1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2021 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
7 # Dušan Pavlović <pawla93slash@gmail.com>, 2020
8 # Lübbe <luebbe.tortoisesvn@googlemail.com>, 2012
9 # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
10 # Milorad Popovic <MiloradSPopovic@gmail.com>, 2011
13 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
15 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2021-02-26 18:18+0000\n"
17 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
18 "Language-Team: Serbian (Cyrillic) (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/sr@Cyrl/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
26 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
27 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
28 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
29 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
30 # A = Alt key (or blank if not used)
31 # C = Ctrl key (or blank if not used)
32 # S = Shift key (or blank if not used)
33 # X = upper case character
34 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
35 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
36 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
37 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
38 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
43 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
44 msgid "# authors shown individually:"
45 msgstr "# аутори приказани појединачно:"
47 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
49 msgid "%.2f MiB transferred"
50 msgstr "%.2f MiB пребачено"
52 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
54 msgid "%1 contained an unexpected object."
55 msgstr "%1 је садржао неочекивани објекат."
57 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
59 msgid "%1 contains an incorrect path."
60 msgstr "%1 садрже некоректну путању."
62 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
64 msgid "%1 contains an incorrect schema."
65 msgstr "%1 садрже некоректну шему."
67 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
69 msgid "%1 has a bad format."
70 msgstr "%1 има неисправан формат."
72 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
74 msgid "%1 was not found."
75 msgstr "%1 није пронађен."
77 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
80 msgstr "Пре %1!d! Дана"
82 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
84 msgid "%1!d! Days ago"
85 msgstr "Пре %1!d! Дана"
87 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
89 msgid "%1!d! Hour ago"
90 msgstr "Пре %1!d! Сата"
92 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
94 msgid "%1!d! Hours ago"
95 msgstr "Пре %1!d! Сата"
97 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
99 msgid "%1!d! Minute ago"
100 msgstr "Пре %1!d! Минут"
102 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
104 msgid "%1!d! Month ago"
105 msgstr "Пре %1!d! Месец"
107 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
109 msgid "%1!d! Months ago"
110 msgstr "Пре %1!d! Месеци"
112 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
114 msgid "%1!d! Second ago"
115 msgstr "Пре %1!d! Секунде"
117 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
119 msgid "%1!d! Seconds ago"
120 msgstr "Пре %1!d! Секунди"
122 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
124 msgid "%1!d! Week ago"
125 msgstr "Пре %1!d! Недељу"
127 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
129 msgid "%1!d! Weeks ago"
130 msgstr "Пре %1!d! Недеља"
132 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
134 msgid "%1!d! Year ago"
135 msgstr "Пре %1!d! Годину"
137 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
139 msgid "%1!d! Years ago"
140 msgstr "Пре %1!d! Година"
142 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
144 msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
145 msgstr "%1!d! уреза након \"%2!s!\""
147 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
149 msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
150 msgstr "%1!d! датотека враћено на %2!s!."
152 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
154 msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
155 msgstr "%1!d! фајлова означено, %2!d! фајлова укупно"
157 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
159 msgid "%1!d! items selected"
160 msgstr "%1!d! ставки означено"
162 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
164 msgid "%1!d! minutes ago"
165 msgstr "Пре %1!d! минута"
167 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
170 "%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
171 msgstr "%1!d! најактивнији(х) аутор(а) са најмање %2!d! урезивања сваки (%3!d! %%)"
173 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
175 msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
176 msgstr "%1!ld! минут(а) и %2!ld! секунд(е)"
178 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
180 msgid "%1!s! (%2!s!)"
181 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
183 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
185 msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
186 msgstr "%1!s! - у ревизији: %2!d!"
188 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
190 msgid "%1!s! in %2!s!"
191 msgstr "%1!s! у %2!s!"
193 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
195 msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
196 msgstr "%1!s! захтева Git верзију >= %2!s!"
198 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
200 msgid "%1!s!, at %2!s!"
201 msgstr "%1!s!, на %2!s!"
203 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
207 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
208 msgstr "%1!s!\nПриказано %2!d! датотека, %3!d! подмодула и %4!d! фасцикли, %5!d! ставки укупно"
210 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
217 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
221 "Continue running script?"
222 msgstr "%1: %2\nНаставити извршење скрипта?"
224 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
228 "Cannot find this file.\n"
229 "Verify that the correct path and file name are given."
230 msgstr "%1\nНе може да нађе овај фајл.\nПроверити да је коректна путања и да је дато име фајла."
232 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
234 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
235 msgstr "%HOME%/.gitconfig или %XDGHOME%/git/config"
237 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
239 msgid "%I64d Bytes transferred"
240 msgstr "%I64d Бајта пренето"
242 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
244 msgid "%I64d KiB transferred"
245 msgstr "%I64d KiB пребачено"
247 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
249 msgid "%Ts [Recovered]"
250 msgstr "%Ts [Обновљен]"
252 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
259 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
261 msgid "%d files changed"
262 msgstr "%d датотека измењено"
264 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
266 msgid "%d files removed."
267 msgstr "%d датотека обрисано."
269 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
273 "click to toggle alpha\n"
274 "double click to automatically toggle alpha"
275 msgstr "%i%% алфа\nкликните да укључите алфа\nдвоструки клик за аутомтско укључивање алфа"
277 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
282 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
284 msgid "%s: Working Tree"
287 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
291 "Could not be cleanly patched."
294 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
298 "Do you want to remove it anyway?"
299 msgstr "%s\nДа ли желите ипак желите да га уклоните?"
301 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
305 "is a directory, not a file!\n"
306 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
307 msgstr "%s\nје директоријум, а не датотека!\nTortoiseGitMerge не може поредити директоријуме."
309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
317 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
321 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK3)
324 "You can fix the reason the hook script failed first."
325 msgstr "&Прекини\nМожете фиксирати разлог да закачива скрипта налпре не успе."
327 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
328 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
329 msgstr "&О TortoiseGitBlame..."
331 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
332 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
333 msgstr "&О TortoiseGitMerge..."
335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
336 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
342 msgstr "Дод&ај филтер"
344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
345 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
346 msgid "&Add New/Save"
349 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
358 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
359 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
361 msgstr "Н&апредно..."
363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
368 msgid "&All Branches"
371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
373 msgstr "&Примена закрпе"
375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
376 msgid "&Apply unified diff"
377 msgstr "Примени обједињене р&азлике"
379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
380 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
381 msgstr "&Аутоматски затвори Git.exe прозор:"
383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
384 msgid "&Autoload Putty Key"
385 msgstr "&Аутоматски учитај Putty Кључ"
387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
388 msgid "&Backup original file"
389 msgstr "&Направи сигурносну копију оригиналног фајла"
391 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
395 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
396 msgid "&Blame changes"
397 msgstr "&Кривац промена"
399 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
400 msgid "&Blame revisions"
401 msgstr "&Кривац ревизија"
403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
408 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
409 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
417 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
418 msgid "&Browse repository"
419 msgstr "&Претражи спремиште"
421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
422 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
424 msgstr "&Претражи..."
426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
434 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1848, ID_EDIT_CLEAR -
443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
445 msgstr "&Очисти складиште"
447 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
448 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
453 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
454 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
455 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
459 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
460 msgid "&Commit submodule..."
461 msgstr "&Урежи подмодул..."
463 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
467 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
471 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
472 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
473 msgid "&Compare revisions"
474 msgstr "&Упореди ревизије"
476 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
477 msgid "&Compare with previous revision"
478 msgstr "&Упореди са претходном ревизијом"
480 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
481 msgid "&Compressed Graph"
484 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
489 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
493 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
494 msgid "&Copy\tCtrl+C"
497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
499 msgid "&Credential helper:"
502 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
504 msgstr "&Прилагођено"
506 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
510 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
511 msgid "&Dark Mode\tD"
514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
516 msgstr "По&дразумевано"
518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
519 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT, IDS_MENUREMOVE)
523 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
524 msgid "&Delete (keep local)"
525 msgstr "&Обриши (сачувај локално) "
527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
528 msgid "&Delete Filter"
529 msgstr "&Обриши филтер"
531 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
532 msgid "&Delete branch on remote && local remote-tracking branch"
535 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
536 msgid "&Delete branch/tag"
539 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
540 msgid "&Detect moved or copied lines"
543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
544 msgid "&Detect moved or copied lines:"
547 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
551 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
552 msgid "&Diff with previous version"
553 msgstr "&Дифф са претходном верзијом"
555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
559 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
563 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
567 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
568 msgid "&Do the same for the rest"
571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
572 msgid "&Don't ask me again"
575 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK4)
578 "Do not run the script"
579 msgstr "&Не извршавај\nНе извршавај скрипт"
581 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
582 msgid "&Don't show this message again"
585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
586 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
587 msgid "&Don't store these settings now."
590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
595 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
599 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
603 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
604 msgid "&Edit .git/config"
607 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
613 msgstr "Ур&еди филтер"
615 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
616 msgid "&Edit conflicts"
617 msgstr "Ур&еди сукобе"
619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
624 msgid "&Edit/Split commit"
627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
632 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
637 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
642 msgid "&Enable Proxy Server"
643 msgstr "&Омогући прокси сервер"
645 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
647 msgstr "Омогићи ур&еђење"
649 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
653 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
654 msgid "&Exit\tCtrl+W"
657 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
658 msgid "&Export selection to..."
659 msgstr "&Извези избор у..."
661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
662 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
667 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
671 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
675 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
683 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
684 msgid "&Find\tCtrl+F"
687 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
688 msgid "&Fit images in window\tF"
691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
692 msgid "&Fixed drives"
693 msgstr "&Уграђени дискови"
695 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
697 msgid "&Follow renames"
700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
701 msgid "&Font for log messages:"
702 msgstr "&Фонт за поруке дневника:"
704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
705 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
711 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
712 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
717 msgid "&Force Rebase"
720 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
721 msgid "&Format Patch..."
724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
728 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
729 msgid "&Generate PuTTY key pair"
732 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
737 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
741 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
742 msgid "&Git.exe Path:"
745 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
746 msgid "&Go to\tCtrl+G"
749 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
750 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
753 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
754 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
760 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
763 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
764 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
768 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
772 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
776 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
777 msgid "&Hide/Show the patch file list"
780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
782 msgstr "&Скуп икона:"
784 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
788 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
790 msgid "&Ignore %d items by name"
791 msgstr "&Занемари %d ставки по имену"
793 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
794 msgid "&Ignore multiple items by name"
795 msgstr "&занемари вишеструке ставке по имену"
797 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
798 msgid "&Ignore whitespace"
801 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
802 msgid "&Image info\tI"
805 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
810 msgid "&Initialize submodules (--init)"
813 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
818 msgid "&Jump to first difference when loading"
819 msgstr "&Скочи на прву разлику при учитавању"
821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
825 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
826 msgid "&Keep current state"
829 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
833 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
834 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
839 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
843 msgid "&Limit search to modified lines"
844 msgstr "&Ограничено тражење у измењеним линијама"
846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
852 msgstr "&Бројеви линија"
854 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
856 msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
859 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
860 msgid "&Link image positions"
861 msgstr "&Споји позиције слике"
863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
865 msgstr "&Преглед листе"
867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
868 msgid "&Local Branch:"
871 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
872 msgid "&Local branches"
875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
880 msgid "&Max line length for inline diffs"
881 msgstr "&Макс дужина линије за линијске дифове"
883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
884 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
888 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV)
890 msgid "&Merge to \"%s\"..."
893 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
894 msgid "&Merge unrelated history"
897 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
903 msgstr "&Сједињавање"
905 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
909 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
915 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
918 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
919 msgid "&Moved blocks"
920 msgstr "&Померени блокови"
922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
927 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
931 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
936 msgid "&Network drives"
937 msgstr "&Мрежни дискови"
939 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
947 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
949 msgstr "&Следећа страна"
951 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
971 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
973 msgstr "&Једна страна"
975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
979 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
980 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
984 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
985 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
988 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
989 msgid "&Open...\tCtrl+O"
992 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
996 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
997 msgid "&Overlay Icon:"
1000 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1001 msgid "&Overlay images\tO"
1004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1005 msgid "&Override branch if exists"
1008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1009 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1014 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1015 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1019 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1028 msgid "&Preserve merges"
1031 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1033 msgstr "&Штампај..."
1035 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1036 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1039 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1043 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK4)
1046 "Ignore the hook script and run the command anyway."
1047 msgstr "&Настави свакако\nЗанемари закачиву скрипту и извршикоманду свакако."
1049 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1053 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1058 msgid "&Push all branches"
1061 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1065 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1073 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1081 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1086 msgid "&Regular Expression"
1089 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1090 msgid "&Remind me later"
1093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1094 msgid "&Remote Branch:"
1097 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1098 msgid "&Remote branches"
1101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1107 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1108 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1109 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1113 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1114 msgid "&Remove this file from index"
1117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1121 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1122 msgid "&Repo-browser"
1123 msgstr "&Репо-претраживач"
1125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1126 msgid "&Reset filter"
1129 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1133 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1137 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1138 msgid "&Restore old state"
1141 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1145 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1146 msgid "&Revert change by this commit"
1149 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1150 msgid "&Revert changes by these commits"
1153 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK3)
1156 "Run the hook script"
1157 msgstr "&Изврши\nИзврши закачиву скрипту"
1159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1160 msgid "&SSH client:"
1161 msgstr "&ССХ клијент:"
1163 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1169 msgid "&Save authentication"
1170 msgstr "&Аутентикација чувања"
1172 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1173 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1174 msgid "&Save graph as..."
1175 msgstr "&Сачувај граф као..."
1177 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1178 msgid "&Save list of selected files to..."
1179 msgstr "&Сачувај лист изабраних фајлова у..."
1181 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1182 msgid "&Save\tCtrl+S"
1185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1189 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1190 msgid "&Set Git path"
1193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1194 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1197 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1199 msgstr "&Подешавање"
1201 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1202 msgid "&Settings..."
1205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1206 msgid "&Signing key ID:"
1209 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1214 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1222 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1230 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1234 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1236 msgstr "&Статусни панел"
1238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1849)
1239 msgid "&Store credentials..."
1242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1243 msgid "&Switch to new branch"
1246 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
1247 msgid "&Switch/Checkout to"
1250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1251 msgid "&Symbol View"
1252 msgstr "&Преглед симбола"
1254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1256 msgstr "&Величина таба:"
1258 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1259 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1260 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1264 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1273 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1274 msgstr "&Прекид у скундама да се заустави анализа за аутокомплетирање"
1276 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1278 msgstr "&аЛАТНИ ПАНЕЛ"
1280 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1281 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1284 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1285 msgid "&TortoiseGit"
1286 msgstr "&TortoiseGit"
1288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1289 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1290 msgid "&TortoiseGitMerge"
1291 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1297 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1301 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1303 msgstr "&Две стране"
1305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1310 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1314 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1315 msgid "&Unified diff"
1316 msgstr "&Обједињена разлика"
1318 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1319 msgid "&Unified diff with"
1322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1323 msgid "&Unknown drives"
1324 msgstr "&Непознати дискови"
1326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 32927)
1330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1334 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1335 msgid "&Update item to revision"
1336 msgstr "&Обнавља ставку према ревизији"
1338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1343 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1344 msgstr "&Користи аутокомплетирање фајл путања и кључних речи"
1346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1347 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1348 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1350 msgstr "&Име корисника:"
1352 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1851)
1357 msgid "&View effective config"
1360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1361 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1365 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1366 msgid "&Whole Project"
1369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066)
1373 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1374 msgid "&Within file"
1377 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1382 msgid "&add \"cherry picked from\""
1385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1386 msgid "&ignore space change"
1389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1390 msgid "&known changes"
1393 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1394 msgid "(TortoiseGit default)"
1397 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1402 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1403 msgid "(no changelist)"
1404 msgstr "(нема листе измена)"
1406 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1407 msgid "(no line number)"
1408 msgstr "(нема бројева линија)"
1410 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1412 msgstr "(нема вредности)"
1414 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1416 msgstr "(није нађено)"
1418 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1422 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1427 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1432 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1441 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1442 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1443 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1444 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1445 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1446 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1447 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1448 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1449 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1450 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1451 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1452 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1453 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1454 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1455 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1456 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1457 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1458 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1459 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1460 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1461 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1462 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1463 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1467 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1468 msgid ".git/config in the repository root"
1471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1472 msgid ".git/info/exclude"
1473 msgstr ".git/info/exclude"
1475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1476 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1480 msgid ".gitignore in the repository root"
1483 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1484 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1492 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1493 #. Control id 65535)
1497 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1498 msgid "<All Branches>"
1501 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1502 msgid "<Auto Generated by Git>"
1505 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1506 msgid "<Basic Refs>"
1509 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1510 msgid "<Local Branches>"
1513 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1517 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1518 msgid "<new changelist>"
1519 msgstr "<new changelist>"
1521 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1522 msgid "<placeholder>"
1525 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1529 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1531 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1532 "This can cause problems so you should avoid it."
1535 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1536 msgid "A branch with this name already exists."
1539 #. Resource IDs: (1088)
1541 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1542 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1545 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1546 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1549 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1551 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1552 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1553 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1556 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1558 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1559 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1560 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1563 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1565 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1566 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1567 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1568 "An empty list will allow overlays on all paths."
1571 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1572 msgid "A required resource was unavailable."
1573 msgstr "Тражени ресурс је недоступан."
1575 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1577 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1578 "This can cause problems so you should avoid it."
1581 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1582 msgid "A tag with this name already exists."
1585 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1587 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1588 "If you don't have one use NotePad."
1591 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1595 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1604 msgid "Abbreviate renamings"
1607 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1608 msgid "Abbreviated size"
1611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1612 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1616 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1617 msgid "Abort &Merge"
1620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1624 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1625 msgid "Aborts a running merge."
1628 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1629 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1633 msgid "About TortoiseGit"
1636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1637 msgid "About TortoiseGitBlame"
1640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1641 msgid "About TortoiseGitMerge"
1644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1645 msgid "Accept certificate"
1648 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1650 msgid "Access to %1 was denied."
1651 msgstr "Приступ ка %1 је забрањен"
1653 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1659 msgstr "Дневник акција"
1661 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1665 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1666 msgid "Activate Task List"
1667 msgstr "Активирај листу задатака"
1669 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1672 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1673 "Discard all changes to %1?"
1674 msgstr "АцтивеX објекат не може бити сачуван при изласку из Wиндоwс!\nОдбаци све промене на %1?"
1676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1677 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1682 msgid "Add &Signed-off-by"
1685 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1687 msgid "Add '%s' to dictionary"
1690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1695 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1698 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1699 msgid "Add another commit?"
1702 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_EXE)
1703 msgid "Add as Executable (+x)"
1706 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_LINK)
1707 msgid "Add as Symlink"
1710 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1711 msgid "Add extension specific diff program"
1712 msgstr "Додај дифф програм завистан од екстензија"
1714 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1715 msgid "Add extension specific merge program"
1716 msgstr "Додај програм за стапање завистан од екстензије"
1718 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1719 msgid "Add new files automatically to Git"
1722 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1723 msgid "Add to &ignore list"
1724 msgstr "Додај у листу за &занемаривање"
1726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1727 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1732 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1733 msgstr "Додај/Уреди завистан од екстензије програм за разлике/стапање"
1735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1736 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1737 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1738 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1742 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1745 "Added the file pattern(s)\n"
1747 "to the ignore list."
