1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2015 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
7 # Kari Granö <kari.grano@gmail.com>, 2013
8 # Lübbe <luebbe.tortoisesvn@googlemail.com>, 2012
9 # Lübbe TortoiseSVN <luebbe.tortoisesvn@gmail.com>, 2011
10 # Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>, 2015
13 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
15 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2016-06-19 11:53+0000\n"
17 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
18 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/fi/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
26 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
27 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
28 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
29 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
30 # A = Alt key (or blank if not used)
31 # C = Ctrl key (or blank if not used)
32 # S = Shift key (or blank if not used)
33 # X = upper case character
34 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
35 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
36 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
37 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
38 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
43 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
44 msgid "# authors shown individually:"
45 msgstr "# erikseen näytetyt tekijät:"
47 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
49 msgid "%.2f MiB transferred"
52 #. Resource IDs: (61878)
54 msgid "%1 contained an unexpected object."
55 msgstr "%1 sisälsi odottamattoman objektin."
57 #. Resource IDs: (61859)
59 msgid "%1 contains an incorrect path."
60 msgstr "%1 sisältää virheellisen polun."
62 #. Resource IDs: (61879)
64 msgid "%1 contains an incorrect schema."
65 msgstr "%1 sisältää väärän skeeman."
67 #. Resource IDs: (61877)
69 msgid "%1 has a bad format."
70 msgstr "%1 on väärässä muodossa."
72 #. Resource IDs: (61858)
74 msgid "%1 was not found."
75 msgstr "%1 ei löytynyt."
77 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
82 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
84 msgid "%1!d! Days ago"
87 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
89 msgid "%1!d! Hour ago"
92 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
94 msgid "%1!d! Hours ago"
97 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
99 msgid "%1!d! Minute ago"
102 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
104 msgid "%1!d! Month ago"
107 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
109 msgid "%1!d! Months ago"
112 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
114 msgid "%1!d! Second ago"
117 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
119 msgid "%1!d! Seconds ago"
122 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
124 msgid "%1!d! Week ago"
127 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
129 msgid "%1!d! Weeks ago"
132 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
134 msgid "%1!d! Year ago"
137 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
139 msgid "%1!d! Years ago"
142 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
144 msgid "%1!d! items selected"
147 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
149 msgid "%1!d! minutes ago"
152 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFODIR)
157 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
161 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
164 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
171 #. Resource IDs: (61744)
175 "Continue running script?"
176 msgstr "%1: %2\nJatketaanko komennon suorittamista?"
178 #. Resource IDs: (61729)
182 "Cannot find this file.\n"
183 "Verify that the correct path and file name are given."
184 msgstr "%1\nTiedostoa ei löydy.\nTarkista, että hakemisto ja tiedostonimi ovat oikein."
186 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
188 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
191 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
193 msgid "%I64d Bytes transferred"
194 msgstr "%I64d tavua siirretty"
196 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
198 msgid "%I64d KiB transferred"
201 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
203 msgid "%d commits ahead \"%s\""
206 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
208 msgid "%d files changed"
211 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
213 msgid "%d files removed."
216 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
218 msgid "%d files reverted to %s."
221 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
223 msgid "%d files selected, %d files total"
226 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
228 msgid "%d most active author(s) with at least %d commits each (%d %%)"
231 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
235 "click to toggle alpha\n"
236 "double click to automatically toggle alpha"
237 msgstr "%i%% läpinäkyvyys\nnapsauta vaihtaaksesi läpinäkyvyyttä\nkaksoisnapsauta vaihtaaksesi läpinäkyvyyttä automaattisesti"
239 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
241 msgid "%ld minute(s) and %ld second(s)"
244 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
249 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
251 msgid "%s - at revision: %d"
254 #. Resource IDs: (62186)
256 msgid "%s [Recovered]"
259 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
264 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
266 msgid "%s requires Git >= %s"
269 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
274 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
276 msgid "%s: Working Tree"
279 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORTFOLDERNAME2)
281 msgid "%s\\Export (%d) of %s"
284 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORTFOLDERNAME)
286 msgid "%s\\Export of %s"
289 #. Resource IDs: (61585, 61586)
296 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
300 "Could not be cleanly patched."
303 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
307 "Do you want to remove it anyway?"
310 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
314 "is a directory, not a file!\n"
315 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
318 #. Resource IDs: (16923)
322 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
326 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
330 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
331 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
334 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
335 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
338 #. Resource IDs: (16920)
342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382)
346 #. Resource IDs: (17075)
350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
352 msgstr "&Lisää suodatin"
354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
355 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
356 msgid "&Add New/Save"
359 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
363 #. Resource IDs: (17018)
364 msgid "&Add or Remove Buttons"
365 msgstr "&Lisää tai poista painikkeita"
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
372 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
374 msgstr "&Lisäasetukset..."
376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
381 msgid "&All Branches"
384 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
385 msgid "&Application Look"
388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
393 msgid "&Apply unified diff"
394 msgstr "&Sovella unified diff"
396 #. Resource IDs: (65535)
398 msgstr "&Argumentit:"
400 #. Resource IDs: (16645)
404 #. Resource IDs: (16633)
405 msgid "&Associate double-click event with:"
406 msgstr "&Kytke kaksoisnapsautus:"
408 #. Resource IDs: (17041)
410 msgstr "&Piilota automaattisesti"
412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
413 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
417 msgid "&Autoload Putty Key"
420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
421 msgid "&Backup original file"
422 msgstr "Tee alkuperäisestä tiedostosta &varmuuskopio"
424 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
428 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
429 msgid "&Blame changes"
430 msgstr "&Vertaa ja selvitä tekijät"
432 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
433 msgid "&Blame revisions"
434 msgstr "&Selvitä tekijät versiovälillä"
436 #. Resource IDs: (65535)
440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
444 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
445 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512)
449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
453 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
454 msgid "&Browse repository"
455 msgstr "&Selaa arkistoa"
457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
458 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
462 #. Resource IDs: (16913 - Menu)
463 msgid "&Button Appearance..."
464 msgstr "&Painikkeen ulkoasu..."
466 #. Resource IDs: (65535)
467 msgid "&Button text:"
468 msgstr "&Painikkeen teksti:"
470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
478 #. Resource IDs: (65535)
480 msgstr "&Kategoriat:"
482 #. Resource IDs: (65535)
486 #. Resource IDs: (65535)
487 msgid "&Choose commands from:"
488 msgstr "&Valitse komennot:"
490 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
494 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CLEAR - Menu)
498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
502 #. Resource IDs: (58112, Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
506 #. Resource IDs: (16922)
507 msgid "&Close Window(s)"
508 msgstr "&Sulje ikkuna(t)"
510 #. Resource IDs: (65535)
514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
515 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
519 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
520 msgid "&Commit submodule..."
523 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
527 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
531 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS)
532 msgid "&Compare revisions"
533 msgstr "&Vertaa versioita"
535 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
536 msgid "&Compressed Graph"
539 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
544 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
548 #. Resource IDs: (16911 - Menu)
549 msgid "&Copy Button Image"
550 msgstr "&Kopioi painikkeen kuva"
552 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
553 msgid "&Copy\tCtrl+C"
556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
564 #. Resource IDs: (16617, 16912 - Menu, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id
565 #. 1, IDS_DELETEBUTTON, IDS_MENUREMOVE)
569 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
570 msgid "&Delete (keep local)"
571 msgstr "&Poista (säilytä paikallinen)"
573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
574 msgid "&Delete Filter"
575 msgstr "&Poista suodatin"
577 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
578 msgid "&Delete remote && local"
581 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
582 msgid "&Detect moved or copied lines"
585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
586 msgid "&Detect moved or copied lines:"
589 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
593 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
594 msgid "&Diff with previous version"
595 msgstr "&Vertaa edelliseen versioon"
597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
601 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
605 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
609 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
610 msgid "&Do the same for the rest"
613 #. Resource IDs: (17040)
615 msgstr "&Ankkurointi"
617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
618 msgid "&Don't ask me again"
621 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
622 msgid "&Don't show this message again"
625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
630 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
634 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
638 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
639 msgid "&Edit .git/config"
642 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
648 msgstr "&Muokkaa suodatinta"
650 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
651 msgid "&Edit conflicts"
652 msgstr "&Muokkaa ristiriitoja"
654 #. Resource IDs: (16510, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
659 msgid "&Edit/Split commit"
662 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
671 msgid "&Enable Proxy Server"
672 msgstr "Käytä &välityspalvelinta"
674 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
676 msgstr "&Salli muokkaus"
678 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
679 msgid "&Exit\tCtrl+W"
682 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
683 msgid "&Export selection to..."
684 msgstr "&Vie valitut tiedostot..."
686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
687 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
691 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
699 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
700 msgid "&Find\tCtrl+F"
703 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
704 msgid "&Fit images in window\tF"
707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
708 msgid "&Fixed drives"
709 msgstr "&Kiinteät asemat"
711 #. Resource IDs: (17039)
715 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
717 msgid "&Follow renames"
720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
721 msgid "&Font for log messages:"
722 msgstr "Lokiviestien &kirjasin:"
724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
725 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
731 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
732 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
737 msgid "&Force Rebase"
740 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
745 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
748 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
749 msgid "&Go to\tCtrl+G"
752 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
753 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
756 #. Resource IDs: (65535)
760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
764 #. Resource IDs: (57670, 65535 - PopupMenu, IDS_MENUHELP)
768 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
770 msgstr "&Ohjeen aiheet"
772 #. Resource IDs: (17042, 61457, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
778 msgstr "&Kuvakejoukko:"
780 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
784 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
786 msgid "&Ignore %d items by name"
787 msgstr "&Ohita %d kohdetta nimen perusteella"
789 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
790 msgid "&Ignore multiple items by name"
793 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
794 msgid "&Ignore whitespace"
797 #. Resource IDs: (16914 - Menu)
801 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
802 msgid "&Image info\tI"
805 #. Resource IDs: (16505)
809 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
813 #. Resource IDs: (65535)
814 msgid "&Initial directory:"
815 msgstr "&Alkuhakemisto:"
817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
818 msgid "&Initialize submodules (--init)"
821 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
826 msgid "&Jump to first difference when loading"
827 msgstr "&Siirry automaattisesti ensimmäiseen eroon"
829 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
833 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
834 msgid "&Keep current state"
837 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
845 #. Resource IDs: (16653)
847 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
850 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
853 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
854 msgid "&Limit search to modified lines"
855 msgstr "&Rajoita haku muutettuihin riveihin"
857 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
865 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
867 msgid "&Line number (%d - %d)"
868 msgstr "&Rivinumero (%d - %d)"
870 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
871 msgid "&Link image positions"
872 msgstr "&Kytke kuvien paikat"
874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
876 msgstr "&Listanäkymä"
878 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
879 msgid "&Local Branch:"
882 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
883 msgid "&Local branches"
886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
890 #. Resource IDs: (65535)
892 msgstr "&Luminanssi:"
894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
895 msgid "&Max line length for inline diffs"
896 msgstr "&Suurin rivinpituus rivin sisäiselle vertailulle"
898 #. Resource IDs: (16543)
899 msgid "&Menu animations:"
900 msgstr "&Valikon animaatiot:"
902 #. Resource IDs: (16921)
903 msgid "&Menu contents:"
904 msgstr "&Valikon sisältö:"
906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735,
911 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
917 msgstr "&Yhdistäminen"
919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
927 #. Resource IDs: (16925)
931 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
932 msgid "&Moved blocks"
933 msgstr "&Siirretyt lohkot"
935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
943 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
948 msgid "&Network drives"
949 msgstr "&Verkkoasemat"
951 #. Resource IDs: (65535)
955 #. Resource IDs: (16509, 16615)
959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
963 #. Resource IDs: (58114)
965 msgstr "&Seuraava sivu"
967 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
971 #. Resource IDs: (16632)
972 msgid "&No double-click event"
973 msgstr "&Ei kaksoisnapsautuksia"
975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
987 #. Resource IDs: (1, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
991 #. Resource IDs: (61505)
995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
999 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN)
1003 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
1004 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
1007 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
1008 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1016 msgid "&Overlay Icon:"
1019 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1020 msgid "&Overlay images\tO"
1023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1024 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1029 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1030 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1034 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1043 msgid "&Preserve merges"
1046 #. Resource IDs: (17091)
1047 msgid "&Print Preview"
1048 msgstr "&Esikatselu"
1050 #. Resource IDs: (58116)
1052 msgstr "&Tulosta..."
1054 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1055 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1058 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1062 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1066 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1071 msgid "&Push all branches"
1074 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1078 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTLOGDLG: Control id 1246)
1083 msgid "&Recent messages"
1084 msgstr "&Viimeisimmät viestit"
1086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1090 #. Resource IDs: (65535)
1094 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1096 msgstr "Tee &uudelleen"
1098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1102 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1107 msgid "&Regular Expression"
1110 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1111 msgid "&Remind me later"
1114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1115 msgid "&Remote Branch:"
1118 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1119 msgid "&Remote branches"
1122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1127 #. Resource IDs: (16646, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1128 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1129 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1130 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1134 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1135 msgid "&Remove this file from index"
1138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1142 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1143 msgid "&Repo-browser"
1144 msgstr "&Arkistoselain"
1146 #. Resource IDs: (16613, 16624)
1150 #. Resource IDs: (16300)
1151 msgid "&Reset Toolbar"
1152 msgstr "Palauta &valintapalkki"
1154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1155 msgid "&Reset filter"
1158 #. Resource IDs: (16657)
1159 msgid "&Reset my usage data"
1160 msgstr "&Palauta käyttötietoni"
1162 #. Resource IDs: (16910 - Menu)
1163 msgid "&Reset to Default"
1164 msgstr "&Palauta oletusarvoihin"
1166 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1170 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1174 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1175 msgid "&Restore old state"
1178 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1182 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1183 msgid "&Revert change by this commit"
1186 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1187 msgid "&Revert changes by these commits"
1190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1191 msgid "&SSH client:"
1192 msgstr "SS&H-asiakasohjelma"
1194 #. Resource IDs: (65535)
1195 msgid "&Saturation:"
1196 msgstr "&Kylläisyys:"
1198 #. Resource IDs: (16921, IDS_SAVEBUTTON)
1202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1204 msgid "&Save authentication"
1205 msgstr "&Tallenna tunnistustiedot"
1207 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1208 msgid "&Save graph as..."
1209 msgstr "Tallenna &graafi nimellä..."
1211 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1212 msgid "&Save list of selected files to..."
1213 msgstr "&Tallenna lista valituista tiedostoista..."
1215 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1216 msgid "&Save\tCtrl+S"
1219 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1220 msgid "&Set Git path"
1223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1224 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1227 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1231 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1232 msgid "&Settings..."
1235 #. Resource IDs: (65535)
1236 msgid "&Show Menus for:"
1237 msgstr "&Näytä valikot:"
1239 #. Resource IDs: (16612)
1240 msgid "&Show text labels"
1241 msgstr "&Näytä tekstikentät"
1243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1244 msgid "&Signing key ID:"
1247 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1256 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1264 #. Resource IDs: (16917 - Menu)
1265 msgid "&Start Group"
1268 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1272 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1277 msgid "&Switch to new branch"
1280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1281 msgid "&Symbol View"
1282 msgstr "&Symbolinäkymä"
1284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1286 msgstr "&Sarkaimen koko:"
1288 #. Resource IDs: (17088)
1289 msgid "&Tabbed Document"
1290 msgstr "&Välilehtidokumentti"
1292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1293 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513)
1297 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1299 msgstr "&Merkityt versiot"
1301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1305 #. Resource IDs: (16915 - Menu)
1309 #. Resource IDs: (16506)
1311 msgstr "&Vain teksti"
1313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1314 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1315 msgstr "Automaattisen &täydennyksen aikakatkaisu (s)"
1317 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1319 msgstr "&Työkalurivi"
1321 #. Resource IDs: (65535)
1322 msgid "&Toolbar Name:"
1323 msgstr "&Valintapalkin nimi:"
1325 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1326 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1329 #. Resource IDs: (65535)
1331 msgstr "&Valintapalkit:"
1333 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1334 msgid "&TortoiseGit"
1335 msgstr "&TortoiseGit"
1337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1338 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1339 msgid "&TortoiseGitMerge"
1340 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1346 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1350 #. Resource IDs: (61506)
1352 msgstr "&Kaksi sivua"
1354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1357 msgstr "&Paikannin:"
1359 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1363 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS)
1364 msgid "&Unified diff"
1365 msgstr "&Unified diff"
1367 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1368 msgid "&Unified diff with"
1371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1372 msgid "&Unknown drives"
1373 msgstr "&Tuntemattomat asemat"
1375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1383)
1379 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1380 msgid "&Update item to revision"
1381 msgstr "&Päivitä versioon"
1383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1388 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1389 msgstr "Käytä automaattista &täydennystä tiedostopoluille ja avainsanoille"
1391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1392 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1393 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1397 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1401 #. Resource IDs: (65535)
1405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1406 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1410 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1411 msgid "&Whole Project"
1414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066, Dialog IDD_FIND: Control
1417 msgstr "&Kokonaiset sanat"
1419 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1420 msgid "&Within file"
1423 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1428 msgid "&add \"cherry picked from\""
1431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1432 msgid "&ignore space change"
1435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1436 msgid "&known changes"
1439 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1440 msgid "(TortoiseGit default)"
1443 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1448 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1449 msgid "(no changelist)"
1450 msgstr "(ei muutoslistaa)"
1452 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1453 msgid "(no line number)"
1454 msgstr "(ei rivinumeroa)"
1456 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1460 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1462 msgstr "(ei löytynyt)"
1464 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1466 msgstr "(tuntematon)"
1468 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1473 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1478 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1486 #. Resource IDs: (16108)
1488 "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1489 msgstr "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1491 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1492 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1493 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1494 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383,
1495 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control
1496 #. id 1541, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH:
1497 #. Control id 1382, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE:
1498 #. Control id 1382, Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog
1499 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1500 #. 1483, Dialog IDD_OPEN: Control id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003,
1501 #. Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484,
1502 #. Dialog IDD_REBASE: Control id 1483, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id
1503 #. 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1483,
1504 #. Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1474, Dialog
1505 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1506 #. Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1333, Dialog
1507 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1508 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1509 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1510 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1511 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1512 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1513 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1514 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1518 #. Resource IDs: (16527)
1522 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1523 msgid ".git/config in the repository root"
1526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1527 msgid ".git/info/exclude"
1528 msgstr ".git/info/exclude"
1530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1531 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1535 msgid ".gitignore in the repository root"
1538 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1539 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1546 #. Resource IDs: (16506)
1550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1551 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1552 #. Control id 65535)
1556 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1557 msgid "<All Branches>"
1560 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1561 msgid "<Auto Generated by Git>"
1564 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1565 msgid "<Basic Refs>"
1568 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1569 msgid "<Local Branches>"
1572 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1576 #. Resource IDs: (17095)
1578 msgstr "<Separator>"
1580 #. Resource IDs: (16104)
1584 #. Resource IDs: (16603)
1588 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1589 msgid "<new changelist>"
1590 msgstr "<uusi muutoslista>"
1592 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1593 msgid "<placeholder>"
1596 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1600 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1602 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1603 "This can cause problems so you should avoid it."
1606 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1607 msgid "A branch with this name already exists."
1610 #. Resource IDs: (1088)
1612 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1613 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1616 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1617 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1620 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1622 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1623 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1626 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1628 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1629 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1630 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1631 msgstr "Rivinvaihdoin eroteltu lista polkuja, joille kontekstivalikkoa ei näytetä.\nJos lisäät '*'-merkin polun loppuun, kaikki tiedostot ja alikansiot polun sisällä jätetään myös pois.\nTyhjä lista sallii kontekstivalikon kaikilla poluilla."
1633 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1635 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1636 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1637 "An empty list will allow overlays on all paths."
1640 #. Resource IDs: (61474)
1641 msgid "A required resource was unavailable."
1642 msgstr "Tarvittu resurssi ei ollut käytettävissä."
1644 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1646 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1647 "This can cause problems so you should avoid it."
1650 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1651 msgid "A tag with this name already exists."
1654 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1656 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1657 "If you don't have one use NotePad."
1658 msgstr "Ohjelma, jolla voit katsoa GNU diff-tiedostoja (paikkatiedostot).\nJos sinulla ei ole muuta, käytä Notepad-ohjelmaa."
1660 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1664 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1673 msgid "Abbreviate renamings"
1676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1677 msgid "Abbreviated size"
1680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1681 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1685 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1686 msgid "Abort &Merge"
1689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1693 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1694 msgid "Aborts a running merge."
1697 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Ribbon name)
1701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1702 msgid "About TortoiseGit"
1705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1706 msgid "About TortoiseGitBlame"
1709 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1710 msgid "About TortoiseGitMerge"
1713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1714 msgid "Accept certificate"
1717 #. Resource IDs: (61861)
1719 msgid "Access to %1 was denied."
1720 msgstr "Pääsy evättiin: %1."
1722 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1728 msgstr "Toimenpideloki"
1730 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1732 msgstr "Toimenpiteet"
1734 #. Resource IDs: (61203)
1735 msgid "Activate Task List"
1736 msgstr "Aktivoi tehtävälista"
1738 #. Resource IDs: (17043)
1739 msgid "Active Files"
1740 msgstr "Aktiiviset tiedostot"
1742 #. Resource IDs: (61838)
1745 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1746 "Discard all changes to %1?"
1747 msgstr "ActiveX-olioita ei voi tallettaa Windowsia suljettaessa!\nPerutaanko kaikki muutokset %1:een?"
1749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1750 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1755 msgid "Add &Signed-off-by"
1758 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1760 msgid "Add '%s' to dictionary"
1763 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1767 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1768 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1771 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1772 msgid "Add another commit?"
1775 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1776 msgid "Add extension specific diff program"
1777 msgstr "Lisää päätekohtainen vertailuohjelma"
1779 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1780 msgid "Add extension specific merge program"
1781 msgstr "Lisää päätekohtainen yhdistämisohjelma"
1783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1784 msgid "Add new files automatically to Git"
1787 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1788 msgid "Add to &ignore list"
1789 msgstr "Lisää &ohituslistaan"
1791 #. Resource IDs: (17083)
1792 msgid "Add to Quick Access Toolbar"
1793 msgstr "Lisää pikavalintapalkkiin"
1795 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1796 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1801 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1802 msgstr "Lisää/muokkaa päätekohtaista vertailu/yhdistämisohjelmaa"
1804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1805 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1806 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1807 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1811 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1814 "Added the file pattern(s)\n"
1816 "to the ignore list."
1819 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1823 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1824 msgid "Adds file(s) to Git control"
1827 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1828 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1829 msgstr "Lisää valitut tiedostot tai tiedostopeitteen ohituslistaan"
1831 #. Resource IDs: (32782)
1833 "Adjust the settings\n"
1835 msgstr "Muokkaa asetuksia\nAsetukset"
1837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1839 msgstr "Lisäasetukset"
1841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1842 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1843 msgstr "Edistyneet vertaa/yhdistä -asetukset"
1845 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1846 msgid "Advanced diff settings"
1847 msgstr "Edistyneet vertailuasetukset"
1849 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1850 msgid "Advanced merge settings"
1851 msgstr "Edistyneet yhdistämisasetukset"
1853 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1857 #. Resource IDs: (16110)
1858 msgid "All Commands"
1859 msgstr "Kaikki komennot"
1861 #. Resource IDs: (61442)
1862 msgid "All Files (*.*)"
1863 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
1865 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1866 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1867 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)|*.*||"
1869 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1873 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1874 msgid "All basic refs"
1877 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1878 msgid "All local branches"
1881 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1885 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1889 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1890 msgid "All tags only"
1893 #. Resource IDs: (16112)
1895 "All your changes will be lost! Do you really want to reset all toolbars and "
1897 msgstr "Kaikki muutoksesi katoavat! Haluatko todella palauttaa kaikki valintapalkit ja valikot alkutilaan?"
