Add support for github's new client protocol (x-github-client)
[TortoiseGit.git] / Languages / Tortoise_id.po
blobb9860637cb39a6d791f8d47df1827efe2bb528b5
1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2017 the TortoiseGit team
3
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
5
6 # Translators:
7 # andreas88 <andreaspower@gmail.com>, 2011
8 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
9 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
10 # Yauri, 2013
11 # Endra Granasamsa <endra.granasamsa@gmail.com>, 2011,2013
12 # Heri Zhang <zhang.heri@gmail.com>, 2011
13 # Lübbe TortoiseSVN <luebbe.tortoisesvn@gmail.com>, 2011
14 # omixen <omixen@gmail.com>, 2011
15 # Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>, 2015
16 # uring <uringinteristi@gmail.com>, 2011
17 # Yauri, 2013
18 # Yauri, 2013
19 msgid ""
20 msgstr ""
21 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
22 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
23 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
24 "PO-Revision-Date: 2017-07-22 13:01+0000\n"
25 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
26 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/id/)\n"
27 "MIME-Version: 1.0\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "Language: id\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
33 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
34 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
35 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
36 #    ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
37 #    V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
38 #    A = Alt key     (or blank if not used)
39 #    C = Ctrl key    (or blank if not used)
40 #    S = Shift key   (or blank if not used)
41 #    X = upper case character
42 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
43 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
44 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
45 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
46 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
47 #, c-format
48 msgid "! %d"
49 msgstr "! %d"
51 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
52 msgid "# authors shown individually:"
53 msgstr "# Pengarang ditampilkan secara terpisah:"
55 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
56 #, c-format
57 msgid "%.2f MiB transferred"
58 msgstr "%.2f MiB berhasil dipindahkan"
60 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
61 #, c-format
62 msgid "%1 contained an unexpected object."
63 msgstr "%1 mengandung obyek yang tidak diharapkan"
65 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
66 #, c-format
67 msgid "%1 contains an incorrect path."
68 msgstr "%1 mengandung path yang tidak benar."
70 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
71 #, c-format
72 msgid "%1 contains an incorrect schema."
73 msgstr "%1 mengandung skema yang tidak benar."
75 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
76 #, c-format
77 msgid "%1 has a bad format."
78 msgstr "%1 mempunyai format yang buruk."
80 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
81 #, c-format
82 msgid "%1 was not found."
83 msgstr "%1 tidak ditemukan."
85 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
86 #, c-format
87 msgid "%1!d! Day ago"
88 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
90 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
91 #, c-format
92 msgid "%1!d! Days ago"
93 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
95 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
96 #, c-format
97 msgid "%1!d! Hour ago"
98 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
100 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
101 #, c-format
102 msgid "%1!d! Hours ago"
103 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
105 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
106 #, c-format
107 msgid "%1!d! Minute ago"
108 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
110 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
111 #, c-format
112 msgid "%1!d! Month ago"
113 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
115 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
116 #, c-format
117 msgid "%1!d! Months ago"
118 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
120 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
121 #, c-format
122 msgid "%1!d! Second ago"
123 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
125 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
126 #, c-format
127 msgid "%1!d! Seconds ago"
128 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
130 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
131 #, c-format
132 msgid "%1!d! Week ago"
133 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
135 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
136 #, c-format
137 msgid "%1!d! Weeks ago"
138 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
140 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
141 #, c-format
142 msgid "%1!d! Year ago"
143 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
145 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
146 #, c-format
147 msgid "%1!d! Years ago"
148 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
150 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
151 #, c-format
152 msgid "%1!d! items selected"
153 msgstr ""
155 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
156 #, c-format
157 msgid "%1!d! minutes ago"
158 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
160 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
161 #, c-format
162 msgid "%1!s! (%2!s!)"
163 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
165 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "%1!s!\n"
169 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
170 msgstr ""
172 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "%1!s!\n"
176 "Size %2!s!"
177 msgstr ""
179 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "%1: %2\n"
183 "Continue running script?"
184 msgstr "%1: %2\nLanjutkan menjalankan script?"
186 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "%1\n"
190 "Cannot find this file.\n"
191 "Verify that the correct path and file name are given."
192 msgstr "%1\nTidak dapat menemukan file ini.\nSilahkan verifikasi path dan nama file."
194 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
195 #, c-format
196 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
197 msgstr ""
199 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
200 #, c-format
201 msgid "%I64d Bytes transferred"
202 msgstr "%I64d Bytes telah ditransfer"
204 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
205 #, c-format
206 msgid "%I64d KiB transferred"
207 msgstr "%I64d KiB ditransfer"
209 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
210 #, c-format
211 msgid "%Ts [Recovered]"
212 msgstr "%Ts : [Dipulihkan]"
214 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "%Ts\n"
218 "%Ts"
219 msgstr "%Ts\n%Ts"
221 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
222 #, c-format
223 msgid "%d commits ahead \"%s\""
224 msgstr ""
226 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
227 #, c-format
228 msgid "%d files changed"
229 msgstr ""
231 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
232 #, c-format
233 msgid "%d files removed."
234 msgstr ""
236 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
237 #, c-format
238 msgid "%d files reverted to %s."
239 msgstr ""
241 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
242 #, c-format
243 msgid "%d files selected, %d files total"
244 msgstr "%d files terpilih, %d total file"
246 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
247 #, c-format
248 msgid "%d most active author(s) with at least %d commits each (%d %%)"
249 msgstr "%d pengarang paling aktif dengan paling sedikit %d commits setiap (%d %%)"
251 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "%i%% alpha\n"
255 "click to toggle alpha\n"
256 "double click to automatically toggle alpha"
257 msgstr "%i%% alpha\nklik untuk beralih alpha\nklik dua kali untuk beralih alpha secara otomatis"
259 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
260 #, c-format
261 msgid "%ld minute(s) and %ld second(s)"
262 msgstr "%ld menit and %ld detik"
264 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
265 #, c-format
266 msgid "%ld of %ld"
267 msgstr "%ld dari %ld"
269 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
270 #, c-format
271 msgid "%s - at revision: %d"
272 msgstr "%s - pada revisi: %d"
274 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
275 #, c-format
276 msgid "%s in %s"
277 msgstr "%s dalam %s"
279 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
280 #, c-format
281 msgid "%s requires Git >= %s"
282 msgstr ""
284 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
285 #, c-format
286 msgid "%s, at %s"
287 msgstr "%s, pada %s"
289 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
290 #, c-format
291 msgid "%s: Working Tree"
292 msgstr ""
294 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "%s\n"
298 "Could not be cleanly patched."
299 msgstr ""
301 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "%s\n"
305 "Do you want to remove it anyway?"
306 msgstr "%s\nAnda tetap ingin menghapusnya?"
308 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "%s\n"
312 "is a directory, not a file!\n"
313 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
314 msgstr ""
316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16923, Dialog
317 #. IDD_RENAME: Control id 1483)
318 msgid "&..."
319 msgstr "&..."
321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
322 msgid "&3 way merge"
323 msgstr ""
325 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
326 msgid "&Abort"
327 msgstr "&Batalkan"
329 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
330 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
331 msgstr ""
333 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
334 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
335 msgstr ""
337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16920)
338 msgid "&Activate"
339 msgstr "&Aktivasi"
341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
342 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
343 msgid "&Add"
344 msgstr "&Tambah"
346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17075)
347 msgid "&Add >>"
348 msgstr "&Tambah >>"
350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
351 msgid "&Add Filter"
352 msgstr ""
354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
355 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
356 msgid "&Add New/Save"
357 msgstr "&Tambah Baru/Simpan"
359 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
360 msgid "&Add it"
361 msgstr ""
363 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ADD_REMOVE_BTNS)
364 msgid "&Add or Remove Buttons"
365 msgstr "&Tambah atau Hapus Tombol"
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
368 msgid "&Add..."
369 msgstr "&Tambah..."
371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
372 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
373 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
374 msgid "&Advanced..."
375 msgstr "&Lanjutan..."
377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
378 msgid "&All"
379 msgstr "&Semua"
381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
382 msgid "&All Branches"
383 msgstr ""
385 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
386 msgid "&Application Look"
387 msgstr ""
389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
390 msgid "&Apply Patch"
391 msgstr ""
393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
394 msgid "&Apply unified diff"
395 msgstr "&Terapkan unified diff"
397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
398 msgid "&Arguments:"
399 msgstr "&Argumen:"
401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16645, Dialog
402 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16645)
403 msgid "&Assign"
404 msgstr "&Tugaskan"
406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16633)
407 msgid "&Associate double-click event with:"
408 msgstr "&Hubungkan event double-klik dengan:"
410 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDE)
411 msgid "&Auto Hide"
412 msgstr "&Sembunyi Otomatis"
414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
415 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
416 msgstr ""
418 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
419 msgid "&Autoload Putty Key"
420 msgstr ""
422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
423 msgid "&Backup original file"
424 msgstr "&Cadangkan berkas asli"
426 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
427 msgid "&Blame"
428 msgstr ""
430 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
431 msgid "&Blame changes"
432 msgstr "&Salahkan perubahan"
434 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
435 msgid "&Blame revisions"
436 msgstr "&Salahkan revisi"
438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
439 msgid "&Blue:"
440 msgstr "&Biru:"
442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
443 msgid "&Border:"
444 msgstr "&Perbatasan"
446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
447 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
448 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
449 msgid "&Branch"
450 msgstr "Ca&bang"
452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
453 msgid "&Branch:"
454 msgstr "Ca&bang:"
456 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
457 msgid "&Browse repository"
458 msgstr "&Jelajahi repositori"
460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
461 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
462 msgid "&Browse..."
463 msgstr "&Jelajahi..."
465 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_APPEARANCE - Menu)
466 msgid "&Button Appearance..."
467 msgstr "&Tampilan Tombol..."
469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 65535)
470 msgid "&Button text:"
471 msgstr "&Teks tombol:"
473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
474 msgid "&CD-ROM"
475 msgstr "&CD-ROM"
477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
478 msgid "&Cancel"
479 msgstr "&Batal"
481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
482 msgid "&Categories:"
483 msgstr "&Kategori:"
485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 65535, Dialog
486 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535)
487 msgid "&Category:"
488 msgstr "&Kategori:"
490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535)
491 msgid "&Choose commands from:"
492 msgstr "&Pilih perintah dari:"
494 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
495 msgid "&Clean up..."
496 msgstr "&Membersihkan..."
498 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CLEAR - Menu)
499 msgid "&Clear"
500 msgstr ""
502 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
503 msgid "&Clear stash"
504 msgstr ""
506 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
507 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
508 msgid "&Close"
509 msgstr "&Tutup"
511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16922)
512 msgid "&Close Window(s)"
513 msgstr "&Tutup Jendela"
515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
516 msgid "&Command:"
517 msgstr "&Perintah:"
519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
520 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
521 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
522 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
523 msgid "&Commit"
524 msgstr "&Komit"
526 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
527 msgid "&Commit submodule..."
528 msgstr ""
530 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
531 msgid "&Commit w/o"
532 msgstr ""
534 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
535 msgid "&Commit..."
536 msgstr "&Commit..."
538 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS)
539 msgid "&Compare revisions"
540 msgstr "&Bandingkan revisi"
542 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
543 msgid "&Compressed Graph"
544 msgstr ""
546 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
547 msgid "&Continue"
548 msgstr ""
550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
551 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
552 msgid "&Copy"
553 msgstr "&Salin"
555 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_COPY_IMAGE - Menu)
556 msgid "&Copy Button Image"
557 msgstr "&Salin Gambar Tombol"
559 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
560 msgid "&Copy\tCtrl+C"
561 msgstr ""
563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
564 #. 65535)
565 msgid "&Credential helper:"
566 msgstr ""
568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
569 msgid "&Custom"
570 msgstr "&Custom"
572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
573 msgid "&Default"
574 msgstr "&Default"
576 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16617, Dialog
577 #. IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON, IDS_MENUREMOVE,
578 #. ID_AFXBARRES_TOOLBAR_DELETE - Menu)
579 msgid "&Delete"
580 msgstr "&Hapus"
582 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
583 msgid "&Delete (keep local)"
584 msgstr "&Hapus (pertahankan lokal)"
586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
587 msgid "&Delete Filter"
588 msgstr ""
590 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
591 msgid "&Delete remote && local"
592 msgstr ""
594 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
595 msgid "&Detect moved or copied lines"
596 msgstr ""
598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
599 msgid "&Detect moved or copied lines:"
600 msgstr ""
602 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
603 msgid "&Diff"
604 msgstr "&Beda"
606 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
607 msgid "&Diff with previous version"
608 msgstr "&Beda dengan versi sebelumnya"
610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
611 msgid "&Directory:"
612 msgstr ""
614 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
615 msgid "&Disabled"
616 msgstr ""
618 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
619 msgid "&Discard"
620 msgstr ""
622 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
623 msgid "&Do the same for the rest"
624 msgstr ""
626 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DOCKING)
627 msgid "&Docking"
628 msgstr "&Pengaitan"
630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
631 msgid "&Don't ask me again"
632 msgstr ""
634 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
635 msgid "&Don't show this message again"
636 msgstr ""
638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
639 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
640 msgid "&Don't store these settings now."
641 msgstr ""
643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
644 msgid "&Down"
645 msgstr ""
647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
648 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
649 msgid "&Download"
650 msgstr ""
652 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
653 msgid "&Edit"
654 msgstr "&Edit"
656 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
657 msgid "&Edit .git/config"
658 msgstr ""
660 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
661 msgid "&Edit ALL"
662 msgstr ""
664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
665 msgid "&Edit Filter"
666 msgstr ""
668 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
669 msgid "&Edit conflicts"
670 msgstr "&Edit konflik"
672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16510, Dialog
673 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
674 msgid "&Edit..."
675 msgstr "&Ubah..."
677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
678 msgid "&Edit/Split commit"
679 msgstr ""
681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
682 msgid "&Email Patch"
683 msgstr ""
685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
686 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
687 msgid "&Email:"
688 msgstr ""
690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
691 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
692 msgid "&Enable"
693 msgstr ""
695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
696 msgid "&Enable Proxy Server"
697 msgstr "&Aktifkan Server Proxy"
699 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
700 msgid "&Enable edit"
701 msgstr ""
703 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
704 msgid "&Exit\tCtrl+W"
705 msgstr ""
707 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
708 msgid "&Export selection to..."
709 msgstr "&Ekspor yang dipilih ke..."
711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
712 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
713 msgid "&External"
714 msgstr "&Eksternal"
716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
717 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
718 msgid "&Extra PATH:"
719 msgstr ""
721 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
722 msgid "&File"
723 msgstr "&File"
725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
726 msgid "&Find"
727 msgstr "&Cari"
729 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
730 msgid "&Find\tCtrl+F"
731 msgstr ""
733 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
734 msgid "&Fit images in window\tF"
735 msgstr "&Fit gambar di jendela\tF"
737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
738 msgid "&Fixed drives"
739 msgstr "&Pemacu tetap"
741 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FLOATING)
742 msgid "&Floating"
743 msgstr "&Mengapung"
745 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
746 #. Menu)
747 msgid "&Follow renames"
748 msgstr ""
750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
751 msgid "&Font for log messages:"
752 msgstr "&Font untuk pesan log:"
754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
755 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
756 #. 65535)
757 msgid "&Font:"
758 msgstr "&Font:"
760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
761 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
762 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
763 msgid "&Force"
764 msgstr ""
766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
767 msgid "&Force Rebase"
768 msgstr ""
770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
771 msgid "&From:"
772 msgstr ""
774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
775 msgid "&Generate PuTTY  key pair"
776 msgstr ""
778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
779 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
780 msgstr ""
782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
783 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
784 msgid "&Git.exe Path:"
785 msgstr ""
787 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
788 msgid "&Go to\tCtrl+G"
789 msgstr ""
791 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
792 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
793 msgstr ""
795 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
796 msgid "&Green:"
797 msgstr "&Hijau:"
799 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
800 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
801 msgid "&HEAD"
802 msgstr "&HEAD"
804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
805 #. Control id 1552)
806 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
807 msgstr ""
809 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
810 #. 57670, Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 57670, IDS_MENUHELP)
811 msgid "&Help"
812 msgstr "&Bantuan"
814 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
815 msgid "&Help Topics"
816 msgstr "&Topik Bantuan"
818 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, IDS_AFXBARRES_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
819 msgid "&Hide"
820 msgstr "&Sembunyikan"
822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
823 msgid "&Icon Set:"
824 msgstr "&Set Ikon:"
826 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
827 msgid "&Ignore"
828 msgstr ""
830 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
831 #, c-format
832 msgid "&Ignore %d items by name"
833 msgstr "&Abaikan %d item menurut nama"
835 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
836 msgid "&Ignore multiple items by name"
837 msgstr ""
839 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
840 msgid "&Ignore whitespace"
841 msgstr ""
843 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_IMAGE - Menu)
844 msgid "&Image"
845 msgstr "&Gambar"
847 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
848 msgid "&Image info\tI"
849 msgstr "&Informasi gambar\tI"
851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16505)
852 msgid "&Image only"
853 msgstr "&Gambar saja"
855 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
856 msgid "&Import..."
857 msgstr "&Impor..."
859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
860 msgid "&Initial directory:"
861 msgstr "&Direktori awal:"
863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
864 msgid "&Initialize submodules (--init)"
865 msgstr ""
867 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
868 msgid "&Install"
869 msgstr ""
871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
872 msgid "&Jump to first difference when loading"
873 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
876 msgid "&Keep CR"
877 msgstr ""
879 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
880 msgid "&Keep current state"
881 msgstr ""
883 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
884 msgid "&Labels"
885 msgstr ""
887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
888 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
889 msgid "&Language:"
890 msgstr "&Bahasa:"
892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16653)
893 msgid "&Large Icons"
894 msgstr "&Ikon Besar"
896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
897 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
898 msgstr ""
900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
901 msgid "&Limit search to modified lines"
902 msgstr "&Batasi pencarian ke baris yang diubah"
904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
905 msgid "&Limit:"
906 msgstr "&Batas:"
908 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
909 msgid "&Line number"
910 msgstr ""
912 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
913 #, c-format
914 msgid "&Line number (%d - %d)"
915 msgstr ""
917 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
918 msgid "&Link image positions"
919 msgstr "&Tautkan posisi gambar"
921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
922 msgid "&List View"
923 msgstr "&Tampilan Daftar"
925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
926 msgid "&Local Branch:"
927 msgstr ""
929 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
930 msgid "&Local branches"
931 msgstr ""
933 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
934 msgid "&Local:"
935 msgstr ""
937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
938 msgid "&Luminence:"
939 msgstr "&Pencahayaan"
941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
942 msgid "&Max line length for inline diffs"
943 msgstr ""
945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16543)
946 msgid "&Menu animations:"
947 msgstr "&Animasi Menu:"
949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16921)
950 msgid "&Menu contents:"
951 msgstr "&Isi menu:"
953 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
954 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
955 msgid "&Merge"
956 msgstr "&Gabung"
958 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
959 msgid "&Merge unrelated history"
960 msgstr ""
962 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
963 msgid "&Merge..."
964 msgstr "&Gabung..."
966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
967 msgid "&Merging"
968 msgstr "&Menggabung"
970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
971 msgid "&Message"
972 msgstr ""
974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
975 msgid "&Message:"
976 msgstr ""
978 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16925)
979 msgid "&Minimize"
980 msgstr "&Perkecil"
982 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
983 #. Control id 1551)
984 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
985 msgstr ""
987 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
988 msgid "&Moved blocks"
989 msgstr "&Blok-blok yg tergerakkan"
991 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
992 msgid "&Name"
993 msgstr ""
995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
996 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
997 msgid "&Name:"
998 msgstr ""
1000 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1001 msgid "&Navigate"
1002 msgstr "&Navigasi"
1004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
1005 msgid "&Network drives"
1006 msgstr "&Drive Jaringan"
1008 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
1009 msgid "&New "
1010 msgstr "&Baru"
1012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16509, Dialog
1013 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16615)
1014 msgid "&New..."
1015 msgstr "&Baru..."
1017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
1018 msgid "&Next >"
1019 msgstr "&Berikutnya >"
1021 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
1022 msgid "&Next Page"
1023 msgstr "&Halaman Berikutnya"
1025 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
1026 msgid "&No"
1027 msgstr ""
1029 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16632)
1030 msgid "&No double-click event"
1031 msgstr "&Tanpa event double-klik"
1033 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
1034 msgid "&No fetch"
1035 msgstr ""
1037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
1038 msgid "&None"
1039 msgstr ""
1041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
1042 msgid "&Notepad2"
1043 msgstr "&Notepad2"
1045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 1, Dialog
1046 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
1047 msgid "&OK"
1048 msgstr "&OK"
1050 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
1051 msgid "&One Page"
1052 msgstr "&Satu Halaman"
1054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
1055 msgid "&Onto"
1056 msgstr ""
1058 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN)
1059 msgid "&Open"
1060 msgstr "&Buka"
1062 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
1063 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
1064 msgstr ""
1066 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
1067 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1068 msgstr ""
1070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1071 msgid "&Options"
1072 msgstr "&Pilihan"
1074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1075 msgid "&Overlay Icon:"
1076 msgstr ""
1078 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1079 msgid "&Overlay images\tO"
1080 msgstr "&Gambar lapisan\tO"
1082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1083 msgid "&Override branch if exists"
1084 msgstr ""
1086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1087 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1088 #. 5002)
1089 msgid "&Password:"
1090 msgstr "&Password:"
1092 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1093 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1094 msgid "&Paste"
1095 msgstr "&Paste"
1097 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1098 msgid "&Pick ALL"
1099 msgstr ""
1101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1102 msgid "&Port:"
1103 msgstr "&Port:"
1105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1106 msgid "&Preserve merges"
1107 msgstr ""
1109 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PRINT_PREVIEW)
1110 msgid "&Print Preview"
1111 msgstr "&Print Preview"
1113 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1114 msgid "&Print..."
1115 msgstr "&Print..."
1117 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1118 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1119 msgstr "&Print...\tCtrl+P"
1121 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1122 msgid "&Proceed"
1123 msgstr ""
1125 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1126 msgid "&Pull"
1127 msgstr ""
1129 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1130 msgid "&Pull..."
1131 msgstr ""
1133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1134 msgid "&Push all branches"
1135 msgstr ""
1137 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1138 msgid "&ReCommit"
1139 msgstr ""
1141 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1142 msgid "&Rebase"
1143 msgstr ""
1145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1146 msgid "&Recursive"
1147 msgstr ""
1149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
1150 msgid "&Red:"
1151 msgstr "&Merah:"
1153 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1154 msgid "&Redo"
1155 msgstr "&Redo"
1157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1158 msgid "&Ref:"
1159 msgstr ""
1161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1162 msgid "&Refresh"
1163 msgstr "&Refresh"
1165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1166 msgid "&Regular Expression"
1167 msgstr ""
1169 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1170 msgid "&Remind me later"
1171 msgstr ""
1173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1174 msgid "&Remote Branch:"
1175 msgstr ""
1177 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1178 msgid "&Remote branches"
1179 msgstr ""
1181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1182 #. Control id 1503)
1183 msgid "&Remote:"
1184 msgstr ""
1186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16646, Dialog
1187 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 16646, Dialog
1188 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16646, Dialog
1189 #. IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL:
1190 #. Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1100, Dialog
1191 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385, IDS_REMOVEBUTTON)
1192 msgid "&Remove"
1193 msgstr "&Hapus"
1195 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1196 msgid "&Remove this file from index"
1197 msgstr ""
1199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1200 msgid "&Replace"
1201 msgstr ""
1203 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1204 msgid "&Repo-browser"
1205 msgstr "&Penjelajah-repo"
1207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 16613,
1208 #. Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16613, Dialog
1209 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16624)
1210 msgid "&Reset"
1211 msgstr "&Reset"
1213 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_TOOLBAR)
1214 msgid "&Reset Toolbar"
1215 msgstr "&Reset Toolbar"
1217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1218 msgid "&Reset filter"
1219 msgstr ""
1221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16657)
1222 msgid "&Reset my usage data"
1223 msgstr "&Reset data penggunaan saya"
1225 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_RESET - Menu)
1226 msgid "&Reset to Default"
1227 msgstr "&Reset ke Default"
1229 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1230 msgid "&Resolved"
1231 msgstr ""
1233 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1234 msgid "&Restore"
1235 msgstr ""
1237 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1238 msgid "&Restore old state"
1239 msgstr ""
1241 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1242 msgid "&Retry"
1243 msgstr ""
1245 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1246 msgid "&Revert change by this commit"
1247 msgstr ""
1249 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1250 msgid "&Revert changes by these commits"
1251 msgstr ""
1253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1254 msgid "&SSH client:"
1255 msgstr "&Klien SSH:"
1257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
1258 msgid "&Saturation:"
1259 msgstr "&Saturasi"
1261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16921,
1262 #. IDS_SAVEBUTTON)
1263 msgid "&Save"
1264 msgstr "&Simpan"
1266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1267 #. Control id 1023)
1268 msgid "&Save authentication"
1269 msgstr "&Simpan otentikasi"
1271 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1272 msgid "&Save graph as..."
1273 msgstr "&Simpan grafik sebagai..."
1275 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1276 msgid "&Save list of selected files to..."
1277 msgstr "&Simpan list file terpilih ke..."
1279 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1280 msgid "&Save\tCtrl+S"
1281 msgstr "&Simpan\tCtrl+S"
1283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1284 msgid "&Search..."
1285 msgstr ""
1287 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1288 msgid "&Set Git path"
1289 msgstr ""
1291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1292 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1293 msgstr ""
1295 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1296 msgid "&Settings"
1297 msgstr "&Pengaturan"
1299 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1300 msgid "&Settings..."
1301 msgstr "&Pengaturan..."
1303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 65535)
1304 msgid "&Show Menus for:"
1305 msgstr "&Tampilkan Menu untuk:"
1307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16612)
1308 msgid "&Show text labels"
1309 msgstr "&Tampilkan label teks"
1311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1312 msgid "&Signing key ID:"
1313 msgstr ""
1315 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1316 msgid "&Skip"
1317 msgstr ""
1319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1320 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1321 msgstr ""
1323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1324 #. Control id 1524)
1325 msgid "&Squash"
1326 msgstr ""
1328 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1329 msgid "&Squash ALL"
1330 msgstr ""
1332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1333 msgid "&Start"
1334 msgstr ""
1336 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_START_GROUP - Menu)
1337 msgid "&Start Group"
1338 msgstr "&Grup Awal"
1340 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1341 msgid "&Stash"
1342 msgstr ""
1344 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1345 msgid "&Status Bar"
1346 msgstr "&Status Bar"
1348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1349 msgid "&Switch to new branch"
1350 msgstr ""
1352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1353 msgid "&Symbol View"
1354 msgstr "&Tampilan Simbol"
1356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1357 msgid "&Tab size:"
1358 msgstr "&Ukuran Tab:"
1360 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TABBED)
1361 msgid "&Tabbed Document"
1362 msgstr "&Dokumen Bertab"
1364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1365 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1366 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1367 msgid "&Tag"
1368 msgstr ""
1370 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1371 msgid "&Tags"
1372 msgstr "&Tag"
1374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1375 msgid "&Tags:"
1376 msgstr ""
1378 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_TEXT - Menu)
1379 msgid "&Text"
1380 msgstr "&Teks"
1382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16506)
1383 msgid "&Text only"
1384 msgstr "&Teks saja"
1386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1387 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1388 msgstr "&Waktu habis dalam detik untuk menghentikan penguraian pelengkapan otomatis"
1390 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1391 msgid "&Toolbar"
1392 msgstr "&Toolbar"
1394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 65535)
1395 msgid "&Toolbar Name:"
1396 msgstr "&Nama Toolbar:"
1398 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1399 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1400 msgstr ""
1402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 65535)
1403 msgid "&Toolbars:"
1404 msgstr "&Toolbars:"
1406 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1407 msgid "&TortoiseGit"
1408 msgstr "&TortoiseGit"
1410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1411 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1412 msgid "&TortoiseGitMerge"
1413 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1416 msgid "&Trunk:"
1417 msgstr "&Trunk:"
1419 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1420 msgid "&Try Again"
1421 msgstr ""
1423 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1424 msgid "&Two Page"
1425 msgstr "&Dua Halaman"
1427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1428 #. id 1076)
1429 msgid "&URL:"
1430 msgstr "&URL:"
1432 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1433 msgid "&Undo"
1434 msgstr "&Undo"
1436 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS)
1437 msgid "&Unified diff"
1438 msgstr "&Unified diff"
1440 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1441 msgid "&Unified diff with"
1442 msgstr ""
1444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1445 msgid "&Unknown drives"
1446 msgstr "&Drive tak dikenal"
1448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1449 msgid "&Up"
1450 msgstr ""
1452 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1453 msgid "&Update item to revision"
1454 msgstr "&Update item ke revisi"
1456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1457 msgid "&Upstream:"
1458 msgstr ""
1460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1461 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1462 msgstr "&Gunakan pelengkapan otomatis untuk path berkas dan kata kunci"
1464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1465 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1466 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1467 msgid "&Username:"
1468 msgstr "&Nama pengguna:"
1470 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1471 msgid "&View"
1472 msgstr "&Lihat"
1474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 65535)
1475 msgid "&View:"
1476 msgstr "&Lihat:"
1478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1479 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1480 msgstr ""
1482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1483 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1484 msgid "&Whole Project"
1485 msgstr ""
1487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066, Dialog IDD_FIND: Control
1488 #. id 20085)
1489 msgid "&Whole word"
1490 msgstr "&Seluruh kata"
1492 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1493 msgid "&Within file"
1494 msgstr ""
1496 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1497 msgid "&Yes"
1498 msgstr ""
1500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1501 msgid "&add \"cherry picked from\""
1502 msgstr ""
1504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1505 msgid "&ignore space change"
1506 msgstr ""
1508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1509 msgid "&known changes"
1510 msgstr ""
1512 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1513 msgid "(TortoiseGit default)"
1514 msgstr ""
1516 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1517 #, c-format
1518 msgid "(from %s)"
1519 msgstr ""
1521 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1522 msgid "(no changelist)"
1523 msgstr "(tidak ada list perubahan)"
1525 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1526 msgid "(no line number)"
1527 msgstr "(tanpa nomor baris)"
1529 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1530 msgid "(no value)"
1531 msgstr "(tanpa nilai)"
1533 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1534 msgid "(not found)"
1535 msgstr "(tidak ditemukan)"
1537 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1538 msgid "(unknown)"
1539 msgstr "(tak diketahui)"
1541 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1542 #, c-format
1543 msgid "+ %d"
1544 msgstr "+ %d"
1546 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1547 #, c-format
1548 msgid "- %d"
1549 msgstr "- %d"
1551 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1552 msgid "- all -"
1553 msgstr ""
1555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1556 msgid "--&all"
1557 msgstr "--&all"
1559 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NO_CONTEXT)
1560 msgid ""
1561 "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1562 msgstr "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1565 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1566 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1567 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1568 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1569 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1570 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1571 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1572 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1573 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1574 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1575 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1576 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1577 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1578 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1579 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1580 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1581 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1582 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1583 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1584 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1585 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1586 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1587 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1588 msgid "..."
1589 msgstr "..."
1591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16527, Dialog
1592 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16527)
1593 msgid "....."
1594 msgstr "....."
1596 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1597 msgid ".git/config in the repository root"
1598 msgstr ""
1600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1601 msgid ".git/info/exclude"
1602 msgstr ".git/info/exclude"
1604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1605 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1606 msgstr ""
1608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1609 msgid ".gitignore in the repository root"
1610 msgstr ""
1612 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1613 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1614 msgstr ""
1616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1617 msgid "< &Previous"
1618 msgstr ""
1620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16506)
1621 msgid "<.....>"
1622 msgstr "<.....>"
1624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1625 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1626 #. Control id 65535)
1627 msgid "<<"
1628 msgstr "<<"
1630 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1631 msgid "<All Branches>"
1632 msgstr ""
1634 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1635 msgid "<Auto Generated by Git>"
1636 msgstr ""
1638 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1639 msgid "<Basic Refs>"
1640 msgstr ""
1642 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1643 msgid "<Local Branches>"
1644 msgstr ""
1646 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1647 msgid "<No branch>"
1648 msgstr ""
1650 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_QAT_SEPARATOR)
1651 msgid "<Separator>"
1652 msgstr "<Pembatas>"
1654 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNTITLED_TOOLBAR)
1655 msgid "<Untitled>"
1656 msgstr "<Tanpa Judul>"
1658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16603, Dialog
1659 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 16603)
1660 msgid "<descr>"
1661 msgstr "<descr>"
1663 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1664 msgid "<new changelist>"
1665 msgstr "<daftar perubahan baru>"
1667 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1668 msgid "<placeholder>"
1669 msgstr "<placeholder>"
1671 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1672 msgid "?"
1673 msgstr "?"
1675 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1676 msgid ""
1677 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1678 "This can cause problems so you should avoid it."
1679 msgstr ""
1681 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1682 msgid "A branch with this name already exists."
1683 msgstr ""
1685 #. Resource IDs: (1088)
1686 msgid ""
1687 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1688 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1689 msgstr ""
1691 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1692 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1693 msgstr ""
1695 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1696 msgid ""
1697 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1698 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1699 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1700 msgstr ""
1702 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1703 msgid ""
1704 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1705 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1706 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1707 msgstr "Daftar path yang dipisahkan oleh baris baru di mana tiada konteks menu ditampilkan.\nJika Anda menambahkan karakter '*' di akhir path, maka semua berkas dan subdir di dalam path itu disertakan juga.\nDaftar kosong akan mengizinkan lapisan pada semua path."
1709 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1710 msgid ""
1711 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1712 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1713 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1714 "An empty list will allow overlays on all paths."
1715 msgstr ""
1717 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1718 msgid "A required resource was unavailable."
1719 msgstr "Sumber yang dibutuhkan tidak tersedia."
1721 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1722 msgid ""
1723 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1724 "This can cause problems so you should avoid it."
1725 msgstr ""
1727 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1728 msgid "A tag with this name already exists."
1729 msgstr ""
1731 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1732 msgid ""
1733 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1734 "If you don't have one use NotePad."
1735 msgstr "Program peninjau untuk berkas-berkas GNU diff (berkas tambalan)\nJika Anda tidak mempunyainya gunakan NotePad."
1737 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1738 msgid "A&bort"
1739 msgstr ""
1741 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1742 msgid "A&bout"
1743 msgstr "A&bout"
1745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1746 msgid "A&pply"
1747 msgstr ""
1749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1750 msgid "Abbreviate renamings"
1751 msgstr ""
1753 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1754 msgid "Abbreviated size"
1755 msgstr ""
1757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1758 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1759 msgid "Abort"
1760 msgstr "Batalkan"
1762 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1763 msgid "Abort &Merge"
1764 msgstr "Batalkan &Gabung"
1766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1767 msgid "Abort Merge"
1768 msgstr ""
1770 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1771 msgid "Aborts a running merge."
