Fix typo is method name
[TortoiseGit.git] / Languages / Tortoise_id.po
blob6e6f32e5cbc8f25f2077f0d2ca9789549978121a
1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2023 the TortoiseGit team
3
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
5
6 # Translators:
7 # andreas88 <andreaspower@gmail.com>, 2011
8 # 88f32b5e07322da03c04231473635236_5d80a25 <c2531dde3775018159740768c704b70c_12286>, 2011-2012
9 # 88f32b5e07322da03c04231473635236_5d80a25 <c2531dde3775018159740768c704b70c_12286>, 2011-2012
10 # 92e529d6a18b6adf33180fc19ec6fdf1_97da2e6, 2013
11 # Endra Granasamsa <endra.granasamsa@gmail.com>, 2011,2013
12 # Heri Zhang <zhang.heri@gmail.com>, 2011
13 # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
14 # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
15 # omixen <omixen@gmail.com>, 2011
16 # Radhitya Wawan Yunarko <radhitwaw@gmail.com>, 2017
17 # Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>, 2015,2020
18 # Uring Moh <uringinteristi@gmail.com>, 2011
19 # Yauri, 2013
20 # 92e529d6a18b6adf33180fc19ec6fdf1_97da2e6, 2013
21 msgid ""
22 msgstr ""
23 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
24 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
25 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
26 "PO-Revision-Date: 2011-11-27 06:19+0000\n"
27 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>, 2015,2020\n"
28 "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/id/)\n"
29 "MIME-Version: 1.0\n"
30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32 "Language: id\n"
33 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
35 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
36 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
37 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
38 #    ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
39 #    V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
40 #    A = Alt key     (or blank if not used)
41 #    C = Ctrl key    (or blank if not used)
42 #    S = Shift key   (or blank if not used)
43 #    X = upper case character
44 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
45 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
46 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
47 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
48 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
49 #, c-format
50 msgid "! %d"
51 msgstr "! %d"
53 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
54 msgid "# authors shown individually:"
55 msgstr "# Pengarang ditampilkan secara terpisah:"
57 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
58 #, c-format
59 msgid "%.2f MiB transferred"
60 msgstr "%.2f MiB berhasil dipindahkan"
62 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
63 #, c-format
64 msgid "%1 contained an unexpected object."
65 msgstr "%1 mengandung obyek yang tidak diharapkan"
67 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
68 #, c-format
69 msgid "%1 contains an incorrect path."
70 msgstr "%1 mengandung path yang tidak benar."
72 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
73 #, c-format
74 msgid "%1 contains an incorrect schema."
75 msgstr "%1 mengandung skema yang tidak benar."
77 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
78 #, c-format
79 msgid "%1 has a bad format."
80 msgstr "%1 mempunyai format yang buruk."
82 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
83 #, c-format
84 msgid "%1 was not found."
85 msgstr "%1 tidak ditemukan."
87 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
88 #, c-format
89 msgid "%1!d! Day ago"
90 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
92 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
93 #, c-format
94 msgid "%1!d! Days ago"
95 msgstr "%1!d! hari yang lalu"
97 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
98 #, c-format
99 msgid "%1!d! Hour ago"
100 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
102 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
103 #, c-format
104 msgid "%1!d! Hours ago"
105 msgstr "%1!d! jam yang lalu"
107 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
108 #, c-format
109 msgid "%1!d! Minute ago"
110 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
112 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
113 #, c-format
114 msgid "%1!d! Month ago"
115 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
117 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
118 #, c-format
119 msgid "%1!d! Months ago"
120 msgstr "%1!d! bulan yang lalu"
122 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
123 #, c-format
124 msgid "%1!d! Second ago"
125 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
127 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
128 #, c-format
129 msgid "%1!d! Seconds ago"
130 msgstr "%1!d! detik yang lalu"
132 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
133 #, c-format
134 msgid "%1!d! Week ago"
135 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
137 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
138 #, c-format
139 msgid "%1!d! Weeks ago"
140 msgstr "%1!d! minggu yang lalu"
142 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
143 #, c-format
144 msgid "%1!d! Year ago"
145 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
147 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
148 #, c-format
149 msgid "%1!d! Years ago"
150 msgstr "%1!d! tahun yang lalu"
152 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
153 #, c-format
154 msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
155 msgstr ""
157 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
158 #, c-format
159 msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
160 msgstr ""
162 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
163 #, c-format
164 msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
165 msgstr "%1!d! berkas dipilih, total %2!d! berkas"
167 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
168 #, c-format
169 msgid "%1!d! items selected"
170 msgstr ""
172 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
173 #, c-format
174 msgid "%1!d! minutes ago"
175 msgstr "%1!d! menit yang lalu"
177 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
178 #, c-format
179 msgid ""
180 "%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
181 msgstr "%1!d! pengarang teraktif dengan paling sedikit %2!d! komit (%3!d! %%)"
183 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
184 #, c-format
185 msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
186 msgstr "%1!ld! menit dan %2!ld! detik"
188 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
189 #, c-format
190 msgid "%1!s! (%2!s!)"
191 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
193 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
194 #, c-format
195 msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
196 msgstr ""
198 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
199 #, c-format
200 msgid "%1!s! in %2!s!"
201 msgstr ""
203 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
204 #, c-format
205 msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
206 msgstr ""
208 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
209 #, c-format
210 msgid "%1!s!, at %2!s!"
211 msgstr ""
213 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "%1!s!\n"
217 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
218 msgstr ""
220 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%1!s!\n"
224 "Size %2!s!"
225 msgstr ""
227 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "%1: %2\n"
231 "Continue running script?"
232 msgstr "%1: %2\nLanjutkan menjalankan script?"
234 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "%1\n"
238 "Cannot find this file.\n"
239 "Verify that the correct path and file name are given."
240 msgstr "%1\nTidak dapat menemukan file ini.\nSilahkan verifikasi path dan nama file."
242 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
243 #, c-format
244 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
245 msgstr ""
247 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
248 #, c-format
249 msgid "%I64d Bytes transferred"
250 msgstr "%I64d Bytes telah ditransfer"
252 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
253 #, c-format
254 msgid "%I64d KiB transferred"
255 msgstr "%I64d KiB ditransfer"
257 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
258 #, c-format
259 msgid "%Ts [Recovered]"
260 msgstr "%Ts : [Dipulihkan]"
262 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "%Ts\n"
266 "%Ts"
267 msgstr "%Ts\n%Ts"
269 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
270 #, c-format
271 msgid "%d files changed"
272 msgstr ""
274 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
275 #, c-format
276 msgid "%d files removed."
277 msgstr ""
279 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
280 #, c-format
281 msgid ""
282 "%i%% alpha\n"
283 "click to toggle alpha\n"
284 "double click to automatically toggle alpha"
285 msgstr "%i%% alpha\nklik untuk beralih alpha\nklik dua kali untuk beralih alpha secara otomatis"
287 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
288 #, c-format
289 msgid "%ld of %ld"
290 msgstr "%ld dari %ld"
292 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
293 #, c-format
294 msgid "%s: Working Tree"
295 msgstr ""
297 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s\n"
301 "Could not be cleanly patched."
302 msgstr ""
304 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s\n"
308 "Do you want to remove it anyway?"
309 msgstr "%s\nAnda tetap ingin menghapusnya?"
311 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
312 #, c-format
313 msgid ""
314 "%s\n"
315 "is a directory, not a file!\n"
316 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
317 msgstr ""
319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
320 msgid "&..."
321 msgstr "&..."
323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
324 msgid "&3 way merge"
325 msgstr ""
327 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
328 msgid "&Abort"
329 msgstr "&Batalkan"
331 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK3)
332 msgid ""
333 "&Abort\n"
334 "You can fix the reason the hook script failed first."
335 msgstr ""
337 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
338 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
339 msgstr ""
341 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
342 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
343 msgstr ""
345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
346 #. IDD_REBASE: Control id 1382, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 1382)
347 msgid "&Add"
348 msgstr "&Tambah"
350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
351 msgid "&Add Filter"
352 msgstr ""
354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
355 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
356 msgid "&Add New/Save"
357 msgstr "&Tambah Baru/Simpan"
359 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
360 msgid "&Add it"
361 msgstr ""
363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
364 msgid "&Add..."
365 msgstr "&Tambah..."
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
368 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
369 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
370 msgid "&Advanced..."
371 msgstr "&Lanjutan..."
373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
374 msgid "&All"
375 msgstr "&Semua"
377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
378 msgid "&All Branches"
379 msgstr ""
381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
382 msgid "&Apply Patch"
383 msgstr ""
385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
386 msgid "&Apply unified diff"
387 msgstr "&Terapkan unified diff"
389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
390 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
391 msgstr ""
393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
394 msgid "&Autoload Putty Key"
395 msgstr ""
397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
398 msgid "&Backup original file"
399 msgstr "&Cadangkan berkas asli"
401 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
402 msgid "&Blame"
403 msgstr ""
405 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
406 msgid "&Blame changes"
407 msgstr "&Salahkan perubahan"
409 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
410 msgid "&Blame revisions"
411 msgstr "&Salahkan revisi"
413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
414 msgid "&Border:"
415 msgstr "&Perbatasan"
417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
418 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
419 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512,
420 #. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1512)
421 msgid "&Branch"
422 msgstr "Ca&bang"
424 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
425 msgid "&Branch:"
426 msgstr "Ca&bang:"
428 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
429 msgid "&Browse repository"
430 msgstr "&Jelajahi repositori"
432 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
433 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
434 msgid "&Browse..."
435 msgstr "&Jelajahi..."
437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
438 msgid "&CD-ROM"
439 msgstr "&CD-ROM"
441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
442 msgid "&Cancel"
443 msgstr "&Batal"
445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1858)
446 msgid "&Checkout"
447 msgstr ""
449 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
450 msgid "&Clean up..."
451 msgstr "&Membersihkan..."
453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1848, ID_EDIT_CLEAR -
454 #. Menu)
455 msgid "&Clear"
456 msgstr ""
458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
459 msgid "&Clear stash"
460 msgstr ""
462 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
463 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
464 msgid "&Close"
465 msgstr "&Tutup"
467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
468 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
469 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
470 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id
471 #. 1514)
472 msgid "&Commit"
473 msgstr "&Komit"
475 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
476 msgid "&Commit submodule..."
477 msgstr ""
479 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
480 msgid "&Commit w/o"
481 msgstr ""
483 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
484 msgid "&Commit..."
485 msgstr "&Commit..."
487 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
488 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
489 msgid "&Compare revisions"
490 msgstr "&Bandingkan revisi"
492 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
493 msgid "&Compare with previous revision"
494 msgstr ""
496 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
497 msgid "&Compressed Graph"
498 msgstr ""
500 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
501 msgid "&Continue"
502 msgstr ""
504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
505 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
506 msgid "&Copy"
507 msgstr "&Salin"
509 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
510 msgid "&Copy\tCtrl+C"
511 msgstr ""
513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
514 #. 65535)
515 msgid "&Credential helper:"
516 msgstr ""
518 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
519 msgid "&Custom"
520 msgstr "&Custom"
522 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
523 msgid "&Dark Mode"
524 msgstr ""
526 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
527 msgid "&Dark Mode\tD"
528 msgstr ""
530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
531 msgid "&Default"
532 msgstr "&Default"
534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
535 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT, IDS_MENUREMOVE)
536 msgid "&Delete"
537 msgstr "&Hapus"
539 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
540 msgid "&Delete (keep local)"
541 msgstr "&Hapus (pertahankan lokal)"
543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
544 msgid "&Delete Filter"
545 msgstr ""
547 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
548 msgid "&Delete branch on remote && local remote-tracking branch"
549 msgstr ""
551 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
552 msgid "&Delete branch/tag"
553 msgstr ""
555 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1857)
556 msgid "&Detach"
557 msgstr ""
559 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
560 msgid "&Detect moved or copied lines"
561 msgstr ""
563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
564 msgid "&Detect moved or copied lines:"
565 msgstr ""
567 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
568 msgid "&Diff"
569 msgstr "&Beda"
571 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
572 msgid "&Diff with previous version"
573 msgstr "&Beda dengan versi sebelumnya"
575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
576 msgid "&Directory:"
577 msgstr ""
579 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
580 msgid "&Disabled"
581 msgstr ""
583 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
584 msgid "&Discard"
585 msgstr ""
587 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
588 msgid "&Do the same for the rest"
589 msgstr ""
591 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK4)
592 msgid ""
593 "&Don't run\n"
594 "Do not run the script"
595 msgstr ""
597 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
598 msgid "&Don't show this message again"
599 msgstr ""
601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
602 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
603 msgid "&Don't store these settings now."
604 msgstr ""
606 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
607 msgid "&Down"
608 msgstr ""
610 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
611 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
612 msgid "&Download"
613 msgstr ""
615 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
616 msgid "&Edit"
617 msgstr "&Edit"
619 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
620 msgid "&Edit .git/config"
621 msgstr ""
623 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
624 msgid "&Edit ALL"
625 msgstr ""
627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
628 msgid "&Edit Filter"
629 msgstr ""
631 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
632 msgid "&Edit conflicts"
633 msgstr "&Edit konflik"
635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
636 msgid "&Edit..."
637 msgstr "&Ubah..."
639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
640 msgid "&Edit/Split commit"
641 msgstr ""
643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
644 msgid "&Email Patch"
645 msgstr ""
647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
648 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
649 msgid "&Email:"
650 msgstr ""
652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
653 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
654 msgid "&Enable"
655 msgstr ""
657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
658 msgid "&Enable Proxy Server"
659 msgstr "&Aktifkan Server Proxy"
661 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
662 msgid "&Enable edit"
663 msgstr ""
665 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
666 msgid "&Exit"
667 msgstr "&Keluar"
669 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
670 msgid "&Exit\tCtrl+W"
671 msgstr ""
673 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
674 msgid "&Export selection to..."
675 msgstr "&Ekspor yang dipilih ke..."
677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
678 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
679 msgid "&External"
680 msgstr "&Eksternal"
682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
683 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
684 msgid "&Extra PATH:"
685 msgstr ""
687 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
688 msgid "&File"
689 msgstr "&File"
691 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
692 msgid "&Filter"
693 msgstr "&Saring"
695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
696 msgid "&Find"
697 msgstr "&Cari"
699 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
700 msgid "&Find\tCtrl+F"
701 msgstr ""
703 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
704 msgid "&Fit images in window\tF"
705 msgstr "&Fit gambar di jendela\tF"
707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
708 msgid "&Fixed drives"
709 msgstr "&Pemacu tetap"
711 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
712 #. Menu)
713 msgid "&Follow renames"
714 msgstr ""
716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
717 msgid "&Font for log messages:"
718 msgstr "&Font untuk pesan log:"
720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
721 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
722 #. 65535)
723 msgid "&Font:"
724 msgstr "&Font:"
726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1480, Dialog
727 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
728 #. 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1480, Dialog IDD_SYNC:
729 #. Control id 1521, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1521)
730 msgid "&Force"
731 msgstr ""
733 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
734 msgid "&Force Rebase"
735 msgstr ""
737 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
738 msgid "&Format Patch..."
739 msgstr ""
741 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
742 msgid "&From:"
743 msgstr ""
745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
746 msgid "&Generate PuTTY  key pair"
747 msgstr ""
749 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
750 msgid "&Git"
751 msgstr ""
753 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
754 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
755 msgstr ""
757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
758 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
759 msgid "&Git.exe Path:"
760 msgstr ""
762 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
763 msgid "&Go to\tCtrl+G"
764 msgstr ""
766 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
767 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
768 msgstr ""
770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
771 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id
772 #. 1511)
773 msgid "&HEAD"
774 msgstr "&HEAD"
776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
777 #. Control id 1552)
778 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
779 msgstr ""
781 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
782 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
783 msgid "&Help"
784 msgstr "&Bantuan"
786 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
787 msgid "&Help Topics"
788 msgstr "&Topik Bantuan"
790 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
791 msgid "&Hide"
792 msgstr "&Sembunyikan"
794 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
795 msgid "&Hide/Show the patch file list"
796 msgstr ""
798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
799 msgid "&Icon Set:"
800 msgstr "&Set Ikon:"
802 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
803 msgid "&Ignore"
804 msgstr ""
806 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
807 #, c-format
808 msgid "&Ignore %d items by name"
809 msgstr "&Abaikan %d item menurut nama"
811 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
812 msgid "&Ignore multiple items by name"
813 msgstr ""
815 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
816 msgid "&Ignore whitespace"
817 msgstr ""
819 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
820 msgid "&Image info\tI"
821 msgstr "&Informasi gambar\tI"
823 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
824 msgid "&Import..."
825 msgstr "&Impor..."
827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
828 msgid "&Initialize submodules (--init)"
829 msgstr ""
831 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
832 msgid "&Install"
833 msgstr ""
835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
836 msgid "&Jump to first difference when loading"
837 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
840 msgid "&Keep CR"
841 msgstr ""
843 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
844 msgid "&Keep current state"
845 msgstr ""
847 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
848 msgid "&Labels"
849 msgstr ""
851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
852 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
853 msgid "&Language:"
854 msgstr "&Bahasa:"
856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
857 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
858 msgstr ""
860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
861 msgid "&Limit search to modified lines"
862 msgstr "&Batasi pencarian ke baris yang diubah"
864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
865 msgid "&Limit:"
866 msgstr "&Batas:"
868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
869 msgid "&Line number"
870 msgstr ""
872 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
873 #, c-format
874 msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
875 msgstr ""
877 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
878 msgid "&Link image positions"
879 msgstr "&Tautkan posisi gambar"
881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
882 msgid "&List View"
883 msgstr "&Tampilan Daftar"
885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
886 msgid "&Local Branch:"
887 msgstr ""
889 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
890 msgid "&Local branches"
891 msgstr ""
893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
894 msgid "&Local:"
895 msgstr ""
897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1515)
898 msgid "&Location"
899 msgstr ""
901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
902 msgid "&Max line length for inline diffs"
903 msgstr ""
905 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
906 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
907 msgid "&Merge"
908 msgstr "&Gabung"
910 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV)
911 #, c-format
912 msgid "&Merge to \"%s\"..."
913 msgstr ""
915 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
916 msgid "&Merge unrelated history"
917 msgstr ""
919 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
920 msgid "&Merge..."
921 msgstr "&Gabung..."
923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
924 msgid "&Merging"
925 msgstr "&Menggabung"
927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
928 msgid "&Message"
929 msgstr ""
931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
932 msgid "&Message:"
933 msgstr ""
935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
936 #. Control id 1551)
937 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
938 msgstr ""
940 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
941 msgid "&Moved blocks"
942 msgstr "&Blok-blok yg tergerakkan"
944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
945 msgid "&Name"
946 msgstr ""
948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
949 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
950 msgid "&Name:"
951 msgstr ""
953 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
954 msgid "&Navigate"
955 msgstr "&Navigasi"
957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
958 msgid "&Network drives"
959 msgstr "&Drive Jaringan"
961 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
962 msgid "&New "
963 msgstr "&Baru"
965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
966 msgid "&Next >"
967 msgstr "&Berikutnya >"
969 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
970 msgid "&Next Page"
971 msgstr "&Halaman Berikutnya"
973 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
974 msgid "&No"
975 msgstr ""
977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
978 msgid "&No fetch"
979 msgstr ""
981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
982 msgid "&None"
983 msgstr ""
985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
986 msgid "&Notepad2"
987 msgstr "&Notepad2"
989 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
990 msgid "&OK"
991 msgstr "&OK"
993 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
994 msgid "&One Page"
995 msgstr "&Satu Halaman"
997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
998 msgid "&Onto"
999 msgstr ""
1001 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
1002 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
1003 msgid "&Open"
1004 msgstr "&Buka"
1006 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
1007 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
1008 msgstr ""
1010 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
1011 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1012 msgstr ""
1014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1015 msgid "&Options"
1016 msgstr "&Pilihan"
1018 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1019 msgid "&Overlay Icon:"
1020 msgstr ""
1022 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1023 msgid "&Overlay images\tO"
1024 msgstr "&Gambar lapisan\tO"
1026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1027 msgid "&Override branch if exists"
1028 msgstr ""
1030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1031 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1032 #. 5002)
1033 msgid "&Password:"
1034 msgstr "&Password:"
1036 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1037 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1038 msgid "&Paste"
1039 msgstr "&Paste"
1041 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1042 msgid "&Pick ALL"
1043 msgstr ""
1045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1046 msgid "&Port:"
1047 msgstr "&Port:"
1049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1050 msgid "&Preserve merges"
1051 msgstr ""
1053 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1054 msgid "&Print..."
1055 msgstr "&Print..."
1057 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1058 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1059 msgstr "&Print...\tCtrl+P"
1061 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1062 msgid "&Proceed"
1063 msgstr ""
1065 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK4)
1066 msgid ""
1067 "&Proceed anyway\n"
1068 "Ignore the hook script and run the command anyway."
1069 msgstr ""
1071 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 1383)
1072 msgid "&Prune"
1073 msgstr ""
1075 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1076 msgid "&Pull"
1077 msgstr ""
1079 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1080 msgid "&Pull..."
1081 msgstr ""
1083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1084 msgid "&Push all branches"
1085 msgstr ""
1087 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1088 msgid "&ReCommit"
1089 msgstr ""
1091 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1092 msgid "&Rebase"
1093 msgstr ""
1095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1096 msgid "&Recursive"
1097 msgstr ""
1099 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1100 msgid "&Redo"
1101 msgstr "&Redo"
1103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1104 msgid "&Ref:"
1105 msgstr ""
1107 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1108 msgid "&Refresh"
1109 msgstr "&Refresh"
1111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1112 msgid "&Regular Expression"
1113 msgstr ""
1115 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1116 msgid "&Remind me later"
1117 msgstr ""
1119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1120 msgid "&Remote Branch:"
1121 msgstr ""
1123 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1124 msgid "&Remote branches"
1125 msgstr ""
1127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1128 #. Control id 1503)
1129 msgid "&Remote:"
1130 msgstr ""
1132 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1133 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1134 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1135 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1136 msgid "&Remove"
1137 msgstr "&Hapus"
1139 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1140 msgid "&Remove this file from index"
1141 msgstr ""
1143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1144 msgid "&Replace"
1145 msgstr ""
1147 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1148 msgid "&Repo-browser"
1149 msgstr "&Penjelajah-repo"
1151 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1152 msgid "&Reset filter"
1153 msgstr ""
1155 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1156 msgid "&Resolved"
1157 msgstr ""
1159 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1160 msgid "&Restore"
1161 msgstr ""
1163 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1164 msgid "&Restore old state"
1165 msgstr ""
1167 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1168 msgid "&Retry"
1169 msgstr ""
1171 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1172 msgid "&Revert change by this commit"
1173 msgstr ""
1175 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1176 msgid "&Revert changes by these commits"
1177 msgstr ""
1179 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK3)
1180 msgid ""
1181 "&Run\n"
1182 "Run the hook script"
1183 msgstr ""
1185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1186 msgid "&SSH client:"
1187 msgstr "&Klien SSH:"
1189 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1190 msgid "&Save"
1191 msgstr "&Simpan"
1193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1194 #. Control id 1023)
1195 msgid "&Save authentication"
1196 msgstr "&Simpan otentikasi"
1198 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1199 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1200 msgid "&Save graph as..."
1201 msgstr "&Simpan grafik sebagai..."
1203 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1204 msgid "&Save list of selected files to..."
1205 msgstr "&Simpan list file terpilih ke..."
1207 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1208 msgid "&Save\tCtrl+S"
1209 msgstr "&Simpan\tCtrl+S"
1211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1212 msgid "&Search..."
1213 msgstr ""
1215 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1216 msgid "&Set Git path"
1217 msgstr ""
1219 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1220 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1221 msgstr ""
1223 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1224 msgid "&Settings"
1225 msgstr "&Pengaturan"
1227 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1228 msgid "&Settings..."
1229 msgstr "&Pengaturan..."
1231 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1232 msgid "&Signing key ID:"
1233 msgstr ""
1235 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1236 msgid "&Skip"
1237 msgstr ""
1239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1240 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1241 msgstr ""
1243 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1244 #. Control id 1524)
1245 msgid "&Squash"
1246 msgstr ""
1248 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1249 msgid "&Squash ALL"
1250 msgstr ""
1252 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1253 msgid "&Staging"
1254 msgstr ""
1256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1257 msgid "&Start"
1258 msgstr ""
1260 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1261 msgid "&Stash"
1262 msgstr ""
1264 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1265 msgid "&Status Bar"
1266 msgstr "&Status Bar"
1268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1849)
1269 msgid "&Store credentials..."
1270 msgstr ""
1272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1273 msgid "&Switch to new branch"
1274 msgstr ""
1276 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
1277 msgid "&Switch/Checkout to"
1278 msgstr ""
1280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1281 msgid "&Symbol View"
1282 msgstr "&Tampilan Simbol"
1284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1285 msgid "&Tab size:"
1286 msgstr "&Ukuran Tab:"
1288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1289 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1290 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513,
1291 #. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1513)
1292 msgid "&Tag"
1293 msgstr ""
1295 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1296 msgid "&Tags"
1297 msgstr "&Tag"
1299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1300 msgid "&Tags:"
1301 msgstr ""
1303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1304 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1305 msgstr "&Waktu habis dalam detik untuk menghentikan penguraian pelengkapan otomatis"
1307 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1308 msgid "&Toolbar"
1309 msgstr "&Toolbar"
1311 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1312 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1313 msgstr ""
1315 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1316 msgid "&TortoiseGit"
1317 msgstr "&TortoiseGit"
1319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1320 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1321 msgid "&TortoiseGitMerge"
1322 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1325 msgid "&Trunk:"
1326 msgstr "&Trunk:"
1328 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1329 msgid "&Try Again"
1330 msgstr ""
1332 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1333 msgid "&Two Page"
1334 msgstr "&Dua Halaman"
1336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1337 #. id 1076)
1338 msgid "&URL:"
1339 msgstr "&URL:"
1341 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1342 msgid "&Undo"
1343 msgstr "&Undo"
1345 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1346 msgid "&Unified diff"
1347 msgstr "&Unified diff"
1349 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1350 msgid "&Unified diff with"
1351 msgstr ""
1353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1354 msgid "&Unknown drives"
1355 msgstr "&Drive tak dikenal"
1357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 32927)
1358 msgid "&Unlock"
1359 msgstr ""
1361 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1362 msgid "&Unstaging"
1363 msgstr ""
1365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1366 msgid "&Up"
1367 msgstr ""
1369 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1370 msgid "&Update item to revision"
1371 msgstr "&Update item ke revisi"
1373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1374 msgid "&Upstream:"
1375 msgstr ""
1377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1378 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1379 msgstr "&Gunakan pelengkapan otomatis untuk path berkas dan kata kunci"
1381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1382 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1383 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1384 msgid "&Username:"
1385 msgstr "&Nama pengguna:"
1387 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1388 msgid "&View"
1389 msgstr "&Lihat"
1391 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1851)
1392 msgid "&View effective config"
1393 msgstr ""
1395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1396 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1397 msgstr ""
1399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1400 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1401 msgid "&Whole Project"
1402 msgstr ""
1404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066)
1405 msgid "&Whole word"
1406 msgstr "&Seluruh kata"
1408 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1409 msgid "&Within file"
1410 msgstr ""
1412 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1413 msgid "&Yes"
1414 msgstr ""
1416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1417 msgid "&add \"cherry picked from\""
1418 msgstr ""
1420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
1421 msgid "&force"
1422 msgstr ""
1424 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1425 msgid "&ignore space change"
1426 msgstr ""
1428 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1429 msgid "(TortoiseGit default)"
1430 msgstr ""
1432 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1433 #, c-format
1434 msgid "(from %s)"
1435 msgstr ""
1437 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1438 msgid "(no changelist)"
1439 msgstr "(tidak ada list perubahan)"
1441 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1442 msgid "(no line number)"
1443 msgstr "(tanpa nomor baris)"
1445 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1446 msgid "(no value)"
1447 msgstr "(tanpa nilai)"
1449 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1450 msgid "(not found)"
1451 msgstr "(tidak ditemukan)"
1453 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1454 msgid "(unknown)"
1455 msgstr "(tak diketahui)"
1457 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1458 #, c-format
1459 msgid "+ %d"
1460 msgstr "+ %d"
1462 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1463 #, c-format
1464 msgid "- %d"
1465 msgstr "- %d"
1467 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1468 msgid "- all -"
1469 msgstr ""
1471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1472 msgid "--&all"
1473 msgstr "--&all"
1475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1476 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1477 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1478 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1479 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1480 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1481 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1482 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1483 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1484 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1485 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1486 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1487 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1488 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1489 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1490 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1491 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1492 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1493 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1494 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1495 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1496 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1497 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1498 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE:
1499 #. Control id 1382, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1483)
1500 msgid "..."
1501 msgstr "..."
1503 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1504 msgid ".git/config in the repository root"
1505 msgstr ""
1507 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1508 msgid ".git/info/exclude"
1509 msgstr ".git/info/exclude"
1511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1512 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1513 msgstr ""
1515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1516 msgid ".gitignore in the repository root"
1517 msgstr ""
1519 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1520 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1521 msgstr ""
1523 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1524 msgid "< &Previous"
1525 msgstr ""
1527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1528 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1529 #. Control id 65535)
1530 msgid "<<"
1531 msgstr "<<"
1533 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1534 msgid "<All Branches>"
1535 msgstr ""
1537 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1538 msgid "<Auto Generated by Git>"
1539 msgstr ""
1541 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1542 msgid "<Basic Refs>"
1543 msgstr ""
1545 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1546 msgid "<Local Branches>"
1547 msgstr ""
1549 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1550 msgid "<No branch>"
1551 msgstr ""
1553 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1554 msgid "<new changelist>"
1555 msgstr "<daftar perubahan baru>"
1557 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1558 msgid "<placeholder>"
1559 msgstr "<placeholder>"
1561 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1562 msgid "?"
1563 msgstr "?"
1565 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1566 msgid ""
1567 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1568 "This can cause problems so you should avoid it."
1569 msgstr ""
1571 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1572 msgid "A branch with this name already exists."
1573 msgstr ""
1575 #. Resource IDs: (1088)
1576 msgid ""
1577 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1578 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1579 msgstr ""
1581 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1582 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1583 msgstr ""
1585 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1586 msgid ""
1587 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1588 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1589 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1590 msgstr ""
1592 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1593 msgid ""
1594 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1595 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1596 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1597 msgstr "Daftar path yang dipisahkan oleh baris baru di mana tiada konteks menu ditampilkan.\nJika Anda menambahkan karakter '*' di akhir path, maka semua berkas dan subdir di dalam path itu disertakan juga.\nDaftar kosong akan mengizinkan lapisan pada semua path."
1599 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1600 msgid ""
1601 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1602 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1603 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1604 "An empty list will allow overlays on all paths."
1605 msgstr ""
1607 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1608 msgid "A required resource was unavailable."
1609 msgstr "Sumber yang dibutuhkan tidak tersedia."
1611 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1612 msgid ""
1613 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1614 "This can cause problems so you should avoid it."
1615 msgstr ""
1617 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1618 msgid "A tag with this name already exists."
1619 msgstr ""
1621 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1622 msgid ""
1623 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1624 "If you don't have one use NotePad."
1625 msgstr "Program peninjau untuk berkas-berkas GNU diff (berkas tambalan)\nJika Anda tidak mempunyainya gunakan NotePad."
