"
1847 msgstr ""
1849 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1850 msgid "Annotated tags"
1851 msgstr ""
1853 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1854 msgid "Append right block"
1855 msgstr ""
1857 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1858 msgid "Append this block to left"
1859 msgstr ""
1861 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1862 msgid "Apply &Patch..."
1863 msgstr ""
1865 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1866 msgid "Apply Patch Serial..."
1867 msgstr ""
1869 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1870 msgid "Apply Patch..."
1871 msgstr "Terapkan Patch..."
1873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1874 msgid "Apply Patches"
1875 msgstr "Terapkan Patch"
1877 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1878 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1879 msgstr ""
1881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1882 msgid "Apply unified diff"
1883 msgstr "Terapkan unified diff"
1885 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1886 msgid "Arabic"
1887 msgstr ""
1889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
1890 #. Control id 1495)
1891 msgid "Arbitrary &URL:"
1892 msgstr ""
1894 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
1895 msgid "Are you sure to reset columns?"
1896 msgstr ""
1898 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
1899 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
1900 msgstr ""
1902 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
1903 msgid "Are you sure you want to cancel?"
1904 msgstr ""
1906 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
1907 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
1908 msgstr "Anda yakin ingin menandai berkas berkonflik sebagai terselesaikan?"
1910 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
1914 "the last update!"
1915 msgstr ""
1917 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
1918 #, c-format
1919 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
1920 msgstr ""
1922 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
1923 msgid "Arrange &vertical\tV"
1924 msgstr "Atur &vertikal\tV"
1926 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
1927 #, c-format
1928 msgid "Assigned to changelist '%s'"
1929 msgstr "Ditugaskan ke daftar perubahan '%s'"
1931 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
1932 msgid "Assume Unchanged"
1933 msgstr ""
1935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
1936 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
1937 msgid "Assume valid/unchanged"
1938 msgstr ""
1940 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
1941 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
1942 msgstr ""
1944 #. Resource IDs:
1945 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
1946 #. - Menu)
1947 msgid "At file &creation"
1948 msgstr ""
1950 #. Resource IDs:
1951 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
1952 msgid "At file creation"
1953 msgstr ""
1955 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
1956 #, c-format
1957 msgid "At revision: %d"
1958 msgstr "Pada revisi: %d"
1960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
1961 msgid "At the moment, you can only rename branches."
1962 msgstr ""
1964 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
1965 msgid "Attempted an unsupported operation."
1966 msgstr "Percobaan operasi yang tidak didukung."
1968 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
1969 #, c-format
1970 msgid "Attempted to access %1 past its end."
1971 msgstr "Percobaan dibuat untuk mengakses %1 melampaui akhirnya."
1973 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
1974 #, c-format
1975 msgid "Attempted to read from the writing %1."
1976 msgstr "Percobaan untuk membaca dari penulisan %1."
1978 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
1979 #, c-format
1980 msgid "Attempted to write to the reading %1."
1981 msgstr "Percobaan dibuat untuk menulis ke pembacaan %1."
1983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
1984 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
1985 msgstr ""
1987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1988 #. Control id 160)
1989 msgid "Authentication"
1990 msgstr "Otentikasi"
1992 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
1993 msgid "Authentication and credential store"
1994 msgstr ""
1996 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
1997 msgid "Authentication data"
1998 msgstr "Data otentikasi"
2000 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2001 msgid "Author"
2002 msgstr "Pengarang"
2004 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2005 msgid "Author Email"
2006 msgstr ""
2008 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2009 msgid "Author email addresses"
2010 msgstr ""
2012 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2013 msgid "Author names"
2014 msgstr ""
2016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2017 msgid "Author:\t\t\tStefan Kueng"
2018 msgstr ""
2020 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2021 msgid "Authors"
2022 msgstr "Pengarang"
2024 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2025 msgid "Authors (full)"
2026 msgstr ""
2028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2029 msgid "Authors case sensitive"
2030 msgstr "Sensitif huruf Pengarang"
2032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2033 msgid "Auto CrLf convert"
2034 msgstr ""
2036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2037 msgid "Auto Crlf:"
2038 msgstr "Auto Crlf:"
2040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1631)
2041 msgid "Auto&Crlf"
2042 msgstr "Auto&Crlf"
2044 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2045 msgid "Auto-close if no conflicts"
2046 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada konflik"
2048 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2049 msgid "Auto-close if no errors"
2050 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada kesalahan"
2052 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2053 msgid "Auto-close if no further options are available"
2054 msgstr ""
2056 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2057 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2058 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada penggabungan, penambahan atau penghapusan."
2060 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2061 msgid ""
2062 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2063 "from the files that you have changed as you type a log message."
2064 msgstr "Pelengkap otomatis menyarankan kata-kata (biasanya nama kelas atau anggota)\ndari berkas yang telah Anda ubah saat Anda mengetik pesan log."
2066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2067 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2068 msgstr ""
2070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2071 msgid "Autoload Putty &Key"
2072 msgstr ""
2074 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2075 msgid "Automatic"
2076 msgstr "Otomatis"
2078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2079 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2080 msgstr "Otomatis mengecek versi terbaru setiap minggu"
2082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2083 msgid "Autotext Tester"
2084 msgstr "Penguji Teks-Otomatis"
2086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2087 msgid "Average"
2088 msgstr "Rata-rata"
2090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2091 #. Control id 1011)
2092 msgid "B&rowse..."
2093 msgstr "B&rowse..."
2095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2096 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2097 msgid "Background"
2098 msgstr "Tampilan Belakang"
2100 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2101 msgid "Baltic"
2102 msgstr ""
2104 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2105 msgid "Bar Graph"
2106 msgstr "Bilah Grafik"
2108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2109 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2110 msgid "Base"
2111 msgstr ""
2113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2114 msgid "Base On"
2115 msgstr "Berdasar Pada"
2117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2118 msgid "Base file:"
2119 msgstr "Basis berkas:"
2121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2122 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2123 msgstr ""
2125 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2126 msgid "Basic Info"
2127 msgstr ""
2129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2130 msgid "Between files:"
2131 msgstr ""
2133 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2134 msgid "Big5 (Traditional)"
2135 msgstr ""
2137 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2138 msgid "Bisect bad"
2139 msgstr ""
2141 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2142 msgid "Bisect good"
2143 msgstr ""
2145 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2146 msgid "Bisect reset"
2147 msgstr ""
2149 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2150 msgid "Bisect skip"
2151 msgstr ""
2153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2154 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2155 msgid "Bisect start"
2156 msgstr ""
2158 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2159 msgid ""
2160 "Bitmap\n"
2161 "a bitmap"
2162 msgstr "Bitmap\nsebuah bitmap"
2164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2165 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2166 msgid "Blame"
2167 msgstr "Salahkan"
2169 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2170 msgid "Blame error"
2171 msgstr ""
2173 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2174 msgid "Blame previous revision"
2175 msgstr ""
2177 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2178 msgid "Blames each line of a file on an author"
2179 msgstr "Menyalahkan setiap baris dari berkas pada pembuat"
2181 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2182 msgid "Blend alpha"
2183 msgstr "Campuran alpha"
2185 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2186 msgid "Blocks"
2187 msgstr ""
2189 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2190 msgid "Body"
2191 msgstr ""
2193 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2194 msgid ""
2195 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2196 "Only one of those can be specified."
2197 msgstr "/logmsg dan /logmsgfile sama-sama ditentukan!\nHanya salah satu yang boleh ditentukan."
2199 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2200 msgid ""
2201 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2202 msgstr "Kedua path ke file patch dan path target haruslah path absolut!"
2204 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2205 msgid "Bottom View:"
2206 msgstr ""
2208 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2209 msgid "Br&owse..."
2210 msgstr "&Jelajah..."
2212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2213 msgid "Branc&h:"
2214 msgstr ""
2216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2217 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2218 #. IDS_PROC_BRANCH)
2219 msgid "Branch"
2220 msgstr "Cabang"
2222 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2223 msgid "Branch (FF)"
2224 msgstr ""
2226 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2227 msgid "Branch Name"
2228 msgstr ""
2230 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2231 msgid "Branch RevNo"
2232 msgstr ""
2234 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "Branch \"%1!s!\" behind \"%2!s!\"\n"
2238 "\"%3!s!\" will fastforward to \"%4!s!\""
2239 msgstr ""
2241 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2242 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2243 msgstr ""
2245 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2246 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2247 msgstr ""
2249 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2250 msgid "Branch:"
2251 msgstr "Cabang:"
2253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2254 msgid "Bro&wse..."
2255 msgstr ""
2257 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2258 msgid "Browse References"
2259 msgstr ""
2261 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2262 msgid "Browse for the external diff program"
2263 msgstr "Browse untuk program diff eksternal"
2265 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2266 msgid "Browse references"
2267 msgstr ""
2269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2270 msgid "Browse..."
2271 msgstr "Browse..."
2273 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2274 msgid "Bug-ID"
2275 msgstr "Bug-ID"
2277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2278 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2279 msgstr "&Tanda ID-Bug:"
2281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2282 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2283 msgstr ""
2285 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2286 msgid "Bug-IDs"
2287 msgstr "Bug-IDs"
2289 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2290 msgid "BugTraq"
2291 msgstr "BugTraq"
2293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2294 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2295 msgstr ""
2297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2298 #. Control id 1559)
2299 msgid "Button1"
2300 msgstr "Button1"
2302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2303 msgid "Button3"
2304 msgstr "Button3"
2306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2307 #. 65535)
2308 msgid ""
2309 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2310 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2311 msgstr ""
2313 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2314 msgid "C"
2315 msgstr ""
2317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2318 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2319 #. 1216)
2320 msgid "C&heck now"
2321 msgstr "&Periksa sekarang"
2323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2324 msgid "C&ommit"
2325 msgstr ""
2327 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2328 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2329 msgstr "&Buat cabang/tag dari revisi"
2331 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2332 msgid "C&ut"
2333 msgstr "&Potong"
2335 #. Resource IDs: (59137)
2336 msgid "CAP"
2337 msgstr "CAP"
2339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2340 msgid "CC:"
2341 msgstr "CC:"
2343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2344 msgid "Calculate"
2345 msgstr ""
2347 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2348 #, c-format
2349 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2350 msgstr ""
2352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2353 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2354 msgstr "Dapat mengeklik ganda dalam daftar log untuk membandingkan dengan revisi sebelumnya"
2356 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2357 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2358 msgstr "Tidak dapat mengaktifkan sebuah objek ActiveX statis"
2360 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2361 #, c-format
2362 msgid ""
2363 "Can't copy \n"
2364 "%1!s!\n"
2365 "to\n"
2366 "%2!s!"
2367 msgstr ""
2369 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2370 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2371 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2372 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2373 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2374 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2375 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2376 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2377 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2378 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2379 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2380 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2381 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog
2382 #. IDD_MERGE: Control id 2, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog
2383 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2, Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog
2384 #. IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog
2385 #. IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog IDD_PUSH: Control id 2, Dialog
2386 #. IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog
2387 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 2, Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog
2388 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2,
2389 #. Dialog IDD_RESET: Control id 2, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog
2390 #. IDD_REVERT: Control id 2, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog
2391 #. IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 2,
2392 #. Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
2393 #. Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2, Dialog IDD_STASH:
2394 #. Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2, Dialog
2395 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
2396 #. 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
2397 #. 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control id 2, Dialog
2398 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2399 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2400 msgid "Cancel"
2401 msgstr "Batal"
2403 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2404 msgid ""
2405 "Cancel\n"
2406 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2407 msgstr ""
2409 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2410 msgid ""
2411 "Cancel\n"
2412 "Don't switch the views"
2413 msgstr "Batal\nJangan alihkan pandangan"
2415 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2416 msgid ""
2417 "Cancel\n"
2418 "Keep the empty file."
2419 msgstr "Batal\nSimpan berkas kosong"
2421 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2422 msgid ""
2423 "Cancel\n"
2424 "Resolve the conflicts first."
2425 msgstr "Batal\nSelesaikan konflik terlebih dulu."
2427 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2428 msgid ""
2429 "Cancel\n"
2430 "Stay with current files"
2431 msgstr ""
2433 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2434 msgid ""
2435 "Cancel\n"
2436 "Stay with current settings"
2437 msgstr ""
2439 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2440 msgid ""
2441 "Cannot combine commits now.\n"
2442 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2443 msgstr ""
2445 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2446 msgid ""
2447 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2448 "so."
2449 msgstr ""
2451 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2452 #, c-format
2453 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2454 msgstr ""
2456 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2457 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2458 msgstr "Tidak bisa menampilkan diff karena ketidakkonsistenan baris baru dalam berkas."
2460 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2461 msgid "Case-sensitive"
2462 msgstr "Kasus-sensitif"
2464 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2465 msgid "Celtic"
2466 msgstr ""
2468 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2469 msgid "Central European"
2470 msgstr ""
2472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2473 msgid "Certificate verification failed!"
2474 msgstr ""
2476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2477 msgid "Change log"
2478 msgstr ""
2480 #. Resource IDs: (57606)
2481 msgid ""
2482 "Change the printer and printing options\n"
2483 "Print Setup"
2484 msgstr ""
2486 #. Resource IDs: (57605)
2487 msgid ""
2488 "Change the printing options\n"
2489 "Page Setup"
2490 msgstr ""
2492 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2493 msgid "Change the window position"
2494 msgstr "Ubah posisi jendela"
2496 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2497 msgid "Change the window size"
2498 msgstr "Ubah ukuran jendela"
2500 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2501 msgid "Change type"
2502 msgstr ""
2504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2505 msgid "Changed Files"
2506 msgstr "Berkas yang Diubah"
2508 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2509 #, c-format
2510 msgid "Changed files between %1!s! and %2!s!"
2511 msgstr ""
2513 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2514 #, c-format
2515 msgid "Changed files between %1!s!, %2!s! and %3!s!, %4!s!"
2516 msgstr ""
2518 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2519 #, c-format
2520 msgid "Changed files: %d"
2521 msgstr "Berkas yang diubah: %d"
2523 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2524 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2525 msgstr ""
2527 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2528 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2529 msgstr ""
2531 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2532 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2533 msgstr ""
2535 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2536 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2537 msgstr ""
2539 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2540 #, c-format
2541 msgid "Changelist %s moved"
2542 msgstr "Daftar perubahan %s dipindahkan"
2544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2545 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2546 msgstr "Perubahan dibuat (klik-ganda pada berkas untuk diff):"
2548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2549 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2550 msgstr "Posisi karakter yang akan ditampilkan dalam commit teksbox:"
2552 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2553 msgid "Check"
2554 msgstr "Pilih"
2556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2557 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2558 msgstr ""
2560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2561 msgid "Check For Updates..."
2562 msgstr "Periksa Pemutakhiran..."
2564 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2565 msgid "Check for modi&fications"
2566 msgstr "Periksa modi&fikasi"
2568 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2569 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2570 msgstr ""
2572 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2573 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2574 msgstr "Periksa path dan/atau URL yang sudah anda masukan."
2576 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2577 msgid ""
2578 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2579 "of the TortoiseGit submenu"
2580 msgstr ""
2582 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2583 msgid ""
2584 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2585 "menu (SHIFT + right click)"
2586 msgstr ""
2588 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2589 msgid "Check to show relative times in log messages"
2590 msgstr ""
2592 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2593 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2594 msgstr "Periksa untuk menggunakan tampilan format tanggal dan waktu pendek dalam pesan log"
2596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2597 msgid "Check:"
2598 msgstr "Pilih:"
2600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
2601 msgid ""
2602 "Checked items will be hidden in the context menu by default and will only be"
2603 " visible if the shift key is pressed while opening the context menu."
2604 msgstr ""
2606 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2607 msgid "Checkout"
2608 msgstr "Checkout"
2610 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2611 msgid "Checkout with merge"
2612 msgstr ""
2614 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2615 msgid "Cherry Pick"
2616 msgstr ""
2618 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2619 msgid "Cherry Pick failed"
2620 msgstr ""
2622 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2623 msgid "Cherry Pick selected commits..."
2624 msgstr ""
2626 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2627 msgid "Cherry Pick this commit..."
2628 msgstr ""
2630 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2631 msgid "Cherry-pick failed! Skip this commit?"
2632 msgstr ""
2634 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2635 msgid "Chinese"
2636 msgstr ""
2638 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2639 msgid "Choose Repository"
2640 msgstr ""
2642 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2643 msgid "Chronological reversed (git default)"
2644 msgstr ""
2646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2647 msgid "Clean"
2648 msgstr ""
2650 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2651 msgid "Clean Type"
2652 msgstr ""
2654 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2655 msgid "Clean permanently"
2656 msgstr ""
2658 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2659 msgid "Clean to recycle bin"
2660 msgstr ""
2662 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2663 msgid "Clean up stale remote branches"
2664 msgstr ""
2666 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2667 msgid "Cleaning up"
2668 msgstr "Membersihkan"
2670 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2671 msgid "Cleaning up."
2672 msgstr "Membersihkan."
2674 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2678 "%s"
2679 msgstr "Pembersihan gagal untuk memroses path berikut:\n%s"
2681 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2685 "%s"
2686 msgstr "Pembersihan berhasil memroses path berikut:\n%s"
2688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2689 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2690 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2691 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2692 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2693 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2694 msgid "Clear"
2695 msgstr "Bersihkan"
2697 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2698 #, c-format
2699 msgid "Clears %1!ld! URLs stored for %2!ld! working trees"
2700 msgstr ""
2702 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2703 #, c-format
2704 msgid "Clears %1!ld! log messages stored for %2!ld! working trees"
2705 msgstr ""
2707 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "Clears %1!ld! username/password pairs, %2!ld! ssl certificates and %3!ld! "
2711 "usernames"
2712 msgstr "Membersihkan %1!ld! pasangan nama pengguna/kata sandi, %2!ld! sertifikat ssl dan %3!ld! nama pengguna"
2714 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2715 #, c-format
2716 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2717 msgstr "Bersihkan log di tembolok dari %ld repositori"
2719 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2720 msgid ""
2721 "Clears the stored authentication.\n"
2722 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2723 msgstr "Membersihkan otentikasi yang disimpan.\nAnda harus memasukkan nama pengguna/kata sandi Anda lagi untuk semua repositori."
2725 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2726 #, c-format
2727 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2728 msgstr "Membersihkan besar dan posisi yang disimpan dari %ld dialog"
2730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2731 msgid "Click here to go to the website"
2732 msgstr "Klik disini untuk pergi ke situs web"
2734 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2735 msgid "Click here to select a recently typed message"
2736 msgstr "Klik disini untuk memilih pesan terakhir yang diketik "
2738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2739 msgid ""
2740 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2741 "extension"
2742 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program diff alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2745 msgid ""
2746 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2747 "extension"
2748 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program merge alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2750 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2751 msgid ""
2752 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2753 "Use text blocks"
2754 msgstr ""
2756 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2757 msgid "Clipboard"
2758 msgstr "Clipboard"
2760 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2761 msgid "Clone"
2762 msgstr ""
2764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2765 msgid "Clone Existing Repository"
2766 msgstr "Klon Repository Yang Ada"
2768 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2769 msgid "Clone a repository"
2770 msgstr ""
2772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2773 msgid "Clone into Bare Repo"
2774 msgstr ""
2776 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2777 msgid "Clone..."
2778 msgstr "Klon..."
2780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2781 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2782 msgid "Close"
2783 msgstr "Tutup"
2785 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2786 msgid "Close manually"
2787 msgstr "Tutup secara manual"
2789 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2790 msgid ""
2791 "Close print preview mode\n"
2792 "Cancel Preview"
2793 msgstr ""
2795 #. Resource IDs: (57602)
2796 msgid ""
2797 "Close the active document\n"
2798 "Close"
2799 msgstr ""
2801 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2802 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2803 msgstr "Tutup jendela aktif dan tanya untuk menyimpan dokumen"
2805 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2806 msgid "Collapse"
2807 msgstr ""
2809 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2810 msgid ""
2811 "Collapse unchanged sections\n"
2812 "Collapse"
2813 msgstr "Runtuhkan bagian berubah\nRuntuhkan"
2815 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2816 msgid "Color by age, &continuous"
2817 msgstr ""
2819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2820 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2821 #. 65535)
2822 msgid "Colors"
2823 msgstr "Warna"
2825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2826 msgid "Combine One Mail"
2827 msgstr ""
2829 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2830 msgid "Combine to one commit"
2831 msgstr ""
2833 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2834 msgid "Command"
2835 msgstr "Perintah"
2837 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2838 msgid "Command Line"
2839 msgstr "Baris Perintah"
2841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2842 msgid "Command Line To Execute:"
2843 msgstr "Baris Perintah Untuk Dijalankan:"
2845 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
2846 msgid "Command failed."
2847 msgstr "Perintah gagal."
2849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
2850 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
2851 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
2852 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
2853 msgid "Commit"
2854 msgstr "Komit"
2856 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
2857 #, c-format
2858 msgid "Commit %1!s! not found in \"%2!s!\". Update submodule now?"
2859 msgstr ""
2861 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
2862 #, c-format
2863 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
2864 msgstr ""
2866 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
2867 msgid "Commit && &Push"
2868 msgstr ""
2870 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
2871 msgid "Commit Date"
2872 msgstr ""
2874 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
2875 msgid "Commit Email"
2876 msgstr ""
2878 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
2879 msgid "Commit Finish"
2880 msgstr ""
2882 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
2883 msgid "Commit Info"
2884 msgstr ""
2886 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
2887 msgid "Commit Message"
2888 msgstr ""
2890 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
2891 msgid "Commit Name"
2892 msgstr ""
2894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
2895 msgid "Commit Ordering:"
2896 msgstr ""
2898 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
2899 msgid "Commit super project"
2900 msgstr ""
2902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
2903 msgid "Commit to:"
2904 msgstr "Komit ke:"
2906 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
2907 msgid "Commit..."
2908 msgstr "Komit..."
2910 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
2911 msgid "Commits by author"
2912 msgstr "Mengkomit dengan pembuat"
2914 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
2915 msgid "Commits by date"
2916 msgstr "Mengkomit dengan tanggal"
2918 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
2919 #, c-format
2920 msgid "Commits each %s"
2921 msgstr "Mengkomit setiap %s"
2923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
2924 msgid "Commits each week:"
2925 msgstr "Mengkomit setiap minggu:"
2927 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
2928 msgid "Commits your changes to the repository"
2929 msgstr "Mengkomit perubahan anda ke repositori"
2931 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
2932 msgid "Committer Email"
2933 msgstr ""
2935 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
2936 msgid ""
2937 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
2938 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
2939 "\n"
2940 "Are you sure that you want to continue the commit?"
2941 msgstr "Mengkomit folder tak berversi tidak akan menambahkan item-item anaknya secara rekursif!\nAnda mungkin ingin untuk menambahkan folder ini secara rekursif dengan menggunakan menu konteks 'Tambah...'.\n\nApakah Anda yakin untuk meneruskan komit?"
2943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2944 msgid "Common Name:"
2945 msgstr ""
2947 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
2948 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
2949 msgid "Compare &HEAD revisions"
2950 msgstr "Bandingkan revisi &HEAD"
2952 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
2953 msgid "Compare change sets"
2954 msgstr ""
2956 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
2957 msgid "Compare selected refs"
2958 msgstr ""
2960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
2961 msgid "Compare tags"
2962 msgstr ""
2964 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
2965 msgid "Compare two files"
2966 msgstr "Membandingkan dua berkas"
2968 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
2969 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
2970 msgid "Compare whitespaces"
2971 msgstr "Bandingkan spasi putih"
2973 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
2974 msgid "Compare with &working tree"
2975 msgstr ""
2977 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
2978 msgid "Compare with b&ase"
2979 msgstr "Bandingkan dengan b&ase"
2981 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE, IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
2982 msgid "Compare with previous revision"
2983 msgstr "Bandingkan dengan revisi sebelumnya"
2985 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
2986 msgid ""
2987 "Compares all whitespaces when diffing\n"
2988 "Compare whitespaces"
2989 msgstr "Membandingkan semua spasi putih ketika diffing \nBandingkan spasi putih"
2991 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
2992 msgid ""
2993 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
2994 "you made"
2995 msgstr "Membandingkan berkas dengan revisi terakhir dikomit untuk melihat perubahan yang sudah Anda buat"
2997 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
2998 msgid "Completed"
2999 msgstr "Selesai"
3001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3002 msgid "Config"
3003 msgstr ""
3005 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3006 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3007 #. Control id 65535)
3008 msgid "Config source"
3009 msgstr ""
3011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3012 msgid "Config type:"
3013 msgstr ""
3015 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3016 msgid "Configure Filter Regex"
3017 msgstr ""
3019 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3020 msgid "Configure Filter Regexes"
3021 msgstr ""
3023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3024 msgid "Configure Hook Scripts"
3025 msgstr "Konfigurasi Naskah Hook"
3027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3028 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3029 msgstr "Atur Integrasi Pencatat Isu"
3031 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3032 msgid ""
3033 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3034 "endings."
3035 msgstr ""
3037 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3038 msgid "Configure git.exe"
3039 msgstr ""
3041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3042 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3043 msgstr "Mengonfigurasi program yang dipakai untuk membandingkan revisi-revisi yang berbeda dari berkas-berkas."
3045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3046 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3047 msgstr "Konfigurasi program yang digunakan untuk menyelesaikan berkas berkonflik."
