Fix typos
[TortoiseGit.git] / Languages / Tortoise_id.po
blob5d2c8d1495cf9455839e09acde6a752c0a754a5a
1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2020 the TortoiseGit team
3
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
5
6 # Translators:
7 # andreas88 <andreaspower@gmail.com>, 2011
8 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
9 # Chandra Utama <chandra@utama.us>, 2011-2012
10 # 92e529d6a18b6adf33180fc19ec6fdf1_97da2e6, 2013
11 # Endra Granasamsa <endra.granasamsa@gmail.com>, 2011,2013
12 # Heri Zhang <zhang.heri@gmail.com>, 2011
13 # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
14 # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
15 # omixen <omixen@gmail.com>, 2011
16 # Radhitya Wawan Yunarko <radhitwaw@gmail.com>, 2017
17 # Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>, 2015,2020
18 # Uring Moh <uringinteristi@gmail.com>, 2011
19 # Yauri, 2013
20 # 92e529d6a18b6adf33180fc19ec6fdf1_97da2e6, 2013
21 msgid ""
22 msgstr ""
23 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
24 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
25 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
26 "PO-Revision-Date: 2020-10-07 09:37+0000\n"
27 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
28 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/id/)\n"
29 "MIME-Version: 1.0\n"
30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32 "Language: id\n"
33 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
35 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
36 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
37 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
38 #    ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
39 #    V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
40 #    A = Alt key     (or blank if not used)
41 #    C = Ctrl key    (or blank if not used)
42 #    S = Shift key   (or blank if not used)
43 #    X = upper case character
44 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
45 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
46 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
47 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
48 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
49 #, c-format
50 msgid "! %d"
51 msgstr "! %d"
53 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
54 msgid "# authors shown individually:"
55 msgstr "# Pengarang ditampilkan secara terpisah:"
57 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
58 #, c-format
59 msgid "%.2f MiB transferred"
60 msgstr "%.2f MiB berhasil dipindahkan"
62 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
63 #, c-format
64 msgid "%1 contained an unexpected object."
65 msgstr "%1 mengandung obyek yang tidak diharapkan"
67 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
68 #, c-format
69 msgid "%1 contains an incorrect path."
70 msgstr "%1 mengandung path yang tidak benar."
72 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
73 #, c-format
74 msgid "%1 contains an incorrect schema."
75 msgstr "%1 mengandung skema yang tidak benar."
77 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
78 #, c-format
79 msgid "%1 has a bad format."
80 msgstr "%1 mempunyai format yang buruk."
82 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
83 #, c-format
84 msgid "%1 was not found."
85 msgstr "%1 tidak ditemukan."
87 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
88 #, c-format
89 msgid "%1!d! Day ago"
90 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
92 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
93 #, c-format
94 msgid "%1!d! Days ago"
95 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
97 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
98 #, c-format
99 msgid "%1!d! Hour ago"
100 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
102 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
103 #, c-format
104 msgid "%1!d! Hours ago"
105 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
107 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
108 #, c-format
109 msgid "%1!d! Minute ago"
110 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
112 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
113 #, c-format
114 msgid "%1!d! Month ago"
115 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
117 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
118 #, c-format
119 msgid "%1!d! Months ago"
120 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
122 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
123 #, c-format
124 msgid "%1!d! Second ago"
125 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
127 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
128 #, c-format
129 msgid "%1!d! Seconds ago"
130 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
132 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
133 #, c-format
134 msgid "%1!d! Week ago"
135 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
137 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
138 #, c-format
139 msgid "%1!d! Weeks ago"
140 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
142 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
143 #, c-format
144 msgid "%1!d! Year ago"
145 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
147 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
148 #, c-format
149 msgid "%1!d! Years ago"
150 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
152 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
153 #, c-format
154 msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
155 msgstr ""
157 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
158 #, c-format
159 msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
160 msgstr ""
162 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
163 #, c-format
164 msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
165 msgstr "%1!d! berkas dipilih, total %2!d! berkas"
167 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
168 #, c-format
169 msgid "%1!d! items selected"
170 msgstr ""
172 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
173 #, c-format
174 msgid "%1!d! minutes ago"
175 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
177 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
178 #, c-format
179 msgid ""
180 "%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
181 msgstr "%1!d! pengarang teraktif dengan paling sedikit %2!d! komit (%3!d! %%)"
183 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
184 #, c-format
185 msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
186 msgstr "%1!ld! menit dan %2!ld! detik"
188 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
189 #, c-format
190 msgid "%1!s! (%2!s!)"
191 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
193 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
194 #, c-format
195 msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
196 msgstr ""
198 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
199 #, c-format
200 msgid "%1!s! in %2!s!"
201 msgstr ""
203 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
204 #, c-format
205 msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
206 msgstr ""
208 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
209 #, c-format
210 msgid "%1!s!, at %2!s!"
211 msgstr ""
213 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "%1!s!\n"
217 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
218 msgstr ""
220 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%1!s!\n"
224 "Size %2!s!"
225 msgstr ""
227 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "%1: %2\n"
231 "Continue running script?"
232 msgstr "%1: %2\nLanjutkan menjalankan script?"
234 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "%1\n"
238 "Cannot find this file.\n"
239 "Verify that the correct path and file name are given."
240 msgstr "%1\nTidak dapat menemukan file ini.\nSilahkan verifikasi path dan nama file."
242 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
243 #, c-format
244 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
245 msgstr ""
247 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
248 #, c-format
249 msgid "%I64d Bytes transferred"
250 msgstr "%I64d Bytes telah ditransfer"
252 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
253 #, c-format
254 msgid "%I64d KiB transferred"
255 msgstr "%I64d KiB ditransfer"
257 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
258 #, c-format
259 msgid "%Ts [Recovered]"
260 msgstr "%Ts : [Dipulihkan]"
262 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "%Ts\n"
266 "%Ts"
267 msgstr "%Ts\n%Ts"
269 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
270 #, c-format
271 msgid "%d files changed"
272 msgstr ""
274 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
275 #, c-format
276 msgid "%d files removed."
277 msgstr ""
279 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
280 #, c-format
281 msgid ""
282 "%i%% alpha\n"
283 "click to toggle alpha\n"
284 "double click to automatically toggle alpha"
285 msgstr "%i%% alpha\nklik untuk beralih alpha\nklik dua kali untuk beralih alpha secara otomatis"
287 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
288 #, c-format
289 msgid "%ld of %ld"
290 msgstr "%ld dari %ld"
292 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
293 #, c-format
294 msgid "%s: Working Tree"
295 msgstr ""
297 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s\n"
301 "Could not be cleanly patched."
302 msgstr ""
304 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s\n"
308 "Do you want to remove it anyway?"
309 msgstr "%s\nAnda tetap ingin menghapusnya?"
311 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
312 #, c-format
313 msgid ""
314 "%s\n"
315 "is a directory, not a file!\n"
316 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
317 msgstr ""
319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
320 msgid "&..."
321 msgstr "&..."
323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
324 msgid "&3 way merge"
325 msgstr ""
327 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
328 msgid "&Abort"
329 msgstr "&Batalkan"
331 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK3)
332 msgid ""
333 "&Abort\n"
334 "You can fix the reason the hook script failed first."
335 msgstr ""
337 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
338 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
339 msgstr ""
341 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
342 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
343 msgstr ""
345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
346 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
347 msgid "&Add"
348 msgstr "&Tambah"
350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
351 msgid "&Add Filter"
352 msgstr ""
354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
355 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
356 msgid "&Add New/Save"
357 msgstr "&Tambah Baru/Simpan"
359 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
360 msgid "&Add it"
361 msgstr ""
363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
364 msgid "&Add..."
365 msgstr "&Tambah..."
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
368 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
369 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
370 msgid "&Advanced..."
371 msgstr "&Lanjutan..."
373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
374 msgid "&All"
375 msgstr "&Semua"
377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
378 msgid "&All Branches"
379 msgstr ""
381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
382 msgid "&Apply Patch"
383 msgstr ""
385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
386 msgid "&Apply unified diff"
387 msgstr "&Terapkan unified diff"
389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
390 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
391 msgstr ""
393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
394 msgid "&Autoload Putty Key"
395 msgstr ""
397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
398 msgid "&Backup original file"
399 msgstr "&Cadangkan berkas asli"
401 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
402 msgid "&Blame"
403 msgstr ""
405 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
406 msgid "&Blame changes"
407 msgstr "&Salahkan perubahan"
409 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
410 msgid "&Blame revisions"
411 msgstr "&Salahkan revisi"
413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
414 msgid "&Border:"
415 msgstr "&Perbatasan"
417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
418 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
419 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
420 msgid "&Branch"
421 msgstr "Ca&bang"
423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
424 msgid "&Branch:"
425 msgstr "Ca&bang:"
427 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
428 msgid "&Browse repository"
429 msgstr "&Jelajahi repositori"
431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
432 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
433 msgid "&Browse..."
434 msgstr "&Jelajahi..."
436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
437 msgid "&CD-ROM"
438 msgstr "&CD-ROM"
440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
441 msgid "&Cancel"
442 msgstr "&Batal"
444 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
445 msgid "&Clean up..."
446 msgstr "&Membersihkan..."
448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1848, ID_EDIT_CLEAR -
449 #. Menu)
450 msgid "&Clear"
451 msgstr ""
453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
454 msgid "&Clear stash"
455 msgstr ""
457 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
458 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
459 msgid "&Close"
460 msgstr "&Tutup"
462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
463 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
464 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
465 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
466 msgid "&Commit"
467 msgstr "&Komit"
469 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
470 msgid "&Commit submodule..."
471 msgstr ""
473 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
474 msgid "&Commit w/o"
475 msgstr ""
477 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
478 msgid "&Commit..."
479 msgstr "&Commit..."
481 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
482 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
483 msgid "&Compare revisions"
484 msgstr "&Bandingkan revisi"
486 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
487 msgid "&Compare with previous revision"
488 msgstr ""
490 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
491 msgid "&Compressed Graph"
492 msgstr ""
494 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
495 msgid "&Continue"
496 msgstr ""
498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
499 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
500 msgid "&Copy"
501 msgstr "&Salin"
503 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
504 msgid "&Copy\tCtrl+C"
505 msgstr ""
507 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
508 #. 65535)
509 msgid "&Credential helper:"
510 msgstr ""
512 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
513 msgid "&Custom"
514 msgstr "&Custom"
516 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
517 msgid "&Dark Mode"
518 msgstr ""
520 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
521 msgid "&Dark Mode\tD"
522 msgstr ""
524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
525 msgid "&Default"
526 msgstr "&Default"
528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
529 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT, IDS_MENUREMOVE)
530 msgid "&Delete"
531 msgstr "&Hapus"
533 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
534 msgid "&Delete (keep local)"
535 msgstr "&Hapus (pertahankan lokal)"
537 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
538 msgid "&Delete Filter"
539 msgstr ""
541 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
542 msgid "&Delete branch on remote && local remote-tracking branch"
543 msgstr ""
545 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
546 msgid "&Delete branch/tag"
547 msgstr ""
549 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
550 msgid "&Detect moved or copied lines"
551 msgstr ""
553 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
554 msgid "&Detect moved or copied lines:"
555 msgstr ""
557 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
558 msgid "&Diff"
559 msgstr "&Beda"
561 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
562 msgid "&Diff with previous version"
563 msgstr "&Beda dengan versi sebelumnya"
565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
566 msgid "&Directory:"
567 msgstr ""
569 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
570 msgid "&Disabled"
571 msgstr ""
573 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
574 msgid "&Discard"
575 msgstr ""
577 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
578 msgid "&Do the same for the rest"
579 msgstr ""
581 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
582 msgid "&Don't ask me again"
583 msgstr ""
585 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK4)
586 msgid ""
587 "&Don't run\n"
588 "Do not run the script"
589 msgstr ""
591 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
592 msgid "&Don't show this message again"
593 msgstr ""
595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
596 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
597 msgid "&Don't store these settings now."
598 msgstr ""
600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
601 msgid "&Down"
602 msgstr ""
604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
605 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
606 msgid "&Download"
607 msgstr ""
609 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
610 msgid "&Edit"
611 msgstr "&Edit"
613 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
614 msgid "&Edit .git/config"
615 msgstr ""
617 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
618 msgid "&Edit ALL"
619 msgstr ""
621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
622 msgid "&Edit Filter"
623 msgstr ""
625 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
626 msgid "&Edit conflicts"
627 msgstr "&Edit konflik"
629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
630 msgid "&Edit..."
631 msgstr "&Ubah..."
633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
634 msgid "&Edit/Split commit"
635 msgstr ""
637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
638 msgid "&Email Patch"
639 msgstr ""
641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
642 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
643 msgid "&Email:"
644 msgstr ""
646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
647 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
648 msgid "&Enable"
649 msgstr ""
651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
652 msgid "&Enable Proxy Server"
653 msgstr "&Aktifkan Server Proxy"
655 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
656 msgid "&Enable edit"
657 msgstr ""
659 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
660 msgid "&Exit"
661 msgstr "&Keluar"
663 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
664 msgid "&Exit\tCtrl+W"
665 msgstr ""
667 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
668 msgid "&Export selection to..."
669 msgstr "&Ekspor yang dipilih ke..."
671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
672 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
673 msgid "&External"
674 msgstr "&Eksternal"
676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
677 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
678 msgid "&Extra PATH:"
679 msgstr ""
681 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
682 msgid "&File"
683 msgstr "&File"
685 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
686 msgid "&Filter"
687 msgstr "&Saring"
689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
690 msgid "&Find"
691 msgstr "&Cari"
693 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
694 msgid "&Find\tCtrl+F"
695 msgstr ""
697 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
698 msgid "&Fit images in window\tF"
699 msgstr "&Fit gambar di jendela\tF"
701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
702 msgid "&Fixed drives"
703 msgstr "&Pemacu tetap"
705 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
706 #. Menu)
707 msgid "&Follow renames"
708 msgstr ""
710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
711 msgid "&Font for log messages:"
712 msgstr "&Font untuk pesan log:"
714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
715 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
716 #. 65535)
717 msgid "&Font:"
718 msgstr "&Font:"
720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
721 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
722 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
723 msgid "&Force"
724 msgstr ""
726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
727 msgid "&Force Rebase"
728 msgstr ""
730 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
731 msgid "&Format Patch..."
732 msgstr ""
734 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
735 msgid "&From:"
736 msgstr ""
738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
739 msgid "&Generate PuTTY  key pair"
740 msgstr ""
742 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
743 msgid "&Git"
744 msgstr ""
746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
747 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
748 msgstr ""
750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
751 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
752 msgid "&Git.exe Path:"
753 msgstr ""
755 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
756 msgid "&Go to\tCtrl+G"
757 msgstr ""
759 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
760 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
761 msgstr ""
763 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
764 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
765 msgid "&HEAD"
766 msgstr "&HEAD"
768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
769 #. Control id 1552)
770 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
771 msgstr ""
773 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
774 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
775 msgid "&Help"
776 msgstr "&Bantuan"
778 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
779 msgid "&Help Topics"
780 msgstr "&Topik Bantuan"
782 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
783 msgid "&Hide"
784 msgstr "&Sembunyikan"
786 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
787 msgid "&Hide/Show the patch file list"
788 msgstr ""
790 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
791 msgid "&Icon Set:"
792 msgstr "&Set Ikon:"
794 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
795 msgid "&Ignore"
796 msgstr ""
798 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
799 #, c-format
800 msgid "&Ignore %d items by name"
801 msgstr "&Abaikan %d item menurut nama"
803 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
804 msgid "&Ignore multiple items by name"
805 msgstr ""
807 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
808 msgid "&Ignore whitespace"
809 msgstr ""
811 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
812 msgid "&Image info\tI"
813 msgstr "&Informasi gambar\tI"
815 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
816 msgid "&Import..."
817 msgstr "&Impor..."
819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
820 msgid "&Initialize submodules (--init)"
821 msgstr ""
823 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
824 msgid "&Install"
825 msgstr ""
827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
828 msgid "&Jump to first difference when loading"
829 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
832 msgid "&Keep CR"
833 msgstr ""
835 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
836 msgid "&Keep current state"
837 msgstr ""
839 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
840 msgid "&Labels"
841 msgstr ""
843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
844 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
845 msgid "&Language:"
846 msgstr "&Bahasa:"
848 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
849 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
850 msgstr ""
852 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
853 msgid "&Limit search to modified lines"
854 msgstr "&Batasi pencarian ke baris yang diubah"
856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
857 msgid "&Limit:"
858 msgstr "&Batas:"
860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
861 msgid "&Line number"
862 msgstr ""
864 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
865 #, c-format
866 msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
867 msgstr ""
869 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
870 msgid "&Link image positions"
871 msgstr "&Tautkan posisi gambar"
873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
874 msgid "&List View"
875 msgstr "&Tampilan Daftar"
877 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
878 msgid "&Local Branch:"
879 msgstr ""
881 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
882 msgid "&Local branches"
883 msgstr ""
885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
886 msgid "&Local:"
887 msgstr ""
889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
890 msgid "&Max line length for inline diffs"
891 msgstr ""
893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
894 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
895 msgid "&Merge"
896 msgstr "&Gabung"
898 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV)
899 #, c-format
900 msgid "&Merge to \"%s\"..."
901 msgstr ""
903 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
904 msgid "&Merge unrelated history"
905 msgstr ""
907 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
908 msgid "&Merge..."
909 msgstr "&Gabung..."
911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
912 msgid "&Merging"
913 msgstr "&Menggabung"
915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
916 msgid "&Message"
917 msgstr ""
919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
920 msgid "&Message:"
921 msgstr ""
923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
924 #. Control id 1551)
925 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
926 msgstr ""
928 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
929 msgid "&Moved blocks"
930 msgstr "&Blok-blok yg tergerakkan"
932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
933 msgid "&Name"
934 msgstr ""
936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
937 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
938 msgid "&Name:"
939 msgstr ""
941 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
942 msgid "&Navigate"
943 msgstr "&Navigasi"
945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
946 msgid "&Network drives"
947 msgstr "&Drive Jaringan"
949 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
950 msgid "&New "
951 msgstr "&Baru"
953 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
954 msgid "&Next >"
955 msgstr "&Berikutnya >"
957 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
958 msgid "&Next Page"
959 msgstr "&Halaman Berikutnya"
961 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
962 msgid "&No"
963 msgstr ""
965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
966 msgid "&No fetch"
967 msgstr ""
969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
970 msgid "&None"
971 msgstr ""
973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
974 msgid "&Notepad2"
975 msgstr "&Notepad2"
977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
978 msgid "&OK"
979 msgstr "&OK"
981 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
982 msgid "&One Page"
983 msgstr "&Satu Halaman"
985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
986 msgid "&Onto"
987 msgstr ""
989 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
990 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
991 msgid "&Open"
992 msgstr "&Buka"
994 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
995 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
996 msgstr ""
998 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
999 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1000 msgstr ""
1002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1003 msgid "&Options"
1004 msgstr "&Pilihan"
1006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1007 msgid "&Overlay Icon:"
1008 msgstr ""
1010 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1011 msgid "&Overlay images\tO"
1012 msgstr "&Gambar lapisan\tO"
1014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1015 msgid "&Override branch if exists"
1016 msgstr ""
1018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1019 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1020 #. 5002)
1021 msgid "&Password:"
1022 msgstr "&Password:"
1024 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1025 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1026 msgid "&Paste"
1027 msgstr "&Paste"
1029 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1030 msgid "&Pick ALL"
1031 msgstr ""
1033 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1034 msgid "&Port:"
1035 msgstr "&Port:"
1037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1038 msgid "&Preserve merges"
1039 msgstr ""
1041 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1042 msgid "&Print..."
1043 msgstr "&Print..."
1045 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1046 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1047 msgstr "&Print...\tCtrl+P"
1049 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1050 msgid "&Proceed"
1051 msgstr ""
1053 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK4)
1054 msgid ""
1055 "&Proceed anyway\n"
1056 "Ignore the hook script and run the command anyway."
1057 msgstr ""
1059 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1060 msgid "&Pull"
1061 msgstr ""
1063 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1064 msgid "&Pull..."
1065 msgstr ""
1067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1068 msgid "&Push all branches"
1069 msgstr ""
1071 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1072 msgid "&ReCommit"
1073 msgstr ""
1075 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1076 msgid "&Rebase"
1077 msgstr ""
1079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1080 msgid "&Recursive"
1081 msgstr ""
1083 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1084 msgid "&Redo"
1085 msgstr "&Redo"
1087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1088 msgid "&Ref:"
1089 msgstr ""
1091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1092 msgid "&Refresh"
1093 msgstr "&Refresh"
1095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1096 msgid "&Regular Expression"
1097 msgstr ""
1099 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1100 msgid "&Remind me later"
1101 msgstr ""
1103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1104 msgid "&Remote Branch:"
1105 msgstr ""
1107 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1108 msgid "&Remote branches"
1109 msgstr ""
1111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1112 #. Control id 1503)
1113 msgid "&Remote:"
1114 msgstr ""
1116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1117 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1118 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1119 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1120 msgid "&Remove"
1121 msgstr "&Hapus"
1123 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1124 msgid "&Remove this file from index"
1125 msgstr ""
1127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1128 msgid "&Replace"
1129 msgstr ""
1131 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1132 msgid "&Repo-browser"
1133 msgstr "&Penjelajah-repo"
1135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1136 msgid "&Reset filter"
1137 msgstr ""
1139 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1140 msgid "&Resolved"
1141 msgstr ""
1143 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1144 msgid "&Restore"
1145 msgstr ""
1147 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1148 msgid "&Restore old state"
1149 msgstr ""
1151 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1152 msgid "&Retry"
1153 msgstr ""
1155 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1156 msgid "&Revert change by this commit"
1157 msgstr ""
1159 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1160 msgid "&Revert changes by these commits"
1161 msgstr ""
1163 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK3)
1164 msgid ""
1165 "&Run\n"
1166 "Run the hook script"
1167 msgstr ""
1169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1170 msgid "&SSH client:"
1171 msgstr "&Klien SSH:"
1173 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1174 msgid "&Save"
1175 msgstr "&Simpan"
1177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1178 #. Control id 1023)
1179 msgid "&Save authentication"
1180 msgstr "&Simpan otentikasi"
1182 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1183 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1184 msgid "&Save graph as..."
1185 msgstr "&Simpan grafik sebagai..."
1187 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1188 msgid "&Save list of selected files to..."
1189 msgstr "&Simpan list file terpilih ke..."
1191 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1192 msgid "&Save\tCtrl+S"
1193 msgstr "&Simpan\tCtrl+S"
1195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1196 msgid "&Search..."
1197 msgstr ""
1199 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1200 msgid "&Set Git path"
1201 msgstr ""
1203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1204 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1205 msgstr ""
1207 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1208 msgid "&Settings"
1209 msgstr "&Pengaturan"
1211 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1212 msgid "&Settings..."
1213 msgstr "&Pengaturan..."
1215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1216 msgid "&Signing key ID:"
1217 msgstr ""
1219 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1220 msgid "&Skip"
1221 msgstr ""
1223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1224 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1225 msgstr ""
1227 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1228 #. Control id 1524)
1229 msgid "&Squash"
1230 msgstr ""
1232 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1233 msgid "&Squash ALL"
1234 msgstr ""
1236 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1237 msgid "&Start"
1238 msgstr ""
1240 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1241 msgid "&Stash"
1242 msgstr ""
1244 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1245 msgid "&Status Bar"
1246 msgstr "&Status Bar"
1248 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1849)
1249 msgid "&Store credentials..."
1250 msgstr ""
1252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1253 msgid "&Switch to new branch"
1254 msgstr ""
1256 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
1257 msgid "&Switch/Checkout to"
1258 msgstr ""
1260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1261 msgid "&Symbol View"
1262 msgstr "&Tampilan Simbol"
1264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1265 msgid "&Tab size:"
1266 msgstr "&Ukuran Tab:"
1268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1269 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1270 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1271 msgid "&Tag"
1272 msgstr ""
1274 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1275 msgid "&Tags"
1276 msgstr "&Tag"
1278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1279 msgid "&Tags:"
1280 msgstr ""
1282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1283 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1284 msgstr "&Waktu habis dalam detik untuk menghentikan penguraian pelengkapan otomatis"
1286 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1287 msgid "&Toolbar"
1288 msgstr "&Toolbar"
1290 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1291 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1292 msgstr ""
1294 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1295 msgid "&TortoiseGit"
1296 msgstr "&TortoiseGit"
1298 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1299 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1300 msgid "&TortoiseGitMerge"
1301 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1304 msgid "&Trunk:"
1305 msgstr "&Trunk:"
1307 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1308 msgid "&Try Again"
1309 msgstr ""
1311 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1312 msgid "&Two Page"
1313 msgstr "&Dua Halaman"
1315 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1316 #. id 1076)
1317 msgid "&URL:"
1318 msgstr "&URL:"
1320 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1321 msgid "&Undo"
1322 msgstr "&Undo"
1324 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1325 msgid "&Unified diff"
1326 msgstr "&Unified diff"
1328 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1329 msgid "&Unified diff with"
1330 msgstr ""
1332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1333 msgid "&Unknown drives"
1334 msgstr "&Drive tak dikenal"
1336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 32927)
1337 msgid "&Unlock"
1338 msgstr ""
1340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1341 msgid "&Up"
1342 msgstr ""
1344 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1345 msgid "&Update item to revision"
1346 msgstr "&Update item ke revisi"
1348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1349 msgid "&Upstream:"
1350 msgstr ""
1352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1353 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1354 msgstr "&Gunakan pelengkapan otomatis untuk path berkas dan kata kunci"
1356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1357 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1358 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1359 msgid "&Username:"
1360 msgstr "&Nama pengguna:"
1362 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1363 msgid "&View"
1364 msgstr "&Lihat"
1366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1851)
1367 msgid "&View effective config"
1368 msgstr ""
1370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1371 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1372 msgstr ""
1374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1375 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1376 msgid "&Whole Project"
1377 msgstr ""
1379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066)
1380 msgid "&Whole word"
1381 msgstr "&Seluruh kata"
1383 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1384 msgid "&Within file"
1385 msgstr ""
1387 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1388 msgid "&Yes"
1389 msgstr ""
1391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1392 msgid "&add \"cherry picked from\""
1393 msgstr ""
1395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1396 msgid "&ignore space change"
1397 msgstr ""
1399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1400 msgid "&known changes"
1401 msgstr ""
1403 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1404 msgid "(TortoiseGit default)"
1405 msgstr ""
1407 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1408 #, c-format
1409 msgid "(from %s)"
1410 msgstr ""
1412 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1413 msgid "(no changelist)"
1414 msgstr "(tidak ada list perubahan)"
1416 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1417 msgid "(no line number)"
1418 msgstr "(tanpa nomor baris)"
1420 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1421 msgid "(no value)"
1422 msgstr "(tanpa nilai)"
1424 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1425 msgid "(not found)"
1426 msgstr "(tidak ditemukan)"
1428 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1429 msgid "(unknown)"
1430 msgstr "(tak diketahui)"
1432 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1433 #, c-format
1434 msgid "+ %d"
1435 msgstr "+ %d"
1437 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1438 #, c-format
1439 msgid "- %d"
1440 msgstr "- %d"
1442 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1443 msgid "- all -"
1444 msgstr ""
1446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1447 msgid "--&all"
1448 msgstr "--&all"
1450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1451 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1452 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1453 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1454 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1455 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1456 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1457 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1458 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1459 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1460 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1461 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1462 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1463 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1464 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1465 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1466 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1467 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1468 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1469 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1470 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1471 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1472 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1473 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1474 msgid "..."
1475 msgstr "..."
1477 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1478 msgid ".git/config in the repository root"
1479 msgstr ""
1481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1482 msgid ".git/info/exclude"
1483 msgstr ".git/info/exclude"
1485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1486 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1487 msgstr ""
1489 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1490 msgid ".gitignore in the repository root"
1491 msgstr ""
1493 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1494 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1495 msgstr ""
1497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1498 msgid "< &Previous"
1499 msgstr ""
1501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1502 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1503 #. Control id 65535)
1504 msgid "<<"
1505 msgstr "<<"
1507 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1508 msgid "<All Branches>"
1509 msgstr ""
1511 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1512 msgid "<Auto Generated by Git>"
1513 msgstr ""
1515 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1516 msgid "<Basic Refs>"
1517 msgstr ""
1519 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1520 msgid "<Local Branches>"
1521 msgstr ""
1523 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1524 msgid "<No branch>"
1525 msgstr ""
1527 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1528 msgid "<new changelist>"
1529 msgstr "<daftar perubahan baru>"
1531 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1532 msgid "<placeholder>"
1533 msgstr "<placeholder>"
1535 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1536 msgid "?"
1537 msgstr "?"
1539 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1540 msgid ""
1541 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1542 "This can cause problems so you should avoid it."
1543 msgstr ""
1545 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1546 msgid "A branch with this name already exists."
1547 msgstr ""
1549 #. Resource IDs: (1088)
1550 msgid ""
1551 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1552 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1553 msgstr ""
1555 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1556 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1557 msgstr ""
1559 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1560 msgid ""
1561 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1562 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1563 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1564 msgstr ""
1566 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1567 msgid ""
1568 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1569 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1570 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1571 msgstr "Daftar path yang dipisahkan oleh baris baru di mana tiada konteks menu ditampilkan.\nJika Anda menambahkan karakter '*' di akhir path, maka semua berkas dan subdir di dalam path itu disertakan juga.\nDaftar kosong akan mengizinkan lapisan pada semua path."
1573 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1574 msgid ""
1575 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1576 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1577 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1578 "An empty list will allow overlays on all paths."
1579 msgstr ""
1581 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1582 msgid "A required resource was unavailable."
1583 msgstr "Sumber yang dibutuhkan tidak tersedia."
1585 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1586 msgid ""
1587 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1588 "This can cause problems so you should avoid it."
1589 msgstr ""
1591 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1592 msgid "A tag with this name already exists."
1593 msgstr ""
1595 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1596 msgid ""
1597 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1598 "If you don't have one use NotePad."
1599 msgstr "Program peninjau untuk berkas-berkas GNU diff (berkas tambalan)\nJika Anda tidak mempunyainya gunakan NotePad."
1601 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1602 msgid "A&bort"
1603 msgstr ""
1605 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1606 msgid "A&bout"
1607 msgstr "A&bout"
1609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1610 msgid "A&pply"
1611 msgstr ""
1613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1614 msgid "Abbreviate renamings"
1615 msgstr ""
1617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1618 msgid "Abbreviated size"
1619 msgstr ""
1621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1622 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1623 msgid "Abort"
1624 msgstr "Batalkan"
1626 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1627 msgid "Abort &Merge"
1628 msgstr "Batalkan &Gabung"
1630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1631 msgid "Abort Merge"
1632 msgstr ""
1634 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1635 msgid "Aborts a running merge."
1636 msgstr ""
1638 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1639 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1640 msgstr ""
1642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1643 msgid "About TortoiseGit"
1644 msgstr "Tentang TortoiseGit"
1646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1647 msgid "About TortoiseGitBlame"
1648 msgstr ""
1650 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1651 msgid "About TortoiseGitMerge"
1652 msgstr ""
1654 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1655 msgid "Accept certificate"
1656 msgstr ""
1658 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1659 #, c-format
1660 msgid "Access to %1 was denied."