1627 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1628 msgid "A&bort"
1629 msgstr ""
1631 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1632 msgid "A&bout"
1633 msgstr "A&bout"
1635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1636 msgid "A&pply"
1637 msgstr ""
1639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1640 msgid "Abbreviate renamings"
1641 msgstr ""
1643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1644 msgid "Abbreviated size"
1645 msgstr ""
1647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1648 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1649 msgid "Abort"
1650 msgstr "Batalkan"
1652 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1653 msgid "Abort &Merge"
1654 msgstr "Batalkan &Gabung"
1656 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1657 msgid "Abort Merge"
1658 msgstr ""
1660 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1661 msgid "Aborts a running merge."
1662 msgstr ""
1664 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1665 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1666 msgstr ""
1668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1669 msgid "About TortoiseGit"
1670 msgstr "Tentang TortoiseGit"
1672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1673 msgid "About TortoiseGitBlame"
1674 msgstr ""
1676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1677 msgid "About TortoiseGitMerge"
1678 msgstr ""
1680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1681 msgid "Accept certificate"
1682 msgstr ""
1684 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1685 #, c-format
1686 msgid "Access to %1 was denied."
1687 msgstr "Akses ke %1 ditolak."
1689 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1690 msgid "Action"
1691 msgstr "Action"
1693 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1694 msgid "Action log"
1695 msgstr "Action log"
1697 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1698 msgid "Actions"
1699 msgstr "Aksi"
1701 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1702 msgid "Activate Task List"
1703 msgstr "Aktifkan Daftar Tugas"
1705 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1709 "Discard all changes to %1?"
1710 msgstr "Objek ActiveX tidak dapat disimpan saat keluar Windows!\nBuang semua perubahan pada %1?"
1712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1713 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1714 msgid "Add"
1715 msgstr "Tambah"
1717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1718 msgid "Add &Signed-off-by"
1719 msgstr ""
1721 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1722 #, c-format
1723 msgid "Add '%s' to dictionary"
1724 msgstr "Tambah '%s' ke kamus"
1726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1727 msgid "Add Remote"
1728 msgstr ""
1730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1731 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1732 msgstr ""
1734 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1735 msgid "Add another commit?"
1736 msgstr ""
1738 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_EXE)
1739 msgid "Add as Executable (+x)"
1740 msgstr ""
1742 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_LINK)
1743 msgid "Add as Symlink"
1744 msgstr ""
1746 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1747 msgid "Add extension specific diff program"
1748 msgstr "Tambah ekstensi khusus program diff"
1750 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1751 msgid "Add extension specific merge program"
1752 msgstr "Tambah ekstensi khusus program merge"
1754 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1755 msgid "Add new files automatically to Git"
1756 msgstr ""
1758 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1759 msgid "Add to &ignore list"
1760 msgstr "Tambah ke &ignore list"
1762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1763 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1764 msgid "Add..."
1765 msgstr "Tambah..."
1767 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1768 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1769 msgstr "Tambah/Edit Ekstensi Spesifik Program Diff/Merge"
1771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1772 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1773 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1774 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1775 msgid "Added"
1776 msgstr "Ditambahkan"
1778 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "Added the file pattern(s)\n"
1782 "%s\n"
1783 "to the ignore list."
1784 msgstr "Menambah pola berkas\n%s\nke daftar abaikan."
1786 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1787 msgid "Adding"
1788 msgstr "Menambahkan"
1790 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1791 msgid "Adds file(s) to Git control"
1792 msgstr ""
1794 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1795 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1796 msgstr "Menambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
1798 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1799 msgid ""
1800 "Adjust the settings\n"
1801 "Settings"
1802 msgstr "Sesuaikan seting\nSeting"
1804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1805 msgid "Advanced"
1806 msgstr "Lanjutan"
1808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1809 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1810 msgstr "Seting Lanjutan Diff/Merge"
1812 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1813 msgid "Advanced diff settings"
1814 msgstr "Seting diff lanjutan"
1816 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1817 msgid "Advanced merge settings"
1818 msgstr "Seting merge lanjutan"
1820 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1821 msgid "All"
1822 msgstr "Semua"
1824 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1825 msgid "All Files (*.*)"
1826 msgstr "Semua Berkas (*.*)"
1828 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1829 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1830 msgstr "Semua Berkas (*.*)|*.*||"
1832 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1833 msgid "All Parents"
1834 msgstr ""
1836 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1837 msgid "All basic refs"
1838 msgstr ""
1840 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1841 msgid "All local branches"
1842 msgstr ""
1844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1850)
1845 msgid ""
1846 "All or some options are limited. In order to change all these settings, you "
1847 "need Administrator rights."
1848 msgstr ""
1850 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1851 msgid "All refs"
1852 msgstr ""
1854 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1855 msgid "All tags"
1856 msgstr ""
1858 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1859 msgid "All tags only"
1860 msgstr ""
1862 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1863 msgid ""
1864 "Allow Editing for this view\n"
1865 "Allow Edit"
1866 msgstr ""
1868 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1869 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1870 msgstr ""
1872 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1873 msgid ""
1874 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1875 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1876 msgstr ""
1878 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1879 msgid "Already up to date."
1880 msgstr ""
1882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
1883 msgid "Alternative editor"
1884 msgstr ""
1886 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1887 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1888 msgstr ""
1890 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1891 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1892 msgstr ""
1894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1895 msgid "Always show long format"
1896 msgstr ""
1898 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1899 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1900 msgstr "Selalu gunakan pengaturan lokal sistem untuk menampilkan waktu dan tanggal"
1902 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1903 msgid "Amend"
1904 msgstr ""
1906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1907 msgid "Amend &Last Commit"
1908 msgstr ""
1910 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1911 msgid ""
1912 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1913 msgstr ""
1915 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "An external diff program used\n"
1919 "for comparing different revisions of files\n"
1920 "\n"
1921 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1922 "%base: the base file\n"
1923 "%mine: the modified file"
1924 msgstr ""
1926 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "An external merge program used\n"
1930 "to resolve conflicted files.\n"
1931 "\n"
1932 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1933 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1934 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1935 "%mine: your own file, with your changes\n"
1936 "%base: the original file without your changes"
1937 msgstr ""
1939 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1940 #, c-format
1941 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1942 msgstr "Sebuah kendali berkas yang tidak benar dikaitkan dengan %1."
1944 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1945 msgid "An unknown error has occurred."
1946 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi."
1948 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1949 #, c-format
1950 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1951 msgstr "Kesalahan tidak dikenal terjadi saat mengakses %1."
1953 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1954 #, c-format
1955 msgid "An unknown line type was found in line %d!"
1956 msgstr ""
1958 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1959 msgid "Annotated tags"
1960 msgstr ""
1962 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1963 msgid "Append right block"
1964 msgstr ""
1966 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1967 msgid "Append this block to left"
1968 msgstr ""
1970 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1971 msgid "Apply &Patch..."
1972 msgstr ""
1974 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1975 msgid "Apply Patch Serial..."
1976 msgstr ""
1978 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1979 msgid "Apply Patch..."
1980 msgstr "Terapkan Patch..."
1982 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1983 msgid "Apply Patches"
1984 msgstr "Terapkan Patch"
1986 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1987 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1988 msgstr ""
1990 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1991 msgid "Apply unified diff"
1992 msgstr "Terapkan unified diff"
1994 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK2)
1995 msgid "Approve or reject client-side hook script"
1996 msgstr ""
1998 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1999 msgid "Arabic"
2000 msgstr ""
2002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
2003 #. Control id 1495)
2004 msgid "Arbitrary &URL:"
2005 msgstr ""
2007 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
2008 msgid "Are you sure to reset columns?"
2009 msgstr ""
2011 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
2012 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
2013 msgstr ""
2015 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
2016 msgid "Are you sure you want to cancel?"
2017 msgstr ""
2019 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
2020 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
2021 msgstr "Anda yakin ingin menandai berkas berkonflik sebagai terselesaikan?"
2023 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2027 "the last update!"
2028 msgstr ""
2030 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2031 #, c-format
2032 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2033 msgstr ""
2035 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2036 msgid "Arrange &vertical\tV"
2037 msgstr "Atur &vertikal\tV"
2039 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARROW_POINT_TO_MERGES - Menu)
2040 msgid "Arrows point towards merges"
2041 msgstr ""
2043 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2044 #, c-format
2045 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2046 msgstr "Ditugaskan ke daftar perubahan '%s'"
2048 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2049 msgid "Assume Unchanged"
2050 msgstr ""
2052 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2053 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2054 msgid "Assume valid/unchanged"
2055 msgstr ""
2057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2058 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2059 msgstr ""
2061 #. Resource IDs:
2062 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2063 #. - Menu)
2064 msgid "At file &creation"
2065 msgstr ""
2067 #. Resource IDs:
2068 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2069 msgid "At file creation"
2070 msgstr ""
2072 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2073 #, c-format
2074 msgid "At revision: %d"
2075 msgstr "Pada revisi: %d"
2077 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2078 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2079 msgstr ""
2081 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2082 msgid "Attempted an unsupported operation."
2083 msgstr "Percobaan operasi yang tidak didukung."
2085 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2086 #, c-format
2087 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2088 msgstr "Percobaan dibuat untuk mengakses %1 melampaui akhirnya."
2090 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2091 #, c-format
2092 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2093 msgstr "Percobaan untuk membaca dari penulisan %1."
2095 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2096 #, c-format
2097 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2098 msgstr "Percobaan dibuat untuk menulis ke pembacaan %1."
2100 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2101 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2102 msgstr ""
2104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2105 #. Control id 160)
2106 msgid "Authentication"
2107 msgstr "Otentikasi"
2109 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2110 msgid "Authentication and credential store"
2111 msgstr ""
2113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2114 msgid "Authentication data"
2115 msgstr "Data otentikasi"
2117 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2118 msgid "Author"
2119 msgstr "Pengarang"
2121 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2122 msgid "Author Email"
2123 msgstr ""
2125 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2126 msgid "Author email addresses"
2127 msgstr ""
2129 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2130 msgid "Author names"
2131 msgstr ""
2133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2134 msgid "Author:\t\t\tStefan Kueng"
2135 msgstr ""
2137 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2138 msgid "Authors"
2139 msgstr "Pengarang"
2141 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2142 msgid "Authors (full)"
2143 msgstr ""
2145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2146 msgid "Authors case sensitive"
2147 msgstr "Sensitif huruf Pengarang"
2149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2150 msgid "Auto CrLf convert"
2151 msgstr ""
2153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2154 msgid "Auto&CrLf:"
2155 msgstr ""
2157 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2158 msgid "Auto-close if no conflicts"
2159 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada konflik"
2161 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2162 msgid "Auto-close if no errors"
2163 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada kesalahan"
2165 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2166 msgid "Auto-close if no further options are available"
2167 msgstr ""
2169 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2170 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2171 msgstr "Otomatis-tutup jika tidak ada penggabungan, penambahan atau penghapusan."
2173 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2174 msgid ""
2175 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2176 "from the files that you have changed as you type a log message."
2177 msgstr "Pelengkap otomatis menyarankan kata-kata (biasanya nama kelas atau anggota)\ndari berkas yang telah Anda ubah saat Anda mengetik pesan log."
2179 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2180 msgid "AutoCrLf:"
2181 msgstr ""
2183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2184 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2185 msgstr ""
2187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2188 msgid "Autoload Putty &Key"
2189 msgstr ""
2191 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2192 msgid "Automatic"
2193 msgstr "Otomatis"
2195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2196 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2197 msgstr "Otomatis mengecek versi terbaru setiap minggu"
2199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2200 msgid "Autotext Tester"
2201 msgstr "Penguji Teks-Otomatis"
2203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2204 msgid "Average"
2205 msgstr "Rata-rata"
2207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2208 #. Control id 1011)
2209 msgid "B&rowse..."
2210 msgstr "B&rowse..."
2212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2213 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2214 msgid "Background"
2215 msgstr "Tampilan Belakang"
2217 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2218 msgid "Baltic"
2219 msgstr ""
2221 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2222 msgid "Bar Graph"
2223 msgstr "Bilah Grafik"
2225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2226 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2227 msgid "Base"
2228 msgstr ""
2230 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522, Dialog
2231 #. IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1522)
2232 msgid "Base On"
2233 msgstr "Berdasar Pada"
2235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2236 msgid "Base file:"
2237 msgstr "Basis berkas:"
2239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2240 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2241 msgstr ""
2243 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2244 msgid "Basic Info"
2245 msgstr ""
2247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2248 msgid "Between files:"
2249 msgstr ""
2251 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2252 msgid "Big5 (Traditional)"
2253 msgstr ""
2255 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2256 msgid "Bisect bad"
2257 msgstr ""
2259 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2260 msgid "Bisect good"
2261 msgstr ""
2263 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2264 msgid "Bisect reset"
2265 msgstr ""
2267 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2268 msgid "Bisect skip"
2269 msgstr ""
2271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2272 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2273 msgid "Bisect start"
2274 msgstr ""
2276 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2277 msgid ""
2278 "Bitmap\n"
2279 "a bitmap"
2280 msgstr "Bitmap\nsebuah bitmap"
2282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2283 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2284 msgid "Blame"
2285 msgstr "Salahkan"
2287 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2288 msgid "Blame error"
2289 msgstr ""
2291 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2292 msgid "Blame previous revision"
2293 msgstr ""
2295 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2296 msgid "Blames each line of a file on an author"
2297 msgstr "Menyalahkan setiap baris dari berkas pada pembuat"
2299 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2300 msgid "Blend alpha"
2301 msgstr "Campuran alpha"
2303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1852)
2304 msgid "Block TortoiseGit while executing the external merge tool"
2305 msgstr ""
2307 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2308 msgid "Blocks"
2309 msgstr ""
2311 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2312 msgid "Body"
2313 msgstr ""
2315 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2316 msgid ""
2317 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2318 "Only one of those can be specified."
2319 msgstr "/logmsg dan /logmsgfile sama-sama ditentukan!\nHanya salah satu yang boleh ditentukan."
2321 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2322 msgid ""
2323 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2324 msgstr "Kedua path ke file patch dan path target haruslah path absolut!"
2326 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2327 msgid "Bottom View:"
2328 msgstr ""
2330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2331 msgid "Br&owse..."
2332 msgstr "&Jelajah..."
2334 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2335 msgid "Branc&h:"
2336 msgstr ""
2338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2339 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2340 #. IDS_PROC_BRANCH)
2341 msgid "Branch"
2342 msgstr "Cabang"
2344 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2345 msgid "Branch (FF)"
2346 msgstr ""
2348 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2349 msgid "Branch Name"
2350 msgstr ""
2352 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2353 msgid "Branch RevNo"
2354 msgstr ""
2356 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "Branch \"%1!s!\" behind \"%2!s!\"\n"
2360 "\"%3!s!\" will fastforward to \"%4!s!\""
2361 msgstr ""
2363 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2364 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2365 msgstr ""
2367 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2368 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2369 msgstr ""
2371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2372 msgid "Branch:"
2373 msgstr "Cabang:"
2375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383, Dialog
2376 #. IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1384)
2377 msgid "Bro&wse..."
2378 msgstr ""
2380 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2381 msgid "Browse References"
2382 msgstr ""
2384 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2385 msgid "Browse for the external diff program"
2386 msgstr "Browse untuk program diff eksternal"
2388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2389 msgid "Browse references"
2390 msgstr ""
2392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2393 msgid "Browse..."
2394 msgstr "Browse..."
2396 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2397 msgid "Bug-ID"
2398 msgstr "Bug-ID"
2400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2401 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2402 msgstr "&Tanda ID-Bug:"
2404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2405 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2406 msgstr ""
2408 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2409 msgid "Bug-IDs"
2410 msgstr "Bug-IDs"
2412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2413 msgid "BugTraq"
2414 msgstr "BugTraq"
2416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2417 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2418 msgstr ""
2420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2421 #. Control id 1559)
2422 msgid "Button1"
2423 msgstr "Button1"
2425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2426 msgid "Button3"
2427 msgstr "Button3"
2429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2430 #. 65535)
2431 msgid ""
2432 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2433 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2434 msgstr ""
2436 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2437 msgid "C"
2438 msgstr ""
2440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2441 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2442 #. 1216)
2443 msgid "C&heck now"
2444 msgstr "&Periksa sekarang"
2446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2447 msgid "C&ommit"
2448 msgstr ""
2450 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT)
2451 msgid "C&ommit..."
2452 msgstr ""
2454 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2455 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2456 msgstr "&Buat cabang/tag dari revisi"
2458 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2459 msgid "C&ut"
2460 msgstr "&Potong"
2462 #. Resource IDs: (59137)
2463 msgid "CAP"
2464 msgstr "CAP"
2466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2467 msgid "CC:"
2468 msgstr "CC:"
2470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2471 msgid "Calculate"
2472 msgstr ""
2474 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2475 #, c-format
2476 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2477 msgstr ""
2479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2480 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2481 msgstr "Dapat mengeklik ganda dalam daftar log untuk membandingkan dengan revisi sebelumnya"
2483 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2484 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2485 msgstr "Tidak dapat mengaktifkan sebuah objek ActiveX statis"
2487 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "Can't copy \n"
2491 "%1!s!\n"
2492 "to\n"
2493 "%2!s!"
2494 msgstr ""
2496 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2497 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2498 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2499 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2500 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2501 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2502 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2503 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2504 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2505 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2506 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2507 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2508 #. IDD_LFS_LOCKS: Control id 2, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog
2509 #. IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog IDD_MERGE: Control id 2, Dialog
2510 #. IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2,
2511 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog
2512 #. IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog
2513 #. IDD_PUSH: Control id 2, Dialog IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog
2514 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 2,
2515 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
2516 #. 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2, Dialog IDD_RESET: Control id 2,
2517 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog IDD_REVERT: Control id 2, Dialog
2518 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 2,
2519 #. Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
2520 #. id 2, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog
2521 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2,
2522 #. Dialog IDD_STASH: Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2,
2523 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE:
2524 #. Control id 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS:
2525 #. Control id 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control
2526 #. id 2, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 2, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE:
2527 #. Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL, IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2528 msgid "Cancel"
2529 msgstr "Batal"
2531 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2532 msgid ""
2533 "Cancel\n"
2534 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2535 msgstr ""
2537 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2538 msgid ""
2539 "Cancel\n"
2540 "Don't switch the views"
2541 msgstr "Batal\nJangan alihkan pandangan"
2543 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2544 msgid ""
2545 "Cancel\n"
2546 "Keep the empty file."
2547 msgstr "Batal\nSimpan berkas kosong"
2549 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2550 msgid ""
2551 "Cancel\n"
2552 "Resolve the conflicts first."
2553 msgstr "Batal\nSelesaikan konflik terlebih dulu."
2555 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2556 msgid ""
2557 "Cancel\n"
2558 "Stay with current files"
2559 msgstr ""
2561 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2562 msgid ""
2563 "Cancel\n"
2564 "Stay with current settings"
2565 msgstr ""
2567 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2568 msgid ""
2569 "Cannot combine commits now.\n"
2570 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2571 msgstr ""
2573 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2574 msgid ""
2575 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2576 "so."
2577 msgstr ""
2579 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2580 #, c-format
2581 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2582 msgstr ""
2584 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2585 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2586 msgstr "Tidak bisa menampilkan diff karena ketidakkonsistenan baris baru dalam berkas."
2588 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2589 msgid "Case-sensitive"
2590 msgstr "Kasus-sensitif"
2592 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2593 msgid "Celtic"
2594 msgstr ""
2596 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2597 msgid "Central European"
2598 msgstr ""
2600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2601 msgid "Certificate verification failed!"
2602 msgstr ""
2604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2605 msgid "Change log"
2606 msgstr ""
2608 #. Resource IDs: (57606)
2609 msgid ""
2610 "Change the printer and printing options\n"
2611 "Print Setup"
2612 msgstr ""
2614 #. Resource IDs: (57605)
2615 msgid ""
2616 "Change the printing options\n"
2617 "Page Setup"
2618 msgstr ""
2620 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2621 msgid "Change the window position"
2622 msgstr "Ubah posisi jendela"
2624 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2625 msgid "Change the window size"
2626 msgstr "Ubah ukuran jendela"
2628 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2629 msgid "Change type"
2630 msgstr ""
2632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2633 msgid "Changed Files"
2634 msgstr "Berkas yang Diubah"
2636 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2637 #, c-format
2638 msgid "Changed files between %1!s! and %2!s!"
2639 msgstr ""
2641 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2642 #, c-format
2643 msgid "Changed files between %1!s!, %2!s! and %3!s!, %4!s!"
2644 msgstr ""
2646 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2647 #, c-format
2648 msgid "Changed files: %d"
2649 msgstr "Berkas yang diubah: %d"
2651 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2652 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2653 msgstr ""
2655 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2656 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2657 msgstr ""
2659 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2660 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2661 msgstr ""
2663 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2664 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2665 msgstr ""
2667 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2668 #, c-format
2669 msgid "Changelist %s moved"
2670 msgstr "Daftar perubahan %s dipindahkan"
2672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2673 msgid "Changes made (F5: refresh, double-click on file for diff):"
2674 msgstr ""
2676 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2677 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2678 msgstr "Posisi karakter yang akan ditampilkan dalam commit teksbox:"
2680 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2681 msgid "Check"
2682 msgstr "Pilih"
2684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2685 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2686 msgstr ""
2688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2689 msgid "Check For Updates..."
2690 msgstr "Periksa Pemutakhiran..."
2692 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2693 msgid "Check for modi&fications"
2694 msgstr "Periksa modi&fikasi"
2696 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2697 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2698 msgstr ""
2700 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2701 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2702 msgstr "Periksa path dan/atau URL yang sudah anda masukan."
2704 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2705 msgid ""
2706 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2707 "of the TortoiseGit submenu"
2708 msgstr ""
2710 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2711 msgid ""
2712 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2713 "menu (SHIFT + right click)"
2714 msgstr ""
2716 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2717 msgid "Check to show relative times in log messages"
2718 msgstr ""
2720 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2721 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2722 msgstr "Periksa untuk menggunakan tampilan format tanggal dan waktu pendek dalam pesan log"
2724 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2725 msgid "Check:"
2726 msgstr "Pilih:"
2728 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
2729 msgid ""
2730 "Checked items will be hidden in the context menu by default and will only be"
2731 " visible if the shift key is pressed while opening the context menu."
2732 msgstr ""
2734 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2735 msgid "Checkout"
2736 msgstr "Checkout"
2738 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2739 msgid "Checkout with merge"
2740 msgstr ""
2742 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2743 msgid "Cherr&y Pick selected commits..."
2744 msgstr ""
2746 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2747 msgid "Cherr&y Pick this commit..."
2748 msgstr ""
2750 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2751 msgid "Cherry Pick"
2752 msgstr ""
2754 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2755 msgid "Cherry Pick failed"
2756 msgstr ""
2758 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2759 msgid ""
2760 "Cherry-pick failed (please see log in the cherry pick/rebase dialog for "
2761 "details)! Skip this commit?"
2762 msgstr ""
2764 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2765 msgid "Chinese"
2766 msgstr ""
2768 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2769 msgid "Choose Repository"
2770 msgstr ""
2772 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2773 msgid "Chronological reversed (git default)"
2774 msgstr ""
2776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2777 msgid "Clean"
2778 msgstr ""
2780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2781 msgid "Clean Type"
2782 msgstr ""
2784 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2785 msgid "Clean permanently"
2786 msgstr ""
2788 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2789 msgid "Clean to recycle bin"
2790 msgstr ""
2792 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2793 msgid "Clean up stale remote branches"
2794 msgstr ""
2796 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2797 msgid "Cleaning up"
2798 msgstr "Membersihkan"
2800 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2801 msgid "Cleaning up."
2802 msgstr "Membersihkan."
2804 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2808 "%s"
2809 msgstr "Pembersihan gagal untuk memroses path berikut:\n%s"
2811 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2815 "%s"
2816 msgstr "Pembersihan berhasil memroses path berikut:\n%s"
2818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2819 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2820 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2821 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2822 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2823 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2824 msgid "Clear"
2825 msgstr "Bersihkan"
2827 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2828 #, c-format
2829 msgid "Clears %1!ld! URLs stored for %2!ld! working trees"
2830 msgstr ""
2832 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2833 #, c-format
2834 msgid "Clears %1!ld! log messages stored for %2!ld! working trees"
2835 msgstr ""
2837 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2838 #, c-format
2839 msgid ""
2840 "Clears %1!ld! username/password pairs, %2!ld! ssl certificates and %3!ld! "
2841 "usernames"
2842 msgstr "Membersihkan %1!ld! pasangan nama pengguna/kata sandi, %2!ld! sertifikat ssl dan %3!ld! nama pengguna"
2844 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2845 #, c-format
2846 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2847 msgstr "Bersihkan log di tembolok dari %ld repositori"
2849 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2850 msgid ""
2851 "Clears the stored authentication.\n"
2852 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2853 msgstr "Membersihkan otentikasi yang disimpan.\nAnda harus memasukkan nama pengguna/kata sandi Anda lagi untuk semua repositori."
2855 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2856 #, c-format
2857 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2858 msgstr "Membersihkan besar dan posisi yang disimpan dari %ld dialog"
2860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2861 msgid "Click here to go to the website"
2862 msgstr "Klik disini untuk pergi ke situs web"
2864 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2865 msgid "Click here to select a recently typed message"
2866 msgstr "Klik disini untuk memilih pesan terakhir yang diketik "
2868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2869 msgid ""
2870 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2871 "extension"
2872 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program diff alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2875 msgid ""
2876 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2877 "extension"
2878 msgstr "Klik pada \"Lanjutan\" untuk menetapkan program merge alternatif yang didasarkan pada ekstensi berkas"
2880 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2881 msgid ""
2882 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2883 "Use text blocks"
2884 msgstr ""
2886 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2887 msgid "Clipboard"
2888 msgstr "Clipboard"
2890 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2891 msgid "Clone"
2892 msgstr ""
2894 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2895 msgid "Clone Existing Repository"
2896 msgstr "Klon Repository Yang Ada"
2898 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2899 msgid "Clone a repository"
2900 msgstr ""
2902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2903 msgid "Clone into Bare Repo"
2904 msgstr ""
2906 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BARE_REPO_TT)
2907 msgid "Clone into a git repository without the working tree."
2908 msgstr ""
2910 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2911 msgid "Clone..."
2912 msgstr "Klon..."
2914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2915 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2916 msgid "Close"
2917 msgstr "Tutup"
2919 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2920 msgid "Close manually"
2921 msgstr "Tutup secara manual"
2923 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2924 msgid ""
2925 "Close print preview mode\n"
2926 "Cancel Preview"
2927 msgstr ""
2929 #. Resource IDs: (57602)
2930 msgid ""
2931 "Close the active document\n"
2932 "Close"
2933 msgstr ""
2935 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2936 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2937 msgstr "Tutup jendela aktif dan tanya untuk menyimpan dokumen"
2939 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2940 msgid "Collapse"
2941 msgstr ""
2943 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COLLAPSE)
2944 msgid "Collapse revisions"
2945 msgstr ""
2947 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2948 msgid ""
2949 "Collapse unchanged sections\n"
2950 "Collapse"
2951 msgstr "Runtuhkan bagian berubah\nRuntuhkan"
2953 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2954 msgid "Color by age, &continuous"
2955 msgstr ""
2957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2958 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2959 #. 65535)
2960 msgid "Colors"
2961 msgstr "Warna"
2963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
2964 msgid "Colors 1"
2965 msgstr ""
2967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
2968 msgid "Colors 2"
2969 msgstr ""
2971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
2972 msgid "Colors 3"
2973 msgstr ""
2975 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_COLUMN)
2976 #, c-format
2977 msgid "Column: %d"
2978 msgstr ""
2980 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2981 msgid "Com&bine to one commit"
2982 msgstr ""
2984 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2985 msgid "Combine One Mail"
2986 msgstr ""
2988 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2989 msgid "Command"
2990 msgstr "Perintah"
2992 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2993 msgid "Command Line"
2994 msgstr "Baris Perintah"
2996 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2997 msgid "Command Line To Execute:"
2998 msgstr "Baris Perintah Untuk Dijalankan:"
3000 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
3001 msgid "Command failed."
3002 msgstr "Perintah gagal."
3004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
3005 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
3006 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
3007 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
3008 msgid "Commit"
3009 msgstr "Komit"
3011 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
3012 #, c-format
3013 msgid "Commit %1!s! not found in \"%2!s!\". Update submodule now?"
3014 msgstr ""
3016 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
3017 #, c-format
3018 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
3019 msgstr ""
3021 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
3022 msgid "Commit && &Push"
3023 msgstr ""
3025 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3026 msgid "Commit Date"
3027 msgstr ""
3029 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3030 msgid "Commit Email"
3031 msgstr ""
3033 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3034 msgid "Commit Finish"
3035 msgstr ""
3037 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3038 msgid "Commit Info"
3039 msgstr ""
3041 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3042 msgid "Commit Message"
3043 msgstr ""
3045 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3046 msgid "Commit Name"
3047 msgstr ""
3049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3050 msgid "Commit Ordering:"
3051 msgstr ""
3053 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3054 msgid "Commit super project"
3055 msgstr ""
3057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3058 msgid "Commit to:"
3059 msgstr "Komit ke:"
3061 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3062 msgid "Commit..."
3063 msgstr "Komit..."
3065 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3066 msgid "Commits by author"
3067 msgstr "Mengkomit dengan pembuat"
3069 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3070 msgid "Commits by date"
3071 msgstr "Mengkomit dengan tanggal"
3073 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3074 #, c-format
3075 msgid "Commits each %s"
3076 msgstr "Mengkomit setiap %s"
3078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3079 msgid "Commits each week:"
3080 msgstr "Mengkomit setiap minggu:"
3082 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3083 msgid "Commits your changes to the repository"
3084 msgstr "Mengkomit perubahan anda ke repositori"
3086 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3087 msgid "Committer Email"
3088 msgstr ""
3090 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3091 msgid ""
3092 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3093 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3094 "\n"
3095 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3096 msgstr "Mengkomit folder tak berversi tidak akan menambahkan item-item anaknya secara rekursif!\nAnda mungkin ingin untuk menambahkan folder ini secara rekursif dengan menggunakan menu konteks 'Tambah...'.\n\nApakah Anda yakin untuk meneruskan komit?"
3098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3099 msgid "Common Name:"
3100 msgstr ""
3102 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3103 msgid "Comp&are change sets"
3104 msgstr ""
3106 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
3107 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
3108 msgid "Compare &HEAD revisions"
3109 msgstr "Bandingkan revisi &HEAD"
3111 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE_PARENT_WC)
3112 msgid "Compare parent with working tree"
3113 msgstr ""
3115 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3116 msgid "Compare selected refs"
3117 msgstr ""
3119 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3120 msgid "Compare tags"
3121 msgstr ""
3123 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3124 msgid "Compare two files"
3125 msgstr "Membandingkan dua berkas"
3127 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3128 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
3129 msgid "Compare whitespaces"
3130 msgstr "Bandingkan spasi putih"
3132 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3133 msgid "Compare with &working tree"
3134 msgstr ""
3136 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3137 msgid "Compare with b&ase"
3138 msgstr "Bandingkan dengan b&ase"
3140 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE)
3141 msgid "Compare with previous revision"
3142 msgstr "Bandingkan dengan revisi sebelumnya"
3144 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
3145 msgid ""
3146 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3147 "Compare whitespaces"
3148 msgstr "Membandingkan semua spasi putih ketika diffing \nBandingkan spasi putih"
3150 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3151 msgid ""
3152 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3153 "you made"
3154 msgstr "Membandingkan berkas dengan revisi terakhir dikomit untuk melihat perubahan yang sudah Anda buat"
3156 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3157 msgid "Completed"
3158 msgstr "Selesai"
3160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3161 msgid "Config"
3162 msgstr ""
3164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3165 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3166 #. Control id 65535)
3167 msgid "Config source"
3168 msgstr ""
3170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3171 msgid "Config type:"
3172 msgstr ""
3174 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3175 msgid "Configure Filter Regex"
3176 msgstr ""
3178 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3179 msgid "Configure Filter Regexes"
3180 msgstr ""
3182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3183 msgid "Configure Hook Scripts"
3184 msgstr "Konfigurasi Naskah Hook"
3186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3187 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3188 msgstr "Atur Integrasi Pencatat Isu"
3190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3191 msgid ""
3192 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3193 "endings."
