1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2017 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
7 # Savvas Etairidis <falital@hotmail.com>, 2017
8 # Stavros <b17a3925@opayq.com>, 2011,2014,2017
11 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
13 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-08-26 17:55+0000\n"
15 "Last-Translator: Savvas Etairidis <falital@hotmail.com>\n"
16 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/el/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
24 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
25 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
26 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
27 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
28 # A = Alt key (or blank if not used)
29 # C = Ctrl key (or blank if not used)
30 # S = Shift key (or blank if not used)
31 # X = upper case character
32 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
33 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
34 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
35 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
36 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
41 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
42 msgid "# authors shown individually:"
43 msgstr "# συγγραφείς εμφανίζονται χωριστά:"
45 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
47 msgid "%.2f MiB transferred"
48 msgstr "%.2f MiB έχουν μεταφερθεί."
50 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
52 msgid "%1 contained an unexpected object."
53 msgstr "%1 περιέχει ένα αντικείμενο που δεν ήταν αναμενόμενο από το πρόγραμμα."
55 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
57 msgid "%1 contains an incorrect path."
58 msgstr "%1 περιέχει μία λάθος διαδρομή."
60 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
62 msgid "%1 contains an incorrect schema."
63 msgstr "%1 περιέχει ένα λανθασμένο σχηματικό διάγραμμα."
65 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
67 msgid "%1 has a bad format."
68 msgstr "%1 Η διάταξη είναι άκυρη."
70 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
72 msgid "%1 was not found."
73 msgstr "%1 δεν βρέθηκε."
75 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
78 msgstr "%1!d! μέρα πριν"
80 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
82 msgid "%1!d! Days ago"
83 msgstr "%1!d! ήμερες πριν"
85 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
87 msgid "%1!d! Hour ago"
88 msgstr "%1!d! ώρα πριν"
90 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
92 msgid "%1!d! Hours ago"
93 msgstr "%1!d! ώρες πριν"
95 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
97 msgid "%1!d! Minute ago"
98 msgstr "%1!d! λεπτό πριν"
100 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
102 msgid "%1!d! Month ago"
103 msgstr "%1!d! μηνά πριν"
105 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
107 msgid "%1!d! Months ago"
108 msgstr "%1!d! μήνες πριν"
110 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
112 msgid "%1!d! Second ago"
113 msgstr "%1!d! δευτερόλεπτο πριν"
115 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
117 msgid "%1!d! Seconds ago"
118 msgstr "%1!d! δευτερόλεπτα πριν"
120 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
122 msgid "%1!d! Week ago"
123 msgstr "%1!d! εβδομάδα πριν"
125 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
127 msgid "%1!d! Weeks ago"
128 msgstr "%1!d! εβδομάδες πριν"
130 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
132 msgid "%1!d! Year ago"
133 msgstr "%1!d! χρόνο πριν"
135 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
137 msgid "%1!d! Years ago"
138 msgstr "%1!d! χρονιά πριν"
140 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
142 msgid "%1!d! items selected"
143 msgstr "%1!d! επιλεγμένα αντικείμενα"
145 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
147 msgid "%1!d! minutes ago"
148 msgstr "%1!d! λεπτά πριν"
150 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
152 msgid "%1!s! (%2!s!)"
153 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
155 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
159 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
160 msgstr "%1!s!\nΕμφανίζονται %2!d! αρχεία, %3!d! υπομονάδες και %4!d! φάκελοι, %5!d! αντικείμενα στο σύνολο"
162 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
167 msgstr "%1!s!\nSize %2!s!"
169 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
173 "Continue running script?"
174 msgstr "%1: %2\nΝα συνεχιστεί η εκτέλεση του παρόντος αρχείου δέσμης ενεργειών;"
176 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
180 "Cannot find this file.\n"
181 "Verify that the correct path and file name are given."
182 msgstr "%1\nΔεν βρέθηκε αυτό το αρχείο.\nΒεβαιωθείτε οτι η διαδρομή και το όνομα του αρχείου είναι σωστά."
184 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
186 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
187 msgstr "%HOME%/.gitconfig είτε %XDGHOME%/git/config"
189 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
191 msgid "%I64d Bytes transferred"
192 msgstr "%I64d Bytes έχουν μεταφερθεί"
194 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
196 msgid "%I64d KiB transferred"
197 msgstr "%I64d Bytes έχουν μεταφερθεί"
199 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
201 msgid "%Ts [Recovered]"
202 msgstr "%Ts [Ανακτήθηκαν]"
204 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
211 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
213 msgid "%d commits ahead \"%s\""
214 msgstr "προπορεύεται κατά %d προσθήκες του \"%s\""
216 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
218 msgid "%d files changed"
219 msgstr "%d αρχεία τροποποιήθηκαν"
221 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
223 msgid "%d files removed."
224 msgstr "%d αρχεία διαγράφηκαν."
226 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
228 msgid "%d files reverted to %s."
229 msgstr "%d αρχεία επαναφέρθηκαν στο %s."
231 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
233 msgid "%d files selected, %d files total"
234 msgstr "%d επιλεγμένα αρχεία, %d αρχεία στο σύνολο"
236 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
238 msgid "%d most active author(s) with at least %d commits each (%d %%)"
239 msgstr "%d πιο ενεργοί συγγραφείς με τουλάχιστον %d προσθήκες ο καθένας (%d %%)"
241 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
245 "click to toggle alpha\n"
246 "double click to automatically toggle alpha"
247 msgstr "%i%% άλφα\nκλικ για να μεταβάλλεται άλφα\nδιπλό κλικ για να μεταβάλλεται αυτόματα το άλφα"
249 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
251 msgid "%ld minute(s) and %ld second(s)"
252 msgstr "%ld λεπτά και %ld δευτερόλεπτα"
254 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
259 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
261 msgid "%s - at revision: %d"
262 msgstr "%s - στην αναθεώρηση: %d"
264 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
269 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
271 msgid "%s requires Git >= %s"
272 msgstr "%s απαιτεί Git >= %s"
274 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
279 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
281 msgid "%s: Working Tree"
282 msgstr "%s: Τρέχον Δέντρο"
284 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
288 "Could not be cleanly patched."
289 msgstr "%s\nΤο μπάλωμα δεν μπόρεσε να εφαρμοστή καθαρά."
291 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
295 "Do you want to remove it anyway?"
296 msgstr "%s\nθέλετε να το αφαιρέσετε παρ' όλα αυτά;"
298 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
302 "is a directory, not a file!\n"
303 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
304 msgstr "%s\nΔεν είναι ένα αρχείο, άλλα κατάλογος!\nTortoiseGitMerge δεν μπορεί να βρει διαφορές σε κατάλογους."
306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16923, Dialog
307 #. IDD_RENAME: Control id 1483)
311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
313 msgstr "&3 πλευρόν συγχώνευση"
315 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
319 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
320 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
321 msgstr "&Για το TortoiseGitBlame.."
323 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
324 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
325 msgstr "&Για το TortoiseGitMerge..."
327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16920)
329 msgstr "&Ενεργοποίηση"
331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
332 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17075)
338 msgstr "&Προσθήκη >>"
340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
342 msgstr "&Προσθήκη Φίλτρου"
344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
345 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
346 msgid "&Add New/Save"
347 msgstr "&Προσθήκη Νέου/Αποθήκευση"
349 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
351 msgstr "&Πρόσθεσε το"
353 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ADD_REMOVE_BTNS)
354 msgid "&Add or Remove Buttons"
355 msgstr "&Προσθέστε ή αφαιρέστε κουμπιά"
357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
359 msgstr "&Προσθήκη..."
361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
362 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
363 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
365 msgstr "&Για προχωρημένους..."
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
372 msgid "&All Branches"
373 msgstr "&Όλα τα Κλαδιά"
375 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
376 msgid "&Application Look"
377 msgstr "&Κλείδωμα Εφαρμογής "
379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
381 msgstr "&Εφαρμογή Μπαλώματος "
383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
384 msgid "&Apply unified diff"
385 msgstr "&Εφαρμογή ενοποιημένων διαφορών"
387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
389 msgstr "&Παράμετροι:"
391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16645, Dialog
392 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16645)
396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16633)
397 msgid "&Associate double-click event with:"
398 msgstr "&Σύνδεση διπλό-κλικ συμβάντος με:"
400 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDE)
402 msgstr "&Αυτόματη απόκρυψη"
404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
405 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
406 msgstr "&Αυτόματο κλείσιμο διάλογου Git.exe:"
408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
409 msgid "&Autoload Putty Key"
410 msgstr "&Αυτόματη φόρτιση κλειδιού Putty"
412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
413 msgid "&Backup original file"
414 msgstr "&Αντίγραφο ασφαλείας αρχείου"
416 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
418 msgstr "&Απόδοση υπαιτιότητας"
420 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
421 msgid "&Blame changes"
422 msgstr "&Απόδοση υπαιτιότητας αλλαγών "
424 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
425 msgid "&Blame revisions"
426 msgstr "&Απόδοση υπαιτιότητας των αναθεωρήσεων "
428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
434 msgstr "&Περίγραμμα:"
436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
437 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
438 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
446 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
447 msgid "&Browse repository"
448 msgstr "&Αναζήτηση αποθήκης"
450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
451 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
453 msgstr "&Αναζήτηση..."
455 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_APPEARANCE - Menu)
456 msgid "&Button Appearance..."
457 msgstr "&Εμφάνιση κουμπιού"
459 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 65535)
460 msgid "&Button text:"
461 msgstr "&Κείμενο κουμπιού:"
463 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
465 msgstr "&Οπτικός Δίσκος"
467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
473 msgstr "&Κατηγορίες:"
475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 65535, Dialog
476 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535)
480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535)
481 msgid "&Choose commands from:"
482 msgstr "&Επιλέξετε εντολές από:"
484 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
486 msgstr "&Καθαρισμός..."
488 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CLEAR - Menu)
492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
494 msgstr "&Εκκαθάριση αποθέματος "
496 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
497 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16922)
502 msgid "&Close Window(s)"
503 msgstr "&Κλείσιμο παραθύρου(ων)"
505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
510 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
511 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
512 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
516 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
517 msgid "&Commit submodule..."
518 msgstr "&Προσθήκη υπομονάδας"
520 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
522 msgstr "&Προσθήκη εγγραφή/αντικατάσταση"
524 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
526 msgstr "&Προσθήκη..."
528 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
529 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
530 msgid "&Compare revisions"
531 msgstr "&Σύγκριση εκδόσεων"
533 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
534 msgid "&Compressed Graph"
535 msgstr "&Συμπιεσμένο Γράφημα"
537 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
542 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
546 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_COPY_IMAGE - Menu)
547 msgid "&Copy Button Image"
548 msgstr "&Αντιγραφή Εικόνας Κουμπιού"
550 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
551 msgid "&Copy\tCtrl+C"
552 msgstr "&Αντιγραφή\tCtrl+C"
554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
556 msgid "&Credential helper:"
557 msgstr "&Πιστοποιημένος βοηθός:"
559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
561 msgstr "&Προσαρμοσμένη "
563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16617, Dialog
568 #. IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON, IDS_MENUREMOVE,
569 #. ID_AFXBARRES_TOOLBAR_DELETE - Menu)
573 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
574 msgid "&Delete (keep local)"
575 msgstr "&Διαγραφή (Διατήρηση τοπικού)"
577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
578 msgid "&Delete Filter"
579 msgstr "&Διαγραφή Φίλτρου"
581 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
582 msgid "&Delete remote && local"
583 msgstr "&Διαγραφή απομακρυσμένου && τοπικού"
585 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
586 msgid "&Detect moved or copied lines"
587 msgstr "&Ανίχνευση μετατοπισμένων ή αντιγραμμένο γραμμών"
589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
590 msgid "&Detect moved or copied lines:"
591 msgstr "&Ανίχνευση μετατοπισμένων ή αντιγραμμένο γραμμών:"
593 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
597 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
598 msgid "&Diff with previous version"
599 msgstr "&Διαφορές με προηγούμενη εκδόση"
601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
605 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
607 msgstr "&Απενεργοποιημένο "
609 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
613 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
614 msgid "&Do the same for the rest"
615 msgstr "&Κανε το ίδιο για τα υπόλοιπα "
617 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DOCKING)
621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
622 msgid "&Don't ask me again"
623 msgstr "&Μην με ξαναρωτήσεις "
625 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
626 msgid "&Don't show this message again"
627 msgstr "&Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα"
629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
630 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
631 msgid "&Don't store these settings now."
632 msgstr "&Μην αποθήκευσης αυτές της ρύθμισης τώρα."
634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
639 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
643 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
645 msgstr "&Επεξεργασία"
647 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
648 msgid "&Edit .git/config"
649 msgstr "&Επεξεργασία .git/config"
651 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
653 msgstr "&Επεξεργασία Όλων "
655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
657 msgstr "&Επεξεργασία Φίλτρου"
659 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
660 msgid "&Edit conflicts"
661 msgstr "&Επεξεργασία διενέξεων"
663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16510, Dialog
664 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
666 msgstr "&Επεξεργασία..."
668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
669 msgid "&Edit/Split commit"
670 msgstr "&Επεξεργασία/Μοίρασμα προσθηκης"
672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
674 msgstr "&Ηλεκτρονική Διεύθυνση Μπαλώματος "
676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
677 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
679 msgstr "&Ηλεκτρονική Διεύθυνση:"
681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
682 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
684 msgstr "&Ενεργοποίηση"
686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
687 msgid "&Enable Proxy Server"
688 msgstr "&Ενεργοποίηση διαμεσολαβητή (proxy server)"
690 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
692 msgstr "&Ενεργοποίηση επεξεργασίας"
694 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
698 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
699 msgid "&Exit\tCtrl+W"
700 msgstr "&Έξοδος\tCtrl+W"
702 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
703 msgid "&Export selection to..."
704 msgstr "&Εξαγωγή επιλογής στο..."
706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
707 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
712 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
714 msgstr "&Επιπλέον PATH:"
716 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
720 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
728 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
729 msgid "&Find\tCtrl+F"
730 msgstr "&Εύρεση\tCtrl+F"
732 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
733 msgid "&Fit images in window\tF"
734 msgstr "&Προσάρμοση εικόνων στο παράθυρο\tF"
736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
737 msgid "&Fixed drives"
738 msgstr "&Σταθεροί οδηγοί συσκευών"
740 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FLOATING)
744 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
746 msgid "&Follow renames"
747 msgstr "&Ακολούθησε μετονομασιών "
749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
750 msgid "&Font for log messages:"
751 msgstr "&Γραμματοσειρά για τα μηνύματα ιστορικότητας:"
753 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
754 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
757 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
760 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
761 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
765 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
766 msgid "&Force Rebase"
767 msgstr "&Αναγκασμός Επαναφοράς Κλάδου"
769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
774 msgid "&Generate PuTTY key pair"
775 msgstr "&Δημιουργία ζευγαριού κλειδιών PuTTY "
777 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
782 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
783 msgstr "&Τρόπος Git Προσθήκης (--rmdir)"
785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
786 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
787 msgid "&Git.exe Path:"
788 msgstr "&Διαδρομή Git.exe:"
790 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
791 msgid "&Go to\tCtrl+G"
792 msgstr "&Πήγαινε στο\tCtrl+G"
794 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
795 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
796 msgstr "&Γκριζάρισε μη Σχετικές Αλλαγές Διαδρομών"
798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
802 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
803 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
809 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
810 msgstr "&Σκληρή: Επαναφορά τρέχοντος δέντρου και δείκτη (απόρριψη όλων τον τοπικών αλλαγών)"
812 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
813 #. 57670, Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 57670, IDS_MENUHELP,
814 #. ID_MENUHELP - Menu)
818 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
820 msgstr "&Θέματα Βοήθειας"
822 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, IDS_AFXBARRES_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
828 msgstr "&Ορισμός εικονιδίων"
830 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
834 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
836 msgid "&Ignore %d items by name"
837 msgstr "&Παράβλεψη %d αντικειμένων με όνομα"
839 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
840 msgid "&Ignore multiple items by name"
841 msgstr "&Παράβλεψη πολλαπλών αντικειμένων με όνομα"
843 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
844 msgid "&Ignore whitespace"
845 msgstr "&Παράβλεψη αλλαγών σε κενά διαστήματα"
847 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_IMAGE - Menu)
851 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
852 msgid "&Image info\tI"
853 msgstr "&Πληροφορίες εικόνας\tI"
855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16505)
857 msgstr "&Μόνο εικόνα"
859 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
861 msgstr "&Εισαγωγή..."
863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
864 msgid "&Initial directory:"
865 msgstr "&Αρχικός κατάλογος:"
867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
868 msgid "&Initialize submodules (--init)"
869 msgstr "&Αρχικοποίηση υπομονάδων (--init)"
871 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
873 msgstr "&Εγκατάσταση "
875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
876 msgid "&Jump to first difference when loading"
877 msgstr "&Εμφάνιση της πρώτης διένεξης κατά την εκκίνηση"
879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
881 msgstr "&Διατήρηση CR"
883 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
884 msgid "&Keep current state"
885 msgstr "&Διατήρηση τρέχοντος κατάστασης "
887 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
891 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
892 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16653)
898 msgstr "&Μεγάλα εικονίδια"
900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
901 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
902 msgstr "&Εκτέλεση Επαναφοράς Κλάδου μετά από κάθε εντολή Φέρνω"
904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
905 msgid "&Limit search to modified lines"
906 msgstr "&Περιορισμός αναζήτησης σε αλλαγμένα αρχεία"
908 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
912 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
914 msgstr "&Αριθμός γραμμής"
916 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
918 msgid "&Line number (%d - %d)"
919 msgstr "&Αριθμός γραμμής (%d - %d)"
921 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
922 msgid "&Link image positions"
923 msgstr "&Διασύνδεση θέσεων εικόνων"
925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
927 msgstr "&Εμφάνιση Λίστας "
929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
930 msgid "&Local Branch:"
931 msgstr "&Τοπικός Κλάδος:"
933 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
934 msgid "&Local branches"
935 msgstr "&Τοπικά Κλαδιά"
937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
943 msgstr "&Φωτεινότητα:"
945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
946 msgid "&Max line length for inline diffs"
947 msgstr "&Μέγιστος αριθμός μεγέθους γραμμής για εντός γραμμής διαφορές "
949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16543)
950 msgid "&Menu animations:"
951 msgstr "&Κίνησεις μενού"
953 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16921)
954 msgid "&Menu contents:"
955 msgstr "&Περιεχόμενα μενού"
957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
958 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
962 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
963 msgid "&Merge unrelated history"
964 msgstr "&Συγχώνευση μη σχετικής ιστορίας"
966 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
968 msgstr "&Συγχώνευση..."
970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
972 msgstr "&Διαδικασία συγχώνευσης"
974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
978 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
982 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16925)
984 msgstr "&Ελαχιστοποίηση"
986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
988 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
989 msgstr "&Μικτό: Το τρέχον δεντρό δεν θα υποστεί αλλαγές, επαναφορά του δείκτη"
991 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
992 msgid "&Moved blocks"
993 msgstr "&Μπλοκ που μετακινήθηκαν"
995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
1000 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1004 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
1009 msgid "&Network drives"
1010 msgstr "&Δικτιακοί οδηγοί συσκευών"
1012 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
1016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16509, Dialog
1017 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16615)
1021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
1025 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
1027 msgstr "&Επόμενη Σελίδα"
1029 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
1033 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16632)
1034 msgid "&No double-click event"
1035 msgstr "&Συμβάν μη διπλού-κλικ"
1037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
1039 msgstr "&Καμιά εντολή Φέρνω"
1041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
1045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
1049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 1, Dialog
1050 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
1054 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
1056 msgstr "&Μια Σελίδα"
1058 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
1062 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN)
1066 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
1067 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
1068 msgstr "&Άνοιξε το Git για Ιστοσελίδα Windows"
1070 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
1071 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1072 msgstr "&Άνοιγμα...\tCtrl+O"
1074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1079 msgid "&Overlay Icon:"
1080 msgstr "&Εικονίδια Επικάλυψης:"
1082 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1083 msgid "&Overlay images\tO"
1084 msgstr "&Εικόνες Επικάλυψης:\tO"
1086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1087 msgid "&Override branch if exists"
1088 msgstr "&Καταπάτησε Κλάδο αν υπάρχει"
1090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1091 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1094 msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:"
1096 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1097 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1099 msgstr "&Επικόλληση"
1101 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1103 msgstr "&Επέλεξε Όλα"
1105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1110 msgid "&Preserve merges"
1111 msgstr "&Διατήρησε συγχώνευσης"
1113 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PRINT_PREVIEW)
1114 msgid "&Print Preview"
1115 msgstr "&Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
1117 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1119 msgstr "&Εκτύπωση..."
1121 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1122 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1123 msgstr "&Εκτύπωση...\tCtrl+P"
1125 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1127 msgstr "&Προχώρησε "
1129 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1133 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1135 msgstr "&Τραβήξτε..."
1137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1138 msgid "&Push all branches"
1139 msgstr "&Τραβήξτε όλους τούς κλάδους"
1141 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1143 msgstr "&ΞαναΠρόσθεσε"
1145 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1147 msgstr "&Επαναφορά Κλάδου"
1149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1151 msgstr "&Αναδρομικό"
1153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
1157 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1170 msgid "&Regular Expression"
1171 msgstr "&Κανονική Έκφραση"
1173 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1174 msgid "&Remind me later"
1175 msgstr "&Θυμίσουμε και αργότερα"
1177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1178 msgid "&Remote Branch:"
1179 msgstr "&Απομακρισμένος Κλάδος:"
1181 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1182 msgid "&Remote branches"
1183 msgstr "&Απομακρυσμένοι κλάδοι"
1185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1188 msgstr "&Απομακρυσμένο:"
1190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16646, Dialog
1191 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 16646, Dialog
1192 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16646, Dialog
1193 #. IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL:
1194 #. Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1100, Dialog
1195 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385, IDS_REMOVEBUTTON)
1199 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1200 msgid "&Remove this file from index"
1201 msgstr "&Αφαίρεσε αυτό το άρχει από τον δείκτη "
1203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1205 msgstr "&Αντικατάσταση"
1207 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1208 msgid "&Repo-browser"
1209 msgstr "&Επισκόπηση-Αποθήκης"
1211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 16613,
1212 #. Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16613, Dialog
1213 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16624)
1217 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_TOOLBAR)
1218 msgid "&Reset Toolbar"
1219 msgstr "&Επαναφορά εργαλειοθήκης"
1221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1222 msgid "&Reset filter"
1223 msgstr "&Επαναφορά Φίλτρον"
1225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16657)
1226 msgid "&Reset my usage data"
1227 msgstr "&Επαναφορά στοιχείων χρήσης"
1229 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_RESET - Menu)
1230 msgid "&Reset to Default"
1231 msgstr "&Επαναφορά προεπιλογών"
1233 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1237 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1241 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1242 msgid "&Restore old state"
1243 msgstr "&Επαναφορά παλιάς κατάστασης "
1245 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1247 msgstr "&Επανάληψη προσπάθειας"
1249 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1250 msgid "&Revert change by this commit"
1251 msgstr "&Επανέφερε αλλαγές από αυτήν την προσθήκη"
1253 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1254 msgid "&Revert changes by these commits"
1255 msgstr "&Επανέφερε αλλαγές από αυτές της προσθήκες"
1257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1258 msgid "&SSH client:"
1259 msgstr "&Εφαρμογή-πελάτης SSH:"
1261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
1262 msgid "&Saturation:"
1263 msgstr "&Κορεσμός χρώματος:"
1265 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16921,
1268 msgstr "&Αποθήκευση"
1270 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1272 msgid "&Save authentication"
1273 msgstr "&Αποθήκευση πιστοποίησης"
1275 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1276 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1277 msgid "&Save graph as..."
1278 msgstr "&Αποθήκευση γραφήματος ως..."
1280 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1281 msgid "&Save list of selected files to..."
1282 msgstr "&Αποθήκευση λίστας επιλεγμένων αρχείων σε..."
1284 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1285 msgid "&Save\tCtrl+S"
1286 msgstr "&Αποθήκευση\tCtrl+S"
1288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1290 msgstr "&Αναζήτηση "
1292 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1293 msgid "&Set Git path"
1294 msgstr "&Θέσε διαδρομή Git "
1296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1297 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1298 msgstr "&Θέσε παρακολούθηση απομακρυσμένου κλάδου"
1300 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1304 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1305 msgid "&Settings..."
1306 msgstr "&Ρυθμίσεις..."
1308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 65535)
1309 msgid "&Show Menus for:"
1310 msgstr "&Εμφάνιση μενού για:"
1312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16612)
1313 msgid "&Show text labels"
1314 msgstr "&Εμφάνιση κειμένων επιγραφών"
1316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1317 msgid "&Signing key ID:"
1318 msgstr "&ID υπογεγραμμένου Κλειδιού:"
1320 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1325 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1326 msgstr "&Ελαφρύ: Δεν θα πειραχτούν ο τρέχον δέντρο και ο δείκτης "
1328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1331 msgstr "&Πολτοποίησε "
1333 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1335 msgstr "&Πολτοποίησε Όλα "
1337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1341 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_START_GROUP - Menu)
1342 msgid "&Start Group"
1343 msgstr "&Ομάδα Έναρξης"
1345 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1349 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1351 msgstr "&Μπάρα κατάστασης"
1353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1354 msgid "&Switch to new branch"
1355 msgstr "&Αλλαγή σε νέο κλάδο"
1357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1358 msgid "&Symbol View"
1359 msgstr "Επισκόπηση &συμβόλων"
1361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1363 msgstr "&Μέγεθος στηλογνώμονα."