1750 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1754 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1755 msgid "Adds file(s) to Git control"
1758 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1759 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1760 msgstr "Додаје означен(е) фајл(ове) или маску фајла у листу 'занемарених'"
1762 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1764 "Adjust the settings\n"
1766 msgstr "Среди подешавање\nПодешавање"
1768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1773 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1774 msgstr "Напредно подешавање за израду разлика/спајања"
1776 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1777 msgid "Advanced diff settings"
1778 msgstr "Напредно подешавање разлика"
1780 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1781 msgid "Advanced merge settings"
1782 msgstr "Напредно подешавање спајања"
1784 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1788 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1789 msgid "All Files (*.*)"
1790 msgstr "Сви фајлови (*.*)"
1792 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1793 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1794 msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*||"
1796 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1800 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1801 msgid "All basic refs"
1804 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1805 msgid "All local branches"
1808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1850)
1810 "All or some options are limited. In order to change all these settings, you "
1811 "need Administrator rights."
1814 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1818 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1822 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1823 msgid "All tags only"
1826 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1828 "Allow Editing for this view\n"
1830 msgstr "Омогићава уређење за овај преглед\nОмогућава уређење"
1832 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1833 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1836 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1838 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1839 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1842 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1843 msgid "Already up to date."
1846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
1847 msgid "Alternative editor"
1850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1851 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1855 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1859 msgid "Always show long format"
1862 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1863 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1864 msgstr "Увек користи системска локална подешавања за приказ времена и датума"
1866 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1871 msgid "Amend &Last Commit"
1874 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1876 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1879 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1882 "An external diff program used\n"
1883 "for comparing different revisions of files\n"
1885 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1886 "%base: the base file\n"
1887 "%mine: the modified file"
1890 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1893 "An external merge program used\n"
1894 "to resolve conflicted files.\n"
1896 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1897 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1898 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1899 "%mine: your own file, with your changes\n"
1900 "%base: the original file without your changes"
1903 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1905 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1906 msgstr "Неисправан показивач фајла био је придружен %1."
1908 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1909 msgid "An unknown error has occurred."
1910 msgstr "Појавила се непозната грешка."
1912 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1914 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1915 msgstr "Појавила се непозната грешка приликом приступа према %1."
1917 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1919 msgid "An unknown line type was found in line %d!"
1922 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1923 msgid "Annotated tags"
1926 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1927 msgid "Append right block"
1928 msgstr "Додај десни блок"
1930 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1931 msgid "Append this block to left"
1932 msgstr "Додај овај блок лево"
1934 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1935 msgid "Apply &Patch..."
1938 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1939 msgid "Apply Patch Serial..."
1942 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1943 msgid "Apply Patch..."
1944 msgstr "Примена закрпе..."
1946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1947 msgid "Apply Patches"
1950 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1951 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1955 msgid "Apply unified diff"
1956 msgstr "Примена обједињених разл"
1958 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK2)
1959 msgid "Approve or reject client-side hook script"
1960 msgstr "Потврди или одбаци клијентске закачиве скрипте"
1962 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
1968 msgid "Arbitrary &URL:"
1971 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
1972 msgid "Are you sure to reset columns?"
1975 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
1976 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
1979 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
1980 msgid "Are you sure you want to cancel?"
1983 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
1984 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
1985 msgstr "Јесте ли сигурни да желите означити фајл(е) у сукобу као решену(е)?"
1987 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
1990 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
1994 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
1996 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
1999 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2000 msgid "Arrange &vertical\tV"
2003 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARROW_POINT_TO_MERGES - Menu)
2004 msgid "Arrows point towards merges"
2007 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2009 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2012 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2013 msgid "Assume Unchanged"
2016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2017 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2018 msgid "Assume valid/unchanged"
2021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2022 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2026 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2028 msgid "At file &creation"
2032 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2033 msgid "At file creation"
2036 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2038 msgid "At revision: %d"
2039 msgstr "У ревизији: %d"
2041 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2042 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2045 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2046 msgid "Attempted an unsupported operation."
2047 msgstr "Покушана је неподржана операција."
2049 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2051 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2052 msgstr "Покушај приступа %1 након њеног краја."
2054 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2056 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2057 msgstr "Покушај читања из фајла за писање %1."
2059 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2061 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2062 msgstr "Покушај писања у фајл за читања %1."
2064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2065 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2070 msgid "Authentication"
2071 msgstr "Аутентикација"
2073 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2074 msgid "Authentication and credential store"
2077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2078 msgid "Authentication data"
2079 msgstr "Аутентикациони податак"
2081 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2085 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2086 msgid "Author Email"
2089 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2090 msgid "Author email addresses"
2093 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2094 msgid "Author names"
2097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2098 msgid "Author:\t\t\tStefan Kueng"
2101 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2105 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2106 msgid "Authors (full)"
2109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2110 msgid "Authors case sensitive"
2111 msgstr "Аутори по азбучном реду"
2113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2114 msgid "Auto CrLf convert"
2117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2121 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2122 msgid "Auto-close if no conflicts"
2123 msgstr "Аутоматско затварање ако нема сукоба"
2125 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2126 msgid "Auto-close if no errors"
2127 msgstr "Аутоматско затварање ако нема грешака"
2129 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2130 msgid "Auto-close if no further options are available"
2133 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2134 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2135 msgstr "Аутоматско затварање ако нема спајања, додавања или брисања"
2137 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2139 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2140 "from the files that you have changed as you type a log message."
2143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2148 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2151 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2152 msgid "Autoload Putty &Key"
2155 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2160 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2164 msgid "Autotext Tester"
2165 msgstr "Аутотекст тестер"
2167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2174 msgstr "П&ретражи..."
2176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2177 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2181 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2185 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2187 msgstr "Стубасти дијаграм"
2189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2190 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2200 msgstr "Основни фајл:"
2202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2203 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2206 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2211 msgid "Between files:"
2214 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2215 msgid "Big5 (Traditional)"
2218 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2222 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2226 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2227 msgid "Bisect reset"
2230 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2235 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2236 msgid "Bisect start"
2239 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2243 msgstr "Битмапа\nбитмапа"
2245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2246 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2250 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2254 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2255 msgid "Blame previous revision"
2258 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2259 msgid "Blames each line of a file on an author"
2260 msgstr "Приказује ауторе криве за сваку поједину линију фајлова"
2262 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2264 msgstr "Мешавина алфа"
2266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1852)
2267 msgid "Block TortoiseGit while executing the external merge tool"
2270 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2274 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2278 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2280 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2281 "Only one of those can be specified."
2282 msgstr "И /логмсг и /логмсгфиле су наведени!\nСамо једно од њих може бити наведено."
2284 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2286 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2287 msgstr "И путања ка фајлу закрпе и циљна путања морају бити апсолутне путање!"
2289 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2290 msgid "Bottom View:"
2291 msgstr "Доњи преглед:"
2293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2295 msgstr "Пр&етражи..."
2297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2302 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2307 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2311 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2315 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2316 msgid "Branch RevNo"
2319 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2322 "Branch \"%1!s!\" behind \"%2!s!\"\n"
2323 "\"%3!s!\" will fastforward to \"%4!s!\""
2326 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2327 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2330 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2331 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2334 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2342 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2343 msgid "Browse References"
2346 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2347 msgid "Browse for the external diff program"
2350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2351 msgid "Browse references"
2354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2356 msgstr "Претражи..."
2358 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2363 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2364 msgstr "Баг-ИД и&зраз"
2366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2367 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2370 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2379 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2394 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2395 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2398 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2403 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2406 msgstr "П&ровери сада"
2408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2412 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT)
2416 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2417 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2418 msgstr "Н&аправи грану/ознаку из ревизије"
2420 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2424 #. Resource IDs: (59137)
2428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2436 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2438 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2442 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2443 msgstr "Омогући двоструки клик у листи дневника за поређење с претходном ревизијом"
2445 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2446 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2447 msgstr "Не може се акитвирати статични АцтивеX објекат."
2449 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2458 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2459 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2460 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2461 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2462 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2463 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2464 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2465 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2466 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2467 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2468 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2469 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2470 #. IDD_LFS_LOCKS: Control id 2, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog
2471 #. IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog IDD_MERGE: Control id 2, Dialog
2472 #. IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2,
2473 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog
2474 #. IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog
2475 #. IDD_PUSH: Control id 2, Dialog IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog
2476 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 2,
2477 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
2478 #. 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2, Dialog IDD_RESET: Control id 2,
2479 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog IDD_REVERT: Control id 2, Dialog
2480 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 2,
2481 #. Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
2482 #. id 2, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog
2483 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2,
2484 #. Dialog IDD_STASH: Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2,
2485 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE:
2486 #. Control id 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS:
2487 #. Control id 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control
2488 #. id 2, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2489 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2493 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2496 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2499 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2502 "Don't switch the views"
2503 msgstr "Откажи\nНе пребацујте на преглед"
2505 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2508 "Keep the empty file."
2509 msgstr "Откажи\nДржите празан фајл."
2511 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2514 "Resolve the conflicts first."
2515 msgstr "Откажи\nРешите конфликт најпре."
2517 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2520 "Stay with current files"
2521 msgstr "Одустани\nОстани са текућим фајловима"
2523 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2526 "Stay with current settings"
2527 msgstr "Одустани\nОстани са текућим подешавањем"
2529 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2531 "Cannot combine commits now.\n"
2532 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2535 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2537 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2541 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2543 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2546 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2547 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2548 msgstr "Не може се приказати дифф због неусклађених знакова за нови ред у фајлу."
2550 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2551 msgid "Case-sensitive"
2552 msgstr "Зависни од величине слова"
2554 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2558 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2559 msgid "Central European"
2562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2563 msgid "Certificate verification failed!"
2566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2570 #. Resource IDs: (57606)
2572 "Change the printer and printing options\n"
2576 #. Resource IDs: (57605)
2578 "Change the printing options\n"
2582 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2583 msgid "Change the window position"
2584 msgstr "Промени положај прозора"
2586 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2587 msgid "Change the window size"
2588 msgstr "Промени величину прозора"
2590 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2595 msgid "Changed Files"
2596 msgstr "Измијењени фајлови"
2598 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2600 msgid "Changed files between %1!s! and %2!s!"
2603 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2605 msgid "Changed files between %1!s!, %2!s! and %3!s!, %4!s!"
2608 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2610 msgid "Changed files: %d"
2613 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2614 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2617 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2618 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2621 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2622 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2625 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2626 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2629 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2631 msgid "Changelist %s moved"
2634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2635 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2636 msgstr "Измењено (двоструки клик на фајл за разл):"
2638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2639 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2640 msgstr "Положај карактера где приказати граничне линије у текст боксу урезивања:"
2642 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2647 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2650 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2651 msgid "Check For Updates..."
2652 msgstr "Провера за обнављање..."
2654 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2655 msgid "Check for modi&fications"
2656 msgstr "Провери из&мене"
2658 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2659 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2662 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2663 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2664 msgstr "Провери путању и/или УРЛ који сте унели."
2666 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2668 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2669 "of the TortoiseGit submenu"
2672 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2674 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2675 "menu (SHIFT + right click)"
2678 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2679 msgid "Check to show relative times in log messages"
2682 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2683 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2684 msgstr "Означите да користите сажетији приказ датума и времена у дневнику порука"
2686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
2692 "Checked items will be hidden in the context menu by default and will only be"
2693 " visible if the shift key is pressed while opening the context menu."
2696 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2700 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2701 msgid "Checkout with merge"
2704 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2705 msgid "Cherr&y Pick selected commits..."
2708 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2709 msgid "Cherr&y Pick this commit..."
2712 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2716 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2717 msgid "Cherry Pick failed"
2720 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2722 "Cherry-pick failed (please see log in the cherry pick/rebase dialog for "
2723 "details)! Skip this commit?"
2726 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2730 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2731 msgid "Choose Repository"
2734 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2735 msgid "Chronological reversed (git default)"
2738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2746 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2747 msgid "Clean permanently"
2750 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2751 msgid "Clean to recycle bin"
2754 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2755 msgid "Clean up stale remote branches"
2758 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2762 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2763 msgid "Cleaning up."
2766 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2769 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2773 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2776 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2781 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2782 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2783 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2784 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2785 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2789 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2791 msgid "Clears %1!ld! URLs stored for %2!ld! working trees"
2794 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2796 msgid "Clears %1!ld! log messages stored for %2!ld! working trees"
2799 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2802 "Clears %1!ld! username/password pairs, %2!ld! ssl certificates and %3!ld! "
2804 msgstr " Чисти %1!ld! парова име корисника/лозинка, %2!ld! ссл сертификата и %3!ld! имена корисника"
2806 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2808 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2809 msgstr "Чисти кеш дневника из %ld спремишта"
2811 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2813 "Clears the stored authentication.\n"
2814 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2817 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2819 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2820 msgstr "Чисти ускладиштене величине и положаје %ld дијалога"
2822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2823 msgid "Click here to go to the website"
2824 msgstr "Кликните овде за одлазак на wеб страницу"
2826 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2827 msgid "Click here to select a recently typed message"
2828 msgstr "Кликните овде за избор скоро откуцане поруке"
2830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2832 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2834 msgstr "Кликните на \"Напредно\" за одређивање допунских дифф програма базираних на екстензију фајла"
2836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2838 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2840 msgstr "Кликните на \"Напредно\" за одређивање допунских програма за стапање базираних на екстензији фајла"
2842 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2844 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2846 msgstr "Кликни да видиш команде за померанје блока текста\nКористи текст блокове"
2848 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2852 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2857 msgid "Clone Existing Repository"
2860 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2861 msgid "Clone a repository"
2864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2865 msgid "Clone into Bare Repo"
2868 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BARE_REPO_TT)
2869 msgid "Clone into a git repository without the working tree."
2872 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2877 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2881 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2882 msgid "Close manually"
2883 msgstr "Затвори ручно"
2885 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2887 "Close print preview mode\n"
2891 #. Resource IDs: (57602)
2893 "Close the active document\n"
2897 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2898 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2899 msgstr "Затвара активни прозор и упозорава на снимање докумената"
2901 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2905 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2907 "Collapse unchanged sections\n"
2909 msgstr "Слаже неизмењене делове\nСложи"
2911 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2912 msgid "Color by age, &continuous"
2913 msgstr "Боје по старости, &континуално"
2915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2916 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
2925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
2929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
2933 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_COLUMN)
2938 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2939 msgid "Com&bine to one commit"
2942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2943 msgid "Combine One Mail"
2946 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2950 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2951 msgid "Command Line"
2952 msgstr "Командна линија"
2954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2955 msgid "Command Line To Execute:"
2956 msgstr "Командна линија за извршење:"
2958 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
2959 msgid "Command failed."
2960 msgstr "Наредба погрешно извршена."
2962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
2963 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
2964 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
2965 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
2969 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
2971 msgid "Commit %1!s! not found in \"%2!s!\". Update submodule now?"
2974 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
2976 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
2979 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
2980 msgid "Commit && &Push"
2983 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
2987 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
2988 msgid "Commit Email"
2991 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
2992 msgid "Commit Finish"
2995 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
2999 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3000 msgid "Commit Message"
3003 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3007 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3008 msgid "Commit Ordering:"
3011 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3012 msgid "Commit super project"
3015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3019 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3023 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3024 msgid "Commits by author"
3025 msgstr "Урезивање према аутору"
3027 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3028 msgid "Commits by date"
3029 msgstr "Урезивање према датуму"
3031 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3033 msgid "Commits each %s"
3036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3037 msgid "Commits each week:"
3038 msgstr "Урезивање једном недељно:"
3040 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3041 msgid "Commits your changes to the repository"
3042 msgstr "Урезује ваше измене у спремиште"
3044 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3045 msgid "Committer Email"
3048 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3050 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3051 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3053 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3056 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3057 msgid "Common Name:"
3060 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3061 msgid "Comp&are change sets"
3064 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
3065 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
3066 msgid "Compare &HEAD revisions"
3067 msgstr "Упореди &ГЛАВНЕ ревизије"
3069 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE_PARENT_WC)
3070 msgid "Compare parent with working tree"
3073 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3074 msgid "Compare selected refs"
3077 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3078 msgid "Compare tags"
3081 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3082 msgid "Compare two files"
3083 msgstr "Пореди два фајла"
3085 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3086 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
3087 msgid "Compare whitespaces"
3088 msgstr "Упореди белине"
3090 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3091 msgid "Compare with &working tree"
3094 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3095 msgid "Compare with b&ase"
3096 msgstr "Упореди с о&сновом"
3098 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE)
3099 msgid "Compare with previous revision"
3100 msgstr "Упореди са претходном ревизијом"
3102 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
3104 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3105 "Compare whitespaces"
3106 msgstr "Упоређује сва белине када разликује\nУпоређује белине"
3108 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3110 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3112 msgstr "Упоређује фајл са задњом урезаном ревизијом како би се виделе измене које сте учинили"
3114 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3123 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3124 #. Control id 65535)
3125 msgid "Config source"
3128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3129 msgid "Config type:"
3132 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3133 msgid "Configure Filter Regex"
3136 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3137 msgid "Configure Filter Regexes"
3138 msgstr "Конфигуриши филтер регекс"
3140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3141 msgid "Configure Hook Scripts"
3142 msgstr "Подеси закачиве скрипте"
3144 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3145 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3146 msgstr "Конфигурише интеграцију проблем трагача"
3148 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3150 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3154 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREDEFAULT)
3155 msgid "Configure default"
3158 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3159 msgid "Configure git.exe"
3162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3163 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3164 msgstr "Подесите програм који се користи за поређење различитих ревизија фајлова"
3166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3167 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3168 msgstr "Подесите програм који се користи се за разрешење сукобљених фајлова."
3170 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3171 msgid "Configure user information"
3174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3175 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3178 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3179 msgid "Confirm to kill running git process"
3182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3183 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3187 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3188 msgid "Conflict Files"
3191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3192 msgid "Conflict resolved"
3193 msgstr "Цонфликт разрешен."
3195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3196 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3200 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3204 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3206 msgid "Conflicts: %d"
3209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
3210 msgid "Context Menu"
3213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
3214 msgid "Context Menu 2"
3217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3218 msgid "Context lines for patches"
3219 msgstr "Линије садржаја за закрпе"
3221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3225 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3226 msgid "Convert spaces to tabs"
3227 msgstr "Конвертуј размаке у табове"
3229 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3230 msgid "Convert tabs to spaces"
3231 msgstr "Конвертуј табове у размаке"
3233 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3237 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3241 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3242 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3246 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3247 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3250 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3251 msgid "Copy all information to clipboard"
3254 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3255 msgid "Copy and rename"
3256 msgstr "Копирај и преименуј"
3258 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3259 msgid "Copy log to clipboard"
3262 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3263 msgid "Copy paths to clipboard"
3266 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3267 msgid "Copy ref names"
3270 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3271 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3272 msgstr "Копирај означено у &клипборд"
3274 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3276 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3278 msgstr "Копирај означено и стави у клипборд\nКопирај"
3280 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3281 msgid "Copy to clipboard"
3282 msgstr "Копирајте у клипборд"
3284 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3286 msgid "Copy: New name for %s"
3289 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3294 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3298 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3302 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3304 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3307 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3308 msgid "Could not check for a newer version!"