1772 msgstr ""
1774 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Ribbon name)
1775 msgid "About"
1776 msgstr "Tentang"
1778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1779 msgid "About TortoiseGit"
1780 msgstr "Tentang TortoiseGit"
1782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1783 msgid "About TortoiseGitBlame"
1784 msgstr ""
1786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1787 msgid "About TortoiseGitMerge"
1788 msgstr ""
1790 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1791 msgid "Accept certificate"
1792 msgstr ""
1794 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1795 #, c-format
1796 msgid "Access to %1 was denied."
1797 msgstr "Akses ke %1 ditolak."
1799 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1800 msgid "Action"
1801 msgstr "Action"
1803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1804 msgid "Action log"
1805 msgstr "Action log"
1807 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1808 msgid "Actions"
1809 msgstr "Aksi"
1811 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1812 msgid "Activate Task List"
1813 msgstr "Aktifkan Daftar Tugas"
1815 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_OPENED_DOCS)
1816 msgid "Active Files"
1817 msgstr "Berkas Aktif"
1819 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1823 "Discard all changes to %1?"
1824 msgstr "Objek ActiveX tidak dapat disimpan saat keluar Windows!\nBuang semua perubahan pada %1?"
1826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1827 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1828 msgid "Add"
1829 msgstr "Tambah"
1831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1832 msgid "Add &Signed-off-by"
1833 msgstr ""
1835 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1836 #, c-format
1837 msgid "Add '%s' to dictionary"
1838 msgstr "Tambah '%s' ke kamus"
1840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1841 msgid "Add Remote"
1842 msgstr ""
1844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1845 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1846 msgstr ""
1848 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1849 msgid "Add another commit?"
1850 msgstr ""
1852 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1853 msgid "Add extension specific diff program"
1854 msgstr "Tambah ekstensi khusus program diff"
1856 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1857 msgid "Add extension specific merge program"
1858 msgstr "Tambah ekstensi khusus program merge"
1860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1861 msgid "Add new files automatically to Git"
1862 msgstr ""
1864 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1865 msgid "Add to &ignore list"
1866 msgstr "Tambah ke &ignore list"
1868 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ADD_TO_QAT)
1869 msgid "Add to Quick Access Toolbar"
1870 msgstr "Tambahkan ke Bilah Alat Akses Cepat"
1872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1873 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1874 msgid "Add..."
1875 msgstr "Tambah..."
1877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1878 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1879 msgstr "Tambah/Edit Ekstensi Spesifik Program Diff/Merge"
1881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1882 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1883 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1884 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1885 msgid "Added"
1886 msgstr "Ditambahkan"
1888 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "Added the file pattern(s)\n"
1892 "%s\n"
1893 "to the ignore list."
1894 msgstr "Menambah pola berkas\n%s\nke daftar abaikan."
1896 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1897 msgid "Adding"
1898 msgstr "Menambahkan"
1900 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1901 msgid "Adds file(s) to Git control"
1902 msgstr ""
1904 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1905 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1906 msgstr "Menambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
1908 #. Resource IDs: (32782)
1909 msgid ""
1910 "Adjust the settings\n"
1911 "Settings"
1912 msgstr "Sesuaikan seting\nSeting"
1914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1915 msgid "Advanced"
1916 msgstr "Lanjutan"
1918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1919 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1920 msgstr "Seting Lanjutan Diff/Merge"
1922 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1923 msgid "Advanced diff settings"
1924 msgstr "Seting diff lanjutan"
1926 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1927 msgid "Advanced merge settings"
1928 msgstr "Seting merge lanjutan"
1930 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1931 msgid "All"
1932 msgstr "Semua"
1934 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ALL_COMMANDS)
1935 msgid "All Commands"
1936 msgstr "Semua Perintah"
1938 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1939 msgid "All Files (*.*)"
1940 msgstr "Semua Berkas (*.*)"
1942 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1943 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1944 msgstr "Semua Berkas (*.*)|*.*||"
1946 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1947 msgid "All Parents"
1948 msgstr ""
1950 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1951 msgid "All basic refs"
1952 msgstr ""
1954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1955 msgid "All local branches"
1956 msgstr ""
1958 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1959 msgid "All refs"
1960 msgstr ""
1962 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1963 msgid "All tags"
1964 msgstr ""
1966 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1967 msgid "All tags only"
1968 msgstr ""
1970 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_ALL_TOOLBARS)
1971 msgid ""
1972 "All your changes will be lost! Do you really want to reset all toolbars and "
1973 "menus?"
1974 msgstr "Semua perubahan Anda akan hilang! Apakah Anda ingin untuk menset ulang semua bilah alat dan menu?"
1976 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_KEYBOARD)
1977 msgid ""
1978 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the keyboard "
1979 "assignments?"
1980 msgstr "Semua perubahan Anda akan hilang! Apakah Anda ingin untuk menset ulang semua penugasan papan ketik?"
1982 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_MENU_FMT)
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the menu '%Ts'?"
1986 msgstr "Semua perubahan Anda akan hilang! Apakah Anda ingin untuk menset ulang menu '%Ts'?"
1988 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_TOOLBAR_FMT)
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the toolbar "
1992 "'%Ts'?"
1993 msgstr "Semua perubahan Anda akan hilang! Apakah Anda ingin untuk menset ulang bilah alat '%Ts'?"
1995 #. Resource IDs: (32976)
1996 msgid ""
1997 "Allow Editing for this view\n"
1998 "Allow Edit"
1999 msgstr ""
2001 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
2002 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
2003 msgstr ""
2005 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
2006 msgid ""
2007 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
2008 "files (cf. git commit --allow-empty)."
2009 msgstr ""
2011 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
2012 msgid "Already up to date."
2013 msgstr ""
2015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
2016 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
2017 msgstr ""
2019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
2020 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
2021 msgstr ""
2023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
2024 msgid "Always show long format"
2025 msgstr ""
2027 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
2028 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
2029 msgstr "Selalu gunakan pengaturan lokal sistem untuk menampilkan waktu dan tanggal"
2031 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
2032 msgid "Amend"
2033 msgstr ""
2035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
2036 msgid "Amend &Last Commit"
2037 msgstr ""
2039 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
2040 msgid ""
2041 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
2042 msgstr ""
2044 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
2045 #, c-format
2046 msgid ""
2047 "An external diff program used\n"
2048 "for comparing different revisions of files\n"
2049 "\n"
2050 "You can specify the following parameters to the path:\n"
2051 "%base: the base file\n"
2052 "%mine: the modified file"
2053 msgstr ""
2055 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "An external merge program used\n"
2059 "to resolve conflicted files.\n"
2060 "\n"
2061 "You can specify the following parameters to the path:\n"
2062 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
2063 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
2064 "%mine: your own file, with your changes\n"
2065 "%base: the original file without your changes"
2066 msgstr ""
2068 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
2069 #, c-format
2070 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
2071 msgstr "Sebuah kendali berkas yang tidak benar dikaitkan dengan %1."
2073 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
2074 msgid "An unknown error has occurred."
2075 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi."
2077 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
2078 #, c-format
2079 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
2080 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi saat mengakses %1."
2082 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKOWNLINETYPE)
2083 #, c-format
2084 msgid "An unknown line type was found in line %d !"
2085 msgstr "Tipe baris tidak dikenal ditemukan dalam baris %d !"
2087 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
2088 msgid "Annotated tags"
2089 msgstr ""
2091 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
2092 msgid "Append right block"
2093 msgstr ""
2095 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
2096 msgid "Append this block to left"
2097 msgstr ""
2099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 65535)
2100 msgid "Application Frame Menus: "
2101 msgstr "Menu Bingkai Aplikasi"
2103 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
2104 msgid "Apply &Patch..."
2105 msgstr ""
2107 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
2108 msgid "Apply Patch Serial..."
2109 msgstr ""
2111 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
2112 msgid "Apply Patch..."
2113 msgstr "Terapkan Patch..."
2115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
2116 msgid "Apply Patches"
2117 msgstr "Terapkan Patch"
2119 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
2120 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
2121 msgstr ""
2123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
2124 msgid "Apply unified diff"
2125 msgstr "Terapkan unified diff"
2127 #. Resource IDs: (10012, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Menu,
2128 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Ribbon name)
2129 msgid "Aqua Style"
2130 msgstr ""
2132 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2133 msgid "Arabic"
2134 msgstr ""
2136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
2137 #. Control id 1495)
2138 msgid "Arbitrary &URL:"
2139 msgstr ""
2141 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
2142 msgid "Are you sure to reset columns?"
2143 msgstr ""
2145 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
2146 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
2147 msgstr ""
2149 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
2150 msgid "Are you sure you want to cancel?"
2151 msgstr ""
2153 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
2154 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
2155 msgstr "Anda yakin ingin menandai berkas berkonflik sebagai terselesaikan?"
2157 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2161 "the last update!"
2162 msgstr ""
2164 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2165 #, c-format
2166 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2167 msgstr ""
2169 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2170 msgid "Arrange &vertical\tV"
2171 msgstr "Atur &vertikal\tV"
2173 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2174 #, c-format
2175 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2176 msgstr "Ditugaskan ke daftar perubahan '%s'"
2178 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16528, Dialog
2179 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16528)
2180 msgid "Assigned to:"
2181 msgstr "Ditugaskan ke:"
2183 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2184 msgid "Assume Unchanged"
2185 msgstr ""
2187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2188 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2189 msgid "Assume valid/unchanged"
2190 msgstr ""
2192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2193 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2194 msgstr ""
2196 #. Resource IDs:
2197 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2198 #. - Menu)
2199 msgid "At file &creation"
2200 msgstr ""
2202 #. Resource IDs:
2203 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2204 msgid "At file creation"
2205 msgstr ""
2207 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2208 #, c-format
2209 msgid "At revision: %d"
2210 msgstr "Pada revisi: %d"
2212 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2213 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2214 msgstr ""
2216 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2217 msgid "Attempted an unsupported operation."
2218 msgstr "Percobaan operasi yang tidak didukung."
2220 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2221 #, c-format
2222 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2223 msgstr "Percobaan dibuat untuk mengakses %1 melampaui akhirnya."
2225 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2226 #, c-format
2227 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2228 msgstr "Percobaan untuk membaca dari penulisan %1."
2230 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2231 #, c-format
2232 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2233 msgstr "Percobaan dibuat untuk menulis ke pembacaan %1."
2235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2236 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2237 msgstr ""
2239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2240 #. Control id 160)
2241 msgid "Authentication"
2242 msgstr "Otentikasi"
2244 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2245 msgid "Authentication and credential store"
2246 msgstr ""
2248 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2249 msgid "Authentication data"
2250 msgstr "Data otentikasi"
2252 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2253 msgid "Author"
2254 msgstr "Pengarang"
2256 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2257 msgid "Author Email"
2258 msgstr ""
2260 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2261 msgid "Author email addresses"
2262 msgstr ""
2264 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2265 msgid "Author names"
2266 msgstr ""
2268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2269 msgid "Author:\t\t\t\tStefan Kueng"
2270 msgstr "Pengarang:\t\t\t\tStefan Kueng"
2272 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2273 msgid "Authors"
2274 msgstr "Pengarang"
2276 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2277 msgid "Authors (full)"
2278 msgstr ""
2280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2281 msgid "Authors case sensitive"
2282 msgstr "Sensitif huruf Pengarang"
2284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2285 msgid "Auto CrLf convert"
2286 msgstr ""
2288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2289 msgid "Auto Crlf:"
2290 msgstr "Auto Crlf:"
2292 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDEBAR)
2293 msgid "Auto Hide"
2294 msgstr "Sembunyi Otomatis"
2296 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDE_ALL)
2297 msgid "Auto Hide All"
2298 msgstr "Sembunyikan Otomatis Semua"
2300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1631)
2301 msgid "Auto&Crlf"
2302 msgstr "Auto&Crlf"
2304 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2305 msgid "Auto-close if no conflicts"
2306 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada konflik"
2308 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2309 msgid "Auto-close if no errors"
2310 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada kesalahan"
2312 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2313 msgid "Auto-close if no further options are available"
2314 msgstr ""
2316 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2317 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2318 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada penggabungan, penambahan atau penghapusan."
2320 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2321 msgid ""
2322 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2323 "from the files that you have changed as you type a log message."
2324 msgstr "Pelengkap otomatis menyarankan kata-kata (biasanya nama kelas atau anggota)\ndari berkas yang telah Anda ubah saat Anda mengetik pesan log."
2326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2327 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2328 msgstr ""
2330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2331 msgid "Autoload Putty &Key"
2332 msgstr ""
2334 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2335 msgid "Automatic"
2336 msgstr "Otomatis"
2338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2339 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2340 msgstr "Otomatis mengecek versi terbaru setiap minggu"
2342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2343 msgid "Autotext Tester"
2344 msgstr "Penguji Teks-Otomatis"
2346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2347 msgid "Average"
2348 msgstr "Rata-rata"
2350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2351 #. Control id 1011)
2352 msgid "B&rowse..."
2353 msgstr "B&rowse..."
2355 #. Resource IDs: (17020)
2356 msgid "Back"
2357 msgstr "Kembali"
2359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2360 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2361 msgid "Background"
2362 msgstr "Tampilan Belakang"
2364 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2365 msgid "Baltic"
2366 msgstr ""
2368 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2369 msgid "Bar Graph"
2370 msgstr "Bilah Grafik"
2372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2373 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2374 msgid "Base"
2375 msgstr ""
2377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2378 msgid "Base On"
2379 msgstr "Berdasar Pada"
2381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2382 msgid "Base file:"
2383 msgstr "Basis berkas:"
2385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2386 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2387 msgstr ""
2389 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2390 msgid "Basic Info"
2391 msgstr ""
2393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2394 msgid "Between files:"
2395 msgstr ""
2397 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2398 msgid "Big5 (Traditional)"
2399 msgstr ""
2401 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2402 msgid "Bisect bad"
2403 msgstr ""
2405 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2406 msgid "Bisect good"
2407 msgstr ""
2409 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2410 msgid "Bisect reset"
2411 msgstr ""
2413 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2414 msgid "Bisect skip"
2415 msgstr ""
2417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2418 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2419 msgid "Bisect start"
2420 msgstr ""
2422 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2423 msgid ""
2424 "Bitmap\n"
2425 "a bitmap"
2426 msgstr "Bitmap\nsebuah bitmap"
2428 #. Resource IDs: (10010, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Menu,
2429 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Ribbon name)
2430 msgid "Black Style"
2431 msgstr ""
2433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2434 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2435 msgid "Blame"
2436 msgstr "Salahkan"
2438 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2439 msgid "Blame error"
2440 msgstr ""
2442 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2443 msgid "Blame previous revision"
2444 msgstr ""
2446 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2447 msgid "Blames each line of a file on an author"
2448 msgstr "Menyalahkan setiap baris dari berkas pada pembuat"
2450 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2451 msgid "Blend alpha"
2452 msgstr "Campuran alpha"
2454 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
2455 msgid "Blocks"
2456 msgstr ""
2458 #. Resource IDs: (10009, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Menu,
2459 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Ribbon name)
2460 msgid "Blue Style"
2461 msgstr ""
2463 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2464 msgid "Body"
2465 msgstr ""
2467 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2468 msgid ""
2469 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2470 "Only one of those can be specified."
2471 msgstr "/logmsg dan /logmsgfile sama-sama ditentukan!\nHanya salah satu yang boleh ditentukan."
2473 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2474 msgid ""
2475 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2476 msgstr "Kedua path ke file patch dan path target haruslah path absolut!"
2478 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2479 msgid "Bottom View:"
2480 msgstr ""
2482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2483 msgid "Br&owse..."
2484 msgstr "&Jelajah..."
2486 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2487 msgid "Branc&h:"
2488 msgstr ""
2490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2491 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2492 #. IDS_PROC_BRANCH)
2493 msgid "Branch"
2494 msgstr "Cabang"
2496 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "Branch %s behind %s\n"
2500 "%s will fastforward to %s"
2501 msgstr ""
2503 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2504 msgid "Branch (FF)"
2505 msgstr ""
2507 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2508 msgid "Branch Name"
2509 msgstr ""
2511 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2512 msgid "Branch RevNo"
2513 msgstr ""
2515 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2516 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2517 msgstr ""
2519 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2520 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2521 msgstr ""
2523 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2524 msgid "Branch:"
2525 msgstr "Cabang:"
2527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2528 msgid "Bro&wse..."
2529 msgstr ""
2531 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2532 msgid "Browse References"
2533 msgstr ""
2535 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2536 msgid "Browse for the external diff program"
2537 msgstr "Browse untuk program diff eksternal"
2539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2540 msgid "Browse references"
2541 msgstr ""
2543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2544 msgid "Browse..."
2545 msgstr "Browse..."
2547 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2548 msgid "Bug-ID"
2549 msgstr "Bug-ID"
2551 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2552 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2553 msgstr "&Tanda ID-Bug:"
2555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2556 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2557 msgstr ""
2559 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2560 msgid "Bug-IDs"
2561 msgstr "Bug-IDs"
2563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2564 msgid "BugTraq"
2565 msgstr "BugTraq"
2567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2568 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2569 msgstr ""
2571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16132)
2572 msgid "Button Appearance"
2573 msgstr "Penampilan Tombol"
2575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2576 #. Control id 1559)
2577 msgid "Button1"
2578 msgstr "Button1"
2580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2581 msgid "Button3"
2582 msgstr "Button3"
2584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2585 #. 65535)
2586 msgid ""
2587 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2588 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2589 msgstr ""
2591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2592 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2593 #. 1216)
2594 msgid "C&heck now"
2595 msgstr "&Periksa sekarang"
2597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
2598 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535, Dialog
2599 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
2600 msgid "C&ommands:"
2601 msgstr "&Perintah:"
2603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2604 msgid "C&ommit"
2605 msgstr ""
2607 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2608 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2609 msgstr "&Buat cabang/tag dari revisi"
2611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
2612 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
2613 msgid "C&urrent Keys:"
2614 msgstr "&Kunci Sekarang:"
2616 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2617 msgid "C&ut"
2618 msgstr "&Potong"
2620 #. Resource IDs: (59137)
2621 msgid "CAP"
2622 msgstr "CAP"
2624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2625 msgid "CC:"
2626 msgstr "CC:"
2628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2629 msgid "Calculate"
2630 msgstr ""
2632 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2633 #, c-format
2634 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2635 msgstr ""
2637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2638 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2639 msgstr "Dapat mengeklik ganda dalam daftar log untuk membandingkan dengan revisi sebelumnya"
2641 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2642 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2643 msgstr "Tidak dapat mengaktifkan sebuah objek ActiveX statis"
2645 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "Can't copy \n"
2649 "%s\n"
2650 "to\n"
2651 "%s"
2652 msgstr "Tidak dapat mengkopi\n%s\nke\n%s"
2654 #. Resource IDs: (16010)
2655 msgid "Can't copy bitmap image into the clipboard!"
2656 msgstr "Tidak dapat menyalin gambar bitmap ke papan jepit!"
2658 #. Resource IDs: (16003)
2659 msgid "Can't create a new image!"
2660 msgstr "Tidak dapat membuat gambar baru!"
2662 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NO_MENUBAR)
2663 msgid "Can't customize menus!"
2664 msgstr "Menu tidak dapat diubah!"
2666 #. Resource IDs: (16004)
2667 msgid "Can't paste bitmap image from the clipboard!"
2668 msgstr "Tidak dapat menempelkan gambar bitmap dari papan jepit!"
2670 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2671 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2672 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id
2673 #. 2, Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 2, Dialog
2674 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 2, Dialog
2675 #. IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 2, Dialog
2676 #. IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control
2677 #. id 2, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
2678 #. Control id 2, Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control
2679 #. id 2, Dialog IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2,
2680 #. Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control
2681 #. id 2, Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2,
2682 #. Dialog IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2,
2683 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2684 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2685 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2686 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog
2687 #. IDD_MERGE: Control id 2, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog
2688 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2, Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog
2689 #. IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog
2690 #. IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog IDD_PUSH: Control id 2, Dialog
2691 #. IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog
2692 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 2, Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog
2693 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2,
2694 #. Dialog IDD_RESET: Control id 2, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog
2695 #. IDD_REVERT: Control id 2, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog
2696 #. IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 2,
2697 #. Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
2698 #. Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2, Dialog IDD_STASH:
2699 #. Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2, Dialog
2700 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
2701 #. 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
2702 #. 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control id 2, Dialog
2703 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_AFXBARRES_CANCEL, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2704 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2705 msgid "Cancel"
2706 msgstr "Batal"
2708 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2709 msgid ""
2710 "Cancel\n"
2711 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2712 msgstr ""
2714 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2715 msgid ""
2716 "Cancel\n"
2717 "Don't switch the views"
2718 msgstr "Batal\nJangan alihkan pandangan"
2720 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2721 msgid ""
2722 "Cancel\n"
2723 "Keep the empty file."
2724 msgstr "Batal\nSimpan berkas kosong"
2726 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2727 msgid ""
2728 "Cancel\n"
2729 "Resolve the conflicts first."
2730 msgstr "Batal\nSelesaikan konflik terlebih dulu."
2732 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2733 msgid ""
2734 "Cancel\n"
2735 "Stay with current files"
2736 msgstr ""
2738 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2739 msgid ""
2740 "Cancel\n"
2741 "Stay with current settings"
2742 msgstr ""
2744 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2745 msgid ""
2746 "Cannot combine commits now.\n"
2747 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2748 msgstr ""
2750 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2751 msgid ""
2752 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2753 "so."
2754 msgstr ""
2756 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2757 #, c-format
2758 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2759 msgstr ""
2761 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2762 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2763 msgstr "Tidak bisa menampilkan diff karena ketidakkonsistenan baris baru dalam berkas."
2765 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16926)
2766 msgid "Casca&de"
2767 msgstr "&Berbanjar"
2769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
2770 msgid "Cascaded context menu"
2771 msgstr "Menu konteks dijajarkan"
2773 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2774 msgid "Case-sensitive"
2775 msgstr "Kasus-sensitif"
2777 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535)
2778 msgid "Cate&gories:"
2779 msgstr "&Kategori:"
2781 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2782 msgid "Celtic"
2783 msgstr ""
2785 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2786 msgid "Central European"
2787 msgstr ""
2789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2790 msgid "Certificate verification failed!"
2791 msgstr ""
2793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2794 msgid "Change log"
2795 msgstr ""
2797 #. Resource IDs: (57606)
2798 msgid ""
2799 "Change the printer and printing options\n"
2800 "Print Setup"
2801 msgstr ""
2803 #. Resource IDs: (57605)
2804 msgid ""
2805 "Change the printing options\n"
2806 "Page Setup"
2807 msgstr ""
2809 #. Resource IDs: (10000)
2810 msgid ""
2811 "Change the style of the application\n"
2812 "Change Style"
2813 msgstr ""
2815 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2816 msgid "Change the window position"
2817 msgstr "Ubah posisi jendela"
2819 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2820 msgid "Change the window size"
2821 msgstr "Ubah ukuran jendela"
2823 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2824 msgid "Change type"
2825 msgstr ""
2827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2828 msgid "Changed Files"
2829 msgstr "Berkas yang Diubah"
2831 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2832 #, c-format
2833 msgid "Changed files between %s and %s"
2834 msgstr ""
2836 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2837 #, c-format
2838 msgid "Changed files between %s, %s and %s, %s"
2839 msgstr "Perubahan file antara %s, %s dan %s, %s "
2841 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2842 #, c-format
2843 msgid "Changed files: %d"
2844 msgstr "Berkas yang diubah: %d"
2846 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2847 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2848 msgstr ""
2850 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2851 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2852 msgstr ""
2854 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2855 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2856 msgstr ""
2858 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2859 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2860 msgstr ""
2862 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2863 #, c-format
2864 msgid "Changelist %s moved"
2865 msgstr "Daftar perubahan %s dipindahkan"
2867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2868 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2869 msgstr "Perubahan dibuat (klik-ganda pada berkas untuk diff):"
2871 #. Resource IDs: (32956)
2872 msgid "Changes the style of the application"
2873 msgstr ""
2875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2876 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2877 msgstr "Posisi karakter yang akan ditampilkan dalam commit teksbox:"
2879 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2880 msgid "Check"
2881 msgstr "Pilih"
2883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2884 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2885 msgstr ""
2887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2888 msgid "Check For Updates..."
2889 msgstr "Periksa Pemutakhiran..."
2891 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2892 msgid "Check for modi&fications"
2893 msgstr "Periksa modi&fikasi"
2895 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2896 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2897 msgstr ""
2899 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2900 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2901 msgstr "Periksa path dan/atau URL yang sudah anda masukan."
2903 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2904 msgid ""
2905 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2906 "of the TortoiseGit submenu"
2907 msgstr ""
2909 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2910 msgid ""
2911 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2912 "menu (SHIFT + right click)"
2913 msgstr ""
2915 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2916 msgid "Check to show relative times in log messages"
2917 msgstr ""
2919 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2920 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2921 msgstr "Periksa untuk menggunakan tampilan format tanggal dan waktu pendek dalam pesan log"
2923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2924 msgid "Check:"
2925 msgstr "Pilih:"
2927 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2928 msgid "Checkout"
2929 msgstr "Checkout"
2931 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2932 msgid "Checkout with merge"
2933 msgstr ""
2935 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2936 msgid "Cherry Pick"
2937 msgstr ""
2939 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2940 msgid "Cherry Pick failed"
2941 msgstr ""
2943 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2944 msgid "Cherry Pick selected commits..."
2945 msgstr ""
2947 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2948 msgid "Cherry Pick this commit..."
2949 msgstr ""
2951 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2952 msgid "Cherry-pick failed! Skip this commit?"
2953 msgstr ""
2955 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2956 msgid "Chinese"
2957 msgstr ""
2959 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2960 msgid "Choose Repository"
2961 msgstr ""
2963 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2964 msgid "Chronological reversed (git default)"
2965 msgstr ""
2967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2968 msgid "Clean"
2969 msgstr ""
2971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2972 msgid "Clean Type"
2973 msgstr ""
2975 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2976 msgid "Clean permanently"
2977 msgstr ""
2979 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2980 msgid "Clean to recycle bin"
2981 msgstr ""
2983 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2984 msgid "Clean up stale remote branches"
2985 msgstr ""
2987 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2988 msgid "Cleaning up"
2989 msgstr "Membersihkan"
2991 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2992 msgid "Cleaning up."
2993 msgstr "Membersihkan."
2995 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2999 "%s"
3000 msgstr "Pembersihan gagal untuk memroses path berikut:\n%s"
3002 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
3006 "%s"
3007 msgstr "Pembersihan berhasil memroses path berikut:\n%s"
3009 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
3010 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
3011 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
3012 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
3013 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
3014 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
3015 msgid "Clear"
3016 msgstr "Bersihkan"
3018 #. Resource IDs: (16909)
3019 msgid ""
3020 "Clear Tool\n"
3021 "Clear"
3022 msgstr "Alat Pembersih\nBersihkan"
3024 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
3025 #, c-format
3026 msgid "Clears %ld URLs stored for %ld working trees"
3027 msgstr ""
3029 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
3030 #, c-format
3031 msgid "Clears %ld log messages stored for %ld working trees"
3032 msgstr ""
3034 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
3035 #, c-format
3036 msgid ""
3037 "Clears %ld username/password pairs, %ld ssl certificates and %ld usernames"
3038 msgstr "Bersihkan %ld nama pengguna/kata sandi, %ld sertifikat ssl dan %ld nama pengguna"
3040 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
3041 #, c-format
3042 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
3043 msgstr "Bersihkan log di tembolok dari %ld repositori"
3045 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
3046 msgid ""
3047 "Clears the stored authentication.\n"
3048 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
3049 msgstr "Membersihkan otentikasi yang disimpan.\nAnda harus memasukkan nama pengguna/kata sandi Anda lagi untuk semua repositori."
3051 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
3052 #, c-format
3053 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
3054 msgstr "Membersihkan besar dan posisi yang disimpan dari %ld dialog"
3056 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
3057 msgid "Click here to go to the website"
3058 msgstr "Klik disini untuk pergi ke situs web"
3060 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
3061 msgid "Click here to select a recently typed message"
3062 msgstr "Klik disini untuk memilih pesan terakhir yang diketik "
3064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3065 msgid ""
3066 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
3067 "extension"
3068 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program diff alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
3070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3071 msgid ""
3072 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
3073 "extension"
3074 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program merge alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
3076 #. Resource IDs: (32914)
3077 msgid ""
3078 "Click to see commands to move blocks of text\n"
3079 "Use text blocks"
3080 msgstr ""
3082 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
3083 msgid "Clipboard"
3084 msgstr "Clipboard"
3086 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
3087 msgid "Clone"
3088 msgstr ""
3090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
3091 msgid "Clone Existing Repository"
3092 msgstr "Klon Repository Yang Ada"
3094 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
3095 msgid "Clone a repository"
3096 msgstr ""
3098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
3099 msgid "Clone into Bare Repo"
3100 msgstr ""
3102 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
3103 msgid "Clone..."
3104 msgstr "Klon..."
3106 #. Resource IDs: (17023, Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id
3107 #. 2, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog IDD_GITPROGRESS:
3108 #. Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1, IDS_AFXBARRES_CLOSE,
3109 #. IDS_AFXBARRES_CLOSEBAR)
3110 msgid "Close"
3111 msgstr "Tutup"
3113 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FULLSCREEN_CLOSE)
3114 msgid "Close Full Screen"
3115 msgstr "Tutup Layar Penuh"
3117 #. Resource IDs: (58112)
3118 msgid ""
3119 "Close Print Preview\n"
3120 "&Close"
3121 msgstr "Tutup Pratilik Cetak\n&Tutup"
3123 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
3124 msgid "Close manually"
3125 msgstr "Tutup secara manual"
3127 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
3128 msgid ""
3129 "Close print preview mode\n"
3130 "Cancel Preview"
3131 msgstr ""
3133 #. Resource IDs: (57602)
3134 msgid ""
3135 "Close the active document\n"
3136 "Close"
3137 msgstr ""
3139 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
3140 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
3141 msgstr "Tutup jendela aktif dan tanya untuk menyimpan dokumen"
3143 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, ID_VIEW_COLLAPSED - Ribbon name)
3144 msgid "Collapse"
3145 msgstr ""
3147 #. Resource IDs: (32870)
3148 msgid ""
3149 "Collapse unchanged sections\n"
3150 "Collapse"
3151 msgstr "Runtuhkan bagian berubah\nRuntuhkan"
3153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16662, Dialog
3154 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16662)
3155 msgid "Color"
3156 msgstr "Warna"
3158 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
3159 msgid "Color by age, &continuous"
3160 msgstr ""
3162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16961, Dialog
3163 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id
3164 #. 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3165 msgid "Colors"
3166 msgstr "Warna"
3168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535, Dialog
3169 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 65535, Dialog
3170 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
3171 msgid "Colors:"
3172 msgstr "Warna:"
3174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
3175 msgid "Combine One Mail"
3176 msgstr ""
3178 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
3179 msgid "Combine to one commit"
3180 msgstr ""
3182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535)
3183 msgid "Comman&ds:"
3184 msgstr "Peri&ntah:"
3186 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_COMMAND, IDS_PROGRS_CMDINFO)
3187 msgid "Command"
3188 msgstr "Perintah"
3190 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
3191 msgid "Command Line"
3192 msgstr "Baris Perintah"
3194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
3195 msgid "Command Line To Execute:"
3196 msgstr "Baris Perintah Untuk Dijalankan:"
3198 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
3199 msgid "Command failed."
3200 msgstr "Perintah gagal."
3202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 16104)
3203 msgid "Commands"
3204 msgstr "Perintah-Perintah"
3206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
3207 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
3208 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
3209 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
3210 msgid "Commit"
3211 msgstr "Komit"
3213 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
3214 #, c-format
3215 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
3216 msgstr ""
3218 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
3219 #, c-format
3220 msgid "Commit %s not found in \"%s\". Update submodule now?"
3221 msgstr ""
3223 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
3224 msgid "Commit && &Push"
3225 msgstr ""
3227 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3228 msgid "Commit Date"
3229 msgstr ""
3231 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3232 msgid "Commit Email"
3233 msgstr ""
3235 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3236 msgid "Commit Finish"
3237 msgstr ""
3239 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3240 msgid "Commit Info"
3241 msgstr ""
3243 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3244 msgid "Commit Message"
3245 msgstr ""
3247 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3248 msgid "Commit Name"
3249 msgstr ""
3251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3252 msgid "Commit Ordering:"
3253 msgstr ""
3255 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3256 msgid "Commit super project"
3257 msgstr ""
3259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3260 msgid "Commit to:"
3261 msgstr "Komit ke:"
3263 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3264 msgid "Commit..."
3265 msgstr "Komit..."
3267 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3268 msgid "Commits by author"
3269 msgstr "Mengkomit dengan pembuat"
3271 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3272 msgid "Commits by date"
3273 msgstr "Mengkomit dengan tanggal"
3275 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3276 #, c-format
3277 msgid "Commits each %s"
3278 msgstr "Mengkomit setiap %s"
3280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3281 msgid "Commits each week:"
3282 msgstr "Mengkomit setiap minggu:"
3284 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3285 msgid "Commits your changes to the repository"
3286 msgstr "Mengkomit perubahan anda ke repositori"
3288 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3289 msgid "Committer Email"
3290 msgstr ""
3292 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3293 msgid ""
3294 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3295 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3296 "\n"
3297 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3298 msgstr "Mengkomit folder tak berversi tidak akan menambahkan item-item anaknya secara rekursif!\nAnda mungkin ingin untuk menambahkan folder ini secara rekursif dengan menggunakan menu konteks 'Tambah...'.\n\nApakah Anda yakin untuk meneruskan komit?"