1365 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TABBED)
1366 msgid "&Tabbed Document"
1367 msgstr "&Έγγραφο σε καρτέλες"
1369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1370 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1371 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1375 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1383 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_TEXT - Menu)
1387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16506)
1389 msgstr "&Μόνο κείμενο"
1391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1392 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1393 msgstr "&Χρόνος λήξης σε δευτερόλεπτα, μέχρι να σταματήσει η ανάλυση της αυτόματης συμπλήρωσης"
1395 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1397 msgstr "&Ράβδος Εργαλείων"
1399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 65535)
1400 msgid "&Toolbar Name:"
1401 msgstr "&Ονομασία εργαλειοθήκης:"
1403 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1404 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1405 msgstr "&Ράβδος Εργαλείων και Παράθυρο πλευρίσεις "
1407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 65535)
1409 msgstr "&Μπάρες εργαλείων:"
1411 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1412 msgid "&TortoiseGit"
1413 msgstr "&TortoiseGit"
1415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1416 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1417 msgid "&TortoiseGitMerge"
1418 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1424 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1426 msgstr "&Προσπάθησε πάλι"
1428 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1430 msgstr "&Δυο Σελίδες"
1432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1437 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1441 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1442 msgid "&Unified diff"
1443 msgstr "&Ενοποιημένες διαφορές"
1445 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1446 msgid "&Unified diff with"
1447 msgstr "&Ενοποιημένες διαφορές με"
1449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1450 msgid "&Unknown drives"
1451 msgstr "&Άγνωστοι οδηγοί συσκευών"
1453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1457 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1458 msgid "&Update item to revision"
1459 msgstr "&Αναβάθμισε το αντικείμενο στην αναθεώρηση"
1461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1463 msgstr "&Πάνω Ρεύμα:"
1465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1466 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1467 msgstr "&Χρήση αυτόματης συμπλήρωσης σε καταλόγους αρχείων και λέξεων-κλειδιών"
1469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1470 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1471 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1473 msgstr "&Ονομα χρήστη:"
1475 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1477 msgstr "&Επισκόπηση"
1479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 65535)
1483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1484 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1485 msgstr "&Προειδοποίησε όταν λυπεί υπογραφή στην προσθήκη"
1487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1488 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1489 msgid "&Whole Project"
1490 msgstr "&Ολόκληρο το Έργω "
1492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066, Dialog IDD_FIND: Control
1495 msgstr "&Ολόκληρη λέξη"
1497 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1498 msgid "&Within file"
1499 msgstr "&Μέσα στο Αρχείο"
1501 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1506 msgid "&add \"cherry picked from\""
1507 msgstr "&προσθήκη \"επιλεκτικά επιλεγμένου από\""
1509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1510 msgid "&ignore space change"
1511 msgstr "&Παράβλεψη αλλαγών σε κενά διαστήματα"
1513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1514 msgid "&known changes"
1515 msgstr "&Γνωστές αλλαγές "
1517 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1518 msgid "(TortoiseGit default)"
1519 msgstr "(TortoiseGit Προκαθορισμένο)"
1521 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1526 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1527 msgid "(no changelist)"
1528 msgstr "(καμία αλλαγή)"
1530 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1531 msgid "(no line number)"
1532 msgstr "(χωρίς αρίθμηση γραμμών)"
1534 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1536 msgstr "(χωρίς τιμή)"
1538 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1540 msgstr "(δεν βρέθηκε)"
1542 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1546 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1551 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1556 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1564 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NO_CONTEXT)
1566 "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1567 msgstr "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1570 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1571 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1572 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1573 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1574 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1575 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1576 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1577 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1578 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1579 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1580 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1581 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1582 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1583 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1584 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1585 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1586 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1587 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1588 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1589 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1590 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1591 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1592 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16527, Dialog
1597 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16527)
1601 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1602 msgid ".git/config in the repository root"
1603 msgstr ".git/config στην ριζά της αποθήκης "
1605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1606 msgid ".git/info/exclude"
1607 msgstr ".git/info/exclude"
1609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1610 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1611 msgstr ".gitignore στους υποκαταλόγους τον αντικείμενων "
1613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1614 msgid ".gitignore in the repository root"
1615 msgstr ".gitignore στην ριζά της αποθήκης "
1617 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1618 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1619 msgstr ".tgitconfig στην ριζά της αποθήκης "
1621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1623 msgstr "< &Προηγούμενο "
1625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16506)
1629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1630 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1631 #. Control id 65535)
1635 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1636 msgid "<All Branches>"
1637 msgstr "<All Branches>"
1639 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1640 msgid "<Auto Generated by Git>"
1641 msgstr "<Auto Generated by Git>"
1643 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1644 msgid "<Basic Refs>"
1645 msgstr "<Basic Refs>"
1647 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1648 msgid "<Local Branches>"
1649 msgstr "<Local Branches>"
1651 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1653 msgstr "<No branch>"
1655 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_QAT_SEPARATOR)
1657 msgstr "<Διαχωριστής>"
1659 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNTITLED_TOOLBAR)
1661 msgstr "<Χωρίς τίτλο>"
1663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16603, Dialog
1664 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 16603)
1668 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1669 msgid "<new changelist>"
1670 msgstr "<νέος κατάλογος αλλαγών>"
1672 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1673 msgid "<placeholder>"
1674 msgstr "<placeholder>"
1676 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1680 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1682 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1683 "This can cause problems so you should avoid it."
1684 msgstr "Ένας Κλάδος με το όνομα που μόλις εισάγατε για την δημιουργία ενός tag (μη τροποποιήσιμος κλάδος) υπάρχει ήδη (Όποτε η συντομογραφία συσχετίσεις είναι αμφιλεγόμενη)\nΑυτό μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα και θα πρέπει να το αποφεύγετε."
1686 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1687 msgid "A branch with this name already exists."
1688 msgstr "Ένας Κλάδος με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη."
1690 #. Resource IDs: (1088)
1692 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1693 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1694 msgstr "Μια διαδικασία συγχώνευσης είναι ενεργή, όποτε αυτή η προσθήκη θα είναι μια προσθήκη συγχώνευσης. Για να σταματήσετε την συγχώνευση πρέπει να επανεκκινήσετε η να κάνετε μια εξαναγκασμένη αποχώρηση."
1696 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1697 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1698 msgstr "Μια νέα εκδοσή είναι διαθέσιμη. Παρακαλώ κατεβάστε την τρέχουσα εκδοσή!"
1700 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1702 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1703 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1704 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1705 msgstr "Μια λίστα μονοπατιών χωρισμένη στον χαρακτήρα νέας γραμμής για τα όποια φαίνονται τα εικονίδια κατάστασης.\nΑν προσθέσετε έναν χαρακτήρα '?' στο τέλος του μονοπατιού, τότε μόνο αυτό το μονοπάτι θα προστεθεί.\nΑν προσθέσετε έναν χαρακτήρα '*' στο τέλος του μονοπατιού, όλα τα αρχεία και υπό-φάκελοι θα προστεθούν."
1707 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1709 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1710 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1711 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1712 msgstr "Μια λίστα μονοπατιών χωρισμένη στον χαρακτήρα νέας γραμμής για τα όποια δεν θα εμφανίζετε το μενού επιλογών.\nΑν προσθέσετε έναν χαρακτήρα '*' στο τέλος του μονοπατιού, τότε όλα τα αρχεία και υπό-φάκελοι του θα εξαιρεθούν από το να εμφανίζετε το μενού επιλογών.\nΜια κενή λίστα θα εμφανίζει το μενού επιλογών σε κάθε μονοπάτι."
1714 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1716 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1717 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1718 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1719 "An empty list will allow overlays on all paths."
1720 msgstr "Μια λίστα μονοπατιών χωρισμένη στον χαρακτήρα νέας γραμμής για τα όποια φαίνονται τα εικονίδια κατάστασης.\nΑν προσθέσετε έναν χαρακτήρα '?' στο τέλος του μονοπατιού, τότε μόνο αυτό το μονοπάτι θα προστεθεί.\nΑν προσθέσετε έναν χαρακτήρα '*' στο τέλος του μονοπατιού, όλα τα αρχεία και υπό-φάκελοι θα προστεθούν.\nΜια κενή λίστα θα επιτρέπει να φαίνονται τα εικονίδια κατάστασης σε όλα τα μονοπάτια."
1722 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1723 msgid "A required resource was unavailable."
1724 msgstr "Ενας απαιτούμενος πόρος δεν είναι διαθέσημος."
1726 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1728 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1729 "This can cause problems so you should avoid it."
1730 msgstr "Ένα tag (μη τροποποιήσιμος κλάδος) με το όνομα που μόλις εισάγατε για την δημιουργία ενός Κλάδου υπάρχει ήδη (Όποτε η συντομογραφία συσχετίσεις είναι αμφιλεγόμενη)\nΑυτό μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα και θα πρέπει να το αποφεύγετε."
1732 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1733 msgid "A tag with this name already exists."
1734 msgstr "Ένα tag (μη τροποποιήσιμος κλάδος) με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
1736 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1738 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1739 "If you don't have one use NotePad."
1740 msgstr "Ένα πρόγραμμα παρουσιάσεις για αρχεία GNU diff (Αρχεία μπαλώματος).\nΑν δεν έχετε κάποιο χρησιμοποιήστε το NotePad."
1742 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1746 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1755 msgid "Abbreviate renamings"
1756 msgstr "Μετονομασίες σύμπτυξης "
1758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1759 msgid "Abbreviated size"
1760 msgstr "Σύμπτυξη μεγέθους "
1762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1763 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1767 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1768 msgid "Abort &Merge"
1769 msgstr "Ακύρωση &Συγχώνευση"
1771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1773 msgstr "Ακύρωση Συγχώνευση"
1775 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1776 msgid "Aborts a running merge."
1777 msgstr "Ακύρωση τρέχουσας συγχώνευσης"
1779 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Ribbon name)
1783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1784 msgid "About TortoiseGit"
1785 msgstr "Για το Tortoise Git"
1787 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1788 msgid "About TortoiseGitBlame"
1789 msgstr "Για το TortoiseGitBlame"
1791 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1792 msgid "About TortoiseGitMerge"
1793 msgstr "Για το TortoiseGitMerge"
1795 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1796 msgid "Accept certificate"
1797 msgstr "Αποδοχή πιστοποιητικού"
1799 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1801 msgid "Access to %1 was denied."
1802 msgstr "Άρνηση προσπέλασης στο %1."
1804 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1812 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1814 msgstr "Επενέργειες"
1816 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1817 msgid "Activate Task List"
1818 msgstr "Ενεργοποίηση του Πίνακα Καθηκόντων"
1820 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_OPENED_DOCS)
1821 msgid "Active Files"
1822 msgstr "Ενεργά αρχεία"
1824 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1827 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1828 "Discard all changes to %1?"
1829 msgstr "Αντικείμενα ActiveX δεν μπορούν να αποθηκευτούν κατά την έξοδο από τα Windows!\nΑπόρριψη όλων των αλλαγών στο %1;"
1831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1832 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1837 msgid "Add &Signed-off-by"
1838 msgstr "Προσθήκη &Υπογραφή από"
1840 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1842 msgid "Add '%s' to dictionary"
1843 msgstr "Προσθήκη '%s' στο λεξικό"
1845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1847 msgstr "Προσθήκη απομακρυσμένου"
1849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1850 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1851 msgstr "Προσθήκη \"&Υπογραφή από\""
1853 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1854 msgid "Add another commit?"
1855 msgstr "Προσθήκη άλλης μια προσθήκης;"
1857 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1858 msgid "Add extension specific diff program"
1859 msgstr "Προσθήκη συγκεκριμένου προγράμματος επίβλεψης διαφορών σύμφωνα με την κατάληξη του αρχείου"
1861 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1862 msgid "Add extension specific merge program"
1863 msgstr "Προσθήκη συγκεκριμένου προγράμματος επίβλεψης συγχώνευσης σύμφωνα με την κατάληξη του αρχείου"
1865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1866 msgid "Add new files automatically to Git"
1867 msgstr "Πρόσθεσε νέα αρχεία αυτόματα στο Git"
1869 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1870 msgid "Add to &ignore list"
1871 msgstr "Προσθήκη στη λίστα &αγνοημένων"
1873 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ADD_TO_QAT)
1874 msgid "Add to Quick Access Toolbar"
1875 msgstr "Προσθήκη στο Μπαρ Γρήγορης Πρόσβασης"
1877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1878 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1880 msgstr "Προσθήκη..."
1882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1883 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1884 msgstr "Προσθήκη/Επεξεργασία συγκεκριμένου προγράμματος επίβλεψης διαφορών/συγχώνευσης σύμφωνα με την κατάληξη του αρχείου"
1886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1887 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1888 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1889 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1893 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1896 "Added the file pattern(s)\n"
1898 "to the ignore list."
1899 msgstr "Προστέθηκε το μοτίβο αρχείων\n%s\nστην λίστα παραβλεπόμενων αρχείων."
1901 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1903 msgstr "Γίνεται προσθήκη"
1905 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1906 msgid "Adds file(s) to Git control"
1907 msgstr "Προσθήκη αρχείον στον έλεγχο Git "
1909 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1910 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1911 msgstr "Προσθήκη του επιλεγμένου αρχείου() ή των διηθημένων αρχείων στη λίστα 'παραβλεπομένων''"
1913 #. Resource IDs: (32782)
1915 "Adjust the settings\n"
1917 msgstr "Διευθέτηση των ρυθμίσεων\nΡυθμίσεις"
1919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1921 msgstr "Για προχωρημένους"
1923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1924 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1925 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμήσεις Διαφωρών/Συνενώσεων"
1927 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1928 msgid "Advanced diff settings"
1929 msgstr "Ρύθμηση των διαφορών για προχωρημένους"
1931 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1932 msgid "Advanced merge settings"
1933 msgstr "Ρυθμιση της συγχωνεύσης για προχωρημένους"
1935 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1939 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ALL_COMMANDS)
1940 msgid "All Commands"
1941 msgstr "Όλες οι εντολές"
1943 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1944 msgid "All Files (*.*)"
1945 msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)"
1947 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1948 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1949 msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*||"
1951 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1953 msgstr "Όλοι οι Γονείς"
1955 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1956 msgid "All basic refs"
1957 msgstr "Όλες οι βασικές συσχετίσεις"
1959 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1960 msgid "All local branches"
1961 msgstr "Όλα τα τοπικά κλαδιά"
1963 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1965 msgstr "Όλες οι συσχετίσεις"
1967 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1969 msgstr "Όλα τα tags"
1971 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1972 msgid "All tags only"
1973 msgstr "Μονό όλα τα tags "
1975 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_ALL_TOOLBARS)
1977 "All your changes will be lost! Do you really want to reset all toolbars and "
1979 msgstr "Όλες οι αλλαγές σου θα χαθούν! Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε ολές τις γραμμές εργαλείων και μενού;"
1981 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_KEYBOARD)
1983 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the keyboard "
1985 msgstr "Όλες οι αλλαγές σου θα χαθούν! Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε αναθέσεις πληκτρολόγιο;"
1987 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_MENU_FMT)
1990 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the menu '%Ts'?"
1991 msgstr "Όλες οι αλλαγές σας θα χαθούν! Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε το μενού ' %Ts';"
1993 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_TOOLBAR_FMT)
1996 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the toolbar "
1998 msgstr "Όλες οι αλλαγές σας θα χαθούν! Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε τη γραμμή εργαλείων ' %Ts';"
2000 #. Resource IDs: (32976)
2002 "Allow Editing for this view\n"
2004 msgstr "Να επιτρέπονται τροποποίησεις σε αυτή την θέαση\nΕπέτρεψε Τροποποίησεις"
2006 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
2007 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
2008 msgstr "Επέτρεψε την χρήση προσωπικού Gravatar URL"
2010 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
2012 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
2013 "files (cf. git commit --allow-empty)."
2014 msgstr "Επέτρεψε να γίνετε μια άδεια προσθήκη που έχει μόνο μήνυμα προσθήκης δίχως αρχεία (cf. git commit --allow-empty)."
2016 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
2017 msgid "Already up to date."
2018 msgstr "Είναι ήδη ενημερωμένο."
2020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
2021 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
2022 msgstr "Πάντα σπρώξε στην επιλεγμένη απομακρυσμένη συλλογή αρχείον για αυτόν τον τοπικό κλάδο."
2024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
2025 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
2026 msgstr "Πάντα σπρώξε στο επιλεγμένο απομακρυσμένο κλάδο για αυτόν τον τοπικό κλάδο."
2028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
2029 msgid "Always show long format"
2030 msgstr "Δείξε πάντα την πλήρες μορφοποίηση"
2032 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
2033 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
2034 msgstr "Να χρησιμοποιούνται πάντα οι τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος για την εμφάνιση ημερομηνίας και ώρας "
2036 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
2040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
2041 msgid "Amend &Last Commit"
2042 msgstr "Διόρθωσε την &τελευταία προσθήκη"
2044 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
2046 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
2047 msgstr "Ένας εναλλακτικός επεξεργαστής κείμενου. Ο οποίος κατά προτίμηση να υποστηρίζει χαρακτήρες τέλους γραμμής *nix."
2049 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
2052 "An external diff program used\n"
2053 "for comparing different revisions of files\n"
2055 "You can specify the following parameters to the path:\n"
2056 "%base: the base file\n"
2057 "%mine: the modified file"
2058 msgstr "Ένα εξωτερικό πρόγραμμα χρησιμοποιείτε\nγια ελέγχων τον αλλαγών στα αρχεία ανάμεσα σε διαφορετικές αναθεωρήσεις .\n\nΜποριτε να θέσετε της εξησ παραμετρους για τησ διαδρομεσ>\n%base: το αρχείο που θα χρησιμοποιηθεί ως βάση\n%mine: το τροποποιημένο αρχείο "
2060 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
2063 "An external merge program used\n"
2064 "to resolve conflicted files.\n"
2066 "You can specify the following parameters to the path:\n"
2067 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
2068 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
2069 "%mine: your own file, with your changes\n"
2070 "%base: the original file without your changes"
2071 msgstr "Ένα εξωτερικό πρόγραμμα συγχώνευσης χρησιμοποιείτε\nξεκαθάρισα διενέξεων στα αρχεία.\n\nΜπορείτε να χρησιμοποιείστε της ακόλουθες παραμέτρους για το μονοπάτι:\n %merged: το αρχείο με την διένεξη, και που θα αποθηκευτεί\n%theirs: το αρχείο όπως είναι στο αποθετήριο\n%mine: το δικό σας αρχείο, με της αλλαγές σας\n%base: το αρχικό αρχείο δίχως αλλαγές"
2073 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
2075 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
2076 msgstr "Λάθος συσχέτιση αρχείου με το %1."
2078 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
2079 msgid "An unknown error has occurred."
2080 msgstr "Ένα άγνωστο λάθος συνέβη."
2082 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
2084 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
2085 msgstr "Συνέβηκε ένα αγνωστο λάθος καθώς γινόταν προσπέλαση του %1."
2087 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKOWNLINETYPE)
2089 msgid "An unknown line type was found in line %d !"
2090 msgstr "Βρέθηκε ένας άγνωστος τύπος γραμμής στη γραμμή %d !"
2092 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
2093 msgid "Annotated tags"
2094 msgstr "Ονοματισμένοι σταθερή κλάδοι"
2096 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
2097 msgid "Append right block"
2098 msgstr "Προσάρτηση δεξιού μπλοκ"
2100 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
2101 msgid "Append this block to left"
2102 msgstr "Προσάρτηση αυτού του μπλοκ στα αριστερά"
2104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 65535)
2105 msgid "Application Frame Menus: "
2106 msgstr "Μενού πλαισίων εφαρμογής: "
2108 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
2109 msgid "Apply &Patch..."
2110 msgstr "Εφαρμογή &Μπαλώματος "
2112 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
2113 msgid "Apply Patch Serial..."
2114 msgstr "Εφαρμογή Σειριακού Μπαλώματος..."
2116 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
2117 msgid "Apply Patch..."
2118 msgstr "Εφαρμογή διόρθωσης..."
2120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
2121 msgid "Apply Patches"
2122 msgstr "Εφαρμογή Μπαλώματος "
2124 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
2125 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
2126 msgstr "Εφαρμογή μιας σειράς από μπαλώματα προερχόμενα από το ηλεκτρονικό ταχυδρομικό κουτί"
2128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
2129 msgid "Apply unified diff"
2130 msgstr "Εφαρμογή ενοποιημένης διαφοράς"
2132 #. Resource IDs: (10012, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Menu,
2133 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Ribbon name)
2137 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
2143 msgid "Arbitrary &URL:"
2144 msgstr "Μη υποχρεωτικό &URL:"
2146 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
2147 msgid "Are you sure to reset columns?"
2148 msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να επαναφέρετε της στήλες;"
2150 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
2151 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
2152 msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να ακυρώσετε την διαδικασία επαναφοράς κλάδου;"
2154 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
2155 msgid "Are you sure you want to cancel?"
2156 msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να ακυρώσετε; "
2158 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
2159 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
2160 msgstr "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να σημαδεύσετε τα αντιφάσκωντα αρχεία όπως έχουν ειλημμένα αποφασηστεί;"
2162 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2165 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2167 msgstr "Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να αντιστρέψετε %d αντικείμενα; Θα χάσετε ΌΛΕΣ τις αλλαγές μετά από την τελευταία ενημέρωση!"
2169 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2171 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2172 msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να αποθηκεύσετε στο \"%s\"?"
2174 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2175 msgid "Arrange &vertical\tV"
2176 msgstr "Στοιχίσετε &κατακόρυφα\tV"
2178 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2180 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2181 msgstr "Ανάθεση στη λίστα αλλαγών '%s'"
2183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16528, Dialog
2184 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16528)
2185 msgid "Assigned to:"
2186 msgstr "Αναθέτω σε:"
2188 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2189 msgid "Assume Unchanged"
2190 msgstr "Υπέθεσε αμετάβλητο"
2192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2193 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2194 msgid "Assume valid/unchanged"
2195 msgstr "Υπέθεσε έγκυρο/αμετάβλητο"
2197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2198 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2199 msgstr "Υπέθεσε έγκυρο/αμετάβλητο (\"Χρειάζεται κλειδαριά\" στο TortoiseSVN)"
2202 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2204 msgid "At file &creation"
2205 msgstr "Προσθήκη &Δημιουργίας Αρχείου "
2208 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2209 msgid "At file creation"
2210 msgstr "Προσθήκη Δημιουργίας Αρχείου"
2212 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2214 msgid "At revision: %d"
2215 msgstr "Τρέχων αριθμός αναθεώρησης: %d"
2217 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2218 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2219 msgstr "Προς το παρόν μπορείτε μόνο να μετονομάσετε κλάδους."
2221 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2222 msgid "Attempted an unsupported operation."
2223 msgstr "Προσπάθεια εκτέλεσης μη υποστηριζόμενης λειτουργίας"
2225 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2227 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2228 msgstr "Προσπάθεια προσπέλασης του %1 μετά το τέλος του"
2230 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2232 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2233 msgstr "Προσπάθεια ανάγνωσης από το %1 ενώ γραφόταν."
2235 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2237 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2238 msgstr "Προσπάθεια εγγραφής στο %1 ενώ διαβαζόταν."
2240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2241 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2242 msgstr "Προσοχή: Αυτή η εντολή επηρεάζει όλο το δεντρό εργασίας!"
2244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2246 msgid "Authentication"
2247 msgstr "Πιστοποίηση"
2249 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2250 msgid "Authentication and credential store"
2251 msgstr "Ταυτοποίηση και τράπεζα πιστοποιητικών"
2253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2254 msgid "Authentication data"
2255 msgstr "Δεδομένα πιστοποίησης"
2257 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2261 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2262 msgid "Author Email"
2263 msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση συγγραφέα"
2265 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2266 msgid "Author email addresses"
2267 msgstr "Ηλεκτρονικές διεύθυνσης συγγραφέα"
2269 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2270 msgid "Author names"
2271 msgstr "Ονόματα συγγραφέων"
2273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2274 msgid "Author:\t\t\t\tStefan Kueng"
2275 msgstr "Δημιουργός:\t\t\t\tStefan Kueng"
2277 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2281 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2282 msgid "Authors (full)"
2283 msgstr "Συγγραφείς (πλήρες)"
2285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2286 msgid "Authors case sensitive"
2287 msgstr "Συγγραφείς (γραφή ευαίσθητη σε πεζά/κεφαλαία)"
2289 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2290 msgid "Auto CrLf convert"
2291 msgstr "Αυτόματη μετατροπή CrLf "
2293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2297 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDEBAR)
2299 msgstr "Αυτόματη απόκρυψη"
2301 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDE_ALL)
2302 msgid "Auto Hide All"
2303 msgstr "Απόκρυψη Αυτομάτως Όλα"
2305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1631)
2309 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2310 msgid "Auto-close if no conflicts"
2311 msgstr "Αυτόματο κλείσημο εάν δεν υπάρχουν αντιφάσεις "
2313 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2314 msgid "Auto-close if no errors"
2315 msgstr "Αυτόματο κλείσημο εάν δεν υπάρχουν λάθη"
2317 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2318 msgid "Auto-close if no further options are available"
2319 msgstr "Αυτόματο κλείσιμο εάν δεν είναι άλλες επιλογές διαθέσιμες"
2321 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2322 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2323 msgstr "Αυτόματο κλείσημο εάν δεν υπάρχουν συνενώσεις, προσθήκες ή διαγραφές"
2325 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2327 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2328 "from the files that you have changed as you type a log message."
2329 msgstr "Η αυτόματη ολοκλήρωση προτείνει λέξης (συνήθως από κλάσεις η ονόματα μελών)\nαπό τα αρχεία που έχετε αλλάξει καθώς γράφετε το μήνυμα καταγραφής."
2331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2332 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2333 msgstr "Αυτόματη Φόρτιση &κλειδιού Putty"
2335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2336 msgid "Autoload Putty &Key"
2337 msgstr "Αυτόματη φόρτιση &κλειδιού Putty"
2339 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2344 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2345 msgstr "Έλεγχος για &νέες εκδώσεις κάθε εβδομάδα"
2347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2348 msgid "Autotext Tester"
2349 msgstr "Δοκιμή Autotext"
2351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2355 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2358 msgstr "Πε&ριεργασία..."
2360 #. Resource IDs: (17020)
2364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2365 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2369 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2373 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2375 msgstr "Ραβδοιστόγραμμα."