3049 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3050 msgid "Configure user information"
3051 msgstr ""
3053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3054 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3055 msgstr ""
3057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3058 msgid "Confirm to kill running git process"
3059 msgstr ""
3061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3062 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3063 msgid "Conflict"
3064 msgstr ""
3066 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3067 msgid "Conflict Files"
3068 msgstr ""
3070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3071 msgid "Conflict resolved"
3072 msgstr "Konflik terselesaikan"
3074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3075 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3076 msgid "Conflicted"
3077 msgstr "Konflik"
3079 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3080 msgid "Conflicts"
3081 msgstr ""
3083 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3084 #, c-format
3085 msgid "Conflicts: %d"
3086 msgstr "Konflik: %d"
3088 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3089 msgid "Context lines for patches"
3090 msgstr ""
3092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3093 msgid "Continue"
3094 msgstr "Lanjutkan"
3096 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3097 msgid "Convert spaces to tabs"
3098 msgstr ""
3100 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3101 msgid "Convert tabs to spaces"
3102 msgstr ""
3104 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3105 msgid "Cop&y"
3106 msgstr "Cop&y"
3108 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3109 msgid "Copied"
3110 msgstr "Dicopy"
3112 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3113 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3114 msgid "Copy"
3115 msgstr "Salin"
3117 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3118 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3119 msgstr ""
3121 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3122 msgid "Copy all information to clipboard"
3123 msgstr "Copy semua informasi ke clipboard"
3125 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3126 msgid "Copy and rename"
3127 msgstr "Salin dan ganti nama"
3129 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3130 msgid "Copy log to clipboard"
3131 msgstr ""
3133 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3134 msgid "Copy paths to clipboard"
3135 msgstr "Copy path ke clipboard"
3137 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3138 msgid "Copy ref names"
3139 msgstr ""
3141 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3142 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3143 msgstr "Salin pilihan ke &papan jepit"
3145 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3146 msgid ""
3147 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3148 "Copy"
3149 msgstr "Copy pilihan dan simpan pada Clipboard\nCopy"
3151 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3152 msgid "Copy to clipboard"
3153 msgstr "Copy ke clipboard"
3155 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3156 #, c-format
3157 msgid "Copy: New name for %s"
3158 msgstr "Copy: Nama baru untuk %s"
3160 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3161 #, c-format
3162 msgid "Copying %s"
3163 msgstr "Menyalin %s"
3165 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3166 msgid "Copying..."
3167 msgstr "Mengcopy..."
3169 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3170 msgid "Corrections"
3171 msgstr "Koreksi"
3173 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3174 #, c-format
3175 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3176 msgstr "Tidak bisa menambah %s ke daftar abaikan!"
3178 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3179 msgid "Could not check for a newer version!"
3180 msgstr "Tidak bisa memeriksa versi lebih baru!"
3182 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3183 #, c-format
3184 msgid "Could not check for a newer version! %1!s! (Error code: 0x%2!08X!)"
3185 msgstr ""
3187 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "Could not copy the files!\n"
3191 "\n"
3192 "%s"
3193 msgstr ""
3195 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3196 #, c-format
3197 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3198 msgstr "Tidak dapat membuat %1 karena direktori sudah penuh."
3200 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3201 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3202 msgstr "Tidak dapat menentukan revisi terkomit terakhir!"
3204 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3205 msgid "Could not find Super-project"
3206 msgstr ""
3208 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3209 msgid ""
3210 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe.\n"
3211 "If you are using git of the cygwin or msys2 environment you need to enable special hacks.\n"
3212 "For more information see the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
3213 msgstr ""
3215 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3216 #, c-format
3217 msgid ""
3218 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3219 "Got: \"%s\""
3220 msgstr ""
3222 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3223 msgid "Could not get the status!"
3224 msgstr "Tidak bisa mendapatkan status!"
3226 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3227 #, c-format
3228 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3229 msgstr "Tidak dapat membuka %1 karena terlalu banyak berkas dibuka."
3231 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3232 #, c-format
3233 msgid ""
3234 "Could not open the file\n"
3235 "%s"
3236 msgstr "Tidak bisa membuka berkas\n%s"
3238 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3239 #, c-format
3240 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3241 msgstr "Tidak dapat menghapus %1 karena itu adalah direktori sekarang."
3243 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3244 #, c-format
3245 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3246 msgstr "Tidak bisa menghapus %s dari daftar abaikan"
3248 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3249 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3250 msgstr ""
3252 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3253 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3254 msgstr ""
3256 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3257 msgid "Could not reset to original HEAD."
3258 msgstr ""
3260 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3264 "%s"
3265 msgstr "Tidak bisa mengambil URL dari berkas!\n%s"
3267 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "Could not retrieve revision %1!s! of the file %2!s!.\n"
3271 "Patching is not possible!"
3272 msgstr ""
3274 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3275 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3276 msgstr ""
3278 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3279 #, c-format
3280 msgid ""
3281 "Could not start diff viewer!\n"
3282 "\n"
3283 "%s"
3284 msgstr ""
3286 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3287 #, c-format
3288 msgid ""
3289 "Could not start external diff program!\n"
3290 "\n"
3291 "%s"
3292 msgstr ""
3294 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3295 #, c-format
3296 msgid ""
3297 "Could not start external merge program!\n"
3298 "\n"
3299 "%s"
3300 msgstr ""
3302 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3303 msgid ""
3304 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3305 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3306 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3307 msgstr ""
3309 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3310 msgid "Could not start print job."
3311 msgstr "Tidak bisa memulai pekerjaan mencetak."
3313 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "Could not start text viewer!\n"
3317 "\n"
3318 "%s"
3319 msgstr ""
3321 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3322 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3323 msgstr ""
3325 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3326 msgid "Could not start thread!"
3327 msgstr "Tidak bisa memulai thread!"
3329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3330 msgid "Coun&t"
3331 msgstr ""
3333 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3334 #, c-format
3335 msgid "Count: %u matches."
3336 msgstr ""
3338 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3339 msgid "Create &Branch..."
3340 msgstr ""
3342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3343 msgid "Create &Library"
3344 msgstr "Buat &Library"
3346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3347 msgid "Create &New Branch"
3348 msgstr ""
3350 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3351 msgid "Create &Tag..."
3352 msgstr ""
3354 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3355 msgid "Create &patch file"
3356 msgstr ""
3358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3359 msgid "Create .gitignore file"
3360 msgstr ""
3362 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3363 msgid "Create Branch"
3364 msgstr ""
3366 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3367 msgid "Create Branch at this version..."
3368 msgstr ""
3370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3371 msgid "Create Changelist"
3372 msgstr "Buat Daftar Perubahan"
3374 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3375 msgid "Create Patch Serial..."
3376 msgstr ""
3378 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3379 msgid "Create Tag"
3380 msgstr ""
3382 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3383 msgid "Create Tag at this version..."
3384 msgstr ""
3386 #. Resource IDs: (57600)
3387 msgid ""
3388 "Create a new document\n"
3389 "New"
3390 msgstr ""
3392 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3393 msgid ""
3394 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3395 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3396 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3397 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3398 "history, and would want to send in fixes as patches."
3399 msgstr ""
3401 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3402 msgid "Create patch file"
3403 msgstr ""
3405 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3406 msgid "Create pull &request"
3407 msgstr ""
3409 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3410 msgid "Create repositor&y here..."
3411 msgstr ""
3413 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3414 msgid "Created"
3415 msgstr ""
3417 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3418 msgid "Creates a branch or tag"
3419 msgstr ""
3421 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3422 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3423 msgstr ""
3425 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3426 msgid ""
3427 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3428 "Create patch file"
3429 msgstr "Membuat berkas tambalan dari perbedaan pada dua berkas tersebut\nMembuat berkas tambalan"
3431 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3432 msgid "Creates a repository database at the current location"
3433 msgstr "Membuat database repositori di lokasi saat ini"
3435 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3436 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3437 msgstr "Membuat berkas unified diff dengan semua perubahan yang anda buat"
3439 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3440 msgid "Creating pull-request..."
3441 msgstr ""
3443 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3444 msgid "Credential helper must not be empty."
3445 msgstr ""
3447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3448 msgid "Credential helper:"
3449 msgstr ""
3451 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3452 msgid "Credentials"
3453 msgstr ""
3455 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3456 msgid "Cu&t"
3457 msgstr "Cu&t"
3459 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3460 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3461 msgid "Current Branch"
3462 msgstr "Cabang Saat Ini"
3464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3465 msgid "Current Branch:"
3466 msgstr ""
3468 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3469 msgid ""
3470 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3471 "Do you want to create a branch now?"
3472 msgstr ""
3474 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "Current branch \"%s\" is up to date\n"
3478 "\n"
3479 "If you want to force a rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3480 msgstr ""
3482 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3483 msgid ""
3484 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3485 "anyway?"
3486 msgstr ""
3488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3489 msgid "Current version is:"
3490 msgstr "Versi sekarang:"
3492 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3493 #, c-format
3494 msgid "Current version is: %s"
3495 msgstr "Versi sekarang: %s"
3497 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3498 msgid "Customize..."
3499 msgstr ""
3501 #. Resource IDs: (57635)
3502 msgid ""
3503 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3504 "Cut"
3505 msgstr "Potong pilihan dan simpan pada Clipboard\nPotong"
3507 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3508 msgid "Cyrillic"
3509 msgstr ""
3511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3512 msgid "DCommit Type"
3513 msgstr ""
3515 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3516 msgid "Daemon"
3517 msgstr ""
3519 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3520 msgid "Date"
3521 msgstr "Tanggal"
3523 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3524 msgid "Date Last Commit"
3525 msgstr ""
3527 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3528 msgid "Default"
3529 msgstr "Default"
3531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3532 msgid "Default limitation of log messages:"
3533 msgstr ""
3535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3536 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3537 msgstr "Bawaannya adalah pengkodean UTF-8"
3539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571,
3540 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT)
3541 msgid "Delete"
3542 msgstr "Hapus"
3544 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3545 #, c-format
3546 msgid "Delete %d branches"
3547 msgstr ""
3549 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3550 #, c-format
3551 msgid "Delete %d remote branches"
3552 msgstr ""
3554 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3555 #, c-format
3556 msgid "Delete %d tags"
3557 msgstr ""
3559 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3560 msgid "Delete &local"
3561 msgstr ""
3563 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3564 msgid "Delete Ref..."
3565 msgstr ""
3567 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3568 msgid "Delete all tags"
3569 msgstr ""
3571 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3572 #, c-format
3573 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3574 msgstr "Hapus dan &abaikan %d item menurut nama"
3576 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3577 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3578 msgstr ""
3580 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3581 msgid "Delete and add to &ignore list"
3582 msgstr ""
3584 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3585 #, c-format
3586 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3587 msgstr "Hapus dan abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
3589 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3590 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3591 msgstr ""
3593 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3594 msgid "Delete branch"
3595 msgstr ""
3597 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
3598 msgid "Delete branch/tag"
3599 msgstr ""
3601 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3602 msgid "Delete local tag"
3603 msgstr ""
3605 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3606 msgid "Delete remote branch"
3607 msgstr ""
3609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3610 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3611 msgstr ""
3613 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3614 #, c-format
3615 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3616 msgstr ""
3618 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3619 msgid "Delete remote tags..."
3620 msgstr ""
3622 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3623 msgid "Delete submodule"
3624 msgstr ""
3626 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3627 msgid "Delete tag"
3628 msgstr ""
3630 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3631 msgid "Delete tag on remote"
3632 msgstr ""
3634 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3635 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3636 msgstr ""
3638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3639 msgid "Delete/modify merge conflict"
3640 msgstr ""
3642 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3643 msgid ""
3644 "Delete\n"
3645 "The file is removed."
3646 msgstr "Hapus\nBerkas telah dihapus"
3648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3649 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3650 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3651 msgid "Deleted"
3652 msgstr "Dihapus"
3654 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3655 msgid ""
3656 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3657 msgstr "Hapus dan tambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
3659 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3660 msgid "Deletes files/folders from version control"
3661 msgstr ""
3663 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3664 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3665 msgstr ""
3667 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3668 msgid "Deletes the action log file"
3669 msgstr "Hapus berkas log tindakan"
3671 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3672 msgid "Deleting"
3673 msgstr "Menghapus"
3675 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3676 msgid "Deleting cached data"
3677 msgstr "Menghapus data yang di tembolok"
3679 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3680 msgid "Deleting file"
3681 msgstr "Menghapus berkas"
3683 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3684 msgid "Deleting remote refs..."
3685 msgstr ""
3687 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3688 msgid "Delivery:"
3689 msgstr ""
3691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3692 #. Control id 1646)
3693 msgid "Depth"
3694 msgstr "Kedalaman"
3696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3697 msgid "Describe"
3698 msgstr ""
3700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3701 msgid "Describe Strategy"
3702 msgstr ""
3704 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3705 msgid "Description"
3706 msgstr "Deskripsi"
3708 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3709 msgid "Deselect changelist"
3710 msgstr "Hapus pilihan daftar perubahan"
3712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3713 msgid "Destination"
3714 msgstr "Tujuan"
3716 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3717 msgid "Destination disk drive is full."
3718 msgstr "Drive tujuan penuh."
3720 #. Resource IDs: (32880)
3721 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3722 msgstr "Detek dan sorot blok yang berubah"
3724 #. Resource IDs: (32793)
3725 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3726 msgstr ""
3728 #. Resource IDs: (32792)
3729 msgid ""
3730 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3731 "destination file has been created"
3732 msgstr ""
3734 #. Resource IDs: (32791)
3735 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3736 msgstr ""
3738 #. Resource IDs: (32790)
3739 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3740 msgstr ""
3742 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3743 msgid ""
3744 "Device Independent Bitmap\n"
3745 "a device independent bitmap"
3746 msgstr "Device Independent Bitmap\nsebuah bitman mandiri divais"
3748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3749 msgid "Dialog sizes and positions"
3750 msgstr "Ukuran dan posisi dialog"
3752 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3753 msgid "Dialogs"
3754 msgstr ""
3756 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3757 msgid "Diff"
3758 msgstr "Diff"
3760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3761 msgid "Diff Options"
3762 msgstr "Opsi Diff"
3764 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3765 msgid "Diff Two Commits"
3766 msgstr ""
3768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3769 msgid "Diff Viewer"
3770 msgstr "Peninjau Diff"
3772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
3773 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
3774 msgstr ""
3776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3777 msgid "Diff added lines"
3778 msgstr ""
3780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3781 msgid "Diff command"
3782 msgstr ""
3784 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3785 msgid "Diff comment"
3786 msgstr ""
3788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3789 msgid "Diff file:"
3790 msgstr "Berkas diff:"
3792 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3793 msgid "Diff header"
3794 msgstr ""
3796 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3797 msgid "Diff later"
3798 msgstr ""
3800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3801 msgid "Diff position"
3802 msgstr ""
3804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3805 msgid "Diff removed lines"
3806 msgstr ""
3808 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
3809 #, c-format
3810 msgid "Diff with \"%s\""
3811 msgstr ""
3813 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
3814 #, c-format
3815 msgid "Diff with parent %d"
3816 msgstr ""
3818 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
3819 msgid "Differ"
3820 msgstr ""
3822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
3823 msgid "Difference between"
3824 msgstr "Perbedaan antara"
3826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
3827 msgid "Diffing"
3828 msgstr "Melakukan diff"
3830 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
3831 msgid "Diffing commits"
3832 msgstr ""
3834 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
3835 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
3836 msgstr ""
3838 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
3839 msgid "Diffs two any commits"
3840 msgstr ""
3842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
3843 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3844 msgid "Directory:"
3845 msgstr "Direktori:"
3847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
3848 msgid "Disable sounds"
3849 msgstr ""
3851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
3852 msgid "Disable status cache for elevated processes"
3853 msgstr ""
3855 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
3856 msgid ""
3857 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
3858 "too much disk access when browsing the working tree."
3859 msgstr ""
3861 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
3862 msgid "Disable update checks"
3863 msgstr ""
3865 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
3866 msgid "Disabled"
3867 msgstr ""
3869 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
3870 #, c-format
3871 msgid "Disk full while accessing %1."
3872 msgstr "Disk penuh saat mengakses %1."
3874 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
3875 #, c-format
3876 msgid "Dispatch exception: %1"
3877 msgstr "Kekecualian dispatch: %1"
3879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
3880 msgid "Display branch revision number"
3881 msgstr ""
3883 #. Resource IDs: (57609)
3884 msgid ""
3885 "Display full pages\n"
3886 "Print Preview"
3887 msgstr ""
3889 #. Resource IDs: (57669)
3890 msgid ""
3891 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
3892 "Help"
3893 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tombol yang diklik, menu dan jendela\nBantuan"
3895 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
3896 msgid ""
3897 "Display help for current task or command\n"
3898 "Help"
3899 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tugas atau perintah saat ini\nBantuan"
3901 #. Resource IDs: (57668)
3902 msgid ""
3903 "Display instructions about how to use help\n"
3904 "Help"
3905 msgstr "Menampilkan instruksi tentang bagaimana menggunakan bantuan\nBantuan"
3907 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
3908 msgid ""
3909 "Display program information, version number and copyright\n"
3910 "About"
3911 msgstr "Menampilkan informasi program, angka versi dan hak cipta\nTentang"
3913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
3914 msgid "Display subject and body of commit messages"
3915 msgstr ""
3917 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
3918 msgid "Do &not show me this warning again (if Continue is selected)"
3919 msgstr ""
3921 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
3922 msgid "Do &not show me this warning again (if Ignore is selected)"
3923 msgstr ""
3925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
3926 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
3927 msgstr ""
3929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
3930 msgid "Do not autoselect submodules"
3931 msgstr ""
3933 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
3934 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
3935 msgstr "Jangan tampilkan menu konteks untuk path berikut:"
3937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
3938 msgid "Do not use recycle bin"
3939 msgstr ""
3941 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
3942 #, c-format
3943 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
3944 msgstr ""
3946 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
3947 #, c-format
3948 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
3949 msgstr ""
3951 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
3952 msgid ""
3953 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
3954 "\n"
3955 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
3956 msgstr ""
3958 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
3959 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
3960 msgstr ""
3962 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
3963 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
3964 msgstr ""
3966 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
3967 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
3968 msgstr "Apakah anda yakin ingin memindahkan berkas atau folder ini?"
3970 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
3971 #, c-format
3972 msgid ""
3973 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
3974 " recovered!"
3975 msgstr ""
3977 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
3978 msgid "Do you really want to push all local branches?"
3979 msgstr ""
3981 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
3982 #, c-format
3983 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
3984 msgstr ""
3986 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
3987 #, c-format
3988 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
3989 msgstr ""
3991 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
3992 #, c-format
3993 msgid ""
3994 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
3995 "index?"
3996 msgstr ""
3998 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
3999 #, c-format
4000 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4001 msgstr ""
4003 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4004 msgid ""
4005 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4006 "have done after creating the copy."
4007 msgstr ""
4009 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4010 #, c-format
4011 msgid ""
4012 "Do you really want to revert all changes in\n"
4013 "%s\n"
4014 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4015 msgstr ""
4017 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4018 #, c-format
4019 msgid ""
4020 "Do you really want to revert all changes in\n"
4021 "%s\n"
4022 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4023 msgstr ""
4025 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4026 msgid ""
4027 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4028 "assume-unchanged?"
4029 msgstr ""
4031 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4032 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4033 msgstr ""
4035 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4036 msgid "Do you want to load the changed files?"
4037 msgstr "Apakah Anda ingin memuat file yang telah berubah?"
4039 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4040 #, c-format
4041 msgid ""
4042 "Do you want to mark the file\n"
4043 "%s\n"
4044 "as resolved?"
4045 msgstr ""
4047 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4048 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4049 msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan dokumen yang tersimpan secara otomatis ini?"
4051 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4052 msgid ""
4053 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4054 "Note: you will lose all changes you've made!"
4055 msgstr "Anda ingin mengambil ulang dokumen untuk merujuk perubahan seting?\nCatatan: anda akan kehilangan semua perubahan yang anda buat!"
4057 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4058 msgid "Do you want to see changes?"
4059 msgstr ""
4061 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4062 msgid "Do you want to stash pop now?"
4063 msgstr ""
4065 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4066 msgid "Document :"
4067 msgstr "Dokumen :"
4069 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4070 #, c-format
4071 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4072 msgstr ""
4074 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4075 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4076 msgstr ""
4078 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4079 msgid ""
4080 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4081 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4082 msgstr "Jangan mengembalikan dokumen yang tersimpan otomatis\nGunakan versi dokumen yang sudah tersimpan sebelumnya"
4084 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4085 msgid ""
4086 "Don't save\n"
4087 "Close the views without saving the modifications"
4088 msgstr ""
4090 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4091 msgid ""
4092 "Don't save\n"
4093 "Reload the views without saving the modifications"
4094 msgstr "Jangan simpan\nMemuat ulang tampilan tanpa menyimpan modifikasi"
4096 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4097 msgid "Don't show this message again"
4098 msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
4100 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4101 msgid "Done"
4102 msgstr ""
4104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4105 msgid "Down"
4106 msgstr "Bawah"
4108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4109 msgid "Download"
4110 msgstr ""
4112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4113 msgid "Download language packs:"
4114 msgstr ""
4116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4117 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4118 msgstr ""
4120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4121 msgid "Drive Types"
4122 msgstr "Tipe Pemacu"
4124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4125 msgid "Drives A: and B:"
4126 msgstr "Kandar A: dan B:"
4128 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4129 msgid "Drop &one stash"
4130 msgstr ""
4132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4133 msgid "Dry run"
4134 msgstr ""
4136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4137 msgid "Dummy Button Form "
4138 msgstr ""
4140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4141 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4142 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4143 msgstr ""
4145 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4146 msgid "E"
4147 msgstr ""
4149 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4150 msgid "E&dit unselected"
4151 msgstr ""
4153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4154 msgid "E&xclude paths:"
4155 msgstr "Ke&cualikan path:"
4157 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4158 msgid "E&xit"
4159 msgstr "&Keluar"
4161 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4162 msgid "E&xport..."
4163 msgstr "E&kspor..."
4165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4166 msgid "E&xternal"
4167 msgstr ""
4169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4170 msgid "EOL"
4171 msgstr "EOL"
4173 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4174 msgid "EUC-KR"
4175 msgstr "EUC-KR"
4177 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4178 msgid "Eastern European"
4179 msgstr ""
4181 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4182 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4183 msgid "Edit"
4184 msgstr "Edit"
4186 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4187 msgid "Edit &global .gitconfig"
4188 msgstr ""
4190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4191 msgid "Edit &local .git/config"
4192 msgstr ""
4194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4195 msgid "Edit .tgitconfig"
4196 msgstr ""
4198 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES, IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4199 msgid "Edit Notes"
4200 msgstr ""
4202 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4203 msgid "Edit author"
4204 msgstr "Edit pembuat"
4206 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4207 msgid "Edit description"
4208 msgstr ""
4210 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4211 msgid "Edit extension specific diff program"
4212 msgstr "Edit ekstensi spesifik program diff"
4214 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4215 msgid "Edit extension specific merge program"
4216 msgstr "Edit ekstensi spesifik program merge"
4218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4219 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4220 msgstr ""
4222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4223 msgid "Edit global &XDG git/config"
4224 msgstr ""
4226 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4227 msgid "Edit local git config"
4228 msgstr ""
4230 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4231 msgid "Edit log message"
4232 msgstr "Edit pesan log"
4234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4235 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4236 msgstr ""
4238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4239 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4240 msgid "Edit..."
4241 msgstr "Ubah..."
4243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4244 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4245 #. Control id 1770)
4246 msgid "Effective"
4247 msgstr ""
4249 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4250 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4251 msgstr "Baik nama ataupun IP dari server proxy"
4253 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4254 msgid "Email"
4255 msgstr ""
4257 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4258 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4259 msgstr ""
4261 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4262 msgid "Emails"
4263 msgstr ""
4265 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4266 msgid "Empty"
4267 msgstr "Kosong"
4269 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4270 msgid "Enable Edit"
4271 msgstr ""
4273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4274 msgid "Enable EditorConfig"
4275 msgstr ""
4277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4278 msgid "Enable Gravatar"
4279 msgstr ""
4281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4282 msgid "Enable drag context menu"
4283 msgstr ""
4285 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4286 msgid ""
4287 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4288 msgstr ""
4290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4291 msgid "Enable log cache"
4292 msgstr ""
4294 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4295 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4296 msgstr ""
4298 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4299 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4300 msgstr ""
4302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4303 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4304 msgstr ""
4306 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4307 msgid "Enable syntax highlighting"
4308 msgstr ""
4310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4311 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4312 msgstr "Aktifkan Penanganan Lapisan"
4314 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4315 msgid "Encode"
4316 msgstr ""
4318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4319 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4320 msgid "Encoding"
4321 msgstr ""
4323 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4324 msgid ""
4325 "Encoding\n"
4326 "Convert to the specified encoding\n"
4327 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4328 msgstr ""
4330 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4331 #, c-format
4332 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4333 msgstr "Menjumpai kesalahan I/O perangkat keras saat mengakses %1."
4335 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4336 #, c-format
4337 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4338 msgstr "Menjumpai pelanggaran penguncian saat mengakses %1."
4340 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4341 #, c-format
4342 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4343 msgstr "Menjumpai pelanggaran pembagian/sharing saat mengakses %1."
4345 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4346 msgid "Encountered an improper argument."
4347 msgstr "Menjumpai argumen yang tidak tepat"
4349 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4350 #, c-format
4351 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4352 msgstr "Menjumpai kesalahan tak diharapkan saat membaca %1."
4354 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4355 #, c-format
4356 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4357 msgstr "Kesalahan terjadi saat menulis %1."
4359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4360 msgid "Encryption"
4361 msgstr ""
4363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4364 msgid "End"
4365 msgstr ""
4367 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4368 msgid "End of Line Style"
4369 msgstr ""
4371 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4372 msgid "Enlarge the window to full size"
4373 msgstr "Lebarkan jendele ke ukuran penuh"
4375 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4376 msgid "Enter URL"
4377 msgstr "Masukkan URL"
4379 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4380 msgid "Enter a GUID."
4381 msgstr "Masukkan GUID."
4383 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4384 msgid "Enter a currency."
4385 msgstr "Masukkan mata uang."
4387 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4388 msgid "Enter a date and/or time."
4389 msgstr "Masukkan tanggal dan/atau jam."
4391 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4392 msgid "Enter a date."
4393 msgstr "Masukkan tanggal."
4395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4396 msgid "Enter a name for the changelist:"
4397 msgstr "Masukkan sebuah nama untuk changelist:"
4399 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4400 #, c-format
4401 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4402 msgstr "Masukkan angka antara %1 dan %2."
4404 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4405 msgid "Enter a number."
4406 msgstr "Masukkan angka."