3309 msgstr "Не било могуће проверити да ли постоји новија верзија!"
3311 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3313 msgid "Could not check for a newer version! %1!s! (Error code: 0x%2!08X!)"
3316 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3319 "Could not copy the files!\n"
3324 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3326 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3327 msgstr "Није било могуће креирати %1 зато што је фолдер пун."
3329 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3330 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3331 msgstr "Није било могуће установити задњу урезану ревизију!"
3333 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3334 msgid "Could not find Super-project"
3337 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3339 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe.\n"
3340 "If you are using git of the Cygwin or MSYS2 environment you need to enable special hacks.\n"
3341 "For more information see the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
3344 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3347 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3351 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3352 msgid "Could not get the status!"
3353 msgstr "Није било могуће добити статус!"
3355 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3357 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3358 msgstr "Није било могуће отворити %1 зато што је већ превише фајлова отворено."
3360 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3363 "Could not open the file\n"
3367 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3369 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3370 msgstr "Није било могуће уклонити %1 зато што је то текући фолдер."
3372 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3374 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3377 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3378 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3381 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3382 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3385 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3386 msgid "Could not reset to original HEAD."
3389 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3392 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3396 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3399 "Could not retrieve revision %1!s! of the file %2!s!.\n"
3400 "Patching is not possible!"
3403 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3404 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3407 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3410 "Could not start diff viewer!\n"
3415 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3418 "Could not start external diff program!\n"
3423 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3426 "Could not start external merge program!\n"
3431 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3433 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3434 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3435 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3438 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3439 msgid "Could not start print job."
3440 msgstr "Није било могуће покренути посао штампања."
3442 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3445 "Could not start text viewer!\n"
3450 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3451 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3454 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3455 msgid "Could not start thread!"
3456 msgstr "Није било могуће покренути нит!"
3458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3462 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3464 msgid "Count: %u matches."
3465 msgstr "Број: %u нађено."
3467 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3468 msgid "Create &Branch..."
3471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3472 msgid "Create &Library"
3473 msgstr "Креирај &Библиотеку"
3475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3476 msgid "Create &New Branch"
3479 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3480 msgid "Create &Tag at this version..."
3483 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3484 msgid "Create &Tag..."
3487 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3488 msgid "Create &patch file"
3491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3492 msgid "Create .gitignore file"
3495 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3496 msgid "Create Br&anch at this version..."
3499 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3500 msgid "Create Branch"
3503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3504 msgid "Create Changelist"
3505 msgstr "Направи листу измена"
3507 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3508 msgid "Create Patch Serial..."
3511 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3515 #. Resource IDs: (57600)
3517 "Create a new document\n"
3521 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3523 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3524 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3525 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3526 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3527 "history, and would want to send in fixes as patches."
3530 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3531 msgid "Create patch file"
3532 msgstr "Креира фајл закрпе"
3534 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3535 msgid "Create pull &request"
3538 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3539 msgid "Create repositor&y here..."
3542 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3546 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3547 msgid "Creates a branch or tag"
3550 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3551 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3554 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3556 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3558 msgstr "Креира фајл закрпу из разлике два фајла\nКреира фајл закрпу"
3560 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3561 msgid "Creates a repository database at the current location"
3562 msgstr "Креира базу спремишта на текућој локацији"
3564 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3565 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3566 msgstr "Креира обједињени дифф фајл са свим изменама које сте направили"
3568 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3569 msgid "Creating pull-request..."
3572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
3576 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3577 msgid "Credential helper must not be empty."
3580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3581 msgid "Credential helper:"
3584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3588 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3592 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3593 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3594 msgid "Current Branch"
3597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3598 msgid "Current Branch:"
3601 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3603 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3604 "Do you want to create a branch now?"
3607 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3610 "Current branch \"%s\" is up to date\n"
3612 "If you want to force a rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3615 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3617 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3622 msgid "Current version is:"
3623 msgstr "Текућа верзија је:"
3625 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3627 msgid "Current version is: %s"
3630 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3631 msgid "Customize..."
3634 #. Resource IDs: (57635)
3636 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3638 msgstr "Исеци означено и стави у клипборд\nИсеци"
3640 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3645 msgid "DCommit Type"
3648 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1699)
3656 #. Resource IDs: (IDS_DARKTHEME_TT)
3658 "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the "
3659 "Windows system settings."
3662 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3666 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3667 msgid "Date Last Commit"
3670 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3672 msgstr "Подразумевано"
3674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3675 msgid "Default limitation of log messages:"
3678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3679 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3680 msgstr "Обично у УТФ-8 кодирање "
3682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571)
3686 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3688 msgid "Delete %d branches"
3691 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3693 msgid "Delete %d remote branches"
3696 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3698 msgid "Delete %d tags"
3701 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3702 msgid "Delete &local remote-tracking branch"
3705 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3706 msgid "Delete Ref..."
3709 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3710 msgid "Delete all tags"
3713 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3715 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3716 msgstr "Обришите и &занемарити %d ставки по имену"
3718 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3719 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3720 msgstr "Брише и &занемарује вишеструке ставке по имену"
3722 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3723 msgid "Delete and add to &ignore list"
3726 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3728 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3729 msgstr "Обришите и занемарити %d ставки по &екстензији"
3731 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3732 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3733 msgstr "Брише и занемарује вишеструке ставке по &екстензији"
3735 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3736 msgid "Delete branch"
3739 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3740 msgid "Delete local tag"
3743 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3744 msgid "Delete remote branch"
3747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3748 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3751 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3753 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3756 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3757 msgid "Delete remote tags..."
3760 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3761 msgid "Delete submodule"
3764 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3768 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3769 msgid "Delete tag on remote"
3772 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3773 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3777 msgid "Delete/modify merge conflict"
3780 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3783 "The file is removed."
3784 msgstr "Бриши\nФајл је уклоњен."
3786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3787 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3788 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3792 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3794 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3795 msgstr "Бришу и додају означен(е) фајл(ове) или маску фајла у листу 'занемарених'"
3797 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3798 msgid "Deletes files/folders from version control"
3801 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3802 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3805 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3806 msgid "Deletes the action log file"
3807 msgstr "Брише фајл дневника акција"
3809 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3813 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3814 msgid "Deleting cached data"
3815 msgstr "Брисање нађених података"
3817 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3818 msgid "Deleting file"
3819 msgstr "Брисање фајла"
3821 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3822 msgid "Deleting remote refs..."
3825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3829 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3839 msgid "Describe Strategy"
3842 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3846 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3847 msgid "Deselect changelist"
3848 msgstr "Искључи попис измена"
3850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3854 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3855 msgid "Destination disk drive is full."
3856 msgstr "Одредишни диск је пун."
3858 #. Resource IDs: (32880)
3859 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3860 msgstr "Детектује и подвлачи померене блокове"
3862 #. Resource IDs: (32793)
3863 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3866 #. Resource IDs: (32792)
3868 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3869 "destination file has been created"
3872 #. Resource IDs: (32791)
3873 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3876 #. Resource IDs: (32790)
3877 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3880 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3882 "Device Independent Bitmap\n"
3883 "a device independent bitmap"
3884 msgstr "Битмапа независна од уређаја\nбитмапа независна од уређаја"
3886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3887 msgid "Dialog sizes and positions"
3888 msgstr "Дијалог величина и позиције"
3890 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
3898 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
3902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
3906 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3910 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3911 msgid "Diff Options"
3914 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3915 msgid "Diff Two Commits"
3918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3920 msgstr "Диф прегледач"
3922 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3923 msgid "Diff added lines"
3924 msgstr "Дифф додате линије"
3926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3927 msgid "Diff command"
3928 msgstr "Дифф команда"
3930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3931 msgid "Diff comment"
3932 msgstr "Дифф коментар"
3934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3940 msgstr "Дифф заглавље"
3942 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3944 msgstr "Диф касноје"
3946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3947 msgid "Diff position"
3948 msgstr "Дифф положај"
3950 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3951 msgid "Diff removed lines"
3952 msgstr "Дифф уклоњене линије"
3954 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
3956 msgid "Diff with \"%s\""
3959 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
3961 msgid "Diff with parent %d"
3964 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
3968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
3969 msgid "Difference between"
3970 msgstr "Разлика између"
3972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
3974 msgstr "Разликовање"
3976 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
3977 msgid "Diffing commits"
3980 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
3981 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
3984 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
3985 msgid "Diffs two any commits"
3988 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
3989 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
3994 msgid "Disable sounds"
3997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
3998 msgid "Disable status cache for elevated processes"
3999 msgstr "Онемогући сттусни кеш за развијене процесе"
4001 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4003 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4004 "too much disk access when browsing the working tree."
4007 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4008 msgid "Disable update checks"
4011 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4015 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4017 msgid "Disk full while accessing %1."
4018 msgstr "Диск је пун док се приступа %1."
4020 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4022 msgid "Dispatch exception: %1"
4023 msgstr "Пошаљи изузетак: %1"
4025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4026 msgid "Display branch revision number"
4029 #. Resource IDs: (57609)
4031 "Display full pages\n"
4035 #. Resource IDs: (57669)
4037 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4039 msgstr "Прикажи помоћ на клик на дугме, меније и прозоре\nПомоћ"
4041 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
4043 "Display help for current task or command\n"
4045 msgstr "Прикажи помоћ за текући задатак или наредбу\nПомоћ"
4047 #. Resource IDs: (57668)
4049 "Display instructions about how to use help\n"
4051 msgstr "Прикажи упутства како се користи помоћ\nПомоћ"
4053 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
4055 "Display program information, version number and copyright\n"
4057 msgstr "Приказ података о програму, број верзије и ауторска права\nО програму"
4059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4060 msgid "Display subject and body of commit messages"
4063 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4064 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4067 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4068 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4071 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK5)
4072 msgid "Do not ask again for this script"
4073 msgstr "Не питај поново за ову скрипту"
4075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4076 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4080 msgid "Do not autoselect submodules"
4083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4084 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4085 msgstr "Не приказуј конетекст мени за следеће путање:"
4087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4088 msgid "Do not use recycle bin"
4091 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4093 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4096 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4098 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4101 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4103 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4105 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4108 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4109 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4112 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4113 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4116 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4117 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4120 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4123 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4127 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4128 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4131 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4133 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4136 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4138 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4141 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4144 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4148 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4150 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4153 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4155 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4156 "have done after creating the copy."
4159 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4162 "Do you really want to revert all changes in\n"
4164 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4167 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4170 "Do you really want to revert all changes in\n"
4172 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4175 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4177 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4181 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4182 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4185 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4186 msgid "Do you want to load the changed files?"
4187 msgstr "Желите ли да учитате измењене фајлове?"
4189 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4192 "Do you want to mark the file\n"
4197 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4198 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4199 msgstr "Желите ли да вратите ове ауто-сачувана документа?"
4201 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4203 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4204 "Note: you will lose all changes you've made!"
4205 msgstr "Желите ли изнова учитати документе како би одражавали промене подешавања?\nНапомена: све учињене измене биће изгубљене!"
4207 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4208 msgid "Do you want to see changes?"
4211 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4212 msgid "Do you want to stash pop now?"
4215 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4219 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4221 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4224 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4225 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4228 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4230 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4231 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4232 msgstr "Не враћајте ауто-сачувана документа\nКористите последњу сачувану верзију докумената"
4234 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4237 "Close the views without saving the modifications"
4238 msgstr "Не памти\nЗатвори прегледе без памћења измена"
4240 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4243 "Reload the views without saving the modifications"
4244 msgstr "Немојте сачувати\nПоново унесите преглед без чувања измена"
4246 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4247 msgid "Don't show this message again"
4250 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4258 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4262 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4263 msgid "Download language packs:"
4266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4267 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4270 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4272 msgstr "Типови уређаја"
4274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4275 msgid "Drives A: and B:"
4276 msgstr "Дискови А: анд Б:"
4278 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4279 msgid "Drop &one stash"
4282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4287 msgid "Dummy Button Form "
4290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4291 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4292 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4295 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4299 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4300 msgid "E&dit unselected"
4303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4304 msgid "E&xclude paths:"
4305 msgstr "И&зостави путање:"
4307 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4311 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4312 msgid "E&xport this version..."
4315 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4327 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4331 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4332 msgid "Eastern European"
4335 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4336 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4340 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES)
4344 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4345 msgid "Edit &global .gitconfig"
4348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4349 msgid "Edit &local .git/config"
4352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4353 msgid "Edit .tgitconfig"
4356 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4360 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4362 msgstr "Измени аутора"
4364 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4365 msgid "Edit description"
4368 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4369 msgid "Edit extension specific diff program"
4370 msgstr "Уреди дифф програм завистан од екстензије"
4372 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4373 msgid "Edit extension specific merge program"
4374 msgstr "Уреди програм за стапање завистан од екстензије"
4376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4377 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4381 msgid "Edit global &XDG git/config"
4384 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4385 msgid "Edit local git config"
4388 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4389 msgid "Edit log message"
4390 msgstr "Упиши поруку дневника"
4392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4393 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4397 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4402 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4407 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4408 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4409 msgstr "Име или ИП прокси сервера"
4411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321, IDS_LOG_EMAIL)
4415 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4416 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4419 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4427 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4429 msgstr "Омогући уређење"
4431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4432 msgid "Enable EditorConfig"
4433 msgstr "Омогући ЕдиторЦонфиг"
4435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4436 msgid "Enable Gravatar"
4439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4440 msgid "Enable drag context menu"
4441 msgstr "Омогући вучење контекст менија"
4443 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4445 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4449 msgid "Enable log cache"
4452 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4453 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4457 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4461 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4464 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4465 msgid "Enable syntax highlighting"
4468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4469 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4470 msgstr "Омогућени руковаоци прекривача"
4472 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4477 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4481 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4484 "Convert to the specified encoding\n"
4485 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4486 msgstr "Кодирање\nКонвертуј у специфично кодирање\nДржи притиснуто Цтрл дугме да вратите фајл спцифицираног кодирања."
4488 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4490 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4491 msgstr "Примећена је хардверска У/И грешка док се приступало %1."
4493 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4495 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4496 msgstr "Примећена се повреда закључавања приликом приступа %1."
4498 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4500 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4501 msgstr "Примећена је повреда дељења приликом приступа %1."
4503 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4504 msgid "Encountered an improper argument."
4505 msgstr "Примећен је одговарајући аргумент."
4507 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4509 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4510 msgstr "Примећена је неочекивана грешка приликом читања %1."
4512 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4514 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4515 msgstr "Примећена је неочекивана грешка приликом записивања у %1."
4517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4525 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4526 msgid "End of Line Style"
4527 msgstr "Стил краја линије"
4529 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4530 msgid "Enlarge the window to full size"
4531 msgstr "Повећај прозор допуне величине"
4533 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4537 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4538 msgid "Enter a GUID."
4539 msgstr "Унети ГУИД."
4541 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4542 msgid "Enter a currency."
4543 msgstr "Унети валуту."
4545 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4546 msgid "Enter a date and/or time."
4547 msgstr "Унети датум и/или време."
4549 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4550 msgid "Enter a date."
4551 msgstr "Унети датум."
4553 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4554 msgid "Enter a name for the changelist:"
4557 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4559 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4560 msgstr "Унети број између %1 и %2."
4562 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4563 msgid "Enter a number."
4564 msgstr "Унети број."
4566 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4567 msgid "Enter a positive integer."
4568 msgstr "Унети позитивну целобројну вредност."
4570 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4571 msgid "Enter a time."
4572 msgstr "Молим унесите време."
4574 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4576 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4577 msgstr "Молим унесите цели број између %1 и %2."
4579 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4580 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4581 msgstr "Молим унесите цели број између 0 и 255."
4583 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4584 msgid "Enter an integer."
4585 msgstr "Молим унесите цели број."
4587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4588 msgid "Enter file content to test for below:"
4589 msgstr "Унесите садржај фајла за тест доле:"
4591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4592 msgid "Enter log &message:"
4593 msgstr "Упиши &поруку дневника:"
4595 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4597 msgid "Enter no more than %1 characters."
4598 msgstr "Молим унесите не више од %1 знака(ова)."
4600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4601 msgid "Enter the regex string below:"
4602 msgstr "Унесите регекс текст доле:"
4604 #. Resource IDs: (57633)
4606 "Erase everything\n"
4608 msgstr "Брисање свега\nБриши све"
4610 #. Resource IDs: (57632)
4612 "Erase the selection\n"
4614 msgstr "Бриши означено\nБриши"
4616 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4620 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4621 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4622 msgstr "Грешка приликом израде кеш икона љуске!"
4624 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4626 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4629 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4632 "Error while reading/writing the registry key %1!s!\n"
4636 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4637 msgid "Everything updated."
4640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4641 msgid "Executable (+x)"
4644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4648 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4653 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4658 msgid "Export Zip File"
4661 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4662 msgid "Export directory:"
4665 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4666 msgid "Export selection to..."
4669 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4670 msgid "Export unversioned files too"
4671 msgstr "Извези и фајлове без верзија"
4673 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4675 msgid "Exporting %s"
4678 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4679 msgid "Exporting..."
4682 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4683 msgid "Exports a revision to a zip file"
4686 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4691 msgid "Extension specific programs"
4694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4698 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4703 msgid "External Program:"
4704 msgstr "Спољашњи програм:"
4706 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4710 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4714 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4718 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4719 msgid "Failed revert"
4720 msgstr "Неуспешно враћање на старо"
4722 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4724 msgid "Failed to checkout file \"%1!s!\" of revision %2!s! to \"%3!s!\"."
4727 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4729 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4732 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4734 "Failed to connect.\n"
4735 "Link may be broken."
4736 msgstr "Није успело повезивање.\nВеза је можда у прекиду."
4738 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4739 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4740 msgstr "Није успело претварање АктивеX објекта"
4742 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4743 msgid "Failed to create empty document."
4744 msgstr "Неуспешна израда празног документа."
4746 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4748 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
4750 msgstr "Није успело креирање објекта. Осигурајте да апликација уђе у систем регистар."
4752 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4753 msgid "Failed to create pull-request."
4756 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4757 msgid "Failed to get base file."
4760 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4761 msgid "Failed to get merge file."
4764 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4765 msgid "Failed to launch help."
4766 msgstr "Неуспешно покретање помоћи."
4768 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4769 msgid "Failed to launch server application."
4770 msgstr "Неуспешно извршавање операције сервера."
4772 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4773 msgid "Failed to open document."
4774 msgstr "Неуспешно отварање документа."
4776 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4777 msgid "Failed to perform server operation."
4778 msgstr "Неуспешно извршавање операције сервера."
4780 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4781 msgid "Failed to save document."
4782 msgstr "Неуспешно снимање документа."