2377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2378 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2380 msgstr "Αντιπαράθεσε"
2382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2384 msgstr "Αντιπαράθεσε Σε"
2386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2388 msgstr "Βασικό αρχείο"
2390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2391 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2392 msgstr "Αντιπαράθεσε σε TortoiseIDiff η TortoiseSVN"
2394 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2396 msgstr "Βασικές πληροφορίες"
2398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2399 msgid "Between files:"
2400 msgstr "Ανάμεσα σε αρχεία:"
2402 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2403 msgid "Big5 (Traditional)"
2404 msgstr "Big5 (Παραδοσιακά)"
2406 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2408 msgstr "Διχοτόμηση κακή"
2410 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2412 msgstr "Διχοτόμηση καλή"
2414 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2415 msgid "Bisect reset"
2416 msgstr "Διχοτόμηση επανεκκίνηση"
2418 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2420 msgstr "Διχοτόμηση παρέβλεψε"
2422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2423 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2424 msgid "Bisect start"
2425 msgstr "Διχοτόμηση εκκίνηση"
2427 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2431 msgstr "Εικόνα\nμια εικόνα"
2433 #. Resource IDs: (10010, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Menu,
2434 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Ribbon name)
2438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2439 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2441 msgstr "Απόδοση υπαιτιότητας"
2443 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2445 msgstr "Απόδοση υπαιτιότητας Λαθους"
2447 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2448 msgid "Blame previous revision"
2449 msgstr "&Απόδοση υπαιτιότητας σε προηγούμενη αναθεώρηση"
2451 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2452 msgid "Blames each line of a file on an author"
2453 msgstr "Επιρρίπτει την υπαιτιότητα για κάθε γραμμή ενός αρχείου σε ένα συγγραφέα"
2455 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2457 msgstr "Απορρόφηση άλφα"
2459 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
2463 #. Resource IDs: (10009, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Menu,
2464 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Ribbon name)
2468 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2472 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2474 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2475 "Only one of those can be specified."
2476 msgstr "Έχουν καθοριστεί ταυτόχρονα το /logmsg και το /logmsgfile!\nΜονό ένα από τα δυο μπορεί να είναι καθορισμένο."
2478 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2480 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2481 msgstr "Το μονοπάτι για το αρχείο μπαλώματος και το μονοπάτι στόχου πρέπει να είναι απολυτά μονοπάτια!"
2483 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2484 msgid "Bottom View:"
2485 msgstr "Κάτω Άποψη:"
2487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2489 msgstr "Πε&ριεργασία..."
2491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2496 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2501 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2504 "Branch %s behind %s\n"
2505 "%s will fastforward to %s"
2506 msgstr "Κλαδος %s πισω απο %s\n%s θα προωθηθεί γρήγορα στο %s"
2508 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2510 msgstr "Κλάδος (FF)"
2512 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2514 msgstr "Όνομα Κλάδου"
2516 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2517 msgid "Branch RevNo"
2518 msgstr "Κλάδος Αριθμός Αναθεώρησης"
2520 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2521 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2522 msgstr "Όνομα Κλάδου/Σταθερού Κλάδου δεν είναι έγκυρο."
2524 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2525 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2526 msgstr "Όνομα Κλάδου/Σταθερού Κλάδου δεν πρέπει να είναι κενό η δεν είναι έγκυρο."
2528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2534 msgstr "Ξεφύ&λλισε..."
2536 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2537 msgid "Browse References"
2538 msgstr "Ξεφύλλισε Αναφορές"
2540 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2541 msgid "Browse for the external diff program"
2542 msgstr "Ξεφύλλισε για το εξωτερικό πρόγραμμα διάφορον"
2544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2545 msgid "Browse references"
2546 msgstr "Ξεφύλλισε Αναφορές"
2548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2550 msgstr "Αναζήτηση..."
2552 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2554 msgstr "Αριθμός λάθους"
2556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2557 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2558 msgstr "Bug-ID έ&κφραση:"
2560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2561 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2562 msgstr "Bug-ID/Issue-Nr:"
2564 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2566 msgstr "Κωδικοί λάθους"
2568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2573 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2574 msgstr "Δοκιμαστής Κανονικών Εκφράσεων Bugtraq - TortoiseGit"
2576 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16132)
2577 msgid "Button Appearance"
2578 msgstr "Εμφάνιση Κουμπίου"
2580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2592 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2593 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2594 msgstr "Προκαθορισμένα το Git δεν αποθηκεύει διαπιστευτήρια. Παρόλα Αυτά μπορείτε να ρυθμίσετε ένα βοηθό διαπιστευτήριον (προτείνεται) η να τα θέσετε χειροκίνητα μέσο του %HOME%/_netrc."
2596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2597 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2600 msgstr "Έ&λεγχος τώρα"
2602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
2603 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535, Dialog
2604 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
2608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2612 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2613 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2614 msgstr "Δ&ημιουργία διακλάδωσης/ετικέτας από αναθεώρηση"
2616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
2617 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
2618 msgid "C&urrent Keys:"
2619 msgstr "Τ&ρέχοντα Κλειδιά:"
2621 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2625 #. Resource IDs: (59137)
2629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2637 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2639 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2640 msgstr "Η κλήση του git.exe απέτυχε (κωδικός εξόδου: %d). Παρακαλώ ελέγξτε το μονόπατη του git.exe."
2642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2643 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2644 msgstr "Μπορεί να διπλοκλικάρει στη λίστα καταγραφής για σύγκριση με προηγούμενη έκδοση"
2646 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2647 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2648 msgstr "Δεν μπορεί να ενεργοποιήσει ένα αντικείμενο ActiveX."
2650 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2657 msgstr "Δεν γίνεται να αντιγραφεί το \n%s\nπρος το\n%s"
2659 #. Resource IDs: (16010)
2660 msgid "Can't copy bitmap image into the clipboard!"
2661 msgstr "Δεν μπορεί να γίνει αντιγραφή της εικόνας στο πρόχειρο!"
2663 #. Resource IDs: (16003)
2664 msgid "Can't create a new image!"
2665 msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργήσει νέες εικόνες"
2667 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NO_MENUBAR)
2668 msgid "Can't customize menus!"
2669 msgstr "Δεν γίνετε να προσαρμόσετε τα μενού!"
2671 #. Resource IDs: (16004)
2672 msgid "Can't paste bitmap image from the clipboard!"
2673 msgstr "Δεν μπορεί να γίνει επικόλληση της εικόνας από το πρόχειρο!"
2675 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2676 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2677 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id
2678 #. 2, Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 2, Dialog
2679 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 2, Dialog
2680 #. IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 2, Dialog
2681 #. IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control
2682 #. id 2, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
2683 #. Control id 2, Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control
2684 #. id 2, Dialog IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2,
2685 #. Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control
2686 #. id 2, Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2,
2687 #. Dialog IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2,
2688 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2689 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2690 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2691 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog
2692 #. IDD_MERGE: Control id 2, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog
2693 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2, Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog
2694 #. IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog
2695 #. IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog IDD_PUSH: Control id 2, Dialog
2696 #. IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog
2697 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 2, Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog
2698 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2,
2699 #. Dialog IDD_RESET: Control id 2, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog
2700 #. IDD_REVERT: Control id 2, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog
2701 #. IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 2,
2702 #. Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
2703 #. Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2, Dialog IDD_STASH:
2704 #. Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2, Dialog
2705 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
2706 #. 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
2707 #. 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control id 2, Dialog
2708 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_AFXBARRES_CANCEL, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2709 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2713 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2716 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2717 msgstr "Άκυρο\nΝα μην τερματιστεί το TortoiseGitMerge"
2719 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2722 "Don't switch the views"
2723 msgstr "Άκυρο\nΝα μην γίνει αλλαγή της όψεις"
2725 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2728 "Keep the empty file."
2729 msgstr "Άκυρο\nΚράτησε το άδειο αρχείο."
2731 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2734 "Resolve the conflicts first."
2735 msgstr "Άκυρο\nΛύσε της συγκρούσεις πρώτα."
2737 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2740 "Stay with current files"
2741 msgstr "Άκυρο\nΠαρέμεινε με τα τρέχοντα αρχεία"
2743 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2746 "Stay with current settings"
2747 msgstr "Άκυρο\nΠαρέμεινε με της τρέχοντες ρύθμισης"
2749 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2751 "Cannot combine commits now.\n"
2752 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2753 msgstr "Δεν μπορείτε να συνδυάσετε commits τώρα.\nΣιγουρευτείτε πως βλέπετε το ημερολόγιο από το τρέχων branch και δεν υπάρχουν ενεργά φίλτρα."
2755 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2757 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2759 msgstr "Δεν μπορεί να γίνει αναγκαστική ανανέωση του τρέχοντος branch. Κάντε χρίση της εντολής reset άμα θέλετε να το κάνετε."
2761 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2763 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2764 msgstr "Δεν μπορεί να εμφανιστεί υπαιτιότητα. \"%s\" δεν είναι ανήκει στην διαχείριση αναθεωρήσεων του git."
2766 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2767 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2768 msgstr "Δεν ειναι δυνατό να προβληθούν οι διαφορές, γιατί υπάρχουν άστατα σημάδια νέων γραμμών μέσα στο αρχείο."
2770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16926)
2772 msgstr "Αναπτυσσόμ&ενο "
2774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
2775 msgid "Cascaded context menu"
2776 msgstr "Αναπτυσσόμενο μενού πλαισίου"
2778 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2779 msgid "Case-sensitive"
2780 msgstr "Συγγραφέων αδιάφορο για πεζά/κεφαλαία"
2782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535)
2783 msgid "Cate&gories:"
2784 msgstr "&Κατηγορίες"
2786 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2790 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2791 msgid "Central European"
2792 msgstr "Κεντρική Ευρώπη"
2794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2795 msgid "Certificate verification failed!"
2796 msgstr "Η εξακρίβωση πιστοποιητικού απέτυχε!"
2798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2800 msgstr "Άλλαξε ημερολόγιο"
2802 #. Resource IDs: (57606)
2804 "Change the printer and printing options\n"
2806 msgstr "Αλλάξτε τον εκτυπωτή και της ρύθμισης εκτύπωσης\nΡύθμισης Εκτυπώσεις"
2808 #. Resource IDs: (57605)
2810 "Change the printing options\n"
2812 msgstr "Αλλάξτε ρύθμισης εκτύπωσης\nΡύθμισης σελίδας"
2814 #. Resource IDs: (10000)
2816 "Change the style of the application\n"
2818 msgstr "Αλλάξτε το στιλ της εφαρμογής\nΑλλάξτε Στιλ"
2820 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2821 msgid "Change the window position"
2822 msgstr "Αλλαγή θέσης παραθύρου"
2824 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2825 msgid "Change the window size"
2826 msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου"
2828 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2830 msgstr "Αλλάξτε τύπο"
2832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2833 msgid "Changed Files"
2834 msgstr "Αρχεία με μεταβολές"
2836 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2838 msgid "Changed files between %s and %s"
2839 msgstr "Αλλαγμένα αρχεία μεταξύ %s και %s"
2841 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2843 msgid "Changed files between %s, %s and %s, %s"
2844 msgstr "Αλλαγμένα αρχεία μεταξύ %s, %s και %s, %s"
2846 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2848 msgid "Changed files: %d"
2849 msgstr "Αρχεία με αλλαγές: %d"
2851 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2852 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2853 msgstr "Αλλαγμένες γραμμές περιλαμβάνοντας καταχωρημένα/διαγραμμένα αρχεία"
2855 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2856 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2857 msgstr "Αλλαγμένες γραμμές περιλαμβάνοντας καταχωρημένα/διαγραμμένα αρχεία ανά ημερομηνία"
2859 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2860 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2861 msgstr "Αλλαγμένες γραμμές μη περιλαμβάνοντας καταχωρημένα/διαγραμμένα αρχεία"
2863 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2864 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2865 msgstr "Αλλαγμένες γραμμές μη περιλαμβάνοντας καταχωρημένα/διαγραμμένα αρχεία ανά ημερομηνία"
2867 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2869 msgid "Changelist %s moved"
2870 msgstr "Η λίστα αλλαγών %s μεταφέρθηκε"
2872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2873 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2874 msgstr "Έγιναν αλλαγές ( διπλό-κλικ στο αρχείο για διαφορές):"
2876 #. Resource IDs: (32956)
2877 msgid "Changes the style of the application"
2878 msgstr "Αλλαγές στο στιλ της εφαρμογής"
2880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2881 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2882 msgstr "Θέση χαρακτήρα όπου θα εμφανιστεί η γραμμή στα κουτιά κείμενου τον commit."
2884 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2889 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2890 msgstr "Έλεγχος για νεότερες ενημερώσεις - TortoiseGit "
2892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2893 msgid "Check For Updates..."
2894 msgstr "Έλεγχος για νεότερες ενημέρωσεις..."
2896 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2897 msgid "Check for modi&fications"
2898 msgstr "Έλεγχος για μετα&βολές"
2900 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2901 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2902 msgstr "Δείτε το αρχείο βοηθείας για \"Git.exe Path\". "
2904 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2905 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2906 msgstr "Έλεξτε τη διαδρομή ή/και το URL που εισάγατε."
2908 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2910 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2911 "of the TortoiseGit submenu"
2912 msgstr "Επιλέξτε ποιες επιλογές θέλετε να εμφανίζονται στην κορυφή του μενού πλαισίου αντί του υπό μενού του TortoiseGit"
2914 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2916 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2917 "menu (SHIFT + right click)"
2918 msgstr "Επιλέξτε ποιες επιλογές θέλετε να εμφανίζονται μόνο στο επεκταμένο μενού πλαισίου (SHIFT + δεξί κλικ)"
2920 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2921 msgid "Check to show relative times in log messages"
2922 msgstr "Επιλέξτε για να εμφανίζονται οι σχετικοί χρόνοι στο μηνύματα ημερολογίου"
2924 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2925 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2926 msgstr "Επιλέξτε για να χρησιμοποιείστε μια λιγότερο περιγραφική μορφή για την ημερομηνία στα μηνύματα ημερολογίου"
2928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2932 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2936 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2937 msgid "Checkout with merge"
2938 msgstr "Checkout με Συγχώνευση"
2940 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2942 msgstr "Cherry Pick"
2944 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2945 msgid "Cherry Pick failed"
2946 msgstr "Cherry Pick απέτυχε"
2948 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2949 msgid "Cherry Pick selected commits..."
2950 msgstr "Cherry Pick επιλεγμένα commits..."
2952 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2953 msgid "Cherry Pick this commit..."
2954 msgstr "Cherry Pick αυτό το Commit..."
2956 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2957 msgid "Cherry-pick failed! Skip this commit?"
2958 msgstr "Cherry Pick απέτυχε! Θέλετε να παραλείψετε αυτό το commit?"
2960 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2964 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2965 msgid "Choose Repository"
2966 msgstr "Επιλέξτε αποθετήριο"
2968 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2969 msgid "Chronological reversed (git default)"
2970 msgstr "Χρονολογικά αντεστραμμένο (προκαθορισμένο στο git )"
2972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2978 msgstr "Καθάρισε τον τύπο"
2980 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2981 msgid "Clean permanently"
2982 msgstr "Καθάρισε μόνιμα"
2984 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2985 msgid "Clean to recycle bin"
2986 msgstr "Καθάρισε τον κάδο ανακύκλωσης"
2988 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2989 msgid "Clean up stale remote branches"
2990 msgstr "Καθάρισε στάσιμα απομακρυσμένα Branches "
2992 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2996 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2997 msgid "Cleaning up."
3000 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
3003 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
3005 msgstr "Ο καθαρισμός απέτυχε να επεξεργαστεί τα ακόλουθα μονοπάτια:\n%s"
3007 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
3010 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
3012 msgstr "Η εκκαθάριση επιτυχώς επεξεργάστηκε τα ακόλουθα μονοπάτια:\n%s"
3014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
3015 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
3016 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
3017 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
3018 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
3019 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
3023 #. Resource IDs: (16909)
3027 msgstr "Εργαλείο εκκαθάρισης\nΕκκαθάριση"
3029 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
3031 msgid "Clears %ld URLs stored for %ld working trees"
3032 msgstr "Καθαρίζει %ld αποθηκευμένα URLs για %ld τρέχοντα δεντρά"
3034 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
3036 msgid "Clears %ld log messages stored for %ld working trees"
3037 msgstr "Καθαρίζει %ld αποθηκευμένα μηνύματα ημερολογίου για %ld τρέχοντα δεντρά"
3039 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
3042 "Clears %ld username/password pairs, %ld ssl certificates and %ld usernames"
3043 msgstr "Καθαρίζει %ld ζευγάρια όνομα χρήστη/κωδικών, %ld ssl πιστοποιητικά και %ld ονόματα χρηστών"
3045 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
3047 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
3048 msgstr "Καθαρίζει αποθηκευμένα μηνύματα της κρυφής μνήμης από %ld αποθετήρια"
3050 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
3052 "Clears the stored authentication.\n"
3053 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
3054 msgstr "Καθαρίζει τα αποθηκευμένα στοιχεία αυθεντικοποίησης.\nΘα πρέπει να επανεισάγετε τα ονόματα χρήστη και τους κωδικούς για όλα τα αποθετήρια."
3056 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
3058 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
3059 msgstr "Διαγράφει τα αποθηκευμένα μεγέθη και θέσεις %ld διαλόγων"
3061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
3062 msgid "Click here to go to the website"
3063 msgstr "Πατήστε εδώ για να μεταφερθείτε στην ιστοσελίδα"
3065 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
3066 msgid "Click here to select a recently typed message"
3067 msgstr "Πατήστε εδώ για να διαλέξετε ένα πρόσφατα δακτυλογραφημένο μύνημα"
3069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3071 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
3073 msgstr "Επιλέξτε την επιλογή \"Advanced\" για να καθορίσετε εναλλακτικά προγράμματα diff βάση της επέκτασης του αρχείου"
3075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3077 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
3079 msgstr "Επιλέξτε την επιλογή \"Advanced\" για να καθορίσετε εναλλακτικά προγράμματα merge βάση της επέκτασης του αρχείου"
3081 #. Resource IDs: (32914)
3083 "Click to see commands to move blocks of text\n"
3085 msgstr "Κάντε κλικ για να δείτε εντολές για μεταφορά μπλοκ κείμενου\nΧρησιμοποιείστε μπλοκ κείμενου"
3087 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
3091 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
3093 msgstr "Κλωνοποίησε"
3095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
3096 msgid "Clone Existing Repository"
3097 msgstr "Κλωνοποίησε υπαρχών αποθετήριο"
3099 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
3100 msgid "Clone a repository"
3101 msgstr "Κλωνοποίησε ενα αποθετήριο"
3103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
3104 msgid "Clone into Bare Repo"
3105 msgstr "Κλωνοποίησε σε ένα γυμνό αποθετήριο"
3107 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
3109 msgstr "Κλωνοποίησε..."
3111 #. Resource IDs: (17023, Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id
3112 #. 2, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog IDD_GITPROGRESS:
3113 #. Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1, IDS_AFXBARRES_CLOSE,
3114 #. IDS_AFXBARRES_CLOSEBAR)
3118 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FULLSCREEN_CLOSE)
3119 msgid "Close Full Screen"
3120 msgstr "Κλείσιμο Πλήρους Οθόνης"
3122 #. Resource IDs: (58112)
3124 "Close Print Preview\n"
3126 msgstr "Κλείσιμο προεπισκόπισης εκτύπωσης\n&Κλείσιμο"
3128 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
3129 msgid "Close manually"
3130 msgstr "Χειροκίνητος τερματισμός λειτουργείας"
3132 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
3134 "Close print preview mode\n"
3136 msgstr "Κλείσιμο προεπισκόπησης εκτύπωσης\nΑκύρωση προεπισκόπησης"
3138 #. Resource IDs: (57602)
3140 "Close the active document\n"
3144 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
3145 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
3146 msgstr "Κλείνει το ενεργό παράθυρο και προτρέπει την αποθήκευση των αρχείων"
3148 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, ID_VIEW_COLLAPSED - Ribbon name)
3152 #. Resource IDs: (32870)
3154 "Collapse unchanged sections\n"
3158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16662, Dialog
3159 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16662)
3163 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
3164 msgid "Color by age, &continuous"
3167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16961, Dialog
3168 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id
3169 #. 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535, Dialog
3174 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 65535, Dialog
3175 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
3179 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
3180 msgid "Combine One Mail"
3183 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
3184 msgid "Combine to one commit"
3187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535)
3191 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_COMMAND, IDS_PROGRS_CMDINFO)
3195 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
3196 msgid "Command Line"
3197 msgstr "Γραμμή εντολών"
3199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
3200 msgid "Command Line To Execute:"
3201 msgstr "Γραμμή εντολών για Εκτέλεση:"
3203 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
3204 msgid "Command failed."
3205 msgstr "Η διαταγή απέτυχε."
3207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 16104)
3211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
3212 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
3213 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
3214 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
3218 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
3220 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
3223 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
3225 msgid "Commit %s not found in \"%s\". Update submodule now?"
3228 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
3229 msgid "Commit && &Push"
3232 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3236 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3237 msgid "Commit Email"
3240 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3241 msgid "Commit Finish"
3244 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3248 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3249 msgid "Commit Message"
3252 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3257 msgid "Commit Ordering:"
3260 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3261 msgid "Commit super project"
3264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3266 msgstr "Δέσμευση στο:"
3268 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3270 msgstr "Καταγραφή..."
3272 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3273 msgid "Commits by author"
3274 msgstr "Δεσμέυσεις ανα συγγραφέα"
3276 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3277 msgid "Commits by date"
3278 msgstr "Δεσμέυσες ανα ημερομηνία"
3280 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3282 msgid "Commits each %s"
3285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3286 msgid "Commits each week:"
3287 msgstr "Δεσμεύσεις κάθε ευδομάδα:"
3289 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3290 msgid "Commits your changes to the repository"
3291 msgstr "Δεσμεύει τις αλλαγές σας στην Αποθήκη"
3293 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3294 msgid "Committer Email"
3297 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3299 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3300 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3302 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3306 msgid "Common Name:"
3309 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
3310 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
3311 msgid "Compare &HEAD revisions"
3312 msgstr "Σύγκριση &ΚΕΦΑΛΙΚΩΝ εκδόσεων"
3314 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3315 msgid "Compare change sets"
3318 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3319 msgid "Compare selected refs"
3322 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3323 msgid "Compare tags"
3326 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3327 msgid "Compare two files"
3328 msgstr "Σύγκρινε δυο αρχεία"
3330 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3331 #. ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Ribbon name)
3332 msgid "Compare whitespaces"
3333 msgstr "Σύγκριση κενών"
3335 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3336 msgid "Compare with &working tree"
3339 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3340 msgid "Compare with b&ase"
3341 msgstr "Συγκριση με τη &βάση"
3343 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE, IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
3344 msgid "Compare with previous revision"
3345 msgstr "Σύγκριση με προηγούμενη εκδόση"
3347 #. Resource IDs: (32871)
3349 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3350 "Compare whitespaces"
3353 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3355 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3357 msgstr "Συγκρίνει το αρχείο με την τελευταία δεσμευμένη έκδοση για να σας δείξει τις αλλαγές που κάνατε"
3359 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3361 msgstr "Ολοκληρωθηκε"
3363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3368 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3369 #. Control id 65535)
3370 msgid "Config source"
3373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3374 msgid "Config type:"
3377 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3378 msgid "Configure Filter Regexes"
3381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3382 msgid "Configure Hook Scripts"
3385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3386 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3387 msgstr "Ρύθμιση ενσωμάτωσης Issue Tracker"
3389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3391 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3395 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3396 msgid "Configure git.exe"
3399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3400 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3401 msgstr "Ρύθμιση του προγράμματος για την σύγκριση διαφορετικών εκδόσεων των αρχείων"
3403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3404 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3405 msgstr "Παραμετροποίσηση του χρησιμοποιούμενου για την επίλυση διιστάμενων αρχείων."
3407 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3408 msgid "Configure user information"
3411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3412 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3416 msgid "Confirm to kill running git process"
3419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3420 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3424 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3425 msgid "Conflict Files"
3428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3429 msgid "Conflict resolved"
3430 msgstr "Η διένεξη επιλύθηκε"
3432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3433 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3437 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3441 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3443 msgid "Conflicts: %d"
3444 msgstr "Διιστάσεις: %d"
3446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16520)
3447 msgid "Context Menus: "
3448 msgstr "Αναδυόμενο μενού"
3450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3451 msgid "Context lines for patches"
3454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3458 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CONTRACT_BAR)
3459 msgid "Contract docked window"
3462 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3463 msgid "Convert spaces to tabs"
3464 msgstr "Μετατροπή κενών σε tabs"
3466 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3467 msgid "Convert tabs to spaces"
3468 msgstr "Μετατροπή tabs σε κενά"
3470 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3474 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3476 msgstr "Αντιγράφτηκε"
3478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16991,
3479 #. IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY, ID_EDIT_COPY - Ribbon name)
3483 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3484 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3487 #. Resource IDs: (16907)
3491 msgstr "Εργαλείο αντιγραφής\nΑντιγραφή"
3493 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3494 msgid "Copy all information to clipboard"
3497 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3498 msgid "Copy and rename"
3499 msgstr "Αντιγραφή και μετονομασία"
3501 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3502 msgid "Copy log to clipboard"
3505 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3506 msgid "Copy paths to clipboard"
3509 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3510 msgid "Copy ref names"
3513 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3514 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3515 msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο π&ρόχειρο"
3517 #. Resource IDs: (57634)
3519 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3521 msgstr "Αντιγραή της επιλογής και μεταβιβασή της στο Πρόχειρο\nΑντιγραφή"
3523 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3524 msgid "Copy to clipboard"
3525 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
3527 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3529 msgid "Copy: New name for %s"
3532 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3537 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3539 msgstr "Γίνεται αντιγραφή..."
3541 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3545 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3547 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3550 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3551 msgid "Could not check for a newer version!"
3552 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να γίνει έλεγχος για μια ποιό καινουργια έκδοση!"
3554 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3556 msgid "Could not check for a newer version! %s (Error code: 0x%08X)"
3559 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3562 "Could not copy the files!\n"
3567 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3569 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3570 msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί %1 γιατί ο φάκελος είναι γεμάτος."
3572 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3573 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3574 msgstr "Δεν μπορεί να προσδιοριστεί η τελευταία καταχωρημένη έκδοση!"
3576 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3577 msgid "Could not find Super-project"
3580 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3582 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe.\n"
3583 "If you are using git of the cygwin or msys2 environment you need to enable special hacks.\n"
3584 "For more information see the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
3587 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3590 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3594 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3595 msgid "Could not get the status!"
3596 msgstr "Δεν γινετα να ληφ8εί η κατάσταση!"
3598 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3600 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3601 msgstr "Δεν μπορεί να ανοιχθεί το %1 γιατί υπάρχουν πολλά ανοιχτά αρχεία."