1661 msgstr "Akses ke %1 ditolak."
1663 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1664 msgid "Action"
1665 msgstr "Action"
1667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1668 msgid "Action log"
1669 msgstr "Action log"
1671 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1672 msgid "Actions"
1673 msgstr "Aksi"
1675 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1676 msgid "Activate Task List"
1677 msgstr "Aktifkan Daftar Tugas"
1679 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1683 "Discard all changes to %1?"
1684 msgstr "Objek ActiveX tidak dapat disimpan saat keluar Windows!\nBuang semua perubahan pada %1?"
1686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1687 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1688 msgid "Add"
1689 msgstr "Tambah"
1691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1692 msgid "Add &Signed-off-by"
1693 msgstr ""
1695 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1696 #, c-format
1697 msgid "Add '%s' to dictionary"
1698 msgstr "Tambah '%s' ke kamus"
1700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1701 msgid "Add Remote"
1702 msgstr ""
1704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1705 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1706 msgstr ""
1708 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1709 msgid "Add another commit?"
1710 msgstr ""
1712 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_EXE)
1713 msgid "Add as Executable (+x)"
1714 msgstr ""
1716 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_LINK)
1717 msgid "Add as Symlink"
1718 msgstr ""
1720 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1721 msgid "Add extension specific diff program"
1722 msgstr "Tambah ekstensi khusus program diff"
1724 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1725 msgid "Add extension specific merge program"
1726 msgstr "Tambah ekstensi khusus program merge"
1728 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1729 msgid "Add new files automatically to Git"
1730 msgstr ""
1732 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1733 msgid "Add to &ignore list"
1734 msgstr "Tambah ke &ignore list"
1736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1737 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1738 msgid "Add..."
1739 msgstr "Tambah..."
1741 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1742 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1743 msgstr "Tambah/Edit Ekstensi Spesifik Program Diff/Merge"
1745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1746 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1747 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1748 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1749 msgid "Added"
1750 msgstr "Ditambahkan"
1752 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "Added the file pattern(s)\n"
1756 "%s\n"
1757 "to the ignore list."
1758 msgstr "Menambah pola berkas\n%s\nke daftar abaikan."
1760 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1761 msgid "Adding"
1762 msgstr "Menambahkan"
1764 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1765 msgid "Adds file(s) to Git control"
1766 msgstr ""
1768 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1769 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1770 msgstr "Menambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
1772 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1773 msgid ""
1774 "Adjust the settings\n"
1775 "Settings"
1776 msgstr "Sesuaikan seting\nSeting"
1778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1779 msgid "Advanced"
1780 msgstr "Lanjutan"
1782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1783 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1784 msgstr "Seting Lanjutan Diff/Merge"
1786 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1787 msgid "Advanced diff settings"
1788 msgstr "Seting diff lanjutan"
1790 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1791 msgid "Advanced merge settings"
1792 msgstr "Seting merge lanjutan"
1794 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1795 msgid "All"
1796 msgstr "Semua"
1798 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1799 msgid "All Files (*.*)"
1800 msgstr "Semua Berkas (*.*)"
1802 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1803 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1804 msgstr "Semua Berkas (*.*)|*.*||"
1806 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1807 msgid "All Parents"
1808 msgstr ""
1810 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1811 msgid "All basic refs"
1812 msgstr ""
1814 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1815 msgid "All local branches"
1816 msgstr ""
1818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1850)
1819 msgid ""
1820 "All or some options are limited. In order to change all these settings, you "
1821 "need Administrator rights."
1822 msgstr ""
1824 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1825 msgid "All refs"
1826 msgstr ""
1828 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1829 msgid "All tags"
1830 msgstr ""
1832 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1833 msgid "All tags only"
1834 msgstr ""
1836 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1837 msgid ""
1838 "Allow Editing for this view\n"
1839 "Allow Edit"
1840 msgstr ""
1842 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1843 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1844 msgstr ""
1846 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1847 msgid ""
1848 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1849 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1850 msgstr ""
1852 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1853 msgid "Already up to date."
1854 msgstr ""
1856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1857 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1858 msgstr ""
1860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1861 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1862 msgstr ""
1864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1865 msgid "Always show long format"
1866 msgstr ""
1868 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1869 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1870 msgstr "Selalu gunakan pengaturan lokal sistem untuk menampilkan waktu dan tanggal"
1872 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1873 msgid "Amend"
1874 msgstr ""
1876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1877 msgid "Amend &Last Commit"
1878 msgstr ""
1880 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1881 msgid ""
1882 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1883 msgstr ""
1885 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "An external diff program used\n"
1889 "for comparing different revisions of files\n"
1890 "\n"
1891 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1892 "%base: the base file\n"
1893 "%mine: the modified file"
1894 msgstr ""
1896 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "An external merge program used\n"
1900 "to resolve conflicted files.\n"
1901 "\n"
1902 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1903 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1904 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1905 "%mine: your own file, with your changes\n"
1906 "%base: the original file without your changes"
1907 msgstr ""
1909 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1910 #, c-format
1911 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1912 msgstr "Sebuah kendali berkas yang tidak benar dikaitkan dengan %1."
1914 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1915 msgid "An unknown error has occurred."
1916 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi."
1918 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1919 #, c-format
1920 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1921 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi saat mengakses %1."
1923 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1924 #, c-format
1925 msgid "An unknown line type was found in line %d!"
1926 msgstr ""
1928 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1929 msgid "Annotated tags"
1930 msgstr ""
1932 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1933 msgid "Append right block"
1934 msgstr ""
1936 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1937 msgid "Append this block to left"
1938 msgstr ""
1940 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1941 msgid "Apply &Patch..."
1942 msgstr ""
1944 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1945 msgid "Apply Patch Serial..."
1946 msgstr ""
1948 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1949 msgid "Apply Patch..."
1950 msgstr "Terapkan Patch..."
1952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1953 msgid "Apply Patches"
1954 msgstr "Terapkan Patch"
1956 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1957 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1958 msgstr ""
1960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1961 msgid "Apply unified diff"
1962 msgstr "Terapkan unified diff"
1964 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK2)
1965 msgid "Approve or reject client-side hook script"
1966 msgstr ""
1968 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1969 msgid "Arabic"
1970 msgstr ""
1972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
1973 #. Control id 1495)
1974 msgid "Arbitrary &URL:"
1975 msgstr ""
1977 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
1978 msgid "Are you sure to reset columns?"
1979 msgstr ""
1981 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
1982 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
1983 msgstr ""
1985 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
1986 msgid "Are you sure you want to cancel?"
1987 msgstr ""
1989 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
1990 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
1991 msgstr "Anda yakin ingin menandai berkas berkonflik sebagai terselesaikan?"
1993 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
1994 #, c-format
1995 msgid ""
1996 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
1997 "the last update!"
1998 msgstr ""
2000 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2001 #, c-format
2002 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2003 msgstr ""
2005 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2006 msgid "Arrange &vertical\tV"
2007 msgstr "Atur &vertikal\tV"
2009 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARROW_POINT_TO_MERGES - Menu)
2010 msgid "Arrows point towards merges"
2011 msgstr ""
2013 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2014 #, c-format
2015 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2016 msgstr "Ditugaskan ke daftar perubahan '%s'"
2018 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2019 msgid "Assume Unchanged"
2020 msgstr ""
2022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2023 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2024 msgid "Assume valid/unchanged"
2025 msgstr ""
2027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2028 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2029 msgstr ""
2031 #. Resource IDs:
2032 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2033 #. - Menu)
2034 msgid "At file &creation"
2035 msgstr ""
2037 #. Resource IDs:
2038 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2039 msgid "At file creation"
2040 msgstr ""
2042 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2043 #, c-format
2044 msgid "At revision: %d"
2045 msgstr "Pada revisi: %d"
2047 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2048 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2049 msgstr ""
2051 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2052 msgid "Attempted an unsupported operation."
2053 msgstr "Percobaan operasi yang tidak didukung."
2055 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2056 #, c-format
2057 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2058 msgstr "Percobaan dibuat untuk mengakses %1 melampaui akhirnya."
2060 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2061 #, c-format
2062 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2063 msgstr "Percobaan untuk membaca dari penulisan %1."
2065 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2066 #, c-format
2067 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2068 msgstr "Percobaan dibuat untuk menulis ke pembacaan %1."
2070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2071 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2072 msgstr ""
2074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2075 #. Control id 160)
2076 msgid "Authentication"
2077 msgstr "Otentikasi"
2079 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2080 msgid "Authentication and credential store"
2081 msgstr ""
2083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2084 msgid "Authentication data"
2085 msgstr "Data otentikasi"
2087 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2088 msgid "Author"
2089 msgstr "Pengarang"
2091 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2092 msgid "Author Email"
2093 msgstr ""
2095 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2096 msgid "Author email addresses"
2097 msgstr ""
2099 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2100 msgid "Author names"
2101 msgstr ""
2103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2104 msgid "Author:\t\t\tStefan Kueng"
2105 msgstr ""
2107 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2108 msgid "Authors"
2109 msgstr "Pengarang"
2111 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2112 msgid "Authors (full)"
2113 msgstr ""
2115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2116 msgid "Authors case sensitive"
2117 msgstr "Sensitif huruf Pengarang"
2119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2120 msgid "Auto CrLf convert"
2121 msgstr ""
2123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2124 msgid "Auto Crlf:"
2125 msgstr "Auto Crlf:"
2127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2128 msgid "Auto&CrLf:"
2129 msgstr ""
2131 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2132 msgid "Auto-close if no conflicts"
2133 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada konflik"
2135 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2136 msgid "Auto-close if no errors"
2137 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada kesalahan"
2139 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2140 msgid "Auto-close if no further options are available"
2141 msgstr ""
2143 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2144 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2145 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada penggabungan, penambahan atau penghapusan."
2147 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2148 msgid ""
2149 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2150 "from the files that you have changed as you type a log message."
2151 msgstr "Pelengkap otomatis menyarankan kata-kata (biasanya nama kelas atau anggota)\ndari berkas yang telah Anda ubah saat Anda mengetik pesan log."
2153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2154 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2155 msgstr ""
2157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2158 msgid "Autoload Putty &Key"
2159 msgstr ""
2161 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2162 msgid "Automatic"
2163 msgstr "Otomatis"
2165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2166 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2167 msgstr "Otomatis mengecek versi terbaru setiap minggu"
2169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2170 msgid "Autotext Tester"
2171 msgstr "Penguji Teks-Otomatis"
2173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2174 msgid "Average"
2175 msgstr "Rata-rata"
2177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2178 #. Control id 1011)
2179 msgid "B&rowse..."
2180 msgstr "B&rowse..."
2182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2183 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2184 msgid "Background"
2185 msgstr "Tampilan Belakang"
2187 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2188 msgid "Baltic"
2189 msgstr ""
2191 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2192 msgid "Bar Graph"
2193 msgstr "Bilah Grafik"
2195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2196 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2197 msgid "Base"
2198 msgstr ""
2200 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2201 msgid "Base On"
2202 msgstr "Berdasar Pada"
2204 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2205 msgid "Base file:"
2206 msgstr "Basis berkas:"
2208 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2209 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2210 msgstr ""
2212 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2213 msgid "Basic Info"
2214 msgstr ""
2216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2217 msgid "Between files:"
2218 msgstr ""
2220 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2221 msgid "Big5 (Traditional)"
2222 msgstr ""
2224 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2225 msgid "Bisect bad"
2226 msgstr ""
2228 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2229 msgid "Bisect good"
2230 msgstr ""
2232 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2233 msgid "Bisect reset"
2234 msgstr ""
2236 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2237 msgid "Bisect skip"
2238 msgstr ""
2240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2241 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2242 msgid "Bisect start"
2243 msgstr ""
2245 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2246 msgid ""
2247 "Bitmap\n"
2248 "a bitmap"
2249 msgstr "Bitmap\nsebuah bitmap"
2251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2252 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2253 msgid "Blame"
2254 msgstr "Salahkan"
2256 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2257 msgid "Blame error"
2258 msgstr ""
2260 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2261 msgid "Blame previous revision"
2262 msgstr ""
2264 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2265 msgid "Blames each line of a file on an author"
2266 msgstr "Menyalahkan setiap baris dari berkas pada pembuat"
2268 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2269 msgid "Blend alpha"
2270 msgstr "Campuran alpha"
2272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1852)
2273 msgid "Block TortoiseGit while executing the external merge tool"
2274 msgstr ""
2276 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2277 msgid "Blocks"
2278 msgstr ""
2280 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2281 msgid "Body"
2282 msgstr ""
2284 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2285 msgid ""
2286 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2287 "Only one of those can be specified."
2288 msgstr "/logmsg dan /logmsgfile sama-sama ditentukan!\nHanya salah satu yang boleh ditentukan."
2290 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2291 msgid ""
2292 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2293 msgstr "Kedua path ke file patch dan path target haruslah path absolut!"
2295 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2296 msgid "Bottom View:"
2297 msgstr ""
2299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2300 msgid "Br&owse..."
2301 msgstr "&Jelajah..."
2303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2304 msgid "Branc&h:"
2305 msgstr ""
2307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2308 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2309 #. IDS_PROC_BRANCH)
2310 msgid "Branch"
2311 msgstr "Cabang"
2313 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2314 msgid "Branch (FF)"
2315 msgstr ""
2317 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2318 msgid "Branch Name"
2319 msgstr ""
2321 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2322 msgid "Branch RevNo"
2323 msgstr ""
2325 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "Branch \"%1!s!\" behind \"%2!s!\"\n"
2329 "\"%3!s!\" will fastforward to \"%4!s!\""
2330 msgstr ""
2332 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2333 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2334 msgstr ""
2336 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2337 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2338 msgstr ""
2340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2341 msgid "Branch:"
2342 msgstr "Cabang:"
2344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2345 msgid "Bro&wse..."
2346 msgstr ""
2348 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2349 msgid "Browse References"
2350 msgstr ""
2352 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2353 msgid "Browse for the external diff program"
2354 msgstr "Browse untuk program diff eksternal"
2356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2357 msgid "Browse references"
2358 msgstr ""
2360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2361 msgid "Browse..."
2362 msgstr "Browse..."
2364 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2365 msgid "Bug-ID"
2366 msgstr "Bug-ID"
2368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2369 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2370 msgstr "&Tanda ID-Bug:"
2372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2373 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2374 msgstr ""
2376 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2377 msgid "Bug-IDs"
2378 msgstr "Bug-IDs"
2380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2381 msgid "BugTraq"
2382 msgstr "BugTraq"
2384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2385 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2386 msgstr ""
2388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2389 #. Control id 1559)
2390 msgid "Button1"
2391 msgstr "Button1"
2393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2394 msgid "Button3"
2395 msgstr "Button3"
2397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2398 #. 65535)
2399 msgid ""
2400 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2401 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2402 msgstr ""
2404 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2405 msgid "C"
2406 msgstr ""
2408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2409 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2410 #. 1216)
2411 msgid "C&heck now"
2412 msgstr "&Periksa sekarang"
2414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2415 msgid "C&ommit"
2416 msgstr ""
2418 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT)
2419 msgid "C&ommit..."
2420 msgstr ""
2422 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2423 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2424 msgstr "&Buat cabang/tag dari revisi"
2426 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2427 msgid "C&ut"
2428 msgstr "&Potong"
2430 #. Resource IDs: (59137)
2431 msgid "CAP"
2432 msgstr "CAP"
2434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2435 msgid "CC:"
2436 msgstr "CC:"
2438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2439 msgid "Calculate"
2440 msgstr ""
2442 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2443 #, c-format
2444 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2445 msgstr ""
2447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2448 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2449 msgstr "Dapat mengeklik ganda dalam daftar log untuk membandingkan dengan revisi sebelumnya"
2451 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2452 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2453 msgstr "Tidak dapat mengaktifkan sebuah objek ActiveX statis"
2455 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "Can't copy \n"
2459 "%1!s!\n"
2460 "to\n"
2461 "%2!s!"
2462 msgstr ""
2464 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2465 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2466 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2467 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2468 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2469 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2470 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2471 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2472 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2473 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2474 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2475 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2476 #. IDD_LFS_LOCKS: Control id 2, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog
2477 #. IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog IDD_MERGE: Control id 2, Dialog
2478 #. IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2,
2479 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog
2480 #. IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog
2481 #. IDD_PUSH: Control id 2, Dialog IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog
2482 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 2,
2483 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
2484 #. 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2, Dialog IDD_RESET: Control id 2,
2485 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog IDD_REVERT: Control id 2, Dialog
2486 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 2,
2487 #. Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
2488 #. id 2, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog
2489 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2,
2490 #. Dialog IDD_STASH: Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2,
2491 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE:
2492 #. Control id 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS:
2493 #. Control id 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control
2494 #. id 2, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2495 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2496 msgid "Cancel"
2497 msgstr "Batal"
2499 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2500 msgid ""
2501 "Cancel\n"
2502 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2503 msgstr ""
2505 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2506 msgid ""
2507 "Cancel\n"
2508 "Don't switch the views"
2509 msgstr "Batal\nJangan alihkan pandangan"
2511 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2512 msgid ""
2513 "Cancel\n"
2514 "Keep the empty file."
2515 msgstr "Batal\nSimpan berkas kosong"
2517 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2518 msgid ""
2519 "Cancel\n"
2520 "Resolve the conflicts first."
2521 msgstr "Batal\nSelesaikan konflik terlebih dulu."
2523 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2524 msgid ""
2525 "Cancel\n"
2526 "Stay with current files"
2527 msgstr ""
2529 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2530 msgid ""
2531 "Cancel\n"
2532 "Stay with current settings"
2533 msgstr ""
2535 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2536 msgid ""
2537 "Cannot combine commits now.\n"
2538 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2539 msgstr ""
2541 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2542 msgid ""
2543 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2544 "so."
2545 msgstr ""
2547 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2548 #, c-format
2549 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2550 msgstr ""
2552 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2553 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2554 msgstr "Tidak bisa menampilkan diff karena ketidakkonsistenan baris baru dalam berkas."
2556 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2557 msgid "Case-sensitive"
2558 msgstr "Kasus-sensitif"
2560 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2561 msgid "Celtic"
2562 msgstr ""
2564 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2565 msgid "Central European"
2566 msgstr ""
2568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2569 msgid "Certificate verification failed!"
2570 msgstr ""
2572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2573 msgid "Change log"
2574 msgstr ""
2576 #. Resource IDs: (57606)
2577 msgid ""
2578 "Change the printer and printing options\n"
2579 "Print Setup"
2580 msgstr ""
2582 #. Resource IDs: (57605)
2583 msgid ""
2584 "Change the printing options\n"
2585 "Page Setup"
2586 msgstr ""
2588 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2589 msgid "Change the window position"
2590 msgstr "Ubah posisi jendela"
2592 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2593 msgid "Change the window size"
2594 msgstr "Ubah ukuran jendela"
2596 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2597 msgid "Change type"
2598 msgstr ""
2600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2601 msgid "Changed Files"
2602 msgstr "Berkas yang Diubah"
2604 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2605 #, c-format
2606 msgid "Changed files between %1!s! and %2!s!"
2607 msgstr ""
2609 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2610 #, c-format
2611 msgid "Changed files between %1!s!, %2!s! and %3!s!, %4!s!"
2612 msgstr ""
2614 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2615 #, c-format
2616 msgid "Changed files: %d"
2617 msgstr "Berkas yang diubah: %d"
2619 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2620 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2621 msgstr ""
2623 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2624 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2625 msgstr ""
2627 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2628 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2629 msgstr ""
2631 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2632 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2633 msgstr ""
2635 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2636 #, c-format
2637 msgid "Changelist %s moved"
2638 msgstr "Daftar perubahan %s dipindahkan"
2640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2641 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2642 msgstr "Perubahan dibuat (klik-ganda pada berkas untuk diff):"
2644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2645 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2646 msgstr "Posisi karakter yang akan ditampilkan dalam commit teksbox:"
2648 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2649 msgid "Check"
2650 msgstr "Pilih"
2652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2653 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2654 msgstr ""
2656 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2657 msgid "Check For Updates..."
2658 msgstr "Periksa Pemutakhiran..."
2660 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2661 msgid "Check for modi&fications"
2662 msgstr "Periksa modi&fikasi"
2664 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2665 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2666 msgstr ""
2668 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2669 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2670 msgstr "Periksa path dan/atau URL yang sudah anda masukan."
2672 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2673 msgid ""
2674 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2675 "of the TortoiseGit submenu"
2676 msgstr ""
2678 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2679 msgid ""
2680 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2681 "menu (SHIFT + right click)"
2682 msgstr ""
2684 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2685 msgid "Check to show relative times in log messages"
2686 msgstr ""
2688 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2689 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2690 msgstr "Periksa untuk menggunakan tampilan format tanggal dan waktu pendek dalam pesan log"
2692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2693 msgid "Check:"
2694 msgstr "Pilih:"
2696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
2697 msgid ""
2698 "Checked items will be hidden in the context menu by default and will only be"
2699 " visible if the shift key is pressed while opening the context menu."
2700 msgstr ""
2702 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2703 msgid "Checkout"
2704 msgstr "Checkout"
2706 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2707 msgid "Checkout with merge"
2708 msgstr ""
2710 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2711 msgid "Cherr&y Pick selected commits..."
2712 msgstr ""
2714 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2715 msgid "Cherr&y Pick this commit..."
2716 msgstr ""
2718 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2719 msgid "Cherry Pick"
2720 msgstr ""
2722 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2723 msgid "Cherry Pick failed"
2724 msgstr ""
2726 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2727 msgid ""
2728 "Cherry-pick failed (please see log in the cherry pick/rebase dialog for "
2729 "details)! Skip this commit?"
2730 msgstr ""
2732 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2733 msgid "Chinese"
2734 msgstr ""
2736 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2737 msgid "Choose Repository"
2738 msgstr ""
2740 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2741 msgid "Chronological reversed (git default)"
2742 msgstr ""
2744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2745 msgid "Clean"
2746 msgstr ""
2748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2749 msgid "Clean Type"
2750 msgstr ""
2752 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2753 msgid "Clean permanently"
2754 msgstr ""
2756 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2757 msgid "Clean to recycle bin"
2758 msgstr ""
2760 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2761 msgid "Clean up stale remote branches"
2762 msgstr ""
2764 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2765 msgid "Cleaning up"
2766 msgstr "Membersihkan"
2768 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2769 msgid "Cleaning up."
2770 msgstr "Membersihkan."
2772 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2776 "%s"
2777 msgstr "Pembersihan gagal untuk memroses path berikut:\n%s"
2779 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2783 "%s"
2784 msgstr "Pembersihan berhasil memroses path berikut:\n%s"
2786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2787 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2788 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2789 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2790 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2791 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2792 msgid "Clear"
2793 msgstr "Bersihkan"
2795 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2796 #, c-format
2797 msgid "Clears %1!ld! URLs stored for %2!ld! working trees"
2798 msgstr ""
2800 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2801 #, c-format
2802 msgid "Clears %1!ld! log messages stored for %2!ld! working trees"
2803 msgstr ""
2805 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2806 #, c-format
2807 msgid ""
2808 "Clears %1!ld! username/password pairs, %2!ld! ssl certificates and %3!ld! "
2809 "usernames"
2810 msgstr "Membersihkan %1!ld! pasangan nama pengguna/kata sandi, %2!ld! sertifikat ssl dan %3!ld! nama pengguna"
2812 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2813 #, c-format
2814 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2815 msgstr "Bersihkan log di tembolok dari %ld repositori"
2817 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2818 msgid ""
2819 "Clears the stored authentication.\n"
2820 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2821 msgstr "Membersihkan otentikasi yang disimpan.\nAnda harus memasukkan nama pengguna/kata sandi Anda lagi untuk semua repositori."
2823 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2824 #, c-format
2825 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2826 msgstr "Membersihkan besar dan posisi yang disimpan dari %ld dialog"
2828 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2829 msgid "Click here to go to the website"
2830 msgstr "Klik disini untuk pergi ke situs web"
2832 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2833 msgid "Click here to select a recently typed message"
2834 msgstr "Klik disini untuk memilih pesan terakhir yang diketik "
2836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2837 msgid ""
2838 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2839 "extension"
2840 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program diff alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2843 msgid ""
2844 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2845 "extension"
2846 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program merge alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2848 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2849 msgid ""
2850 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2851 "Use text blocks"
2852 msgstr ""
2854 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2855 msgid "Clipboard"
2856 msgstr "Clipboard"
2858 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2859 msgid "Clone"
2860 msgstr ""
2862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2863 msgid "Clone Existing Repository"
2864 msgstr "Klon Repository Yang Ada"
2866 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2867 msgid "Clone a repository"
2868 msgstr ""
2870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2871 msgid "Clone into Bare Repo"
2872 msgstr ""
2874 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BARE_REPO_TT)
2875 msgid "Clone into a git repository without the working tree."
2876 msgstr ""
2878 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2879 msgid "Clone..."
2880 msgstr "Klon..."
2882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2883 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2884 msgid "Close"
2885 msgstr "Tutup"
2887 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2888 msgid "Close manually"
2889 msgstr "Tutup secara manual"
2891 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2892 msgid ""
2893 "Close print preview mode\n"
2894 "Cancel Preview"
2895 msgstr ""
2897 #. Resource IDs: (57602)
2898 msgid ""
2899 "Close the active document\n"
2900 "Close"
2901 msgstr ""
2903 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2904 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2905 msgstr "Tutup jendela aktif dan tanya untuk menyimpan dokumen"
2907 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2908 msgid "Collapse"
2909 msgstr ""
2911 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2912 msgid ""
2913 "Collapse unchanged sections\n"
2914 "Collapse"
2915 msgstr "Runtuhkan bagian berubah\nRuntuhkan"
2917 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2918 msgid "Color by age, &continuous"
2919 msgstr ""
2921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2922 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2923 #. 65535)
2924 msgid "Colors"
2925 msgstr "Warna"
2927 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_COLUMN)
2928 #, c-format
2929 msgid "Column: %d"
2930 msgstr ""
2932 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2933 msgid "Com&bine to one commit"
2934 msgstr ""
2936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2937 msgid "Combine One Mail"
2938 msgstr ""
2940 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2941 msgid "Command"
2942 msgstr "Perintah"
2944 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2945 msgid "Command Line"
2946 msgstr "Baris Perintah"
2948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2949 msgid "Command Line To Execute:"
2950 msgstr "Baris Perintah Untuk Dijalankan:"
2952 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
2953 msgid "Command failed."
2954 msgstr "Perintah gagal."
2956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
2957 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
2958 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
2959 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
2960 msgid "Commit"
2961 msgstr "Komit"
2963 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
2964 #, c-format
2965 msgid "Commit %1!s! not found in \"%2!s!\". Update submodule now?"
2966 msgstr ""
2968 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
2969 #, c-format
2970 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
2971 msgstr ""
2973 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
2974 msgid "Commit && &Push"
2975 msgstr ""
2977 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
2978 msgid "Commit Date"
2979 msgstr ""
2981 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
2982 msgid "Commit Email"
2983 msgstr ""
2985 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
2986 msgid "Commit Finish"
2987 msgstr ""
2989 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
2990 msgid "Commit Info"
2991 msgstr ""
2993 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
2994 msgid "Commit Message"
2995 msgstr ""
2997 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
2998 msgid "Commit Name"
2999 msgstr ""
3001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3002 msgid "Commit Ordering:"
3003 msgstr ""
3005 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3006 msgid "Commit super project"
3007 msgstr ""
3009 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3010 msgid "Commit to:"
3011 msgstr "Komit ke:"
3013 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3014 msgid "Commit..."
3015 msgstr "Komit..."
3017 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3018 msgid "Commits by author"
3019 msgstr "Mengkomit dengan pembuat"
3021 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3022 msgid "Commits by date"
3023 msgstr "Mengkomit dengan tanggal"
3025 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3026 #, c-format
3027 msgid "Commits each %s"
3028 msgstr "Mengkomit setiap %s"
3030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3031 msgid "Commits each week:"
3032 msgstr "Mengkomit setiap minggu:"
3034 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3035 msgid "Commits your changes to the repository"
3036 msgstr "Mengkomit perubahan anda ke repositori"
3038 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3039 msgid "Committer Email"
3040 msgstr ""
3042 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3043 msgid ""
3044 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3045 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3046 "\n"
3047 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3048 msgstr "Mengkomit folder tak berversi tidak akan menambahkan item-item anaknya secara rekursif!\nAnda mungkin ingin untuk menambahkan folder ini secara rekursif dengan menggunakan menu konteks 'Tambah...'.\n\nApakah Anda yakin untuk meneruskan komit?"
3050 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3051 msgid "Common Name:"
3052 msgstr ""
3054 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3055 msgid "Comp&are change sets"
3056 msgstr ""
3058 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
3059 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
3060 msgid "Compare &HEAD revisions"
3061 msgstr "Bandingkan revisi &HEAD"
3063 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE_PARENT_WC)
3064 msgid "Compare parent with working tree"
3065 msgstr ""
3067 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3068 msgid "Compare selected refs"
3069 msgstr ""
3071 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3072 msgid "Compare tags"
3073 msgstr ""
3075 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3076 msgid "Compare two files"
3077 msgstr "Membandingkan dua berkas"
3079 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3080 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
3081 msgid "Compare whitespaces"
3082 msgstr "Bandingkan spasi putih"
3084 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3085 msgid "Compare with &working tree"
3086 msgstr ""
3088 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3089 msgid "Compare with b&ase"
3090 msgstr "Bandingkan dengan b&ase"
3092 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE)
3093 msgid "Compare with previous revision"
3094 msgstr "Bandingkan dengan revisi sebelumnya"
3096 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
3097 msgid ""
3098 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3099 "Compare whitespaces"
3100 msgstr "Membandingkan semua spasi putih ketika diffing \nBandingkan spasi putih"
3102 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3103 msgid ""
3104 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3105 "you made"
3106 msgstr "Membandingkan berkas dengan revisi terakhir dikomit untuk melihat perubahan yang sudah Anda buat"
3108 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3109 msgid "Completed"
3110 msgstr "Selesai"
3112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3113 msgid "Config"
3114 msgstr ""
3116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3117 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3118 #. Control id 65535)
3119 msgid "Config source"
3120 msgstr ""
3122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3123 msgid "Config type:"
3124 msgstr ""
3126 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3127 msgid "Configure Filter Regex"
3128 msgstr ""
3130 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3131 msgid "Configure Filter Regexes"
3132 msgstr ""
3134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3135 msgid "Configure Hook Scripts"
3136 msgstr "Konfigurasi Naskah Hook"
3138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3139 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3140 msgstr "Atur Integrasi Pencatat Isu"
3142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3143 msgid ""
3144 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3145 "endings."
3146 msgstr ""
3148 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREDEFAULT)
3149 msgid "Configure default"
3150 msgstr ""
3152 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3153 msgid "Configure git.exe"
3154 msgstr ""
3156 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3157 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3158 msgstr "Mengonfigurasi program yang dipakai untuk membandingkan revisi-revisi yang berbeda dari berkas-berkas."
3160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3161 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3162 msgstr "Konfigurasi program yang digunakan untuk menyelesaikan berkas berkonflik."