4784 #. Resource IDs: (IDS_ERRORSAVE)
4787 "Failed to save file \"%s\":\n"
4791 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4793 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4796 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4799 "Failed to start the issue tracker COM provider '%1!s!'.\n"
4803 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4804 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4807 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4811 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4812 msgid "Fast Forward"
4815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4817 msgid "Fast Forward O&nly"
4820 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4822 msgid "Fast forward to \"%s\""
4825 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4829 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4833 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4834 msgid "Fetch && Re&base"
4837 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4838 msgid "Fetch all refs"
4841 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4842 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4845 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4846 msgid "Fetch from SVN repository"
4849 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4851 msgid "Fetch from \"%s\""
4854 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4855 msgid "Fetching Status..."
4858 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4859 msgid "Fetching changed files..."
4862 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4863 msgid "Fetching file..."
4864 msgstr "Дохватање фајла..."
4866 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4868 msgid "Fetching revision %s of file:"
4871 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4876 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4877 msgid "File Encoding"
4878 msgstr "Кодирање фајла"
4880 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4882 msgid "File changes each %s"
4885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4886 msgid "File changes each week:"
4887 msgstr "Промене фајла сваке недеље:"
4889 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4891 msgstr "Разлике фајла"
4893 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4894 msgid "File has no conflicts"
4895 msgstr "Фајл нема конфликт"
4897 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4898 msgid "File is empty."
4899 msgstr "Фајл је празан."
4901 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4902 msgid "File list is empty"
4903 msgstr "Фајл листа је празна"
4905 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4906 msgid "File patches"
4907 msgstr "Закрпе фајлови"
4909 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4912 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4913 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4914 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4915 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4916 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4917 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4921 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4924 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4925 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4926 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4927 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4928 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4929 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4932 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4933 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4934 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4935 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4936 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4937 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4941 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
4944 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4945 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4946 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4947 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4948 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4949 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4953 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
4956 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4957 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4958 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4959 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4960 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4961 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4964 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4965 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4966 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4967 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4968 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4969 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4973 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
4977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
4981 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
4983 msgstr "Филтрирање помоћу"
4985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
4986 msgid "Filter match"
4987 msgstr "Филтер захтев"
4989 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
4990 msgid "Filter paths"
4991 msgstr "Филтер путања"
4993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
4997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
4998 #. Control id 20090)
5002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
5006 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5007 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
5011 #. Resource IDs: (cmdFindNext_LabelTitle_RESID)
5015 #. Resource IDs: (cmdFindPrev_LabelTitle_RESID)
5016 msgid "Find Previous"
5019 #. Resource IDs: (cmdFindPrev)
5021 "Find the last occurrence of the selected text\n"
5025 #. Resource IDs: (cmdFindNext)
5027 "Find the next occurrence of the selected text\n"
5031 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
5033 "Find the specified text\n"
5035 msgstr "Пронађи означени текст\nПронађи"
5037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5041 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5043 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5046 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5048 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5049 msgstr "Нађи: Прво појављивање одоздо нађено. Почетак документа је достигнут."
5051 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5052 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5053 msgstr "Нађи: Прво појављивање од почетка нађено. Крај документа достигнут."
5055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5056 msgid "Fingerprints"
5059 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5063 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5064 msgid "Finished rebasing."
5067 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5071 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5072 msgid "First Parent"
5075 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5076 msgid "First Parent Only"
5079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5080 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5081 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5082 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5083 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5084 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5088 msgid "First known &bad:"
5091 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
5093 msgstr "Подесите граф"
5095 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
5097 msgstr "Подеси висину"
5099 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5100 msgid "Fit image &heights\tH"
5103 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5104 msgid "Fit image &widths\tW"
5107 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
5109 msgstr "Подеси висину"
5111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5112 msgid "Follow renames"
5115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5116 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5120 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5121 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5122 msgstr "За помоћ притисни Ф1. Помичи водоравно помоћу точкића миша уз тастер Цтрл"
5124 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5125 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5126 msgstr "За цјелокупни дневник помакните ознаку 'Заустави се на копирај/преименуј'"
5128 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5131 "For the current branch \"%1!s!\" no tracked branch is configured.\n"
5132 "Do you want to set the selected branch \"%2!s!\" as tracked branch?\n"
5133 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5136 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5138 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5141 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5143 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5144 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5145 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5148 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5150 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5151 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5152 "This option corresponds to the --force git option."
5155 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5157 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5158 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5161 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_LFS_FORCEUNLOCK)
5162 msgid "Force unlock"
5165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
5166 msgid "Force: May discard"
5169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5170 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5172 msgstr "Предњи план"
5174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5175 msgid "Format Patch"
5178 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5183 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5185 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5186 "You can find more information in the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
5189 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5191 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5193 "If you are not running a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5196 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5198 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5203 msgid "Found auto words:"
5204 msgstr "Налази аутентичне речи:"
5206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5207 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5212 msgid "From &SVN Repository"
5215 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5217 msgid "From &existing files"
5220 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5222 msgid "From &modified files"
5225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5226 msgid "From SVN Repository"
5229 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5230 msgid "From existing files"
5233 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5234 msgid "From modified files"
5237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5238 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5243 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5244 msgid "Full commit data without changed paths"
5247 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5249 msgstr "Потпун податак"
5251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5252 msgid "Full text search"
5255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5256 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5259 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5263 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5267 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5268 msgid "GB2312 (Simplified)"
5271 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5272 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5273 msgstr "ГДИ+ није могао бити инициран!"
5275 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5277 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5278 msgstr "ГДИ+ није могао направити објекат битмапу. Вероватно нема доста меморије."
5280 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5281 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5284 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5285 msgid "Gathering information. Please wait..."
5286 msgstr "Сакупљање информација. Молим сачекајте..."
5288 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5289 msgid "Gathering statistics"
5292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5293 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5297 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5298 msgid "Get merge logs"
5299 msgstr "Узми дневнике стапања"
5301 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5303 msgid "Getting file %s"
5306 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5307 msgid "Getting information..."
5308 msgstr "Узимам информацију..."
5310 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5311 msgid "Getting required information..."
5312 msgstr "Узимам потребне информације..."
5314 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5315 msgid "Getting unified diff"
5316 msgstr "Узимање пописа обједињених разлика"
5318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5323 msgid "Git Command Progress"
5326 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5327 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5330 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5331 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5334 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5335 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5338 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5339 msgid "Git Export all items here"
5342 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5343 msgid "Git Export versioned items here"
5346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5350 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5351 msgid "Git Install Path"
5354 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5358 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5359 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5362 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5363 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5366 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5367 msgid "Git Remote Settings"
5370 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5371 msgid "Git Revision List"
5374 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5375 msgid "Git SVN DCommit"
5376 msgstr "Git SVN DCommit"
5378 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5379 msgid "Git SVN Rebase"
5382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5383 msgid "Git Synchronization"
5386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5387 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5390 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5391 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5395 msgid "Git for Windows"
5396 msgstr "Git for Windows"
5398 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5399 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5404 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5405 " meta data for your commits (not for authentication)."
5408 #. Resource IDs: (32787)
5409 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5412 #. Resource IDs: (32782)
5413 msgid "Git revision list follows file renames"
5416 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5418 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5419 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5420 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5421 "Select any level to see the values stored there.\n"
5422 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5426 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5427 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5433 msgstr "Иди на линију"
5435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5437 msgstr "Иди на линију"
5439 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5441 "Go to the next conflict\n"
5443 msgstr "Пређи на следећи сукоб\nСледећи сукоб"
5445 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5447 "Go to the next difference\n"
5449 msgstr "Пређи на следећу разлику\nСледећа разлика"
5451 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5453 "Go to the next inline difference\n"
5454 "Next inline difference"
5455 msgstr "Иди на следећу разлику у линији\nСледећа разлика у линији"
5457 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5459 "Go to the previous conflict\n"
5461 msgstr "Пређи на претходни сукоб\nПретходни сукоб"
5463 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5465 "Go to the previous difference\n"
5466 "Previous difference"
5467 msgstr "Пређи на претходну разлику\nПретходна разлика"
5469 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5471 "Go to the previous inline difference\n"
5472 "Previous inline difference"
5473 msgstr "Иди на претходну разлику у линији\nПретходна разлика у линији"
5475 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5477 msgstr "Иди на линију"
5479 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5485 msgstr "Врста графа:"
5487 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5491 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5492 msgid "Group changelists"
5493 msgstr "Групиши попис измена"
5495 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5496 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5500 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5510 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5513 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5517 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5522 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5523 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5524 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5525 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5526 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5527 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 9, Dialog
5528 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog
5529 #. IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9,
5530 #. Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 9,
5531 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog IDD_REBASE: Control id 9, Dialog
5532 #. IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9,
5533 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9, Dialog IDD_RESET: Control id 9,
5534 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
5535 #. Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_REVERT:
5536 #. Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 9, Dialog
5537 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
5538 #. Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
5539 #. Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 9, Dialog
5540 #. IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC: Control id 9,
5545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5549 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5553 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5554 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5555 msgstr "Крије меније за неверзионисане путање"
5557 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5558 msgid "Hide Patch<<"
5561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5562 msgid "Hide the script while running"
5563 msgstr "Сакри скрипт док се извршава"
5565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
5566 msgid "Hide the selected items in the context menu:"
5569 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5570 msgid "Hide unchanged"
5573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5574 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5575 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5578 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5579 msgid "Hide/Show the patch file list"
5580 msgstr "Сакри/Прикажи листу фајлова закрпа"
5582 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5584 "Hide/Show the patch file list\n"
5585 "Hides or shows the patch file list"
5586 msgstr "Сакриј/покажи попис закрпа\nСакрива или показује попис фајл закрпа"
5588 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5592 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5594 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5599 msgid "Hook Scripts"
5600 msgstr "Закачиве Скрипте"
5602 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5604 msgstr "Тип закачаљки"
5606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5608 msgstr "Тип закачаљки:"
5610 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK2)
5611 msgid "Hook script failed"
5612 msgstr "Неиспревна закачива скрипта"
5614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5615 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5619 msgid "I&nclude paths:"
5620 msgstr "У&кључи путање:"
5622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5623 msgid "IBugTraqProvider"
5624 msgstr "IBugTraqProvider"
5626 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5630 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5631 msgid "ID:220:V C +G"
5634 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5635 msgid "ID:32771:V C +W"
5638 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5639 msgid "ID:32772:V +O"
5640 msgstr "ID:32772:V +O"
5642 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5643 msgid "ID:32773:V C +O"
5644 msgstr "ID:32773:V C +O"
5646 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5647 msgid "ID:32773:V CS+S"
5650 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5651 msgid "ID:32774:V C +O"
5654 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5655 msgid "ID:32774:V C +T"
5656 msgstr "ID:32774:V C +T"
5658 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5660 msgid "ID:32775:V C +D"
5661 msgstr "ID:32775:V C +D"
5663 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5664 msgid "ID:32776:V C +S"
5667 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5668 msgid "ID:32778:V +F"
5669 msgstr "ID:32778:V +F"
5671 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5672 msgid "ID:32779:V +S"
5673 msgstr "ID:32779:V +S"
5675 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5676 msgid "ID:32782:V C +P"
5679 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5680 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5681 msgid "ID:32787:V C +F"
5684 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5685 msgid "ID:32789:VA +N"
5688 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5689 msgid "ID:32790:VA +P"
5692 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5693 msgid "ID:32793:V C +V"
5694 msgstr "ID:32793:V C +V"
5696 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5697 msgid "ID:32794:V C +R"
5698 msgstr "ID:32794:V C +R"
5700 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5701 msgid "ID:32811:V C +U"
5702 msgstr "ID:32811:V C +U"
5704 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5705 msgid "ID:32817:V +W"
5706 msgstr "ID:32817:V +W"
5708 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5709 msgid "ID:32818:V +H"
5710 msgstr "ID:32818:V +H"
5712 #. Accelerator Entry for Menu ID:32819; '&Dark Mode\tD'
5713 msgid "ID:32819:V +D"
5716 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5717 msgid "ID:32822:V C +F"
5720 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5721 msgid "ID:32825:V C +L"
5722 msgstr "ID:32825:V C +L"
5724 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5725 msgid "ID:32825:VA +D"
5726 msgstr "ID:32825:VA +D"
5728 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5729 msgid "ID:32837:VA +M"
5732 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5733 msgid "ID:32857:VA +F"
5736 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5737 msgid "ID:32870:V C +L"
5738 msgstr "ID:32870:V C +L"
5740 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5741 msgid "ID:32873:V C +E"
5744 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5745 msgid "ID:32881:V C +P"
5746 msgstr "ID:32881:V C +P"
5748 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5749 msgid "ID:32883:V C +A"
5750 msgstr "ID:32883:V C +A"
5752 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5753 msgid "ID:32893:V C +G"
5754 msgstr "ID:32893:V C +G"
5756 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5757 msgid "ID:32976:V C +E"
5758 msgstr "ID:32976:V C +E"
5760 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5761 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5762 msgid "ID:57601:V C +O"
5763 msgstr "ID:57601:V C +O"
5765 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5766 msgid "ID:57603:V C +S"
5767 msgstr "ID:57603:V C +S"
5769 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5770 msgid "ID:57604:V CS+S"
5771 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5773 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5774 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5775 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5776 msgid "ID:57634:V C +C"
5777 msgstr "ID:57634:V C +C"
5779 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5780 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5781 msgid "ID:57635:V C +X"
5782 msgstr "ID:57635:V C +X"
5784 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5785 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5786 msgid "ID:57636:V C +F"
5787 msgstr "ID:57636:V C +F"
5789 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5790 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5791 msgid "ID:57637:V C +V"
5792 msgstr "ID:57637:V C +V"
5794 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5795 msgid "ID:57643:V C +Z"
5796 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5798 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5799 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5800 msgid "ID:57665:V C +Q"
5801 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5803 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5804 msgid "ID:57665:V C +W"
5805 msgstr "ID:57665:V C +W"
5807 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5811 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5813 msgstr "ISO 8859-10"
5815 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5817 msgstr "ISO 8859-11"
5819 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5821 msgstr "ISO 8859-13"
5823 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5825 msgstr "ISO 8859-14"
5827 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5829 msgstr "ISO 8859-15"
5831 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5833 msgstr "ISO 8859-16"
5835 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5839 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5843 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5847 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5851 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5855 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5859 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5863 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5868 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5869 msgid "Icon Overlays"
5870 msgstr "Прекривне иконе"
5872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5876 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5878 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5879 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5883 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5884 msgstr "Иконе/Дизајн/Код:\t\tЛуеббе Онкен"
5886 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5890 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5892 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5893 "'save as...' or 'open' dialogs"
5894 msgstr "Уколико је укључено, спречава да се преклапања икона и контекст мени приказују у 'сними као..' или 'отвори' дијалозима"
5896 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5898 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5899 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5902 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5904 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5905 "the previous revision"
5906 msgstr "Ако је означено, двоструки клик на ревизији у попису дневника ће упоредити фајл с прошлом ревизијом"
5908 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5910 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5911 "while preserving your last selection and log message."
5914 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5916 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5919 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5921 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5922 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5925 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
5927 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
5928 "The status control is used for example in the commit dialog."
5931 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
5933 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
5934 "i.e. they get the modified overlay icon."
5937 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
5939 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
5942 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_SECURITYHINT)
5944 "If you are executing a versioned file from the repository, please note that "
5945 "the content possibly have been altered by third parties unnoticed (e.g. "
5946 "after pull or merge). Keep this in mind especially if you approve a "
5947 "repository hook permanently."
5950 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
5952 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
5953 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
5954 "folder should have a name that ends with '.git')"
5957 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
5959 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
5960 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
5961 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
5964 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
5967 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
5968 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
5969 "automatically when TortoiseGit starts."
5972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
5976 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
5978 msgid "Ignore %d items by &extension"
5979 msgstr "Занемарити %d ставки по &екстензији"
5981 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
5982 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
5983 msgid "Ignore Comments"
5984 msgstr "Игнорише коментаре"
5986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
5990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
5994 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
5995 msgid "Ignore all space"
5998 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
5999 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6000 msgid "Ignore all whitespace changes"
6001 msgstr "Занемарује све измене белине"
6003 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6004 msgid "Ignore blank lines"
6007 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6008 msgid "Ignore case cha&nges"
6009 msgstr "Занемари проме&не великих и малих слова"
6011 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6014 "Ignore the outside changes."
6015 msgstr "Занемари измене\nЗанемари спољашње измене."
6017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6018 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6022 msgid "Ignore item(s) recursively"
6025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6026 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6027 msgstr "Занемари завршетке &линија (препоручено)"
6029 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6030 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6031 msgstr "Занемарује вишеструке ставке по &екстензији"
6033 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6034 msgid "Ignore space at EOL"
6037 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6038 msgid "Ignore space change"
6041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6042 msgid "Ignore whitespace"
6045 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6046 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6047 msgid "Ignore whitespace changes"
6048 msgstr "Занемари промене белина"
6050 #. Resource IDs: (32786)
6051 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6055 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6059 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6060 msgid "Ignored Files"
6063 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
6065 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6066 "Ignore all whitespace changes"
6067 msgstr "Занемарује све измене белина када разликује\nЗанемарује све измене белина"
6069 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
6071 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6072 "Ignore whitespace changes"
6073 msgstr "Занемарује измене у белинама када разликује\nЗанемарује измене белина"
6075 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6079 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6081 msgid "Import %1!s! to %2!s!%3!s!"
6084 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6085 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6086 msgid "Import SVN Ignore"
6089 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6090 msgid "Import SVN Ignore ..."
6093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6095 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6098 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6100 msgid "Importing file %s"
6103 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6104 msgid "In Changelist"
6107 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6112 msgid "In order to abort a merge progress a reset (to HEAD) is needed."
6115 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6117 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6118 "can be used by this version of TortoiseGit."
6121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6122 msgid "Include &Tags"
6125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6126 msgid "Include &ignored files"
6129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6130 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6134 msgid "Include only the following revision range:"
6135 msgstr "Укључи само следећи распон ревизија:"
6137 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6138 msgid "Incorrect filename."
6139 msgstr "Погрешно име фајла."
6141 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6142 msgid "Initial import"
6145 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6147 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6150 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
6151 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6153 msgstr "Диф у линији"
6155 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6156 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6157 msgid "Inline diff word-wise"
6158 msgstr "Диф у линији према речима"
6160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6161 msgid "Inline differences"
6162 msgstr "Разлике унутар линији"
6164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6168 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6170 "Insert Clipboard contents\n"
6172 msgstr "Уметни садржај клипборда\nЗалепи"
6174 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BRANCH_TT)
6176 "Instead of pointing the newly created HEAD to the branch pointed to by the "
6177 "cloned repository's HEAD, point to specific branch instead."
6180 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_ORIGIN_NAME_TT)
6182 "Instead of using the remote name \"origin\" to keep track of the upstream "
6183 "repository, use the specific name."
6186 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6187 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6188 msgstr "Недовољна меморија за извршавање операције."
6190 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6191 msgid "Internal application error."
6192 msgstr "Унутрашња грешка апликације."
6194 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6195 msgid "Invalid Currency."
6196 msgstr "Неисправна валута."
6198 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6199 msgid "Invalid revision number!"
6202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
6203 msgid "Issue Tracker Config"
6206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
6207 msgid "Issue Tracker Integration"
6210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6214 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6216 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6219 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6221 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6222 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6223 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6226 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6228 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6230 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6232 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6236 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6237 msgstr "Скочи на прву разлик&у при учитавању"
6239 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6243 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6247 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6251 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6256 msgid "Keep changelists"
6259 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6260 msgid "Keep file locally?"