3603 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3606 "Could not open the file\n"
3610 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3612 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3613 msgstr "Δεν μπορεί να αφαιρεθεί το %1 γιατί βρίσκεται στον τρέχοντα φάκελο."
3615 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3617 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3620 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3621 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3624 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3625 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3628 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3629 msgid "Could not reset to original HEAD."
3632 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3635 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3639 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3642 "Could not retrieve revision %s of the file %s.\n"
3643 "Patching is not possible!"
3646 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3647 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3648 msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει εκκινήσει του TortoiseGitBlame"
3650 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3653 "Could not start diff viewer!\n"
3658 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3661 "Could not start external diff program!\n"
3666 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3669 "Could not start external merge program!\n"
3674 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3676 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3677 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3678 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3681 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3682 msgid "Could not start print job."
3683 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει η εκτύπωση."
3685 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3688 "Could not start text viewer!\n"
3693 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3694 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3697 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3698 msgid "Could not start thread!"
3699 msgstr "Δεν γινόταν να ξεκινίσει η διεργασία!"
3701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3705 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3707 msgid "Count: %u matches."
3710 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3711 msgid "Create &Branch..."
3714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3715 msgid "Create &Library"
3716 msgstr "Δημιουργία &βιβλιοθήκης"
3718 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3719 msgid "Create &New Branch"
3722 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3723 msgid "Create &Tag..."
3726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3727 msgid "Create .gitignore file"
3730 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3731 msgid "Create Branch"
3734 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3735 msgid "Create Branch at this version..."
3738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3739 msgid "Create Changelist"
3740 msgstr "Δημιουργία λίστας αλλαγών"
3742 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3743 msgid "Create Patch Serial..."
3746 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3750 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3751 msgid "Create Tag at this version..."
3754 #. Resource IDs: (57600)
3756 "Create a new document\n"
3760 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3762 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3763 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3764 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3765 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3766 "history, and would want to send in fixes as patches."
3769 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu,
3770 #. ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Ribbon name)
3771 msgid "Create patch file"
3774 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3775 msgid "Create pull &request"
3778 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3779 msgid "Create repositor&y here..."
3782 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3786 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3787 msgid "Creates a branch or tag"
3790 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3791 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3794 #. Resource IDs: (32828)
3796 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3800 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3801 msgid "Creates a repository database at the current location"
3802 msgstr "Δημιουργία Αποθήκης στη συγκεκριμένη τοπο8εσία"
3804 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3805 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3806 msgstr "Δημιουργία ενός ενοιαίου αρχείου διαφορών με όλες τις αλλαγές που έχετε κάνει"
3808 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3809 msgid "Creating pull-request..."
3812 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3813 msgid "Credential helper must not be empty."
3816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3817 msgid "Credential helper:"
3820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3824 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3828 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 65535)
3832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3833 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3834 msgid "Current Branch"
3837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3838 msgid "Current Branch:"
3841 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3843 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3844 "Do you want to create a branch now?"
3847 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3850 "Current branch %s is up to date\n"
3852 "If you want to force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3853 msgstr "Τρέχων Κλάδος %s είναι ενημερωμένος\n\nΑν θέλετε να επαναφέρετε τον κλάδο αναγκαστικά ακόμα και αν ο τρέχον κλάδος είναι απόγονος της προσθήκης που επαναφέρετε, τότε παρακαλώ επιλέξτε την επιλογή \"Αναγκασμός Επαναφοράς Κλάδου\" στο κουτί επιλογής παρακάτω."
3855 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3857 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3859 msgstr "Τρέχων κλάδος είναι ενημερωμένος η πιο νέος από τον κλάδο που αποκτήθηκε μεσώ της εντολής φέρνω. Άνοιγμα της επαναφοράς παρ' όλα αυτά;"
3861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3862 msgid "Current version is:"
3863 msgstr "Η τρέχουσα έκδοση είναι: "
3865 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3867 msgid "Current version is: %s"
3870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17079)
3871 msgid "Cus&tomize..."
3872 msgstr "&Προσαρμογή..."
3874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16963)
3876 msgstr "Προσαρμοσμένο"
3878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17074,
3879 #. IDS_AFXBARRES_PROPSHT_CAPTION)
3883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 17076)
3884 msgid "Customize Keyboard"
3885 msgstr "Παραμετροποίηση Πληκτρολογίου"
3887 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CUSTOMIZE_QAT_TOOLTIP)
3888 msgid "Customize Quick Access Toolbar"
3889 msgstr "Παραμετροποίηση εργαλειοθήκης γρήγορης πρόσβασης"
3891 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CUSTOMIZE_QAT)
3892 msgid "Customize Quick Access Toolbar..."
3893 msgstr "Παραμετροποίηση εργαλειοθήκης γρήγορης πρόσβασης..."
3895 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3896 msgid "Customize..."
3899 #. Resource IDs: (57635)
3901 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3903 msgstr "Αποκοπή της επιλογής και τοποθέτηση στο Πρόχειρο"
3905 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3910 msgid "DCommit Type"
3913 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3917 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3921 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3922 msgid "Date Last Commit"
3925 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFAULT_VIEW, IDS_DEFAULT)
3929 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFUALT_MENU)
3930 msgid "Default Menu"
3931 msgstr "Προεπιλεγμένο μενού"
3933 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFAULT_MENU_DESCR)
3934 msgid "Default application menu. Appears when no documents are open."
3935 msgstr "Προεπιλεγμένο μενού εφαρμογής. Εμφανίζεται όταν δεν υπάρχουν ανοικτά έγγραφα."
3937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3938 msgid "Default limitation of log messages:"
3941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3942 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3943 msgstr "Προεπιλογή σε UTF-8 κωδικοποίηση"
3945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571,
3946 #. IDS_AFXBARRES_DELETE, IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT)
3950 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3952 msgid "Delete %d branches"
3955 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3957 msgid "Delete %d remote branches"
3960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3962 msgid "Delete %d tags"
3965 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3966 msgid "Delete &local"
3969 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3970 msgid "Delete Ref..."
3973 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3974 msgid "Delete all tags"
3977 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3979 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3980 msgstr "Διέγραψε και &αγνόησε %d αντικείμενα με βάση το όνομα"
3982 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3983 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3986 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3987 msgid "Delete and add to &ignore list"
3990 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3992 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3993 msgstr "Διαγραφή και παράβλεψη %d στοιχείων με &επέκταση"
3995 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3996 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3999 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
4000 msgid "Delete branch"
4003 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
4004 msgid "Delete branch/tag"
4007 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
4008 msgid "Delete local tag"
4011 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
4012 msgid "Delete remote branch"
4015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
4016 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
4019 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
4021 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
4024 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
4025 msgid "Delete remote tags..."
4028 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
4029 msgid "Delete submodule"
4032 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
4036 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
4037 msgid "Delete tag on remote"
4040 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
4041 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
4044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
4045 msgid "Delete/modify merge conflict"
4048 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
4051 "The file is removed."
4054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
4055 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
4056 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
4060 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
4062 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
4063 msgstr "Προσθήκη και διαγραφή του επιλεγμένου αρχείου(ων) ή του φίτρου στη λίστα 'παραβλεπόμενων'"
4065 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
4066 msgid "Deletes files/folders from version control"
4069 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
4070 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
4073 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
4074 msgid "Deletes the action log file"
4075 msgstr "Διαγράφει το αρχείο καταγραφής δράσης"
4077 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
4079 msgstr "Διαγράφεται"
4081 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
4082 msgid "Deleting cached data"
4085 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
4086 msgid "Deleting file"
4087 msgstr "Διαγραφή αρχείου"
4089 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
4090 msgid "Deleting remote refs..."
4093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
4097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
4102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
4106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
4107 msgid "Describe Strategy"
4110 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DESCRIPTION, IDS_DESCRIPTION)
4114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 65535, Dialog
4115 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535, Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5:
4116 #. Control id 65535, Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id
4118 msgid "Description:"
4119 msgstr "Description:"
4121 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
4122 msgid "Deselect changelist"
4123 msgstr "Απεπιλογή πίνακα αλλαγών"
4125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
4129 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
4130 msgid "Destination disk drive is full."
4131 msgstr "Ο προοριζόμενος δίσκος είναι γεμάτος."
4133 #. Resource IDs: (32880)
4134 msgid "Detect and highlight moved blocks"
4137 #. Resource IDs: (32793)
4138 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
4141 #. Resource IDs: (32792)
4143 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
4144 "destination file has been created"
4147 #. Resource IDs: (32791)
4148 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
4151 #. Resource IDs: (32790)
4152 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
4155 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
4157 "Device Independent Bitmap\n"
4158 "a device independent bitmap"
4161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
4162 msgid "Dialog sizes and positions"
4163 msgstr "Θέσεις και μεγέθη διαλόγων"
4165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
4169 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
4173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
4174 msgid "Diff Options"
4177 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
4178 msgid "Diff Two Commits"
4181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
4185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
4186 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
4189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4190 msgid "Diff added lines"
4193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4194 msgid "Diff command"
4197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4198 msgid "Diff comment"
4201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4203 msgstr "Αρχείο διαφορών:"
4205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4209 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
4213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4214 msgid "Diff position"
4217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4218 msgid "Diff removed lines"
4221 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
4223 msgid "Diff with \"%s\""
4226 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
4228 msgid "Diff with parent %d"
4231 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
4235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
4236 msgid "Difference between"
4237 msgstr "Διαφορά μεταξύ "
4239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
4243 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
4244 msgid "Diffing commits"
4247 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
4248 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4251 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4252 msgid "Diffs two any commits"
4255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4256 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4261 msgid "Disable sounds"
4264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
4265 msgid "Disable status cache for elevated processes"
4268 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4270 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4271 "too much disk access when browsing the working tree."
4274 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4275 msgid "Disable update checks"
4278 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4282 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4284 msgid "Disk full while accessing %1."
4285 msgstr "Ο δίσκος ήταν γεμάτος καθώς γινόταν πρόσβαση του %1"
4287 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4289 msgid "Dispatch exception: %1"
4290 msgstr "Σφάλμα αποστολής: %1"
4292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 65535)
4293 msgid "Display &buttons in this order"
4294 msgstr "Εμφάνιση &κουμπιών με αυτή τη σειρά"
4296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4297 msgid "Display branch revision number"
4300 #. Resource IDs: (57609)
4302 "Display full pages\n"
4306 #. Resource IDs: (57669)
4308 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4310 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας για κουμπιά που πατήθηκαν, μενού και παράθυρα\nΒοήθεια"
4312 #. Resource IDs: (57670)
4314 "Display help for current task or command\n"
4316 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας για την τρέχουσα εργασία ή εντολή\nΒοήθεια"
4318 #. Resource IDs: (57668)
4320 "Display instructions about how to use help\n"
4322 msgstr "Εμφάνιση οδηγιών για την χρήση της βοήθειας\nΒοήθεια"
4324 #. Resource IDs: (57664)
4326 "Display program information, version number and copyright\n"
4328 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών εφαρμογής, αριθμό έκδοσης και πνευματικά δικαιώματα\nΠερί του"
4330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4331 msgid "Display subject and body of commit messages"
4334 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4335 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4338 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4339 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4343 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4347 msgid "Do not autoselect submodules"
4350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4351 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4352 msgstr "Να μην εμφανίζεται το αναδυόμενο μενού για τους ακόλουθους καταλόγους:"
4354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4355 msgid "Do not use recycle bin"
4358 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4360 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4363 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4365 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4368 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DELETE_TOOLBAR_FMT)
4370 msgid "Do you really want to delete the toolbar '%Ts'?"
4373 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4375 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4377 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4380 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4381 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4384 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4385 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4388 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4389 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4392 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4395 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4399 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4400 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4403 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4405 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4408 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4410 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4413 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4416 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4420 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4422 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4425 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4427 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4428 "have done after creating the copy."
4431 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4434 "Do you really want to revert all changes in\n"
4436 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4439 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4442 "Do you really want to revert all changes in\n"
4444 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4447 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4449 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4453 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4454 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4457 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4458 msgid "Do you want to load the changed files?"
4461 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4464 "Do you want to mark the file\n"
4469 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4470 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4473 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4475 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4476 "Note: you will lose all changes you've made!"
4477 msgstr "Θέλετε να επαναφόρτωσετε τα έγγραφα να αντικατοπτρίζουν τις ρυθμίσεις αλλαγές?\nΣημείωση: θα χάσετε όλες τις αλλαγές που έχετε κάνει!"
4479 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4480 msgid "Do you want to see changes?"
4483 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4484 msgid "Do you want to stash pop now?"
4487 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4491 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4493 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4496 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4497 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4500 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4502 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4503 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4506 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4509 "Close the views without saving the modifications"
4512 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4515 "Reload the views without saving the modifications"
4518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
4519 msgid "Don't show the selected items: (press shift key to show them)"
4522 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4523 msgid "Don't show this message again"
4526 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4539 msgid "Download language packs:"
4542 #. Resource IDs: (IDS_AFX_TEAR_OFF)
4543 msgid "Drag to make this menu float"
4544 msgstr "Σύρετε για να κάνετε αυτό το μενού να πλέει"
4546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 16513)
4550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4551 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4556 msgstr "Τύποι Οδηγών δίσκων"
4558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4559 msgid "Drives A: and B:"
4560 msgstr "Δίσκους A: και B:"
4562 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4563 msgid "Drop &one stash"
4566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4571 msgid "Dummy Button Form "
4574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4575 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4576 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4579 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4580 msgid "E&dit unselected"
4583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4584 msgid "E&xclude paths:"
4585 msgstr "Ε&ξαίρεση καταλόγων:"
4587 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu)
4591 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4593 msgstr "Ε&ξαγογή..."
4595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4603 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4607 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4608 msgid "Eastern European"
4611 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT,
4614 msgstr "Επεξεργασία"
4616 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4617 msgid "Edit &global .gitconfig"
4620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4621 msgid "Edit &local .git/config"
4624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4625 msgid "Edit .tgitconfig"
4628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 16133)
4629 msgid "Edit Button Image"
4630 msgstr "Επεξεργασία εικόνας κουμπιού"
4632 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES, IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4636 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4638 msgstr "Επεξεργασία συγγραφέα"
4640 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4641 msgid "Edit description"
4644 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4645 msgid "Edit extension specific diff program"
4646 msgstr "Επεξεργασία επεκτάσεως συγκεκριμένου προγράμματος παράθεσης διαφορών"
4648 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4649 msgid "Edit extension specific merge program"
4650 msgstr "Επεξεργασία επεκτάσεως συγκεκριμένου προγράμματος σύμπτυξης διαφορών"
4652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4653 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4656 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4657 msgid "Edit global &XDG git/config"
4660 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4661 msgid "Edit local git config"
4664 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4665 msgid "Edit log message"
4666 msgstr "Επεξεργασία καταγραφικού μυνήματος"
4668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4669 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4673 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4675 msgstr "Επεξεργασία..."
4677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4678 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4683 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4684 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4685 msgstr "Ή το όνομα ή την ΙΡ του πληρεξούσιου διακομηστή"
4687 #. Resource IDs: (16906)
4691 msgstr "Εργαλεία Ellipse\nEllipse"
4693 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4697 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4698 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4701 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4709 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Ribbon name)
4713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4714 msgid "Enable EditorConfig"
4717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4718 msgid "Enable Gravatar"
4721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4722 msgid "Enable drag context menu"
4725 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4727 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4731 msgid "Enable log cache"
4734 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4735 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4739 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4743 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4746 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4747 msgid "Enable syntax highlighting"
4750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4751 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4754 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4759 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4763 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4766 "Convert to the specified encoding\n"
4767 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4770 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4772 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4773 msgstr "Εμφανίστηκε σφάλμα υλικού I/O κατά την προσπέλαση του %1."
4775 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4777 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4778 msgstr "Εμφανίστηκε παραβίαση κλειδώματος κατά την προσπέλαση στο %1."
4780 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4782 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4783 msgstr "Αντιμετωπίστηκε σφάλμα παραβίασης κοινής χρήσης ενώ γινόταν προσπέλαση του %1."
4785 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4786 msgid "Encountered an improper argument."
4787 msgstr "Αντιμετώπισε καταχρηστική επιχείρημα."
4789 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4791 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4792 msgstr "Αντιμετωπίστηκε απροσδόκητο σφάλμα ενώ διαβάζονταν το %1."
4794 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4796 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4797 msgstr "Αντιμετωπίστηκε απροσδόκητο σφάλμα ενώ γραφόταν %1."
4799 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4807 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4808 msgid "End of Line Style"
4811 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4812 msgid "Enlarge the window to full size"
4813 msgstr "Μεγέθυνση του παραθύρου στο μέγιστο μέγεθος"
4815 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4819 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4820 msgid "Enter a GUID."
4821 msgstr "Εισάγετε ένα GUID."
4823 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4824 msgid "Enter a currency."
4825 msgstr "Εισάγετε ένα νόμισμα."
4827 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4828 msgid "Enter a date and/or time."
4829 msgstr "Εισάγετε μία ημερομηνία και/ή ένα χρόνο."
4831 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4832 msgid "Enter a date."
4833 msgstr "Εισάγετε μια ημερομηνία."
4835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4836 msgid "Enter a name for the changelist:"
4839 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4841 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4842 msgstr "Εισάγετε έναν αριθμό μεταξύ %1 και %2."
4844 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4845 msgid "Enter a number."
4846 msgstr "Εισάγετε έναν αριθμό"
4848 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4849 msgid "Enter a positive integer."
4850 msgstr "Εισάγετε ένα θετικό ακαίρεο."
4852 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4853 msgid "Enter a time."
4854 msgstr "Εισάγετε ένα χρόνο."
4856 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4858 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4859 msgstr "Εισάγετε έναν ακαίρεο αριθμό μεταξύ %1 και %2."
4861 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4862 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4863 msgstr "Εισάγετε έναν ακαίρεο μεταξύ 0 και 255."
4865 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4866 msgid "Enter an integer."
4867 msgstr "Εισάγετε έναν ακαίρεο αριθμό."
4869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4870 msgid "Enter file content to test for below:"
4871 msgstr "Εισάγετε περιεχόμενο αρχείο παρακάτω για να δοκιμάσετε:"
4873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4874 msgid "Enter log &message:"
4875 msgstr "Εισάγετε &μήνυμα για το αρχείο ιστορικότητας:"
4877 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4879 msgid "Enter no more than %1 characters."
4880 msgstr "Εισάγετε μέχρι %1 χαρακτήρες μόνο."
4882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4883 msgid "Enter the regex string below:"
4884 msgstr "Εισάγετε κείμενο ρυμίσεων μητρώου παρακάτω"
4886 #. Resource IDs: (57633)
4888 "Erase everything\n"
4890 msgstr "Διαγραφή των πάντων\nΔιαγραφή Όλων"
4892 #. Resource IDs: (57632)
4894 "Erase the selection\n"
4896 msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων\nΔιαγραφή"
4898 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4902 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4903 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4906 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4908 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4911 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4914 "Error while reading/writing the registry key %s\n"
4918 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4919 msgid "Everything updated."
4922 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CMD_FILTER)
4924 "Executable (*.exe)|*.exe|Command (*.com)|*.com|Information "
4925 "(*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|All Files (*.*)|*.*||"
4926 msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο (*.exe)|*.exe|Εντολή com (*.com)|*.com|Έγγραφο PDF (*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*||"
4928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4929 msgid "Executable (+x)"
4932 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXISTING)
4936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2, ID_APP_EXIT -
4941 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXPAND_FMT)
4943 msgid "Expand (%Ts)"
4946 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXPAND_BAR)
4947 msgid "Expand docked window"
4950 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4952 msgstr "Εξερεύνηση προς"
4954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4955 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4960 msgid "Export Zip File"
4963 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4964 msgid "Export directory:"
4967 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4968 msgid "Export selection to..."
4971 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4972 msgid "Export this version..."
4975 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4976 msgid "Export unversioned files too"
4977 msgstr "Εξαγωγή και των αρχείων χωρίς έκδοση"
4979 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4981 msgid "Exporting %s"
4984 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4985 msgid "Exporting..."
4988 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4989 msgid "Exports a revision to a zip file"
4992 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4996 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4997 msgid "Extension specific programs"
5000 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
5004 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
5008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
5009 msgid "External Program:"
5010 msgstr "Εξωτερικό Πρόγραμμα"
5012 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
5016 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_FADE)
5020 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
5024 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
5025 msgid "Failed revert"
5026 msgstr "Αποτυχημένη επαναφορά..."
5028 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
5030 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
5033 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
5035 msgid "Failed to checkout file \"%s\" of revision %s to \"%s\"."
5038 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
5040 "Failed to connect.\n"
5041 "Link may be broken."
5042 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης \nΟ σύνδεσμος πιθανόν δεν δουλεύει"
5044 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
5045 msgid "Failed to convert ActiveX object."
5046 msgstr "Αποτυχία μετατροπή αντικειμένου ActiveX"
5048 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
5049 msgid "Failed to create empty document."
5050 msgstr "Αποτυχημένη προσπάθεια δημιουργίας άδειου αρχείου."
5052 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
5054 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
5056 msgstr "Αποτυχία δημιουργία αντικειμένου. Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή έχει καταχωρηθεί στο μητρώο του συστήματος."
5058 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
5059 msgid "Failed to create pull-request."
5062 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
5063 msgid "Failed to get base file."
5066 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
5067 msgid "Failed to get merge file."
5070 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
5071 msgid "Failed to launch help."
5072 msgstr "Αποτυχία εκίνησης βοήθειας."
5074 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
5075 msgid "Failed to launch server application."
5076 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης εφαρμογής διακομιστή"
5078 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
5079 msgid "Failed to open document."
5080 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανοιχθεί το έγγραφο."
5082 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
5083 msgid "Failed to perform server operation."
5084 msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης διαδικασίας του διακομιστή"
5086 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
5087 msgid "Failed to save document."
5088 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευθεί το έγγραφο."
5090 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
5092 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
5095 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
5098 "Failed to start the issue tracker COM provider '%s'.\n"
5102 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
5103 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
5106 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
5110 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
5111 msgid "Fast Forward"
5114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
5116 msgid "Fast Forward O&nly"
5119 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
5121 msgid "Fast forward to %s"
5124 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
5128 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
5132 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
5133 msgid "Fetch && Re&base"
5136 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
5137 msgid "Fetch all refs"
5140 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
5141 msgid "Fetch commits from a remote repository."
5144 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
5145 msgid "Fetch from SVN repository"
5148 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
5150 msgid "Fetch from \"%s\""
5153 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
5154 msgid "Fetching Status..."
5157 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
5158 msgid "Fetching changed files..."
5161 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
5162 msgid "Fetching file..."
5163 msgstr "Ανάκτηση του αρχείου..."
5165 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
5167 msgid "Fetching revision %s of file:"
5170 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FILE, IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE,
5171 #. IDS_FILEDIFF_FILE, IDS_LOG_FILE)
5175 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
5176 msgid "File Encoding"
5179 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
5181 msgid "File changes each %s"
5184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
5185 msgid "File changes each week:"
5186 msgstr "Αλλαγές στο αρχείο ανά εβδομάδα:"
5188 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
5190 msgstr "Διαφορές του αρχείου"
5192 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
5193 msgid "File has no conflicts"
5196 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
5197 msgid "File is empty."
5200 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
5201 msgid "File list is empty"
5202 msgstr "Άδειος κατάλογος αρχείων"
5204 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
5205 msgid "File patches"
5206 msgstr "Μπαλόματα Αρχείων"
5208 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
5211 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5212 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5213 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5214 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5215 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5216 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5220 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
5223 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5224 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5225 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5226 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5227 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5228 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5231 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5232 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5233 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5234 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5235 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5236 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5240 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
5243 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5244 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5245 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5246 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5247 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5248 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5252 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
5255 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5256 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5257 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5258 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5259 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5260 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5263 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5264 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5265 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5266 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5267 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5268 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5272 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
5274 msgstr "Όνομα αρχείου"
5276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5280 #. Resource IDs: (16901)
5284 msgstr "Εργαλείο Γεμίσματος\nΓέμισμα"
5286 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5290 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5291 msgid "Filter paths"
5292 msgstr "Φίλτρο καταλόγων"
5294 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5298 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
5299 #. Control id 20090)
5303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5304 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, ID_EDIT_FIND - Ribbon name)
5308 #. Resource IDs: (57636)
5310 "Find the specified text\n"
5312 msgstr "Εύρεση του συγκεκριμένου κειμένου\nΕύρεση"
5314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5318 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5320 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5323 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5325 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5328 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5329 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5333 msgid "Fingerprints"
5336 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5340 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5341 msgid "Finished rebasing."
5344 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5346 msgstr "Ολοκληρώθηκε!"
5348 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5349 msgid "First Parent"
5352 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5353 msgid "First Parent Only"
5356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5357 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5358 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5359 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5360 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5361 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5365 msgid "First known &bad:"
5368 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
5372 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
5376 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5377 msgid "Fit image &heights\tH"
5380 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5381 msgid "Fit image &widths\tW"
5384 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
5388 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FOLDER)
5392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5393 msgid "Follow renames"
5396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5397 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5399 msgstr "Γραμματοσειρά"
5401 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5402 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5403 msgstr "Για βοήθεια, πατήστε F1. Μεταβείτε οριζόντια με Ctrl-τροχό κύλισης"
5405 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5406 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5407 msgstr "Για πλήρες ιστορικό απο-επιλέξτε 'Παύση κατά την αντιγραφή/μετονομασία'"
5409 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5412 "For the current branch \"%s\" no tracked branch is configured.\n"
5413 "Do you want to set the selected branch \"%s\" as tracked branch?\n"
5414 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5417 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5419 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5422 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5424 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5425 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5426 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5429 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5431 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5432 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5433 "This option corresponds to the --force git option."
5436 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5438 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5439 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5440 msgstr "Αναγκαστική Επαναφορά κλάδου ακόμα και αν ο τρέχον κλάδος είναι απόγονος της προσθήκης που επαναφέρετε.\nΚανονικά αυτή η εντολή θα τερματίσει με το μήνυμα \"Ο τρέχων κλάδος είναι ενημερωμένος\" σε τέτοια περίπτωση."
5442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
5443 msgid "Force: May discard"
5446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5447 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5451 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5452 msgid "Format Patch"
5455 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
5456 msgid "Format Patch..."