4408 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4409 msgid "Enter a positive integer."
4410 msgstr "Masukkan integer positif."
4412 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4413 msgid "Enter a time."
4414 msgstr "Masukkan waktu."
4416 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4417 #, c-format
4418 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4419 msgstr "Masukkan integer antara %1 dan %2."
4421 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4422 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4423 msgstr "Masukkan integer antara 0 dan 255."
4425 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4426 msgid "Enter an integer."
4427 msgstr "Masukkan integer."
4429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4430 msgid "Enter file content to test for below:"
4431 msgstr "Masukkan isi berkas untuk menguji di bawah ini:"
4433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4434 msgid "Enter log &message:"
4435 msgstr "Masukkan &pesan log:"
4437 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4438 #, c-format
4439 msgid "Enter no more than %1 characters."
4440 msgstr "Masukkan tidak lebih dari %1 karakter."
4442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4443 msgid "Enter the regex string below:"
4444 msgstr "Masukkan string regex di bawah ini:"
4446 #. Resource IDs: (57633)
4447 msgid ""
4448 "Erase everything\n"
4449 "Erase All"
4450 msgstr "Hapus seluruhnya\nHapus Semua"
4452 #. Resource IDs: (57632)
4453 msgid ""
4454 "Erase the selection\n"
4455 "Erase"
4456 msgstr "Hapus pilihan\nHapus"
4458 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4459 msgid "Error"
4460 msgstr "Salah"
4462 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4463 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4464 msgstr "Kesalahan pembangunan ulang Cache Ikon Shell!"
4466 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4467 #, c-format
4468 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4469 msgstr ""
4471 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "Error while reading/writing the registry key %1!s!\n"
4475 "%2!s!"
4476 msgstr ""
4478 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4479 msgid "Everything updated."
4480 msgstr ""
4482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4483 msgid "Executable (+x)"
4484 msgstr ""
4486 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4487 msgid "Exit"
4488 msgstr "Keluar"
4490 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4491 msgid "Explore to"
4492 msgstr "Eksplorasi ke"
4494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4495 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4496 msgid "Export"
4497 msgstr "Ekspor"
4499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4500 msgid "Export Zip File"
4501 msgstr "Ekspor File Zip"
4503 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4504 msgid "Export directory:"
4505 msgstr "Ekspor direktori:"
4507 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4508 msgid "Export selection to..."
4509 msgstr ""
4511 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4512 msgid "Export this version..."
4513 msgstr ""
4515 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4516 msgid "Export unversioned files too"
4517 msgstr "Ekspor berkas tidak berversi juga"
4519 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4520 #, c-format
4521 msgid "Exporting %s"
4522 msgstr "Mengekspor %s"
4524 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4525 msgid "Exporting..."
4526 msgstr "Mengekspor"
4528 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4529 msgid "Exports a revision to a zip file"
4530 msgstr ""
4532 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4533 msgid "Extension"
4534 msgstr "Ekstensi"
4536 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4537 msgid "Extension specific programs"
4538 msgstr ""
4540 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4541 msgid "Extension:"
4542 msgstr ""
4544 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4545 msgid "External"
4546 msgstr "Eksternal"
4548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4549 msgid "External Program:"
4550 msgstr "Program Eksternal:"
4552 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4553 msgid "F"
4554 msgstr ""
4556 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4557 msgid "F&etch..."
4558 msgstr ""
4560 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4561 msgid "Fail"
4562 msgstr ""
4564 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4565 msgid "Failed revert"
4566 msgstr "Pembalikan gagal"
4568 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4569 #, c-format
4570 msgid "Failed to checkout file \"%1!s!\" of revision %2!s! to \"%3!s!\"."
4571 msgstr ""
4573 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4574 #, c-format
4575 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4576 msgstr ""
4578 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4579 msgid ""
4580 "Failed to connect.\n"
4581 "Link may be broken."
4582 msgstr "Koneksi gagal.\nKemungkinan link rusak."
4584 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4585 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4586 msgstr "Gagal mengkonversi objek ActiveX"
4588 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4589 msgid "Failed to create empty document."
4590 msgstr "Gagal untuk membuat dokumen kosong"
4592 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4593 msgid ""
4594 "Failed to create object.  Make sure the application is entered in the system"
4595 " registry."
4596 msgstr "Gagal untuk membuat objek. Pastikan aplikasi tesebut dimasukkan ke registri sistem."
4598 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4599 msgid "Failed to create pull-request."
4600 msgstr ""
4602 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4603 msgid "Failed to get base file."
4604 msgstr ""
4606 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4607 msgid "Failed to get merge file."
4608 msgstr ""
4610 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4611 msgid "Failed to launch help."
4612 msgstr "Gagal untuk menjalankan bantuan."
4614 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4615 msgid "Failed to launch server application."
4616 msgstr "Peluncuran aplikasi peladen gagal."
4618 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4619 msgid "Failed to open document."
4620 msgstr "Gagal untuk membuka dokumen."
4622 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4623 msgid "Failed to perform server operation."
4624 msgstr "Pelaksanaan operasi peladen gagal."
4626 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4627 msgid "Failed to save document."
4628 msgstr "Gagal untuk menyimpan dokumen"
4630 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4631 #, c-format
4632 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4633 msgstr "Gagal mengeset/menghapus daftar perubahan '%s'"
4635 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4636 #, c-format
4637 msgid ""
4638 "Failed to start the issue tracker COM provider '%1!s!'.\n"
4639 "%2!s!"
4640 msgstr ""
4642 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4643 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4644 msgstr ""
4646 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4647 msgid "Failed!"
4648 msgstr "Gagal!"
4650 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4651 msgid "Fast Forward"
4652 msgstr ""
4654 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4655 #. Control id 1484)
4656 msgid "Fast Forward O&nly"
4657 msgstr ""
4659 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4660 #, c-format
4661 msgid "Fast forward to \"%s\""
4662 msgstr ""
4664 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4665 msgid "Fetc&h"
4666 msgstr ""
4668 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4669 msgid "Fetch"
4670 msgstr "Fetch"
4672 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4673 msgid "Fetch && Re&base"
4674 msgstr ""
4676 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4677 msgid "Fetch all refs"
4678 msgstr ""
4680 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4681 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4682 msgstr ""
4684 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4685 msgid "Fetch from SVN repository"
4686 msgstr ""
4688 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4689 #, c-format
4690 msgid "Fetch from \"%s\""
4691 msgstr ""
4693 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4694 msgid "Fetching Status..."
4695 msgstr ""
4697 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4698 msgid "Fetching changed files..."
4699 msgstr ""
4701 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4702 msgid "Fetching file..."
4703 msgstr "Mengambil berkas..."
4705 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4706 #, c-format
4707 msgid "Fetching revision %s of file:"
4708 msgstr "Mengambil revisi %s dari berkas:"
4710 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4711 #. IDS_LOG_FILE)
4712 msgid "File"
4713 msgstr "Berkas"
4715 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4716 msgid "File Encoding"
4717 msgstr ""
4719 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4720 #, c-format
4721 msgid "File changes each %s"
4722 msgstr "Perubahan berkas setiap %s"
4724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4725 msgid "File changes each week:"
4726 msgstr "Perubahan berkas setiap minggu:"
4728 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4729 msgid "File diffs"
4730 msgstr "Diffs berkas"
4732 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4733 msgid "File has no conflicts"
4734 msgstr ""
4736 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4737 msgid "File is empty."
4738 msgstr "Berkas kosong."
4740 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4741 msgid "File list is empty"
4742 msgstr "Daftar berkas kosong"
4744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4745 msgid "File patches"
4746 msgstr "Tambalan berkas"
4748 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4749 #, c-format
4750 msgid ""
4751 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4752 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4753 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4754 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4755 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4756 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4757 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4758 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horizontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4760 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4761 #, c-format
4762 msgid ""
4763 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4764 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4765 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4766 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4767 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4768 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4769 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
4770 "\n"
4771 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4772 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4773 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4774 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4775 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4776 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4777 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4778 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal :\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran Berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4780 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
4781 #, c-format
4782 msgid ""
4783 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4784 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4785 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4786 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4787 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4788 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4789 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4790 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld pixel\nTinggi:\t\t\t%ld pixel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4792 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4796 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4797 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4798 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4799 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4800 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4801 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
4802 "\n"
4803 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4804 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4805 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4806 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4807 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4808 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4809 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4810 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nPanjang:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4812 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
4813 msgid "Filename"
4814 msgstr "Nama file"
4816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
4817 msgid "Files"
4818 msgstr "Berkas-berkas"
4820 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
4821 msgid "Filter by"
4822 msgstr "Saring berdasarkan"
4824 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
4825 msgid "Filter paths"
4826 msgstr "Saring path"
4828 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
4829 msgid "Filter:"
4830 msgstr ""
4832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
4833 #. Control id 20090)
4834 msgid "Filter: "
4835 msgstr ""
4837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4838 msgid "Filtered"
4839 msgstr ""
4841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
4842 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
4843 msgid "Find"
4844 msgstr "Cari"
4846 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
4847 msgid ""
4848 "Find the specified text\n"
4849 "Find"
4850 msgstr "Cari teks yang ditetapkan\nCari"
4852 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
4853 msgid "Find:"
4854 msgstr ""
4856 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
4857 #, c-format
4858 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
4859 msgstr ""
4861 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
4862 msgid ""
4863 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
4864 msgstr ""
4866 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
4867 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
4868 msgstr ""
4870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
4871 msgid "Fingerprints"
4872 msgstr ""
4874 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
4875 msgid "Finish"
4876 msgstr ""
4878 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
4879 msgid "Finished rebasing."
4880 msgstr ""
4882 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
4883 msgid "Finished!"
4884 msgstr "Selesai!"
4886 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
4887 msgid "First Parent"
4888 msgstr "Parent Pertama"
4890 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
4891 msgid "First Parent Only"
4892 msgstr "Parent Pertama Saja"
4894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
4895 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
4896 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
4897 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
4898 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
4899 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
4900 msgstr ""
4902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
4903 msgid "First known &bad:"
4904 msgstr ""
4906 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
4907 msgid "Fit graph"
4908 msgstr "Pas gambar"
4910 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
4911 msgid "Fit height"
4912 msgstr "Pas tinggi"
4914 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
4915 msgid "Fit image &heights\tH"
4916 msgstr ""
4918 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
4919 msgid "Fit image &widths\tW"
4920 msgstr ""
4922 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
4923 msgid "Fit width"
4924 msgstr "Pas lebar"
4926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
4927 msgid "Follow renames"
4928 msgstr ""
4930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
4931 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4932 msgid "Font"
4933 msgstr "Huruf"
4935 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
4936 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
4937 msgstr "Untuk Bantuan, tekan F1. Gulung secara horisonal dengan  Ctrl-Scrollwheel"
4939 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
4940 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
4941 msgstr "Untuk sejarah lengkap jangan pilih 'Berhenti pada salin/ganti nama'"
4943 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
4944 #, c-format
4945 msgid ""
4946 "For the current branch \"%1!s!\" no tracked branch is configured.\n"
4947 "Do you want to set the selected branch \"%2!s!\" as tracked branch?\n"
4948 "This will automatically select it for push and pull in the future."
4949 msgstr ""
4951 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
4952 msgid ""
4953 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
4954 msgstr ""
4956 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
4957 msgid ""
4958 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
4959 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
4960 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
4961 msgstr ""
4963 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
4964 msgid ""
4965 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
4966 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
4967 "This option corresponds to the --force git option."
4968 msgstr ""
4970 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
4971 msgid ""
4972 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
4973 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
4974 msgstr ""
4976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
4977 msgid "Force: May discard"
4978 msgstr ""
4980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
4981 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4982 msgid "Foreground"
4983 msgstr ""
4985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
4986 msgid "Format Patch"
4987 msgstr "Format Patch"
4989 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
4990 msgid "Format Patch..."
4991 msgstr ""
4993 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
4994 #, c-format
4995 msgid "Forward %d"
4996 msgstr ""
4998 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
4999 msgid ""
5000 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5001 "You can find more information in the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
5002 msgstr ""
5004 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5005 msgid ""
5006 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5007 "\n"
5008 "If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5009 msgstr ""
5011 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5012 msgid ""
5013 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5014 "proceed."
5015 msgstr ""
5017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5018 msgid "Found auto words:"
5019 msgstr "Menemukan kata-kata otomatis:"
5021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5022 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5023 msgid "From"
5024 msgstr "Dari"
5026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5027 msgid "From &SVN Repository"
5028 msgstr ""
5030 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5031 #. Menu)
5032 msgid "From &existing files"
5033 msgstr ""
5035 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5036 #. Menu)
5037 msgid "From &modified files"
5038 msgstr ""
5040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5041 msgid "From SVN Repository"
5042 msgstr ""
5044 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5045 msgid "From existing files"
5046 msgstr ""
5048 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5049 msgid "From modified files"
5050 msgstr ""
5052 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5053 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5054 #. 65535)
5055 msgid "From:"
5056 msgstr "Dari:"
5058 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5059 msgid "Full commit data without changed paths"
5060 msgstr ""
5062 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5063 msgid "Full data"
5064 msgstr ""
5066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5067 msgid "Full text search"
5068 msgstr ""
5070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5071 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5072 msgstr ""
5074 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5075 msgid "G"
5076 msgstr ""
5078 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5079 msgid "G&ravatar"
5080 msgstr "G&ravatar"
5082 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5083 msgid "GB2312 (Simplified)"
5084 msgstr ""
5086 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5087 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5088 msgstr "GDI+ tidak bisa dinisialisasi!"
5090 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5091 msgid ""
5092 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5093 msgstr "GDI+ tidak bisa membuat obyek bitmap. Mungkin anda tidak mempunyai cukup memori."
5095 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5096 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5097 msgstr ""
5099 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5100 msgid "Gathering information. Please wait..."
5101 msgstr "Mengumpulkan informasi. Silakan tunggu..."
5103 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5104 msgid "Gathering statistics"
5105 msgstr ""
5107 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5108 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5109 msgid "General"
5110 msgstr "Umum"
5112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5113 msgid "General::Alternative editor"
5114 msgstr ""
5116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5117 msgid "General::Colors 1"
5118 msgstr "Umum::Warna 1"
5120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5121 msgid "General::Colors 2"
5122 msgstr "Umum::Warna 2"
5124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5125 msgid "General::Colors 3"
5126 msgstr "Umum::Warna 3"
5128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5129 msgid "General::Context Menu"
5130 msgstr "Umum::Menu Konteks"
5132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5133 msgid "General::Context Menu 2"
5134 msgstr ""
5136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5137 msgid "General::Dialogs 1"
5138 msgstr "Umum::Dialog 1"
5140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5141 msgid "General::Dialogs 2"
5142 msgstr "Umum::Dialog 2"
5144 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5145 msgid "General::Dialogs 3"
5146 msgstr "Umum::Dialog 3"
5148 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5149 msgid "Get merge logs"
5150 msgstr "Dapatkan log penggabungan"
5152 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5153 #, c-format
5154 msgid "Getting file %s"
5155 msgstr "Mendapatkan file %s"
5157 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5158 msgid "Getting information..."
5159 msgstr "Mendapatkan informasi..."
5161 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5162 msgid "Getting required information..."
5163 msgstr "Mendapatkan informasi yang diperlukan..."
5165 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5166 msgid "Getting unified diff"
5167 msgstr "Mendapatkan unfied diff"
5169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5170 msgid "Git"
5171 msgstr "Git"
5173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5174 msgid "Git Command Progress"
5175 msgstr ""
5177 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5178 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5179 msgstr "Git Salin dan tambahkan file ke WC ini"
5181 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5182 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5183 msgstr ""
5185 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5186 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5187 msgstr ""
5189 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5190 msgid "Git Export all items here"
5191 msgstr "Git Ekspor seluruh item disini"
5193 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5194 msgid "Git Export versioned items here"
5195 msgstr ""
5197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5198 msgid "Git Init"
5199 msgstr ""
5201 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5202 msgid "Git Install Path"
5203 msgstr ""
5205 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5206 msgid "Git Log"
5207 msgstr ""
5209 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5210 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5211 msgstr ""
5213 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5214 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5215 msgstr ""
5217 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5218 msgid "Git Remote Settings"
5219 msgstr ""
5221 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5222 msgid "Git Revision List"
5223 msgstr ""
5225 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5226 msgid "Git SVN DCommit"
5227 msgstr "Git SVN DCommit"
5229 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5230 msgid "Git SVN Rebase"
5231 msgstr ""
5233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5234 msgid "Git Synchronization"
5235 msgstr ""
5237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5238 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5239 msgstr ""
5241 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5242 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5243 msgstr ""
5245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5246 msgid "Git for Windows"
5247 msgstr "Git for Windows"
5249 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5250 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5251 msgstr ""
5253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5254 msgid ""
5255 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5256 " meta data for your commits (not for authentication)."
5257 msgstr ""
5259 #. Resource IDs: (32787)
5260 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5261 msgstr ""
5263 #. Resource IDs: (32782)
5264 msgid "Git revision list follows file renames"
5265 msgstr ""
5267 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5268 msgid ""
5269 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5270 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5271 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5272 "Select any level to see the values stored there.\n"
5273 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5274 msgstr ""
5276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5277 msgid "Git::Credential"
5278 msgstr ""
5280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5281 msgid "Git::Remote"
5282 msgstr ""
5284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5285 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5286 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5287 msgid "Global"
5288 msgstr ""
5290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5291 msgid "Go To Line"
5292 msgstr ""
5294 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5295 msgid "Go to line"
5296 msgstr "Pergi ke baris"
5298 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5299 msgid ""
5300 "Go to the next conflict\n"
5301 "Next conflict"
5302 msgstr "Pergi ke konflik berikutnya\nKonflik berikutnya"
5304 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5305 msgid ""
5306 "Go to the next difference\n"
5307 "Next difference"
5308 msgstr "Pergi ke perbedaan berikutnya\nPerbedaan berikutnya"
5310 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5311 msgid ""
5312 "Go to the next inline difference\n"
5313 "Next inline difference"
5314 msgstr ""
5316 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5317 msgid ""
5318 "Go to the previous conflict\n"
5319 "Previous conflict"
5320 msgstr "Pergi ke konflik sebelumnya\nKonflik sebelumnya"
5322 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5323 msgid ""
5324 "Go to the previous difference\n"
5325 "Previous difference"
5326 msgstr "Pergi ke perbedaan sebelumnya\nPerbedaan sebelumnya"
5328 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5329 msgid ""
5330 "Go to the previous inline difference\n"
5331 "Previous inline difference"
5332 msgstr ""
5334 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5335 msgid "Goto Line"
5336 msgstr ""
5338 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5339 msgid "Graph"
5340 msgstr "Grafik"
5342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5343 msgid "Graph type:"
5344 msgstr "Tipe grafik:"
5346 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5347 msgid "Greek"
5348 msgstr ""
5350 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5351 msgid "Group changelists"
5352 msgstr "Kelompok daftar perubahan"
5354 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5355 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5356 msgstr ""
5358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5359 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5360 msgid "HEAD"
5361 msgstr "HEAD"
5363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5364 msgid "HEAD:"
5365 msgstr "HEAD:"
5367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5368 #. 65535)
5369 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5370 msgstr ""
5372 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5373 msgid "Hard"
5374 msgstr ""
5376 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5377 msgid "Hebrew"
5378 msgstr ""
5380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5381 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5382 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5383 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5384 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5385 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5386 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 9,
5387 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog
5388 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog
5389 #. IDD_PULLFETCH: Control id 9, Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog
5390 #. IDD_REBASE: Control id 9, Dialog IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog
5391 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9,
5392 #. Dialog IDD_RESET: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog
5393 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
5394 #. Control id 9, Dialog IDD_REVERT: Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control
5395 #. id 9, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog
5396 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9,
5397 #. Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
5398 #. Control id 9, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC:
5399 #. Control id 9, IDS_MSGBOX_HELP)
5400 msgid "Help"
5401 msgstr "Bantuan"
5403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5404 msgid "Helper:"
5405 msgstr ""
5407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5408 msgid "Helpers:"
5409 msgstr ""
5411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5412 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5413 msgstr "Sembunyikan Menu untuk path-path yang tidak berversi"
5415 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5416 msgid "Hide Patch<<"
5417 msgstr ""
5419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5420 msgid "Hide the script while running"
5421 msgstr "Sembunyikan naskah saat dijalankan"
5423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
5424 msgid "Hide the selected items in the context menu:"
5425 msgstr ""
5427 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5428 msgid "Hide unchanged"
5429 msgstr ""
5431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5432 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5433 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5434 msgstr ""
5436 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5437 msgid "Hide/Show the patch file list"
5438 msgstr ""
5440 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5441 msgid ""
5442 "Hide/Show the patch file list\n"
5443 "Hides or shows the patch file list"
5444 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan daftar berkas tambalan\nMenyembunyikan atau menampilkan daftar berkas tambalan"
5446 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5447 msgid "Hint"
5448 msgstr ""
5450 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5451 msgid ""
5452 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5453 "the text field."
5454 msgstr ""
5456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5457 msgid "Hook Scripts"
5458 msgstr "Naskah Hook"
5460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5461 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5462 msgstr ""
5464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5465 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5466 msgstr "Naskah Hook::Integrasi Pelacak Isu"
5468 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5469 msgid "Hook Type"
5470 msgstr "Tipe Hook"
5472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5473 msgid "Hook Type:"
5474 msgstr "Tipe Hook:"
5476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5477 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5478 msgstr ""
5480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5481 msgid "I&nclude paths:"
5482 msgstr "Sertaka&n path:"
5484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5485 msgid "IBugTraqProvider"
5486 msgstr "IBugTraqProvider"
5488 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5489 msgid "ID"
5490 msgstr "ID"
5492 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5493 msgid "ID:220:V C +G"
5494 msgstr ""
5496 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5497 msgid "ID:32771:V C +W"
5498 msgstr ""
5500 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5501 msgid "ID:32772:V   +O"
5502 msgstr "ID:32772:V   +O"
5504 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5505 msgid "ID:32773:V C +O"
5506 msgstr "ID:32773:V C +O"
5508 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5509 msgid "ID:32773:V CS+S"
5510 msgstr ""
5512 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5513 msgid "ID:32774:V C +O"
5514 msgstr ""
5516 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5517 msgid "ID:32774:V C +T"
5518 msgstr "ID:32774:V C +T"
5520 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5521 #. view'
5522 msgid "ID:32775:V C +D"
5523 msgstr "ID:32775:V C +D"
5525 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5526 msgid "ID:32776:V C +S"
5527 msgstr ""
5529 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5530 msgid "ID:32778:V   +F"
5531 msgstr "ID:32778:V   +F"
5533 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5534 msgid "ID:32779:V   +S"
5535 msgstr "ID:32779:V   +S"
5537 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5538 msgid "ID:32782:V C +P"
5539 msgstr ""
5541 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5542 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5543 msgid "ID:32787:V C +F"
5544 msgstr ""
5546 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5547 msgid "ID:32789:VA  +N"
5548 msgstr ""
5550 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5551 msgid "ID:32790:VA  +P"
5552 msgstr ""
5554 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5555 msgid "ID:32793:V C +V"
5556 msgstr "ID:32793:V C +V"
5558 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5559 msgid "ID:32794:V C +R"
5560 msgstr "ID:32794:V C +R"
5562 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5563 msgid "ID:32811:V C +U"
5564 msgstr ""
5566 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5567 msgid "ID:32817:V   +W"
5568 msgstr ""
5570 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5571 msgid "ID:32818:V   +H"
5572 msgstr ""
5574 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5575 msgid "ID:32822:V C +F"
5576 msgstr "ID:32822:V C +F"
5578 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5579 msgid "ID:32825:V C +L"
5580 msgstr "ID:32825:V C +L"
5582 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5583 msgid "ID:32825:VA  +D"
5584 msgstr "ID:32825:VA  +D"
5586 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5587 msgid "ID:32837:VA  +M"
5588 msgstr ""
5590 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5591 msgid "ID:32857:VA  +F"
5592 msgstr ""
5594 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5595 msgid "ID:32870:V C +L"
5596 msgstr "ID:32870:V C +L"
5598 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5599 msgid "ID:32873:V C +E"
5600 msgstr ""
5602 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5603 msgid "ID:32881:V C +P"
5604 msgstr "ID:32881:V C +P"
5606 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5607 msgid "ID:32883:V C +A"
5608 msgstr "ID:32883:V C +A"
5610 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5611 msgid "ID:32893:V C +G"
5612 msgstr ""
5614 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5615 msgid "ID:32976:V C +E"
5616 msgstr ""
5618 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5619 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5620 msgid "ID:57601:V C +O"
5621 msgstr "ID:57601:V C +O"
5623 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5624 msgid "ID:57603:V C +S"
5625 msgstr "ID:57603:V C +S"
5627 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5628 msgid "ID:57604:V CS+S"
5629 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5631 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5632 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5633 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5634 msgid "ID:57634:V C +C"
5635 msgstr "ID:57634:V C +C"
5637 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5638 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5639 msgid "ID:57635:V C +X"
5640 msgstr "ID:57635:V C +X"
5642 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5643 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5644 msgid "ID:57636:V C +F"
5645 msgstr "ID:57636:V C +F"
5647 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5648 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5649 msgid "ID:57637:V C +V"
5650 msgstr "ID:57637:V C +V"
5652 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5653 msgid "ID:57643:V C +Z"
5654 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5656 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5657 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5658 msgid "ID:57665:V C +Q"
5659 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5661 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5662 msgid "ID:57665:V C +W"
5663 msgstr "ID:57665:V C +W"
5665 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5666 msgid "ISO 8859-1"
5667 msgstr "ISO 8859-1"
5669 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5670 msgid "ISO 8859-10"
5671 msgstr "ISO 8859-10"
5673 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5674 msgid "ISO 8859-11"
5675 msgstr "ISO 8859-11"
5677 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5678 msgid "ISO 8859-13"
5679 msgstr "ISO 8859-13"
5681 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5682 msgid "ISO 8859-14"
5683 msgstr "ISO 8859-14"
5685 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5686 msgid "ISO 8859-15"
5687 msgstr "ISO 8859-15"
5689 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5690 msgid "ISO 8859-16"
5691 msgstr "ISO 8859-16"
5693 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5694 msgid "ISO 8859-2"
5695 msgstr "ISO 8859-2"
5697 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5698 msgid "ISO 8859-3"
5699 msgstr "ISO 8859-3"
5701 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5702 msgid "ISO 8859-4"
5703 msgstr "ISO 8859-4"
5705 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5706 msgid "ISO 8859-5"
5707 msgstr "ISO 8859-5"
5709 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5710 msgid "ISO 8859-6"
5711 msgstr "ISO 8859-6"
5713 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5714 msgid "ISO 8859-7"
5715 msgstr "ISO 8859-7"
5717 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5718 msgid "ISO 8859-8"
5719 msgstr "ISO 8859-8"
5721 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5722 msgid "ISO 8859-9"
5723 msgstr "ISO 8859-9"
5725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5726 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5727 msgid "Icon Overlays"
5728 msgstr "Lapisan Ikon"
5730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5731 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
5732 msgstr "Lapisan Ikon::Set Ikon"
5734 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
5735 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
5736 msgstr "Lapisan Ikon::Penangan Hamparan"
5738 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5739 msgid ""
5740 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5741 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5742 msgstr ""
5744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5745 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5746 msgstr "Ikon/Desain/Kode:\t\tLuebbe Onken"
5748 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5749 msgid "Identical"
5750 msgstr ""
5752 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5753 msgid ""
5754 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5755 "'save as...' or 'open' dialogs"
5756 msgstr "Jika diaktifkan, mencegah munculnya lapisan dan menu konteks dalam dialog  'simpan sebagai...' atau 'buka'"
5758 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5759 msgid ""
5760 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5761 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5762 msgstr ""
5764 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5765 msgid ""
5766 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5767 "the previous revision"
5768 msgstr "Jika tercawang, mengeklik ganda pada suatu revisi pada daftar log akan membandingkannya dengan revisi sebelumnya"
5770 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5771 msgid ""
5772 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5773 "while preserving your last selection and log message."