3300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3301 msgid "Common Name:"
3302 msgstr ""
3304 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS)
3305 msgid "Compare &HEAD revisions"
3306 msgstr "Bandingkan revisi &HEAD"
3308 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3309 msgid "Compare change sets"
3310 msgstr ""
3312 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3313 msgid "Compare selected refs"
3314 msgstr ""
3316 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3317 msgid "Compare tags"
3318 msgstr ""
3320 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3321 msgid "Compare two files"
3322 msgstr "Membandingkan dua berkas"
3324 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3325 #. ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Ribbon name)
3326 msgid "Compare whitespaces"
3327 msgstr "Bandingkan spasi putih"
3329 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3330 msgid "Compare with &working tree"
3331 msgstr ""
3333 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3334 msgid "Compare with b&ase"
3335 msgstr "Bandingkan dengan b&ase"
3337 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE, IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
3338 msgid "Compare with previous revision"
3339 msgstr "Bandingkan dengan revisi sebelumnya"
3341 #. Resource IDs: (32871)
3342 msgid ""
3343 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3344 "Compare whitespaces"
3345 msgstr "Membandingkan semua spasi putih ketika diffing \nBandingkan spasi putih"
3347 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3348 msgid ""
3349 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3350 "you made"
3351 msgstr "Membandingkan berkas dengan revisi terakhir dikomit untuk melihat perubahan yang sudah Anda buat"
3353 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3354 msgid "Completed"
3355 msgstr "Selesai"
3357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3358 msgid "Config"
3359 msgstr ""
3361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3362 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3363 #. Control id 65535)
3364 msgid "Config source"
3365 msgstr ""
3367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3368 msgid "Config type:"
3369 msgstr ""
3371 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3372 msgid "Configure Filter Regexes"
3373 msgstr ""
3375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3376 msgid "Configure Hook Scripts"
3377 msgstr "Konfigurasi Naskah Hook"
3379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3380 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3381 msgstr "Atur Integrasi Pencatat Isu"
3383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3384 msgid ""
3385 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3386 "endings."
3387 msgstr ""
3389 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3390 msgid "Configure git.exe"
3391 msgstr ""
3393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3394 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3395 msgstr "Mengonfigurasi program yang dipakai untuk membandingkan revisi-revisi yang berbeda dari berkas-berkas."
3397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3398 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3399 msgstr "Konfigurasi program yang digunakan untuk menyelesaikan berkas berkonflik."
3401 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3402 msgid "Configure user information"
3403 msgstr ""
3405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3406 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3407 msgstr ""
3409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3410 msgid "Confirm to kill running git process"
3411 msgstr ""
3413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3414 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3415 msgid "Conflict"
3416 msgstr ""
3418 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3419 msgid "Conflict Files"
3420 msgstr ""
3422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3423 msgid "Conflict resolved"
3424 msgstr "Konflik terselesaikan"
3426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3427 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3428 msgid "Conflicted"
3429 msgstr "Konflik"
3431 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3432 msgid "Conflicts"
3433 msgstr ""
3435 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3436 #, c-format
3437 msgid "Conflicts: %d"
3438 msgstr "Konflik: %d"
3440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16520)
3441 msgid "Context Menus: "
3442 msgstr "Menu-Menu Konteks:"
3444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3445 msgid "Context lines for patches"
3446 msgstr ""
3448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3449 msgid "Continue"
3450 msgstr "Lanjutkan"
3452 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CONTRACT_BAR)
3453 msgid "Contract docked window"
3454 msgstr "Susutkan jendela terkait"
3456 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3457 msgid "Convert spaces to tabs"
3458 msgstr ""
3460 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3461 msgid "Convert tabs to spaces"
3462 msgstr ""
3464 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3465 msgid "Cop&y"
3466 msgstr "Cop&y"
3468 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3469 msgid "Copied"
3470 msgstr "Dicopy"
3472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16991,
3473 #. IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY, ID_EDIT_COPY - Ribbon name)
3474 msgid "Copy"
3475 msgstr "Salin"
3477 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3478 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3479 msgstr ""
3481 #. Resource IDs: (16907)
3482 msgid ""
3483 "Copy Tool\n"
3484 "Copy"
3485 msgstr "Alat Salin\nSalin"
3487 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3488 msgid "Copy all information to clipboard"
3489 msgstr "Copy semua informasi ke clipboard"
3491 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3492 msgid "Copy and rename"
3493 msgstr "Salin dan ganti nama"
3495 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3496 msgid "Copy log to clipboard"
3497 msgstr ""
3499 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3500 msgid "Copy paths to clipboard"
3501 msgstr "Copy path ke clipboard"
3503 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3504 msgid "Copy ref names"
3505 msgstr ""
3507 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3508 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3509 msgstr "Salin pilihan ke &papan jepit"
3511 #. Resource IDs: (57634)
3512 msgid ""
3513 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3514 "Copy"
3515 msgstr "Copy pilihan dan simpan pada Clipboard\nCopy"
3517 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3518 msgid "Copy to clipboard"
3519 msgstr "Copy ke clipboard"
3521 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3522 #, c-format
3523 msgid "Copy: New name for %s"
3524 msgstr "Copy: Nama baru untuk %s"
3526 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3527 #, c-format
3528 msgid "Copying %s"
3529 msgstr "Menyalin %s"
3531 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3532 msgid "Copying..."
3533 msgstr "Mengcopy..."
3535 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3536 msgid "Corrections"
3537 msgstr "Koreksi"
3539 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3540 #, c-format
3541 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3542 msgstr "Tidak bisa menambah %s ke daftar abaikan!"
3544 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3545 msgid "Could not check for a newer version!"
3546 msgstr "Tidak bisa memeriksa versi lebih baru!"
3548 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3549 #, c-format
3550 msgid "Could not check for a newer version! %s (Error code: 0x%08X)"
3551 msgstr ""
3553 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3554 #, c-format
3555 msgid ""
3556 "Could not copy the files!\n"
3557 "\n"
3558 "%s"
3559 msgstr ""
3561 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3562 #, c-format
3563 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3564 msgstr "Tidak dapat membuat %1 karena direktori sudah penuh."
3566 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3567 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3568 msgstr "Tidak dapat menentukan revisi terkomit terakhir!"
3570 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3571 msgid "Could not find Super-project"
3572 msgstr ""
3574 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3575 msgid ""
3576 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe.\n"
3577 "If you are using git of the cygwin or msys2 environment you need to enable special hacks.\n"
3578 "For more information see the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
3579 msgstr ""
3581 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3582 #, c-format
3583 msgid ""
3584 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3585 "Got: \"%s\""
3586 msgstr ""
3588 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3589 msgid "Could not get the status!"
3590 msgstr "Tidak bisa mendapatkan status!"
3592 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3593 #, c-format
3594 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3595 msgstr "Tidak dapat membuka %1 karena terlalu banyak berkas dibuka."
3597 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3598 #, c-format
3599 msgid ""
3600 "Could not open the file\n"
3601 "%s"
3602 msgstr "Tidak bisa membuka berkas\n%s"
3604 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3605 #, c-format
3606 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3607 msgstr "Tidak dapat menghapus %1 karena itu adalah direktori sekarang."
3609 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3610 #, c-format
3611 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3612 msgstr "Tidak bisa menghapus %s dari daftar abaikan"
3614 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3615 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3616 msgstr ""
3618 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3619 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3620 msgstr ""
3622 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3623 msgid "Could not reset to original HEAD."
3624 msgstr ""
3626 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3630 "%s"
3631 msgstr "Tidak bisa mengambil URL dari berkas!\n%s"
3633 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "Could not retrieve revision %s of the file %s.\n"
3637 "Patching is not possible!"
3638 msgstr ""
3640 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3641 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3642 msgstr ""
3644 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3645 #, c-format
3646 msgid ""
3647 "Could not start diff viewer!\n"
3648 "\n"
3649 "%s"
3650 msgstr ""
3652 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3653 #, c-format
3654 msgid ""
3655 "Could not start external diff program!\n"
3656 "\n"
3657 "%s"
3658 msgstr ""
3660 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3661 #, c-format
3662 msgid ""
3663 "Could not start external merge program!\n"
3664 "\n"
3665 "%s"
3666 msgstr ""
3668 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3669 msgid ""
3670 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3671 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3672 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3673 msgstr ""
3675 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3676 msgid "Could not start print job."
3677 msgstr "Tidak bisa memulai pekerjaan mencetak."
3679 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3680 #, c-format
3681 msgid ""
3682 "Could not start text viewer!\n"
3683 "\n"
3684 "%s"
3685 msgstr ""
3687 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3688 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3689 msgstr ""
3691 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3692 msgid "Could not start thread!"
3693 msgstr "Tidak bisa memulai thread!"
3695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3696 msgid "Coun&t"
3697 msgstr ""
3699 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3700 #, c-format
3701 msgid "Count: %u matches."
3702 msgstr ""
3704 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3705 msgid "Create &Branch..."
3706 msgstr ""
3708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3709 msgid "Create &Library"
3710 msgstr "Buat &Library"
3712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3713 msgid "Create &New Branch"
3714 msgstr ""
3716 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3717 msgid "Create &Tag..."
3718 msgstr ""
3720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3721 msgid "Create .gitignore file"
3722 msgstr ""
3724 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3725 msgid "Create Branch"
3726 msgstr ""
3728 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3729 msgid "Create Branch at this version..."
3730 msgstr ""
3732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3733 msgid "Create Changelist"
3734 msgstr "Buat Daftar Perubahan"
3736 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3737 msgid "Create Patch Serial..."
3738 msgstr ""
3740 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3741 msgid "Create Tag"
3742 msgstr ""
3744 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3745 msgid "Create Tag at this version..."
3746 msgstr ""
3748 #. Resource IDs: (57600)
3749 msgid ""
3750 "Create a new document\n"
3751 "New"
3752 msgstr ""
3754 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3755 msgid ""
3756 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3757 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3758 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3759 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3760 "history, and would want to send in fixes as patches."
3761 msgstr ""
3763 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu,
3764 #. ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Ribbon name)
3765 msgid "Create patch file"
3766 msgstr ""
3768 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3769 msgid "Create pull &request"
3770 msgstr ""
3772 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3773 msgid "Create repositor&y here..."
3774 msgstr ""
3776 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3777 msgid "Created"
3778 msgstr ""
3780 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3781 msgid "Creates a branch or tag"
3782 msgstr ""
3784 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3785 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3786 msgstr ""
3788 #. Resource IDs: (32828)
3789 msgid ""
3790 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3791 "Create patch file"
3792 msgstr "Membuat berkas tambalan dari perbedaan pada dua berkas tersebut\nMembuat berkas tambalan"
3794 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3795 msgid "Creates a repository database at the current location"
3796 msgstr "Membuat database repositori di lokasi saat ini"
3798 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3799 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3800 msgstr "Membuat berkas unified diff dengan semua perubahan yang anda buat"
3802 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3803 msgid "Creating pull-request..."
3804 msgstr ""
3806 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3807 msgid "Credential helper must not be empty."
3808 msgstr ""
3810 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3811 msgid "Credential helper:"
3812 msgstr ""
3814 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3815 msgid "Credentials"
3816 msgstr ""
3818 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3819 msgid "Cu&t"
3820 msgstr "Cu&t"
3822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 65535)
3823 msgid "Current"
3824 msgstr "Sekarang"
3826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3827 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3828 msgid "Current Branch"
3829 msgstr "Cabang Saat Ini"
3831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3832 msgid "Current Branch:"
3833 msgstr ""
3835 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3836 msgid ""
3837 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3838 "Do you want to create a branch now?"
3839 msgstr ""
3841 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3842 #, c-format
3843 msgid ""
3844 "Current branch %s is up to date\n"
3845 "\n"
3846 "If you want to force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3847 msgstr ""
3849 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3850 msgid ""
3851 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3852 "anyway?"
3853 msgstr ""
3855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3856 msgid "Current version is:"
3857 msgstr "Versi sekarang:"
3859 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3860 #, c-format
3861 msgid "Current version is: %s"
3862 msgstr "Versi sekarang: %s"
3864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17079)
3865 msgid "Cus&tomize..."
3866 msgstr "Kus&tomisasi..."
3868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16963)
3869 msgid "Custom"
3870 msgstr "Kustom"
3872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17074,
3873 #. IDS_AFXBARRES_PROPSHT_CAPTION)
3874 msgid "Customize"
3875 msgstr "Kustomisasi"
3877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 17076)
3878 msgid "Customize Keyboard"
3879 msgstr "Kustomisasi Keyboard"
3881 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CUSTOMIZE_QAT_TOOLTIP)
3882 msgid "Customize Quick Access Toolbar"
3883 msgstr "Kustomisasi Bilah Alat Akses Cepat"
3885 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CUSTOMIZE_QAT)
3886 msgid "Customize Quick Access Toolbar..."
3887 msgstr "Kustomisasi Bilah Alat Akses Cepat..."
3889 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3890 msgid "Customize..."
3891 msgstr ""
3893 #. Resource IDs: (57635)
3894 msgid ""
3895 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3896 "Cut"
3897 msgstr "Potong pilihan dan simpan pada Clipboard\nPotong"
3899 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3900 msgid "Cyrillic"
3901 msgstr ""
3903 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3904 msgid "DCommit Type"
3905 msgstr ""
3907 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3908 msgid "Daemon"
3909 msgstr ""
3911 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3912 msgid "Date"
3913 msgstr "Tanggal"
3915 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3916 msgid "Date Last Commit"
3917 msgstr ""
3919 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFAULT_VIEW, IDS_DEFAULT)
3920 msgid "Default"
3921 msgstr "Default"
3923 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFUALT_MENU)
3924 msgid "Default Menu"
3925 msgstr "Menu Default"
3927 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFAULT_MENU_DESCR)
3928 msgid "Default application menu. Appears when no documents are open."
3929 msgstr "Menu aplikasi bawaan. Tampak jika tidak ada dokumen yang terbuka."
3931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3932 msgid "Default limitation of log messages:"
3933 msgstr ""
3935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3936 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3937 msgstr "Bawaannya adalah pengkodean UTF-8"
3939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571,
3940 #. IDS_AFXBARRES_DELETE, IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT)
3941 msgid "Delete"
3942 msgstr "Hapus"
3944 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3945 #, c-format
3946 msgid "Delete %d branches"
3947 msgstr ""
3949 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3950 #, c-format
3951 msgid "Delete %d remote branches"
3952 msgstr ""
3954 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3955 #, c-format
3956 msgid "Delete %d tags"
3957 msgstr ""
3959 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3960 msgid "Delete &local"
3961 msgstr ""
3963 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3964 msgid "Delete Ref..."
3965 msgstr ""
3967 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3968 msgid "Delete all tags"
3969 msgstr ""
3971 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3972 #, c-format
3973 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3974 msgstr "Hapus dan &abaikan %d item menurut nama"
3976 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3977 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3978 msgstr ""
3980 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3981 msgid "Delete and add to &ignore list"
3982 msgstr ""
3984 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3985 #, c-format
3986 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3987 msgstr "Hapus dan abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
3989 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3990 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3991 msgstr ""
3993 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3994 msgid "Delete branch"
3995 msgstr ""
3997 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
3998 msgid "Delete branch/tag"
3999 msgstr ""
4001 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
4002 msgid "Delete local tag"
4003 msgstr ""
4005 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
4006 msgid "Delete remote branch"
4007 msgstr ""
4009 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
4010 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
4011 msgstr ""
4013 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
4014 #, c-format
4015 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
4016 msgstr ""
4018 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
4019 msgid "Delete remote tags..."
4020 msgstr ""
4022 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
4023 msgid "Delete submodule"
4024 msgstr ""
4026 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
4027 msgid "Delete tag"
4028 msgstr ""
4030 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
4031 msgid "Delete tag on remote"
4032 msgstr ""
4034 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
4035 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
4036 msgstr ""
4038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
4039 msgid "Delete/modify merge conflict"
4040 msgstr ""
4042 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
4043 msgid ""
4044 "Delete\n"
4045 "The file is removed."
4046 msgstr "Hapus\nBerkas telah dihapus"
4048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
4049 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
4050 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
4051 msgid "Deleted"
4052 msgstr "Dihapus"
4054 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
4055 msgid ""
4056 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
4057 msgstr "Hapus dan tambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
4059 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
4060 msgid "Deletes files/folders from version control"
4061 msgstr ""
4063 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
4064 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
4065 msgstr ""
4067 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
4068 msgid "Deletes the action log file"
4069 msgstr "Hapus berkas log tindakan"
4071 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
4072 msgid "Deleting"
4073 msgstr "Menghapus"
4075 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
4076 msgid "Deleting cached data"
4077 msgstr "Menghapus data yang di tembolok"
4079 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
4080 msgid "Deleting file"
4081 msgstr "Menghapus berkas"
4083 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
4084 msgid "Deleting remote refs..."
4085 msgstr ""
4087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
4088 msgid "Delivery:"
4089 msgstr ""
4091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
4092 #. Control id 1646)
4093 msgid "Depth"
4094 msgstr "Kedalaman"
4096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
4097 msgid "Describe"
4098 msgstr ""
4100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
4101 msgid "Describe Strategy"
4102 msgstr ""
4104 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DESCRIPTION, IDS_DESCRIPTION)
4105 msgid "Description"
4106 msgstr "Deskripsi"
4108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 65535, Dialog
4109 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535, Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5:
4110 #. Control id 65535, Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id
4111 #. 65535)
4112 msgid "Description:"
4113 msgstr "Deskripsi:"
4115 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
4116 msgid "Deselect changelist"
4117 msgstr "Hapus pilihan daftar perubahan"
4119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
4120 msgid "Destination"
4121 msgstr "Tujuan"
4123 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
4124 msgid "Destination disk drive is full."
4125 msgstr "Drive tujuan penuh."
4127 #. Resource IDs: (32880)
4128 msgid "Detect and highlight moved blocks"
4129 msgstr "Detek dan sorot blok yang berubah"
4131 #. Resource IDs: (32793)
4132 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
4133 msgstr ""
4135 #. Resource IDs: (32792)
4136 msgid ""
4137 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
4138 "destination file has been created"
4139 msgstr ""
4141 #. Resource IDs: (32791)
4142 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
4143 msgstr ""
4145 #. Resource IDs: (32790)
4146 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
4147 msgstr ""
4149 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
4150 msgid ""
4151 "Device Independent Bitmap\n"
4152 "a device independent bitmap"
4153 msgstr "Device Independent Bitmap\nsebuah bitman mandiri divais"
4155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
4156 msgid "Dialog sizes and positions"
4157 msgstr "Ukuran dan posisi dialog"
4159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
4160 msgid "Dialogs"
4161 msgstr ""
4163 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
4164 msgid "Diff"
4165 msgstr "Diff"
4167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
4168 msgid "Diff Options"
4169 msgstr "Opsi Diff"
4171 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
4172 msgid "Diff Two Commits"
4173 msgstr ""
4175 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
4176 msgid "Diff Viewer"
4177 msgstr "Peninjau Diff"
4179 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
4180 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
4181 msgstr ""
4183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4184 msgid "Diff added lines"
4185 msgstr ""
4187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4188 msgid "Diff command"
4189 msgstr ""
4191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4192 msgid "Diff comment"
4193 msgstr ""
4195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4196 msgid "Diff file:"
4197 msgstr "Berkas diff:"
4199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4200 msgid "Diff header"
4201 msgstr ""
4203 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
4204 msgid "Diff later"
4205 msgstr ""
4207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4208 msgid "Diff position"
4209 msgstr ""
4211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4212 msgid "Diff removed lines"
4213 msgstr ""
4215 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
4216 #, c-format
4217 msgid "Diff with \"%s\""
4218 msgstr ""
4220 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
4221 #, c-format
4222 msgid "Diff with parent %d"
4223 msgstr ""
4225 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
4226 msgid "Differ"
4227 msgstr ""
4229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
4230 msgid "Difference between"
4231 msgstr "Perbedaan antara"
4233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
4234 msgid "Diffing"
4235 msgstr "Melakukan diff"
4237 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
4238 msgid "Diffing commits"
4239 msgstr ""
4241 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
4242 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4243 msgstr ""
4245 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4246 msgid "Diffs two any commits"
4247 msgstr ""
4249 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4250 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4251 msgid "Directory:"
4252 msgstr "Direktori:"
4254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4255 msgid "Disable sounds"
4256 msgstr ""
4258 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
4259 msgid "Disable status cache for elevated processes"
4260 msgstr ""
4262 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4263 msgid ""
4264 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4265 "too much disk access when browsing the working tree."
4266 msgstr ""
4268 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4269 msgid "Disable update checks"
4270 msgstr ""
4272 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4273 msgid "Disabled"
4274 msgstr ""
4276 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4277 #, c-format
4278 msgid "Disk full while accessing %1."
4279 msgstr "Disk penuh saat mengakses %1."
4281 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4282 #, c-format
4283 msgid "Dispatch exception: %1"
4284 msgstr "Kekecualian dispatch: %1"
4286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 65535)
4287 msgid "Display &buttons in this order"
4288 msgstr "Tampilkan tom&bol dengan urutan ini"
4290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4291 msgid "Display branch revision number"
4292 msgstr ""
4294 #. Resource IDs: (57609)
4295 msgid ""
4296 "Display full pages\n"
4297 "Print Preview"
4298 msgstr ""
4300 #. Resource IDs: (57669)
4301 msgid ""
4302 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4303 "Help"
4304 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tombol yang diklik, menu dan jendela\nBantuan"
4306 #. Resource IDs: (57670)
4307 msgid ""
4308 "Display help for current task or command\n"
4309 "Help"
4310 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tugas atau perintah saat ini\nBantuan"
4312 #. Resource IDs: (57668)
4313 msgid ""
4314 "Display instructions about how to use help\n"
4315 "Help"
4316 msgstr "Menampilkan instruksi tentang bagaimana menggunakan bantuan\nBantuan"
4318 #. Resource IDs: (57664)
4319 msgid ""
4320 "Display program information, version number and copyright\n"
4321 "About"
4322 msgstr "Menampilkan informasi program, angka versi dan hak cipta\nTentang"
4324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4325 msgid "Display subject and body of commit messages"
4326 msgstr ""
4328 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4329 msgid "Do &not show me this warning again (if Continue is selected)"
4330 msgstr ""
4332 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4333 msgid "Do &not show me this warning again (if Ignore is selected)"
4334 msgstr ""
4336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4337 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4338 msgstr ""
4340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4341 msgid "Do not autoselect submodules"
4342 msgstr ""
4344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4345 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4346 msgstr "Jangan tampilkan menu konteks untuk path berikut:"
4348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4349 msgid "Do not use recycle bin"
4350 msgstr ""
4352 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4353 #, c-format
4354 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4355 msgstr ""
4357 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4358 #, c-format
4359 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4360 msgstr ""
4362 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DELETE_TOOLBAR_FMT)
4363 #, c-format
4364 msgid "Do you really want to delete the toolbar '%Ts'?"
4365 msgstr "Anda benar-benar ingin menghapus bilah alat '%Ts'?"
4367 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4368 msgid ""
4369 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4370 "\n"
4371 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4372 msgstr ""
4374 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4375 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4376 msgstr ""
4378 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4379 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4380 msgstr ""
4382 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4383 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4384 msgstr "Apakah anda yakin ingin memindahkan berkas atau folder ini?"
4386 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4390 " recovered!"
4391 msgstr ""
4393 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4394 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4395 msgstr ""
4397 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4398 #, c-format
4399 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4400 msgstr ""
4402 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4403 #, c-format
4404 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4405 msgstr ""
4407 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4408 #, c-format
4409 msgid ""
4410 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4411 "index?"
4412 msgstr ""
4414 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4415 #, c-format
4416 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4417 msgstr ""
4419 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4420 msgid ""
4421 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4422 "have done after creating the copy."
4423 msgstr ""
4425 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "Do you really want to revert all changes in\n"
4429 "%s\n"
4430 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4431 msgstr ""
4433 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4434 #, c-format
4435 msgid ""
4436 "Do you really want to revert all changes in\n"
4437 "%s\n"
4438 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4439 msgstr ""
4441 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4442 msgid ""
4443 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4444 "assume-unchanged?"
4445 msgstr ""
4447 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4448 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4449 msgstr ""
4451 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4452 msgid "Do you want to load the changed files?"
4453 msgstr "Apakah Anda ingin memuat file yang telah berubah?"
4455 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4456 #, c-format
4457 msgid ""
4458 "Do you want to mark the file\n"
4459 "%s\n"
4460 "as resolved?"
4461 msgstr ""
4463 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4464 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4465 msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan dokumen yang tersimpan secara otomatis ini?"
4467 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4468 msgid ""
4469 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4470 "Note: you will lose all changes you've made!"
4471 msgstr "Anda ingin mengambil ulang dokumen untuk merujuk perubahan seting?\nCatatan: anda akan kehilangan semua perubahan yang anda buat!"
4473 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4474 msgid "Do you want to see changes?"
4475 msgstr ""
4477 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4478 msgid "Do you want to stash pop now?"
4479 msgstr ""
4481 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4482 msgid "Document :"
4483 msgstr "Dokumen :"
4485 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4486 #, c-format
4487 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4488 msgstr ""
4490 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4491 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4492 msgstr ""
4494 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4495 msgid ""
4496 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4497 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4498 msgstr "Jangan mengembalikan dokumen yang tersimpan otomatis\nGunakan versi dokumen yang sudah tersimpan sebelumnya"
4500 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4501 msgid ""
4502 "Don't save\n"
4503 "Close the views without saving the modifications"
4504 msgstr ""
4506 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4507 msgid ""
4508 "Don't save\n"
4509 "Reload the views without saving the modifications"
4510 msgstr "Jangan simpan\nMemuat ulang tampilan tanpa menyimpan modifikasi"
4512 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
4513 msgid "Don't show the selected items: (press shift key to show them)"
4514 msgstr ""
4516 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4517 msgid "Don't show this message again"
4518 msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
4520 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4521 msgid "Done"
4522 msgstr ""
4524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4525 msgid "Down"
4526 msgstr "Bawah"
4528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4529 msgid "Download"
4530 msgstr ""
4532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4533 msgid "Download language packs:"
4534 msgstr ""
4536 #. Resource IDs: (IDS_AFX_TEAR_OFF)
4537 msgid "Drag to make this menu float"
4538 msgstr "Geret untuk membuat menu ini mengapung"
4540 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 16513)
4541 msgid "Draw"
4542 msgstr "Gambar"
4544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4545 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4546 msgstr ""
4548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4549 msgid "Drive Types"
4550 msgstr "Tipe Pemacu"
4552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4553 msgid "Drives A: and B:"
4554 msgstr "Kandar A: dan B:"
4556 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4557 msgid "Drop &one stash"
4558 msgstr ""
4560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4561 msgid "Dry run"
4562 msgstr ""
4564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4565 msgid "Dummy Button Form "
4566 msgstr ""
4568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4569 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4570 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4571 msgstr ""
4573 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4574 msgid "E&dit unselected"
4575 msgstr ""
4577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4578 msgid "E&xclude paths:"
4579 msgstr "Ke&cualikan path:"
4581 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu)
4582 msgid "E&xit"
4583 msgstr "&Keluar"
4585 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4586 msgid "E&xport..."
4587 msgstr "E&kspor..."
4589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4590 msgid "E&xternal"
4591 msgstr ""
4593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4594 msgid "EOL"
4595 msgstr "EOL"
4597 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4598 msgid "EUC-KR"
4599 msgstr "EUC-KR"
4601 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4602 msgid "Eastern European"
4603 msgstr ""
4605 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT,
4606 #. IDS_REBASE_EDIT)
4607 msgid "Edit"
4608 msgstr "Edit"
4610 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4611 msgid "Edit &global .gitconfig"
4612 msgstr ""
4614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4615 msgid "Edit &local .git/config"
4616 msgstr ""
4618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4619 msgid "Edit .tgitconfig"
4620 msgstr ""
4622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 16133)
4623 msgid "Edit Button Image"
4624 msgstr "Edit Gambar Tombol"
4626 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES, IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4627 msgid "Edit Notes"
4628 msgstr ""
4630 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4631 msgid "Edit author"
4632 msgstr "Edit pembuat"
4634 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4635 msgid "Edit description"
4636 msgstr ""
4638 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4639 msgid "Edit extension specific diff program"
4640 msgstr "Edit ekstensi spesifik program diff"
4642 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4643 msgid "Edit extension specific merge program"
4644 msgstr "Edit ekstensi spesifik program merge"
4646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4647 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4648 msgstr ""
4650 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4651 msgid "Edit global &XDG git/config"
4652 msgstr ""
4654 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4655 msgid "Edit local git config"
4656 msgstr ""
4658 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4659 msgid "Edit log message"
4660 msgstr "Edit pesan log"
4662 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4663 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4664 msgstr ""
4666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4667 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4668 msgid "Edit..."
4669 msgstr "Ubah..."
4671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4672 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4673 #. Control id 1770)
4674 msgid "Effective"
4675 msgstr ""
4677 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4678 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4679 msgstr "Baik nama ataupun IP dari server proxy"
4681 #. Resource IDs: (16906)
4682 msgid ""
4683 "Ellipse Tools\n"
4684 "Ellipse"
4685 msgstr "Peralatan Elips\nElips"
4687 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4688 msgid "Email"
4689 msgstr ""
4691 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4692 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4693 msgstr ""
4695 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4696 msgid "Emails"
4697 msgstr ""
4699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4700 msgid "Empty"
4701 msgstr "Kosong"
4703 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Ribbon name)
4704 msgid "Enable Edit"
4705 msgstr ""
4707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4708 msgid "Enable EditorConfig"
4709 msgstr ""
4711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4712 msgid "Enable Gravatar"
4713 msgstr ""
4715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4716 msgid "Enable drag context menu"
4717 msgstr ""
4719 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4720 msgid ""
4721 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4722 msgstr ""
4724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4725 msgid "Enable log cache"
4726 msgstr ""
4728 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4729 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4730 msgstr ""
4732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4733 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4734 msgstr ""
4736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4737 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4738 msgstr ""
4740 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4741 msgid "Enable syntax highlighting"
4742 msgstr ""
4744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4745 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4746 msgstr "Aktifkan Penanganan Lapisan"
4748 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4749 msgid "Encode"
4750 msgstr ""
4752 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4753 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4754 msgid "Encoding"
4755 msgstr ""
4757 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4758 msgid ""
4759 "Encoding\n"
4760 "Convert to the specified encoding\n"
4761 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4762 msgstr ""
4764 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4765 #, c-format
4766 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4767 msgstr "Menjumpai kesalahan I/O perangkat keras saat mengakses %1."
4769 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4770 #, c-format
4771 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4772 msgstr "Menjumpai pelanggaran penguncian saat mengakses %1."
4774 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4775 #, c-format
4776 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4777 msgstr "Menjumpai pelanggaran pembagian/sharing saat mengakses %1."
4779 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4780 msgid "Encountered an improper argument."
4781 msgstr "Menjumpai argumen yang tidak tepat"
4783 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4784 #, c-format
4785 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4786 msgstr "Menjumpai kesalahan tak diharapkan saat membaca %1."
4788 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4789 #, c-format
4790 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4791 msgstr "Kesalahan terjadi saat menulis %1."
4793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4794 msgid "Encryption"
4795 msgstr ""
4797 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4798 msgid "End"
4799 msgstr ""
4801 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4802 msgid "End of Line Style"
4803 msgstr ""
4805 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4806 msgid "Enlarge the window to full size"
4807 msgstr "Lebarkan jendele ke ukuran penuh"
4809 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4810 msgid "Enter URL"
4811 msgstr "Masukkan URL"
4813 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4814 msgid "Enter a GUID."
4815 msgstr "Masukkan GUID."
4817 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4818 msgid "Enter a currency."
4819 msgstr "Masukkan mata uang."
4821 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4822 msgid "Enter a date and/or time."
4823 msgstr "Masukkan tanggal dan/atau jam."
4825 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4826 msgid "Enter a date."
4827 msgstr "Masukkan tanggal."
4829 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4830 msgid "Enter a name for the changelist:"
4831 msgstr "Masukkan sebuah nama untuk changelist:"
4833 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4834 #, c-format
4835 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4836 msgstr "Masukkan angka antara %1 dan %2."
4838 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4839 msgid "Enter a number."
4840 msgstr "Masukkan angka."
4842 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4843 msgid "Enter a positive integer."
4844 msgstr "Masukkan integer positif."
4846 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4847 msgid "Enter a time."
4848 msgstr "Masukkan waktu."
4850 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4851 #, c-format
4852 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4853 msgstr "Masukkan integer antara %1 dan %2."
4855 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4856 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4857 msgstr "Masukkan integer antara 0 dan 255."
4859 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4860 msgid "Enter an integer."
4861 msgstr "Masukkan integer."
4863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4864 msgid "Enter file content to test for below:"
4865 msgstr "Masukkan isi berkas untuk menguji di bawah ini:"
4867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4868 msgid "Enter log &message:"
4869 msgstr "Masukkan &pesan log:"
4871 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4872 #, c-format
4873 msgid "Enter no more than %1 characters."
4874 msgstr "Masukkan tidak lebih dari %1 karakter."
4876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4877 msgid "Enter the regex string below:"
4878 msgstr "Masukkan string regex di bawah ini:"
4880 #. Resource IDs: (57633)
4881 msgid ""
4882 "Erase everything\n"
4883 "Erase All"
4884 msgstr "Hapus seluruhnya\nHapus Semua"
4886 #. Resource IDs: (57632)
4887 msgid ""
4888 "Erase the selection\n"
4889 "Erase"
4890 msgstr "Hapus pilihan\nHapus"
4892 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4893 msgid "Error"
4894 msgstr "Salah"
4896 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4897 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4898 msgstr "Kesalahan pembangunan ulang Cache Ikon Shell!"
4900 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4901 #, c-format
4902 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4903 msgstr ""
4905 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4906 #, c-format
4907 msgid ""
4908 "Error while reading/writing the registry key %s\n"
4909 "%s"
4910 msgstr "Kesalah saat membaca/menulis registry key %s\n%s"
4912 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4913 msgid "Everything updated."
4914 msgstr ""
4916 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CMD_FILTER)
4917 msgid ""
4918 "Executable (*.exe)|*.exe|Command (*.com)|*.com|Information "
4919 "(*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|All Files (*.*)|*.*||"
4920 msgstr "Berkas eksekusi (*.exe)|*.exe|Perintah (*.com)|*.com|Informasi (*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|Semua berkas (*.*)|*.*||"
4922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4923 msgid "Executable (+x)"
4924 msgstr ""
4926 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXISTING)
4927 msgid "Existing"
4928 msgstr "Sudah ada"
4930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2, ID_APP_EXIT -
4931 #. Ribbon name)
4932 msgid "Exit"
4933 msgstr "Keluar"
4935 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXPAND_FMT)
4936 #, c-format
4937 msgid "Expand (%Ts)"
4938 msgstr "Mengembangkan (%Ts)"
4940 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXPAND_BAR)
4941 msgid "Expand docked window"
4942 msgstr "Kembangkan jendela terkait"
4944 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4945 msgid "Explore to"
4946 msgstr "Eksplorasi ke"
4948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4949 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4950 msgid "Export"
4951 msgstr "Ekspor"
4953 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4954 msgid "Export Zip File"
4955 msgstr "Ekspor File Zip"
4957 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4958 msgid "Export directory:"
4959 msgstr "Ekspor direktori:"
4961 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4962 msgid "Export selection to..."