5459 #. Resource IDs: (17021)
5463 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5468 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5470 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5471 "You can find more information in the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
5474 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5476 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5478 "If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5479 msgstr "Βρέθηκε μια κλειδαριά που υποδεικνύει πως μια διαδικασία TortoiseGit επαναφορά κλάδου τρέχει. Αυτό μπλοκάρει αυτήν την λειτουργιά\n\nΑν δεν τρέχετε μια διαδικασία TortoiseGit επαναφοράς κλάδου, τότε αφαιρέστε την κλειδαριά για να μπορέσετε να συνεχίσετε."
5481 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5483 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5485 msgstr "Βρέθηκε κενό μήνυμα προσθήκης. Πρέπει να εισάγετε ένα ή επαναφορά κλάδου δεν μπορεί να προχώρηση."
5487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5488 msgid "Found auto words:"
5489 msgstr "Βρέθηκαν λόγια αυτόματα:"
5491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5492 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5497 msgid "From &SVN Repository"
5500 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5502 msgid "From &existing files"
5505 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5507 msgid "From &modified files"
5510 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5511 msgid "From SVN Repository"
5514 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5515 msgid "From existing files"
5518 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5519 msgid "From modified files"
5522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5523 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5528 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FULLSCREEN)
5530 msgstr "Πλήρης οθόνη"
5532 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5533 msgid "Full commit data without changed paths"
5536 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5540 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5541 msgid "Full text search"
5544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5545 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5548 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5552 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5553 msgid "GB2312 (Simplified)"
5556 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5557 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5558 msgstr "Δεν γινεται να αρχίσει η λειτουργεία του υποσυστήματος GDI+"
5560 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5562 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5563 msgstr "Το υποσυστήμα GDI+ δεν μπορεί να δημιουργήσει ένα αντικείμενο . Πιθανών να μην έχετε αρκετνή μνήμη στον υπολογιστή σας."
5565 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5566 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5569 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5570 msgid "Gathering information. Please wait..."
5571 msgstr "Λήψη πληροφοριών. Παρακαλώ περιμένετε..."
5573 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5574 msgid "Gathering statistics"
5577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5578 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5583 msgid "General::Alternative editor"
5586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5587 msgid "General::Colors 1"
5590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5591 msgid "General::Colors 2"
5594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5595 msgid "General::Colors 3"
5598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5599 msgid "General::Context Menu"
5600 msgstr "Γενικά::Μενού Πλαίσιο"
5602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5603 msgid "General::Dialogs 1"
5604 msgstr "Γενικά::Διαλόγων 1"
5606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5607 msgid "General::Dialogs 2"
5608 msgstr "Γενικά::Διαλόγων 2"
5610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5611 msgid "General::Dialogs 3"
5614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5615 msgid "General::Set Extend Menu Item"
5618 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5619 msgid "Get merge logs"
5622 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5624 msgid "Getting file %s"
5627 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5628 msgid "Getting information..."
5629 msgstr "Λήψη πληροφοριών..."
5631 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5632 msgid "Getting required information..."
5633 msgstr "Λήψη απαρέτητων πληροφοριών..."
5635 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5636 msgid "Getting unified diff"
5637 msgstr "Λήψη ενιαίων διαφορών"
5639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5644 msgid "Git Command Progress"
5647 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5648 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5651 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5652 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5655 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5656 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5659 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5660 msgid "Git Export all items here"
5663 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5664 msgid "Git Export versioned items here"
5667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5671 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5672 msgid "Git Install Path"
5675 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5679 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5680 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5683 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5684 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5687 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5688 msgid "Git Remote Settings"
5691 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5692 msgid "Git Revision List"
5695 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5696 msgid "Git SVN DCommit"
5697 msgstr "Git SVN DCommit"
5699 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5700 msgid "Git SVN Rebase"
5701 msgstr "Git SVN Επαναφορά Κλάδου"
5703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5704 msgid "Git Synchronization"
5707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5708 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5711 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5712 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5716 msgid "Git for Windows"
5717 msgstr "Git for Windows"
5719 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5720 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5725 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5726 " meta data for your commits (not for authentication)."
5729 #. Resource IDs: (32787)
5730 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5733 #. Resource IDs: (32782)
5734 msgid "Git revision list follows file renames"
5737 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5739 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5740 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5741 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5742 "Select any level to see the values stored there.\n"
5743 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5747 msgid "Git::Credential"
5750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5755 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5756 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5766 msgstr "Αναπήδηση στη γραμμή"
5768 #. Resource IDs: (32804)
5770 "Go to the next conflict\n"
5772 msgstr "Μεταπήδηση στη επόμενη αντίφαση\nεπόμενη αντίφαση"
5774 #. Resource IDs: (32779)
5776 "Go to the next difference\n"
5778 msgstr "Μεταπήδηση στη επόμενη διαφορά\nεπόμενη διαφορά"
5780 #. Resource IDs: (32875)
5782 "Go to the next inline difference\n"
5783 "Next inline difference"
5786 #. Resource IDs: (32802)
5788 "Go to the previous conflict\n"
5790 msgstr "Μεταφορά στην προηγούμενη διένεξη \nΠροηγούμενη διένεξη"
5792 #. Resource IDs: (32780)
5794 "Go to the previous difference\n"
5795 "Previous difference"
5796 msgstr "Μεταφορά στην προηγούμενη διαφορά \nΠροηγούμενη διαφορά"
5798 #. Resource IDs: (32876)
5800 "Go to the previous inline difference\n"
5801 "Previous inline difference"
5804 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, ID_EDIT_GOTOLINE - Ribbon name)
5808 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5812 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5814 msgstr "Τύπος γραφήματος:"
5816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16972)
5820 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5824 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5825 msgid "Group changelists"
5826 msgstr "Ομαδοποιηση πινάκων αλλαγών"
5828 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5829 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
5836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5837 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5847 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5850 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5854 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5859 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5860 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5861 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5862 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5863 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5864 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 9,
5865 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog
5866 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog
5867 #. IDD_PULLFETCH: Control id 9, Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog
5868 #. IDD_REBASE: Control id 9, Dialog IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog
5869 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9,
5870 #. Dialog IDD_RESET: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog
5871 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
5872 #. Control id 9, Dialog IDD_REVERT: Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control
5873 #. id 9, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog
5874 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9,
5875 #. Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
5876 #. Control id 9, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC:
5877 #. Control id 9, IDS_MSGBOX_HELP, ID_HELP - Ribbon name)
5881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16982)
5882 msgid "Help Keyboard"
5883 msgstr "Βοήθεια για πληκτρολόγιο"
5885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16974)
5895 msgstr "Δεκαεξαδικό"
5897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5898 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5901 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5902 msgid "Hide Patch<<"
5905 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_HIDE_BAR)
5906 msgid "Hide docked window"
5907 msgstr "Απόκρυψη παράπλευρων παραθύρων"
5909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5910 msgid "Hide the script while running"
5911 msgstr "Απόκρυψη του αρχείου όσο αυτό εκτελείται"
5913 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5914 msgid "Hide unchanged"
5917 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5918 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5919 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5922 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu, ID_VIEW_SHOWFILELIST - Ribbon
5924 msgid "Hide/Show the patch file list"
5927 #. Resource IDs: (32817)
5929 "Hide/Show the patch file list\n"
5930 "Hides or shows the patch file list"
5931 msgstr "Απόκρυψη/Εμφάνιση του καταλόγου των αρχείων της μερικής έκδοσης\nΑποκρύπτει ή εμφανίζει τον κατάλογο των αρχείων της μερικής έκδοσης "
5933 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5937 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5939 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16519)
5945 "Hint: select the context menu, change the page to 'Commands' and drag the "
5946 "toolbar buttons into the menu window."
5947 msgstr "Υπόδειξη: Επιλέξτε τον κατάλογο σμφραζομένων, ανοίξτε την σελίδα \"Εντολές\" και μεταφέρετε τα πλήκτρα της μπάρας εργασίας στο παράθυρο καταλόγου."
5949 #. Resource IDs: (17022)
5951 msgstr "Αρχική σελίδα"
5953 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5954 msgid "Hook Scripts"
5955 msgstr "Γάντζωμα αρχείων"
5957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5958 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5962 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5963 msgstr "Γαντζώμα αρχείων::Ενσωμάτοση ανίχνευσης σφαλμάτων "
5965 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5967 msgstr "Είδος γάντζου"
5969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5971 msgstr "Είδος γάντζου:"
5973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5974 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5978 msgid "I&nclude paths:"
5979 msgstr "Σ&υμπερίληψη καταλόγων"
5981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5982 msgid "IBugTraqProvider"
5983 msgstr "IBugTraqProvider"
5985 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5989 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5990 msgid "ID:220:V C +G"
5993 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5994 msgid "ID:32771:V C +W"
5997 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5998 msgid "ID:32772:V +O"
5999 msgstr "ID:32772:V +O"
6001 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
6002 msgid "ID:32773:V C +O"
6003 msgstr "ID:32773:V C +O"
6005 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
6006 msgid "ID:32773:V CS+S"
6009 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
6010 msgid "ID:32774:V C +O"
6013 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
6014 msgid "ID:32774:V C +T"
6015 msgstr "ID:32774:V C +T"
6017 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
6019 msgid "ID:32775:V C +D"
6020 msgstr "ID:32775:V C +D"
6022 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
6023 msgid "ID:32776:V C +S"
6026 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
6027 msgid "ID:32778:V +F"
6028 msgstr "ID:32778:V +F"
6030 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
6031 msgid "ID:32779:V +S"
6032 msgstr "ID:32779:V +S"
6034 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
6035 msgid "ID:32782:V C +P"
6038 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
6039 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
6040 msgid "ID:32787:V C +F"
6043 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
6044 msgid "ID:32789:VA +N"
6047 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
6048 msgid "ID:32790:VA +P"
6051 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
6052 msgid "ID:32793:V C +V"
6053 msgstr "ID:32793:V C +V"
6055 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
6056 msgid "ID:32794:V C +R"
6057 msgstr "ID:32794:V C +R"
6059 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
6060 msgid "ID:32811:V C +U"
6063 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
6064 msgid "ID:32817:V +W"
6067 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
6068 msgid "ID:32818:V +H"
6071 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
6072 msgid "ID:32822:V C +F"
6075 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
6076 msgid "ID:32825:V C +L"
6077 msgstr "ID:32825:V C +L"
6079 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
6080 msgid "ID:32825:VA +D"
6081 msgstr "ID:32825:VA +D"
6083 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
6084 msgid "ID:32837:VA +M"
6087 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
6088 msgid "ID:32857:VA +F"
6091 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
6092 msgid "ID:32870:V C +L"
6093 msgstr "ID:32809:V C +F"
6095 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
6096 msgid "ID:32873:V C +E"
6099 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
6100 msgid "ID:32881:V C +P"
6101 msgstr "ID:32814:V C +L"
6103 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
6104 msgid "ID:32883:V C +A"
6107 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
6108 msgid "ID:32893:V C +G"
6111 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
6112 msgid "ID:32976:V C +E"
6115 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
6116 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
6117 msgid "ID:57601:V C +O"
6118 msgstr "ID:57601:V C +O"
6120 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
6121 msgid "ID:57603:V C +S"
6122 msgstr "ID:57603:V C +S"
6124 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
6125 msgid "ID:57604:V CS+S"
6126 msgstr "ID:57604:V CS+S"
6128 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
6129 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
6130 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
6131 msgid "ID:57634:V C +C"
6132 msgstr "ID:57634:V C +C"
6134 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
6135 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
6136 msgid "ID:57635:V C +X"
6137 msgstr "ID:57635:V C +X"
6139 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
6140 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
6141 msgid "ID:57636:V C +F"
6142 msgstr "ID:57636:V C +F"
6144 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
6145 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
6146 msgid "ID:57637:V C +V"
6147 msgstr "ID:57637:V C +V"
6149 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
6150 msgid "ID:57643:V C +Z"
6151 msgstr "ID:57643:V C +Z"
6153 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
6154 msgid "ID:57665:V C +Q"
6155 msgstr "ID:57665:V C +Q"
6157 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
6158 msgid "ID:57665:V C +W"
6159 msgstr "ID:57665:V C +W"
6161 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
6165 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
6167 msgstr "ISO 8859-10"
6169 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
6171 msgstr "ISO 8859-11"
6173 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
6175 msgstr "ISO 8859-13"
6177 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
6179 msgstr "ISO 8859-14"
6181 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
6183 msgstr "ISO 8859-15"
6185 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
6187 msgstr "ISO 8859-16"
6189 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
6193 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
6197 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
6201 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
6205 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
6209 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
6213 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
6217 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
6221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
6222 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
6223 msgid "Icon Overlays"
6224 msgstr "Επικαλύψεις εικονιδίων"
6226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
6227 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
6228 msgstr "Επικαλύψεις εικονιδίων::Σύνολο εικονιδίων"
6230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
6231 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
6234 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
6236 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
6237 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
6240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
6241 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
6242 msgstr "Εικονίδια/Σχεδιασμός/Κώδικας:\t\tLuebbe Onken"
6244 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
6248 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
6250 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
6251 "'save as...' or 'open' dialogs"
6252 msgstr "Εφόσον ενεργό, εμποδίζει τις επικαλύψεις και τον κατάλογο συμφραζομένων να εμφανίζονται σε διαλόγους \"αποθήκευση ως\" ή \"άνοιγμα\""
6254 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
6256 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
6257 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
6260 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
6262 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
6263 "the previous revision"
6264 msgstr "Όταν τεθεί, διπλό κλίκ σε μία αναθεώρηση στον κατάλογο ιστορικού την συγκρίνει με την προηγούμεη αναθεώρηση"
6266 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
6268 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
6269 "while preserving your last selection and log message."
6272 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
6274 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
6277 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
6279 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
6280 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
6283 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
6285 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
6286 "The status control is used for example in the commit dialog."
6289 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
6291 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
6292 "i.e. they get the modified overlay icon."
6295 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
6297 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
6300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
6302 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
6303 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
6304 "folder should have a name that ends with '.git')"
6307 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
6309 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
6310 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
6311 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
6314 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
6317 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
6318 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
6319 "automatically when TortoiseGit starts."
6322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6326 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6328 msgid "Ignore %d items by &extension"
6329 msgstr "Αγνόησε %d στοιχεία με &κατάληξη"
6331 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu, ID_VIEW_IGNORECOMMENTS -
6333 msgid "Ignore Comments"
6336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6344 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6345 msgid "Ignore all space"
6348 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6349 #. ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6350 msgid "Ignore all whitespace changes"
6351 msgstr "Παράβλεψη αλλαγών στα κενά"
6353 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6354 msgid "Ignore blank lines"
6357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6358 msgid "Ignore case cha&nges"
6359 msgstr "Παράβλεψη δια&φοράς πεζών/κεφαλαίων"
6361 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6364 "Ignore the outside changes."
6367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6368 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6372 msgid "Ignore item(s) recursively"
6375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6376 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6377 msgstr "Παράβλεψη &τέλους γραμμής (συνιστόμενο)"
6379 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6380 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6383 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6384 msgid "Ignore space at EOL"
6387 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6388 msgid "Ignore space change"
6391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6392 msgid "Ignore whitespace"
6395 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6396 #. ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6397 msgid "Ignore whitespace changes"
6398 msgstr "Παράβλεψη αλλαγών σε κενά διαστήματα"
6400 #. Resource IDs: (32786)
6401 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6405 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6409 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6410 msgid "Ignored Files"
6413 #. Resource IDs: (32873)
6415 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6416 "Ignore all whitespace changes"
6417 msgstr "Παράβλεψη όλων των αλλαγών στα κενά κατά την διάρκεια της συγκρίσης\nΠαράβλεψη όλων των αλλαγών στα κενά"
6419 #. Resource IDs: (32872)
6421 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6422 "Ignore whitespace changes"
6423 msgstr "Παράβλεψη όλων των αλλαγών στα κενά κατά την σύγκριση\nΠαράβλεψη όλων των αλλαγών στα κενά"
6425 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_IMAGE_AND_TEXT - Menu)
6426 msgid "Image &and Text"
6427 msgstr "Εικόνα &και κείμενο"
6429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16507)
6430 msgid "Image &and text"
6431 msgstr "Εικόνα &και κείμενο"
6433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16508)
6437 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6441 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6443 msgid "Import %s to %s%s"
6446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6447 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6448 msgid "Import SVN Ignore"
6451 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6452 msgid "Import SVN Ignore ..."
6455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6457 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6460 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6462 msgid "Importing file %s"
6465 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6466 msgid "In ChangeList"
6469 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6474 msgid "In order to abort a merge progess a reset (to HEAD) is needed."
6477 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6479 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6480 "can be used by this version of TortoiseGit."
6483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6484 msgid "Include &Tags"
6487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6488 msgid "Include &ignored files"
6491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6492 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6496 msgid "Include only the following revision range:"
6497 msgstr "Συμπεριέλαβε μόνον το ακόλουθο εύρως εκδόσεων:"
6499 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6500 msgid "Incorrect filename."
6501 msgstr "Λανθασμένο όνομα αρχείου."
6503 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6504 msgid "Initial import"
6507 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6509 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6512 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFF - Ribbon name)
6516 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFFWORD -
6518 msgid "Inline diff word-wise"
6521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6522 msgid "Inline differences"
6523 msgstr "Εσωτερικές διαφορές"
6525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6529 #. Resource IDs: (57637)
6531 "Insert Clipboard contents\n"
6533 msgstr "Εισάγετε τα περιεχόμενα του πίνακα\nΕπικόλληστε"
6535 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6536 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6537 msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για να ολοκληρωθεί η εργασία."
6539 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6540 msgid "Internal application error."
6541 msgstr "Εσωτερικό λάθος της εφαρμογής."
6543 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6544 msgid "Invalid Currency."
6545 msgstr "Μη έγκυρο νόμισμα."
6547 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6548 msgid "Invalid revision number!"
6551 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6555 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6557 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6560 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6562 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6563 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6564 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6568 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6569 msgstr "Εμ&φάνιση της πρώτης διένεξης κατά την εκκίνηση"
6571 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6575 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6579 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6588 msgid "Keep changelists"
6591 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6592 msgid "Keep file locally?"
6595 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6598 "Jump to first unresolved conflict"
6601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16136)
6603 msgstr "Πληκτρολόγιο"
6605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535)
6606 msgid "Keyboard shortcuts:"
6607 msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου:"
6609 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_KEYS)
6613 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1847)
6621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6657 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6659 msgid "Last %s commit(s)"
6662 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6664 msgid "Last %s month(s)"
6667 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6669 msgid "Last %s week(s)"
6672 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6674 msgid "Last %s year(s)"
6677 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6681 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6685 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6686 msgid "Last Modified"
6689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6690 msgid "Last Modified:"
6693 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6694 msgid "Last known &good:"
6697 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6698 msgid "Last selected date"
6701 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6702 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6706 msgid "Least active author:"
6707 msgstr "Λιγότερο ενεργός συγγραφέας:"
6709 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6711 "Leave as conflicted\n"
6712 "The conflict status of the file is kept"
6715 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6716 msgid "Leave only marked blocks"
6719 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6721 msgstr "Αριστερή Άποψη:"
6723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6725 msgstr "Αριστερή εικόνα"
6727 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6729 msgstr "Ιστογράφημα"
6731 #. Resource IDs: (16904)
6735 msgstr "Εργαλείο γραμμής\nΓραμμή"
6737 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu, ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Ribbon
6739 msgid "Line diff bar"
6740 msgstr "Γραμμή μπάρας διαφορών"
6742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6743 msgid "Line differences"
6744 msgstr "Διαφορές γραμμής"
6746 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6748 msgid "Line moved from line %ld"
6751 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6753 msgid "Line moved to line %ld"
6756 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6764 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6767 msgstr "Γραμμή: %*ld"
6769 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6773 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6774 msgid "Lines removed"
6777 #. Resource IDs: (57667)
6779 "List Help topics\n"
6781 msgstr "Απαρίθμηση θεμάτων βοήθειας\nΘέματα βοήθειας"
6783 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6785 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6786 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16992, Dialog
6790 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16631)
6794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6796 msgstr "Επιφόρτωση εικόνων"
6798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6800 msgid "Load Putty &Key"
6803 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6806 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6809 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6812 "The views are updated with the new content."
6815 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6820 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6821 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6826 msgid "Local Branch"
6829 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6833 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6835 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6839 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6840 msgid "Local message"
6843 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6844 msgid "Local status"
6847 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6849 "Location where the contents of the\n"
6850 "selected revision of the repository will be saved to."
6853 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu, ID_VIEW_LOCATORBAR - Ribbon name)
6855 msgstr "Μπάρα εύρεσης"
6857 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6862 msgid "Log Branch Line"
6865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6871 msgstr "Ιστορική Αναδρομή:"
6873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6874 msgid "Log Messages"
6875 msgstr "Μηνύματα ιστορικού"
6877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6878 msgid "Log commit ordering"
6881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6882 msgid "Log messages"
6883 msgstr "Μηνύματα ιστορικού"
6885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6886 msgid "Log messages (Input dialog)"
6887 msgstr "Μηνύματα ιστορικού (Διάλογος εισαγωγής) "
6889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6890 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6891 msgstr "Μηνύματα ιστορικού (Εμφάνιση διαλόγου ιστορικού)"
6893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16973)
6901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6902 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6905 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6909 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6917 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6918 msgid "Mail system DLL is invalid."
6919 msgstr "Το υποσύστημα DLL του ηλεκτρονικού ταχυδρομίου είναι άκυρο."
6921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6922 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6933 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6934 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6935 msgid "Manage Remotes"
6938 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6939 #. Menu, ID_EDIT_MARKASRESOLVED - Ribbon name)
6940 msgid "Mark as resolved"
6941 msgstr "Μάρκαρε ως επιλημένα"
6943 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6945 "Mark as resolved\n"
6946 "The file status is changed to modified"
6949 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6950 msgid "Mark for comparison"
6951 msgstr "Επισήμανση για σύγκριση"
6953 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6954 msgid "Mark this block"
6957 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6958 msgid "Marked Blocks"
6961 #. Resource IDs: (32808)
6963 "Marks a file as resolved in Git\n"
6967 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6968 msgid "Marks revision as bad"
6971 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6972 msgid "Marks revision as good"
6975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6976 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6978 msgstr "Ταίριασμα &πεζών/κεφαλαίων"
6980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6984 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6985 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6986 msgstr "Μέγιστος αριθμός αντικειμένων που διατηρούνται στην ιστορικότητα των μυνημάτων"
6988 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6989 msgid "Max. lines in action log"
6990 msgstr "Μέγιστος αριθμός γραμμών στο ιστορικό ενεργειών"
6992 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16655)
6993 msgid "Me&nus show recently used commands first"
6994 msgstr "Οι κατά&λογοι εμφανίζουν πρώτα τις πρόσφατα χρησιμοποιημένες εντολές"
6996 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16134)
7000 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_BAR_TITLE)
7002 msgstr "Μπάρα κατολόγου"
7004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16626)
7005 msgid "Menu s&hadows"
7006 msgstr "Σ&κιές καταλόγου"
7008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
7012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
7013 msgid "Merge &Message"
7016 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
7020 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
7021 msgid "Merge Reintegrate"
7022 msgstr "Επανένταξη συγχώνευσης"
7024 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
7026 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
7030 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV, IDS_LOG_POPUP_MERGEREVS)
7032 msgid "Merge to \"%s\"..."
7035 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
7036 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
7038 msgstr "Επιτεύθηκε συγχώνευση"
7040 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
7041 msgid "Merged Files"
7044 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
7045 msgid "Merges another branch"
7048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
7050 msgstr "Γίνεται συνένωση"
7052 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
7054 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
7057 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
7061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
7062 msgid "Message onl&y"
7065 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
7066 msgid "Message part &expression:"
7069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
7070 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
7074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
7078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
7079 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
7083 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MINIMIZE_RIBBON)
7084 msgid "Minimize the Ribbon"
7085 msgstr "Ελαχιστοποίηση της ταινίας"
7087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
7088 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
7091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
7092 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
7095 msgstr "Ετερόκλητα αντικείμενα"
7097 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
7101 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
7103 msgstr "Αναμεμειγμένα"
7105 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
7106 msgid "Modification date"
7107 msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
7109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
7110 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_MODIFIED,
7111 #. IDS_PATHACTIONS_MODIFIED, IDS_SVNACTION_MODIFIED,
7112 #. IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
7114 msgstr "Τροποποιημένα"
7116 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
7117 msgid "Modified Files"
7120 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE)
7122 msgstr "Περισσότερα"
7124 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE_BUTTONS)
7125 msgid "More Buttons"
7126 msgstr "Περισσότερα κουμπιά"
7128 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE_COMMANDS)
7129 msgid "More Commands..."
7130 msgstr "Περισσότερες εντολές..."
7132 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
7133 msgid "More colors..."
7134 msgstr "Περισσότερα χρώματα"
7136 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
7138 msgstr "Περισσότερα..."
7140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
7141 msgid "Most active author:"
7142 msgstr "Πιο δραστήριος συγγραφέας"
7144 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16135)
7148 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17026)
7150 msgstr "Κίνηση &κάτω"
7152 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17025)
7154 msgstr "Κίνηση &επάνω"
7156 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MOVEDN)
7157 msgid "Move Item Down"
7158 msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου κάτω"
7160 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MOVEUP)
7161 msgid "Move Item Up"
7162 msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου πάνω"
7164 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
7165 msgid "Move and rename"
7166 msgstr "Μετακίνηση και μετονομασία"
7168 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
7169 msgid "Move to changelist"
7170 msgstr "Μετακίνηση στον πίνακα αλλαγών"
7172 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
7174 msgstr "Μετακίνηση/Μετονομασία"
7176 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
7178 msgid "Move: New name for %s"
7181 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
7182 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
7183 msgstr "Μετακινεί τα αλλαγμένα αρχεία πρώτα στον κάδο ανακύκλωσης πριν να επαναστρέψει"
7185 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
7190 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
7192 msgstr "Μετακίνηση..."