6263 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6266 "Jump to first unresolved conflict"
6267 msgstr "Чувајте решено\nСкок на први нерешен конфликт"
6269 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6273 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1847, IDS_MENULFS)
6281 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_LOCK)
6285 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLFSLOCK)
6286 msgid "LFS Lock Owner"
6289 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 176)
6293 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_UNLOCK)
6297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6333 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFS)
6334 msgid "Large file storage"
6337 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6339 msgid "Last %s commit(s)"
6342 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6344 msgid "Last %s month(s)"
6347 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6349 msgid "Last %s week(s)"
6352 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6354 msgid "Last %s year(s)"
6357 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6361 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6365 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6366 msgid "Last Modified"
6369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6370 msgid "Last Modified:"
6373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6374 msgid "Last known &good:"
6377 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6378 msgid "Last selected date"
6381 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6382 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6386 msgid "Least active author:"
6387 msgstr "Најмање активан аутор:"
6389 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6391 "Leave as conflicted\n"
6392 "The conflict status of the file is kept"
6393 msgstr "Остави у конфликту\nКонфликтни статус фајла је сачуван"
6395 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6396 msgid "Leave only marked blocks"
6399 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6401 msgstr "Леви поглед:"
6403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6407 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6409 msgstr "Линијски граф ревизија"
6411 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6412 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6413 msgid "Line diff bar"
6414 msgstr "Линије диф панел"
6416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6417 msgid "Line differences"
6418 msgstr "Разлике у линијама"
6420 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6422 msgid "Line moved from line %ld"
6423 msgstr "Линија померено од линије %ld"
6425 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6427 msgid "Line moved to line %ld"
6428 msgstr "Линија померено ка линији %ld"
6430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6438 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6441 msgstr "Линија: %*ld"
6443 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6447 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6448 msgid "Lines removed"
6451 #. Resource IDs: (57667)
6453 "List Help topics\n"
6455 msgstr "Прикажи садржај помоћи\nСадржај помоћи"
6457 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6459 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6460 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6463 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6465 msgstr "Учитај слике"
6467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6469 msgid "Load Putty &Key"
6472 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6475 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6478 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6481 "The views are updated with the new content."
6482 msgstr "Учитај измене\nПрегледи су усклађени новим садржајем."
6484 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6489 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6490 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6495 msgid "Local Branch"
6498 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6502 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6504 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6508 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6509 msgid "Local message"
6512 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6513 msgid "Local status"
6516 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6518 "Location where the contents of the\n"
6519 "selected revision of the repository will be saved to."
6522 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6524 msgstr "Локатор панел"
6526 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6528 msgstr "Локатор панел"
6530 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_LOCK)
6534 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCK)
6535 msgid "Locks a file using LFS"
6538 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6543 msgid "Log Branch Line"
6546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6552 msgstr "Историја дневника"
6554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6555 msgid "Log Messages"
6556 msgstr "Поруке дневника"
6558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6559 msgid "Log commit ordering"
6562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6563 msgid "Log messages"
6564 msgstr "Поруке дневника"
6566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6567 msgid "Log messages (Input dialog)"
6568 msgstr "Поруке дневника (Улазни дијалог)"
6570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6571 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6572 msgstr "Поруке дневника (Прикажи дијалог дневника)"
6574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6579 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6582 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6586 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6594 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6595 msgid "Mail system DLL is invalid."
6596 msgstr "Неисправан ДЛЛ система електронске поште."
6598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6599 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6611 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6612 msgid "Manage Remotes"
6615 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6616 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6617 msgid "Mark as resolved"
6618 msgstr "Означи као решено"
6620 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6622 "Mark as resolved\n"
6623 "The file status is changed to modified"
6624 msgstr "Означи као решен\nСтатус фајла је промењен у измењен"
6626 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6627 msgid "Mark for comparison"
6628 msgstr "Означи за поређење"
6630 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6631 msgid "Mark this block"
6634 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6635 msgid "Marked Blocks"
6636 msgstr "Означени блокови"
6638 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_MARKEDWORDCOUNT)
6640 msgid "Marked words: %s"
6643 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6645 "Marks a file as resolved in Git\n"
6649 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6650 msgid "Marks revision as bad"
6653 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6654 msgid "Marks revision as good"
6657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6658 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6660 msgstr "Пази на &велика/мала слова"
6662 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6667 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6668 msgstr "Макс. ставки за чување у историји дневника порука"
6670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6671 msgid "Max. lines in action log"
6672 msgstr "Макс. број линија дневника акција"
6674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6679 msgid "Merge &Message"
6682 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6686 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6687 msgid "Merge Reintegrate"
6688 msgstr "Стопи Реинтегрирај (!?)"
6690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
6694 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6696 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6700 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6701 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6705 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6706 msgid "Merged Files"
6709 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6710 msgid "Merges another branch"
6713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6717 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6719 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6722 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6727 msgid "Message onl&y"
6730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6731 msgid "Message part &expression:"
6732 msgstr "Израз д&ела поруке:"
6734 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6735 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6744 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6748 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6749 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6750 msgstr "Минимални број карктера поруке урезивања:"
6752 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6753 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6758 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6762 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6766 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6767 msgid "Modification date"
6768 msgstr "Датум промене"
6770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6771 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6772 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6776 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6777 msgid "Modified Files"
6780 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6781 msgid "More colors..."
6782 msgstr "Више боја..."
6784 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6789 msgid "Most active author:"
6790 msgstr "Најактивнији аутор:"
6792 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6793 msgid "Move and rename"
6794 msgstr "Премести и преименуј"
6796 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6797 msgid "Move to changelist"
6798 msgstr "Премести на скуп измена"
6800 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6802 msgstr "Премести/Преименуј"
6804 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6806 msgid "Move: New name for %s"
6809 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6810 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6811 msgstr "Помера измењене фајлове у корпу пре враћања"
6813 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6818 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6820 msgstr "Премештам..."
6822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6826 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6830 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6834 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6838 #. Resource IDs: (59138)
6842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6843 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6847 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6851 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6853 "Navigate to a specific line in the view\n"
6855 msgstr "Управи се у специфичну линију у прегледу\nИди на линију"
6857 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6865 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6873 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6874 msgid "New Branch/Tag"
6877 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6881 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6885 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6887 msgid "New name for %s"
6890 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6891 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6892 msgstr "Ново име не може бити празно или исто као оригинално име!"
6894 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6898 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6899 msgid "New submodule"
6902 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
6903 msgid "Newer commit time"
6906 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
6908 msgstr "Нова линија"
6910 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
6914 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
6915 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
6916 msgid "Next conflict"
6917 msgstr "Следећи конфликт"
6919 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
6920 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
6921 msgid "Next difference"
6922 msgstr "Следећа разлика"
6924 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
6925 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6926 msgid "Next inline difference"
6927 msgstr "Следећа разлика у линији"
6929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
6931 msgid "No &Fast Forward"
6934 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
6938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
6942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
6947 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
6948 msgid "No HEAD found"
6951 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
6952 msgid "No a/ and b/ prefixes"
6955 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_NO_CHECKOUT_TT)
6957 "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete.\n"
6958 "This makes the working tree empty."
6961 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
6963 "No command specified!\n"
6965 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
6968 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
6969 msgid "No command value specified!"
6972 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
6973 msgid "No differences found!"
6974 msgstr "Разлике нису нађене!"
6976 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
6978 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
6981 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
6982 msgid "No error message is available."
6983 msgstr "Није доступна ниједна порука о грешци."
6985 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
6986 msgid "No error occurred."
6987 msgstr "Грешка се није појавила."
6989 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
6990 msgid "No extra changes after merge"
6993 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
6995 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
6999 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7001 "No files to show with the current setting.\n"
7002 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7005 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7007 "No files were changed or added since\n"
7011 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7013 "No files were changed or added since\n"
7014 "the last commit.\n"
7015 "Do you want to see the unversioned files?"
7018 #. Resource IDs: (33002)
7022 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7024 "No git.exe found.\n"
7026 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7029 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7030 msgid "No graph available"
7031 msgstr "Граф није доступан"
7033 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7035 msgid "No image encoder found for %s."
7038 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7039 msgid "No limitation"
7042 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7043 msgid "No more revisions found."
7046 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7049 "No need to rebase\n"
7050 "\"%1!s!\" equals \"%2!s!\""
7053 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7054 msgid "No previous version."
7057 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7058 msgid "No reference found"
7061 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7062 msgid "No spell corrections"
7065 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7067 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7069 msgstr "Нема кеш статуса. Само именици под системом управљања верзијама добијају прекриваче, не и фајлови"
7071 #. Resource IDs: (IDS_NOGITREPO)
7072 msgid "No valid git repository found."
7075 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7076 msgid "No working directory found."
7079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
7087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7088 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7093 msgid "Normal &SVN Commit"
7096 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7097 msgid "North European"
7100 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7101 msgid "Not Versioned Files"
7104 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7105 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7108 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7109 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7110 msgstr "Нису уклоњене све ставке из системског регистра (или ИНИ фајлови)."
7112 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7113 msgid "Not enough memory to complete operation."
7116 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7118 "Not enough memory!\n"
7119 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7120 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7121 msgstr "Нема довољно меморије!\nПокушајте смањивањем величине ревизионог графа или\nспајајући чворове или смањујући фактор увећања."
7123 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7124 msgid "Not patches generated."
7127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7131 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7133 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7134 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7135 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7136 msgstr "Приметите да ако изаберете да вратите ауто-сачувана документа, морате експлицитно да их сачувате преписивањем оригиналних докумената. Ако изаберетеда не враћате ауто-сачуване верзије оне ће бити обрисане."
7138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7140 "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog.\n"
7141 "To select whether you would like to use the build-in or any alternative diff viewer program go to \"Diff Viewer\" preferences section in the leftward tree."
7144 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7145 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7146 msgstr "Примедба: фолдер садржи неверзионисане ставке"
7148 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7149 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7152 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7156 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7157 msgid "Nothing to Rebase"
7160 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7161 msgid "Nothing to commit"
7164 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7169 msgid "Number Commits"
7172 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7174 msgid "Number of %s"
7177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7178 msgid "Number of authors:"
7179 msgstr "Број аутора:"
7181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7182 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7185 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7186 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7190 msgid "Number of weeks:"
7191 msgstr "Број недеља:"
7193 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7197 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7201 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7205 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7209 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7213 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7217 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7221 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7225 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7226 msgid "OEM 860: Portuguese"
7229 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7230 msgid "OEM 861: Icelandic"
7233 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7237 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7238 msgid "OEM 863: French"
7241 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7242 msgid "OEM 865: Nordic"
7245 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7249 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7253 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7257 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7258 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7259 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7260 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7261 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7262 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7263 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7264 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7265 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7266 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7267 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7268 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7269 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7270 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7271 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7272 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7273 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7274 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7275 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7276 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7277 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7278 #. Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV:
7279 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1, Dialog
7280 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1,
7281 #. Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog
7282 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1,
7283 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
7284 #. 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
7285 #. 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1,
7290 #. Resource IDs: (100)
7292 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7296 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7300 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7304 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7305 msgid "Older commit time"
7308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7310 msgstr "старије линије"
7312 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7316 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7317 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7318 msgstr "Један или више ауто-сачуваних докумената је нађено."
7320 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7321 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7322 msgstr "Једна или више фајл су у стању сукоба."
7324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7325 msgid "Only Current Branch"
7328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7329 msgid "Only Local Branches"
7332 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7333 msgid "Only Merged Files"
7336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7337 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7338 msgid "Only consider first parents on blame"
7341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1808)
7342 msgid "Only follow first parent"
7345 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7349 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7350 msgid "Only merged (to HEAD)"
7353 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7355 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7357 msgstr "Само бројеви (могу бити одвојени зарезом)\nсу дозвољени!"
7359 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7363 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7364 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7367 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1849)
7372 msgid "Open &settings"
7375 #. Resource IDs: (57601)
7377 "Open an existing document\n"
7381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7382 msgid "Open certificate"
7385 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7387 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7389 msgstr "Отвори фајлове за диф или да се примени закрпа\nОтвори фајлове"
7391 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7392 msgid "Open from clipboard"
7393 msgstr "Отвори из клипборда"
7395 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7396 msgid "Open image file..."
7397 msgstr "Отвори фајл слике..."
7399 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7400 msgid "Open parent folder"
7401 msgstr "Отвори предачки фолдер"
7403 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7404 msgid "Open patch file"
7407 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7408 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7409 msgid "Open this document"
7412 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7413 msgid "Open with..."
7414 msgstr "Отвори са..."
7416 #. Resource IDs: (57666)
7420 msgstr "Отвара помоћ\nТеме помоћи"
7422 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7423 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7426 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7427 msgid "Opens the repository browser"
7430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7431 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7436 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7437 #. IDD_STASH: Control id 1517)
7441 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7442 msgid "Ori&ginal size\tS"
7445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7449 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7453 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7457 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7458 msgid "Out Changelist"
7461 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7465 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7466 msgid "Out of memory."
7467 msgstr "Програм је остао без меморије."
7469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7470 msgid "Output Directory"
7473 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
7478 msgid "Overlay Handlers"
7481 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7486 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7489 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7490 msgid "P&age setup..."
7493 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7497 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7501 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7505 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7508 msgstr "Страница %u"
7510 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7515 msgstr "Страница %u\nСтранице %u-%u\n"
7517 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7521 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7525 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7529 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7537 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7542 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7544 msgid "Parent %d does not exist"
7547 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7551 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7555 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7557 msgid "Parent of %2!s!"
7560 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7568 #. Resource IDs: (IDS_AUTH_PASSWORD)
7572 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7576 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7577 msgid "Paste &filename list"
7580 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7581 msgid "Paste &last commit message"
7584 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7585 msgid "Paste r&ecent message..."
7588 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7590 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7592 msgstr "Налепи свн путању из клипборда, резултат је померање (пресек) или копи операција"
7594 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7599 msgid "Patch &all items"
7600 msgstr "Крпи све ст&авке"
7602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7603 msgid "Patch &selected item"
7604 msgstr "Крпи изабране &ставке"
7606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7607 msgid "Patch As Attachment"
7610 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7611 msgid "Patch all files"
7612 msgstr "Крпи све фајлове"
7614 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7615 msgid "Patch selected files"
7616 msgstr "Крпи изабране фајлове"
7618 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7619 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7622 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7626 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7628 msgid "Patching file '%s'"
7631 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7632 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7636 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7637 msgid "Path found that matches the patch better."
7638 msgstr "Нађена путања боље упоређује закрпу"
7640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7641 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7646 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7650 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7651 msgid "Percent of authorship"
7652 msgstr "Проценат исписа"
7654 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7658 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7662 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7663 msgid "Pick commit &hash"
7666 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7667 msgid "Pick commit &message"
7670 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7675 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7677 "Picture (Metafile)\n"
7679 msgstr "Слика (Метафајл)\nслика"
7681 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7683 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7684 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7688 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7690 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7691 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7694 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7696 msgstr "Дијаграм (пита)"
7698 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7699 msgid "Please enter a hook script to execute."
7700 msgstr "Молимо упишите име закачивог скрипта који ће се извршити."
7702 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7704 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7708 #. Resource IDs: (IDS_GITCHANGED_NEEDRESTART)
7709 msgid "Please restart TortoiseGit for the changes of git.exe to take effect."
7712 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7714 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7715 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7716 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7719 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7720 msgid "Please select a hook type"
7721 msgstr "Молим одаберите тип закачаљке"
7723 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7724 msgid "Please select branch"
7727 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7728 msgid "Please select upstream"
7731 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7732 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7735 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7736 msgid "Please wait while cancelling..."
7737 msgstr "Молим причекајте док одустајем..."
7739 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7740 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7741 msgstr "Молим причекајте док се добију разлике..."
7743 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7744 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7745 msgid "Please wait..."
7746 msgstr "Молим причекајте..."
7748 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7752 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7756 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7760 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7761 msgid "Post-Commit Hook"
7762 msgstr "Пост урезивања закачаљка"
7764 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7765 msgid "Post-Push Hook"
7768 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7770 msgstr "&Претходна страна"
7772 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7773 msgid "Pre-Commit Hook"
7774 msgstr "Пре урезивања закачаљка"
7776 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7777 msgid "Pre-Push Hook"
7780 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7781 msgid "Pre-rebase hook"
7784 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7785 msgid "Preparing commit..."
7788 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7789 msgid "Prepend right block"
7790 msgstr "Припрема десни блок"
7792 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7793 msgid "Prepend this block to left"
7794 msgstr "Припрема овај блок лево"
7796 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7797 msgid "Preview patched file"
7798 msgstr "Преглед фајлова закрпа"
7800 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7804 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7805 msgid "Previous Version"
7808 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7809 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7810 msgid "Previous conflict"
7811 msgstr "Претходни конфликт"
7813 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7814 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7815 msgid "Previous difference"
7816 msgstr "Претходне разлике"
7818 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7819 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7820 msgid "Previous inline difference"
7821 msgstr "Претходне разлике у линији"
7823 #. Resource IDs: (57608)
7825 "Print the active document using current options\n"
7829 #. Resource IDs: (57607)
7831 "Print the active document\n"
7835 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7836 msgid "Print to File"
7837 msgstr "Штампај у фајл"
7839 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7843 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7844 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7845 msgstr "Програми (*.еxе)|*.еxе|Алл Филес (*.*)|*.*||"
7847 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7851 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_FORCEDPROCEED)
7852 msgid "Proceed anyway"
7853 msgstr "Размотри свакако"
7855 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7859 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7860 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7861 msgstr "Програми (*.еxе)|*.еxе|Сви фајлови (*.*)|*.*||"
7863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7868 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7872 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7877 msgid "Property Page"
7878 msgstr "Страница са својствима"
7880 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
7885 msgid "Provider para&meters:"
7886 msgstr "Снабдевач пара&метара:"
7888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
7889 msgid "Provider uuid win&32:"
7890 msgstr "Добављач ууид вин&32:"
7892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
7893 msgid "Provider uuid x6&4:"
7896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
7900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
7901 msgid "Proxy Settings"
7902 msgstr "Поставке проксија"
7904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
7905 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1603, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
7910 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
7914 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
7915 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
7918 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
7920 "Pull requires the selected local branch to be the current branch.\n"
7921 "Do you want to switch to the selected branch?"
7924 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
7928 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
7932 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
7936 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
7940 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
7944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
7949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1492)
7950 msgid "Push &option:"
7953 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
7954 msgid "Push Default"
7957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7961 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
7962 msgid "Push commits to a remote repository."
7965 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
7969 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
7973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
7977 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
7978 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
7981 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
7983 "Quit the application; prompts to save documents\n"
7985 msgstr "Прекид рада апликације; упозори да се сниме документи\nИзлаз"
7987 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
7990 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
7993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
7997 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
8001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8003 msgstr "Р&АМ дискови"
8005 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8007 msgid "R&eset \"%s\" to this..."