4963 msgstr ""
4965 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4966 msgid "Export this version..."
4967 msgstr ""
4969 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4970 msgid "Export unversioned files too"
4971 msgstr "Ekspor berkas tidak berversi juga"
4973 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4974 #, c-format
4975 msgid "Exporting %s"
4976 msgstr "Mengekspor %s"
4978 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4979 msgid "Exporting..."
4980 msgstr "Mengekspor"
4982 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4983 msgid "Exports a revision to a zip file"
4984 msgstr ""
4986 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4987 msgid "Extension"
4988 msgstr "Ekstensi"
4990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4991 msgid "Extension specific programs"
4992 msgstr ""
4994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4995 msgid "Extension:"
4996 msgstr ""
4998 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4999 msgid "External"
5000 msgstr "Eksternal"
5002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
5003 msgid "External Program:"
5004 msgstr "Program Eksternal:"
5006 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
5007 msgid "F&etch..."
5008 msgstr ""
5010 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_FADE)
5011 msgid "Fade"
5012 msgstr "Pudar"
5014 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
5015 msgid "Fail"
5016 msgstr ""
5018 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
5019 msgid "Failed revert"
5020 msgstr "Pembalikan gagal"
5022 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
5023 #, c-format
5024 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
5025 msgstr ""
5027 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
5028 #, c-format
5029 msgid "Failed to checkout file \"%s\" of revision %s to \"%s\"."
5030 msgstr ""
5032 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
5033 msgid ""
5034 "Failed to connect.\n"
5035 "Link may be broken."
5036 msgstr "Koneksi gagal.\nKemungkinan link rusak."
5038 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
5039 msgid "Failed to convert ActiveX object."
5040 msgstr "Gagal mengkonversi objek ActiveX"
5042 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
5043 msgid "Failed to create empty document."
5044 msgstr "Gagal untuk membuat dokumen kosong"
5046 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
5047 msgid ""
5048 "Failed to create object.  Make sure the application is entered in the system"
5049 " registry."
5050 msgstr "Gagal untuk membuat objek. Pastikan aplikasi tesebut dimasukkan ke registri sistem."
5052 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
5053 msgid "Failed to create pull-request."
5054 msgstr ""
5056 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
5057 msgid "Failed to get base file."
5058 msgstr ""
5060 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
5061 msgid "Failed to get merge file."
5062 msgstr ""
5064 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
5065 msgid "Failed to launch help."
5066 msgstr "Gagal untuk menjalankan bantuan."
5068 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
5069 msgid "Failed to launch server application."
5070 msgstr "Peluncuran aplikasi peladen gagal."
5072 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
5073 msgid "Failed to open document."
5074 msgstr "Gagal untuk membuka dokumen."
5076 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
5077 msgid "Failed to perform server operation."
5078 msgstr "Pelaksanaan operasi peladen gagal."
5080 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
5081 msgid "Failed to save document."
5082 msgstr "Gagal untuk menyimpan dokumen"
5084 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
5085 #, c-format
5086 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
5087 msgstr "Gagal mengeset/menghapus daftar perubahan '%s'"
5089 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "Failed to start the issue tracker COM provider '%s'.\n"
5093 "%s"
5094 msgstr ""
5096 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
5097 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
5098 msgstr ""
5100 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
5101 msgid "Failed!"
5102 msgstr "Gagal!"
5104 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
5105 msgid "Fast Forward"
5106 msgstr ""
5108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
5109 #. Control id 1484)
5110 msgid "Fast Forward O&nly"
5111 msgstr ""
5113 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
5114 #, c-format
5115 msgid "Fast forward to %s"
5116 msgstr ""
5118 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
5119 msgid "Fetc&h"
5120 msgstr ""
5122 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
5123 msgid "Fetch"
5124 msgstr "Fetch"
5126 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
5127 msgid "Fetch && Re&base"
5128 msgstr ""
5130 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
5131 msgid "Fetch all refs"
5132 msgstr ""
5134 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
5135 msgid "Fetch commits from a remote repository."
5136 msgstr ""
5138 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
5139 msgid "Fetch from SVN repository"
5140 msgstr ""
5142 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
5143 #, c-format
5144 msgid "Fetch from \"%s\""
5145 msgstr ""
5147 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
5148 msgid "Fetching Status..."
5149 msgstr ""
5151 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
5152 msgid "Fetching changed files..."
5153 msgstr ""
5155 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
5156 msgid "Fetching file..."
5157 msgstr "Mengambil berkas..."
5159 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
5160 #, c-format
5161 msgid "Fetching revision %s of file:"
5162 msgstr "Mengambil revisi %s dari berkas:"
5164 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FILE, IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE,
5165 #. IDS_FILEDIFF_FILE, IDS_LOG_FILE)
5166 msgid "File"
5167 msgstr "Berkas"
5169 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
5170 msgid "File Encoding"
5171 msgstr ""
5173 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
5174 #, c-format
5175 msgid "File changes each %s"
5176 msgstr "Perubahan berkas setiap %s"
5178 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
5179 msgid "File changes each week:"
5180 msgstr "Perubahan berkas setiap minggu:"
5182 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
5183 msgid "File diffs"
5184 msgstr "Diffs berkas"
5186 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
5187 msgid "File has no conflicts"
5188 msgstr ""
5190 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
5191 msgid "File is empty."
5192 msgstr "Berkas kosong."
5194 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
5195 msgid "File list is empty"
5196 msgstr "Daftar berkas kosong"
5198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
5199 msgid "File patches"
5200 msgstr "Tambalan berkas"
5202 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
5203 #, c-format
5204 msgid ""
5205 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5206 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5207 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5208 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5209 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5210 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5211 "Zoom:\t\t\t%d%%"
5212 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horizontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5214 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5218 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5219 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5220 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5221 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5222 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5223 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
5224 "\n"
5225 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5226 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5227 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5228 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5229 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5230 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5231 "Zoom:\t\t\t%d%%"
5232 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal :\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran Berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5234 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
5235 #, c-format
5236 msgid ""
5237 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5238 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5239 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5240 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5241 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5242 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5243 "Zoom:\t\t\t%d%%"
5244 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld pixel\nTinggi:\t\t\t%ld pixel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5246 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
5247 #, c-format
5248 msgid ""
5249 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5250 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5251 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5252 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5253 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5254 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5255 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
5256 "\n"
5257 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5258 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5259 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5260 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5261 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5262 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5263 "Zoom:\t\t\t%d%%"
5264 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nPanjang:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5266 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
5267 msgid "Filename"
5268 msgstr "Nama file"
5270 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5271 msgid "Files"
5272 msgstr "Berkas-berkas"
5274 #. Resource IDs: (16901)
5275 msgid ""
5276 "Fill Tool\n"
5277 "Fill"
5278 msgstr "Alat Pemenuh\nPenuhi"
5280 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5281 msgid "Filter by"
5282 msgstr "Saring berdasarkan"
5284 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5285 msgid "Filter paths"
5286 msgstr "Saring path"
5288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5289 msgid "Filter:"
5290 msgstr ""
5292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
5293 #. Control id 20090)
5294 msgid "Filter: "
5295 msgstr ""
5297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5298 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, ID_EDIT_FIND - Ribbon name)
5299 msgid "Find"
5300 msgstr "Cari"
5302 #. Resource IDs: (57636)
5303 msgid ""
5304 "Find the specified text\n"
5305 "Find"
5306 msgstr "Cari teks yang ditetapkan\nCari"
5308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5309 msgid "Find:"
5310 msgstr ""
5312 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5313 #, c-format
5314 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5315 msgstr ""
5317 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5318 msgid ""
5319 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5320 msgstr ""
5322 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5323 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5324 msgstr ""
5326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5327 msgid "Fingerprints"
5328 msgstr ""
5330 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5331 msgid "Finish"
5332 msgstr ""
5334 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5335 msgid "Finished rebasing."
5336 msgstr ""
5338 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5339 msgid "Finished!"
5340 msgstr "Selesai!"
5342 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5343 msgid "First Parent"
5344 msgstr "Parent Pertama"
5346 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5347 msgid "First Parent Only"
5348 msgstr "Parent Pertama Saja"
5350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5351 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5352 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5353 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5354 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5355 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5356 msgstr ""
5358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5359 msgid "First known &bad:"
5360 msgstr ""
5362 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5363 msgid "Fit image &heights\tH"
5364 msgstr ""
5366 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5367 msgid "Fit image &widths\tW"
5368 msgstr ""
5370 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FOLDER)
5371 msgid "Folder"
5372 msgstr "Folder"
5374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5375 msgid "Follow renames"
5376 msgstr ""
5378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5379 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5380 msgid "Font"
5381 msgstr "Huruf"
5383 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5384 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5385 msgstr "Untuk Bantuan, tekan F1. Gulung secara horisonal dengan  Ctrl-Scrollwheel"
5387 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5388 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5389 msgstr "Untuk sejarah lengkap jangan pilih 'Berhenti pada salin/ganti nama'"
5391 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "For the current branch \"%s\" no tracked branch is configured.\n"
5395 "Do you want to set the selected branch \"%s\" as tracked branch?\n"
5396 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5397 msgstr ""
5399 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5400 msgid ""
5401 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5402 msgstr ""
5404 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5405 msgid ""
5406 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5407 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5408 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5409 msgstr ""
5411 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5412 msgid ""
5413 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5414 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5415 "This option corresponds to the --force git option."
5416 msgstr ""
5418 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5419 msgid ""
5420 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5421 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5422 msgstr ""
5424 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
5425 msgid "Force: May discard"
5426 msgstr ""
5428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5429 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5430 msgid "Foreground"
5431 msgstr ""
5433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5434 msgid "Format Patch"
5435 msgstr "Format Patch"
5437 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
5438 msgid "Format Patch..."
5439 msgstr ""
5441 #. Resource IDs: (17021)
5442 msgid "Forward"
5443 msgstr "Teruskan"
5445 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5446 #, c-format
5447 msgid "Forward %d"
5448 msgstr ""
5450 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5451 msgid ""
5452 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5453 "You can find more information in the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
5454 msgstr ""
5456 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5457 msgid ""
5458 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5459 "\n"
5460 "If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5461 msgstr ""
5463 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5464 msgid ""
5465 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5466 "proceed."
5467 msgstr ""
5469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5470 msgid "Found auto words:"
5471 msgstr "Menemukan kata-kata otomatis:"
5473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5474 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5475 msgid "From"
5476 msgstr "Dari"
5478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5479 msgid "From &SVN Repository"
5480 msgstr ""
5482 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5483 #. Menu)
5484 msgid "From &existing files"
5485 msgstr ""
5487 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5488 #. Menu)
5489 msgid "From &modified files"
5490 msgstr ""
5492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5493 msgid "From SVN Repository"
5494 msgstr ""
5496 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5497 msgid "From existing files"
5498 msgstr ""
5500 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5501 msgid "From modified files"
5502 msgstr ""
5504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5505 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5506 #. 65535)
5507 msgid "From:"
5508 msgstr "Dari:"
5510 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FULLSCREEN)
5511 msgid "Full Screen"
5512 msgstr "Layar Penuh"
5514 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5515 msgid "Full commit data without changed paths"
5516 msgstr ""
5518 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5519 msgid "Full data"
5520 msgstr ""
5522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5523 msgid "Full text search"
5524 msgstr ""
5526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5527 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5528 msgstr ""
5530 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5531 msgid "G&ravatar"
5532 msgstr "G&ravatar"
5534 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5535 msgid "GB2312 (Simplified)"
5536 msgstr ""
5538 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5539 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5540 msgstr "GDI+ tidak bisa dinisialisasi!"
5542 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5543 msgid ""
5544 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5545 msgstr "GDI+ tidak bisa membuat obyek bitmap. Mungkin anda tidak mempunyai cukup memori."
5547 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5548 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5549 msgstr ""
5551 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5552 msgid "Gathering information. Please wait..."
5553 msgstr "Mengumpulkan informasi. Silakan tunggu..."
5555 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5556 msgid "Gathering statistics"
5557 msgstr ""
5559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5560 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5561 msgid "General"
5562 msgstr "Umum"
5564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5565 msgid "General::Alternative editor"
5566 msgstr ""
5568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5569 msgid "General::Colors 1"
5570 msgstr "Umum::Warna 1"
5572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5573 msgid "General::Colors 2"
5574 msgstr "Umum::Warna 2"
5576 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5577 msgid "General::Colors 3"
5578 msgstr "Umum::Warna 3"
5580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5581 msgid "General::Context Menu"
5582 msgstr "Umum::Menu Konteks"
5584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5585 msgid "General::Dialogs 1"
5586 msgstr "Umum::Dialog 1"
5588 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5589 msgid "General::Dialogs 2"
5590 msgstr "Umum::Dialog 2"
5592 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5593 msgid "General::Dialogs 3"
5594 msgstr "Umum::Dialog 3"
5596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5597 msgid "General::Set Extend Menu Item"
5598 msgstr ""
5600 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5601 msgid "Get merge logs"
5602 msgstr "Dapatkan log penggabungan"
5604 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5605 #, c-format
5606 msgid "Getting file %s"
5607 msgstr "Mendapatkan file %s"
5609 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5610 msgid "Getting information..."
5611 msgstr "Mendapatkan informasi..."
5613 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5614 msgid "Getting required information..."
5615 msgstr "Mendapatkan informasi yang diperlukan..."
5617 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5618 msgid "Getting unified diff"
5619 msgstr "Mendapatkan unfied diff"
5621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5622 msgid "Git"
5623 msgstr "Git"
5625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5626 msgid "Git Command Progress"
5627 msgstr ""
5629 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5630 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5631 msgstr "Git Salin dan tambahkan file ke WC ini"
5633 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5634 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5635 msgstr ""
5637 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5638 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5639 msgstr ""
5641 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5642 msgid "Git Export all items here"
5643 msgstr "Git Ekspor seluruh item disini"
5645 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5646 msgid "Git Export versioned items here"
5647 msgstr ""
5649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5650 msgid "Git Init"
5651 msgstr ""
5653 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5654 msgid "Git Install Path"
5655 msgstr ""
5657 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5658 msgid "Git Log"
5659 msgstr ""
5661 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5662 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5663 msgstr ""
5665 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5666 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5667 msgstr ""
5669 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5670 msgid "Git Remote Settings"
5671 msgstr ""
5673 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5674 msgid "Git Revision List"
5675 msgstr ""
5677 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5678 msgid "Git SVN DCommit"
5679 msgstr "Git SVN DCommit"
5681 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5682 msgid "Git SVN Rebase"
5683 msgstr ""
5685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5686 msgid "Git Synchronization"
5687 msgstr ""
5689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5690 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5691 msgstr ""
5693 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5694 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5695 msgstr ""
5697 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5698 msgid "Git for Windows"
5699 msgstr "Git for Windows"
5701 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5702 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5703 msgstr ""
5705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5706 msgid ""
5707 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5708 " meta data for your commits (not for authentication)."
5709 msgstr ""
5711 #. Resource IDs: (32787)
5712 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5713 msgstr ""
5715 #. Resource IDs: (32782)
5716 msgid "Git revision list follows file renames"
5717 msgstr ""
5719 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5720 msgid ""
5721 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5722 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5723 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5724 "Select any level to see the values stored there.\n"
5725 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5726 msgstr ""
5728 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5729 msgid "Git::Credential"
5730 msgstr ""
5732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5733 msgid "Git::Remote"
5734 msgstr ""
5736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5737 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5738 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5739 msgid "Global"
5740 msgstr ""
5742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5743 msgid "Go To Line"
5744 msgstr ""
5746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5747 msgid "Go to line"
5748 msgstr "Pergi ke baris"
5750 #. Resource IDs: (32804)
5751 msgid ""
5752 "Go to the next conflict\n"
5753 "Next conflict"
5754 msgstr "Pergi ke konflik berikutnya\nKonflik berikutnya"
5756 #. Resource IDs: (32779)
5757 msgid ""
5758 "Go to the next difference\n"
5759 "Next difference"
5760 msgstr "Pergi ke perbedaan berikutnya\nPerbedaan berikutnya"
5762 #. Resource IDs: (32875)
5763 msgid ""
5764 "Go to the next inline difference\n"
5765 "Next inline difference"
5766 msgstr ""
5768 #. Resource IDs: (32802)
5769 msgid ""
5770 "Go to the previous conflict\n"
5771 "Previous conflict"
5772 msgstr "Pergi ke konflik sebelumnya\nKonflik sebelumnya"
5774 #. Resource IDs: (32780)
5775 msgid ""
5776 "Go to the previous difference\n"
5777 "Previous difference"
5778 msgstr "Pergi ke perbedaan sebelumnya\nPerbedaan sebelumnya"
5780 #. Resource IDs: (32876)
5781 msgid ""
5782 "Go to the previous inline difference\n"
5783 "Previous inline difference"
5784 msgstr ""
5786 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, ID_EDIT_GOTOLINE - Ribbon name)
5787 msgid "Goto Line"
5788 msgstr ""
5790 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5791 msgid "Graph"
5792 msgstr "Grafik"
5794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5795 msgid "Graph type:"
5796 msgstr "Tipe grafik:"
5798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16972)
5799 msgid "Gray"
5800 msgstr "Abu-Abu"
5802 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5803 msgid "Greek"
5804 msgstr ""
5806 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5807 msgid "Group changelists"
5808 msgstr "Kelompok daftar perubahan"
5810 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5811 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5812 msgstr ""
5814 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
5815 msgid "H&ue:"
5816 msgstr "Co&rak:"
5818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5819 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5820 msgid "HEAD"
5821 msgstr "HEAD"
5823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5824 msgid "HEAD:"
5825 msgstr "HEAD:"
5827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5828 #. 65535)
5829 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5830 msgstr ""
5832 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5833 msgid "Hard"
5834 msgstr ""
5836 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5837 msgid "Hebrew"
5838 msgstr ""
5840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5841 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5842 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5843 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5844 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5845 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5846 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 9,
5847 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog
5848 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog
5849 #. IDD_PULLFETCH: Control id 9, Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog
5850 #. IDD_REBASE: Control id 9, Dialog IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog
5851 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9,
5852 #. Dialog IDD_RESET: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog
5853 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
5854 #. Control id 9, Dialog IDD_REVERT: Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control
5855 #. id 9, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog
5856 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9,
5857 #. Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
5858 #. Control id 9, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC:
5859 #. Control id 9, IDS_MSGBOX_HELP, ID_HELP - Ribbon name)
5860 msgid "Help"
5861 msgstr "Bantuan"
5863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16982)
5864 msgid "Help Keyboard"
5865 msgstr "Pertolongan Papan Ketik"
5867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5868 msgid "Helper:"
5869 msgstr ""
5871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5872 msgid "Helpers:"
5873 msgstr ""
5875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16974)
5876 msgid "Hex"
5877 msgstr "Heks"
5879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5880 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5881 msgstr "Sembunyikan Menu untuk path-path yang tidak berversi"
5883 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5884 msgid "Hide Patch<<"
5885 msgstr ""
5887 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_HIDE_BAR)
5888 msgid "Hide docked window"
5889 msgstr "Sembunyikan jendela terkait"
5891 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5892 msgid "Hide the script while running"
5893 msgstr "Sembunyikan naskah saat dijalankan"
5895 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5896 msgid "Hide unchanged"
5897 msgstr ""
5899 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5900 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5901 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5902 msgstr ""
5904 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu, ID_VIEW_SHOWFILELIST - Ribbon
5905 #. name)
5906 msgid "Hide/Show the patch file list"
5907 msgstr ""
5909 #. Resource IDs: (32817)
5910 msgid ""
5911 "Hide/Show the patch file list\n"
5912 "Hides or shows the patch file list"
5913 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan daftar berkas tambalan\nMenyembunyikan atau menampilkan daftar berkas tambalan"
5915 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5916 msgid "Hint"
5917 msgstr ""
5919 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5920 msgid ""
5921 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5922 "the text field."
5923 msgstr ""
5925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16519)
5926 msgid ""
5927 "Hint: select the context menu, change the page to 'Commands' and drag the "
5928 "toolbar buttons into the menu window."
5929 msgstr "Petunjuk: pilih menu konteks, ganti halaman ke 'Perintah' dan geret tombol bilah alat ke jendela menu."
5931 #. Resource IDs: (17022)
5932 msgid "Home"
5933 msgstr "Rumah"
5935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5936 msgid "Hook Scripts"
5937 msgstr "Naskah Hook"
5939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5940 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5941 msgstr ""
5943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5944 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5945 msgstr "Naskah Hook::Integrasi Pelacak Isu"
5947 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5948 msgid "Hook Type"
5949 msgstr "Tipe Hook"
5951 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5952 msgid "Hook Type:"
5953 msgstr "Tipe Hook:"
5955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5956 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5957 msgstr ""
5959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5960 msgid "I&nclude paths:"
5961 msgstr "Sertaka&n path:"
5963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5964 msgid "IBugTraqProvider"
5965 msgstr "IBugTraqProvider"
5967 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5968 msgid "ID"
5969 msgstr "ID"
5971 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5972 msgid "ID:220:V C +G"
5973 msgstr ""
5975 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5976 msgid "ID:32771:V C +W"
5977 msgstr ""
5979 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5980 msgid "ID:32772:V   +O"
5981 msgstr "ID:32772:V   +O"
5983 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5984 msgid "ID:32773:V C +O"
5985 msgstr "ID:32773:V C +O"
5987 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5988 msgid "ID:32773:V CS+S"
5989 msgstr ""
5991 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5992 msgid "ID:32774:V C +O"
5993 msgstr ""
5995 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5996 msgid "ID:32774:V C +T"
5997 msgstr "ID:32774:V C +T"
5999 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
6000 #. view'
6001 msgid "ID:32775:V C +D"
6002 msgstr "ID:32775:V C +D"
6004 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
6005 msgid "ID:32776:V C +S"
6006 msgstr ""
6008 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
6009 msgid "ID:32778:V   +F"
6010 msgstr "ID:32778:V   +F"
6012 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
6013 msgid "ID:32779:V   +S"
6014 msgstr "ID:32779:V   +S"
6016 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
6017 msgid "ID:32782:V C +P"
6018 msgstr ""
6020 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
6021 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
6022 msgid "ID:32787:V C +F"
6023 msgstr ""
6025 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
6026 msgid "ID:32789:VA  +N"
6027 msgstr ""
6029 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
6030 msgid "ID:32790:VA  +P"
6031 msgstr ""
6033 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
6034 msgid "ID:32793:V C +V"
6035 msgstr "ID:32793:V C +V"
6037 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
6038 msgid "ID:32794:V C +R"
6039 msgstr "ID:32794:V C +R"
6041 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
6042 msgid "ID:32811:V C +U"
6043 msgstr ""
6045 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
6046 msgid "ID:32817:V   +W"
6047 msgstr ""
6049 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
6050 msgid "ID:32818:V   +H"
6051 msgstr ""
6053 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
6054 msgid "ID:32822:V C +F"
6055 msgstr "ID:32822:V C +F"
6057 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
6058 msgid "ID:32825:V C +L"
6059 msgstr "ID:32825:V C +L"
6061 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
6062 msgid "ID:32825:VA  +D"
6063 msgstr "ID:32825:VA  +D"
6065 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
6066 msgid "ID:32837:VA  +M"
6067 msgstr ""
6069 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
6070 msgid "ID:32857:VA  +F"
6071 msgstr ""
6073 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
6074 msgid "ID:32870:V C +L"
6075 msgstr "ID:32870:V C +L"
6077 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
6078 msgid "ID:32873:V C +E"
6079 msgstr ""
6081 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
6082 msgid "ID:32881:V C +P"
6083 msgstr "ID:32881:V C +P"
6085 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
6086 msgid "ID:32883:V C +A"
6087 msgstr "ID:32883:V C +A"
6089 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
6090 msgid "ID:32893:V C +G"
6091 msgstr ""
6093 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
6094 msgid "ID:32976:V C +E"
6095 msgstr ""
6097 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
6098 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
6099 msgid "ID:57601:V C +O"
6100 msgstr "ID:57601:V C +O"
6102 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
6103 msgid "ID:57603:V C +S"
6104 msgstr "ID:57603:V C +S"
6106 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
6107 msgid "ID:57604:V CS+S"
6108 msgstr "ID:57604:V CS+S"
6110 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
6111 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
6112 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
6113 msgid "ID:57634:V C +C"
6114 msgstr "ID:57634:V C +C"
6116 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
6117 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
6118 msgid "ID:57635:V C +X"
6119 msgstr "ID:57635:V C +X"
6121 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
6122 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
6123 msgid "ID:57636:V C +F"
6124 msgstr "ID:57636:V C +F"
6126 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
6127 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
6128 msgid "ID:57637:V C +V"
6129 msgstr "ID:57637:V C +V"
6131 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
6132 msgid "ID:57643:V C +Z"
6133 msgstr "ID:57643:V C +Z"
6135 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
6136 msgid "ID:57665:V C +Q"
6137 msgstr "ID:57665:V C +Q"
6139 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
6140 msgid "ID:57665:V C +W"
6141 msgstr "ID:57665:V C +W"
6143 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
6144 msgid "ISO 8859-1"
6145 msgstr "ISO 8859-1"
6147 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
6148 msgid "ISO 8859-10"
6149 msgstr "ISO 8859-10"
6151 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
6152 msgid "ISO 8859-11"
6153 msgstr "ISO 8859-11"
6155 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
6156 msgid "ISO 8859-13"
6157 msgstr "ISO 8859-13"
6159 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
6160 msgid "ISO 8859-14"
6161 msgstr "ISO 8859-14"
6163 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
6164 msgid "ISO 8859-15"
6165 msgstr "ISO 8859-15"
6167 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
6168 msgid "ISO 8859-16"
6169 msgstr "ISO 8859-16"
6171 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
6172 msgid "ISO 8859-2"
6173 msgstr "ISO 8859-2"
6175 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
6176 msgid "ISO 8859-3"
6177 msgstr "ISO 8859-3"
6179 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
6180 msgid "ISO 8859-4"
6181 msgstr "ISO 8859-4"
6183 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
6184 msgid "ISO 8859-5"
6185 msgstr "ISO 8859-5"
6187 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
6188 msgid "ISO 8859-6"
6189 msgstr "ISO 8859-6"
6191 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
6192 msgid "ISO 8859-7"
6193 msgstr "ISO 8859-7"
6195 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
6196 msgid "ISO 8859-8"
6197 msgstr "ISO 8859-8"
6199 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
6200 msgid "ISO 8859-9"
6201 msgstr "ISO 8859-9"
6203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
6204 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
6205 msgid "Icon Overlays"
6206 msgstr "Lapisan Ikon"
6208 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
6209 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
6210 msgstr "Lapisan Ikon::Set Ikon"
6212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
6213 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
6214 msgstr "Lapisan Ikon::Penangan Hamparan"
6216 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
6217 msgid ""
6218 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
6219 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
6220 msgstr ""
6222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
6223 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
6224 msgstr "Ikon/Desain/Kode:\t\tLuebbe Onken"
6226 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
6227 msgid "Identical"
6228 msgstr ""
6230 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
6231 msgid ""
6232 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
6233 "'save as...' or 'open' dialogs"
6234 msgstr "Jika diaktifkan, mencegah munculnya lapisan dan menu konteks dalam dialog  'simpan sebagai...' atau 'buka'"
6236 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
6237 msgid ""
6238 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
6239 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
6240 msgstr ""
6242 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
6243 msgid ""
6244 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
6245 "the previous revision"
6246 msgstr "Jika tercawang, mengeklik ganda pada suatu revisi pada daftar log akan membandingkannya dengan revisi sebelumnya"
6248 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
6249 msgid ""
6250 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
6251 "while preserving your last selection and log message."
6252 msgstr ""
6254 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
6255 msgid ""
6256 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
6257 msgstr ""
6259 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
6260 msgid ""
6261 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
6262 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
6263 msgstr ""
6265 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
6266 msgid ""
6267 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
6268 "The status control is used for example in the commit dialog."
6269 msgstr "Jika di-set, berkas di dalam folder tidak berversi bisa ditampilkan dalam kontrol status\nKontrol status digunakan misalnya dalam dialog komit."
6271 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
6272 msgid ""
6273 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
6274 "i.e. they get the modified overlay icon."
6275 msgstr "Jika di-set, maka berkas tidak berversi akan menandai status dari direktori leluhur sebagai diubah\nmisalnya mereka mendapatkan lapisan ikon diubah."
6277 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
6278 msgid ""
6279 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
6280 msgstr ""
6282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
6283 msgid ""
6284 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
6285 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
6286 "folder should have a name that ends with '.git')"
6287 msgstr ""
6289 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
6290 msgid ""
6291 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
6292 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
6293 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
6294 msgstr ""
6296 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
6300 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
6301 "automatically when TortoiseGit starts."
6302 msgstr ""
6304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6305 msgid "Ignore"
6306 msgstr "Abaikan"
6308 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6309 #, c-format
6310 msgid "Ignore %d items by &extension"
6311 msgstr "Abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
6313 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu, ID_VIEW_IGNORECOMMENTS -
6314 #. Ribbon name)
6315 msgid "Ignore Comments"
6316 msgstr ""
6318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6319 msgid "Ignore File"
6320 msgstr ""
6322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6323 msgid "Ignore Type"
6324 msgstr ""
6326 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6327 msgid "Ignore all space"
6328 msgstr ""
6330 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6331 #. ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6332 msgid "Ignore all whitespace changes"
6333 msgstr "Abaikan semua perubahan spasi putih"
6335 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6336 msgid "Ignore blank lines"
6337 msgstr ""
6339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6340 msgid "Ignore case cha&nges"
6341 msgstr "Abaikan perubahan &huruf"
6343 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6344 msgid ""
6345 "Ignore changes\n"
6346 "Ignore the outside changes."
6347 msgstr ""
6349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6350 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6351 msgstr ""
6353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6354 msgid "Ignore item(s) recursively"
6355 msgstr ""
6357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6358 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6359 msgstr "Abaikan a&khir baris (direkomendasikan)"
6361 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6362 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6363 msgstr ""
6365 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6366 msgid "Ignore space at EOL"
6367 msgstr ""
6369 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6370 msgid "Ignore space change"
6371 msgstr ""
6373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6374 msgid "Ignore whitespace"
6375 msgstr ""
6377 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6378 #. ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6379 msgid "Ignore whitespace changes"
6380 msgstr "Abaikan perubahan spasi putih"
6382 #. Resource IDs: (32786)
6383 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6384 msgstr ""
6386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6387 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6388 msgid "Ignored"
6389 msgstr "Abaikan"
6391 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6392 msgid "Ignored Files"
6393 msgstr ""
6395 #. Resource IDs: (32873)
6396 msgid ""
6397 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6398 "Ignore all whitespace changes"
6399 msgstr "Mengabaikan semua perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan semua perubahan spasi putih"
6401 #. Resource IDs: (32872)
6402 msgid ""
6403 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6404 "Ignore whitespace changes"
6405 msgstr "Mengabaikan perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan perubahan spasi putih"
6407 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_IMAGE_AND_TEXT - Menu)
6408 msgid "Image &and Text"
6409 msgstr "Gambar &dan Teks"
6411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16507)
6412 msgid "Image &and text"
6413 msgstr "Gambar &dan teks"
6415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16508)
6416 msgid "Images"
6417 msgstr "Gambar-Gambar"
6419 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6420 msgid "Import"
6421 msgstr "Impor"
6423 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6424 #, c-format
6425 msgid "Import %s to %s%s"
6426 msgstr "Import %s ke %s%s"
6428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6429 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6430 msgid "Import SVN Ignore"
6431 msgstr ""
6433 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6434 msgid "Import SVN Ignore ..."
6435 msgstr ""
6437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6438 msgid ""
6439 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6440 msgstr ""
6442 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6443 #, c-format
6444 msgid "Importing file %s"
6445 msgstr "Mengimpor file %s"
6447 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6448 msgid "In ChangeList"
6449 msgstr ""
6451 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6452 msgid "In Commits"
6453 msgstr ""
6455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6456 msgid "In order to abort a merge progess a reset (to HEAD) is needed."
6457 msgstr ""
6459 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6460 msgid ""
6461 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6462 "can be used by this version of TortoiseGit."
6463 msgstr ""
6465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6466 msgid "Include &Tags"
6467 msgstr ""
6469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6470 msgid "Include &ignored files"
6471 msgstr ""
6473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6474 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6475 msgstr ""
6477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6478 msgid "Include only the following revision range:"
6479 msgstr "Ikutkan hanya rentang revisi berikut:"
6481 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6482 msgid "Incorrect filename."
6483 msgstr "Nama berkas tidak benar."
6485 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6486 msgid "Initial import"
6487 msgstr "Impor inisial"
6489 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6490 #, c-format
6491 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6492 msgstr ""
6494 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFF - Ribbon name)
6495 msgid "Inline diff"
6496 msgstr ""
6498 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFFWORD -
6499 #. Ribbon name)
6500 msgid "Inline diff word-wise"
6501 msgstr ""
6503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6504 msgid "Inline differences"
6505 msgstr "Perbedaan dalam-baris"
6507 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6508 msgid "Input"
6509 msgstr "Input"
6511 #. Resource IDs: (57637)
6512 msgid ""
6513 "Insert Clipboard contents\n"
6514 "Paste"
6515 msgstr "Sisipkan isi Clipboard\nPaste"
6517 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6518 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6519 msgstr "Memori tidak cukup untuk melakukan operasi."
6521 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6522 msgid "Internal application error."
6523 msgstr "Kesalahan aplikasi internal."
6525 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6526 msgid "Invalid Currency."
6527 msgstr "Mata Uang tidak Sahih."
6529 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6530 msgid "Invalid revision number!"
6531 msgstr ""
6533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6534 msgid "Issuer:"
6535 msgstr ""
6537 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6538 msgid ""
6539 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6540 msgstr ""
6542 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6543 msgid ""
6544 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6545 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6546 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6547 msgstr "Tidak diperbolehkan untuk mengubah nama sebuah file dengan hanya mengubah menjadi huruf besar / kecil.\nSebagai contoh, anda tidak dapat melakukan MyFile.txt menjadi MYFILE.txt.\nSilahkan lihat dokumentasi untuk solusi permasalahan ini."
6549 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6550 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6551 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
6553 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6554 msgid "Japanese"
6555 msgstr ""
6557 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6558 msgid "KOI8-R"
6559 msgstr "KOI8-R"
6561 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6562 msgid "KOI8-U"
6563 msgstr "KOI8-U"
6565 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6566 msgid "Keep"
6567 msgstr ""
6569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6570 msgid "Keep changelists"
6571 msgstr ""
6573 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6574 msgid "Keep file locally?"