7194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
7196 msgstr "Το αρχείο μου:"
7198 #. Resource IDs: (59138)
7202 #. Resource IDs: (IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_NAME)
7206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
7207 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
7211 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
7215 #. Resource IDs: (32893)
7217 "Navigate to a specific line in the view\n"
7221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17004)
7222 msgid "Navigation Pane Options"
7223 msgstr "Επιλογές παραθύρου πλοήγησης"
7225 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NAV_PANE_OPTIONS)
7226 msgid "Navigation Pane Options..."
7227 msgstr "Επιλογές παραθύρου πλοήγησης..."
7229 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
7233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
7237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
7238 msgid "Network::Email"
7241 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, Dialog
7242 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 65535, IDS_AFXBARRES_NEW,
7243 #. IDS_AFXBARRES_NEW_FILE, IDS_NEW)
7247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
7249 msgstr "Νέο &όνομα:"
7251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
7252 msgid "New Branch/Tag"
7255 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NEW_MENU)
7259 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
7263 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
7267 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
7269 msgid "New name for %s"
7272 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
7273 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
7276 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
7280 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
7281 msgid "New submodule"
7284 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
7285 msgid "Newer commit time"
7288 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
7292 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
7296 #. Resource IDs: (58114)
7300 msgstr "Επόμενη σελίδα\nΕπόμενη σελίδα"
7302 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu, ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT -
7304 msgid "Next conflict"
7307 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
7308 #. ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Ribbon name)
7309 msgid "Next difference"
7312 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
7313 #. ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Ribbon name)
7314 msgid "Next inline difference"
7317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
7319 msgid "No &Fast Forward"
7322 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
7326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
7330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
7335 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
7336 msgid "No HEAD found"
7339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
7340 msgid "No a/ and b/ prefixes"
7343 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
7345 "No command specified!\n"
7347 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7350 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7351 msgid "No command value specified!"
7354 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7355 msgid "No differences found!"
7356 msgstr "Δεν βρέθηκαν διαφορές!"
7358 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7360 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7363 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7364 msgid "No error message is available."
7365 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσημο μύνημα λάθους ."
7367 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7368 msgid "No error occurred."
7369 msgstr "Δεν υπήρξε λάθος"
7371 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7372 msgid "No extra changes after merge"
7375 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7377 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7381 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7383 "No files to show with the current setting.\n"
7384 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7387 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7389 "No files were changed or added since\n"
7393 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7395 "No files were changed or added since\n"
7396 "the last commit.\n"
7397 "Do you want to see the unversioned files?"
7400 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7402 "No git.exe found.\n"
7404 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7407 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7408 msgid "No graph available"
7409 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσημο ιστογράφημα"
7411 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7413 msgid "No image encoder found for %s."
7416 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7417 msgid "No limitation"
7420 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7421 msgid "No more revisions found."
7424 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7425 msgid "No previous version."
7428 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7429 msgid "No reference found"
7432 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7433 msgid "No spell corrections"
7436 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7438 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7440 msgstr "Δεν υπάρχει προσωρινή αποθήκευση της κατάστασης. Μόνο φακέλοι με έκδοση παίρνουν επικάλυψη, όχι αρχεία "
7442 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOTHESAURUS)
7443 msgid "No thesaurus suggestions"
7444 msgstr "Δεν υπάρχουν υποδείξεις θυσαυρού"
7446 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7447 msgid "No working directory found."
7450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272,
7455 #. IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_NONE, IDS_NONE)
7459 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7460 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7465 msgid "Normal &SVN Commit"
7468 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7469 msgid "North European"
7472 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7473 msgid "Not Versioned Files"
7476 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7477 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7480 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7481 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7482 msgstr "Δεν διαγράφηκαν όλες οι καταχωρήσεισ στο Μητρώο του συστήματος (ή στα ΙΝΙ αρχεία)."
7484 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7485 msgid "Not enough memory to complete operation."
7488 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7490 "Not enough memory!\n"
7491 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7492 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7493 msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη!\nΠροσπαθήστε να μειώσετε το μέγεθος του γράφου εκδόσεων με\nτην κατάρρευση κόμβων ή την μείωση του συντελεστή μεγέθυνσης."
7495 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7496 msgid "Not patches generated."
7499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7503 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7505 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7506 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7507 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7510 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7511 msgid "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog."
7514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7515 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7516 msgstr "Σημείωση: ο φάκελος περιέχει στοιχεία χωρίς έκδοση"
7518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7519 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7522 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7526 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7529 "Nothing need rebase\n"
7531 msgstr "Δεν υπάρχει ανάγκη επαναφοράς κλάδου\n%s ίσο%s"
7533 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7534 msgid "Nothing to Rebase"
7535 msgstr "Τίποτα στο οποίο μπορεί να γίνει επαναφορά κλάδου"
7537 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7538 msgid "Nothing to commit"
7541 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7546 msgid "Number Commits"
7549 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7551 msgid "Number of %s"
7554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7555 msgid "Number of authors:"
7556 msgstr "Αριθμός Συγγραφέων:"
7558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7559 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7562 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7563 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7567 msgid "Number of weeks:"
7568 msgstr "Αριθμός εβδομάδων:"
7570 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7574 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7578 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7582 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7586 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7590 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7594 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7598 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7602 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7603 msgid "OEM 860: Portuguese"
7606 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7607 msgid "OEM 861: Icelandic"
7610 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7614 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7615 msgid "OEM 863: French"
7618 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7619 msgid "OEM 865: Nordic"
7622 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7626 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7630 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7634 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7635 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7636 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS:
7637 #. Control id 1, Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 1, Dialog
7638 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 1, Dialog
7639 #. IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 1, Dialog
7640 #. IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control
7641 #. id 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7642 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7643 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7644 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7645 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7646 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7647 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7648 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7649 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7650 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7651 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7652 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7653 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7654 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7655 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7656 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7657 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7658 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7659 #. Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
7660 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog
7661 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1, Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog
7662 #. IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog
7663 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
7664 #. 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
7665 #. 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog
7666 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7670 #. Resource IDs: (100)
7672 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7676 #. Resource IDs: (10006, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Menu,
7677 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Ribbon name)
7679 msgstr "Office 2003"
7681 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, ID_OFFICE2007 - Ribbon name)
7683 msgstr "Office 2007"
7685 #. Resource IDs: (10008, 65535 - PopupMenu)
7686 msgid "Office 2007 colors"
7689 #. Resource IDs: (10004, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP
7694 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7698 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7702 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7703 msgid "Older commit time"
7706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7708 msgstr "Παλιότερεσ γραμμές"
7710 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7714 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7715 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7718 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED)
7719 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7720 msgstr "Ένα ή περισσότερα αρχεία βρίσκονται σε διένεξη."
7722 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7723 msgid "Only Current Branch"
7726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7727 msgid "Only Local Branches"
7730 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7731 msgid "Only Merged Files"
7734 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7735 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7736 msgid "Only consider first parents on blame"
7737 msgstr "Χρήση μόνο τον πρώτον γονέων για απόδοση υπαιτιότητας"
7739 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7743 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7744 msgid "Only merged (to HEAD)"
7747 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7749 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7751 msgstr "Επιτρέπονται μόνο αρι8μοί\n(Προαιρετικα, χωριζόμενοι με κόμματα)"
7753 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7757 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7758 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7761 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu, ID_FILE_OPEN - Ribbon
7766 #. Resource IDs: (57601)
7768 "Open an existing document\n"
7772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7773 msgid "Open certificate"
7776 #. Resource IDs: (57601)
7778 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7782 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7783 msgid "Open from clipboard"
7784 msgstr "Άνοιγμα από το Πρόχειρο"
7786 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7787 msgid "Open image file..."
7788 msgstr "Άνοιγμα αρχείου εικόνας..."
7790 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7791 msgid "Open parent folder"
7792 msgstr "Άνοιγμα γονικού φακέλου"
7794 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7795 msgid "Open patch file"
7798 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7799 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7800 msgid "Open this document"
7803 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7804 msgid "Open with..."
7805 msgstr "Άνοιγμα με..."
7807 #. Resource IDs: (57666)
7811 msgstr "Εμφάνιση Βοήθειας\nΘέματα Βοήθειας"
7813 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7814 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7817 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7818 msgid "Opens the repository browser"
7821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7822 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16137, Dialog
7827 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1517,
7828 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog IDD_STASH: Control id 1517)
7832 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7833 msgid "Ori&ginal size\tS"
7836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7840 #. Resource IDs: (17024)
7841 msgid "Other Task Panes"
7842 msgstr "Άλλα Παράθυρα Εργασιών"
7844 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7848 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7849 msgid "Out ChangeList"
7852 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7856 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7857 msgid "Out of memory."
7858 msgstr "Δεν ειπάρχει άλλη μνήμη."
7860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7861 msgid "Output Directory"
7864 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7868 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7873 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7876 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7877 msgid "P&age setup..."
7880 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7885 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7890 msgstr "Σελίδα %u\nΣελίδες %u-%u\n"
7892 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7896 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7900 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7904 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7908 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7910 msgstr "Παράμετροι:"
7912 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7917 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7919 msgid "Parent %d does not exist"
7922 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7926 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7930 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7932 msgid "Parent of %2!s!"
7935 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1761, IDS_AUTH_PASSWORD)
7945 msgstr "Συνθηματικό"
7947 #. Resource IDs: (ID_EDIT_PASTE - Ribbon name)
7951 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7952 msgid "Paste &filename list"
7955 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7956 msgid "Paste &last commit message"
7959 #. Resource IDs: (16908)
7963 msgstr "Εργαλείο Επικόλλησης\nΕπικόλληση"
7965 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7966 msgid "Paste r&ecent message..."
7969 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7971 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7975 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7980 msgid "Patch &all items"
7983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7984 msgid "Patch &selected item"
7987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7988 msgid "Patch As Attachment"
7991 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7992 msgid "Patch all files"
7995 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7996 msgid "Patch selected files"
7999 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
8000 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
8003 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
8007 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
8009 msgid "Patching file '%s'"
8012 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
8013 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
8017 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
8018 msgid "Path found that matches the patch better."
8021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
8022 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
8027 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
8031 #. Resource IDs: (16902)
8035 msgstr "Εργαλείο Μολύβι\nΜολύβι"
8037 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
8038 msgid "Percent of authorship"
8041 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
8045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16538)
8046 msgid "Personalized Menus and Toolbars"
8047 msgstr "Προσωποποιημένα μενού και εργαλειοθήκες"
8049 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
8053 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
8054 msgid "Pick commit &hash"
8057 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
8058 msgid "Pick commit &message"
8061 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
8066 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
8068 "Picture (Metafile)\n"
8070 msgstr "Εικόνα (Metafile)\nμια εικόνα"
8072 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
8076 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
8078 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
8079 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
8083 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
8085 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
8086 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
8089 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
8091 msgstr "Κυκλικό διάγραμμα"
8093 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
8094 msgid "Please enter a hook script to execute."
8095 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα hook script προς εκτέλεση."
8097 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
8099 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
8103 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
8105 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
8106 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
8107 " search and oftentimes there are powerful context menus."
8110 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
8111 msgid "Please select a hook type"
8112 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο hook"
8114 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
8115 msgid "Please select branch"
8118 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
8119 msgid "Please select upstream"
8122 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
8123 msgid "Please take a look at the skipped commits"
8126 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
8127 msgid "Please wait while cancelling..."
8128 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε όσο γίνεται ακύρωση..."
8130 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
8131 msgid "Please wait while differences are obtained..."
8132 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε όσο βρίσκονται διαφορές..."
8134 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
8135 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
8136 msgid "Please wait..."
8137 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
8139 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
8143 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
8151 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
8152 msgid "Post-Commit Hook"
8155 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
8156 msgid "Post-Push Hook"
8159 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
8161 msgstr "&Προηγούμενη σελίδα"
8163 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
8164 msgid "Pre-Commit Hook"
8167 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
8168 msgid "Pre-Push Hook"
8171 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
8172 msgid "Pre-rebase hook"
8173 msgstr "Άγκιστρο προ επαναφοράς κλάδου"
8175 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
8176 msgid "Preparing commit..."
8179 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
8180 msgid "Prepend right block"
8183 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
8184 msgid "Prepend this block to left"
8187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535)
8188 msgid "Press &New Shortcut Key:"
8189 msgstr "Πατήστε τη συντόμευση &Νέο"
8191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
8192 msgid "Press &new shortcut key:"
8193 msgstr "Πατήστε τη συντόμευση &νέο"
8195 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PREVIEW)
8197 msgstr "Προεπισκόπηση"
8199 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
8200 msgid "Preview patched file"
8203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
8205 msgstr "Προεπισκόπιση:"
8207 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
8211 #. Resource IDs: (58115)
8215 msgstr "Προηγούμενη Σελίδα\nΕπόμενη Σελίδα"
8217 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
8218 msgid "Previous Version"
8221 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
8222 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Ribbon name)
8223 msgid "Previous conflict"
8226 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
8227 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Ribbon name)
8228 msgid "Previous difference"
8231 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
8232 #. ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Ribbon name)
8233 msgid "Previous inline difference"
8236 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16990,
8237 #. IDS_AFXBARRES_PRINT)
8241 #. Resource IDs: (58116)
8245 msgstr "Εκτύπωση Εγγράφου\n&Εκτύπωση"
8247 #. Resource IDs: (57608)
8249 "Print the active document using current options\n"
8253 #. Resource IDs: (57607)
8255 "Print the active document\n"
8259 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
8260 msgid "Print to File"
8261 msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο"
8263 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8265 msgstr "Εκτυπωτής :"
8267 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
8268 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
8269 msgstr "Αρχεία εκτυπωτη (*.prn)|*.prn|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|"
8271 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8275 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
8279 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
8280 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
8281 msgstr "Προγράματα (*.exe)|*.exe|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*||"
8283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
8287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
8288 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
8292 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
8296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
8297 msgid "Property Page"
8298 msgstr "Σελιδα Ιδιοτήτων"
8300 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
8304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
8305 msgid "Provider para&meters:"
8308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
8309 msgid "Provider uuid win&32:"
8312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
8313 msgid "Provider uuid x6&4:"
8316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
8318 msgstr "Προμηθευτής:"
8320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
8321 msgid "Proxy Settings"
8322 msgstr "Ρυθμίσεις Proxy"
8324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
8325 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
8329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
8330 msgid "Prune (All remotes)"
8333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
8337 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
8338 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
8341 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
8342 msgid "Pull requires the selected local branch to be the current branch."
8345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
8349 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
8353 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
8357 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
8361 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
8365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
8370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8371 msgid "Push Default"
8374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8378 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8379 msgid "Push commits to a remote repository."
8382 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8386 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8394 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8395 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8398 #. Resource IDs: (57665)
8400 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8402 msgstr "Έξοδος από την εφαρμογή, υπενθύμιση για αποθήκευση των εγγράφων\nΈξοδος"
8404 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8407 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8416 msgstr "Δίσκοι RA&M"
8418 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16623)
8422 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8423 msgid "R&estore this file from index"
8426 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8427 msgid "R&evert to this revision"
8428 msgstr "&Επαναφορά σε αυτή την έκδοση"
8430 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8432 msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ ΚΛΆΔΟΥ"
8434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8435 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8438 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8440 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8441 "the Pull button of same dialog"
8444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8457 msgid "Re&movable drives"
8458 msgstr "Α&φαιρούμενοι δίσκοι"
8460 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8462 msgstr "Με&τονομασία..."
8464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 16613)
8468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16647, Dialog
8469 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16647)
8471 msgstr "Ε&παναφορά όλων"
8473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8474 msgid "Re&store defaults"
8475 msgstr "Ε&παναφορά προεπιλογών"
8477 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8479 msgstr "Ε&παναφορά..."
8481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8482 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8485 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8489 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8490 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8491 msgstr "Διαβάστε τον 'Οδηγό Καθημερινής Χρήσης' πριν κολλήσετε..."
8493 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8495 msgstr "Επαναφορα Κλαδου"
8497 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8499 msgid "Rebase \"%s\" onto this..."
8500 msgstr "Επαναφορά Κλάδου \"%s\" σε..."
8502 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8504 msgstr "Επαναφορά Κλάδου..."
8506 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8508 msgid "Rebasing... (%d/%d)"
8511 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RECENT)
8515 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8520 msgid "Recently modified lines"
8521 msgstr "Προσφατα μετατροποποιημένες γραμμές"
8523 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8524 msgid "Recommended: Git for Windows"
8527 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8529 msgstr "Μόνο Εγγραφή"
8531 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8533 "Recover the auto-saved documents\n"
8534 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8537 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8538 msgid "Recover to the status before rebase"
8539 msgstr "Ανάκτησε την κατάσταση προ τη επαναφοράς κλάδου"
8541 #. Resource IDs: (16905)
8545 msgstr "Εργαλείο Πολύγωνο\nΠολύγωνο"
8547 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8548 msgid "Recurse submodule"
8551 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8555 #. Resource IDs: (ID_EDIT_REDO - Ribbon name)
8559 #. Resource IDs: (57644)
8561 "Redo the previously undone action\n"
8563 msgstr "Επανάληψη της προηγούμενης ανολοκλήρωτης ενέργειας\nΕπανάληψη"
8565 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8566 msgid "Reduce the window to an icon"
8567 msgstr "Μείωση του παραθύρου σε ικονίδιο"
8569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8574 msgid "Ref (Click it then go to)"
8577 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8581 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8582 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
8586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8591 msgid "References commit is on"
8594 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8599 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8603 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8604 msgid "Refreshing..."
8607 #. Resource IDs: (500, 65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id
8608 #. 165, ID_REGEXFILTER - Ribbon name)
8609 msgid "Regex Filter"
8612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8613 msgid "Regex Filters"
8616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8620 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8622 "Regular expressions filter:\n"
8623 ". : any character\n"
8624 "c+ : match character c one or more times\n"
8625 "c* : match character c zero or more times\n"
8626 "^ : start of line\n"
8628 "(string){n} : match string n times\n"
8629 "(abcd) : subexpression\n"
8630 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8631 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8633 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8634 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8635 "\\d : digits 0-9\n"
8639 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8641 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8645 msgid "Relative Times in log"
8648 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, ID_FILE_RELOAD - Ribbon name)
8650 msgstr "Επαναφόρτωση"
8652 #. Resource IDs: (32794)
8654 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8656 msgstr "Επαναφορτώνει όλα τα ανοιγμένα αρχείοα και επαναφέρει όλες τις αλλαγές.\nΕπαναφόρτωση"
8658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8659 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8662 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8663 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
8670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535)
8671 msgid "Remote &Branch:"
8674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8675 msgid "Remote &URL:"
8678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8679 msgid "Remote &tracking branch"
8682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8683 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8684 msgid "Remote Branch"
8687 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8691 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8692 msgid "Remote URL must not be empty."
8695 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8696 msgid "Remote Update"
8699 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8700 msgid "Remote message"
8703 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8704 msgid "Remote name must not be empty."
8707 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8708 msgid "Remote status"
8709 msgstr "Κατάσταση απομακρυσμένου"
8711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8712 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8717 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8721 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8723 msgid "Remove %ld items"
8724 msgstr "Αφαίρεση %ld στοιχείων"
8726 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8732 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8735 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8736 msgid "Remove &branch"
8739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8740 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8743 #. Resource IDs: (32896)
8745 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8749 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8750 msgid "Remove from &ignore list"
8751 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα &αγνοημένων"
8753 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_REMOVE_FROM_QAT)
8754 msgid "Remove from Quick Access Toolbar"
8755 msgstr "Αφαίρεση από την εργαλειοθήκη γρήγορης πρόσβασης"
8757 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8758 msgid "Remove from changelist"
8759 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα αλλαγών"
8761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8762 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8765 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8766 msgid "Remove stale lock file"
8769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8770 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8773 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8774 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8777 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8781 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8782 msgid "Removed from changelist"
8783 msgstr "Διαγράφηκε από τον κατάλογο αλλαγών"
8785 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8788 "Removed the file pattern(s)\n"
8790 "from the ignore list."
8793 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8794 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8795 msgstr "Αφαιρεί το αρχείο ή μάσκα αρχείου από τη λίστα αγνοημένων"
8797 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16616)
8799 msgstr "Με&τονομασία..."
8801 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8802 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8804 msgstr "Μετονομασία"
8806 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8812 msgid "Rename - TortoiseGit"
8815 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8817 msgid "Rename \"%s\":"
8820 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8824 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8825 msgid "Renames files/folders inside version control"
8828 #. Resource IDs: (57640)
8830 "Repeat the last action\n"
8832 msgstr "Επανάληψη τελευταίας ενέργειας\nΕπανάληψη"
8834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8835 msgid "Replace &All"
8838 #. Resource IDs: (57641)
8840 "Replace specific text with different text\n"
8842 msgstr "Αντικατάσταση συγκεκριμμένου κειμένου με διαφορετικό\nΑντικατάσταση"
8844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8845 msgid "Replace with:"
8848 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8852 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8854 msgid "Replaced %d matches"
8857 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8859 msgstr "Επανατοποθέτηση"
8861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8862 msgid "Repository &URL"
8865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8866 msgid "Repository Browser"
8867 msgstr "Εξερεύνηση Αποθήκης"
8869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8874 msgid "Request pull"
8877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8878 msgid "Requests a username and a password"
8879 msgstr "Αίτημα για όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης"
8881 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8886 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8890 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16614)
8892 msgstr "Επαναφορά &Όλων"
8894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8899 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8901 msgid "Reset \"%s\" to this..."
8904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8905 msgid "Reset active branch"
8908 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8909 msgid "Reset columns"
8910 msgstr "Επαναφορά στηλών"
8912 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8914 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8917 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8918 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8923 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8926 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8928 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8931 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8935 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8942 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8943 msgid "Resolves conflicted files"
8944 msgstr "Επιλύει αρχεία με διένεξη"
8946 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8947 msgid "Restart rebase"
8948 msgstr "Επανεκκίνηση επαναφορά κλάδου "
8950 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8955 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8956 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8957 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8958 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8959 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8960 msgid "Restore Default"
8961 msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
8963 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8964 msgid "Restore after commit"
8967 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8968 msgid "Restore the window to normal size"
8969 msgstr "Επαναφορά παραθύρου σε κανονικό μέγεθος"
8971 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8973 msgstr "Αποκαταστάθηκαν"
8975 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8976 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8980 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8984 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8985 msgid "Revert commit"
8988 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8990 msgid "Revert commit %s"
8993 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8994 msgid "Revert to parent revision"
8997 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8999 msgid "Revert to revision %s"
9002 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
9006 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
9007 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
9008 msgstr "Επαναφέρει όλες τις αλλαγές που κάνατε μέχρι την τελευταία ενημέρωση"
9010 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
9011 msgid "Reverts an addition to version control"
9012 msgstr "Επαναφέρει μια προσθήκη στον έλεγχο εκδόσεων"
9014 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
9015 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
9018 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
9019 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
9022 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
9023 msgid "Review/apply single &patch..."
9026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
9027 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
9031 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
9036 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
9041 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
9042 msgid "Revision &graph"
9043 msgstr "&Γράφημα αναθεώρησης"
9045 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
9046 msgid "Revision Files"
9049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
9050 msgid "Revision Graph"
9051 msgstr "Γράφημα Αναθεώρησης"
9053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
9054 msgid "Revision Graph Filter"
9055 msgstr "Φίλτρο γραφήματος αναθεώρησης"
9057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9058 msgid "Revision graph"
9059 msgstr "Γράφημα αναθεώρησης"
9061 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
9063 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
9066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
9067 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
9068 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
9069 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
9070 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
9074 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
9078 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
9083 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
9086 "text with font and paragraph formatting"
9087 msgstr "Εμπλουτισμένο Κείμενο (RTF)\nκείμενο με γραμματοσειρά και διαμόρφωση παραγράφων"
9089 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
9090 msgid "Right View: "
9093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
9095 msgstr "Δεξιά εικόνα: "
9097 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW1_FMT)
9099 msgid "Row %d of %d"
9100 msgstr "Σειρά %d από %d"
9102 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW2_FMT)
9104 msgid "Row %d-%d of %d"
9105 msgstr "Σειρά %d-%d από %d"
9107 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW_DOWN)
9111 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW_UP)
9115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
9116 msgid "Run when working tree path is under:"
9119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 17045)
9121 msgstr "Ε&πιλογή..."
9123 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOWONEROW)
9124 msgid "S&how Buttons on One Row"
9125 msgstr "Ε&μφάνιση κουμπιών σε μια σειρά"
9127 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOWTWOROWS)
9128 msgid "S&how Buttons on Two Rows"
9129 msgstr "Ε&μφάνιση κουμπιών σε δυο σειρές"
9131 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17078)
9132 msgid "S&how Quick Access Toolbar below the Ribbon"
9133 msgstr "Ε&μφάνιση εργαλειοθήκης γρήγορης πρόσβασης κάτω από το Ribbon"
9135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9137 msgid "S&how modified files in working tree"
9140 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
9141 msgid "S&kip unselected"
9144 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
9145 msgid "S&quash unselected"
9148 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
9150 msgstr "Σ&τατιστικά στοιχεία"
9152 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
9153 msgid "S&witch/Checkout..."
9156 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
9160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
9164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
9168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
9169 msgid "SMTP Server requires authentication"
9172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
9173 msgid "SMTP Server:"
9176 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
9177 msgid "SMTP, directly to destination server"
9180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
9184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
9186 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
9189 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
9193 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
9197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
9198 msgid "SVN Commit Type"
9201 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
9202 msgid "SVN DCommit..."
9203 msgstr "SVN DCommit..."
9205 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
9209 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
9211 msgstr "SVN Επαναφορών κλάδου"
9213 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
9217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
9221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
9225 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
9229 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
9230 msgid "Same commit time"
9233 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
9235 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
9237 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
9240 "Update issue #101\n"
9241 "Fixes issue #202\n"
9242 "Fixed issue #123\n"
9243 "Resolves issue #88.\n"
9244 "Closes issue #99.\n"
9247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
9248 msgid "Sample text:"
9251 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu, ID_FILE_SAVE - Ribbon name)
9255 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
9257 msgstr "Αποθήκευση &ως..."