3194 msgstr ""
3196 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREDEFAULT)
3197 msgid "Configure default"
3198 msgstr ""
3200 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3201 msgid "Configure git.exe"
3202 msgstr ""
3204 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3205 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3206 msgstr "Mengonfigurasi program yang dipakai untuk membandingkan revisi-revisi yang berbeda dari berkas-berkas."
3208 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3209 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3210 msgstr "Konfigurasi program yang digunakan untuk menyelesaikan berkas berkonflik."
3212 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3213 msgid "Configure user information"
3214 msgstr ""
3216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3217 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3218 msgstr ""
3220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3221 msgid "Confirm to kill running git process"
3222 msgstr ""
3224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3225 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3226 msgid "Conflict"
3227 msgstr ""
3229 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3230 msgid "Conflict Files"
3231 msgstr ""
3233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3234 msgid "Conflict resolved"
3235 msgstr "Konflik terselesaikan"
3237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3238 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3239 msgid "Conflicted"
3240 msgstr "Konflik"
3242 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3243 msgid "Conflicts"
3244 msgstr ""
3246 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3247 #, c-format
3248 msgid "Conflicts: %d"
3249 msgstr "Konflik: %d"
3251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
3252 msgid "Context Menu"
3253 msgstr ""
3255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
3256 msgid "Context Menu 2"
3257 msgstr ""
3259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3260 msgid "Context lines for patches"
3261 msgstr ""
3263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3264 msgid "Continue"
3265 msgstr "Lanjutkan"
3267 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3268 msgid "Convert spaces to tabs"
3269 msgstr ""
3271 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3272 msgid "Convert tabs to spaces"
3273 msgstr ""
3275 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3276 msgid "Cop&y"
3277 msgstr "Cop&y"
3279 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3280 msgid "Copied"
3281 msgstr "Dicopy"
3283 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3284 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3285 msgid "Copy"
3286 msgstr "Salin"
3288 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3289 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3290 msgstr ""
3292 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3293 msgid "Copy all information to clipboard"
3294 msgstr "Copy semua informasi ke clipboard"
3296 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3297 msgid "Copy and rename"
3298 msgstr "Salin dan ganti nama"
3300 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3301 msgid "Copy log to clipboard"
3302 msgstr ""
3304 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3305 msgid "Copy paths to clipboard"
3306 msgstr "Copy path ke clipboard"
3308 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3309 msgid "Copy ref names"
3310 msgstr ""
3312 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3313 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3314 msgstr "Salin pilihan ke &papan jepit"
3316 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3317 msgid ""
3318 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3319 "Copy"
3320 msgstr "Copy pilihan dan simpan pada Clipboard\nCopy"
3322 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3323 msgid "Copy to clipboard"
3324 msgstr "Copy ke clipboard"
3326 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3327 #, c-format
3328 msgid "Copy: New name for %s"
3329 msgstr "Copy: Nama baru untuk %s"
3331 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3332 #, c-format
3333 msgid "Copying %s"
3334 msgstr "Menyalin %s"
3336 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3337 msgid "Copying..."
3338 msgstr "Mengcopy..."
3340 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3341 msgid "Corrections"
3342 msgstr "Koreksi"
3344 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3345 #, c-format
3346 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3347 msgstr "Tidak bisa menambah %s ke daftar abaikan!"
3349 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3350 msgid "Could not check for a newer version!"
3351 msgstr "Tidak bisa memeriksa versi lebih baru!"
3353 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3354 #, c-format
3355 msgid "Could not check for a newer version! %1!s! (Error code: 0x%2!08X!)"
3356 msgstr ""
3358 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3359 #, c-format
3360 msgid ""
3361 "Could not copy the files!\n"
3362 "\n"
3363 "%s"
3364 msgstr ""
3366 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3367 #, c-format
3368 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3369 msgstr "Tidak dapat membuat %1 karena direktori sudah penuh."
3371 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3372 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3373 msgstr "Tidak dapat menentukan revisi terkomit terakhir!"
3375 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3376 msgid "Could not find Super-project"
3377 msgstr ""
3379 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3380 msgid ""
3381 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe.\n"
3382 "If you are using git of the Cygwin or MSYS2 environment you need to enable special hacks.\n"
3383 "For more information see the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
3384 msgstr ""
3386 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3390 "Got: \"%s\""
3391 msgstr ""
3393 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3394 msgid "Could not get the status!"
3395 msgstr "Tidak bisa mendapatkan status!"
3397 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3398 #, c-format
3399 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3400 msgstr "Tidak dapat membuka %1 karena terlalu banyak berkas dibuka."
3402 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "Could not open the file\n"
3406 "%s"
3407 msgstr "Tidak bisa membuka berkas\n%s"
3409 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3410 #, c-format
3411 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3412 msgstr "Tidak dapat menghapus %1 karena itu adalah direktori sekarang."
3414 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3415 #, c-format
3416 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3417 msgstr "Tidak bisa menghapus %s dari daftar abaikan"
3419 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3420 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3421 msgstr ""
3423 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3424 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3425 msgstr ""
3427 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3428 msgid "Could not reset to original HEAD."
3429 msgstr ""
3431 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3432 #, c-format
3433 msgid ""
3434 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3435 "%s"
3436 msgstr "Tidak bisa mengambil URL dari berkas!\n%s"
3438 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "Could not retrieve revision %1!s! of the file %2!s!.\n"
3442 "Patching is not possible!"
3443 msgstr ""
3445 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3446 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3447 msgstr ""
3449 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3450 #, c-format
3451 msgid ""
3452 "Could not start diff viewer!\n"
3453 "\n"
3454 "%s"
3455 msgstr ""
3457 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "Could not start external diff program!\n"
3461 "\n"
3462 "%s"
3463 msgstr ""
3465 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "Could not start external merge program!\n"
3469 "\n"
3470 "%s"
3471 msgstr ""
3473 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3474 msgid ""
3475 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3476 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3477 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3478 msgstr ""
3480 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3481 msgid "Could not start print job."
3482 msgstr "Tidak bisa memulai pekerjaan mencetak."
3484 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3485 #, c-format
3486 msgid ""
3487 "Could not start text viewer!\n"
3488 "\n"
3489 "%s"
3490 msgstr ""
3492 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3493 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3494 msgstr ""
3496 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3497 msgid "Could not start thread!"
3498 msgstr "Tidak bisa memulai thread!"
3500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3501 msgid "Coun&t"
3502 msgstr ""
3504 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3505 #, c-format
3506 msgid "Count: %u matches."
3507 msgstr ""
3509 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3510 msgid "Create &Branch..."
3511 msgstr ""
3513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3514 msgid "Create &Library"
3515 msgstr "Buat &Library"
3517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3518 msgid "Create &New Branch"
3519 msgstr ""
3521 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3522 msgid "Create &Tag at this version..."
3523 msgstr ""
3525 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3526 msgid "Create &Tag..."
3527 msgstr ""
3529 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3530 msgid "Create &patch file"
3531 msgstr ""
3533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3534 msgid "Create .gitignore file"
3535 msgstr ""
3537 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3538 msgid "Create Br&anch at this version..."
3539 msgstr ""
3541 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3542 msgid "Create Branch"
3543 msgstr ""
3545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3546 msgid "Create Changelist"
3547 msgstr "Buat Daftar Perubahan"
3549 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3550 msgid "Create Patch Serial..."
3551 msgstr ""
3553 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3554 msgid "Create Tag"
3555 msgstr ""
3557 #. Resource IDs: (57600)
3558 msgid ""
3559 "Create a new document\n"
3560 "New"
3561 msgstr ""
3563 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3564 msgid ""
3565 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3566 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3567 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3568 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3569 "history, and would want to send in fixes as patches."
3570 msgstr ""
3572 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3573 msgid "Create patch file"
3574 msgstr ""
3576 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3577 msgid "Create pull &request"
3578 msgstr ""
3580 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3581 msgid "Create repositor&y here..."
3582 msgstr ""
3584 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3585 msgid "Created"
3586 msgstr ""
3588 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3589 msgid "Creates a branch or tag"
3590 msgstr ""
3592 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3593 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3594 msgstr ""
3596 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3597 msgid ""
3598 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3599 "Create patch file"
3600 msgstr "Membuat berkas tambalan dari perbedaan pada dua berkas tersebut\nMembuat berkas tambalan"
3602 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3603 msgid "Creates a repository database at the current location"
3604 msgstr "Membuat database repositori di lokasi saat ini"
3606 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3607 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3608 msgstr "Membuat berkas unified diff dengan semua perubahan yang anda buat"
3610 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3611 msgid "Creating pull-request..."
3612 msgstr ""
3614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
3615 msgid "Credential"
3616 msgstr ""
3618 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3619 msgid "Credential helper must not be empty."
3620 msgstr ""
3622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3623 msgid "Credential helper:"
3624 msgstr ""
3626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3627 msgid "Credentials"
3628 msgstr ""
3630 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3631 msgid "Cu&t"
3632 msgstr "Cu&t"
3634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3635 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3636 msgid "Current Branch"
3637 msgstr "Cabang Saat Ini"
3639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3640 msgid "Current Branch:"
3641 msgstr ""
3643 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3644 msgid ""
3645 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3646 "Do you want to create a branch now?"
3647 msgstr ""
3649 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3650 #, c-format
3651 msgid ""
3652 "Current branch \"%s\" is up to date\n"
3653 "\n"
3654 "If you want to force a rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3655 msgstr ""
3657 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3658 msgid ""
3659 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3660 "anyway?"
3661 msgstr ""
3663 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535, Dialog IDD_RESET:
3664 #. Control id 65535)
3665 msgid "Current branch:"
3666 msgstr ""
3668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3669 msgid "Current version is:"
3670 msgstr "Versi sekarang:"
3672 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3673 #, c-format
3674 msgid "Current version is: %s"
3675 msgstr "Versi sekarang: %s"
3677 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3678 msgid "Customize..."
3679 msgstr ""
3681 #. Resource IDs: (57635)
3682 msgid ""
3683 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3684 "Cut"
3685 msgstr "Potong pilihan dan simpan pada Clipboard\nPotong"
3687 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3688 msgid "Cyrillic"
3689 msgstr ""
3691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3692 msgid "DCommit Type"
3693 msgstr ""
3695 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3696 msgid "Daemon"
3697 msgstr ""
3699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1699)
3700 msgid "Dark theme"
3701 msgstr ""
3703 #. Resource IDs: (IDS_DARKTHEME_TT)
3704 msgid ""
3705 "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the "
3706 "Windows system settings."
3707 msgstr ""
3709 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3710 msgid "Date"
3711 msgstr "Tanggal"
3713 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3714 msgid "Date Last Commit"
3715 msgstr ""
3717 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3718 msgid "Default"
3719 msgstr "Default"
3721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3722 msgid "Default limitation of log messages:"
3723 msgstr ""
3725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3726 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3727 msgstr "Bawaannya adalah pengkodean UTF-8"
3729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571)
3730 msgid "Delete"
3731 msgstr "Hapus"
3733 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3734 #, c-format
3735 msgid "Delete %d branches"
3736 msgstr ""
3738 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3739 #, c-format
3740 msgid "Delete %d remote branches"
3741 msgstr ""
3743 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3744 #, c-format
3745 msgid "Delete %d tags"
3746 msgstr ""
3748 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3749 msgid "Delete &local remote-tracking branch"
3750 msgstr ""
3752 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3753 msgid "Delete Ref..."
3754 msgstr ""
3756 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3757 msgid "Delete all tags"
3758 msgstr ""
3760 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3761 #, c-format
3762 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3763 msgstr "Hapus dan &abaikan %d item menurut nama"
3765 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3766 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3767 msgstr ""
3769 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3770 msgid "Delete and add to &ignore list"
3771 msgstr ""
3773 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3774 #, c-format
3775 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3776 msgstr "Hapus dan abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
3778 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3779 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3780 msgstr ""
3782 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3783 msgid "Delete branch"
3784 msgstr ""
3786 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3787 msgid "Delete local tag"
3788 msgstr ""
3790 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3791 msgid "Delete remote branch"
3792 msgstr ""
3794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3795 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3796 msgstr ""
3798 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3799 #, c-format
3800 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3801 msgstr ""
3803 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3804 msgid "Delete remote tags..."
3805 msgstr ""
3807 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3808 msgid "Delete submodule"
3809 msgstr ""
3811 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3812 msgid "Delete tag"
3813 msgstr ""
3815 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3816 msgid "Delete tag on remote"
3817 msgstr ""
3819 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3820 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3821 msgstr ""
3823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3824 msgid "Delete/modify merge conflict"
3825 msgstr ""
3827 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3828 msgid ""
3829 "Delete\n"
3830 "The file is removed."
3831 msgstr "Hapus\nBerkas telah dihapus"
3833 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3834 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3835 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3836 msgid "Deleted"
3837 msgstr "Dihapus"
3839 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3840 msgid ""
3841 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3842 msgstr "Hapus dan tambah berkas pilihan atau topeng berkas ke daftar 'abaikan'"
3844 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3845 msgid "Deletes files/folders from version control"
3846 msgstr ""
3848 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3849 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3850 msgstr ""
3852 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3853 msgid "Deletes the action log file"
3854 msgstr "Hapus berkas log tindakan"
3856 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3857 msgid "Deleting"
3858 msgstr "Menghapus"
3860 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3861 msgid "Deleting cached data"
3862 msgstr "Menghapus data yang di tembolok"
3864 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3865 msgid "Deleting file"
3866 msgstr "Menghapus berkas"
3868 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3869 msgid "Deleting remote refs..."
3870 msgstr ""
3872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3873 msgid "Delivery:"
3874 msgstr ""
3876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3877 #. Control id 1646)
3878 msgid "Depth"
3879 msgstr "Kedalaman"
3881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3882 msgid "Describe"
3883 msgstr ""
3885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3886 msgid "Describe Strategy"
3887 msgstr ""
3889 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3890 msgid "Description"
3891 msgstr "Deskripsi"
3893 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3894 msgid "Deselect changelist"
3895 msgstr "Hapus pilihan daftar perubahan"
3897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3898 msgid "Destination"
3899 msgstr "Tujuan"
3901 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3902 msgid "Destination disk drive is full."
3903 msgstr "Drive tujuan penuh."
3905 #. Resource IDs: (32880)
3906 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3907 msgstr "Detek dan sorot blok yang berubah"
3909 #. Resource IDs: (32793)
3910 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3911 msgstr ""
3913 #. Resource IDs: (32792)
3914 msgid ""
3915 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3916 "destination file has been created"
3917 msgstr ""
3919 #. Resource IDs: (32791)
3920 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3921 msgstr ""
3923 #. Resource IDs: (32790)
3924 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3925 msgstr ""
3927 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3928 msgid ""
3929 "Device Independent Bitmap\n"
3930 "a device independent bitmap"
3931 msgstr "Device Independent Bitmap\nsebuah bitman mandiri divais"
3933 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3934 msgid "Dialog sizes and positions"
3935 msgstr "Ukuran dan posisi dialog"
3937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3938 msgid "Dialogs"
3939 msgstr ""
3941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
3942 msgid "Dialogs 1"
3943 msgstr ""
3945 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
3946 msgid "Dialogs 2"
3947 msgstr ""
3949 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
3950 msgid "Dialogs 3"
3951 msgstr ""
3953 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3954 msgid "Diff"
3955 msgstr "Diff"
3957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3958 msgid "Diff Options"
3959 msgstr "Opsi Diff"
3961 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3962 msgid "Diff Two Commits"
3963 msgstr ""
3965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3966 msgid "Diff Viewer"
3967 msgstr "Peninjau Diff"
3969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3970 msgid "Diff added lines"
3971 msgstr ""
3973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3974 msgid "Diff command"
3975 msgstr ""
3977 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3978 msgid "Diff comment"
3979 msgstr ""
3981 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3982 msgid "Diff file:"
3983 msgstr "Berkas diff:"
3985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3986 msgid "Diff header"
3987 msgstr ""
3989 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3990 msgid "Diff later"
3991 msgstr ""
3993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3994 msgid "Diff position"
3995 msgstr ""
3997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3998 msgid "Diff removed lines"
3999 msgstr ""
4001 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
4002 #, c-format
4003 msgid "Diff with \"%s\""
4004 msgstr ""
4006 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
4007 #, c-format
4008 msgid "Diff with parent %d"
4009 msgstr ""
4011 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
4012 msgid "Differ"
4013 msgstr ""
4015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
4016 msgid "Difference between"
4017 msgstr "Perbedaan antara"
4019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
4020 msgid "Diffing"
4021 msgstr "Melakukan diff"
4023 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
4024 msgid "Diffing commits"
4025 msgstr ""
4027 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
4028 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4029 msgstr ""
4031 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4032 msgid "Diffs two any commits"
4033 msgstr ""
4035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4036 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1518)
4037 msgid "Directory:"
4038 msgstr "Direktori:"
4040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4041 msgid "Disable sounds"
4042 msgstr ""
4044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
4045 msgid "Disable status cache for elevated processes"
4046 msgstr ""
4048 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4049 msgid ""
4050 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4051 "too much disk access when browsing the working tree."
4052 msgstr ""
4054 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4055 msgid "Disable update checks"
4056 msgstr ""
4058 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4059 msgid "Disabled"
4060 msgstr ""
4062 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4063 #, c-format
4064 msgid "Disk full while accessing %1."
4065 msgstr "Disk penuh saat mengakses %1."
4067 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4068 #, c-format
4069 msgid "Dispatch exception: %1"
4070 msgstr "Kekecualian dispatch: %1"
4072 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4073 msgid "Display branch revision number"
4074 msgstr ""
4076 #. Resource IDs: (57609)
4077 msgid ""
4078 "Display full pages\n"
4079 "Print Preview"
4080 msgstr ""
4082 #. Resource IDs: (57669)
4083 msgid ""
4084 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4085 "Help"
4086 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tombol yang diklik, menu dan jendela\nBantuan"
4088 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
4089 msgid ""
4090 "Display help for current task or command\n"
4091 "Help"
4092 msgstr "Menampilkan bantuan untuk tugas atau perintah saat ini\nBantuan"
4094 #. Resource IDs: (57668)
4095 msgid ""
4096 "Display instructions about how to use help\n"
4097 "Help"
4098 msgstr "Menampilkan instruksi tentang bagaimana menggunakan bantuan\nBantuan"
4100 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
4101 msgid ""
4102 "Display program information, version number and copyright\n"
4103 "About"
4104 msgstr "Menampilkan informasi program, angka versi dan hak cipta\nTentang"
4106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4107 msgid "Display subject and body of commit messages"
4108 msgstr ""
4110 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4111 msgid "Do &not show me this warning again (if Continue is selected)"
4112 msgstr ""
4114 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4115 msgid "Do &not show me this warning again (if Ignore is selected)"
4116 msgstr ""
4118 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK5)
4119 msgid "Do not ask again for this script"
4120 msgstr ""
4122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4123 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4124 msgstr ""
4126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4127 msgid "Do not autoselect submodules"
4128 msgstr ""
4130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4131 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4132 msgstr "Jangan tampilkan menu konteks untuk path berikut:"
4134 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4135 msgid "Do not use recycle bin"
4136 msgstr ""
4138 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4139 #, c-format
4140 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4141 msgstr ""
4143 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4144 #, c-format
4145 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4146 msgstr ""
4148 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETE_WORKTREE)
4149 msgid "Do you really want to delete the selected worktree(s)?"
4150 msgstr ""
4152 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4153 msgid ""
4154 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4155 "\n"
4156 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4157 msgstr ""
4159 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4160 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4161 msgstr ""
4163 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4164 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4165 msgstr ""
4167 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4168 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4169 msgstr "Apakah anda yakin ingin memindahkan berkas atau folder ini?"
4171 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4172 #, c-format
4173 msgid ""
4174 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4175 " recovered!"
4176 msgstr ""
4178 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4179 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4180 msgstr ""
4182 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4183 #, c-format
4184 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4185 msgstr ""
4187 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4188 #, c-format
4189 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4190 msgstr ""
4192 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4193 #, c-format
4194 msgid ""
4195 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4196 "index?"
4197 msgstr ""
4199 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4200 #, c-format
4201 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4202 msgstr ""
4204 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4205 msgid ""
4206 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4207 "have done after creating the copy."
4208 msgstr ""
4210 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4211 #, c-format
4212 msgid ""
4213 "Do you really want to revert all changes in\n"
4214 "%s\n"
4215 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4216 msgstr ""
4218 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "Do you really want to revert all changes in\n"
4222 "%s\n"
4223 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4224 msgstr ""
4226 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4227 msgid ""
4228 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4229 "assume-unchanged?"
4230 msgstr ""
4232 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4233 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4234 msgstr ""
4236 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4237 msgid "Do you want to load the changed files?"
4238 msgstr "Apakah Anda ingin memuat file yang telah berubah?"
4240 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4241 #, c-format
4242 msgid ""
4243 "Do you want to mark the file\n"
4244 "%s\n"
4245 "as resolved?"
4246 msgstr ""
4248 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4249 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4250 msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan dokumen yang tersimpan secara otomatis ini?"
4252 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4253 msgid ""
4254 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4255 "Note: you will lose all changes you've made!"
4256 msgstr "Anda ingin mengambil ulang dokumen untuk merujuk perubahan seting?\nCatatan: anda akan kehilangan semua perubahan yang anda buat!"
4258 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4259 msgid "Do you want to see changes?"
4260 msgstr ""
4262 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4263 msgid "Do you want to stash pop now?"
4264 msgstr ""
4266 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4267 msgid "Document :"
4268 msgstr "Dokumen :"
4270 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
4271 msgid "Don't ask me &again"
4272 msgstr ""
4274 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4275 #, c-format
4276 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4277 msgstr ""
4279 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4280 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4281 msgstr ""
4283 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4284 msgid ""
4285 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4286 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4287 msgstr "Jangan mengembalikan dokumen yang tersimpan otomatis\nGunakan versi dokumen yang sudah tersimpan sebelumnya"
4289 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4290 msgid ""
4291 "Don't save\n"
4292 "Close the views without saving the modifications"
4293 msgstr ""
4295 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4296 msgid ""
4297 "Don't save\n"
4298 "Reload the views without saving the modifications"
4299 msgstr "Jangan simpan\nMemuat ulang tampilan tanpa menyimpan modifikasi"
4301 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4302 msgid "Don't show this message again"
4303 msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
4305 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4306 msgid "Done"
4307 msgstr ""
4309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4310 msgid "Down"
4311 msgstr "Bawah"
4313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4314 msgid "Download"
4315 msgstr ""
4317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4318 msgid "Download language packs:"
4319 msgstr ""
4321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4322 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4323 msgstr ""
4325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4326 msgid "Drive Types"
4327 msgstr "Tipe Pemacu"
4329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4330 msgid "Drives A: and B:"
4331 msgstr "Kandar A: dan B:"
4333 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4334 msgid "Drop &one stash"
4335 msgstr ""
4337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4338 msgid "Dry run"
4339 msgstr ""
4341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4342 msgid "Dummy Button Form "
4343 msgstr ""
4345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4346 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4347 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4348 msgstr ""
4350 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4351 msgid "E"
4352 msgstr ""
4354 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4355 msgid "E&dit unselected"
4356 msgstr ""
4358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4359 msgid "E&xclude paths:"
4360 msgstr "Ke&cualikan path:"
4362 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4363 msgid "E&xit"
4364 msgstr "&Keluar"
4366 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4367 msgid "E&xport this version..."
4368 msgstr ""
4370 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4371 msgid "E&xport..."
4372 msgstr "E&kspor..."
4374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4375 msgid "E&xternal"
4376 msgstr ""
4378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4379 msgid "EOL"
4380 msgstr "EOL"
4382 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4383 msgid "EUC-KR"
4384 msgstr "EUC-KR"
4386 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4387 msgid "Eastern European"
4388 msgstr ""
4390 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4391 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4392 msgid "Edit"
4393 msgstr "Edit"
4395 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES)
4396 msgid "Edit &Notes"
4397 msgstr ""
4399 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4400 msgid "Edit &global .gitconfig"
4401 msgstr ""
4403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4404 msgid "Edit &local .git/config"
4405 msgstr ""
4407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4408 msgid "Edit .tgitconfig"
4409 msgstr ""
4411 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4412 msgid "Edit Notes"
4413 msgstr ""
4415 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4416 msgid "Edit author"
4417 msgstr "Edit pembuat"
4419 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4420 msgid "Edit description"
4421 msgstr ""
4423 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4424 msgid "Edit extension specific diff program"
4425 msgstr "Edit ekstensi spesifik program diff"
4427 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4428 msgid "Edit extension specific merge program"
4429 msgstr "Edit ekstensi spesifik program merge"
4431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4432 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4433 msgstr ""
4435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4436 msgid "Edit global &XDG git/config"
4437 msgstr ""
4439 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4440 msgid "Edit local git config"
4441 msgstr ""
4443 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4444 msgid "Edit log message"
4445 msgstr "Edit pesan log"
4447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4448 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4449 msgstr ""
4451 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4452 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4453 msgid "Edit..."
4454 msgstr "Ubah..."
4456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4457 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4458 #. Control id 1770)
4459 msgid "Effective"
4460 msgstr ""
4462 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4463 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4464 msgstr "Baik nama ataupun IP dari server proxy"
4466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321, IDS_LOG_EMAIL)
4467 msgid "Email"
4468 msgstr ""
4470 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4471 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4472 msgstr ""
4474 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4475 msgid "Emails"
4476 msgstr ""
4478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4479 msgid "Empty"
4480 msgstr "Kosong"
4482 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4483 msgid "Enable Edit"
4484 msgstr ""
4486 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4487 msgid "Enable EditorConfig"
4488 msgstr ""
4490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4491 msgid "Enable Gravatar"
4492 msgstr ""
4494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4495 msgid "Enable drag context menu"
4496 msgstr ""
4498 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4499 msgid ""
4500 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4501 msgstr ""
4503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4504 msgid "Enable log cache"
4505 msgstr ""
4507 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4508 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4509 msgstr ""
4511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4512 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4513 msgstr ""
4515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4516 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4517 msgstr ""
4519 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4520 msgid "Enable syntax highlighting"
4521 msgstr ""
4523 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4524 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4525 msgstr "Aktifkan Penanganan Lapisan"
4527 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4528 msgid "Encode"
4529 msgstr ""
4531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4532 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4533 msgid "Encoding"
4534 msgstr ""
4536 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4537 msgid ""
4538 "Encoding\n"
4539 "Convert to the specified encoding\n"
4540 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4541 msgstr ""
4543 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4544 #, c-format
4545 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4546 msgstr "Menjumpai kesalahan I/O perangkat keras saat mengakses %1."
4548 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4549 #, c-format
4550 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4551 msgstr "Menjumpai pelanggaran penguncian saat mengakses %1."
4553 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4554 #, c-format
4555 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4556 msgstr "Menjumpai pelanggaran pembagian/sharing saat mengakses %1."
4558 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4559 msgid "Encountered an improper argument."
4560 msgstr "Menjumpai argumen yang tidak tepat"
4562 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4563 #, c-format
4564 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4565 msgstr "Menjumpai kesalahan tak diharapkan saat membaca %1."
4567 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4568 #, c-format
4569 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4570 msgstr "Kesalahan terjadi saat menulis %1."
4572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4573 msgid "Encryption"
4574 msgstr ""
4576 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4577 msgid "End"
4578 msgstr ""
4580 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4581 msgid "End of Line Style"
4582 msgstr ""
4584 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4585 msgid "Enlarge the window to full size"
4586 msgstr "Lebarkan jendele ke ukuran penuh"
4588 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4589 msgid "Enter URL"
4590 msgstr "Masukkan URL"
4592 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4593 msgid "Enter a GUID."
4594 msgstr "Masukkan GUID."
4596 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4597 msgid "Enter a currency."
4598 msgstr "Masukkan mata uang."
4600 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4601 msgid "Enter a date and/or time."
4602 msgstr "Masukkan tanggal dan/atau jam."
4604 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4605 msgid "Enter a date."
4606 msgstr "Masukkan tanggal."
4608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4609 msgid "Enter a name for the changelist:"
4610 msgstr "Masukkan sebuah nama untuk changelist:"
4612 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4613 #, c-format
4614 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4615 msgstr "Masukkan angka antara %1 dan %2."
4617 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4618 msgid "Enter a number."
4619 msgstr "Masukkan angka."
4621 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4622 msgid "Enter a positive integer."
4623 msgstr "Masukkan integer positif."
4625 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4626 msgid "Enter a time."
4627 msgstr "Masukkan waktu."
4629 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4630 #, c-format
4631 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4632 msgstr "Masukkan integer antara %1 dan %2."
4634 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4635 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4636 msgstr "Masukkan integer antara 0 dan 255."
4638 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4639 msgid "Enter an integer."
4640 msgstr "Masukkan integer."
4642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4643 msgid "Enter file content to test for below:"
4644 msgstr "Masukkan isi berkas untuk menguji di bawah ini:"
4646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4647 msgid "Enter log &message:"
4648 msgstr "Masukkan &pesan log:"
4650 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4651 #, c-format
4652 msgid "Enter no more than %1 characters."
4653 msgstr "Masukkan tidak lebih dari %1 karakter."
4655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4656 msgid "Enter the regex string below:"
4657 msgstr "Masukkan string regex di bawah ini:"
4659 #. Resource IDs: (57633)
4660 msgid ""
4661 "Erase everything\n"
4662 "Erase All"
4663 msgstr "Hapus seluruhnya\nHapus Semua"
4665 #. Resource IDs: (57632)
4666 msgid ""
4667 "Erase the selection\n"
4668 "Erase"
4669 msgstr "Hapus pilihan\nHapus"
4671 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4672 msgid "Error"
4673 msgstr "Salah"
4675 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4676 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4677 msgstr "Kesalahan pembangunan ulang Cache Ikon Shell!"
4679 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4680 #, c-format
4681 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4682 msgstr ""
4684 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4685 #, c-format
4686 msgid ""
4687 "Error while reading/writing the registry key %1!s!\n"
4688 "%2!s!"
4689 msgstr ""
4691 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4692 msgid "Everything updated."
4693 msgstr ""
4695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4696 msgid "Executable (+x)"
4697 msgstr ""
4699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4700 msgid "Exit"
4701 msgstr "Keluar"
4703 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPAND)
4704 msgid "Expand collapsed revisions"
4705 msgstr ""
4707 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4708 msgid "Explore to"
4709 msgstr "Eksplorasi ke"
4711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4712 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4713 msgid "Export"
4714 msgstr "Ekspor"
4716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4717 msgid "Export Zip File"
4718 msgstr "Ekspor File Zip"
4720 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4721 msgid "Export directory:"
4722 msgstr "Ekspor direktori:"
4724 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4725 msgid "Export selection to..."