6575 msgstr ""
6577 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6578 msgid ""
6579 "Keep resolving\n"
6580 "Jump to first unresolved conflict"
6581 msgstr ""
6583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16136)
6584 msgid "Keyboard"
6585 msgstr "Papan ketik"
6587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535)
6588 msgid "Keyboard shortcuts:"
6589 msgstr "Pintasan Papan Ketik"
6591 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_KEYS)
6592 msgid "Keys"
6593 msgstr "Kunci-kunci"
6595 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6596 msgid "Korean"
6597 msgstr ""
6599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1847)
6600 msgid "LFS"
6601 msgstr ""
6603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6604 msgid "LINE1"
6605 msgstr "BARIS1"
6607 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6608 msgid "LINE2"
6609 msgstr "BARIS2"
6611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6612 msgid "LINE3"
6613 msgstr "BARIS3"
6615 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6616 msgid "LINE4"
6617 msgstr "BARIS4"
6619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6620 msgid "LINE5"
6621 msgstr "BARIS5"
6623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6624 msgid "LINE6"
6625 msgstr "BARIS6"
6627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6628 msgid "LINE7"
6629 msgstr "BARIS7"
6631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6632 msgid "LINE8"
6633 msgstr "BARIS8"
6635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6636 msgid "Language:"
6637 msgstr "Bahasa:"
6639 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6640 #, c-format
6641 msgid "Last %s commit(s)"
6642 msgstr ""
6644 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6645 #, c-format
6646 msgid "Last %s month(s)"
6647 msgstr ""
6649 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6650 #, c-format
6651 msgid "Last %s week(s)"
6652 msgstr ""
6654 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6655 #, c-format
6656 msgid "Last %s year(s)"
6657 msgstr ""
6659 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6660 msgid "Last Author"
6661 msgstr ""
6663 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6664 msgid "Last Commit"
6665 msgstr ""
6667 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6668 msgid "Last Modified"
6669 msgstr ""
6671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6672 msgid "Last Modified:"
6673 msgstr ""
6675 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6676 msgid "Last known &good:"
6677 msgstr ""
6679 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6680 msgid "Last selected date"
6681 msgstr ""
6683 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6684 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6685 msgstr ""
6687 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6688 msgid "Least active author:"
6689 msgstr "Pembuat paling tidak aktif:"
6691 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6692 msgid ""
6693 "Leave as conflicted\n"
6694 "The conflict status of the file is kept"
6695 msgstr ""
6697 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6698 msgid "Leave only marked blocks"
6699 msgstr ""
6701 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6702 msgid "Left View: "
6703 msgstr "Tampilan Kiri:"
6705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6706 msgid "Left image"
6707 msgstr "Gambar kiri"
6709 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6710 msgid "Line Graph"
6711 msgstr "Grafik Baris"
6713 #. Resource IDs: (16904)
6714 msgid ""
6715 "Line Tool\n"
6716 "Line"
6717 msgstr "Peralatan Baris\nBaris"
6719 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu, ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Ribbon
6720 #. name)
6721 msgid "Line diff bar"
6722 msgstr "Tampilkan batang diff"
6724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6725 msgid "Line differences"
6726 msgstr "Perbedaan baris"
6728 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6729 #, c-format
6730 msgid "Line moved from line %ld"
6731 msgstr ""
6733 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6734 #, c-format
6735 msgid "Line moved to line %ld"
6736 msgstr ""
6738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6739 msgid "Line width"
6740 msgstr ""
6742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6743 msgid "Line:"
6744 msgstr "Baris:"
6746 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6747 #, c-format
6748 msgid "Line: %*ld"
6749 msgstr "Baris: %*ld"
6751 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6752 msgid "Lines added"
6753 msgstr ""
6755 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6756 msgid "Lines removed"
6757 msgstr ""
6759 #. Resource IDs: (57667)
6760 msgid ""
6761 "List Help topics\n"
6762 "Help Topics"
6763 msgstr "Daftar Topik Bantuan\nTopik Bantuan"
6765 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6766 msgid ""
6767 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6768 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6769 msgstr ""
6771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16992, Dialog
6772 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16631)
6773 msgid "List1"
6774 msgstr "List1"
6776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6777 msgid "Load Images"
6778 msgstr "Ambil Gambar"
6780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6781 #. Control id 1505)
6782 msgid "Load Putty &Key"
6783 msgstr ""
6785 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6786 msgid ""
6787 "Load changes\n"
6788 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6789 msgstr ""
6791 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6792 msgid ""
6793 "Load changes\n"
6794 "The views are updated with the new content."
6795 msgstr ""
6797 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6798 msgid "Loading..."
6799 msgstr ""
6801 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6802 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6803 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6804 msgid "Local"
6805 msgstr ""
6807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6808 msgid "Local Branch"
6809 msgstr "Cabang Lokal"
6811 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6812 msgid "Local SHA1"
6813 msgstr ""
6815 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6816 msgid ""
6817 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6818 "files)"
6819 msgstr ""
6821 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6822 msgid "Local message"
6823 msgstr ""
6825 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6826 msgid "Local status"
6827 msgstr "Status lokal"
6829 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6830 msgid ""
6831 "Location where the contents of the\n"
6832 "selected revision of the repository will be saved to."
6833 msgstr ""
6835 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu, ID_VIEW_LOCATORBAR - Ribbon name)
6836 msgid "Locator Bar"
6837 msgstr "Bilah Lokator"
6839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6840 msgid "Log"
6841 msgstr "Log"
6843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6844 msgid "Log Branch Line"
6845 msgstr ""
6847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6848 msgid "Log Graphic"
6849 msgstr ""
6851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6852 msgid "Log History"
6853 msgstr "Histori Log"
6855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6856 msgid "Log Messages"
6857 msgstr "Pesan Log"
6859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6860 msgid "Log commit ordering"
6861 msgstr ""
6863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6864 msgid "Log messages"
6865 msgstr "Pesan Log"
6867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6868 msgid "Log messages (Input dialog)"
6869 msgstr "Pesan Log (Dialog masukan)"
6871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6872 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6873 msgstr "Pesan-pesan log (Tampilkan dialog log)"
6875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6876 msgid "Login:"
6877 msgstr ""
6879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16973)
6880 msgid "Lum"
6881 msgstr "Lum"
6883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6884 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6885 msgstr ""
6887 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6888 msgid "MAPI"
6889 msgstr "MAPI"
6891 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6892 msgid "Macintosh"
6893 msgstr "Macintosh"
6895 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6896 msgid "Mail"
6897 msgstr ""
6899 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6900 msgid "Mail system DLL is invalid."
6901 msgstr "DLL sistem Mail tidak benar."
6903 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6904 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6905 msgstr ""
6907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6908 msgid "Mana&ge"
6909 msgstr ""
6911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6912 msgid "Manage"
6913 msgstr ""
6915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6916 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6917 msgid "Manage Remotes"
6918 msgstr ""
6920 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6921 #. Menu, ID_EDIT_MARKASRESOLVED - Ribbon name)
6922 msgid "Mark as resolved"
6923 msgstr "Tandai diselesaikan"
6925 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6926 msgid ""
6927 "Mark as resolved\n"
6928 "The file status is changed to modified"
6929 msgstr ""
6931 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6932 msgid "Mark for comparison"
6933 msgstr "Tandai untuk perbandingan"
6935 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6936 msgid "Mark this block"
6937 msgstr ""
6939 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6940 msgid "Marked Blocks"
6941 msgstr ""
6943 #. Resource IDs: (32808)
6944 msgid ""
6945 "Marks a file as resolved in Git\n"
6946 "Mark as resolved"
6947 msgstr ""
6949 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6950 msgid "Marks revision as bad"
6951 msgstr ""
6953 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6954 msgid "Marks revision as good"
6955 msgstr ""
6957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6958 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6959 msgid "Match &case"
6960 msgstr "Huru&f sama"
6962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6963 msgid "Max"
6964 msgstr "Maks"
6966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6967 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6968 msgstr "Maks item untuk dibiarkan dalam histori pesan log"
6970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6971 msgid "Max. lines in action log"
6972 msgstr "Jumlah baris maksimum di log tindakan"
6974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16655)
6975 msgid "Me&nus show recently used commands first"
6976 msgstr "Me&nu menampilkan perintah-perintah yang baru saja digunakan terlebih dahulu"
6978 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16134)
6979 msgid "Menu"
6980 msgstr "Menu"
6982 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_BAR_TITLE)
6983 msgid "Menu Bar"
6984 msgstr "Bilah Menu"
6986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16626)
6987 msgid "Menu s&hadows"
6988 msgstr "Ba&yangan menu"
6990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6991 msgid "Merge"
6992 msgstr "Gabung"
6994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6995 msgid "Merge &Message"
6996 msgstr ""
6998 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6999 msgid "Merge Point"
7000 msgstr ""
7002 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
7003 msgid "Merge Reintegrate"
7004 msgstr "Gabung Reintegrasi"
7006 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
7007 msgid ""
7008 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
7009 "switch to"
7010 msgstr ""
7012 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV, IDS_LOG_POPUP_MERGEREVS)
7013 #, c-format
7014 msgid "Merge to \"%s\"..."
7015 msgstr ""
7017 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
7018 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
7019 msgid "Merged"
7020 msgstr "Digabung"
7022 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
7023 msgid "Merged Files"
7024 msgstr ""
7026 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
7027 msgid "Merges another branch"
7028 msgstr ""
7030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
7031 msgid "Merging"
7032 msgstr "Menggabung"
7034 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
7035 msgid ""
7036 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
7037 msgstr "Menggabung revisi berbeda yang dibutuhkan atau URL berbeda dalam 'Dari:' dan 'Ke:'"
7039 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
7040 msgid "Message"
7041 msgstr "Pesan"
7043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
7044 msgid "Message onl&y"
7045 msgstr ""
7047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
7048 msgid "Message part &expression:"
7049 msgstr "&Ekspresi bagian pesan:"
7051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
7052 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
7053 msgid "Messages"
7054 msgstr "Pesan"
7056 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
7057 msgid "Min"
7058 msgstr "Min"
7060 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
7061 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
7062 msgid "Mine"
7063 msgstr "Saya"
7065 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MINIMIZE_RIBBON)
7066 msgid "Minimize the Ribbon"
7067 msgstr "Kecilkan Pita"
7069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
7070 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
7071 msgstr "Minimal jumlah karakter untuk pesan komit:"
7073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
7074 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
7075 #. 65535)
7076 msgid "Misc"
7077 msgstr "Lain-lain"
7079 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
7080 msgid "Missing"
7081 msgstr ""
7083 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
7084 msgid "Mixed"
7085 msgstr "Dicampur"
7087 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
7088 msgid "Modification date"
7089 msgstr "Tanggal perubahan"
7091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
7092 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_MODIFIED,
7093 #. IDS_PATHACTIONS_MODIFIED, IDS_SVNACTION_MODIFIED,
7094 #. IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
7095 msgid "Modified"
7096 msgstr "Diubah"
7098 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
7099 msgid "Modified Files"
7100 msgstr ""
7102 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE)
7103 msgid "More"
7104 msgstr "Lebih"
7106 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE_BUTTONS)
7107 msgid "More Buttons"
7108 msgstr "Tombol-tombol Lebih"
7110 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE_COMMANDS)
7111 msgid "More Commands..."
7112 msgstr "Perintah-Perintah Lebih..."
7114 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
7115 msgid "More colors..."
7116 msgstr "Warna lengkap..."
7118 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
7119 msgid "More..."
7120 msgstr "Lebih..."
7122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
7123 msgid "Most active author:"
7124 msgstr "Pembuat paling aktif:"
7126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16135)
7127 msgid "Mouse"
7128 msgstr "Tetikus"
7130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17026)
7131 msgid "Move &Down"
7132 msgstr "Pin&dahkan ke Bawah"
7134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17025)
7135 msgid "Move &Up"
7136 msgstr "Pindahkan ke &Atas"
7138 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MOVEDN)
7139 msgid "Move Item Down"
7140 msgstr "Pindahkan Item Ke Bawah"
7142 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MOVEUP)
7143 msgid "Move Item Up"
7144 msgstr "Pindahkan Item Ke Atas"
7146 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
7147 msgid "Move and rename"
7148 msgstr "Pindahkan dan ganti nama"
7150 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
7151 msgid "Move to changelist"
7152 msgstr "Pindahkan ke daftar perubahan"
7154 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
7155 msgid "Move/Rename"
7156 msgstr "Pindah/Ganti nama"
7158 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
7159 #, c-format
7160 msgid "Move: New name for %s"
7161 msgstr "Pindahkan: Nama baru untuk %s"
7163 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
7164 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
7165 msgstr "Pindahkan berkas-berkas yang berubah ke tampungan daur ulang sebelum membalik"
7167 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
7168 #, c-format
7169 msgid "Moving %s"
7170 msgstr "Memindahkan %s"
7172 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
7173 msgid "Moving..."
7174 msgstr "Memindahkan..."
7176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
7177 msgid "My file:"
7178 msgstr "Berkas saya:"
7180 #. Resource IDs: (59138)
7181 msgid "NUM"
7182 msgstr "NUM"
7184 #. Resource IDs: (IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_NAME)
7185 msgid "Name"
7186 msgstr ""
7188 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
7189 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
7190 msgid "Name:"
7191 msgstr ""
7193 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
7194 msgid "Navigate"
7195 msgstr ""
7197 #. Resource IDs: (32893)
7198 msgid ""
7199 "Navigate to a specific line in the view\n"
7200 "Goto Line"
7201 msgstr ""
7203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17004)
7204 msgid "Navigation Pane Options"
7205 msgstr "Pilihan Jendela Navigasi"
7207 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NAV_PANE_OPTIONS)
7208 msgid "Navigation Pane Options..."
7209 msgstr "Pilihan Jendela Navigasi..."
7211 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
7212 msgid "Nested"
7213 msgstr "Berulang"
7215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
7216 msgid "Network"
7217 msgstr "Jaringan"
7219 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
7220 msgid "Network::Email"
7221 msgstr ""
7223 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, Dialog
7224 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 65535, IDS_AFXBARRES_NEW,
7225 #. IDS_AFXBARRES_NEW_FILE, IDS_NEW)
7226 msgid "New"
7227 msgstr "Baru"
7229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
7230 msgid "New &name:"
7231 msgstr "&Nama baru:"
7233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
7234 msgid "New Branch/Tag"
7235 msgstr "Nama Cabang/Tag"
7237 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NEW_MENU)
7238 msgid "New Menu"
7239 msgstr "Menu Baru"
7241 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
7242 msgid "New hash"
7243 msgstr ""
7245 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
7246 msgid "New message"
7247 msgstr ""
7249 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
7250 #, c-format
7251 msgid "New name for %s"
7252 msgstr "Nama baru untuk %s"
7254 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
7255 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
7256 msgstr ""
7258 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
7259 msgid "New name:"
7260 msgstr "Nama baru:"
7262 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
7263 msgid "New submodule"
7264 msgstr ""
7266 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
7267 msgid "Newer commit time"
7268 msgstr ""
7270 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
7271 msgid "Newlines"
7272 msgstr ""
7274 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
7275 msgid "Next"
7276 msgstr ""
7278 #. Resource IDs: (58114)
7279 msgid ""
7280 "Next Page\n"
7281 "Next Page"
7282 msgstr "Halaman Berikutnya\nHalaman Berikutnya"
7284 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu, ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT -
7285 #. Ribbon name)
7286 msgid "Next conflict"
7287 msgstr ""
7289 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
7290 #. ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Ribbon name)
7291 msgid "Next difference"
7292 msgstr ""
7294 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
7295 #. ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Ribbon name)
7296 msgid "Next inline difference"
7297 msgstr ""
7299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
7300 #. Control id 1481)
7301 msgid "No &Fast Forward"
7302 msgstr ""
7304 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
7305 msgid "No &merges"
7306 msgstr ""
7308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
7309 msgid "No Checkout"
7310 msgstr ""
7312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
7313 #. Control id 1482)
7314 msgid "No Co&mmit"
7315 msgstr ""
7317 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
7318 msgid "No HEAD found"
7319 msgstr ""
7321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
7322 msgid "No a/ and b/ prefixes"
7323 msgstr ""
7325 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
7326 msgid ""
7327 "No command specified!\n"
7328 "\n"
7329 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7330 msgstr ""
7332 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7333 msgid "No command value specified!"
7334 msgstr "Tidak ada nilai perintah ditetapkan!"
7336 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7337 msgid "No differences found!"
7338 msgstr "Tidak ada perbedaan ditemukan!"
7340 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7341 msgid ""
7342 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7343 msgstr ""
7345 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7346 msgid "No error message is available."
7347 msgstr "Tidak ada pesan kesalahan tersedia."
7349 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7350 msgid "No error occurred."
7351 msgstr "Tidak ada kesalahan terjadi."
7353 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7354 msgid "No extra changes after merge"
7355 msgstr ""
7357 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7358 msgid ""
7359 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7360 "revert!"
7361 msgstr "Tidak ada file atau folder yang termodifikasi. Tidak ada yang bisa dikembalikan oleh TortoiseGit!"
7363 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7364 msgid ""
7365 "No files to show with the current setting.\n"
7366 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7367 msgstr ""
7369 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7370 msgid ""
7371 "No files were changed or added since\n"
7372 "the last commit."
7373 msgstr ""
7375 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7376 msgid ""
7377 "No files were changed or added since\n"
7378 "the last commit.\n"
7379 "Do you want to see the unversioned files?"
7380 msgstr ""
7382 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7383 msgid ""
7384 "No git.exe found.\n"
7385 "\n"
7386 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7387 msgstr ""
7389 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7390 msgid "No graph available"
7391 msgstr "Tidak ada grafik tersedia"
7393 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7394 #, c-format
7395 msgid "No image encoder found for %s."
7396 msgstr "Tidak ada enkoder gambar ditemukan untuk %s"
7398 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7399 msgid "No limitation"
7400 msgstr ""
7402 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7403 msgid "No more revisions found."
7404 msgstr ""
7406 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7407 msgid "No previous version."
7408 msgstr ""
7410 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7411 msgid "No reference found"
7412 msgstr ""
7414 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7415 msgid "No spell corrections"
7416 msgstr "Tidak ada koreksi ejaan"
7418 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7419 msgid ""
7420 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7421 "overlay"
7422 msgstr "Tidak ada tembolok status. Hanya folder berversi yang memperoleh lapisan, berkas tidak mendapatkan lapisan"
7424 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOTHESAURUS)
7425 msgid "No thesaurus suggestions"
7426 msgstr "Tidak ada saran kamus"
7428 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7429 msgid "No working directory found."
7430 msgstr ""
7432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7433 msgid "Node size"
7434 msgstr ""
7436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272,
7437 #. IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_NONE, IDS_NONE)
7438 msgid "None"
7439 msgstr "Tidak ada"
7441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7442 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7443 msgid "Normal"
7444 msgstr "Normal"
7446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7447 msgid "Normal &SVN Commit"
7448 msgstr ""
7450 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7451 msgid "North European"
7452 msgstr ""
7454 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7455 msgid "Not Versioned Files"
7456 msgstr ""
7458 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7459 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7460 msgstr ""
7462 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7463 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7464 msgstr "Tidak semua entri registri sistem (atau berkas INI) dihapus."
7466 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7467 msgid "Not enough memory to complete operation."
7468 msgstr "Memori tidak cukup untuk menyelesaikan operasi."
7470 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7471 msgid ""
7472 "Not enough memory!\n"
7473 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7474 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7475 msgstr "Memori tidak cukup!\nSilakan coba kurangi ukuran grafik revisi dengan\nmenutup node atau mengurangi faktor pembesaran."
7477 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7478 msgid "Not patches generated."
7479 msgstr ""
7481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7482 msgid "Note node"
7483 msgstr ""
7485 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7486 msgid ""
7487 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7488 "explicitly save them to overwrite the original documents.  If you choose to "
7489 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7490 msgstr "Harap diingat bahwa jika anda memilih untuk memulihkan dokumen secara simpan-otomatis, secara khusus anda harus menyimpannya untuk menimpa dokumen asli.  Jika anda memilih untuk tidak memulihkannya dengan versi simpan-otomatis, mereka akan dihapus."
7492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7493 msgid "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog."
7494 msgstr ""
7496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7497 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7498 msgstr "Catatan: folder tersebut mengandung item tak berversi"
7500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7501 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7502 msgstr ""
7504 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7505 msgid "Notes"
7506 msgstr ""
7508 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7509 #, c-format
7510 msgid ""
7511 "Nothing need rebase\n"
7512 "%s equal %s"
7513 msgstr ""
7515 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7516 msgid "Nothing to Rebase"
7517 msgstr ""
7519 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7520 msgid "Nothing to commit"
7521 msgstr ""
7523 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7524 msgid "Notice"
7525 msgstr "Pemberitahuan"
7527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7528 msgid "Number Commits"
7529 msgstr "Jumlah Commit"
7531 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7532 #, c-format
7533 msgid "Number of %s"
7534 msgstr "Jumlah %s"
7536 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7537 msgid "Number of authors:"
7538 msgstr "Jumlah pembuat:"
7540 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7541 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7542 msgstr ""
7544 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7545 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7546 msgstr ""
7548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7549 msgid "Number of weeks:"
7550 msgstr "Jumlah minggu:"
7552 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7553 msgid "OEM 720"
7554 msgstr "OEM 720"
7556 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7557 msgid "OEM 737"
7558 msgstr "OEM 737"
7560 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7561 msgid "OEM 775"
7562 msgstr "OEM 775"
7564 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7565 msgid "OEM 850"
7566 msgstr "OEM 850"
7568 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7569 msgid "OEM 852"
7570 msgstr "OEM 852"
7572 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7573 msgid "OEM 855"
7574 msgstr "OEM 855"
7576 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7577 msgid "OEM 857"
7578 msgstr "OEM 857"
7580 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7581 msgid "OEM 858"
7582 msgstr "OEM 858"
7584 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7585 msgid "OEM 860: Portuguese"
7586 msgstr ""
7588 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7589 msgid "OEM 861: Icelandic"
7590 msgstr ""
7592 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7593 msgid "OEM 862"
7594 msgstr "OEM 862"
7596 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7597 msgid "OEM 863: French"
7598 msgstr ""
7600 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7601 msgid "OEM 865: Nordic"
7602 msgstr ""
7604 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7605 msgid "OEM 866"
7606 msgstr "OEM 866"
7608 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7609 msgid "OEM 869"
7610 msgstr "OEM 869"
7612 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7613 msgid "OEM-US"
7614 msgstr "OEM-US"
7616 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7617 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7618 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS:
7619 #. Control id 1, Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 1, Dialog
7620 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 1, Dialog
7621 #. IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 1, Dialog
7622 #. IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control
7623 #. id 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7624 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7625 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7626 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7627 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7628 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7629 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7630 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7631 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7632 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7633 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7634 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7635 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7636 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7637 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7638 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7639 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7640 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7641 #. Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
7642 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog
7643 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1, Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog
7644 #. IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog
7645 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
7646 #. 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
7647 #. 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog
7648 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7649 msgid "OK"
7650 msgstr "OK"
7652 #. Resource IDs: (100)
7653 msgid ""
7654 "OLE initialization failed.  Make sure that the OLE libraries are the correct"
7655 " version."
7656 msgstr ""
7658 #. Resource IDs: (10006, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Menu,
7659 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Ribbon name)
7660 msgid "Office 2003"
7661 msgstr "Office 2003"
7663 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, ID_OFFICE2007 - Ribbon name)
7664 msgid "Office 2007"
7665 msgstr "Office 2007"
7667 #. Resource IDs: (10008, 65535 - PopupMenu)
7668 msgid "Office 2007 colors"
7669 msgstr ""
7671 #. Resource IDs: (10004, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP
7672 #. - Ribbon name)
7673 msgid "Office XP"
7674 msgstr "Office XP"
7676 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7677 msgid "Old hash"
7678 msgstr ""
7680 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7681 msgid "Old message"
7682 msgstr ""
7684 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7685 msgid "Older commit time"
7686 msgstr ""
7688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7689 msgid "Older lines"
7690 msgstr "Baris lebih tua"
7692 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7693 msgid "On demand"
7694 msgstr ""
7696 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7697 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7698 msgstr "Satu atau lebih dokumen simpan-otomatis ditemukan."
7700 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED)
7701 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7702 msgstr "Satu atau lebih berkas dalam keadaan konflik."
7704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7705 msgid "Only Current Branch"
7706 msgstr ""
7708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7709 msgid "Only Local Branches"
7710 msgstr ""
7712 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7713 msgid "Only Merged Files"
7714 msgstr ""
7716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7717 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7718 msgid "Only consider first parents on blame"
7719 msgstr ""
7721 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7722 msgid "Only local"
7723 msgstr ""
7725 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7726 msgid "Only merged (to HEAD)"
7727 msgstr ""
7729 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7730 msgid ""
7731 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7732 "are allowed!"
7733 msgstr "Hanya angka (secara opsional dipisahkan oleh koma)\nyang diijinkan!"
7735 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7736 msgid "Only remote"
7737 msgstr ""
7739 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7740 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7741 msgstr ""
7743 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu, ID_FILE_OPEN - Ribbon
7744 #. name)
7745 msgid "Open"
7746 msgstr "Buka"
7748 #. Resource IDs: (57601)
7749 msgid ""
7750 "Open an existing document\n"
7751 "Open"
7752 msgstr ""
7754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7755 msgid "Open certificate"
7756 msgstr ""
7758 #. Resource IDs: (57601)
7759 msgid ""
7760 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7761 "Open files"
7762 msgstr ""
7764 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7765 msgid "Open from clipboard"
7766 msgstr "Buka dari clipboard"
7768 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7769 msgid "Open image file..."
7770 msgstr "Buka berkas gambar..."
7772 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7773 msgid "Open parent folder"
7774 msgstr "Buka folder leluhur"
7776 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7777 msgid "Open patch file"
7778 msgstr ""
7780 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7781 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7782 msgid "Open this document"
7783 msgstr ""
7785 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7786 msgid "Open with..."
7787 msgstr "Buka dengan..."
7789 #. Resource IDs: (57666)
7790 msgid ""
7791 "Opens Help\n"
7792 "Help Topics"
7793 msgstr "Membuka Bantuan\nTopik Bantuan"
7795 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7796 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7797 msgstr ""
7799 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7800 msgid "Opens the repository browser"
7801 msgstr ""
7803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7804 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7805 msgid "Option"
7806 msgstr "Pilihan"
7808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16137, Dialog
7809 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1517,
7810 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog IDD_STASH: Control id 1517)
7811 msgid "Options"
7812 msgstr "Pilihan-pilihan"
7814 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7815 msgid "Ori&ginal size\tS"
7816 msgstr "ukuran &original\tS"
7818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7819 msgid "Origin Name"
7820 msgstr ""
7822 #. Resource IDs: (17024)
7823 msgid "Other Task Panes"
7824 msgstr "Jendela-Jendela Tugas Lain"
7826 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7827 msgid "Others"
7828 msgstr "Lainnya"
7830 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7831 msgid "Out ChangeList"
7832 msgstr ""
7834 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7835 msgid "Out Commits"
7836 msgstr ""
7838 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7839 msgid "Out of memory."
7840 msgstr "Kekurangan memori."
7842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7843 msgid "Output Directory"
7844 msgstr ""
7846 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7847 msgid "Output.prn"
7848 msgstr "Output.prn"
7850 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7851 msgid "Overwrite"
7852 msgstr ""
7854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7855 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7856 msgstr ""
7858 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7859 msgid "P&age setup..."
7860 msgstr ""
7862 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7863 #, c-format
7864 msgid "Page %u"
7865 msgstr "Halaman %u"
7867 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7868 #, c-format
7869 msgid ""
7870 "Page %u\n"
7871 "Pages %u-%u\n"
7872 msgstr "Halaman %u\nHalaman %u-%u\n"
7874 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7875 msgid "Page :"
7876 msgstr "Halaman :"
7878 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7879 msgid "Pane 1"
7880 msgstr ""
7882 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7883 msgid "Pane 2"
7884 msgstr ""
7886 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7887 msgid "Parameters"
7888 msgstr "Parameter-parameter"
7890 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7891 msgid "Parameters:"
7892 msgstr "Parameter:"
7894 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7895 #, c-format
7896 msgid "Parent %d"
7897 msgstr ""
7899 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7900 #, c-format
7901 msgid "Parent %d does not exist"
7902 msgstr ""
7904 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7905 msgid "Parent 1"
7906 msgstr ""
7908 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7909 msgid "Parent 2"
7910 msgstr ""
7912 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7913 #, c-format
7914 msgid "Parent of %2!s!"
7915 msgstr ""
7917 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7918 msgid "Parent(s)"
7919 msgstr ""
7921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7922 msgid "Password"
7923 msgstr ""
7925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1761, IDS_AUTH_PASSWORD)
7926 msgid "Password:"
7927 msgstr "Kata sandi:"
7929 #. Resource IDs: (ID_EDIT_PASTE - Ribbon name)
7930 msgid "Paste"
7931 msgstr ""
7933 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7934 msgid "Paste &filename list"
7935 msgstr ""
7937 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7938 msgid "Paste &last commit message"
7939 msgstr ""
7941 #. Resource IDs: (16908)
7942 msgid ""
7943 "Paste Tool\n"
7944 "Paste"
7945 msgstr "Alat Tempel\nTempel"
7947 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7948 msgid "Paste r&ecent message..."
7949 msgstr ""
7951 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7952 msgid ""
7953 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7954 "operation"
7955 msgstr "Menempelkan path svn dari clipboard, sehingga operasi bergerak (potong) atau menyalin"
7957 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7958 msgid "Patch"
7959 msgstr ""
7961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7962 msgid "Patch &all items"
7963 msgstr "Patch semu&a item-item"
7965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7966 msgid "Patch &selected item"
7967 msgstr "Patch berka&s terpilih"
7969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7970 msgid "Patch As Attachment"
7971 msgstr ""
7973 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7974 msgid "Patch all files"
7975 msgstr "Patch semua berkas"
7977 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7978 msgid "Patch selected files"
7979 msgstr "Patch berkas terpilih"
7981 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7982 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7983 msgstr ""
7985 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7986 msgid "Patching"
7987 msgstr "Menambal"
7989 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7990 #, c-format
7991 msgid "Patching file '%s'"
7992 msgstr ""
7994 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7995 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7996 msgid "Path"
7997 msgstr "Path"
7999 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
8000 msgid "Path found that matches the patch better."
8001 msgstr "Path menemukan adanya persamaan pada patch yang lebih baik."
8003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
8004 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
8005 #. id 65535)
8006 msgid "Path:"
8007 msgstr "Jalur:"
8009 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
8010 msgid "Paths"
8011 msgstr "Path"
8013 #. Resource IDs: (16902)
8014 msgid ""
8015 "Pencil Tool\n"
8016 "Pencil"
8017 msgstr "Alat Pensil\nPensil"
8019 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
8020 msgid "Percent of authorship"
8021 msgstr "Persentase kepemilikan"
8023 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
8024 msgid "Percents"
8025 msgstr "Persentase"
8027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16538)
8028 msgid "Personalized Menus and Toolbars"
8029 msgstr "Personalisasi Menu dan Batang Alat"
8031 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
8032 msgid "Pick"
8033 msgstr ""
8035 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
8036 msgid "Pick commit &hash"
8037 msgstr ""
8039 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
8040 msgid "Pick commit &message"
8041 msgstr ""
8043 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
8044 #, c-format
8045 msgid "Pick up %s"
8046 msgstr ""
8048 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
8049 msgid ""
8050 "Picture (Metafile)\n"
8051 "a picture"
8052 msgstr "Gambar (Metafile)\nsebuah gambar"
8054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
8055 msgid "Picture:"
8056 msgstr "Gambar:"
8058 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
8059 msgid ""
8060 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
8061 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
8062 "Files (*.*)|*.*||"
8063 msgstr ""
8065 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
8066 msgid ""
8067 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
8068 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
8069 msgstr ""
8071 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
8072 msgid "Pie Graph"
8073 msgstr "Grafik Pie"
8075 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
8076 msgid "Please enter a hook script to execute."
8077 msgstr "Silahkan masukkan naskah hook untuk dijalankan."
8079 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
8080 msgid ""
8081 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
8082 "paths."
8083 msgstr ""
8085 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
8086 msgid ""
8087 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
8088 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
8089 " search and oftentimes there are powerfull context menus."
8090 msgstr ""
8092 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
8093 msgid "Please select a hook type"
8094 msgstr "Silahkan pilih tipe hook"
8096 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
8097 msgid "Please select branch"
8098 msgstr ""
8100 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
8101 msgid "Please select upstream"
8102 msgstr ""
8104 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
8105 msgid "Please take a look at the skipped commits"
8106 msgstr ""
8108 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
8109 msgid "Please wait while cancelling..."
8110 msgstr "Harap menunggu sementara membatalkan..."
8112 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
8113 msgid "Please wait while differences are obtained..."
8114 msgstr "Harap menunggu sementara perbedaan diperoleh..."
8116 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
8117 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
8118 msgid "Please wait..."
8119 msgstr "Harap menunggu..."
8121 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
8122 msgid "Popup"
8123 msgstr ""
8125 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8126 msgid "Port :"
8127 msgstr "Port :"
8129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
8130 msgid "Port:"
8131 msgstr ""
8133 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
8134 msgid "Post-Commit Hook"
8135 msgstr "Hook Setelah-Komit"
8137 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
8138 msgid "Post-Push Hook"
8139 msgstr ""
8141 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
8142 msgid "Pre&v Page"
8143 msgstr "Halaman &Sebelumnya"
8145 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
8146 msgid "Pre-Commit Hook"
8147 msgstr "Hook Pre-Komit"
8149 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
8150 msgid "Pre-Push Hook"
8151 msgstr ""
8153 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
8154 msgid "Pre-rebase hook"
8155 msgstr ""
8157 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
8158 msgid "Preparing commit..."