1899 #. Resource IDs: (16115)
1901 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the keyboard "
1903 msgstr "Kaikki muutoksesi katoavat! Haluatko todella palauttaa näppäinsidonnat alkutilaan?"
1905 #. Resource IDs: (16113)
1908 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the menu '%s'?"
1911 #. Resource IDs: (16111)
1914 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the toolbar '%s'?"
1917 #. Resource IDs: (32976)
1919 "Allow Editing for this view\n"
1921 msgstr "Salli muokkaus tässä näkymässä\nSalli muokkaus"
1923 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1924 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1927 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1929 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1930 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1933 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1934 msgid "Already up to date."
1937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1938 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1942 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1946 msgid "Always show long format"
1949 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1950 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1951 msgstr "Käytä aina Windowsin asetuksia aikojen ja päivämäärien esittämiseen"
1953 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1958 msgid "Amend &Last Commit"
1961 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1963 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1966 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1969 "An external diff program used\n"
1970 "for comparing different revisions of files\n"
1972 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1973 "%base: the base file\n"
1974 "%mine: the modified file"
1977 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1980 "An external merge program used\n"
1981 "to resolve conflicted files.\n"
1983 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1984 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1985 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1986 "%mine: your own file, with your changes\n"
1987 "%base: the original file without your changes"
1990 #. Resource IDs: (61862)
1992 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1993 msgstr "Virheellinen tiedostokahva: %1."
1995 #. Resource IDs: (61476)
1996 msgid "An unknown error has occurred."
1997 msgstr "Tuntematon virhe."
1999 #. Resource IDs: (61857, 61873)
2001 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
2002 msgstr "Tuntematon virhe kytkeydyttäessä osoitteeseen %1."
2004 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKOWNLINETYPE)
2006 msgid "An unknown line type was found in line %d !"
2007 msgstr "Tuntematon rivityyppi rivillä %d!"
2009 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
2010 msgid "Annotated tags"
2013 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
2014 msgid "Append right block"
2015 msgstr "Lisää oikea lohko"
2017 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
2018 msgid "Append this block to left"
2019 msgstr "Lisää tämä lohko vasemmalle"
2021 #. Resource IDs: (65535)
2022 msgid "Application Frame Menus: "
2023 msgstr "Sovelluskehyksen valikot:"
2025 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
2026 msgid "Apply &Patch..."
2029 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
2030 msgid "Apply Patch Serial..."
2033 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
2034 msgid "Apply Patch..."
2035 msgstr "Käytä paikkatiedosto..."
2037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
2038 msgid "Apply Patches"
2041 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
2042 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
2045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
2046 msgid "Apply unified diff"
2047 msgstr "Sovella unified diff"
2049 #. Resource IDs: (10012, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Menu,
2050 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Ribbon name)
2054 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2058 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
2060 msgid "Arbitrary &URL:"
2063 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
2064 msgid "Are you sure to reset columns?"
2067 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
2068 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
2071 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
2072 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
2073 msgstr "Oletko varma, että haluat merkitä tiedostoristiriidat ratkaistuiksi?"
2075 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2078 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2082 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2084 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2087 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2088 msgid "Arrange &vertical\tV"
2091 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2093 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2096 #. Resource IDs: (16528)
2097 msgid "Assigned to:"
2100 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2101 msgid "Assume Unchanged"
2104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2105 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2106 msgid "Assume valid/unchanged"
2109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2110 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2114 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2116 msgid "At file &creation"
2120 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2121 msgid "At file creation"
2124 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2126 msgid "At revision: %d"
2127 msgstr "Versiossa: %d"
2129 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2130 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2133 #. Resource IDs: (61473)
2134 msgid "Attempted an unsupported operation."
2135 msgstr "Ei-tuetun toiminnon yritys."
2137 #. Resource IDs: (61870, 61875)
2139 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2140 msgstr "Yritys lukea %1 ohi lopun."
2142 #. Resource IDs: (61876)
2144 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2145 msgstr "Yritys lukea kirjoitettaessa %1."
2147 #. Resource IDs: (61874)
2149 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2150 msgstr "Yritys kirjoittaa luettaessa %1."
2152 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2153 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2156 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2158 msgid "Authentication"
2159 msgstr "Tunnistaminen"
2161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2162 msgid "Authentication data"
2163 msgstr "Tunnistustiedot"
2165 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2169 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2170 msgid "Author Email"
2173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2174 msgid "Author:\t\t\t\tStefan Kueng"
2175 msgstr "Tekijä:\t\t\t\tStefan Kueng"
2177 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2182 msgid "Authors case sensitive"
2183 msgstr "Tekijät kirjainkoko huomioiden"
2185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 65535)
2187 "Authors:\tFrank Li (lznuaa@gmail.com),\n"
2188 "\t\tSven Strickroth (email@cs-ware.de)"
2191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2192 msgid "Auto CrLf convert"
2195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2199 #. Resource IDs: (16033)
2201 msgstr "Piilota automaattisesti"
2203 #. Resource IDs: (16036)
2204 msgid "Auto Hide All"
2205 msgstr "Piilota kaikki automaattisesti"
2207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1631)
2211 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2212 msgid "Auto-close if no conflicts"
2213 msgstr "Sulje automaattisesti, jos ei ole ristiriitoja"
2215 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2216 msgid "Auto-close if no errors"
2217 msgstr "Sulje automaattisesti, jos ei ole virheitä"
2219 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2220 msgid "Auto-close if no further options are available"
2223 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2224 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2225 msgstr "Sulje automaattisesti, jos ei ole yhdistämisiä, lisäyksiä tai poistoja"
2227 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2229 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2230 "from the files that you have changed as you type a log message."
2231 msgstr "Automaattinen täydennys ehdottaa lokiviestiä kirjoittaessasi sanoja (yleensä luokkien tai niiden jäsenien nimiä)\ntiedostoista, joita olet muuttanut."
2233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2234 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2238 msgid "Autoload Putty &Key"
2241 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2243 msgstr "Automaattinen"
2245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2246 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2249 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2250 msgid "Autotext Tester"
2251 msgstr "Tekstin automaattisen täydennyksen testaaja"
2253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2262 #. Resource IDs: (17020)
2266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2270 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2274 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2276 msgstr "Pylväsgraafi"
2278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2279 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2289 msgstr "Kantatiedosto:"
2291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2292 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2295 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2300 msgid "Between files:"
2303 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2304 msgid "Big5 (Traditional)"
2307 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2311 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2315 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2316 msgid "Bisect reset"
2319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2320 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2321 msgid "Bisect start"
2324 #. Resource IDs: (61584)
2328 msgstr "Bittikartta\nbittikartta"
2330 #. Resource IDs: (10010, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Menu,
2331 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Ribbon name)
2333 msgstr "Musta tyyli"
2335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2336 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2338 msgstr "Selvitä tekijät"
2340 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2344 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2345 msgid "Blame previous revision"
2348 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2349 msgid "Blames each line of a file on an author"
2350 msgstr "Selvittää tiedoston jokaiselle riville tiedot sen tekijästä ja versiosta"
2352 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2354 msgstr "Läpinäkyvyystila"
2356 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
2360 #. Resource IDs: (10009, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Menu,
2361 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Ribbon name)
2363 msgstr "Sininen tyyli"
2365 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2369 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2371 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2372 "Only one of those can be specified."
2373 msgstr "Valitsimet /logmsg ja /logmsgfile eivät voi esiintyä yhdessä!"
2375 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2377 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2378 msgstr "Paikkatiedoston ja kohteen polkujen on oltava absoluuttisia!"
2380 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2381 msgid "Bottom View:"
2384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_EXPORT:
2393 #. Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1512, Dialog
2394 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1579, Dialog IDD_RESET: Control id 1512, Dialog
2395 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586, IDS_PROC_BRANCH)
2399 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2402 "Branch %s behind %s\n"
2403 "%s will fastforward to %s"
2406 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2410 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2414 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2415 msgid "Branch RevNo"
2418 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2419 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2422 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2423 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2434 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2435 msgid "Browse References"
2438 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2439 msgid "Browse for the external diff program"
2442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 322)
2443 msgid "Browse references"
2446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2450 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2455 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2456 msgstr "Vikatunnus&lauseke:"
2458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2459 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2462 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2464 msgstr "Vikatunnukset"
2466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2471 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2474 #. Resource IDs: (16132)
2475 msgid "Button Appearance"
2476 msgstr "Painikkeen ulkoasu"
2478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog
2488 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1216)
2490 msgstr "&Tarkista nyt"
2492 #. Resource IDs: (65535)
2496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2500 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2501 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2502 msgstr "&Luo versiosta haara / merkitty versio..."
2504 #. Resource IDs: (65535)
2505 msgid "C&urrent Keys:"
2506 msgstr "N&ykyiset näppäimet:"
2508 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2512 #. Resource IDs: (59137)
2516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2525 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2526 msgstr "Voit kaksoisnapsauttaa lokiviestiä verrataksesi sitä edellisen version kanssa"
2528 #. Resource IDs: (61824)
2529 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2530 msgstr "Staattisen ActiveX-olion aktivointi epäonnistui."
2532 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2541 #. Resource IDs: (16010)
2542 msgid "Can't copy bitmap image into the clipboard!"
2543 msgstr "Bittikarttakuvan kopiointi leikepöydälle epäonnistui!"
2545 #. Resource IDs: (16003)
2546 msgid "Can't create a new image!"
2547 msgstr "Uuden kuvan luonti epäonnistui!"
2549 #. Resource IDs: (16007)
2550 msgid "Can't customize menus!"
2551 msgstr "Valikon mukautus epäonnistui!"
2553 #. Resource IDs: (16004)
2554 msgid "Can't paste bitmap image from the clipboard!"
2555 msgstr "Bittikarttakuvan liimaus leikepöydältä epäonnistui!"
2557 #. Resource IDs: (17101, 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2558 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2559 #. IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2, Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2,
2560 #. Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog IDD_CLONE: Control id 2, Dialog
2561 #. IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2,
2562 #. Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2, Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control
2563 #. id 2, Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2,
2564 #. Dialog IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2,
2565 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2566 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2567 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2568 #. IDD_INPUTLOGDLG: Control id 2, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog
2569 #. IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog IDD_MERGE: Control id 2, Dialog
2570 #. IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2,
2571 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog
2572 #. IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog
2573 #. IDD_PUSH: Control id 2, Dialog IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog
2574 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 2,
2575 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
2576 #. 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2, Dialog IDD_RESET: Control id 2,
2577 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog IDD_REVERT: Control id 2, Dialog
2578 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog
2579 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
2580 #. Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 2, Dialog
2581 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2, Dialog IDD_STASH: Control id 2, Dialog
2582 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2,
2583 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
2584 #. 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
2585 #. 2, Dialog IDD_URL: Control id 2, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 2,
2586 #. IDS_MSGBOX_CANCEL, IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2590 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2593 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2596 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2599 "Don't switch the views"
2600 msgstr "Peruuta\nÄlä vaihda näkymiä"
2602 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2605 "Keep the empty file."
2606 msgstr "Peruuta\nSäilytä tyhjä tiedosto."
2608 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2611 "Resolve the conflicts first."
2612 msgstr "Peruuta\nRatko ensin ristiriidat."
2614 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2617 "Stay with current files"
2618 msgstr "Peru\nSäilytä nykyiset tiedostot"
2620 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2623 "Stay with current settings"
2624 msgstr "Peru\nSäilytä nykyiset asetukset"
2626 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2628 "Cannot combine commits now.\n"
2629 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2632 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2634 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2638 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2640 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2643 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2644 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2645 msgstr "Vertailu ei onnistu, koska tiedosto sisältää eri muotoisia rivinvaihtotyylejä."
2647 #. Resource IDs: (16926)
2651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
2652 msgid "Cascaded context menu"
2655 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2656 msgid "Case-sensitive"
2657 msgstr "Huomioi kirjainkoko"
2659 #. Resource IDs: (65535)
2660 msgid "Cate&gories:"
2661 msgstr "Kate&goriat:"
2663 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2667 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2668 msgid "Central European"
2671 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2672 msgid "Certificate verification failed!"
2675 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2679 #. Resource IDs: (57606)
2681 "Change the printer and printing options\n"
2685 #. Resource IDs: (57605)
2687 "Change the printing options\n"
2691 #. Resource IDs: (10000)
2693 "Change the style of the application\n"
2695 msgstr "Vaihda sovelluksen ulkonäköä\nVaihda ulkonäköä"
2697 #. Resource IDs: (61185)
2698 msgid "Change the window position"
2699 msgstr "Vaihda ikkunan paikkaa"
2701 #. Resource IDs: (61184)
2702 msgid "Change the window size"
2703 msgstr "Vaihda ikkunan kokoa"
2705 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2709 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2710 msgid "Changed Files"
2711 msgstr "Muuttuneet tiedostot"
2713 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2715 msgid "Changed files between %s and %s"
2718 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2720 msgid "Changed files between %s, %s and %s, %s"
2723 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2725 msgid "Changed files: %d"
2728 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2729 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2732 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2733 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2736 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2737 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2740 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2741 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2744 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2746 msgid "Changelist %s moved"
2749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2750 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2751 msgstr "Muutokset (tiedoston kaksoisnapsautus käynnistää vertailun):"
2753 #. Resource IDs: (32956)
2754 msgid "Changes the style of the application"
2755 msgstr "Vaihtaa sovelluksen ulkonäköä"
2757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2758 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2759 msgstr "Merkkipositio, jonka kohdalla näytetään reunaviiva toimituskentissä:"
2761 #. Resource IDs: (62178, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2765 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2766 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2770 msgid "Check For Updates..."
2771 msgstr "Tarkista päivitykset..."
2773 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2774 msgid "Check for modi&fications"
2775 msgstr "Tarkista &muutokset"
2777 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2778 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2779 msgstr "Tarkista antamasi polku ja/tai paikannin."
2781 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2783 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2784 "of the TortoiseGit submenu"
2787 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2789 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2790 "menu (SHIFT + left click)"
2793 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2794 msgid "Check to show relative times in log messages"
2797 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2798 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2799 msgstr "Valitse käyttääksesi lyhyempää aika- ja päiväysmuotoa lokiviesteissä"
2801 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2805 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2807 msgstr "Hae työkopio"
2809 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2810 msgid "Checkout with merge"
2813 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2817 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2818 msgid "Cherry Pick failed"
2821 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2822 msgid "Cherry Pick selected commits..."
2825 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2826 msgid "Cherry Pick this commit..."
2829 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2830 msgid "Cherry-pick failed! Skip this commit?"
2833 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2837 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2838 msgid "Choose Repository"
2841 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2842 msgid "Chronological reversed (git default)"
2845 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2853 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2854 msgid "Clean permanently"
2857 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2858 msgid "Clean to recycle bin"
2861 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2862 msgid "Clean up stale remote branches"
2865 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2867 msgstr "Siivoamassa"
2869 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2870 msgid "Cleaning up."
2873 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2876 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2880 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2883 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2888 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2889 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2890 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2891 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2892 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2896 #. Resource IDs: (16909)
2900 msgstr "Pyyhkimistyökalu\nPyyhi"
2902 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2904 msgid "Clears %ld URLs stored for %ld working trees"
2907 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2909 msgid "Clears %ld log messages stored for %ld working trees"
2912 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2915 "Clears %ld username/password pairs, %ld ssl certificates and %ld usernames"
2918 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2920 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2921 msgstr "Tyhjentää talletetut lokit %ld arkistosta"
2923 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2925 "Clears the stored authentication.\n"
2926 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2929 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2931 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2932 msgstr "Tyhjentää %ld ikkunan talletetut koot ja sijainnit"
2934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2935 msgid "Click here to go to the website"
2936 msgstr "Napsauta siirtyäksesi verkkosivustoon"
2938 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2939 msgid "Click here to select a recently typed message"
2940 msgstr "Napsauta valitaksesi äskettäin kirjoitetun viestin"
2942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2944 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2946 msgstr "Napsauta \"Lisäasetukset\" määritelläksesi tiedostopäätteeseen perustuvia vertailuohjelmia"
2948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2950 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2952 msgstr "Napsauta \"Lisäasetukset\" määritelläksesi tiedostopäätteeseen perustuvia yhdistämisohjelmia"
2954 #. Resource IDs: (32914)
2956 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2958 msgstr "Napsauta nähdäksesi komennot tekstilohkon siirtämiseksi\nKäytä testilohkoja"
2960 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2964 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2969 msgid "Clone Existing Repository"
2972 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2973 msgid "Clone a repository"
2976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2977 msgid "Clone into Bare Repo"
2980 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2984 #. Resource IDs: (16032, 16105, 17023, 2, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control
2985 #. id 2, Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2989 #. Resource IDs: (17025)
2990 msgid "Close Full Screen"
2991 msgstr "Poista kokoruututila"
2993 #. Resource IDs: (58112)
2995 "Close Print Preview\n"
2997 msgstr "Sulje esikatselu\n&Sulje"
2999 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
3000 msgid "Close manually"
3003 #. Resource IDs: (61445)
3005 "Close print preview mode\n"
3009 #. Resource IDs: (57602)
3011 "Close the active document\n"
3015 #. Resource IDs: (61190)
3016 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
3017 msgstr "Sulkee aktiivisen ikkunan ja pyytää tallettamaan tiedostot"
3019 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, ID_VIEW_COLLAPSED - Ribbon name)
3023 #. Resource IDs: (32870)
3025 "Collapse unchanged sections\n"
3027 msgstr "Sulje muuttumattomat osat\nSulje"
3029 #. Resource IDs: (16662)
3033 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
3034 msgid "Color by age, &continuous"
3035 msgstr "Väritä iän mukaan, &jatkuvana"
3037 #. Resource IDs: (16961, Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
3038 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
3043 #. Resource IDs: (65535)
3047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
3048 msgid "Combine One Mail"
3051 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
3052 msgid "Combine to one commit"
3055 #. Resource IDs: (65535)
3059 #. Resource IDs: (16029, IDS_PROGRS_CMDINFO)
3063 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
3064 msgid "Command Line"
3065 msgstr "Komentorivi"
3067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
3068 msgid "Command Line To Execute:"
3069 msgstr "Suoritettava komentorivi:"
3071 #. Resource IDs: (61705)
3072 msgid "Command failed."
3073 msgstr "Komento epäonnistui."
3075 #. Resource IDs: (16104)
3079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
3080 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog
3081 #. IDD_GITSWITCH: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514, Dialog
3082 #. IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control
3083 #. id 65535, IDS_COMMITBUTTON, IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
3087 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
3089 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
3092 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
3094 msgid "Commit %s not found in \"%s\". Update submodule now?"
3097 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
3098 msgid "Commit && &Push"
3101 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3105 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3106 msgid "Commit Email"
3109 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3110 msgid "Commit Finish"
3113 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3117 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3118 msgid "Commit Message"
3121 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3126 msgid "Commit Ordering:"
3129 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3130 msgid "Commit super project"
3133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3135 msgstr "Toimituspaikka:"
3137 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3141 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3142 msgid "Commits by author"
3143 msgstr "Toimitukset tekijän mukaan"
3145 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3146 msgid "Commits by date"
3147 msgstr "Toimitukset päiväyksen mukaan"
3149 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3151 msgid "Commits each %s"
3154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3155 msgid "Commits each week:"
3156 msgstr "Toimitukset per viikko:"
3158 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3159 msgid "Commits your changes to the repository"
3160 msgstr "Toimittaa muutoksesi arkistoon"
3162 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3163 msgid "Committer Email"
3166 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3168 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3169 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3171 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3175 msgid "Common Name:"
3178 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS)
3179 msgid "Compare &HEAD revisions"
3180 msgstr "Vertaa &uusimpia (HEAD) versioita"
3182 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3183 msgid "Compare selected refs"
3186 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3187 msgid "Compare two files"
3188 msgstr "Vertaa kahta tiedostoa"
3190 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3191 #. ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Ribbon name)
3192 msgid "Compare whitespaces"
3193 msgstr "Vertaa tyhjämerkkejä"
3195 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3196 msgid "Compare with &working tree"
3199 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3200 msgid "Compare with b&ase"
3201 msgstr "Vertaa kantaversion (&BASE) kanssa"
3203 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE, IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
3204 msgid "Compare with previous revision"
3205 msgstr "Vertaa edellisen version kanssa"
3207 #. Resource IDs: (32871)
3209 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3210 "Compare whitespaces"
3211 msgstr "Ota kaikki tyhjämerkit huomioon vertailtaessa\nVertaa tyhjämerkkejä"
3213 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3215 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3217 msgstr "Vertaa tiedostoa viimeiseen arkistoon toimitettuun versioon näyttääkseen tekemäsi muutokset"
3219 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_COMPARE)
3221 msgid "Comparing %s to %s"
3224 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3232 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3233 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3234 #. Control id 65535)
3235 msgid "Config source"
3238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3239 msgid "Config type:"
3242 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3243 msgid "Configure Filter Regexes"
3244 msgstr "Määritä suodattimet"
3246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3247 msgid "Configure Hook Scripts"
3248 msgstr "Määrittele toimintokomennot"
3250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3251 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3252 msgstr "Määrittele kytkös vikaseurantaohjelmaan"
3254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3256 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3261 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3262 msgstr "Määritä ohjelma, jota käytetään eri tiedostoversioiden vertailuun"
3264 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3265 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3266 msgstr "Määritä ohjelma, jota käytetään tiedostoristiriitojen ratkomiseen."
3268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3269 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3273 msgid "Confirm to kill running git process"
3276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3277 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3281 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3282 msgid "Conflict Files"
3285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3286 msgid "Conflict resolved"
3287 msgstr "Ristiriita ratkaistu"
3289 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3290 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3292 msgstr "Ristiriidassa"
3294 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3298 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3300 msgid "Conflicts: %d"
3301 msgstr "Ristiriitoja: %d"
3303 #. Resource IDs: (16520)
3304 msgid "Context Menus: "
3305 msgstr "Kontekstivalikot:"
3307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3308 msgid "Context lines for patches"
3309 msgstr "Paikkojen kontekstirivit"
3311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3315 #. Resource IDs: (16013)
3316 msgid "Contract docked window"
3317 msgstr "Kutista ankkuroitu ikkuna"
3319 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3320 msgid "Convert spaces to tabs"
3321 msgstr "Muunna välilyönnit sarkainmerkeiksi"
3323 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3324 msgid "Convert tabs to spaces"
3325 msgstr "Muunna sarkainmerkit välilyönneiksi"
3327 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3331 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3335 #. Resource IDs: (16991, IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3336 #. ID_EDIT_COPY - Ribbon name)
3340 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_COPY)
3342 msgid "Copy %s to %s, Revision %s"
3345 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3346 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3349 #. Resource IDs: (16907)
3353 msgstr "Kopiointityökalu\nKopioi"
3355 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3356 msgid "Copy all information to clipboard"
3359 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3360 msgid "Copy and rename"
3361 msgstr "Kopioi ja uudelleennimeä"
3363 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARDMESSAGES)
3364 msgid "Copy log messages to clipboard"
3367 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3368 msgid "Copy log to clipboard"
3371 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3372 msgid "Copy paths to clipboard"
3375 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3376 msgid "Copy ref names"
3379 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3380 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3381 msgstr "Kopioi valinta &leikepöydälle"
3383 #. Resource IDs: (57634)
3385 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3387 msgstr "Kopioi valittu teksti leikepöydälle\nKopioi"
3389 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3390 msgid "Copy to clipboard"
3391 msgstr "Kopioi leikepöydälle"
3393 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3395 msgid "Copy: New name for %s"
3398 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3403 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3405 msgstr "Kopioimassa..."