8010 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8011 msgid "R&estore this file from index"
8014 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8015 msgid "R&evert to this revision"
8016 msgstr "В&рати на ову ревизију"
8018 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8023 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8026 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8028 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8029 "the Pull button of same dialog"
8032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8045 msgid "Re&movable drives"
8046 msgstr "Дискови који се могу у&клонити"
8048 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8050 msgstr "Пре&именуј..."
8052 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8053 msgid "Re&store defaults"
8054 msgstr "Врати подразумеване вредно&сти"
8056 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8058 msgstr "Вра&ти на старо..."
8060 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8061 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8064 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8068 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8069 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8070 msgstr "Прочитајте 'Водич за дневну упорабу' пре но што заглавите..."
8072 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8076 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8078 msgid "Rebase \"%s\" onto this...(&G)"
8081 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8085 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8087 msgid "Rebasing... (%1!d!/%2!d!)"
8090 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8095 msgid "Recently modified lines"
8096 msgstr "Недавно измењене линије"
8098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8099 msgid "Recommended: Git for Windows"
8102 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8104 msgstr "Само снимање"
8106 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8108 "Recover the auto-saved documents\n"
8109 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8110 msgstr "Враћа ауто-сачувана документа\nОтвори ауто-сачуване верзије уместо експлицитно сачуваних верзија"
8112 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8113 msgid "Recover to the status before rebase"
8116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8117 msgid "Recurse submodule"
8120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8124 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
8128 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
8130 "Redo the previously undone action\n"
8132 msgstr "Понови претходно поништену акцију\nПонови"
8134 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8135 msgid "Reduce the window to an icon"
8136 msgstr "Смањи прозор у икону"
8138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8143 msgid "Ref (Click it then go to)"
8146 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8151 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729)
8155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8159 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE)
8160 msgid "Reference Browser"
8163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8164 msgid "References commit is on"
8167 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8172 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8176 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8177 msgid "Refreshing..."
8180 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
8181 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
8182 msgid "Regex Filter"
8183 msgstr "Регекс филтер"
8185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8186 msgid "Regex Filters"
8187 msgstr "Регекс филтери"
8189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8193 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8195 "Regular expressions filter:\n"
8196 ". : any character\n"
8197 "c+ : match character c one or more times\n"
8198 "c* : match character c zero or more times\n"
8199 "^ : start of line\n"
8201 "(string){n} : match string n times\n"
8202 "(abcd) : subexpression\n"
8203 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8204 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8206 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8207 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8208 "\\d : digits 0-9\n"
8212 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8214 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8218 msgid "Relative Times in log"
8221 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
8223 msgstr "Поново учитај"
8225 #. Resource IDs: (cmdReload)
8227 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8229 msgstr "Поново учитава отворене фајлове и поништава све измене.\nПоново учитај"
8231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8232 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8236 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573, Dialog
8240 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
8244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535, Dialog
8245 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535)
8246 msgid "Remote &Branch:"
8249 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8250 msgid "Remote &URL:"
8253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8254 msgid "Remote &tracking branch"
8257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8258 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8259 msgid "Remote Branch"
8262 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8266 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8267 msgid "Remote URL must not be empty."
8270 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8271 msgid "Remote Update"
8274 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8275 msgid "Remote message"
8278 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8279 msgid "Remote name must not be empty."
8282 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8283 msgid "Remote status"
8284 msgstr "Удаљени статус"
8286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8287 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8293 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8297 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8299 msgid "Remove %ld items"
8300 msgstr "Уклони %ld ставки"
8302 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8308 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8311 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8312 msgid "Remove &branch"
8315 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8316 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8319 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8321 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8325 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8326 msgid "Remove from &ignore list"
8327 msgstr "Уклони с пописа &занемарених"
8329 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8330 msgid "Remove from changelist"
8331 msgstr "Уклони с пописа измена"
8333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8334 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8337 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8338 msgid "Remove stale lock file"
8341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8342 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8346 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8349 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8350 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8357 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8358 msgid "Removed from changelist"
8359 msgstr "Уклоњено с пописа измена"
8361 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8364 "Removed the file pattern(s)\n"
8366 "from the ignore list."
8369 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8370 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8371 msgstr "Уклања фајл или маску фајл с пописа занемарених ставки"
8373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8374 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8378 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8384 msgid "Rename - TortoiseGit"
8387 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8389 msgid "Rename \"%s\":"
8392 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8394 msgstr "Преименуј/помери"
8396 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8397 msgid "Renames files/folders inside version control"
8400 #. Resource IDs: (57640)
8402 "Repeat the last action\n"
8404 msgstr "Понови задњу акцију\nПонови"
8406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8407 msgid "Replace &All"
8408 msgstr "Замени &Све"
8410 #. Resource IDs: (57641)
8412 "Replace specific text with different text\n"
8414 msgstr "Замени означени текст неким другим текстом\nЗамени"
8416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8417 msgid "Replace with:"
8420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8424 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8426 msgid "Replaced %d matches"
8427 msgstr "Замењено %d нађених"
8429 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8434 msgid "Repository &URL"
8437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8438 msgid "Repository Browser"
8439 msgstr "Претраживач спремишта"
8441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8446 msgid "Request pull"
8449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8450 msgid "Requests a username and a password"
8451 msgstr "Тражи име корисника и лозинку"
8453 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8455 msgstr "Раз&реши..."
8457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8458 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8468 msgid "Reset active branch"
8471 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8472 msgid "Reset columns"
8473 msgstr "Ресетуј колоне"
8475 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8477 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8481 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8486 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8489 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8491 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8494 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8498 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8505 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8506 msgid "Resolves conflicted files"
8507 msgstr "Разрешује сукобљене фајлове"
8509 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8510 msgid "Restart rebase"
8513 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8518 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8519 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8520 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8521 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8522 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8523 msgid "Restore Default"
8524 msgstr "Врати почетне поставке"
8526 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8527 msgid "Restore after commit"
8528 msgstr "Вратити после урезивања"
8530 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8531 msgid "Restore the window to normal size"
8532 msgstr "Враћа прозор на нормалну величину"
8534 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8538 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8539 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8543 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8545 msgstr "Врати на старо"
8547 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8548 msgid "Revert commit"
8551 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8553 msgid "Revert commit %s"
8556 #. Resource IDs: (IDS_REVERTCOMMITS)
8557 msgid "Revert the selected commit(s)?"
8560 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8561 msgid "Revert to parent revision"
8564 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8566 msgid "Revert to revision %s"
8569 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8571 msgstr "Враћено на старо"
8573 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8574 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8575 msgstr "Поништава све измене које су учињене након задњег обнављања"
8577 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8578 msgid "Reverts an addition to version control"
8579 msgstr "Поништава додавање фајлови(а) под наqор контроле верyија"
8581 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8582 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8585 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8586 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8589 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8590 msgid "Review/apply single &patch..."
8593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8594 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8598 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8603 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8608 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8609 msgid "Revision &graph"
8610 msgstr "Ревизиони &граф"
8612 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8613 msgid "Revision Files"
8616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8617 msgid "Revision Graph"
8618 msgstr "Ревизиони граф"
8620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8621 msgid "Revision Graph Filter"
8622 msgstr "Филтер ревизионог графа"
8624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8625 msgid "Revision graph"
8626 msgstr "Ревизиони граф"
8628 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8630 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8634 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8635 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8636 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8637 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8641 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8645 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8650 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8653 "text with font and paragraph formatting"
8654 msgstr "Рич теxт (РТФ)\nтекст са писмом и форматирањем параграфа"
8656 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8657 msgid "Right View: "
8658 msgstr "Десни поглед:"
8660 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8662 msgstr "Десна слика"
8664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1848)
8665 msgid "Run for this repository"
8668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8669 msgid "Run when working tree path is under:"
8672 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
8678 msgid "S&how modified files in working tree"
8681 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8682 msgid "S&kip unselected"
8685 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8686 msgid "S&quash unselected"
8689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8691 msgstr "С&татистика"
8693 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8694 msgid "S&witch/Checkout..."
8697 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8709 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8710 msgid "SMTP Server requires authentication"
8713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8714 msgid "SMTP Server:"
8717 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8718 msgid "SMTP, directly to destination server"
8721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8727 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8730 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8734 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8739 msgid "SVN Commit Type"
8742 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8743 msgid "SVN DCommit..."
8744 msgstr "SVN DCommit..."
8746 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8750 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8754 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8766 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8770 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8771 msgid "Same commit time"
8774 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8776 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8778 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8781 "Update issue #101\n"
8782 "Fixes issue #202\n"
8783 "Fixed issue #123\n"
8784 "Resolves issue #88.\n"
8785 "Closes issue #99.\n"
8788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8789 msgid "Sample text:"
8790 msgstr "Пробни текст:"
8792 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8796 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8800 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8802 msgstr "Сачувај &као..."
8804 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8805 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8808 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8810 msgstr "Сачувај као"
8812 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8814 "Save Bottom File as\n"
8815 "You're asked where to save the bottom file"
8816 msgstr "Чува доње фајлове као\nБићете питани где да сачувате доње фалове"
8818 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8820 msgstr "Сачувај фајл"
8822 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8824 "Save Left File as\n"
8825 "You're asked where to save the left file"
8826 msgstr "Сачувај леви фајл као\nПитани сте где сачувати леви фајл"
8828 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8832 "The modifications are saved to\n"
8836 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8838 "Save Right File as\n"
8839 "You're asked where to save the right file"
8840 msgstr "Сачувај десни фајл као\nПитани сте где да сачувате десни фајл"
8842 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8846 "The modifications are saved to\n"
8850 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8853 "Both Files are saved"
8854 msgstr "Сачувај све\nОба фајла су сачувана"
8856 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8858 "Save and exclude\n"
8859 "Your changes are saved and the original content is used"
8860 msgstr "Сачувај и одстрани\nВаше измене су сачуване и искоршћен је осригинални садржај"
8862 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8864 "Save and ignore marked blocks\n"
8865 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8866 msgstr "Сачувај и занемари означене блокове\nСамо ваша ручна уређења су сачувана, маркирани блокови су одбачени онакви какви су"
8868 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8870 "Save and include\n"
8871 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8872 msgstr "Сачувај и укључи\nВаше измене су сачуване и означени блокови су укључени"
8874 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8876 msgstr "Сачувај као"
8878 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8880 msgstr "Сачувај као..."
8882 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8885 "You're asked where to save the file"
8886 msgstr "Сачувај као\nПитани сте где сачувати фајл"
8888 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
8890 msgid "Save changes to %1?"
8891 msgstr "Сачувај измене у %1?"
8893 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
8894 msgid "Save modifications."
8895 msgstr "Сачувајте измене."
8897 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
8898 msgid "Save patch file"
8901 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
8902 msgid "Save revision &to..."
8903 msgstr "Сачувај ревизију &у..."
8905 #. Resource IDs: (57604)
8907 "Save the active document with a new name\n"
8911 #. Resource IDs: (57603)
8913 "Save the active document\n"
8917 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
8919 "Save the modified file\n"
8921 msgstr "Сачувај измењену фајл\nСачувај фајл"
8923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
8924 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
8925 #. Control id 65535)
8929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
8930 msgid "Save unified diff"
8933 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
8934 msgid "Save unified diff since HEAD"
8937 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
8940 "Save the file with the conflict markers."
8941 msgstr "Сачувај\nСачувај фајл са конфликтним маркерима."
8943 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
8947 "The modifications are saved to\n"
8951 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
8953 msgstr "Сачувани подаци"
8955 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
8957 msgid "Saving config failed (key: \"%1!s!\", value: \"%2!s!\")."
8960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
8961 msgid "Saving notes failed."
8964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
8968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
8969 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
8970 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
8971 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
8975 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
8976 msgid "Se&ttings..."
8979 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
8980 msgid "Search &log messages..."
8981 msgstr "Претражи &дневник порука..."
8983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
8985 msgstr "Тражи &горе"
8987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8991 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
8992 msgid "Searching for better path to apply patch..."
8993 msgstr "Тражење боље путање да се примени закрпа..."
8995 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
8997 msgid "Seek failed on %1"
8998 msgstr "Тражење је прекинуто на %1"
9000 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9004 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9006 msgstr "Изабери &све"
9008 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9009 msgid "Select File..."
9010 msgstr "Изабери фајл..."
9012 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9013 msgid "Select SSH client"
9014 msgstr "Изабери ССХ клијент"
9016 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9017 msgid "Select a button."
9018 msgstr "Изабери дугме."
9020 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9021 msgid "Select an object on which to get Help"
9022 msgstr "Одабери објект за који желите добити помоћ"
9024 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9025 msgid "Select changelist"
9026 msgstr "Изаберте листу измена"
9028 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9029 msgid "Select diff application"
9030 msgstr "Изаберите апликацију за преглед разлика"
9032 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9036 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9037 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9038 msgstr "Изаберите фолдер да се придружи овом проблем трагачу"
9040 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9042 "Select folder to export to.\n"
9043 "You might need to create a new folder before performing this export."
9044 msgstr "Одаберите фолдер за извоз.\nМожда би требало направити нови фолдер пре но што се направи извоз."
9046 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9047 msgid "Select folder to run script for"
9048 msgstr "Одаберите радни фолдер за скрипт"
9050 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9051 msgid "Select folder to save the selected files to"
9052 msgstr "Одаберите радни фолдер за снимање одабраних фајлова"
9054 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9055 msgid "Select hook script file"
9056 msgstr "Изаберите фајл закачивог скрипта"
9058 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9059 msgid "Select items automatically"
9060 msgstr "Одабери ставке аутоматски"
9062 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9063 msgid "Select merge application"
9064 msgstr "Изабертеи апликацију за спајања"
9066 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9067 msgid "Select merge target"
9068 msgstr "Изаберите одредиште спајања"
9070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 4601)
9071 msgid "Select remote ref - TortoiseGit"
9074 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9076 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
9077 msgstr "Изаберите понашање дијалога за приказ напретка на крају операције."
9079 #. Resource IDs: (57642)
9081 "Select the entire document\n"
9083 msgstr "Означите цели документ\nОзначи све"
9085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9087 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9088 "checker used for commit messages."
9089 msgstr "Бира језик који користи пројекат. Подешавање се односи на проверу правописа коришћеног за поруке урезивања."
9091 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9092 msgid "Select tracked branch"
9095 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9096 msgid "Select viewer for diff-files"
9097 msgstr "Изаберите прегледач за разл-фајл"
9099 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9100 msgid "Select what file you want to save as"
9101 msgstr "Изаберите који фајл желите да сачувате као"
9103 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9105 "Select what file you want to save as\n"
9106 "Note: There is unresolved conflict!"
9107 msgstr "Изаберите који фајл желте да сачувате као\nПримедба: Постоји нерешен конфликт!"
9109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9110 #. Control id 1067, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE:
9111 #. Control id 1067, Dialog IDD_REVERT: Control id 1067, Dialog
9112 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
9113 #. Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1067)
9114 msgid "Select/deselect &all"
9117 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9118 msgid "Selection History"
9121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9125 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9130 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9131 msgid "Send Mail after create"
9134 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9135 msgid "Send Mail failed to send message."
9136 msgstr "Сенд Маил није успео послати поруку."
9138 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9139 msgid "Send Mail..."
9142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9146 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9147 msgid "Send Patch by Email"
9150 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9151 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9154 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9155 msgid "Sending content"
9156 msgstr "Слање садржаја"
9158 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9163 msgid "Server &address:"
9164 msgstr "&Адреса сервера:"
9166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9171 msgid "Set author &date"
9174 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9175 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9178 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9180 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9183 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9184 msgid "Setting properties..."
9185 msgstr "Постављање својстава..."
9187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9188 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
9192 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9193 msgid "Settings - TortoiseGit"
9196 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9197 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9202 msgid "Shell Extended"
9205 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9206 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9207 msgstr "Кеш икона шкољке је поново изграђена!"
9209 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9214 msgid "Short &date/time format in log messages"
9215 msgstr "Кратак облик &датума/времена у дневнику порука"
9217 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9218 msgid "Shorten property list"
9219 msgstr "Активирај листу задатака"
9221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9225 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9226 msgid "Show &RefLog"
9229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9230 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9231 msgid "Show &Unversioned Files"
9234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9235 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9236 msgid "Show &Whole Project"
9239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9240 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9241 msgid "Show &changes"
9242 msgstr "Прикажи &измене"
9244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9245 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9247 msgstr "Прикажи &дневник"
9249 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9250 msgid "Show &log..."
9251 msgstr "Прикажи &дневник..."
9253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9254 msgid "Show &nested refs"
9257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9258 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9259 msgstr "Прикажи п&реклапања и контекст мени само у еxплореру"
9261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9262 msgid "Show Environment Variables"
9265 #. Resource IDs: (32815)
9266 msgid "Show HEAD revision nodes"
9267 msgstr "Прикажи чворове главне ревизије"
9269 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9271 "Show Inline-Diff word by word\n"
9272 "Inline diff word-wise"
9273 msgstr "Прикажи разлике у реду реч по реч\nРазлике по речима унутар линије"
9275 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9277 "Show Inline-Diff\n"
9279 msgstr "Прикажи Инлајн-диф\nИнлајн диф"
9281 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9282 msgid "Show Ove&rview"
9283 msgstr "Прикажи са&жетак"
9285 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9286 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9287 msgid "Show Whitespaces"
9288 msgstr "Прикажи белине"
9290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1210)
9291 msgid "Show all &staged files"
9294 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWALLTAGS - Menu)
9295 msgid "Show all tags"
9298 #. Resource IDs: (32813)
9299 msgid "Show an overview of the whole graph"
9300 msgstr "Прикажи преглед целог графа"
9302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9303 msgid "Show asterisk log prefix"
9306 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9307 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9310 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9314 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9316 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9317 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9318 "unique, please see help"
9321 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9322 msgid "Show branches this commit is &on"
9325 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWBRANCHINGSANDMERGES - Menu)
9326 msgid "Show branchings and &merges"
9329 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF)
9330 msgid "Show changes as &unified diff"
9331 msgstr "Прикажи измене као &обједињене разлике"
9333 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9334 msgid "Show com&plete log"
9337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9338 msgid "Show complete log"
9341 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9346 msgid "Show describe in log"
9349 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9350 msgid "Show describe in log dialog"
9353 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9354 msgid "Show destination folder"
9357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9358 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9362 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9363 msgid "Show diff separately"
9364 msgstr "Приказује дифф посебно"
9366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9367 msgid "Show diff to last commit"
9370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9371 msgid "Show excluded folders as normal"
9374 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9375 msgid "Show extra changes after merge"
9378 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9379 msgid "Show file name"
9382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9383 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9387 msgid "Show i&gnored files"
9390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9391 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9394 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9395 msgid "Show la&beled commits only"
9398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9399 msgid "Show line number&s"
9402 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCKS)
9403 msgid "Show locked files"
9406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9407 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9408 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9409 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9410 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9411 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9412 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9413 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9417 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9418 msgid "Show log &before rename/copy"
9421 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWLOGID - Menu)
9422 msgid "Show log ID instead of SHA-1"
9425 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9427 msgid "Show log of %s"
9430 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9431 msgid "Show log of submodule"
9434 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9435 msgid "Show log of this folder"
9438 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9442 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9443 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9446 #. Resource IDs: (25308)
9448 "Show next change of selected commit\n"
9452 #. Resource IDs: (32814)
9453 msgid "Show oldest node at top"
9454 msgstr "Прикажи почевши од најстаријег чвора"
9456 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9458 "Show or hide the line diff bar\n"
9459 "Toggle LineDiffBar"
9460 msgstr "Прикажи или сакри линије разлика пулт\nПромени ЛинРазлПулт"
9462 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9464 "Show or hide the locator bar\n"
9466 msgstr "Прикажи или сакри статусну таблу\nМењај приказ ЛокаторПулт"
9468 #. Resource IDs: (59393)
9470 "Show or hide the status bar\n"
9474 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9476 "Show or hide the status bar\n"
9478 msgstr "Прикажи или сакри статусни панел\nМијењај приказ СтатусПулт"
9480 #. Resource IDs: (59392)
9482 "Show or hide the toolbar\n"
9484 msgstr "Прикажи или сакри алатни панел\nМењање приказа АлатПулта"
9486 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9487 msgid "Show original line number"
9490 #. Resource IDs: (25309)
9492 "Show previous change of selected commit\n"
9496 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9497 msgid "Show revision properties"
9498 msgstr "Прикажи особине ревизије"
9500 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9502 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9504 msgstr "Прикажи специјалне карактере за белине и нове линије\nПрикажи белине"
9506 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9507 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9510 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9511 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
9515 msgid "Show the selected items on the first level of the context menu:"
9518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9519 msgid "Show un&modified files"
9522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9523 msgid "Show un&versioned files"
9526 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9528 msgstr "Покажи/Сакри"
9530 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9532 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9535 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9538 "Showing %1!ld! revision(s), from revision %2!s! to revision %3!s! - %4!ld! "
9539 "revision(s) selected, %5!ld! file(s) selected"
9542 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9543 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9544 msgstr "Графички приказ копије/ознаке/гране"
9546 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCKS)
9547 msgid "Shows a list of all files locked using LFS"
9550 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9551 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9554 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9555 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9558 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9559 msgid "Shows reference log"
9562 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9563 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9564 msgstr "Приказује дневник у постављеном едитору текста"
9566 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9567 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9575 #. Control id 65535)
9576 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9583 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9587 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9591 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9593 msgid "Skip Patch: %s"
9596 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9597 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9601 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9602 msgid "Skip worktree"
9605 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9606 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9609 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9613 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9614 msgid "Skipped missing target"
9615 msgstr "Прескочена је мета која недостаје"
9617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9618 msgid "Smart tab char"
9619 msgstr "Паметан таб карактер"
9621 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9625 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9627 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9628 "Do you want to load the changes?"