4726 msgstr ""
4728 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4729 msgid "Export unversioned files too"
4730 msgstr "Ekspor berkas tidak berversi juga"
4732 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4733 #, c-format
4734 msgid "Exporting %s"
4735 msgstr "Mengekspor %s"
4737 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4738 msgid "Exporting..."
4739 msgstr "Mengekspor"
4741 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4742 msgid "Exports a revision to a zip file"
4743 msgstr ""
4745 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4746 msgid "Extension"
4747 msgstr "Ekstensi"
4749 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4750 msgid "Extension specific programs"
4751 msgstr ""
4753 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4754 msgid "Extension:"
4755 msgstr ""
4757 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4758 msgid "External"
4759 msgstr "Eksternal"
4761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4762 msgid "External Program:"
4763 msgstr "Program Eksternal:"
4765 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4766 msgid "F"
4767 msgstr ""
4769 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4770 msgid "F&etch..."
4771 msgstr ""
4773 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4774 msgid "Fail"
4775 msgstr ""
4777 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4778 msgid "Failed revert"
4779 msgstr "Pembalikan gagal"
4781 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4782 #, c-format
4783 msgid "Failed to checkout file \"%1!s!\" of revision %2!s! to \"%3!s!\"."
4784 msgstr ""
4786 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4787 #, c-format
4788 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4789 msgstr ""
4791 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4792 msgid ""
4793 "Failed to connect.\n"
4794 "Link may be broken."
4795 msgstr "Koneksi gagal.\nKemungkinan link rusak."
4797 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4798 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4799 msgstr "Gagal mengkonversi objek ActiveX"
4801 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4802 msgid "Failed to create empty document."
4803 msgstr "Gagal untuk membuat dokumen kosong"
4805 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4806 msgid ""
4807 "Failed to create object.  Make sure the application is entered in the system"
4808 " registry."
4809 msgstr "Gagal untuk membuat objek. Pastikan aplikasi tesebut dimasukkan ke registri sistem."
4811 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4812 msgid "Failed to create pull-request."
4813 msgstr ""
4815 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4816 msgid "Failed to get base file."
4817 msgstr ""
4819 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4820 msgid "Failed to get merge file."
4821 msgstr ""
4823 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4824 msgid "Failed to launch help."
4825 msgstr "Gagal untuk menjalankan bantuan."
4827 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4828 msgid "Failed to launch server application."
4829 msgstr "Peluncuran aplikasi peladen gagal."
4831 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4832 msgid "Failed to open document."
4833 msgstr "Gagal untuk membuka dokumen."
4835 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4836 msgid "Failed to perform server operation."
4837 msgstr "Pelaksanaan operasi peladen gagal."
4839 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4840 msgid "Failed to save document."
4841 msgstr "Gagal untuk menyimpan dokumen"
4843 #. Resource IDs: (IDS_ERRORSAVE)
4844 #, c-format
4845 msgid ""
4846 "Failed to save file \"%s\":\n"
4847 "%s"
4848 msgstr ""
4850 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4851 #, c-format
4852 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4853 msgstr "Gagal mengeset/menghapus daftar perubahan '%s'"
4855 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4856 #, c-format
4857 msgid ""
4858 "Failed to start the issue tracker COM provider '%1!s!'.\n"
4859 "%2!s!"
4860 msgstr ""
4862 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4863 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4864 msgstr ""
4866 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4867 msgid "Failed!"
4868 msgstr "Gagal!"
4870 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4871 msgid "Fast Forward"
4872 msgstr ""
4874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4875 #. Control id 1484)
4876 msgid "Fast Forward O&nly"
4877 msgstr ""
4879 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4880 #, c-format
4881 msgid "Fast forward to \"%s\""
4882 msgstr ""
4884 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4885 msgid "Fetc&h"
4886 msgstr ""
4888 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4889 msgid "Fetch"
4890 msgstr "Fetch"
4892 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4893 msgid "Fetch && Re&base"
4894 msgstr ""
4896 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4897 msgid "Fetch all refs"
4898 msgstr ""
4900 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4901 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4902 msgstr ""
4904 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4905 msgid "Fetch from SVN repository"
4906 msgstr ""
4908 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4909 #, c-format
4910 msgid "Fetch from \"%s\""
4911 msgstr ""
4913 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4914 msgid "Fetching Status..."
4915 msgstr ""
4917 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4918 msgid "Fetching changed files..."
4919 msgstr ""
4921 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4922 msgid "Fetching file..."
4923 msgstr "Mengambil berkas..."
4925 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4926 #, c-format
4927 msgid "Fetching revision %s of file:"
4928 msgstr "Mengambil revisi %s dari berkas:"
4930 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4931 #. IDS_LOG_FILE)
4932 msgid "File"
4933 msgstr "Berkas"
4935 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4936 msgid "File Encoding"
4937 msgstr ""
4939 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4940 #, c-format
4941 msgid "File changes each %s"
4942 msgstr "Perubahan berkas setiap %s"
4944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4945 msgid "File changes each week:"
4946 msgstr "Perubahan berkas setiap minggu:"
4948 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4949 msgid "File diffs"
4950 msgstr "Diffs berkas"
4952 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4953 msgid "File has no conflicts"
4954 msgstr ""
4956 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4957 msgid "File is empty."
4958 msgstr "Berkas kosong."
4960 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4961 msgid "File list is empty"
4962 msgstr "Daftar berkas kosong"
4964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4965 msgid "File patches"
4966 msgstr "Tambalan berkas"
4968 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4972 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4973 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4974 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4975 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4976 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4977 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4978 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horizontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
4980 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4984 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4985 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4986 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4987 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4988 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4989 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
4990 "\n"
4991 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4992 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4993 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4994 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4995 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4996 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4997 "Zoom:\t\t\t%d%%"
4998 msgstr "Ukuran berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal :\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran Berkas:\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5000 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
5001 #, c-format
5002 msgid ""
5003 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5004 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5005 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5006 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5007 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5008 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5009 "Zoom:\t\t\t%d%%"
5010 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld pixel\nTinggi:\t\t\t%ld pixel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5012 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
5013 #, c-format
5014 msgid ""
5015 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5016 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5017 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5018 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5019 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5020 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5021 "Zoom:\t\t\t%d%%\n"
5022 "\n"
5023 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5024 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5025 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5026 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5027 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5028 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5029 "Zoom:\t\t\t%d%%"
5030 msgstr "Ukuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nPanjang:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%\n\nUkuran berkas:\t\t\t%s (%s)\nLebar:\t\t\t%ld piksel\nTinggi:\t\t\t%ld piksel\nResolusi Horisontal:\t%.1f dpi\nResolusi Vertikal:\t\t%.1f dpi\nKedalaman:\t\t\t%d bit\nPerbesaran:\t\t\t%d%%"
5032 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
5033 msgid "Filename"
5034 msgstr "Nama file"
5036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5037 msgid "Files"
5038 msgstr "Berkas-berkas"
5040 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5041 msgid "Filter by"
5042 msgstr "Saring berdasarkan"
5044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
5045 msgid "Filter match"
5046 msgstr ""
5048 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5049 msgid "Filter paths"
5050 msgstr "Saring path"
5052 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5053 msgid "Filter:"
5054 msgstr ""
5056 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
5057 #. Control id 20090)
5058 msgid "Filter: "
5059 msgstr ""
5061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
5062 msgid "Filtered"
5063 msgstr ""
5065 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5066 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
5067 msgid "Find"
5068 msgstr "Cari"
5070 #. Resource IDs: (cmdFindNext_LabelTitle_RESID)
5071 msgid "Find Next"
5072 msgstr ""
5074 #. Resource IDs: (cmdFindPrev_LabelTitle_RESID)
5075 msgid "Find Previous"
5076 msgstr ""
5078 #. Resource IDs: (cmdFindPrev)
5079 msgid ""
5080 "Find the last occurrence of the selected text\n"
5081 "Search Previous"
5082 msgstr ""
5084 #. Resource IDs: (cmdFindNext)
5085 msgid ""
5086 "Find the next occurrence of the selected text\n"
5087 "Search Next"
5088 msgstr ""
5090 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
5091 msgid ""
5092 "Find the specified text\n"
5093 "Find"
5094 msgstr "Cari teks yang ditetapkan\nCari"
5096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5097 msgid "Find:"
5098 msgstr ""
5100 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5101 #, c-format
5102 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5103 msgstr ""
5105 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5106 msgid ""
5107 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5108 msgstr ""
5110 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5111 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5112 msgstr ""
5114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5115 msgid "Fingerprints"
5116 msgstr ""
5118 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5119 msgid "Finish"
5120 msgstr ""
5122 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5123 msgid "Finished rebasing."
5124 msgstr ""
5126 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5127 msgid "Finished!"
5128 msgstr "Selesai!"
5130 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5131 msgid "First Parent"
5132 msgstr "Parent Pertama"
5134 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5135 msgid "First Parent Only"
5136 msgstr "Parent Pertama Saja"
5138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5139 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5140 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5141 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5142 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5143 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5144 msgstr ""
5146 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5147 msgid "First known &bad:"
5148 msgstr ""
5150 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
5151 msgid "Fit graph"
5152 msgstr "Pas gambar"
5154 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
5155 msgid "Fit height"
5156 msgstr "Pas tinggi"
5158 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5159 msgid "Fit image &heights\tH"
5160 msgstr ""
5162 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5163 msgid "Fit image &widths\tW"
5164 msgstr ""
5166 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
5167 msgid "Fit width"
5168 msgstr "Pas lebar"
5170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5171 msgid "Follow renames"
5172 msgstr ""
5174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5175 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5176 msgid "Font"
5177 msgstr "Huruf"
5179 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5180 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5181 msgstr "Untuk Bantuan, tekan F1. Gulung secara horisonal dengan  Ctrl-Scrollwheel"
5183 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5184 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5185 msgstr "Untuk sejarah lengkap jangan pilih 'Berhenti pada salin/ganti nama'"
5187 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "For the current branch \"%1!s!\" no tracked branch is configured.\n"
5191 "Do you want to set the selected branch \"%2!s!\" as tracked branch?\n"
5192 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5193 msgstr ""
5195 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5196 msgid ""
5197 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5198 msgstr ""
5200 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5201 msgid ""
5202 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5203 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5204 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5205 msgstr ""
5207 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5208 msgid ""
5209 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5210 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5211 "This option corresponds to the --force git option."
5212 msgstr ""
5214 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5215 msgid ""
5216 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5217 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5218 msgstr ""
5220 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_LFS_FORCEUNLOCK)
5221 msgid "Force unlock"
5222 msgstr ""
5224 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5225 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5226 msgid "Foreground"
5227 msgstr ""
5229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5230 msgid "Format Patch"
5231 msgstr "Format Patch"
5233 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5234 #, c-format
5235 msgid "Forward %d"
5236 msgstr ""
5238 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5239 msgid ""
5240 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5241 "You can find more information in the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
5242 msgstr ""
5244 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5245 msgid ""
5246 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5247 "\n"
5248 "If you are not running a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5249 msgstr ""
5251 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5252 msgid ""
5253 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5254 "proceed."
5255 msgstr ""
5257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5258 msgid "Found auto words:"
5259 msgstr "Menemukan kata-kata otomatis:"
5261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5262 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5263 msgid "From"
5264 msgstr "Dari"
5266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5267 msgid "From &SVN Repository"
5268 msgstr ""
5270 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5271 #. Menu)
5272 msgid "From &existing files"
5273 msgstr ""
5275 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5276 #. Menu)
5277 msgid "From &modified files"
5278 msgstr ""
5280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5281 msgid "From SVN Repository"
5282 msgstr ""
5284 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5285 msgid "From existing files"
5286 msgstr ""
5288 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5289 msgid "From modified files"
5290 msgstr ""
5292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5293 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5294 #. 65535)
5295 msgid "From:"
5296 msgstr "Dari:"
5298 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5299 msgid "Full commit data without changed paths"
5300 msgstr ""
5302 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5303 msgid "Full data"
5304 msgstr ""
5306 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FULLHISTORY)
5307 msgid "Full history"
5308 msgstr ""
5310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5311 msgid "Full text search"
5312 msgstr ""
5314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5315 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5316 msgstr ""
5318 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5319 msgid "G"
5320 msgstr ""
5322 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5323 msgid "G&ravatar"
5324 msgstr "G&ravatar"
5326 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5327 msgid "GB2312 (Simplified)"
5328 msgstr ""
5330 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5331 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5332 msgstr "GDI+ tidak bisa dinisialisasi!"
5334 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5335 msgid ""
5336 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5337 msgstr "GDI+ tidak bisa membuat obyek bitmap. Mungkin anda tidak mempunyai cukup memori."
5339 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5340 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5341 msgstr ""
5343 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5344 msgid "Gathering information. Please wait..."
5345 msgstr "Mengumpulkan informasi. Silakan tunggu..."
5347 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5348 msgid "Gathering statistics"
5349 msgstr ""
5351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5352 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5353 msgid "General"
5354 msgstr "Umum"
5356 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5357 msgid "Get merge logs"
5358 msgstr "Dapatkan log penggabungan"
5360 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5361 #, c-format
5362 msgid "Getting file %s"
5363 msgstr "Mendapatkan file %s"
5365 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5366 msgid "Getting information..."
5367 msgstr "Mendapatkan informasi..."
5369 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5370 msgid "Getting required information..."
5371 msgstr "Mendapatkan informasi yang diperlukan..."
5373 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5374 msgid "Getting unified diff"
5375 msgstr "Mendapatkan unfied diff"
5377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5378 msgid "Git"
5379 msgstr "Git"
5381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5382 msgid "Git Command Progress"
5383 msgstr ""
5385 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5386 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5387 msgstr "Git Salin dan tambahkan file ke WC ini"
5389 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5390 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5391 msgstr ""
5393 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5394 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5395 msgstr ""
5397 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5398 msgid "Git Export all items here"
5399 msgstr "Git Ekspor seluruh item disini"
5401 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5402 msgid "Git Export versioned items here"
5403 msgstr ""
5405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5406 msgid "Git Init"
5407 msgstr ""
5409 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5410 msgid "Git Install Path"
5411 msgstr ""
5413 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5414 msgid "Git Log"
5415 msgstr ""
5417 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5418 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5419 msgstr ""
5421 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5422 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5423 msgstr ""
5425 #. Resource IDs: (IDS_DROPNEWWORKTREE)
5426 msgid "Git New worktree..."
5427 msgstr ""
5429 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5430 msgid "Git Remote Settings"
5431 msgstr ""
5433 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5434 msgid "Git Revision List"
5435 msgstr ""
5437 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5438 msgid "Git SVN DCommit"
5439 msgstr "Git SVN DCommit"
5441 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5442 msgid "Git SVN Rebase"
5443 msgstr ""
5445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5446 msgid "Git Synchronization"
5447 msgstr ""
5449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5450 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5451 msgstr ""
5453 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5454 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5455 msgstr ""
5457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5458 msgid "Git for Windows"
5459 msgstr "Git for Windows"
5461 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5462 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5463 msgstr ""
5465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5466 msgid ""
5467 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5468 " meta data for your commits (not for authentication)."
5469 msgstr ""
5471 #. Resource IDs: (32787)
5472 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5473 msgstr ""
5475 #. Resource IDs: (32782)
5476 msgid "Git revision list follows file renames"
5477 msgstr ""
5479 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5480 msgid ""
5481 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5482 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5483 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5484 "Select any level to see the values stored there.\n"
5485 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5486 msgstr ""
5488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5489 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5490 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5491 msgid "Global"
5492 msgstr ""
5494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5495 msgid "Go To Line"
5496 msgstr ""
5498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5499 msgid "Go to line"
5500 msgstr "Pergi ke baris"
5502 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5503 msgid ""
5504 "Go to the next conflict\n"
5505 "Next conflict"
5506 msgstr "Pergi ke konflik berikutnya\nKonflik berikutnya"
5508 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5509 msgid ""
5510 "Go to the next difference\n"
5511 "Next difference"
5512 msgstr "Pergi ke perbedaan berikutnya\nPerbedaan berikutnya"
5514 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5515 msgid ""
5516 "Go to the next inline difference\n"
5517 "Next inline difference"
5518 msgstr ""
5520 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5521 msgid ""
5522 "Go to the previous conflict\n"
5523 "Previous conflict"
5524 msgstr "Pergi ke konflik sebelumnya\nKonflik sebelumnya"
5526 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5527 msgid ""
5528 "Go to the previous difference\n"
5529 "Previous difference"
5530 msgstr "Pergi ke perbedaan sebelumnya\nPerbedaan sebelumnya"
5532 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5533 msgid ""
5534 "Go to the previous inline difference\n"
5535 "Previous inline difference"
5536 msgstr ""
5538 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5539 msgid "Goto Line"
5540 msgstr ""
5542 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5543 msgid "Graph"
5544 msgstr "Grafik"
5546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5547 msgid "Graph type:"
5548 msgstr "Tipe grafik:"
5550 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5551 msgid "Greek"
5552 msgstr ""
5554 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5555 msgid "Group changelists"
5556 msgstr "Kelompok daftar perubahan"
5558 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5559 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5560 msgstr ""
5562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5563 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5564 msgid "HEAD"
5565 msgstr "HEAD"
5567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5568 msgid "HEAD:"
5569 msgstr "HEAD:"
5571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5572 #. 65535)
5573 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5574 msgstr ""
5576 #. Resource IDs: (IDS_HANDLESUBMODULES)
5577 msgid "Handle submodules"
5578 msgstr ""
5580 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5581 msgid "Hard"
5582 msgstr ""
5584 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5585 msgid "Hebrew"
5586 msgstr ""
5588 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5589 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5590 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5591 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5592 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5593 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5594 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 9, Dialog
5595 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog
5596 #. IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9,
5597 #. Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 9,
5598 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog IDD_REBASE: Control id 9, Dialog
5599 #. IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9,
5600 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9, Dialog IDD_RESET: Control id 9,
5601 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
5602 #. Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_REVERT:
5603 #. Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 9, Dialog
5604 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
5605 #. Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
5606 #. Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 9, Dialog
5607 #. IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC: Control id 9, Dialog
5608 #. IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 9, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 9,
5609 #. IDS_MSGBOX_HELP)
5610 msgid "Help"
5611 msgstr "Bantuan"
5613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5614 msgid "Helper:"
5615 msgstr ""
5617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5618 msgid "Helpers:"
5619 msgstr ""
5621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5622 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5623 msgstr "Sembunyikan Menu untuk path-path yang tidak berversi"
5625 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5626 msgid "Hide Patch<<"
5627 msgstr ""
5629 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_STAGING)
5630 msgid "Hide Staging<<"
5631 msgstr ""
5633 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_UNSTAGING)
5634 msgid "Hide Unstaging<<"
5635 msgstr ""
5637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5638 msgid "Hide the script while running"
5639 msgstr "Sembunyikan naskah saat dijalankan"
5641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
5642 msgid "Hide the selected items in the context menu:"
5643 msgstr ""
5645 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5646 msgid "Hide unchanged"
5647 msgstr ""
5649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5650 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5651 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5652 msgstr ""
5654 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5655 msgid "Hide/Show the patch file list"
5656 msgstr ""
5658 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5659 msgid ""
5660 "Hide/Show the patch file list\n"
5661 "Hides or shows the patch file list"
5662 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan daftar berkas tambalan\nMenyembunyikan atau menampilkan daftar berkas tambalan"
5664 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5665 msgid "Hint"
5666 msgstr ""
5668 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5669 msgid ""
5670 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5671 "the text field."
5672 msgstr ""
5674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5675 msgid "Hook Scripts"
5676 msgstr "Naskah Hook"
5678 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5679 msgid "Hook Type"
5680 msgstr "Tipe Hook"
5682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5683 msgid "Hook Type:"
5684 msgstr "Tipe Hook:"
5686 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK2)
5687 msgid "Hook script failed"
5688 msgstr ""
5690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5691 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5692 msgstr ""
5694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5695 msgid "I&nclude paths:"
5696 msgstr "Sertaka&n path:"
5698 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5699 msgid "IBugTraqProvider"
5700 msgstr "IBugTraqProvider"
5702 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5703 msgid "ID"
5704 msgstr "ID"
5706 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5707 msgid "ID:220:V C +G"
5708 msgstr ""
5710 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5711 msgid "ID:32771:V C +W"
5712 msgstr ""
5714 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5715 msgid "ID:32772:V   +O"
5716 msgstr "ID:32772:V   +O"
5718 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5719 msgid "ID:32773:V C +O"
5720 msgstr "ID:32773:V C +O"
5722 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5723 msgid "ID:32773:V CS+S"
5724 msgstr ""
5726 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5727 msgid "ID:32774:V C +O"
5728 msgstr ""
5730 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5731 msgid "ID:32774:V C +T"
5732 msgstr "ID:32774:V C +T"
5734 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5735 #. view'
5736 msgid "ID:32775:V C +D"
5737 msgstr "ID:32775:V C +D"
5739 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5740 msgid "ID:32776:V C +S"
5741 msgstr ""
5743 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5744 msgid "ID:32778:V   +F"
5745 msgstr "ID:32778:V   +F"
5747 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5748 msgid "ID:32779:V   +S"
5749 msgstr "ID:32779:V   +S"
5751 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5752 msgid "ID:32782:V C +P"
5753 msgstr ""
5755 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5756 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5757 msgid "ID:32787:V C +F"
5758 msgstr ""
5760 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5761 msgid "ID:32789:VA  +N"
5762 msgstr ""
5764 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5765 msgid "ID:32790:VA  +P"
5766 msgstr ""
5768 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5769 msgid "ID:32793:V C +V"
5770 msgstr "ID:32793:V C +V"
5772 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5773 msgid "ID:32794:V C +R"
5774 msgstr "ID:32794:V C +R"
5776 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5777 msgid "ID:32811:V C +U"
5778 msgstr ""
5780 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5781 msgid "ID:32817:V   +W"
5782 msgstr ""
5784 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5785 msgid "ID:32818:V   +H"
5786 msgstr ""
5788 #. Accelerator Entry for Menu ID:32819; '&Dark Mode\tD'
5789 msgid "ID:32819:V   +D"
5790 msgstr ""
5792 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5793 msgid "ID:32822:V C +F"
5794 msgstr "ID:32822:V C +F"
5796 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5797 msgid "ID:32825:V C +L"
5798 msgstr "ID:32825:V C +L"
5800 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5801 msgid "ID:32825:VA  +D"
5802 msgstr "ID:32825:VA  +D"
5804 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5805 msgid "ID:32837:VA  +M"
5806 msgstr ""
5808 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5809 msgid "ID:32857:VA  +F"
5810 msgstr ""
5812 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5813 msgid "ID:32870:V C +L"
5814 msgstr "ID:32870:V C +L"
5816 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5817 msgid "ID:32873:V C +E"
5818 msgstr ""
5820 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5821 msgid "ID:32881:V C +P"
5822 msgstr "ID:32881:V C +P"
5824 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5825 msgid "ID:32883:V C +A"
5826 msgstr "ID:32883:V C +A"
5828 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5829 msgid "ID:32893:V C +G"
5830 msgstr ""
5832 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5833 msgid "ID:32976:V C +E"
5834 msgstr ""
5836 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5837 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5838 msgid "ID:57601:V C +O"
5839 msgstr "ID:57601:V C +O"
5841 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5842 msgid "ID:57603:V C +S"
5843 msgstr "ID:57603:V C +S"
5845 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5846 msgid "ID:57604:V CS+S"
5847 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5849 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5850 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5851 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5852 msgid "ID:57634:V C +C"
5853 msgstr "ID:57634:V C +C"
5855 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5856 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5857 msgid "ID:57635:V C +X"
5858 msgstr "ID:57635:V C +X"
5860 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5861 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5862 msgid "ID:57636:V C +F"
5863 msgstr "ID:57636:V C +F"
5865 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5866 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5867 msgid "ID:57637:V C +V"
5868 msgstr "ID:57637:V C +V"
5870 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5871 msgid "ID:57643:V C +Z"
5872 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5874 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5875 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5876 msgid "ID:57665:V C +Q"
5877 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5879 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5880 msgid "ID:57665:V C +W"
5881 msgstr "ID:57665:V C +W"
5883 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5884 msgid "ISO 8859-1"
5885 msgstr "ISO 8859-1"
5887 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5888 msgid "ISO 8859-10"
5889 msgstr "ISO 8859-10"
5891 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5892 msgid "ISO 8859-11"
5893 msgstr "ISO 8859-11"
5895 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5896 msgid "ISO 8859-13"
5897 msgstr "ISO 8859-13"
5899 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5900 msgid "ISO 8859-14"
5901 msgstr "ISO 8859-14"
5903 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5904 msgid "ISO 8859-15"
5905 msgstr "ISO 8859-15"
5907 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5908 msgid "ISO 8859-16"
5909 msgstr "ISO 8859-16"
5911 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5912 msgid "ISO 8859-2"
5913 msgstr "ISO 8859-2"
5915 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5916 msgid "ISO 8859-3"
5917 msgstr "ISO 8859-3"
5919 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5920 msgid "ISO 8859-4"
5921 msgstr "ISO 8859-4"
5923 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5924 msgid "ISO 8859-5"
5925 msgstr "ISO 8859-5"
5927 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5928 msgid "ISO 8859-6"
5929 msgstr "ISO 8859-6"
5931 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5932 msgid "ISO 8859-7"
5933 msgstr "ISO 8859-7"
5935 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5936 msgid "ISO 8859-8"
5937 msgstr "ISO 8859-8"
5939 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5940 msgid "ISO 8859-9"
5941 msgstr "ISO 8859-9"
5943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5944 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5945 msgid "Icon Overlays"
5946 msgstr "Lapisan Ikon"
5948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5949 msgid "Icon Set"
5950 msgstr ""
5952 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5953 msgid ""
5954 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5955 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5956 msgstr ""
5958 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5959 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5960 msgstr "Ikon/Desain/Kode:\t\tLuebbe Onken"
5962 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5963 msgid "Identical"
5964 msgstr ""
5966 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5967 msgid ""
5968 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5969 "'save as...' or 'open' dialogs"
5970 msgstr "Jika diaktifkan, mencegah munculnya lapisan dan menu konteks dalam dialog  'simpan sebagai...' atau 'buka'"
5972 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5973 msgid ""
5974 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5975 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5976 msgstr ""
5978 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5979 msgid ""
5980 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5981 "the previous revision"
5982 msgstr "Jika tercawang, mengeklik ganda pada suatu revisi pada daftar log akan membandingkannya dengan revisi sebelumnya"
5984 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5985 msgid ""
5986 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5987 "while preserving your last selection and log message."
5988 msgstr ""
5990 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5991 msgid ""
5992 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5993 msgstr ""
5995 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5996 msgid ""
5997 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5998 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5999 msgstr ""
6001 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
6002 msgid ""
6003 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
6004 "The status control is used for example in the commit dialog."
6005 msgstr "Jika di-set, berkas di dalam folder tidak berversi bisa ditampilkan dalam kontrol status\nKontrol status digunakan misalnya dalam dialog komit."
6007 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
6008 msgid ""
6009 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
6010 "i.e. they get the modified overlay icon."
6011 msgstr "Jika di-set, maka berkas tidak berversi akan menandai status dari direktori leluhur sebagai diubah\nmisalnya mereka mendapatkan lapisan ikon diubah."
6013 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
6014 msgid ""
6015 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
6016 msgstr ""
6018 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_SECURITYHINT)
6019 msgid ""
6020 "If you are executing a versioned file from the repository, please note that "
6021 "the content possibly have been altered by third parties unnoticed (e.g. "
6022 "after pull or merge). Keep this in mind especially if you approve a "
6023 "repository hook permanently."
6024 msgstr ""
6026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
6027 msgid ""
6028 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
6029 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
6030 "folder should have a name that ends with '.git')"
6031 msgstr ""
6033 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
6034 msgid ""
6035 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
6036 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
6037 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
6038 msgstr ""
6040 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
6041 #, c-format
6042 msgid ""
6043 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
6044 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
6045 "automatically when TortoiseGit starts."
6046 msgstr ""
6048 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6049 msgid "Ignore"
6050 msgstr "Abaikan"
6052 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6053 #, c-format
6054 msgid "Ignore %d items by &extension"
6055 msgstr "Abaikan %d item berdasarkan &ekstensi"
6057 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
6058 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
6059 msgid "Ignore Comments"
6060 msgstr ""
6062 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6063 msgid "Ignore File"
6064 msgstr ""
6066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6067 msgid "Ignore Type"
6068 msgstr ""
6070 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6071 msgid "Ignore all space"
6072 msgstr ""
6074 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6075 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6076 msgid "Ignore all whitespace changes"
6077 msgstr "Abaikan semua perubahan spasi putih"
6079 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6080 msgid "Ignore blank lines"
6081 msgstr ""
6083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6084 msgid "Ignore case cha&nges"
6085 msgstr "Abaikan perubahan &huruf"
6087 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6088 msgid ""
6089 "Ignore changes\n"
6090 "Ignore the outside changes."
6091 msgstr ""
6093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6094 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6095 msgstr ""
6097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6098 msgid "Ignore item(s) recursively"
6099 msgstr ""
6101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6102 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6103 msgstr "Abaikan a&khir baris (direkomendasikan)"
6105 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6106 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6107 msgstr ""
6109 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6110 msgid "Ignore space at EOL"
6111 msgstr ""
6113 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6114 msgid "Ignore space change"
6115 msgstr ""
6117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6118 msgid "Ignore whitespace"
6119 msgstr ""
6121 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6122 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6123 msgid "Ignore whitespace changes"
6124 msgstr "Abaikan perubahan spasi putih"
6126 #. Resource IDs: (32786)
6127 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6128 msgstr ""
6130 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6131 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6132 msgid "Ignored"
6133 msgstr "Abaikan"
6135 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6136 msgid "Ignored Files"
6137 msgstr ""
6139 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
6140 msgid ""
6141 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6142 "Ignore all whitespace changes"
6143 msgstr "Mengabaikan semua perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan semua perubahan spasi putih"
6145 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
6146 msgid ""
6147 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6148 "Ignore whitespace changes"
6149 msgstr "Mengabaikan perubahan spasi putih ketika diffing\nMengabaikan perubahan spasi putih"
6151 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6152 msgid "Import"
6153 msgstr "Impor"
6155 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6156 #, c-format
6157 msgid "Import %1!s! to %2!s!%3!s!"
6158 msgstr ""
6160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6161 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6162 msgid "Import SVN Ignore"
6163 msgstr ""
6165 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6166 msgid "Import SVN Ignore ..."
6167 msgstr ""
6169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6170 msgid ""
6171 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6172 msgstr ""
6174 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6175 #, c-format
6176 msgid "Importing file %s"
6177 msgstr "Mengimpor file %s"
6179 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6180 msgid "In Changelist"
6181 msgstr ""
6183 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6184 msgid "In Commits"
6185 msgstr ""
6187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6188 msgid "In order to abort a merge progress a reset (to HEAD) is needed."
6189 msgstr ""
6191 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6192 msgid ""
6193 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6194 "can be used by this version of TortoiseGit."
6195 msgstr ""
6197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6198 msgid "Include &Tags"
6199 msgstr ""
6201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6202 msgid "Include &ignored files"
6203 msgstr ""
6205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6206 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6207 msgstr ""
6209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6210 msgid "Include only the following revision range:"
6211 msgstr "Ikutkan hanya rentang revisi berikut:"
6213 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6214 msgid "Incorrect filename."
6215 msgstr "Nama berkas tidak benar."