8159 msgstr ""
8161 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
8162 msgid "Prepend right block"
8163 msgstr ""
8165 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
8166 msgid "Prepend this block to left"
8167 msgstr ""
8169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535)
8170 msgid "Press &New Shortcut Key:"
8171 msgstr "Teka&n Kunci Pintasan Baru"
8173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
8174 msgid "Press &new shortcut key:"
8175 msgstr "Teka&n kunci pintasan baru:"
8177 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PREVIEW)
8178 msgid "Preview"
8179 msgstr "Pratilik"
8181 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
8182 msgid "Preview patched file"
8183 msgstr "Tinjau dului berkas tambalan"
8185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
8186 msgid "Preview: "
8187 msgstr "Pratilik:"
8189 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
8190 msgid "Previous"
8191 msgstr ""
8193 #. Resource IDs: (58115)
8194 msgid ""
8195 "Previous Page\n"
8196 "Previous Page"
8197 msgstr "Halaman Sebelumnya\nHalaman Sebelumnya"
8199 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
8200 msgid "Previous Version"
8201 msgstr ""
8203 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
8204 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Ribbon name)
8205 msgid "Previous conflict"
8206 msgstr ""
8208 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
8209 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Ribbon name)
8210 msgid "Previous difference"
8211 msgstr ""
8213 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
8214 #. ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Ribbon name)
8215 msgid "Previous inline difference"
8216 msgstr ""
8218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16990,
8219 #. IDS_AFXBARRES_PRINT)
8220 msgid "Print"
8221 msgstr "Cetak"
8223 #. Resource IDs: (58116)
8224 msgid ""
8225 "Print Document\n"
8226 "&Print"
8227 msgstr "Cetak Dokumen\nCe&tak"
8229 #. Resource IDs: (57608)
8230 msgid ""
8231 "Print the active document using current options\n"
8232 "Quick Print"
8233 msgstr ""
8235 #. Resource IDs: (57607)
8236 msgid ""
8237 "Print the active document\n"
8238 "Print"
8239 msgstr ""
8241 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
8242 msgid "Print to File"
8243 msgstr "Cetak ke Berkas"
8245 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8246 msgid "Printer :"
8247 msgstr "Pencetak :"
8249 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
8250 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
8251 msgstr "Berkas-berkas Printer (*.prn)|*.prn|Semua berkas (*.*)|*.*||"
8253 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8254 msgid "Printing"
8255 msgstr "Pencetakan"
8257 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
8258 msgid "Program"
8259 msgstr "Program"
8261 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
8262 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
8263 msgstr "Program (*.exe)|*.exe|Semua Berkas (*.*)|*.*||"
8265 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
8266 msgid "Progress"
8267 msgstr "Progres"
8269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
8270 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
8271 msgid "Project"
8272 msgstr ""
8274 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
8275 msgid "Property"
8276 msgstr "Properti"
8278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
8279 msgid "Property Page"
8280 msgstr "Halaman Properti"
8282 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
8283 msgid "Provider"
8284 msgstr "Penyedia"
8286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
8287 msgid "Provider para&meters:"
8288 msgstr "Penyedia para&meter"
8290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
8291 msgid "Provider uuid win&32:"
8292 msgstr "Penyedia uuid win&32"
8294 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
8295 msgid "Provider uuid x6&4:"
8296 msgstr ""
8298 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
8299 msgid "Provider:"
8300 msgstr "Penyedia:"
8302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
8303 msgid "Proxy Settings"
8304 msgstr "Seting Proxy"
8306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
8307 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
8308 msgid "Prune"
8309 msgstr ""
8311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
8312 msgid "Prune (All remotes)"
8313 msgstr ""
8315 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
8316 msgid "Pull"
8317 msgstr "Pull"
8319 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
8320 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
8321 msgstr ""
8323 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
8324 msgid "Pull requires the selected local branch to be the current branch."
8325 msgstr ""
8327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
8328 msgid "Pull/Fetch"
8329 msgstr ""
8331 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
8332 msgid "Pulled Diff"
8333 msgstr ""
8335 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
8336 msgid "Pulled Log"
8337 msgstr ""
8339 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
8340 msgid "Pus&h"
8341 msgstr ""
8343 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
8344 msgid "Pus&h..."
8345 msgstr ""
8347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
8348 #. 1612)
8349 msgid "Push"
8350 msgstr "Push"
8352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8353 msgid "Push Default"
8354 msgstr ""
8356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8357 msgid "Push URL:"
8358 msgstr ""
8360 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8361 msgid "Push commits to a remote repository."
8362 msgstr ""
8364 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8365 msgid "Push notes"
8366 msgstr ""
8368 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8369 msgid "Push ta&gs"
8370 msgstr ""
8372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8373 msgid "Putty Key:"
8374 msgstr ""
8376 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8377 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8378 msgstr ""
8380 #. Resource IDs: (57665)
8381 msgid ""
8382 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8383 "Exit"
8384 msgstr "Keluar dari aplikasi; tanya untuk menyimpan dokumen\nKeluar"
8386 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8387 msgid ""
8388 "Quit\n"
8389 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8390 msgstr ""
8392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8393 msgid "QuotePath"
8394 msgstr ""
8396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8397 msgid "R&AM drives"
8398 msgstr "Pemacu R&AM"
8400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16623)
8401 msgid "R&eset"
8402 msgstr "S&et ulang"
8404 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8405 msgid "R&estore this file from index"
8406 msgstr ""
8408 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8409 msgid "R&evert to this revision"
8410 msgstr "Pulihkan k&e revisi ini"
8412 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8413 msgid "REBASE"
8414 msgstr ""
8416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8417 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8418 msgstr ""
8420 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8421 msgid ""
8422 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8423 "the Pull button of same dialog"
8424 msgstr ""
8426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8427 msgid "Range"
8428 msgstr "Range"
8430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8431 msgid "Re&base"
8432 msgstr ""
8434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8435 msgid "Re&mote:"
8436 msgstr ""
8438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8439 msgid "Re&movable drives"
8440 msgstr "Pe&macu dapat dilepas"
8442 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8443 msgid "Re&name..."
8444 msgstr "Ganti &nama..."
8446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 16613)
8447 msgid "Re&set"
8448 msgstr "&Set ulang"
8450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16647, Dialog
8451 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16647)
8452 msgid "Re&set All"
8453 msgstr "&Set ulang semua"
8455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8456 msgid "Re&store defaults"
8457 msgstr "&Kembalikan bawaan"
8459 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8460 msgid "Re&vert..."
8461 msgstr "Pu&lihkan..."
8463 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8464 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8465 msgstr ""
8467 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8468 msgid "Reachable"
8469 msgstr ""
8471 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8472 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8473 msgstr "Baca 'Bimbingan Penggunaan Harian' sebelum anda macet..."
8475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8476 msgid "Rebase"
8477 msgstr ""
8479 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8480 #, c-format
8481 msgid "Rebase \"%s\" onto this..."
8482 msgstr ""
8484 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8485 msgid "Rebase..."
8486 msgstr ""
8488 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8489 #, c-format
8490 msgid "Rebasing... (%d/%d)"
8491 msgstr ""
8493 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RECENT)
8494 msgid "Recent"
8495 msgstr "Baru saja"
8497 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8498 msgid "Recent File"
8499 msgstr ""
8501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8502 msgid "Recently modified lines"
8503 msgstr "Baris-baris yang baru saja diubah"
8505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8506 msgid "Recommended: Git for Windows"
8507 msgstr ""
8509 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8510 msgid "Record Only"
8511 msgstr "Catat Saja"
8513 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8514 msgid ""
8515 "Recover the auto-saved documents\n"
8516 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8517 msgstr "Memulihkan dokumen-dokumen simpan-otomatis\nBuka versi simpan-otomatis selain versi tertentu yang disimpan"
8519 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8520 msgid "Recover to the status before rebase"
8521 msgstr ""
8523 #. Resource IDs: (16905)
8524 msgid ""
8525 "Rectangle Tool\n"
8526 "Rectangle"
8527 msgstr "Alat persegi\nPersegi"
8529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8530 msgid "Recurse submodule"
8531 msgstr ""
8533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8534 msgid "Recursive"
8535 msgstr "Rekursif"
8537 #. Resource IDs: (ID_EDIT_REDO - Ribbon name)
8538 msgid "Redo"
8539 msgstr ""
8541 #. Resource IDs: (57644)
8542 msgid ""
8543 "Redo the previously undone action\n"
8544 "Redo"
8545 msgstr "Redo aksi yang tidak dikerjakan sebelumnya\nRedo"
8547 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8548 msgid "Reduce the window to an icon"
8549 msgstr "Kurangi jendela menjadi ikon"
8551 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8552 msgid "Ref"
8553 msgstr ""
8555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8556 msgid "Ref (Click it then go to)"
8557 msgstr ""
8559 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8560 msgid "Ref List"
8561 msgstr ""
8563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8564 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
8565 msgid "RefBrowse"
8566 msgstr ""
8568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8569 msgid "RefLog"
8570 msgstr ""
8572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8573 msgid "References commit is on"
8574 msgstr ""
8576 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8577 msgid "Refname"
8578 msgstr ""
8580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8581 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8582 msgid "Refresh"
8583 msgstr "Segarkan"
8585 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8586 msgid "Refreshing..."
8587 msgstr ""
8589 #. Resource IDs: (500, 65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id
8590 #. 165, ID_REGEXFILTER - Ribbon name)
8591 msgid "Regex Filter"
8592 msgstr ""
8594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8595 msgid "Regex Filters"
8596 msgstr ""
8598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8599 msgid "Regex:"
8600 msgstr ""
8602 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8603 msgid ""
8604 "Regular expressions filter:\n"
8605 ".   : any character\n"
8606 "c+   : match character c one or more times\n"
8607 "c*   : match character c zero or more times\n"
8608 "^   : start of line\n"
8609 "$   : end of line\n"
8610 "(string){n} : match string n times\n"
8611 "(abcd)   : subexpression\n"
8612 "[aei0-9]   : match a,e,i and 0..9\n"
8613 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8614 "\n"
8615 "\\w   : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8616 "\\W   : any non-alphanumeric character\n"
8617 "\\d   : digits 0-9\n"
8618 "\\s   : whitespaces"
8619 msgstr "Saringan ekspresi regular:\n.   : karakter apa saja\nc+   : pencocokan karakter c sekali atau lebih\nc*   : pencocokan karakter c nol kali atau lebih\n^   : awal baris\n$   : akhir baris\n(string){n} : pencocokan string n kali\n(abcd)   : subekspresi\n[aei0-9]   : pencocokan a,e,i dan 0..9\n[^aei0-9] : apapun kecuali a,e,i dan 0..9\n\n\\w   : pencocokan a-z,A-Z,0-9 dan _\n\\W   : semua karakter non-alfanumerik\n\\d   : angka 0-9\n\\s   : spasi putih"
8621 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8622 #, c-format
8623 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8624 msgstr "Menolak sebagian patch pada %s"
8626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8627 msgid "Relative Times in log"
8628 msgstr ""
8630 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, ID_FILE_RELOAD - Ribbon name)
8631 msgid "Reload"
8632 msgstr "Ambil lagi"
8634 #. Resource IDs: (32794)
8635 msgid ""
8636 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8637 "Reload"
8638 msgstr "Mengambil kembali berkas yang dibuka dan membalik semua perubahan.\nAmbil lagi"
8640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8641 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8642 msgstr ""
8644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8645 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8646 msgstr ""
8648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
8649 msgid "Remote"
8650 msgstr "Remote"
8652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535)
8653 msgid "Remote &Branch:"
8654 msgstr ""
8656 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8657 msgid "Remote &URL:"
8658 msgstr ""
8660 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8661 msgid "Remote &tracking branch"
8662 msgstr ""
8664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8665 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8666 msgid "Remote Branch"
8667 msgstr "Remote Branch"
8669 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8670 msgid "Remote SHA1"
8671 msgstr ""
8673 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8674 msgid "Remote URL must not be empty."
8675 msgstr ""
8677 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8678 msgid "Remote Update"
8679 msgstr ""
8681 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8682 msgid "Remote message"
8683 msgstr ""
8685 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8686 msgid "Remote name must not be empty."
8687 msgstr ""
8689 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8690 msgid "Remote status"
8691 msgstr "Status remote"
8693 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8694 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8695 msgid "Remote:"
8696 msgstr "Remote:"
8698 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8699 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8700 msgid "Remove"
8701 msgstr "Hapus"
8703 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8704 #, c-format
8705 msgid "Remove %ld items"
8706 msgstr "Copot %ld item"
8708 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8709 #, c-format
8710 msgid "Remove %s"
8711 msgstr "Copot %s"
8713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8714 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8715 msgstr ""
8717 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8718 msgid "Remove &branch"
8719 msgstr ""
8721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8722 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8723 msgstr ""
8725 #. Resource IDs: (32896)
8726 msgid ""
8727 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8728 "show as different"
8729 msgstr ""
8731 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8732 msgid "Remove from &ignore list"
8733 msgstr "Hapus dari daftar aba&ikan"
8735 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_REMOVE_FROM_QAT)
8736 msgid "Remove from Quick Access Toolbar"
8737 msgstr "Hilangkan dari Bilah Batang Akses Cepat"
8739 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8740 msgid "Remove from changelist"
8741 msgstr "Hapus dari daftar perubahan"
8743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8744 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8745 msgstr ""
8747 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8748 msgid "Remove stale lock file"
8749 msgstr ""
8751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8752 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8753 msgstr ""
8755 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8756 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8757 msgstr ""
8759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8760 msgid "Removed"
8761 msgstr "Dihapus"
8763 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8764 msgid "Removed from changelist"
8765 msgstr "Dihapus dari daftar perubahan"
8767 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 "Removed the file pattern(s)\n"
8771 "%s\n"
8772 "from the ignore list."
8773 msgstr "Pola berkas dihapus\n%s\ndari daftar abaikan."
8775 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8776 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8777 msgstr "Menghapus berkas atau topeng berkas dari item daftar abaikan"
8779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16616)
8780 msgid "Rena&me..."
8781 msgstr "Ganti na&ma..."
8783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8784 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8785 msgid "Rename"
8786 msgstr "Ganti nama"
8788 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8789 #, c-format
8790 msgid "Rename %s"
8791 msgstr "Ganti nama %s"
8793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8794 msgid "Rename - TortoiseGit"
8795 msgstr ""
8797 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8798 #, c-format
8799 msgid "Rename \"%s\":"
8800 msgstr ""
8802 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8803 msgid "Rename/move"
8804 msgstr "Ganti-nama/singkirkan"
8806 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8807 msgid "Renames files/folders inside version control"
8808 msgstr ""
8810 #. Resource IDs: (57640)
8811 msgid ""
8812 "Repeat the last action\n"
8813 "Repeat"
8814 msgstr "Ulangi aksi terakhir\nUlangi"
8816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8817 msgid "Replace &All"
8818 msgstr ""
8820 #. Resource IDs: (57641)
8821 msgid ""
8822 "Replace specific text with different text\n"
8823 "Replace"
8824 msgstr "Ganti teks spesifik dengan teks berbeda\nGanti"
8826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8827 msgid "Replace with:"
8828 msgstr ""
8830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8831 msgid "Replace:"
8832 msgstr ""
8834 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8835 #, c-format
8836 msgid "Replaced %d matches"
8837 msgstr ""
8839 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8840 msgid "Replacing"
8841 msgstr "Mengganti"
8843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8844 msgid "Repository &URL"
8845 msgstr ""
8847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8848 msgid "Repository Browser"
8849 msgstr "Browser Repositori"
8851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8852 msgid "Repository:"
8853 msgstr ""
8855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8856 msgid "Request pull"
8857 msgstr ""
8859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8860 msgid "Requests a username and a password"
8861 msgstr "Meminta nama pengguna dan kata sandi"
8863 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8864 msgid "Res&olve..."
8865 msgstr ""
8867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8868 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8869 msgid "Reset"
8870 msgstr "Reset"
8872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16614)
8873 msgid "Reset &All"
8874 msgstr "Set Ulang Semu&a"
8876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8877 #. Control id 1554)
8878 msgid "Reset Type"
8879 msgstr "Reset Type"
8881 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8882 #, c-format
8883 msgid "Reset \"%s\" to this..."
8884 msgstr ""
8886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8887 msgid "Reset active branch"
8888 msgstr ""
8890 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8891 msgid "Reset columns"
8892 msgstr "Set ulang kolom"
8894 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8895 #, c-format
8896 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8897 msgstr ""
8899 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8900 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8901 msgid "Resolve"
8902 msgstr "Selesaikan"
8904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8905 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8906 msgstr ""
8908 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8909 #, c-format
8910 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8911 msgstr ""
8913 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8914 msgid "Resolved"
8915 msgstr "Diselesaikan"
8917 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "Resolved:\n"
8921 "%s"
8922 msgstr "Diselesaikan:\n%s"
8924 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8925 msgid "Resolves conflicted files"
8926 msgstr "Menyelesaikan berkas berkonflik"
8928 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8929 msgid "Restart rebase"
8930 msgstr ""
8932 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8933 msgid "Restore"
8934 msgstr ""
8936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8937 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8938 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8939 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8940 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8941 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8942 msgid "Restore Default"
8943 msgstr "Kembalikan Standar"
8945 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8946 msgid "Restore after commit"
8947 msgstr ""
8949 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8950 msgid "Restore the window to normal size"
8951 msgstr "Kembalikan jendela ke ukuran normal"
8953 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8954 msgid "Restored"
8955 msgstr "Dikembalikan"
8957 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8958 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8959 msgstr ""
8961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8962 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8963 msgid "Revert"
8964 msgstr "Balik"
8966 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8967 msgid "Revert commit"
8968 msgstr ""
8970 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8971 #, c-format
8972 msgid "Revert commit %s"
8973 msgstr ""
8975 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8976 msgid "Revert to parent revision"
8977 msgstr ""
8979 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8980 #, c-format
8981 msgid "Revert to revision %s"
8982 msgstr ""
8984 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8985 msgid "Reverted"
8986 msgstr "Dibalik"
8988 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8989 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8990 msgstr "Balik semua perubahan yang anda buat sejak pemutakhiran terakhir"
8992 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8993 msgid "Reverts an addition to version control"
8994 msgstr "Balik sebuah penambahan ke kontrol versi"
8996 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8997 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8998 msgstr ""
9000 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
9001 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
9002 msgstr ""
9004 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
9005 msgid "Review/apply single &patch..."
9006 msgstr ""
9008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
9009 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
9010 msgid "Revision"
9011 msgstr "Revisi"
9013 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
9014 #, c-format
9015 msgid "Revision %d"
9016 msgstr "Revisi %d"
9018 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
9019 #, c-format
9020 msgid "Revision %s"
9021 msgstr "Revisi %s"
9023 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
9024 msgid "Revision &graph"
9025 msgstr "&Grafik revisi"
9027 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
9028 msgid "Revision Files"
9029 msgstr ""
9031 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
9032 msgid "Revision Graph"
9033 msgstr "Grafik Revisi"
9035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
9036 msgid "Revision Graph Filter"
9037 msgstr "Saringan Grafik Revisi"
9039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9040 msgid "Revision graph"
9041 msgstr "Grafik Revisi"
9043 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
9044 msgid ""
9045 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
9046 msgstr ""
9048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
9049 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
9050 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
9051 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
9052 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
9053 msgid "Revision:"
9054 msgstr ""
9056 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
9057 msgid "Rewind"
9058 msgstr ""
9060 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
9061 #, c-format
9062 msgid "Rewind %d"
9063 msgstr ""
9065 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
9066 msgid ""
9067 "Rich Text (RTF)\n"
9068 "text with font and paragraph formatting"
9069 msgstr "Teks Kaya (RTF)\nteks dengan penyusunan huruf dan paragraf"
9071 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
9072 msgid "Right View: "
9073 msgstr "Tampilan Kanan:"
9075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
9076 msgid "Right image"
9077 msgstr "Gambar kanan"
9079 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW1_FMT)
9080 #, c-format
9081 msgid "Row %d of %d"
9082 msgstr "Baris %d dari %d"
9084 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW2_FMT)
9085 #, c-format
9086 msgid "Row %d-%d of %d"
9087 msgstr "Baris %d-%d dari %d"
9089 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW_DOWN)
9090 msgid "Row Down"
9091 msgstr "Baris Di Bawah"
9093 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW_UP)
9094 msgid "Row Up"
9095 msgstr "Baris Di Atas"
9097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
9098 msgid "Run when working tree path is under:"
9099 msgstr ""
9101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 17045)
9102 msgid "S&elect..."
9103 msgstr "&Pilih"
9105 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOWONEROW)
9106 msgid "S&how Buttons on One Row"
9107 msgstr "Ta&mpilkan Tombol-Tombol pada Satu Baris"
9109 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOWTWOROWS)
9110 msgid "S&how Buttons on Two Rows"
9111 msgstr "Ta&mpilkan Tombol Tombol pada Dua Baris"
9113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17078)
9114 msgid "S&how Quick Access Toolbar below the Ribbon"
9115 msgstr "Ta&mpilkan Bilah Batang Akses Cepat dibawah Pita"
9117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9118 #. Control id 1383)
9119 msgid "S&how modified files in working tree"
9120 msgstr ""
9122 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
9123 msgid "S&kip unselected"
9124 msgstr ""
9126 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
9127 msgid "S&quash unselected"
9128 msgstr ""
9130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
9131 msgid "S&tatistics"
9132 msgstr "&Statistik"
9134 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
9135 msgid "S&witch/Checkout..."
9136 msgstr ""
9138 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
9139 msgid "SHA-1"
9140 msgstr "SHA-1"
9142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
9143 msgid "SHA-1:"
9144 msgstr "SHA-1:"
9146 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
9147 msgid "SHA-256:"
9148 msgstr "SHA-256:"
9150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
9151 msgid "SMTP Server requires authentication"
9152 msgstr "SMTP Server membutuhkan otentikasi"
9154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
9155 msgid "SMTP Server:"
9156 msgstr "SMTP Server:"
9158 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
9159 msgid "SMTP, directly to destination server"
9160 msgstr ""
9162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
9163 msgid "SSH"
9164 msgstr "SSH"
9166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
9167 #. 65535)
9168 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
9169 msgstr ""
9171 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
9172 msgid "SSL/TLS"
9173 msgstr "SSL/TLS"
9175 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
9176 msgid "STARTTLS"
9177 msgstr "STARTTLS"
9179 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
9180 msgid "SVN Commit Type"
9181 msgstr ""
9183 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
9184 msgid "SVN DCommit..."
9185 msgstr "SVN DCommit..."
9187 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
9188 msgid "SVN Fetch"
9189 msgstr ""
9191 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
9192 msgid "SVN Rebase"
9193 msgstr ""
9195 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
9196 msgid "SVN Rev"
9197 msgstr ""
9199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
9200 msgid "Sa&feCrLf:"
9201 msgstr "Sa&feCrLf:"
9203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
9204 msgid "Safe Crlf:"
9205 msgstr "Safe Crlf:"
9207 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
9208 msgid "Same"
9209 msgstr ""
9211 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
9212 msgid "Same commit time"
9213 msgstr ""
9215 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
9216 msgid ""
9217 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
9218 "\n"
9219 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
9220 "\n"
9221 "\n"
9222 "Update issue #101\n"
9223 "Fixes issue #202\n"
9224 "Fixed issue #123\n"
9225 "Resolves issue #88.\n"
9226 "Closes issue #99.\n"
9227 msgstr ""
9229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
9230 msgid "Sample text:"
9231 msgstr "Teks contoh:"
9233 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu, ID_FILE_SAVE - Ribbon name)
9234 msgid "Save"
9235 msgstr ""
9237 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
9238 msgid "Save &as..."
9239 msgstr "Simpan seb&agai"
9241 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
9242 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
9243 msgstr "Simpan seb&agai...\tCtrl+Shift+S"
9245 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
9246 msgid "Save As"
9247 msgstr "Simpan Sebagai"
9249 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
9250 msgid ""
9251 "Save Bottom File as\n"
9252 "You're asked where to save the bottom file"
9253 msgstr ""
9255 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
9256 msgid "Save File"
9257 msgstr ""
9259 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
9260 msgid ""
9261 "Save Left File as\n"
9262 "You're asked where to save the left file"
9263 msgstr ""
9265 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
9266 #, c-format
9267 msgid ""
9268 "Save Left File\n"
9269 "The modifications are saved to\n"
9270 "%s"
9271 msgstr ""
9273 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
9274 msgid ""
9275 "Save Right File as\n"
9276 "You're asked where to save the right file"
9277 msgstr ""
9279 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
9280 #, c-format
9281 msgid ""
9282 "Save Right File\n"
9283 "The modifications are saved to\n"
9284 "%s"
9285 msgstr ""
9287 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
9288 msgid ""
9289 "Save all\n"
9290 "Both Files are saved"
9291 msgstr ""
9293 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
9294 msgid ""
9295 "Save and exclude\n"
9296 "Your changes are saved and the original content is used"
9297 msgstr ""
9299 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
9300 msgid ""
9301 "Save and ignore marked blocks\n"
9302 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
9303 msgstr ""
9305 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
9306 msgid ""
9307 "Save and include\n"
9308 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
9309 msgstr ""
9311 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Ribbon name)
9312 msgid "Save as"
9313 msgstr ""
9315 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
9316 msgid "Save as..."
9317 msgstr "Simpan sebagai..."
9319 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
9320 msgid ""
9321 "Save as\n"
9322 "You're asked where to save the file"
9323 msgstr "Simpan pada\nAnda ditanya dimana akan menyimpan berkas"
9325 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
9326 #, c-format
9327 msgid "Save changes to %1?"
9328 msgstr "Simpan perubahan ke %1?"
9330 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
9331 msgid "Save modifications."
9332 msgstr "Simpan modifikasi"
9334 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
9335 msgid "Save patch file"
9336 msgstr ""
9338 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
9339 msgid "Save revision &to..."
9340 msgstr "Simpan revisi &ke..."
9342 #. Resource IDs: (57604)
9343 msgid ""
9344 "Save the active document with a new name\n"
9345 "Save As"
9346 msgstr ""
9348 #. Resource IDs: (57603)
9349 msgid ""
9350 "Save the active document\n"
9351 "Save"
9352 msgstr ""
9354 #. Resource IDs: (57603, 57604)
9355 msgid ""
9356 "Save the modified file\n"
9357 "Save file"
9358 msgstr "Simpan berkas yang diubah\nSimpan berkas"
9360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
9361 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9362 #. Control id 65535)
9363 msgid "Save to:"
9364 msgstr ""
9366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
9367 msgid "Save unified diff"
9368 msgstr ""
9370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
9371 msgid "Save unified diff since HEAD"
9372 msgstr ""
9374 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
9375 msgid ""
9376 "Save\n"
9377 "Save the file with the conflict markers."
9378 msgstr "Simpan\nSimpan berkas dengan penanda-penanda konflik."
9380 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
9381 #, c-format
9382 msgid ""
9383 "Save\n"
9384 "The modifications are saved to\n"
9385 "%s"
9386 msgstr "Simpan\nModifikasi disimpan pada\n%s"
9388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
9389 msgid "Saved Data"
9390 msgstr "Data Disimpan"
9392 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
9393 #, c-format
9394 msgid "Saving config failed (key: \"%s\", value: \"%s\")."
9395 msgstr ""
9397 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9398 msgid "Saving notes failed."
9399 msgstr ""
9401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9402 msgid "Scan"
9403 msgstr "Mencari"
9405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9406 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9407 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
9408 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
9409 msgid "Scintilla"
9410 msgstr "Scintilla"
9412 #. Resource IDs: (16034)
9413 msgid "Scroll Left"
9414 msgstr "Gulung Kiri"
9416 #. Resource IDs: (16035)
9417 msgid "Scroll Right"
9418 msgstr "Gulung Kanan"
9420 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9421 msgid "Se&ttings..."
9422 msgstr ""
9424 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9425 msgid "Search &log messages..."
9426 msgstr "Cari pesan &log..."
9428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9429 msgid "Search &up"
9430 msgstr ""
9432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9433 msgid "Search for:"
9434 msgstr "Mencari:"
9436 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9437 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9438 msgstr "Mencari path yang lebih baik untuk menerapkan tambalan..."
9440 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9441 #, c-format
9442 msgid "Seek failed on %1"
9443 msgstr "Pencarian gagal pada %1"
9445 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9446 msgid "Select"
9447 msgstr ""
9449 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9450 msgid "Select &All"
9451 msgstr "Pilih Semu&a"
9453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16529)
9454 msgid "Select &User-defined Image: "
9455 msgstr "Pilih Gambar Terdefinisi oleh Pengg&una:"
9457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16508)
9458 msgid "Select &context menu:"
9459 msgstr "Pilih menu &konteks:"
9461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 65535)
9462 msgid "Select &window:"
9463 msgstr "Pilih &jendela:"
9465 #. Resource IDs: (16903)
9466 msgid ""
9467 "Select Color Tool\n"
9468 "Select Color"
9469 msgstr "Pilih Alat Warna\nPilih Warna"
9471 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9472 msgid "Select File..."
9473 msgstr "Pilih Berkas..."
9475 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9476 msgid "Select SSH client"
9477 msgstr "Pilih klien SSH"
9479 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9480 msgid "Select a button."
9481 msgstr "Pilih sebuah tombol."
9483 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9484 msgid "Select an object on which to get Help"
9485 msgstr "Pilih obyek yang ingin memperoleh Bantuan"
9487 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9488 msgid "Select changelist"
9489 msgstr "Pilih daftar perubahan"
9491 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9492 msgid "Select diff application"
9493 msgstr "Pilih aplikasi diff"
9495 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9496 msgid "Select file"
9497 msgstr ""
9499 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9500 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9501 msgstr "Pilih folder yang berkaitan dengan pencatat isu ini."
9503 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9504 msgid ""
9505 "Select folder to export to.\n"
9506 "You might need to create a new folder before performing this export."
9507 msgstr "Pilih folder untuk ekspor.\nAnda mungkin perlu membuat folder baru sebelum melakukan ekspor ini."
9509 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9510 msgid "Select folder to run script for"
9511 msgstr "Pilih folder untuk menjalan naskah"
9513 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9514 msgid "Select folder to save the selected files to"
9515 msgstr "Pilih folder untuk tempat penyimpanan berkas-berkas yang terpilih"
9517 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9518 msgid "Select hook script file"
9519 msgstr "Pilih berkas naskah hook"
9521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9522 msgid "Select items automatically"
9523 msgstr "Pilih item-item secara otomatis"
9525 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9526 msgid "Select merge application"
9527 msgstr "Pilih aplikasi merge"
9529 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9530 msgid "Select merge target"
9531 msgstr "Pilih target penggabungan"
9533 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9534 msgid ""
9535 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
9536 msgstr "Pilih tindak-tanduk dari dialog progres di akhir operasi."
9538 #. Resource IDs: (57642)
9539 msgid ""
9540 "Select the entire document\n"
9541 "Select All"
9542 msgstr "Pilih seluruh dokumen\nPilih Semua"
9544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9545 msgid ""
9546 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9547 "checker used for commit messages."
9548 msgstr "Pilih bahasa yang akan digunakan dalam proyek ini. Pengaturan ini berpengaruh pada pemeriksaan kata yang digunakan pada pesan-pesan commit,"
9550 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9551 msgid "Select tracked branch"
9552 msgstr ""
9554 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9555 msgid "Select viewer for diff-files"
9556 msgstr "Pilih peninjau untuk berkas-diff"
9558 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9559 msgid "Select what file you want to save as"
9560 msgstr ""
9562 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9563 msgid ""
9564 "Select what file you want to save as\n"
9565 "Note: There is unresolved conflict!"
9566 msgstr ""
9568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9569 #. Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1067, Dialog IDD_REVERT:
9570 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog
9571 #. IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
9572 #. Control id 1067)
9573 msgid "Select/deselect &all"
9574 msgstr ""
9576 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9577 msgid "Selection History"
9578 msgstr ""
9580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9581 msgid "Send"
9582 msgstr ""
9584 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9585 msgid "Send Email"
9586 msgstr ""
9588 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9589 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9590 msgid "Send Mail after create"
9591 msgstr ""
9593 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9594 msgid "Send Mail failed to send message."
9595 msgstr "Kirim Mail gagal untuk mengirimkan pesan."
9597 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9598 msgid "Send Mail..."
9599 msgstr ""
9601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9602 msgid "Send Patch"
9603 msgstr ""
9605 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9606 msgid "Send Patch by Email"
9607 msgstr ""
9609 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9610 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9611 msgstr ""
9613 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9614 msgid "Sending content"
9615 msgstr "Mengirimkan konten"
9617 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9618 msgid "Sending..."
9619 msgstr ""
9621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9622 msgid "Server &address:"
9623 msgstr "&Alamat server:"
9625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
9626 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
9627 msgid "Set Accelerator &for:"
9628 msgstr "Set Akselerator &untuk:"
9630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9631 msgid "Set au&thor"
9632 msgstr ""
9634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9635 msgid "Set author &date"
9636 msgstr ""
9638 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9639 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9640 msgstr ""
9642 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9643 msgid ""
9644 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9645 msgstr ""
9647 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9648 msgid "Setting properties..."
9649 msgstr "Seting properti..."
9651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9652 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, ID_VIEW_OPTIONS - Ribbon name)
9653 msgid "Settings"
9654 msgstr "Seting"
9656 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9657 msgid "Settings - TortoiseGit"
9658 msgstr "Pengaturan - TortoiseGit"
9660 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9661 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9662 msgid "Shell"
9663 msgstr "Shell"
9665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9666 msgid "Shell Extended"
9667 msgstr ""
9669 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9670 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9671 msgstr "Cache Ikon Shell sudah dibangun ulang!"
9673 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9674 msgid "Shift-JIS"
9675 msgstr ""
9677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9678 msgid "Short &date/time format in log messages"
9679 msgstr "Format pendek tanggal/&jam dalam pesan log"
9681 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9682 msgid "Shorten property list"
9683 msgstr "Perpendek daftar properti"
9685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9686 msgid "Show"
9687 msgstr "Tampilkan"
9689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16996)
9690 msgid "Show &Accelerator for:"
9691 msgstr "Tampilkan &Akselerator untuk:"
9693 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9694 msgid "Show &Reflog"
9695 msgstr ""
9697 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9698 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9699 msgid "Show &Unversioned Files"
9700 msgstr ""
9702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9703 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9704 msgid "Show &Whole Project"
9705 msgstr ""
9707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9708 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9709 msgid "Show &changes"
9710 msgstr "Tampilkan &perubahan-perubahan..."
9712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9713 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9714 msgid "Show &log"
9715 msgstr "Tampilkan &log"
9717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9718 msgid "Show &log..."
9719 msgstr "Tampilkan &log..."