9631 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9633 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9634 "Would you like to reload and lose your changes?"
9637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9638 msgid "Sort by commit count"
9639 msgstr "Поређај по броју урезивања"
9641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9642 msgid "Sort tag list in reversed order"
9645 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9647 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9649 msgstr "Одређује колико порука желите држати у приручној меморији недавно уписаних порука дневника."
9651 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9653 msgstr "Подели редове"
9655 #. Resource IDs: (57653)
9657 "Split the active window into panes\n"
9659 msgstr "Растави активни прозор на плоче\nРастави"
9661 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9665 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9666 msgid "Squash (with commit below)"
9669 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9670 msgid "Stacked Bar Graph"
9671 msgstr "Наслагани стубасти дијаграм"
9673 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9674 msgid "Stacked Line Graph"
9675 msgstr "Наслагани линијски дијаграм"
9677 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9681 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9682 msgid "Start (FastFwd)"
9685 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9686 msgid "Start Cherry Pick"
9689 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9690 msgid "Start Commit Hook"
9691 msgstr "Старт Урезивања закачаљка "
9693 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9694 msgid "Start Rebase"
9697 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9698 msgid "Start bisect mode..."
9701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9702 msgid "Start registry editor"
9703 msgstr "Покрени уређивач регистра"
9705 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9706 msgid "Starts a git server running git protocol"
9709 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9710 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9715 msgid "Stash &Message"
9718 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9722 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9723 msgid "Stash Apply failed!"
9726 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9727 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9730 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9731 msgid "Stash Apply successful"
9734 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9738 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9739 msgid "Stash POP failed!"
9742 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9743 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9746 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9747 msgid "Stash POP successful"
9750 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9754 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9755 msgid "Stash Success"
9758 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9759 msgid "Stash changes"
9762 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9763 msgid "Stash failed!"
9766 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9767 msgid "Stash operation running..."
9770 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9775 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9784 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9785 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9789 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9791 msgstr "Статусни панел"
9793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9794 msgid "Status and action colors"
9795 msgstr "Боје статуса и акција"
9797 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9798 msgid "Status cache"
9799 msgstr "Статус кеша"
9801 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9803 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9806 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9808 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9809 " the overlay recursively"
9812 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9813 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9814 msgstr "Статус кеш је само за један фолдер, нема рекурзивног прекривања"
9816 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9817 msgid "Stops bisect mode"
9820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9821 msgid "Stored decisions"
9824 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9826 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9827 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9828 msgstr "Чува путању фајла да се користи за диф при каснијем десним кликом, Држите Цтрл тастер да уклоните задњу сачувану путању."
9830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9835 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9838 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9843 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9844 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9845 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9846 #. Control id 65535)
9850 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9858 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9859 msgid "Submodule &Update..."
9862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9863 msgid "Submodule Add"
9866 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
9867 msgid "Submodule Add..."
9870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
9871 msgid "Submodule Diff"
9874 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
9875 msgid "Submodule Init"
9878 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
9879 msgid "Submodule Sync"
9882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
9883 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
9884 msgid "Submodule Update"
9887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
9888 msgid "Submodule Update Options"
9891 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
9894 "Submodule \"%1!s!\"\n"
9898 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
9899 msgid "Submodule of Project: "
9902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
9907 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_RECURSIVE_TT)
9908 msgid "Submodules are initialized and cloned using their default settings."
9911 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
9915 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
9916 msgid "Sw&itch/Checkout to this..."
9919 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
9923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
9927 #. Resource IDs: (57681)
9929 "Switch back to the previous window pane\n"
9931 msgstr "Врати се на претходну плочу прозора\nПретходна плоча"
9933 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
9934 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
9935 msgid "Switch between single and double pane view"
9936 msgstr "Пребаци између појединачног и двоструког панел прегледа"
9938 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
9940 "Switch between single and double pane view\n"
9941 "Switch between single and double pane view"
9942 msgstr "Пребаци се између погледа с једном или две плоче\nПребаци се између погледа с једном или две плоче"
9944 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
9945 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
9946 msgid "Switch left and right view"
9947 msgstr "Пребаци ллеви и десни преглед"
9949 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
9951 "Switch the contents of the left and right view\n"
9952 "Switch left and right view"
9953 msgstr "Замени садржај левог и десног погледа\nЗамени леви и десни поглед"
9955 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SWITCHTO)
9957 msgid "Switch to \"%s\""
9960 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
9961 msgid "Switch to the next document window"
9962 msgstr "Пребаци на прозор са следећим документом"
9964 #. Resource IDs: (57680)
9966 "Switch to the next window pane\n"
9968 msgstr "Пребаци се на следећу плочу прозора\nСледећа плоча"
9970 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
9971 msgid "Switch to the previous document window"
9972 msgstr "Пребаци на прозор с претходним документом"
9974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
9975 msgid "Switch/Checkout"
9978 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
9979 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
9982 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
9983 msgid "Switches the comparison left<->right"
9984 msgstr "Замењује поређење лево<->десно"
9986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
9987 msgid "Symbolize ref names"
9990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
9994 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
9995 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
9998 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10003 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10004 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10008 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10009 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10012 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10014 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10016 msgstr "Ставке из системског регистра су уклоњене и ИНИ фајл (ако је постојао) је обрисан."
10018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10022 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10026 #. Resource IDs: (109)
10027 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10028 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10030 #. Resource IDs: (109)
10031 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10032 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10039 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10041 msgstr "Величина таба:"
10043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10047 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10051 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10055 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10056 msgid "Tag/branch names"
10059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10067 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10068 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10071 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10076 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10083 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10085 msgstr "Само за тест"
10087 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10088 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10091 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10095 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10097 "The Remote Config was changed.\n"
10098 "Do you want to save now or discard changes?"
10101 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10103 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10107 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10110 "The branch \"%s\" is a remote-tracking branch which locally represents a remote branch.\n"
10112 "Do you really want to delete it?"
10115 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10116 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10117 msgstr "Величина блока се није поклапала с бројем додатих/уклоњених линија!"
10119 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10120 msgid "The commit message must not be empty."
10123 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10125 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10127 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10129 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10131 "See help for more information."
10134 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10137 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10138 "Do you want to overwrite it?"
10141 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10143 "The credential helper was changed.\n"
10144 "Do you want to save now or discard changes?"
10147 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_EMPTY)
10149 "The current commit will be empty (e.g., due to conflict resolution). Skip "
10150 "the commit or keep the message only commit?"
10153 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10155 "The current working tree is not clean.\n"
10156 "Do you want to stash the changes?"
10159 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10161 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10162 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10163 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10166 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10169 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10173 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10175 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10176 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10179 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10181 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10183 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10186 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10188 msgid "The file %s does not exist!"
10191 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10193 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10196 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10199 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10200 "Do you want to select another file to diff?"
10203 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10209 "Do you want to remove the file?"
10212 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10213 msgid "The file is too big"
10214 msgstr "фајл је превелик"
10216 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10217 msgid "The file is too large to open."
10218 msgstr "фајл је превелик да би се отворио."
10220 #. Resource IDs: (IDS_MODIFIEDASKSAVE)
10221 msgid "The file was modified. Do you want to save the changes?"
10224 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10229 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10232 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10237 "is not a valid text file!"
10240 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10244 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10247 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10252 "does not exist.\n"
10253 "Would you like to create it first?"
10256 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_ERRORMSG)
10259 "The hook script returned an error:\n"
10261 msgstr "Закачив Скрипт је вратио грешку:\n%ls"
10263 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10266 "The hook script returned an error:\n"
10270 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKNOTAPPROVED)
10271 msgid "The hook script was not approved to run!"
10274 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10275 msgid "The image can not be shown."
10276 msgstr "Слика не може бити приказана."
10278 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10280 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10281 "installed correctly."
10282 msgstr "Набављач проблем-трагача није креиран. Молим проверите да је инсталиран коректно."
10284 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10285 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10286 msgstr "Набављач проблем-трагача не може да вреднује параметарски стринг"
10288 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10290 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d!"
10293 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10295 msgid "The line number must be in between %1!d! and %2!d!"
10298 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10301 "The local branch \"%1!s!\" does not fast-forward to the remote branch "
10305 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10307 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10311 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10313 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10317 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10319 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10320 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10321 msgstr "Највећи број редова који се чувају у фајлу дневника.\nСвака линија која се дода иза овог броја уклониће најстарију линију из фајла."
10323 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10324 msgid "The operation failed."
10325 msgstr "Наредба није успешно завршена."
10327 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10329 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10330 "You must only specify one of them."
10331 msgstr "Параметери '/патх' и '/патхфиле' се међусобно искључују.\nМорате се одлучити за један од њих."
10333 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10336 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10337 "Patching is not possible!"
10340 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10343 "The patch seems outdated! The file line\n"
10345 "and the patchline\n"
10350 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10352 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10353 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10355 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10356 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10358 "Do you want to proceed anyway?"
10361 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10366 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10367 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10369 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10372 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10374 "The process is still running.\n"
10375 "Are you sure to abort?"
10378 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10380 "The regular expression is invalid!\n"
10381 "Please enter a valid regular expression."
10382 msgstr "Регуларни израз је неисправан!\nМолимунесите исправан регуларни израз."
10384 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10387 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10388 "Do you want to overwrite it?"
10391 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10393 "The remote branch has not changed.\n"
10395 "Open the rebase dialog anyway?"
10398 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10399 msgid "The repository was successfully created."
10402 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10404 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10405 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10406 msgstr "Изабрана фајл изгледа да још увек садржи ознаке једног или више сукоба.\nЈесте ли сигурни да желите означити фајл као решен?"
10408 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10411 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10412 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10413 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10416 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10419 "The target folder \n"
10421 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10422 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10425 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10428 "The target folder \n"
10431 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10434 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10436 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10437 "The following differences were found:"
10440 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10442 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10443 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10444 "but maybe not scan all files."
10447 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10449 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10450 "It's not possible to show the log messages between them!"
10451 msgstr "Два одабрана УРЛ-а не потичу од истог извора.\nНије могуће приказати њихове поруке дневника!"
10453 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10455 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10456 "Review and commit the changes?"
10459 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10460 msgid "Their file:"
10461 msgstr "Њихов фајл:"
10463 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10464 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10468 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10471 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10473 msgstr "Постоји текућих %d руковаоца прекривача инсталираних по Тортоисе кориснику"
10475 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10477 "There are more editable views.\n"
10478 "What view do you want to save?"
10479 msgstr "Постоји више прегледа за уређивање.\nКоји преглед желите да сачувате?"
10481 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10482 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10483 msgstr "Нема набављача проблем-трагача."
10485 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10488 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10489 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10490 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10491 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10492 msgstr "Постоји још нерешених сукоба у линији %d!\nПотребно је решити те сукобе пре снимања.\nЖелите ли снимити фајл са и даље присутним сукобима?\nАко кликнете ДА, тада ћете морати да ручно решите сукобе користећи неки други алат за обраду!"
10494 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10496 "There are unsaved modifications!\n"
10497 "Do you want to save your changes?"
10498 msgstr "Постоје измене које нису спремљене!\nЖелите ли снимити ваше измене?"
10500 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10502 "There is nothing to add.\n"
10503 "All the files and folders are either under version control,\n"
10504 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10507 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10509 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10510 "changes that were made before the application closed."
10511 msgstr "Ово су скорашње сачувани затим текуће отворени документи и садрже измене пре него се апликација затвори."
10513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10514 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10516 "These settings will be stored to your global git configuration "
10517 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10521 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10522 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10525 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10526 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10529 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10530 msgid "This field is required and must not be empty."
10533 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10535 "This is not a valid URL.\n"
10536 "Please enter an URL here."
10537 msgstr "Ово није исправан УРЛ.\nМолим унесите УРЛ."
10539 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10541 "This is not a valid path!\n"
10542 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10543 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10546 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10548 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10549 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10550 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10551 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10555 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10557 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10561 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10563 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10566 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10568 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10569 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10573 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10576 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10577 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10578 msgstr "Овај проограм је повезан на недостајући извоз %Ts у фајлу %Ts. Ова машина можда има некомпатабилну верзију %Ts."
10580 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10583 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10584 msgstr "Овај програм захтева фајл %Ts, који није пронађен у систему."
10586 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10588 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10589 "Please use another name"
10592 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10593 msgid "This task requires a clean working tree."
10596 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK1)
10599 "This working copy has a client-side hook script configured. Do you want this script to run?\n"
10600 "The command line to run is:\n"
10602 msgstr "Ова радна копија има конфигурисане клијентске закачаљке. Желите ли да се ова скрипта покрене?\nКомандна линија за рад је:\n%ls"
10604 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10605 msgid "Three way diff"
10608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10612 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10614 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10615 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10616 "Disable tag fetching?"
10619 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10621 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10623 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10624 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10628 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10629 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10633 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10634 msgid "Toggle filters"
10637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10638 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10639 msgid "TortoiseGit"
10640 msgstr "TortoiseGit"
10642 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10644 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10645 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10647 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10650 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10652 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10654 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10655 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10658 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10661 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10662 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10664 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10667 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10670 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10671 "to be renamed too?"
10674 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10676 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10677 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10678 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10679 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10680 "And read the manual!"
10683 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10685 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10686 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10687 "as the Windows Explorer."
10690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10692 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10693 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10694 " to use a different one please specify the path manually!"
10697 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10699 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10703 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10704 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10706 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10707 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10708 msgid "TortoiseGitBlame"
10709 msgstr "TortoiseGitBlame"
10711 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10714 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10715 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10718 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10720 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10723 #. Resource IDs: (1)
10725 "TortoiseGitBlame\n"
10727 "TortoiseGitBlame\n"
10730 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10731 "TortoiseGitBlame.Document"
10734 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10735 msgid "TortoiseGitIDiff"
10736 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10739 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10742 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10744 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10746 "Available command line parameters are:\n"
10747 "/left:\"path to left picture\"\n"
10748 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10749 "/right:\"path to right picture\"\n"
10750 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10751 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10752 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10753 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10756 #. Resource IDs: (100, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control
10757 #. id 130, IDS_APPNAME)
10758 msgid "TortoiseGitMerge"
10759 msgstr "TortoiseGitMerge"
10761 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10763 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10764 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10766 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10769 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10770 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10772 "apr-util %d.%d.%d"
10773 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10775 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10778 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10782 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10784 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10785 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10786 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10787 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10788 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10789 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10792 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10793 msgid "TortoiseGitUDiff"
10794 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10796 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10798 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10800 "Available command line parameters are:\n"
10801 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10802 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10803 "/? - this help dialog\n"
10804 "/p - read diff input from console pipe"
10807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10808 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10812 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10816 msgid "Total commits analyzed:"
10817 msgstr "Укупно анализирано урезивања:"
10819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10820 msgid "Total file changes:"
10821 msgstr "Укупно фајл измена:"
10823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10828 msgid "Tracked Remote Branch:"
10831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10832 msgid "Tracked Remote URL:"
10835 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10836 msgid "Tracked branch"
10839 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10841 msgid "Transferring at %s"
10844 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10845 msgid "Transparent &color..."
10846 msgstr "&Боја за прозирност..."
10848 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10850 msgstr "Подешен десно"
10852 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1853)
10853 msgid "Trust the exitcode of the external merge tool for auto resolving"
10856 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
10857 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
10858 msgstr "Покушајте са 'Почисти'. Уколико то не помогне, потребно је направити ново преузимање."
10860 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10864 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
10865 msgid "Tweak TortoiseGit"
10868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
10872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
10873 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
10874 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
10878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
10882 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
10883 msgid "URL and directory must not be empty."
10886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
10887 msgid "URL history"
10888 msgstr "УРЛ историја"
10890 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
10891 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
10896 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
10900 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
10904 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
10908 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_LOAD)
10909 msgid "Unable to load changelists"
10912 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
10913 msgid "Unable to load mail system support."
10914 msgstr "Не могу учитати подршку за систем електронске поште."
10916 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
10917 msgid "Unable to process command, server busy."
10918 msgstr "Неспособан да процесира команду, сервер у раду."
10920 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
10922 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
10923 msgstr "Нисам у могућности прочитати %1, неко други то држи отвореним."
10925 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
10926 msgid "Unable to read write-only property."
10927 msgstr "Не могу прочитати својство у које је дозвољено само записивање."
10929 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
10931 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
10932 "This can happen if the file has been renamed.\n"
10933 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
10934 "from the top pane in the log dialog."
10937 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_SAVE)
10938 msgid "Unable to save changelists"
10941 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
10942 msgid "Unable to write read-only property."
10943 msgstr "Не могу писати по својству за које је дозвољено само читање."
10945 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
10947 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
10948 msgstr "Нисам у могућности записивати у %1, могуће је само читати или то неко други држи отвореним"
10950 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
10952 msgstr "Склони ознаку"
10954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
10956 "Unchecked items will appear in the TortoiseGit submenu, checked items "
10957 "directly in the main context menu."