9259 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
9260 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
9263 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
9265 msgstr "Αποθήκευση Ως"
9267 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
9269 "Save Bottom File as\n"
9270 "You're asked where to save the bottom file"
9273 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
9275 msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
9277 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
9279 "Save Left File as\n"
9280 "You're asked where to save the left file"
9283 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
9287 "The modifications are saved to\n"
9291 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
9293 "Save Right File as\n"
9294 "You're asked where to save the right file"
9297 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
9301 "The modifications are saved to\n"
9305 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
9308 "Both Files are saved"
9309 msgstr "Αποθήκευση όλων\nΚαι τα δύο αρχεία αποθηκεύονται"
9311 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
9313 "Save and exclude\n"
9314 "Your changes are saved and the original content is used"
9317 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
9319 "Save and ignore marked blocks\n"
9320 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
9323 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
9325 "Save and include\n"
9326 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
9329 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Ribbon name)
9331 msgstr "Αποθήκευση ως"
9333 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
9335 msgstr "Αποθήκευση ώς..."
9337 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
9340 "You're asked where to save the file"
9341 msgstr "Αποθήκευση ως\nΕρωτάστε για το που θα αποθηκεύσετε το αρχείο"
9343 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
9345 msgid "Save changes to %1?"
9346 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο %1;"
9348 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
9349 msgid "Save modifications."
9350 msgstr "Αποθήκευση μεταβολών."
9352 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
9353 msgid "Save patch file"
9356 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
9357 msgid "Save revision &to..."
9360 #. Resource IDs: (57604)
9362 "Save the active document with a new name\n"
9366 #. Resource IDs: (57603)
9368 "Save the active document\n"
9372 #. Resource IDs: (57603, 57604)
9374 "Save the modified file\n"
9376 msgstr "Αποθήκευση αλλαγμένου αρχείου\nΑποθήκευση αρχείου"
9378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
9379 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9380 #. Control id 65535)
9384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
9385 msgid "Save unified diff"
9388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
9389 msgid "Save unified diff since HEAD"
9392 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
9395 "Save the file with the conflict markers."
9398 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
9402 "The modifications are saved to\n"
9406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
9408 msgstr "Τα δεδομένα αποθηκεύτηκαν"
9410 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
9412 msgid "Saving config failed (key: \"%s\", value: \"%s\")."
9415 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9416 msgid "Saving notes failed."
9419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9424 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9425 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
9426 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
9430 #. Resource IDs: (16034)
9432 msgstr "Μετακύλιση αριστερά"
9434 #. Resource IDs: (16035)
9435 msgid "Scroll Right"
9436 msgstr "Μετακύλιση δεξιά"
9438 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9439 msgid "Se&ttings..."
9442 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9443 msgid "Search &log messages..."
9446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9452 msgstr "Εύρεση για:"
9454 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9455 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9458 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9460 msgid "Seek failed on %1"
9463 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9467 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9469 msgstr "Επιλογή &Όλων"
9471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16529)
9472 msgid "Select &User-defined Image: "
9475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16508)
9476 msgid "Select &context menu:"
9477 msgstr "Επιλέξτε &αναδυόμενο μενού"
9479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 65535)
9480 msgid "Select &window:"
9481 msgstr "Επιλογή &παραθύρου"
9483 #. Resource IDs: (16903)
9485 "Select Color Tool\n"
9489 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9490 msgid "Select File..."
9491 msgstr "Επιλογή Αρχείου..."
9493 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9494 msgid "Select SSH client"
9495 msgstr "Διαλέχτε πελάτη SSH"
9497 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9498 msgid "Select a button."
9499 msgstr "Επιλέξτε ένα κουμπί."
9501 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9502 msgid "Select an object on which to get Help"
9503 msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο για το οποίο θέλετε Βοήθεια"
9505 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9506 msgid "Select changelist"
9507 msgstr "Επιλογή λίστας αλλαγών"
9509 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9510 msgid "Select diff application"
9513 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9517 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9518 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9519 msgstr "Επιλογή καταλόγου για σύνδεση στην καταγραφή θεμάτων"
9521 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9523 "Select folder to export to.\n"
9524 "You might need to create a new folder before performing this export."
9527 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9528 msgid "Select folder to run script for"
9531 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9532 msgid "Select folder to save the selected files to"
9533 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για αποθήκευση των επιλεγμένων αρχείων"
9535 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9536 msgid "Select hook script file"
9537 msgstr "Επιλέξτε αρχείο hook script"
9539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9540 msgid "Select items automatically"
9541 msgstr "Αυτόματη επιλογή στοιχείων"
9543 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9544 msgid "Select merge application"
9545 msgstr "Επιλογή εφαρμογής συγχώνευσης"
9547 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9548 msgid "Select merge target"
9549 msgstr "Επιλογή στόχου συνένωσης"
9551 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9553 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
9554 msgstr "Επιλέξτε τη συμπεριφορά του διαλόγου προόδου στο τέλος της διεργασίας."
9556 #. Resource IDs: (57642)
9558 "Select the entire document\n"
9560 msgstr "Επιλογή ολόκληρου του εγγράφου\nΕπιλογή Όλων"
9562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9564 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9565 "checker used for commit messages."
9568 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9569 msgid "Select tracked branch"
9572 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9573 msgid "Select viewer for diff-files"
9574 msgstr "Επιλογή εφαρμογής για αρχεία-διαφορών"
9576 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9577 msgid "Select what file you want to save as"
9580 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9582 "Select what file you want to save as\n"
9583 "Note: There is unresolved conflict!"
9586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9587 #. Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1067, Dialog IDD_REVERT:
9588 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog
9589 #. IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
9591 msgid "Select/deselect &all"
9594 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9595 msgid "Selection History"
9598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9602 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9607 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9608 msgid "Send Mail after create"
9611 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9612 msgid "Send Mail failed to send message."
9613 msgstr "Η Αποστολή Μηνύματος απέτυχε."
9615 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9616 msgid "Send Mail..."
9619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9623 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9624 msgid "Send Patch by Email"
9627 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9628 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9631 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9632 msgid "Sending content"
9633 msgstr "Αποστολή περιοχομένου"
9635 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9640 msgid "Server &address:"
9641 msgstr "&Διεύθυνση διακομιστή:"
9643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
9644 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
9645 msgid "Set Accelerator &for:"
9646 msgstr "Χρήση πλήκτρου συντόμευσης &για:"
9648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9653 msgid "Set author &date"
9656 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9657 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9660 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9662 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9665 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9666 msgid "Setting properties..."
9667 msgstr "Ρύθμιση ιδιοτήτων..."
9669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9670 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, ID_VIEW_OPTIONS - Ribbon name)
9674 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9675 msgid "Settings - TortoiseGit"
9678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9679 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9684 msgid "Shell Extended"
9687 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9688 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9691 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9696 msgid "Short &date/time format in log messages"
9697 msgstr "Σύντομη μορφή &ημερομηνίας/ώρας στα μηνύματα αρχείου καταγραφής"
9699 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9700 msgid "Shorten property list"
9701 msgstr "Σμίκρυνση λίστας ιδιοτήτων"
9703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16996)
9708 msgid "Show &Accelerator for:"
9709 msgstr "Εμφάνιση &Επιταχυντή για:"
9711 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9712 msgid "Show &Reflog"
9715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9716 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9717 msgid "Show &Unversioned Files"
9720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9721 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9722 msgid "Show &Whole Project"
9725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9726 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9727 msgid "Show &changes"
9728 msgstr "Εμφάνιση &αλλαγών"
9730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9731 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9733 msgstr "Εμφάνιση &αρχείου καταγραφής"
9735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9736 msgid "Show &log..."
9737 msgstr "Εμφάνιση &αρχείου καταγραφής..."
9739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9740 msgid "Show &nested refs"
9743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9744 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9747 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_ABOVE_RIBBON)
9748 msgid "Show Above the Ribbon"
9749 msgstr "Εμφάνιση Πάνω από την Κορδέλα"
9751 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_BELOW_RIBBON)
9752 msgid "Show Below the Ribbon"
9753 msgstr "Εμφάνιση Κάτω από την Κορδέλα"
9755 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9756 msgid "Show Environment Variables"
9759 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOW_FEWER_BUTTONS)
9760 msgid "Show Fewer Buttons"
9761 msgstr "Εμφάνιση λιγότερων κουμπιών"
9763 #. Resource IDs: (32815)
9764 msgid "Show HEAD revision nodes"
9765 msgstr "Εμφάνιση κόμβων εκδόσεων HEAD"
9767 #. Resource IDs: (32825)
9769 "Show Inline-Diff word by word\n"
9770 "Inline diff word-wise"
9773 #. Resource IDs: (32889)
9775 "Show Inline-Diff\n"
9779 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOW_MORE_BUTTONS)
9780 msgid "Show More Buttons"
9781 msgstr "Εμφάνιση Περισσότερων Κουμπιών"
9783 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9784 msgid "Show Ove&rview"
9787 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_QAT_ABOVE_RIBBON)
9788 msgid "Show Quick Access Toolbar Above the Ribbon"
9791 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_QAT_BELOW_RIBBON)
9792 msgid "Show Quick Access Toolbar Below the Ribbon"
9795 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16651)
9796 msgid "Show Screen&Tips on toolbars"
9797 msgstr "Εμφάνιση &συμβουλών οθόνης στις εργαλειοθήκες"
9799 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu, ID_VIEW_WHITESPACES - Ribbon
9801 msgid "Show Whitespaces"
9804 #. Resource IDs: (32813)
9805 msgid "Show an overview of the whole graph"
9806 msgstr "Εμφάνιση επισκόπισης ολόκληρου του γραφήματος"
9808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9809 msgid "Show asterisk log prefix"
9812 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9813 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9816 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9820 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9822 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9823 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9824 "unique, please see help"
9827 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9828 msgid "Show branches this commit is on"
9831 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF, IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_CH)
9832 msgid "Show changes as &unified diff"
9833 msgstr "Εμφάνιση μεταβολών ως &ενοποιημένες διαφορές"
9835 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9836 msgid "Show com&plete log"
9839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9840 msgid "Show complete log"
9843 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9848 msgid "Show describe in log"
9851 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9852 msgid "Show describe in log dialog"
9855 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9856 msgid "Show destination folder"
9859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9860 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9864 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9865 msgid "Show diff separately"
9868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9869 msgid "Show diff to last commit"
9872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9873 msgid "Show excluded folders as normal"
9876 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9877 msgid "Show extra changes after merge"
9880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16656)
9881 msgid "Show f&ull menus after a short delay"
9882 msgstr "Εμφάνιση π&λήρους μενού μετά από μικρή καθυστέρηση"
9884 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9885 msgid "Show file name"
9888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9889 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9893 msgid "Show i&gnored files"
9896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9897 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9900 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9901 msgid "Show la&beled commits only"
9904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9905 msgid "Show linenumber&s"
9906 msgstr "Επίδειξη &αριθμών γραμμών"
9908 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9909 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9910 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9911 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9912 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9913 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9914 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9915 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9919 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9920 msgid "Show log &before rename/copy"
9923 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9925 msgid "Show log of %s"
9928 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9929 msgid "Show log of submodule"
9932 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9933 msgid "Show log of this folder"
9936 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9940 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9941 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9944 #. Resource IDs: (25308)
9946 "Show next change of selected commit\n"
9950 #. Resource IDs: (32814)
9951 msgid "Show oldest node at top"
9952 msgstr "Εμφάνιση παλαιότερου κόμβου στην κορυφή"
9954 #. Resource IDs: (32853)
9956 "Show or hide the line diff bar\n"
9957 "Toggle LineDiffBar"
9960 #. Resource IDs: (32854)
9962 "Show or hide the locator bar\n"
9966 #. Resource IDs: (59393)
9968 "Show or hide the status bar\n"
9972 #. Resource IDs: (59393)
9974 "Show or hide the status bar\n"
9978 #. Resource IDs: (59392)
9980 "Show or hide the toolbar\n"
9984 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9985 msgid "Show original line number"
9988 #. Resource IDs: (25309)
9990 "Show previous change of selected commit\n"
9994 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9995 msgid "Show revision properties"
9996 msgstr "Προβολή ιδιοτήτων έκδοσης"
9998 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16652)
9999 msgid "Show shortcut &keys in ScreenTips"
10000 msgstr "Εμφάνιση πλήκτρων &συντόμευσης στις Συμβουλές Οθόνης"
10002 #. Resource IDs: (32774)
10004 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
10008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
10009 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
10012 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
10013 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
10016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
10017 msgid "Show un&modified files"
10020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
10021 msgid "Show un&versioned files"
10024 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
10026 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη"
10028 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
10030 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
10033 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
10036 "Showing %ld revision(s), from revision %s to revision %s - %ld revision(s) "
10037 "selected, %ld file(s) selected"
10040 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
10041 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
10044 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
10045 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
10048 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
10049 msgid "Shows information about TortoiseGit"
10052 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
10053 msgid "Shows reference log"
10056 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
10057 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
10058 msgstr "Εμφανίζει το αρχείο καταγραφής ενεργειών στον προεπιλεγμένο κειμενογράφο"
10060 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
10061 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
10064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
10068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
10069 #. Control id 65535)
10070 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
10073 #. Resource IDs: (10011, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Menu,
10074 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Ribbon name)
10075 msgid "Silver Style"
10078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
10082 #. Resource IDs: (IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_SIZE, IDS_LOG_SIZE,
10083 #. IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
10087 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
10091 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
10093 msgid "Skip Patch: %s"
10096 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
10097 msgid "Skip current revision in bisecting process"
10100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
10101 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
10102 msgid "Skip worktree"
10105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
10106 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
10109 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
10113 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
10114 msgid "Skipped missing target"
10115 msgstr "Παράληψη ελλειπόμενου στόχου"
10117 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_SLIDE)
10121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
10122 msgid "Smart tab char"
10125 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
10129 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
10131 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
10132 "Do you want to load the changes?"
10135 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
10137 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
10138 "Would you like to reload and lose your changes?"
10141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
10142 msgid "Sort by commit count"
10145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
10146 msgid "Sort tag list in reversed order"
10149 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
10151 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
10155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16976, Dialog
10156 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16977, Dialog
10157 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16978, Dialog
10158 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16979, Dialog
10159 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16980, Dialog
10160 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16981)
10164 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
10165 msgid "Split lines"
10166 msgstr "Διαχωρισμός γραμμών"
10168 #. Resource IDs: (57653)
10170 "Split the active window into panes\n"
10174 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
10178 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
10179 msgid "Squash (with commit below)"
10182 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
10183 msgid "Stacked Bar Graph"
10186 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
10187 msgid "Stacked Line Graph"
10190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16962,
10191 #. IDS_TOOLBAR_STANDARD)
10195 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
10196 msgid "Start (FastFwd)"
10199 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
10200 msgid "Start Cherry Pick"
10203 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
10204 msgid "Start Commit Hook"
10207 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
10208 msgid "Start Rebase"
10209 msgstr "Εκκίνηση Επαναφοράς Κλάδου"
10211 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
10212 msgid "Start bisect mode..."
10215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
10216 msgid "Start registry editor"
10219 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
10220 msgid "Starts a git server running git protocol"
10223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
10224 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
10228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
10229 msgid "Stash &Message"
10232 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
10233 msgid "Stash Apply"
10236 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
10237 msgid "Stash Apply failed!"
10240 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
10241 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
10244 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
10245 msgid "Stash Apply successful"
10248 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
10252 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
10253 msgid "Stash POP failed!"
10256 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
10257 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
10260 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
10261 msgid "Stash POP successful"
10264 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
10268 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
10272 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
10273 msgid "Stash Success"
10276 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
10277 msgid "Stash failed!"
10280 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
10281 msgid "Stash operation running..."
10284 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
10288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16514, Dialog
10289 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16514, Dialog
10290 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16514, Dialog
10291 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id
10292 #. 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4573)
10296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
10298 msgstr "Στατιστικά"
10300 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
10301 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
10305 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Ribbon name)
10309 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_STATBAR_CUSTOMIZE)
10310 msgid "Status Bar Configuration"
10311 msgstr "Διαμόρφωση Μπάρας Κατάστασης"
10313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
10314 msgid "Status and action colors"
10315 msgstr "Χρώματα της κατάστασης και των ενεργειών"
10317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
10318 msgid "Status cache"
10319 msgstr "Κατάσταση της προσωρινής μνήμης"
10321 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
10323 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
10326 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
10328 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
10329 " the overlay recursively"
10332 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
10333 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
10334 msgstr "Η κατάσταση της προσωρινή μνήμη ειπάρχει μόνο για ένα φάκελο, και δεν ειπάρχουν ανάδρομες επικαλύψεις."
10336 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
10337 msgid "Stops bisect mode"
10340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
10341 msgid "Stored decisions"
10344 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
10346 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
10347 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
10350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
10354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
10355 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
10358 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, IDC_STYLEBUTTON - Ribbon name)
10362 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
10366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
10367 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
10368 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
10369 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
10370 #. Control id 65535)
10374 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
10378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
10382 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
10383 msgid "Submodule &Update..."
10386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
10387 msgid "Submodule Add"
10390 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
10391 msgid "Submodule Add..."
10394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
10395 msgid "Submodule Diff"
10398 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
10399 msgid "Submodule Init"
10402 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
10403 msgid "Submodule Sync"
10406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
10407 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
10408 msgid "Submodule Update"
10411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
10412 msgid "Submodule Update Options"
10415 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
10418 "Submodule \"%1!s!\"\n"
10422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
10423 msgid "Submodule of Project: "
10426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
10427 #. Control id 1708)
10431 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
10435 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
10439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
10443 #. Resource IDs: (57681)
10445 "Switch back to the previous window pane\n"
10447 msgstr "Μεταστροφή πίσω στο προηγούμενο πλαίσιο\nΠροηγούμενο πλαίσιο"
10449 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu, ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Ribbon name)
10450 msgid "Switch between single and double pane view"
10453 #. Resource IDs: (32775)
10455 "Switch between single and double pane view\n"
10456 "Switch between single and double pane view"
10457 msgstr "Μεταστροφή μεταξύ μονού και διπλού πλαισίου\nΜεταστροφή μεταξύ μονού και διπλού πλαισίου"
10459 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu, ID_VIEW_SWITCHLEFT - Ribbon name)
10460 msgid "Switch left and right view"
10463 #. Resource IDs: (32811)
10465 "Switch the contents of the left and right view\n"
10466 "Switch left and right view"
10467 msgstr "Αναστροφή των περιεχωμένων της αριστερής και δεξιάς όψης\nΑναστροφή των περιεχωμένων της αριστερής και δεξιάς όψης"
10469 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
10470 msgid "Switch to the next document window"
10471 msgstr "Μεταστροφή στο επόμενο παράθυρο"
10473 #. Resource IDs: (57680)
10475 "Switch to the next window pane\n"
10477 msgstr "Μεταστροφή πίσω στο επόμενο πλαίσιο\nΕπόμενο πλαίσιο"
10479 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
10480 msgid "Switch to the previous document window"
10481 msgstr "Μεταστροφή στο επόμενο παράθυρο"
10483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10484 msgid "Switch/Checkout"
10487 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
10488 msgid "Switch/Checkout to"
10491 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
10492 msgid "Switch/Checkout to this..."
10495 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10496 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10499 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10500 msgid "Switches the comparison left<->right"
10501 msgstr "Αλλαγή σύγκρισης αριστερά<->δεξιά"
10503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10504 msgid "Symbolize ref names"
10507 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10511 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10512 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10515 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10520 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10521 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10525 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10526 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10529 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10531 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10533 msgstr "Σβύστηκαν οι καταχωρήσεισ το Μητρώο του συστήματος καθώς και τίποτα τυχώντα ΙΝΙ αρχείοα"
10535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10539 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10543 #. Resource IDs: (109)
10544 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10545 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10547 #. Resource IDs: (109)
10548 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10549 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10551 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16970)
10556 msgid "Tab Placeholder"
10559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10560 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10562 msgstr "Μέγεθος στηλογνώμονα: "
10564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10568 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10572 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10576 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10577 msgid "Tag/branch names"
10580 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUCCESS)
10582 msgid "Tagged the working tree to %s"
10585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10593 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10594 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10597 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10601 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TASKPANE)
10603 msgstr "Παράθυρο εργασιών"
10605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10606 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10613 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10615 msgstr "Δοκιμή Μόνο"
10617 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10618 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10621 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10625 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10627 "The Remote Config was changed.\n"
10628 "Do you want to save now or discard changes?"
10631 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10633 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10637 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10640 "The branch \"%s\" is a remote branch.\n"
10642 "Do you really want to delete it?"
10645 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10646 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10649 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10650 msgid "The commit message must not be empty."
10653 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10655 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10657 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10659 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10661 "See help for more information."
10664 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10667 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10668 "Do you want to overwrite it?"
10671 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10673 "The credential helper was changed.\n"
10674 "Do you want to save now or discard changes?"
10677 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10679 "The current working tree is not clean.\n"
10680 "Do you want to stash the changes?"
10683 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10685 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10686 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10687 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10690 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10693 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10697 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10699 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10700 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10703 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10705 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10707 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10708 msgstr "Ο κλάδος που αποκτήθηκε μεσώ της εντολής φέρνω αλλαγές στον τρέχον κλάδο.\n\nΣυγχώνευση ή άνοιγμα του διάλογου επαναφοράς κλάδου παρ' όλα αυτά;"
10710 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10712 msgid "The file %s does not exist!"
10715 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10717 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10720 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10723 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10724 "Do you want to select another file to diff?"
10727 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10733 "Do you want to remove the file?"
10736 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10737 msgid "The file is too big"
10738 msgstr "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
10740 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10741 msgid "The file is too large to open."
10742 msgstr "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για να ανοιχτεί."
10744 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10749 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10752 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10757 "is not a valid text file!"
10760 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10764 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10765 msgstr "Ο φάκελος %s\nπεριεχέι μη προστιθέμενα και/ή and/or τροποποιούμενα αρχεία. Θέλετε να τα διαγράψετε παρ' όλα αυτά;"
10767 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10772 "does not exist.\n"
10773 "Would you like to create it first?"
10776 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10779 "The hook script returned an error:\n"
10783 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10784 msgid "The image can not be shown."
10785 msgstr "Η εικόνα δεν μπορεί να απεικονιστεί."
10787 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10789 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10790 "installed correctly."
10793 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10794 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10797 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10799 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d !"
10800 msgstr "Η γραμμή δείχνει ότι το νέο αρχείο αναμενόταν στη γραμμή %d !"
10802 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10804 msgid "The line number must be in between %d and %d"
10807 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10809 msgid "The local branch \"%s\" does not fast-forward to the remote branch \"%s\"."
10812 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10814 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10818 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10820 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10824 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10826 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10827 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10830 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10831 msgid "The operation failed."
10832 msgstr "Η διαταγή απέτυχε."
10834 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10836 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10837 "You must only specify one of them."
10840 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10843 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10844 "Patching is not possible!"
10847 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10850 "The patch seems outdated! The file line\n"
10852 "and the patchline\n"
10857 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10859 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10860 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10862 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10863 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10865 "Do you want to proceed anyway?"
10866 msgstr "Η διαδρομή/URL που καταχωρίσατε φαίνεται να είναι μη αποδεκτή στα Windows!\nΜπορείτε να το προσπαθήσετε παρ' όλα αυτά, άλλα ενδέχεται να εμφανιστούν σφάλματα αργότερα.\n\nΓια να ειναι εγκυρη μια διαδρομη windows δεν πρεπει να περιεχει τουσ χαρακτηρεσ '<<>|\"?*:' η ενα απο το ακολουθα ονοματα συσκευων:\ncom1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n\nΘα θέλατε να προχωρήσετε παρ' όλα αυτά;"
10868 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10873 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10874 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10876 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10879 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10881 "The process is still running.\n"
10882 "Are you sure to abort?"
10885 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10887 "The regular expression is invalid!\n"
10888 "Please enter a valid regular expression."
10891 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10894 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10895 "Do you want to overwrite it?"
10898 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10900 "The remote branch has not changed.\n"
10902 "Open the rebase dialog anyway?"
10903 msgstr "Ο απομακρυσμένος κλάδος δεν έχει αλλάξει.\n\nΆνοιγμα του διάλογου επαναφοράς κλάδου παρ' όλα αυτά;"
10905 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10906 msgid "The repository was successfully created."
10909 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10911 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10912 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10915 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10918 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10919 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10920 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10923 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10926 "The target folder \n"
10928 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10929 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10932 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10935 "The target folder \n"
10938 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10941 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10943 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10944 "The following differences were found:"
10947 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10949 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10950 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10951 "but maybe not scan all files."
10954 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10956 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10957 "It's not possible to show the log messages between them!"
10960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10962 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10963 "Review and commit the changes?"
10966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10967 msgid "Their file:"
10968 msgstr "Το αρχείο:"
10970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10971 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10975 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_EXTERNALS)
10977 "There are changes or unversioned items inside one or more submodule.\n"
10978 "Those files are not listed for commit. You need to commit those files in submodule"
10981 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10984 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10988 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10990 "There are more editable views.\n"
10991 "What view do you want to save?"
10994 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10995 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10998 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
11001 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
11002 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
11003 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
11004 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
11007 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
11009 "There are unsaved modifications!\n"
11010 "Do you want to save your changes?"
11011 msgstr "Υπάρχουν μη αποθηκευμένες μεταβολές!\nΘέλετε να τις αποθηκεύσετε;"
11013 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
11015 "There is nothing to add.\n"
11016 "All the files and folders are either under version control,\n"
11017 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
11020 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_THESAURUS)
11022 msgstr "Λεξιλογικό λεξικό"
11024 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
11026 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
11027 "changes that were made before the application closed."
11030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
11031 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
11033 "These settings will be stored to your global git configuration "
11034 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
11038 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
11039 msgid "This action will remove the branches on the remote."
11042 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
11043 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
11046 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
11047 msgid "This field is required and must not be empty."
11050 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
11052 "This is not a valid URL.\n"
11053 "Please enter an URL here."
11054 msgstr "Εισάγατε ένα άκυρο URL.\nΠαρακαλώ εισάγετε ένα URL εδώ."
11056 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
11058 "This is not a valid path!\n"
11059 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
11060 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
11063 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
11065 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
11066 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
11067 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
11068 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
11072 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
11074 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
11078 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
11080 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
11083 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
11085 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
11086 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
11088 msgstr "Αυτό διατηρεί προσθήκες από συγχωνεύεις,Αποτελέσματα αναζήτησης, παρ' όλα αυτά έχει γνωστά προβλήματα καθώς δεν δουλεύει σωστά η επα-αναρρύθμιση προσθηκών ( ο ίδιος περιορισμός ισχύει και για το αρχικό git rebase), δείτε την βοήθεια."