9721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9722 msgid "Show &nested refs"
9723 msgstr ""
9725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9726 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9727 msgstr "Tampilkan lapisan dan menu k&onteks hanya dalam penjelajah"
9729 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_ABOVE_RIBBON)
9730 msgid "Show Above the Ribbon"
9731 msgstr "Tampilkan Di Atas Pita"
9733 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_BELOW_RIBBON)
9734 msgid "Show Below the Ribbon"
9735 msgstr "Tampilkan Di Bawah Pita"
9737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9738 msgid "Show Environment Variables"
9739 msgstr ""
9741 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOW_FEWER_BUTTONS)
9742 msgid "Show Fewer Buttons"
9743 msgstr "Tampilkan Lebih Sedikit Tombol"
9745 #. Resource IDs: (32815)
9746 msgid "Show HEAD revision nodes"
9747 msgstr "Tampilkan noda-noda revisi HEAD"
9749 #. Resource IDs: (32825)
9750 msgid ""
9751 "Show Inline-Diff word by word\n"
9752 "Inline diff word-wise"
9753 msgstr "Tampilkan Diff-Inline kata demi kata\nDiff Inline per kata"
9755 #. Resource IDs: (32889)
9756 msgid ""
9757 "Show Inline-Diff\n"
9758 "Inline diff"
9759 msgstr ""
9761 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOW_MORE_BUTTONS)
9762 msgid "Show More Buttons"
9763 msgstr "Tampilkan Lebih Banyak Tombol"
9765 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_QAT_ABOVE_RIBBON)
9766 msgid "Show Quick Access Toolbar Above the Ribbon"
9767 msgstr "Tampilkan Bilah Alat Akses Cepat Di Atas Pita"
9769 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_QAT_BELOW_RIBBON)
9770 msgid "Show Quick Access Toolbar Below the Ribbon"
9771 msgstr "Tampilkan Bilah Alat Akses Cepat Di Bawah Pita"
9773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16651)
9774 msgid "Show Screen&Tips on toolbars"
9775 msgstr "&Tampilkan Tips Petunjuk pada bilah alat"
9777 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu, ID_VIEW_WHITESPACES - Ribbon
9778 #. name)
9779 msgid "Show Whitespaces"
9780 msgstr ""
9782 #. Resource IDs: (32813)
9783 msgid "Show an overview of the whole graph"
9784 msgstr "Tampilkan ikhtisar graf keseluruhan"
9786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9787 msgid "Show asterisk log prefix"
9788 msgstr ""
9790 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9791 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9792 msgstr ""
9794 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9795 msgid "Show author"
9796 msgstr ""
9798 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9799 msgid ""
9800 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9801 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9802 "unique, please see help"
9803 msgstr ""
9805 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9806 msgid "Show branches this commit is on"
9807 msgstr ""
9809 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF, IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_CH)
9810 msgid "Show changes as &unified diff"
9811 msgstr "Tampilkan perbedaan sebagai &unified diff"
9813 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9814 msgid "Show com&plete log"
9815 msgstr ""
9817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9818 msgid "Show complete log"
9819 msgstr ""
9821 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9822 msgid "Show date"
9823 msgstr ""
9825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9826 msgid "Show describe in log"
9827 msgstr ""
9829 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9830 msgid "Show describe in log dialog"
9831 msgstr ""
9833 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9834 msgid "Show destination folder"
9835 msgstr ""
9837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9838 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9839 msgid "Show diff"
9840 msgstr ""
9842 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9843 msgid "Show diff separately"
9844 msgstr ""
9846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9847 msgid "Show diff to last commit"
9848 msgstr ""
9850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9851 msgid "Show excluded folders as normal"
9852 msgstr "Tampilkan secara normal folder yang dikecualikan "
9854 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9855 msgid "Show extra changes after merge"
9856 msgstr ""
9858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16656)
9859 msgid "Show f&ull menus after a short delay"
9860 msgstr "Tampilkan menu pen&uh setelah jeda pendek"
9862 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9863 msgid "Show file name"
9864 msgstr ""
9866 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9867 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9868 msgstr ""
9870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9871 msgid "Show i&gnored files"
9872 msgstr "Tampilkan file yang ditolak"
9874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9875 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9876 msgstr ""
9878 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9879 msgid "Show la&beled commits only"
9880 msgstr ""
9882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9883 msgid "Show linenumber&s"
9884 msgstr "Tampilkan nomor bari&s"
9886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9887 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9888 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9889 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9890 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9891 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9892 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9893 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9894 msgid "Show log"
9895 msgstr ""
9897 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9898 msgid "Show log &before rename/copy"
9899 msgstr ""
9901 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9902 #, c-format
9903 msgid "Show log of %s"
9904 msgstr ""
9906 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9907 msgid "Show log of submodule"
9908 msgstr ""
9910 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9911 msgid "Show log of this folder"
9912 msgstr ""
9914 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9915 msgid "Show log..."
9916 msgstr ""
9918 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9919 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9920 msgstr ""
9922 #. Resource IDs: (25308)
9923 msgid ""
9924 "Show next change of selected commit\n"
9925 "Show next"
9926 msgstr ""
9928 #. Resource IDs: (32814)
9929 msgid "Show oldest node at top"
9930 msgstr "Tampilkan noda tertua di atas"
9932 #. Resource IDs: (32853)
9933 msgid ""
9934 "Show or hide the line diff bar\n"
9935 "Toggle LineDiffBar"
9936 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah diff baris\nHidup matikan LineDiffBar"
9938 #. Resource IDs: (32854)
9939 msgid ""
9940 "Show or hide the locator bar\n"
9941 "Toggle LocatorBar"
9942 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah Lokator\nHidup matikan LocatorBar"
9944 #. Resource IDs: (59393)
9945 msgid ""
9946 "Show or hide the status bar\n"
9947 "Toggle Status Bar"
9948 msgstr ""
9950 #. Resource IDs: (59393)
9951 msgid ""
9952 "Show or hide the status bar\n"
9953 "Toggle StatusBar"
9954 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan status bar\nToggle StatusBar"
9956 #. Resource IDs: (59392)
9957 msgid ""
9958 "Show or hide the toolbar\n"
9959 "Toggle ToolBar"
9960 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan toolbar\nToogle Toolbar"
9962 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9963 msgid "Show original line number"
9964 msgstr ""
9966 #. Resource IDs: (25309)
9967 msgid ""
9968 "Show previous change of selected commit\n"
9969 "Show previous"
9970 msgstr ""
9972 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9973 msgid "Show revision properties"
9974 msgstr "Tampilkan properti-properti revisi"
9976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16652)
9977 msgid "Show shortcut &keys in ScreenTips"
9978 msgstr "Tampilkan &kunci pintas di Tips Layar"
9980 #. Resource IDs: (32774)
9981 msgid ""
9982 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9983 "Show Whitespaces"
9984 msgstr ""
9986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9987 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9988 msgstr ""
9990 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9991 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9992 msgstr ""
9994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9995 msgid "Show un&modified files"
9996 msgstr "Tampilkan file yang tidak termodifikasi"
9998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9999 msgid "Show un&versioned files"
10000 msgstr ""
10002 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
10003 msgid "Show/Hide"
10004 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan"
10006 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
10007 #, c-format
10008 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
10009 msgstr ""
10011 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
10012 #, c-format
10013 msgid ""
10014 "Showing %ld revision(s), from revision %s to revision %s - %ld revision(s) "
10015 "selected, %ld file(s) selected"
10016 msgstr ""
10018 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
10019 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
10020 msgstr "Menampilkan gambaran grafik copy/tags/cabang"
10022 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
10023 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
10024 msgstr ""
10026 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
10027 msgid "Shows information about TortoiseGit"
10028 msgstr "Tampilkan informasi tentang TortoiseGit"
10030 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
10031 msgid "Shows reference log"
10032 msgstr ""
10034 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
10035 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
10036 msgstr "Tampilkan berkas log aksi di penyunting teks bawaan"
10038 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
10039 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
10040 msgstr ""
10042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
10043 msgid "Si&gn"
10044 msgstr ""
10046 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
10047 #. Control id 65535)
10048 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
10049 msgstr ""
10051 #. Resource IDs: (10011, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Menu,
10052 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Ribbon name)
10053 msgid "Silver Style"
10054 msgstr ""
10056 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
10057 msgid "Since"
10058 msgstr "Sejak"
10060 #. Resource IDs: (IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_SIZE, IDS_LOG_SIZE,
10061 #. IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
10062 msgid "Size"
10063 msgstr "Ukuran"
10065 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
10066 msgid "Skip"
10067 msgstr "Lewati"
10069 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
10070 #, c-format
10071 msgid "Skip Patch: %s"
10072 msgstr ""
10074 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
10075 msgid "Skip current revision in bisecting process"
10076 msgstr ""
10078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
10079 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
10080 msgid "Skip worktree"
10081 msgstr ""
10083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
10084 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
10085 msgstr ""
10087 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
10088 msgid "Skipped"
10089 msgstr "Dilewati"
10091 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
10092 msgid "Skipped missing target"
10093 msgstr "target yang hilang dilewati"
10095 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_SLIDE)
10096 msgid "Slide"
10097 msgstr "Slide"
10099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
10100 msgid "Smart tab char"
10101 msgstr ""
10103 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
10104 msgid "Soft"
10105 msgstr ""
10107 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
10108 msgid ""
10109 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
10110 "Do you want to load the changes?"
10111 msgstr ""
10113 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
10114 msgid ""
10115 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
10116 "Would you like to reload and lose your changes?"
10117 msgstr ""
10119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
10120 msgid "Sort by commit count"
10121 msgstr "Urutkan berdasarkan urutan komit"
10123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
10124 msgid "Sort tag list in reversed order"
10125 msgstr ""
10127 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
10128 msgid ""
10129 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
10130 "dialog."
10131 msgstr "Menetapkan seberapa banyak item yang ingin anda biarkan dalam dialog pesan log paling baru."
10133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16976, Dialog
10134 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16977, Dialog
10135 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16978, Dialog
10136 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16979, Dialog
10137 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16980, Dialog
10138 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16981)
10139 msgid "Spin1"
10140 msgstr "Spin1"
10142 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
10143 msgid "Split lines"
10144 msgstr "Garis pemisah"
10146 #. Resource IDs: (57653)
10147 msgid ""
10148 "Split the active window into panes\n"
10149 "Split"
10150 msgstr "Pisahkan jendela aktif ke dalam pane\nPisahkan"
10152 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
10153 msgid "Squash"
10154 msgstr "Squash"
10156 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
10157 msgid "Squash (with commit below)"
10158 msgstr ""
10160 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
10161 msgid "Stacked Bar Graph"
10162 msgstr "Grafik Stacked Bar"
10164 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
10165 msgid "Stacked Line Graph"
10166 msgstr "Grafik Stacked Garis"
10168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16962,
10169 #. IDS_TOOLBAR_STANDARD)
10170 msgid "Standard"
10171 msgstr "Standar"
10173 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
10174 msgid "Start (FastFwd)"
10175 msgstr ""
10177 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
10178 msgid "Start Cherry Pick"
10179 msgstr ""
10181 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
10182 msgid "Start Commit Hook"
10183 msgstr "Mulai Hook Komit"
10185 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
10186 msgid "Start Rebase"
10187 msgstr ""
10189 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
10190 msgid "Start bisect mode..."
10191 msgstr ""
10193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
10194 msgid "Start registry editor"
10195 msgstr ""
10197 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
10198 msgid "Starts a git server running git protocol"
10199 msgstr ""
10201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
10202 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
10203 msgid "Stash"
10204 msgstr ""
10206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
10207 msgid "Stash &Message"
10208 msgstr ""
10210 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
10211 msgid "Stash Apply"
10212 msgstr ""
10214 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
10215 msgid "Stash Apply failed!"
10216 msgstr ""
10218 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
10219 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
10220 msgstr ""
10222 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
10223 msgid "Stash Apply successful"
10224 msgstr ""
10226 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
10227 msgid "Stash List"
10228 msgstr ""
10230 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
10231 msgid "Stash POP failed!"
10232 msgstr ""
10234 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
10235 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
10236 msgstr ""
10238 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
10239 msgid "Stash POP successful"
10240 msgstr ""
10242 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
10243 msgid "Stash Pop"
10244 msgstr ""
10246 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
10247 msgid "Stash Save"
10248 msgstr ""
10250 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
10251 msgid "Stash Success"
10252 msgstr ""
10254 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
10255 msgid "Stash failed!"
10256 msgstr ""
10258 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
10259 msgid "Stash operation running..."
10260 msgstr ""
10262 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
10263 msgid "State"
10264 msgstr ""
10266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16514, Dialog
10267 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16514, Dialog
10268 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16514, Dialog
10269 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id
10270 #. 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4573)
10271 msgid "Static"
10272 msgstr "Statik"
10274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
10275 msgid "Statistics"
10276 msgstr "Statistik"
10278 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
10279 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
10280 msgid "Status"
10281 msgstr "Status"
10283 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Ribbon name)
10284 msgid "Status Bar"
10285 msgstr ""
10287 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_STATBAR_CUSTOMIZE)
10288 msgid "Status Bar Configuration"
10289 msgstr "Konfigurasi Bilah Status"
10291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
10292 msgid "Status and action colors"
10293 msgstr "Status dan warna aksi"
10295 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
10296 msgid "Status cache"
10297 msgstr "Status cache"
10299 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
10300 msgid ""
10301 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
10302 msgstr ""
10304 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
10305 msgid ""
10306 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
10307 " the overlay recursively"
10308 msgstr ""
10310 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
10311 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
10312 msgstr "Status cache hanya untuk satu folder, tidak ada lapisan rekursif"
10314 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
10315 msgid "Stops bisect mode"
10316 msgstr ""
10318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
10319 msgid "Stored decisions"
10320 msgstr ""
10322 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
10323 msgid ""
10324 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
10325 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
10326 msgstr ""
10328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
10329 msgid "Strategy"
10330 msgstr ""
10332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
10333 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
10334 msgstr ""
10336 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, IDC_STYLEBUTTON - Ribbon name)
10337 msgid "Style"
10338 msgstr ""
10340 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
10341 msgid "Subject"
10342 msgstr "Subjek"
10344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
10345 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
10346 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
10347 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
10348 #. Control id 65535)
10349 msgid "Subject:"
10350 msgstr "Subjek:"
10352 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
10353 msgid "Subjects"
10354 msgstr ""
10356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
10357 msgid "Submodule"
10358 msgstr "Submodul"
10360 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
10361 msgid "Submodule &Update..."
10362 msgstr ""
10364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
10365 msgid "Submodule Add"
10366 msgstr "Submodul Add"
10368 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
10369 msgid "Submodule Add..."
10370 msgstr ""
10372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
10373 msgid "Submodule Diff"
10374 msgstr "Submodul Diff"
10376 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
10377 msgid "Submodule Init"
10378 msgstr ""
10380 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
10381 msgid "Submodule Sync"
10382 msgstr ""
10384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
10385 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
10386 msgid "Submodule Update"
10387 msgstr ""
10389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
10390 msgid "Submodule Update Options"
10391 msgstr ""
10393 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
10394 #, c-format
10395 msgid ""
10396 "Submodule \"%1!s!\"\n"
10397 "Revision %2!s!"
10398 msgstr ""
10400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
10401 msgid "Submodule of Project: "
10402 msgstr ""
10404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
10405 #. Control id 1708)
10406 msgid "Submodules"
10407 msgstr ""
10409 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
10410 msgid "Success"
10411 msgstr ""
10413 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
10414 msgid "Switch"
10415 msgstr "Tukar"
10417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
10418 msgid "Switch To"
10419 msgstr "Beralih Ke"
10421 #. Resource IDs: (57681)
10422 msgid ""
10423 "Switch back to the previous window pane\n"
10424 "Previous Pane"
10425 msgstr "Tukar kembali ke pane jendela sebelumnya\nPane Sebelumnya"
10427 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu, ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Ribbon name)
10428 msgid "Switch between single and double pane view"
10429 msgstr ""
10431 #. Resource IDs: (32775)
10432 msgid ""
10433 "Switch between single and double pane view\n"
10434 "Switch between single and double pane view"
10435 msgstr "Tukar antara tampilan pane tunggal dan ganda\nTukar antara tampilan pane tunggal dan ganda"
10437 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu, ID_VIEW_SWITCHLEFT - Ribbon name)
10438 msgid "Switch left and right view"
10439 msgstr ""
10441 #. Resource IDs: (32811)
10442 msgid ""
10443 "Switch the contents of the left and right view\n"
10444 "Switch left and right view"
10445 msgstr "Tukar isi dari tampilan kiri dan kanan\nTukar tampilan kiri dan kanan"
10447 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
10448 msgid "Switch to the next document window"
10449 msgstr "Tukar ke jendela dokumen berikutnya"
10451 #. Resource IDs: (57680)
10452 msgid ""
10453 "Switch to the next window pane\n"
10454 "Next Pane"
10455 msgstr "Tukar ke pane jendela berikutnya\nPane Berikutnya"
10457 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
10458 msgid "Switch to the previous document window"
10459 msgstr "Tukar ke jendela dokumen sebelumnya"
10461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10462 msgid "Switch/Checkout"
10463 msgstr ""
10465 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
10466 msgid "Switch/Checkout to"
10467 msgstr ""
10469 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
10470 msgid "Switch/Checkout to this..."
10471 msgstr ""
10473 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10474 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10475 msgstr ""
10477 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10478 msgid "Switches the comparison left<->right"
10479 msgstr "Tukar perbandingan kiri<->kanan"
10481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10482 msgid "Symbolize ref names"
10483 msgstr ""
10485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10486 msgid "Symlink"
10487 msgstr ""
10489 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10490 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10491 msgstr ""
10493 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10494 msgid "Sync..."
10495 msgstr "Sync..."
10497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10498 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10499 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10500 msgid "System"
10501 msgstr ""
10503 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10504 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10505 msgstr ""
10507 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10508 msgid ""
10509 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10510 "deleted."
10511 msgstr "Entri registri sistem sudah dihapus dan berkas INI (jika ada) sudah dihapus."
10513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10514 msgid "T&rack"
10515 msgstr ""
10517 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10518 msgid "TIS-620"
10519 msgstr "TIS-620"
10521 #. Resource IDs: (109)
10522 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10523 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10525 #. Resource IDs: (109)
10526 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10527 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10530 msgid "Ta&gs:"
10531 msgstr ""
10533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16970)
10534 msgid "Tab Placeholder"
10535 msgstr "Dudukan Tab"
10537 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10538 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10539 msgid "Tab size:"
10540 msgstr "Ukuran tab:"
10542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10543 msgid "Tag"
10544 msgstr ""
10546 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10547 msgid "Tag (FF)"
10548 msgstr ""
10550 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10551 msgid "Tag Info"
10552 msgstr ""
10554 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10555 msgid "Tag/branch names"
10556 msgstr ""
10558 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUCCESS)
10559 #, c-format
10560 msgid "Tagged the working tree to %s"
10561 msgstr ""
10563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10564 msgid "Tags"
10565 msgstr "Tags"
10567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10568 msgid "Tags:"
10569 msgstr ""
10571 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10572 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10573 msgstr ""
10575 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10576 msgid "Tasks"
10577 msgstr "Tugas"
10579 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TASKPANE)
10580 msgid "Tasks Pane"
10581 msgstr "Jendela Tugas"
10583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10584 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10585 msgstr ""
10587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10588 msgid "Test"
10589 msgstr ""
10591 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10592 msgid "Test Only"
10593 msgstr "Hanya Tes"
10595 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10596 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10597 msgstr ""
10599 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10600 msgid "Thai"
10601 msgstr ""
10603 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10604 msgid ""
10605 "The Remote Config was changed.\n"
10606 "Do you want to save now or discard changes?"
10607 msgstr ""
10609 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10610 msgid ""
10611 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10612 "Should be > 0"
10613 msgstr ""
10615 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10616 #, c-format
10617 msgid ""
10618 "The branch \"%s\" is a remote branch.\n"
10619 "\n"
10620 "Do you really want to delete it?"
10621 msgstr ""
10623 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10624 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10625 msgstr "Ukuran chunk tidak sama dengan jumlah baris yang ditambahkan/dihapus!"
10627 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10628 msgid "The commit message must not be empty."
10629 msgstr ""
10631 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10632 msgid ""
10633 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10634 "\n"
10635 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10636 "\n"
10637 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10638 "\n"
10639 "See help for more information."
10640 msgstr ""
10642 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10643 #, c-format
10644 msgid ""
10645 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10646 "Do you want to overwrite it?"
10647 msgstr ""
10649 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10650 msgid ""
10651 "The credential helper was changed.\n"
10652 "Do you want to save now or discard changes?"
10653 msgstr ""
10655 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10656 msgid ""
10657 "The current working tree is not clean.\n"
10658 "Do you want to stash the changes?"
10659 msgstr ""
10661 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10662 msgid ""
10663 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10664 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10665 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10666 msgstr ""
10668 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10669 #, c-format
10670 msgid ""
10671 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10672 "%s"
10673 msgstr "Mesin diff dibatalkan karena kesalahan:\n%s"
10675 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10676 msgid ""
10677 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10678 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10679 msgstr ""
10681 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10682 msgid ""
10683 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10684 "\n"
10685 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10686 msgstr ""
10688 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10689 #, c-format
10690 msgid "The file %s does not exist!"
10691 msgstr "Berkas %s tidak ada!"
10693 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10694 #, c-format
10695 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10696 msgstr "Berkas %s tidak ditemukan dalam berkas tambalan!"
10698 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10699 #, c-format
10700 msgid ""
10701 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10702 "Do you want to select another file to diff?"
10703 msgstr ""
10705 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10706 #, c-format
10707 msgid ""
10708 "The file \n"
10709 "%s\n"
10710 "is empty.\n"
10711 "Do you want to remove the file?"
10712 msgstr "Berkas \n%s\nkosong.\nApakah Anda ingin menghapusnya?"
10714 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10715 msgid "The file is too big"
10716 msgstr "Berkas terlalu besar."
10718 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10719 msgid "The file is too large to open."
10720 msgstr "Berkas terlalu besar untuk dibuka."
10722 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10723 #, c-format
10724 msgid ""
10725 "The file\n"
10726 "%s\n"
10727 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10728 msgstr "Berkas\n%s\nsudah ada! Anda ingin menimpanya?"
10730 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10731 #, c-format
10732 msgid ""
10733 "The file\n"
10734 "%s\n"
10735 "is not a valid text file!"
10736 msgstr ""
10738 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "The folder %s\n"
10742 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10743 msgstr "Folder %s\nberisi berkas tidak berversi dan/atau diubah. Anda ingin tetap menghapusnya?"
10745 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10746 #, c-format
10747 msgid ""
10748 "The folder \n"
10749 "%s\n"
10750 "does not exist.\n"
10751 "Would you like to create it first?"
10752 msgstr "Folder \n%s\ntidak ada.\nAnda ingin membuatnya terlebih dulu?"
10754 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10755 #, c-format
10756 msgid ""
10757 "The hook script returned an error:\n"
10758 "%s"
10759 msgstr "Naskah hook menghasilkan kesalahan:\n%s"
10761 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10762 msgid "The image can not be shown."
10763 msgstr "Gambar tidak bisa ditampilkan."
10765 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10766 msgid ""
10767 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10768 "installed correctly."
10769 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat dibuat. Silakan periksa bahwa ia terpasang dengan benar."
10771 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10772 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10773 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat memvalidasi string parameter"
10775 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10776 #, c-format
10777 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d !"
10778 msgstr "Baris yang menunjukan berkas baru diharapkan dalam baris %d !"
10780 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10781 #, c-format
10782 msgid "The line number must be in between %d and %d"
10783 msgstr ""
10785 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10786 #, c-format
10787 msgid "The local branch \"%s\" does not fast-forward to the remote branch \"%s\"."
10788 msgstr ""
10790 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10791 msgid ""
10792 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10793 "Continue?"
10794 msgstr ""
10796 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10797 msgid ""
10798 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10799 "Continue?"
10800 msgstr ""
10802 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10803 msgid ""
10804 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10805 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10806 msgstr "Jumlah maksimum baris log  tindakan yang disimpan.\nTambahan baris diluar batas ini akan menghapus baris tertua dari berkas."
10808 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10809 msgid "The operation failed."
10810 msgstr "Perintah gagal."
10812 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10813 msgid ""
10814 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10815 "You must only specify one of them."
10816 msgstr "Parameter-parameter '/path' dan '/pathfile' hanya dapat digunakan salah satu. Anda harus menentukan salah satu dari mereka."
10818 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10819 #, c-format
10820 msgid ""
10821 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10822 "Patching is not possible!"
10823 msgstr ""
10825 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10826 #, c-format
10827 msgid ""
10828 "The patch seems outdated! The file line\n"
10829 "%s\n"
10830 "and the patchline\n"
10831 "%s\n"
10832 "do not match!"
10833 msgstr ""
10835 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10836 msgid ""
10837 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10838 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10839 "\n"
10840 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10841 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10842 "\n"
10843 "Do you want to proceed anyway?"
10844 msgstr ""
10846 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10847 #, c-format
10848 msgid ""
10849 "The path\n"
10850 "%s\n"
10851 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10852 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10853 "%s\n"
10854 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10855 msgstr ""
10857 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10858 msgid ""
10859 "The process is still running.\n"
10860 "Are you sure to abort?"
10861 msgstr ""
10863 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10864 msgid ""
10865 "The regular expression is invalid!\n"
10866 "Please enter a valid regular expression."
10867 msgstr "Ekspresi reguler tidak valid!\nHarap memasukkan ekspresi reguler yang valid."
10869 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10870 #, c-format
10871 msgid ""
10872 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10873 "Do you want to overwrite it?"
10874 msgstr ""
10876 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10877 msgid ""
10878 "The remote branch has not changed.\n"
10879 "\n"
10880 "Open the rebase dialog anyway?"
10881 msgstr ""
10883 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10884 msgid "The repository was successfully created."
10885 msgstr "Repositori telah dibuat dengan sukses."
10887 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10888 msgid ""
10889 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10890 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10891 msgstr "Berkas yang dipilih nampaknya masih mempunyai satu atau lebih tanda konflik didalamnya,\nAnda yakin ingin menandai sudah diselesaikan?"
10893 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10894 #, c-format
10895 msgid ""
10896 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10897 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10898 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10899 msgstr ""
10901 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "The target folder \n"
10905 "%s\n"
10906 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10907 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10908 msgstr ""
10910 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10911 #, c-format
10912 msgid ""
10913 "The target folder \n"
10914 "%s\n"
10915 "is not empty!\n"
10916 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10917 msgstr ""
10919 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10920 msgid ""
10921 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10922 "The following differences were found:"
10923 msgstr ""
10925 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10926 msgid ""
10927 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10928 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10929 "but maybe not scan all files."
10930 msgstr "Waktu dalam detik sebelum penguraian berkas yang dipilih berhenti.\nNilai lebih rendah akan membuat daftar pelengkapan otomatis tersedia lebih awal,\ntapi mungkin tidak memindai semua berkas."
10932 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10933 msgid ""
10934 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10935 "It's not possible to show the log messages between them!"
10936 msgstr "Dua URL yang dipilih tidak dibuat dari akar yang sama.\nTidak mungkin untuk menampilkan pesan log antara mereka!"
10938 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10939 msgid ""
10940 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10941 "Review and commit the changes?"
10942 msgstr ""
10944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10945 msgid "Their file:"
10946 msgstr "Berkas Mereka:"
10948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10949 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10950 msgid "Theirs"
10951 msgstr "Mereka"
10953 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_EXTERNALS)
10954 msgid ""
10955 "There are changes or unversioned items inside one or more submodule.\n"
10956 "Those files are not listed for commit. You need to commit those files in submodule"
10957 msgstr ""
10959 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10960 #, c-format
10961 msgid ""
10962 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10963 "uses."
10964 msgstr ""
10966 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10967 msgid ""
10968 "There are more editable views.\n"
10969 "What view do you want to save?"
10970 msgstr ""
10972 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10973 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10974 msgstr "Tidak ada penyedia penjejak-isu."
10976 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10977 #, c-format
10978 msgid ""
10979 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10980 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10981 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10982 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10983 msgstr "Masih ada konflik tidak terselesaikan pada baris%d!\nAnda harus menyelesaikan konflik itu sebelum menyimpan.\nAnda ingin menyimpan berkas yang masih konflik?\nJika anda mengklik YA, maka anda harus menyelesaikan konflik dalam editor lain secara manual!"
10985 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10986 msgid ""
10987 "There are unsaved modifications!\n"
10988 "Do you want to save your changes?"
10989 msgstr "Ada perubahan-perubahan yang belum tersimpan!\nApakah Anda ingin menyimpan perubahan anda?"
10991 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10992 msgid ""
10993 "There is nothing to add.\n"
10994 "All the files and folders are either under version control,\n"
10995 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10996 msgstr ""
10998 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_THESAURUS)
10999 msgid "Thesaurus"
11000 msgstr "Kamus"
11002 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
11003 msgid ""
11004 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
11005 "changes that were made before the application closed."
11006 msgstr ""
11008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
11009 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
11010 msgid ""
11011 "These settings will be stored to your global git configuration "
11012 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
11013 "default."
11014 msgstr ""
11016 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
11017 msgid "This action will remove the branches on the remote."
11018 msgstr ""
11020 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
11021 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
11022 msgstr ""
11024 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
11025 msgid "This field is required and must not be empty."
11026 msgstr ""
11028 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
11029 msgid ""
11030 "This is not a valid URL.\n"
11031 "Please enter an URL here."
11032 msgstr "Ini bukan URL yang benar.\nSilahkan masukkan URL disini."
11034 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
11035 msgid ""
11036 "This is not a valid path!\n"
11037 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
11038 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
11039 msgstr ""
11041 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
11042 msgid ""
11043 "This is the First Start Wizard which will help you configuring the basic "
11044 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
11045 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
11046 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
11047 "Settings."
11048 msgstr ""
11050 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
11051 msgid ""
11052 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
11053 "commits."
11054 msgstr ""
11056 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
11057 #, c-format
11058 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
11059 msgstr ""
11061 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
11062 msgid ""
11063 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
11064 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
11065 " see help."
11066 msgstr ""
11068 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
11072 "machine may have an incompatible version of %Ts."
11073 msgstr "Program ini dikaitkan ke ekspor %Ts yang hilang dalam berkas %Ts. Mesin ini mungkin mempunyai versi tidak kompatibel %Ts."
11075 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
11076 #, c-format
11077 msgid ""
11078 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
11079 msgstr "Program ini membutuhkan berkas %Ts, yang tidak ditemukan pada sistem ini."
11081 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROPNOTONFILE)
11082 msgid "This property is only allowed on folders, not files."
11083 msgstr "Properti ini hanya dibolehkan pada folder, bukan berkas."
11085 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
11086 msgid ""
11087 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
11088 "Please use another name"
11089 msgstr ""
11091 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
11092 msgid "This task requires a clean working tree."
11093 msgstr ""
11095 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_USAGE_WARNING)
11096 msgid ""
11097 "This will delete the record of commands you've used in this application and "
11098 "restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It "
11099 "will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this?"
11100 msgstr "Ini akan menghapus rekaman perintah yang telah Anda gunakan di aplikasi ini dan menyembalikan set bawaan perintah yang nampak ke menu dan bilah Alat. Ini tidak akan membatalkan kustomisasi eksplisit. Apakah Anda yakin ingin melakukan ini?"
11102 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
11103 msgid "Three way diff"
11104 msgstr ""
11106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16928)
11107 msgid "Tile &Vertically"
11108 msgstr "Ubin secara &Vertikal"
11110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16924)
11111 msgid "Tile Hori&zontally"
11112 msgstr "Susun secara hori&zontal"
11114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
11115 msgid "To"
11116 msgstr ""
11118 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
11119 msgid ""
11120 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
11121 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
11122 "Disable tag fetching?"
11123 msgstr ""
11125 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
11126 msgid ""
11127 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
11128 "\n"
11129 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
11130 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
11131 msgstr ""
11133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
11134 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
11135 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
11136 msgid "To:"
11137 msgstr "Ke:"
11139 #. Resource IDs: (58113)
11140 msgid ""
11141 "Toggle One/Two Pages display\n"
11142 "Toggle One/Two Pages display"
11143 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan tampilan Satu/Dua Halaman\nTampilkan/Sembunyikan tampilan Satu/Dua Halaman"
11145 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
11146 msgid "Toggle filters"
11147 msgstr ""
11149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 65535)
11150 msgid "Toolbar"
11151 msgstr "Bilah Alat"
11153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 16130)
11154 msgid "Toolbar Name"
11155 msgstr "Nama Bilah Alat"
11157 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOOLBAR_OPTIONS)
11158 msgid "Toolbar Options"
11159 msgstr "Opsi Bilah Alat"
11161 #. Resource IDs: (16008)
11162 msgid "Toolbar internal error. Please contact your application vendor."
11163 msgstr "Kesalahan internal bilah alat. Silakan hubungi pemasok aplikasi Anda."
11165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16105)
11166 msgid "Toolbars"
11167 msgstr "Bilah Alat"
11169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16928)
11170 msgid "Tools"
11171 msgstr "Peralatan"
11173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
11174 msgid "Tools:"
11175 msgstr "Peralatan:"
11177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
11178 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
11179 msgid "TortoiseGit"
11180 msgstr "TortoiseGit"
11182 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
11183 #, c-format
11184 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
11185 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
11187 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
11188 #, c-format
11189 msgid ""
11190 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
11191 "%s\n"
11192 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
11194 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
11195 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
11196 msgstr ""
11198 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
11199 #, c-format
11200 msgid ""
11201 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
11202 "The commit dialog cannot handle this.\n"
11203 "\n"
11204 "Do you want to restore or remove it from the index?"
11205 msgstr ""
11207 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
11208 #, c-format
11209 msgid ""
11210 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
11211 "to be renamed too?"
11212 msgstr ""
11214 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
11215 msgid ""
11216 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
11217 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
11218 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
11219 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
11220 "And read the manual!"
11221 msgstr ""
11223 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
11224 msgid ""
11225 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
11226 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
11227 "as the Windows Explorer."
11228 msgstr ""
11230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
11231 msgid ""
11232 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
11233 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
11234 " to use a different one please specify the path manually!"
11235 msgstr ""
11237 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
11238 #, c-format
11239 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
11240 msgstr ""
11242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
11243 msgid "TortoiseGit&UDiff"
11244 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
11246 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
11247 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
11248 msgid "TortoiseGitBlame"
11249 msgstr "TortoiseGitBlame"
11251 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
11252 #, c-format
11253 msgid ""
11254 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
11255 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
11256 msgstr ""
11258 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11259 #, c-format
11260 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
11261 msgstr "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
11263 #. Resource IDs: (1)
11264 msgid ""
11265 "TortoiseGitBlame\n"
11266 "\n"
11267 "TortoiseGitBlam\n"
11268 "\n"
11269 "\n"
11270 "TortoiseGitBlame.Document\n"
11271 "TortoiseGitBlame.Document"
11272 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
11274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
11275 msgid "TortoiseGitIDiff"
11276 msgstr "TortoiseGitIDiff"
11278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
11279 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
11280 msgstr ""
11282 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11283 msgid ""
11284 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
11285 "\n"
11286 "Available command line parameters are:\n"
11287 "/left:\"path to left picture\"\n"
11288 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
11289 "/right:\"path to right picture\"\n"
11290 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
11291 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
11292 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
11293 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
11294 msgstr ""
11296 #. Resource IDs: (100, 156 - Ribbon element, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog
11297 #. IDD_OPENDLG: Control id 130, IDS_APPNAME)
11298 msgid "TortoiseGitMerge"
11299 msgstr "TortoiseGitMerge"
11301 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
11302 #, c-format
11303 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
11304 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
11306 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
11307 #, c-format
11308 msgid ""
11309 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
11310 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
11311 "apr %d.%d.%d\r\n"
11312 "apr-util %d.%d.%d"
11313 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
11315 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
11316 #, c-format
11317 msgid ""
11318 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
11319 " more than once."