3164 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3165 msgid "Configure user information"
3166 msgstr ""
3168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3169 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3170 msgstr ""
3172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3173 msgid "Confirm to kill running git process"
3174 msgstr ""
3176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3177 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3178 msgid "Conflict"
3179 msgstr ""
3181 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3182 msgid "Conflict Files"
3183 msgstr ""
3185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3186 msgid "Conflict resolved"
3187 msgstr "Konflik terselesaikan"
3189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3190 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3191 msgid "Conflicted"
3192 msgstr "Konflik"
3194 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3195 msgid "Conflicts"
3196 msgstr ""
3198 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3199 #, c-format
3200 msgid "Conflicts: %d"
3201 msgstr "Konflik: %d"
3203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3204 msgid "Context lines for patches"
3205 msgstr ""
3207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3208 msgid "Continue"
3209 msgstr "Lanjutkan"
3211 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3212 msgid "Convert spaces to tabs"
3213 msgstr ""
3215 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3216 msgid "Convert tabs to spaces"
3217 msgstr ""
3219 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3220 msgid "Cop&y"
3221 msgstr "Cop&y"
3223 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3224 msgid "Copied"
3225 msgstr "Dicopy"
3227 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3228 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3229 msgid "Copy"
3230 msgstr "Salin"
3232 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3233 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3234 msgstr ""
3236 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3237 msgid "Copy all information to clipboard"
3238 msgstr "Copy semua informasi ke clipboard"
3240 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3241 msgid "Copy and rename"
3242 msgstr "Salin dan ganti nama"
3244 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3245 msgid "Copy log to clipboard"
3246 msgstr ""
3248 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3249 msgid "Copy paths to clipboard"
3250 msgstr "Copy path ke clipboard"
3252 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3253 msgid "Copy ref names"
3254 msgstr ""
3256 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3257 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3258 msgstr "Salin pilihan ke &papan jepit"
3260 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3261 msgid ""
3262 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3263 "Copy"
3264 msgstr "Copy pilihan dan simpan pada Clipboard\nCopy"
3266 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3267 msgid "Copy to clipboard"
3268 msgstr "Copy ke clipboard"
3270 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3271 #, c-format
3272 msgid "Copy: New name for %s"
3273 msgstr "Copy: Nama baru untuk %s"
3275 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3276 #, c-format
3277 msgid "Copying %s"
3278 msgstr "Menyalin %s"
3280 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3281 msgid "Copying..."
3282 msgstr "Mengcopy..."
3284 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3285 msgid "Corrections"
3286 msgstr "Koreksi"
3288 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3289 #, c-format
3290 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3291 msgstr "Tidak bisa menambah %s ke daftar abaikan!"
3293 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3294 msgid "Could not check for a newer version!"
3295 msgstr "Tidak bisa memeriksa versi lebih baru!"
3297 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3298 #, c-format
3299 msgid "Could not check for a newer version! %1!s! (Error code: 0x%2!08X!)"
3300 msgstr ""
3302 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3303 #, c-format
3304 msgid ""
3305 "Could not copy the files!\n"
3306 "\n"
3307 "%s"
3308 msgstr ""
3310 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3311 #, c-format
3312 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3313 msgstr "Tidak dapat membuat %1 karena direktori sudah penuh."
3315 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3316 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3317 msgstr "Tidak dapat menentukan revisi terkomit terakhir!"
3319 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3320 msgid "Could not find Super-project"
3321 msgstr ""
3323 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3324 msgid ""
3325 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe.\n"
3326 "If you are using git of the cygwin or msys2 environment you need to enable special hacks.\n"
3327 "For more information see the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
3328 msgstr ""
3330 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3334 "Got: \"%s\""
3335 msgstr ""
3337 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3338 msgid "Could not get the status!"
3339 msgstr "Tidak bisa mendapatkan status!"
3341 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3342 #, c-format
3343 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3344 msgstr "Tidak dapat membuka %1 karena terlalu banyak berkas dibuka."
3346 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "Could not open the file\n"
3350 "%s"
3351 msgstr "Tidak bisa membuka berkas\n%s"
3353 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3354 #, c-format
3355 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3356 msgstr "Tidak dapat menghapus %1 karena itu adalah direktori sekarang."
3358 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3359 #, c-format
3360 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3361 msgstr "Tidak bisa menghapus %s dari daftar abaikan"
3363 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3364 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3365 msgstr ""
3367 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3368 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3369 msgstr ""
3371 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3372 msgid "Could not reset to original HEAD."
3373 msgstr ""
3375 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3376 #, c-format
3377 msgid ""
3378 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3379 "%s"
3380 msgstr "Tidak bisa mengambil URL dari berkas!\n%s"
3382 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3383 #, c-format
3384 msgid ""
3385 "Could not retrieve revision %1!s! of the file %2!s!.\n"
3386 "Patching is not possible!"
3387 msgstr ""
3389 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3390 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3391 msgstr ""
3393 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "Could not start diff viewer!\n"
3397 "\n"
3398 "%s"
3399 msgstr ""
3401 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "Could not start external diff program!\n"
3405 "\n"
3406 "%s"
3407 msgstr ""
3409 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3410 #, c-format
3411 msgid ""
3412 "Could not start external merge program!\n"
3413 "\n"
3414 "%s"
3415 msgstr ""
3417 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3418 msgid ""
3419 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3420 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3421 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3422 msgstr ""
3424 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3425 msgid "Could not start print job."
3426 msgstr "Tidak bisa memulai pekerjaan mencetak."
3428 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "Could not start text viewer!\n"
3432 "\n"
3433 "%s"
3434 msgstr ""
3436 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3437 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3438 msgstr ""
3440 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3441 msgid "Could not start thread!"
3442 msgstr "Tidak bisa memulai thread!"
3444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3445 msgid "Coun&t"
3446 msgstr ""
3448 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3449 #, c-format
3450 msgid "Count: %u matches."
3451 msgstr ""
3453 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3454 msgid "Create &Branch..."
3455 msgstr ""
3457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3458 msgid "Create &Library"
3459 msgstr "Buat &Library"
3461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3462 msgid "Create &New Branch"
3463 msgstr ""
3465 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3466 msgid "Create &Tag at this version..."
3467 msgstr ""
3469 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3470 msgid "Create &Tag..."
3471 msgstr ""
3473 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3474 msgid "Create &patch file"
3475 msgstr ""
3477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3478 msgid "Create .gitignore file"
3479 msgstr ""
3481 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3482 msgid "Create Br&anch at this version..."
3483 msgstr ""
3485 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3486 msgid "Create Branch"
3487 msgstr ""
3489 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3490 msgid "Create Changelist"
3491 msgstr "Buat Daftar Perubahan"
3493 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3494 msgid "Create Patch Serial..."
3495 msgstr ""
3497 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3498 msgid "Create Tag"
3499 msgstr ""
3501 #. Resource IDs: (57600)
3502 msgid ""
3503 "Create a new document\n"
3504 "New"
3505 msgstr ""
3507 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3508 msgid ""
3509 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3510 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3511 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3512 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3513 "history, and would want to send in fixes as patches."
3514 msgstr ""
3516 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3517 msgid "Create patch file"
3518 msgstr ""
3520 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3521 msgid "Create pull &request"
3522 msgstr ""
3524 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3525 msgid "Create repositor&y here..."
3526 msgstr ""
3528 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3529 msgid "Created"
3530 msgstr ""
3532 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3533 msgid "Creates a branch or tag"
3534 msgstr ""
3536 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3537 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3538 msgstr ""
3540 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3541 msgid ""
3542 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3543 "Create patch file"
3544 msgstr "Membuat berkas tambalan dari perbedaan pada dua berkas tersebut\nMembuat berkas tambalan"
3546 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3547 msgid "Creates a repository database at the current location"
3548 msgstr "Membuat database repositori di lokasi saat ini"
3550 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3551 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3552 msgstr "Membuat berkas unified diff dengan semua perubahan yang anda buat"
3554 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3555 msgid "Creating pull-request..."
3556 msgstr ""
3558 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3559 msgid "Credential helper must not be empty."
3560 msgstr ""
3562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3563 msgid "Credential helper:"
3564 msgstr ""
3566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3567 msgid "Credentials"
3568 msgstr ""
3570 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3571 msgid "Cu&t"
3572 msgstr "Cu&t"
3574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3575 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3576 msgid "Current Branch"
3577 msgstr "Cabang Saat Ini"
3579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3580 msgid "Current Branch:"
3581 msgstr ""
3583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3584 msgid ""
3585 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3586 "Do you want to create a branch now?"
3587 msgstr ""
3589 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3590 #, c-format
3591 msgid ""
3592 "Current branch \"%s\" is up to date\n"
3593 "\n"
3594 "If you want to force a rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3595 msgstr ""
3597 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3598 msgid ""
3599 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3600 "anyway?"
3601 msgstr ""
3603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3604 msgid "Current version is:"
3605 msgstr "Versi sekarang:"
3607 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3608 #, c-format
3609 msgid "Current version is: %s"
3610 msgstr "Versi sekarang: %s"
3612 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3613 msgid "Customize..."
3614 msgstr ""
3616 #. Resource IDs: (57635)
3617 msgid ""
3618 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3619 "Cut"
3620 msgstr "Potong pilihan dan simpan pada Clipboard\nPotong"
3622 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3623 msgid "Cyrillic"
3624 msgstr ""
3626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3627 msgid "DCommit Type"
3628 msgstr ""
3630 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3631 msgid "Daemon"
3632 msgstr ""
3634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1699)
3635 msgid "Dark theme"
3636 msgstr ""
3638 #. Resource IDs: (IDS_DARKTHEME_TT)
3639 msgid ""
3640 "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the "
3641 "Windows system settings."
3642 msgstr ""
3644 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3645 msgid "Date"
3646 msgstr "Tanggal"
3648 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3649 msgid "Date Last Commit"
3650 msgstr ""
3652 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3653 msgid "Default"
3654 msgstr "Default"
3656 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3657 msgid "Default limitation of log messages:"
3658 msgstr ""
3660 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3661 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3662 msgstr "Bawaannya adalah pengkodean UTF-8"
3664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571)
3665 msgid "Delete"
3666 msgstr "Hapus"
3668 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3669 #, c-format
3670 msgid "Delete %d branches"
3671 msgstr ""
3673 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3674 #, c-format
3675 msgid "Delete %d remote branches"
3676 msgstr ""
3678 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3679 #, c-format
3680 msgid "Delete %d tags"
3681 msgstr ""
3683 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3684 msgid "Delete &local remote-tracking branch"
3685 msgstr ""
3687 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3688 msgid "Delete Ref..."
3689 msgstr ""
3691 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3692 msgid "Delete all tags"
3693 msgstr ""
3695 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3696 #, c-format
3697 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3698 msgstr "Hapus dan &abaikan %d item menurut nama"
3700 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3701 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3702 msgstr ""
3704 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3705 msgid "Delete and add to &ignore list"
3706 msgstr ""
3708 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3709 #, c-format
3710 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3711 msgstr "Hapus dan abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
3713 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3714 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3715 msgstr ""
3717 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3718 msgid "Delete branch"
3719 msgstr ""
3721 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3722 msgid "Delete local tag"
3723 msgstr ""
3725 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3726 msgid "Delete remote branch"
3727 msgstr ""
3729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3730 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3731 msgstr ""
3733 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3734 #, c-format
3735 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3736 msgstr ""
3738 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3739 msgid "Delete remote tags..."
3740 msgstr ""
3742 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3743 msgid "Delete submodule"
3744 msgstr ""
3746 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3747 msgid "Delete tag"
3748 msgstr ""
3750 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3751 msgid "Delete tag on remote"
3752 msgstr ""
3754 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3755 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3756 msgstr ""
3758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3759 msgid "Delete/modify merge conflict"
3760 msgstr ""
3762 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3763 msgid ""
3764 "Delete\n"
3765 "The file is removed."
3766 msgstr "Hapus\nBerkas telah dihapus"
3768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3769 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3770 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3771 msgid "Deleted"
3772 msgstr "Dihapus"
3774 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3775 msgid ""
3776 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3777 msgstr "Hapus dan tambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
3779 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3780 msgid "Deletes files/folders from version control"
3781 msgstr ""
3783 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3784 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3785 msgstr ""
3787 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3788 msgid "Deletes the action log file"
3789 msgstr "Hapus berkas log tindakan"
3791 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3792 msgid "Deleting"
3793 msgstr "Menghapus"
3795 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3796 msgid "Deleting cached data"
3797 msgstr "Menghapus data yang di tembolok"
3799 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3800 msgid "Deleting file"
3801 msgstr "Menghapus berkas"
3803 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3804 msgid "Deleting remote refs..."
3805 msgstr ""
3807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3808 msgid "Delivery:"
3809 msgstr ""
3811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3812 #. Control id 1646)
3813 msgid "Depth"
3814 msgstr "Kedalaman"
3816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3817 msgid "Describe"
3818 msgstr ""
3820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3821 msgid "Describe Strategy"
3822 msgstr ""
3824 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3825 msgid "Description"
3826 msgstr "Deskripsi"
3828 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3829 msgid "Deselect changelist"
3830 msgstr "Hapus pilihan daftar perubahan"
3832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3833 msgid "Destination"
3834 msgstr "Tujuan"
3836 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3837 msgid "Destination disk drive is full."
3838 msgstr "Drive tujuan penuh."
3840 #. Resource IDs: (32880)
3841 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3842 msgstr "Detek dan sorot blok yang berubah"
3844 #. Resource IDs: (32793)
3845 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3846 msgstr ""
3848 #. Resource IDs: (32792)
3849 msgid ""
3850 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3851 "destination file has been created"
3852 msgstr ""
3854 #. Resource IDs: (32791)
3855 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3856 msgstr ""
3858 #. Resource IDs: (32790)
3859 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3860 msgstr ""
3862 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3863 msgid ""
3864 "Device Independent Bitmap\n"
3865 "a device independent bitmap"
3866 msgstr "Device Independent Bitmap\nsebuah bitman mandiri divais"
3868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3869 msgid "Dialog sizes and positions"
3870 msgstr "Ukuran dan posisi dialog"
3872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3873 msgid "Dialogs"
3874 msgstr ""
3876 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3877 msgid "Diff"
3878 msgstr "Diff"
3880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3881 msgid "Diff Options"
3882 msgstr "Opsi Diff"
3884 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3885 msgid "Diff Two Commits"
3886 msgstr ""
3888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3889 msgid "Diff Viewer"
3890 msgstr "Peninjau Diff"
3892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
3893 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
3894 msgstr ""
3896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3897 msgid "Diff added lines"
3898 msgstr ""
3900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3901 msgid "Diff command"
3902 msgstr ""
3904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3905 msgid "Diff comment"
3906 msgstr ""
3908 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3909 msgid "Diff file:"
3910 msgstr "Berkas diff:"
3912 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3913 msgid "Diff header"
3914 msgstr ""
3916 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3917 msgid "Diff later"
3918 msgstr ""
3920 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3921 msgid "Diff position"
3922 msgstr ""
3924 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3925 msgid "Diff removed lines"
3926 msgstr ""
3928 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
3929 #, c-format
3930 msgid "Diff with \"%s\""
3931 msgstr ""
3933 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
3934 #, c-format
3935 msgid "Diff with parent %d"
3936 msgstr ""
3938 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
3939 msgid "Differ"
3940 msgstr ""
3942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
3943 msgid "Difference between"
3944 msgstr "Perbedaan antara"
3946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
3947 msgid "Diffing"
3948 msgstr "Melakukan diff"
3950 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
3951 msgid "Diffing commits"
3952 msgstr ""
3954 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
3955 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
3956 msgstr ""
3958 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
3959 msgid "Diffs two any commits"
3960 msgstr ""
3962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
3963 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3964 msgid "Directory:"
3965 msgstr "Direktori:"
3967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
3968 msgid "Disable sounds"
3969 msgstr ""
3971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
3972 msgid "Disable status cache for elevated processes"
3973 msgstr ""
3975 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
3976 msgid ""
3977 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
3978 "too much disk access when browsing the working tree."
3979 msgstr ""
3981 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
3982 msgid "Disable update checks"
3983 msgstr ""
3985 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
3986 msgid "Disabled"
3987 msgstr ""
3989 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
3990 #, c-format
3991 msgid "Disk full while accessing %1."
3992 msgstr "Disk penuh saat mengakses %1."
3994 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
3995 #, c-format
3996 msgid "Dispatch exception: %1"
3997 msgstr "Kekecualian dispatch: %1"
3999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4000 msgid "Display branch revision number"
4001 msgstr ""
4003 #. Resource IDs: (57609)
4004 msgid ""
4005 "Display full pages\n"
4006 "Print Preview"
4007 msgstr ""
4009 #. Resource IDs: (57669)
4010 msgid ""
4011 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4012 "Help"
4013 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tombol yang diklik, menu dan jendela\nBantuan"
4015 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
4016 msgid ""
4017 "Display help for current task or command\n"
4018 "Help"
4019 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tugas atau perintah saat ini\nBantuan"
4021 #. Resource IDs: (57668)
4022 msgid ""
4023 "Display instructions about how to use help\n"
4024 "Help"
4025 msgstr "Menampilkan instruksi tentang bagaimana menggunakan bantuan\nBantuan"
4027 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
4028 msgid ""
4029 "Display program information, version number and copyright\n"
4030 "About"
4031 msgstr "Menampilkan informasi program, angka versi dan hak cipta\nTentang"
4033 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4034 msgid "Display subject and body of commit messages"
4035 msgstr ""
4037 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4038 msgid "Do &not show me this warning again (if Continue is selected)"
4039 msgstr ""
4041 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4042 msgid "Do &not show me this warning again (if Ignore is selected)"
4043 msgstr ""
4045 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK5)
4046 msgid "Do not ask again for this script"
4047 msgstr ""
4049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4050 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4051 msgstr ""
4053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4054 msgid "Do not autoselect submodules"
4055 msgstr ""
4057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4058 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4059 msgstr "Jangan tampilkan menu konteks untuk path berikut:"
4061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4062 msgid "Do not use recycle bin"
4063 msgstr ""
4065 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4066 #, c-format
4067 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4068 msgstr ""
4070 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4071 #, c-format
4072 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4073 msgstr ""
4075 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4076 msgid ""
4077 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4078 "\n"
4079 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4080 msgstr ""
4082 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4083 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4084 msgstr ""
4086 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4087 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4088 msgstr ""
4090 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4091 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4092 msgstr "Apakah anda yakin ingin memindahkan berkas atau folder ini?"
4094 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4098 " recovered!"
4099 msgstr ""
4101 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4102 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4103 msgstr ""
4105 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4106 #, c-format
4107 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4108 msgstr ""
4110 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4111 #, c-format
4112 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4113 msgstr ""
4115 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4119 "index?"
4120 msgstr ""
4122 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4123 #, c-format
4124 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4125 msgstr ""
4127 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4128 msgid ""
4129 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4130 "have done after creating the copy."
4131 msgstr ""
4133 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "Do you really want to revert all changes in\n"
4137 "%s\n"
4138 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4139 msgstr ""
4141 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4142 #, c-format
4143 msgid ""
4144 "Do you really want to revert all changes in\n"
4145 "%s\n"
4146 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4147 msgstr ""
4149 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4150 msgid ""
4151 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4152 "assume-unchanged?"
4153 msgstr ""
4155 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4156 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4157 msgstr ""
4159 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4160 msgid "Do you want to load the changed files?"
4161 msgstr "Apakah Anda ingin memuat file yang telah berubah?"
4163 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4164 #, c-format
4165 msgid ""
4166 "Do you want to mark the file\n"
4167 "%s\n"
4168 "as resolved?"
4169 msgstr ""
4171 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4172 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4173 msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan dokumen yang tersimpan secara otomatis ini?"
4175 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4176 msgid ""
4177 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4178 "Note: you will lose all changes you've made!"
4179 msgstr "Anda ingin mengambil ulang dokumen untuk merujuk perubahan seting?\nCatatan: anda akan kehilangan semua perubahan yang anda buat!"
4181 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4182 msgid "Do you want to see changes?"
4183 msgstr ""
4185 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4186 msgid "Do you want to stash pop now?"
4187 msgstr ""
4189 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4190 msgid "Document :"
4191 msgstr "Dokumen :"
4193 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4194 #, c-format
4195 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4196 msgstr ""
4198 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4199 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4200 msgstr ""
4202 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4203 msgid ""
4204 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4205 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4206 msgstr "Jangan mengembalikan dokumen yang tersimpan otomatis\nGunakan versi dokumen yang sudah tersimpan sebelumnya"
4208 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4209 msgid ""
4210 "Don't save\n"
4211 "Close the views without saving the modifications"
4212 msgstr ""
4214 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4215 msgid ""
4216 "Don't save\n"
4217 "Reload the views without saving the modifications"
4218 msgstr "Jangan simpan\nMemuat ulang tampilan tanpa menyimpan modifikasi"
4220 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4221 msgid "Don't show this message again"
4222 msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
4224 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4225 msgid "Done"
4226 msgstr ""
4228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4229 msgid "Down"
4230 msgstr "Bawah"
4232 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4233 msgid "Download"
4234 msgstr ""
4236 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4237 msgid "Download language packs:"
4238 msgstr ""
4240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4241 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4242 msgstr ""
4244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4245 msgid "Drive Types"
4246 msgstr "Tipe Pemacu"
4248 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4249 msgid "Drives A: and B:"
4250 msgstr "Kandar A: dan B:"
4252 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4253 msgid "Drop &one stash"
4254 msgstr ""
4256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4257 msgid "Dry run"
4258 msgstr ""
4260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4261 msgid "Dummy Button Form "
4262 msgstr ""
4264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4265 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4266 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4267 msgstr ""
4269 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4270 msgid "E"
4271 msgstr ""
4273 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4274 msgid "E&dit unselected"
4275 msgstr ""
4277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4278 msgid "E&xclude paths:"
4279 msgstr "Ke&cualikan path:"
4281 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4282 msgid "E&xit"
4283 msgstr "&Keluar"
4285 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4286 msgid "E&xport this version..."
4287 msgstr ""
4289 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4290 msgid "E&xport..."
4291 msgstr "E&kspor..."
4293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4294 msgid "E&xternal"
4295 msgstr ""
4297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4298 msgid "EOL"
4299 msgstr "EOL"
4301 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4302 msgid "EUC-KR"
4303 msgstr "EUC-KR"
4305 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4306 msgid "Eastern European"
4307 msgstr ""
4309 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4310 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4311 msgid "Edit"
4312 msgstr "Edit"
4314 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES)
4315 msgid "Edit &Notes"
4316 msgstr ""
4318 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4319 msgid "Edit &global .gitconfig"
4320 msgstr ""
4322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4323 msgid "Edit &local .git/config"
4324 msgstr ""
4326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4327 msgid "Edit .tgitconfig"
4328 msgstr ""
4330 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4331 msgid "Edit Notes"
4332 msgstr ""
4334 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4335 msgid "Edit author"
4336 msgstr "Edit pembuat"
4338 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4339 msgid "Edit description"
4340 msgstr ""
4342 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4343 msgid "Edit extension specific diff program"
4344 msgstr "Edit ekstensi spesifik program diff"
4346 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4347 msgid "Edit extension specific merge program"
4348 msgstr "Edit ekstensi spesifik program merge"
4350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4351 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4352 msgstr ""
4354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4355 msgid "Edit global &XDG git/config"
4356 msgstr ""
4358 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4359 msgid "Edit local git config"
4360 msgstr ""
4362 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4363 msgid "Edit log message"
4364 msgstr "Edit pesan log"
4366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4367 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4368 msgstr ""
4370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4371 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4372 msgid "Edit..."
4373 msgstr "Ubah..."
4375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4376 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4377 #. Control id 1770)
4378 msgid "Effective"
4379 msgstr ""
4381 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4382 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4383 msgstr "Baik nama ataupun IP dari server proxy"
4385 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4386 msgid "Email"
4387 msgstr ""
4389 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4390 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4391 msgstr ""
4393 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4394 msgid "Emails"
4395 msgstr ""
4397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4398 msgid "Empty"
4399 msgstr "Kosong"
4401 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4402 msgid "Enable Edit"
4403 msgstr ""
4405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4406 msgid "Enable EditorConfig"
4407 msgstr ""
4409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4410 msgid "Enable Gravatar"
4411 msgstr ""
4413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4414 msgid "Enable drag context menu"
4415 msgstr ""
4417 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4418 msgid ""
4419 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4420 msgstr ""
4422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4423 msgid "Enable log cache"
4424 msgstr ""
4426 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4427 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4428 msgstr ""
4430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4431 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4432 msgstr ""
4434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4435 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4436 msgstr ""
4438 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4439 msgid "Enable syntax highlighting"
4440 msgstr ""
4442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4443 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4444 msgstr "Aktifkan Penanganan Lapisan"
4446 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4447 msgid "Encode"
4448 msgstr ""
4450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4451 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4452 msgid "Encoding"
4453 msgstr ""
4455 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4456 msgid ""
4457 "Encoding\n"
4458 "Convert to the specified encoding\n"
4459 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4460 msgstr ""
4462 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4463 #, c-format
4464 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4465 msgstr "Menjumpai kesalahan I/O perangkat keras saat mengakses %1."
4467 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4468 #, c-format
4469 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4470 msgstr "Menjumpai pelanggaran penguncian saat mengakses %1."
4472 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4473 #, c-format
4474 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4475 msgstr "Menjumpai pelanggaran pembagian/sharing saat mengakses %1."
4477 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4478 msgid "Encountered an improper argument."
4479 msgstr "Menjumpai argumen yang tidak tepat"
4481 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4482 #, c-format
4483 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4484 msgstr "Menjumpai kesalahan tak diharapkan saat membaca %1."
4486 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4487 #, c-format
4488 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4489 msgstr "Kesalahan terjadi saat menulis %1."
4491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4492 msgid "Encryption"
4493 msgstr ""
4495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4496 msgid "End"
4497 msgstr ""
4499 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4500 msgid "End of Line Style"
4501 msgstr ""
4503 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4504 msgid "Enlarge the window to full size"
4505 msgstr "Lebarkan jendele ke ukuran penuh"
4507 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4508 msgid "Enter URL"
4509 msgstr "Masukkan URL"
4511 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4512 msgid "Enter a GUID."
4513 msgstr "Masukkan GUID."
4515 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4516 msgid "Enter a currency."
4517 msgstr "Masukkan mata uang."
4519 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4520 msgid "Enter a date and/or time."
4521 msgstr "Masukkan tanggal dan/atau jam."
4523 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4524 msgid "Enter a date."
4525 msgstr "Masukkan tanggal."
4527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4528 msgid "Enter a name for the changelist:"
4529 msgstr "Masukkan sebuah nama untuk changelist:"
4531 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4532 #, c-format
4533 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4534 msgstr "Masukkan angka antara %1 dan %2."
4536 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4537 msgid "Enter a number."
4538 msgstr "Masukkan angka."
4540 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4541 msgid "Enter a positive integer."
4542 msgstr "Masukkan integer positif."
4544 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4545 msgid "Enter a time."
4546 msgstr "Masukkan waktu."
4548 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4549 #, c-format
4550 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4551 msgstr "Masukkan integer antara %1 dan %2."
4553 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4554 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4555 msgstr "Masukkan integer antara 0 dan 255."
4557 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4558 msgid "Enter an integer."
4559 msgstr "Masukkan integer."
4561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4562 msgid "Enter file content to test for below:"
4563 msgstr "Masukkan isi berkas untuk menguji di bawah ini:"
4565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4566 msgid "Enter log &message:"
4567 msgstr "Masukkan &pesan log:"
4569 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4570 #, c-format
4571 msgid "Enter no more than %1 characters."
4572 msgstr "Masukkan tidak lebih dari %1 karakter."
4574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4575 msgid "Enter the regex string below:"
4576 msgstr "Masukkan string regex di bawah ini:"
4578 #. Resource IDs: (57633)
4579 msgid ""
4580 "Erase everything\n"
4581 "Erase All"
4582 msgstr "Hapus seluruhnya\nHapus Semua"
4584 #. Resource IDs: (57632)
4585 msgid ""
4586 "Erase the selection\n"
4587 "Erase"
4588 msgstr "Hapus pilihan\nHapus"
4590 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4591 msgid "Error"
4592 msgstr "Salah"
4594 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4595 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4596 msgstr "Kesalahan pembangunan ulang Cache Ikon Shell!"
4598 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4599 #, c-format
4600 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4601 msgstr ""
4603 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4604 #, c-format
4605 msgid ""
4606 "Error while reading/writing the registry key %1!s!\n"
4607 "%2!s!"
4608 msgstr ""
4610 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4611 msgid "Everything updated."
4612 msgstr ""
4614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4615 msgid "Executable (+x)"
4616 msgstr ""
4618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4619 msgid "Exit"
4620 msgstr "Keluar"
4622 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4623 msgid "Explore to"
4624 msgstr "Eksplorasi ke"
4626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4627 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4628 msgid "Export"
4629 msgstr "Ekspor"
4631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4632 msgid "Export Zip File"
4633 msgstr "Ekspor File Zip"
4635 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4636 msgid "Export directory:"
4637 msgstr "Ekspor direktori:"
4639 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4640 msgid "Export selection to..."
4641 msgstr ""
4643 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4644 msgid "Export unversioned files too"
4645 msgstr "Ekspor berkas tidak berversi juga"
4647 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4648 #, c-format
4649 msgid "Exporting %s"
4650 msgstr "Mengekspor %s"
4652 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4653 msgid "Exporting..."
4654 msgstr "Mengekspor"
4656 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4657 msgid "Exports a revision to a zip file"
4658 msgstr ""
4660 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4661 msgid "Extension"
4662 msgstr "Ekstensi"
4664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4665 msgid "Extension specific programs"
4666 msgstr ""
4668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4669 msgid "Extension:"
4670 msgstr ""
4672 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4673 msgid "External"
4674 msgstr "Eksternal"
4676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4677 msgid "External Program:"
4678 msgstr "Program Eksternal:"
4680 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4681 msgid "F"
4682 msgstr ""
4684 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4685 msgid "F&etch..."
4686 msgstr ""
4688 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4689 msgid "Fail"
4690 msgstr ""
4692 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4693 msgid "Failed revert"
4694 msgstr "Pembalikan gagal"
4696 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4697 #, c-format
4698 msgid "Failed to checkout file \"%1!s!\" of revision %2!s! to \"%3!s!\"."
4699 msgstr ""
4701 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4702 #, c-format
4703 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4704 msgstr ""
4706 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4707 msgid ""
4708 "Failed to connect.\n"
4709 "Link may be broken."
4710 msgstr "Koneksi gagal.\nKemungkinan link rusak."
4712 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4713 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4714 msgstr "Gagal mengkonversi objek ActiveX"
4716 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4717 msgid "Failed to create empty document."
4718 msgstr "Gagal untuk membuat dokumen kosong"
4720 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4721 msgid ""
4722 "Failed to create object.  Make sure the application is entered in the system"
4723 " registry."
4724 msgstr "Gagal untuk membuat objek. Pastikan aplikasi tesebut dimasukkan ke registri sistem."
4726 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4727 msgid "Failed to create pull-request."
4728 msgstr ""
4730 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4731 msgid "Failed to get base file."
4732 msgstr ""
4734 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4735 msgid "Failed to get merge file."
4736 msgstr ""
4738 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4739 msgid "Failed to launch help."
4740 msgstr "Gagal untuk menjalankan bantuan."