5774 msgstr ""
5776 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5777 msgid ""
5778 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5779 msgstr ""
5781 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5782 msgid ""
5783 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5784 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5785 msgstr ""
5787 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
5788 msgid ""
5789 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
5790 "The status control is used for example in the commit dialog."
5791 msgstr "Jika di-set, berkas di dalam folder tidak berversi bisa ditampilkan dalam kontrol status\nKontrol status digunakan misalnya dalam dialog komit."
5793 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
5794 msgid ""
5795 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
5796 "i.e. they get the modified overlay icon."
5797 msgstr "Jika di-set, maka berkas tidak berversi akan menandai status dari direktori leluhur sebagai diubah\nmisalnya mereka mendapatkan lapisan ikon diubah."
5799 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
5800 msgid ""
5801 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
5802 msgstr ""
5804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
5805 msgid ""
5806 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
5807 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
5808 "folder should have a name that ends with '.git')"
5809 msgstr ""
5811 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
5812 msgid ""
5813 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
5814 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
5815 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
5816 msgstr ""
5818 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
5819 #, c-format
5820 msgid ""
5821 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
5822 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
5823 "automatically when TortoiseGit starts."
5824 msgstr ""
5826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
5827 msgid "Ignore"
5828 msgstr "Abaikan"
5830 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
5831 #, c-format
5832 msgid "Ignore %d items by &extension"
5833 msgstr "Abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
5835 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
5836 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
5837 msgid "Ignore Comments"
5838 msgstr ""
5840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
5841 msgid "Ignore File"
5842 msgstr ""
5844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
5845 msgid "Ignore Type"
5846 msgstr ""
5848 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
5849 msgid "Ignore all space"
5850 msgstr ""
5852 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
5853 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
5854 msgid "Ignore all whitespace changes"
5855 msgstr "Abaikan semua perubahan spasi putih"
5857 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
5858 msgid "Ignore blank lines"
5859 msgstr ""
5861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
5862 msgid "Ignore case cha&nges"
5863 msgstr "Abaikan perubahan &huruf"
5865 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
5866 msgid ""
5867 "Ignore changes\n"
5868 "Ignore the outside changes."
5869 msgstr ""
5871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
5872 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
5873 msgstr ""
5875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
5876 msgid "Ignore item(s) recursively"
5877 msgstr ""
5879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
5880 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
5881 msgstr "Abaikan a&khir baris (direkomendasikan)"
5883 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
5884 msgid "Ignore multiple items by &extension"
5885 msgstr ""
5887 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
5888 msgid "Ignore space at EOL"
5889 msgstr ""
5891 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
5892 msgid "Ignore space change"
5893 msgstr ""
5895 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
5896 msgid "Ignore whitespace"
5897 msgstr ""
5899 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
5900 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
5901 msgid "Ignore whitespace changes"
5902 msgstr "Abaikan perubahan spasi putih"
5904 #. Resource IDs: (32786)
5905 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
5906 msgstr ""
5908 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
5909 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
5910 msgid "Ignored"
5911 msgstr "Abaikan"
5913 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
5914 msgid "Ignored Files"
5915 msgstr ""
5917 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
5918 msgid ""
5919 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
5920 "Ignore all whitespace changes"
5921 msgstr "Mengabaikan semua perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan semua perubahan spasi putih"
5923 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
5924 msgid ""
5925 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
5926 "Ignore whitespace changes"
5927 msgstr "Mengabaikan perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan perubahan spasi putih"
5929 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
5930 msgid "Import"
5931 msgstr "Impor"
5933 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
5934 #, c-format
5935 msgid "Import %1!s! to %2!s!%3!s!"
5936 msgstr ""
5938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
5939 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
5940 msgid "Import SVN Ignore"
5941 msgstr ""
5943 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
5944 msgid "Import SVN Ignore ..."
5945 msgstr ""
5947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
5948 msgid ""
5949 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
5950 msgstr ""
5952 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
5953 #, c-format
5954 msgid "Importing file %s"
5955 msgstr "Mengimpor file %s"
5957 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
5958 msgid "In ChangeList"
5959 msgstr ""
5961 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
5962 msgid "In Commits"
5963 msgstr ""
5965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
5966 msgid "In order to abort a merge progess a reset (to HEAD) is needed."
5967 msgstr ""
5969 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
5970 msgid ""
5971 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
5972 "can be used by this version of TortoiseGit."
5973 msgstr ""
5975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
5976 msgid "Include &Tags"
5977 msgstr ""
5979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
5980 msgid "Include &ignored files"
5981 msgstr ""
5983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
5984 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
5985 msgstr ""
5987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
5988 msgid "Include only the following revision range:"
5989 msgstr "Ikutkan hanya rentang revisi berikut:"
5991 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
5992 msgid "Incorrect filename."
5993 msgstr "Nama berkas tidak benar."
5995 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
5996 msgid "Initial import"
5997 msgstr "Impor inisial"
5999 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6000 #, c-format
6001 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6002 msgstr ""
6004 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
6005 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6006 msgid "Inline diff"
6007 msgstr ""
6009 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6010 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6011 msgid "Inline diff word-wise"
6012 msgstr ""
6014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6015 msgid "Inline differences"
6016 msgstr "Perbedaan dalam-baris"
6018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6019 msgid "Input"
6020 msgstr "Input"
6022 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6023 msgid ""
6024 "Insert Clipboard contents\n"
6025 "Paste"
6026 msgstr "Sisipkan isi Clipboard\nPaste"
6028 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6029 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6030 msgstr "Memori tidak cukup untuk melakukan operasi."
6032 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6033 msgid "Internal application error."
6034 msgstr "Kesalahan aplikasi internal."
6036 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6037 msgid "Invalid Currency."
6038 msgstr "Mata Uang tidak Sahih."
6040 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6041 msgid "Invalid revision number!"
6042 msgstr ""
6044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6045 msgid "Issuer:"
6046 msgstr ""
6048 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6049 msgid ""
6050 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6051 msgstr ""
6053 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6054 msgid ""
6055 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6056 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6057 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6058 msgstr "Tidak diperbolehkan untuk mengubah nama sebuah file dengan hanya mengubah menjadi huruf besar / kecil.\nSebagai contoh, anda tidak dapat melakukan MyFile.txt menjadi MYFILE.txt.\nSilahkan lihat dokumentasi untuk solusi permasalahan ini."
6060 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6061 msgid ""
6062 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6063 "\n"
6064 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6065 "\n"
6066 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6067 msgstr ""
6069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6070 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6071 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
6073 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6074 msgid "Japanese"
6075 msgstr ""
6077 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6078 msgid "KOI8-R"
6079 msgstr "KOI8-R"
6081 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6082 msgid "KOI8-U"
6083 msgstr "KOI8-U"
6085 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6086 msgid "Keep"
6087 msgstr ""
6089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6090 msgid "Keep changelists"
6091 msgstr ""
6093 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6094 msgid "Keep file locally?"
6095 msgstr ""
6097 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6098 msgid ""
6099 "Keep resolving\n"
6100 "Jump to first unresolved conflict"
6101 msgstr ""
6103 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6104 msgid "Korean"
6105 msgstr ""
6107 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6108 msgid "L"
6109 msgstr ""
6111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1847)
6112 msgid "LFS"
6113 msgstr ""
6115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6116 msgid "LINE1"
6117 msgstr "BARIS1"
6119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6120 msgid "LINE2"
6121 msgstr "BARIS2"
6123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6124 msgid "LINE3"
6125 msgstr "BARIS3"
6127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6128 msgid "LINE4"
6129 msgstr "BARIS4"
6131 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6132 msgid "LINE5"
6133 msgstr "BARIS5"
6135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6136 msgid "LINE6"
6137 msgstr "BARIS6"
6139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6140 msgid "LINE7"
6141 msgstr "BARIS7"
6143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6144 msgid "LINE8"
6145 msgstr "BARIS8"
6147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6148 msgid "Language:"
6149 msgstr "Bahasa:"
6151 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6152 #, c-format
6153 msgid "Last %s commit(s)"
6154 msgstr ""
6156 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6157 #, c-format
6158 msgid "Last %s month(s)"
6159 msgstr ""
6161 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6162 #, c-format
6163 msgid "Last %s week(s)"
6164 msgstr ""
6166 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6167 #, c-format
6168 msgid "Last %s year(s)"
6169 msgstr ""
6171 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6172 msgid "Last Author"
6173 msgstr ""
6175 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6176 msgid "Last Commit"
6177 msgstr ""
6179 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6180 msgid "Last Modified"
6181 msgstr ""
6183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6184 msgid "Last Modified:"
6185 msgstr ""
6187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6188 msgid "Last known &good:"
6189 msgstr ""
6191 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6192 msgid "Last selected date"
6193 msgstr ""
6195 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6196 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6197 msgstr ""
6199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6200 msgid "Least active author:"
6201 msgstr "Pembuat paling tidak aktif:"
6203 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6204 msgid ""
6205 "Leave as conflicted\n"
6206 "The conflict status of the file is kept"
6207 msgstr ""
6209 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6210 msgid "Leave only marked blocks"
6211 msgstr ""
6213 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6214 msgid "Left View: "
6215 msgstr "Tampilan Kiri:"
6217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6218 msgid "Left image"
6219 msgstr "Gambar kiri"
6221 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6222 msgid "Line Graph"
6223 msgstr "Grafik Baris"
6225 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6226 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6227 msgid "Line diff bar"
6228 msgstr "Tampilkan batang diff"
6230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6231 msgid "Line differences"
6232 msgstr "Perbedaan baris"
6234 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6235 #, c-format
6236 msgid "Line moved from line %ld"
6237 msgstr ""
6239 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6240 #, c-format
6241 msgid "Line moved to line %ld"
6242 msgstr ""
6244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6245 msgid "Line width"
6246 msgstr ""
6248 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6249 msgid "Line:"
6250 msgstr "Baris:"
6252 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6253 #, c-format
6254 msgid "Line: %*ld"
6255 msgstr "Baris: %*ld"
6257 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6258 msgid "Lines added"
6259 msgstr ""
6261 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6262 msgid "Lines removed"
6263 msgstr ""
6265 #. Resource IDs: (57667)
6266 msgid ""
6267 "List Help topics\n"
6268 "Help Topics"
6269 msgstr "Daftar Topik Bantuan\nTopik Bantuan"
6271 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6272 msgid ""
6273 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6274 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6275 msgstr ""
6277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6278 msgid "Load Images"
6279 msgstr "Ambil Gambar"
6281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6282 #. Control id 1505)
6283 msgid "Load Putty &Key"
6284 msgstr ""
6286 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6287 msgid ""
6288 "Load changes\n"
6289 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6290 msgstr ""
6292 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6293 msgid ""
6294 "Load changes\n"
6295 "The views are updated with the new content."
6296 msgstr ""
6298 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6299 msgid "Loading..."
6300 msgstr ""
6302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6303 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6304 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6305 msgid "Local"
6306 msgstr ""
6308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6309 msgid "Local Branch"
6310 msgstr "Cabang Lokal"
6312 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6313 msgid "Local SHA1"
6314 msgstr ""
6316 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6317 msgid ""
6318 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6319 "files)"
6320 msgstr ""
6322 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6323 msgid "Local message"
6324 msgstr ""
6326 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6327 msgid "Local status"
6328 msgstr "Status lokal"
6330 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6331 msgid ""
6332 "Location where the contents of the\n"
6333 "selected revision of the repository will be saved to."
6334 msgstr ""
6336 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6337 msgid "Locator Bar"
6338 msgstr "Bilah Lokator"
6340 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6341 msgid "Locator bar"
6342 msgstr "Bilah penunjuk"
6344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6345 msgid "Log"
6346 msgstr "Log"
6348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6349 msgid "Log Branch Line"
6350 msgstr ""
6352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6353 msgid "Log Graphic"
6354 msgstr ""
6356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6357 msgid "Log History"
6358 msgstr "Histori Log"
6360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6361 msgid "Log Messages"
6362 msgstr "Pesan Log"
6364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6365 msgid "Log commit ordering"
6366 msgstr ""
6368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6369 msgid "Log messages"
6370 msgstr "Pesan Log"
6372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6373 msgid "Log messages (Input dialog)"
6374 msgstr "Pesan Log (Dialog masukan)"
6376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6377 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6378 msgstr "Pesan-pesan log (Tampilkan dialog log)"
6380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6381 msgid "Login:"
6382 msgstr ""
6384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6385 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6386 msgstr ""
6388 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6389 msgid "MAPI"
6390 msgstr "MAPI"
6392 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6393 msgid "Macintosh"
6394 msgstr "Macintosh"
6396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6397 msgid "Mail"
6398 msgstr ""
6400 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6401 msgid "Mail system DLL is invalid."
6402 msgstr "DLL sistem Mail tidak benar."
6404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6405 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6406 msgstr ""
6408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6409 msgid "Mana&ge"
6410 msgstr ""
6412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6413 msgid "Manage"
6414 msgstr ""
6416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6417 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6418 msgid "Manage Remotes"
6419 msgstr ""
6421 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6422 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6423 msgid "Mark as resolved"
6424 msgstr "Tandai diselesaikan"
6426 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6427 msgid ""
6428 "Mark as resolved\n"
6429 "The file status is changed to modified"
6430 msgstr ""
6432 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6433 msgid "Mark for comparison"
6434 msgstr "Tandai untuk perbandingan"
6436 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6437 msgid "Mark this block"
6438 msgstr ""
6440 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6441 msgid "Marked Blocks"
6442 msgstr ""
6444 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6445 msgid ""
6446 "Marks a file as resolved in Git\n"
6447 "Mark as resolved"
6448 msgstr ""
6450 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6451 msgid "Marks revision as bad"
6452 msgstr ""
6454 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6455 msgid "Marks revision as good"
6456 msgstr ""
6458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6459 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6460 msgid "Match &case"
6461 msgstr "Huru&f sama"
6463 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6464 msgid "Max"
6465 msgstr "Maks"
6467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6468 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6469 msgstr "Maks item untuk dibiarkan dalam histori pesan log"
6471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6472 msgid "Max. lines in action log"
6473 msgstr "Jumlah baris maksimum di log tindakan"
6475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6476 msgid "Merge"
6477 msgstr "Gabung"
6479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6480 msgid "Merge &Message"
6481 msgstr ""
6483 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6484 msgid "Merge Point"
6485 msgstr ""
6487 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6488 msgid "Merge Reintegrate"
6489 msgstr "Gabung Reintegrasi"
6491 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6492 msgid ""
6493 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6494 "switch to"
6495 msgstr ""
6497 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV, IDS_LOG_POPUP_MERGEREVS)
6498 #, c-format
6499 msgid "Merge to \"%s\"..."
6500 msgstr ""
6502 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6503 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6504 msgid "Merged"
6505 msgstr "Digabung"
6507 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6508 msgid "Merged Files"
6509 msgstr ""
6511 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6512 msgid "Merges another branch"
6513 msgstr ""
6515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6516 msgid "Merging"
6517 msgstr "Menggabung"
6519 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6520 msgid ""
6521 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6522 msgstr "Menggabung revisi berbeda yang dibutuhkan atau URL berbeda dalam 'Dari:' dan 'Ke:'"
6524 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6525 msgid "Message"
6526 msgstr "Pesan"
6528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6529 msgid "Message onl&y"
6530 msgstr ""
6532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6533 msgid "Message part &expression:"
6534 msgstr "&Ekspresi bagian pesan:"
6536 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6537 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6538 msgid "Messages"
6539 msgstr "Pesan"
6541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6542 msgid "Min"
6543 msgstr "Min"
6545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6546 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6547 msgid "Mine"
6548 msgstr "Saya"
6550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6551 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6552 msgstr "Minimal jumlah karakter untuk pesan komit:"
6554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6555 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6556 #. 65535)
6557 msgid "Misc"
6558 msgstr "Lain-lain"
6560 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6561 msgid "Missing"
6562 msgstr ""
6564 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6565 msgid "Mixed"
6566 msgstr "Dicampur"
6568 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6569 msgid "Modification date"
6570 msgstr "Tanggal perubahan"
6572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6573 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6574 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6575 msgid "Modified"
6576 msgstr "Diubah"
6578 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6579 msgid "Modified Files"
6580 msgstr ""
6582 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6583 msgid "More colors..."
6584 msgstr "Warna lengkap..."
6586 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6587 msgid "More..."
6588 msgstr "Lebih..."
6590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6591 msgid "Most active author:"
6592 msgstr "Pembuat paling aktif:"
6594 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6595 msgid "Move and rename"
6596 msgstr "Pindahkan dan ganti nama"
6598 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6599 msgid "Move to changelist"
6600 msgstr "Pindahkan ke daftar perubahan"
6602 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6603 msgid "Move/Rename"
6604 msgstr "Pindah/Ganti nama"
6606 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6607 #, c-format
6608 msgid "Move: New name for %s"
6609 msgstr "Pindahkan: Nama baru untuk %s"
6611 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6612 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6613 msgstr "Pindahkan berkas-berkas yang berubah ke tampungan daur ulang sebelum membalik"
6615 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6616 #, c-format
6617 msgid "Moving %s"
6618 msgstr "Memindahkan %s"
6620 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6621 msgid "Moving..."
6622 msgstr "Memindahkan..."
6624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6625 msgid "My file:"
6626 msgstr "Berkas saya:"
6628 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6629 msgid "NC"
6630 msgstr ""
6632 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6633 msgid "ND"
6634 msgstr ""
6636 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6637 msgid "NI"
6638 msgstr ""
6640 #. Resource IDs: (59138)
6641 msgid "NUM"
6642 msgstr "NUM"
6644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6645 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6646 msgid "Name:"
6647 msgstr ""
6649 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6650 msgid "Navigate"
6651 msgstr ""
6653 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6654 msgid ""
6655 "Navigate to a specific line in the view\n"
6656 "Goto Line"
6657 msgstr ""
6659 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6660 msgid "Nested"
6661 msgstr "Berulang"
6663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6664 msgid "Network"
6665 msgstr "Jaringan"
6667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
6668 msgid "Network::Email"
6669 msgstr ""
6671 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6672 msgid "New"
6673 msgstr "Baru"
6675 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6676 msgid "New &name:"
6677 msgstr "&Nama baru:"
6679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6680 msgid "New Branch/Tag"
6681 msgstr "Nama Cabang/Tag"
6683 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6684 msgid "New hash"
6685 msgstr ""
6687 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6688 msgid "New message"
6689 msgstr ""
6691 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6692 #, c-format
6693 msgid "New name for %s"
6694 msgstr "Nama baru untuk %s"
6696 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6697 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6698 msgstr ""
6700 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6701 msgid "New name:"
6702 msgstr "Nama baru:"
6704 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6705 msgid "New submodule"
6706 msgstr ""
6708 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
6709 msgid "Newer commit time"
6710 msgstr ""
6712 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
6713 msgid "Newlines"
6714 msgstr ""
6716 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
6717 msgid "Next"
6718 msgstr ""
6720 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
6721 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
6722 msgid "Next conflict"
6723 msgstr ""
6725 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
6726 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
6727 msgid "Next difference"
6728 msgstr ""
6730 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
6731 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6732 msgid "Next inline difference"
6733 msgstr ""
6735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
6736 #. Control id 1481)
6737 msgid "No &Fast Forward"
6738 msgstr ""
6740 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
6741 msgid "No &merges"
6742 msgstr ""
6744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
6745 msgid "No Checkout"
6746 msgstr ""
6748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
6749 #. Control id 1482)
6750 msgid "No Co&mmit"
6751 msgstr ""
6753 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
6754 msgid "No HEAD found"
6755 msgstr ""
6757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
6758 msgid "No a/ and b/ prefixes"
6759 msgstr ""
6761 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
6762 msgid ""
6763 "No command specified!\n"
6764 "\n"
6765 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
6766 msgstr ""
6768 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
6769 msgid "No command value specified!"
6770 msgstr "Tidak ada nilai perintah ditetapkan!"
6772 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
6773 msgid "No differences found!"
6774 msgstr "Tidak ada perbedaan ditemukan!"
6776 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
6777 msgid ""
6778 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
6779 msgstr ""
6781 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
6782 msgid "No error message is available."
6783 msgstr "Tidak ada pesan kesalahan tersedia."
6785 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
6786 msgid "No error occurred."
6787 msgstr "Tidak ada kesalahan terjadi."
6789 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
6790 msgid "No extra changes after merge"
6791 msgstr ""
6793 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
6794 msgid ""
6795 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
6796 "revert!"
6797 msgstr "Tidak ada file atau folder yang termodifikasi. Tidak ada yang bisa dikembalikan oleh TortoiseGit!"
6799 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
6800 msgid ""
6801 "No files to show with the current setting.\n"
6802 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
6803 msgstr ""
6805 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
6806 msgid ""
6807 "No files were changed or added since\n"
6808 "the last commit."
6809 msgstr ""
6811 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
6812 msgid ""
6813 "No files were changed or added since\n"
6814 "the last commit.\n"
6815 "Do you want to see the unversioned files?"
6816 msgstr ""
6818 #. Resource IDs: (33002)
6819 msgid "No filter"
6820 msgstr ""
6822 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
6823 msgid ""
6824 "No git.exe found.\n"
6825 "\n"
6826 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
6827 msgstr ""
6829 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
6830 msgid "No graph available"
6831 msgstr "Tidak ada grafik tersedia"
6833 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
6834 #, c-format
6835 msgid "No image encoder found for %s."
6836 msgstr "Tidak ada enkoder gambar ditemukan untuk %s"
6838 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
6839 msgid "No limitation"
6840 msgstr ""
6842 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
6843 msgid "No more revisions found."
6844 msgstr ""
6846 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
6847 #, c-format
6848 msgid ""
6849 "No need to rebase\n"
6850 "\"%1!s!\" equals \"%2!s!\""
6851 msgstr ""
6853 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
6854 msgid "No previous version."
6855 msgstr ""
6857 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
6858 msgid "No reference found"
6859 msgstr ""
6861 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
6862 msgid "No spell corrections"
6863 msgstr "Tidak ada koreksi ejaan"
6865 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
6866 msgid ""
6867 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
6868 "overlay"
6869 msgstr "Tidak ada tembolok status. Hanya folder berversi yang memperoleh lapisan, berkas tidak mendapatkan lapisan"
6871 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOTHESAURUS)
6872 msgid "No thesaurus suggestions"
6873 msgstr "Tidak ada saran kamus"
6875 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
6876 msgid "No working directory found."
6877 msgstr ""
6879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6880 msgid "Node size"
6881 msgstr ""
6883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
6884 msgid "None"
6885 msgstr "Tidak ada"
6887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
6888 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
6889 msgid "Normal"
6890 msgstr "Normal"
6892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
6893 msgid "Normal &SVN Commit"
6894 msgstr ""
6896 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6897 msgid "North European"
6898 msgstr ""
6900 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
6901 msgid "Not Versioned Files"
6902 msgstr ""
6904 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
6905 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
6906 msgstr ""
6908 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
6909 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
6910 msgstr "Tidak semua entri registri sistem (atau berkas INI) dihapus."
6912 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
6913 msgid "Not enough memory to complete operation."
6914 msgstr "Memori tidak cukup untuk menyelesaikan operasi."
6916 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
6917 msgid ""
6918 "Not enough memory!\n"
6919 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
6920 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
6921 msgstr "Memori tidak cukup!\nSilakan coba kurangi ukuran grafik revisi dengan\nmenutup node atau mengurangi faktor pembesaran."
6923 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
6924 msgid "Not patches generated."
6925 msgstr ""
6927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
6928 msgid "Note node"
6929 msgstr ""
6931 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
6932 msgid ""
6933 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
6934 "explicitly save them to overwrite the original documents.  If you choose to "
6935 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
6936 msgstr "Harap diingat bahwa jika anda memilih untuk memulihkan dokumen secara simpan-otomatis, secara khusus anda harus menyimpannya untuk menimpa dokumen asli.  Jika anda memilih untuk tidak memulihkannya dengan versi simpan-otomatis, mereka akan dihapus."
6938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
6939 msgid "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog."