6217 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6218 msgid "Initial import"
6219 msgstr "Impor inisial"
6221 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6222 #, c-format
6223 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6224 msgstr ""
6226 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
6227 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6228 msgid "Inline diff"
6229 msgstr ""
6231 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6232 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6233 msgid "Inline diff word-wise"
6234 msgstr ""
6236 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6237 msgid "Inline differences"
6238 msgstr "Perbedaan dalam-baris"
6240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6241 msgid "Input"
6242 msgstr "Input"
6244 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6245 msgid ""
6246 "Insert Clipboard contents\n"
6247 "Paste"
6248 msgstr "Sisipkan isi Clipboard\nPaste"
6250 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BRANCH_TT)
6251 msgid ""
6252 "Instead of pointing the newly created HEAD to the branch pointed to by the "
6253 "cloned repository's HEAD, point to specific branch instead."
6254 msgstr ""
6256 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_ORIGIN_NAME_TT)
6257 msgid ""
6258 "Instead of using the remote name \"origin\" to keep track of the upstream "
6259 "repository, use the specific name."
6260 msgstr ""
6262 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6263 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6264 msgstr "Memori tidak cukup untuk melakukan operasi."
6266 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6267 msgid "Internal application error."
6268 msgstr "Kesalahan aplikasi internal."
6270 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6271 msgid "Invalid Currency."
6272 msgstr "Mata Uang tidak Sahih."
6274 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6275 msgid "Invalid revision number!"
6276 msgstr ""
6278 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_PARTIALSTAGING)
6279 msgid ""
6280 "Invalid selection.\n"
6281 "\n"
6282 "If this is a single-line file that has been modified, you must click the checkbox to stage or unstage the whole file."
6283 msgstr ""
6285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
6286 msgid "Issue Tracker Config"
6287 msgstr ""
6289 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
6290 msgid "Issue Tracker Integration"
6291 msgstr ""
6293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6294 msgid "Issuer:"
6295 msgstr ""
6297 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6298 msgid ""
6299 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6300 msgstr ""
6302 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6303 msgid ""
6304 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6305 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6306 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6307 msgstr "Tidak diperbolehkan untuk mengubah nama sebuah file dengan hanya mengubah menjadi huruf besar / kecil.\nSebagai contoh, anda tidak dapat melakukan MyFile.txt menjadi MYFILE.txt.\nSilahkan lihat dokumentasi untuk solusi permasalahan ini."
6309 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6310 msgid ""
6311 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6312 "\n"
6313 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6314 "\n"
6315 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6316 msgstr ""
6318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6319 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6320 msgstr "&Lompat ke perbedaan pertama saat pengambilan"
6322 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6323 msgid "Japanese"
6324 msgstr ""
6326 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6327 msgid "KOI8-R"
6328 msgstr "KOI8-R"
6330 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6331 msgid "KOI8-U"
6332 msgstr "KOI8-U"
6334 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6335 msgid "Keep"
6336 msgstr ""
6338 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_KEEPCHANGELISTS)
6339 msgid "Keep changelists"
6340 msgstr ""
6342 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6343 msgid "Keep file locally?"
6344 msgstr ""
6346 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6347 msgid ""
6348 "Keep resolving\n"
6349 "Jump to first unresolved conflict"
6350 msgstr ""
6352 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6353 msgid "Korean"
6354 msgstr ""
6356 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6357 msgid "L"
6358 msgstr ""
6360 #. Resource IDs: (IDS_MENULFS)
6361 msgid "LFS"
6362 msgstr ""
6364 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_LOCK)
6365 msgid "LFS Lock"
6366 msgstr ""
6368 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLFSLOCK)
6369 msgid "LFS Lock Owner"
6370 msgstr ""
6372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 176)
6373 msgid "LFS Locks"
6374 msgstr ""
6376 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_UNLOCK)
6377 msgid "LFS Unlock"
6378 msgstr ""
6380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6381 msgid "LINE1"
6382 msgstr "BARIS1"
6384 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6385 msgid "LINE2"
6386 msgstr "BARIS2"
6388 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6389 msgid "LINE3"
6390 msgstr "BARIS3"
6392 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6393 msgid "LINE4"
6394 msgstr "BARIS4"
6396 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6397 msgid "LINE5"
6398 msgstr "BARIS5"
6400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6401 msgid "LINE6"
6402 msgstr "BARIS6"
6404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6405 msgid "LINE7"
6406 msgstr "BARIS7"
6408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6409 msgid "LINE8"
6410 msgstr "BARIS8"
6412 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6413 msgid "Language:"
6414 msgstr "Bahasa:"
6416 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFS)
6417 msgid "Large file storage"
6418 msgstr ""
6420 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6421 #, c-format
6422 msgid "Last %s commit(s)"
6423 msgstr ""
6425 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6426 #, c-format
6427 msgid "Last %s month(s)"
6428 msgstr ""
6430 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6431 #, c-format
6432 msgid "Last %s week(s)"
6433 msgstr ""
6435 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6436 #, c-format
6437 msgid "Last %s year(s)"
6438 msgstr ""
6440 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6441 msgid "Last Author"
6442 msgstr ""
6444 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6445 msgid "Last Commit"
6446 msgstr ""
6448 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6449 msgid "Last Modified"
6450 msgstr ""
6452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6453 msgid "Last Modified:"
6454 msgstr ""
6456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6457 msgid "Last known &good:"
6458 msgstr ""
6460 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6461 msgid "Last selected date"
6462 msgstr ""
6464 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6465 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6466 msgstr ""
6468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6469 msgid "Least active author:"
6470 msgstr "Pembuat paling tidak aktif:"
6472 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6473 msgid ""
6474 "Leave as conflicted\n"
6475 "The conflict status of the file is kept"
6476 msgstr ""
6478 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6479 msgid "Leave only marked blocks"
6480 msgstr ""
6482 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6483 msgid "Left View: "
6484 msgstr "Tampilan Kiri:"
6486 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6487 msgid "Left image"
6488 msgstr "Gambar kiri"
6490 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6491 msgid "Line Graph"
6492 msgstr "Grafik Baris"
6494 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6495 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6496 msgid "Line diff bar"
6497 msgstr "Tampilkan batang diff"
6499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6500 msgid "Line differences"
6501 msgstr "Perbedaan baris"
6503 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6504 #, c-format
6505 msgid "Line moved from line %ld"
6506 msgstr ""
6508 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6509 #, c-format
6510 msgid "Line moved to line %ld"
6511 msgstr ""
6513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6514 msgid "Line width"
6515 msgstr ""
6517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6518 msgid "Line:"
6519 msgstr "Baris:"
6521 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6522 #, c-format
6523 msgid "Line: %*ld"
6524 msgstr "Baris: %*ld"
6526 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6527 msgid "Lines added"
6528 msgstr ""
6530 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6531 msgid "Lines removed"
6532 msgstr ""
6534 #. Resource IDs: (57667)
6535 msgid ""
6536 "List Help topics\n"
6537 "Help Topics"
6538 msgstr "Daftar Topik Bantuan\nTopik Bantuan"
6540 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6541 msgid ""
6542 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6543 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6544 msgstr ""
6546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6547 msgid "Load Images"
6548 msgstr "Ambil Gambar"
6550 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6551 #. Control id 1505)
6552 msgid "Load Putty &Key"
6553 msgstr ""
6555 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6556 msgid ""
6557 "Load changes\n"
6558 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6559 msgstr ""
6561 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6562 msgid ""
6563 "Load changes\n"
6564 "The views are updated with the new content."
6565 msgstr ""
6567 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6568 msgid "Loading..."
6569 msgstr ""
6571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6572 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6573 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6574 msgid "Local"
6575 msgstr ""
6577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6578 msgid "Local Branch"
6579 msgstr "Cabang Lokal"
6581 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6582 msgid "Local SHA1"
6583 msgstr ""
6585 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6586 msgid ""
6587 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6588 "files)"
6589 msgstr ""
6591 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6592 msgid "Local message"
6593 msgstr ""
6595 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6596 msgid "Local status"
6597 msgstr "Status lokal"
6599 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6600 msgid ""
6601 "Location where the contents of the\n"
6602 "selected revision of the repository will be saved to."
6603 msgstr ""
6605 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6606 msgid "Locator Bar"
6607 msgstr "Bilah Lokator"
6609 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6610 msgid "Locator bar"
6611 msgstr "Bilah penunjuk"
6613 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_LOCK)
6614 msgid "Lock"
6615 msgstr ""
6617 #. Resource IDs: (IDS_LOCKED)
6618 msgid "Locked"
6619 msgstr ""
6621 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOCKED_WORKTREES)
6622 #, c-format
6623 msgid "Locked %d worktree(s)."
6624 msgstr ""
6626 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCK)
6627 msgid "Locks a file using LFS"
6628 msgstr ""
6630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6631 msgid "Log"
6632 msgstr "Log"
6634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6635 msgid "Log Branch Line"
6636 msgstr ""
6638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6639 msgid "Log Graphic"
6640 msgstr ""
6642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6643 msgid "Log History"
6644 msgstr "Histori Log"
6646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6647 msgid "Log Messages"
6648 msgstr "Pesan Log"
6650 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6651 msgid "Log commit ordering"
6652 msgstr ""
6654 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6655 msgid "Log messages"
6656 msgstr "Pesan Log"
6658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6659 msgid "Log messages (Input dialog)"
6660 msgstr "Pesan Log (Dialog masukan)"
6662 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6663 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6664 msgstr "Pesan-pesan log (Tampilkan dialog log)"
6666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6667 msgid "Login:"
6668 msgstr ""
6670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6671 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6672 msgstr ""
6674 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6675 msgid "MAPI"
6676 msgstr "MAPI"
6678 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6679 msgid "Macintosh"
6680 msgstr "Macintosh"
6682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6683 msgid "Mail"
6684 msgstr ""
6686 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6687 msgid "Mail system DLL is invalid."
6688 msgstr "DLL sistem Mail tidak benar."
6690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6691 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6692 msgstr ""
6694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6695 msgid "Mana&ge"
6696 msgstr ""
6698 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6699 msgid "Manage"
6700 msgstr ""
6702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6703 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6704 msgid "Manage Remotes"
6705 msgstr ""
6707 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCWORKTREE)
6708 msgid "Manages the worktrees of a repository"
6709 msgstr ""
6711 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6712 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6713 msgid "Mark as resolved"
6714 msgstr "Tandai diselesaikan"
6716 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6717 msgid ""
6718 "Mark as resolved\n"
6719 "The file status is changed to modified"
6720 msgstr ""
6722 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6723 msgid "Mark for comparison"
6724 msgstr "Tandai untuk perbandingan"
6726 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6727 msgid "Mark this block"
6728 msgstr ""
6730 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6731 msgid "Marked Blocks"
6732 msgstr ""
6734 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_MARKEDWORDCOUNT)
6735 #, c-format
6736 msgid "Marked words: %s"
6737 msgstr ""
6739 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6740 msgid ""
6741 "Marks a file as resolved in Git\n"
6742 "Mark as resolved"
6743 msgstr ""
6745 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6746 msgid "Marks revision as bad"
6747 msgstr ""
6749 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6750 msgid "Marks revision as good"
6751 msgstr ""
6753 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6754 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6755 msgid "Match &case"
6756 msgstr "Huru&f sama"
6758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6759 msgid "Max"
6760 msgstr "Maks"
6762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6763 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6764 msgstr "Maks item untuk dibiarkan dalam histori pesan log"
6766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6767 msgid "Max. lines in action log"
6768 msgstr "Jumlah baris maksimum di log tindakan"
6770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6771 msgid "Merge"
6772 msgstr "Gabung"
6774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6775 msgid "Merge &Message"
6776 msgstr ""
6778 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6779 msgid "Merge Point"
6780 msgstr ""
6782 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6783 msgid "Merge Reintegrate"
6784 msgstr "Gabung Reintegrasi"
6786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
6787 msgid "Merge Tool"
6788 msgstr ""
6790 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6791 msgid ""
6792 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6793 "switch to"
6794 msgstr ""
6796 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6797 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6798 msgid "Merged"
6799 msgstr "Digabung"
6801 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6802 msgid "Merged Files"
6803 msgstr ""
6805 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6806 msgid "Merges another branch"
6807 msgstr ""
6809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6810 msgid "Merging"
6811 msgstr "Menggabung"
6813 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6814 msgid ""
6815 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6816 msgstr "Menggabung revisi berbeda yang dibutuhkan atau URL berbeda dalam 'Dari:' dan 'Ke:'"
6818 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6819 msgid "Message"
6820 msgstr "Pesan"
6822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6823 msgid "Message onl&y"
6824 msgstr ""
6826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6827 msgid "Message part &expression:"
6828 msgstr "&Ekspresi bagian pesan:"
6830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6831 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6832 msgid "Messages"
6833 msgstr "Pesan"
6835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6836 msgid "Min"
6837 msgstr "Min"
6839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6840 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6841 msgid "Mine"
6842 msgstr "Saya"
6844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6845 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6846 msgstr "Minimal jumlah karakter untuk pesan komit:"
6848 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6849 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6850 #. 65535)
6851 msgid "Misc"
6852 msgstr "Lain-lain"
6854 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6855 msgid "Missing"
6856 msgstr ""
6858 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6859 msgid "Mixed"
6860 msgstr "Dicampur"
6862 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6863 msgid "Modification date"
6864 msgstr "Tanggal perubahan"
6866 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6867 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6868 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6869 msgid "Modified"
6870 msgstr "Diubah"
6872 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6873 msgid "Modified Files"
6874 msgstr ""
6876 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6877 msgid "More colors..."
6878 msgstr "Warna lengkap..."
6880 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6881 msgid "More..."
6882 msgstr "Lebih..."
6884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6885 msgid "Most active author:"
6886 msgstr "Pembuat paling aktif:"
6888 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6889 msgid "Move and rename"
6890 msgstr "Pindahkan dan ganti nama"
6892 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6893 msgid "Move to changelist"
6894 msgstr "Pindahkan ke daftar perubahan"
6896 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6897 msgid "Move/Rename"
6898 msgstr "Pindah/Ganti nama"
6900 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6901 #, c-format
6902 msgid "Move: New name for %s"
6903 msgstr "Pindahkan: Nama baru untuk %s"
6905 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6906 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6907 msgstr "Pindahkan berkas-berkas yang berubah ke tampungan daur ulang sebelum membalik"
6909 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6910 #, c-format
6911 msgid "Moving %s"
6912 msgstr "Memindahkan %s"
6914 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6915 msgid "Moving..."
6916 msgstr "Memindahkan..."
6918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6919 msgid "My file:"
6920 msgstr "Berkas saya:"
6922 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6923 msgid "NC"
6924 msgstr ""
6926 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6927 msgid "ND"
6928 msgstr ""
6930 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6931 msgid "NI"
6932 msgstr ""
6934 #. Resource IDs: (59138)
6935 msgid "NUM"
6936 msgstr "NUM"
6938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6939 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6940 msgid "Name:"
6941 msgstr ""
6943 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6944 msgid "Navigate"
6945 msgstr ""
6947 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6948 msgid ""
6949 "Navigate to a specific line in the view\n"
6950 "Goto Line"
6951 msgstr ""
6953 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6954 msgid "Nested"
6955 msgstr "Berulang"
6957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6958 msgid "Network"
6959 msgstr "Jaringan"
6961 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6962 msgid "New"
6963 msgstr "Baru"
6965 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6966 msgid "New &name:"
6967 msgstr "&Nama baru:"
6969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6970 msgid "New Branch/Tag"
6971 msgstr "Nama Cabang/Tag"
6973 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 4603)
6974 msgid "New Worktree"
6975 msgstr ""
6977 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6978 msgid "New hash"
6979 msgstr ""
6981 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6982 msgid "New message"
6983 msgstr ""
6985 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6986 #, c-format
6987 msgid "New name for %s"
6988 msgstr "Nama baru untuk %s"
6990 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6991 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6992 msgstr ""
6994 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6995 msgid "New name:"
6996 msgstr "Nama baru:"
6998 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6999 msgid "New submodule"
7000 msgstr ""
7002 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
7003 msgid "Newer commit time"
7004 msgstr ""
7006 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
7007 msgid "Newlines"
7008 msgstr ""
7010 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
7011 msgid "Next"
7012 msgstr ""
7014 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
7015 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
7016 msgid "Next conflict"
7017 msgstr ""
7019 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
7020 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
7021 msgid "Next difference"
7022 msgstr ""
7024 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
7025 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7026 msgid "Next inline difference"
7027 msgstr ""
7029 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
7030 #. Control id 1481)
7031 msgid "No &Fast Forward"
7032 msgstr ""
7034 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
7035 msgid "No &merges"
7036 msgstr ""
7038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
7039 msgid "No Checkout"
7040 msgstr ""
7042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
7043 #. Control id 1482)
7044 msgid "No Co&mmit"
7045 msgstr ""
7047 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
7048 msgid "No HEAD found"
7049 msgstr ""
7051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
7052 msgid "No a/ and b/ prefixes"
7053 msgstr ""
7055 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_NO_CHECKOUT_TT)
7056 msgid ""
7057 "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete.\n"
7058 "This makes the working tree empty."
7059 msgstr ""
7061 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
7062 msgid ""
7063 "No command specified!\n"
7064 "\n"
7065 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7066 msgstr ""
7068 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7069 msgid "No command value specified!"
7070 msgstr "Tidak ada nilai perintah ditetapkan!"
7072 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7073 msgid "No differences found!"
7074 msgstr "Tidak ada perbedaan ditemukan!"
7076 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7077 msgid ""
7078 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7079 msgstr ""
7081 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7082 msgid "No error message is available."
7083 msgstr "Tidak ada pesan kesalahan tersedia."
7085 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7086 msgid "No error occurred."
7087 msgstr "Tidak ada kesalahan terjadi."
7089 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7090 msgid "No extra changes after merge"
7091 msgstr ""
7093 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7094 msgid ""
7095 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7096 "revert!"
7097 msgstr "Tidak ada file atau folder yang termodifikasi. Tidak ada yang bisa dikembalikan oleh TortoiseGit!"
7099 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7100 msgid ""
7101 "No files to show with the current setting.\n"
7102 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7103 msgstr ""
7105 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7106 msgid ""
7107 "No files were changed or added since\n"
7108 "the last commit."
7109 msgstr ""
7111 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7112 msgid ""
7113 "No files were changed or added since\n"
7114 "the last commit.\n"
7115 "Do you want to see the unversioned files?"
7116 msgstr ""
7118 #. Resource IDs: (33002)
7119 msgid "No filter"
7120 msgstr ""
7122 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7123 msgid ""
7124 "No git.exe found.\n"
7125 "\n"
7126 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7127 msgstr ""
7129 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7130 msgid "No graph available"
7131 msgstr "Tidak ada grafik tersedia"
7133 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7134 #, c-format
7135 msgid "No image encoder found for %s."
7136 msgstr "Tidak ada enkoder gambar ditemukan untuk %s"
7138 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7139 msgid "No limitation"
7140 msgstr ""
7142 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7143 msgid "No more revisions found."
7144 msgstr ""
7146 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7147 #, c-format
7148 msgid ""
7149 "No need to rebase\n"
7150 "\"%1!s!\" equals \"%2!s!\""
7151 msgstr ""
7153 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7154 msgid "No previous version."
7155 msgstr ""
7157 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7158 msgid "No reference found"
7159 msgstr ""
7161 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7162 msgid "No spell corrections"
7163 msgstr "Tidak ada koreksi ejaan"
7165 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7166 msgid ""
7167 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7168 "overlay"
7169 msgstr "Tidak ada tembolok status. Hanya folder berversi yang memperoleh lapisan, berkas tidak mendapatkan lapisan"
7171 #. Resource IDs: (IDS_NOGITREPO)
7172 msgid "No valid git repository found."
7173 msgstr ""
7175 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7176 msgid "No working directory found."
7177 msgstr ""
7179 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7180 msgid "Node size"
7181 msgstr ""
7183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
7184 msgid "None"
7185 msgstr "Tidak ada"
7187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7188 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7189 msgid "Normal"
7190 msgstr "Normal"
7192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7193 msgid "Normal &SVN Commit"
7194 msgstr ""
7196 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7197 msgid "North European"
7198 msgstr ""
7200 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7201 msgid "Not Versioned Files"
7202 msgstr ""
7204 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7205 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7206 msgstr ""
7208 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7209 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7210 msgstr "Tidak semua entri registri sistem (atau berkas INI) dihapus."
7212 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7213 msgid "Not enough memory to complete operation."
7214 msgstr "Memori tidak cukup untuk menyelesaikan operasi."
7216 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7217 msgid ""
7218 "Not enough memory!\n"
7219 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7220 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7221 msgstr "Memori tidak cukup!\nSilakan coba kurangi ukuran grafik revisi dengan\nmenutup node atau mengurangi faktor pembesaran."
7223 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7224 msgid "Not patches generated."
7225 msgstr ""
7227 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7228 msgid "Note node"
7229 msgstr ""
7231 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7232 msgid ""
7233 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7234 "explicitly save them to overwrite the original documents.  If you choose to "
7235 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7236 msgstr "Harap diingat bahwa jika anda memilih untuk memulihkan dokumen secara simpan-otomatis, secara khusus anda harus menyimpannya untuk menimpa dokumen asli.  Jika anda memilih untuk tidak memulihkannya dengan versi simpan-otomatis, mereka akan dihapus."
7238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7239 msgid ""
7240 "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog.\n"
7241 "To select whether you would like to use the build-in or any alternative diff viewer program go to \"Diff Viewer\" preferences section in the leftward tree."
7242 msgstr ""
7244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7245 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7246 msgstr "Catatan: folder tersebut mengandung item tak berversi"
7248 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7249 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7250 msgstr ""
7252 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7253 msgid "Notes"
7254 msgstr ""
7256 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7257 msgid "Nothing to Rebase"
7258 msgstr ""
7260 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7261 msgid "Nothing to commit"
7262 msgstr ""
7264 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7265 msgid "Notice"
7266 msgstr "Pemberitahuan"
7268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7269 msgid "Number Commits"
7270 msgstr "Jumlah Commit"
7272 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7273 #, c-format
7274 msgid "Number of %s"
7275 msgstr "Jumlah %s"
7277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7278 msgid "Number of authors:"
7279 msgstr "Jumlah pembuat:"
7281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7282 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7283 msgstr ""
7285 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7286 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7287 msgstr ""
7289 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7290 msgid "Number of weeks:"
7291 msgstr "Jumlah minggu:"
7293 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7294 msgid "OEM 720"
7295 msgstr "OEM 720"
7297 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7298 msgid "OEM 737"
7299 msgstr "OEM 737"
7301 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7302 msgid "OEM 775"
7303 msgstr "OEM 775"
7305 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7306 msgid "OEM 850"
7307 msgstr "OEM 850"
7309 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7310 msgid "OEM 852"
7311 msgstr "OEM 852"
7313 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7314 msgid "OEM 855"
7315 msgstr "OEM 855"
7317 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7318 msgid "OEM 857"
7319 msgstr "OEM 857"
7321 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7322 msgid "OEM 858"
7323 msgstr "OEM 858"
7325 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7326 msgid "OEM 860: Portuguese"
7327 msgstr ""
7329 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7330 msgid "OEM 861: Icelandic"
7331 msgstr ""
7333 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7334 msgid "OEM 862"
7335 msgstr "OEM 862"
7337 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7338 msgid "OEM 863: French"
7339 msgstr ""
7341 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7342 msgid "OEM 865: Nordic"
7343 msgstr ""
7345 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7346 msgid "OEM 866"
7347 msgstr "OEM 866"
7349 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7350 msgid "OEM 869"
7351 msgstr "OEM 869"
7353 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7354 msgid "OEM-US"
7355 msgstr "OEM-US"
7357 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7358 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7359 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7360 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7361 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7362 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7363 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7364 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7365 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7366 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7367 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7368 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7369 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7370 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7371 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7372 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7373 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7374 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7375 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7376 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7377 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7378 #. Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV:
7379 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1, Dialog
7380 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1,
7381 #. Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog
7382 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1,
7383 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
7384 #. 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
7385 #. 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1,
7386 #. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control
7387 #. id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7388 msgid "OK"
7389 msgstr "OK"
7391 #. Resource IDs: (100)
7392 msgid ""
7393 "OLE initialization failed.  Make sure that the OLE libraries are the correct"
7394 " version."
7395 msgstr ""
7397 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7398 msgid "Old hash"
7399 msgstr ""
7401 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7402 msgid "Old message"
7403 msgstr ""
7405 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7406 msgid "Older commit time"
7407 msgstr ""
7409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7410 msgid "Older lines"
7411 msgstr "Baris lebih tua"
7413 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7414 msgid "On demand"
7415 msgstr ""
7417 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7418 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7419 msgstr "Satu atau lebih dokumen simpan-otomatis ditemukan."
7421 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7422 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7423 msgstr "Satu atau lebih berkas dalam keadaan konflik."
7425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7426 msgid "Only Current Branch"
7427 msgstr ""
7429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7430 msgid "Only Local Branches"
7431 msgstr ""
7433 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7434 msgid "Only Merged Files"
7435 msgstr ""
7437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7438 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7439 msgid "Only consider first parents on blame"
7440 msgstr ""
7442 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1808)
7443 msgid "Only follow first parent"
7444 msgstr ""
7446 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7447 msgid "Only local"
7448 msgstr ""
7450 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7451 msgid "Only merged (to HEAD)"
7452 msgstr ""
7454 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7455 msgid ""
7456 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7457 "are allowed!"
7458 msgstr "Hanya angka (secara opsional dipisahkan oleh koma)\nyang diijinkan!"
7460 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7461 msgid "Only remote"
7462 msgstr ""
7464 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7465 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7466 msgstr ""
7468 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7469 msgid "Open"
7470 msgstr "Buka"
7472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1849)
7473 msgid "Open &settings"
7474 msgstr ""
7476 #. Resource IDs: (57601)
7477 msgid ""
7478 "Open an existing document\n"
7479 "Open"
7480 msgstr ""
7482 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7483 msgid "Open certificate"
7484 msgstr ""
7486 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7487 msgid ""
7488 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7489 "Open files"
7490 msgstr ""
7492 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7493 msgid "Open from clipboard"
7494 msgstr "Buka dari clipboard"
7496 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7497 msgid "Open image file..."
7498 msgstr "Buka berkas gambar..."
7500 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7501 msgid "Open parent folder"
7502 msgstr "Buka folder leluhur"
7504 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7505 msgid "Open patch file"
7506 msgstr ""
7508 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7509 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7510 msgid "Open this document"
7511 msgstr ""
7513 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7514 msgid "Open with..."
7515 msgstr "Buka dengan..."
7517 #. Resource IDs: (57666)
7518 msgid ""
7519 "Opens Help\n"
7520 "Help Topics"
7521 msgstr "Membuka Bantuan\nTopik Bantuan"
7523 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7524 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7525 msgstr ""
7527 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7528 msgid "Opens the repository browser"
7529 msgstr ""
7531 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7532 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7533 msgid "Option"
7534 msgstr "Pilihan"
7536 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7537 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7538 #. IDD_STASH: Control id 1517, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1517)
7539 msgid "Options"
7540 msgstr "Pilihan-pilihan"
7542 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7543 msgid "Ori&ginal size\tS"
7544 msgstr "ukuran &original\tS"
7546 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7547 msgid "Origin Name"
7548 msgstr ""
7550 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7551 msgid "Other refs"
7552 msgstr ""
7554 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7555 msgid "Others"
7556 msgstr "Lainnya"
7558 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7559 msgid "Out Changelist"
7560 msgstr ""
7562 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7563 msgid "Out Commits"
7564 msgstr ""
7566 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7567 msgid "Out of memory."
7568 msgstr "Kekurangan memori."
7570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7571 msgid "Output Directory"
7572 msgstr ""
7574 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7575 msgid "Output.prn"
7576 msgstr "Output.prn"
7578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
7579 msgid "Overlay Handlers"
7580 msgstr ""
7582 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7583 msgid "Overwrite"
7584 msgstr ""
7586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7587 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7588 msgstr ""
7590 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7591 msgid "P&age setup..."
7592 msgstr ""
7594 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7595 msgid "PC"
7596 msgstr ""
7598 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7599 msgid "PD"
7600 msgstr ""
7602 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7603 msgid "PI"
7604 msgstr ""
7606 #. Resource IDs: (IDS_PACKAGE_REGISTERED)
7607 msgid "Package registered"
7608 msgstr ""
7610 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7611 #, c-format
7612 msgid "Page %u"
7613 msgstr "Halaman %u"
7615 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7616 #, c-format
7617 msgid ""
7618 "Page %u\n"
7619 "Pages %u-%u\n"
7620 msgstr "Halaman %u\nHalaman %u-%u\n"
7622 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7623 msgid "Page :"
7624 msgstr "Halaman :"
7626 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7627 msgid "Pane 1"
7628 msgstr ""
7630 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7631 msgid "Pane 2"
7632 msgstr ""
7634 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7635 msgid "Parameters"
7636 msgstr "Parameter-parameter"
7638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7639 msgid "Parameters:"
7640 msgstr "Parameter:"
7642 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7643 #, c-format
7644 msgid "Parent %d"
7645 msgstr ""
7647 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7648 #, c-format
7649 msgid "Parent %d does not exist"
7650 msgstr ""
7652 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7653 msgid "Parent 1"
7654 msgstr ""
7656 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7657 msgid "Parent 2"
7658 msgstr ""
7660 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7661 #, c-format
7662 msgid "Parent of %2!s!"
7663 msgstr ""
7665 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7666 msgid "Parent(s)"
7667 msgstr ""
7669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1639,
7670 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_STAGING)
7671 msgid "Partial Staging>>"
7672 msgstr ""
7674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1638,
7675 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_UNSTAGING)
7676 msgid "Partial Unstaging>>"
7677 msgstr ""
7679 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7680 msgid "Password"
7681 msgstr ""
7683 #. Resource IDs: (IDS_AUTH_PASSWORD)
7684 msgid "Password:"
7685 msgstr "Kata sandi:"
7687 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7688 msgid "Paste"
7689 msgstr ""
7691 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7692 msgid "Paste &filename list"
7693 msgstr ""
7695 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7696 msgid "Paste &last commit message"
7697 msgstr ""
7699 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7700 msgid "Paste r&ecent message..."
7701 msgstr ""
7703 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7704 msgid ""
7705 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7706 "operation"
7707 msgstr "Menempelkan path svn dari clipboard, sehingga operasi bergerak (potong) atau menyalin"
7709 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7710 msgid "Patch"
7711 msgstr ""
7713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7714 msgid "Patch &all items"
7715 msgstr "Patch semu&a item-item"
7717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7718 msgid "Patch &selected item"
7719 msgstr "Patch berka&s terpilih"
7721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7722 msgid "Patch As Attachment"
7723 msgstr ""
7725 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7726 msgid "Patch all files"
7727 msgstr "Patch semua berkas"
7729 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7730 msgid "Patch selected files"
7731 msgstr "Patch berkas terpilih"
7733 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7734 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7735 msgstr ""
7737 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7738 msgid "Patching"
7739 msgstr "Menambal"
7741 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7742 #, c-format
7743 msgid "Patching file '%s'"
7744 msgstr ""
7746 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7747 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7748 msgid "Path"
7749 msgstr "Path"
7751 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7752 msgid "Path found that matches the patch better."
7753 msgstr "Path menemukan adanya persamaan pada patch yang lebih baik."