4742 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4743 msgid "Failed to launch server application."
4744 msgstr "Peluncuran aplikasi peladen gagal."
4746 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4747 msgid "Failed to open document."
4748 msgstr "Gagal untuk membuka dokumen."
4750 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4751 msgid "Failed to perform server operation."
4752 msgstr "Pelaksanaan operasi peladen gagal."
4754 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4755 msgid "Failed to save document."
4756 msgstr "Gagal untuk menyimpan dokumen"
4758 #. Resource IDs: (IDS_ERRORSAVE)
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "Failed to save file \"%s\":\n"
4762 "%s"
4763 msgstr ""
4765 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4766 #, c-format
4767 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4768 msgstr "Gagal mengeset/menghapus daftar perubahan '%s'"
4770 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "Failed to start the issue tracker COM provider '%1!s!'.\n"
4774 "%2!s!"
4775 msgstr ""
4777 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4778 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4779 msgstr ""
4781 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4782 msgid "Failed!"
4783 msgstr "Gagal!"
4785 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4786 msgid "Fast Forward"
4787 msgstr ""
4789 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4790 #. Control id 1484)
4791 msgid "Fast Forward O&nly"
4792 msgstr ""
4794 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4795 #, c-format
4796 msgid "Fast forward to \"%s\""
4797 msgstr ""
4799 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4800 msgid "Fetc&h"
4801 msgstr ""
4803 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4804 msgid "Fetch"
4805 msgstr "Fetch"
4807 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4808 msgid "Fetch && Re&base"
4809 msgstr ""
4811 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4812 msgid "Fetch all refs"
4813 msgstr ""
4815 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4816 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4817 msgstr ""
4819 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4820 msgid "Fetch from SVN repository"
4821 msgstr ""
4823 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4824 #, c-format
4825 msgid "Fetch from \"%s\""
4826 msgstr ""
4828 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4829 msgid "Fetching Status..."
4830 msgstr ""
4832 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4833 msgid "Fetching changed files..."
4834 msgstr ""
4836 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4837 msgid "Fetching file..."
4838 msgstr "Mengambil berkas..."
4840 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4841 #, c-format
4842 msgid "Fetching revision %s of file:"
4843 msgstr "Mengambil revisi %s dari berkas:"
4845 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4846 #. IDS_LOG_FILE)
4847 msgid "File"
4848 msgstr "Berkas"
4850 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4851 msgid "File Encoding"
4852 msgstr ""
4854 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4855 #, c-format
4856 msgid "File changes each %s"
4857 msgstr "Perubahan berkas setiap %s"
4859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4860 msgid "File changes each week:"
4861 msgstr "Perubahan berkas setiap minggu:"
4863 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4864 msgid "File diffs"
4865 msgstr "Diffs berkas"
4867 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4868 msgid "File has no conflicts"
4869 msgstr ""
4871 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4872 msgid "File is empty."
4873 msgstr "Berkas kosong."
4875 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4876 msgid "File list is empty"
4877 msgstr "Daftar berkas kosong"
4879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4880 msgid "File patches"
4881 msgstr "Tambalan berkas"
4883 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4884 #, c-format
4885 msgid ""
4886 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4887 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4888 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4889 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4890 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4891 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4892 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4893 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horizontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4895 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4896 #, c-format
4897 msgid ""
4898 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4899 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4900 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4901 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4902 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4903 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4904 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
4905 "\n"
4906 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4907 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4908 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4909 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4910 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4911 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4912 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4913 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal :\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran Berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4915 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
4916 #, c-format
4917 msgid ""
4918 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4919 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4920 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4921 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4922 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4923 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4924 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4925 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld pixel\nTinggi:\t\t\t%ld pixel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4927 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
4928 #, c-format
4929 msgid ""
4930 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4931 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4932 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4933 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4934 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4935 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4936 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
4937 "\n"
4938 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4939 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4940 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4941 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4942 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4943 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4944 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4945 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nPanjang:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4947 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
4948 msgid "Filename"
4949 msgstr "Nama file"
4951 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
4952 msgid "Files"
4953 msgstr "Berkas-berkas"
4955 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
4956 msgid "Filter by"
4957 msgstr "Saring berdasarkan"
4959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
4960 msgid "Filter match"
4961 msgstr ""
4963 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
4964 msgid "Filter paths"
4965 msgstr "Saring path"
4967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
4968 msgid "Filter:"
4969 msgstr ""
4971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
4972 #. Control id 20090)
4973 msgid "Filter: "
4974 msgstr ""
4976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4977 msgid "Filtered"
4978 msgstr ""
4980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
4981 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
4982 msgid "Find"
4983 msgstr "Cari"
4985 #. Resource IDs: (cmdFindNext_LabelTitle_RESID)
4986 msgid "Find Next"
4987 msgstr ""
4989 #. Resource IDs: (cmdFindPrev_LabelTitle_RESID)
4990 msgid "Find Previous"
4991 msgstr ""
4993 #. Resource IDs: (cmdFindPrev)
4994 msgid ""
4995 "Find the last occurrence of the selected text\n"
4996 "Search Previous"
4997 msgstr ""
4999 #. Resource IDs: (cmdFindNext)
5000 msgid ""
5001 "Find the next occurrence of the selected text\n"
5002 "Search Next"
5003 msgstr ""
5005 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
5006 msgid ""
5007 "Find the specified text\n"
5008 "Find"
5009 msgstr "Cari teks yang ditetapkan\nCari"
5011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5012 msgid "Find:"
5013 msgstr ""
5015 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5016 #, c-format
5017 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5018 msgstr ""
5020 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5021 msgid ""
5022 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5023 msgstr ""
5025 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5026 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5027 msgstr ""
5029 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5030 msgid "Fingerprints"
5031 msgstr ""
5033 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5034 msgid "Finish"
5035 msgstr ""
5037 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5038 msgid "Finished rebasing."
5039 msgstr ""
5041 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5042 msgid "Finished!"
5043 msgstr "Selesai!"
5045 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5046 msgid "First Parent"
5047 msgstr "Parent Pertama"
5049 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5050 msgid "First Parent Only"
5051 msgstr "Parent Pertama Saja"
5053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5054 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5055 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5056 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5057 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5058 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5059 msgstr ""
5061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5062 msgid "First known &bad:"
5063 msgstr ""
5065 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
5066 msgid "Fit graph"
5067 msgstr "Pas gambar"
5069 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
5070 msgid "Fit height"
5071 msgstr "Pas tinggi"
5073 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5074 msgid "Fit image &heights\tH"
5075 msgstr ""
5077 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5078 msgid "Fit image &widths\tW"
5079 msgstr ""
5081 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
5082 msgid "Fit width"
5083 msgstr "Pas lebar"
5085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5086 msgid "Follow renames"
5087 msgstr ""
5089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5090 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5091 msgid "Font"
5092 msgstr "Huruf"
5094 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5095 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5096 msgstr "Untuk Bantuan, tekan F1. Gulung secara horisonal dengan  Ctrl-Scrollwheel"
5098 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5099 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5100 msgstr "Untuk sejarah lengkap jangan pilih 'Berhenti pada salin/ganti nama'"
5102 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "For the current branch \"%1!s!\" no tracked branch is configured.\n"
5106 "Do you want to set the selected branch \"%2!s!\" as tracked branch?\n"
5107 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5108 msgstr ""
5110 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5111 msgid ""
5112 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5113 msgstr ""
5115 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5116 msgid ""
5117 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5118 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5119 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5120 msgstr ""
5122 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5123 msgid ""
5124 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5125 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5126 "This option corresponds to the --force git option."
5127 msgstr ""
5129 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5130 msgid ""
5131 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5132 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5133 msgstr ""
5135 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_LFS_FORCEUNLOCK)
5136 msgid "Force unlock"
5137 msgstr ""
5139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
5140 msgid "Force: May discard"
5141 msgstr ""
5143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5144 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5145 msgid "Foreground"
5146 msgstr ""
5148 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5149 msgid "Format Patch"
5150 msgstr "Format Patch"
5152 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5153 #, c-format
5154 msgid "Forward %d"
5155 msgstr ""
5157 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5158 msgid ""
5159 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5160 "You can find more information in the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
5161 msgstr ""
5163 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5164 msgid ""
5165 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5166 "\n"
5167 "If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5168 msgstr ""
5170 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5171 msgid ""
5172 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5173 "proceed."
5174 msgstr ""
5176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5177 msgid "Found auto words:"
5178 msgstr "Menemukan kata-kata otomatis:"
5180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5181 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5182 msgid "From"
5183 msgstr "Dari"
5185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5186 msgid "From &SVN Repository"
5187 msgstr ""
5189 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5190 #. Menu)
5191 msgid "From &existing files"
5192 msgstr ""
5194 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5195 #. Menu)
5196 msgid "From &modified files"
5197 msgstr ""
5199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5200 msgid "From SVN Repository"
5201 msgstr ""
5203 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5204 msgid "From existing files"
5205 msgstr ""
5207 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5208 msgid "From modified files"
5209 msgstr ""
5211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5212 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5213 #. 65535)
5214 msgid "From:"
5215 msgstr "Dari:"
5217 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5218 msgid "Full commit data without changed paths"
5219 msgstr ""
5221 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5222 msgid "Full data"
5223 msgstr ""
5225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5226 msgid "Full text search"
5227 msgstr ""
5229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5230 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5231 msgstr ""
5233 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5234 msgid "G"
5235 msgstr ""
5237 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5238 msgid "G&ravatar"
5239 msgstr "G&ravatar"
5241 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5242 msgid "GB2312 (Simplified)"
5243 msgstr ""
5245 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5246 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5247 msgstr "GDI+ tidak bisa dinisialisasi!"
5249 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5250 msgid ""
5251 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5252 msgstr "GDI+ tidak bisa membuat obyek bitmap. Mungkin anda tidak mempunyai cukup memori."
5254 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5255 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5256 msgstr ""
5258 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5259 msgid "Gathering information. Please wait..."
5260 msgstr "Mengumpulkan informasi. Silakan tunggu..."
5262 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5263 msgid "Gathering statistics"
5264 msgstr ""
5266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5267 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5268 msgid "General"
5269 msgstr "Umum"
5271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5272 msgid "General::Alternative editor"
5273 msgstr ""
5275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5276 msgid "General::Colors 1"
5277 msgstr "Umum::Warna 1"
5279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5280 msgid "General::Colors 2"
5281 msgstr "Umum::Warna 2"
5283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5284 msgid "General::Colors 3"
5285 msgstr "Umum::Warna 3"
5287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5288 msgid "General::Context Menu"
5289 msgstr "Umum::Menu Konteks"
5291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5292 msgid "General::Context Menu 2"
5293 msgstr "Umum::Menu Konteks 2"
5295 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5296 msgid "General::Dialogs 1"
5297 msgstr "Umum::Dialog 1"
5299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5300 msgid "General::Dialogs 2"
5301 msgstr "Umum::Dialog 2"
5303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5304 msgid "General::Dialogs 3"
5305 msgstr "Umum::Dialog 3"
5307 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5308 msgid "Get merge logs"
5309 msgstr "Dapatkan log penggabungan"
5311 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5312 #, c-format
5313 msgid "Getting file %s"
5314 msgstr "Mendapatkan file %s"
5316 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5317 msgid "Getting information..."
5318 msgstr "Mendapatkan informasi..."
5320 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5321 msgid "Getting required information..."
5322 msgstr "Mendapatkan informasi yang diperlukan..."
5324 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5325 msgid "Getting unified diff"
5326 msgstr "Mendapatkan unfied diff"
5328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5329 msgid "Git"
5330 msgstr "Git"
5332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5333 msgid "Git Command Progress"
5334 msgstr ""
5336 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5337 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5338 msgstr "Git Salin dan tambahkan file ke WC ini"
5340 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5341 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5342 msgstr ""
5344 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5345 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5346 msgstr ""
5348 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5349 msgid "Git Export all items here"
5350 msgstr "Git Ekspor seluruh item disini"
5352 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5353 msgid "Git Export versioned items here"
5354 msgstr ""
5356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5357 msgid "Git Init"
5358 msgstr ""
5360 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5361 msgid "Git Install Path"
5362 msgstr ""
5364 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5365 msgid "Git Log"
5366 msgstr ""
5368 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5369 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5370 msgstr ""
5372 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5373 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5374 msgstr ""
5376 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5377 msgid "Git Remote Settings"
5378 msgstr ""
5380 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5381 msgid "Git Revision List"
5382 msgstr ""
5384 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5385 msgid "Git SVN DCommit"
5386 msgstr "Git SVN DCommit"
5388 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5389 msgid "Git SVN Rebase"
5390 msgstr ""
5392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5393 msgid "Git Synchronization"
5394 msgstr ""
5396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5397 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5398 msgstr ""
5400 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5401 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5402 msgstr ""
5404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5405 msgid "Git for Windows"
5406 msgstr "Git for Windows"
5408 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5409 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5410 msgstr ""
5412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5413 msgid ""
5414 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5415 " meta data for your commits (not for authentication)."
5416 msgstr ""
5418 #. Resource IDs: (32787)
5419 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5420 msgstr ""
5422 #. Resource IDs: (32782)
5423 msgid "Git revision list follows file renames"
5424 msgstr ""
5426 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5427 msgid ""
5428 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5429 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5430 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5431 "Select any level to see the values stored there.\n"
5432 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5433 msgstr ""
5435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5436 msgid "Git::Credential"
5437 msgstr ""
5439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5440 msgid "Git::Remote"
5441 msgstr ""
5443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5444 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5445 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5446 msgid "Global"
5447 msgstr ""
5449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5450 msgid "Go To Line"
5451 msgstr ""
5453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5454 msgid "Go to line"
5455 msgstr "Pergi ke baris"
5457 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5458 msgid ""
5459 "Go to the next conflict\n"
5460 "Next conflict"
5461 msgstr "Pergi ke konflik berikutnya\nKonflik berikutnya"
5463 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5464 msgid ""
5465 "Go to the next difference\n"
5466 "Next difference"
5467 msgstr "Pergi ke perbedaan berikutnya\nPerbedaan berikutnya"
5469 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5470 msgid ""
5471 "Go to the next inline difference\n"
5472 "Next inline difference"
5473 msgstr ""
5475 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5476 msgid ""
5477 "Go to the previous conflict\n"
5478 "Previous conflict"
5479 msgstr "Pergi ke konflik sebelumnya\nKonflik sebelumnya"
5481 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5482 msgid ""
5483 "Go to the previous difference\n"
5484 "Previous difference"
5485 msgstr "Pergi ke perbedaan sebelumnya\nPerbedaan sebelumnya"
5487 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5488 msgid ""
5489 "Go to the previous inline difference\n"
5490 "Previous inline difference"
5491 msgstr ""
5493 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5494 msgid "Goto Line"
5495 msgstr ""
5497 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5498 msgid "Graph"
5499 msgstr "Grafik"
5501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5502 msgid "Graph type:"
5503 msgstr "Tipe grafik:"
5505 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5506 msgid "Greek"
5507 msgstr ""
5509 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5510 msgid "Group changelists"
5511 msgstr "Kelompok daftar perubahan"
5513 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5514 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5515 msgstr ""
5517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5518 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5519 msgid "HEAD"
5520 msgstr "HEAD"
5522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5523 msgid "HEAD:"
5524 msgstr "HEAD:"
5526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5527 #. 65535)
5528 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5529 msgstr ""
5531 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5532 msgid "Hard"
5533 msgstr ""
5535 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5536 msgid "Hebrew"
5537 msgstr ""
5539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5540 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5541 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5542 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5543 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5544 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5545 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 9, Dialog
5546 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog
5547 #. IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9,
5548 #. Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 9,
5549 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog IDD_REBASE: Control id 9, Dialog
5550 #. IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9,
5551 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9, Dialog IDD_RESET: Control id 9,
5552 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
5553 #. Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_REVERT:
5554 #. Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 9, Dialog
5555 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
5556 #. Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
5557 #. Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 9, Dialog
5558 #. IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC: Control id 9,
5559 #. IDS_MSGBOX_HELP)
5560 msgid "Help"
5561 msgstr "Bantuan"
5563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5564 msgid "Helper:"
5565 msgstr ""
5567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5568 msgid "Helpers:"
5569 msgstr ""
5571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5572 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5573 msgstr "Sembunyikan Menu untuk path-path yang tidak berversi"
5575 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5576 msgid "Hide Patch<<"
5577 msgstr ""
5579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5580 msgid "Hide the script while running"
5581 msgstr "Sembunyikan naskah saat dijalankan"
5583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
5584 msgid "Hide the selected items in the context menu:"
5585 msgstr ""
5587 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5588 msgid "Hide unchanged"
5589 msgstr ""
5591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5592 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5593 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5594 msgstr ""
5596 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5597 msgid "Hide/Show the patch file list"
5598 msgstr ""
5600 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5601 msgid ""
5602 "Hide/Show the patch file list\n"
5603 "Hides or shows the patch file list"
5604 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan daftar berkas tambalan\nMenyembunyikan atau menampilkan daftar berkas tambalan"
5606 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5607 msgid "Hint"
5608 msgstr ""
5610 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5611 msgid ""
5612 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5613 "the text field."
5614 msgstr ""
5616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5617 msgid "Hook Scripts"
5618 msgstr "Naskah Hook"
5620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5621 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5622 msgstr ""
5624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5625 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5626 msgstr "Naskah Hook::Integrasi Pelacak Isu"
5628 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5629 msgid "Hook Type"
5630 msgstr "Tipe Hook"
5632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5633 msgid "Hook Type:"
5634 msgstr "Tipe Hook:"
5636 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK2)
5637 msgid "Hook script failed"
5638 msgstr ""
5640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5641 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5642 msgstr ""
5644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5645 msgid "I&nclude paths:"
5646 msgstr "Sertaka&n path:"
5648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5649 msgid "IBugTraqProvider"
5650 msgstr "IBugTraqProvider"
5652 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5653 msgid "ID"
5654 msgstr "ID"
5656 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5657 msgid "ID:220:V C +G"
5658 msgstr ""
5660 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5661 msgid "ID:32771:V C +W"
5662 msgstr ""
5664 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5665 msgid "ID:32772:V   +O"
5666 msgstr "ID:32772:V   +O"
5668 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5669 msgid "ID:32773:V C +O"
5670 msgstr "ID:32773:V C +O"
5672 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5673 msgid "ID:32773:V CS+S"
5674 msgstr ""
5676 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5677 msgid "ID:32774:V C +O"
5678 msgstr ""
5680 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5681 msgid "ID:32774:V C +T"
5682 msgstr "ID:32774:V C +T"
5684 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5685 #. view'
5686 msgid "ID:32775:V C +D"
5687 msgstr "ID:32775:V C +D"
5689 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5690 msgid "ID:32776:V C +S"
5691 msgstr ""
5693 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5694 msgid "ID:32778:V   +F"
5695 msgstr "ID:32778:V   +F"
5697 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5698 msgid "ID:32779:V   +S"
5699 msgstr "ID:32779:V   +S"
5701 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5702 msgid "ID:32782:V C +P"
5703 msgstr ""
5705 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5706 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5707 msgid "ID:32787:V C +F"
5708 msgstr ""
5710 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5711 msgid "ID:32789:VA  +N"
5712 msgstr ""
5714 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5715 msgid "ID:32790:VA  +P"
5716 msgstr ""
5718 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5719 msgid "ID:32793:V C +V"
5720 msgstr "ID:32793:V C +V"
5722 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5723 msgid "ID:32794:V C +R"
5724 msgstr "ID:32794:V C +R"
5726 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5727 msgid "ID:32811:V C +U"
5728 msgstr ""
5730 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5731 msgid "ID:32817:V   +W"
5732 msgstr ""
5734 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5735 msgid "ID:32818:V   +H"
5736 msgstr ""
5738 #. Accelerator Entry for Menu ID:32819; '&Dark Mode\tD'
5739 msgid "ID:32819:V   +D"
5740 msgstr ""
5742 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5743 msgid "ID:32822:V C +F"
5744 msgstr "ID:32822:V C +F"
5746 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5747 msgid "ID:32825:V C +L"
5748 msgstr "ID:32825:V C +L"
5750 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5751 msgid "ID:32825:VA  +D"
5752 msgstr "ID:32825:VA  +D"
5754 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5755 msgid "ID:32837:VA  +M"
5756 msgstr ""
5758 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5759 msgid "ID:32857:VA  +F"
5760 msgstr ""
5762 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5763 msgid "ID:32870:V C +L"
5764 msgstr "ID:32870:V C +L"
5766 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5767 msgid "ID:32873:V C +E"
5768 msgstr ""
5770 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5771 msgid "ID:32881:V C +P"
5772 msgstr "ID:32881:V C +P"
5774 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5775 msgid "ID:32883:V C +A"
5776 msgstr "ID:32883:V C +A"
5778 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5779 msgid "ID:32893:V C +G"
5780 msgstr ""
5782 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5783 msgid "ID:32976:V C +E"
5784 msgstr ""
5786 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5787 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5788 msgid "ID:57601:V C +O"
5789 msgstr "ID:57601:V C +O"
5791 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5792 msgid "ID:57603:V C +S"
5793 msgstr "ID:57603:V C +S"
5795 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5796 msgid "ID:57604:V CS+S"
5797 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5799 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5800 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5801 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5802 msgid "ID:57634:V C +C"
5803 msgstr "ID:57634:V C +C"
5805 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5806 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5807 msgid "ID:57635:V C +X"
5808 msgstr "ID:57635:V C +X"
5810 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5811 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5812 msgid "ID:57636:V C +F"
5813 msgstr "ID:57636:V C +F"
5815 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5816 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5817 msgid "ID:57637:V C +V"
5818 msgstr "ID:57637:V C +V"
5820 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5821 msgid "ID:57643:V C +Z"
5822 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5824 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5825 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5826 msgid "ID:57665:V C +Q"
5827 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5829 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5830 msgid "ID:57665:V C +W"
5831 msgstr "ID:57665:V C +W"
5833 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5834 msgid "ISO 8859-1"
5835 msgstr "ISO 8859-1"
5837 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5838 msgid "ISO 8859-10"
5839 msgstr "ISO 8859-10"
5841 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5842 msgid "ISO 8859-11"
5843 msgstr "ISO 8859-11"
5845 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5846 msgid "ISO 8859-13"
5847 msgstr "ISO 8859-13"
5849 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5850 msgid "ISO 8859-14"
5851 msgstr "ISO 8859-14"
5853 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5854 msgid "ISO 8859-15"
5855 msgstr "ISO 8859-15"
5857 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5858 msgid "ISO 8859-16"
5859 msgstr "ISO 8859-16"
5861 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5862 msgid "ISO 8859-2"
5863 msgstr "ISO 8859-2"
5865 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5866 msgid "ISO 8859-3"
5867 msgstr "ISO 8859-3"
5869 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5870 msgid "ISO 8859-4"
5871 msgstr "ISO 8859-4"
5873 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5874 msgid "ISO 8859-5"
5875 msgstr "ISO 8859-5"
5877 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5878 msgid "ISO 8859-6"
5879 msgstr "ISO 8859-6"
5881 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5882 msgid "ISO 8859-7"
5883 msgstr "ISO 8859-7"
5885 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5886 msgid "ISO 8859-8"
5887 msgstr "ISO 8859-8"
5889 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5890 msgid "ISO 8859-9"
5891 msgstr "ISO 8859-9"
5893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5894 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5895 msgid "Icon Overlays"
5896 msgstr "Lapisan Ikon"
5898 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5899 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
5900 msgstr "Lapisan Ikon::Set Ikon"
5902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
5903 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
5904 msgstr "Lapisan Ikon::Penangan Hamparan"
5906 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5907 msgid ""
5908 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5909 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5910 msgstr ""
5912 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5913 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5914 msgstr "Ikon/Desain/Kode:\t\tLuebbe Onken"
5916 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5917 msgid "Identical"
5918 msgstr ""
5920 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5921 msgid ""
5922 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5923 "'save as...' or 'open' dialogs"
5924 msgstr "Jika diaktifkan, mencegah munculnya lapisan dan menu konteks dalam dialog  'simpan sebagai...' atau 'buka'"
5926 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5927 msgid ""
5928 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5929 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5930 msgstr ""
5932 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5933 msgid ""
5934 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5935 "the previous revision"
5936 msgstr "Jika tercawang, mengeklik ganda pada suatu revisi pada daftar log akan membandingkannya dengan revisi sebelumnya"
5938 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5939 msgid ""
5940 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5941 "while preserving your last selection and log message."
5942 msgstr ""
5944 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5945 msgid ""
5946 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5947 msgstr ""
5949 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5950 msgid ""
5951 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5952 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5953 msgstr ""
5955 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
5956 msgid ""
5957 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
5958 "The status control is used for example in the commit dialog."
5959 msgstr "Jika di-set, berkas di dalam folder tidak berversi bisa ditampilkan dalam kontrol status\nKontrol status digunakan misalnya dalam dialog komit."
5961 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
5962 msgid ""
5963 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
5964 "i.e. they get the modified overlay icon."
5965 msgstr "Jika di-set, maka berkas tidak berversi akan menandai status dari direktori leluhur sebagai diubah\nmisalnya mereka mendapatkan lapisan ikon diubah."
5967 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
5968 msgid ""
5969 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
5970 msgstr ""
5972 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_SECURITYHINT)
5973 msgid ""
5974 "If you are executing a versioned file from the repository, please note that "
5975 "the content possibly have been altered by third parties unnoticed (e.g. "
5976 "after pull or merge). Keep this in mind especially if you approve a "
5977 "repository hook permanently."
5978 msgstr ""
5980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
5981 msgid ""
5982 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
5983 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
5984 "folder should have a name that ends with '.git')"
5985 msgstr ""
5987 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
5988 msgid ""
5989 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
5990 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
5991 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
5992 msgstr ""
5994 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
5998 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
5999 "automatically when TortoiseGit starts."
6000 msgstr ""
6002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6003 msgid "Ignore"
6004 msgstr "Abaikan"
6006 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6007 #, c-format
6008 msgid "Ignore %d items by &extension"
6009 msgstr "Abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
6011 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
6012 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
6013 msgid "Ignore Comments"
6014 msgstr ""
6016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6017 msgid "Ignore File"
6018 msgstr ""
6020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6021 msgid "Ignore Type"
6022 msgstr ""
6024 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6025 msgid "Ignore all space"
6026 msgstr ""
6028 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6029 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6030 msgid "Ignore all whitespace changes"
6031 msgstr "Abaikan semua perubahan spasi putih"
6033 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6034 msgid "Ignore blank lines"
6035 msgstr ""
6037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6038 msgid "Ignore case cha&nges"
6039 msgstr "Abaikan perubahan &huruf"
6041 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6042 msgid ""
6043 "Ignore changes\n"
6044 "Ignore the outside changes."
6045 msgstr ""
6047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6048 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6049 msgstr ""
6051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6052 msgid "Ignore item(s) recursively"
6053 msgstr ""
6055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6056 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6057 msgstr "Abaikan a&khir baris (direkomendasikan)"
6059 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6060 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6061 msgstr ""
6063 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6064 msgid "Ignore space at EOL"
6065 msgstr ""
6067 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6068 msgid "Ignore space change"
6069 msgstr ""
6071 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6072 msgid "Ignore whitespace"
6073 msgstr ""
6075 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6076 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6077 msgid "Ignore whitespace changes"
6078 msgstr "Abaikan perubahan spasi putih"
6080 #. Resource IDs: (32786)
6081 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6082 msgstr ""
6084 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6085 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6086 msgid "Ignored"
6087 msgstr "Abaikan"
6089 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6090 msgid "Ignored Files"
6091 msgstr ""
6093 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
6094 msgid ""
6095 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6096 "Ignore all whitespace changes"
6097 msgstr "Mengabaikan semua perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan semua perubahan spasi putih"
6099 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
6100 msgid ""
6101 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6102 "Ignore whitespace changes"
6103 msgstr "Mengabaikan perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan perubahan spasi putih"
6105 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6106 msgid "Import"
6107 msgstr "Impor"
6109 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6110 #, c-format
6111 msgid "Import %1!s! to %2!s!%3!s!"
6112 msgstr ""
6114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6115 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6116 msgid "Import SVN Ignore"
6117 msgstr ""
6119 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6120 msgid "Import SVN Ignore ..."
6121 msgstr ""
6123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6124 msgid ""
6125 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6126 msgstr ""
6128 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6129 #, c-format
6130 msgid "Importing file %s"
6131 msgstr "Mengimpor file %s"
6133 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6134 msgid "In ChangeList"
6135 msgstr ""
6137 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6138 msgid "In Commits"
6139 msgstr ""
6141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6142 msgid "In order to abort a merge progress a reset (to HEAD) is needed."
6143 msgstr ""
6145 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6146 msgid ""
6147 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6148 "can be used by this version of TortoiseGit."
6149 msgstr ""
6151 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6152 msgid "Include &Tags"
6153 msgstr ""
6155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6156 msgid "Include &ignored files"
6157 msgstr ""
6159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6160 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6161 msgstr ""
6163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6164 msgid "Include only the following revision range:"
6165 msgstr "Ikutkan hanya rentang revisi berikut:"
6167 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6168 msgid "Incorrect filename."
6169 msgstr "Nama berkas tidak benar."
6171 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6172 msgid "Initial import"
6173 msgstr "Impor inisial"
6175 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6176 #, c-format
6177 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6178 msgstr ""
6180 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
6181 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6182 msgid "Inline diff"
6183 msgstr ""
6185 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6186 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6187 msgid "Inline diff word-wise"
6188 msgstr ""
6190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6191 msgid "Inline differences"
6192 msgstr "Perbedaan dalam-baris"
6194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6195 msgid "Input"
6196 msgstr "Input"
6198 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6199 msgid ""
6200 "Insert Clipboard contents\n"
6201 "Paste"
6202 msgstr "Sisipkan isi Clipboard\nPaste"
6204 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BRANCH_TT)
6205 msgid ""
6206 "Instead of pointing the newly created HEAD to the branch pointed to by the "
6207 "cloned repository’s HEAD, point to specific branch instead."
6208 msgstr ""
6210 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_ORIGIN_NAME_TT)
6211 msgid ""
6212 "Instead of using the remote name \"origin\" to keep track of the upstream "
6213 "repository, use the specific name."
6214 msgstr ""
6216 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6217 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6218 msgstr "Memori tidak cukup untuk melakukan operasi."
6220 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6221 msgid "Internal application error."
6222 msgstr "Kesalahan aplikasi internal."
6224 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6225 msgid "Invalid Currency."
6226 msgstr "Mata Uang tidak Sahih."
6228 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6229 msgid "Invalid revision number!"
6230 msgstr ""
6232 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6233 msgid "Issuer:"
6234 msgstr ""
6236 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6237 msgid ""
6238 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6239 msgstr ""
6241 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6242 msgid ""
6243 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6244 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6245 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6246 msgstr "Tidak diperbolehkan untuk mengubah nama sebuah file dengan hanya mengubah menjadi huruf besar / kecil.\nSebagai contoh, anda tidak dapat melakukan MyFile.txt menjadi MYFILE.txt.\nSilahkan lihat dokumentasi untuk solusi permasalahan ini."