3407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1001)
3408 msgid "Copyright (C) 2009-2016 TortoiseGit"
3411 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3415 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3417 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3420 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3421 msgid "Could not check for a newer version!"
3422 msgstr "Uusimman version tarkistus epäonnistui!"
3424 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3426 msgid "Could not check for a newer version! %s (Error code: 0x%08X)"
3429 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3432 "Could not copy the files!\n"
3437 #. Resource IDs: (61864)
3439 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3440 msgstr "Tiedoston %1 luonti epäonnistui, koska hakemisto on täynnä."
3442 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3443 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3444 msgstr "Viimeisimmän toimitetun version selvitys ei onnistu!"
3446 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3447 msgid "Could not find Super-project"
3450 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3451 msgid "Could not get the status!"
3452 msgstr "Tilatietojen haku epäonnistui!"
3454 #. Resource IDs: (61860)
3456 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3457 msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu avata, koska liian monta tiedostoa on auki."
3459 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3462 "Could not open the file\n"
3466 #. Resource IDs: (61863)
3468 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3469 msgstr "Hakemistoa %1 ei voitu poistaa, koska se on työhakemisto."
3471 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3473 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3476 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3477 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3480 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3481 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3484 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3485 msgid "Could not reset to original HEAD."
3488 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3491 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3495 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3498 "Could not retrieve revision %s of the file %s.\n"
3499 "Patching is not possible!"
3502 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3503 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3506 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3509 "Could not start diff viewer!\n"
3514 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3517 "Could not start external diff program!\n"
3522 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3525 "Could not start external merge program!\n"
3530 #. Resource IDs: (61702)
3531 msgid "Could not start print job."
3532 msgstr "Tulostuksen aloitus epäonnistui."
3534 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3537 "Could not start text viewer!\n"
3542 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3543 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3546 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3547 msgid "Could not start thread!"
3548 msgstr "Säikeen käynnistys epäonnistui!"
3550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3554 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3556 msgid "Count: %u matches."
3557 msgstr "Lukumäärä: %u vastaavuutta."
3559 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3560 msgid "Create &Branch..."
3563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3564 msgid "Create &Library"
3565 msgstr "Luo &kirjasto"
3567 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3568 msgid "Create &Tag..."
3571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3572 msgid "Create .gitignore file"
3575 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3576 msgid "Create Branch"
3579 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3580 msgid "Create Branch at this version..."
3583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3584 msgid "Create Changelist"
3585 msgstr "Luo muutoslista"
3587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3588 msgid "Create New Branch"
3591 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3592 msgid "Create Patch Serial..."
3595 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3599 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3600 msgid "Create Tag at this version..."
3603 #. Resource IDs: (57600)
3605 "Create a new document\n"
3609 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3611 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3612 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3613 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3614 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3615 "history, and would want to send in fixes as patches."
3618 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu,
3619 #. ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Ribbon name)
3620 msgid "Create patch file"
3621 msgstr "Luo paikkatiedosto"
3623 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3624 msgid "Create pull &request"
3627 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3628 msgid "Create repositor&y here..."
3631 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3635 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3636 msgid "Creates a branch or tag"
3639 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3640 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3643 #. Resource IDs: (32828)
3645 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3647 msgstr "Luo paikkatiedoston kahden tiedoston välisistä eroista\nLuo paikkatiedosto"
3649 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3650 msgid "Creates a repository database at the current location"
3651 msgstr "Luo arkiston valittuun paikkaan"
3653 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3654 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3655 msgstr "Luo unified diff-tiedoston, jossa ovat mukana tekemäsi muutokset"
3657 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3658 msgid "Creating pull-request..."
3661 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3662 msgid "Credential helper must not be empty."
3665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3666 msgid "Credential helper:"
3669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3673 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3677 #. Resource IDs: (65535)
3681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3682 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3683 msgid "Current Branch"
3686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3687 msgid "Current Branch:"
3690 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3692 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3693 "Do you want to create a branch now?"
3696 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3699 "Current branch %s is up to date\n"
3701 "If you want to force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3705 msgid "Current version is:"
3706 msgstr "Nykyinen versio:"
3708 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3710 msgid "Current version is: %s"
3713 #. Resource IDs: (17079)
3714 msgid "Cus&tomize..."
3715 msgstr "&Mukauta..."
3717 #. Resource IDs: (16963)
3721 #. Resource IDs: (16103, 17074)
3725 #. Resource IDs: (17076)
3726 msgid "Customize Keyboard"
3727 msgstr "Mukauta näppäimistö"
3729 #. Resource IDs: (17096)
3730 msgid "Customize Quick Access Toolbar"
3731 msgstr "Mukauta pikavalintapalkki"
3733 #. Resource IDs: (17085)
3734 msgid "Customize Quick Access Toolbar..."
3735 msgstr "Mukauta pikavalintapalkki..."
3737 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3738 msgid "Customize..."
3741 #. Resource IDs: (57635)
3743 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3745 msgstr "Leikkaa valinta ja liitä se Leikepöydälle\nLeikkaa"
3747 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3752 msgid "DCommit Type"
3755 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3759 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3763 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3764 msgid "Date Last Commit"
3767 #. Resource IDs: (16114, IDS_DEFAULT)
3771 #. Resource IDs: (16106)
3772 msgid "Default Menu"
3773 msgstr "Oletusvalikko"
3775 #. Resource IDs: (16107)
3776 msgid "Default application menu. Appears when no documents are open."
3777 msgstr "Oletusarvoinen sovellusvalikko. Näytetään kun dokumentteja ei ole avattu."
3779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3780 msgid "Default limitation of log messages:"
3783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3784 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3785 msgstr "Käytä oletusarvoisesti UTF-8 -koodausta"
3787 #. Resource IDs: (16020, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571,
3788 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT)
3792 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3794 msgid "Delete %d branches"
3797 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3799 msgid "Delete %d remote branches"
3802 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3804 msgid "Delete %d tags"
3807 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3808 msgid "Delete &local"
3811 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3812 msgid "Delete Ref..."
3815 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3816 msgid "Delete all tags"
3819 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3821 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3822 msgstr "Poista ja &ohita %d kohdetta nimen perusteella"
3824 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3825 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3828 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3829 msgid "Delete and add to &ignore list"
3832 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3834 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3835 msgstr "Poista ja ohita %d kohdetta &päätteen perusteella"
3837 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3838 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3841 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3842 msgid "Delete branch"
3845 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
3846 msgid "Delete branch/tag"
3849 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3850 msgid "Delete remote branch"
3853 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3854 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3857 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3859 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3862 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3863 msgid "Delete remote tags..."
3866 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3867 msgid "Delete submodule"
3870 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3874 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3875 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3878 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3881 "The file is removed."
3882 msgstr "Poista\nTiedosto poistetaan."
3884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3885 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3886 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3890 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3891 msgid "Deleted merge conflict"
3894 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3896 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3897 msgstr "Poistaa ja lisää valitut tiedostot tai tiedostopeitteen ohituslistaan"
3899 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3900 msgid "Deletes files/folders from version control"
3903 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3904 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3907 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3908 msgid "Deletes the action log file"
3909 msgstr "Poistaa toimenpidelokin"
3911 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3915 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3916 msgid "Deleting cached data"
3917 msgstr "Välimuistia poistetaan"
3919 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3920 msgid "Deleting file"
3921 msgstr "Tiedostoa poistetaan"
3923 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3924 msgid "Deleting remote refs..."
3927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3940 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3941 msgid "Describe Strategy"
3944 #. Resource IDs: (16031, IDS_DESCRIPTION)
3948 #. Resource IDs: (65535)
3949 msgid "Description:"
3952 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3953 msgid "Deselect changelist"
3954 msgstr "Poista muutoslistan valinta"
3956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3960 #. Resource IDs: (61730)
3961 msgid "Destination disk drive is full."
3962 msgstr "Kohteen levytila on täynnä."
3964 #. Resource IDs: (32880)
3965 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3966 msgstr "Havaitse ja korosta siirretyt lohkot"
3968 #. Resource IDs: (32793)
3969 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3972 #. Resource IDs: (32792)
3974 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3975 "destination file has been created"
3978 #. Resource IDs: (32791)
3979 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3982 #. Resource IDs: (32790)
3983 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3986 #. Resource IDs: (61583)
3988 "Device Independent Bitmap\n"
3989 "a device independent bitmap"
3990 msgstr "Laiteriippumaton bittikartta\nlaiteriippumaton bittikartta"
3992 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3993 msgid "Dialog sizes and positions"
3994 msgstr "Ikkunoiden koot ja paikat"
3996 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
4000 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
4004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
4005 msgid "Diff Options"
4006 msgstr "Vertailuasetukset"
4008 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
4009 msgid "Diff Two Commits"
4012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
4014 msgstr "Vertailutyökalu"
4016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
4017 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
4018 msgstr "Vertailutyökalu::Yhdistämistyökalu"
4020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4021 msgid "Diff added lines"
4022 msgstr "Vertaa lisättyjä rivejä"
4024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4025 msgid "Diff command"
4026 msgstr "Vertailukomento"
4028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4029 msgid "Diff comment"
4030 msgstr "Vertailukommentti"
4032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4034 msgstr "Vertailutiedosto:"
4036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4038 msgstr "Vertailuotsake"
4040 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
4042 msgstr "Vertaa myöhemmin"
4044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4045 msgid "Diff position"
4046 msgstr "Vertailukohta"
4048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4049 msgid "Diff removed lines"
4050 msgstr "Vertaa poistettuja rivejä"
4052 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
4054 msgid "Diff with \"%s\""
4057 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
4059 msgid "Diff with parent %d"
4062 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
4063 msgid "Difference between"
4064 msgstr "Erot välillä"
4066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
4070 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
4071 msgid "Diffing commits"
4074 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
4075 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4078 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4079 msgid "Diffs two any commits"
4082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4083 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4088 msgid "Disable sounds"
4091 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4093 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4094 "too much disk access when browsing the working tree."
4097 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4098 msgid "Disable update checks"
4101 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4105 #. Resource IDs: (61869)
4107 msgid "Disk full while accessing %1."
4108 msgstr "Levy täyttyi käsiteltäessä %1."
4110 #. Resource IDs: (61745)
4112 msgid "Dispatch exception: %1"
4113 msgstr "Välityskeskeytys: %1"
4115 #. Resource IDs: (65535)
4116 msgid "Display &buttons in this order"
4117 msgstr "Näytä &painikkeet tässä järjestyksessä"
4119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4120 msgid "Display branch revision number"
4123 #. Resource IDs: (57609)
4125 "Display full pages\n"
4129 #. Resource IDs: (57669)
4131 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4133 msgstr "Näytä ohje napsautetuille nappuloille, valikoille ja windows\nHelp -toiminnolle"
4135 #. Resource IDs: (57670)
4137 "Display help for current task or command\n"
4139 msgstr "Näytä ohje nykyiselle toiminnolle tai komento\nHelp"
4141 #. Resource IDs: (57668)
4143 "Display instructions about how to use help\n"
4145 msgstr "Näyttää käyttöohjeet\nOhje"
4147 #. Resource IDs: (57664)
4149 "Display program information, version number and copyright\n"
4151 msgstr "Näytä ohjelman tiedot, versionumero ja tekijänoikeudet\nTietoa"
4153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4154 msgid "Display subject and body of commit messages"
4157 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4158 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4161 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4162 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4166 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4170 msgid "Do not autoselect submodules"
4173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4174 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4175 msgstr "Älä näytä kontekstivalikkoa seuraaville poluille:"
4177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4178 msgid "Do not use recycle bin"
4181 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4183 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4186 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4188 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4191 #. Resource IDs: (16109)
4193 msgid "Do you really want to delete the toolbar '%s'?"
4196 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4198 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4200 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4203 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4204 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4207 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4208 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4211 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4212 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4215 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4218 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4222 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4224 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4227 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4229 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4232 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4235 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4239 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4241 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4244 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4246 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4247 "have done after creating the copy."
4250 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4253 "Do you really want to revert all changes in\n"
4255 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4258 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4261 "Do you really want to revert all changes in\n"
4263 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4266 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4268 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4272 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4273 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4276 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4277 msgid "Do you want to load the changed files?"
4278 msgstr "Haluatko noutaa muuttuneet tiedostot?"
4280 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4283 "Do you want to mark the file\n"
4288 #. Resource IDs: (62182)
4289 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4290 msgstr "Haluatko palauttaa nämä automaattisesti talletetut dokumentit?"
4292 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4294 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4295 "Note: you will lose all changes you've made!"
4296 msgstr "Haluatko avata tiedostot uudelleen, jotta asetusmuutokset tulevat voimaan?\nHuomaa: menetät kaikki tekemäsi muutokset!"
4298 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4299 msgid "Do you want to see changes?"
4302 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4303 msgid "Do you want to stash pop now?"
4306 #. Resource IDs: (65535)
4308 msgstr "Dokumentti :"
4310 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4312 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4315 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4316 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4319 #. Resource IDs: (62185)
4321 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4322 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4323 msgstr "Älä palauta automaattisesti talletettuja dokumentteja\nKäytä dokumenttien viimeisintä erikseen talletettua versiota"
4325 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4328 "Close the views without saving the modifications"
4329 msgstr "Älä talleta\nSulje näkymät tallettamatta muutoksia"
4331 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4334 "Reload the views without saving the modifications"
4335 msgstr "Älä talleta\nAvaa näkymät uudelleen tallettamatta muutoksia"
4337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
4338 msgid "Don't show the selected items: (press shift key to show them)"
4341 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4342 msgid "Don't show this message again"
4345 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1385)
4353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4357 #. Resource IDs: (16028)
4358 msgid "Drag to make this menu float"
4359 msgstr "Raahaa tehdäksesi tästä valikosta kelluvan"
4361 #. Resource IDs: (16513)
4365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4366 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4371 msgstr "Asematyypit"
4373 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4374 msgid "Drop one stash"
4377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4382 msgid "Dummy Button Form "
4385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4386 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4387 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4390 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4391 msgid "E&dit unselected"
4394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4395 msgid "E&xclude paths:"
4396 msgstr "&Pois jätettävät polut:"
4398 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu)
4402 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4414 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4418 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4419 msgid "Eastern European"
4422 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT,
4427 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4428 msgid "Edit &global .gitconfig"
4431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4432 msgid "Edit &local .git/config"
4435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4436 msgid "Edit .tgitconfig"
4439 #. Resource IDs: (16133)
4440 msgid "Edit Button Image"
4441 msgstr "Muokkaa painikkeen kuvaa"
4443 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES, IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4447 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4449 msgstr "Muokkaa tekijää"
4451 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4452 msgid "Edit description"
4455 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4456 msgid "Edit extension specific diff program"
4457 msgstr "Muokkaa päätekohtaista vertailuohjelmaa"
4459 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4460 msgid "Edit extension specific merge program"
4461 msgstr "Muokkaa päätekohtaista yhdistämisohjelmaa"
4463 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4464 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4468 msgid "Edit global &XDG git/config"
4471 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4472 msgid "Edit local git config"
4475 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4476 msgid "Edit log message"
4477 msgstr "Muokkaa lokiviestiä"
4479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4480 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4484 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4489 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4494 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4495 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4496 msgstr "Välityspalvelimen IP-osoite tai nimi"
4498 #. Resource IDs: (16906)
4502 msgstr "Ellipsityökalut\nEllipsi"
4504 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4508 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4509 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4512 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4520 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Ribbon name)
4522 msgstr "Salli muokkaus"
4524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4525 msgid "Enable EditorConfig"
4526 msgstr "Kytke EditorConfig päälle"
4528 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4529 msgid "Enable Gravatar"
4532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4533 msgid "Enable drag context menu"
4534 msgstr "Näytä kontekstivalikko raahattaessa"
4536 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4538 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4542 msgid "Enable log cache"
4545 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4546 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4549 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4550 msgid "Enable syntax highlighting"
4553 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4554 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4555 msgstr "Aktiiviset kuvakepäällykset"
4557 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4562 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4566 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4569 "Convert to the specified encoding\n"
4570 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4573 #. Resource IDs: (61866)
4575 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4576 msgstr "Laitteistovirhe luettaessa %1."
4578 #. Resource IDs: (61868)
4580 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4581 msgstr "Lukitusvirhe luettaessa %1."
4583 #. Resource IDs: (61867)
4585 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4586 msgstr "Yhteiskäyttövirhe luettaessa %1."
4588 #. Resource IDs: (61477)
4589 msgid "Encountered an improper argument."
4590 msgstr "Viallinen parametri."
4592 #. Resource IDs: (61733)
4594 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4595 msgstr "Tuntematon virhe luettaessa %1."
4597 #. Resource IDs: (61734)
4599 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4600 msgstr "Tuntematon virhe kirjoitettaessa %1."
4602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4610 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4611 msgid "End of Line Style"
4612 msgstr "Rivinlopetustyyli"
4614 #. Resource IDs: (61187)
4615 msgid "Enlarge the window to full size"
4616 msgstr "Suurenna ikkuna koko ruudun kokoiseksi"
4618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTLOGDLG: Control id 241)
4619 msgid "Enter Log Message"
4620 msgstr "Syötä lokiviesti"
4622 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4626 #. Resource IDs: (61722)
4627 msgid "Enter a GUID."
4628 msgstr "Syötä GUID."
4630 #. Resource IDs: (61721)
4631 msgid "Enter a currency."
4632 msgstr "Syötä rahayksikkö."
4634 #. Resource IDs: (61720)
4635 msgid "Enter a date and/or time."
4636 msgstr "Syötä päiväys ja/tai kellonaika."
4638 #. Resource IDs: (61724)
4639 msgid "Enter a date."
4640 msgstr "Syötä päiväys."
4642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4643 msgid "Enter a name for the changelist:"
4646 #. Resource IDs: (61715)
4648 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4649 msgstr "Syötä numero väliltä %1 - %2."
4651 #. Resource IDs: (61713)
4652 msgid "Enter a number."
4653 msgstr "Syötä numero."
4655 #. Resource IDs: (61719)
4656 msgid "Enter a positive integer."
4657 msgstr "Syötä positiivinen kokonaisluku."
4659 #. Resource IDs: (61723)
4660 msgid "Enter a time."
4661 msgstr "Syötä aika."
4663 #. Resource IDs: (61714)
4665 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4666 msgstr "Syötä kokonaisluku väliltä %1 - %2."
4668 #. Resource IDs: (61718)
4669 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4670 msgstr "Syötä kokonaisluku väliltä 0-255."
4672 #. Resource IDs: (61712)
4673 msgid "Enter an integer."
4674 msgstr "Syötä kokonaisluku."
4676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4677 msgid "Enter file content to test for below:"
4678 msgstr "Syötä testattavan tiedoston sisältö:"
4680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4681 msgid "Enter log &message:"
4682 msgstr "Syötä &lokiviesti:"
4684 #. Resource IDs: (61716)
4686 msgid "Enter no more than %1 characters."
4687 msgstr "Lisää korkeintaani %1 merkkiä."
4689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4690 msgid "Enter the regex string below:"
4691 msgstr "Syötä säännöllinen lauseke:"
4693 #. Resource IDs: (57633)
4695 "Erase everything\n"
4697 msgstr "Tuhoa kaikki\nTuhoa kaikki"
4699 #. Resource IDs: (57632)
4701 "Erase the selection\n"
4703 msgstr "Poista valinta\nPoista"
4705 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4709 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4710 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4711 msgstr "Virhe korjattaessa komentotulkin kuvakkeita!"
4713 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4715 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4718 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4721 "Error while reading/writing the registry key %s\n"
4725 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4726 msgid "Everything updated."
4729 #. Resource IDs: (16023)
4731 "Executable (*.exe)|*.exe|Command (*.com)|*.com|Information "
4732 "(*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|All Files (*.*)|*.*||"
4733 msgstr "Suoritettava (*.exe)|*.exe|Command (*.com)|*.com|Informaatio (*.pdf)|*.pdf|Komentojono (*.bat)|*.bat|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*||"
4735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4736 msgid "Executable (+x)"
4739 #. Resource IDs: (16018)
4741 msgstr "Olemassaoleva"
4743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2, ID_APP_EXIT -
4748 #. Resource IDs: (16025)
4753 #. Resource IDs: (16012)
4754 msgid "Expand docked window"
4755 msgstr "Laajenna ankkuroitu ikkuna"
4757 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4762 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4767 msgid "Export Zip File"
4770 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4771 msgid "Export directory:"
4774 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4775 msgid "Export selection to..."
4778 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4779 msgid "Export this version..."
4782 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4783 msgid "Export unversioned files too"
4784 msgstr "Vie myös versioimattomat tiedostot"
4786 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4788 msgid "Exporting %s"
4791 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4792 msgid "Exporting..."
4795 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4796 msgid "Exports a revision to a zip file"
4799 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4804 msgid "Extension specific programs"
4807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
4812 msgid "Extern DLL Path:"
4815 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4820 msgid "External Program:"
4821 msgstr "Ulkoinen ohjelma:"
4823 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4827 #. Resource IDs: (17113)
4831 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4835 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4836 msgid "Failed revert"
4837 msgstr "Palautus epäonnistui"
4839 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4841 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4844 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4846 msgid "Failed to checkout file \"%s\" of revision %s to \"%s\"."
4849 #. Resource IDs: (61825)
4851 "Failed to connect.\n"
4852 "Link may be broken."
4853 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui.\nLinkki voi olla rikki."
4855 #. Resource IDs: (61835)
4856 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4857 msgstr "ActiveX-olion muunnos epäonnistui"
4859 #. Resource IDs: (61700)
4860 msgid "Failed to create empty document."
4861 msgstr "Tyhjän tiedoston luominen epäonnistui"
4863 #. Resource IDs: (61839)
4865 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
4867 msgstr "Olion luonti epäonnistui. Varmista, että sovellus on asennettu oikein."
4869 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4870 msgid "Failed to create pull-request."
4873 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4874 msgid "Failed to get base file."
4877 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4878 msgid "Failed to get merge file."
4881 #. Resource IDs: (61703)
4882 msgid "Failed to launch help."
4883 msgstr "Ohjetta ei voitu käynnistää."
4885 #. Resource IDs: (61830)
4886 msgid "Failed to launch server application."
4887 msgstr "Palvelinsovelluksen käynnistys epäonnistui."
4889 #. Resource IDs: (61697)
4890 msgid "Failed to open document."
4891 msgstr "Tiedoston aukaiseminen epäonnistui."
4893 #. Resource IDs: (61827)
4894 msgid "Failed to perform server operation."
4895 msgstr "Palvelinoperaation suoritus epäonnistui."
4897 #. Resource IDs: (61698)
4898 msgid "Failed to save document."
4899 msgstr "Tiedoston tallentaminen epäonnistui."
4901 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4903 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4906 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4909 "Failed to start the issue tracker COM provider '%s'.\n"
4913 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4914 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4917 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4919 msgstr "Epäonnistui!"
4921 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4922 msgid "Fast Forward"
4925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4927 msgid "Fast Forward O&nly"
4930 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4932 msgid "Fast forward to %s"
4935 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4939 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4943 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4944 msgid "Fetch && Re&base"
4947 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4948 msgid "Fetch all refs"
4951 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4952 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4955 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4956 msgid "Fetch from SVN repository"
4959 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4961 msgid "Fetch from \"%s\""
4964 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4965 msgid "Fetching Status..."
4968 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4969 msgid "Fetching changed files..."