6940 msgstr ""
6942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
6943 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
6944 msgstr "Catatan: folder tersebut mengandung item tak berversi"
6946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
6947 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
6948 msgstr ""
6950 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
6951 msgid "Notes"
6952 msgstr ""
6954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
6955 msgid "Nothing to Rebase"
6956 msgstr ""
6958 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
6959 msgid "Nothing to commit"
6960 msgstr ""
6962 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
6963 msgid "Notice"
6964 msgstr "Pemberitahuan"
6966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
6967 msgid "Number Commits"
6968 msgstr "Jumlah Commit"
6970 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
6971 #, c-format
6972 msgid "Number of %s"
6973 msgstr "Jumlah %s"
6975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
6976 msgid "Number of authors:"
6977 msgstr "Jumlah pembuat:"
6979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
6980 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
6981 msgstr ""
6983 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
6984 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
6985 msgstr ""
6987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
6988 msgid "Number of weeks:"
6989 msgstr "Jumlah minggu:"
6991 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
6992 msgid "OEM 720"
6993 msgstr "OEM 720"
6995 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
6996 msgid "OEM 737"
6997 msgstr "OEM 737"
6999 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7000 msgid "OEM 775"
7001 msgstr "OEM 775"
7003 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7004 msgid "OEM 850"
7005 msgstr "OEM 850"
7007 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7008 msgid "OEM 852"
7009 msgstr "OEM 852"
7011 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7012 msgid "OEM 855"
7013 msgstr "OEM 855"
7015 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7016 msgid "OEM 857"
7017 msgstr "OEM 857"
7019 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7020 msgid "OEM 858"
7021 msgstr "OEM 858"
7023 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7024 msgid "OEM 860: Portuguese"
7025 msgstr ""
7027 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7028 msgid "OEM 861: Icelandic"
7029 msgstr ""
7031 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7032 msgid "OEM 862"
7033 msgstr "OEM 862"
7035 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7036 msgid "OEM 863: French"
7037 msgstr ""
7039 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7040 msgid "OEM 865: Nordic"
7041 msgstr ""
7043 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7044 msgid "OEM 866"
7045 msgstr "OEM 866"
7047 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7048 msgid "OEM 869"
7049 msgstr "OEM 869"
7051 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7052 msgid "OEM-US"
7053 msgstr "OEM-US"
7055 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7056 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7057 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7058 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7059 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7060 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7061 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7062 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7063 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7064 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7065 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7066 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7067 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7068 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7069 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7070 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7071 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7072 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7073 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7074 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7075 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7076 #. Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
7077 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog
7078 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1, Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog
7079 #. IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog
7080 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
7081 #. 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
7082 #. 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog
7083 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7084 msgid "OK"
7085 msgstr "OK"
7087 #. Resource IDs: (100)
7088 msgid ""
7089 "OLE initialization failed.  Make sure that the OLE libraries are the correct"
7090 " version."
7091 msgstr ""
7093 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7094 msgid "Old hash"
7095 msgstr ""
7097 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7098 msgid "Old message"
7099 msgstr ""
7101 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7102 msgid "Older commit time"
7103 msgstr ""
7105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7106 msgid "Older lines"
7107 msgstr "Baris lebih tua"
7109 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7110 msgid "On demand"
7111 msgstr ""
7113 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7114 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7115 msgstr "Satu atau lebih dokumen simpan-otomatis ditemukan."
7117 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7118 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7119 msgstr "Satu atau lebih berkas dalam keadaan konflik."
7121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7122 msgid "Only Current Branch"
7123 msgstr ""
7125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7126 msgid "Only Local Branches"
7127 msgstr ""
7129 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7130 msgid "Only Merged Files"
7131 msgstr ""
7133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7134 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7135 msgid "Only consider first parents on blame"
7136 msgstr ""
7138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1808)
7139 msgid "Only follow first parent"
7140 msgstr ""
7142 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7143 msgid "Only local"
7144 msgstr ""
7146 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7147 msgid "Only merged (to HEAD)"
7148 msgstr ""
7150 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7151 msgid ""
7152 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7153 "are allowed!"
7154 msgstr "Hanya angka (secara opsional dipisahkan oleh koma)\nyang diijinkan!"
7156 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7157 msgid "Only remote"
7158 msgstr ""
7160 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7161 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7162 msgstr ""
7164 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7165 msgid "Open"
7166 msgstr "Buka"
7168 #. Resource IDs: (57601)
7169 msgid ""
7170 "Open an existing document\n"
7171 "Open"
7172 msgstr ""
7174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7175 msgid "Open certificate"
7176 msgstr ""
7178 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7179 msgid ""
7180 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7181 "Open files"
7182 msgstr ""
7184 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7185 msgid "Open from clipboard"
7186 msgstr "Buka dari clipboard"
7188 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7189 msgid "Open image file..."
7190 msgstr "Buka berkas gambar..."
7192 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7193 msgid "Open parent folder"
7194 msgstr "Buka folder leluhur"
7196 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7197 msgid "Open patch file"
7198 msgstr ""
7200 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7201 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7202 msgid "Open this document"
7203 msgstr ""
7205 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7206 msgid "Open with..."
7207 msgstr "Buka dengan..."
7209 #. Resource IDs: (57666)
7210 msgid ""
7211 "Opens Help\n"
7212 "Help Topics"
7213 msgstr "Membuka Bantuan\nTopik Bantuan"
7215 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7216 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7217 msgstr ""
7219 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7220 msgid "Opens the repository browser"
7221 msgstr ""
7223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7224 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7225 msgid "Option"
7226 msgstr "Pilihan"
7228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7229 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7230 #. IDD_STASH: Control id 1517)
7231 msgid "Options"
7232 msgstr "Pilihan-pilihan"
7234 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7235 msgid "Ori&ginal size\tS"
7236 msgstr "ukuran &original\tS"
7238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7239 msgid "Origin Name"
7240 msgstr ""
7242 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7243 msgid "Other refs"
7244 msgstr ""
7246 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7247 msgid "Others"
7248 msgstr "Lainnya"
7250 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7251 msgid "Out ChangeList"
7252 msgstr ""
7254 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7255 msgid "Out Commits"
7256 msgstr ""
7258 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7259 msgid "Out of memory."
7260 msgstr "Kekurangan memori."
7262 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7263 msgid "Output Directory"
7264 msgstr ""
7266 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7267 msgid "Output.prn"
7268 msgstr "Output.prn"
7270 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7271 msgid "Overwrite"
7272 msgstr ""
7274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7275 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7276 msgstr ""
7278 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7279 msgid "P&age setup..."
7280 msgstr ""
7282 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7283 msgid "PC"
7284 msgstr ""
7286 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7287 msgid "PD"
7288 msgstr ""
7290 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7291 msgid "PI"
7292 msgstr ""
7294 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7295 #, c-format
7296 msgid "Page %u"
7297 msgstr "Halaman %u"
7299 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7300 #, c-format
7301 msgid ""
7302 "Page %u\n"
7303 "Pages %u-%u\n"
7304 msgstr "Halaman %u\nHalaman %u-%u\n"
7306 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7307 msgid "Page :"
7308 msgstr "Halaman :"
7310 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7311 msgid "Pane 1"
7312 msgstr ""
7314 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7315 msgid "Pane 2"
7316 msgstr ""
7318 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7319 msgid "Parameters"
7320 msgstr "Parameter-parameter"
7322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7323 msgid "Parameters:"
7324 msgstr "Parameter:"
7326 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7327 #, c-format
7328 msgid "Parent %d"
7329 msgstr ""
7331 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7332 #, c-format
7333 msgid "Parent %d does not exist"
7334 msgstr ""
7336 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7337 msgid "Parent 1"
7338 msgstr ""
7340 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7341 msgid "Parent 2"
7342 msgstr ""
7344 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7345 #, c-format
7346 msgid "Parent of %2!s!"
7347 msgstr ""
7349 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7350 msgid "Parent(s)"
7351 msgstr ""
7353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7354 msgid "Password"
7355 msgstr ""
7357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1761, IDS_AUTH_PASSWORD)
7358 msgid "Password:"
7359 msgstr "Kata sandi:"
7361 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7362 msgid "Paste"
7363 msgstr ""
7365 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7366 msgid "Paste &filename list"
7367 msgstr ""
7369 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7370 msgid "Paste &last commit message"
7371 msgstr ""
7373 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7374 msgid "Paste r&ecent message..."
7375 msgstr ""
7377 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7378 msgid ""
7379 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7380 "operation"
7381 msgstr "Menempelkan path svn dari clipboard, sehingga operasi bergerak (potong) atau menyalin"
7383 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7384 msgid "Patch"
7385 msgstr ""
7387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7388 msgid "Patch &all items"
7389 msgstr "Patch semu&a item-item"
7391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7392 msgid "Patch &selected item"
7393 msgstr "Patch berka&s terpilih"
7395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7396 msgid "Patch As Attachment"
7397 msgstr ""
7399 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7400 msgid "Patch all files"
7401 msgstr "Patch semua berkas"
7403 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7404 msgid "Patch selected files"
7405 msgstr "Patch berkas terpilih"
7407 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7408 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7409 msgstr ""
7411 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7412 msgid "Patching"
7413 msgstr "Menambal"
7415 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7416 #, c-format
7417 msgid "Patching file '%s'"
7418 msgstr ""
7420 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7421 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7422 msgid "Path"
7423 msgstr "Path"
7425 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7426 msgid "Path found that matches the patch better."
7427 msgstr "Path menemukan adanya persamaan pada patch yang lebih baik."
7429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7430 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7431 #. id 65535)
7432 msgid "Path:"
7433 msgstr "Jalur:"
7435 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7436 msgid "Paths"
7437 msgstr "Path"
7439 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7440 msgid "Percent of authorship"
7441 msgstr "Persentase kepemilikan"
7443 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7444 msgid "Percents"
7445 msgstr "Persentase"
7447 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7448 msgid "Pick"
7449 msgstr ""
7451 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7452 msgid "Pick commit &hash"
7453 msgstr ""
7455 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7456 msgid "Pick commit &message"
7457 msgstr ""
7459 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7460 #, c-format
7461 msgid "Pick up %s"
7462 msgstr ""
7464 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7465 msgid ""
7466 "Picture (Metafile)\n"
7467 "a picture"
7468 msgstr "Gambar (Metafile)\nsebuah gambar"
7470 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7471 msgid ""
7472 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7473 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7474 "Files (*.*)|*.*||"
7475 msgstr ""
7477 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7478 msgid ""
7479 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7480 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7481 msgstr ""
7483 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7484 msgid "Pie Graph"
7485 msgstr "Grafik Pie"
7487 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7488 msgid "Please enter a hook script to execute."
7489 msgstr "Silahkan masukkan naskah hook untuk dijalankan."
7491 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7492 msgid ""
7493 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7494 "paths."
7495 msgstr ""
7497 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7498 msgid ""
7499 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7500 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7501 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7502 msgstr ""
7504 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7505 msgid "Please select a hook type"
7506 msgstr "Silahkan pilih tipe hook"
7508 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7509 msgid "Please select branch"
7510 msgstr ""
7512 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7513 msgid "Please select upstream"
7514 msgstr ""
7516 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7517 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7518 msgstr ""
7520 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7521 msgid "Please wait while cancelling..."
7522 msgstr "Harap menunggu sementara membatalkan..."
7524 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7525 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7526 msgstr "Harap menunggu sementara perbedaan diperoleh..."
7528 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7529 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7530 msgid "Please wait..."
7531 msgstr "Harap menunggu..."
7533 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7534 msgid "Popup"
7535 msgstr ""
7537 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7538 msgid "Port :"
7539 msgstr "Port :"
7541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7542 msgid "Port:"
7543 msgstr ""
7545 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7546 msgid "Post-Commit Hook"
7547 msgstr "Hook Setelah-Komit"
7549 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7550 msgid "Post-Push Hook"
7551 msgstr ""
7553 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7554 msgid "Pre&v Page"
7555 msgstr "Halaman &Sebelumnya"
7557 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7558 msgid "Pre-Commit Hook"
7559 msgstr "Hook Pre-Komit"
7561 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7562 msgid "Pre-Push Hook"
7563 msgstr ""
7565 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7566 msgid "Pre-rebase hook"
7567 msgstr ""
7569 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7570 msgid "Preparing commit..."
7571 msgstr ""
7573 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7574 msgid "Prepend right block"
7575 msgstr ""
7577 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7578 msgid "Prepend this block to left"
7579 msgstr ""
7581 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7582 msgid "Preview patched file"
7583 msgstr "Tinjau dului berkas tambalan"
7585 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7586 msgid "Previous"
7587 msgstr ""
7589 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7590 msgid "Previous Version"
7591 msgstr ""
7593 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7594 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7595 msgid "Previous conflict"
7596 msgstr ""
7598 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7599 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7600 msgid "Previous difference"
7601 msgstr ""
7603 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7604 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7605 msgid "Previous inline difference"
7606 msgstr ""
7608 #. Resource IDs: (57608)
7609 msgid ""
7610 "Print the active document using current options\n"
7611 "Quick Print"
7612 msgstr ""
7614 #. Resource IDs: (57607)
7615 msgid ""
7616 "Print the active document\n"
7617 "Print"
7618 msgstr ""
7620 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7621 msgid "Print to File"
7622 msgstr "Cetak ke Berkas"
7624 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7625 msgid "Printer :"
7626 msgstr "Pencetak :"
7628 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7629 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7630 msgstr "Berkas-berkas Printer (*.prn)|*.prn|Semua berkas (*.*)|*.*||"
7632 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7633 msgid "Printing"
7634 msgstr "Pencetakan"
7636 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7637 msgid "Program"
7638 msgstr "Program"
7640 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7641 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7642 msgstr "Program (*.exe)|*.exe|Semua Berkas (*.*)|*.*||"
7644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7645 msgid "Progress"
7646 msgstr "Progres"
7648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7649 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7650 msgid "Project"
7651 msgstr ""
7653 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7654 msgid "Property"
7655 msgstr "Properti"
7657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7658 msgid "Property Page"
7659 msgstr "Halaman Properti"
7661 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7662 msgid "Provider"
7663 msgstr "Penyedia"
7665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
7666 msgid "Provider para&meters:"
7667 msgstr "Penyedia para&meter"
7669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
7670 msgid "Provider uuid win&32:"
7671 msgstr "Penyedia uuid win&32"
7673 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
7674 msgid "Provider uuid x6&4:"
7675 msgstr ""
7677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
7678 msgid "Provider:"
7679 msgstr "Penyedia:"
7681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
7682 msgid "Proxy Settings"
7683 msgstr "Seting Proxy"
7685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
7686 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
7687 msgid "Prune"
7688 msgstr ""
7690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
7691 msgid "Prune (All remotes)"
7692 msgstr ""
7694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
7695 msgid "Pull"
7696 msgstr "Pull"
7698 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
7699 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
7700 msgstr ""
7702 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
7703 msgid "Pull requires the selected local branch to be the current branch."
7704 msgstr ""
7706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
7707 msgid "Pull/Fetch"
7708 msgstr ""
7710 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
7711 msgid "Pulled Diff"
7712 msgstr ""
7714 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
7715 msgid "Pulled Log"
7716 msgstr ""
7718 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
7719 msgid "Pus&h"
7720 msgstr ""
7722 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
7723 msgid "Pus&h..."
7724 msgstr ""
7726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
7727 #. 1612)
7728 msgid "Push"
7729 msgstr "Push"
7731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
7732 msgid "Push Default"
7733 msgstr ""
7735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7736 msgid "Push URL:"
7737 msgstr ""
7739 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
7740 msgid "Push commits to a remote repository."
7741 msgstr ""
7743 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
7744 msgid "Push notes"
7745 msgstr ""
7747 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
7748 msgid "Push ta&gs"
7749 msgstr ""
7751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7752 msgid "Putty Key:"
7753 msgstr ""
7755 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
7756 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
7757 msgstr ""
7759 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
7760 msgid ""
7761 "Quit the application; prompts to save documents\n"
7762 "Exit"
7763 msgstr "Keluar dari aplikasi; tanya untuk menyimpan dokumen\nKeluar"
7765 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
7766 msgid ""
7767 "Quit\n"
7768 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
7769 msgstr ""
7771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
7772 msgid "QuotePath"
7773 msgstr ""
7775 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
7776 msgid "R"
7777 msgstr ""
7779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
7780 msgid "R&AM drives"
7781 msgstr "Pemacu R&AM"
7783 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
7784 msgid "R&estore this file from index"
7785 msgstr ""
7787 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
7788 msgid "R&evert to this revision"
7789 msgstr "Pulihkan k&e revisi ini"
7791 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
7792 msgid "REBASE"
7793 msgstr ""
7795 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
7796 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
7797 msgstr ""
7799 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
7800 msgid ""
7801 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
7802 "the Pull button of same dialog"
7803 msgstr ""
7805 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
7806 msgid "Range"
7807 msgstr "Range"
7809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
7810 msgid "Re&base"
7811 msgstr ""
7813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
7814 msgid "Re&mote:"
7815 msgstr ""
7817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
7818 msgid "Re&movable drives"
7819 msgstr "Pe&macu dapat dilepas"
7821 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
7822 msgid "Re&name..."
7823 msgstr "Ganti &nama..."
7825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
7826 msgid "Re&store defaults"
7827 msgstr "&Kembalikan bawaan"
7829 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
7830 msgid "Re&vert..."
7831 msgstr "Pu&lihkan..."
7833 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
7834 msgid "Re-run &First Start Wizard"
7835 msgstr ""
7837 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
7838 msgid "Reachable"
7839 msgstr ""
7841 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
7842 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
7843 msgstr "Baca 'Bimbingan Penggunaan Harian' sebelum anda macet..."
7845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
7846 msgid "Rebase"
7847 msgstr ""
7849 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
7850 #, c-format
7851 msgid "Rebase \"%s\" onto this..."
7852 msgstr ""
7854 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
7855 msgid "Rebase..."
7856 msgstr ""
7858 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
7859 #, c-format
7860 msgid "Rebasing... (%1!d!/%2!d!)"
7861 msgstr ""
7863 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
7864 msgid "Recent File"
7865 msgstr ""
7867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7868 msgid "Recently modified lines"
7869 msgstr "Baris-baris yang baru saja diubah"
7871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
7872 msgid "Recommended: Git for Windows"
7873 msgstr ""
7875 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
7876 msgid "Record Only"
7877 msgstr "Catat Saja"
7879 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
7880 msgid ""
7881 "Recover the auto-saved documents\n"
7882 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
7883 msgstr "Memulihkan dokumen-dokumen simpan-otomatis\nBuka versi simpan-otomatis selain versi tertentu yang disimpan"
7885 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
7886 msgid "Recover to the status before rebase"
7887 msgstr ""
7889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
7890 msgid "Recurse submodule"
7891 msgstr ""
7893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
7894 msgid "Recursive"
7895 msgstr "Rekursif"
7897 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
7898 msgid "Redo"
7899 msgstr ""
7901 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
7902 msgid ""
7903 "Redo the previously undone action\n"
7904 "Redo"
7905 msgstr "Redo aksi yang tidak dikerjakan sebelumnya\nRedo"
7907 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
7908 msgid "Reduce the window to an icon"
7909 msgstr "Kurangi jendela menjadi ikon"
7911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
7912 msgid "Ref"
7913 msgstr ""
7915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
7916 msgid "Ref (Click it then go to)"
7917 msgstr ""
7919 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
7920 msgid "Ref List"
7921 msgstr ""
7923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
7924 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
7925 msgid "RefBrowse"
7926 msgstr ""
7928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
7929 msgid "RefLog"
7930 msgstr ""
7932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
7933 msgid "References commit is on"
7934 msgstr ""
7936 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
7937 msgid "Refname"
7938 msgstr ""
7940 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
7941 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
7942 msgid "Refresh"
7943 msgstr "Segarkan"
7945 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
7946 msgid "Refreshing..."
7947 msgstr ""
7949 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
7950 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
7951 msgid "Regex Filter"
7952 msgstr ""
7954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
7955 msgid "Regex Filters"
7956 msgstr ""
7958 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
7959 msgid "Regex:"
7960 msgstr ""
7962 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
7963 msgid ""
7964 "Regular expressions filter:\n"
7965 ".   : any character\n"
7966 "c+   : match character c one or more times\n"
7967 "c*   : match character c zero or more times\n"
7968 "^   : start of line\n"
7969 "$   : end of line\n"
7970 "(string){n} : match string n times\n"
7971 "(abcd)   : subexpression\n"
7972 "[aei0-9]   : match a,e,i and 0..9\n"
7973 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
7974 "\n"
7975 "\\w   : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
7976 "\\W   : any non-alphanumeric character\n"
7977 "\\d   : digits 0-9\n"
7978 "\\s   : whitespaces"
7979 msgstr "Saringan ekspresi regular:\n.   : karakter apa saja\nc+   : pencocokan karakter c sekali atau lebih\nc*   : pencocokan karakter c nol kali atau lebih\n^   : awal baris\n$   : akhir baris\n(string){n} : pencocokan string n kali\n(abcd)   : subekspresi\n[aei0-9]   : pencocokan a,e,i dan 0..9\n[^aei0-9] : apapun kecuali a,e,i dan 0..9\n\n\\w   : pencocokan a-z,A-Z,0-9 dan _\n\\W   : semua karakter non-alfanumerik\n\\d   : angka 0-9\n\\s   : spasi putih"
7981 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
7982 #, c-format
7983 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
7984 msgstr "Menolak sebagian patch pada %s"
7986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
7987 msgid "Relative Times in log"
7988 msgstr ""
7990 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
7991 msgid "Reload"
7992 msgstr "Ambil lagi"
7994 #. Resource IDs: (cmdReload)
7995 msgid ""
7996 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
7997 "Reload"
7998 msgstr "Mengambil kembali berkas yang dibuka dan membalik semua perubahan.\nAmbil lagi"
8000 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8001 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8002 msgstr ""
8004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8005 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8006 msgstr ""
8008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
8009 msgid "Remote"
8010 msgstr "Remote"
8012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535)
8013 msgid "Remote &Branch:"
8014 msgstr ""
8016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8017 msgid "Remote &URL:"
8018 msgstr ""
8020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8021 msgid "Remote &tracking branch"
8022 msgstr ""
8024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8025 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8026 msgid "Remote Branch"
8027 msgstr "Remote Branch"
8029 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8030 msgid "Remote SHA1"
8031 msgstr ""
8033 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8034 msgid "Remote URL must not be empty."
8035 msgstr ""
8037 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8038 msgid "Remote Update"
8039 msgstr ""
8041 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8042 msgid "Remote message"
8043 msgstr ""
8045 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8046 msgid "Remote name must not be empty."
8047 msgstr ""
8049 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8050 msgid "Remote status"
8051 msgstr "Status remote"
8053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8054 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8055 msgid "Remote:"
8056 msgstr "Remote:"
8058 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8059 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8060 msgid "Remove"
8061 msgstr "Hapus"
8063 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8064 #, c-format
8065 msgid "Remove %ld items"
8066 msgstr "Copot %ld item"
8068 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8069 #, c-format
8070 msgid "Remove %s"
8071 msgstr "Copot %s"
8073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8074 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8075 msgstr ""
8077 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8078 msgid "Remove &branch"
8079 msgstr ""
8081 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8082 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8083 msgstr ""
8085 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8086 msgid ""
8087 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8088 "show as different"
8089 msgstr ""
8091 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8092 msgid "Remove from &ignore list"
8093 msgstr "Hapus dari daftar aba&ikan"
8095 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8096 msgid "Remove from changelist"
8097 msgstr "Hapus dari daftar perubahan"
8099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8100 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8101 msgstr ""
8103 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8104 msgid "Remove stale lock file"
8105 msgstr ""
8107 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8108 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8109 msgstr ""
8111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8112 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8113 msgstr ""
8115 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8116 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8117 msgstr ""
8119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8120 msgid "Removed"
8121 msgstr "Dihapus"
8123 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8124 msgid "Removed from changelist"
8125 msgstr "Dihapus dari daftar perubahan"
8127 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8128 #, c-format
8129 msgid ""
8130 "Removed the file pattern(s)\n"
8131 "%s\n"
8132 "from the ignore list."
8133 msgstr "Pola berkas dihapus\n%s\ndari daftar abaikan."
8135 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8136 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8137 msgstr "Menghapus berkas atau topeng berkas dari item daftar abaikan"
8139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8140 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8141 msgid "Rename"
8142 msgstr "Ganti nama"
8144 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8145 #, c-format
8146 msgid "Rename %s"
8147 msgstr "Ganti nama %s"
8149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8150 msgid "Rename - TortoiseGit"
8151 msgstr ""
8153 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8154 #, c-format
8155 msgid "Rename \"%s\":"
8156 msgstr ""
8158 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8159 msgid "Rename/move"
8160 msgstr "Ganti-nama/singkirkan"
8162 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8163 msgid "Renames files/folders inside version control"
8164 msgstr ""
8166 #. Resource IDs: (57640)
8167 msgid ""
8168 "Repeat the last action\n"
8169 "Repeat"
8170 msgstr "Ulangi aksi terakhir\nUlangi"
8172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8173 msgid "Replace &All"
8174 msgstr ""
8176 #. Resource IDs: (57641)
8177 msgid ""
8178 "Replace specific text with different text\n"
8179 "Replace"
8180 msgstr "Ganti teks spesifik dengan teks berbeda\nGanti"
8182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8183 msgid "Replace with:"
8184 msgstr ""
8186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8187 msgid "Replace:"
8188 msgstr ""
8190 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8191 #, c-format
8192 msgid "Replaced %d matches"
8193 msgstr ""
8195 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8196 msgid "Replacing"
8197 msgstr "Mengganti"
8199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8200 msgid "Repository &URL"
8201 msgstr ""
8203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8204 msgid "Repository Browser"
8205 msgstr "Browser Repositori"
8207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8208 msgid "Repository:"
8209 msgstr ""
8211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8212 msgid "Request pull"
8213 msgstr ""
8215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8216 msgid "Requests a username and a password"
8217 msgstr "Meminta nama pengguna dan kata sandi"
8219 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8220 msgid "Res&olve..."