6248 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6249 msgid ""
6250 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6251 "\n"
6252 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6253 "\n"
6254 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6255 msgstr ""
6257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6258 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6259 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
6261 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6262 msgid "Japanese"
6263 msgstr ""
6265 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6266 msgid "KOI8-R"
6267 msgstr "KOI8-R"
6269 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6270 msgid "KOI8-U"
6271 msgstr "KOI8-U"
6273 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6274 msgid "Keep"
6275 msgstr ""
6277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6278 msgid "Keep changelists"
6279 msgstr ""
6281 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6282 msgid "Keep file locally?"
6283 msgstr ""
6285 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6286 msgid ""
6287 "Keep resolving\n"
6288 "Jump to first unresolved conflict"
6289 msgstr ""
6291 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6292 msgid "Korean"
6293 msgstr ""
6295 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6296 msgid "L"
6297 msgstr ""
6299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1847, IDS_MENULFS)
6300 msgid "LFS"
6301 msgstr ""
6303 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_LOCK)
6304 msgid "LFS Lock"
6305 msgstr ""
6307 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLFSLOCK)
6308 msgid "LFS Lock Owner"
6309 msgstr ""
6311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 176)
6312 msgid "LFS Locks"
6313 msgstr ""
6315 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_UNLOCK)
6316 msgid "LFS Unlock"
6317 msgstr ""
6319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6320 msgid "LINE1"
6321 msgstr "BARIS1"
6323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6324 msgid "LINE2"
6325 msgstr "BARIS2"
6327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6328 msgid "LINE3"
6329 msgstr "BARIS3"
6331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6332 msgid "LINE4"
6333 msgstr "BARIS4"
6335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6336 msgid "LINE5"
6337 msgstr "BARIS5"
6339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6340 msgid "LINE6"
6341 msgstr "BARIS6"
6343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6344 msgid "LINE7"
6345 msgstr "BARIS7"
6347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6348 msgid "LINE8"
6349 msgstr "BARIS8"
6351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6352 msgid "Language:"
6353 msgstr "Bahasa:"
6355 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFS)
6356 msgid "Large file storage"
6357 msgstr ""
6359 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6360 #, c-format
6361 msgid "Last %s commit(s)"
6362 msgstr ""
6364 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6365 #, c-format
6366 msgid "Last %s month(s)"
6367 msgstr ""
6369 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6370 #, c-format
6371 msgid "Last %s week(s)"
6372 msgstr ""
6374 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6375 #, c-format
6376 msgid "Last %s year(s)"
6377 msgstr ""
6379 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6380 msgid "Last Author"
6381 msgstr ""
6383 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6384 msgid "Last Commit"
6385 msgstr ""
6387 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6388 msgid "Last Modified"
6389 msgstr ""
6391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6392 msgid "Last Modified:"
6393 msgstr ""
6395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6396 msgid "Last known &good:"
6397 msgstr ""
6399 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6400 msgid "Last selected date"
6401 msgstr ""
6403 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6404 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6405 msgstr ""
6407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6408 msgid "Least active author:"
6409 msgstr "Pembuat paling tidak aktif:"
6411 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6412 msgid ""
6413 "Leave as conflicted\n"
6414 "The conflict status of the file is kept"
6415 msgstr ""
6417 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6418 msgid "Leave only marked blocks"
6419 msgstr ""
6421 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6422 msgid "Left View: "
6423 msgstr "Tampilan Kiri:"
6425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6426 msgid "Left image"
6427 msgstr "Gambar kiri"
6429 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6430 msgid "Line Graph"
6431 msgstr "Grafik Baris"
6433 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6434 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6435 msgid "Line diff bar"
6436 msgstr "Tampilkan batang diff"
6438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6439 msgid "Line differences"
6440 msgstr "Perbedaan baris"
6442 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6443 #, c-format
6444 msgid "Line moved from line %ld"
6445 msgstr ""
6447 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6448 #, c-format
6449 msgid "Line moved to line %ld"
6450 msgstr ""
6452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6453 msgid "Line width"
6454 msgstr ""
6456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6457 msgid "Line:"
6458 msgstr "Baris:"
6460 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6461 #, c-format
6462 msgid "Line: %*ld"
6463 msgstr "Baris: %*ld"
6465 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6466 msgid "Lines added"
6467 msgstr ""
6469 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6470 msgid "Lines removed"
6471 msgstr ""
6473 #. Resource IDs: (57667)
6474 msgid ""
6475 "List Help topics\n"
6476 "Help Topics"
6477 msgstr "Daftar Topik Bantuan\nTopik Bantuan"
6479 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6480 msgid ""
6481 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6482 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6483 msgstr ""
6485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6486 msgid "Load Images"
6487 msgstr "Ambil Gambar"
6489 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6490 #. Control id 1505)
6491 msgid "Load Putty &Key"
6492 msgstr ""
6494 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6495 msgid ""
6496 "Load changes\n"
6497 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6498 msgstr ""
6500 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6501 msgid ""
6502 "Load changes\n"
6503 "The views are updated with the new content."
6504 msgstr ""
6506 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6507 msgid "Loading..."
6508 msgstr ""
6510 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6511 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6512 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6513 msgid "Local"
6514 msgstr ""
6516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6517 msgid "Local Branch"
6518 msgstr "Cabang Lokal"
6520 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6521 msgid "Local SHA1"
6522 msgstr ""
6524 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6525 msgid ""
6526 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6527 "files)"
6528 msgstr ""
6530 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6531 msgid "Local message"
6532 msgstr ""
6534 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6535 msgid "Local status"
6536 msgstr "Status lokal"
6538 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6539 msgid ""
6540 "Location where the contents of the\n"
6541 "selected revision of the repository will be saved to."
6542 msgstr ""
6544 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6545 msgid "Locator Bar"
6546 msgstr "Bilah Lokator"
6548 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6549 msgid "Locator bar"
6550 msgstr "Bilah penunjuk"
6552 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_LOCK)
6553 msgid "Lock"
6554 msgstr ""
6556 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCK)
6557 msgid "Locks a file using LFS"
6558 msgstr ""
6560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6561 msgid "Log"
6562 msgstr "Log"
6564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6565 msgid "Log Branch Line"
6566 msgstr ""
6568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6569 msgid "Log Graphic"
6570 msgstr ""
6572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6573 msgid "Log History"
6574 msgstr "Histori Log"
6576 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6577 msgid "Log Messages"
6578 msgstr "Pesan Log"
6580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6581 msgid "Log commit ordering"
6582 msgstr ""
6584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6585 msgid "Log messages"
6586 msgstr "Pesan Log"
6588 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6589 msgid "Log messages (Input dialog)"
6590 msgstr "Pesan Log (Dialog masukan)"
6592 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6593 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6594 msgstr "Pesan-pesan log (Tampilkan dialog log)"
6596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6597 msgid "Login:"
6598 msgstr ""
6600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6601 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6602 msgstr ""
6604 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6605 msgid "MAPI"
6606 msgstr "MAPI"
6608 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6609 msgid "Macintosh"
6610 msgstr "Macintosh"
6612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6613 msgid "Mail"
6614 msgstr ""
6616 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6617 msgid "Mail system DLL is invalid."
6618 msgstr "DLL sistem Mail tidak benar."
6620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6621 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6622 msgstr ""
6624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6625 msgid "Mana&ge"
6626 msgstr ""
6628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6629 msgid "Manage"
6630 msgstr ""
6632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6633 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6634 msgid "Manage Remotes"
6635 msgstr ""
6637 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6638 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6639 msgid "Mark as resolved"
6640 msgstr "Tandai diselesaikan"
6642 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6643 msgid ""
6644 "Mark as resolved\n"
6645 "The file status is changed to modified"
6646 msgstr ""
6648 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6649 msgid "Mark for comparison"
6650 msgstr "Tandai untuk perbandingan"
6652 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6653 msgid "Mark this block"
6654 msgstr ""
6656 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6657 msgid "Marked Blocks"
6658 msgstr ""
6660 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_MARKEDWORDCOUNT)
6661 #, c-format
6662 msgid "Marked words: %s"
6663 msgstr ""
6665 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6666 msgid ""
6667 "Marks a file as resolved in Git\n"
6668 "Mark as resolved"
6669 msgstr ""
6671 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6672 msgid "Marks revision as bad"
6673 msgstr ""
6675 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6676 msgid "Marks revision as good"
6677 msgstr ""
6679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6680 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6681 msgid "Match &case"
6682 msgstr "Huru&f sama"
6684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6685 msgid "Max"
6686 msgstr "Maks"
6688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6689 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6690 msgstr "Maks item untuk dibiarkan dalam histori pesan log"
6692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6693 msgid "Max. lines in action log"
6694 msgstr "Jumlah baris maksimum di log tindakan"
6696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6697 msgid "Merge"
6698 msgstr "Gabung"
6700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6701 msgid "Merge &Message"
6702 msgstr ""
6704 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6705 msgid "Merge Point"
6706 msgstr ""
6708 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6709 msgid "Merge Reintegrate"
6710 msgstr "Gabung Reintegrasi"
6712 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6713 msgid ""
6714 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6715 "switch to"
6716 msgstr ""
6718 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6719 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6720 msgid "Merged"
6721 msgstr "Digabung"
6723 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6724 msgid "Merged Files"
6725 msgstr ""
6727 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6728 msgid "Merges another branch"
6729 msgstr ""
6731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6732 msgid "Merging"
6733 msgstr "Menggabung"
6735 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6736 msgid ""
6737 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6738 msgstr "Menggabung revisi berbeda yang dibutuhkan atau URL berbeda dalam 'Dari:' dan 'Ke:'"
6740 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6741 msgid "Message"
6742 msgstr "Pesan"
6744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6745 msgid "Message onl&y"
6746 msgstr ""
6748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6749 msgid "Message part &expression:"
6750 msgstr "&Ekspresi bagian pesan:"
6752 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6753 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6754 msgid "Messages"
6755 msgstr "Pesan"
6757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6758 msgid "Min"
6759 msgstr "Min"
6761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6762 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6763 msgid "Mine"
6764 msgstr "Saya"
6766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6767 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6768 msgstr "Minimal jumlah karakter untuk pesan komit:"
6770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6771 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6772 #. 65535)
6773 msgid "Misc"
6774 msgstr "Lain-lain"
6776 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6777 msgid "Missing"
6778 msgstr ""
6780 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6781 msgid "Mixed"
6782 msgstr "Dicampur"
6784 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6785 msgid "Modification date"
6786 msgstr "Tanggal perubahan"
6788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6789 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6790 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6791 msgid "Modified"
6792 msgstr "Diubah"
6794 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6795 msgid "Modified Files"
6796 msgstr ""
6798 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6799 msgid "More colors..."
6800 msgstr "Warna lengkap..."
6802 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6803 msgid "More..."
6804 msgstr "Lebih..."
6806 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6807 msgid "Most active author:"
6808 msgstr "Pembuat paling aktif:"
6810 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6811 msgid "Move and rename"
6812 msgstr "Pindahkan dan ganti nama"
6814 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6815 msgid "Move to changelist"
6816 msgstr "Pindahkan ke daftar perubahan"
6818 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6819 msgid "Move/Rename"
6820 msgstr "Pindah/Ganti nama"
6822 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6823 #, c-format
6824 msgid "Move: New name for %s"
6825 msgstr "Pindahkan: Nama baru untuk %s"
6827 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6828 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6829 msgstr "Pindahkan berkas-berkas yang berubah ke tampungan daur ulang sebelum membalik"
6831 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6832 #, c-format
6833 msgid "Moving %s"
6834 msgstr "Memindahkan %s"
6836 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6837 msgid "Moving..."
6838 msgstr "Memindahkan..."
6840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6841 msgid "My file:"
6842 msgstr "Berkas saya:"
6844 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6845 msgid "NC"
6846 msgstr ""
6848 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6849 msgid "ND"
6850 msgstr ""
6852 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6853 msgid "NI"
6854 msgstr ""
6856 #. Resource IDs: (59138)
6857 msgid "NUM"
6858 msgstr "NUM"
6860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6861 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6862 msgid "Name:"
6863 msgstr ""
6865 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6866 msgid "Navigate"
6867 msgstr ""
6869 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6870 msgid ""
6871 "Navigate to a specific line in the view\n"
6872 "Goto Line"
6873 msgstr ""
6875 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6876 msgid "Nested"
6877 msgstr "Berulang"
6879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6880 msgid "Network"
6881 msgstr "Jaringan"
6883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
6884 msgid "Network::Email"
6885 msgstr ""
6887 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6888 msgid "New"
6889 msgstr "Baru"
6891 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6892 msgid "New &name:"
6893 msgstr "&Nama baru:"
6895 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6896 msgid "New Branch/Tag"
6897 msgstr "Nama Cabang/Tag"
6899 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6900 msgid "New hash"
6901 msgstr ""
6903 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6904 msgid "New message"
6905 msgstr ""
6907 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6908 #, c-format
6909 msgid "New name for %s"
6910 msgstr "Nama baru untuk %s"
6912 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6913 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6914 msgstr ""
6916 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6917 msgid "New name:"
6918 msgstr "Nama baru:"
6920 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6921 msgid "New submodule"
6922 msgstr ""
6924 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
6925 msgid "Newer commit time"
6926 msgstr ""
6928 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
6929 msgid "Newlines"
6930 msgstr ""
6932 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
6933 msgid "Next"
6934 msgstr ""
6936 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
6937 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
6938 msgid "Next conflict"
6939 msgstr ""
6941 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
6942 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
6943 msgid "Next difference"
6944 msgstr ""
6946 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
6947 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6948 msgid "Next inline difference"
6949 msgstr ""
6951 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
6952 #. Control id 1481)
6953 msgid "No &Fast Forward"
6954 msgstr ""
6956 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
6957 msgid "No &merges"
6958 msgstr ""
6960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
6961 msgid "No Checkout"
6962 msgstr ""
6964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
6965 #. Control id 1482)
6966 msgid "No Co&mmit"
6967 msgstr ""
6969 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
6970 msgid "No HEAD found"
6971 msgstr ""
6973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
6974 msgid "No a/ and b/ prefixes"
6975 msgstr ""
6977 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_NO_CHECKOUT_TT)
6978 msgid ""
6979 "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete.\n"
6980 "This makes the working tree empty."
6981 msgstr ""
6983 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
6984 msgid ""
6985 "No command specified!\n"
6986 "\n"
6987 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
6988 msgstr ""
6990 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
6991 msgid "No command value specified!"
6992 msgstr "Tidak ada nilai perintah ditetapkan!"
6994 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
6995 msgid "No differences found!"
6996 msgstr "Tidak ada perbedaan ditemukan!"
6998 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
6999 msgid ""
7000 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7001 msgstr ""
7003 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7004 msgid "No error message is available."
7005 msgstr "Tidak ada pesan kesalahan tersedia."
7007 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7008 msgid "No error occurred."
7009 msgstr "Tidak ada kesalahan terjadi."
7011 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7012 msgid "No extra changes after merge"
7013 msgstr ""
7015 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7016 msgid ""
7017 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7018 "revert!"
7019 msgstr "Tidak ada file atau folder yang termodifikasi. Tidak ada yang bisa dikembalikan oleh TortoiseGit!"
7021 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7022 msgid ""
7023 "No files to show with the current setting.\n"
7024 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7025 msgstr ""
7027 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7028 msgid ""
7029 "No files were changed or added since\n"
7030 "the last commit."
7031 msgstr ""
7033 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7034 msgid ""
7035 "No files were changed or added since\n"
7036 "the last commit.\n"
7037 "Do you want to see the unversioned files?"
7038 msgstr ""
7040 #. Resource IDs: (33002)
7041 msgid "No filter"
7042 msgstr ""
7044 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7045 msgid ""
7046 "No git.exe found.\n"
7047 "\n"
7048 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7049 msgstr ""
7051 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7052 msgid "No graph available"
7053 msgstr "Tidak ada grafik tersedia"
7055 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7056 #, c-format
7057 msgid "No image encoder found for %s."
7058 msgstr "Tidak ada enkoder gambar ditemukan untuk %s"
7060 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7061 msgid "No limitation"
7062 msgstr ""
7064 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7065 msgid "No more revisions found."
7066 msgstr ""
7068 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7069 #, c-format
7070 msgid ""
7071 "No need to rebase\n"
7072 "\"%1!s!\" equals \"%2!s!\""
7073 msgstr ""
7075 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7076 msgid "No previous version."
7077 msgstr ""
7079 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7080 msgid "No reference found"
7081 msgstr ""
7083 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7084 msgid "No spell corrections"
7085 msgstr "Tidak ada koreksi ejaan"
7087 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7088 msgid ""
7089 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7090 "overlay"
7091 msgstr "Tidak ada tembolok status. Hanya folder berversi yang memperoleh lapisan, berkas tidak mendapatkan lapisan"
7093 #. Resource IDs: (IDS_NOGITREPO)
7094 msgid "No valid git repository found."
7095 msgstr ""
7097 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7098 msgid "No working directory found."
7099 msgstr ""
7101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7102 msgid "Node size"
7103 msgstr ""
7105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
7106 msgid "None"
7107 msgstr "Tidak ada"
7109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7110 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7111 msgid "Normal"
7112 msgstr "Normal"
7114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7115 msgid "Normal &SVN Commit"
7116 msgstr ""
7118 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7119 msgid "North European"
7120 msgstr ""
7122 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7123 msgid "Not Versioned Files"
7124 msgstr ""
7126 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7127 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7128 msgstr ""
7130 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7131 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7132 msgstr "Tidak semua entri registri sistem (atau berkas INI) dihapus."
7134 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7135 msgid "Not enough memory to complete operation."
7136 msgstr "Memori tidak cukup untuk menyelesaikan operasi."
7138 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7139 msgid ""
7140 "Not enough memory!\n"
7141 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7142 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7143 msgstr "Memori tidak cukup!\nSilakan coba kurangi ukuran grafik revisi dengan\nmenutup node atau mengurangi faktor pembesaran."
7145 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7146 msgid "Not patches generated."
7147 msgstr ""
7149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7150 msgid "Note node"
7151 msgstr ""
7153 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7154 msgid ""
7155 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7156 "explicitly save them to overwrite the original documents.  If you choose to "
7157 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7158 msgstr "Harap diingat bahwa jika anda memilih untuk memulihkan dokumen secara simpan-otomatis, secara khusus anda harus menyimpannya untuk menimpa dokumen asli.  Jika anda memilih untuk tidak memulihkannya dengan versi simpan-otomatis, mereka akan dihapus."
7160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7161 msgid ""
7162 "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog.\n"
7163 "To select whether you would like to use the build-in or any alterative diff viewer program go to \"Diff Viewer\" preferences section in the leftward tree."
7164 msgstr ""
7166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7167 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7168 msgstr "Catatan: folder tersebut mengandung item tak berversi"
7170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7171 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7172 msgstr ""
7174 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7175 msgid "Notes"
7176 msgstr ""
7178 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7179 msgid "Nothing to Rebase"
7180 msgstr ""
7182 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7183 msgid "Nothing to commit"
7184 msgstr ""
7186 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7187 msgid "Notice"
7188 msgstr "Pemberitahuan"
7190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7191 msgid "Number Commits"
7192 msgstr "Jumlah Commit"
7194 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7195 #, c-format
7196 msgid "Number of %s"
7197 msgstr "Jumlah %s"
7199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7200 msgid "Number of authors:"
7201 msgstr "Jumlah pembuat:"
7203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7204 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7205 msgstr ""
7207 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7208 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7209 msgstr ""
7211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7212 msgid "Number of weeks:"
7213 msgstr "Jumlah minggu:"
7215 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7216 msgid "OEM 720"
7217 msgstr "OEM 720"
7219 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7220 msgid "OEM 737"
7221 msgstr "OEM 737"
7223 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7224 msgid "OEM 775"
7225 msgstr "OEM 775"
7227 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7228 msgid "OEM 850"
7229 msgstr "OEM 850"
7231 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7232 msgid "OEM 852"
7233 msgstr "OEM 852"
7235 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7236 msgid "OEM 855"
7237 msgstr "OEM 855"
7239 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7240 msgid "OEM 857"
7241 msgstr "OEM 857"
7243 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7244 msgid "OEM 858"
7245 msgstr "OEM 858"
7247 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7248 msgid "OEM 860: Portuguese"
7249 msgstr ""
7251 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7252 msgid "OEM 861: Icelandic"
7253 msgstr ""
7255 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7256 msgid "OEM 862"
7257 msgstr "OEM 862"
7259 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7260 msgid "OEM 863: French"
7261 msgstr ""
7263 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7264 msgid "OEM 865: Nordic"
7265 msgstr ""
7267 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7268 msgid "OEM 866"
7269 msgstr "OEM 866"
7271 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7272 msgid "OEM 869"
7273 msgstr "OEM 869"
7275 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7276 msgid "OEM-US"
7277 msgstr "OEM-US"
7279 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7280 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7281 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7282 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7283 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7284 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7285 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7286 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7287 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7288 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7289 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7290 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7291 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7292 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7293 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7294 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7295 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7296 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7297 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7298 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7299 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7300 #. Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV:
7301 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1, Dialog
7302 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1,
7303 #. Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog
7304 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1,
7305 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
7306 #. 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
7307 #. 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1,
7308 #. IDS_MSGBOX_OK)
7309 msgid "OK"
7310 msgstr "OK"
7312 #. Resource IDs: (100)
7313 msgid ""
7314 "OLE initialization failed.  Make sure that the OLE libraries are the correct"
7315 " version."
7316 msgstr ""
7318 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7319 msgid "Old hash"
7320 msgstr ""
7322 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7323 msgid "Old message"
7324 msgstr ""
7326 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7327 msgid "Older commit time"
7328 msgstr ""
7330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7331 msgid "Older lines"
7332 msgstr "Baris lebih tua"
7334 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7335 msgid "On demand"
7336 msgstr ""
7338 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7339 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7340 msgstr "Satu atau lebih dokumen simpan-otomatis ditemukan."
7342 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7343 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7344 msgstr "Satu atau lebih berkas dalam keadaan konflik."
7346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7347 msgid "Only Current Branch"
7348 msgstr ""
7350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7351 msgid "Only Local Branches"
7352 msgstr ""
7354 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7355 msgid "Only Merged Files"
7356 msgstr ""
7358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7359 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7360 msgid "Only consider first parents on blame"
7361 msgstr ""
7363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1808)
7364 msgid "Only follow first parent"
7365 msgstr ""
7367 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7368 msgid "Only local"
7369 msgstr ""
7371 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7372 msgid "Only merged (to HEAD)"
7373 msgstr ""
7375 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7376 msgid ""
7377 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7378 "are allowed!"
7379 msgstr "Hanya angka (secara opsional dipisahkan oleh koma)\nyang diijinkan!"
7381 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7382 msgid "Only remote"
7383 msgstr ""
7385 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7386 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7387 msgstr ""
7389 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7390 msgid "Open"
7391 msgstr "Buka"
7393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1849)
7394 msgid "Open &settings"
7395 msgstr ""
7397 #. Resource IDs: (57601)
7398 msgid ""
7399 "Open an existing document\n"
7400 "Open"
7401 msgstr ""
7403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7404 msgid "Open certificate"
7405 msgstr ""
7407 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7408 msgid ""
7409 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7410 "Open files"
7411 msgstr ""
7413 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7414 msgid "Open from clipboard"
7415 msgstr "Buka dari clipboard"
7417 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7418 msgid "Open image file..."
7419 msgstr "Buka berkas gambar..."
7421 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7422 msgid "Open parent folder"
7423 msgstr "Buka folder leluhur"
7425 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7426 msgid "Open patch file"
7427 msgstr ""
7429 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7430 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7431 msgid "Open this document"
7432 msgstr ""
7434 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7435 msgid "Open with..."
7436 msgstr "Buka dengan..."
7438 #. Resource IDs: (57666)
7439 msgid ""
7440 "Opens Help\n"
7441 "Help Topics"
7442 msgstr "Membuka Bantuan\nTopik Bantuan"
7444 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7445 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7446 msgstr ""
7448 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7449 msgid "Opens the repository browser"
7450 msgstr ""
7452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7453 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7454 msgid "Option"
7455 msgstr "Pilihan"
7457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7458 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7459 #. IDD_STASH: Control id 1517)
7460 msgid "Options"
7461 msgstr "Pilihan-pilihan"
7463 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7464 msgid "Ori&ginal size\tS"
7465 msgstr "ukuran &original\tS"
7467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7468 msgid "Origin Name"
7469 msgstr ""
7471 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7472 msgid "Other refs"
7473 msgstr ""
7475 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7476 msgid "Others"
7477 msgstr "Lainnya"
7479 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7480 msgid "Out ChangeList"
7481 msgstr ""
7483 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7484 msgid "Out Commits"
7485 msgstr ""
7487 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7488 msgid "Out of memory."
7489 msgstr "Kekurangan memori."
7491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7492 msgid "Output Directory"
7493 msgstr ""
7495 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7496 msgid "Output.prn"
7497 msgstr "Output.prn"
7499 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7500 msgid "Overwrite"
7501 msgstr ""
7503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7504 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7505 msgstr ""
7507 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7508 msgid "P&age setup..."
7509 msgstr ""
7511 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7512 msgid "PC"
7513 msgstr ""
7515 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7516 msgid "PD"
7517 msgstr ""
7519 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7520 msgid "PI"
7521 msgstr ""
7523 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7524 #, c-format
7525 msgid "Page %u"
7526 msgstr "Halaman %u"
7528 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7529 #, c-format
7530 msgid ""
7531 "Page %u\n"
7532 "Pages %u-%u\n"
7533 msgstr "Halaman %u\nHalaman %u-%u\n"
7535 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7536 msgid "Page :"
7537 msgstr "Halaman :"
7539 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7540 msgid "Pane 1"
7541 msgstr ""
7543 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7544 msgid "Pane 2"
7545 msgstr ""
7547 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7548 msgid "Parameters"
7549 msgstr "Parameter-parameter"
7551 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7552 msgid "Parameters:"
7553 msgstr "Parameter:"
7555 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7556 #, c-format
7557 msgid "Parent %d"
7558 msgstr ""
7560 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7561 #, c-format
7562 msgid "Parent %d does not exist"
7563 msgstr ""
7565 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7566 msgid "Parent 1"
7567 msgstr ""
7569 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7570 msgid "Parent 2"
7571 msgstr ""
7573 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7574 #, c-format
7575 msgid "Parent of %2!s!"
7576 msgstr ""
7578 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7579 msgid "Parent(s)"
7580 msgstr ""
7582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7583 msgid "Password"
7584 msgstr ""
7586 #. Resource IDs: (IDS_AUTH_PASSWORD)
7587 msgid "Password:"
7588 msgstr "Kata sandi:"
7590 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7591 msgid "Paste"
7592 msgstr ""
7594 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7595 msgid "Paste &filename list"
7596 msgstr ""
7598 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7599 msgid "Paste &last commit message"
7600 msgstr ""
7602 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7603 msgid "Paste r&ecent message..."
7604 msgstr ""
7606 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7607 msgid ""
7608 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7609 "operation"
7610 msgstr "Menempelkan path svn dari clipboard, sehingga operasi bergerak (potong) atau menyalin"
7612 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7613 msgid "Patch"
7614 msgstr ""
7616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7617 msgid "Patch &all items"
7618 msgstr "Patch semu&a item-item"
7620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7621 msgid "Patch &selected item"
7622 msgstr "Patch berka&s terpilih"
7624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7625 msgid "Patch As Attachment"
7626 msgstr ""
7628 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7629 msgid "Patch all files"
7630 msgstr "Patch semua berkas"
7632 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7633 msgid "Patch selected files"
7634 msgstr "Patch berkas terpilih"
7636 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7637 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7638 msgstr ""
7640 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7641 msgid "Patching"
7642 msgstr "Menambal"
7644 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7645 #, c-format
7646 msgid "Patching file '%s'"
7647 msgstr ""
7649 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7650 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7651 msgid "Path"
7652 msgstr "Path"
7654 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7655 msgid "Path found that matches the patch better."
7656 msgstr "Path menemukan adanya persamaan pada patch yang lebih baik."
7658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7659 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7660 #. id 65535)
7661 msgid "Path:"
7662 msgstr "Jalur:"
7664 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7665 msgid "Paths"
7666 msgstr "Path"
7668 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7669 msgid "Percent of authorship"
7670 msgstr "Persentase kepemilikan"
7672 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7673 msgid "Percents"
7674 msgstr "Persentase"
7676 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7677 msgid "Pick"
7678 msgstr ""
7680 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7681 msgid "Pick commit &hash"
7682 msgstr ""
7684 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7685 msgid "Pick commit &message"
7686 msgstr ""
7688 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7689 #, c-format
7690 msgid "Pick up %s"
7691 msgstr ""
7693 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7694 msgid ""
7695 "Picture (Metafile)\n"
7696 "a picture"
7697 msgstr "Gambar (Metafile)\nsebuah gambar"
7699 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7700 msgid ""
7701 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7702 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7703 "Files (*.*)|*.*||"
7704 msgstr ""
7706 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7707 msgid ""
7708 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7709 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7710 msgstr ""
7712 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7713 msgid "Pie Graph"
7714 msgstr "Grafik Pie"
7716 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7717 msgid "Please enter a hook script to execute."
7718 msgstr "Silahkan masukkan naskah hook untuk dijalankan."
7720 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7721 msgid ""
7722 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7723 "paths."
7724 msgstr ""
7726 #. Resource IDs: (IDS_GITCHANGED_NEEDRESTART)
7727 msgid "Please restart TortoiseGit for the changes of git.exe to take effect."
7728 msgstr ""
7730 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7731 msgid ""
7732 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7733 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7734 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7735 msgstr ""
7737 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7738 msgid "Please select a hook type"
7739 msgstr "Silahkan pilih tipe hook"
7741 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7742 msgid "Please select branch"
7743 msgstr ""
7745 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7746 msgid "Please select upstream"
7747 msgstr ""
7749 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7750 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7751 msgstr ""
7753 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7754 msgid "Please wait while cancelling..."
7755 msgstr "Harap menunggu sementara membatalkan..."
7757 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7758 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7759 msgstr "Harap menunggu sementara perbedaan diperoleh..."
7761 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7762 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7763 msgid "Please wait..."
7764 msgstr "Harap menunggu..."
7766 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7767 msgid "Popup"
7768 msgstr ""
7770 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7771 msgid "Port :"
7772 msgstr "Port :"
7774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7775 msgid "Port:"
7776 msgstr ""
7778 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7779 msgid "Post-Commit Hook"
7780 msgstr "Hook Setelah-Komit"
7782 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7783 msgid "Post-Push Hook"
7784 msgstr ""
7786 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7787 msgid "Pre&v Page"
7788 msgstr "Halaman &Sebelumnya"
7790 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7791 msgid "Pre-Commit Hook"
7792 msgstr "Hook Pre-Komit"
7794 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7795 msgid "Pre-Push Hook"
7796 msgstr ""
7798 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7799 msgid "Pre-rebase hook"
7800 msgstr ""
7802 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7803 msgid "Preparing commit..."