7755 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7756 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7757 #. id 65535)
7758 msgid "Path:"
7759 msgstr "Jalur:"
7761 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7762 msgid "Paths"
7763 msgstr "Path"
7765 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7766 msgid "Percent of authorship"
7767 msgstr "Persentase kepemilikan"
7769 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7770 msgid "Percents"
7771 msgstr "Persentase"
7773 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7774 msgid "Pick"
7775 msgstr ""
7777 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7778 msgid "Pick commit &hash"
7779 msgstr ""
7781 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7782 msgid "Pick commit &message"
7783 msgstr ""
7785 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7786 #, c-format
7787 msgid "Pick up %s"
7788 msgstr ""
7790 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7791 msgid ""
7792 "Picture (Metafile)\n"
7793 "a picture"
7794 msgstr "Gambar (Metafile)\nsebuah gambar"
7796 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7797 msgid ""
7798 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7799 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7800 "Files (*.*)|*.*||"
7801 msgstr ""
7803 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7804 msgid ""
7805 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7806 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7807 msgstr ""
7809 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7810 msgid "Pie Graph"
7811 msgstr "Grafik Pie"
7813 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7814 msgid "Please enter a hook script to execute."
7815 msgstr "Silahkan masukkan naskah hook untuk dijalankan."
7817 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7818 msgid ""
7819 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7820 "paths."
7821 msgstr ""
7823 #. Resource IDs: (IDS_GITCHANGED_NEEDRESTART)
7824 msgid "Please restart TortoiseGit for the changes of git.exe to take effect."
7825 msgstr ""
7827 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7828 msgid ""
7829 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7830 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7831 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7832 msgstr ""
7834 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7835 msgid "Please select a hook type"
7836 msgstr "Silahkan pilih tipe hook"
7838 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7839 msgid "Please select branch"
7840 msgstr ""
7842 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7843 msgid "Please select upstream"
7844 msgstr ""
7846 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7847 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7848 msgstr ""
7850 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7851 msgid "Please wait while cancelling..."
7852 msgstr "Harap menunggu sementara membatalkan..."
7854 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7855 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7856 msgstr "Harap menunggu sementara perbedaan diperoleh..."
7858 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7859 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7860 msgid "Please wait..."
7861 msgstr "Harap menunggu..."
7863 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7864 msgid "Popup"
7865 msgstr ""
7867 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7868 msgid "Port :"
7869 msgstr "Port :"
7871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7872 msgid "Port:"
7873 msgstr ""
7875 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7876 msgid "Post-Commit Hook"
7877 msgstr "Hook Setelah-Komit"
7879 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7880 msgid "Post-Push Hook"
7881 msgstr ""
7883 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7884 msgid "Pre&v Page"
7885 msgstr "Halaman &Sebelumnya"
7887 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7888 msgid "Pre-Commit Hook"
7889 msgstr "Hook Pre-Komit"
7891 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7892 msgid "Pre-Push Hook"
7893 msgstr ""
7895 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7896 msgid "Pre-rebase hook"
7897 msgstr ""
7899 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7900 msgid "Preparing commit..."
7901 msgstr ""
7903 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7904 msgid "Prepend right block"
7905 msgstr ""
7907 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7908 msgid "Prepend this block to left"
7909 msgstr ""
7911 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7912 msgid "Preview patched file"
7913 msgstr "Tinjau dului berkas tambalan"
7915 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7916 msgid "Previous"
7917 msgstr ""
7919 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7920 msgid "Previous Version"
7921 msgstr ""
7923 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7924 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7925 msgid "Previous conflict"
7926 msgstr ""
7928 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7929 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7930 msgid "Previous difference"
7931 msgstr ""
7933 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7934 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7935 msgid "Previous inline difference"
7936 msgstr ""
7938 #. Resource IDs: (57608)
7939 msgid ""
7940 "Print the active document using current options\n"
7941 "Quick Print"
7942 msgstr ""
7944 #. Resource IDs: (57607)
7945 msgid ""
7946 "Print the active document\n"
7947 "Print"
7948 msgstr ""
7950 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7951 msgid "Print to File"
7952 msgstr "Cetak ke Berkas"
7954 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7955 msgid "Printer :"
7956 msgstr "Pencetak :"
7958 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7959 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7960 msgstr "Berkas-berkas Printer (*.prn)|*.prn|Semua berkas (*.*)|*.*||"
7962 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7963 msgid "Printing"
7964 msgstr "Pencetakan"
7966 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_FORCEDPROCEED)
7967 msgid "Proceed anyway"
7968 msgstr ""
7970 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7971 msgid "Program"
7972 msgstr "Program"
7974 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7975 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7976 msgstr "Program (*.exe)|*.exe|Semua Berkas (*.*)|*.*||"
7978 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7979 msgid "Progress"
7980 msgstr "Progres"
7982 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7983 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7984 msgid "Project"
7985 msgstr ""
7987 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7988 msgid "Property"
7989 msgstr "Properti"
7991 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7992 msgid "Property Page"
7993 msgstr "Halaman Properti"
7995 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7996 msgid "Provider"
7997 msgstr "Penyedia"
7999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
8000 msgid "Provider para&meters:"
8001 msgstr "Penyedia para&meter"
8003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
8004 msgid "Provider uuid win&32:"
8005 msgstr "Penyedia uuid win&32"
8007 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
8008 msgid "Provider uuid x6&4:"
8009 msgstr ""
8011 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
8012 msgid "Provider:"
8013 msgstr "Penyedia:"
8015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
8016 msgid "Proxy Settings"
8017 msgstr "Seting Proxy"
8019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
8020 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1603, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8021 #. 1603, IDS_PRUNE)
8022 msgid "Prune"
8023 msgstr ""
8025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
8026 msgid "Pull"
8027 msgstr "Pull"
8029 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
8030 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
8031 msgstr ""
8033 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
8034 msgid ""
8035 "Pull requires the selected local branch to be the current branch.\n"
8036 "Do you want to switch to the selected branch?"
8037 msgstr ""
8039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
8040 msgid "Pull/Fetch"
8041 msgstr ""
8043 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
8044 msgid "Pulled Diff"
8045 msgstr ""
8047 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
8048 msgid "Pulled Log"
8049 msgstr ""
8051 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
8052 msgid "Pus&h"
8053 msgstr ""
8055 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
8056 msgid "Pus&h..."
8057 msgstr ""
8059 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
8060 #. 1612)
8061 msgid "Push"
8062 msgstr "Push"
8064 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1492)
8065 msgid "Push &option:"
8066 msgstr ""
8068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8069 msgid "Push Default"
8070 msgstr ""
8072 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8073 msgid "Push URL:"
8074 msgstr ""
8076 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8077 msgid "Push commits to a remote repository."
8078 msgstr ""
8080 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8081 msgid "Push notes"
8082 msgstr ""
8084 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8085 msgid "Push ta&gs"
8086 msgstr ""
8088 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8089 msgid "Putty Key:"
8090 msgstr ""
8092 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8093 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8094 msgstr ""
8096 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
8097 msgid ""
8098 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8099 "Exit"
8100 msgstr "Keluar dari aplikasi; tanya untuk menyimpan dokumen\nKeluar"
8102 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8103 msgid ""
8104 "Quit\n"
8105 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8106 msgstr ""
8108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8109 msgid "QuotePath"
8110 msgstr ""
8112 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
8113 msgid "R"
8114 msgstr ""
8116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8117 msgid "R&AM drives"
8118 msgstr "Pemacu R&AM"
8120 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8121 #, c-format
8122 msgid "R&eset \"%s\" to this..."
8123 msgstr ""
8125 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8126 msgid "R&estore this file from index"
8127 msgstr ""
8129 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8130 msgid "R&evert to this revision"
8131 msgstr "Pulihkan k&e revisi ini"
8133 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8134 msgid "REBASE"
8135 msgstr ""
8137 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8138 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8139 msgstr ""
8141 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8142 msgid ""
8143 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8144 "the Pull button of same dialog"
8145 msgstr ""
8147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8148 msgid "Range"
8149 msgstr "Range"
8151 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8152 msgid "Re&base"
8153 msgstr ""
8155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8156 msgid "Re&mote:"
8157 msgstr ""
8159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8160 msgid "Re&movable drives"
8161 msgstr "Pe&macu dapat dilepas"
8163 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8164 msgid "Re&name..."
8165 msgstr "Ganti &nama..."
8167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8168 msgid "Re&store defaults"
8169 msgstr "&Kembalikan bawaan"
8171 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8172 msgid "Re&vert..."
8173 msgstr "Pu&lihkan..."
8175 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8176 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8177 msgstr ""
8179 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8180 msgid "Reachable"
8181 msgstr ""
8183 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8184 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8185 msgstr "Baca 'Bimbingan Penggunaan Harian' sebelum anda macet..."
8187 #. Resource IDs: (IDS_REASON)
8188 msgid "Reason"
8189 msgstr ""
8191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8192 msgid "Rebase"
8193 msgstr ""
8195 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8196 #, c-format
8197 msgid "Rebase \"%s\" onto this...(&G)"
8198 msgstr ""
8200 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8201 msgid "Rebase..."
8202 msgstr ""
8204 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8205 #, c-format
8206 msgid "Rebasing... (%1!d!/%2!d!)"
8207 msgstr ""
8209 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8210 msgid "Recent File"
8211 msgstr ""
8213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8214 msgid "Recently modified lines"
8215 msgstr "Baris-baris yang baru saja diubah"
8217 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8218 msgid "Recommended: Git for Windows"
8219 msgstr ""
8221 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8222 msgid "Record Only"
8223 msgstr "Catat Saja"
8225 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8226 msgid ""
8227 "Recover the auto-saved documents\n"
8228 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8229 msgstr "Memulihkan dokumen-dokumen simpan-otomatis\nBuka versi simpan-otomatis selain versi tertentu yang disimpan"
8231 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8232 msgid "Recover to the status before rebase"
8233 msgstr ""
8235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8236 msgid "Recurse submodule"
8237 msgstr ""
8239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8240 msgid "Recursive"
8241 msgstr "Rekursif"
8243 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
8244 msgid "Redo"
8245 msgstr ""
8247 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
8248 msgid ""
8249 "Redo the previously undone action\n"
8250 "Redo"
8251 msgstr "Redo aksi yang tidak dikerjakan sebelumnya\nRedo"
8253 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8254 msgid "Reduce the window to an icon"
8255 msgstr "Kurangi jendela menjadi ikon"
8257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8258 msgid "Ref"
8259 msgstr ""
8261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8262 msgid "Ref (Click it then go to)"
8263 msgstr ""
8265 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8266 msgid "Ref List"
8267 msgstr ""
8269 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8270 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729)
8271 msgid "RefBrowser"
8272 msgstr ""
8274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8275 msgid "RefLog"
8276 msgstr ""
8278 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE)
8279 msgid "Reference Browser"
8280 msgstr ""
8282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8283 msgid "References commit is on"
8284 msgstr ""
8286 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8287 msgid "Refname"
8288 msgstr ""
8290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8291 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8292 msgid "Refresh"
8293 msgstr "Segarkan"
8295 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8296 msgid "Refreshing..."
8297 msgstr ""
8299 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
8300 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
8301 msgid "Regex Filter"
8302 msgstr ""
8304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8305 msgid "Regex Filters"
8306 msgstr ""
8308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8309 msgid "Regex:"
8310 msgstr ""
8312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 1861)
8313 msgid "Register context menu"
8314 msgstr ""
8316 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8317 msgid ""
8318 "Regular expressions filter:\n"
8319 ".   : any character\n"
8320 "c+   : match character c one or more times\n"
8321 "c*   : match character c zero or more times\n"
8322 "^   : start of line\n"
8323 "$   : end of line\n"
8324 "(string){n} : match string n times\n"
8325 "(abcd)   : subexpression\n"
8326 "[aei0-9]   : match a,e,i and 0..9\n"
8327 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8328 "\n"
8329 "\\w   : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8330 "\\W   : any non-alphanumeric character\n"
8331 "\\d   : digits 0-9\n"
8332 "\\s   : whitespaces"
8333 msgstr "Saringan ekspresi regular:\n.   : karakter apa saja\nc+   : pencocokan karakter c sekali atau lebih\nc*   : pencocokan karakter c nol kali atau lebih\n^   : awal baris\n$   : akhir baris\n(string){n} : pencocokan string n kali\n(abcd)   : subekspresi\n[aei0-9]   : pencocokan a,e,i dan 0..9\n[^aei0-9] : apapun kecuali a,e,i dan 0..9\n\n\\w   : pencocokan a-z,A-Z,0-9 dan _\n\\W   : semua karakter non-alfanumerik\n\\d   : angka 0-9\n\\s   : spasi putih"
8335 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8336 #, c-format
8337 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8338 msgstr "Menolak sebagian patch pada %s"
8340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8341 msgid "Relative Times in log"
8342 msgstr ""
8344 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
8345 msgid "Reload"
8346 msgstr "Ambil lagi"
8348 #. Resource IDs: (cmdReload)
8349 msgid ""
8350 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8351 "Reload"
8352 msgstr "Mengambil kembali berkas yang dibuka dan membalik semua perubahan.\nAmbil lagi"
8354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8355 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8356 msgstr ""
8358 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8359 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8360 msgstr ""
8362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573, Dialog
8363 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
8364 msgid "Remote"
8365 msgstr "Remote"
8367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535, Dialog
8368 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535)
8369 msgid "Remote &Branch:"
8370 msgstr ""
8372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8373 msgid "Remote &URL:"
8374 msgstr ""
8376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8377 msgid "Remote &tracking branch"
8378 msgstr ""
8380 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8381 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8382 msgid "Remote Branch"
8383 msgstr "Remote Branch"
8385 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8386 msgid "Remote SHA1"
8387 msgstr ""
8389 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8390 msgid "Remote URL must not be empty."
8391 msgstr ""
8393 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8394 msgid "Remote Update"
8395 msgstr ""
8397 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8398 msgid "Remote message"
8399 msgstr ""
8401 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8402 msgid "Remote name must not be empty."
8403 msgstr ""
8405 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8406 msgid "Remote status"
8407 msgstr "Status remote"
8409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8410 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8411 #. 65535)
8412 msgid "Remote:"
8413 msgstr "Remote:"
8415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8416 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8417 msgid "Remove"
8418 msgstr "Hapus"
8420 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8421 #, c-format
8422 msgid "Remove %ld items"
8423 msgstr "Copot %ld item"
8425 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8426 #, c-format
8427 msgid "Remove %s"
8428 msgstr "Copot %s"
8430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8431 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8432 msgstr ""
8434 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8435 msgid "Remove &branch"
8436 msgstr ""
8438 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8439 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8440 msgstr ""
8442 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8443 msgid ""
8444 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8445 "show as different"
8446 msgstr ""
8448 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8449 msgid "Remove from &ignore list"
8450 msgstr "Hapus dari daftar aba&ikan"
8452 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8453 msgid "Remove from changelist"
8454 msgstr "Hapus dari daftar perubahan"
8456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8457 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8458 msgstr ""
8460 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8461 msgid "Remove stale lock file"
8462 msgstr ""
8464 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8465 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8466 msgstr ""
8468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8469 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8470 msgstr ""
8472 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8473 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8474 msgstr ""
8476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8477 msgid "Removed"
8478 msgstr "Dihapus"
8480 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8481 msgid "Removed from changelist"
8482 msgstr "Dihapus dari daftar perubahan"
8484 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8485 #, c-format
8486 msgid ""
8487 "Removed the file pattern(s)\n"
8488 "%s\n"
8489 "from the ignore list."
8490 msgstr "Pola berkas dihapus\n%s\ndari daftar abaikan."
8492 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8493 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8494 msgstr "Menghapus berkas atau topeng berkas dari item daftar abaikan"
8496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8497 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8498 msgid "Rename"
8499 msgstr "Ganti nama"
8501 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8502 #, c-format
8503 msgid "Rename %s"
8504 msgstr "Ganti nama %s"
8506 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8507 msgid "Rename - TortoiseGit"
8508 msgstr ""
8510 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8511 #, c-format
8512 msgid "Rename \"%s\":"
8513 msgstr ""
8515 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8516 msgid "Rename/move"
8517 msgstr "Ganti-nama/singkirkan"
8519 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8520 msgid "Renames files/folders inside version control"
8521 msgstr ""
8523 #. Resource IDs: (57640)
8524 msgid ""
8525 "Repeat the last action\n"
8526 "Repeat"
8527 msgstr "Ulangi aksi terakhir\nUlangi"
8529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8530 msgid "Replace &All"
8531 msgstr ""
8533 #. Resource IDs: (57641)
8534 msgid ""
8535 "Replace specific text with different text\n"
8536 "Replace"
8537 msgstr "Ganti teks spesifik dengan teks berbeda\nGanti"
8539 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8540 msgid "Replace with:"
8541 msgstr ""
8543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8544 msgid "Replace:"
8545 msgstr ""
8547 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8548 #, c-format
8549 msgid "Replaced %d matches"
8550 msgstr ""
8552 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8553 msgid "Replacing"
8554 msgstr "Mengganti"
8556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8557 msgid "Repository &URL"
8558 msgstr ""
8560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8561 msgid "Repository Browser"
8562 msgstr "Browser Repositori"
8564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8565 msgid "Repository:"
8566 msgstr ""
8568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8569 msgid "Request pull"
8570 msgstr ""
8572 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8573 msgid "Requests a username and a password"
8574 msgstr "Meminta nama pengguna dan kata sandi"
8576 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8577 msgid "Res&olve..."
8578 msgstr ""
8580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8581 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8582 msgid "Reset"
8583 msgstr "Reset"
8585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8586 #. Control id 1554)
8587 msgid "Reset Type"
8588 msgstr "Reset Type"
8590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8591 msgid "Reset active branch"
8592 msgstr ""
8594 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8595 msgid "Reset columns"
8596 msgstr "Set ulang kolom"
8598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8599 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8600 msgid "Resolve"
8601 msgstr "Selesaikan"
8603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8604 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8605 msgstr ""
8607 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8608 #, c-format
8609 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8610 msgstr ""
8612 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8613 msgid "Resolved"
8614 msgstr "Diselesaikan"
8616 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8617 #, c-format
8618 msgid ""
8619 "Resolved:\n"
8620 "%s"
8621 msgstr "Diselesaikan:\n%s"
8623 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8624 msgid "Resolves conflicted files"
8625 msgstr "Menyelesaikan berkas berkonflik"
8627 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8628 msgid "Restart rebase"
8629 msgstr ""
8631 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8632 msgid "Restore"
8633 msgstr ""
8635 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8636 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8637 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8638 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8639 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8640 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU:
8641 #. Control id 1254)
8642 msgid "Restore Default"
8643 msgstr "Kembalikan Standar"
8645 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8646 msgid "Restore after commit"
8647 msgstr ""
8649 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8650 msgid "Restore the window to normal size"
8651 msgstr "Kembalikan jendela ke ukuran normal"
8653 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8654 msgid "Restored"
8655 msgstr "Dikembalikan"
8657 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8658 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8659 msgstr ""
8661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8662 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8663 msgid "Revert"
8664 msgstr "Balik"
8666 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8667 msgid "Revert commit"
8668 msgstr ""
8670 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8671 #, c-format
8672 msgid "Revert commit %s"
8673 msgstr ""
8675 #. Resource IDs: (IDS_REVERTCOMMITS)
8676 msgid "Revert the selected commit(s)?"
8677 msgstr ""
8679 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8680 msgid "Revert to parent revision"
8681 msgstr ""
8683 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8684 #, c-format
8685 msgid "Revert to revision %s"
8686 msgstr ""
8688 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8689 msgid "Reverted"
8690 msgstr "Dibalik"
8692 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8693 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8694 msgstr "Balik semua perubahan yang anda buat sejak pemutakhiran terakhir"
8696 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8697 msgid "Reverts an addition to version control"
8698 msgstr "Balik sebuah penambahan ke kontrol versi"
8700 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8701 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8702 msgstr ""
8704 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8705 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8706 msgstr ""
8708 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8709 msgid "Review/apply single &patch..."
8710 msgstr ""
8712 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8713 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8714 msgid "Revision"
8715 msgstr "Revisi"
8717 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8718 #, c-format
8719 msgid "Revision %d"
8720 msgstr "Revisi %d"
8722 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8723 #, c-format
8724 msgid "Revision %s"
8725 msgstr "Revisi %s"
8727 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8728 msgid "Revision &graph"
8729 msgstr "&Grafik revisi"
8731 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8732 msgid "Revision Files"
8733 msgstr ""
8735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8736 msgid "Revision Graph"
8737 msgstr "Grafik Revisi"
8739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8740 msgid "Revision Graph Filter"
8741 msgstr "Saringan Grafik Revisi"
8743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8744 msgid "Revision graph"
8745 msgstr "Grafik Revisi"
8747 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8748 msgid ""
8749 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8750 msgstr ""
8752 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8753 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8754 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8755 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8756 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8757 msgid "Revision:"
8758 msgstr ""
8760 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8761 msgid "Rewind"
8762 msgstr ""
8764 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8765 #, c-format
8766 msgid "Rewind %d"
8767 msgstr ""
8769 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8770 msgid ""
8771 "Rich Text (RTF)\n"
8772 "text with font and paragraph formatting"
8773 msgstr "Teks Kaya (RTF)\nteks dengan penyusunan huruf dan paragraf"
8775 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8776 msgid "Right View: "
8777 msgstr "Tampilan Kanan:"
8779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8780 msgid "Right image"
8781 msgstr "Gambar kanan"
8783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1848)
8784 msgid "Run for this repository"
8785 msgstr ""
8787 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8788 msgid "Run when working tree path is under:"
8789 msgstr ""
8791 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8792 msgid "S"
8793 msgstr ""
8795 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8796 msgid "S&kip unselected"
8797 msgstr ""
8799 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8800 msgid "S&quash unselected"
8801 msgstr ""
8803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8804 msgid "S&tatistics"
8805 msgstr "&Statistik"
8807 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8808 msgid "S&witch/Checkout..."
8809 msgstr ""
8811 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8812 msgid "SHA-1"
8813 msgstr "SHA-1"
8815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8816 msgid "SHA-1:"
8817 msgstr "SHA-1:"
8819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8820 msgid "SHA-256:"
8821 msgstr "SHA-256:"
8823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8824 msgid "SMTP Server requires authentication"
8825 msgstr "SMTP Server membutuhkan otentikasi"
8827 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8828 msgid "SMTP Server:"
8829 msgstr "SMTP Server:"
8831 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8832 msgid "SMTP, directly to destination server"
8833 msgstr ""
8835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8836 msgid "SSH"
8837 msgstr "SSH"
8839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8840 #. 65535)
8841 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8842 msgstr ""
8844 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8845 msgid "SSL/TLS"
8846 msgstr "SSL/TLS"
8848 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8849 msgid "STARTTLS"
8850 msgstr "STARTTLS"
8852 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8853 msgid "SVN Commit Type"
8854 msgstr ""
8856 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8857 msgid "SVN DCommit..."
8858 msgstr "SVN DCommit..."
8860 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8861 msgid "SVN Fetch"
8862 msgstr ""
8864 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8865 msgid "SVN Rebase"
8866 msgstr ""
8868 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8869 msgid "SVN Rev"
8870 msgstr ""
8872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8873 msgid "Sa&feCrLf:"
8874 msgstr "Sa&feCrLf:"
8876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8877 msgid "SafeCrLf:"
8878 msgstr ""
8880 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8881 msgid "Same"
8882 msgstr ""
8884 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8885 msgid "Same commit time"
8886 msgstr ""
8888 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8889 msgid ""
8890 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8891 "\n"
8892 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8893 "\n"
8894 "\n"
8895 "Update issue #101\n"
8896 "Fixes issue #202\n"
8897 "Fixed issue #123\n"
8898 "Resolves issue #88.\n"
8899 "Closes issue #99.\n"
8900 msgstr ""
8902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8903 msgid "Sample text:"
8904 msgstr "Teks contoh:"
8906 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8907 msgid "Save"
8908 msgstr ""
8910 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8911 msgid "Save &as"
8912 msgstr ""
8914 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8915 msgid "Save &as..."
8916 msgstr "Simpan seb&agai"
8918 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8919 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8920 msgstr "Simpan seb&agai...\tCtrl+Shift+S"
8922 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8923 msgid "Save As"
8924 msgstr "Simpan Sebagai"
8926 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8927 msgid ""
8928 "Save Bottom File as\n"
8929 "You're asked where to save the bottom file"
8930 msgstr ""
8932 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8933 msgid "Save File"
8934 msgstr ""
8936 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8937 msgid ""
8938 "Save Left File as\n"
8939 "You're asked where to save the left file"
8940 msgstr ""
8942 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8943 #, c-format
8944 msgid ""
8945 "Save Left File\n"
8946 "The modifications are saved to\n"
8947 "%s"
8948 msgstr ""
8950 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8951 msgid ""
8952 "Save Right File as\n"
8953 "You're asked where to save the right file"
8954 msgstr ""
8956 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8957 #, c-format
8958 msgid ""
8959 "Save Right File\n"
8960 "The modifications are saved to\n"
8961 "%s"
8962 msgstr ""
8964 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8965 msgid ""
8966 "Save all\n"
8967 "Both Files are saved"
8968 msgstr ""
8970 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8971 msgid ""
8972 "Save and exclude\n"
8973 "Your changes are saved and the original content is used"
8974 msgstr ""
8976 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8977 msgid ""
8978 "Save and ignore marked blocks\n"
8979 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8980 msgstr ""
8982 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8983 msgid ""
8984 "Save and include\n"
8985 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8986 msgstr ""
8988 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8989 msgid "Save as"
8990 msgstr ""
8992 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8993 msgid "Save as..."
8994 msgstr "Simpan sebagai..."
8996 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8997 msgid ""
8998 "Save as\n"
8999 "You're asked where to save the file"
9000 msgstr "Simpan pada\nAnda ditanya dimana akan menyimpan berkas"
9002 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
9003 #, c-format
9004 msgid "Save changes to %1?"
9005 msgstr "Simpan perubahan ke %1?"
9007 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
9008 msgid "Save modifications."
9009 msgstr "Simpan modifikasi"
9011 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
9012 msgid "Save patch file"
9013 msgstr ""
9015 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
9016 msgid "Save revision &to..."
9017 msgstr "Simpan revisi &ke..."
9019 #. Resource IDs: (57604)
9020 msgid ""
9021 "Save the active document with a new name\n"
9022 "Save As"
9023 msgstr ""
9025 #. Resource IDs: (57603)
9026 msgid ""
9027 "Save the active document\n"
9028 "Save"
9029 msgstr ""
9031 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
9032 msgid ""
9033 "Save the modified file\n"
9034 "Save file"
9035 msgstr "Simpan berkas yang diubah\nSimpan berkas"
9037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
9038 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9039 #. Control id 65535)
9040 msgid "Save to:"
9041 msgstr ""
9043 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
9044 msgid "Save unified diff"
9045 msgstr ""
9047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
9048 msgid "Save unified diff since HEAD"
9049 msgstr ""
9051 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
9052 msgid ""
9053 "Save\n"
9054 "Save the file with the conflict markers."
9055 msgstr "Simpan\nSimpan berkas dengan penanda-penanda konflik."
9057 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
9058 #, c-format
9059 msgid ""
9060 "Save\n"
9061 "The modifications are saved to\n"
9062 "%s"
9063 msgstr "Simpan\nModifikasi disimpan pada\n%s"
9065 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
9066 msgid "Saved Data"
9067 msgstr "Data Disimpan"
9069 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
9070 #, c-format
9071 msgid "Saving config failed (key: \"%1!s!\", value: \"%2!s!\")."
9072 msgstr ""
9074 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9075 msgid "Saving notes failed."
9076 msgstr ""
9078 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9079 msgid "Scan"
9080 msgstr "Mencari"
9082 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9083 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9084 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
9085 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
9086 msgid "Scintilla"
9087 msgstr "Scintilla"
9089 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9090 msgid "Se&ttings..."
9091 msgstr ""
9093 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9094 msgid "Search &log messages..."
9095 msgstr "Cari pesan &log..."
9097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9098 msgid "Search &up"
9099 msgstr ""
9101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9102 msgid "Search for:"
9103 msgstr "Mencari:"
9105 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9106 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9107 msgstr "Mencari path yang lebih baik untuk menerapkan tambalan..."
9109 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9110 #, c-format
9111 msgid "Seek failed on %1"
9112 msgstr "Pencarian gagal pada %1"
9114 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9115 msgid "Select"
9116 msgstr ""
9118 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9119 msgid "Select &All"
9120 msgstr "Pilih Semu&a"
9122 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9123 msgid "Select File..."
9124 msgstr "Pilih Berkas..."
9126 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9127 msgid "Select SSH client"
9128 msgstr "Pilih klien SSH"
9130 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9131 msgid "Select a button."
9132 msgstr "Pilih sebuah tombol."
9134 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9135 msgid "Select an object on which to get Help"
9136 msgstr "Pilih obyek yang ingin memperoleh Bantuan"
9138 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9139 msgid "Select changelist"
9140 msgstr "Pilih daftar perubahan"
9142 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9143 msgid "Select diff application"
9144 msgstr "Pilih aplikasi diff"
9146 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9147 msgid "Select file"
9148 msgstr ""
9150 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9151 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9152 msgstr "Pilih folder yang berkaitan dengan pencatat isu ini."
9154 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9155 msgid ""
9156 "Select folder to export to.\n"
9157 "You might need to create a new folder before performing this export."
9158 msgstr "Pilih folder untuk ekspor.\nAnda mungkin perlu membuat folder baru sebelum melakukan ekspor ini."
9160 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9161 msgid "Select folder to run script for"
9162 msgstr "Pilih folder untuk menjalan naskah"
9164 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9165 msgid "Select folder to save the selected files to"
9166 msgstr "Pilih folder untuk tempat penyimpanan berkas-berkas yang terpilih"
9168 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9169 msgid "Select hook script file"
9170 msgstr "Pilih berkas naskah hook"
9172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9173 msgid "Select items automatically"
9174 msgstr "Pilih item-item secara otomatis"
9176 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9177 msgid "Select merge application"
9178 msgstr "Pilih aplikasi merge"
9180 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9181 msgid "Select merge target"
9182 msgstr "Pilih target penggabungan"
9184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 4601)
9185 msgid "Select remote ref - TortoiseGit"
9186 msgstr ""
9188 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9189 msgid ""
9190 "Select the behavior of the progress dialog at the end of the operation."
9191 msgstr ""
9193 #. Resource IDs: (57642)
9194 msgid ""
9195 "Select the entire document\n"
9196 "Select All"
9197 msgstr "Pilih seluruh dokumen\nPilih Semua"
9199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9200 msgid ""
9201 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9202 "checker used for commit messages."
9203 msgstr "Pilih bahasa yang akan digunakan dalam proyek ini. Pengaturan ini berpengaruh pada pemeriksaan kata yang digunakan pada pesan-pesan commit,"
9205 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9206 msgid "Select tracked branch"
9207 msgstr ""
9209 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9210 msgid "Select viewer for diff-files"
9211 msgstr "Pilih peninjau untuk berkas-diff"
9213 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9214 msgid "Select what file you want to save as"
9215 msgstr ""
9217 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9218 msgid ""
9219 "Select what file you want to save as\n"
9220 "Note: There is unresolved conflict!"
9221 msgstr ""
9223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9224 #. Control id 1067, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE:
9225 #. Control id 1067, Dialog IDD_REVERT: Control id 1067, Dialog
9226 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
9227 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 1067,
9228 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1067)
9229 msgid "Select/deselect &all"
9230 msgstr ""
9232 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9233 msgid "Selection History"
9234 msgstr ""
9236 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9237 msgid "Send"
9238 msgstr ""
9240 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9241 msgid "Send Email"
9242 msgstr ""
9244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9245 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9246 msgid "Send Mail after create"
9247 msgstr ""
9249 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9250 msgid "Send Mail failed to send message."