8221 msgstr ""
8223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8224 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8225 msgid "Reset"
8226 msgstr "Reset"
8228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8229 #. Control id 1554)
8230 msgid "Reset Type"
8231 msgstr "Reset Type"
8233 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8234 #, c-format
8235 msgid "Reset \"%s\" to this..."
8236 msgstr ""
8238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8239 msgid "Reset active branch"
8240 msgstr ""
8242 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8243 msgid "Reset columns"
8244 msgstr "Set ulang kolom"
8246 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8247 #, c-format
8248 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8249 msgstr ""
8251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8252 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8253 msgid "Resolve"
8254 msgstr "Selesaikan"
8256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8257 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8258 msgstr ""
8260 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8261 #, c-format
8262 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8263 msgstr ""
8265 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8266 msgid "Resolved"
8267 msgstr "Diselesaikan"
8269 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8270 #, c-format
8271 msgid ""
8272 "Resolved:\n"
8273 "%s"
8274 msgstr "Diselesaikan:\n%s"
8276 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8277 msgid "Resolves conflicted files"
8278 msgstr "Menyelesaikan berkas berkonflik"
8280 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8281 msgid "Restart rebase"
8282 msgstr ""
8284 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8285 msgid "Restore"
8286 msgstr ""
8288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8289 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8290 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8291 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8292 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8293 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8294 msgid "Restore Default"
8295 msgstr "Kembalikan Standar"
8297 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8298 msgid "Restore after commit"
8299 msgstr ""
8301 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8302 msgid "Restore the window to normal size"
8303 msgstr "Kembalikan jendela ke ukuran normal"
8305 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8306 msgid "Restored"
8307 msgstr "Dikembalikan"
8309 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8310 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8311 msgstr ""
8313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8314 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8315 msgid "Revert"
8316 msgstr "Balik"
8318 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8319 msgid "Revert commit"
8320 msgstr ""
8322 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8323 #, c-format
8324 msgid "Revert commit %s"
8325 msgstr ""
8327 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8328 msgid "Revert to parent revision"
8329 msgstr ""
8331 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8332 #, c-format
8333 msgid "Revert to revision %s"
8334 msgstr ""
8336 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8337 msgid "Reverted"
8338 msgstr "Dibalik"
8340 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8341 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8342 msgstr "Balik semua perubahan yang anda buat sejak pemutakhiran terakhir"
8344 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8345 msgid "Reverts an addition to version control"
8346 msgstr "Balik sebuah penambahan ke kontrol versi"
8348 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8349 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8350 msgstr ""
8352 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8353 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8354 msgstr ""
8356 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8357 msgid "Review/apply single &patch..."
8358 msgstr ""
8360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8361 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8362 msgid "Revision"
8363 msgstr "Revisi"
8365 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8366 #, c-format
8367 msgid "Revision %d"
8368 msgstr "Revisi %d"
8370 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8371 #, c-format
8372 msgid "Revision %s"
8373 msgstr "Revisi %s"
8375 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8376 msgid "Revision &graph"
8377 msgstr "&Grafik revisi"
8379 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8380 msgid "Revision Files"
8381 msgstr ""
8383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8384 msgid "Revision Graph"
8385 msgstr "Grafik Revisi"
8387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8388 msgid "Revision Graph Filter"
8389 msgstr "Saringan Grafik Revisi"
8391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8392 msgid "Revision graph"
8393 msgstr "Grafik Revisi"
8395 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8396 msgid ""
8397 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8398 msgstr ""
8400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8401 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8402 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8403 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8404 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8405 msgid "Revision:"
8406 msgstr ""
8408 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8409 msgid "Rewind"
8410 msgstr ""
8412 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8413 #, c-format
8414 msgid "Rewind %d"
8415 msgstr ""
8417 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8418 msgid ""
8419 "Rich Text (RTF)\n"
8420 "text with font and paragraph formatting"
8421 msgstr "Teks Kaya (RTF)\nteks dengan penyusunan huruf dan paragraf"
8423 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8424 msgid "Right View: "
8425 msgstr "Tampilan Kanan:"
8427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8428 msgid "Right image"
8429 msgstr "Gambar kanan"
8431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8432 msgid "Run when working tree path is under:"
8433 msgstr ""
8435 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8436 msgid "S"
8437 msgstr ""
8439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
8440 #. Control id 1383)
8441 msgid "S&how modified files in working tree"
8442 msgstr ""
8444 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8445 msgid "S&kip unselected"
8446 msgstr ""
8448 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8449 msgid "S&quash unselected"
8450 msgstr ""
8452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8453 msgid "S&tatistics"
8454 msgstr "&Statistik"
8456 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8457 msgid "S&witch/Checkout..."
8458 msgstr ""
8460 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8461 msgid "SHA-1"
8462 msgstr "SHA-1"
8464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8465 msgid "SHA-1:"
8466 msgstr "SHA-1:"
8468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8469 msgid "SHA-256:"
8470 msgstr "SHA-256:"
8472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8473 msgid "SMTP Server requires authentication"
8474 msgstr "SMTP Server membutuhkan otentikasi"
8476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8477 msgid "SMTP Server:"
8478 msgstr "SMTP Server:"
8480 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8481 msgid "SMTP, directly to destination server"
8482 msgstr ""
8484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8485 msgid "SSH"
8486 msgstr "SSH"
8488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8489 #. 65535)
8490 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8491 msgstr ""
8493 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8494 msgid "SSL/TLS"
8495 msgstr "SSL/TLS"
8497 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8498 msgid "STARTTLS"
8499 msgstr "STARTTLS"
8501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8502 msgid "SVN Commit Type"
8503 msgstr ""
8505 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8506 msgid "SVN DCommit..."
8507 msgstr "SVN DCommit..."
8509 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8510 msgid "SVN Fetch"
8511 msgstr ""
8513 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8514 msgid "SVN Rebase"
8515 msgstr ""
8517 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8518 msgid "SVN Rev"
8519 msgstr ""
8521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8522 msgid "Sa&feCrLf:"
8523 msgstr "Sa&feCrLf:"
8525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8526 msgid "Safe Crlf:"
8527 msgstr "Safe Crlf:"
8529 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8530 msgid "Same"
8531 msgstr ""
8533 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8534 msgid "Same commit time"
8535 msgstr ""
8537 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8538 msgid ""
8539 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8540 "\n"
8541 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8542 "\n"
8543 "\n"
8544 "Update issue #101\n"
8545 "Fixes issue #202\n"
8546 "Fixed issue #123\n"
8547 "Resolves issue #88.\n"
8548 "Closes issue #99.\n"
8549 msgstr ""
8551 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8552 msgid "Sample text:"
8553 msgstr "Teks contoh:"
8555 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8556 msgid "Save"
8557 msgstr ""
8559 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8560 msgid "Save &as"
8561 msgstr ""
8563 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8564 msgid "Save &as..."
8565 msgstr "Simpan seb&agai"
8567 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8568 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8569 msgstr "Simpan seb&agai...\tCtrl+Shift+S"
8571 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8572 msgid "Save As"
8573 msgstr "Simpan Sebagai"
8575 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8576 msgid ""
8577 "Save Bottom File as\n"
8578 "You're asked where to save the bottom file"
8579 msgstr ""
8581 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8582 msgid "Save File"
8583 msgstr ""
8585 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8586 msgid ""
8587 "Save Left File as\n"
8588 "You're asked where to save the left file"
8589 msgstr ""
8591 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8592 #, c-format
8593 msgid ""
8594 "Save Left File\n"
8595 "The modifications are saved to\n"
8596 "%s"
8597 msgstr ""
8599 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8600 msgid ""
8601 "Save Right File as\n"
8602 "You're asked where to save the right file"
8603 msgstr ""
8605 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8606 #, c-format
8607 msgid ""
8608 "Save Right File\n"
8609 "The modifications are saved to\n"
8610 "%s"
8611 msgstr ""
8613 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8614 msgid ""
8615 "Save all\n"
8616 "Both Files are saved"
8617 msgstr ""
8619 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8620 msgid ""
8621 "Save and exclude\n"
8622 "Your changes are saved and the original content is used"
8623 msgstr ""
8625 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8626 msgid ""
8627 "Save and ignore marked blocks\n"
8628 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8629 msgstr ""
8631 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8632 msgid ""
8633 "Save and include\n"
8634 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8635 msgstr ""
8637 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8638 msgid "Save as"
8639 msgstr ""
8641 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8642 msgid "Save as..."
8643 msgstr "Simpan sebagai..."
8645 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8646 msgid ""
8647 "Save as\n"
8648 "You're asked where to save the file"
8649 msgstr "Simpan pada\nAnda ditanya dimana akan menyimpan berkas"
8651 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
8652 #, c-format
8653 msgid "Save changes to %1?"
8654 msgstr "Simpan perubahan ke %1?"
8656 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
8657 msgid "Save modifications."
8658 msgstr "Simpan modifikasi"
8660 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
8661 msgid "Save patch file"
8662 msgstr ""
8664 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
8665 msgid "Save revision &to..."
8666 msgstr "Simpan revisi &ke..."
8668 #. Resource IDs: (57604)
8669 msgid ""
8670 "Save the active document with a new name\n"
8671 "Save As"
8672 msgstr ""
8674 #. Resource IDs: (57603)
8675 msgid ""
8676 "Save the active document\n"
8677 "Save"
8678 msgstr ""
8680 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
8681 msgid ""
8682 "Save the modified file\n"
8683 "Save file"
8684 msgstr "Simpan berkas yang diubah\nSimpan berkas"
8686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
8687 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
8688 #. Control id 65535)
8689 msgid "Save to:"
8690 msgstr ""
8692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
8693 msgid "Save unified diff"
8694 msgstr ""
8696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
8697 msgid "Save unified diff since HEAD"
8698 msgstr ""
8700 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
8701 msgid ""
8702 "Save\n"
8703 "Save the file with the conflict markers."
8704 msgstr "Simpan\nSimpan berkas dengan penanda-penanda konflik."
8706 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
8707 #, c-format
8708 msgid ""
8709 "Save\n"
8710 "The modifications are saved to\n"
8711 "%s"
8712 msgstr "Simpan\nModifikasi disimpan pada\n%s"
8714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
8715 msgid "Saved Data"
8716 msgstr "Data Disimpan"
8718 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
8719 #, c-format
8720 msgid "Saving config failed (key: \"%1!s!\", value: \"%2!s!\")."
8721 msgstr ""
8723 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
8724 msgid "Saving notes failed."
8725 msgstr ""
8727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
8728 msgid "Scan"
8729 msgstr "Mencari"
8731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
8732 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
8733 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
8734 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
8735 msgid "Scintilla"
8736 msgstr "Scintilla"
8738 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
8739 msgid "Se&ttings..."
8740 msgstr ""
8742 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
8743 msgid "Search &log messages..."
8744 msgstr "Cari pesan &log..."
8746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
8747 msgid "Search &up"
8748 msgstr ""
8750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8751 msgid "Search for:"
8752 msgstr "Mencari:"
8754 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
8755 msgid "Searching for better path to apply patch..."
8756 msgstr "Mencari path yang lebih baik untuk menerapkan tambalan..."
8758 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
8759 #, c-format
8760 msgid "Seek failed on %1"
8761 msgstr "Pencarian gagal pada %1"
8763 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
8764 msgid "Select"
8765 msgstr ""
8767 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
8768 msgid "Select &All"
8769 msgstr "Pilih Semu&a"
8771 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
8772 msgid "Select File..."
8773 msgstr "Pilih Berkas..."
8775 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
8776 msgid "Select SSH client"
8777 msgstr "Pilih klien SSH"
8779 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
8780 msgid "Select a button."
8781 msgstr "Pilih sebuah tombol."
8783 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
8784 msgid "Select an object on which to get Help"
8785 msgstr "Pilih obyek yang ingin memperoleh Bantuan"
8787 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
8788 msgid "Select changelist"
8789 msgstr "Pilih daftar perubahan"
8791 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
8792 msgid "Select diff application"
8793 msgstr "Pilih aplikasi diff"
8795 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
8796 msgid "Select file"
8797 msgstr ""
8799 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
8800 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
8801 msgstr "Pilih folder yang berkaitan dengan pencatat isu ini."
8803 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
8804 msgid ""
8805 "Select folder to export to.\n"
8806 "You might need to create a new folder before performing this export."
8807 msgstr "Pilih folder untuk ekspor.\nAnda mungkin perlu membuat folder baru sebelum melakukan ekspor ini."
8809 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
8810 msgid "Select folder to run script for"
8811 msgstr "Pilih folder untuk menjalan naskah"
8813 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
8814 msgid "Select folder to save the selected files to"
8815 msgstr "Pilih folder untuk tempat penyimpanan berkas-berkas yang terpilih"
8817 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
8818 msgid "Select hook script file"
8819 msgstr "Pilih berkas naskah hook"
8821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
8822 msgid "Select items automatically"
8823 msgstr "Pilih item-item secara otomatis"
8825 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
8826 msgid "Select merge application"
8827 msgstr "Pilih aplikasi merge"
8829 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
8830 msgid "Select merge target"
8831 msgstr "Pilih target penggabungan"
8833 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
8834 msgid ""
8835 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
8836 msgstr "Pilih tindak-tanduk dari dialog progres di akhir operasi."
8838 #. Resource IDs: (57642)
8839 msgid ""
8840 "Select the entire document\n"
8841 "Select All"
8842 msgstr "Pilih seluruh dokumen\nPilih Semua"
8844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
8845 msgid ""
8846 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
8847 "checker used for commit messages."
8848 msgstr "Pilih bahasa yang akan digunakan dalam proyek ini. Pengaturan ini berpengaruh pada pemeriksaan kata yang digunakan pada pesan-pesan commit,"
8850 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
8851 msgid "Select tracked branch"
8852 msgstr ""
8854 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
8855 msgid "Select viewer for diff-files"
8856 msgstr "Pilih peninjau untuk berkas-diff"
8858 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
8859 msgid "Select what file you want to save as"
8860 msgstr ""
8862 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
8863 msgid ""
8864 "Select what file you want to save as\n"
8865 "Note: There is unresolved conflict!"
8866 msgstr ""
8868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
8869 #. Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1067, Dialog IDD_REVERT:
8870 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog
8871 #. IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
8872 #. Control id 1067)
8873 msgid "Select/deselect &all"
8874 msgstr ""
8876 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
8877 msgid "Selection History"
8878 msgstr ""
8880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
8881 msgid "Send"
8882 msgstr ""
8884 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
8885 msgid "Send Email"
8886 msgstr ""
8888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
8889 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
8890 msgid "Send Mail after create"
8891 msgstr ""
8893 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
8894 msgid "Send Mail failed to send message."
8895 msgstr "Kirim Mail gagal untuk mengirimkan pesan."
8897 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
8898 msgid "Send Mail..."
8899 msgstr ""
8901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
8902 msgid "Send Patch"
8903 msgstr ""
8905 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
8906 msgid "Send Patch by Email"
8907 msgstr ""
8909 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
8910 msgid "Send Patch(es) by eMail"
8911 msgstr ""
8913 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
8914 msgid "Sending content"
8915 msgstr "Mengirimkan konten"
8917 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
8918 msgid "Sending..."
8919 msgstr ""
8921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
8922 msgid "Server &address:"
8923 msgstr "&Alamat server:"
8925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
8926 msgid "Set au&thor"
8927 msgstr ""
8929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
8930 msgid "Set author &date"
8931 msgstr ""
8933 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
8934 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
8935 msgstr ""
8937 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
8938 msgid ""
8939 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
8940 msgstr ""
8942 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
8943 msgid "Setting properties..."
8944 msgstr "Seting properti..."
8946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
8947 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
8948 msgid "Settings"
8949 msgstr "Seting"
8951 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
8952 msgid "Settings - TortoiseGit"
8953 msgstr "Pengaturan - TortoiseGit"
8955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
8956 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
8957 msgid "Shell"
8958 msgstr "Shell"
8960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
8961 msgid "Shell Extended"
8962 msgstr ""
8964 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
8965 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
8966 msgstr "Cache Ikon Shell sudah dibangun ulang!"
8968 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
8969 msgid "Shift-JIS"
8970 msgstr ""
8972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
8973 msgid "Short &date/time format in log messages"
8974 msgstr "Format pendek tanggal/&jam dalam pesan log"
8976 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
8977 msgid "Shorten property list"
8978 msgstr "Perpendek daftar properti"
8980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
8981 msgid "Show"
8982 msgstr "Tampilkan"
8984 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
8985 msgid "Show &Reflog"
8986 msgstr ""
8988 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
8989 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
8990 msgid "Show &Unversioned Files"
8991 msgstr ""
8993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
8994 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
8995 msgid "Show &Whole Project"
8996 msgstr ""
8998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
8999 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9000 msgid "Show &changes"
9001 msgstr "Tampilkan &perubahan-perubahan..."
9003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9004 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9005 msgid "Show &log"
9006 msgstr "Tampilkan &log"
9008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9009 msgid "Show &log..."
9010 msgstr "Tampilkan &log..."
9012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9013 msgid "Show &nested refs"
9014 msgstr ""
9016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9017 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9018 msgstr "Tampilkan lapisan dan menu k&onteks hanya dalam penjelajah"
9020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9021 msgid "Show Environment Variables"
9022 msgstr ""
9024 #. Resource IDs: (32815)
9025 msgid "Show HEAD revision nodes"
9026 msgstr "Tampilkan noda-noda revisi HEAD"
9028 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9029 msgid ""
9030 "Show Inline-Diff word by word\n"
9031 "Inline diff word-wise"
9032 msgstr "Tampilkan Diff-Inline kata demi kata\nDiff Inline per kata"
9034 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9035 msgid ""
9036 "Show Inline-Diff\n"
9037 "Inline diff"
9038 msgstr ""
9040 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9041 msgid "Show Ove&rview"
9042 msgstr "Tunjukkan &Kilasan"
9044 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9045 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9046 msgid "Show Whitespaces"
9047 msgstr ""
9049 #. Resource IDs: (32813)
9050 msgid "Show an overview of the whole graph"
9051 msgstr "Tampilkan ikhtisar graf keseluruhan"
9053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9054 msgid "Show asterisk log prefix"
9055 msgstr ""
9057 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9058 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9059 msgstr ""
9061 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9062 msgid "Show author"
9063 msgstr ""
9065 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9066 msgid ""
9067 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9068 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9069 "unique, please see help"
9070 msgstr ""
9072 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9073 msgid "Show branches this commit is on"
9074 msgstr ""
9076 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF, IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_CH)
9077 msgid "Show changes as &unified diff"
9078 msgstr "Tampilkan perbedaan sebagai &unified diff"
9080 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9081 msgid "Show com&plete log"
9082 msgstr ""
9084 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9085 msgid "Show complete log"
9086 msgstr ""
9088 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9089 msgid "Show date"
9090 msgstr ""
9092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9093 msgid "Show describe in log"
9094 msgstr ""
9096 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9097 msgid "Show describe in log dialog"
9098 msgstr ""
9100 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9101 msgid "Show destination folder"
9102 msgstr ""
9104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9105 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9106 msgid "Show diff"
9107 msgstr ""
9109 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9110 msgid "Show diff separately"
9111 msgstr ""
9113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9114 msgid "Show diff to last commit"
9115 msgstr ""
9117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9118 msgid "Show excluded folders as normal"
9119 msgstr "Tampilkan secara normal folder yang dikecualikan "
9121 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9122 msgid "Show extra changes after merge"
9123 msgstr ""
9125 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9126 msgid "Show file name"
9127 msgstr ""
9129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9130 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9131 msgstr ""
9133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9134 msgid "Show i&gnored files"
9135 msgstr "Tampilkan file yang ditolak"
9137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9138 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9139 msgstr ""
9141 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9142 msgid "Show la&beled commits only"
9143 msgstr ""
9145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9146 msgid "Show linenumber&s"
9147 msgstr "Tampilkan nomor bari&s"
9149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9150 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9151 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9152 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9153 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9154 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9155 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9156 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9157 msgid "Show log"
9158 msgstr ""
9160 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9161 msgid "Show log &before rename/copy"
9162 msgstr ""
9164 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9165 #, c-format
9166 msgid "Show log of %s"
9167 msgstr ""
9169 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9170 msgid "Show log of submodule"
9171 msgstr ""
9173 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9174 msgid "Show log of this folder"
9175 msgstr ""
9177 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9178 msgid "Show log..."
9179 msgstr ""
9181 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9182 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9183 msgstr ""
9185 #. Resource IDs: (25308)
9186 msgid ""
9187 "Show next change of selected commit\n"
9188 "Show next"
9189 msgstr ""
9191 #. Resource IDs: (32814)
9192 msgid "Show oldest node at top"
9193 msgstr "Tampilkan noda tertua di atas"
9195 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9196 msgid ""
9197 "Show or hide the line diff bar\n"
9198 "Toggle LineDiffBar"
9199 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah diff baris\nHidup matikan LineDiffBar"
9201 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9202 msgid ""
9203 "Show or hide the locator bar\n"
9204 "Toggle LocatorBar"
9205 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah Lokator\nHidup matikan LocatorBar"
9207 #. Resource IDs: (59393)
9208 msgid ""
9209 "Show or hide the status bar\n"
9210 "Toggle Status Bar"
9211 msgstr ""
9213 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9214 msgid ""
9215 "Show or hide the status bar\n"
9216 "Toggle StatusBar"
9217 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan status bar\nToggle StatusBar"
9219 #. Resource IDs: (59392)
9220 msgid ""
9221 "Show or hide the toolbar\n"
9222 "Toggle ToolBar"
9223 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan toolbar\nToogle Toolbar"
9225 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9226 msgid "Show original line number"
9227 msgstr ""
9229 #. Resource IDs: (25309)
9230 msgid ""
9231 "Show previous change of selected commit\n"
9232 "Show previous"
9233 msgstr ""
9235 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9236 msgid "Show revision properties"
9237 msgstr "Tampilkan properti-properti revisi"
9239 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9240 msgid ""
9241 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9242 "Show Whitespaces"
9243 msgstr ""
9245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9246 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9247 msgstr ""
9249 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9250 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9251 msgstr ""
9253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
9254 msgid "Show the selected items on the first level of the context menu:"
9255 msgstr ""
9257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9258 msgid "Show un&modified files"
9259 msgstr "Tampilkan file yang tidak termodifikasi"
9261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9262 msgid "Show un&versioned files"
9263 msgstr ""
9265 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9266 msgid "Show/Hide"
9267 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan"
9269 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9270 #, c-format
9271 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9272 msgstr ""
9274 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9275 #, c-format
9276 msgid ""
9277 "Showing %1!ld! revision(s), from revision %2!s! to revision %3!s! - %4!ld! "
9278 "revision(s) selected, %5!ld! file(s) selected"
9279 msgstr ""
9281 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9282 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9283 msgstr "Menampilkan gambaran grafik copy/tags/cabang"
9285 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9286 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9287 msgstr ""
9289 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9290 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9291 msgstr "Tampilkan informasi tentang TortoiseGit"
9293 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9294 msgid "Shows reference log"
9295 msgstr ""
9297 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9298 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9299 msgstr "Tampilkan berkas log aksi di penyunting teks bawaan"
9301 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9302 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9303 msgstr ""
9305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9306 msgid "Si&gn"
9307 msgstr ""
9309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9310 #. Control id 65535)
9311 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9312 msgstr ""
9314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9315 msgid "Since"
9316 msgstr "Sejak"
9318 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9319 msgid "Size"
9320 msgstr "Ukuran"
9322 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9323 msgid "Skip"
9324 msgstr "Lewati"
9326 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9327 #, c-format
9328 msgid "Skip Patch: %s"
9329 msgstr ""
9331 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9332 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9333 msgstr ""
9335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9336 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9337 msgid "Skip worktree"
9338 msgstr ""
9340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9341 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9342 msgstr ""
9344 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9345 msgid "Skipped"
9346 msgstr "Dilewati"
9348 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9349 msgid "Skipped missing target"
9350 msgstr "target yang hilang dilewati"
9352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9353 msgid "Smart tab char"
9354 msgstr ""
9356 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9357 msgid "Soft"
9358 msgstr ""
9360 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9361 msgid ""
9362 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9363 "Do you want to load the changes?"
9364 msgstr ""
9366 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9367 msgid ""
9368 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9369 "Would you like to reload and lose your changes?"
9370 msgstr ""
9372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9373 msgid "Sort by commit count"
9374 msgstr "Urutkan berdasarkan urutan komit"
9376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9377 msgid "Sort tag list in reversed order"
9378 msgstr ""
9380 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9381 msgid ""
9382 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9383 "dialog."
9384 msgstr "Menetapkan seberapa banyak item yang ingin anda biarkan dalam dialog pesan log paling baru."
9386 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9387 msgid "Split lines"
9388 msgstr "Garis pemisah"
9390 #. Resource IDs: (57653)
9391 msgid ""
9392 "Split the active window into panes\n"
9393 "Split"
9394 msgstr "Pisahkan jendela aktif ke dalam pane\nPisahkan"
9396 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9397 msgid "Squash"
9398 msgstr "Squash"
9400 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9401 msgid "Squash (with commit below)"
9402 msgstr ""
9404 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9405 msgid "Stacked Bar Graph"
9406 msgstr "Grafik Stacked Bar"
9408 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9409 msgid "Stacked Line Graph"
9410 msgstr "Grafik Stacked Garis"
9412 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9413 msgid "Standard"
9414 msgstr "Standar"
9416 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9417 msgid "Start (FastFwd)"
9418 msgstr ""
9420 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9421 msgid "Start Cherry Pick"
9422 msgstr ""
9424 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9425 msgid "Start Commit Hook"
9426 msgstr "Mulai Hook Komit"
9428 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9429 msgid "Start Rebase"
9430 msgstr ""
9432 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9433 msgid "Start bisect mode..."
9434 msgstr ""
9436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9437 msgid "Start registry editor"
9438 msgstr ""
9440 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9441 msgid "Starts a git server running git protocol"
9442 msgstr ""
9444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9445 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9446 msgid "Stash"
9447 msgstr ""
9449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9450 msgid "Stash &Message"
9451 msgstr ""
9453 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9454 msgid "Stash Apply"
9455 msgstr ""
9457 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9458 msgid "Stash Apply failed!"