4972 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4973 msgid "Fetching file..."
4974 msgstr "Haetaan tiedostoa..."
4976 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4978 msgid "Fetching revision %s of file:"
4981 #. Resource IDs: (16015, IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE,
4982 #. IDS_FILEDIFF_FILE, IDS_LOG_FILE)
4986 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4987 msgid "File Encoding"
4988 msgstr "Tiedoston koodaus"
4990 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4992 msgid "File changes each %s"
4995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4996 msgid "File changes each week:"
4997 msgstr "Tiedostomuutoksia per viikko:"
4999 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
5001 msgstr "Tiedostoerot"
5003 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
5004 msgid "File has no conflicts"
5005 msgstr "Tiedostolla ei ole ristiriitoja"
5007 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
5008 msgid "File is empty."
5009 msgstr "Tiedosto on tyhjä."
5011 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
5012 msgid "File list is empty"
5013 msgstr "Tiedostolista on tyhjä"
5015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
5016 msgid "File patches"
5017 msgstr "Tiedostopaikat"
5019 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
5022 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5023 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5024 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5025 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5026 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5027 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5031 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
5034 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5035 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5036 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5037 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5038 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5039 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5042 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5043 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5044 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5045 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5046 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5047 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5051 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
5054 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5055 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5056 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5057 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5058 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5059 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5063 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
5066 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5067 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5068 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5069 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5070 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5071 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5074 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5075 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5076 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5077 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5078 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5079 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5083 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
5085 msgstr "Tiedostonimi"
5087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5091 #. Resource IDs: (16901)
5095 msgstr "Täyttötyökalu\nTäytä"
5097 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5101 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5102 msgid "Filter paths"
5103 msgstr "Suodata polut"
5105 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20090)
5113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5114 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, ID_EDIT_FIND - Ribbon name)
5118 #. Resource IDs: (57636)
5120 "Find the specified text\n"
5122 msgstr "Löydä määritelty teksti\nEtsi"
5124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5128 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5130 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5133 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5135 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5136 msgstr "Haku: Ensimmäinen esiintymä lopusta löytyi. Dokumentin alku saavutettu."
5138 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5139 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5140 msgstr "Haku: Ensimmäinen esiintymä alusta löytyi. Dokumentin loppu saavutettu."
5142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5143 msgid "Fingerprints"
5146 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5150 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5151 msgid "Finished rebasing."
5154 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5158 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5159 msgid "First Parent"
5162 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5163 msgid "First Parent Only"
5166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5167 msgid "First known &bad:"
5170 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5171 msgid "Fit image &heights\tH"
5174 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5175 msgid "Fit image &widths\tW"
5178 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
5179 msgid "Floppy drives (A: B:)"
5182 #. Resource IDs: (16016)
5186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5187 msgid "Follow renames"
5190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5191 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5195 #. Resource IDs: (57345)
5196 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5197 msgstr "Paina F1 saadaksesi ohjeen. Vieritä vaakasuunnassa komennolla Ctrl+kiekko"
5199 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5200 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5201 msgstr "Poista valinta 'Pysähdy kopioon/uudelleennimentään' nähdäksesi täydellisen historian"
5203 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5206 "For the current branch \"%s\" no tracked branch is configured.\n"
5207 "Do you want to set the selected branch \"%s\" as tracked branch?\n"
5208 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5211 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5213 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5216 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5218 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5219 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5220 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5223 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5225 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5226 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5227 "This option corresponds to the --force git option."
5230 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5232 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5233 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5236 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
5237 msgid "Force: May discard"
5240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5245 msgid "Format Patch"
5248 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
5249 msgid "Format Patch..."
5252 #. Resource IDs: (17021)
5256 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5261 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5263 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5268 msgid "Found auto words:"
5269 msgstr "Löytyneet automaattiset täydennykset:"
5271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5272 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5277 msgid "From &SVN Repository"
5280 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5282 msgid "From &existing files"
5285 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5287 msgid "From &modified files"
5290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5291 msgid "From SVN Repository"
5294 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5295 msgid "From existing files"
5298 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5299 msgid "From modified files"
5302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5303 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5308 #. Resource IDs: (17026)
5312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5313 msgid "Full text search"
5316 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_INFINITE)
5317 msgid "Fully recursive"
5318 msgstr "Täysin palautuva"
5320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5321 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5324 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5328 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5329 msgid "GB2312 (Simplified)"
5332 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5333 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5334 msgstr "GDI+:aa ei voitu alustaa!"
5336 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5338 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5339 msgstr "GDI+ ei voinut luoda bittikarttaobjektia. Sinulla ei todennäköisesti ole riittävästi muistia."
5341 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5342 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5345 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5346 msgid "Gathering information. Please wait..."
5347 msgstr "Haetaan tietoja. Odota hetki..."
5349 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5350 msgid "Gathering statistics"
5353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5354 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5359 msgid "General::Alternative editor"
5362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5363 msgid "General::Colors 1"
5366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5367 msgid "General::Colors 2"
5370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5371 msgid "General::Colors 3"
5374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5375 msgid "General::Context Menu"
5376 msgstr "Yleinen::Kontekstivalikko"
5378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5379 msgid "General::Dialogs 1"
5380 msgstr "Yleinen::Ikkunat 1"
5382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5383 msgid "General::Dialogs 2"
5384 msgstr "Yleinen::Ikkunat 2"
5386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5387 msgid "General::Dialogs 3"
5388 msgstr "Yleinen::Ikkunat 3"
5390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5391 msgid "General::Set Extend Menu Item"
5394 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5395 msgid "Get merge logs"
5396 msgstr "Hae yhdistämisloki"
5398 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5400 msgid "Getting file %s"
5403 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILEREVISION)
5405 msgid "Getting file %s, revision %s"
5408 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5409 msgid "Getting information..."
5410 msgstr "Haetaan tietoja..."
5412 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5413 msgid "Getting required information..."
5414 msgstr "Haetaan tarvittavia tietoja..."
5416 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5417 msgid "Getting unified diff"
5418 msgstr "Haetaan vertailutietoja (unified diff)..."
5420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5424 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5425 msgid "Git Command Progress"
5428 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5429 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5432 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5433 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5436 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5437 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5440 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5441 msgid "Git Export all items here"
5444 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5445 msgid "Git Export versioned items here"
5448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5452 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5453 msgid "Git Install Path"
5456 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5460 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5461 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5464 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5465 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5468 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5469 msgid "Git Remote Settings"
5472 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5473 msgid "Git Revision List"
5476 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5477 msgid "Git SVN DCommit"
5478 msgstr "Git SVN DCommit"
5480 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5481 msgid "Git SVN Rebase"
5484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5485 msgid "Git Synchronization"
5488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5489 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5492 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5493 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5497 msgid "Git for Windows"
5498 msgstr "Git for Windows"
5500 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
5501 msgid "Git for Windows (https://git-for-windows.github.io/) not found."
5504 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5505 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5508 #. Resource IDs: (32787)
5509 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5512 #. Resource IDs: (32782)
5513 msgid "Git revision list follows file renames"
5516 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5518 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5519 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5520 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5521 "Select any level to see the values stored there.\n"
5522 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5526 msgid "Git.exe Path:"
5529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5530 msgid "Git::Credential"
5533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5537 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5538 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5539 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5545 msgstr "Siirry riville"
5547 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5549 msgstr "Siirry riville"
5551 #. Resource IDs: (32804)
5553 "Go to the next conflict\n"
5555 msgstr "Siirry seuraavaan ristiriitaan\nSeuraava ristiriita"
5557 #. Resource IDs: (32779)
5559 "Go to the next difference\n"
5561 msgstr "Siirry seuraavaan eroon\nSeuraava ero"
5563 #. Resource IDs: (32875)
5565 "Go to the next inline difference\n"
5566 "Next inline difference"
5567 msgstr "Siirry seuraavaan rivin sisäiseen eroon\nSeuraava rivin sisäinen ero"
5569 #. Resource IDs: (32802)
5571 "Go to the previous conflict\n"
5573 msgstr "Siirry edelliseen ristiriitaan\nEdellinen ristiriita"
5575 #. Resource IDs: (32780)
5577 "Go to the previous difference\n"
5578 "Previous difference"
5579 msgstr "Siirry edelliseen eroon\nEdellinen ero"
5581 #. Resource IDs: (32876)
5583 "Go to the previous inline difference\n"
5584 "Previous inline difference"
5585 msgstr "Siirry edelliseen rivin sisäiseen eroon\nEdellinen rivin sisäinen ero"
5587 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, ID_EDIT_GOTOLINE - Ribbon name)
5589 msgstr "Siirry riville"
5591 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5595 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5597 msgstr "Graafin tyyppi:"
5599 #. Resource IDs: (16972)
5603 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5607 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5608 msgid "Group changelists"
5609 msgstr "Ryhmittele muutoslistat"
5611 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5612 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5615 #. Resource IDs: (65535)
5619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5620 #. Control id 1354, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
5621 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5629 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
5635 msgid "Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
5638 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5643 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5644 #. Control id 9, Dialog IDD_CLEAN: Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id
5645 #. 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9,
5646 #. Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id
5647 #. 9, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id
5648 #. 9, Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 9,
5649 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog
5650 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog
5651 #. IDD_PULLFETCH: Control id 9, Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog
5652 #. IDD_REBASE: Control id 9, Dialog IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog
5653 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9,
5654 #. Dialog IDD_RESET: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog
5655 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
5656 #. Control id 9, Dialog IDD_REVERT: Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control
5657 #. id 9, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog
5658 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9,
5659 #. Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
5660 #. Control id 9, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC:
5661 #. Control id 9, IDS_MSGBOX_HELP, ID_HELP - Ribbon name)
5665 #. Resource IDs: (16982)
5666 msgid "Help Keyboard"
5667 msgstr "Näppäimistöohje"
5669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5673 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5677 #. Resource IDs: (16974)
5681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5682 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5683 msgstr "Piilota valikot versioimattomille poluille"
5685 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5686 msgid "Hide Patch<<"
5689 #. Resource IDs: (16011)
5690 msgid "Hide docked window"
5691 msgstr "Piilota ankkuroitu ikkuna"
5693 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5694 msgid "Hide the script while running"
5695 msgstr "Piilota komento sen suorituksen ajaksi"
5697 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5698 msgid "Hide unchanged"
5701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5702 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5703 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5706 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu, ID_VIEW_SHOWFILELIST - Ribbon
5708 msgid "Hide/Show the patch file list"
5709 msgstr "Piilota/näytä paikkatiedostolista"
5711 #. Resource IDs: (32817)
5713 "Hide/Show the patch file list\n"
5714 "Hides or shows the patch file list"
5715 msgstr "Piilota/näytä paikkatiedostolista\nPiilottaa tai näyttää paikkatiedostolistan"
5717 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5721 #. Resource IDs: (16519)
5723 "Hint: select the context menu, change the page to 'Commands' and drag the "
5724 "toolbar buttons into the menu window."
5725 msgstr "Vihje: valitse kontekstivalikko, vaihda sivuksi 'Komennot' ja raahaa työkalurivin painikkeita valikkoikkunaan."
5727 #. Resource IDs: (17022)
5731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5732 msgid "Hook Scripts"
5733 msgstr "Toimintokomennot"
5735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5736 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5740 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5741 msgstr "Toimintokomennot::Integrointi vikaseurantaohjelmiin"
5743 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5745 msgstr "Toimintotyyppi"
5747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5749 msgstr "Toimintotyyppi:"
5751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5752 msgid "I&nclude paths:"
5753 msgstr "&Sisällytettävät polut:"
5755 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5756 msgid "IBugTraqProvider"
5757 msgstr "IBugTraqProvider"
5759 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5763 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5764 msgid "ID:220:V C +G"
5767 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5768 msgid "ID:32771:V C +W"
5771 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5772 msgid "ID:32772:V +O"
5773 msgstr "ID:32772:V +O"
5775 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5776 msgid "ID:32773:V C +O"
5777 msgstr "ID:32773:V C +O"
5779 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5780 msgid "ID:32773:V CS+S"
5783 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5784 msgid "ID:32774:V C +O"
5787 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5788 msgid "ID:32774:V C +T"
5789 msgstr "ID:32774:V C +T"
5791 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5793 msgid "ID:32775:V C +D"
5794 msgstr "ID:32775:V C +D"
5796 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5797 msgid "ID:32776:V C +S"
5800 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5801 msgid "ID:32778:V +F"
5802 msgstr "ID:32778:V +F"
5804 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5805 msgid "ID:32779:V +S"
5806 msgstr "ID:32779:V +S"
5808 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5809 msgid "ID:32782:V C +P"
5812 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5813 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5814 msgid "ID:32787:V C +F"
5817 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5818 msgid "ID:32789:VA +N"
5821 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5822 msgid "ID:32790:VA +P"
5825 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5826 msgid "ID:32793:V C +V"
5827 msgstr "ID:32793:V C +V"
5829 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5830 msgid "ID:32794:V C +R"
5831 msgstr "ID:32794:V C +R"
5833 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5834 msgid "ID:32811:V C +U"
5835 msgstr "ID:32811:V C +U"
5837 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5838 msgid "ID:32817:V +W"
5839 msgstr "ID:32817:V +L"
5841 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5842 msgid "ID:32818:V +H"
5843 msgstr "ID:32817:V +K"
5845 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5846 msgid "ID:32822:V C +F"
5849 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5850 msgid "ID:32825:V C +L"
5851 msgstr "ID:32825:V C +L"
5853 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5854 msgid "ID:32825:VA +D"
5855 msgstr "ID:32825:VA +D"
5857 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5858 msgid "ID:32837:VA +M"
5861 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5862 msgid "ID:32857:VA +F"
5865 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5866 msgid "ID:32870:V C +L"
5867 msgstr "ID:32870:V C +L"
5869 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5870 msgid "ID:32873:V C +E"
5873 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5874 msgid "ID:32881:V C +P"
5875 msgstr "ID:32881:V C +P"
5877 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5878 msgid "ID:32883:V C +A"
5879 msgstr "ID:32883:V C +A"
5881 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5882 msgid "ID:32893:V C +G"
5883 msgstr "ID:32893:V C +S"
5885 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5886 msgid "ID:32976:V C +E"
5887 msgstr "ID:32976:V C +E"
5889 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5890 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5891 msgid "ID:57601:V C +O"
5892 msgstr "ID:57601:V C +O"
5894 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5895 msgid "ID:57603:V C +S"
5896 msgstr "ID:57603:V C +S"
5898 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5899 msgid "ID:57604:V CS+S"
5900 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5902 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5903 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5904 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5905 msgid "ID:57634:V C +C"
5906 msgstr "ID:57634:V C +C"
5908 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5909 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5910 msgid "ID:57635:V C +X"
5911 msgstr "ID:57635:V C +X"
5913 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5914 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5915 msgid "ID:57636:V C +F"
5916 msgstr "ID:57636:V C +F"
5918 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5919 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5920 msgid "ID:57637:V C +V"
5921 msgstr "ID:57637:V C +V"
5923 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5924 msgid "ID:57643:V C +Z"
5925 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5927 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5928 msgid "ID:57665:V C +Q"
5929 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5931 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5932 msgid "ID:57665:V C +W"
5933 msgstr "ID:57665:V C +W"
5935 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5939 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5941 msgstr "ISO 8859-10"
5943 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5945 msgstr "ISO 8859-11"
5947 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5949 msgstr "ISO 8859-13"
5951 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5953 msgstr "ISO 8859-14"
5955 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5957 msgstr "ISO 8859-15"
5959 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5961 msgstr "ISO 8859-16"
5963 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5967 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5971 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5975 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5979 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5983 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5987 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5991 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5996 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5997 msgid "Icon Overlays"
5998 msgstr "Kuvakepäällykset"
6000 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
6001 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
6002 msgstr "Kuvakepäällykset::Kuvakejoukko"
6004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
6005 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
6006 msgstr "Kuvakepäällykset::Kuvakekäsittelijät"
6008 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
6010 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
6011 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
6014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
6015 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
6016 msgstr "Kuvakkeet/Suunnittelu/Koodi:\t\tLuebbe Onken"
6018 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
6022 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
6024 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
6025 "'save as...' or 'open' dialogs"
6026 msgstr "Aktivoituna poistaa päällykset ja kontekstivalikon käytöstä 'Tallenna nimellä...' ja 'Avaa' -ikkunoissa"
6028 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
6030 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
6031 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
6034 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
6036 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
6037 "the previous revision"
6038 msgstr "Mikäli valittu, version kaksoisnapsautus lokissa vertaa sitä edellisen version kanssa."
6040 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
6042 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
6043 "while preserving your last selection and log message."
6046 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
6048 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
6051 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
6053 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
6054 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
6057 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
6059 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
6060 "The status control is used for example in the commit dialog."
6061 msgstr "Mikäli asetettu, versioimattomissa kansioissa olevat tiedostot voidaan näyttää tilakontrollissa.\nTilakontrollia käytetään esimerkiksi arkiston toimitusikkunassa."
6063 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
6065 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
6066 "i.e. they get the modified overlay icon."
6067 msgstr "Mikäli asetettu, versioimattomat tiedostot muuttavat yläkansion tilan muuttuneeksi\nts. ne saavat 'muuttunut'-kuvakepäällyksen."
6069 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
6071 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
6072 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
6073 "folder should have a name that ends with '.git')"
6076 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6078 msgstr "Selvitä tekijät"
6080 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6082 msgid "Ignore %d items by &extension"
6083 msgstr "Ohita %d kohdetta &päätteen perusteella"
6085 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu, ID_VIEW_IGNORECOMMENTS -
6087 msgid "Ignore Comments"
6088 msgstr "Ohita kommentit"
6090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6098 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6099 msgid "Ignore all space"
6102 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6103 #. ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6104 msgid "Ignore all whitespace changes"
6105 msgstr "Ohita kaikki muutokset tyhjämerkeissä"
6107 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6108 msgid "Ignore blank lines"
6111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6112 msgid "Ignore case cha&nges"
6113 msgstr "Älä välitä &kirjainkoosta"
6115 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6118 "Ignore the outside changes."
6119 msgstr "Ohita muutokset\nOhita ulkopuoliset muutokset."
6121 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6122 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6126 msgid "Ignore item(s) recursively"
6129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6130 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6131 msgstr "Älä välitä &rivinvaihdoista (suositus)"
6133 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6134 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6137 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6138 msgid "Ignore space at EOL"
6141 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6142 msgid "Ignore space change"
6145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6146 msgid "Ignore whitespace"
6149 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6150 #. ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6151 msgid "Ignore whitespace changes"
6152 msgstr "Ohita muuttuneet tyhjämerkit"
6154 #. Resource IDs: (32786)
6155 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6159 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6163 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6164 msgid "Ignored Files"
6167 #. Resource IDs: (32873)
6169 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6170 "Ignore all whitespace changes"
6171 msgstr "Ohita kaikki muutokset tyhjämerkeissä vertailtaessa\nOhita kaikki muutokset tyhjämerkeissä"
6173 #. Resource IDs: (32872)
6175 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6176 "Ignore whitespace changes"
6177 msgstr "Ohita muutokset tyhjämerkeissä vertailtaessa\nOhita muutokset tyhjämerkeissä"
6179 #. Resource IDs: (16916 - Menu)
6180 msgid "Image &and Text"
6181 msgstr "Kuva &ja teksti"
6183 #. Resource IDs: (16507)
6184 msgid "Image &and text"
6185 msgstr "Kuva &ja teksti"
6187 #. Resource IDs: (16508)
6191 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_IMMEDIATE)
6192 msgid "Immediate children, including folders"
6193 msgstr "Välittömät lapset (myös kansiot)"
6195 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6199 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6201 msgid "Import %s to %s%s"
6204 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6205 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6206 msgid "Import SVN Ignore"
6209 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6210 msgid "Import SVN Ignore ..."
6213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6215 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6218 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6220 msgid "Importing file %s"
6223 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6224 msgid "In ChangeList"
6227 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6232 msgid "In order to abort a merge progess a reset (to HEAD) is needed."
6235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6236 msgid "Include &Tags"
6239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6240 msgid "Include &ignored files"
6243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6244 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6248 msgid "Include only the following revision range:"
6249 msgstr "Ota mukaan vain seuraava versioväli:"
6251 #. Resource IDs: (61696)
6252 msgid "Incorrect filename."
6253 msgstr "Väärä tiedostonimi."
6255 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6256 msgid "Initial import"
6259 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6261 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6264 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFF - Ribbon name)
6266 msgstr "Vertailu rivin sisällä"
6268 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFFWORD -
6270 msgid "Inline diff word-wise"
6271 msgstr "Rivin sisäiset erot sanoittain"
6273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6274 msgid "Inline differences"
6275 msgstr "Rivin sisäiset erot"
6277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6281 #. Resource IDs: (57637)
6283 "Insert Clipboard contents\n"
6285 msgstr "Lisää leikepöydän sisältö\nLiitä"
6287 #. Resource IDs: (61706)
6288 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6289 msgstr "Liian vähän muistia operaation suorittamiseen."
6291 #. Resource IDs: (61704)
6292 msgid "Internal application error."
6293 msgstr "Sisäinen ohjelmavirhe."
6295 #. Resource IDs: (61592)
6296 msgid "Invalid Currency."
6297 msgstr "Laiton rahayksikkö."
6299 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6300 msgid "Invalid revision number!"
6303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6307 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6309 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6312 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6314 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6315 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6316 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6320 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6321 msgstr "&Siirry automaattisesti ensimmäiseen ristiriitaan"
6323 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6327 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6331 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6335 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6340 msgid "Keep changelists"
6343 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6344 msgid "Keep file locally?"
6347 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6350 "Jump to first unresolved conflict"
6351 msgstr "Jatka ratkomista\nSiirry ensimmäiseen ratkaisemattomaan ristiriitaan"
6353 #. Resource IDs: (16136)
6355 msgstr "Näppäimistö"
6357 #. Resource IDs: (65535)
6358 msgid "Keyboard shortcuts:"
6359 msgstr "Pikanäppäimet:"
6361 #. Resource IDs: (16030)
6365 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6405 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6407 msgid "Last %s commit(s)"
6410 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6412 msgid "Last %s month(s)"
6415 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6417 msgid "Last %s week(s)"
6420 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6422 msgid "Last %s year(s)"
6425 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6429 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6433 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6434 msgid "Last Modified"
6437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6438 msgid "Last Modified:"
6441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6442 msgid "Last known &good:"
6445 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6446 msgid "Last selected date"
6449 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6450 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6454 msgid "Least active author:"
6455 msgstr "Vähiten aktiivinen tekijä:"
6457 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6459 "Leave as conflicted\n"
6460 "The conflict status of the file is kept"
6461 msgstr "Jätä ristiriitaiseksi\nTiedoston ristiriitatila säilytetään"
6463 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6464 msgid "Leave only marked blocks"
6467 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6469 msgstr "Vasen näkymä:"
6471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6475 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6477 msgstr "Viivagraafi"
6479 #. Resource IDs: (16904)
6483 msgstr "Viivatyökalu\nViiva"
6485 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu, ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Ribbon
6487 msgid "Line diff bar"
6488 msgstr "Rivivertailupalkki"
6490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6491 msgid "Line differences"
6492 msgstr "Rivien väliset erot"
6494 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6496 msgid "Line moved from line %ld"
6497 msgstr "Rivi siirretty riviltä %ld"
6499 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6501 msgid "Line moved to line %ld"
6502 msgstr "Rivi siirretty riville %ld"
6504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6512 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6517 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6521 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6522 msgid "Lines removed"
6525 #. Resource IDs: (57667)
6527 "List Help topics\n"
6529 msgstr "Listaa ohjeiden aiheet\nOhjeaiheet"
6531 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6533 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6534 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6537 #. Resource IDs: (16631, 16992)
6541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6547 msgid "Load Putty &Key"
6550 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6553 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6556 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6559 "The views are updated with the new content."