7804 msgstr ""
7806 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7807 msgid "Prepend right block"
7808 msgstr ""
7810 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7811 msgid "Prepend this block to left"
7812 msgstr ""
7814 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7815 msgid "Preview patched file"
7816 msgstr "Tinjau dului berkas tambalan"
7818 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7819 msgid "Previous"
7820 msgstr ""
7822 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7823 msgid "Previous Version"
7824 msgstr ""
7826 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7827 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7828 msgid "Previous conflict"
7829 msgstr ""
7831 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7832 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7833 msgid "Previous difference"
7834 msgstr ""
7836 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7837 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7838 msgid "Previous inline difference"
7839 msgstr ""
7841 #. Resource IDs: (57608)
7842 msgid ""
7843 "Print the active document using current options\n"
7844 "Quick Print"
7845 msgstr ""
7847 #. Resource IDs: (57607)
7848 msgid ""
7849 "Print the active document\n"
7850 "Print"
7851 msgstr ""
7853 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7854 msgid "Print to File"
7855 msgstr "Cetak ke Berkas"
7857 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7858 msgid "Printer :"
7859 msgstr "Pencetak :"
7861 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7862 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7863 msgstr "Berkas-berkas Printer (*.prn)|*.prn|Semua berkas (*.*)|*.*||"
7865 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7866 msgid "Printing"
7867 msgstr "Pencetakan"
7869 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_FORCEDPROCEED)
7870 msgid "Proceed anyway"
7871 msgstr ""
7873 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7874 msgid "Program"
7875 msgstr "Program"
7877 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7878 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7879 msgstr "Program (*.exe)|*.exe|Semua Berkas (*.*)|*.*||"
7881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7882 msgid "Progress"
7883 msgstr "Progres"
7885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7886 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7887 msgid "Project"
7888 msgstr ""
7890 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7891 msgid "Property"
7892 msgstr "Properti"
7894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7895 msgid "Property Page"
7896 msgstr "Halaman Properti"
7898 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7899 msgid "Provider"
7900 msgstr "Penyedia"
7902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
7903 msgid "Provider para&meters:"
7904 msgstr "Penyedia para&meter"
7906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
7907 msgid "Provider uuid win&32:"
7908 msgstr "Penyedia uuid win&32"
7910 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
7911 msgid "Provider uuid x6&4:"
7912 msgstr ""
7914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
7915 msgid "Provider:"
7916 msgstr "Penyedia:"
7918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
7919 msgid "Proxy Settings"
7920 msgstr "Seting Proxy"
7922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
7923 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
7924 msgid "Prune"
7925 msgstr ""
7927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
7928 msgid "Prune (All remotes)"
7929 msgstr ""
7931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
7932 msgid "Pull"
7933 msgstr "Pull"
7935 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
7936 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
7937 msgstr ""
7939 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
7940 msgid ""
7941 "Pull requires the selected local branch to be the current branch.\n"
7942 "Do you want to switch to the selected branch?"
7943 msgstr ""
7945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
7946 msgid "Pull/Fetch"
7947 msgstr ""
7949 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
7950 msgid "Pulled Diff"
7951 msgstr ""
7953 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
7954 msgid "Pulled Log"
7955 msgstr ""
7957 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
7958 msgid "Pus&h"
7959 msgstr ""
7961 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
7962 msgid "Pus&h..."
7963 msgstr ""
7965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
7966 #. 1612)
7967 msgid "Push"
7968 msgstr "Push"
7970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1492)
7971 msgid "Push &option:"
7972 msgstr ""
7974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
7975 msgid "Push Default"
7976 msgstr ""
7978 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7979 msgid "Push URL:"
7980 msgstr ""
7982 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
7983 msgid "Push commits to a remote repository."
7984 msgstr ""
7986 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
7987 msgid "Push notes"
7988 msgstr ""
7990 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
7991 msgid "Push ta&gs"
7992 msgstr ""
7994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7995 msgid "Putty Key:"
7996 msgstr ""
7998 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
7999 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8000 msgstr ""
8002 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
8003 msgid ""
8004 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8005 "Exit"
8006 msgstr "Keluar dari aplikasi; tanya untuk menyimpan dokumen\nKeluar"
8008 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8009 msgid ""
8010 "Quit\n"
8011 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8012 msgstr ""
8014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8015 msgid "QuotePath"
8016 msgstr ""
8018 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
8019 msgid "R"
8020 msgstr ""
8022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8023 msgid "R&AM drives"
8024 msgstr "Pemacu R&AM"
8026 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8027 #, c-format
8028 msgid "R&eset \"%s\" to this..."
8029 msgstr ""
8031 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8032 msgid "R&estore this file from index"
8033 msgstr ""
8035 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8036 msgid "R&evert to this revision"
8037 msgstr "Pulihkan k&e revisi ini"
8039 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8040 msgid "REBASE"
8041 msgstr ""
8043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8044 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8045 msgstr ""
8047 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8048 msgid ""
8049 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8050 "the Pull button of same dialog"
8051 msgstr ""
8053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8054 msgid "Range"
8055 msgstr "Range"
8057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8058 msgid "Re&base"
8059 msgstr ""
8061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8062 msgid "Re&mote:"
8063 msgstr ""
8065 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8066 msgid "Re&movable drives"
8067 msgstr "Pe&macu dapat dilepas"
8069 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8070 msgid "Re&name..."
8071 msgstr "Ganti &nama..."
8073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8074 msgid "Re&store defaults"
8075 msgstr "&Kembalikan bawaan"
8077 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8078 msgid "Re&vert..."
8079 msgstr "Pu&lihkan..."
8081 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8082 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8083 msgstr ""
8085 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8086 msgid "Reachable"
8087 msgstr ""
8089 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8090 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8091 msgstr "Baca 'Bimbingan Penggunaan Harian' sebelum anda macet..."
8093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8094 msgid "Rebase"
8095 msgstr ""
8097 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8098 #, c-format
8099 msgid "Rebase \"%s\" onto this...(&G)"
8100 msgstr ""
8102 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8103 msgid "Rebase..."
8104 msgstr ""
8106 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8107 #, c-format
8108 msgid "Rebasing... (%1!d!/%2!d!)"
8109 msgstr ""
8111 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8112 msgid "Recent File"
8113 msgstr ""
8115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8116 msgid "Recently modified lines"
8117 msgstr "Baris-baris yang baru saja diubah"
8119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8120 msgid "Recommended: Git for Windows"
8121 msgstr ""
8123 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8124 msgid "Record Only"
8125 msgstr "Catat Saja"
8127 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8128 msgid ""
8129 "Recover the auto-saved documents\n"
8130 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8131 msgstr "Memulihkan dokumen-dokumen simpan-otomatis\nBuka versi simpan-otomatis selain versi tertentu yang disimpan"
8133 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8134 msgid "Recover to the status before rebase"
8135 msgstr ""
8137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8138 msgid "Recurse submodule"
8139 msgstr ""
8141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8142 msgid "Recursive"
8143 msgstr "Rekursif"
8145 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
8146 msgid "Redo"
8147 msgstr ""
8149 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
8150 msgid ""
8151 "Redo the previously undone action\n"
8152 "Redo"
8153 msgstr "Redo aksi yang tidak dikerjakan sebelumnya\nRedo"
8155 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8156 msgid "Reduce the window to an icon"
8157 msgstr "Kurangi jendela menjadi ikon"
8159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8160 msgid "Ref"
8161 msgstr ""
8163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8164 msgid "Ref (Click it then go to)"
8165 msgstr ""
8167 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8168 msgid "Ref List"
8169 msgstr ""
8171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8172 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
8173 msgid "RefBrowse"
8174 msgstr ""
8176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8177 msgid "RefLog"
8178 msgstr ""
8180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8181 msgid "References commit is on"
8182 msgstr ""
8184 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8185 msgid "Refname"
8186 msgstr ""
8188 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8189 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8190 msgid "Refresh"
8191 msgstr "Segarkan"
8193 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8194 msgid "Refreshing..."
8195 msgstr ""
8197 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
8198 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
8199 msgid "Regex Filter"
8200 msgstr ""
8202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8203 msgid "Regex Filters"
8204 msgstr ""
8206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8207 msgid "Regex:"
8208 msgstr ""
8210 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8211 msgid ""
8212 "Regular expressions filter:\n"
8213 ".   : any character\n"
8214 "c+   : match character c one or more times\n"
8215 "c*   : match character c zero or more times\n"
8216 "^   : start of line\n"
8217 "$   : end of line\n"
8218 "(string){n} : match string n times\n"
8219 "(abcd)   : subexpression\n"
8220 "[aei0-9]   : match a,e,i and 0..9\n"
8221 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8222 "\n"
8223 "\\w   : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8224 "\\W   : any non-alphanumeric character\n"
8225 "\\d   : digits 0-9\n"
8226 "\\s   : whitespaces"
8227 msgstr "Saringan ekspresi regular:\n.   : karakter apa saja\nc+   : pencocokan karakter c sekali atau lebih\nc*   : pencocokan karakter c nol kali atau lebih\n^   : awal baris\n$   : akhir baris\n(string){n} : pencocokan string n kali\n(abcd)   : subekspresi\n[aei0-9]   : pencocokan a,e,i dan 0..9\n[^aei0-9] : apapun kecuali a,e,i dan 0..9\n\n\\w   : pencocokan a-z,A-Z,0-9 dan _\n\\W   : semua karakter non-alfanumerik\n\\d   : angka 0-9\n\\s   : spasi putih"
8229 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8230 #, c-format
8231 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8232 msgstr "Menolak sebagian patch pada %s"
8234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8235 msgid "Relative Times in log"
8236 msgstr ""
8238 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
8239 msgid "Reload"
8240 msgstr "Ambil lagi"
8242 #. Resource IDs: (cmdReload)
8243 msgid ""
8244 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8245 "Reload"
8246 msgstr "Mengambil kembali berkas yang dibuka dan membalik semua perubahan.\nAmbil lagi"
8248 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8249 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8250 msgstr ""
8252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8253 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8254 msgstr ""
8256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
8257 msgid "Remote"
8258 msgstr "Remote"
8260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535, Dialog
8261 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535)
8262 msgid "Remote &Branch:"
8263 msgstr ""
8265 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8266 msgid "Remote &URL:"
8267 msgstr ""
8269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8270 msgid "Remote &tracking branch"
8271 msgstr ""
8273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8274 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8275 msgid "Remote Branch"
8276 msgstr "Remote Branch"
8278 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8279 msgid "Remote SHA1"
8280 msgstr ""
8282 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8283 msgid "Remote URL must not be empty."
8284 msgstr ""
8286 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8287 msgid "Remote Update"
8288 msgstr ""
8290 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8291 msgid "Remote message"
8292 msgstr ""
8294 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8295 msgid "Remote name must not be empty."
8296 msgstr ""
8298 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8299 msgid "Remote status"
8300 msgstr "Status remote"
8302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8303 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8304 #. 65535)
8305 msgid "Remote:"
8306 msgstr "Remote:"
8308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8309 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8310 msgid "Remove"
8311 msgstr "Hapus"
8313 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8314 #, c-format
8315 msgid "Remove %ld items"
8316 msgstr "Copot %ld item"
8318 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8319 #, c-format
8320 msgid "Remove %s"
8321 msgstr "Copot %s"
8323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8324 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8325 msgstr ""
8327 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8328 msgid "Remove &branch"
8329 msgstr ""
8331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8332 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8333 msgstr ""
8335 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8336 msgid ""
8337 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8338 "show as different"
8339 msgstr ""
8341 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8342 msgid "Remove from &ignore list"
8343 msgstr "Hapus dari daftar aba&ikan"
8345 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8346 msgid "Remove from changelist"
8347 msgstr "Hapus dari daftar perubahan"
8349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8350 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8351 msgstr ""
8353 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8354 msgid "Remove stale lock file"
8355 msgstr ""
8357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8358 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8359 msgstr ""
8361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8362 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8363 msgstr ""
8365 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8366 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8367 msgstr ""
8369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8370 msgid "Removed"
8371 msgstr "Dihapus"
8373 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8374 msgid "Removed from changelist"
8375 msgstr "Dihapus dari daftar perubahan"
8377 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 "Removed the file pattern(s)\n"
8381 "%s\n"
8382 "from the ignore list."
8383 msgstr "Pola berkas dihapus\n%s\ndari daftar abaikan."
8385 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8386 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8387 msgstr "Menghapus berkas atau topeng berkas dari item daftar abaikan"
8389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8390 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8391 msgid "Rename"
8392 msgstr "Ganti nama"
8394 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8395 #, c-format
8396 msgid "Rename %s"
8397 msgstr "Ganti nama %s"
8399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8400 msgid "Rename - TortoiseGit"
8401 msgstr ""
8403 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8404 #, c-format
8405 msgid "Rename \"%s\":"
8406 msgstr ""
8408 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8409 msgid "Rename/move"
8410 msgstr "Ganti-nama/singkirkan"
8412 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8413 msgid "Renames files/folders inside version control"
8414 msgstr ""
8416 #. Resource IDs: (57640)
8417 msgid ""
8418 "Repeat the last action\n"
8419 "Repeat"
8420 msgstr "Ulangi aksi terakhir\nUlangi"
8422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8423 msgid "Replace &All"
8424 msgstr ""
8426 #. Resource IDs: (57641)
8427 msgid ""
8428 "Replace specific text with different text\n"
8429 "Replace"
8430 msgstr "Ganti teks spesifik dengan teks berbeda\nGanti"
8432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8433 msgid "Replace with:"
8434 msgstr ""
8436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8437 msgid "Replace:"
8438 msgstr ""
8440 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8441 #, c-format
8442 msgid "Replaced %d matches"
8443 msgstr ""
8445 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8446 msgid "Replacing"
8447 msgstr "Mengganti"
8449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8450 msgid "Repository &URL"
8451 msgstr ""
8453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8454 msgid "Repository Browser"
8455 msgstr "Browser Repositori"
8457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8458 msgid "Repository:"
8459 msgstr ""
8461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8462 msgid "Request pull"
8463 msgstr ""
8465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8466 msgid "Requests a username and a password"
8467 msgstr "Meminta nama pengguna dan kata sandi"
8469 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8470 msgid "Res&olve..."
8471 msgstr ""
8473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8474 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8475 msgid "Reset"
8476 msgstr "Reset"
8478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8479 #. Control id 1554)
8480 msgid "Reset Type"
8481 msgstr "Reset Type"
8483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8484 msgid "Reset active branch"
8485 msgstr ""
8487 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8488 msgid "Reset columns"
8489 msgstr "Set ulang kolom"
8491 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8492 #, c-format
8493 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8494 msgstr ""
8496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8497 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8498 msgid "Resolve"
8499 msgstr "Selesaikan"
8501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8502 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8503 msgstr ""
8505 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8506 #, c-format
8507 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8508 msgstr ""
8510 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8511 msgid "Resolved"
8512 msgstr "Diselesaikan"
8514 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8515 #, c-format
8516 msgid ""
8517 "Resolved:\n"
8518 "%s"
8519 msgstr "Diselesaikan:\n%s"
8521 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8522 msgid "Resolves conflicted files"
8523 msgstr "Menyelesaikan berkas berkonflik"
8525 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8526 msgid "Restart rebase"
8527 msgstr ""
8529 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8530 msgid "Restore"
8531 msgstr ""
8533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8534 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8535 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8536 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8537 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8538 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8539 msgid "Restore Default"
8540 msgstr "Kembalikan Standar"
8542 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8543 msgid "Restore after commit"
8544 msgstr ""
8546 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8547 msgid "Restore the window to normal size"
8548 msgstr "Kembalikan jendela ke ukuran normal"
8550 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8551 msgid "Restored"
8552 msgstr "Dikembalikan"
8554 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8555 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8556 msgstr ""
8558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8559 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8560 msgid "Revert"
8561 msgstr "Balik"
8563 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8564 msgid "Revert commit"
8565 msgstr ""
8567 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8568 #, c-format
8569 msgid "Revert commit %s"
8570 msgstr ""
8572 #. Resource IDs: (IDS_REVERTCOMMITS)
8573 msgid "Revert the selected commit(s)?"
8574 msgstr ""
8576 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8577 msgid "Revert to parent revision"
8578 msgstr ""
8580 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8581 #, c-format
8582 msgid "Revert to revision %s"
8583 msgstr ""
8585 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8586 msgid "Reverted"
8587 msgstr "Dibalik"
8589 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8590 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8591 msgstr "Balik semua perubahan yang anda buat sejak pemutakhiran terakhir"
8593 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8594 msgid "Reverts an addition to version control"
8595 msgstr "Balik sebuah penambahan ke kontrol versi"
8597 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8598 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8599 msgstr ""
8601 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8602 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8603 msgstr ""
8605 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8606 msgid "Review/apply single &patch..."
8607 msgstr ""
8609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8610 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8611 msgid "Revision"
8612 msgstr "Revisi"
8614 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8615 #, c-format
8616 msgid "Revision %d"
8617 msgstr "Revisi %d"
8619 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8620 #, c-format
8621 msgid "Revision %s"
8622 msgstr "Revisi %s"
8624 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8625 msgid "Revision &graph"
8626 msgstr "&Grafik revisi"
8628 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8629 msgid "Revision Files"
8630 msgstr ""
8632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8633 msgid "Revision Graph"
8634 msgstr "Grafik Revisi"
8636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8637 msgid "Revision Graph Filter"
8638 msgstr "Saringan Grafik Revisi"
8640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8641 msgid "Revision graph"
8642 msgstr "Grafik Revisi"
8644 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8645 msgid ""
8646 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8647 msgstr ""
8649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8650 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8651 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8652 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8653 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8654 msgid "Revision:"
8655 msgstr ""
8657 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8658 msgid "Rewind"
8659 msgstr ""
8661 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8662 #, c-format
8663 msgid "Rewind %d"
8664 msgstr ""
8666 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8667 msgid ""
8668 "Rich Text (RTF)\n"
8669 "text with font and paragraph formatting"
8670 msgstr "Teks Kaya (RTF)\nteks dengan penyusunan huruf dan paragraf"
8672 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8673 msgid "Right View: "
8674 msgstr "Tampilan Kanan:"
8676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8677 msgid "Right image"
8678 msgstr "Gambar kanan"
8680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1848)
8681 msgid "Run for this repository"
8682 msgstr ""
8684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8685 msgid "Run when working tree path is under:"
8686 msgstr ""
8688 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8689 msgid "S"
8690 msgstr ""
8692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
8693 #. Control id 1383)
8694 msgid "S&how modified files in working tree"
8695 msgstr ""
8697 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8698 msgid "S&kip unselected"
8699 msgstr ""
8701 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8702 msgid "S&quash unselected"
8703 msgstr ""
8705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8706 msgid "S&tatistics"
8707 msgstr "&Statistik"
8709 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8710 msgid "S&witch/Checkout..."
8711 msgstr ""
8713 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8714 msgid "SHA-1"
8715 msgstr "SHA-1"
8717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8718 msgid "SHA-1:"
8719 msgstr "SHA-1:"
8721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8722 msgid "SHA-256:"
8723 msgstr "SHA-256:"
8725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8726 msgid "SMTP Server requires authentication"
8727 msgstr "SMTP Server membutuhkan otentikasi"
8729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8730 msgid "SMTP Server:"
8731 msgstr "SMTP Server:"
8733 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8734 msgid "SMTP, directly to destination server"
8735 msgstr ""
8737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8738 msgid "SSH"
8739 msgstr "SSH"
8741 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8742 #. 65535)
8743 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8744 msgstr ""
8746 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8747 msgid "SSL/TLS"
8748 msgstr "SSL/TLS"
8750 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8751 msgid "STARTTLS"
8752 msgstr "STARTTLS"
8754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8755 msgid "SVN Commit Type"
8756 msgstr ""
8758 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8759 msgid "SVN DCommit..."
8760 msgstr "SVN DCommit..."
8762 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8763 msgid "SVN Fetch"
8764 msgstr ""
8766 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8767 msgid "SVN Rebase"
8768 msgstr ""
8770 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8771 msgid "SVN Rev"
8772 msgstr ""
8774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8775 msgid "Sa&feCrLf:"
8776 msgstr "Sa&feCrLf:"
8778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8779 msgid "Safe Crlf:"
8780 msgstr "Safe Crlf:"
8782 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8783 msgid "Same"
8784 msgstr ""
8786 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8787 msgid "Same commit time"
8788 msgstr ""
8790 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8791 msgid ""
8792 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8793 "\n"
8794 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8795 "\n"
8796 "\n"
8797 "Update issue #101\n"
8798 "Fixes issue #202\n"
8799 "Fixed issue #123\n"
8800 "Resolves issue #88.\n"
8801 "Closes issue #99.\n"
8802 msgstr ""
8804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8805 msgid "Sample text:"
8806 msgstr "Teks contoh:"
8808 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8809 msgid "Save"
8810 msgstr ""
8812 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8813 msgid "Save &as"
8814 msgstr ""
8816 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8817 msgid "Save &as..."
8818 msgstr "Simpan seb&agai"
8820 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8821 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8822 msgstr "Simpan seb&agai...\tCtrl+Shift+S"
8824 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8825 msgid "Save As"
8826 msgstr "Simpan Sebagai"
8828 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8829 msgid ""
8830 "Save Bottom File as\n"
8831 "You're asked where to save the bottom file"
8832 msgstr ""
8834 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8835 msgid "Save File"
8836 msgstr ""
8838 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8839 msgid ""
8840 "Save Left File as\n"
8841 "You're asked where to save the left file"
8842 msgstr ""
8844 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "Save Left File\n"
8848 "The modifications are saved to\n"
8849 "%s"
8850 msgstr ""
8852 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8853 msgid ""
8854 "Save Right File as\n"
8855 "You're asked where to save the right file"
8856 msgstr ""
8858 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8859 #, c-format
8860 msgid ""
8861 "Save Right File\n"
8862 "The modifications are saved to\n"
8863 "%s"
8864 msgstr ""
8866 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8867 msgid ""
8868 "Save all\n"
8869 "Both Files are saved"
8870 msgstr ""
8872 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8873 msgid ""
8874 "Save and exclude\n"
8875 "Your changes are saved and the original content is used"
8876 msgstr ""
8878 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8879 msgid ""
8880 "Save and ignore marked blocks\n"
8881 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8882 msgstr ""
8884 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8885 msgid ""
8886 "Save and include\n"
8887 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8888 msgstr ""
8890 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8891 msgid "Save as"
8892 msgstr ""
8894 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8895 msgid "Save as..."
8896 msgstr "Simpan sebagai..."
8898 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8899 msgid ""
8900 "Save as\n"
8901 "You're asked where to save the file"
8902 msgstr "Simpan pada\nAnda ditanya dimana akan menyimpan berkas"
8904 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
8905 #, c-format
8906 msgid "Save changes to %1?"
8907 msgstr "Simpan perubahan ke %1?"
8909 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
8910 msgid "Save modifications."
8911 msgstr "Simpan modifikasi"
8913 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
8914 msgid "Save patch file"
8915 msgstr ""
8917 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
8918 msgid "Save revision &to..."
8919 msgstr "Simpan revisi &ke..."
8921 #. Resource IDs: (57604)
8922 msgid ""
8923 "Save the active document with a new name\n"
8924 "Save As"
8925 msgstr ""
8927 #. Resource IDs: (57603)
8928 msgid ""
8929 "Save the active document\n"
8930 "Save"
8931 msgstr ""
8933 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
8934 msgid ""
8935 "Save the modified file\n"
8936 "Save file"
8937 msgstr "Simpan berkas yang diubah\nSimpan berkas"
8939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
8940 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
8941 #. Control id 65535)
8942 msgid "Save to:"
8943 msgstr ""
8945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
8946 msgid "Save unified diff"
8947 msgstr ""
8949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
8950 msgid "Save unified diff since HEAD"
8951 msgstr ""
8953 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
8954 msgid ""
8955 "Save\n"
8956 "Save the file with the conflict markers."
8957 msgstr "Simpan\nSimpan berkas dengan penanda-penanda konflik."
8959 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
8960 #, c-format
8961 msgid ""
8962 "Save\n"
8963 "The modifications are saved to\n"
8964 "%s"
8965 msgstr "Simpan\nModifikasi disimpan pada\n%s"
8967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
8968 msgid "Saved Data"
8969 msgstr "Data Disimpan"
8971 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
8972 #, c-format
8973 msgid "Saving config failed (key: \"%1!s!\", value: \"%2!s!\")."
8974 msgstr ""
8976 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
8977 msgid "Saving notes failed."
8978 msgstr ""
8980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
8981 msgid "Scan"
8982 msgstr "Mencari"
8984 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
8985 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
8986 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
8987 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
8988 msgid "Scintilla"
8989 msgstr "Scintilla"
8991 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
8992 msgid "Se&ttings..."
8993 msgstr ""
8995 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
8996 msgid "Search &log messages..."
8997 msgstr "Cari pesan &log..."
8999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9000 msgid "Search &up"
9001 msgstr ""
9003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9004 msgid "Search for:"
9005 msgstr "Mencari:"
9007 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9008 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9009 msgstr "Mencari path yang lebih baik untuk menerapkan tambalan..."
9011 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9012 #, c-format
9013 msgid "Seek failed on %1"
9014 msgstr "Pencarian gagal pada %1"
9016 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9017 msgid "Select"
9018 msgstr ""
9020 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9021 msgid "Select &All"
9022 msgstr "Pilih Semu&a"
9024 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9025 msgid "Select File..."
9026 msgstr "Pilih Berkas..."
9028 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9029 msgid "Select SSH client"
9030 msgstr "Pilih klien SSH"
9032 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9033 msgid "Select a button."
9034 msgstr "Pilih sebuah tombol."
9036 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9037 msgid "Select an object on which to get Help"
9038 msgstr "Pilih obyek yang ingin memperoleh Bantuan"
9040 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9041 msgid "Select changelist"
9042 msgstr "Pilih daftar perubahan"
9044 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9045 msgid "Select diff application"
9046 msgstr "Pilih aplikasi diff"
9048 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9049 msgid "Select file"
9050 msgstr ""
9052 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9053 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9054 msgstr "Pilih folder yang berkaitan dengan pencatat isu ini."
9056 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9057 msgid ""
9058 "Select folder to export to.\n"
9059 "You might need to create a new folder before performing this export."
9060 msgstr "Pilih folder untuk ekspor.\nAnda mungkin perlu membuat folder baru sebelum melakukan ekspor ini."
9062 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9063 msgid "Select folder to run script for"
9064 msgstr "Pilih folder untuk menjalan naskah"
9066 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9067 msgid "Select folder to save the selected files to"
9068 msgstr "Pilih folder untuk tempat penyimpanan berkas-berkas yang terpilih"
9070 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9071 msgid "Select hook script file"
9072 msgstr "Pilih berkas naskah hook"
9074 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9075 msgid "Select items automatically"
9076 msgstr "Pilih item-item secara otomatis"
9078 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9079 msgid "Select merge application"
9080 msgstr "Pilih aplikasi merge"
9082 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9083 msgid "Select merge target"
9084 msgstr "Pilih target penggabungan"
9086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 4601)
9087 msgid "Select remote ref - TortoiseGit"
9088 msgstr ""
9090 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9091 msgid ""
9092 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
9093 msgstr "Pilih tindak-tanduk dari dialog progres di akhir operasi."
9095 #. Resource IDs: (57642)
9096 msgid ""
9097 "Select the entire document\n"
9098 "Select All"
9099 msgstr "Pilih seluruh dokumen\nPilih Semua"
9101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9102 msgid ""
9103 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9104 "checker used for commit messages."
9105 msgstr "Pilih bahasa yang akan digunakan dalam proyek ini. Pengaturan ini berpengaruh pada pemeriksaan kata yang digunakan pada pesan-pesan commit,"
9107 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9108 msgid "Select tracked branch"
9109 msgstr ""
9111 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9112 msgid "Select viewer for diff-files"
9113 msgstr "Pilih peninjau untuk berkas-diff"
9115 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9116 msgid "Select what file you want to save as"
9117 msgstr ""
9119 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9120 msgid ""
9121 "Select what file you want to save as\n"
9122 "Note: There is unresolved conflict!"
9123 msgstr ""
9125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9126 #. Control id 1067, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE:
9127 #. Control id 1067, Dialog IDD_REVERT: Control id 1067, Dialog
9128 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
9129 #. Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1067)
9130 msgid "Select/deselect &all"
9131 msgstr ""
9133 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9134 msgid "Selection History"
9135 msgstr ""
9137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9138 msgid "Send"
9139 msgstr ""
9141 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9142 msgid "Send Email"
9143 msgstr ""
9145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9146 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9147 msgid "Send Mail after create"
9148 msgstr ""
9150 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9151 msgid "Send Mail failed to send message."
9152 msgstr "Kirim Mail gagal untuk mengirimkan pesan."
9154 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9155 msgid "Send Mail..."
9156 msgstr ""
9158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9159 msgid "Send Patch"
9160 msgstr ""
9162 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9163 msgid "Send Patch by Email"
9164 msgstr ""
9166 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9167 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9168 msgstr ""
9170 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9171 msgid "Sending content"
9172 msgstr "Mengirimkan konten"
9174 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9175 msgid "Sending..."
9176 msgstr ""
9178 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9179 msgid "Server &address:"
9180 msgstr "&Alamat server:"
9182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9183 msgid "Set au&thor"
9184 msgstr ""
9186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9187 msgid "Set author &date"
9188 msgstr ""
9190 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9191 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9192 msgstr ""
9194 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9195 msgid ""
9196 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9197 msgstr ""
9199 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9200 msgid "Setting properties..."
9201 msgstr "Seting properti..."
9203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9204 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
9205 msgid "Settings"
9206 msgstr "Seting"
9208 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9209 msgid "Settings - TortoiseGit"
9210 msgstr "Pengaturan - TortoiseGit"
9212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9213 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9214 msgid "Shell"
9215 msgstr "Shell"
9217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9218 msgid "Shell Extended"
9219 msgstr ""
9221 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9222 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9223 msgstr "Cache Ikon Shell sudah dibangun ulang!"
9225 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9226 msgid "Shift-JIS"
9227 msgstr ""
9229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9230 msgid "Short &date/time format in log messages"
9231 msgstr "Format pendek tanggal/&jam dalam pesan log"
9233 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9234 msgid "Shorten property list"
9235 msgstr "Perpendek daftar properti"
9237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9238 msgid "Show"
9239 msgstr "Tampilkan"
9241 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9242 msgid "Show &Reflog"
9243 msgstr ""
9245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9246 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9247 msgid "Show &Unversioned Files"
9248 msgstr ""
9250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9251 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9252 msgid "Show &Whole Project"
9253 msgstr ""
9255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9256 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9257 msgid "Show &changes"
9258 msgstr "Tampilkan &perubahan-perubahan..."
9260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9261 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9262 msgid "Show &log"
9263 msgstr "Tampilkan &log"
9265 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9266 msgid "Show &log..."
9267 msgstr "Tampilkan &log..."