9459 msgstr ""
9461 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9462 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9463 msgstr ""
9465 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9466 msgid "Stash Apply successful"
9467 msgstr ""
9469 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9470 msgid "Stash List"
9471 msgstr ""
9473 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9474 msgid "Stash POP failed!"
9475 msgstr ""
9477 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9478 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9479 msgstr ""
9481 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9482 msgid "Stash POP successful"
9483 msgstr ""
9485 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9486 msgid "Stash Pop"
9487 msgstr ""
9489 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9490 msgid "Stash Success"
9491 msgstr ""
9493 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9494 msgid "Stash changes"
9495 msgstr ""
9497 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9498 msgid "Stash failed!"
9499 msgstr ""
9501 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9502 msgid "Stash operation running..."
9503 msgstr ""
9505 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9506 msgid "State"
9507 msgstr ""
9509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9510 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9511 #. id 4573)
9512 msgid "Static"
9513 msgstr "Statik"
9515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9516 msgid "Statistics"
9517 msgstr "Statistik"
9519 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9520 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9521 msgid "Status"
9522 msgstr "Status"
9524 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9525 msgid "Status Bar"
9526 msgstr ""
9528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9529 msgid "Status and action colors"
9530 msgstr "Status dan warna aksi"
9532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9533 msgid "Status cache"
9534 msgstr "Status cache"
9536 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9537 msgid ""
9538 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9539 msgstr ""
9541 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9542 msgid ""
9543 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9544 " the overlay recursively"
9545 msgstr ""
9547 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9548 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9549 msgstr "Status cache hanya untuk satu folder, tidak ada lapisan rekursif"
9551 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9552 msgid "Stops bisect mode"
9553 msgstr ""
9555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9556 msgid "Stored decisions"
9557 msgstr ""
9559 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9560 msgid ""
9561 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9562 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9563 msgstr ""
9565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9566 msgid "Strategy"
9567 msgstr ""
9569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9570 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9571 msgstr ""
9573 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9574 msgid "Subject"
9575 msgstr "Subjek"
9577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9578 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9579 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9580 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9581 #. Control id 65535)
9582 msgid "Subject:"
9583 msgstr "Subjek:"
9585 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9586 msgid "Subjects"
9587 msgstr ""
9589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9590 msgid "Submodule"
9591 msgstr "Submodul"
9593 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9594 msgid "Submodule &Update..."
9595 msgstr ""
9597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9598 msgid "Submodule Add"
9599 msgstr "Submodul Add"
9601 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
9602 msgid "Submodule Add..."
9603 msgstr ""
9605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
9606 msgid "Submodule Diff"
9607 msgstr "Submodul Diff"
9609 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
9610 msgid "Submodule Init"
9611 msgstr ""
9613 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
9614 msgid "Submodule Sync"
9615 msgstr ""
9617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
9618 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
9619 msgid "Submodule Update"
9620 msgstr ""
9622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
9623 msgid "Submodule Update Options"
9624 msgstr ""
9626 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
9627 #, c-format
9628 msgid ""
9629 "Submodule \"%1!s!\"\n"
9630 "Revision %2!s!"
9631 msgstr ""
9633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
9634 msgid "Submodule of Project: "
9635 msgstr ""
9637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
9638 #. Control id 1708)
9639 msgid "Submodules"
9640 msgstr ""
9642 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
9643 msgid "Success"
9644 msgstr ""
9646 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
9647 msgid "Switch"
9648 msgstr "Tukar"
9650 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
9651 msgid "Switch To"
9652 msgstr "Beralih Ke"
9654 #. Resource IDs: (57681)
9655 msgid ""
9656 "Switch back to the previous window pane\n"
9657 "Previous Pane"
9658 msgstr "Tukar kembali ke pane jendela sebelumnya\nPane Sebelumnya"
9660 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
9661 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
9662 msgid "Switch between single and double pane view"
9663 msgstr ""
9665 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
9666 msgid ""
9667 "Switch between single and double pane view\n"
9668 "Switch between single and double pane view"
9669 msgstr "Tukar antara tampilan pane tunggal dan ganda\nTukar antara tampilan pane tunggal dan ganda"
9671 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
9672 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
9673 msgid "Switch left and right view"
9674 msgstr ""
9676 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
9677 msgid ""
9678 "Switch the contents of the left and right view\n"
9679 "Switch left and right view"
9680 msgstr "Tukar isi dari tampilan kiri dan kanan\nTukar tampilan kiri dan kanan"
9682 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
9683 msgid "Switch to the next document window"
9684 msgstr "Tukar ke jendela dokumen berikutnya"
9686 #. Resource IDs: (57680)
9687 msgid ""
9688 "Switch to the next window pane\n"
9689 "Next Pane"
9690 msgstr "Tukar ke pane jendela berikutnya\nPane Berikutnya"
9692 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
9693 msgid "Switch to the previous document window"
9694 msgstr "Tukar ke jendela dokumen sebelumnya"
9696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
9697 msgid "Switch/Checkout"
9698 msgstr ""
9700 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
9701 msgid "Switch/Checkout to"
9702 msgstr ""
9704 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
9705 msgid "Switch/Checkout to this..."
9706 msgstr ""
9708 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
9709 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
9710 msgstr ""
9712 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
9713 msgid "Switches the comparison left<->right"
9714 msgstr "Tukar perbandingan kiri<->kanan"
9716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
9717 msgid "Symbolize ref names"
9718 msgstr ""
9720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
9721 msgid "Symlink"
9722 msgstr ""
9724 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
9725 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
9726 msgstr ""
9728 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
9729 msgid "Sync..."
9730 msgstr "Sync..."
9732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
9733 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9734 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
9735 msgid "System"
9736 msgstr ""
9738 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
9739 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
9740 msgstr ""
9742 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
9743 msgid ""
9744 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
9745 "deleted."
9746 msgstr "Entri registri sistem sudah dihapus dan berkas INI (jika ada) sudah dihapus."
9748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
9749 msgid "T&rack"
9750 msgstr ""
9752 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
9753 msgid "TIS-620"
9754 msgstr "TIS-620"
9756 #. Resource IDs: (109)
9757 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
9758 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
9760 #. Resource IDs: (109)
9761 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
9762 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
9764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
9765 msgid "Ta&gs:"
9766 msgstr ""
9768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
9769 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
9770 msgid "Tab size:"
9771 msgstr "Ukuran tab:"
9773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
9774 msgid "Tag"
9775 msgstr ""
9777 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
9778 msgid "Tag (FF)"
9779 msgstr ""
9781 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
9782 msgid "Tag Info"
9783 msgstr ""
9785 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
9786 msgid "Tag/branch names"
9787 msgstr ""
9789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
9790 msgid "Tags"
9791 msgstr "Tags"
9793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
9794 msgid "Tags:"
9795 msgstr ""
9797 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
9798 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
9799 msgstr ""
9801 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
9802 msgid "Tasks"
9803 msgstr "Tugas"
9805 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
9806 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
9807 msgstr ""
9809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
9810 msgid "Test"
9811 msgstr ""
9813 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
9814 msgid "Test Only"
9815 msgstr "Hanya Tes"
9817 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
9818 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
9819 msgstr ""
9821 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
9822 msgid "Thai"
9823 msgstr ""
9825 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
9826 msgid ""
9827 "The Remote Config was changed.\n"
9828 "Do you want to save now or discard changes?"
9829 msgstr ""
9831 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
9832 msgid ""
9833 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
9834 "Should be > 0"
9835 msgstr ""
9837 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
9838 #, c-format
9839 msgid ""
9840 "The branch \"%s\" is a remote branch.\n"
9841 "\n"
9842 "Do you really want to delete it?"
9843 msgstr ""
9845 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
9846 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
9847 msgstr "Ukuran chunk tidak sama dengan jumlah baris yang ditambahkan/dihapus!"
9849 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
9850 msgid "The commit message must not be empty."
9851 msgstr ""
9853 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
9854 msgid ""
9855 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
9856 "\n"
9857 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
9858 "\n"
9859 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
9860 "\n"
9861 "See help for more information."
9862 msgstr ""
9864 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
9865 #, c-format
9866 msgid ""
9867 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
9868 "Do you want to overwrite it?"
9869 msgstr ""
9871 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
9872 msgid ""
9873 "The credential helper was changed.\n"
9874 "Do you want to save now or discard changes?"
9875 msgstr ""
9877 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
9878 msgid ""
9879 "The current working tree is not clean.\n"
9880 "Do you want to stash the changes?"
9881 msgstr ""
9883 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
9884 msgid ""
9885 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
9886 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
9887 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
9888 msgstr ""
9890 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
9894 "%s"
9895 msgstr "Mesin diff dibatalkan karena kesalahan:\n%s"
9897 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
9898 msgid ""
9899 "The entered source ref is ambiguous.\n"
9900 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
9901 msgstr ""
9903 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
9904 msgid ""
9905 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
9906 "\n"
9907 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
9908 msgstr ""
9910 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
9911 #, c-format
9912 msgid "The file %s does not exist!"
9913 msgstr "Berkas %s tidak ada!"
9915 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
9916 #, c-format
9917 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
9918 msgstr "Berkas %s tidak ditemukan dalam berkas tambalan!"
9920 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
9921 #, c-format
9922 msgid ""
9923 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
9924 "Do you want to select another file to diff?"
9925 msgstr ""
9927 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "The file \n"
9931 "%s\n"
9932 "is empty.\n"
9933 "Do you want to remove the file?"
9934 msgstr "Berkas \n%s\nkosong.\nApakah Anda ingin menghapusnya?"
9936 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
9937 msgid "The file is too big"
9938 msgstr "Berkas terlalu besar."
9940 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
9941 msgid "The file is too large to open."
9942 msgstr "Berkas terlalu besar untuk dibuka."
9944 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
9945 #, c-format
9946 msgid ""
9947 "The file\n"
9948 "%s\n"
9949 "already exists! Do you want to overwrite it?"
9950 msgstr "Berkas\n%s\nsudah ada! Anda ingin menimpanya?"
9952 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
9953 #, c-format
9954 msgid ""
9955 "The file\n"
9956 "%s\n"
9957 "is not a valid text file!"
9958 msgstr ""
9960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
9961 #, c-format
9962 msgid ""
9963 "The folder %s\n"
9964 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
9965 msgstr "Folder %s\nberisi berkas tidak berversi dan/atau diubah. Anda ingin tetap menghapusnya?"
9967 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
9968 #, c-format
9969 msgid ""
9970 "The folder \n"
9971 "%s\n"
9972 "does not exist.\n"
9973 "Would you like to create it first?"
9974 msgstr "Folder \n%s\ntidak ada.\nAnda ingin membuatnya terlebih dulu?"
9976 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
9977 #, c-format
9978 msgid ""
9979 "The hook script returned an error:\n"
9980 "%s"
9981 msgstr "Naskah hook menghasilkan kesalahan:\n%s"
9983 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
9984 msgid "The image can not be shown."
9985 msgstr "Gambar tidak bisa ditampilkan."
9987 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
9988 msgid ""
9989 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
9990 "installed correctly."
9991 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat dibuat. Silakan periksa bahwa ia terpasang dengan benar."
9993 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
9994 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
9995 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat memvalidasi string parameter"
9997 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
9998 #, c-format
9999 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d!"
10000 msgstr ""
10002 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10003 #, c-format
10004 msgid "The line number must be in between %1!d! and %2!d!"
10005 msgstr ""
10007 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10008 #, c-format
10009 msgid ""
10010 "The local branch \"%1!s!\" does not fast-forward to the remote branch "
10011 "\"%2!s!\"."
10012 msgstr ""
10014 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10015 msgid ""
10016 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10017 "Continue?"
10018 msgstr ""
10020 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10021 msgid ""
10022 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10023 "Continue?"
10024 msgstr ""
10026 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10027 msgid ""
10028 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10029 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10030 msgstr "Jumlah maksimum baris log  tindakan yang disimpan.\nTambahan baris diluar batas ini akan menghapus baris tertua dari berkas."
10032 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10033 msgid "The operation failed."
10034 msgstr "Perintah gagal."
10036 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10037 msgid ""
10038 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10039 "You must only specify one of them."
10040 msgstr "Parameter-parameter '/path' dan '/pathfile' hanya dapat digunakan salah satu. Anda harus menentukan salah satu dari mereka."
10042 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10043 #, c-format
10044 msgid ""
10045 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10046 "Patching is not possible!"
10047 msgstr ""
10049 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10050 #, c-format
10051 msgid ""
10052 "The patch seems outdated! The file line\n"
10053 "%1!s!\n"
10054 "and the patchline\n"
10055 "%2!s!\n"
10056 "do not match!"
10057 msgstr ""
10059 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10060 msgid ""
10061 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10062 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10063 "\n"
10064 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10065 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10066 "\n"
10067 "Do you want to proceed anyway?"
10068 msgstr ""
10070 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10071 #, c-format
10072 msgid ""
10073 "The path\n"
10074 "%1!s!\n"
10075 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10076 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10077 "%2!s!\n"
10078 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10079 msgstr ""
10081 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10082 msgid ""
10083 "The process is still running.\n"
10084 "Are you sure to abort?"
10085 msgstr ""
10087 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10088 msgid ""
10089 "The regular expression is invalid!\n"
10090 "Please enter a valid regular expression."
10091 msgstr "Ekspresi reguler tidak valid!\nHarap memasukkan ekspresi reguler yang valid."
10093 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10094 #, c-format
10095 msgid ""
10096 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10097 "Do you want to overwrite it?"
10098 msgstr ""
10100 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10101 msgid ""
10102 "The remote branch has not changed.\n"
10103 "\n"
10104 "Open the rebase dialog anyway?"
10105 msgstr ""
10107 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10108 msgid "The repository was successfully created."
10109 msgstr "Repositori telah dibuat dengan sukses."
10111 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10112 msgid ""
10113 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10114 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10115 msgstr "Berkas yang dipilih nampaknya masih mempunyai satu atau lebih tanda konflik didalamnya,\nAnda yakin ingin menandai sudah diselesaikan?"
10117 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10118 #, c-format
10119 msgid ""
10120 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10121 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10122 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10123 msgstr ""
10125 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10126 #, c-format
10127 msgid ""
10128 "The target folder \n"
10129 "%s\n"
10130 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10131 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10132 msgstr ""
10134 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10135 #, c-format
10136 msgid ""
10137 "The target folder \n"
10138 "%s\n"
10139 "is not empty!\n"
10140 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10141 msgstr ""
10143 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10144 msgid ""
10145 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10146 "The following differences were found:"
10147 msgstr ""
10149 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10150 msgid ""
10151 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10152 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10153 "but maybe not scan all files."
10154 msgstr "Waktu dalam detik sebelum penguraian berkas yang dipilih berhenti.\nNilai lebih rendah akan membuat daftar pelengkapan otomatis tersedia lebih awal,\ntapi mungkin tidak memindai semua berkas."
10156 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10157 msgid ""
10158 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10159 "It's not possible to show the log messages between them!"
10160 msgstr "Dua URL yang dipilih tidak dibuat dari akar yang sama.\nTidak mungkin untuk menampilkan pesan log antara mereka!"
10162 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10163 msgid ""
10164 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10165 "Review and commit the changes?"
10166 msgstr ""
10168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10169 msgid "Their file:"
10170 msgstr "Berkas Mereka:"
10172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10173 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10174 msgid "Theirs"
10175 msgstr "Mereka"
10177 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_EXTERNALS)
10178 msgid ""
10179 "There are changes or unversioned items inside one or more submodule.\n"
10180 "Those files are not listed for commit. You need to commit those files in submodule"
10181 msgstr ""
10183 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10184 #, c-format
10185 msgid ""
10186 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10187 "uses."
10188 msgstr ""
10190 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10191 msgid ""
10192 "There are more editable views.\n"
10193 "What view do you want to save?"
10194 msgstr ""
10196 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10197 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10198 msgstr "Tidak ada penyedia penjejak-isu."
10200 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10201 #, c-format
10202 msgid ""
10203 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10204 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10205 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10206 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10207 msgstr "Masih ada konflik tidak terselesaikan pada baris%d!\nAnda harus menyelesaikan konflik itu sebelum menyimpan.\nAnda ingin menyimpan berkas yang masih konflik?\nJika anda mengklik YA, maka anda harus menyelesaikan konflik dalam editor lain secara manual!"
10209 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10210 msgid ""
10211 "There are unsaved modifications!\n"
10212 "Do you want to save your changes?"
10213 msgstr "Ada perubahan-perubahan yang belum tersimpan!\nApakah Anda ingin menyimpan perubahan anda?"
10215 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10216 msgid ""
10217 "There is nothing to add.\n"
10218 "All the files and folders are either under version control,\n"
10219 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10220 msgstr ""
10222 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_THESAURUS)
10223 msgid "Thesaurus"
10224 msgstr "Kamus"
10226 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10227 msgid ""
10228 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10229 "changes that were made before the application closed."
10230 msgstr ""
10232 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10233 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10234 msgid ""
10235 "These settings will be stored to your global git configuration "
10236 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10237 "default."
10238 msgstr ""
10240 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10241 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10242 msgstr ""
10244 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10245 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10246 msgstr ""
10248 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10249 msgid "This field is required and must not be empty."
10250 msgstr ""
10252 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10253 msgid ""
10254 "This is not a valid URL.\n"
10255 "Please enter an URL here."
10256 msgstr "Ini bukan URL yang benar.\nSilahkan masukkan URL disini."
10258 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10259 msgid ""
10260 "This is not a valid path!\n"
10261 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10262 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10263 msgstr ""
10265 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10266 msgid ""
10267 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10268 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10269 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10270 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10271 "Settings."
10272 msgstr ""
10274 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10275 msgid ""
10276 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10277 "commits."
10278 msgstr ""
10280 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10281 #, c-format
10282 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10283 msgstr ""
10285 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10286 msgid ""
10287 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10288 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10289 " see help."
10290 msgstr ""
10292 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10293 #, c-format
10294 msgid ""
10295 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10296 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10297 msgstr "Program ini dikaitkan ke ekspor %Ts yang hilang dalam berkas %Ts. Mesin ini mungkin mempunyai versi tidak kompatibel %Ts."
10299 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10300 #, c-format
10301 msgid ""
10302 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10303 msgstr "Program ini membutuhkan berkas %Ts, yang tidak ditemukan pada sistem ini."
10305 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10306 msgid ""
10307 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10308 "Please use another name"
10309 msgstr ""
10311 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10312 msgid "This task requires a clean working tree."
10313 msgstr ""
10315 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10316 msgid "Three way diff"
10317 msgstr ""
10319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10320 msgid "To"
10321 msgstr ""
10323 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10324 msgid ""
10325 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10326 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10327 "Disable tag fetching?"
10328 msgstr ""
10330 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10331 msgid ""
10332 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10333 "\n"
10334 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10335 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10336 msgstr ""
10338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10339 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10340 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10341 msgid "To:"
10342 msgstr "Ke:"
10344 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10345 msgid "Toggle filters"
10346 msgstr ""
10348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10349 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10350 msgid "TortoiseGit"
10351 msgstr "TortoiseGit"
10353 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10354 #, c-format
10355 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10356 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10358 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10359 #, c-format
10360 msgid ""
10361 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10362 "%s\n"
10363 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10365 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10366 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10367 msgstr ""
10369 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10370 #, c-format
10371 msgid ""
10372 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10373 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10374 "\n"
10375 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10376 msgstr ""
10378 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10379 #, c-format
10380 msgid ""
10381 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10382 "to be renamed too?"
10383 msgstr ""
10385 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10386 msgid ""
10387 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10388 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10389 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10390 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10391 "And read the manual!"
10392 msgstr ""
10394 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10395 msgid ""
10396 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10397 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10398 "as the Windows Explorer."
10399 msgstr ""
10401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10402 msgid ""
10403 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10404 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10405 " to use a different one please specify the path manually!"
10406 msgstr ""
10408 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10409 #, c-format
10410 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10411 msgstr ""
10413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10414 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10415 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10417 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10418 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10419 msgid "TortoiseGitBlame"
10420 msgstr "TortoiseGitBlame"
10422 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10423 #, c-format
10424 msgid ""
10425 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10426 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10427 msgstr ""
10429 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10430 #, c-format
10431 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10432 msgstr "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10434 #. Resource IDs: (1)
10435 msgid ""
10436 "TortoiseGitBlame\n"
10437 "\n"
10438 "TortoiseGitBlam\n"
10439 "\n"
10440 "\n"
10441 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10442 "TortoiseGitBlame.Document"
10443 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
10445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10446 msgid "TortoiseGitIDiff"
10447 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10450 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10451 msgstr ""
10453 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10454 msgid ""
10455 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10456 "\n"
10457 "Available command line parameters are:\n"
10458 "/left:\"path to left picture\"\n"
10459 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10460 "/right:\"path to right picture\"\n"
10461 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10462 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10463 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10464 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10465 msgstr ""
10467 #. Resource IDs: (100, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control
10468 #. id 130, IDS_APPNAME)
10469 msgid "TortoiseGitMerge"
10470 msgstr "TortoiseGitMerge"
10472 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10473 #, c-format
10474 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10475 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10477 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10478 #, c-format
10479 msgid ""
10480 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10481 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10482 "apr %d.%d.%d\r\n"
10483 "apr-util %d.%d.%d"
10484 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10486 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10487 #, c-format
10488 msgid ""
10489 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10490 " more than once."
10491 msgstr ""
10493 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10494 msgid ""
10495 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10496 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10497 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10498 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10499 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10500 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10501 msgstr ""
10503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10504 msgid "TortoiseGitUDiff"
10505 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10507 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10508 msgid ""
10509 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10510 "\n"
10511 "Available command line parameters are:\n"
10512 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10513 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10514 "/?  - this help dialog\n"
10515 "/p  - read diff input from console pipe"
10516 msgstr ""
10518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10519 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10520 msgstr ""
10522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10523 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10524 msgstr ""
10526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10527 msgid "Total commits analyzed:"
10528 msgstr "Total komit dianalisa:"
10530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10531 msgid "Total file changes:"
10532 msgstr "Total perubahan berkas:"
10534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10535 msgid "Trac&k"
10536 msgstr ""
10538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10539 msgid "Tracked Remote Branch:"
10540 msgstr ""
10542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10543 msgid "Tracked Remote URL:"
10544 msgstr ""
10546 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10547 msgid "Tracked branch"
10548 msgstr ""
10550 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10551 #, c-format
10552 msgid "Transferring at %s"
10553 msgstr "Mentransfer pada %s"
10555 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10556 msgid "Transparent &color..."
10557 msgstr "Warna tembus &pandang..."
10559 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10560 msgid "Trim right"
10561 msgstr ""
10563 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
10564 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
10565 msgstr "Coba 'Bersihkan'. Jika itu tidak bekerja Anda perlu melakukan checkout segar."
10567 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10568 msgid "Turkish"
10569 msgstr ""
10571 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
10572 msgid "Tweak TortoiseGit"
10573 msgstr ""
10575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
10576 msgid "Type"
10577 msgstr ""
10579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
10580 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
10581 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
10582 msgid "Type:"
10583 msgstr ""
10585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
10586 msgid "URL"
10587 msgstr "URL"
10589 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
10590 msgid "URL and directory must not be empty."
10591 msgstr ""
10593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
10594 msgid "URL history"
10595 msgstr "Histori URL"
10597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
10598 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
10599 #. id 65535)
10600 msgid "URL:"
10601 msgstr "URL:"
10603 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
10604 msgid "UTF-16 BE"
10605 msgstr "UTF-16 BE"
10607 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
10608 msgid "UTF-16 LE"
10609 msgstr "UTF-16 LE"
10611 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
10612 msgid "UTF-8"
10613 msgstr "UTF-8"
10615 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
10616 msgid "Unable to load mail system support."
10617 msgstr "Tidak bisa mendapatkan dukungan sistem mail."
10619 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
10620 msgid "Unable to process command, server busy."
10621 msgstr "Tidak dapat memproses perintah, peladen sibuk."
10623 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
10624 #, c-format
10625 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
10626 msgstr "Tidak bisa membaca dari %1, ia dibuka oleh orang lain."
10628 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
10629 msgid "Unable to read write-only property."
10630 msgstr "Tidak bisa membaca properti hanya-tulis."
10632 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
10633 msgid ""
10634 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
10635 "This can happen if the file has been renamed.\n"
10636 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
10637 "from the top pane in the log dialog."
10638 msgstr ""
10640 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
10641 msgid "Unable to write read-only property."
10642 msgstr "Tidak bisa menulis properti hanya-baca."
10644 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
10645 #, c-format
10646 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
10647 msgstr "Tidak bisa menulis ke %1, ia hanya-baca atau dibuka oleh orang lain."
10649 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
10650 msgid "Uncheck"
10651 msgstr "Tidak dicentang"
10653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
10654 msgid ""
10655 "Unchecked items will appear in the TortoiseGit submenu, checked items "
10656 "directly in the main context menu."
10657 msgstr ""
10659 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
10660 msgid "Undo"
10661 msgstr ""
10663 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
10664 msgid "Undo Add..."
10665 msgstr ""
10667 #. Resource IDs: (57643)
10668 msgid ""
10669 "Undo the last action\n"
10670 "Undo"
10671 msgstr ""
10673 #. Resource IDs: (cmdUndo)
10674 msgid ""
10675 "Undo the last modifications\n"
10676 "Undo"
10677 msgstr ""
10679 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
10680 msgid "Unexpected file format."
10681 msgstr "Format berkas tidak diharapkan."
10683 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
10684 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
10685 msgstr ""
10687 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
10688 msgid ""
10689 "Unformatted Text\n"
10690 "text without any formatting"
10691 msgstr "Teks tanpa Susunan\nteks tanpa susunan apapun"
10693 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
10694 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
10695 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
10696 msgstr "Unified &diff dari revisi HEAD"
10698 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
10699 msgid "Unknown"
10700 msgstr ""
10702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
10703 msgid "Unknown ref-types"
10704 msgstr ""
10706 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
10707 msgid "Unmark this block"
10708 msgstr ""
10710 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
10711 msgid "Unresolved conflicts!"