6560 msgstr "Nouda muutokset\nNäkymät päivitetään uuteen sisältöön."
6562 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6567 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6568 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6573 msgid "Local Branch"
6576 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6578 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6582 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6583 msgid "Local status"
6586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 65535)
6590 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6592 "Location where the contents of the\n"
6593 "selected revision of the repository will be saved to."
6596 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu, ID_VIEW_LOCATORBAR - Ribbon name)
6598 msgstr "Sijoituspalkki"
6600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6605 msgid "Log Branch Line"
6608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6614 msgstr "Viimeisimmät viestit"
6616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6617 msgid "Log Messages"
6618 msgstr "Lokiviestit"
6620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6621 msgid "Log commit ordering"
6624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6625 msgid "Log messages"
6626 msgstr "Lokiviestit"
6628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6629 msgid "Log messages (Input dialog)"
6630 msgstr "Lokiviestit (toimita arkistoon -ikkuna)"
6632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6633 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6634 msgstr "Lokiviestit (Näytä loki -ikkuna)"
6636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6640 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_WCINFO)
6642 msgid "Lowest shown revision: %ld - Highest shown revision: %ld"
6645 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_HEADREV)
6648 "Lowest shown revision: %ld - Highest shown revision: %ld - HEAD revision: "
6652 #. Resource IDs: (16973)
6656 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6660 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6668 #. Resource IDs: (61841)
6669 msgid "Mail system DLL is invalid."
6670 msgstr "Sähköpostijärjestelmän DLL-kirjasto ei kelpaa."
6672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6673 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6685 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6686 msgid "Manage Remotes"
6689 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6690 #. Menu, ID_EDIT_MARKASRESOLVED - Ribbon name)
6691 msgid "Mark as resolved"
6692 msgstr "Merkitse ratkaistuksi"
6694 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6696 "Mark as resolved\n"
6697 "The file status is changed to modified"
6698 msgstr "Merkitse ratkaistuksi\nTiedosto merkitään muuttuneeksi"
6700 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6701 msgid "Mark for comparison"
6702 msgstr "Valitse vertailua varten"
6704 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6705 msgid "Mark this block"
6708 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6709 msgid "Marked Blocks"
6710 msgstr "Merkityt lohkot"
6712 #. Resource IDs: (32808)
6714 "Marks a file as resolved in Git\n"
6718 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6719 msgid "Marks revision as bad"
6722 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6723 msgid "Marks revision as good"
6726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6727 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6729 msgstr "Täsmää &kirjainkoko"
6731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6736 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6737 msgstr "Lokiviestihistorian suurin koko (viestiä)"
6739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6740 msgid "Max. lines in action log"
6741 msgstr "Toimenpidelokin rivien maksimimäärä"
6743 #. Resource IDs: (16655)
6744 msgid "Me&nus show recently used commands first"
6745 msgstr "Valikot näyttävät &äskettäin käytetyt komennot ensin"
6747 #. Resource IDs: (16134)
6751 #. Resource IDs: (16006)
6753 msgstr "Valikkorivi"
6755 #. Resource IDs: (16626)
6756 msgid "Menu s&hadows"
6757 msgstr "Valikon &varjot"
6759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog IDD_MERGE:
6760 #. Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6765 msgid "Merge &Message"
6768 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6772 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6773 msgid "Merge Reintegrate"
6774 msgstr "Yhdistä takaisin"
6776 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6778 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6782 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV, IDS_LOG_POPUP_MERGEREVS)
6784 msgid "Merge to \"%s\"..."
6787 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6788 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6792 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6793 msgid "Merged Files"
6796 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6797 msgid "Merges another branch"
6800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6802 msgstr "Yhdistäminen"
6804 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_MERGEURL)
6806 msgid "Merging from %s, revision %s to %s, revision %s into %s, %s%s"
6809 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6811 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6814 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_MERGEPEG)
6816 msgid "Merging revisions %s of %s into %s, %s%s"
6819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTLOGDLG: Control id 1359, IDS_LOG_MESSAGE,
6824 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6825 msgid "Message onl&y"
6828 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6829 msgid "Message part &expression:"
6830 msgstr "Viestiosan &lauseke:"
6832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES)
6836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6841 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6845 #. Resource IDs: (17086)
6846 msgid "Minimize the Ribbon"
6847 msgstr "Pienennä valintanauha"
6849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6850 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6851 msgstr "Minimimäärä merkkejä toimitusviestissä:"
6853 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6854 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6859 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6863 #. Resource IDs: (62179, IDS_RESET_MIXED)
6867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
6869 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
6872 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6873 msgid "Modification date"
6874 msgstr "Muutospäiväys"
6876 #. Resource IDs: (17131, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6877 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6878 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6882 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6883 msgid "Modified Files"
6886 #. Resource IDs: (17107)
6890 #. Resource IDs: (16026)
6891 msgid "More Buttons"
6892 msgstr "Lisää painikkeita"
6894 #. Resource IDs: (17097)
6895 msgid "More Commands..."
6896 msgstr "Lisää komentoja..."
6898 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6899 msgid "More colors..."
6900 msgstr "Lisää värejä..."
6902 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6907 msgid "Most active author:"
6908 msgstr "Aktiivisin tekijä:"
6910 #. Resource IDs: (16135)
6914 #. Resource IDs: (17026)
6916 msgstr "Siirrä &alas"
6918 #. Resource IDs: (17025)
6920 msgstr "Siirrä &ylös"
6922 #. Resource IDs: (16022)
6923 msgid "Move Item Down"
6924 msgstr "Siirrä kohde alaspäin"
6926 #. Resource IDs: (16021)
6927 msgid "Move Item Up"
6928 msgstr "Siirrä kohde ylöspäin"
6930 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6931 msgid "Move and rename"
6932 msgstr "Siirrä ja uudelleennimeä"
6934 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6935 msgid "Move to changelist"
6936 msgstr "Siirrä muutoslistaan"
6938 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6940 msgstr "Siirrä/Nimeä uudelleen"
6942 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6944 msgid "Move: New name for %s"
6947 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6948 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6949 msgstr "Siirtää muutetut tiedostot Roskakoriin ennen palautusta"
6951 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6956 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6958 msgstr "Siirretään..."
6960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6962 msgstr "Tiedostoni:"
6964 #. Resource IDs: (59138)
6968 #. Resource IDs: (17128)
6972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6973 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6977 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
6981 #. Resource IDs: (32893)
6983 "Navigate to a specific line in the view\n"
6985 msgstr "Siirry annetulle riville näkymässä\nSiirry riville"
6987 #. Resource IDs: (17004)
6988 msgid "Navigation Pane Options"
6989 msgstr "Navigointipaneelin asetukset"
6991 #. Resource IDs: (17031)
6992 msgid "Navigation Pane Options..."
6993 msgstr "Navigointipaneelin asetukset..."
6995 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6997 msgstr "Sisäkkäinen"
6999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
7003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
7004 msgid "Network::Email"
7007 #. Resource IDs: (16017, 16027, 30721, 65535, IDS_NEW)
7011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
7013 msgstr "&Uusi nimi:"
7015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
7016 msgid "New Branch/Tag"
7019 #. Resource IDs: (16014)
7021 msgstr "Uusi valikko"
7023 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
7027 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
7031 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
7033 msgid "New name for %s"
7036 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
7037 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
7038 msgstr "Uusi nimi ei saa olla tyhjä tai sama kuin alkuperäinen nimi!"
7040 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
7044 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
7045 msgid "New submodule"
7048 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
7049 msgid "Newer commit time"
7052 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
7054 msgstr "Rivinvaihdot"
7056 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
7060 #. Resource IDs: (58114)
7064 msgstr "Seuraava sivu\nSeuraava sivu"
7066 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu, ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT -
7068 msgid "Next conflict"
7069 msgstr "Seuraava ristiriita"
7071 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
7072 #. ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Ribbon name)
7073 msgid "Next difference"
7074 msgstr "Seuraava ero"
7076 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
7077 #. ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Ribbon name)
7078 msgid "Next inline difference"
7079 msgstr "Seuraava rivin sisäinen ero"
7081 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
7083 msgid "No &Fast Forward"
7086 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
7090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
7094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
7099 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
7100 msgid "No HEAD found"
7103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
7104 msgid "No a/ and b/ prefixes"
7107 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
7109 "No command specified!\n"
7111 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7114 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7115 msgid "No command value specified!"
7118 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7119 msgid "No differences found!"
7120 msgstr "Eroja ei löytynyt!"
7122 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7124 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7127 #. Resource IDs: (61472)
7128 msgid "No error message is available."
7129 msgstr "Virheviestiä ei saatavilla."
7131 #. Resource IDs: (61856, 61872)
7132 msgid "No error occurred."
7133 msgstr "Ei virheitä."
7135 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7136 msgid "No extra changes after merge"
7139 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7141 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7145 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7147 "No files to show with the current setting.\n"
7148 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7151 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7153 "No files were changed or added since\n"
7157 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7159 "No files were changed or added since\n"
7160 "the last commit.\n"
7161 "Do you want to see the unversioned files?"
7164 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7165 msgid "No graph available"
7166 msgstr "Graafi ei saatavilla"
7168 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7170 msgid "No image encoder found for %s."
7173 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7174 msgid "No limitation"
7177 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7178 msgid "No more revisions found."
7181 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7182 msgid "No previous version."
7185 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7186 msgid "No reference found"
7189 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7190 msgid "No spell corrections"
7193 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7195 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7197 msgstr "Ei tilamuistia. Vain versioiduilla kansioilla on päällys, tiedostoilla ei ole päällystä"
7199 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOTHESAURUS)
7200 msgid "No thesaurus suggestions"
7201 msgstr "Ei asiasanastoehdotuksia"
7203 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7204 msgid "No working directory found."
7207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7211 #. Resource IDs: (17110, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272,
7214 msgstr "Pois käytöstä"
7216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7217 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7222 msgid "Normal &SVN Commit"
7225 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7226 msgid "North European"
7229 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7230 msgid "Not Versioned Files"
7233 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7234 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7237 #. Resource IDs: (61708)
7238 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7239 msgstr "Kaikkia järjestelmän rekisteriasetuksia (tai INI-tiedostoa) ei poistettu."
7241 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7242 msgid "Not enough memory to complete operation."
7245 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7247 "Not enough memory!\n"
7248 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7249 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7250 msgstr "Muisti ei riitä!\nKoeta pienentää versiograafin kokoa sulkemalla\nsolmuja tai pienentämällä zoom-kerrointa."
7252 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7253 msgid "Not patches generated."
7256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7260 #. Resource IDs: (62183)
7262 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7263 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7264 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7265 msgstr "Huomaa, että jos päätät palauttaa automaattisesti talletetun dokumentin, sinun on erikseen talletettava se ylikirjoittaaksesi alkuperäisen dokumentin. Jos et käytä automaattisesti talletettua versiota, se poistetaan."
7267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7268 msgid "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog."
7271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7272 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7273 msgstr "Huomaa: kansio sisältää versioimattomia kohteita"
7275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7276 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7279 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7283 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7286 "Nothing need rebase\n"
7290 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7291 msgid "Nothing to Rebase"
7294 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7295 msgid "Nothing to commit"
7298 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7303 msgid "Number Commits"
7306 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7308 msgid "Number of %s"
7311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7312 msgid "Number of authors:"
7315 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7316 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7319 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7320 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7324 msgid "Number of weeks:"
7327 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7331 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7335 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7339 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7343 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7347 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7351 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7355 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7359 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7360 msgid "OEM 860: Portuguese"
7363 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7364 msgid "OEM 861: Icelandic"
7367 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7371 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7372 msgid "OEM 863: French"
7375 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7376 msgid "OEM 865: Nordic"
7379 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7383 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7387 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7391 #. Resource IDs: (1, Dialog IDD_ABOUT: Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX:
7392 #. Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
7393 #. id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7394 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7395 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7396 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog
7397 #. IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING: Control id 1,
7398 #. Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1,
7399 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control id 1, Dialog
7400 #. IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 1, Dialog
7401 #. IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1, Dialog
7402 #. IDD_INPUTLOGDLG: Control id 1, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog
7403 #. IDD_LOGORDERING: Control id 1, Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog
7404 #. IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1,
7405 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog
7406 #. IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog
7407 #. IDD_PUSH: Control id 1, Dialog IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog
7408 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1,
7409 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
7410 #. 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1, Dialog IDD_RESET: Control id 1,
7411 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id
7412 #. 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV:
7413 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1, Dialog
7414 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1,
7415 #. Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog
7416 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1,
7417 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
7418 #. 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
7419 #. 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1,
7424 #. Resource IDs: (100)
7426 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7430 #. Resource IDs: (10006, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Menu,
7431 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Ribbon name)
7433 msgstr "Office 2003"
7435 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, ID_OFFICE2007 - Ribbon name)
7437 msgstr "Office 2007"
7439 #. Resource IDs: (10008, 65535 - PopupMenu)
7440 msgid "Office 2007 colors"
7441 msgstr "Office 2007 -värit"
7443 #. Resource IDs: (10004, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP
7448 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7452 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7456 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7457 msgid "Older commit time"
7460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7462 msgstr "Vanhemmat rivit"
7464 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7468 #. Resource IDs: (62180)
7469 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7470 msgstr "Yksi tai useampi automaattisesti talletettu dokumentti löytyi."
7472 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED)
7473 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7474 msgstr "Yksi tai useampi tiedosto on ristiriitatilassa."
7476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7477 msgid "Only Current Branch"
7480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7481 msgid "Only Local Branches"
7484 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7485 msgid "Only Merged Files"
7488 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_FILES)
7489 msgid "Only file children"
7490 msgstr "Vain tiedostot"
7492 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7494 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7496 msgstr "Vain numerot (valinnaisesti pilkuin erotettuina)\novat sallittuja!"
7498 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_EMPTY)
7499 msgid "Only this item"
7500 msgstr "Väin tämä kohde"
7502 #. Resource IDs: (61440, ID_FILE_OPEN - Menu, ID_FILE_OPEN - Ribbon name)
7506 #. Resource IDs: (57601)
7508 "Open an existing document\n"
7512 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7513 msgid "Open certificate"
7516 #. Resource IDs: (57601)
7518 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7520 msgstr "Avaa tiedostoja vertailtavaksi tai paikattavaksi\nAvaa tiedostoja"
7522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_FILE_OPEN_CUSTOM: Control id 1132,
7523 #. IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7524 msgid "Open from clipboard"
7525 msgstr "Avaa leikepöydältä"
7527 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7528 msgid "Open image file..."
7529 msgstr "Avaa kuvatiedosto..."
7531 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7532 msgid "Open parent folder"
7533 msgstr "Avaa yläkansio"
7535 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7536 msgid "Open patch file"
7539 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7540 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7541 msgid "Open this document"
7544 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7545 msgid "Open with..."
7546 msgstr "Avaa ohjelmalla..."
7548 #. Resource IDs: (57666)
7552 msgstr "Avaa ohjeet\nOhjeiden otsikot"
7554 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7555 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7558 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7559 msgid "Opens the repository browser"
7562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7563 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7567 #. Resource IDs: (16137, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7568 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7569 #. IDD_STASH: Control id 1517)
7573 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7574 msgid "Ori&ginal size\tS"
7577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7581 #. Resource IDs: (17024)
7582 msgid "Other Task Panes"
7583 msgstr "Muut toimintopaneelit"
7585 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7589 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7590 msgid "Out ChangeList"
7593 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7597 #. Resource IDs: (61475)
7598 msgid "Out of memory."
7599 msgstr "Muisti loppui."
7601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7602 msgid "Output Directory"
7605 #. Resource IDs: (61510)
7609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
7610 msgid "Override branch if exists"
7613 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7618 msgid "Overwrite working tree changes (force)"
7621 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7622 msgid "P&age setup..."
7625 #. Resource IDs: (61507)
7630 #. Resource IDs: (61508)
7635 msgstr "Sivu %u\nSivut %u-%u\n"
7637 #. Resource IDs: (65535)
7641 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7645 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7649 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7655 msgstr "Parametrit:"
7657 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7662 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7664 msgid "Parent %d does not exist"
7667 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7671 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7675 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 65535)
7680 msgid "Part of code come from TortoiseSVN Blame"
7683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7687 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1761, IDS_AUTH_PASSWORD)
7691 #. Resource IDs: (ID_EDIT_PASTE - Ribbon name)
7695 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7696 msgid "Paste &filename list"
7699 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7700 msgid "Paste &last commit message"
7703 #. Resource IDs: (16908)
7707 msgstr "Liimaustyökalu\nLiimaa"
7709 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7710 msgid "Paste r&ecent message..."
7713 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7715 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7717 msgstr "Liittää leikepöydällä olevan SVN-polun, mistä seuraa siirto (leikkaa) tai kopiointi"
7719 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7724 msgid "Patch &all items"
7725 msgstr "Paikkaa &kaikki"
7727 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7728 msgid "Patch &selected item"
7729 msgstr "Paikkaa &valittu"
7731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7732 msgid "Patch As Attachment"
7735 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7736 msgid "Patch all files"
7737 msgstr "Paikkaa kaikki tiedostot"
7739 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7740 msgid "Patch selected files"
7741 msgstr "Paikkaa valitut tiedostot"
7743 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7744 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7747 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7751 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7753 msgid "Patching file '%s'"
7756 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7757 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7761 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7762 msgid "Path found that matches the patch better."
7763 msgstr "Löydettin polku joka täsmää paremmin paikkatiedoston kanssa."
7765 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7766 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7771 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7775 #. Resource IDs: (16902)
7779 msgstr "Kynätyökalu\nKynä"
7781 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7782 msgid "Percent of authorship"
7783 msgstr "Prosenttia tekijyydestä"
7785 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7789 #. Resource IDs: (16538)
7790 msgid "Personalized Menus and Toolbars"
7791 msgstr "Mukautetut valikot ja työkalurivit"
7793 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7797 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7798 msgid "Pick commit &hash"
7801 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7802 msgid "Pick commit &message"
7805 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7810 #. Resource IDs: (61582)
7812 "Picture (Metafile)\n"
7814 msgstr "Kuva (Metafile)\nkuva"
7816 #. Resource IDs: (65535)
7820 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7822 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7823 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7827 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7829 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7830 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7833 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7835 msgstr "Ympyrägraafi"
7837 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7838 msgid "Please enter a hook script to execute."
7839 msgstr "Anna suoritettava komento."
7841 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7842 msgid "Please enter a path where to apply the hook script to."
7843 msgstr "Määritä kansio, jossa toimintokomento suoritetaan."
7845 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7846 msgid "Please select a hook type"
7847 msgstr "Valitse toimintotyyppi"
7849 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7850 msgid "Please select branch"
7853 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7854 msgid "Please select upstream"
7857 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7858 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7861 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7862 msgid "Please wait while cancelling..."
7863 msgstr "Odota hetki, toimintoa perutaan..."
7865 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7866 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7867 msgstr "Odota hetki, eroja haetaan..."
7869 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7870 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7871 msgid "Please wait..."
7874 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7878 #. Resource IDs: (65535)
7882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7886 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7887 msgid "Post-Commit Hook"
7888 msgstr "Päätä toimitus"
7890 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7891 msgid "Post-Push Hook"
7894 #. Resource IDs: (58115)
7896 msgstr "E&dellinen sivu"
7898 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7899 msgid "Pre-Commit Hook"
7900 msgstr "Ennen toimitusta"
7902 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7903 msgid "Pre-Push Hook"
7906 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7907 msgid "Preparing commit..."
7910 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7911 msgid "Prepend right block"
7912 msgstr "Lisää oikea lohko edelle"
7914 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7915 msgid "Prepend this block to left"
7916 msgstr "Lisää tämä lohko vasemmalle eteen"
7918 #. Resource IDs: (65535)
7919 msgid "Press &New Shortcut Key:"
7920 msgstr "Paina &uutta pikavalintanäppäintä:"
7922 #. Resource IDs: (65535)
7923 msgid "Press &new shortcut key:"
7924 msgstr "Paina &uutta pikavalintanäppäintä:"
7926 #. Resource IDs: (17094)
7930 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7931 msgid "Preview patched file"
7932 msgstr "Esikatsele paikattu tiedosto"
7934 #. Resource IDs: (65535)
7936 msgstr "Esikatselu:"
7938 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7942 #. Resource IDs: (58115)
7946 msgstr "Edellinen sivu\nEdellinen sivu"
7948 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7949 msgid "Previous Version"
7952 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7953 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Ribbon name)
7954 msgid "Previous conflict"
7955 msgstr "Edellinen ristiriita"
7957 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7958 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Ribbon name)
7959 msgid "Previous difference"
7960 msgstr "Edellinen ero"
7962 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7963 #. ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Ribbon name)
7964 msgid "Previous inline difference"
7965 msgstr "Edellinen rivin sisäinen ero"
7967 #. Resource IDs: (16990, 17092)
7971 #. Resource IDs: (58116)
7975 msgstr "Tulosta dokumentti\n&Tulosta"
7977 #. Resource IDs: (57608)
7979 "Print the active document using current options\n"
7983 #. Resource IDs: (57607)
7985 "Print the active document\n"
7989 #. Resource IDs: (61512)
7990 msgid "Print to File"
7991 msgstr "Tulosta tiedostoon"
7993 #. Resource IDs: (65535)
7997 #. Resource IDs: (61511)
7998 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7999 msgstr "Kirjoitintiedostot (*.prn)|*.prn|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*||"
8001 #. Resource IDs: (65535)
8003 msgstr "Tulostamassa"
8005 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
8009 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
8010 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
8011 msgstr "Ohjelmat (*.exe)|*.exe|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*||"
8013 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
8015 msgstr "Edistyminen"
8017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
8018 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
8022 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
8026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
8027 msgid "Property Page"
8028 msgstr "Ominaisuussivu"
8030 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
8034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
8035 msgid "Provider para&meters:"
8036 msgstr "Tarjoajan para&metrit:"
8038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
8039 msgid "Provider uuid win&32:"
8040 msgstr "Tarjoajan uuid win&32:"
8042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
8043 msgid "Provider uuid x6&4:"
8046 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
8050 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
8051 msgid "Proxy Settings"
8052 msgstr "Välityspalvelimen asetukset"
8054 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
8055 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
8059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
8060 msgid "Prune (All remotes)"
8063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
8067 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
8068 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
8071 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
8072 msgid "Pull requires the selected local branch to be the current branch."
8075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
8079 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
8083 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
8087 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
8091 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
8095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
8100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8101 msgid "Push Default"
8104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8108 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8109 msgid "Push commits to a remote repository."
8112 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8116 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8120 #. Resource IDs: (IDS_LOG_PUSH)
8124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8128 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8129 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8132 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_QUARTERLABEL)
8137 #. Resource IDs: (57665)
8139 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8141 msgstr "Poistu sovelluksesta; pyytää tallettamaan dokumentit\nPoistu"
8143 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8146 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8155 msgstr "&RAM-asemat"
8157 #. Resource IDs: (16623)
8161 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8162 msgid "R&estore this file from index"
8165 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8166 msgid "R&evert to this revision"
8167 msgstr "P&alauta tähän versioon"
8169 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8174 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8177 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8179 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8180 "the Pull button of same dialog"
8183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8196 msgid "Re&movable drives"
8197 msgstr "&Irrotettavat asemat"
8199 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8201 msgstr "&Nimeä uudelleen..."