10960 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
10964 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
10965 msgid "Undo Add..."
10966 msgstr "Поништи Додај..."
10968 #. Resource IDs: (57643)
10970 "Undo the last action\n"
10974 #. Resource IDs: (cmdUndo)
10976 "Undo the last modifications\n"
10978 msgstr "Поништи последњу модификацију\nПоништи"
10980 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
10981 msgid "Unexpected file format."
10982 msgstr "Неочекивани формат фајлови."
10984 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
10985 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
10988 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
10990 "Unformatted Text\n"
10991 "text without any formatting"
10992 msgstr "Неформатиран текст\nтекст без било каквог форматирања"
10994 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
10995 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
10996 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
10997 msgstr "Обједињене &разлике главних (ХЕАД) ревизија"
10999 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11004 msgid "Unknown ref-types"
11007 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSUNLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_UNLOCK)
11011 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSUNLOCK)
11012 msgid "Unlocks a file using LFS"
11015 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11016 msgid "Unmark this block"
11019 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11020 msgid "Unresolved conflicts!"
11021 msgstr "Нерешен саџај!"
11023 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11024 msgid "Unset tracked branch"
11027 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11029 msgstr "Без наслова"
11031 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11032 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11033 msgid "Unversioned"
11034 msgstr "Неверзионисан"
11036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11037 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11038 msgstr "Фајлови изван система верзија означавају фолдер као измењену"
11040 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11042 msgid "Unversioning %s"
11045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11053 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11057 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11058 msgid "Update Submodules"
11061 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11065 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11066 msgid "Updating ActiveX objects"
11067 msgstr "Усклади АктивеX објекте"
11069 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11070 msgid "Updating index"
11073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11074 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11075 msgstr "Користи &један-панел преглед као уобичајени за преглед разлика 2 фајла"
11077 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11078 msgid "Use &other text block"
11079 msgstr "Користи &други блок текста"
11081 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
11082 msgid "Use 'mine' text block"
11083 msgstr "Користи 'мој' текст бокс"
11085 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11086 msgid "Use 'mine' text block then 'theirs'"
11087 msgstr "Користи 'мој' текст бокс затим 'њихов ' "
11089 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11090 msgid "Use 'theirs' text block"
11091 msgstr "Користи 'њихов' текст бокс"
11093 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
11094 msgid "Use 'theirs' text block then 'mine'"
11095 msgstr "Користи 'њихов' текст бокс затим 'мој ' "
11097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1911)
11098 msgid "Use .mailmap"
11101 #. Resource IDs: (IDS_PROC_USELFS_TT)
11102 msgid "Use Git LFS (only required for Git < 2.15 and Git LFS < 2.3)"
11105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11106 msgid "Use HTTP path component"
11109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11110 msgid "Use Ribbons"
11111 msgstr "Користи траке"
11113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11114 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11115 msgstr "Користи уједињену разлику са &клипборда"
11117 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11118 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11121 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11122 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11125 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
11127 "Use all content from the left view\n"
11129 msgstr "Користи цео садржај са левог прегледа\nКористи леви фајл"
11131 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11132 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
11133 msgid "Use block from left before right"
11134 msgstr "Користи блок из левог пре него из десног"
11136 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
11138 "Use block from left view before block from right view\n"
11139 "Use block from left before right"
11140 msgstr "Користи блок са левог прегледа пре блока са десног прегледа\nКористи блок са левог пре десног"
11142 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11143 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
11144 msgid "Use block from right before left"
11145 msgstr "Користи блок из десног пре левог"
11147 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
11149 "Use block from right view before block from left view\n"
11150 "Use block from right before left"
11151 msgstr "Користи блок са десног прегледа пре блока са левог прегледа\nКористи блок са десног пре левог"
11153 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11154 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11155 msgstr "Користи оба блока текста (прво овај)"
11157 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11158 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11159 msgstr "Користи оба блока текста (овај на крају)"
11161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11162 msgid "Use commit dates"
11165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11166 msgid "Use committer names"
11169 #. Resource IDs: (IDS_COMMON_ANCESTOR)
11170 msgid "Use common ancestor (A...B diff)"
11173 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11174 msgid "Use configured server"
11177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1513)
11178 msgid "Use dark mode"
11181 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
11182 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
11183 msgid "Use left block"
11184 msgstr "Користи леви блок"
11186 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
11187 msgid "Use left file"
11188 msgstr "Користи преостали фајл"
11190 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu)
11191 msgid "Use left text block"
11194 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu)
11195 msgid "Use left text block then right"
11198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11199 msgid "Use local branch color for current branch"
11202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11203 msgid "Use recycle bin when reverting"
11204 msgstr "Користите корпу за отпатке када враћате"
11206 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11207 msgid "Use regular expression"
11208 msgstr "Користи регуларне изразе"
11210 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11211 msgid "Use right block"
11212 msgstr "Користи десни блок"
11214 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu)
11215 msgid "Use right text block"
11218 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu)
11219 msgid "Use right text block then left"
11222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11224 msgstr "Користи размак"
11226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11227 msgid "Use system locale for date/time"
11228 msgstr "Користи системске поставке датума/времена"
11230 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11231 msgid "Use text block from &left"
11234 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11235 msgid "Use text block from &right"
11238 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11239 msgid "Use text block from l&eft before right"
11242 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
11244 "Use text block from left before right file\n"
11245 "Use left file text block then right"
11248 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
11250 "Use text block from left file\n"
11251 "Use left file text block"
11254 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11255 msgid "Use text block from r&ight before left"
11258 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
11260 "Use text block from right file before left\n"
11261 "Use right file text block then left"
11264 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
11266 "Use text block from right file\n"
11267 "Use right file text block"
11270 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
11272 "Use text block from the left view\n"
11274 msgstr "Користи блок текста из левог прегледа\nКористи леви блок"
11276 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11277 msgid "Use th&is text block"
11278 msgstr "Користи о&вај блок текста"
11280 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11281 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11284 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11287 "Use the found path.\n"
11288 "Apply the patch to\n"
11292 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11295 "Use the original path.\n"
11296 "Apply the patch to\n"
11300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11301 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11305 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11306 msgid "Use this &whole file"
11307 msgstr "Користи овај &цели фајл"
11309 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11310 msgid "Use this block on left"
11311 msgstr "Користи овај блок лево"
11313 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11314 msgid "Use whole other &file"
11315 msgstr "Користи цели други &фајл"
11317 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11318 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11322 msgid "User Email:"
11325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11333 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11334 msgid "User cancelled"
11335 msgstr "Корисник је одустао"
11337 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11339 "User name and email must be set before commit.\n"
11340 "Do you want to set these now?"
11343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11348 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11350 msgstr "Име корисника:"
11352 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11353 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11354 msgstr "Користи статусни кеш типа 'none' за развијене процесе"
11356 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11360 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11362 "Valid command line options are:\n"
11363 "/base:<path to base file>\n"
11364 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11365 "/theirs:<path to their file>\n"
11366 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11367 "/mine:<path to your file>\n"
11368 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11369 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11370 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11371 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11372 "/patchpath:<path to folder>\n"
11374 "/saverequiredonconflicts\n"
11375 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11376 "/line:<line number to jump to>"
11377 msgstr "Ваљане опције командне линије су:\n/base:<путање за основне фајлове>\n/basename:<име за приказивање на наслову прегледа>\n/theirs:<путовања за њихов фајл>\n/theirsname:<име да се прикаже у титлу прегледа>\n/mine:<путања за ваш фајл>\n/minename:<име за приказивање у наслову прегледа>\n/merged:<путања за резултантни стопљени фајл>\n/mergedname:<name to show on the view title>\n/diff:<путања за уједињени фајл>\n/patchpath:<путања до фолдера>\n/saverequired\n/saverequiredonconflicts\n/oneway <осигурава једноструки преглед>\n/line:<број линије на коју се скаче>"
11379 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11384 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11388 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11390 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11391 msgstr "Верзија %d.%d.%d.%d"
11393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11394 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11395 msgid "Version 1 (Base)"
11398 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11399 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11403 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11407 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11408 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11412 msgid "Version Information"
11413 msgstr "Информацији о верзији"
11415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11421 msgstr "Управљано верзијама"
11423 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11427 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11431 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11432 msgid "View .tgitconfig"
11435 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11437 msgstr "Панел прегледа"
11439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637, Dialog IDD_DIFFFILES:
11444 #. Control id 1637, IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11445 msgid "View Patch>>"
11448 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11449 msgid "View revision for path in &webviewer"
11450 msgstr "Погледај ревизију за путању у &wеб прегледачу"
11452 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11453 msgid "View revision in alternative editor"
11456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11457 msgid "View system&wide gitconfig"
11460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11461 msgid "Visit our website"
11462 msgstr "Посетите наше wеб странице"
11464 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11471 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11472 "To set the values to their default, delete the value text."
11475 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11480 msgid "Wait for the script to finish"
11481 msgstr "Чекај да скрипт заврши"
11483 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11484 msgid "Waiting for input"
11487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11488 msgid "Walk Be&haviour"
11491 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11495 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11497 msgstr "Упозорење!"
11499 #. Resource IDs: (IDS_MERGESUCCESSFUL)
11502 "Was the merge of\n"
11507 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11509 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11510 "please consult our manual or go to <a "
11511 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11514 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11515 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11518 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11519 msgid "Western European"
11522 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11524 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11525 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11528 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11530 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11534 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11536 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11537 "confirmation before killing it"
11540 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11542 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11543 "dragging folders / files"
11546 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11548 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11549 "versions are usually more useful."
11552 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11554 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11555 "automatically selected"
11556 msgstr "Кад је омогућено, ставке с верзијама у попису дијалога урезивања се аутоматски бирају"
11558 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11560 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11561 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11562 "blobs available locally."
11565 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11567 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11568 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11571 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11572 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11575 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11577 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11579 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11581 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11583 "See help for more information."
11586 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11588 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11589 "authentication and/or encryption."
11592 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11593 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11594 msgstr "Белине су измењене (табови, размаци)"
11596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11597 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11598 msgid "Whitespaces"
11601 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11602 msgid "Windows-1250"
11603 msgstr "Windows-1250"
11605 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11606 msgid "Windows-1251"
11607 msgstr "Windows-1251"
11609 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11610 msgid "Windows-1252"
11611 msgstr "Windows-1252"
11613 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11614 msgid "Windows-1253"
11615 msgstr "Windows-1253"
11617 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11618 msgid "Windows-1254"
11619 msgstr "Windows-1254"
11621 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11622 msgid "Windows-1255"
11623 msgstr "Windows-1255"
11625 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11626 msgid "Windows-1256"
11627 msgstr "Windows-1256"
11629 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11630 msgid "Windows-1257"
11631 msgstr "Windows-1257"
11633 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11634 msgid "Windows-1258"
11635 msgstr "Windows-1258"
11637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11638 msgid "Within a file:"
11641 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11642 msgid "Within file"
11645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11646 msgid "Working Tree"
11649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11650 msgid "Working Tree Path:"
11653 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11654 msgid "Working tree changes"
11657 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11661 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11662 msgid "Wrap long lines"
11663 msgstr "Зави дугачке линије"
11665 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11667 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11669 msgstr "Зави дугачке линије на десној ивици прегледа\nЗави дугачке линије"
11671 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11675 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11679 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11680 msgid "You already have the latest version installed."
11681 msgstr "Ви већ имате инсталирану најсвјежију верзију."
11683 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11684 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11687 #. Resource IDs: (IDS_PRUNE_OPTION_GUIDE)
11689 "You can configure it for all remotes or global on the Git settings page."
11692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11694 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11695 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11696 msgstr "Овде можете онемогућити специфичне руковаоце прекривачима.\nОнемогућени руковаоци немогу користити слот прекривача и дати шансу другим проширењима шкољке да прикажу своје прекриваче."
11698 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11700 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11701 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11702 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11703 msgstr "Не можете поставити то својство на именицима него само на фајловима!\nАко га желите поставити на свим фајловима унутар фолдера,\nморате укључити квадратић 'рекурзивани'."
11705 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11706 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11709 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTEDITEDTEMPLATE)
11711 "You did not edit the message template.\n"
11712 "Proceed without individual commit message?"
11715 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11718 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11720 "You should consider an upgrade to %s."
11723 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11725 "You have checked \"include untracked\".\n"
11726 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11729 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11730 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11731 msgstr "Имате маркиране измењене блокове. Како ће ови блокови бити сачувани?"
11733 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11735 "You have modified properties without saving them first.\n"
11736 "Do you want to save them now?"
11737 msgstr "Изменили сте својства али их још нисте снимили.\nЖелите ли то сада учинити?"
11739 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11742 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11743 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11744 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11745 msgstr "Изабрали сте %d ставки да прикажете диф за њих\nЗа сваку од тих ставки нова јединица диф прегледача ће се покренути.\nДа ли заиста желите да прикажете диф за толико много ставки одједном?"
11747 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11749 "You haven't entered an issue number!\n"
11750 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11753 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11754 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11757 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11759 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11760 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11763 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11764 msgid "You must enter a log message for the commit"
11767 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11768 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11769 msgstr "Морате поново покренути рачунар како би активирали измене."
11771 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11772 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11775 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11777 "You selected a folder.\n"
11778 "Exports are only possible to a (zip) file."
11781 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11783 "You selected an unversioned file.\n"
11784 "The file will be added to version control when you commit."
11787 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11789 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11790 "Click here to read and insert them again."
11791 msgstr "Поруке дневника које сте раније унели су снимљене.\nКликните овде како бисте их могли прочитати и поново користити."
11793 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11794 msgid "Your version is:"
11795 msgstr "Ваша верзија је:"
11797 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11799 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11800 msgstr "Ваша верзија је : %d.%d.%d.%d"
11802 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11806 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11808 "ZIP archive (*.zip)|*.zip|TAR archive (*.tar)|*.tar|TAR GZIP archive "
11809 "(*.tar.gz)|*.tar.gz|All Files (*.*)|*.*||"
11812 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
11816 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11817 msgid "Zoo&m out\t-"
11820 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
11824 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
11828 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11829 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
11830 msgstr "&Приближи\tЦтрл-+"
11832 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11833 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
11834 msgstr "&Удаљи\tЦтрл--"
11836 #. Resource IDs: (32803)
11839 msgstr "Зумирај 100%"
11841 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
11842 msgid "Zoom i&n\t+"
11845 #. Resource IDs: (32772)
11849 #. Resource IDs: (32773)
11853 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
11854 msgid "Zoom to &100%"
11855 msgstr "Зумирај до &100%"
11857 #. Resource IDs: (32804)
11858 msgid "Zoom to fit"
11859 msgstr "Зумирај да се уклопи"
11861 #. Resource IDs: (32809)
11862 msgid "Zoom to fit in height"
11863 msgstr "Зумирај да се уклопи по висини"
11865 #. Resource IDs: (32810)
11866 msgid "Zoom to fit in width"
11867 msgstr "Зумирај да се уклопи по ширини"
11869 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
11872 "\"%1!s!\" - \"%2!s!\"\n"
11873 "is a merge commit.\n"
11875 "Which parent do you want to pick?"
11878 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
11881 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
11882 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
11885 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
11888 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
11889 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
11892 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
11895 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
11896 "an error message."
11899 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
11901 msgid "\"%s\" is invalid."
11904 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
11906 msgid "\"%s\" is not git repository"
11909 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
11912 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
11914 "Do you really want to continue?"
11917 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
11919 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
11920 "Do you want to abort?"
11923 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
11927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11928 msgid "added files"
11929 msgstr "додати фајлови"
11931 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
11932 msgid "an unnamed file"
11933 msgstr "фајл без имена"
11935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
11936 msgid "and support the developers"
11937 msgstr "и подржите ТортоисеСВН програмере"
11939 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
11940 msgid "assume-valid"
11943 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
11947 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
11949 msgid "author (>= 0.5%)"
11952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
11953 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
11956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11957 msgid "bugtraq.append"
11958 msgstr "bugtraq.append"
11960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11961 msgid "bugtraq.label"
11962 msgstr "bugtraq.label"
11964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11965 msgid "bugtraq.logregex"
11966 msgstr "bugtraq.logregex"
11968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11969 msgid "bugtraq.message"
11970 msgstr "bugtraq.message"
11972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11973 msgid "bugtraq.number"
11974 msgstr "bugtraq.number"
11976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11977 msgid "bugtraq.url"
11978 msgstr "bugtraq.url"
11980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
11981 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
11982 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
11984 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
11985 msgid "changes to-be-integrated"
11988 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
11990 msgid "column '%ls'"
11991 msgstr "колона '%ls'"
11993 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
11994 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
11998 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12002 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12006 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12010 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12011 msgid "diff from pipe"
12014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12015 msgid "eMail settings"
12018 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12022 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12023 msgid "file, not a submodule"
12026 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12027 msgid "file/foldernames"
12028 msgstr "фајл/фолдер имена"
12030 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12032 msgstr "пуна путања"
12034 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12036 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12039 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12040 msgid "git.exe|git.exe||"
12043 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12045 msgstr "занемарено"
12047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12048 msgid "include &untracked"
12051 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12053 msgstr "недовршено"
12055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12056 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12057 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12058 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12059 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12060 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12061 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12062 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12063 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12064 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12065 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12069 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12070 msgid "item kept locally"
12073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12074 msgid "keep the file lists in English"
12075 msgstr "чувајте листу фајлова на енглеском"
12077 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12080 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12086 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12089 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12097 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12098 msgid "manager - all Windows users"
12101 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12102 msgid "manager - current Windows user"
12105 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12106 msgid "manager - this repository only"
12109 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCMCORE)
12110 msgid "manager-core - all Windows users"
12113 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCMCORE)
12114 msgid "manager-core - current Windows user"
12117 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCMCORE)
12118 msgid "manager-core - this repository only"
12121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12126 #. IDS_STATUSMERGED)
12130 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12135 msgid "missing/deleted/replaced"
12138 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12143 msgid "modified/copied"
12146 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12154 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12158 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12159 msgid "no description for this command is available"
12160 msgstr "опис ове наредбе није доступан"
12162 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12163 msgid "no submodule"
12166 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12167 msgid "non-versioned"
12168 msgstr "без верзије"
12170 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12174 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12178 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12182 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12183 msgid "not initialized"
12186 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
12190 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12194 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12199 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12203 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12208 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12211 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12213 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12218 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12222 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12223 msgid "quarter of year"
12224 msgstr "тромесечје"
12226 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12227 msgid "relative paths"
12228 msgstr "релативна путања"
12230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12234 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12238 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12239 msgid "scanning path:"
12240 msgstr "тражи путању:"
12242 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12243 msgid "skip-worktree"
12246 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12253 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12254 msgid "take care of submodule changes"
12257 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12262 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
12268 msgid "u&nknown changes"
12271 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12275 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12276 msgid "wincred - all Windows users"
12279 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12280 msgid "wincred - current Windows user"
12283 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12284 msgid "wincred - this repository only"
12287 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12288 msgid "winstore - current Windows user"
12291 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12292 msgid "winstore - this repository only"
12295 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12299 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12308 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12309 #. Control id 65535)