10712 msgstr "Konflik tak terselesaikan!"
10714 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
10715 msgid "Unset tracked branch"
10716 msgstr ""
10718 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
10719 msgid "Untitled"
10720 msgstr "Tanpa judul"
10722 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
10723 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
10724 msgid "Unversioned"
10725 msgstr "Tak Berversi"
10727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
10728 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
10729 msgstr "Berkas tidak berversi menandai folder leluhur sebagai diubah"
10731 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
10732 #, c-format
10733 msgid "Unversioning %s"
10734 msgstr ""
10736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
10737 msgid "Up"
10738 msgstr "Atas"
10740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
10741 msgid "Update"
10742 msgstr "Mutakhirkan"
10744 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
10745 msgid "Update Ref"
10746 msgstr ""
10748 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
10749 msgid "Update Submodules"
10750 msgstr ""
10752 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
10753 msgid "Updated"
10754 msgstr "Dimutakhirkan"
10756 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
10757 msgid "Updating ActiveX objects"
10758 msgstr "Memutakhirkan objek-objek ActiveX"
10760 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
10761 msgid "Updating index"
10762 msgstr ""
10764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
10765 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
10766 msgstr "Gunakan tampilan sat&u-jendela sebagai standar untuk diff 2-berkas"
10768 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
10769 msgid "Use &other text block"
10770 msgstr "Gunakan bl&ok teks lain"
10772 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
10773 msgid "Use 'mine' text block"
10774 msgstr ""
10776 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
10777 msgid "Use 'mine' text block then 'theirs'"
10778 msgstr ""
10780 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
10781 msgid "Use 'theirs' text block"
10782 msgstr ""
10784 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
10785 msgid "Use 'theirs' text block then 'mine'"
10786 msgstr ""
10788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1911)
10789 msgid "Use .mailmap"
10790 msgstr ""
10792 #. Resource IDs: (IDS_PROC_USELFS_TT)
10793 msgid "Use Git LFS"
10794 msgstr ""
10796 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
10797 msgid "Use HTTP path component"
10798 msgstr ""
10800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
10801 msgid "Use Ribbons"
10802 msgstr ""
10804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1497)
10805 msgid "Use Thin &Pack (For slow network connections)"
10806 msgstr ""
10808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
10809 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
10810 msgstr "Gunakan Unified Diff dari papan &jepit"
10812 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
10813 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
10814 msgstr ""
10816 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
10817 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
10818 msgstr ""
10820 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
10821 msgid ""
10822 "Use all content from the left view\n"
10823 "Use left file"
10824 msgstr "Menggunakan semua isi tilik kiri\nMenggunakan berkas kiri"
10826 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
10827 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
10828 msgid "Use block from left before right"
10829 msgstr "Gunakan blok teks dari kiri sebelum kanan"
10831 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
10832 msgid ""
10833 "Use block from left view before block from right view\n"
10834 "Use block from left before right"
10835 msgstr "Gunakan blok dari tilik kiri sebelum blok dari tilik kanan\nGunakan blok dari kiri sebelum kanan"
10837 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
10838 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
10839 msgid "Use block from right before left"
10840 msgstr "Gunakan blok teks dari kanan sebelum kiri"
10842 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
10843 msgid ""
10844 "Use block from right view before block from left view\n"
10845 "Use block from right before left"
10846 msgstr "Gunakan blok dari tilik kanan sebelum blok dari tilik kiri\nGunakan blok dari kanan sebelum kiri"
10848 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
10849 msgid "Use both text blocks (this one first)"
10850 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang pertama)"
10852 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
10853 msgid "Use both text blocks (this one last)"
10854 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang terakhir)"
10856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
10857 msgid "Use commit dates"
10858 msgstr ""
10860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
10861 msgid "Use committer names"
10862 msgstr ""
10864 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
10865 msgid "Use configured server"
10866 msgstr ""
10868 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
10869 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
10870 msgid "Use left block"
10871 msgstr ""
10873 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
10874 msgid "Use left file"
10875 msgstr "Gunakan berkas kiri"
10877 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu)
10878 msgid "Use left text block"
10879 msgstr ""
10881 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu)
10882 msgid "Use left text block then right"
10883 msgstr ""
10885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
10886 msgid "Use local branch color for current branch"
10887 msgstr ""
10889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
10890 msgid "Use recycle bin when reverting"
10891 msgstr "Gunakan tampungan daur ulang saat membalik"
10893 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
10894 msgid "Use regular expression"
10895 msgstr "Gunakan ekspresi reguler"
10897 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
10898 msgid "Use right block"
10899 msgstr ""
10901 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu)
10902 msgid "Use right text block"
10903 msgstr ""
10905 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu)
10906 msgid "Use right text block then left"
10907 msgstr ""
10909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
10910 msgid "Use spaces"
10911 msgstr ""
10913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
10914 msgid "Use system locale for date/time"
10915 msgstr "Gunakan lokal sistem untuk tanggal/waktu"
10917 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
10918 msgid "Use text block from &left"
10919 msgstr ""
10921 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
10922 msgid "Use text block from &right"
10923 msgstr ""
10925 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
10926 msgid "Use text block from l&eft before right"
10927 msgstr ""
10929 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
10930 msgid ""
10931 "Use text block from left before right file\n"
10932 "Use left file text block then right"
10933 msgstr ""
10935 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
10936 msgid ""
10937 "Use text block from left file\n"
10938 "Use left file text block"
10939 msgstr ""
10941 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
10942 msgid "Use text block from r&ight before left"
10943 msgstr ""
10945 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
10946 msgid ""
10947 "Use text block from right file before left\n"
10948 "Use right file text block then left"
10949 msgstr ""
10951 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
10952 msgid ""
10953 "Use text block from right file\n"
10954 "Use right file text block"
10955 msgstr ""
10957 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
10958 msgid ""
10959 "Use text block from the left view\n"
10960 "Use left block"
10961 msgstr "Gunakan blok teks dari tilik kiri\nGunakan blok kiri"
10963 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
10964 msgid "Use th&is text block"
10965 msgstr "Gunakan blok teks &ini"
10967 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
10968 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
10969 msgstr ""
10971 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
10972 #, c-format
10973 msgid ""
10974 "Use the found path.\n"
10975 "Apply the patch to\n"
10976 "%s"
10977 msgstr "Gunakan path yang ditemukan\nTerapkan patch pada\n%s"
10979 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
10980 #, c-format
10981 msgid ""
10982 "Use the original path.\n"
10983 "Apply the patch to\n"
10984 "%s"
10985 msgstr "Gunakan path yang asli\nTerapkan patch pada\n%s"
10987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
10988 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
10989 msgid "Use this"
10990 msgstr ""
10992 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
10993 msgid "Use this &whole file"
10994 msgstr "Gunakan seluru&h berkas ini"
10996 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
10997 msgid "Use this block on left"
10998 msgstr ""
11000 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11001 msgid "Use whole other &file"
11002 msgstr "Gunakan seluruh ber&kas lain"
11004 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11005 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11006 msgstr ""
11008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11009 msgid "User Email:"
11010 msgstr ""
11012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11013 msgid "User Info"
11014 msgstr ""
11016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11017 msgid "User Name:"
11018 msgstr ""
11020 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11021 msgid "User cancelled"
11022 msgstr "Dibatalkan pengguna"
11024 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11025 msgid ""
11026 "User name and email must be set before commit.\n"
11027 "Do you want to set these now?"
11028 msgstr ""
11030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11031 msgid "User&name:"
11032 msgstr ""
11034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11035 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11036 msgid "Username:"
11037 msgstr "Nama pengguna"
11039 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11040 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11041 msgstr ""
11043 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11044 msgid "V"
11045 msgstr ""
11047 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11048 msgid ""
11049 "Valid command line options are:\n"
11050 "/base:<path to base file>\n"
11051 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11052 "/theirs:<path to their file>\n"
11053 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11054 "/mine:<path to your file>\n"
11055 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11056 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11057 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11058 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11059 "/patchpath:<path to folder>\n"
11060 "/saverequired\n"
11061 "/saverequiredonconflicts\n"
11062 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11063 "/line:<line number to jump to>"
11064 msgstr ""
11066 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11067 msgid "Value"
11068 msgstr "Nilai"
11070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11071 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11072 msgid "Version"
11073 msgstr "Versi"
11075 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11076 #, c-format
11077 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11078 msgstr "Version %d.%d.%d.%d"
11080 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11081 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11082 msgid "Version 1 (Base)"
11083 msgstr ""
11085 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11086 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11087 msgstr ""
11089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11090 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11091 msgid "Version 2"
11092 msgstr ""
11094 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11095 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11096 msgstr ""
11098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11099 msgid "Version Information"
11100 msgstr "Informasi Versi"
11102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11103 msgid "Version:"
11104 msgstr "Versi:"
11106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11107 msgid "Versioned"
11108 msgstr "Berversi"
11110 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11111 msgid "Vietnamese"
11112 msgstr ""
11114 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11115 msgid "View"
11116 msgstr ""
11118 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11119 msgid "View .tgitconfig"
11120 msgstr ""
11122 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11123 msgid "View Bars"
11124 msgstr ""
11126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11127 msgid "View Patch"
11128 msgstr ""
11130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637,
11131 #. IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11132 msgid "View Patch>>"
11133 msgstr ""
11135 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11136 msgid "View revision for path in &webviewer"
11137 msgstr "Lihat revisi untuk path dalam peninjau &web"
11139 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11140 msgid "View revision in alternative editor"
11141 msgstr ""
11143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11144 msgid "View system&wide gitconfig"
11145 msgstr ""
11147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11148 msgid "Visit our website"
11149 msgstr "Kunjungi website kami"
11151 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11152 msgid "W"
11153 msgstr ""
11155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11156 msgid ""
11157 "WARNING:\n"
11158 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11159 "To set the values to their default, delete the value text."
11160 msgstr "PERINGATAN:\nHanya mengubah pengaturan ini jika Anda benar-benar yakin apa yang Anda lakukan!\nUntuk mengatur nilai-nilai standar mereka, menghapus teks nilai."
11162 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11163 msgid "Wait"
11164 msgstr "Tunggu"
11166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11167 msgid "Wait for the script to finish"
11168 msgstr "Menunggu naskah diselesaikan"
11170 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11171 msgid "Waiting for input"
11172 msgstr ""
11174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11175 msgid "Walk Be&haviour"
11176 msgstr ""
11178 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11179 msgid "Warning"
11180 msgstr "Peringatan"
11182 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11183 msgid "Warning!"
11184 msgstr "Peringatan!"
11186 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11187 msgid ""
11188 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11189 "please consult our manual or go to <a "
11190 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11191 msgstr ""
11193 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11194 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11195 msgstr ""
11197 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11198 msgid "Western European"
11199 msgstr ""
11201 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11202 msgid ""
11203 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11204 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11205 msgstr ""
11207 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11208 msgid ""
11209 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11210 "necessary"
11211 msgstr ""
11213 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11214 msgid ""
11215 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11216 "confirmation before killing it"
11217 msgstr ""
11219 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11220 msgid ""
11221 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11222 "dragging folders / files"
11223 msgstr ""
11225 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11226 msgid ""
11227 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11228 "versions are usually more useful."
11229 msgstr ""
11231 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11232 msgid ""
11233 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11234 "automatically selected"
11235 msgstr "Saat dihidupkan, item berversi yang terdaftar di dialog komit dipilih secara otomatis."
11237 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11238 msgid ""
11239 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11240 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11241 "blobs available locally."
11242 msgstr ""
11244 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11245 msgid ""
11246 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11247 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11248 msgstr ""
11250 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11251 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11252 msgstr ""
11254 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11255 msgid ""
11256 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11257 "\n"
11258 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11259 "\n"
11260 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11261 "\n"
11262 "See help for more information."
11263 msgstr ""
11265 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11266 msgid ""
11267 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11268 "authentication and/or encryption."
11269 msgstr ""
11271 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11272 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11273 msgstr ""
11275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11276 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11277 msgid "Whitespaces"
11278 msgstr "Spasi putih"
11280 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11281 msgid "Windows-1250"
11282 msgstr "Windows-1250"
11284 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11285 msgid "Windows-1251"
11286 msgstr "Windows-1251"
11288 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11289 msgid "Windows-1252"
11290 msgstr "Windows-1252"
11292 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11293 msgid "Windows-1253"
11294 msgstr "Windows-1253"
11296 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11297 msgid "Windows-1254"
11298 msgstr "Windows-1254"
11300 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11301 msgid "Windows-1255"
11302 msgstr "Windows-1255"
11304 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11305 msgid "Windows-1256"
11306 msgstr "Windows-1256"
11308 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11309 msgid "Windows-1257"
11310 msgstr "Windows-1257"
11312 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11313 msgid "Windows-1258"
11314 msgstr "Windows-1258"
11316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11317 msgid "Within a file:"
11318 msgstr ""
11320 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11321 msgid "Within file"
11322 msgstr ""
11324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11325 msgid "Working Tree"
11326 msgstr ""
11328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11329 msgid "Working Tree Path:"
11330 msgstr ""
11332 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11333 msgid "Working tree changes"
11334 msgstr ""
11336 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11337 msgid "Wrap Lines"
11338 msgstr ""
11340 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11341 msgid "Wrap long lines"
11342 msgstr ""
11344 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11345 msgid ""
11346 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11347 "Wrap long lines"
11348 msgstr ""
11350 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11351 msgid "Y"
11352 msgstr ""
11354 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11355 msgid "Yes to all"
11356 msgstr "Ya untuk semua"
11358 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11359 msgid "You already have the latest version installed."
11360 msgstr "Anda sudah mempunyai versi terbaru diinstalasi."
11362 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11363 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11364 msgstr ""
11366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11367 msgid ""
11368 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11369 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11370 msgstr ""
11372 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11373 msgid ""
11374 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11375 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11376 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11377 msgstr "Anda tidak bisa mengeset properti ini pada folder tetapi hanya pada berkas!\nJika Anda ingin mengesetnya pada semua berkas di dalam folder itu,\nanda harus mengaktifkan kotak centang 'rekursif'."
11379 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11380 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11381 msgstr ""
11383 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11387 "\n"
11388 "You should consider an upgrade to %s."
11389 msgstr ""
11391 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11392 msgid ""
11393 "You have checked \"include untracked\".\n"
11394 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11395 msgstr ""
11397 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11398 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11399 msgstr ""
11401 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11402 msgid ""
11403 "You have modified properties without saving them first.\n"
11404 "Do you want to save them now?"
11405 msgstr "Anda telah mengubah properti tanpa menyimpannya terlebih dulu.\nAnda ingin menyimpannya sekarang?"
11407 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11408 #, c-format
11409 msgid ""
11410 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11411 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11412 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11413 msgstr ""
11415 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11416 msgid ""
11417 "You haven't entered an issue number!\n"
11418 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11419 msgstr "Anda tidak memasukan angka terbitan!\nAnda yakin ingin mengkomit tanpa nomor terbitan?"
11421 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11422 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11423 msgstr ""
11425 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11426 msgid ""
11427 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11428 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11429 msgstr ""
11431 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11432 msgid "You must enter a log message for the commit"
11433 msgstr "Anda harus memasukkan sebuah pesan log untuk commit"
11435 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11436 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11437 msgstr "Anda harus memulai lagi sistem anda agar perubahan bekerja."
11439 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11440 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11441 msgstr ""
11443 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11444 msgid ""
11445 "You selected a folder.\n"
11446 "Exports are only possible to a (zip) file."
11447 msgstr ""
11449 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11450 msgid ""
11451 "You selected an unversioned file.\n"
11452 "The file will be added to version control when you commit."
11453 msgstr "Anda memilih berkas tidak berversi.\nBerkas akan ditambahkan ke kontrol versi saat anda komit."
11455 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11456 msgid ""
11457 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11458 "Click here to read and insert them again."
11459 msgstr "Pesan log yang dimasukan sebelumnya sudah disimpan.\nKlik disini untuk membaca dan menyisipkannya lagi."
11461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11462 msgid "Your version is:"
11463 msgstr "Versi anda:"
11465 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11466 #, c-format
11467 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11468 msgstr "Versi anda: %d.%d.%d.%d"
11470 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11471 msgid "Z"
11472 msgstr ""
11474 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11475 msgid "ZIP archive (*.zip)|*.zip|All Files (*.*)|*.*||"
11476 msgstr ""
11478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
11479 msgid "Zip File"
11480 msgstr "File Zip"
11482 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11483 msgid "Zoo&m out\t-"
11484 msgstr "Zoo&m out\t-"
11486 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
11487 msgid "Zoom &In"
11488 msgstr "&Besarkan"
11490 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
11491 msgid "Zoom &Out"
11492 msgstr "&Kecilkan"
11494 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11495 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
11496 msgstr "&Besarkan\tCtrl-+"
11498 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11499 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
11500 msgstr "&Kecilkan\tCtrl--"
11502 #. Resource IDs: (32803)
11503 #, c-format
11504 msgid "Zoom 100%"
11505 msgstr "Besarkan 100%"
11507 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11508 msgid "Zoom i&n\t+"
11509 msgstr "Bes&arkan\t+"
11511 #. Resource IDs: (32772)
11512 msgid "Zoom in"
11513 msgstr "Besarkan"
11515 #. Resource IDs: (32773)
11516 msgid "Zoom out"
11517 msgstr "Kecilkan"
11519 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
11520 msgid "Zoom to &100%"
11521 msgstr "Besarkan ke &100%"
11523 #. Resource IDs: (32804)
11524 msgid "Zoom to fit"
11525 msgstr "Besarkan hingga pas"
11527 #. Resource IDs: (32809)
11528 msgid "Zoom to fit in height"
11529 msgstr "Besarkan hingga pas tingginya"
11531 #. Resource IDs: (32810)
11532 msgid "Zoom to fit in width"
11533 msgstr "Besarkan hingga pas lebarnya"
11535 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
11536 #, c-format
11537 msgid ""
11538 "\"%1!s!\" - \"%2!s!\"\n"
11539 "is a merge commit.\n"
11540 "\n"
11541 "Which parent do you want to pick?"
11542 msgstr ""
11544 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
11545 #, c-format
11546 msgid ""
11547 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
11548 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
11549 msgstr ""
11551 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
11555 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
11556 msgstr ""
11558 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
11562 "an error message."
11563 msgstr ""
11565 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
11566 #, c-format
11567 msgid "\"%s\" is invalid."
11568 msgstr ""
11570 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
11571 #, c-format
11572 msgid "\"%s\" is not git repository"
11573 msgstr ""
11575 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
11576 #, c-format
11577 msgid ""
11578 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
11579 "\n"
11580 "Do you really want to continue?"
11581 msgstr ""
11583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
11584 msgid ""
11585 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
11586 "Do you want to abort?"
11587 msgstr ""
11589 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
11590 msgid "added"
11591 msgstr "ditambahkan"
11593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11594 msgid "added files"
11595 msgstr "berkas ditambahkan"
11597 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
11598 msgid "an unnamed file"
11599 msgstr "berkas tidak bernama"
11601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
11602 msgid "and support the developers"
11603 msgstr "dan mendukung para pengembang"
11605 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
11606 msgid "assume-valid"
11607 msgstr ""
11609 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
11610 msgid "author"
11611 msgstr "pembuat"
11613 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
11614 #, c-format
11615 msgid "author (>= 0.5%)"
11616 msgstr ""
11618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
11619 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
11620 msgstr ""
11622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11623 msgid "bugtraq.append"
11624 msgstr "bugtraq.append"
11626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11627 msgid "bugtraq.label"
11628 msgstr "bugtraq.label"
11630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11631 msgid "bugtraq.logregex"
11632 msgstr "bugtraq.logregex"
11634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11635 msgid "bugtraq.message"
11636 msgstr "bugtraq.message"
11638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11639 msgid "bugtraq.number"
11640 msgstr "bugtraq.number"
11642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11643 msgid "bugtraq.url"
11644 msgstr "bugtraq.url"
11646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11647 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
11648 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
11650 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
11651 msgid "changes to-be-integrated"
11652 msgstr ""
11654 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
11655 #, c-format
11656 msgid "column '%ls'"
11657 msgstr ""
11659 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
11660 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
11661 msgid "commits"
11662 msgstr "komit"
11664 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
11665 msgid "conflicted"
11666 msgstr "konflik"
11668 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
11669 msgid "day"
11670 msgstr "hari"
11672 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
11673 msgid "deleted"
11674 msgstr "dihapus"
11676 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
11677 msgid "diff from pipe"
11678 msgstr ""
11680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
11681 msgid "eMail settings"
11682 msgstr ""
11684 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
11685 msgid "external"
11686 msgstr "eksternal"
11688 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
11689 msgid "file, not a submodule"
11690 msgstr ""
11692 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
11693 msgid "file/foldernames"
11694 msgstr ""
11696 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
11697 msgid "full paths"
11698 msgstr ""
11700 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
11701 #, c-format
11702 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
11703 msgstr ""
11705 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
11706 msgid "git.exe|git.exe||"
11707 msgstr ""
11709 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
11710 msgid "ignored"
11711 msgstr "diabaikan"
11713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
11714 msgid "include &untracked"
11715 msgstr ""
11717 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
11718 msgid "incomplete"
11719 msgstr "tidak lengkap"
11721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
11722 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
11723 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
11724 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
11725 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
11726 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
11727 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
11728 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
11729 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
11730 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
11731 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
11732 msgid "inherit"
11733 msgstr ""
11735 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
11736 msgid "item kept locally"
11737 msgstr "benda yang dipertahankan secara lokal"
11739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
11740 msgid "keep the file lists in English"
11741 msgstr "biarkan daftar berkas dalam Bahasa Inggris"
11743 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
11744 #, c-format
11745 msgid ""
11746 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
11747 "%s = %ld\n"
11748 "%s = %ld\n"
11749 "%s = %ld"
11750 msgstr ""
11752 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
11753 #, c-format
11754 msgid ""
11755 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
11756 "%s = %ld\n"
11757 "%s = %ld\n"
11758 "%s = %ld\n"
11759 "%s = %ld\n"
11760 "%s = %ld"
11761 msgstr ""
11763 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
11764 msgid "manager - all Windows users"
11765 msgstr ""
11767 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
11768 msgid "manager - current Windows user"
11769 msgstr ""
11771 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
11772 msgid "manager - this repository only"
11773 msgstr ""
11775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
11776 msgid "master"
11777 msgstr "master"
11779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
11780 #. IDS_STATUSMERGED)
11781 msgid "merged"
11782 msgstr "digabung"
11784 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
11785 msgid "missing"
11786 msgstr "hilang"
11788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11789 msgid "missing/deleted/replaced"
11790 msgstr ""
11792 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
11793 msgid "modified"
11794 msgstr "diubah"
11796 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11797 msgid "modified/copied"
11798 msgstr ""
11800 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
11801 msgid "month"
11802 msgstr "bulan"
11804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
11805 msgid "new branch"
11806 msgstr ""
11808 #. Resource IDs: (IDS_NO)
11809 msgid "no"
11810 msgstr "tidak"
11812 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
11813 msgid "no description for this command is available"
11814 msgstr "tidak ada penjelasan untuk  perintah ini yang tersedia"
11816 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
11817 msgid "no submodule"
11818 msgstr ""
11820 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
11821 msgid "non-versioned"
11822 msgstr "non-versi"
11824 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
11825 msgid "none"
11826 msgstr ""
11828 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
11829 msgid "normal"
11830 msgstr "normal"
11832 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
11833 msgid "not found"
11834 msgstr ""
11836 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
11837 msgid "not initialized"
11838 msgstr ""
11840 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
11841 msgid "o1"
11842 msgstr ""
11844 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
11845 msgid "obstructed"
11846 msgstr "terhambat"
11848 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
11849 #, c-format
11850 msgid "on %1"
11851 msgstr "pada %1"
11853 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
11854 msgid "patched"
11855 msgstr ""
11857 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
11858 msgid "pixels"
11859 msgstr "pixel"
11861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11862 msgid "possible or real conflict/obstructed"
11863 msgstr ""
11865 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
11866 msgid ""
11867 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
11868 "\n"
11869 "Do you want to"
11870 msgstr ""
11872 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
11873 msgid "prn"
11874 msgstr "prn"
11876 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
11877 msgid "quarter of year"
11878 msgstr "seperempat tahun"
11880 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
11881 msgid "relative paths"
11882 msgstr ""
11884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11885 msgid "renamed"
11886 msgstr ""
11888 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
11889 msgid "replaced"
11890 msgstr "diganti"
11892 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
11893 msgid "scanning path:"
11894 msgstr "memeriksa path:"
11896 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
11897 msgid "skip-worktree"
11898 msgstr ""
11900 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
11901 #, c-format
11902 msgid ""
11903 "switched to\n"
11904 "%s"
11905 msgstr "beralih ke\n%s"
11907 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
11908 msgid "take care of submodule changes"
11909 msgstr ""
11911 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
11912 #, c-format
11913 msgid "to %1"
11914 msgstr "ke %1"
11916 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
11917 #, c-format
11918 msgid "to %s"
11919 msgstr "ke %s"
11921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
11922 msgid "u&nknown changes"
11923 msgstr ""
11925 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
11926 msgid "week"
11927 msgstr "minggu"
11929 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
11930 msgid "wincred - all Windows users"
11931 msgstr ""
11933 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
11934 msgid "wincred - current Windows user"
11935 msgstr ""
11937 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
11938 msgid "wincred - this repository only"
11939 msgstr ""
11941 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
11942 msgid "winstore - current Windows user"
11943 msgstr ""
11945 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
11946 msgid "winstore - this repository only"
11947 msgstr ""
11949 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
11950 msgid "year"
11951 msgstr "tahun"
11953 #. Resource IDs: (IDS_YES)
11954 msgid "yes"
11955 msgstr "ya"
11957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
11958 msgid "{BugTraq}"
11959 msgstr "{BugTraq}"
11961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
11962 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
11963 #. Control id 65535)
11964 msgid "|"
11965 msgstr "|"