8203 #. Resource IDs: (16613)
8207 #. Resource IDs: (16647)
8209 msgstr "Palauta &kaikki"
8211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8212 msgid "Re&store defaults"
8213 msgstr "Palauta &oletusarvot"
8215 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8217 msgstr "P&alauta..."
8219 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8223 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8224 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8225 msgstr "Lue 'Päivittäisen käytön opas' ennen kuin jäät jumiin..."
8227 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8231 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8233 msgid "Rebase \"%s\" onto this..."
8236 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8240 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8242 msgid "Rebasing... (%d/%d)"
8245 #. Resource IDs: (16019)
8247 msgstr "Viimeaikainen"
8249 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8254 msgid "Recently modified lines"
8255 msgstr "Äskettäin muutetut rivit"
8257 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8259 msgstr "Pelkkä yhdistämismerkintä"
8261 #. Resource IDs: (62184)
8263 "Recover the auto-saved documents\n"
8264 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8265 msgstr "Palauta automaattisesti talletetut dokumentit\nAvaa automaattisesti talletetun version erikseen talletetun version sijaan"
8267 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8268 msgid "Recover to the status before rebase"
8271 #. Resource IDs: (16905)
8275 msgstr "Suorakaidetyökalu\nSuorakaide"
8277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8278 msgid "Recurse submodule"
8281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8285 #. Resource IDs: (ID_EDIT_REDO - Ribbon name)
8287 msgstr "Tee uudelleen"
8289 #. Resource IDs: (57644)
8291 "Redo the previously undone action\n"
8293 msgstr "Toista aiemmin peruttu toimenpide\nToista"
8295 #. Resource IDs: (61186)
8296 msgid "Reduce the window to an icon"
8297 msgstr "Pienennä ikkuna kuvakkeeksi"
8299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8304 msgid "Ref (Click it then go to)"
8307 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8312 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
8316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8320 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8328 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8329 msgid "Refreshing..."
8332 #. Resource IDs: (500, 65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id
8333 #. 165, ID_REGEXFILTER - Ribbon name)
8334 msgid "Regex Filter"
8337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8338 msgid "Regex Filters"
8339 msgstr "Suodattimet"
8341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8343 msgstr "Säännöllinen lauseke:"
8345 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8347 "Regular expressions filter:\n"
8348 ". : any character\n"
8349 "c+ : match character c one or more times\n"
8350 "c* : match character c zero or more times\n"
8351 "^ : start of line\n"
8353 "(string){n} : match string n times\n"
8354 "(abcd) : subexpression\n"
8355 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8356 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8358 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8359 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8360 "\\d : digits 0-9\n"
8362 msgstr "Suodatin säännöllisille lausekkeille:\n. : mikä tahansa merkki\nc+ : täsmää lauseke c kerran tai useammin\nc* : täsmää lauseke c nolla kertaa tai useammin\n^ : rivin alku\n$ : rivin loppu\n(jono){n} : täsmää jono n kertaa\n(abcd) : alilauseke\n[aei0-9] : täsmää mikä tahansa merkeistä a,e,i ja 0-9\n[^aei0-9] : täsmää mikä tahansa merkki poislukien a,e,i ja 0-9\n\n\\w : täsmää merkit a-z,A-Z,0-9 ja _\n\\W : täsmää mikä tahansa ei-alfanumeerinen merkki\n\\d : täsmää numeromerkki 0-9\n\\s : täsmää tyhjämerkit"
8364 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8366 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8370 msgid "Relative Times in log"
8373 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, ID_FILE_RELOAD - Ribbon name)
8375 msgstr "Lataa uudelleen"
8377 #. Resource IDs: (32794)
8379 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8381 msgstr "Lukee uudestaan avatut tiedostot ja peruu kaikki muutokset.\nLue uudestaan"
8383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8384 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8388 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
8395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535)
8396 msgid "Remote &Branch:"
8399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8400 msgid "Remote &URL:"
8403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8404 msgid "Remote &tracking branch"
8407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
8408 msgid "Remote Branch"
8411 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8412 msgid "Remote URL must not be empty."
8415 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8416 msgid "Remote Update"
8419 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8420 msgid "Remote name must not be empty."
8423 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8424 msgid "Remote status"
8427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8428 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8434 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8438 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8440 msgid "Remove %ld items"
8441 msgstr "Poista %ld kohdetta"
8443 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8449 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8452 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8453 msgid "Remove &branch"
8456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8457 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8460 #. Resource IDs: (32896)
8462 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8464 msgstr "Poista kaikki kommentit ennen vertailua, jotta kommenttimuutokset eivät näy vertailussa"
8466 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8467 msgid "Remove from &ignore list"
8468 msgstr "Poista &ohitettujen listasta"
8470 #. Resource IDs: (17084)
8471 msgid "Remove from Quick Access Toolbar"
8472 msgstr "Poista pikatyökalurivistä"
8474 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8475 msgid "Remove from changelist"
8476 msgstr "Poista muutoslistasta"
8478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8479 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8483 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8486 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8487 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8494 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8495 msgid "Removed from changelist"
8496 msgstr "Poistettu muutoslistasta"
8498 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8501 "Removed the file pattern(s)\n"
8503 "from the ignore list."
8506 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8507 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8508 msgstr "Poistaa tiedoston tai tiedostopeitteen ohitettujen kohteiden listasta"
8510 #. Resource IDs: (16616)
8512 msgstr "&Nimeä uudelleen..."
8514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8515 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8517 msgstr "Nimeä uudelleen"
8519 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8525 msgid "Rename - TortoiseGit"
8528 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8530 msgid "Rename \"%s\":"
8533 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8535 msgstr "Nimeä uudelleen/siirrä"
8537 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8538 msgid "Renames files/folders inside version control"
8541 #. Resource IDs: (57640)
8543 "Repeat the last action\n"
8545 msgstr "Toista viimeisin komento\nToista"
8547 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8548 msgid "Replace &All"
8549 msgstr "Korvaa &kaikki"
8551 #. Resource IDs: (57641)
8553 "Replace specific text with different text\n"
8555 msgstr "Korvaa tekstin toisella\nKorvaa"
8557 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8558 msgid "Replace with:"
8561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8565 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8567 msgid "Replaced %d matches"
8568 msgstr "%d korvausta tehty"
8570 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8574 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8575 msgid "Repository &URL"
8578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8579 msgid "Repository Browser"
8580 msgstr "Arkistoselain"
8582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8587 msgid "Request pull"
8590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8591 msgid "Requests a username and a password"
8592 msgstr "Kysyy käyttäjää ja salasanaa"
8594 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8596 msgstr "&Selvitä..."
8598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8599 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8603 #. Resource IDs: (16614)
8605 msgstr "Palauta &kaikki"
8607 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8612 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8614 msgid "Reset \"%s\" to this..."
8617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8618 msgid "Reset active branch"
8621 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8622 msgid "Reset columns"
8623 msgstr "Palauta sarakkeet"
8625 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8627 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8631 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8636 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8639 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUUSEMINE)
8640 msgid "Resolve conflict using 'mine'"
8641 msgstr "Ratkaise riistiriita käyttämällä 'minun' versiotani"
8643 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUUSETHEIRS)
8644 msgid "Resolve conflict using 'theirs'"
8645 msgstr "Ratkaise riistiriita käyttämällä 'heidän' versiotaan"
8647 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8651 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8658 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8659 msgid "Resolves conflicted files"
8660 msgstr "Merkitsee riistiriitaiset tiedostot ratkaistuiksi"
8662 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8663 msgid "Restart rebase"
8666 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8671 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8672 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8673 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8674 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8675 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8676 msgid "Restore Default"
8677 msgstr "Palauta oletusarvot"
8679 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8680 msgid "Restore after commit"
8681 msgstr "Palauta toimituksen jälkeen"
8683 #. Resource IDs: (61202)
8684 msgid "Restore the window to normal size"
8685 msgstr "Palauta ikkuna normaalin kokoiseksi"
8687 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8691 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8692 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8696 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8700 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8701 msgid "Revert commit"
8704 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8706 msgid "Revert commit %s"
8709 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8710 msgid "Revert to parent revision"
8713 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8715 msgid "Revert to revision %s"
8718 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8722 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8723 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8724 msgstr "Poistaa kaikki viimeisimmän päivityksen jälkeen tekemäsi muutokset"
8726 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8727 msgid "Reverts an addition to version control"
8728 msgstr "Peruu lisäyksen versionhallintaan"
8730 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8731 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8734 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8735 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8738 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8739 msgid "Review/apply single &patch..."
8742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8743 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8747 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8752 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8757 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8758 msgid "Revision &graph"
8759 msgstr "Versio&graafi"
8761 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8762 msgid "Revision Files"
8765 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8766 msgid "Revision Graph"
8767 msgstr "Versiograafi"
8769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8770 msgid "Revision Graph Filter"
8771 msgstr "Versiograafisuodatin"
8773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8774 msgid "Revision graph"
8775 msgstr "Versiograafi"
8777 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8779 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8783 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8784 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8785 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8786 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8790 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8794 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8799 #. Resource IDs: (61590)
8802 "text with font and paragraph formatting"
8803 msgstr "Muotoiltu teksti (RTF)\nteksti, jossa on mukana kirjasin ja kappalemuotoilu"
8805 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8806 msgid "Right View: "
8807 msgstr "Oikea näkymä:"
8809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8813 #. Resource IDs: (17108)
8815 msgid "Row %d of %d"
8816 msgstr "Rivi %d / %d"
8818 #. Resource IDs: (17109)
8820 msgid "Row %d-%d of %d"
8821 msgstr "Rivit %d-%d / %d"
8823 #. Resource IDs: (17116)
8825 msgstr "Rivi alaspäin"
8827 #. Resource IDs: (17115)
8829 msgstr "Rivi ylöspäin"
8831 #. Resource IDs: (17045)
8833 msgstr "&Valitse..."
8835 #. Resource IDs: (17027)
8836 msgid "S&how Buttons on One Row"
8837 msgstr "Näytä painikkeet &yhdellä rivillä"
8839 #. Resource IDs: (17028)
8840 msgid "S&how Buttons on Two Rows"
8841 msgstr "Näytä painikkeet &kahdella rivillä"
8843 #. Resource IDs: (17078)
8844 msgid "S&how Quick Access Toolbar below the Ribbon"
8845 msgstr "Näytä &pikatyökalurivi valintanauhan alapuolella"
8847 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8848 msgid "S&kip unselected"
8851 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8852 msgid "S&quash unselected"
8855 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8859 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8860 msgid "S&witch/Checkout..."
8863 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8876 msgid "SMTP Server requires authentication"
8879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8880 msgid "SMTP Server:"
8883 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8884 msgid "SMTP, directly to destination server"
8887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8891 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8895 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8899 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8900 msgid "SVN Commit Type"
8903 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8904 msgid "SVN DCommit..."
8905 msgstr "SVN DCommit..."
8907 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8911 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8915 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8927 #. Resource IDs: (IDS_SAME)
8931 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8932 msgid "Same commit time"
8935 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8937 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8939 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8942 "Update issue #101\n"
8943 "Fixes issue #202\n"
8944 "Fixed issue #123\n"
8945 "Resolves issue #88.\n"
8946 "Closes issue #99.\n"
8949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8950 msgid "Sample text:"
8951 msgstr "Esimerkkiteksti:"
8953 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu, ID_FILE_SAVE - Ribbon name)
8957 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8959 msgstr "Tallenna &nimellä..."
8961 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8962 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8965 #. Resource IDs: (61441)
8967 msgstr "Tallenna nimellä"
8969 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8971 "Save Bottom File as\n"
8972 "You're asked where to save the bottom file"
8973 msgstr "Talleta alimmainen tiedosto nimellä\nAlimmaisen tiedoston talletuspaikka kysytään"
8975 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8977 msgstr "Tallenna tiedosto"
8979 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8981 "Save Left File as\n"
8982 "You're asked where to save the left file"
8983 msgstr "Tallenna vasen tiedosto nimellä\nVasemman tiedoston talletuspaikka kysytään"
8985 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8989 "The modifications are saved to\n"
8993 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8995 "Save Right File as\n"
8996 "You're asked where to save the right file"
8997 msgstr "Tallenna oikea tiedosto nimellä\nOikean tiedoston talletuspaikka kysytään"
8999 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
9003 "The modifications are saved to\n"
9007 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
9010 "Both Files are saved"
9011 msgstr "Tallenna kaikki\nMolemmat tiedostot tallennetaan"
9013 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
9015 "Save and exclude\n"
9016 "Your changes are saved and the original content is used"
9017 msgstr "Tallenna ja jätä pois\nMuutoksesi talletetaan ja alkuperäinen sisältö otetaan käyttöön."
9019 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
9021 "Save and ignore marked blocks\n"
9022 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
9023 msgstr "Tallenna ja ohita merkityt lohkot\nVain tekemäsi muokkaukset tallennetaan, merkityt lohkot jätetään ennalleen."
9025 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
9027 "Save and include\n"
9028 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
9029 msgstr "Tallenna ja sisällytä\nMuutoksesi tallennetaan, mukaan lukien merkityt lohkot."
9031 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Ribbon name)
9033 msgstr "Tallenna nimellä"
9035 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
9037 msgstr "Talleta nimellä..."
9039 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
9042 "You're asked where to save the file"
9043 msgstr "Talleta nimellä\nSinulta kysytään, minne tiedosto talletetaan"
9045 #. Resource IDs: (61699)
9047 msgid "Save changes to %1?"
9048 msgstr "Tallennetaanko muutokset %1?"
9050 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
9051 msgid "Save modifications."
9052 msgstr "Talleta muutokset."
9054 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
9055 msgid "Save patch file"
9058 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
9059 msgid "Save revision &to..."
9060 msgstr "Tallenna versio &nimellä..."
9062 #. Resource IDs: (57604)
9064 "Save the active document with a new name\n"
9068 #. Resource IDs: (57603)
9070 "Save the active document\n"
9074 #. Resource IDs: (57603, 57604)
9076 "Save the modified file\n"
9078 msgstr "Tallenna muokattu tiedosto\nTallenna tiedosto"
9080 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_FILE_OPEN_CUSTOM: Control id 1132)
9081 msgid "Save to clipboard"
9082 msgstr "Tallenna leikepöydälle"
9084 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
9085 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9086 #. Control id 65535)
9090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
9091 msgid "Save unified diff"
9094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
9095 msgid "Save unified diff since HEAD"
9098 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
9101 "Save the file with the conflict markers."
9102 msgstr "Talleta\nTalleta tiedosto ristiriitamerkintöjen kanssa."
9104 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
9108 "The modifications are saved to\n"
9112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
9114 msgstr "Tallennetut tiedot"
9116 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
9118 msgid "Saving config failed (key: \"%s\", value: \"%s\")."
9121 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9122 msgid "Saving notes failed."
9125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9130 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9131 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_INPUTLOGDLG: Control
9132 #. id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control
9137 #. Resource IDs: (16034)
9139 msgstr "Vieritä vasemmalle"
9141 #. Resource IDs: (16035)
9142 msgid "Scroll Right"
9143 msgstr "Vieritä oikealle"
9145 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9146 msgid "Se&ttings..."
9149 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9150 msgid "Search &log messages..."
9151 msgstr "Etsi &lokiviesteistä..."
9153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9161 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9162 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9163 msgstr "Etsitään parempaa polkua paikkatiedoston käyttämiseksi..."
9165 #. Resource IDs: (61865)
9167 msgid "Seek failed on %1"
9168 msgstr "Haku epäonnistui: %1"
9170 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9174 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9176 msgstr "Valitse &kaikki"
9178 #. Resource IDs: (16529)
9179 msgid "Select &User-defined Image: "
9180 msgstr "Valitse &käyttäjän kuva:"
9182 #. Resource IDs: (16508)
9183 msgid "Select &context menu:"
9184 msgstr "Valitse &kontekstivalikko:"
9186 #. Resource IDs: (65535)
9187 msgid "Select &window:"
9188 msgstr "Valitse &ikkuna:"
9190 #. Resource IDs: (16903)
9192 "Select Color Tool\n"
9194 msgstr "Värinvalintatyökalu\nValitse väri"
9196 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9197 msgid "Select File..."
9198 msgstr "Valitse tiedosto..."
9200 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9201 msgid "Select SSH client"
9202 msgstr "Valitse SSH-asiakasohjelma"
9204 #. Resource IDs: (61717)
9205 msgid "Select a button."
9206 msgstr "Valitse painike."
9208 #. Resource IDs: (57346)
9209 msgid "Select an object on which to get Help"
9210 msgstr "Valitse opastuskohta"
9212 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9213 msgid "Select changelist"
9214 msgstr "Valitse muutoslista"
9216 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9217 msgid "Select diff application"
9218 msgstr "Valitse vertailuohjelma"
9220 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9224 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9225 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9226 msgstr "Valitse kansio, johon vikaseurantaohjelma kytketään"
9228 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9230 "Select folder to export to.\n"
9231 "You might need to create a new folder before performing this export."
9232 msgstr "Valitse vientikansio.\nSaatat joutua luomaan uuden kansion ennen vientiä."
9234 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9235 msgid "Select folder to run script for"
9236 msgstr "Valitse kansio, jossa komento suoritetaan"
9238 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9239 msgid "Select folder to save the selected files to"
9240 msgstr "Valitse kansio, johon valitut tiedostot tallennetaan"
9242 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9243 msgid "Select hook script file"
9244 msgstr "Valitse toimintokomennon tiedosto"
9246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9247 msgid "Select items automatically"
9248 msgstr "Valitse kohteet automaattisesti"
9250 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9251 msgid "Select merge application"
9252 msgstr "Valitse yhdistämisohjelma"
9254 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9255 msgid "Select merge target"
9256 msgstr "Valitse yhdistämisen kohde"
9258 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9260 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
9261 msgstr "Määritä edistymisestä kertovan ikkunan toiminta operaation päättyessä."
9263 #. Resource IDs: (57642)
9265 "Select the entire document\n"
9267 msgstr "Valitse koko dokumentti\nValitse kaikki"
9269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9271 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9272 "checker used for commit messages."
9273 msgstr "Valitse projektin käyttämä kieli. Tämä asetus vaikuttaa oikeinkirjoituksen tarkistukseen ja toimitusviesteihin."
9275 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9276 msgid "Select tracked branch"
9279 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9280 msgid "Select viewer for diff-files"
9281 msgstr "Valitse katseluohjelma vertailutiedostoille"
9283 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9284 msgid "Select what file you want to save as"
9285 msgstr "Valitse minkä tiedoston haluat tallettaa nimellä"
9287 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9289 "Select what file you want to save as\n"
9290 "Note: There is unresolved conflict!"
9291 msgstr "Valitse minkä tiedoston haluat tallettaa nimellä\nHuom! Ratkaisemattomia ristiriitoja jäljellä!"
9293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9294 #. Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1067, Dialog IDD_REVERT:
9295 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog
9296 #. IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
9298 msgid "Select/deselect &all"
9301 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9302 msgid "Selection History"
9305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9309 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9314 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9315 msgid "Send Mail after create"
9318 #. Resource IDs: (61842)
9319 msgid "Send Mail failed to send message."
9320 msgstr "Sähköpostiviestiä ei voitu lähettää."
9322 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9323 msgid "Send Mail..."
9326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9330 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9331 msgid "Send Patch by Email"
9334 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9335 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9338 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9339 msgid "Sending content"
9340 msgstr "Lähetetään sisältöä"
9342 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9347 msgid "Server &address:"
9348 msgstr "Palvelimen &osoite:"
9350 #. Resource IDs: (65535)
9351 msgid "Set Accelerator &for:"
9352 msgstr "Aseta &pikanäppäin:"
9354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9359 msgid "Set author &date"
9362 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9363 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9366 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9368 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9371 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9372 msgid "Setting properties..."
9373 msgstr "Asettamassa ominaisuuksia..."
9375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9376 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, ID_VIEW_OPTIONS - Ribbon name)
9380 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9381 msgid "Settings - TortoiseGit"
9384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9385 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9387 msgstr "Komentotulkki"
9389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9390 msgid "Shell Extended"
9393 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9394 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9395 msgstr "Komentotulkin kuvakemuisti rakennettiin uudelleen!"
9397 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9401 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9402 msgid "Short &date/time format in log messages"
9403 msgstr "Lyhyt &päiväys- ja aikamuoto lokiviesteissä"
9405 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9406 msgid "Shorten property list"
9407 msgstr "Lyhennä ominaisuuslista"
9409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9413 #. Resource IDs: (16996)
9414 msgid "Show &Accelerator for:"
9415 msgstr "Näytä p&ikanäppäin:"
9417 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9418 msgid "Show &Reflog"
9421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073)
9422 msgid "Show &Unversioned Files"
9425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9426 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9427 msgid "Show &Whole Project"
9430 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9431 msgid "Show &changes"
9432 msgstr "Näytä &muutokset"
9434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9435 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9437 msgstr "Näytä &loki"
9439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9440 msgid "Show &log..."
9441 msgstr "Näytä &loki..."