9251 msgstr "Kirim Mail gagal untuk mengirimkan pesan."
9253 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9254 msgid "Send Mail..."
9255 msgstr ""
9257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9258 msgid "Send Patch"
9259 msgstr ""
9261 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9262 msgid "Send Patch by Email"
9263 msgstr ""
9265 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9266 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9267 msgstr ""
9269 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9270 msgid "Sending content"
9271 msgstr "Mengirimkan konten"
9273 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9274 msgid "Sending..."
9275 msgstr ""
9277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9278 msgid "Server &address:"
9279 msgstr "&Alamat server:"
9281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9282 msgid "Set au&thor"
9283 msgstr ""
9285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9286 msgid "Set author &date"
9287 msgstr ""
9289 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9290 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9291 msgstr ""
9293 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9294 msgid ""
9295 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9296 msgstr ""
9298 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9299 msgid "Setting properties..."
9300 msgstr "Seting properti..."
9302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9303 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
9304 msgid "Settings"
9305 msgstr "Seting"
9307 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9308 msgid "Settings - TortoiseGit"
9309 msgstr "Pengaturan - TortoiseGit"
9311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9312 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9313 msgid "Shell"
9314 msgstr "Shell"
9316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9317 msgid "Shell Extended"
9318 msgstr ""
9320 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9321 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9322 msgstr "Cache Ikon Shell sudah dibangun ulang!"
9324 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9325 msgid "Shift-JIS"
9326 msgstr ""
9328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9329 msgid "Short &date/time format in log messages"
9330 msgstr "Format pendek tanggal/&jam dalam pesan log"
9332 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9333 msgid "Shorten property list"
9334 msgstr "Perpendek daftar properti"
9336 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9337 msgid "Show"
9338 msgstr "Tampilkan"
9340 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9341 msgid "Show &RefLog"
9342 msgstr ""
9344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9345 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9346 msgid "Show &Unversioned Files"
9347 msgstr ""
9349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9350 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9351 msgid "Show &Whole Project"
9352 msgstr ""
9354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9355 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9356 msgid "Show &changes"
9357 msgstr "Tampilkan &perubahan-perubahan..."
9359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9360 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9361 msgid "Show &log"
9362 msgstr "Tampilkan &log"
9364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9365 msgid "Show &log..."
9366 msgstr "Tampilkan &log..."
9368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9369 msgid "Show &nested refs"
9370 msgstr ""
9372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9373 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9374 msgstr "Tampilkan lapisan dan menu k&onteks hanya dalam penjelajah"
9376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9377 msgid "Show Environment Variables"
9378 msgstr ""
9380 #. Resource IDs: (32815)
9381 msgid "Show HEAD revision nodes"
9382 msgstr "Tampilkan noda-noda revisi HEAD"
9384 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9385 msgid ""
9386 "Show Inline-Diff word by word\n"
9387 "Inline diff word-wise"
9388 msgstr "Tampilkan Diff-Inline kata demi kata\nDiff Inline per kata"
9390 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9391 msgid ""
9392 "Show Inline-Diff\n"
9393 "Inline diff"
9394 msgstr ""
9396 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9397 msgid "Show Ove&rview"
9398 msgstr "Tunjukkan &Kilasan"
9400 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9401 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9402 msgid "Show Whitespaces"
9403 msgstr ""
9405 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1210)
9406 msgid "Show all &staged files"
9407 msgstr ""
9409 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWALLTAGS - Menu)
9410 msgid "Show all tags"
9411 msgstr ""
9413 #. Resource IDs: (32813)
9414 msgid "Show an overview of the whole graph"
9415 msgstr "Tampilkan ikhtisar graf keseluruhan"
9417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9418 msgid "Show asterisk log prefix"
9419 msgstr ""
9421 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9422 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9423 msgstr ""
9425 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9426 msgid "Show author"
9427 msgstr ""
9429 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9430 msgid ""
9431 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9432 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9433 "unique, please see help"
9434 msgstr ""
9436 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9437 msgid "Show branches this commit is &on"
9438 msgstr ""
9440 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWBRANCHINGSANDMERGES - Menu)
9441 msgid "Show branchings and &merges"
9442 msgstr ""
9444 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF)
9445 msgid "Show changes as &unified diff"
9446 msgstr "Tampilkan perbedaan sebagai &unified diff"
9448 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9449 msgid "Show com&plete log"
9450 msgstr ""
9452 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9453 msgid "Show complete log"
9454 msgstr ""
9456 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9457 msgid "Show date"
9458 msgstr ""
9460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9461 msgid "Show describe in log"
9462 msgstr ""
9464 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9465 msgid "Show describe in log dialog"
9466 msgstr ""
9468 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9469 msgid "Show destination folder"
9470 msgstr ""
9472 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9473 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9474 msgid "Show diff"
9475 msgstr ""
9477 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9478 msgid "Show diff separately"
9479 msgstr ""
9481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9482 msgid "Show diff to last commit"
9483 msgstr ""
9485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9486 msgid "Show excluded folders as normal"
9487 msgstr "Tampilkan secara normal folder yang dikecualikan "
9489 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9490 msgid "Show extra changes after merge"
9491 msgstr ""
9493 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9494 msgid "Show file name"
9495 msgstr ""
9497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9498 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9499 msgstr ""
9501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9502 msgid "Show i&gnored files"
9503 msgstr "Tampilkan file yang ditolak"
9505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9506 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9507 msgstr ""
9509 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9510 msgid "Show la&beled commits only"
9511 msgstr ""
9513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9514 msgid "Show line number&s"
9515 msgstr ""
9517 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCKS)
9518 msgid "Show locked files"
9519 msgstr ""
9521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9522 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9523 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9524 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9525 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9526 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9527 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9528 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9529 msgid "Show log"
9530 msgstr ""
9532 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9533 msgid "Show log &before rename/copy"
9534 msgstr ""
9536 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWLOGID - Menu)
9537 msgid "Show log ID instead of SHA-1"
9538 msgstr ""
9540 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9541 #, c-format
9542 msgid "Show log of %s"
9543 msgstr ""
9545 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9546 msgid "Show log of submodule"
9547 msgstr ""
9549 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9550 msgid "Show log of this folder"
9551 msgstr ""
9553 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9554 msgid "Show log..."
9555 msgstr ""
9557 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9558 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9559 msgstr ""
9561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9562 #. Control id 1383)
9563 msgid "Show modified files in &working tree"
9564 msgstr ""
9566 #. Resource IDs: (25308)
9567 msgid ""
9568 "Show next change of selected commit\n"
9569 "Show next"
9570 msgstr ""
9572 #. Resource IDs: (32814)
9573 msgid "Show oldest node at top"
9574 msgstr "Tampilkan noda tertua di atas"
9576 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9577 msgid ""
9578 "Show or hide the line diff bar\n"
9579 "Toggle LineDiffBar"
9580 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah diff baris\nHidup matikan LineDiffBar"
9582 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9583 msgid ""
9584 "Show or hide the locator bar\n"
9585 "Toggle LocatorBar"
9586 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah Lokator\nHidup matikan LocatorBar"
9588 #. Resource IDs: (59393)
9589 msgid ""
9590 "Show or hide the status bar\n"
9591 "Toggle Status Bar"
9592 msgstr ""
9594 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9595 msgid ""
9596 "Show or hide the status bar\n"
9597 "Toggle StatusBar"
9598 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan status bar\nToggle StatusBar"
9600 #. Resource IDs: (59392)
9601 msgid ""
9602 "Show or hide the toolbar\n"
9603 "Toggle ToolBar"
9604 msgstr "Tampilkan atau sembunyikan toolbar\nToogle Toolbar"
9606 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9607 msgid "Show original line number"
9608 msgstr ""
9610 #. Resource IDs: (25309)
9611 msgid ""
9612 "Show previous change of selected commit\n"
9613 "Show previous"
9614 msgstr ""
9616 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9617 msgid "Show revision properties"
9618 msgstr "Tampilkan properti-properti revisi"
9620 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9621 msgid ""
9622 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9623 "Show Whitespaces"
9624 msgstr ""
9626 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9627 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9628 msgstr ""
9630 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9631 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9632 msgstr ""
9634 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
9635 msgid "Show the selected items on the first level of the context menu:"
9636 msgstr ""
9638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9639 msgid "Show un&modified files"
9640 msgstr "Tampilkan file yang tidak termodifikasi"
9642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9643 msgid "Show un&versioned files"
9644 msgstr ""
9646 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9647 msgid "Show/Hide"
9648 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan"
9650 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9651 #, c-format
9652 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9653 msgstr ""
9655 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9656 #, c-format
9657 msgid ""
9658 "Showing %1!ld! revision(s), from revision %2!s! to revision %3!s! - %4!ld! "
9659 "revision(s) selected, %5!ld! file(s) selected"
9660 msgstr ""
9662 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9663 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9664 msgstr "Menampilkan gambaran grafik copy/tags/cabang"
9666 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCKS)
9667 msgid "Shows a list of all files locked using LFS"
9668 msgstr ""
9670 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9671 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9672 msgstr ""
9674 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9675 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9676 msgstr "Tampilkan informasi tentang TortoiseGit"
9678 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9679 msgid "Shows reference log"
9680 msgstr ""
9682 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9683 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9684 msgstr "Tampilkan berkas log aksi di penyunting teks bawaan"
9686 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9687 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9688 msgstr ""
9690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9691 msgid "Si&gn"
9692 msgstr ""
9694 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9695 #. Control id 65535)
9696 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9697 msgstr ""
9699 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9700 msgid "Since"
9701 msgstr "Sejak"
9703 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9704 msgid "Size"
9705 msgstr "Ukuran"
9707 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9708 msgid "Skip"
9709 msgstr "Lewati"
9711 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9712 #, c-format
9713 msgid "Skip Patch: %s"
9714 msgstr ""
9716 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9717 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9718 msgstr ""
9720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9721 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9722 msgid "Skip worktree"
9723 msgstr ""
9725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9726 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9727 msgstr ""
9729 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9730 msgid "Skipped"
9731 msgstr "Dilewati"
9733 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9734 msgid "Skipped missing target"
9735 msgstr "target yang hilang dilewati"
9737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9738 msgid "Smart tab char"
9739 msgstr ""
9741 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9742 msgid "Soft"
9743 msgstr ""
9745 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9746 msgid ""
9747 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9748 "Do you want to load the changes?"
9749 msgstr ""
9751 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9752 msgid ""
9753 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9754 "Would you like to reload and lose your changes?"
9755 msgstr ""
9757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9758 msgid "Sort by commit count"
9759 msgstr "Urutkan berdasarkan urutan komit"
9761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9762 msgid "Sort tag list in reversed order"
9763 msgstr ""
9765 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9766 msgid ""
9767 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9768 "dialog."
9769 msgstr "Menetapkan seberapa banyak item yang ingin anda biarkan dalam dialog pesan log paling baru."
9771 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9772 msgid "Split lines"
9773 msgstr "Garis pemisah"
9775 #. Resource IDs: (57653)
9776 msgid ""
9777 "Split the active window into panes\n"
9778 "Split"
9779 msgstr "Pisahkan jendela aktif ke dalam pane\nPisahkan"
9781 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9782 msgid "Squash"
9783 msgstr "Squash"
9785 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9786 msgid "Squash (with commit below)"
9787 msgstr ""
9789 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9790 msgid "Stacked Bar Graph"
9791 msgstr "Grafik Stacked Bar"
9793 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9794 msgid "Stacked Line Graph"
9795 msgstr "Grafik Stacked Garis"
9797 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_HUNKS, ID_STAGING_STAGESELECTEDHUNKS
9798 #. - Menu)
9799 msgid "Stage selected &hunks"
9800 msgstr ""
9802 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_LINES, ID_STAGING_STAGESELECTEDLINES
9803 #. - Menu)
9804 msgid "Stage selected &lines"
9805 msgstr ""
9807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1855)
9808 msgid "Staging support (EXPERIMENTAL)"
9809 msgstr ""
9811 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9812 msgid "Standard"
9813 msgstr "Standar"
9815 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9816 msgid "Start (FastFwd)"
9817 msgstr ""
9819 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9820 msgid "Start Cherry Pick"
9821 msgstr ""
9823 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9824 msgid "Start Commit Hook"
9825 msgstr "Mulai Hook Komit"
9827 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9828 msgid "Start Rebase"
9829 msgstr ""
9831 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9832 msgid "Start bisect mode..."
9833 msgstr ""
9835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9836 msgid "Start registry editor"
9837 msgstr ""
9839 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9840 msgid "Starts a git server running git protocol"
9841 msgstr ""
9843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9844 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9845 msgid "Stash"
9846 msgstr ""
9848 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9849 msgid "Stash &Message"
9850 msgstr ""
9852 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9853 msgid "Stash Apply"
9854 msgstr ""
9856 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9857 msgid "Stash Apply failed!"
9858 msgstr ""
9860 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9861 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9862 msgstr ""
9864 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9865 msgid "Stash Apply successful"
9866 msgstr ""
9868 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9869 msgid "Stash List"
9870 msgstr ""
9872 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9873 msgid "Stash POP failed!"
9874 msgstr ""
9876 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9877 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9878 msgstr ""
9880 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9881 msgid "Stash POP successful"
9882 msgstr ""
9884 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9885 msgid "Stash Pop"
9886 msgstr ""
9888 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9889 msgid "Stash Success"
9890 msgstr ""
9892 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9893 msgid "Stash changes"
9894 msgstr ""
9896 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9897 msgid "Stash failed!"
9898 msgstr ""
9900 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9901 msgid "Stash operation running..."
9902 msgstr ""
9904 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9905 msgid "State"
9906 msgstr ""
9908 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9909 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9910 #. id 4573)
9911 msgid "Static"
9912 msgstr "Statik"
9914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9915 msgid "Statistics"
9916 msgstr "Statistik"
9918 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9919 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9920 msgid "Status"
9921 msgstr "Status"
9923 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9924 msgid "Status Bar"
9925 msgstr ""
9927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9928 msgid "Status and action colors"
9929 msgstr "Status dan warna aksi"
9931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9932 msgid "Status cache"
9933 msgstr "Status cache"
9935 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9936 msgid ""
9937 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9938 msgstr ""
9940 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9941 msgid ""
9942 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9943 " the overlay recursively"
9944 msgstr ""
9946 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9947 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9948 msgstr "Status cache hanya untuk satu folder, tidak ada lapisan rekursif"
9950 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9951 msgid "Stops bisect mode"
9952 msgstr ""
9954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9955 msgid "Stored decisions"
9956 msgstr ""
9958 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9959 msgid ""
9960 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9961 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9962 msgstr ""
9964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9965 msgid "Strategy"
9966 msgstr ""
9968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9969 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9970 msgstr ""
9972 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9973 msgid "Subject"
9974 msgstr "Subjek"
9976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9977 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9978 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9979 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9980 #. Control id 65535)
9981 msgid "Subject:"
9982 msgstr "Subjek:"
9984 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9985 msgid "Subjects"
9986 msgstr ""
9988 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9989 msgid "Submodule"
9990 msgstr "Submodul"
9992 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9993 msgid "Submodule &Update..."
9994 msgstr ""
9996 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9997 msgid "Submodule Add"
9998 msgstr "Submodul Add"
10000 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
10001 msgid "Submodule Add..."
10002 msgstr ""
10004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
10005 msgid "Submodule Diff"
10006 msgstr "Submodul Diff"
10008 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
10009 msgid "Submodule Init"
10010 msgstr ""
10012 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
10013 msgid "Submodule Sync"
10014 msgstr ""
10016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
10017 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
10018 msgid "Submodule Update"
10019 msgstr ""
10021 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
10022 msgid "Submodule Update Options"
10023 msgstr ""
10025 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
10026 #, c-format
10027 msgid ""
10028 "Submodule \"%1!s!\"\n"
10029 "Revision %2!s!"
10030 msgstr ""
10032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
10033 msgid "Submodule of Project: "
10034 msgstr ""
10036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
10037 #. Control id 1708)
10038 msgid "Submodules"
10039 msgstr ""
10041 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_RECURSIVE_TT)
10042 msgid "Submodules are initialized and cloned using their default settings."
10043 msgstr ""
10045 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
10046 msgid "Success"
10047 msgstr ""
10049 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNLOCKED_WORKTREES)
10050 #, c-format
10051 msgid "Successfully unlocked %d worktree(s)."
10052 msgstr ""
10054 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
10055 msgid "Sw&itch/Checkout to this..."
10056 msgstr ""
10058 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
10059 msgid "Switch"
10060 msgstr "Tukar"
10062 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
10063 msgid "Switch To"
10064 msgstr "Beralih Ke"
10066 #. Resource IDs: (57681)
10067 msgid ""
10068 "Switch back to the previous window pane\n"
10069 "Previous Pane"
10070 msgstr "Tukar kembali ke pane jendela sebelumnya\nPane Sebelumnya"
10072 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
10073 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
10074 msgid "Switch between single and double pane view"
10075 msgstr ""
10077 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
10078 msgid ""
10079 "Switch between single and double pane view\n"
10080 "Switch between single and double pane view"
10081 msgstr "Tukar antara tampilan pane tunggal dan ganda\nTukar antara tampilan pane tunggal dan ganda"
10083 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
10084 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
10085 msgid "Switch left and right view"
10086 msgstr ""
10088 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
10089 msgid ""
10090 "Switch the contents of the left and right view\n"
10091 "Switch left and right view"
10092 msgstr "Tukar isi dari tampilan kiri dan kanan\nTukar tampilan kiri dan kanan"
10094 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SWITCHTO)
10095 #, c-format
10096 msgid "Switch to \"%s\""
10097 msgstr ""
10099 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
10100 msgid "Switch to the next document window"
10101 msgstr "Tukar ke jendela dokumen berikutnya"
10103 #. Resource IDs: (57680)
10104 msgid ""
10105 "Switch to the next window pane\n"
10106 "Next Pane"
10107 msgstr "Tukar ke pane jendela berikutnya\nPane Berikutnya"
10109 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
10110 msgid "Switch to the previous document window"
10111 msgstr "Tukar ke jendela dokumen sebelumnya"
10113 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10114 msgid "Switch/Checkout"
10115 msgstr ""
10117 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10118 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10119 msgstr ""
10121 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10122 msgid "Switches the comparison left<->right"
10123 msgstr "Tukar perbandingan kiri<->kanan"
10125 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10126 msgid "Symbolize ref names"
10127 msgstr ""
10129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10130 msgid "Symlink"
10131 msgstr ""
10133 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10134 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10135 msgstr ""
10137 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10138 msgid "Sync..."
10139 msgstr "Sync..."
10141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10142 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10143 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10144 msgid "System"
10145 msgstr ""
10147 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10148 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10149 msgstr ""
10151 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10152 msgid ""
10153 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10154 "deleted."
10155 msgstr "Entri registri sistem sudah dihapus dan berkas INI (jika ada) sudah dihapus."
10157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10158 msgid "T&rack"
10159 msgstr ""
10161 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10162 msgid "TIS-620"
10163 msgstr "TIS-620"
10165 #. Resource IDs: (109)
10166 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10167 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10169 #. Resource IDs: (109)
10170 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10171 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10174 msgid "Ta&gs:"
10175 msgstr ""
10177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10178 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10179 msgid "Tab size:"
10180 msgstr "Ukuran tab:"
10182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10183 msgid "Tag"
10184 msgstr ""
10186 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10187 msgid "Tag (FF)"
10188 msgstr ""
10190 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10191 msgid "Tag Info"
10192 msgstr ""
10194 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10195 msgid "Tag/branch names"
10196 msgstr ""
10198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10199 msgid "Tags"
10200 msgstr "Tags"
10202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10203 msgid "Tags:"
10204 msgstr ""
10206 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10207 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10208 msgstr ""
10210 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10211 msgid "Tasks"
10212 msgstr "Tugas"
10214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10215 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10216 msgstr ""
10218 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10219 msgid "Test"
10220 msgstr ""
10222 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10223 msgid "Test Only"
10224 msgstr "Hanya Tes"
10226 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10227 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10228 msgstr ""
10230 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10231 msgid "Thai"
10232 msgstr ""
10234 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10235 msgid ""
10236 "The Remote Config was changed.\n"
10237 "Do you want to save now or discard changes?"
10238 msgstr ""
10240 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10241 msgid ""
10242 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10243 "Should be > 0"
10244 msgstr ""
10246 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10247 #, c-format
10248 msgid ""
10249 "The branch \"%s\" is a remote-tracking branch which locally represents a remote branch.\n"
10250 "\n"
10251 "Do you really want to delete it?"
10252 msgstr ""
10254 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10255 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10256 msgstr "Ukuran chunk tidak sama dengan jumlah baris yang ditambahkan/dihapus!"
10258 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10259 msgid "The commit message must not be empty."
10260 msgstr ""
10262 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10263 msgid ""
10264 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10265 "\n"
10266 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10267 "\n"
10268 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10269 "\n"
10270 "See help for more information."
10271 msgstr ""
10273 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10274 #, c-format
10275 msgid ""
10276 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10277 "Do you want to overwrite it?"
10278 msgstr ""
10280 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10281 msgid ""
10282 "The credential helper was changed.\n"
10283 "Do you want to save now or discard changes?"
10284 msgstr ""
10286 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_EMPTY)
10287 msgid ""
10288 "The current commit will be empty (e.g., due to conflict resolution). Skip "
10289 "the commit or keep the message only commit?"
10290 msgstr ""
10292 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10293 msgid ""
10294 "The current working tree is not clean.\n"
10295 "Do you want to stash the changes?"
10296 msgstr ""
10298 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10299 msgid ""
10300 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10301 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10302 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10303 msgstr ""
10305 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10306 #, c-format
10307 msgid ""
10308 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10309 "%s"
10310 msgstr "Mesin diff dibatalkan karena kesalahan:\n%s"
10312 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10313 msgid ""
10314 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10315 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10316 msgstr ""
10318 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10319 msgid ""
10320 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10321 "\n"
10322 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10323 msgstr ""
10325 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10326 #, c-format
10327 msgid "The file %s does not exist!"
10328 msgstr "Berkas %s tidak ada!"
10330 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10331 #, c-format
10332 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10333 msgstr "Berkas %s tidak ditemukan dalam berkas tambalan!"
10335 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10339 "Do you want to select another file to diff?"
10340 msgstr ""
10342 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10343 #, c-format
10344 msgid ""
10345 "The file \n"
10346 "%s\n"
10347 "is empty.\n"
10348 "Do you want to remove the file?"
10349 msgstr "Berkas \n%s\nkosong.\nApakah Anda ingin menghapusnya?"
10351 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10352 msgid "The file is too big"
10353 msgstr "Berkas terlalu besar."
10355 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10356 msgid "The file is too large to open."
10357 msgstr "Berkas terlalu besar untuk dibuka."
10359 #. Resource IDs: (IDS_MODIFIEDASKSAVE)
10360 msgid "The file was modified. Do you want to save the changes?"
10361 msgstr ""
10363 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10364 #, c-format
10365 msgid ""
10366 "The file\n"
10367 "%s\n"
10368 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10369 msgstr "Berkas\n%s\nsudah ada! Anda ingin menimpanya?"
10371 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10372 #, c-format
10373 msgid ""
10374 "The file\n"
10375 "%s\n"
10376 "is not a valid text file!"
10377 msgstr ""
10379 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10380 #, c-format
10381 msgid ""
10382 "The folder %s\n"
10383 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10384 msgstr "Folder %s\nberisi berkas tidak berversi dan/atau diubah. Anda ingin tetap menghapusnya?"
10386 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10387 #, c-format
10388 msgid ""
10389 "The folder \n"
10390 "%s\n"
10391 "does not exist.\n"
10392 "Would you like to create it first?"
10393 msgstr "Folder \n%s\ntidak ada.\nAnda ingin membuatnya terlebih dulu?"
10395 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_ERRORMSG)
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "The hook script returned an error:\n"
10399 "%ls"
10400 msgstr ""
10402 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10403 #, c-format
10404 msgid ""
10405 "The hook script returned an error:\n"
10406 "%s"
10407 msgstr "Naskah hook menghasilkan kesalahan:\n%s"
10409 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKNOTAPPROVED)
10410 msgid "The hook script was not approved to run!"
10411 msgstr ""
10413 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10414 msgid "The image can not be shown."
10415 msgstr "Gambar tidak bisa ditampilkan."
10417 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10418 msgid ""
10419 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10420 "installed correctly."
10421 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat dibuat. Silakan periksa bahwa ia terpasang dengan benar."
10423 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10424 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10425 msgstr "Penyedia penjejak-isu tidak dapat memvalidasi string parameter"
10427 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10428 #, c-format
10429 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d!"
10430 msgstr ""
10432 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10433 #, c-format
10434 msgid "The line number must be in between %1!d! and %2!d!"
10435 msgstr ""
10437 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10438 #, c-format
10439 msgid ""
10440 "The local branch \"%1!s!\" does not fast-forward to the remote branch "
10441 "\"%2!s!\"."
10442 msgstr ""
10444 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10445 msgid ""
10446 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10447 "Continue?"
10448 msgstr ""
10450 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10451 msgid ""
10452 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10453 "Continue?"
10454 msgstr ""
10456 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10457 msgid ""
10458 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10459 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10460 msgstr "Jumlah maksimum baris log  tindakan yang disimpan.\nTambahan baris diluar batas ini akan menghapus baris tertua dari berkas."
10462 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10463 msgid "The operation failed."
10464 msgstr "Perintah gagal."
10466 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10467 msgid ""
10468 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10469 "You must only specify one of them."
10470 msgstr "Parameter-parameter '/path' dan '/pathfile' hanya dapat digunakan salah satu. Anda harus menentukan salah satu dari mereka."
10472 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10473 #, c-format
10474 msgid ""
10475 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10476 "Patching is not possible!"
10477 msgstr ""
10479 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10480 #, c-format
10481 msgid ""
10482 "The patch seems outdated! The file line\n"
10483 "%1!s!\n"
10484 "and the patchline\n"
10485 "%2!s!\n"
10486 "do not match!"
10487 msgstr ""
10489 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10490 msgid ""
10491 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10492 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10493 "\n"
10494 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10495 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10496 "\n"
10497 "Do you want to proceed anyway?"
10498 msgstr ""
10500 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10501 #, c-format
10502 msgid ""
10503 "The path\n"
10504 "%1!s!\n"
10505 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10506 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10507 "%2!s!\n"
10508 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10509 msgstr ""
10511 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10512 msgid ""
10513 "The process is still running.\n"
10514 "Are you sure to abort?"
10515 msgstr ""
10517 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10518 msgid ""
10519 "The regular expression is invalid!\n"
10520 "Please enter a valid regular expression."
10521 msgstr "Ekspresi reguler tidak valid!\nHarap memasukkan ekspresi reguler yang valid."
10523 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10524 #, c-format
10525 msgid ""
10526 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10527 "Do you want to overwrite it?"
10528 msgstr ""
10530 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10531 msgid ""
10532 "The remote branch has not changed.\n"
10533 "\n"
10534 "Open the rebase dialog anyway?"
10535 msgstr ""
10537 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10538 msgid "The repository was successfully created."
10539 msgstr "Repositori telah dibuat dengan sukses."
10541 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10542 msgid ""
10543 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10544 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10545 msgstr "Berkas yang dipilih nampaknya masih mempunyai satu atau lebih tanda konflik didalamnya,\nAnda yakin ingin menandai sudah diselesaikan?"
10547 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10548 #, c-format
10549 msgid ""
10550 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10551 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10552 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10553 msgstr ""
10555 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "The target folder \n"
10559 "%s\n"
10560 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10561 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10562 msgstr ""
10564 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10565 #, c-format
10566 msgid ""
10567 "The target folder \n"
10568 "%s\n"
10569 "is not empty!\n"
10570 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10571 msgstr ""
10573 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10574 msgid ""
10575 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10576 "The following differences were found:"
10577 msgstr ""
10579 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10580 msgid ""
10581 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10582 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10583 "but maybe not scan all files."
10584 msgstr "Waktu dalam detik sebelum penguraian berkas yang dipilih berhenti.\nNilai lebih rendah akan membuat daftar pelengkapan otomatis tersedia lebih awal,\ntapi mungkin tidak memindai semua berkas."
10586 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10587 msgid ""
10588 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10589 "It's not possible to show the log messages between them!"
10590 msgstr "Dua URL yang dipilih tidak dibuat dari akar yang sama.\nTidak mungkin untuk menampilkan pesan log antara mereka!"
10592 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10593 msgid ""
10594 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10595 "Review and commit the changes?"
10596 msgstr ""
10598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10599 msgid "Their file:"
10600 msgstr "Berkas Mereka:"
10602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10603 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10604 msgid "Theirs"
10605 msgstr "Mereka"
10607 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10608 #, c-format
10609 msgid ""
10610 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10611 "uses."
10612 msgstr ""
10614 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10615 msgid ""
10616 "There are more editable views.\n"
10617 "What view do you want to save?"
10618 msgstr ""
10620 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10621 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10622 msgstr "Tidak ada penyedia penjejak-isu."
10624 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10625 #, c-format
10626 msgid ""
10627 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10628 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10629 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10630 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10631 msgstr "Masih ada konflik tidak terselesaikan pada baris%d!\nAnda harus menyelesaikan konflik itu sebelum menyimpan.\nAnda ingin menyimpan berkas yang masih konflik?\nJika anda mengklik YA, maka anda harus menyelesaikan konflik dalam editor lain secara manual!"
10633 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10634 msgid ""
10635 "There are unsaved modifications!\n"
10636 "Do you want to save your changes?"
10637 msgstr "Ada perubahan-perubahan yang belum tersimpan!\nApakah Anda ingin menyimpan perubahan anda?"
10639 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10640 msgid ""
10641 "There is nothing to add.\n"
10642 "All the files and folders are either under version control,\n"
10643 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10644 msgstr ""
10646 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10647 msgid ""
10648 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10649 "changes that were made before the application closed."
10650 msgstr ""
10652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10653 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10654 msgid ""
10655 "These settings will be stored to your global git configuration "
10656 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10657 "default."
10658 msgstr ""
10660 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10661 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10662 msgstr ""
10664 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10665 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10666 msgstr ""
10668 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10669 msgid "This field is required and must not be empty."
10670 msgstr ""
10672 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10673 msgid ""
10674 "This is not a valid URL.\n"
10675 "Please enter an URL here."
10676 msgstr "Ini bukan URL yang benar.\nSilahkan masukkan URL disini."
10678 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10679 msgid ""
10680 "This is not a valid path!\n"
10681 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10682 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10683 msgstr ""
10685 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10686 msgid ""
10687 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10688 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10689 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10690 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10691 "Settings."
10692 msgstr ""
10694 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10695 msgid ""
10696 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10697 "commits."
10698 msgstr ""
10700 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10701 #, c-format
10702 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10703 msgstr ""
10705 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10706 msgid ""
10707 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10708 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10709 " see help."
10710 msgstr ""
10712 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10713 #, c-format
10714 msgid ""
10715 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10716 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10717 msgstr "Program ini dikaitkan ke ekspor %Ts yang hilang dalam berkas %Ts. Mesin ini mungkin mempunyai versi tidak kompatibel %Ts."
10719 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10720 #, c-format
10721 msgid ""
10722 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10723 msgstr "Program ini membutuhkan berkas %Ts, yang tidak ditemukan pada sistem ini."
10725 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10726 msgid ""
10727 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10728 "Please use another name"
10729 msgstr ""
10731 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10732 msgid "This task requires a clean working tree."