9269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9270 msgid "Show &nested refs"
9271 msgstr ""
9273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9274 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9275 msgstr "Tampilkan lapisan dan menu k&onteks hanya dalam penjelajah"
9277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9278 msgid "Show Environment Variables"
9279 msgstr ""
9281 #. Resource IDs: (32815)
9282 msgid "Show HEAD revision nodes"
9283 msgstr "Tampilkan noda-noda revisi HEAD"
9285 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9286 msgid ""
9287 "Show Inline-Diff word by word\n"
9288 "Inline diff word-wise"
9289 msgstr "Tampilkan Diff-Inline kata demi kata\nDiff Inline per kata"
9291 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9292 msgid ""
9293 "Show Inline-Diff\n"
9294 "Inline diff"
9295 msgstr ""
9297 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9298 msgid "Show Ove&rview"
9299 msgstr "Tunjukkan &Kilasan"
9301 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9302 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9303 msgid "Show Whitespaces"
9304 msgstr ""
9306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1210)
9307 msgid "Show all &staged files"
9308 msgstr ""
9310 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWALLTAGS - Menu)
9311 msgid "Show all tags"
9312 msgstr ""
9314 #. Resource IDs: (32813)
9315 msgid "Show an overview of the whole graph"
9316 msgstr "Tampilkan ikhtisar graf keseluruhan"
9318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9319 msgid "Show asterisk log prefix"
9320 msgstr ""
9322 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9323 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9324 msgstr ""
9326 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9327 msgid "Show author"
9328 msgstr ""
9330 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9331 msgid ""
9332 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9333 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9334 "unique, please see help"
9335 msgstr ""
9337 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9338 msgid "Show branches this commit is &on"
9339 msgstr ""
9341 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWBRANCHINGSANDMERGES - Menu)
9342 msgid "Show branchings and &merges"
9343 msgstr ""
9345 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF)
9346 msgid "Show changes as &unified diff"
9347 msgstr "Tampilkan perbedaan sebagai &unified diff"
9349 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9350 msgid "Show com&plete log"
9351 msgstr ""
9353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9354 msgid "Show complete log"
9355 msgstr ""
9357 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9358 msgid "Show date"
9359 msgstr ""
9361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9362 msgid "Show describe in log"
9363 msgstr ""
9365 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9366 msgid "Show describe in log dialog"
9367 msgstr ""
9369 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9370 msgid "Show destination folder"
9371 msgstr ""
9373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9374 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9375 msgid "Show diff"
9376 msgstr ""
9378 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9379 msgid "Show diff separately"
9380 msgstr ""
9382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9383 msgid "Show diff to last commit"
9384 msgstr ""
9386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9387 msgid "Show excluded folders as normal"
9388 msgstr "Tampilkan secara normal folder yang dikecualikan "
9390 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9391 msgid "Show extra changes after merge"
9392 msgstr ""
9394 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9395 msgid "Show file name"
9396 msgstr ""
9398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9399 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9400 msgstr ""
9402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9403 msgid "Show i&gnored files"
9404 msgstr "Tampilkan file yang ditolak"
9406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9407 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9408 msgstr ""
9410 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9411 msgid "Show la&beled commits only"
9412 msgstr ""
9414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9415 msgid "Show linenumber&s"
9416 msgstr "Tampilkan nomor bari&s"
9418 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCKS)
9419 msgid "Show locked files"
9420 msgstr ""
9422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9423 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9424 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9425 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9426 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9427 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9428 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9429 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9430 msgid "Show log"
9431 msgstr ""
9433 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9434 msgid "Show log &before rename/copy"
9435 msgstr ""
9437 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWLOGID - Menu)
9438 msgid "Show log ID instead of SHA-1"
9439 msgstr ""
9441 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9442 #, c-format
9443 msgid "Show log of %s"
9444 msgstr ""
9446 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9447 msgid "Show log of submodule"
9448 msgstr ""
9450 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9451 msgid "Show log of this folder"
9452 msgstr ""
9454 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9455 msgid "Show log..."
9456 msgstr ""
9458 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9459 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9460 msgstr ""
9462 #. Resource IDs: (25308)
9463 msgid ""
9464 "Show next change of selected commit\n"
9465 "Show next"
9466 msgstr ""
9468 #. Resource IDs: (32814)
9469 msgid "Show oldest node at top"
9470 msgstr "Tampilkan noda tertua di atas"
9472 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9473 msgid ""
9474 "Show or hide the line diff bar\n"
9475 "Toggle LineDiffBar"
9476 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah diff baris\nHidup matikan LineDiffBar"
9478 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9479 msgid ""
9480 "Show or hide the locator bar\n"
9481 "Toggle LocatorBar"
9482 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah Lokator\nHidup matikan LocatorBar"
9484 #. Resource IDs: (59393)
9485 msgid ""
9486 "Show or hide the status bar\n"
9487 "Toggle Status Bar"
9488 msgstr ""
9490 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9491 msgid ""
9492 "Show or hide the status bar\n"
9493 "Toggle StatusBar"
9494 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan status bar\nToggle StatusBar"
9496 #. Resource IDs: (59392)
9497 msgid ""
9498 "Show or hide the toolbar\n"
9499 "Toggle ToolBar"
9500 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan toolbar\nToogle Toolbar"
9502 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9503 msgid "Show original line number"
9504 msgstr ""
9506 #. Resource IDs: (25309)
9507 msgid ""
9508 "Show previous change of selected commit\n"
9509 "Show previous"
9510 msgstr ""
9512 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9513 msgid "Show revision properties"
9514 msgstr "Tampilkan properti-properti revisi"
9516 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9517 msgid ""
9518 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9519 "Show Whitespaces"
9520 msgstr ""
9522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9523 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9524 msgstr ""
9526 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9527 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9528 msgstr ""
9530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
9531 msgid "Show the selected items on the first level of the context menu:"
9532 msgstr ""
9534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9535 msgid "Show un&modified files"
9536 msgstr "Tampilkan file yang tidak termodifikasi"
9538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9539 msgid "Show un&versioned files"
9540 msgstr ""
9542 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9543 msgid "Show/Hide"
9544 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan"
9546 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9547 #, c-format
9548 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9549 msgstr ""
9551 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9552 #, c-format
9553 msgid ""
9554 "Showing %1!ld! revision(s), from revision %2!s! to revision %3!s! - %4!ld! "
9555 "revision(s) selected, %5!ld! file(s) selected"
9556 msgstr ""
9558 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9559 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9560 msgstr "Menampilkan gambaran grafik copy/tags/cabang"
9562 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCKS)
9563 msgid "Shows a list of all files locked using LFS"
9564 msgstr ""
9566 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9567 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9568 msgstr ""
9570 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9571 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9572 msgstr "Tampilkan informasi tentang TortoiseGit"
9574 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9575 msgid "Shows reference log"
9576 msgstr ""
9578 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9579 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9580 msgstr "Tampilkan berkas log aksi di penyunting teks bawaan"
9582 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9583 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9584 msgstr ""
9586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9587 msgid "Si&gn"
9588 msgstr ""
9590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9591 #. Control id 65535)
9592 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9593 msgstr ""
9595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9596 msgid "Since"
9597 msgstr "Sejak"
9599 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9600 msgid "Size"
9601 msgstr "Ukuran"
9603 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9604 msgid "Skip"
9605 msgstr "Lewati"
9607 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9608 #, c-format
9609 msgid "Skip Patch: %s"
9610 msgstr ""
9612 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9613 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9614 msgstr ""
9616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9617 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9618 msgid "Skip worktree"
9619 msgstr ""
9621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9622 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9623 msgstr ""
9625 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9626 msgid "Skipped"
9627 msgstr "Dilewati"
9629 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9630 msgid "Skipped missing target"
9631 msgstr "target yang hilang dilewati"
9633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9634 msgid "Smart tab char"
9635 msgstr ""
9637 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9638 msgid "Soft"
9639 msgstr ""
9641 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9642 msgid ""
9643 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9644 "Do you want to load the changes?"
9645 msgstr ""
9647 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9648 msgid ""
9649 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9650 "Would you like to reload and lose your changes?"
9651 msgstr ""
9653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9654 msgid "Sort by commit count"
9655 msgstr "Urutkan berdasarkan urutan komit"
9657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9658 msgid "Sort tag list in reversed order"
9659 msgstr ""
9661 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9662 msgid ""
9663 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9664 "dialog."
9665 msgstr "Menetapkan seberapa banyak item yang ingin anda biarkan dalam dialog pesan log paling baru."
9667 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9668 msgid "Split lines"
9669 msgstr "Garis pemisah"
9671 #. Resource IDs: (57653)
9672 msgid ""
9673 "Split the active window into panes\n"
9674 "Split"
9675 msgstr "Pisahkan jendela aktif ke dalam pane\nPisahkan"
9677 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9678 msgid "Squash"
9679 msgstr "Squash"
9681 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9682 msgid "Squash (with commit below)"
9683 msgstr ""
9685 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9686 msgid "Stacked Bar Graph"
9687 msgstr "Grafik Stacked Bar"
9689 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9690 msgid "Stacked Line Graph"
9691 msgstr "Grafik Stacked Garis"
9693 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9694 msgid "Standard"
9695 msgstr "Standar"
9697 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9698 msgid "Start (FastFwd)"
9699 msgstr ""
9701 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9702 msgid "Start Cherry Pick"
9703 msgstr ""
9705 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9706 msgid "Start Commit Hook"
9707 msgstr "Mulai Hook Komit"
9709 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9710 msgid "Start Rebase"
9711 msgstr ""
9713 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9714 msgid "Start bisect mode..."
9715 msgstr ""
9717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9718 msgid "Start registry editor"
9719 msgstr ""
9721 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9722 msgid "Starts a git server running git protocol"
9723 msgstr ""
9725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9726 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9727 msgid "Stash"
9728 msgstr ""
9730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9731 msgid "Stash &Message"
9732 msgstr ""
9734 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9735 msgid "Stash Apply"
9736 msgstr ""
9738 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9739 msgid "Stash Apply failed!"
9740 msgstr ""
9742 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9743 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9744 msgstr ""
9746 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9747 msgid "Stash Apply successful"
9748 msgstr ""
9750 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9751 msgid "Stash List"
9752 msgstr ""
9754 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9755 msgid "Stash POP failed!"
9756 msgstr ""
9758 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9759 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9760 msgstr ""
9762 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9763 msgid "Stash POP successful"
9764 msgstr ""
9766 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9767 msgid "Stash Pop"
9768 msgstr ""
9770 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9771 msgid "Stash Success"
9772 msgstr ""
9774 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9775 msgid "Stash changes"
9776 msgstr ""
9778 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9779 msgid "Stash failed!"
9780 msgstr ""
9782 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9783 msgid "Stash operation running..."
9784 msgstr ""
9786 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9787 msgid "State"
9788 msgstr ""
9790 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9791 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9792 #. id 4573)
9793 msgid "Static"
9794 msgstr "Statik"
9796 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9797 msgid "Statistics"
9798 msgstr "Statistik"
9800 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9801 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9802 msgid "Status"
9803 msgstr "Status"
9805 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9806 msgid "Status Bar"
9807 msgstr ""
9809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9810 msgid "Status and action colors"
9811 msgstr "Status dan warna aksi"
9813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9814 msgid "Status cache"
9815 msgstr "Status cache"
9817 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9818 msgid ""
9819 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9820 msgstr ""
9822 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9823 msgid ""
9824 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9825 " the overlay recursively"
9826 msgstr ""
9828 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9829 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9830 msgstr "Status cache hanya untuk satu folder, tidak ada lapisan rekursif"
9832 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9833 msgid "Stops bisect mode"
9834 msgstr ""
9836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9837 msgid "Stored decisions"
9838 msgstr ""
9840 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9841 msgid ""
9842 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9843 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9844 msgstr ""
9846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9847 msgid "Strategy"
9848 msgstr ""
9850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9851 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9852 msgstr ""
9854 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9855 msgid "Subject"
9856 msgstr "Subjek"
9858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9859 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9860 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9861 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9862 #. Control id 65535)
9863 msgid "Subject:"
9864 msgstr "Subjek:"
9866 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9867 msgid "Subjects"
9868 msgstr ""
9870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9871 msgid "Submodule"
9872 msgstr "Submodul"
9874 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9875 msgid "Submodule &Update..."
9876 msgstr ""
9878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9879 msgid "Submodule Add"
9880 msgstr "Submodul Add"
9882 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
9883 msgid "Submodule Add..."
9884 msgstr ""
9886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
9887 msgid "Submodule Diff"
9888 msgstr "Submodul Diff"
9890 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
9891 msgid "Submodule Init"
9892 msgstr ""
9894 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
9895 msgid "Submodule Sync"
9896 msgstr ""
9898 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
9899 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
9900 msgid "Submodule Update"
9901 msgstr ""
9903 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
9904 msgid "Submodule Update Options"
9905 msgstr ""
9907 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
9908 #, c-format
9909 msgid ""
9910 "Submodule \"%1!s!\"\n"
9911 "Revision %2!s!"
9912 msgstr ""
9914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
9915 msgid "Submodule of Project: "
9916 msgstr ""
9918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
9919 #. Control id 1708)
9920 msgid "Submodules"
9921 msgstr ""
9923 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_RECURSIVE_TT)
9924 msgid "Submodules are initialized and cloned using their default settings."
9925 msgstr ""
9927 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
9928 msgid "Success"
9929 msgstr ""
9931 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
9932 msgid "Sw&itch/Checkout to this..."
9933 msgstr ""
9935 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
9936 msgid "Switch"
9937 msgstr "Tukar"
9939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
9940 msgid "Switch To"
9941 msgstr "Beralih Ke"
9943 #. Resource IDs: (57681)
9944 msgid ""
9945 "Switch back to the previous window pane\n"
9946 "Previous Pane"
9947 msgstr "Tukar kembali ke pane jendela sebelumnya\nPane Sebelumnya"
9949 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
9950 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
9951 msgid "Switch between single and double pane view"
9952 msgstr ""
9954 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
9955 msgid ""
9956 "Switch between single and double pane view\n"
9957 "Switch between single and double pane view"
9958 msgstr "Tukar antara tampilan pane tunggal dan ganda\nTukar antara tampilan pane tunggal dan ganda"
9960 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
9961 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
9962 msgid "Switch left and right view"
9963 msgstr ""
9965 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
9966 msgid ""
9967 "Switch the contents of the left and right view\n"
9968 "Switch left and right view"
9969 msgstr "Tukar isi dari tampilan kiri dan kanan\nTukar tampilan kiri dan kanan"
9971 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SWITCHTO)
9972 #, c-format
9973 msgid "Switch to \"%s\""
9974 msgstr ""
9976 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
9977 msgid "Switch to the next document window"
9978 msgstr "Tukar ke jendela dokumen berikutnya"
9980 #. Resource IDs: (57680)
9981 msgid ""
9982 "Switch to the next window pane\n"
9983 "Next Pane"
9984 msgstr "Tukar ke pane jendela berikutnya\nPane Berikutnya"
9986 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
9987 msgid "Switch to the previous document window"
9988 msgstr "Tukar ke jendela dokumen sebelumnya"
9990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
9991 msgid "Switch/Checkout"
9992 msgstr ""
9994 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
9995 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
9996 msgstr ""
9998 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
9999 msgid "Switches the comparison left<->right"
10000 msgstr "Tukar perbandingan kiri<->kanan"
10002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10003 msgid "Symbolize ref names"
10004 msgstr ""
10006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10007 msgid "Symlink"
10008 msgstr ""
10010 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10011 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10012 msgstr ""
10014 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10015 msgid "Sync..."
10016 msgstr "Sync..."
10018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10019 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10020 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10021 msgid "System"
10022 msgstr ""
10024 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10025 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10026 msgstr ""
10028 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10029 msgid ""
10030 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10031 "deleted."
10032 msgstr "Entri registri sistem sudah dihapus dan berkas INI (jika ada) sudah dihapus."
10034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10035 msgid "T&rack"
10036 msgstr ""
10038 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10039 msgid "TIS-620"
10040 msgstr "TIS-620"
10042 #. Resource IDs: (109)
10043 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10044 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10046 #. Resource IDs: (109)
10047 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10048 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10050 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10051 msgid "Ta&gs:"
10052 msgstr ""
10054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10055 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10056 msgid "Tab size:"
10057 msgstr "Ukuran tab:"
10059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10060 msgid "Tag"
10061 msgstr ""
10063 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10064 msgid "Tag (FF)"
10065 msgstr ""
10067 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10068 msgid "Tag Info"
10069 msgstr ""
10071 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10072 msgid "Tag/branch names"
10073 msgstr ""
10075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10076 msgid "Tags"
10077 msgstr "Tags"
10079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10080 msgid "Tags:"
10081 msgstr ""
10083 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10084 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10085 msgstr ""
10087 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10088 msgid "Tasks"
10089 msgstr "Tugas"
10091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10092 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10093 msgstr ""
10095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10096 msgid "Test"
10097 msgstr ""
10099 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10100 msgid "Test Only"
10101 msgstr "Hanya Tes"
10103 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10104 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10105 msgstr ""
10107 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10108 msgid "Thai"
10109 msgstr ""
10111 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10112 msgid ""
10113 "The Remote Config was changed.\n"
10114 "Do you want to save now or discard changes?"
10115 msgstr ""
10117 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10118 msgid ""
10119 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10120 "Should be > 0"
10121 msgstr ""
10123 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10124 #, c-format
10125 msgid ""
10126 "The branch \"%s\" is a remote-tracking branch which locally represents a remote branch.\n"
10127 "\n"
10128 "Do you really want to delete it?"
10129 msgstr ""
10131 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10132 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10133 msgstr "Ukuran chunk tidak sama dengan jumlah baris yang ditambahkan/dihapus!"
10135 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10136 msgid "The commit message must not be empty."
10137 msgstr ""
10139 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10140 msgid ""
10141 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10142 "\n"
10143 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10144 "\n"
10145 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10146 "\n"
10147 "See help for more information."
10148 msgstr ""
10150 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10151 #, c-format
10152 msgid ""
10153 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10154 "Do you want to overwrite it?"
10155 msgstr ""
10157 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10158 msgid ""
10159 "The credential helper was changed.\n"
10160 "Do you want to save now or discard changes?"
10161 msgstr ""
10163 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_EMPTY)
10164 msgid ""
10165 "The current commit will be empty (e.g., due to conflict resolution). Skip "
10166 "the commit or keep the message only commit?"
10167 msgstr ""
10169 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10170 msgid ""
10171 "The current working tree is not clean.\n"
10172 "Do you want to stash the changes?"
10173 msgstr ""
10175 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10176 msgid ""
10177 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10178 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10179 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10180 msgstr ""
10182 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10183 #, c-format
10184 msgid ""
10185 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10186 "%s"
10187 msgstr "Mesin diff dibatalkan karena kesalahan:\n%s"
10189 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10190 msgid ""
10191 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10192 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10193 msgstr ""
10195 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10196 msgid ""
10197 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10198 "\n"
10199 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10200 msgstr ""
10202 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10203 #, c-format
10204 msgid "The file %s does not exist!"
10205 msgstr "Berkas %s tidak ada!"
10207 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10208 #, c-format
10209 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10210 msgstr "Berkas %s tidak ditemukan dalam berkas tambalan!"
10212 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10213 #, c-format
10214 msgid ""
10215 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10216 "Do you want to select another file to diff?"
10217 msgstr ""
10219 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10220 #, c-format
10221 msgid ""
10222 "The file \n"
10223 "%s\n"
10224 "is empty.\n"
10225 "Do you want to remove the file?"
10226 msgstr "Berkas \n%s\nkosong.\nApakah Anda ingin menghapusnya?"
10228 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10229 msgid "The file is too big"
10230 msgstr "Berkas terlalu besar."
10232 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10233 msgid "The file is too large to open."
10234 msgstr "Berkas terlalu besar untuk dibuka."
10236 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10237 #, c-format
10238 msgid ""
10239 "The file\n"
10240 "%s\n"
10241 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10242 msgstr "Berkas\n%s\nsudah ada! Anda ingin menimpanya?"
10244 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10245 #, c-format
10246 msgid ""
10247 "The file\n"
10248 "%s\n"
10249 "is not a valid text file!"
10250 msgstr ""
10252 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10253 #, c-format
10254 msgid ""
10255 "The folder %s\n"
10256 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10257 msgstr "Folder %s\nberisi berkas tidak berversi dan/atau diubah. Anda ingin tetap menghapusnya?"
10259 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10260 #, c-format
10261 msgid ""
10262 "The folder \n"
10263 "%s\n"
10264 "does not exist.\n"
10265 "Would you like to create it first?"
10266 msgstr "Folder \n%s\ntidak ada.\nAnda ingin membuatnya terlebih dulu?"
10268 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_ERRORMSG)
10269 #, c-format
10270 msgid ""
10271 "The hook script returned an error:\n"
10272 "%ls"
10273 msgstr ""
10275 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10276 #, c-format
10277 msgid ""
10278 "The hook script returned an error:\n"
10279 "%s"
10280 msgstr "Naskah hook menghasilkan kesalahan:\n%s"
10282 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKNOTAPPROVED)
10283 msgid "The hook script was not approved to run!"
10284 msgstr ""
10286 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10287 msgid "The image can not be shown."
10288 msgstr "Gambar tidak bisa ditampilkan."
10290 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10291 msgid ""
10292 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10293 "installed correctly."
10294 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat dibuat. Silakan periksa bahwa ia terpasang dengan benar."
10296 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10297 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10298 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat memvalidasi string parameter"
10300 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10301 #, c-format
10302 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d!"
10303 msgstr ""
10305 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10306 #, c-format
10307 msgid "The line number must be in between %1!d! and %2!d!"
10308 msgstr ""
10310 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10311 #, c-format
10312 msgid ""
10313 "The local branch \"%1!s!\" does not fast-forward to the remote branch "
10314 "\"%2!s!\"."
10315 msgstr ""
10317 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10318 msgid ""
10319 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10320 "Continue?"
10321 msgstr ""
10323 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10324 msgid ""
10325 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10326 "Continue?"
10327 msgstr ""
10329 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10330 msgid ""
10331 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10332 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10333 msgstr "Jumlah maksimum baris log  tindakan yang disimpan.\nTambahan baris diluar batas ini akan menghapus baris tertua dari berkas."
10335 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10336 msgid "The operation failed."
10337 msgstr "Perintah gagal."
10339 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10340 msgid ""
10341 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10342 "You must only specify one of them."
10343 msgstr "Parameter-parameter '/path' dan '/pathfile' hanya dapat digunakan salah satu. Anda harus menentukan salah satu dari mereka."
10345 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10346 #, c-format
10347 msgid ""
10348 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10349 "Patching is not possible!"
10350 msgstr ""
10352 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10353 #, c-format
10354 msgid ""
10355 "The patch seems outdated! The file line\n"
10356 "%1!s!\n"
10357 "and the patchline\n"
10358 "%2!s!\n"
10359 "do not match!"
10360 msgstr ""
10362 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10363 msgid ""
10364 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10365 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10366 "\n"
10367 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10368 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10369 "\n"
10370 "Do you want to proceed anyway?"
10371 msgstr ""
10373 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10374 #, c-format
10375 msgid ""
10376 "The path\n"
10377 "%1!s!\n"
10378 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10379 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10380 "%2!s!\n"
10381 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10382 msgstr ""
10384 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10385 msgid ""
10386 "The process is still running.\n"
10387 "Are you sure to abort?"
10388 msgstr ""
10390 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10391 msgid ""
10392 "The regular expression is invalid!\n"
10393 "Please enter a valid regular expression."
10394 msgstr "Ekspresi reguler tidak valid!\nHarap memasukkan ekspresi reguler yang valid."
10396 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10397 #, c-format
10398 msgid ""
10399 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10400 "Do you want to overwrite it?"
10401 msgstr ""
10403 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10404 msgid ""
10405 "The remote branch has not changed.\n"
10406 "\n"
10407 "Open the rebase dialog anyway?"
10408 msgstr ""
10410 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10411 msgid "The repository was successfully created."
10412 msgstr "Repositori telah dibuat dengan sukses."
10414 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10415 msgid ""
10416 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10417 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10418 msgstr "Berkas yang dipilih nampaknya masih mempunyai satu atau lebih tanda konflik didalamnya,\nAnda yakin ingin menandai sudah diselesaikan?"
10420 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10421 #, c-format
10422 msgid ""
10423 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10424 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10425 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10426 msgstr ""
10428 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10429 #, c-format
10430 msgid ""
10431 "The target folder \n"
10432 "%s\n"
10433 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10434 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10435 msgstr ""
10437 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10438 #, c-format
10439 msgid ""
10440 "The target folder \n"
10441 "%s\n"
10442 "is not empty!\n"
10443 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10444 msgstr ""
10446 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10447 msgid ""
10448 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10449 "The following differences were found:"
10450 msgstr ""
10452 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10453 msgid ""
10454 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10455 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10456 "but maybe not scan all files."
10457 msgstr "Waktu dalam detik sebelum penguraian berkas yang dipilih berhenti.\nNilai lebih rendah akan membuat daftar pelengkapan otomatis tersedia lebih awal,\ntapi mungkin tidak memindai semua berkas."
10459 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10460 msgid ""
10461 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10462 "It's not possible to show the log messages between them!"
10463 msgstr "Dua URL yang dipilih tidak dibuat dari akar yang sama.\nTidak mungkin untuk menampilkan pesan log antara mereka!"
10465 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10466 msgid ""
10467 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10468 "Review and commit the changes?"
10469 msgstr ""
10471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10472 msgid "Their file:"
10473 msgstr "Berkas Mereka:"
10475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10476 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10477 msgid "Theirs"
10478 msgstr "Mereka"
10480 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10481 #, c-format
10482 msgid ""
10483 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10484 "uses."
10485 msgstr ""
10487 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10488 msgid ""
10489 "There are more editable views.\n"
10490 "What view do you want to save?"
10491 msgstr ""
10493 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10494 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10495 msgstr "Tidak ada penyedia penjejak-isu."
10497 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10498 #, c-format
10499 msgid ""
10500 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10501 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10502 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10503 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10504 msgstr "Masih ada konflik tidak terselesaikan pada baris%d!\nAnda harus menyelesaikan konflik itu sebelum menyimpan.\nAnda ingin menyimpan berkas yang masih konflik?\nJika anda mengklik YA, maka anda harus menyelesaikan konflik dalam editor lain secara manual!"
10506 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10507 msgid ""
10508 "There are unsaved modifications!\n"
10509 "Do you want to save your changes?"
10510 msgstr "Ada perubahan-perubahan yang belum tersimpan!\nApakah Anda ingin menyimpan perubahan anda?"
10512 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10513 msgid ""
10514 "There is nothing to add.\n"
10515 "All the files and folders are either under version control,\n"
10516 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10517 msgstr ""
10519 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10520 msgid ""
10521 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10522 "changes that were made before the application closed."
10523 msgstr ""
10525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10526 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10527 msgid ""
10528 "These settings will be stored to your global git configuration "
10529 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10530 "default."
10531 msgstr ""
10533 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10534 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10535 msgstr ""
10537 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10538 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10539 msgstr ""
10541 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10542 msgid "This field is required and must not be empty."
10543 msgstr ""
10545 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10546 msgid ""
10547 "This is not a valid URL.\n"
10548 "Please enter an URL here."
10549 msgstr "Ini bukan URL yang benar.\nSilahkan masukkan URL disini."
10551 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10552 msgid ""
10553 "This is not a valid path!\n"
10554 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10555 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10556 msgstr ""
10558 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10559 msgid ""
10560 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10561 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10562 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10563 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10564 "Settings."
10565 msgstr ""
10567 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10568 msgid ""
10569 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10570 "commits."
10571 msgstr ""
10573 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10574 #, c-format
10575 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10576 msgstr ""
10578 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10579 msgid ""
10580 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10581 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10582 " see help."
10583 msgstr ""
10585 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10586 #, c-format
10587 msgid ""
10588 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10589 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10590 msgstr "Program ini dikaitkan ke ekspor %Ts yang hilang dalam berkas %Ts. Mesin ini mungkin mempunyai versi tidak kompatibel %Ts."
10592 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10593 #, c-format
10594 msgid ""
10595 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10596 msgstr "Program ini membutuhkan berkas %Ts, yang tidak ditemukan pada sistem ini."
10598 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10599 msgid ""
10600 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10601 "Please use another name"
10602 msgstr ""
10604 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10605 msgid "This task requires a clean working tree."
10606 msgstr ""
10608 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK1)
10609 #, c-format
10610 msgid ""
10611 "This working copy has a client-side hook script configured. Do you want this script to run?\n"
10612 "The command line to run is:\n"
10613 "%ls"
10614 msgstr ""
10616 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10617 msgid "Three way diff"
10618 msgstr ""
10620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10621 msgid "To"
10622 msgstr ""
10624 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10625 msgid ""
10626 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10627 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10628 "Disable tag fetching?"
10629 msgstr ""
10631 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10632 msgid ""
10633 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10634 "\n"
10635 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10636 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10637 msgstr ""
10639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10640 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10641 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10642 msgid "To:"
10643 msgstr "Ke:"
10645 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10646 msgid "Toggle filters"
10647 msgstr ""
10649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10650 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10651 msgid "TortoiseGit"
10652 msgstr "TortoiseGit"
10654 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10655 #, c-format
10656 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10657 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10659 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10660 #, c-format
10661 msgid ""
10662 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10663 "%s\n"
10664 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10666 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10667 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10668 msgstr ""
10670 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10671 #, c-format
10672 msgid ""
10673 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10674 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10675 "\n"
10676 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10677 msgstr ""
10679 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10680 #, c-format
10681 msgid ""
10682 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10683 "to be renamed too?"
10684 msgstr ""
10686 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10687 msgid ""
10688 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10689 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10690 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10691 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10692 "And read the manual!"
10693 msgstr ""
10695 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10696 msgid ""
10697 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10698 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10699 "as the Windows Explorer."
10700 msgstr ""
10702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10703 msgid ""
10704 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10705 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10706 " to use a different one please specify the path manually!"
10707 msgstr ""
10709 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10710 #, c-format
10711 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10712 msgstr ""
10714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10715 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10716 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10718 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10719 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10720 msgid "TortoiseGitBlame"
10721 msgstr "TortoiseGitBlame"
10723 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10724 #, c-format
10725 msgid ""
10726 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10727 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10728 msgstr ""
10730 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10731 #, c-format
10732 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10733 msgstr "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10735 #. Resource IDs: (1)
10736 msgid ""
10737 "TortoiseGitBlame\n"
10738 "\n"
10739 "TortoiseGitBlam\n"
10740 "\n"
10741 "\n"
10742 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10743 "TortoiseGitBlame.Document"
10744 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
10746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10747 msgid "TortoiseGitIDiff"
10748 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10751 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10752 msgstr ""
10754 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10755 msgid ""
10756 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10757 "\n"
10758 "Available command line parameters are:\n"
10759 "/left:\"path to left picture\"\n"
10760 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10761 "/right:\"path to right picture\"\n"
10762 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10763 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10764 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10765 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10766 msgstr ""
10768 #. Resource IDs: (100, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control
10769 #. id 130, IDS_APPNAME)
10770 msgid "TortoiseGitMerge"
10771 msgstr "TortoiseGitMerge"
10773 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10774 #, c-format
10775 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10776 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10778 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10779 #, c-format
10780 msgid ""
10781 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10782 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10783 "apr %d.%d.%d\r\n"
10784 "apr-util %d.%d.%d"
10785 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10787 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10788 #, c-format
10789 msgid ""
10790 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10791 " more than once."