11320 msgstr ""
11322 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
11323 msgid ""
11324 "TortoiseGitPlink is recommended as SSH client. If you don't have a key pair "
11325 "yet, you should generate one. Keep the private one in a save place and set "
11326 "up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication "
11327 "agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
11328 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
11329 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
11330 msgstr ""
11332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
11333 msgid "TortoiseGitUDiff"
11334 msgstr "TortoiseGitUDiff"
11336 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11337 msgid ""
11338 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
11339 "\n"
11340 "Available command line parameters are:\n"
11341 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
11342 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
11343 "/?  - this help dialog\n"
11344 "/p  - read diff input from console pipe"
11345 msgstr ""
11347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
11348 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
11349 msgstr ""
11351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
11352 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
11353 msgstr ""
11355 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
11356 msgid "Total commits analyzed:"
11357 msgstr "Total komit dianalisa:"
11359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
11360 msgid "Total file changes:"
11361 msgstr "Total perubahan berkas:"
11363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
11364 msgid "Trac&k"
11365 msgstr ""
11367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
11368 msgid "Tracked Remote Branch:"
11369 msgstr ""
11371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11372 msgid "Tracked Remote URL:"
11373 msgstr ""
11375 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
11376 msgid "Tracked branch"
11377 msgstr ""
11379 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
11380 #, c-format
11381 msgid "Transferring at %s"
11382 msgstr "Mentransfer pada %s"
11384 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
11385 msgid "Transparent &color..."
11386 msgstr "Warna tembus &pandang..."
11388 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
11389 msgid "Trim right"
11390 msgstr ""
11392 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
11393 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
11394 msgstr "Coba 'Bersihkan'. Jika itu tidak bekerja Anda perlu melakukan checkout segar."
11396 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11397 msgid "Turkish"
11398 msgstr ""
11400 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
11401 msgid "Tweak TortoiseGit"
11402 msgstr ""
11404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642,
11405 #. IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_TYPE)
11406 msgid "Type"
11407 msgstr ""
11409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
11410 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
11411 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
11412 msgid "Type:"
11413 msgstr ""
11415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
11416 msgid "URL"
11417 msgstr "URL"
11419 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
11420 msgid "URL and directory must not be empty."
11421 msgstr ""
11423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
11424 msgid "URL history"
11425 msgstr "Histori URL"
11427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
11428 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
11429 #. id 65535)
11430 msgid "URL:"
11431 msgstr "URL:"
11433 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
11434 msgid "UTF-16 BE"
11435 msgstr "UTF-16 BE"
11437 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
11438 msgid "UTF-16 LE"
11439 msgstr "UTF-16 LE"
11441 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
11442 msgid "UTF-8"
11443 msgstr "UTF-8"
11445 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
11446 msgid "Unable to load mail system support."
11447 msgstr "Tidak bisa mendapatkan dukungan sistem mail."
11449 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
11450 msgid "Unable to process command, server busy."
11451 msgstr "Tidak dapat memproses perintah, peladen sibuk."
11453 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
11454 #, c-format
11455 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
11456 msgstr "Tidak bisa membaca dari %1, ia dibuka oleh orang lain."
11458 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
11459 msgid "Unable to read write-only property."
11460 msgstr "Tidak bisa membaca properti hanya-tulis."
11462 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11463 msgid ""
11464 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11465 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11466 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11467 "from the top pane in the log dialog."
11468 msgstr ""
11470 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
11471 msgid "Unable to write read-only property."
11472 msgstr "Tidak bisa menulis properti hanya-baca."
11474 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
11475 #, c-format
11476 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11477 msgstr "Tidak bisa menulis ke %1, ia hanya-baca atau dibuka oleh orang lain."
11479 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
11480 msgid "Uncheck"
11481 msgstr "Tidak dicentang"
11483 #. Resource IDs: (ID_EDIT_UNDO - Ribbon name)
11484 msgid "Undo"
11485 msgstr ""
11487 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNDO_FMT)
11488 #, c-format
11489 msgid "Undo %d Actions"
11490 msgstr "Batalkan %d Tindakan"
11492 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNDO_ONE)
11493 msgid "Undo 1 Action"
11494 msgstr "Batalkan 1 Tindakan"
11496 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11497 msgid "Undo Add..."
11498 msgstr ""
11500 #. Resource IDs: (57643)
11501 msgid ""
11502 "Undo the last action\n"
11503 "Undo"
11504 msgstr ""
11506 #. Resource IDs: (57643)
11507 msgid ""
11508 "Undo the last modifications\n"
11509 "Undo"
11510 msgstr ""
11512 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
11513 msgid "Unexpected file format."
11514 msgstr "Format berkas tidak diharapkan."
11516 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11517 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11518 msgstr ""
11520 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_UNFOLD)
11521 msgid "Unfold"
11522 msgstr "Mengembang"
11524 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11525 msgid ""
11526 "Unformatted Text\n"
11527 "text without any formatting"
11528 msgstr "Teks tanpa Susunan\nteks tanpa susunan apapun"
11530 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS)
11531 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11532 msgstr "Unified &diff dari revisi HEAD"
11534 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11535 msgid "Unknown"
11536 msgstr ""
11538 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11539 msgid "Unmark this block"
11540 msgstr ""
11542 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11543 msgid "Unresolved conflicts!"
11544 msgstr "Konflik tak terselesaikan!"
11546 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11547 msgid "Unset tracked branch"
11548 msgstr ""
11550 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11551 msgid "Untitled"
11552 msgstr "Tanpa judul"
11554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11555 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11556 msgid "Unversioned"
11557 msgstr "Tak Berversi"
11559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11560 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11561 msgstr "Berkas tidak berversi menandai folder leluhur sebagai diubah"
11563 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11564 #, c-format
11565 msgid "Unversioning %s"
11566 msgstr ""
11568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11569 msgid "Up"
11570 msgstr "Atas"
11572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11573 msgid "Update"
11574 msgstr "Mutakhirkan"
11576 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11577 msgid "Update Ref"
11578 msgstr ""
11580 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11581 msgid "Update Submodules"
11582 msgstr ""
11584 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11585 msgid "Updated"
11586 msgstr "Dimutakhirkan"
11588 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11589 msgid "Updating ActiveX objects"
11590 msgstr "Memutakhirkan objek-objek ActiveX"
11592 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11593 msgid "Updating index"
11594 msgstr ""
11596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16530)
11597 msgid "Use &Default Image: "
11598 msgstr "Gunakan Gambar &Bawaan:"
11600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11601 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11602 msgstr "Gunakan tampilan sat&u-jendela sebagai standar untuk diff 2-berkas"
11604 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11605 msgid "Use &other text block"
11606 msgstr "Gunakan bl&ok teks lain"
11608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1911)
11609 msgid "Use .mailmap"
11610 msgstr ""
11612 #. Resource IDs: (IDS_PROC_USELFS_TT)
11613 msgid "Use Git LFS"
11614 msgstr ""
11616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11617 msgid "Use HTTP path component"
11618 msgstr ""
11620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11621 msgid "Use Ribbons"
11622 msgstr ""
11624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1497)
11625 msgid "Use Thin &Pack (For slow network connections)"
11626 msgstr ""
11628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11629 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11630 msgstr "Gunakan Unified Diff dari papan &jepit"
11632 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11633 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11634 msgstr ""
11636 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11637 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11638 msgstr ""
11640 #. Resource IDs: (32856)
11641 msgid ""
11642 "Use all content from the left view\n"
11643 "Use left file"
11644 msgstr "Menggunakan semua isi tilik kiri\nMenggunakan berkas kiri"
11646 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11647 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Ribbon name)
11648 msgid "Use block from left before right"
11649 msgstr "Gunakan blok teks dari kiri sebelum kanan"
11651 #. Resource IDs: (32857)
11652 msgid ""
11653 "Use block from left view before block from right view\n"
11654 "Use block from left before right"
11655 msgstr "Gunakan blok dari tilik kiri sebelum blok dari tilik kanan\nGunakan blok dari kiri sebelum kanan"
11657 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11658 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Ribbon name)
11659 msgid "Use block from right before left"
11660 msgstr "Gunakan blok teks dari kanan sebelum kiri"
11662 #. Resource IDs: (32859)
11663 msgid ""
11664 "Use block from right view before block from left view\n"
11665 "Use block from right before left"
11666 msgstr "Gunakan blok dari tilik kanan sebelum blok dari tilik kiri\nGunakan blok dari kanan sebelum kiri"
11668 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11669 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11670 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang pertama)"
11672 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11673 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11674 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang terakhir)"
11676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11677 msgid "Use commit dates"
11678 msgstr ""
11680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11681 msgid "Use committer names"
11682 msgstr ""
11684 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11685 msgid "Use configured server"
11686 msgstr ""
11688 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu, ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Ribbon
11689 #. name)
11690 msgid "Use left block"
11691 msgstr ""
11693 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, ID_EDIT_USELEFTFILE - Ribbon
11694 #. name)
11695 msgid "Use left file"
11696 msgstr "Gunakan berkas kiri"
11698 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu, ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Ribbon
11699 #. name)
11700 msgid "Use left text block"
11701 msgstr ""
11703 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11704 #. ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Ribbon name)
11705 msgid "Use left text block then right"
11706 msgstr ""
11708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11709 msgid "Use local branch color for current branch"
11710 msgstr ""
11712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11713 msgid "Use recycle bin when reverting"
11714 msgstr "Gunakan tampungan daur ulang saat membalik"
11716 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11717 msgid "Use regular expression"
11718 msgstr "Gunakan ekspresi reguler"
11720 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11721 msgid "Use right block"
11722 msgstr ""
11724 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, ID_EDIT_USEMYBLOCK - Ribbon name)
11725 msgid "Use right text block"
11726 msgstr ""
11728 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11729 #. ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Ribbon name)
11730 msgid "Use right text block then left"
11731 msgstr ""
11733 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11734 msgid "Use spaces"
11735 msgstr ""
11737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11738 msgid "Use system locale for date/time"
11739 msgstr "Gunakan lokal sistem untuk tanggal/waktu"
11741 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11742 msgid "Use text block from &left"
11743 msgstr ""
11745 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11746 msgid "Use text block from &right"
11747 msgstr ""
11749 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11750 msgid "Use text block from l&eft before right"
11751 msgstr ""
11753 #. Resource IDs: (32821)
11754 msgid ""
11755 "Use text block from left before right file\n"
11756 "Use left file text block then right"
11757 msgstr ""
11759 #. Resource IDs: (32819)
11760 msgid ""
11761 "Use text block from left file\n"
11762 "Use left file text block"
11763 msgstr ""
11765 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11766 msgid "Use text block from r&ight before left"
11767 msgstr ""
11769 #. Resource IDs: (32822)
11770 msgid ""
11771 "Use text block from right file before left\n"
11772 "Use right file text block then left"
11773 msgstr ""
11775 #. Resource IDs: (32820)
11776 msgid ""
11777 "Use text block from right file\n"
11778 "Use right file text block"
11779 msgstr ""
11781 #. Resource IDs: (32855)
11782 msgid ""
11783 "Use text block from the left view\n"
11784 "Use left block"
11785 msgstr "Gunakan blok teks dari tilik kiri\nGunakan blok kiri"
11787 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11788 msgid "Use th&is text block"
11789 msgstr "Gunakan blok teks &ini"
11791 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11792 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11793 msgstr ""
11795 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11796 #, c-format
11797 msgid ""
11798 "Use the found path.\n"
11799 "Apply the patch to\n"
11800 "%s"
11801 msgstr "Gunakan path yang ditemukan\nTerapkan patch pada\n%s"
11803 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11804 #, c-format
11805 msgid ""
11806 "Use the original path.\n"
11807 "Apply the patch to\n"
11808 "%s"
11809 msgstr "Gunakan path yang asli\nTerapkan patch pada\n%s"
11811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11812 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11813 msgid "Use this"
11814 msgstr ""
11816 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11817 msgid "Use this &whole file"
11818 msgstr "Gunakan seluru&h berkas ini"
11820 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11821 msgid "Use this block on left"
11822 msgstr ""
11824 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11825 msgid "Use whole other &file"
11826 msgstr "Gunakan seluruh ber&kas lain"
11828 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11829 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11830 msgstr ""
11832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11833 msgid "User Email:"
11834 msgstr ""
11836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11837 msgid "User Info"
11838 msgstr ""
11840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11841 msgid "User Name:"
11842 msgstr ""
11844 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11845 msgid "User cancelled"
11846 msgstr "Dibatalkan pengguna"
11848 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11849 msgid ""
11850 "User name and email must be set before commit.\n"
11851 "Do you want to set these now?"
11852 msgstr ""
11854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11855 msgid "User&name:"
11856 msgstr ""
11858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11859 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11860 msgid "Username:"
11861 msgstr "Nama pengguna"
11863 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11864 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11865 msgstr ""
11867 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11868 msgid ""
11869 "Valid command line options are:\n"
11870 "/base:<path to base file>\n"
11871 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11872 "/theirs:<path to their file>\n"
11873 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11874 "/mine:<path to your file>\n"
11875 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11876 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11877 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11878 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11879 "/patchpath:<path to folder>\n"
11880 "/saverequired\n"
11881 "/saverequiredonconflicts\n"
11882 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11883 "/line:<line number to jump to>"
11884 msgstr ""
11886 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11887 msgid "Value"
11888 msgstr "Nilai"
11890 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11891 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11892 msgid "Version"
11893 msgstr "Versi"
11895 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11896 #, c-format
11897 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11898 msgstr "Version %d.%d.%d.%d"
11900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11901 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11902 msgid "Version 1 (Base)"
11903 msgstr ""
11905 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11906 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11907 msgstr ""
11909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11910 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11911 msgid "Version 2"
11912 msgstr ""
11914 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11915 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11916 msgstr ""
11918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11919 msgid "Version Information"
11920 msgstr "Informasi Versi"
11922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11923 msgid "Version:"
11924 msgstr "Versi:"
11926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11927 msgid "Versioned"
11928 msgstr "Berversi"
11930 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11931 msgid "Vietnamese"
11932 msgstr ""
11934 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
11935 msgid "View"
11936 msgstr ""
11938 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11939 msgid "View .tgitconfig"
11940 msgstr ""
11942 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BARS - Ribbon name)
11943 msgid "View Bars"
11944 msgstr ""
11946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11947 msgid "View Patch"
11948 msgstr ""
11950 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637,
11951 #. IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11952 msgid "View Patch>>"
11953 msgstr ""
11955 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11956 msgid "View revision for path in &webviewer"
11957 msgstr "Lihat revisi untuk path dalam peninjau &web"
11959 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11960 msgid "View revision in alternative editor"
11961 msgstr ""
11963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11964 msgid "View system&wide gitconfig"
11965 msgstr ""
11967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11968 msgid "Visit our website"
11969 msgstr "Kunjungi website kami"
11971 #. Resource IDs: (10007, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Menu,
11972 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Ribbon name)
11973 msgid "Visual Studio 2005"
11974 msgstr "Visual Studio 2005"
11976 #. Resource IDs: (10002, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Menu,
11977 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Ribbon name)
11978 msgid "Visual Studio 2008"
11979 msgstr "Visual Studio 2008"
11981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11982 msgid ""
11983 "WARNING:\n"
11984 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11985 "To set the values to their default, delete the value text."
11986 msgstr "PERINGATAN:\nHanya mengubah pengaturan ini jika Anda benar-benar yakin apa yang Anda lakukan!\nUntuk mengatur nilai-nilai standar mereka, menghapus teks nilai."
11988 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11989 msgid "Wait"
11990 msgstr "Tunggu"
11992 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11993 msgid "Wait for the script to finish"
11994 msgstr "Menunggu naskah diselesaikan"
11996 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11997 msgid "Waiting for input"
11998 msgstr ""
12000 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
12001 msgid "Walk Be&haviour"
12002 msgstr ""
12004 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
12005 msgid "Warning"
12006 msgstr "Peringatan"
12008 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED_WARNING)
12009 msgid "Warning!"
12010 msgstr "Peringatan!"
12012 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
12013 msgid ""
12014 "We hope you enjoy the usage of TortoiseGit! In case of questions or "
12015 "problems, please consult our manual or go to <a "
12016 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
12017 msgstr ""
12019 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
12020 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
12021 msgstr ""
12023 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12024 msgid "Western European"
12025 msgstr ""
12027 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
12028 msgid ""
12029 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
12030 "TortoiseGit menus added to the context menu"
12031 msgstr ""
12033 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
12034 msgid ""
12035 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
12036 "necessary"
12037 msgstr ""
12039 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
12040 msgid ""
12041 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
12042 "confirmation before killing it"
12043 msgstr ""
12045 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
12046 msgid ""
12047 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
12048 "dragging folders / files"
12049 msgstr ""
12051 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
12052 msgid ""
12053 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
12054 "versions are usually more useful."
12055 msgstr ""
12057 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
12058 msgid ""
12059 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
12060 "automatically selected"
12061 msgstr "Saat dihidupkan, item berversi yang terdaftar di dialog komit dipilih secara otomatis."
12063 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
12064 msgid ""
12065 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
12066 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
12067 "blobs available locally."
12068 msgstr ""
12070 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
12071 msgid ""
12072 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
12073 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
12074 msgstr ""
12076 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
12077 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
12078 msgstr ""
12080 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
12081 msgid ""
12082 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
12083 "authentication and/or encryption."
12084 msgstr ""
12086 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
12087 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
12088 msgstr ""
12090 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id
12091 #. 65535)
12092 msgid "Whitespaces"
12093 msgstr "Spasi putih"
12095 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU)
12096 msgid "Window Position"
12097 msgstr "Posisi Jendela"
12099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16927)
12100 msgid "Windows"
12101 msgstr "Windows"
12103 #. Resource IDs: (10003, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Menu,
12104 #. ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Ribbon name)
12105 msgid "Windows 2000"
12106 msgstr "Windows 2000"
12108 #. Resource IDs: (10001, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 -
12109 #. Ribbon name)
12110 msgid "Windows 7"
12111 msgstr "Windows 7"
12113 #. Resource IDs: (10005, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP
12114 #. - Ribbon name)
12115 msgid "Windows XP"
12116 msgstr "Windows XP"
12118 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
12119 msgid "Windows-1250"
12120 msgstr "Windows-1250"
12122 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
12123 msgid "Windows-1251"
12124 msgstr "Windows-1251"
12126 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
12127 msgid "Windows-1252"
12128 msgstr "Windows-1252"
12130 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
12131 msgid "Windows-1253"
12132 msgstr "Windows-1253"
12134 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
12135 msgid "Windows-1254"
12136 msgstr "Windows-1254"
12138 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
12139 msgid "Windows-1255"
12140 msgstr "Windows-1255"
12142 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
12143 msgid "Windows-1256"
12144 msgstr "Windows-1256"
12146 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
12147 msgid "Windows-1257"
12148 msgstr "Windows-1257"
12150 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
12151 msgid "Windows-1258"
12152 msgstr "Windows-1258"
12154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
12155 msgid "Within a file:"
12156 msgstr ""
12158 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
12159 msgid "Within file"
12160 msgstr ""
12162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
12163 msgid "Working Tree"
12164 msgstr ""
12166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
12167 msgid "Working Tree Path:"
12168 msgstr ""
12170 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
12171 msgid "Working tree changes"
12172 msgstr ""
12174 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu, ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Ribbon
12175 #. name)
12176 msgid "Wrap long lines"
12177 msgstr ""
12179 #. Resource IDs: (32881)
12180 msgid ""
12181 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
12182 "Wrap long lines"
12183 msgstr ""
12185 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
12186 msgid "Yes to all"
12187 msgstr "Ya untuk semua"
12189 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
12190 msgid "You already have the latest version installed."
12191 msgstr "Anda sudah mempunyai versi terbaru diinstalasi."
12193 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
12194 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
12195 msgstr ""
12197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
12198 msgid ""
12199 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
12200 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
12201 msgstr ""
12203 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_WRONG_IMAGE_SIZE)
12204 #, c-format
12205 msgid "You can paste bitmap with the size (%d x %d) only!"
12206 msgstr "Anda dapat menempelkan bitmap dengan ukuran (%d x %d) saja!"
12208 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOO_MANY_TOOLBARS_FMT)
12209 #, c-format
12210 msgid "You can't create more than %d user-defined toolbars!"
12211 msgstr "Anda tidak dapat membuat lebih dari %d bilah alat yang ditentukan pengguna!"
12213 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
12214 msgid ""
12215 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
12216 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
12217 "you must activate the 'recursive' checkbox."
12218 msgstr "Anda tidak bisa mengeset properti ini pada folder tetapi hanya pada berkas!\nJika Anda ingin mengesetnya pada semua berkas di dalam folder itu,\nanda harus mengaktifkan kotak centang 'rekursif'."
12220 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
12221 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
12222 msgstr ""
12224 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
12225 #, c-format
12226 msgid ""
12227 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
12228 "\n"
12229 "You should consider an upgrade to %s."
12230 msgstr ""
12232 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
12233 msgid ""
12234 "You have checked \"include untracked\".\n"
12235 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
12236 msgstr ""
12238 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
12239 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
12240 msgstr ""
12242 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
12243 msgid ""
12244 "You have modified properties without saving them first.\n"
12245 "Do you want to save them now?"
12246 msgstr "Anda telah mengubah properti tanpa menyimpannya terlebih dulu.\nAnda ingin menyimpannya sekarang?"
12248 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
12249 #, c-format
12250 msgid ""
12251 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
12252 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
12253 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
12254 msgstr ""
12256 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
12257 msgid ""
12258 "You haven't entered an issue number!\n"
12259 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
12260 msgstr "Anda tidak memasukan angka terbitan!\nAnda yakin ingin mengkomit tanpa nomor terbitan?"
12262 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
12263 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
12264 msgstr ""
12266 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
12267 msgid ""
12268 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
12269 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
12270 msgstr ""
12272 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOO_MANY_TOOLS_FMT)
12273 #, c-format
12274 msgid "You may define up to %d tools."
12275 msgstr "Anda boleh menentukan paling banyak %d alat."
12277 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
12278 msgid "You must enter a log message for the commit"
12279 msgstr "Anda harus memasukkan sebuah pesan log untuk commit"
12281 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
12282 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
12283 msgstr "Anda harus memulai lagi sistem anda agar perubahan bekerja."
12285 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
12286 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
12287 msgstr ""
12289 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
12290 msgid ""
12291 "You selected a folder.\n"
12292 "Exports are only possible to a (zip) file."
12293 msgstr ""
12295 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
12296 msgid ""
12297 "You selected an unversioned file.\n"
12298 "The file will be added to version control when you commit."
12299 msgstr "Anda memilih berkas tidak berversi.\nBerkas akan ditambahkan ke kontrol versi saat anda komit."
12301 #. Resource IDs: (16002)
12302 msgid "You should enter a text!"
12303 msgstr "Anda seharusnya memasukkan sebuah teks!"
12305 #. Resource IDs: (16001)
12306 msgid "You should select an image!"
12307 msgstr "Anda seharusnya memasukkan sebuah gambar!"
12309 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ICONSETCHANGED)
12310 #, c-format
12311 msgid ""
12312 "You've changed the icon set from \"%s\" to \"%s\".\n"
12313 "That change won't take effect until you restart your computer or logoff and logon again!"
12314 msgstr ""
12316 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
12317 msgid ""
12318 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
12319 "Click here to read and insert them again."
12320 msgstr "Pesan log yang dimasukan sebelumnya sudah disimpan.\nKlik disini untuk membaca dan menyisipkannya lagi."
12322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
12323 msgid "Your version is:"
12324 msgstr "Versi anda:"
12326 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
12327 #, c-format
12328 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
12329 msgstr "Versi anda: %d.%d.%d.%d"
12331 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
12332 msgid "ZIP archive (*.zip)|*.zip|All Files (*.*)|*.*||"
12333 msgstr ""
12335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
12336 msgid "Zip File"
12337 msgstr "File Zip"
12339 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12340 msgid "Zoo&m out\t-"
12341 msgstr "Zoo&m out\t-"
12343 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ZOOM)
12344 msgid "Zoom"
12345 msgstr "Pembesaran"
12347 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
12348 msgid "Zoom &In"
12349 msgstr "&Besarkan"
12351 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
12352 msgid "Zoom &Out"
12353 msgstr "&Kecilkan"
12355 #. Resource IDs: (32803)
12356 #, c-format
12357 msgid "Zoom 100%"
12358 msgstr "Besarkan 100%"
12360 #. Resource IDs: (58117)
12361 msgid ""
12362 "Zoom In\n"
12363 "Zoom In"
12364 msgstr "Besarkan\nBesarkan"
12366 #. Resource IDs: (58118)
12367 msgid ""
12368 "Zoom Out\n"
12369 "Zoom Out"
12370 msgstr "Kecilkan\nKecilkan"
12372 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12373 msgid "Zoom i&n\t+"
12374 msgstr "Bes&arkan\t+"
12376 #. Resource IDs: (32772)
12377 msgid "Zoom in"
12378 msgstr "Besarkan"
12380 #. Resource IDs: (32773)
12381 msgid "Zoom out"
12382 msgstr "Kecilkan"
12384 #. Resource IDs: (32804)
12385 msgid "Zoom to fit"
12386 msgstr "Besarkan hingga pas"
12388 #. Resource IDs: (32809)
12389 msgid "Zoom to fit in height"
12390 msgstr "Besarkan hingga pas tingginya"
12392 #. Resource IDs: (32810)
12393 msgid "Zoom to fit in width"
12394 msgstr "Besarkan hingga pas lebarnya"
12396 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_DEFAULT)
12397 msgid "[Default]"
12398 msgstr "[Bawaan]"
12400 #. Resource IDs: (16009)
12401 msgid "[Unassigned]"
12402 msgstr "[Tidak ditugaskan]"
12404 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
12405 #, c-format
12406 msgid ""
12407 "\"%s\" - \"%s\"\n"
12408 "is a merge commit.\n"
12409 "\n"
12410 "Which parent do you want to pick?"
12411 msgstr ""
12413 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
12414 #, c-format
12415 msgid ""
12416 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
12417 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
12418 msgstr ""
12420 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
12421 #, c-format
12422 msgid ""
12423 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
12424 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
12425 msgstr ""
12427 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
12428 #, c-format
12429 msgid ""
12430 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
12431 "an error message."
12432 msgstr ""
12434 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
12435 #, c-format
12436 msgid "\"%s\" is invalid."
12437 msgstr ""
12439 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12440 #, c-format
12441 msgid "\"%s\" is not git repository"
12442 msgstr ""
12444 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12445 #, c-format
12446 msgid ""
12447 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12448 "\n"
12449 "Do you really want to continue?"
12450 msgstr ""
12452 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12453 msgid ""
12454 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12455 "Do you want to abort?"
12456 msgstr ""
12458 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12459 msgid "_POPUP_"
12460 msgstr "_POPUP_"
12462 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12463 msgid "added"
12464 msgstr "ditambahkan"
12466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12467 msgid "added files"
12468 msgstr "berkas ditambahkan"
12470 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
12471 msgid "an unnamed file"
12472 msgstr "berkas tidak bernama"
12474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12475 msgid "and support the developers"
12476 msgstr "dan mendukung para pengembang"
12478 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12479 msgid "assume-valid"
12480 msgstr ""
12482 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12483 msgid "author"
12484 msgstr "pembuat"
12486 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12487 #, c-format
12488 msgid "author (>= 0.5%)"
12489 msgstr ""
12491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12492 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
12493 msgstr ""
12495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12496 msgid "bugtraq.append"
12497 msgstr "bugtraq.append"
12499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12500 msgid "bugtraq.label"
12501 msgstr "bugtraq.label"
12503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12504 msgid "bugtraq.logregex"
12505 msgstr "bugtraq.logregex"
12507 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12508 msgid "bugtraq.message"
12509 msgstr "bugtraq.message"
12511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12512 msgid "bugtraq.number"
12513 msgstr "bugtraq.number"
12515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12516 msgid "bugtraq.url"
12517 msgstr "bugtraq.url"
12519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12520 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12521 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12523 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
12524 msgid "changes to-be-integrated"
12525 msgstr ""
12527 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
12528 #, c-format
12529 msgid "column '%ls'"
12530 msgstr ""
12532 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12533 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12534 msgid "commits"
12535 msgstr "komit"
12537 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12538 msgid "conflicted"
12539 msgstr "konflik"
12541 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COPYFROM)
12542 #, c-format
12543 msgid ""
12544 "copied from\n"
12545 "%s - revision %ld"
12546 msgstr "Salin dari\n%s - revisi %ld "
12548 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12549 msgid "day"
12550 msgstr "hari"
12552 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12553 msgid "deleted"
12554 msgstr "dihapus"
12556 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12557 msgid "diff from pipe"
12558 msgstr ""
12560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBAR_RES_PRINT_PREVIEW: Control id 58116)
12561 msgid "dummy"
12562 msgstr "dummy"
12564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12565 msgid "eMail settings"
12566 msgstr ""
12568 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_4)
12569 #, c-format
12570 msgid ""
12571 "exported\n"
12572 "%s\n"
12573 "to\n"
12574 "%s"
12575 msgstr "diekspor\n%s\nke\n%s"
12577 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12578 msgid "external"
12579 msgstr "eksternal"
12581 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12582 msgid "file, not a submodule"
12583 msgstr ""
12585 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12586 msgid "file/foldernames"
12587 msgstr ""
12589 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12590 msgid "full paths"
12591 msgstr ""
12593 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12594 #, c-format
12595 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12596 msgstr ""
12598 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12599 msgid "git.exe|git.exe||"
12600 msgstr ""
12602 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12603 msgid "ignored"
12604 msgstr "diabaikan"
12606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12607 msgid "include &untracked"
12608 msgstr ""
12610 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12611 msgid "incomplete"
12612 msgstr "tidak lengkap"
12614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12615 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12616 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12617 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12618 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12619 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12620 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12621 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12622 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12623 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12624 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12625 msgid "inherit"
12626 msgstr ""
12628 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12629 msgid "item kept locally"
12630 msgstr "benda yang dipertahankan secara lokal"
12632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12633 msgid "keep the file lists in English"
12634 msgstr "biarkan daftar berkas dalam Bahasa Inggris"
12636 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12637 #, c-format
12638 msgid ""
12639 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12640 "%s = %ld\n"
12641 "%s = %ld\n"
12642 "%s = %ld"
12643 msgstr ""
12645 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12646 #, c-format
12647 msgid ""
12648 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12649 "%s = %ld\n"
12650 "%s = %ld\n"
12651 "%s = %ld\n"
12652 "%s = %ld\n"
12653 "%s = %ld"
12654 msgstr ""
12656 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12657 msgid "manager - all Windows users"
12658 msgstr ""
12660 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12661 msgid "manager - current Windows user"
12662 msgstr ""
12664 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12665 msgid "manager - this repository only"
12666 msgstr ""
12668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12669 msgid "master"
12670 msgstr "master"
12672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12673 #. IDS_STATUSMERGED)
12674 msgid "merged"
12675 msgstr "digabung"
12677 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12678 msgid "missing"
12679 msgstr "hilang"
12681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12682 msgid "missing/deleted/replaced"
12683 msgstr ""
12685 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12686 msgid "modified"
12687 msgstr "diubah"
12689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12690 msgid "modified/copied"
12691 msgstr ""
12693 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12694 msgid "month"
12695 msgstr "bulan"
12697 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12698 msgid "new branch"
12699 msgstr ""
12701 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12702 msgid "no"
12703 msgstr "tidak"
12705 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12706 msgid "no description for this command is available"
12707 msgstr "tidak ada penjelasan untuk  perintah ini yang tersedia"
12709 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12710 msgid "no submodule"
12711 msgstr ""
12713 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12714 msgid "non-versioned"
12715 msgstr "non-versi"
12717 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12718 msgid "none"
12719 msgstr ""
12721 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12722 msgid "normal"
12723 msgstr "normal"
12725 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12726 msgid "not found"
12727 msgstr ""
12729 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12730 msgid "not initialized"
12731 msgstr ""
12733 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12734 msgid "obstructed"
12735 msgstr "terhambat"
12737 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12738 #, c-format
12739 msgid "on %1"
12740 msgstr "pada %1"
12742 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12743 msgid "patched"
12744 msgstr ""
12746 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12747 msgid "pixels"
12748 msgstr "pixel"
12750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12751 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12752 msgstr ""
12754 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12755 msgid ""
12756 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12757 "\n"
12758 "Do you want to"
12759 msgstr ""
12761 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12762 msgid "prn"
12763 msgstr "prn"
12765 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12766 msgid "quarter of year"
12767 msgstr "seperempat tahun"
12769 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12770 msgid "relative paths"
12771 msgstr ""
12773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12774 msgid "renamed"
12775 msgstr ""
12777 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12778 msgid "replaced"
12779 msgstr "diganti"
12781 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12782 msgid "scanning path:"
12783 msgstr "memeriksa path:"
12785 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12786 msgid "skip-worktree"
12787 msgstr ""
12789 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12790 #, c-format
12791 msgid ""
12792 "switched to\n"
12793 "%s"
12794 msgstr "beralih ke\n%s"
12796 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12797 msgid "take care of submodule changes"
12798 msgstr ""
12800 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12801 #, c-format
12802 msgid "to %1"
12803 msgstr "ke %1"
12805 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12806 #, c-format
12807 msgid "to %s"
12808 msgstr "ke %s"
12810 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
12811 msgid "u&nknown changes"
12812 msgstr ""
12814 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12815 msgid "week"
12816 msgstr "minggu"
12818 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12819 msgid "wincred - all Windows users"
12820 msgstr ""
12822 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12823 msgid "wincred - current Windows user"
12824 msgstr ""
12826 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12827 msgid "wincred - this repository only"
12828 msgstr ""
12830 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12831 msgid "winstore - current Windows user"
12832 msgstr ""
12834 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12835 msgid "winstore - this repository only"
12836 msgstr ""
12838 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12839 msgid "year"
12840 msgstr "tahun"
12842 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12843 msgid "yes"
12844 msgstr "ya"
12846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12847 msgid "{BugTraq}"
12848 msgstr "{BugTraq}"
12850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12851 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12852 #. Control id 65535)
12853 msgid "|"
12854 msgstr "|"