9443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIALOG_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9444 msgid "Show &nested refs"
9447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9448 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9449 msgstr "Näytä kuvakepäällykset &ja kontekstivalikko vain Resurssienhallinnassa"
9451 #. Resource IDs: (17099)
9452 msgid "Show Above the Ribbon"
9453 msgstr "Näytä valintanauhan yläpuolella"
9455 #. Resource IDs: (17098)
9456 msgid "Show Below the Ribbon"
9457 msgstr "Näytä valintanauhan alapuolella"
9459 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9460 msgid "Show Environment Variables"
9463 #. Resource IDs: (17030)
9464 msgid "Show Fewer Buttons"
9465 msgstr "Näytä vähemmän painikkeita"
9467 #. Resource IDs: (32815)
9468 msgid "Show HEAD revision nodes"
9469 msgstr "Näytä uusimmat versiot (HEAD)"
9471 #. Resource IDs: (32825)
9473 "Show Inline-Diff word by word\n"
9474 "Inline diff word-wise"
9475 msgstr "Näytä rivin sisäiset erot sana sanalta\nRivin sisäiset erot sanoittain"
9477 #. Resource IDs: (32889)
9479 "Show Inline-Diff\n"
9481 msgstr "Näytä rivin sisäiset erot\nRivin sisäiset erot"
9483 #. Resource IDs: (17029)
9484 msgid "Show More Buttons"
9485 msgstr "Näytä enemmän painikkeita"
9487 #. Resource IDs: (17082)
9488 msgid "Show Quick Access Toolbar Above the Ribbon"
9489 msgstr "Näytä pikatyökalurivi valintanauhan yläpuolella"
9491 #. Resource IDs: (17081)
9492 msgid "Show Quick Access Toolbar Below the Ribbon"
9493 msgstr "Näytä pikatyökalurivi valintanauhan alapuolella"
9495 #. Resource IDs: (16651)
9496 msgid "Show Screen&Tips on toolbars"
9497 msgstr "Näytä &työkaluvihjeet työkaluriveillä"
9499 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu, ID_VIEW_WHITESPACES - Ribbon
9501 msgid "Show Whitespaces"
9502 msgstr "Näytä tyhjämerkit"
9504 #. Resource IDs: (32813)
9505 msgid "Show an overview of the whole graph"
9506 msgstr "Näytä yleisnäkymä koko graafista"
9508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9509 msgid "Show asterisk log prefix"
9512 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9513 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9516 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9520 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9522 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9523 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9524 "unique, please see help"
9527 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9528 msgid "Show branches this commit is on"
9531 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF, IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_CH)
9532 msgid "Show changes as &unified diff"
9533 msgstr "Näytä muutokset &unified diff-muodossa"
9535 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9536 msgid "Show com&plete log"
9539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9540 msgid "Show complete log"
9543 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9547 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9548 msgid "Show describe in log"
9551 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9552 msgid "Show describe in log dialog"
9555 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9556 msgid "Show destination folder"
9559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9560 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9565 msgid "Show diff to last commit"
9568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9569 msgid "Show excluded folders as normal"
9572 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9573 msgid "Show extra changes after merge"
9576 #. Resource IDs: (16656)
9577 msgid "Show f&ull menus after a short delay"
9578 msgstr "Näytä &koko valikko viiveen jälkeen"
9580 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9581 msgid "Show file name"
9584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9585 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9588 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9589 msgid "Show i&gnored files"
9592 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9593 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9596 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9597 msgid "Show la&beled commits only"
9600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9601 msgid "Show linenumber&s"
9602 msgstr "Näytä &rivinumerot"
9604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog
9605 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id
9606 #. 1695, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9607 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9608 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9609 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9610 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9614 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9615 msgid "Show log &before rename/copy"
9618 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9620 msgid "Show log of %s"
9623 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9624 msgid "Show log of submodule"
9627 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9628 msgid "Show log of this folder"
9631 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9635 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9636 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9641 msgid "Show modified files in working tree"
9644 #. Resource IDs: (20308)
9646 "Show next change of selected commit\n"
9650 #. Resource IDs: (32814)
9651 msgid "Show oldest node at top"
9652 msgstr "Aloita vanhimmasta solmusta"
9654 #. Resource IDs: (32853)
9656 "Show or hide the line diff bar\n"
9657 "Toggle LineDiffBar"
9658 msgstr "Näytä tai piilota rivieropaneeli\nRivieropaneelin piilotus/näyttö"
9660 #. Resource IDs: (32854)
9662 "Show or hide the locator bar\n"
9664 msgstr "Näytä tai piilota sijoitinpaneeli\nSijoitinpaneelin piilotus/näyttö"
9666 #. Resource IDs: (59393)
9668 "Show or hide the status bar\n"
9672 #. Resource IDs: (59393)
9674 "Show or hide the status bar\n"
9676 msgstr "Näytä tai kätke tilarivi"
9678 #. Resource IDs: (59392)
9680 "Show or hide the toolbar\n"
9682 msgstr "Näytä tai kätke työkalurivi\nTyökalurivin tilanvaihto"
9684 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9685 msgid "Show original line number"
9688 #. Resource IDs: (20309)
9690 "Show previous change of selected commit\n"
9694 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9695 msgid "Show revision properties"
9696 msgstr "Näytä versio-ominaisuudet"
9698 #. Resource IDs: (16652)
9699 msgid "Show shortcut &keys in ScreenTips"
9700 msgstr "Näytä &pikavalintanäppäimet työkaluvihjeissä"
9702 #. Resource IDs: (32774)
9704 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9706 msgstr "Näyttää tyhjämerkit erikoismerkkien avulla\nNäytä tyhjämerkit"
9708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9709 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9712 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9713 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9717 msgid "Show un&modified files"
9720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9721 msgid "Show un&versioned files"
9724 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9726 msgstr "Näytä/Piilota"
9728 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9730 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9733 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9736 "Showing %ld revision(s), from revision %s to revision %s - %ld revision(s) "
9737 "selected, %ld file(s) selected"
9740 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9741 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9742 msgstr "Näyttää graafisen esityksen kopioista / merkityistä versioista / haaroista"
9744 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9745 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9748 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9749 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9752 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9753 msgid "Shows reference log"
9756 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9757 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9758 msgstr "Näyttää toimenpidelokin oletustekstieditorissa"
9760 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9761 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
9769 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9772 #. Resource IDs: (10011, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Menu,
9773 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Ribbon name)
9774 msgid "Silver Style"
9775 msgstr "Hopeinen tyyli"
9777 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9781 #. Resource IDs: (17129, IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9785 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9789 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9791 msgid "Skip Patch: %s"
9794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9795 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9796 msgid "Skip worktree"
9799 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9800 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9803 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9805 msgstr "Hypätty yli"
9807 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9808 msgid "Skipped missing target"
9809 msgstr "Ohitettiin puuttuva kohde"
9811 #. Resource IDs: (17112)
9815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9816 msgid "Smart tab char"
9817 msgstr "Älykäs tabulointimerkki"
9819 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
9824 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
9827 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9829 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9830 "Do you want to load the changes?"
9833 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9835 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9836 "Would you like to reload and lose your changes?"
9839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9840 msgid "Sort by commit count"
9841 msgstr "Lajittele toimitusmäärän mukaan"
9843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9844 msgid "Sort tag list in reversed order"
9847 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9849 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9851 msgstr "Määrittää kuinka monta viestiä säilytetään viimeisimpien lokiviestien listassa."
9853 #. Resource IDs: (16976, 16977, 16978, 16979, 16980, 16981)
9857 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9861 #. Resource IDs: (57653)
9863 "Split the active window into panes\n"
9865 msgstr "Jaa aktiivinen ikkuna paneeleihin\nJaa"
9867 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9871 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9872 msgid "Squash (with commit below)"
9875 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9876 msgid "Stacked Bar Graph"
9877 msgstr "Pinottu pylväsgraafi"
9879 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9880 msgid "Stacked Line Graph"
9881 msgstr "Pinottu viivagraafi"
9883 #. Resource IDs: (16962, IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9887 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9888 msgid "Start (FastFwd)"
9891 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9892 msgid "Start Cherry Pick"
9895 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9896 msgid "Start Commit Hook"
9897 msgstr "Aloita toimitus"
9899 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9900 msgid "Start Rebase"
9903 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9904 msgid "Start bisect mode..."
9907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9908 msgid "Start registry editor"
9909 msgstr "Käynnistä rekisterin muokkaus"
9911 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9912 msgid "Starts a git server running git protocol"
9915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9916 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9920 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9921 msgid "Stash &Message"
9924 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9928 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9929 msgid "Stash Apply failed!"
9932 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9933 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9936 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9937 msgid "Stash Apply successful"
9940 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9944 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9945 msgid "Stash POP failed!"
9948 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9949 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9952 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9953 msgid "Stash POP successful"
9956 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9960 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9964 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9965 msgid "Stash Success"
9968 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9969 msgid "Stash failed!"
9972 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9973 msgid "Stash operation running..."
9976 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9980 #. Resource IDs: (16514, Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9981 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9990 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9991 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9995 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Ribbon name)
9999 #. Resource IDs: (17087)
10000 msgid "Status Bar Configuration"
10001 msgstr "Tilarivin määrittely"
10003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
10004 msgid "Status and action colors"
10005 msgstr "Tila- ja toimenpidevärit"
10007 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
10008 msgid "Status cache"
10009 msgstr "Tilamuisti"
10011 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
10013 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
10016 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
10018 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
10019 " the overlay recursively"
10022 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
10023 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
10024 msgstr "Tilamuisti vain yhdelle kansiolle; ei palautuvia päällyksiä"
10026 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
10027 msgid "Stops bisect mode"
10030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
10031 msgid "Stored decisions"
10034 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
10036 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
10037 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
10038 msgstr "Tallettaa tiedostopolun käytettäväksi myöhempää vertailua varten. Pidä Ctrl-näppäin pohjassa poistaaksesi viimeisimmän talletetun polun."
10040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
10044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
10045 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
10048 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, IDC_STYLEBUTTON - Ribbon name)
10052 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
10056 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
10057 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
10058 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
10059 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
10060 #. Control id 65535)
10064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
10068 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
10069 msgid "Submodule &Update..."
10072 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
10073 msgid "Submodule Add"
10076 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
10077 msgid "Submodule Add..."
10080 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
10081 msgid "Submodule Diff"
10084 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
10085 msgid "Submodule Init"
10088 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
10089 msgid "Submodule Sync"
10092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
10093 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
10094 msgid "Submodule Update"
10097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
10098 msgid "Submodule Update Options"
10101 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
10104 "Submodule \"%1!s!\"\n"
10108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
10109 msgid "Submodule of Project: "
10112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
10113 #. Control id 1708)
10117 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
10119 msgstr "Onnistuminen"
10121 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
10125 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SWITCH)
10127 msgid "Switch %s to %s, Revision %s"
10130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
10134 #. Resource IDs: (57681)
10136 "Switch back to the previous window pane\n"
10138 msgstr "Vaihda takaisin edelliseen paneeliin\nEdellinen paneeli"
10140 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu, ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Ribbon name)
10141 msgid "Switch between single and double pane view"
10142 msgstr "Vaihda yhden ja kahden paneelin näkymien välillä"
10144 #. Resource IDs: (32775)
10146 "Switch between single and double pane view\n"
10147 "Switch between single and double pane view"
10148 msgstr "Vaihda yhden ja kahden paneelin näkymän välillä\nVaihda yhden ja kahden paneelin näkymän välillä"
10150 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu, ID_VIEW_SWITCHLEFT - Ribbon name)
10151 msgid "Switch left and right view"
10152 msgstr "Vaihda vasen ja oikea näkymä keskenään"
10154 #. Resource IDs: (32811)
10156 "Switch the contents of the left and right view\n"
10157 "Switch left and right view"
10158 msgstr "Vaihda vasemman ja oikean näkymän sisällöt\nVaihda vasen ja oikea näkymä"
10160 #. Resource IDs: (61188)
10161 msgid "Switch to the next document window"
10162 msgstr "Vaihda seuraavaan dokumenttiin"
10164 #. Resource IDs: (57680)
10166 "Switch to the next window pane\n"
10168 msgstr "Vaihda seuraavaan paneeliin\nSeuraava paneeli"
10170 #. Resource IDs: (61189)
10171 msgid "Switch to the previous document window"
10172 msgstr "Vaihda edelliseen dokumenttiin"
10174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10175 msgid "Switch/Checkout"
10178 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
10179 msgid "Switch/Checkout to"
10182 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
10183 msgid "Switch/Checkout to this..."
10186 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10187 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10190 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10191 msgid "Switches the comparison left<->right"
10192 msgstr "Vaihda vertailu vasen <-> oikea"
10194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10195 msgid "Symbolize ref names"
10198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10202 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10203 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10206 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10211 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10212 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10216 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10217 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10220 #. Resource IDs: (61707)
10222 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10224 msgstr "Rekisteriavaimet on poistettu ja mahdollinen INI-tiedosto tuhottu."
10226 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10230 #. Resource IDs: (109)
10231 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10232 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10234 #. Resource IDs: (109)
10235 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10236 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10242 #. Resource IDs: (16970)
10243 msgid "Tab Placeholder"
10244 msgstr "Välilehden paikka"
10246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10247 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10249 msgstr "Sarkaimen koko:"
10251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
10252 #. Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513, Dialog
10253 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10257 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10261 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10265 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUCCESS)
10267 msgid "Tagged the working tree to %s"
10270 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10278 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10282 #. Resource IDs: (17019)
10284 msgstr "Tehtäväpaneeli"
10286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10287 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10294 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10298 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10299 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10302 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10306 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10308 "The Remote Config was changed.\n"
10309 "Do you want to save now or discard changes?"
10312 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10314 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10318 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10321 "The branch \"%s\" is a remote branch.\n"
10323 "Do you really want to delete it?"
10326 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10327 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10328 msgstr "Lohkon koko ei täsmännyt lisättyjen/poistettujen rivien lukumäärän kanssa!"
10330 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10331 msgid "The commit message must not be empty."
10334 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10336 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10338 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10340 "While merging conflicts can occur which need to be resolved manually (i.e., integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10342 "See help for more information."
10345 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10348 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10349 "Do you want to overwrite it?"
10352 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10354 "The credential helper was changed.\n"
10355 "Do you want to save now or discard changes?"
10358 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10360 "The current working tree is not clean.\n"
10361 "Do you want to stash the changes?"
10364 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10366 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10367 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10368 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10371 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10374 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10378 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10380 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10381 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10384 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10386 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10388 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10391 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10393 msgid "The file %s does not exist!"
10396 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10398 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10401 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10404 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10405 "Do you want to select another file to diff?"
10408 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10414 "Do you want to remove the file?"
10417 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10418 msgid "The file is too big"
10419 msgstr "Tiedosto on liian suuri"
10421 #. Resource IDs: (61701)
10422 msgid "The file is too large to open."
10423 msgstr "Tiedosto on liian suuri avattavaksi."
10425 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10430 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10433 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10438 "is not a valid text file!"
10441 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10445 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10448 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10453 "does not exist.\n"
10454 "Would you like to create it first?"
10457 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10460 "The hook script returned an error:\n"
10464 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10465 msgid "The image can not be shown."
10466 msgstr "Kuvaa ei voida näyttää."
10468 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10470 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10471 "installed correctly."
10472 msgstr "Kytköstä vikaseurantaohjelmaan ei kyetty luomaan. Tarkista, että se on asennettu oikein."
10474 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10475 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10476 msgstr "Vikaseurantaohjelma ei kyennyt tarkastamaan parametrimerkkijonoa"
10478 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10480 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d !"
10481 msgstr "Uudesta tiedostosta kertovaa riviä odotettiin rivillä %d!"
10483 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10485 msgid "The line number must be in between %d and %d"
10486 msgstr "Rivinumeron on oltava välillä %d - %d"
10488 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10490 msgid "The local branch \"%s\" does not fast-forward to the remote branch \"%s\"."
10493 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10495 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10499 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10501 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10505 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10507 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10508 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10509 msgstr "Suurin toimenpidelokissa säilytettävien rivien määrä.\nMikäli lokiin lisätään enemmän rivejä, sen vanhimmat rivit poistetaan."
10511 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10512 msgid "The operation failed."
10513 msgstr "Komento epäonnistui."
10515 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10517 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10518 "You must only specify one of them."
10519 msgstr "Valitsimet '/path' ja '/pathfile' eivät voi esiintyä yhdessä.\nMääritä niistä vain toinen."
10521 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10524 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10525 "Patching is not possible!"
10528 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10531 "The patch seems outdated! The file line\n"
10533 "and the patchline\n"
10538 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10540 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10541 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10543 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10544 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10546 "Do you want to proceed anyway?"
10549 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10554 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10555 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10557 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10560 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10562 "The process is still running.\n"
10563 "Are you sure to abort?"
10566 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10568 "The regular expression is invalid!\n"
10569 "Please enter a valid regular expression."
10570 msgstr "Säännöllinen lauseke ei ole kelvollinen!\nSyötä kelvollinen säännöllinen lauseke."
10572 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10575 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10576 "Do you want to overwrite it?"
10579 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10581 "The remote branch has not changed.\n"
10583 "Open the rebase dialog anyway?"
10586 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10587 msgid "The repository was successfully created."
10590 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10592 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10593 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10594 msgstr "Valitussa tiedostossa näyttää yhä olevan yksi tai useampia ristiriitoja.\nOletko varma, että haluat merkitä tiedoston ratkaistuksi?"
10596 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10599 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10600 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10601 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10604 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10607 "The target folder \n"
10609 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10610 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10613 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10616 "The target folder \n"
10619 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10622 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10624 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10625 "The following differences were found:"
10626 msgstr "Tekstit ovat identtisiä, mutta tiedostot eivät täsmää!\nLöydetyt eroavaisuudet:"
10628 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10630 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10631 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10632 "but maybe not scan all files."
10633 msgstr "Aika (s), jonka jälkeen valittujen tiedostojen jäsentäminen pysähtyy.\nPienempi arvo tuo automaattisen täydennyksen listan saataville aiemmin,\nmutta ei ehkä käy läpi kaikkia tiedostoja."
10635 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10637 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10638 "It's not possible to show the log messages between them!"
10639 msgstr "Valitut kaksi paikanninta eivät ole luotuja samasta juuresta.\nEi ole mahdollista näyttää niiden välisiä lokiviestejä!"
10641 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10643 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10644 "Review and commit the changes?"
10647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10648 msgid "Their file:"
10649 msgstr "Heidän tiedostonsa:"
10651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10652 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10656 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_EXTERNALS)
10658 "There are changes or unversioned items inside one or more submodule.\n"
10659 "Those files are not listed for commit. You need to commit those files in submodule"
10662 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10665 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10667 msgstr "Tortoisen käyttämien lisäksi asennettuna on %d kuvakepäällyskäsittelijää."
10669 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10671 "There are more editable views.\n"
10672 "What view do you want to save?"
10673 msgstr "Muokattavia näkymiä on useita.\nMinkä näkymän haluat tallettaa?"
10675 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10676 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10677 msgstr "Vikaseurantaohjelmia ei ole saatavilla."
10679 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10682 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10683 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10684 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10685 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10686 msgstr "Rivillä %d on yhä ratkaisemattomia ristiriitoja!\nSinun pitäisi ratkoa ristiriidat ennen tallettamista.\nHaluatko tallettaa tiedoston ristiriitoineen?\nMikäli valitset KYLLÄ, sinun pitää ratkoa ristiriidat jollain toisella editorilla!"
10688 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10690 "There are unsaved modifications!\n"
10691 "Do you want to save your changes?"
10692 msgstr "Muutoksia ei ole talletettu!\nHaluatko tallentaa muutoksesi?"
10694 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10696 "There is nothing to add.\n"
10697 "All the files and folders are either under version control,\n"
10698 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10701 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_THESAURUS)
10703 msgstr "Asiasanasto"
10705 #. Resource IDs: (62181)
10707 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10708 "changes that were made before the application closed."
10709 msgstr "Nämä on talletettu myöhemmmin kuin nykyisin avoimet dokumentit ja sisältävät muutoksia, jotka tehtiin ennen sovelluksen sulkemista."
10711 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10712 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10715 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10716 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10719 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10720 msgid "This field is required and must not be empty."
10723 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10725 "This is not a valid URL.\n"
10726 "Please enter an URL here."
10727 msgstr "Tämä ei ole kelvollinen paikannin.\nSyötä paikannin tähän."
10729 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10731 "This is not a valid path!\n"
10732 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10733 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10736 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10738 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10742 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10744 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10745 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10749 #. Resource IDs: (61710)
10752 "This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine"
10753 " may have an incompatible version of %s."
10756 #. Resource IDs: (61709)
10758 msgid "This program requires the file %s, which was not found on this system."
10761 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROPNOTONFILE)
10762 msgid "This property is only allowed on folders, not files."
10763 msgstr "Tämä ominaisuus on sallittu vain hakemistoille, ei tiedostoille."
10765 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10767 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10768 "Please use another name"
10771 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10772 msgid "This task requires a clean working tree."
10775 #. Resource IDs: (16244)
10777 "This will delete the record of commands you've used in this application and "
10778 "restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It "
10779 "will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this?"
10780 msgstr "Tämä poistaa tiedot komennoista, joita olet käyttänyt tässä sovelluksessa ja palauttaa oletusarvoisesti valikoissa ja työkaluriveissä näkyvät komennot. Itse tehtyjä mukautuksia ei poisteta. Oletko varma, että haluat tehdä tämän?"
10782 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10783 msgid "Three way diff"
10786 #. Resource IDs: (16928)
10787 msgid "Tile &Vertically"
10788 msgstr "Pinoa &pystysuunnassa"
10790 #. Resource IDs: (16924)
10791 msgid "Tile Hori&zontally"
10792 msgstr "Pinoa &vaakasuunnassa"
10794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10798 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10800 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10801 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10802 "Disable tag fetching?"
10805 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10807 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10809 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10810 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10814 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10815 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10819 #. Resource IDs: (58113)
10821 "Toggle One/Two Pages display\n"
10822 "Toggle One/Two Pages display"
10823 msgstr "Vaihda yhden/kahden sivun näyttö\nVaihda yhden/kahden sivun näyttö"
10825 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10826 msgid "Toggle filters"
10829 #. Resource IDs: (65535)
10831 msgstr "Työkalurivi"
10833 #. Resource IDs: (16130)
10834 msgid "Toolbar Name"
10835 msgstr "Työkalurivin nimi"
10837 #. Resource IDs: (17017)
10838 msgid "Toolbar Options"
10839 msgstr "Työkalurivin asetukset"
10841 #. Resource IDs: (16008)
10842 msgid "Toolbar internal error. Please contact your application vendor."
10843 msgstr "Työkalurivin sisäinen virhe. Ota yhteys sovelluksen tekijään."
10845 #. Resource IDs: (16105)
10847 msgstr "Työkalurivit"
10849 #. Resource IDs: (16928)
10853 #. Resource IDs: (65535)
10857 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10858 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10859 msgid "TortoiseGit"
10860 msgstr "TortoiseGit"
10862 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10864 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10865 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10867 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10870 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10874 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10877 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10878 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10880 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10883 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10886 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10887 "to be renamed too?"
10890 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10892 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10893 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10894 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10895 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10896 "And read the manual!"
10899 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10901 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10905 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10906 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10908 #. Resource IDs: (57344, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000, Dialog
10909 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10910 msgid "TortoiseGitBlame"
10911 msgstr "TortoiseGitBlame"
10913 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10916 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10917 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10920 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10922 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10925 #. Resource IDs: (1)
10927 "TortoiseGitBlame\n"
10929 "TortoiseGitBlam\n"
10932 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10933 "TortoiseGitBlame.Document"
10934 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
10936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10937 msgid "TortoiseGitIDiff"
10938 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10940 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10941 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10944 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10946 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10948 "Available command line parameters are:\n"
10949 "/left:\"path to left picture\"\n"
10950 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10951 "/right:\"path to right picture\"\n"
10952 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10953 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10954 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10955 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10958 #. Resource IDs: (100, 156 - Ribbon element, 32897, 57344, Dialog IDD_OPENDLG:
10959 #. Control id 130, IDS_APPNAME)
10960 msgid "TortoiseGitMerge"
10961 msgstr "TortoiseGitMerge"
10963 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10965 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10966 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10968 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10971 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10972 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10974 "apr-util %d.%d.%d"
10975 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10977 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10980 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10984 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10985 msgid "TortoiseGitUDiff"
10986 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10988 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10990 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10992 "Available command line parameters are:\n"
10993 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10994 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10995 "/? - this help dialog\n"
10996 "/p - read diff input from console pipe"
10999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
11000 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
11003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
11004 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
11007 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
11008 msgid "Total commits analyzed:"
11009 msgstr "Analysoidut toimitusmäärät:"
11011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
11012 msgid "Total file changes:"
11013 msgstr "Tiedostomuokkauksia yhteensä:"
11015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
11019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
11023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
11024 msgid "Tracked Remote Branch:"
11027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11028 msgid "Tracked Remote URL:"
11031 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
11032 msgid "Tracked branch"
11035 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
11037 msgid "Transferring at %s"
11040 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
11041 msgid "Transparent &color..."
11042 msgstr "Läpinäkyvä &väri..."
11044 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
11046 msgstr "Tasoita oikealta"
11048 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
11049 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
11050 msgstr "Kokeile 'Siivoa'-komentoa. Jos se ei toimi, sinun täytyy hakea uusimman version työkopio uudelleen."
11052 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11056 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
11057 msgid "Tweak TortoiseGit"
11060 #. Resource IDs: (17130, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
11064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
11065 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
11066 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
11070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
11074 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
11075 msgid "URL and directory must not be empty."
11078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
11079 msgid "URL history"
11080 msgstr "Paikanninhistoria"
11082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
11083 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
11086 msgstr "Paikannin:"
11088 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
11092 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
11096 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
11100 #. Resource IDs: (61840)
11101 msgid "Unable to load mail system support."
11102 msgstr "Ei pystytty lataamaan sähköpostitukea."
11104 #. Resource IDs: (61826)
11105 msgid "Unable to process command, server busy."
11106 msgstr "Komennon suoritus epäonnistui (palvelin ei vastaa)."
11108 #. Resource IDs: (61731)
11110 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
11111 msgstr "Lukeminen epäonnistui: joku muu on jo avannut %1:n."