10792 msgstr ""
10794 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10795 msgid ""
10796 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10797 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10798 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10799 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10800 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10801 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10802 msgstr ""
10804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10805 msgid "TortoiseGitUDiff"
10806 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10808 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10809 msgid ""
10810 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10811 "\n"
10812 "Available command line parameters are:\n"
10813 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10814 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10815 "/?  - this help dialog\n"
10816 "/p  - read diff input from console pipe"
10817 msgstr ""
10819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10820 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10821 msgstr ""
10823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10824 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10825 msgstr ""
10827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10828 msgid "Total commits analyzed:"
10829 msgstr "Total komit dianalisa:"
10831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10832 msgid "Total file changes:"
10833 msgstr "Total perubahan berkas:"
10835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10836 msgid "Trac&k"
10837 msgstr ""
10839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10840 msgid "Tracked Remote Branch:"
10841 msgstr ""
10843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10844 msgid "Tracked Remote URL:"
10845 msgstr ""
10847 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10848 msgid "Tracked branch"
10849 msgstr ""
10851 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10852 #, c-format
10853 msgid "Transferring at %s"
10854 msgstr "Mentransfer pada %s"
10856 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10857 msgid "Transparent &color..."
10858 msgstr "Warna tembus &pandang..."
10860 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10861 msgid "Trim right"
10862 msgstr ""
10864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1853)
10865 msgid "Trust the exitcode of the external mege tool for auto resolving"
10866 msgstr ""
10868 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
10869 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
10870 msgstr "Coba 'Bersihkan'. Jika itu tidak bekerja Anda perlu melakukan checkout segar."
10872 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10873 msgid "Turkish"
10874 msgstr ""
10876 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
10877 msgid "Tweak TortoiseGit"
10878 msgstr ""
10880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
10881 msgid "Type"
10882 msgstr ""
10884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
10885 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
10886 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
10887 msgid "Type:"
10888 msgstr ""
10890 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
10891 msgid "URL"
10892 msgstr "URL"
10894 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
10895 msgid "URL and directory must not be empty."
10896 msgstr ""
10898 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
10899 msgid "URL history"
10900 msgstr "Histori URL"
10902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
10903 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
10904 #. id 65535)
10905 msgid "URL:"
10906 msgstr "URL:"
10908 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
10909 msgid "UTF-16 BE"
10910 msgstr "UTF-16 BE"
10912 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
10913 msgid "UTF-16 LE"
10914 msgstr "UTF-16 LE"
10916 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
10917 msgid "UTF-8"
10918 msgstr "UTF-8"
10920 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_LOAD)
10921 msgid "Unable to load changelists"
10922 msgstr ""
10924 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
10925 msgid "Unable to load mail system support."
10926 msgstr "Tidak bisa mendapatkan dukungan sistem mail."
10928 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
10929 msgid "Unable to process command, server busy."
10930 msgstr "Tidak dapat memproses perintah, peladen sibuk."
10932 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
10933 #, c-format
10934 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
10935 msgstr "Tidak bisa membaca dari %1, ia dibuka oleh orang lain."
10937 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
10938 msgid "Unable to read write-only property."
10939 msgstr "Tidak bisa membaca properti hanya-tulis."
10941 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
10942 msgid ""
10943 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
10944 "This can happen if the file has been renamed.\n"
10945 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
10946 "from the top pane in the log dialog."
10947 msgstr ""
10949 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_SAVE)
10950 msgid "Unable to save changelists"
10951 msgstr ""
10953 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
10954 msgid "Unable to write read-only property."
10955 msgstr "Tidak bisa menulis properti hanya-baca."
10957 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
10958 #, c-format
10959 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
10960 msgstr "Tidak bisa menulis ke %1, ia hanya-baca atau dibuka oleh orang lain."
10962 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
10963 msgid "Uncheck"
10964 msgstr "Tidak dicentang"
10966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
10967 msgid ""
10968 "Unchecked items will appear in the TortoiseGit submenu, checked items "
10969 "directly in the main context menu."
10970 msgstr ""
10972 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
10973 msgid "Undo"
10974 msgstr ""
10976 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
10977 msgid "Undo Add..."
10978 msgstr ""
10980 #. Resource IDs: (57643)
10981 msgid ""
10982 "Undo the last action\n"
10983 "Undo"
10984 msgstr ""
10986 #. Resource IDs: (cmdUndo)
10987 msgid ""
10988 "Undo the last modifications\n"
10989 "Undo"
10990 msgstr ""
10992 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
10993 msgid "Unexpected file format."
10994 msgstr "Format berkas tidak diharapkan."
10996 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
10997 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
10998 msgstr ""
11000 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11001 msgid ""
11002 "Unformatted Text\n"
11003 "text without any formatting"
11004 msgstr "Teks tanpa Susunan\nteks tanpa susunan apapun"
11006 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
11007 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
11008 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11009 msgstr "Unified &diff dari revisi HEAD"
11011 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11012 msgid "Unknown"
11013 msgstr ""
11015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11016 msgid "Unknown ref-types"
11017 msgstr ""
11019 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSUNLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_UNLOCK)
11020 msgid "Unlock"
11021 msgstr ""
11023 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSUNLOCK)
11024 msgid "Unlocks a file using LFS"
11025 msgstr ""
11027 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11028 msgid "Unmark this block"
11029 msgstr ""
11031 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11032 msgid "Unresolved conflicts!"
11033 msgstr "Konflik tak terselesaikan!"
11035 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11036 msgid "Unset tracked branch"
11037 msgstr ""
11039 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11040 msgid "Untitled"
11041 msgstr "Tanpa judul"
11043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11044 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11045 msgid "Unversioned"
11046 msgstr "Tak Berversi"
11048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11049 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11050 msgstr "Berkas tidak berversi menandai folder leluhur sebagai diubah"
11052 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11053 #, c-format
11054 msgid "Unversioning %s"
11055 msgstr ""
11057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11058 msgid "Up"
11059 msgstr "Atas"
11061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11062 msgid "Update"
11063 msgstr "Mutakhirkan"
11065 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11066 msgid "Update Ref"
11067 msgstr ""
11069 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11070 msgid "Update Submodules"
11071 msgstr ""
11073 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11074 msgid "Updated"
11075 msgstr "Dimutakhirkan"
11077 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11078 msgid "Updating ActiveX objects"
11079 msgstr "Memutakhirkan objek-objek ActiveX"
11081 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11082 msgid "Updating index"
11083 msgstr ""
11085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11086 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11087 msgstr "Gunakan tampilan sat&u-jendela sebagai standar untuk diff 2-berkas"
11089 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11090 msgid "Use &other text block"
11091 msgstr "Gunakan bl&ok teks lain"
11093 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
11094 msgid "Use 'mine' text block"
11095 msgstr ""
11097 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11098 msgid "Use 'mine' text block then 'theirs'"
11099 msgstr ""
11101 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11102 msgid "Use 'theirs' text block"
11103 msgstr ""
11105 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
11106 msgid "Use 'theirs' text block then 'mine'"
11107 msgstr ""
11109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1911)
11110 msgid "Use .mailmap"
11111 msgstr ""
11113 #. Resource IDs: (IDS_PROC_USELFS_TT)
11114 msgid "Use Git LFS"
11115 msgstr ""
11117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11118 msgid "Use HTTP path component"
11119 msgstr ""
11121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11122 msgid "Use Ribbons"
11123 msgstr ""
11125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11126 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11127 msgstr "Gunakan Unified Diff dari papan &jepit"
11129 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11130 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11131 msgstr ""
11133 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11134 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11135 msgstr ""
11137 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
11138 msgid ""
11139 "Use all content from the left view\n"
11140 "Use left file"
11141 msgstr "Menggunakan semua isi tilik kiri\nMenggunakan berkas kiri"
11143 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11144 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
11145 msgid "Use block from left before right"
11146 msgstr "Gunakan blok teks dari kiri sebelum kanan"
11148 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
11149 msgid ""
11150 "Use block from left view before block from right view\n"
11151 "Use block from left before right"
11152 msgstr "Gunakan blok dari tilik kiri sebelum blok dari tilik kanan\nGunakan blok dari kiri sebelum kanan"
11154 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11155 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
11156 msgid "Use block from right before left"
11157 msgstr "Gunakan blok teks dari kanan sebelum kiri"
11159 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
11160 msgid ""
11161 "Use block from right view before block from left view\n"
11162 "Use block from right before left"
11163 msgstr "Gunakan blok dari tilik kanan sebelum blok dari tilik kiri\nGunakan blok dari kanan sebelum kiri"
11165 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11166 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11167 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang pertama)"
11169 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11170 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11171 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang terakhir)"
11173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11174 msgid "Use commit dates"
11175 msgstr ""
11177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11178 msgid "Use committer names"
11179 msgstr ""
11181 #. Resource IDs: (IDS_COMMON_ANCESTOR)
11182 msgid "Use common ancestor (A...B diff)"
11183 msgstr ""
11185 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11186 msgid "Use configured server"
11187 msgstr ""
11189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1513)
11190 msgid "Use dark mode"
11191 msgstr ""
11193 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
11194 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
11195 msgid "Use left block"
11196 msgstr ""
11198 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
11199 msgid "Use left file"
11200 msgstr "Gunakan berkas kiri"
11202 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu)
11203 msgid "Use left text block"
11204 msgstr ""
11206 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu)
11207 msgid "Use left text block then right"
11208 msgstr ""
11210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11211 msgid "Use local branch color for current branch"
11212 msgstr ""
11214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11215 msgid "Use recycle bin when reverting"
11216 msgstr "Gunakan tampungan daur ulang saat membalik"
11218 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11219 msgid "Use regular expression"
11220 msgstr "Gunakan ekspresi reguler"
11222 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11223 msgid "Use right block"
11224 msgstr ""
11226 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu)
11227 msgid "Use right text block"
11228 msgstr ""
11230 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu)
11231 msgid "Use right text block then left"
11232 msgstr ""
11234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11235 msgid "Use spaces"
11236 msgstr ""
11238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11239 msgid "Use system locale for date/time"
11240 msgstr "Gunakan lokal sistem untuk tanggal/waktu"
11242 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11243 msgid "Use text block from &left"
11244 msgstr ""
11246 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11247 msgid "Use text block from &right"
11248 msgstr ""
11250 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11251 msgid "Use text block from l&eft before right"
11252 msgstr ""
11254 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
11255 msgid ""
11256 "Use text block from left before right file\n"
11257 "Use left file text block then right"
11258 msgstr ""
11260 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
11261 msgid ""
11262 "Use text block from left file\n"
11263 "Use left file text block"
11264 msgstr ""
11266 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11267 msgid "Use text block from r&ight before left"
11268 msgstr ""
11270 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
11271 msgid ""
11272 "Use text block from right file before left\n"
11273 "Use right file text block then left"
11274 msgstr ""
11276 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
11277 msgid ""
11278 "Use text block from right file\n"
11279 "Use right file text block"
11280 msgstr ""
11282 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
11283 msgid ""
11284 "Use text block from the left view\n"
11285 "Use left block"
11286 msgstr "Gunakan blok teks dari tilik kiri\nGunakan blok kiri"
11288 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11289 msgid "Use th&is text block"
11290 msgstr "Gunakan blok teks &ini"
11292 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11293 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11294 msgstr ""
11296 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11297 #, c-format
11298 msgid ""
11299 "Use the found path.\n"
11300 "Apply the patch to\n"
11301 "%s"
11302 msgstr "Gunakan path yang ditemukan\nTerapkan patch pada\n%s"
11304 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "Use the original path.\n"
11308 "Apply the patch to\n"
11309 "%s"
11310 msgstr "Gunakan path yang asli\nTerapkan patch pada\n%s"
11312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11313 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11314 msgid "Use this"
11315 msgstr ""
11317 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11318 msgid "Use this &whole file"
11319 msgstr "Gunakan seluru&h berkas ini"
11321 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11322 msgid "Use this block on left"
11323 msgstr ""
11325 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11326 msgid "Use whole other &file"
11327 msgstr "Gunakan seluruh ber&kas lain"
11329 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11330 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11331 msgstr ""
11333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11334 msgid "User Email:"
11335 msgstr ""
11337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11338 msgid "User Info"
11339 msgstr ""
11341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11342 msgid "User Name:"
11343 msgstr ""
11345 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11346 msgid "User cancelled"
11347 msgstr "Dibatalkan pengguna"
11349 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11350 msgid ""
11351 "User name and email must be set before commit.\n"
11352 "Do you want to set these now?"
11353 msgstr ""
11355 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11356 msgid "User&name:"
11357 msgstr ""
11359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11360 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11361 msgid "Username:"
11362 msgstr "Nama pengguna"
11364 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11365 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11366 msgstr ""
11368 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11369 msgid "V"
11370 msgstr ""
11372 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11373 msgid ""
11374 "Valid command line options are:\n"
11375 "/base:<path to base file>\n"
11376 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11377 "/theirs:<path to their file>\n"
11378 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11379 "/mine:<path to your file>\n"
11380 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11381 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11382 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11383 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11384 "/patchpath:<path to folder>\n"
11385 "/saverequired\n"
11386 "/saverequiredonconflicts\n"
11387 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11388 "/line:<line number to jump to>"
11389 msgstr ""
11391 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11392 msgid "Value"
11393 msgstr "Nilai"
11395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11396 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11397 msgid "Version"
11398 msgstr "Versi"
11400 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11401 #, c-format
11402 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11403 msgstr "Version %d.%d.%d.%d"
11405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11406 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11407 msgid "Version 1 (Base)"
11408 msgstr ""
11410 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11411 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11412 msgstr ""
11414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11415 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11416 msgid "Version 2"
11417 msgstr ""
11419 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11420 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11421 msgstr ""
11423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11424 msgid "Version Information"
11425 msgstr "Informasi Versi"
11427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11428 msgid "Version:"
11429 msgstr "Versi:"
11431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11432 msgid "Versioned"
11433 msgstr "Berversi"
11435 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11436 msgid "Vietnamese"
11437 msgstr ""
11439 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11440 msgid "View"
11441 msgstr ""
11443 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11444 msgid "View .tgitconfig"
11445 msgstr ""
11447 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11448 msgid "View Bars"
11449 msgstr ""
11451 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11452 msgid "View Patch"
11453 msgstr ""
11455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637, Dialog IDD_DIFFFILES:
11456 #. Control id 1637, IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11457 msgid "View Patch>>"
11458 msgstr ""
11460 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11461 msgid "View revision for path in &webviewer"
11462 msgstr "Lihat revisi untuk path dalam peninjau &web"
11464 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11465 msgid "View revision in alternative editor"
11466 msgstr ""
11468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11469 msgid "View system&wide gitconfig"
11470 msgstr ""
11472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11473 msgid "Visit our website"
11474 msgstr "Kunjungi website kami"
11476 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11477 msgid "W"
11478 msgstr ""
11480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11481 msgid ""
11482 "WARNING:\n"
11483 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11484 "To set the values to their default, delete the value text."
11485 msgstr "PERINGATAN:\nHanya mengubah pengaturan ini jika Anda benar-benar yakin apa yang Anda lakukan!\nUntuk mengatur nilai-nilai standar mereka, menghapus teks nilai."
11487 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11488 msgid "Wait"
11489 msgstr "Tunggu"
11491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11492 msgid "Wait for the script to finish"
11493 msgstr "Menunggu naskah diselesaikan"
11495 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11496 msgid "Waiting for input"
11497 msgstr ""
11499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11500 msgid "Walk Be&haviour"
11501 msgstr ""
11503 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11504 msgid "Warning"
11505 msgstr "Peringatan"
11507 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11508 msgid "Warning!"
11509 msgstr "Peringatan!"
11511 #. Resource IDs: (IDS_MERGESUCCESSFUL)
11512 #, c-format
11513 msgid ""
11514 "Was the merge of\n"
11515 "%s\n"
11516 "successful?"
11517 msgstr ""
11519 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11520 msgid ""
11521 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11522 "please consult our manual or go to <a "
11523 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11524 msgstr ""
11526 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11527 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11528 msgstr ""
11530 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11531 msgid "Western European"
11532 msgstr ""
11534 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11535 msgid ""
11536 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11537 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11538 msgstr ""
11540 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11541 msgid ""
11542 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11543 "necessary"
11544 msgstr ""
11546 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11547 msgid ""
11548 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11549 "confirmation before killing it"
11550 msgstr ""
11552 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11553 msgid ""
11554 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11555 "dragging folders / files"
11556 msgstr ""
11558 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11559 msgid ""
11560 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11561 "versions are usually more useful."
11562 msgstr ""
11564 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11565 msgid ""
11566 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11567 "automatically selected"
11568 msgstr "Saat dihidupkan, item berversi yang terdaftar di dialog komit dipilih secara otomatis."
11570 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11571 msgid ""
11572 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11573 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11574 "blobs available locally."
11575 msgstr ""
11577 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11578 msgid ""
11579 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11580 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11581 msgstr ""
11583 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11584 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11585 msgstr ""
11587 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11588 msgid ""
11589 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11590 "\n"
11591 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11592 "\n"
11593 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11594 "\n"
11595 "See help for more information."
11596 msgstr ""
11598 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11599 msgid ""
11600 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11601 "authentication and/or encryption."
11602 msgstr ""
11604 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11605 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11606 msgstr ""
11608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11609 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11610 msgid "Whitespaces"
11611 msgstr "Spasi putih"
11613 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11614 msgid "Windows-1250"
11615 msgstr "Windows-1250"
11617 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11618 msgid "Windows-1251"
11619 msgstr "Windows-1251"
11621 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11622 msgid "Windows-1252"
11623 msgstr "Windows-1252"
11625 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11626 msgid "Windows-1253"
11627 msgstr "Windows-1253"
11629 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11630 msgid "Windows-1254"
11631 msgstr "Windows-1254"
11633 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11634 msgid "Windows-1255"
11635 msgstr "Windows-1255"
11637 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11638 msgid "Windows-1256"
11639 msgstr "Windows-1256"
11641 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11642 msgid "Windows-1257"
11643 msgstr "Windows-1257"
11645 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11646 msgid "Windows-1258"
11647 msgstr "Windows-1258"
11649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11650 msgid "Within a file:"
11651 msgstr ""
11653 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11654 msgid "Within file"
11655 msgstr ""
11657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11658 msgid "Working Tree"
11659 msgstr ""
11661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11662 msgid "Working Tree Path:"
11663 msgstr ""
11665 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11666 msgid "Working tree changes"
11667 msgstr ""
11669 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11670 msgid "Wrap Lines"
11671 msgstr ""
11673 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11674 msgid "Wrap long lines"
11675 msgstr ""
11677 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11678 msgid ""
11679 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11680 "Wrap long lines"
11681 msgstr ""
11683 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11684 msgid "Y"
11685 msgstr ""
11687 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11688 msgid "Yes to all"
11689 msgstr "Ya untuk semua"
11691 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11692 msgid "You already have the latest version installed."
11693 msgstr "Anda sudah mempunyai versi terbaru diinstalasi."
11695 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11696 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11697 msgstr ""
11699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11700 msgid ""
11701 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11702 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11703 msgstr ""
11705 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11706 msgid ""
11707 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11708 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11709 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11710 msgstr "Anda tidak bisa mengeset properti ini pada folder tetapi hanya pada berkas!\nJika Anda ingin mengesetnya pada semua berkas di dalam folder itu,\nanda harus mengaktifkan kotak centang 'rekursif'."
11712 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11713 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11714 msgstr ""
11716 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTEDITEDTEMPLATE)
11717 msgid ""
11718 "You did not edit the message template.\n"
11719 "Proceed without individual commit message?"
11720 msgstr ""
11722 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11723 #, c-format
11724 msgid ""
11725 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11726 "\n"
11727 "You should consider an upgrade to %s."
11728 msgstr ""
11730 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11731 msgid ""
11732 "You have checked \"include untracked\".\n"
11733 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11734 msgstr ""
11736 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11737 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11738 msgstr ""
11740 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11741 msgid ""
11742 "You have modified properties without saving them first.\n"
11743 "Do you want to save them now?"
11744 msgstr "Anda telah mengubah properti tanpa menyimpannya terlebih dulu.\nAnda ingin menyimpannya sekarang?"
11746 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11747 #, c-format
11748 msgid ""
11749 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11750 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11751 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11752 msgstr ""
11754 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11755 msgid ""
11756 "You haven't entered an issue number!\n"
11757 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11758 msgstr "Anda tidak memasukan angka terbitan!\nAnda yakin ingin mengkomit tanpa nomor terbitan?"
11760 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11761 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11762 msgstr ""
11764 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11765 msgid ""
11766 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11767 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11768 msgstr ""
11770 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11771 msgid "You must enter a log message for the commit"
11772 msgstr "Anda harus memasukkan sebuah pesan log untuk commit"
11774 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11775 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11776 msgstr "Anda harus memulai lagi sistem anda agar perubahan bekerja."
11778 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11779 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11780 msgstr ""
11782 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11783 msgid ""
11784 "You selected a folder.\n"
11785 "Exports are only possible to a (zip) file."
11786 msgstr ""
11788 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11789 msgid ""
11790 "You selected an unversioned file.\n"
11791 "The file will be added to version control when you commit."
11792 msgstr "Anda memilih berkas tidak berversi.\nBerkas akan ditambahkan ke kontrol versi saat anda komit."
11794 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11795 msgid ""
11796 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11797 "Click here to read and insert them again."
11798 msgstr "Pesan log yang dimasukan sebelumnya sudah disimpan.\nKlik disini untuk membaca dan menyisipkannya lagi."
11800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11801 msgid "Your version is:"
11802 msgstr "Versi anda:"
11804 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11805 #, c-format
11806 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11807 msgstr "Versi anda: %d.%d.%d.%d"
11809 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11810 msgid "Z"
11811 msgstr ""
11813 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11814 msgid ""
11815 "ZIP archive (*.zip)|*.zip|TAR archive (*.tar)|*.tar|TAR GZIP archive "
11816 "(*.tar.gz)|*.tar.gz|All Files (*.*)|*.*||"
11817 msgstr ""
11819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
11820 msgid "Zip File"
11821 msgstr "File Zip"
11823 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11824 msgid "Zoo&m out\t-"
11825 msgstr "Zoo&m out\t-"
11827 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
11828 msgid "Zoom &In"
11829 msgstr "&Besarkan"
11831 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
11832 msgid "Zoom &Out"
11833 msgstr "&Kecilkan"
11835 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11836 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
11837 msgstr "&Besarkan\tCtrl-+"
11839 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11840 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
11841 msgstr "&Kecilkan\tCtrl--"
11843 #. Resource IDs: (32803)
11844 #, c-format
11845 msgid "Zoom 100%"
11846 msgstr "Besarkan 100%"
11848 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11849 msgid "Zoom i&n\t+"
11850 msgstr "Bes&arkan\t+"
11852 #. Resource IDs: (32772)
11853 msgid "Zoom in"
11854 msgstr "Besarkan"
11856 #. Resource IDs: (32773)
11857 msgid "Zoom out"
11858 msgstr "Kecilkan"
11860 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
11861 msgid "Zoom to &100%"
11862 msgstr "Besarkan ke &100%"
11864 #. Resource IDs: (32804)
11865 msgid "Zoom to fit"
11866 msgstr "Besarkan hingga pas"
11868 #. Resource IDs: (32809)
11869 msgid "Zoom to fit in height"
11870 msgstr "Besarkan hingga pas tingginya"
11872 #. Resource IDs: (32810)
11873 msgid "Zoom to fit in width"
11874 msgstr "Besarkan hingga pas lebarnya"
11876 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
11877 #, c-format
11878 msgid ""
11879 "\"%1!s!\" - \"%2!s!\"\n"
11880 "is a merge commit.\n"
11881 "\n"
11882 "Which parent do you want to pick?"
11883 msgstr ""
11885 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
11886 #, c-format
11887 msgid ""
11888 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
11889 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
11890 msgstr ""
11892 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
11893 #, c-format
11894 msgid ""
11895 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
11896 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
11897 msgstr ""
11899 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
11900 #, c-format
11901 msgid ""
11902 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
11903 "an error message."
11904 msgstr ""
11906 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
11907 #, c-format
11908 msgid "\"%s\" is invalid."
11909 msgstr ""
11911 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
11912 #, c-format
11913 msgid "\"%s\" is not git repository"
11914 msgstr ""
11916 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
11917 #, c-format
11918 msgid ""
11919 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
11920 "\n"
11921 "Do you really want to continue?"
11922 msgstr ""
11924 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
11925 msgid ""
11926 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
11927 "Do you want to abort?"
11928 msgstr ""
11930 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
11931 msgid "added"
11932 msgstr "ditambahkan"
11934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11935 msgid "added files"
11936 msgstr "berkas ditambahkan"
11938 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
11939 msgid "an unnamed file"
11940 msgstr "berkas tidak bernama"
11942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
11943 msgid "and support the developers"
11944 msgstr "dan mendukung para pengembang"
11946 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
11947 msgid "assume-valid"
11948 msgstr ""
11950 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
11951 msgid "author"
11952 msgstr "pembuat"
11954 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
11955 #, c-format
11956 msgid "author (>= 0.5%)"
11957 msgstr ""
11959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
11960 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
11961 msgstr ""
11963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11964 msgid "bugtraq.append"
11965 msgstr "bugtraq.append"
11967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11968 msgid "bugtraq.label"
11969 msgstr "bugtraq.label"
11971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11972 msgid "bugtraq.logregex"
11973 msgstr "bugtraq.logregex"
11975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11976 msgid "bugtraq.message"
11977 msgstr "bugtraq.message"
11979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11980 msgid "bugtraq.number"
11981 msgstr "bugtraq.number"
11983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11984 msgid "bugtraq.url"
11985 msgstr "bugtraq.url"
11987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11988 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
11989 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
11991 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
11992 msgid "changes to-be-integrated"
11993 msgstr ""
11995 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
11996 #, c-format
11997 msgid "column '%ls'"
11998 msgstr ""
12000 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12001 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12002 msgid "commits"
12003 msgstr "komit"
12005 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12006 msgid "conflicted"
12007 msgstr "konflik"
12009 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12010 msgid "day"
12011 msgstr "hari"
12013 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12014 msgid "deleted"
12015 msgstr "dihapus"
12017 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12018 msgid "diff from pipe"
12019 msgstr ""
12021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12022 msgid "eMail settings"
12023 msgstr ""
12025 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12026 msgid "external"
12027 msgstr "eksternal"
12029 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12030 msgid "file, not a submodule"
12031 msgstr ""
12033 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12034 msgid "file/foldernames"
12035 msgstr ""
12037 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12038 msgid "full paths"
12039 msgstr ""
12041 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12042 #, c-format
12043 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12044 msgstr ""
12046 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12047 msgid "git.exe|git.exe||"
12048 msgstr ""
12050 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12051 msgid "ignored"
12052 msgstr "diabaikan"
12054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12055 msgid "include &untracked"
12056 msgstr ""
12058 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12059 msgid "incomplete"
12060 msgstr "tidak lengkap"
12062 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12063 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12064 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12065 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12066 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12067 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12068 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12069 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12070 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12071 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12072 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12073 msgid "inherit"
12074 msgstr ""
12076 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12077 msgid "item kept locally"
12078 msgstr "benda yang dipertahankan secara lokal"
12080 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12081 msgid "keep the file lists in English"
12082 msgstr "biarkan daftar berkas dalam Bahasa Inggris"
12084 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12085 #, c-format
12086 msgid ""
12087 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12088 "%s = %ld\n"
12089 "%s = %ld\n"
12090 "%s = %ld"
12091 msgstr ""
12093 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12094 #, c-format
12095 msgid ""
12096 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12097 "%s = %ld\n"
12098 "%s = %ld\n"
12099 "%s = %ld\n"
12100 "%s = %ld\n"
12101 "%s = %ld"
12102 msgstr ""
12104 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12105 msgid "manager - all Windows users"
12106 msgstr ""
12108 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12109 msgid "manager - current Windows user"
12110 msgstr ""
12112 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12113 msgid "manager - this repository only"
12114 msgstr ""
12116 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCMCORE)
12117 msgid "manager-core - all Windows users"
12118 msgstr ""
12120 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCMCORE)
12121 msgid "manager-core - current Windows user"
12122 msgstr ""
12124 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCMCORE)
12125 msgid "manager-core - this repository only"
12126 msgstr ""
12128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12129 msgid "master"
12130 msgstr "master"
12132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12133 #. IDS_STATUSMERGED)
12134 msgid "merged"
12135 msgstr "digabung"
12137 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12138 msgid "missing"
12139 msgstr "hilang"
12141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12142 msgid "missing/deleted/replaced"
12143 msgstr ""
12145 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12146 msgid "modified"
12147 msgstr "diubah"
12149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12150 msgid "modified/copied"
12151 msgstr ""
12153 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12154 msgid "month"
12155 msgstr "bulan"
12157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12158 msgid "new branch"
12159 msgstr ""
12161 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12162 msgid "no"
12163 msgstr "tidak"
12165 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12166 msgid "no description for this command is available"
12167 msgstr "tidak ada penjelasan untuk  perintah ini yang tersedia"
12169 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12170 msgid "no submodule"
12171 msgstr ""
12173 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12174 msgid "non-versioned"
12175 msgstr "non-versi"
12177 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12178 msgid "none"
12179 msgstr ""
12181 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12182 msgid "normal"
12183 msgstr "normal"
12185 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12186 msgid "not found"
12187 msgstr ""
12189 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12190 msgid "not initialized"
12191 msgstr ""
12193 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
12194 msgid "o1"
12195 msgstr ""
12197 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12198 msgid "obstructed"
12199 msgstr "terhambat"
12201 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12202 #, c-format
12203 msgid "on %1"
12204 msgstr "pada %1"
12206 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12207 msgid "patched"
12208 msgstr ""
12210 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12211 msgid "pixels"
12212 msgstr "pixel"
12214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12215 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12216 msgstr ""
12218 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12219 msgid ""
12220 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12221 "\n"
12222 "Do you want to"
12223 msgstr ""
12225 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12226 msgid "prn"
12227 msgstr "prn"
12229 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12230 msgid "quarter of year"
12231 msgstr "seperempat tahun"
12233 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12234 msgid "relative paths"
12235 msgstr ""
12237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12238 msgid "renamed"
12239 msgstr ""
12241 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12242 msgid "replaced"
12243 msgstr "diganti"
12245 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12246 msgid "scanning path:"
12247 msgstr "memeriksa path:"
12249 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12250 msgid "skip-worktree"
12251 msgstr ""
12253 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12254 #, c-format
12255 msgid ""
12256 "switched to\n"
12257 "%s"
12258 msgstr "beralih ke\n%s"
12260 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12261 msgid "take care of submodule changes"
12262 msgstr ""
12264 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12265 #, c-format
12266 msgid "to %1"
12267 msgstr "ke %1"
12269 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12270 #, c-format
12271 msgid "to %s"
12272 msgstr "ke %s"
12274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
12275 msgid "u&nknown changes"
12276 msgstr ""
12278 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12279 msgid "week"
12280 msgstr "minggu"
12282 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12283 msgid "wincred - all Windows users"
12284 msgstr ""
12286 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12287 msgid "wincred - current Windows user"
12288 msgstr ""
12290 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12291 msgid "wincred - this repository only"
12292 msgstr ""
12294 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12295 msgid "winstore - current Windows user"
12296 msgstr ""
12298 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12299 msgid "winstore - this repository only"
12300 msgstr ""
12302 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12303 msgid "year"
12304 msgstr "tahun"
12306 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12307 msgid "yes"
12308 msgstr "ya"
12310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12311 msgid "{BugTraq}"
12312 msgstr "{BugTraq}"
12314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12315 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12316 #. Control id 65535)
12317 msgid "|"
12318 msgstr "|"