11090 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
11093 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
11094 "machine may have an incompatible version of %Ts."
11097 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
11100 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
11103 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROPNOTONFILE)
11104 msgid "This property is only allowed on folders, not files."
11105 msgstr "Αυτή η ιδιότητα επιτρέπετε μόνο σε φακέλους, όχι σε αρχεία."
11107 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
11109 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
11110 "Please use another name"
11113 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
11114 msgid "This task requires a clean working tree."
11117 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_USAGE_WARNING)
11119 "This will delete the record of commands you've used in this application and "
11120 "restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It "
11121 "will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this?"
11124 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
11125 msgid "Three way diff"
11128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16928)
11129 msgid "Tile &Vertically"
11130 msgstr "&Κάθετη Διάταξη"
11132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16924)
11133 msgid "Tile Hori&zontally"
11136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
11140 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
11142 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
11143 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
11144 "Disable tag fetching?"
11147 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
11149 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
11151 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
11152 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
11155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
11156 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
11157 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
11161 #. Resource IDs: (58113)
11163 "Toggle One/Two Pages display\n"
11164 "Toggle One/Two Pages display"
11167 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
11168 msgid "Toggle filters"
11171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 65535)
11173 msgstr "Εργαλειοθήκη"
11175 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 16130)
11176 msgid "Toolbar Name"
11177 msgstr "Όνομα εργαλειοθήκης"
11179 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOOLBAR_OPTIONS)
11180 msgid "Toolbar Options"
11181 msgstr "Επιλογές εργαλειοθήκης"
11183 #. Resource IDs: (16008)
11184 msgid "Toolbar internal error. Please contact your application vendor."
11185 msgstr "Εσωτερικό σφάλμα της εργαλειοθήκης. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της εφαρμογής."
11187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16105)
11189 msgstr "Εργαλειοθήκες"
11191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16928)
11195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
11199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
11200 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
11201 msgid "TortoiseGit"
11202 msgstr "TortoiseGit"
11204 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
11206 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
11207 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
11209 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
11212 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
11214 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
11216 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
11217 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
11220 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
11223 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
11224 "The commit dialog cannot handle this.\n"
11226 "Do you want to restore or remove it from the index?"
11229 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
11232 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
11233 "to be renamed too?"
11236 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
11238 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
11239 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
11240 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
11241 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
11242 "And read the manual!"
11245 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
11247 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
11248 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
11249 "as the Windows Explorer."
11252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
11254 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
11255 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
11256 " to use a different one please specify the path manually!"
11259 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
11261 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
11264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
11265 msgid "TortoiseGit&UDiff"
11266 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
11268 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
11269 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
11270 msgid "TortoiseGitBlame"
11271 msgstr "TortoiseGitBlame"
11273 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
11276 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
11277 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
11278 msgstr "TortoiseGitBlame έχει ήδη αρχικοποιηθεί για την αποθήκη \"%s\". Δεν γίνετε να αλλάξετε αποθήκη (\"%s\") κατά την διάρκεια εκτέλεσης."
11280 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11282 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
11283 msgstr "TortoiseGitBlame, Έκδοση%d.%d.%d.%d"
11285 #. Resource IDs: (1)
11287 "TortoiseGitBlame\n"
11289 "TortoiseGitBlam\n"
11292 "TortoiseGitBlame.Document\n"
11293 "TortoiseGitBlame.Document"
11294 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
11296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
11297 msgid "TortoiseGitIDiff"
11298 msgstr "TortoiseGitIDiff"
11300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
11301 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
11304 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11306 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
11308 "Available command line parameters are:\n"
11309 "/left:\"path to left picture\"\n"
11310 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
11311 "/right:\"path to right picture\"\n"
11312 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
11313 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
11314 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
11315 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
11318 #. Resource IDs: (100, 156 - Ribbon element, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog
11319 #. IDD_OPENDLG: Control id 130, IDS_APPNAME)
11320 msgid "TortoiseGitMerge"
11321 msgstr "TortoiseGitMerge"
11323 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
11325 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
11326 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
11328 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
11331 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
11332 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
11334 "apr-util %d.%d.%d"
11335 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
11337 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
11340 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
11344 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
11346 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
11347 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
11348 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
11349 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
11350 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
11351 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
11352 msgstr "Το TortoiseGitPlink είναι ο προτεινόμενος πελάτης SSH. Εαν δεν έχετε ένα ζεύγος κλειδιών ήδη, πρέπει να δημιουργήσετε ένα. Κρατήστε το ιδιωτικό σε ένα ασφαλείς σημείο και το δημόσιο στην πλατφόρμα φιλοξενίας σας. Κάντε χρίση του PuTTY authentication agent για να αποθηκεύσετε τον κωδικό στην προσωρινή μνήμη (γίνετε αυτόματα εάν το PuTTY key είναι ρυθμισμένο για απομακρυσμένη σύνδεση ). Για περισσότερες συμβουλές δείτε <a id=\"manual\">εγχειρίδιο</a> και <a id=\"sshfaq\">συχνές ερωτήσεις</a>."
11354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
11355 msgid "TortoiseGitUDiff"
11356 msgstr "TortoiseGitUDiff"
11358 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11360 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
11362 "Available command line parameters are:\n"
11363 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
11364 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
11365 "/? - this help dialog\n"
11366 "/p - read diff input from console pipe"
11369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
11370 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
11373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
11374 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
11377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
11378 msgid "Total commits analyzed:"
11379 msgstr "Ολικός αριθμός παραπομπών που έχουν αναλυθεί:"
11381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
11382 msgid "Total file changes:"
11383 msgstr "Ολικές αλλαγές στα αρχεία:"
11385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
11389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
11390 msgid "Tracked Remote Branch:"
11393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11394 msgid "Tracked Remote URL:"
11397 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
11398 msgid "Tracked branch"
11401 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
11403 msgid "Transferring at %s"
11406 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
11407 msgid "Transparent &color..."
11408 msgstr "Διαφανές &χρώμα"
11410 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
11414 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
11415 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
11416 msgstr "Δοκιμάστε ΄Καθαρισμό'. Αν δεν δουλέψει πρέπει να κάνετε νέο checkout."
11418 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11422 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
11423 msgid "Tweak TortoiseGit"
11426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642,
11427 #. IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_TYPE)
11431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
11432 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
11433 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
11437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
11441 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
11442 msgid "URL and directory must not be empty."
11445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
11446 msgid "URL history"
11447 msgstr "URL ιστορικότητα"
11449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
11450 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
11455 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
11459 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
11463 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
11467 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
11468 msgid "Unable to load mail system support."
11469 msgstr "Δεν γίνεται να φορτωθεί η υποστήρηξη για το συστημα ηλεκτρονικού ταχυδρομίου"
11471 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
11472 msgid "Unable to process command, server busy."
11473 msgstr "Η εντολή δεν μπορεί να επεξεργαστεί, ο διακομιστής είναι απασχολημένος."
11475 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
11477 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
11480 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
11481 msgid "Unable to read write-only property."
11484 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11486 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11487 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11488 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11489 "from the top pane in the log dialog."
11492 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
11493 msgid "Unable to write read-only property."
11494 msgstr "Δεν είναι δυνατό να εγγραφεί ιδιότητα που έιναι μόνο για ανάγνωση."
11496 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
11498 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11501 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
11503 msgstr "Αποεπιλογή"
11505 #. Resource IDs: (ID_EDIT_UNDO - Ribbon name)
11509 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNDO_FMT)
11511 msgid "Undo %d Actions"
11512 msgstr "Αναίρεση %d ενεργειών "
11514 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNDO_ONE)
11515 msgid "Undo 1 Action"
11516 msgstr "Επαναφορά 1 ενέργειας"
11518 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11519 msgid "Undo Add..."
11520 msgstr "Αναίρεση Προσθήκης..."
11522 #. Resource IDs: (57643)
11524 "Undo the last action\n"
11528 #. Resource IDs: (57643)
11530 "Undo the last modifications\n"
11534 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
11535 msgid "Unexpected file format."
11536 msgstr "Απροσδόκητη διαμόρφωση αρχείου"
11538 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11539 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11542 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_UNFOLD)
11546 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11548 "Unformatted Text\n"
11549 "text without any formatting"
11552 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
11553 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
11554 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11555 msgstr "Ενοποιημένη &διαφορά ΚΕΦΑΛΙΔΑΣ εκδόσεων"
11557 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11561 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11562 msgid "Unmark this block"
11565 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11566 msgid "Unresolved conflicts!"
11569 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11570 msgid "Unset tracked branch"
11573 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11575 msgstr "Ατιτλοφόρητο"
11577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11578 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11579 msgid "Unversioned"
11582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11583 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11586 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11588 msgid "Unversioning %s"
11591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11599 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11603 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11604 msgid "Update Submodules"
11607 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11609 msgstr "Έγινε ενημερώση"
11611 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11612 msgid "Updating ActiveX objects"
11613 msgstr "Ενημέρωση αντικειμώνων ActiveX"
11615 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11616 msgid "Updating index"
11619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16530)
11620 msgid "Use &Default Image: "
11621 msgstr "Χρήση &προεπιλεγμένης εικόνας:"
11623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11624 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11627 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11628 msgid "Use &other text block"
11629 msgstr "Χρήση &διαφορετικού μπλοκ κειμένου"
11631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1911)
11632 msgid "Use .mailmap"
11635 #. Resource IDs: (IDS_PROC_USELFS_TT)
11636 msgid "Use Git LFS"
11639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11640 msgid "Use HTTP path component"
11643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11644 msgid "Use Ribbons"
11647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1497)
11648 msgid "Use Thin &Pack (For slow network connections)"
11651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11652 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11653 msgstr "Χρήση ενοποιημένων διαφορών από το &Πρόχειρο"
11655 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11656 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11659 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11660 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11663 #. Resource IDs: (32856)
11665 "Use all content from the left view\n"
11669 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11670 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Ribbon name)
11671 msgid "Use block from left before right"
11674 #. Resource IDs: (32857)
11676 "Use block from left view before block from right view\n"
11677 "Use block from left before right"
11680 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11681 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Ribbon name)
11682 msgid "Use block from right before left"
11685 #. Resource IDs: (32859)
11687 "Use block from right view before block from left view\n"
11688 "Use block from right before left"
11691 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11692 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11695 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11696 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11700 msgid "Use commit dates"
11703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11704 msgid "Use committer names"
11707 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11708 msgid "Use configured server"
11711 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu, ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Ribbon
11713 msgid "Use left block"
11716 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, ID_EDIT_USELEFTFILE - Ribbon
11718 msgid "Use left file"
11719 msgstr "Χρήση αριστερού αρχείου"
11721 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu, ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Ribbon
11723 msgid "Use left text block"
11726 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11727 #. ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Ribbon name)
11728 msgid "Use left text block then right"
11731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11732 msgid "Use local branch color for current branch"
11735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11736 msgid "Use recycle bin when reverting"
11737 msgstr "Χρήση κάδου ανακύκλωσης όταν γίνεται μεταστροφή"
11739 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11740 msgid "Use regular expression"
11741 msgstr "Χρήση κοινών εκφράσεων"
11743 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11744 msgid "Use right block"
11747 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, ID_EDIT_USEMYBLOCK - Ribbon name)
11748 msgid "Use right text block"
11751 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11752 #. ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Ribbon name)
11753 msgid "Use right text block then left"
11756 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11761 msgid "Use system locale for date/time"
11762 msgstr "Χρήση τοπικών ρυθμίσεων για ημερομηνία και ώρα"
11764 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11765 msgid "Use text block from &left"
11768 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11769 msgid "Use text block from &right"
11772 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11773 msgid "Use text block from l&eft before right"
11776 #. Resource IDs: (32821)
11778 "Use text block from left before right file\n"
11779 "Use left file text block then right"
11782 #. Resource IDs: (32819)
11784 "Use text block from left file\n"
11785 "Use left file text block"
11788 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11789 msgid "Use text block from r&ight before left"
11792 #. Resource IDs: (32822)
11794 "Use text block from right file before left\n"
11795 "Use right file text block then left"
11798 #. Resource IDs: (32820)
11800 "Use text block from right file\n"
11801 "Use right file text block"
11804 #. Resource IDs: (32855)
11806 "Use text block from the left view\n"
11810 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11811 msgid "Use th&is text block"
11812 msgstr "Χρήση &αυτού του μπλοκ κειμένου"
11814 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11815 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11818 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11821 "Use the found path.\n"
11822 "Apply the patch to\n"
11826 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11829 "Use the original path.\n"
11830 "Apply the patch to\n"
11834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11835 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11839 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11840 msgid "Use this &whole file"
11841 msgstr "Χρήση αυτού του &ολόκληρου αρχείου"
11843 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11844 msgid "Use this block on left"
11847 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11848 msgid "Use whole other &file"
11849 msgstr "Χρήση ολόκληρου διαφορετικού &αρχείου"
11851 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11852 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11856 msgid "User Email:"
11859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11867 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11868 msgid "User cancelled"
11869 msgstr "Ο χρήστης ακύρωσε"
11871 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11873 "User name and email must be set before commit.\n"
11874 "Do you want to set these now?"
11877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11882 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11884 msgstr "Όνομα χρήστη:"
11886 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11887 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11890 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11892 "Valid command line options are:\n"
11893 "/base:<path to base file>\n"
11894 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11895 "/theirs:<path to their file>\n"
11896 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11897 "/mine:<path to your file>\n"
11898 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11899 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11900 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11901 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11902 "/patchpath:<path to folder>\n"
11904 "/saverequiredonconflicts\n"
11905 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11906 "/line:<line number to jump to>"
11909 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11914 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11918 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11920 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11921 msgstr "Έκδοση %d.%d.%d.%d"
11923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11924 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11925 msgid "Version 1 (Base)"
11928 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11929 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11933 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11937 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11938 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11942 msgid "Version Information"
11943 msgstr "Πληροφορίες έκδοσης"
11945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11953 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11957 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
11961 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11962 msgid "View .tgitconfig"
11965 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BARS - Ribbon name)
11969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637,
11974 #. IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11975 msgid "View Patch>>"
11978 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11979 msgid "View revision for path in &webviewer"
11982 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11983 msgid "View revision in alternative editor"
11986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11987 msgid "View system&wide gitconfig"
11990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11991 msgid "Visit our website"
11992 msgstr "Επισκευθείτε την ιστοσελίδα μας"
11994 #. Resource IDs: (10007, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Menu,
11995 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Ribbon name)
11996 msgid "Visual Studio 2005"
11997 msgstr "Visual Studio 2005"
11999 #. Resource IDs: (10002, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Menu,
12000 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Ribbon name)
12001 msgid "Visual Studio 2008"
12002 msgstr "Visual Studio 2008"
12004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
12007 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
12008 "To set the values to their default, delete the value text."
12011 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
12015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
12016 msgid "Wait for the script to finish"
12017 msgstr "Αναμονή για την ολοκλήρωση του script"
12019 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
12020 msgid "Waiting for input"
12023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
12024 msgid "Walk Be&haviour"
12027 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
12029 msgstr "Προειδοποίηση"
12031 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED_WARNING)
12033 msgstr "Προειδοποίηση!"
12035 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
12037 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
12038 "please consult our manual or go to <a "
12039 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
12042 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
12043 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
12046 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12047 msgid "Western European"
12050 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
12052 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
12053 "TortoiseGit menus added to the context menu"
12056 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
12058 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
12062 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
12064 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
12065 "confirmation before killing it"
12068 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
12070 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
12071 "dragging folders / files"
12074 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
12076 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
12077 "versions are usually more useful."
12080 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
12082 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
12083 "automatically selected"
12084 msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα στοιχεία με έκδοση που βρίσκονται στη λίστα του διαλόγου καταχώρισης, επιλέγονται αυτόματα"
12086 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
12088 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
12089 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
12090 "blobs available locally."
12093 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
12095 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
12096 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
12099 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
12100 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
12103 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
12105 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
12106 "authentication and/or encryption."
12109 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
12110 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
12113 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id
12115 msgid "Whitespaces"
12118 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU)
12119 msgid "Window Position"
12120 msgstr "Θέση παραθύρου"
12122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16927)
12126 #. Resource IDs: (10003, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Menu,
12127 #. ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Ribbon name)
12128 msgid "Windows 2000"
12129 msgstr "Windows 2000"
12131 #. Resource IDs: (10001, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 -
12136 #. Resource IDs: (10005, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP
12139 msgstr "Windows XP"
12141 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
12142 msgid "Windows-1250"
12143 msgstr "Windows-1250"
12145 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
12146 msgid "Windows-1251"
12147 msgstr "Windows-1251"
12149 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
12150 msgid "Windows-1252"
12151 msgstr "Windows-1252"
12153 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
12154 msgid "Windows-1253"
12155 msgstr "Windows-1253"
12157 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
12158 msgid "Windows-1254"
12159 msgstr "Windows-1254"
12161 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
12162 msgid "Windows-1255"
12163 msgstr "Windows-1255"
12165 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
12166 msgid "Windows-1256"
12167 msgstr "Windows-1256"
12169 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
12170 msgid "Windows-1257"
12171 msgstr "Windows-1257"
12173 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
12174 msgid "Windows-1258"
12175 msgstr "Windows-1258"
12177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
12178 msgid "Within a file:"
12181 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
12182 msgid "Within file"
12185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
12186 msgid "Working Tree"
12189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
12190 msgid "Working Tree Path:"
12193 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
12194 msgid "Working tree changes"
12197 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu, ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Ribbon
12199 msgid "Wrap long lines"
12202 #. Resource IDs: (32881)
12204 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
12208 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
12212 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
12213 msgid "You already have the latest version installed."
12214 msgstr "Έχετε ήδη εγκατεστημένη την τελευταία έκδοση"
12216 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
12217 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
12220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
12222 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
12223 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
12226 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_WRONG_IMAGE_SIZE)
12228 msgid "You can paste bitmap with the size (%d x %d) only!"
12231 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOO_MANY_TOOLBARS_FMT)
12233 msgid "You can't create more than %d user-defined toolbars!"
12234 msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε περισσότερα από %d εργαλειοθήκες χρήστη!"
12236 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
12238 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
12239 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
12240 "you must activate the 'recursive' checkbox."
12243 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
12244 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
12247 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
12250 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
12252 "You should consider an upgrade to %s."
12255 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
12257 "You have checked \"include untracked\".\n"
12258 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
12261 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
12262 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
12265 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
12267 "You have modified properties without saving them first.\n"
12268 "Do you want to save them now?"
12271 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
12274 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
12275 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
12276 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
12279 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
12281 "You haven't entered an issue number!\n"
12282 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
12285 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
12286 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
12289 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
12291 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
12292 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
12295 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOO_MANY_TOOLS_FMT)
12297 msgid "You may define up to %d tools."
12298 msgstr "Μπορείτε να ορίσετε εως και %d εργαλεία."
12300 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
12301 msgid "You must enter a log message for the commit"
12304 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
12305 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
12306 msgstr "Πρέπει να επανεκκινήσετε το σύστημα για να ολοκληρωθούν οι αλλαγές."
12308 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
12309 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
12312 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
12314 "You selected a folder.\n"
12315 "Exports are only possible to a (zip) file."
12318 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
12320 "You selected an unversioned file.\n"
12321 "The file will be added to version control when you commit."
12324 #. Resource IDs: (16002)
12325 msgid "You should enter a text!"
12326 msgstr "Πρέπει να εισάγετε κείμενο!"
12328 #. Resource IDs: (16001)
12329 msgid "You should select an image!"
12330 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια εικόνα!"
12332 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ICONSETCHANGED)
12335 "You've changed the icon set from \"%s\" to \"%s\".\n"
12336 "That change won't take effect until you restart your computer or logoff and logon again!"
12339 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
12341 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
12342 "Click here to read and insert them again."
12345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
12346 msgid "Your version is:"
12347 msgstr "Η εκδοσή σας είναι:"
12349 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
12351 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
12352 msgstr "Η εκδοσή σας είναι: %d.%d.%d.%d"
12354 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
12355 msgid "ZIP archive (*.zip)|*.zip|All Files (*.*)|*.*||"
12358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
12362 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12363 msgid "Zoo&m out\t-"
12366 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ZOOM)
12370 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
12372 msgstr "&Μεγέθυνση"
12374 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
12376 msgstr "&Σμίκρυνση"
12378 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12379 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
12382 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12383 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
12386 #. Resource IDs: (32803)
12389 msgstr "Μεγέθυνση 100%"
12391 #. Resource IDs: (58117)
12395 msgstr "Μεγέθυνση\nΣμύκρινση"
12397 #. Resource IDs: (58118)
12401 msgstr "Σμίκρυνση\nΣμίκρυνση"
12403 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12404 msgid "Zoom i&n\t+"
12407 #. Resource IDs: (32772)
12409 msgstr "Μεγέθυνση προς τα μέσα"
12411 #. Resource IDs: (32773)
12413 msgstr "Μεγέθυνση προς τα έξω"
12415 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
12416 msgid "Zoom to &100%"
12419 #. Resource IDs: (32804)
12420 msgid "Zoom to fit"
12421 msgstr "Προσαρμοσμένη μεγέθυνση"
12423 #. Resource IDs: (32809)
12424 msgid "Zoom to fit in height"
12425 msgstr "Μεγέθυνση για προσαρμογή στο ύψος"
12427 #. Resource IDs: (32810)
12428 msgid "Zoom to fit in width"
12429 msgstr "Μεγέθυνση για προσαρμογή στο πλάτος"
12431 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_DEFAULT)
12435 #. Resource IDs: (16009)
12436 msgid "[Unassigned]"
12437 msgstr "[Χωρίς Ανάθεση]"
12439 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
12442 "\"%s\" - \"%s\"\n"
12443 "is a merge commit.\n"
12445 "Which parent do you want to pick?"
12448 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
12451 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
12452 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
12455 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
12458 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
12459 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
12462 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
12465 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
12466 "an error message."
12469 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
12471 msgid "\"%s\" is invalid."
12474 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12476 msgid "\"%s\" is not git repository"
12479 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12482 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12484 "Do you really want to continue?"
12487 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12489 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12490 "Do you want to abort?"
12493 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12497 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12499 msgstr "προσθέθηκε"
12501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12502 msgid "added files"
12503 msgstr "προσθέθηκαν αρχεία"
12505 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
12506 msgid "an unnamed file"
12507 msgstr "ένα ανεπώνυμο αρχείο"
12509 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12510 msgid "and support the developers"
12511 msgstr "και υποστιρίξτε τους προγραμματιστές"
12513 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12514 msgid "assume-valid"
12517 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12519 msgstr "συγγραφέας"
12521 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12523 msgid "author (>= 0.5%)"
12526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12527 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
12530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12531 msgid "bugtraq.append"
12532 msgstr "bugtraq.append"
12534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12535 msgid "bugtraq.label"
12536 msgstr "bugtraq.label"
12538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12539 msgid "bugtraq.logregex"
12540 msgstr "bugtraq.logregex"
12542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12543 msgid "bugtraq.message"
12544 msgstr "bugtraq.message"
12546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12547 msgid "bugtraq.number"
12548 msgstr "bugtraq.number"
12550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12551 msgid "bugtraq.url"
12552 msgstr "bugtraq.url"
12554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12555 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12556 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12558 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
12559 msgid "changes to-be-integrated"
12562 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
12564 msgid "column '%ls'"
12567 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12568 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12570 msgstr "καταγραφές"
12572 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12574 msgstr "αντιφάσκει"
12576 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COPYFROM)
12580 "%s - revision %ld"
12583 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12587 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12589 msgstr "διαγράφτηκε"
12591 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12592 msgid "diff from pipe"
12595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBAR_RES_PRINT_PREVIEW: Control id 58116)
12599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12600 msgid "eMail settings"
12603 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_4)
12612 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12616 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12617 msgid "file, not a submodule"
12620 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12621 msgid "file/foldernames"
12622 msgstr "ονόματα αρχείων/φακέλων"
12624 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12626 msgstr "πλήρεις διαδρομές"
12628 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12630 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12633 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12634 msgid "git.exe|git.exe||"
12637 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12639 msgstr "παραβλέυθηκε"
12641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12642 msgid "include &untracked"
12645 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12650 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12651 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12652 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12653 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12654 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12655 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12656 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12657 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12658 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12659 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12663 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12664 msgid "item kept locally"
12667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12668 msgid "keep the file lists in English"
12671 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12674 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12680 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12683 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12691 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12692 msgid "manager - all Windows users"
12695 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12696 msgid "manager - current Windows user"
12699 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12700 msgid "manager - this repository only"
12703 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12708 #. IDS_STATUSMERGED)
12710 msgstr "συγχώνευτηκαν"
12712 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12717 msgid "missing/deleted/replaced"
12720 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12722 msgstr "μεταβλήθηκε"
12724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12725 msgid "modified/copied"
12728 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12732 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12736 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12740 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12741 msgid "no description for this command is available"
12742 msgstr "δεν υπάρχει περιγραφή για αυτή την εντολή"
12744 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12745 msgid "no submodule"
12748 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12749 msgid "non-versioned"
12750 msgstr "χωρίς έκδοση"
12752 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12756 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12760 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12764 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12765 msgid "not initialized"
12768 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12770 msgstr "εμποδίζονται"
12772 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12777 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12781 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12783 msgstr "εικονοστοιχεία"
12785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12786 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12789 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12791 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12794 msgstr "προηγούμενος κατάλογος κλάδου επαναφοράς υπάρχει ακόμα άλλα έχει δοθεί mbox \n\nΘέλετε να"
12796 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12800 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12801 msgid "quarter of year"
12804 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12805 msgid "relative paths"
12806 msgstr "σχετικές διαδρομές"
12808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12812 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12814 msgstr "αντικαταστάθηκε"
12816 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12817 msgid "scanning path:"
12818 msgstr "Κατάλογος σάρωσης:"
12820 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12821 msgid "skip-worktree"
12824 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12831 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12832 msgid "take care of submodule changes"
12835 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12840 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
12846 msgid "u&nknown changes"
12849 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12853 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12854 msgid "wincred - all Windows users"
12857 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12858 msgid "wincred - current Windows user"
12861 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12862 msgid "wincred - this repository only"
12865 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12866 msgid "winstore - current Windows user"
12869 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12870 msgid "winstore - this repository only"
12873 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12877 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12886 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12887 #. Control id 65535)