11113 #. Resource IDs: (61836)
11114 msgid "Unable to read write-only property."
11115 msgstr "Vain kirjoitettavissa olevan ominaisuuden lukeminen epäonnistui."
11117 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11119 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11120 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11121 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11122 "from the top pane in the log dialog."
11125 #. Resource IDs: (61837)
11126 msgid "Unable to write read-only property."
11127 msgstr "Vain luettavissa olevan ominaisuuden muuttaminen epäonnistui."
11129 #. Resource IDs: (61732)
11131 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11132 msgstr "Tiedostoon %1 kirjoitus ei onnistu, joko siihen on vain lukuoikeus tai joku muu on avannut sen."
11134 #. Resource IDs: (62177)
11136 msgstr "Poista valinta"
11138 #. Resource IDs: (ID_EDIT_UNDO - Ribbon name)
11142 #. Resource IDs: (17102)
11144 msgid "Undo %d Actions"
11145 msgstr "Peru %d toimintoa"
11147 #. Resource IDs: (17103)
11148 msgid "Undo 1 Action"
11149 msgstr "Peru 1 toiminto"
11151 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11152 msgid "Undo Add..."
11153 msgstr "Peru lisäys..."
11155 #. Resource IDs: (57643)
11157 "Undo the last action\n"
11161 #. Resource IDs: (57643)
11163 "Undo the last modifications\n"
11165 msgstr "Peru viimeisin muutos\nPeru"
11167 #. Resource IDs: (61728)
11168 msgid "Unexpected file format."
11169 msgstr "Tunnistamaton tiedostomuoto."
11171 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11172 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11175 #. Resource IDs: (17111)
11179 #. Resource IDs: (61591)
11181 "Unformatted Text\n"
11182 "text without any formatting"
11183 msgstr "Muotoilematon teksti\nteksti, jossa ei ole kirjasin- tai muotoilutietoa"
11185 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS)
11186 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11187 msgstr "Unified &diff uusimmista (HEAD) versioista"
11189 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11193 #. Resource IDs: (IDS_git_DEPTH_UNKNOWN)
11194 msgid "Unknown depth"
11195 msgstr "Tuntematon syvyys"
11197 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11198 msgid "Unmark this block"
11201 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11202 msgid "Unresolved conflicts!"
11203 msgstr "Ratkaisemattomia ristiriitoja!"
11205 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11206 msgid "Unset tracked branch"
11209 #. Resource IDs: (61443)
11213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11214 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11215 msgid "Unversioned"
11216 msgstr "Versioimaton"
11218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11219 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11220 msgstr "Versioimattomat tiedostot merkitsevät yläkansion muutetuksi"
11222 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11224 msgid "Unversioning %s"
11227 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
11231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11235 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11239 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11240 msgid "Update Submodules"
11243 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11245 msgstr "Päivitetty"
11247 #. Resource IDs: (61581)
11248 msgid "Updating ActiveX objects"
11249 msgstr "ActiveX-olioiden päivittäminen"
11251 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11252 msgid "Updating index"
11255 #. Resource IDs: (16530)
11256 msgid "Use &Default Image: "
11257 msgstr "Käytä &oletuskuvaa:"
11259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11260 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11261 msgstr "Käytä &yhtä paneelia kahden tiedoston vertailuun"
11263 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11264 msgid "Use &other text block"
11265 msgstr "Käytä &toista tekstilohkoa"
11267 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, ID_EDIT_USEMYBLOCK - Ribbon name)
11268 msgid "Use 'mine' text block"
11269 msgstr "Käytä 'minun' tekstilohkoani"
11271 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11272 #. ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Ribbon name)
11273 msgid "Use 'mine' text block then 'theirs'"
11274 msgstr "Käytä 'minun' tekstilohkoani ja sitten 'heidän'"
11276 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu, ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Ribbon
11278 msgid "Use 'theirs' text block"
11279 msgstr "Käytä 'heidän' tekstilohkoaan"
11281 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11282 #. ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Ribbon name)
11283 msgid "Use 'theirs' text block then 'mine'"
11284 msgstr "Käytä 'heidän' tekstilohkonsa ja sitten 'minun'"
11286 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11287 msgid "Use HTTP path component"
11290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11291 msgid "Use Ribbons"
11292 msgstr "Käytä valintanauhaa"
11294 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1500)
11295 msgid "Use Task Dialog"
11298 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1497)
11299 msgid "Use Thin &Pack (For slow network connections)"
11302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11303 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11304 msgstr "Käytä &leikepöydällä oleva Unified Diff"
11306 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11307 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11310 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11311 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11314 #. Resource IDs: (32856)
11316 "Use all content from the left view\n"
11318 msgstr "Käytä vasemman näkymän koko sisältö\nKäytä vasen tiedosto"
11320 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11321 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Ribbon name)
11322 msgid "Use block from left before right"
11323 msgstr "Käytä vasen lohko ennen oikeaa"
11325 #. Resource IDs: (32857)
11327 "Use block from left view before block from right view\n"
11328 "Use block from left before right"
11329 msgstr "Käytä vasemman näkymän lohko ennen oikean näkymän lohkoa\nKäytä vasen lohko ennen oikeaa"
11331 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11332 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Ribbon name)
11333 msgid "Use block from right before left"
11334 msgstr "Käytä oikea lohko ennen vasenta"
11336 #. Resource IDs: (32859)
11338 "Use block from right view before block from left view\n"
11339 "Use block from right before left"
11340 msgstr "Käytä oikean näkymän lohko ennen vasemman näkymän lohkoa\nKäytä oikea lohko ennen vasenta"
11342 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11343 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11344 msgstr "Käytä molempia tekstilohkoja (tämä ensin)"
11346 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11347 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11348 msgstr "Käytä molempia tekstilohkoja (tämä viimeiseksi)"
11350 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11351 msgid "Use configured server"
11354 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu, ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Ribbon
11356 msgid "Use left block"
11357 msgstr "Käytä vasenta lohkoa"
11359 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, ID_EDIT_USELEFTFILE - Ribbon
11361 msgid "Use left file"
11362 msgstr "Käytä vasen tiedosto"
11364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11365 msgid "Use local branch color for current branch"
11368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11369 msgid "Use recycle bin when reverting"
11370 msgstr "Käytä Roskakoria palautukseen"
11372 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11373 msgid "Use regular expression"
11374 msgstr "Käytä säännöllistä lauseketta"
11376 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11377 msgid "Use right block"
11378 msgstr "Käytä oikeaa lohkoa"
11380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11382 msgstr "Käytä välilyöntejä"
11384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11385 msgid "Use system locale for date/time"
11386 msgstr "Käytä Windows-asetuksia ajoille/päivämäärille"
11388 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11389 msgid "Use text block from '&mine'"
11390 msgstr "Käytä tekstilohko '&minun'"
11392 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11393 msgid "Use text block from '&theirs'"
11394 msgstr "Käytä tekstilohko '&heidän'"
11396 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11397 msgid "Use text block from 'm&ine' before 'theirs'"
11398 msgstr "Käytä tekstilohko '&minun' ennen 'heidän'"
11400 #. Resource IDs: (32822)
11402 "Use text block from 'mine' before 'theirs'\n"
11403 "Use 'mine' text block then 'theirs'"
11404 msgstr "Käytä tekstilohko 'minun' ennen 'heidän'\nEnsin 'minun' tekstilohkoni, sitten 'heidän'"
11406 #. Resource IDs: (32820)
11408 "Use text block from 'mine'\n"
11409 "Use 'mine' text block"
11410 msgstr "Käytä tekstilohko 'minun'\nValitse 'minun' tekstilohkoni"
11412 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11413 msgid "Use text block from 't&heirs' before 'mine'"
11414 msgstr "Käytä tekstilohko '&heidän' ennen 'minun'"
11416 #. Resource IDs: (32821)
11418 "Use text block from 'theirs' before 'mine'\n"
11419 "Use 'theirs' text block then 'mine'"
11420 msgstr "Käytä tekstilohko 'heidän' ennen 'minun'\nEnsin 'heidän' tekstilohkonsa, sitten 'minun'"
11422 #. Resource IDs: (32819)
11424 "Use text block from 'theirs'\n"
11425 "Use 'theirs' text block"
11426 msgstr "Käytä tekstilohko 'heidän'\nValitse 'heidän' tekstilohkonsa"
11428 #. Resource IDs: (32855)
11430 "Use text block from the left view\n"
11432 msgstr "Käytä tekstilohko vasemmasta näkymästä\nKäytä vasen lohko"
11434 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11435 msgid "Use th&is text block"
11436 msgstr "Käytä &tätä tekstilohkoa"
11438 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11439 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11442 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11445 "Use the found path.\n"
11446 "Apply the patch to\n"
11450 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11453 "Use the original path.\n"
11454 "Apply the patch to\n"
11458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11459 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11463 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11464 msgid "Use this &whole file"
11465 msgstr "Käytä &pelkästään tätä tiedostoa"
11467 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11468 msgid "Use this block on left"
11469 msgstr "Käytä tätä lohkoa vasemmalla"
11471 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11472 msgid "Use whole other &file"
11473 msgstr "Käytä pelkästään t&oista tiedostoa"
11475 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11476 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11480 msgid "User Email:"
11483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11487 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11491 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11492 msgid "User cancelled"
11493 msgstr "Käyttäjä perui toiminnon"
11495 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11497 "User name and email must be set before commit.\n"
11498 "Do you want to set these now?"
11501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11506 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11508 msgstr "Käyttäjätunnus:"
11510 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11512 "Valid command line options are:\n"
11513 "/base:<path to base file>\n"
11514 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11515 "/theirs:<path to their file>\n"
11516 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11517 "/mine:<path to your file>\n"
11518 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11519 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11520 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11521 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11522 "/patchpath:<path to folder>\n"
11524 "/saverequiredonconflicts\n"
11525 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11526 "/line:<line number to jump to>"
11527 msgstr "Komentoriviparametrit:\n/base:<polku kantatiedostoon>\n/basename:<otsikkorivillä näytettävä nimi>\n/theirs:<polku heidän tiedostoonsa>\n/theirsname:<otsikkorivillä näytettävä nimi>\n/mine:<polku sinun tiedostoosi>\n/minename:<otsikkorivillä näytettävä nimi>\n/merged:<polku yhdistämisen tulostiedostoon>\n/mergedname:<otsikkorivillä näytettävä nimi>\n/diff:<polku unified diff -tiedostoon>\n/patchpath:<polku paikkakansioon>\n/saverequired\n/saverequiredonconflicts\n/oneway <pakottaa yksisuuntaisen näkymän>\n/line:<rivinumero, jolle siirrytään>"
11529 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11534 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11538 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11540 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11541 msgstr "Versio %d.%d.%d.%d"
11543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11544 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11545 msgid "Version 1 (Base)"
11548 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11549 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11553 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11557 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11558 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11562 msgid "Version Information"
11563 msgstr "Versiotiedot"
11565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11573 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11577 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
11581 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11582 msgid "View .tgitconfig"
11585 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BARS - Ribbon name)
11589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637,
11594 #. IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11595 msgid "View Patch>>"
11598 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11599 msgid "View revision for path in &webviewer"
11600 msgstr "Katsele tiedoston versiota &web-selaimessa"
11602 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11603 msgid "View revision in alternative editor"
11606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11607 msgid "View system&wide gitconfig"
11610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11611 msgid "Visit our website"
11612 msgstr "Käy verkkosivuillamme"
11614 #. Resource IDs: (10007, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Menu,
11615 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Ribbon name)
11616 msgid "Visual Studio 2005"
11617 msgstr "Visual Studio 2005"
11619 #. Resource IDs: (10002, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Menu,
11620 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Ribbon name)
11621 msgid "Visual Studio 2008"
11622 msgstr "Visual Studio 2008"
11624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11627 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11628 "To set the values to their default, delete the value text."
11629 msgstr "VAROITUS:\nMuuta näitä asetuksia vain, mikäli olet tiedät varmasti, mitä olet tekemässä!\nPoista asetuksen teksti palauttaaksesi oletusarvon."
11631 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11636 msgid "Wait for the script to finish"
11637 msgstr "Odota komennon päättymistä"
11639 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11640 msgid "Waiting for input"
11643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11644 msgid "Walk Be&haviour"
11647 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11651 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED_WARNING)
11655 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11656 msgid "Western European"
11659 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11661 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11662 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11665 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11667 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11671 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11673 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11674 "confirmation before killing it"
11677 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11679 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11680 "dragging folders / files"
11683 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11685 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11686 "versions are usually more useful."
11689 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11691 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11692 "automatically selected"
11693 msgstr "Kun asetus on aktiivinen, toimitusikkunassa luetellut, versioidut kohteet valitaan automaattisesti"
11695 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11697 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11698 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11699 "blobs available locally."
11702 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11704 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11705 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11708 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11709 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11712 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11714 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11715 "authentication and/or encryption."
11718 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11719 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11720 msgstr "Tyhjämerkkimuutokset (välilyönnit, tabulaattorit)"
11722 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id
11724 msgid "Whitespaces"
11725 msgstr "Tyhjämerkit"
11727 #. Resource IDs: (17038)
11728 msgid "Window Position"
11729 msgstr "Ikkunan paikka"
11731 #. Resource IDs: (16927)
11735 #. Resource IDs: (10003, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Menu,
11736 #. ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Ribbon name)
11737 msgid "Windows 2000"
11738 msgstr "Windows 2000"
11740 #. Resource IDs: (10001, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 -
11745 #. Resource IDs: (10005, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP
11748 msgstr "Windows XP"
11750 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11751 msgid "Windows-1250"
11752 msgstr "Windows-1250"
11754 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11755 msgid "Windows-1251"
11756 msgstr "Windows-1251"
11758 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11759 msgid "Windows-1252"
11760 msgstr "Windows-1252"
11762 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11763 msgid "Windows-1253"
11764 msgstr "Windows-1253"
11766 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11767 msgid "Windows-1254"
11768 msgstr "Windows-1254"
11770 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11771 msgid "Windows-1255"
11772 msgstr "Windows-1255"
11774 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11775 msgid "Windows-1256"
11776 msgstr "Windows-1256"
11778 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11779 msgid "Windows-1257"
11780 msgstr "Windows-1257"
11782 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11783 msgid "Windows-1258"
11784 msgstr "Windows-1258"
11786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11787 msgid "Within a file:"
11790 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11791 msgid "Within file"
11794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158,
11795 #. IDS_git_DEPTH_WORKING)
11796 msgid "Working Tree"
11799 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472, Dialog
11800 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
11801 msgid "Working Tree Path:"
11804 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11805 msgid "Working dir changes"
11808 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu, ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Ribbon
11810 msgid "Wrap long lines"
11811 msgstr "Rivitä pitkät rivit"
11813 #. Resource IDs: (32881)
11815 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11817 msgstr "Rivitä pitkät rivit näkymän oikeassa reunassa\nRivitä pitkät rivit"
11819 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11823 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11824 msgid "You already have the latest version installed."
11825 msgstr "Sinulla on jo uusin ohjelmaversio."
11827 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11828 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11831 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11833 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11834 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11835 msgstr "Täällä voit ottaa haluamasi kuvakepäällyskäsittelijät pois käytöstä.\nKäytöstä poistetut käsittelijät sallivat muiden laajennosten näyttää omia kuvakepäällyksiään."
11837 #. Resource IDs: (16005)
11839 msgid "You can paste bitmap with the size (%d x %d) only!"
11840 msgstr "Voit ainoastaan liimata (%d x %d)-kokoisen bittikartan!"
11842 #. Resource IDs: (16243)
11844 msgid "You can't create more than %d user-defined toolbars!"
11845 msgstr "Voit luoda korkeintaan %d omaa työkaluriviä!"
11847 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11849 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11850 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11851 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11852 msgstr "Et voi asettaa tätä ominaisuutta kansioille, vain tiedostoille!\nJos haluat asettaa sen kaikille kansion tiedostoille,\nsinun on ruksattava valintaruutu 'palautuva'."
11854 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11855 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11858 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11860 "You have an old version of Git for Windows (https://git-for-windows.github.io/) installed which contains security issues.\n"
11862 "You should consider an upgrade to 1.9.5+."
11865 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11867 "You have checked \"include untracked\".\n"
11868 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11871 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11872 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11873 msgstr "Sinulla on muuttuneita merkittyjä lohkoja. Kuinka ne tulisi tallettaa?"
11875 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11877 "You have modified properties without saving them first.\n"
11878 "Do you want to save them now?"
11879 msgstr "Olet muuttanut ominaisuuksia tallettamatta niitä ensin.\nHaluatko tallettaa ne nyt?"
11881 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11884 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11885 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11886 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11887 msgstr "Olet valinnut %d tiedostoa vertailtavaksi.\nVertailuohjelma käynnistetään jokaiselle näistä.\nHaluatko todella vertailla näin monta tiedostoa yhdellä kertaa?"
11889 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11891 "You haven't entered an issue number!\n"
11892 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11895 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11896 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11899 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11901 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11902 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11905 #. Resource IDs: (16024)
11907 msgid "You may define up to %d tools."
11908 msgstr "Voit määritellä korkeintaan %d työkalua."
11910 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11911 msgid "You must enter a log message for the commit"
11914 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11915 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11916 msgstr "Tietokone pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan."
11918 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11919 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11922 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11924 "You selected a folder.\n"
11925 "Exports are only possible to a (zip) file."
11928 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11930 "You selected an unversioned file.\n"
11931 "The file will be added to version control when you commit."
11934 #. Resource IDs: (16002)
11935 msgid "You should enter a text!"
11936 msgstr "Syötä teksti!"
11938 #. Resource IDs: (16001)
11939 msgid "You should select an image!"
11940 msgstr "Valitse kuva!"
11942 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ICONSETCHANGED)
11945 "You've changed the icon set from \"%s\" to \"%s\".\n"
11946 "That change won't take effect until you restart your computer or logoff and logon again!"
11949 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11951 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11952 "Click here to read and insert them again."
11953 msgstr "Aiemmin syöttämäsi lokiviestit on talletettu.\nNapsauta tähän lukeaksesi ja lisätäksesi ne uudelleen."
11955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11956 msgid "Your version is:"
11957 msgstr "Sinun versiosi:"
11959 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11961 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11962 msgstr "Sinun versiosi: %d.%d.%d.%d"
11964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
11968 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
11969 msgid "Zoo&m out\t-"
11972 #. Resource IDs: (17093)
11976 #. Resource IDs: (58117)
11978 msgstr "Zoomaa &sisään"
11980 #. Resource IDs: (58118)
11982 msgstr "Zoomaa &ulos"
11984 #. Resource IDs: (32803)
11987 msgstr "Zoomaa 100%"
11989 #. Resource IDs: (58117)
11993 msgstr "Zoomaa sisään\nZoomaa sisään"
11995 #. Resource IDs: (58118)
11999 msgstr "Zoomaa ulos\nZoomaa ulos"
12001 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12002 msgid "Zoom i&n\t+"
12005 #. Resource IDs: (32772)
12007 msgstr "Zoomaa sisään"
12009 #. Resource IDs: (32773)
12011 msgstr "Zoomaa ulos"
12013 #. Resource IDs: (32804)
12014 msgid "Zoom to fit"
12015 msgstr "Zoomaa kaikki näkyville"
12017 #. Resource IDs: (32809)
12018 msgid "Zoom to fit in height"
12019 msgstr "Zoomaa kaikki näkyville korkeussuunnassa"
12021 #. Resource IDs: (32810)
12022 msgid "Zoom to fit in width"
12023 msgstr "Zoomaa kaikki näkyville leveyssuunnassa"
12025 #. Resource IDs: (17114)
12029 #. Resource IDs: (16009)
12030 msgid "[Unassigned]"
12031 msgstr "[Ei kytketty]"
12033 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
12036 "\"%s\" - \"%s\"\n"
12037 "is a merge commit.\n"
12039 "Which parent do you want to pick?"
12042 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
12045 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
12046 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
12049 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
12052 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
12053 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
12056 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
12059 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
12060 "an error message."
12063 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
12065 msgid "\"%s\" is invalid."
12068 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12070 msgid "\"%s\" is not git repository"
12073 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12076 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12078 "Do you really want to continue?"
12081 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12083 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12084 "Do you want to abort?"
12087 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12091 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12096 msgid "added files"
12099 #. Resource IDs: (61446)
12100 msgid "an unnamed file"
12101 msgstr "nimetön tiedosto"
12103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12104 msgid "and support the developers"
12105 msgstr "ja tue kehittäjiä"
12107 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12108 msgid "assume-valid"
12111 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12115 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12117 msgid "author (>= 0.5%)"
12120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12121 msgid "based on TortoiseSVN (http://www.tortoisesvn.net/)"
12124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12125 msgid "bugtraq.append"
12126 msgstr "bugtraq.append"
12128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12129 msgid "bugtraq.label"
12130 msgstr "bugtraq.label"
12132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12133 msgid "bugtraq.logregex"
12134 msgstr "bugtraq.logregex"
12136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12137 msgid "bugtraq.message"
12138 msgstr "bugtraq.message"
12140 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12141 msgid "bugtraq.number"
12142 msgstr "bugtraq.number"
12144 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12145 msgid "bugtraq.url"
12146 msgstr "bugtraq.url"
12148 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12149 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12150 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12152 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12153 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12155 msgstr "toimitukset arkistoon"
12157 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12159 msgstr "ristiriidassa"
12161 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COPYFROM)
12165 "%s - revision %ld"
12168 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12172 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12176 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12177 msgid "diff from pipe"
12180 #. Resource IDs: (58116)
12184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12185 msgid "eMail settings"
12188 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_4)
12197 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12201 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12203 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12206 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12211 msgid "include &untracked"
12214 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12216 msgstr "epätäydellinen"
12218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12219 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12220 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12221 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12222 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12223 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12224 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12225 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12226 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12227 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12228 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12232 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12233 msgid "item kept locally"
12236 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12237 msgid "keep the file lists in English"
12238 msgstr "säilytä tiedostoluettelot englanninkielisinä"
12240 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12243 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12249 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12252 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12260 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12261 msgid "manager - all Windows users"
12264 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12265 msgid "manager - current Windows user"
12268 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12269 msgid "manager - this repository only"
12272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12277 #. IDS_STATUSMERGED)
12279 msgstr "yhdistetty"
12281 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12283 msgstr "kadoksissa"
12285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12286 msgid "missing/deleted/replaced"
12289 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12294 msgid "modified/copied"
12297 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12305 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12309 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12310 msgid "no description for this command is available"
12311 msgstr "Tälle komennolle ei ole kuvausta"
12313 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12314 msgid "non-versioned"
12315 msgstr "versioimaton"
12317 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12321 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12325 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12329 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12333 #. Resource IDs: (61504)
12338 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12342 #. Resource IDs: (61888)
12346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12347 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12350 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12352 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12357 #. Resource IDs: (61509)
12361 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12362 msgid "quarter of year"
12363 msgstr "neljännesvuosi"
12365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12369 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12373 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12374 msgid "scanning path:"
12375 msgstr "tutkitaan polkua:"
12377 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12378 msgid "skip-worktree"
12381 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12388 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12389 msgid "take care of submodule changes"
12392 #. Resource IDs: (61513)
12397 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
12403 msgid "u&nknown changes"
12406 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12410 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12411 msgid "wincred - all Windows users"
12414 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12415 msgid "wincred - current Windows user"
12418 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12419 msgid "wincred - this repository only"
12422 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12423 msgid "winstore - current Windows user"
12426 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12427 msgid "winstore - this repository only"
12430 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12434 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12443 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12444 #. Control id 65535)