10733 msgstr ""
10735 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK1)
10736 #, c-format
10737 msgid ""
10738 "This working copy has a client-side hook script configured. Do you want this script to run?\n"
10739 "The command line to run is:\n"
10740 "%ls"
10741 msgstr ""
10743 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10744 msgid "Three way diff"
10745 msgstr ""
10747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10748 msgid "To"
10749 msgstr ""
10751 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10752 msgid ""
10753 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10754 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10755 "Disable tag fetching?"
10756 msgstr ""
10758 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10759 msgid ""
10760 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10761 "\n"
10762 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10763 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10764 msgstr ""
10766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10767 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10768 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10769 msgid "To:"
10770 msgstr "Ke:"
10772 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10773 msgid "Toggle filters"
10774 msgstr ""
10776 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_TOOMANYITEMS)
10777 msgid "Too many files to display."
10778 msgstr ""
10780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
10781 msgid "Top context menu on Windows 11"
10782 msgstr ""
10784 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10785 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10786 msgid "TortoiseGit"
10787 msgstr "TortoiseGit"
10789 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10790 #, c-format
10791 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10792 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10794 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10795 #, c-format
10796 msgid ""
10797 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10798 "%s\n"
10799 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10801 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10802 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10803 msgstr ""
10805 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10806 #, c-format
10807 msgid ""
10808 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10809 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10810 "\n"
10811 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10812 msgstr ""
10814 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10815 #, c-format
10816 msgid ""
10817 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10818 "to be renamed too?"
10819 msgstr ""
10821 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10822 msgid ""
10823 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10824 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10825 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10826 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10827 "And read the manual!"
10828 msgstr ""
10830 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10831 msgid ""
10832 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10833 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10834 "as the Windows Explorer."
10835 msgstr ""
10837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10838 msgid ""
10839 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10840 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10841 " to use a different one please specify the path manually!"
10842 msgstr ""
10844 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10845 #, c-format
10846 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10847 msgstr ""
10849 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10850 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10851 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10853 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10854 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10855 msgid "TortoiseGitBlame"
10856 msgstr "TortoiseGitBlame"
10858 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10859 #, c-format
10860 msgid ""
10861 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10862 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10863 msgstr ""
10865 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10866 #, c-format
10867 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10868 msgstr "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10870 #. Resource IDs: (1)
10871 msgid ""
10872 "TortoiseGitBlame\n"
10873 "\n"
10874 "TortoiseGitBlame\n"
10875 "\n"
10876 "\n"
10877 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10878 "TortoiseGitBlame.Document"
10879 msgstr ""
10881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10882 msgid "TortoiseGitIDiff"
10883 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10886 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10887 msgstr ""
10889 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10890 msgid ""
10891 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10892 "\n"
10893 "Available command line parameters are:\n"
10894 "/left:\"path to left picture\"\n"
10895 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10896 "/right:\"path to right picture\"\n"
10897 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10898 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10899 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10900 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10901 msgstr ""
10903 #. Resource IDs: (1, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control id
10904 #. 130, IDS_APPNAME)
10905 msgid "TortoiseGitMerge"
10906 msgstr "TortoiseGitMerge"
10908 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10909 #, c-format
10910 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10911 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10913 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10914 #, c-format
10915 msgid ""
10916 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10917 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10918 "apr %d.%d.%d\r\n"
10919 "apr-util %d.%d.%d"
10920 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10922 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10923 #, c-format
10924 msgid ""
10925 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10926 " more than once."
10927 msgstr ""
10929 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10930 msgid ""
10931 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10932 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10933 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10934 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10935 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10936 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10937 msgstr ""
10939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10940 msgid "TortoiseGitUDiff"
10941 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10943 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10944 msgid ""
10945 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10946 "\n"
10947 "Available command line parameters are:\n"
10948 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10949 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10950 "/?  - this help dialog\n"
10951 "/p  - read diff input from console pipe"
10952 msgstr ""
10954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10955 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10956 msgstr ""
10958 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10959 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10960 msgstr ""
10962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10963 msgid "Total commits analyzed:"
10964 msgstr "Total komit dianalisa:"
10966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10967 msgid "Total file changes:"
10968 msgstr "Total perubahan berkas:"
10970 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10971 msgid "Trac&k"
10972 msgstr ""
10974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10975 msgid "Tracked Remote Branch:"
10976 msgstr ""
10978 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10979 msgid "Tracked Remote URL:"
10980 msgstr ""
10982 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10983 msgid "Tracked branch"
10984 msgstr ""
10986 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10987 #, c-format
10988 msgid "Transferring at %s"
10989 msgstr "Mentransfer pada %s"
10991 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10992 msgid "Transparent &color..."
10993 msgstr "Warna tembus &pandang..."
10995 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10996 msgid "Trim right"
10997 msgstr ""
10999 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1853)
11000 msgid "Trust the exitcode of the external merge tool for auto resolving"
11001 msgstr ""
11003 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
11004 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
11005 msgstr "Coba 'Bersihkan'. Jika itu tidak bekerja Anda perlu melakukan checkout segar."
11007 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11008 msgid "Turkish"
11009 msgstr ""
11011 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
11012 msgid "Tweak TortoiseGit"
11013 msgstr ""
11015 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
11016 msgid "Type"
11017 msgstr ""
11019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
11020 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
11021 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
11022 msgid "Type:"
11023 msgstr ""
11025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
11026 msgid "URL"
11027 msgstr "URL"
11029 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
11030 msgid "URL and directory must not be empty."
11031 msgstr ""
11033 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
11034 msgid "URL history"
11035 msgstr "Histori URL"
11037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
11038 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
11039 #. id 65535)
11040 msgid "URL:"
11041 msgstr "URL:"
11043 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
11044 msgid "UTF-16 BE"
11045 msgstr "UTF-16 BE"
11047 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
11048 msgid "UTF-16 LE"
11049 msgstr "UTF-16 LE"
11051 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
11052 msgid "UTF-8"
11053 msgstr "UTF-8"
11055 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_LOAD)
11056 msgid "Unable to load changelists"
11057 msgstr ""
11059 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
11060 msgid "Unable to load mail system support."
11061 msgstr "Tidak bisa mendapatkan dukungan sistem mail."
11063 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
11064 msgid "Unable to process command, server busy."
11065 msgstr "Tidak dapat memproses perintah, peladen sibuk."
11067 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
11068 #, c-format
11069 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
11070 msgstr "Tidak bisa membaca dari %1, ia dibuka oleh orang lain."
11072 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
11073 msgid "Unable to read write-only property."
11074 msgstr "Tidak bisa membaca properti hanya-tulis."
11076 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11077 msgid ""
11078 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11079 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11080 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11081 "from the top pane in the log dialog."
11082 msgstr ""
11084 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_SAVE)
11085 msgid "Unable to save changelists"
11086 msgstr ""
11088 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
11089 msgid "Unable to write read-only property."
11090 msgstr "Tidak bisa menulis properti hanya-baca."
11092 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
11093 #, c-format
11094 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11095 msgstr "Tidak bisa menulis ke %1, ia hanya-baca atau dibuka oleh orang lain."
11097 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
11098 msgid "Uncheck"
11099 msgstr "Tidak dicentang"
11101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
11102 msgid ""
11103 "Unchecked items are not shown in the top menu but only in the original menu"
11104 msgstr ""
11106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
11107 msgid ""
11108 "Unchecked items will appear in the TortoiseGit submenu, checked items "
11109 "directly in the main context menu."
11110 msgstr ""
11112 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
11113 msgid "Undo"
11114 msgstr ""
11116 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11117 msgid "Undo Add..."
11118 msgstr ""
11120 #. Resource IDs: (57643)
11121 msgid ""
11122 "Undo the last action\n"
11123 "Undo"
11124 msgstr ""
11126 #. Resource IDs: (cmdUndo)
11127 msgid ""
11128 "Undo the last modifications\n"
11129 "Undo"
11130 msgstr ""
11132 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
11133 msgid "Unexpected file format."
11134 msgstr "Format berkas tidak diharapkan."
11136 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11137 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11138 msgstr ""
11140 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11141 msgid ""
11142 "Unformatted Text\n"
11143 "text without any formatting"
11144 msgstr "Teks tanpa Susunan\nteks tanpa susunan apapun"
11146 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
11147 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
11148 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11149 msgstr "Unified &diff dari revisi HEAD"
11151 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11152 msgid "Unknown"
11153 msgstr ""
11155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11156 msgid "Unknown ref-types"
11157 msgstr ""
11159 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSUNLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_UNLOCK)
11160 msgid "Unlock"
11161 msgstr ""
11163 #. Resource IDs: (IDS_UNLOCKED)
11164 msgid "Unlocked"
11165 msgstr ""
11167 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSUNLOCK)
11168 msgid "Unlocks a file using LFS"
11169 msgstr ""
11171 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11172 msgid "Unmark this block"
11173 msgstr ""
11175 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11176 msgid "Unresolved conflicts!"
11177 msgstr "Konflik tak terselesaikan!"
11179 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11180 msgid "Unset tracked branch"
11181 msgstr ""
11183 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_HUNKS,
11184 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDHUNKS - Menu)
11185 msgid "Unstage selected &hunks"
11186 msgstr ""
11188 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_LINES,
11189 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDLINES - Menu)
11190 msgid "Unstage selected &lines"
11191 msgstr ""
11193 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11194 msgid "Untitled"
11195 msgstr "Tanpa judul"
11197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11198 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11199 msgid "Unversioned"
11200 msgstr "Tak Berversi"
11202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11203 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11204 msgstr "Berkas tidak berversi menandai folder leluhur sebagai diubah"
11206 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11207 #, c-format
11208 msgid "Unversioning %s"
11209 msgstr ""
11211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11212 msgid "Up"
11213 msgstr "Atas"
11215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11216 msgid "Update"
11217 msgstr "Mutakhirkan"
11219 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11220 msgid "Update Ref"
11221 msgstr ""
11223 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11224 msgid "Update Submodules"
11225 msgstr ""
11227 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11228 msgid "Updated"
11229 msgstr "Dimutakhirkan"
11231 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11232 msgid "Updating ActiveX objects"
11233 msgstr "Memutakhirkan objek-objek ActiveX"
11235 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11236 msgid "Updating index"
11237 msgstr ""
11239 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11240 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11241 msgstr "Gunakan tampilan sat&u-jendela sebagai standar untuk diff 2-berkas"
11243 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11244 msgid "Use &other text block"
11245 msgstr "Gunakan bl&ok teks lain"
11247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1911)
11248 msgid "Use .mailmap"
11249 msgstr ""
11251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11252 msgid "Use HTTP path component"
11253 msgstr ""
11255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11256 msgid "Use Ribbons"
11257 msgstr ""
11259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11260 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11261 msgstr "Gunakan Unified Diff dari papan &jepit"
11263 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11264 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11265 msgstr ""
11267 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11268 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11269 msgstr ""
11271 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
11272 msgid ""
11273 "Use all content from the left view\n"
11274 "Use left file"
11275 msgstr "Menggunakan semua isi tilik kiri\nMenggunakan berkas kiri"
11277 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11278 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
11279 msgid "Use block from left before right"
11280 msgstr "Gunakan blok teks dari kiri sebelum kanan"
11282 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
11283 msgid ""
11284 "Use block from left view before block from right view\n"
11285 "Use block from left before right"
11286 msgstr "Gunakan blok dari tilik kiri sebelum blok dari tilik kanan\nGunakan blok dari kiri sebelum kanan"
11288 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11289 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
11290 msgid "Use block from right before left"
11291 msgstr "Gunakan blok teks dari kanan sebelum kiri"
11293 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
11294 msgid ""
11295 "Use block from right view before block from left view\n"
11296 "Use block from right before left"
11297 msgstr "Gunakan blok dari tilik kanan sebelum blok dari tilik kiri\nGunakan blok dari kanan sebelum kiri"
11299 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11300 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11301 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang pertama)"
11303 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11304 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11305 msgstr "Gunakan kedua blok teks (ini yang terakhir)"
11307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11308 msgid "Use commit dates"
11309 msgstr ""
11311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11312 msgid "Use committer names"
11313 msgstr ""
11315 #. Resource IDs: (IDS_COMMON_ANCESTOR)
11316 msgid "Use common ancestor (A...B diff)"
11317 msgstr ""
11319 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11320 msgid "Use configured server"
11321 msgstr ""
11323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1513)
11324 msgid "Use dark mode"
11325 msgstr ""
11327 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
11328 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
11329 msgid "Use left block"
11330 msgstr ""
11332 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
11333 msgid "Use left file"
11334 msgstr "Gunakan berkas kiri"
11336 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu,
11337 #. cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11338 msgid "Use left text block"
11339 msgstr ""
11341 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11342 #. cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
11343 msgid "Use left text block then right"
11344 msgstr ""
11346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11347 msgid "Use local branch color for current branch"
11348 msgstr ""
11350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11351 msgid "Use recycle bin when reverting"
11352 msgstr "Gunakan tampungan daur ulang saat membalik"
11354 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11355 msgid "Use regular expression"
11356 msgstr "Gunakan ekspresi reguler"
11358 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11359 msgid "Use right block"
11360 msgstr ""
11362 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
11363 msgid "Use right text block"
11364 msgstr ""
11366 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11367 #. cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11368 msgid "Use right text block then left"
11369 msgstr ""
11371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11372 msgid "Use spaces"
11373 msgstr ""
11375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11376 msgid "Use system locale for date/time"
11377 msgstr "Gunakan lokal sistem untuk tanggal/waktu"
11379 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11380 msgid "Use text block from &left"
11381 msgstr ""
11383 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11384 msgid "Use text block from &right"
11385 msgstr ""
11387 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11388 msgid "Use text block from l&eft before right"
11389 msgstr ""
11391 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
11392 msgid ""
11393 "Use text block from left before right file\n"
11394 "Use left file text block then right"
11395 msgstr ""
11397 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
11398 msgid ""
11399 "Use text block from left file\n"
11400 "Use left file text block"
11401 msgstr ""
11403 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11404 msgid "Use text block from r&ight before left"
11405 msgstr ""
11407 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
11408 msgid ""
11409 "Use text block from right file before left\n"
11410 "Use right file text block then left"
11411 msgstr ""
11413 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
11414 msgid ""
11415 "Use text block from right file\n"
11416 "Use right file text block"
11417 msgstr ""
11419 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
11420 msgid ""
11421 "Use text block from the left view\n"
11422 "Use left block"
11423 msgstr "Gunakan blok teks dari tilik kiri\nGunakan blok kiri"
11425 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11426 msgid "Use th&is text block"
11427 msgstr "Gunakan blok teks &ini"
11429 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11430 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11431 msgstr ""
11433 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11434 #, c-format
11435 msgid ""
11436 "Use the found path.\n"
11437 "Apply the patch to\n"
11438 "%s"
11439 msgstr "Gunakan path yang ditemukan\nTerapkan patch pada\n%s"
11441 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11442 #, c-format
11443 msgid ""
11444 "Use the original path.\n"
11445 "Apply the patch to\n"
11446 "%s"
11447 msgstr "Gunakan path yang asli\nTerapkan patch pada\n%s"
11449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11450 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11451 msgid "Use this"
11452 msgstr ""
11454 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11455 msgid "Use this &whole file"
11456 msgstr "Gunakan seluru&h berkas ini"
11458 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11459 msgid "Use this block on left"
11460 msgstr ""
11462 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11463 msgid ""
11464 "Use this to modify/replace the latest checked out commit with a new commit. "
11465 "The message from the original commit is used as the starting point. "
11466 "Attention: This modifies the Git history."
11467 msgstr ""
11469 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11470 msgid "Use whole other &file"
11471 msgstr "Gunakan seluruh ber&kas lain"
11473 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11474 msgid "User Email:"
11475 msgstr ""
11477 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11478 msgid "User Info"
11479 msgstr ""
11481 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11482 msgid "User Name:"
11483 msgstr ""
11485 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11486 msgid "User cancelled"
11487 msgstr "Dibatalkan pengguna"
11489 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11490 msgid ""
11491 "User name and email must be set before commit.\n"
11492 "Do you want to set these now?"
11493 msgstr ""
11495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11496 msgid "User&name:"
11497 msgstr ""
11499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11500 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11501 msgid "Username:"
11502 msgstr "Nama pengguna"
11504 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11505 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11506 msgstr ""
11508 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11509 msgid "V"
11510 msgstr ""
11512 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11513 msgid ""
11514 "Valid command line options are:\n"
11515 "/base:<path to base file>\n"
11516 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11517 "/theirs:<path to their file>\n"
11518 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11519 "/mine:<path to your file>\n"
11520 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11521 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11522 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11523 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11524 "/patchpath:<path to folder>\n"
11525 "/saverequired\n"
11526 "/saverequiredonconflicts\n"
11527 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11528 "/line:<line number to jump to>"
11529 msgstr ""
11531 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11532 msgid "Value"
11533 msgstr "Nilai"
11535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11536 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11537 msgid "Version"
11538 msgstr "Versi"
11540 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11541 #, c-format
11542 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11543 msgstr "Version %d.%d.%d.%d"
11545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11546 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11547 msgid "Version 1 (Base)"
11548 msgstr ""
11550 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11551 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11552 msgstr ""
11554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11555 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11556 msgid "Version 2"
11557 msgstr ""
11559 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11560 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11561 msgstr ""
11563 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11564 msgid "Version Information"
11565 msgstr "Informasi Versi"
11567 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11568 msgid "Version:"
11569 msgstr "Versi:"
11571 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11572 msgid "Versioned"
11573 msgstr "Berversi"
11575 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11576 msgid "Vietnamese"
11577 msgstr ""
11579 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11580 msgid "View"
11581 msgstr ""
11583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11584 msgid "View .tgitconfig"
11585 msgstr ""
11587 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11588 msgid "View Bars"
11589 msgstr ""
11591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH,
11592 #. IDS_VIEWPATCH)
11593 msgid "View Patch"
11594 msgstr ""
11596 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_HEAD_INDEX)
11597 msgid "View Patch - HEAD to index"
11598 msgstr ""
11600 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_INDEX_WORKTREE)
11601 msgid "View Patch - index to working tree"
11602 msgstr ""
11604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637, Dialog IDD_DIFFFILES:
11605 #. Control id 1637, IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11606 msgid "View Patch>>"
11607 msgstr ""
11609 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11610 msgid "View revision for path in &webviewer"
11611 msgstr "Lihat revisi untuk path dalam peninjau &web"
11613 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11614 msgid "View revision in alternative editor"
11615 msgstr ""
11617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11618 msgid "View system&wide gitconfig"
11619 msgstr ""
11621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11622 msgid "Visit our website"
11623 msgstr "Kunjungi website kami"
11625 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11626 msgid "W"
11627 msgstr ""
11629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11630 msgid ""
11631 "WARNING:\n"
11632 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11633 "To set the values to their default, delete the value text."
11634 msgstr "PERINGATAN:\nHanya mengubah pengaturan ini jika Anda benar-benar yakin apa yang Anda lakukan!\nUntuk mengatur nilai-nilai standar mereka, menghapus teks nilai."
11636 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11637 msgid "Wait"
11638 msgstr "Tunggu"
11640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11641 msgid "Wait for the script to finish"
11642 msgstr "Menunggu naskah diselesaikan"
11644 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11645 msgid "Waiting for input"
11646 msgstr ""
11648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11649 msgid "Walk Be&havior"
11650 msgstr ""
11652 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11653 msgid "Warning"
11654 msgstr "Peringatan"
11656 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11657 msgid "Warning!"
11658 msgstr "Peringatan!"
11660 #. Resource IDs: (IDS_MERGESUCCESSFUL)
11661 #, c-format
11662 msgid ""
11663 "Was the merge of\n"
11664 "%s\n"
11665 "successful?"
11666 msgstr ""
11668 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11669 msgid ""
11670 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11671 "please consult our manual or go to <a "
11672 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11673 msgstr ""
11675 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11676 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11677 msgstr ""
11679 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11680 msgid "Western European"
11681 msgstr ""
11683 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11684 msgid ""
11685 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11686 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11687 msgstr ""
11689 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11690 msgid ""
11691 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11692 "necessary"
11693 msgstr ""
11695 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11696 msgid ""
11697 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11698 "confirmation before killing it"
11699 msgstr ""
11701 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11702 msgid ""
11703 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11704 "dragging folders / files"
11705 msgstr ""
11707 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11708 msgid ""
11709 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11710 "versions are usually more useful."
11711 msgstr ""
11713 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11714 msgid ""
11715 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11716 "automatically selected"
11717 msgstr "Saat dihidupkan, item berversi yang terdaftar di dialog komit dipilih secara otomatis."
11719 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11720 msgid ""
11721 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11722 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11723 "blobs available locally."
11724 msgstr ""
11726 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11727 msgid ""
11728 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11729 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11730 msgstr ""
11732 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11733 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11734 msgstr ""
11736 #. Resource IDs: (IDS_TIPSTAGINGMODE)
11737 msgid ""
11738 "While in this mode, the checkbox for each file reflects its staging status:\n"
11739 "- Checked means all the changes for the file are staged\n"
11740 "- Unchecked means all the changes for the file are unstaged\n"
11741 "- A gray square means that only some changes for the file are staged\n"
11742 "\n"
11743 "Clicking the checkboxes immediately stages or unstages the whole file.\n"
11744 "\n"
11745 "You can also click \"Partial Staging\" or \"Partial Unstaging\". A window shows up where you can select hunks or lines in the currently selected file and stage or unstage them.\n"
11746 "\n"
11747 "Please note that, for performance reasons, the file's group (Modified Files, Not Versioned Files...) and status (Added, Modified, Unknown...) are not updated when clicking its checkbox. If you want to see the updated group and status, you can trigger a full refresh by pressing F5."
11748 msgstr ""
11750 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11751 msgid ""
11752 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11753 "\n"
11754 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11755 "\n"
11756 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11757 "\n"
11758 "See help for more information."
11759 msgstr ""
11761 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11762 msgid ""
11763 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11764 "authentication and/or encryption."
11765 msgstr ""
11767 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11768 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11769 msgstr ""
11771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11772 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11773 msgid "Whitespaces"
11774 msgstr "Spasi putih"
11776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 4602)
11777 msgid "Windows 11 Context Menu"
11778 msgstr ""
11780 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1859)
11781 msgid "Windows Credential Manager"
11782 msgstr ""
11784 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11785 msgid "Windows-1250"
11786 msgstr "Windows-1250"
11788 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11789 msgid "Windows-1251"
11790 msgstr "Windows-1251"
11792 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11793 msgid "Windows-1252"
11794 msgstr "Windows-1252"
11796 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11797 msgid "Windows-1253"
11798 msgstr "Windows-1253"
11800 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11801 msgid "Windows-1254"
11802 msgstr "Windows-1254"
11804 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11805 msgid "Windows-1255"
11806 msgstr "Windows-1255"
11808 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11809 msgid "Windows-1256"
11810 msgstr "Windows-1256"
11812 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11813 msgid "Windows-1257"
11814 msgstr "Windows-1257"
11816 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11817 msgid "Windows-1258"
11818 msgstr "Windows-1258"
11820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11821 msgid "Within a file:"
11822 msgstr ""
11824 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11825 msgid "Within file"
11826 msgstr ""
11828 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11829 msgid "Working Tree"
11830 msgstr ""
11832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11833 msgid "Working Tree Path:"
11834 msgstr ""
11836 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11837 msgid "Working tree changes"
11838 msgstr ""
11840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 4604)
11841 msgid "Worktree List"
11842 msgstr ""
11844 #. Resource IDs: (IDS_MENUWORKTREE)
11845 msgid "Worktrees"
11846 msgstr ""
11848 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11849 msgid "Wrap Lines"
11850 msgstr ""
11852 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11853 msgid "Wrap long lines"
11854 msgstr ""
11856 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11857 msgid ""
11858 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11859 "Wrap long lines"
11860 msgstr ""
11862 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11863 msgid "Y"
11864 msgstr ""
11866 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11867 msgid "Yes to all"
11868 msgstr "Ya untuk semua"
11870 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11871 msgid "You already have the latest version installed."
11872 msgstr "Anda sudah mempunyai versi terbaru diinstalasi."
11874 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11875 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11876 msgstr ""
11878 #. Resource IDs: (IDS_PRUNE_OPTION_GUIDE)
11879 msgid ""
11880 "You can configure it for all remotes or global on the Git settings page."
11881 msgstr ""
11883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11884 msgid ""
11885 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11886 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11887 msgstr ""
11889 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11890 msgid ""
11891 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11892 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11893 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11894 msgstr "Anda tidak bisa mengeset properti ini pada folder tetapi hanya pada berkas!\nJika Anda ingin mengesetnya pada semua berkas di dalam folder itu,\nanda harus mengaktifkan kotak centang 'rekursif'."
11896 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11897 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11898 msgstr ""
11900 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTEDITEDTEMPLATE)
11901 msgid ""
11902 "You did not edit the message template.\n"
11903 "Proceed without individual commit message?"
11904 msgstr ""
11906 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11907 #, c-format
11908 msgid ""
11909 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11910 "\n"
11911 "You should consider an upgrade to %s."
11912 msgstr ""
11914 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11915 msgid ""
11916 "You have checked \"include untracked\".\n"
11917 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11918 msgstr ""
11920 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11921 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11922 msgstr ""
11924 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11925 msgid ""
11926 "You have modified properties without saving them first.\n"
11927 "Do you want to save them now?"
11928 msgstr "Anda telah mengubah properti tanpa menyimpannya terlebih dulu.\nAnda ingin menyimpannya sekarang?"
11930 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11931 #, c-format
11932 msgid ""
11933 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11934 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11935 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11936 msgstr ""
11938 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11939 msgid ""
11940 "You haven't entered an issue number!\n"
11941 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11942 msgstr "Anda tidak memasukan angka terbitan!\nAnda yakin ingin mengkomit tanpa nomor terbitan?"
11944 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11945 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11946 msgstr ""
11948 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11949 msgid ""
11950 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11951 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11952 msgstr ""
11954 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11955 msgid "You must enter a log message for the commit"
11956 msgstr "Anda harus memasukkan sebuah pesan log untuk commit"
11958 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11959 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11960 msgstr "Anda harus memulai lagi sistem anda agar perubahan bekerja."
11962 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11963 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11964 msgstr ""
11966 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11967 msgid ""
11968 "You selected a folder.\n"
11969 "Exports are only possible to a (zip) file."
11970 msgstr ""
11972 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11973 msgid ""
11974 "You selected an unversioned file.\n"
11975 "The file will be added to version control when you commit."
11976 msgstr "Anda memilih berkas tidak berversi.\nBerkas akan ditambahkan ke kontrol versi saat anda komit."
11978 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11979 msgid ""
11980 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11981 "Click here to read and insert them again."
11982 msgstr "Pesan log yang dimasukan sebelumnya sudah disimpan.\nKlik disini untuk membaca dan menyisipkannya lagi."
11984 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11985 msgid "Your version is:"
11986 msgstr "Versi anda:"
11988 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11989 #, c-format
11990 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11991 msgstr "Versi anda: %d.%d.%d.%d"
11993 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11994 msgid "Z"
11995 msgstr ""
11997 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11998 msgid ""
11999 "ZIP archive (*.zip)|*.zip|TAR archive (*.tar)|*.tar|TAR GZIP archive "
12000 "(*.tar.gz)|*.tar.gz|All Files (*.*)|*.*||"
12001 msgstr ""
12003 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
12004 msgid "Zip File"
12005 msgstr "File Zip"
12007 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12008 msgid "Zoo&m out\t-"
12009 msgstr "Zoo&m out\t-"
12011 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
12012 msgid "Zoom &In"
12013 msgstr "&Besarkan"
12015 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
12016 msgid "Zoom &Out"
12017 msgstr "&Kecilkan"
12019 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12020 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
12021 msgstr "&Besarkan\tCtrl-+"
12023 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12024 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
12025 msgstr "&Kecilkan\tCtrl--"
12027 #. Resource IDs: (32803)
12028 #, c-format
12029 msgid "Zoom 100%"
12030 msgstr "Besarkan 100%"
12032 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12033 msgid "Zoom i&n\t+"
12034 msgstr "Bes&arkan\t+"
12036 #. Resource IDs: (32772)
12037 msgid "Zoom in"
12038 msgstr "Besarkan"
12040 #. Resource IDs: (32773)
12041 msgid "Zoom out"
12042 msgstr "Kecilkan"
12044 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
12045 msgid "Zoom to &100%"
12046 msgstr "Besarkan ke &100%"
12048 #. Resource IDs: (32804)
12049 msgid "Zoom to fit"
12050 msgstr "Besarkan hingga pas"
12052 #. Resource IDs: (32809)
12053 msgid "Zoom to fit in height"
12054 msgstr "Besarkan hingga pas tingginya"
12056 #. Resource IDs: (32810)
12057 msgid "Zoom to fit in width"
12058 msgstr "Besarkan hingga pas lebarnya"
12060 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
12061 #, c-format
12062 msgid ""
12063 "\"%1!s!\" - \"%2!s!\"\n"
12064 "is a merge commit.\n"
12065 "\n"
12066 "Which parent do you want to pick?"
12067 msgstr ""
12069 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
12070 #, c-format
12071 msgid ""
12072 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
12073 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
12074 msgstr ""
12076 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
12077 #, c-format
12078 msgid ""
12079 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
12080 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
12081 msgstr ""
12083 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
12084 #, c-format
12085 msgid ""
12086 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
12087 "an error message."
12088 msgstr ""
12090 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
12091 #, c-format
12092 msgid "\"%s\" is invalid."
12093 msgstr ""
12095 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12096 #, c-format
12097 msgid "\"%s\" is not git repository"
12098 msgstr ""
12100 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12101 #, c-format
12102 msgid ""
12103 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12104 "\n"
12105 "Do you really want to continue?"
12106 msgstr ""
12108 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12109 msgid ""
12110 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12111 "Do you want to abort?"
12112 msgstr ""
12114 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12115 msgid "added"
12116 msgstr "ditambahkan"
12118 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12119 msgid "added files"
12120 msgstr "berkas ditambahkan"
12122 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
12123 msgid "an unnamed file"
12124 msgstr "berkas tidak bernama"
12126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12127 msgid "and support the developers"
12128 msgstr "dan mendukung para pengembang"
12130 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12131 msgid "assume-valid"
12132 msgstr ""
12134 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12135 msgid "author"
12136 msgstr "pembuat"
12138 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12139 #, c-format
12140 msgid "author (>= 0.5%)"
12141 msgstr ""
12143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12144 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
12145 msgstr ""
12147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12148 msgid "bugtraq.append"
12149 msgstr "bugtraq.append"
12151 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12152 msgid "bugtraq.label"
12153 msgstr "bugtraq.label"
12155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12156 msgid "bugtraq.logregex"
12157 msgstr "bugtraq.logregex"
12159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12160 msgid "bugtraq.message"
12161 msgstr "bugtraq.message"
12163 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12164 msgid "bugtraq.number"
12165 msgstr "bugtraq.number"
12167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12168 msgid "bugtraq.url"
12169 msgstr "bugtraq.url"
12171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12172 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12173 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12175 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
12176 msgid "changes to-be-integrated"
12177 msgstr ""
12179 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
12180 #, c-format
12181 msgid "column '%ls'"
12182 msgstr ""
12184 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12185 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12186 msgid "commits"
12187 msgstr "komit"
12189 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12190 msgid "conflicted"
12191 msgstr "konflik"
12193 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12194 msgid "day"
12195 msgstr "hari"
12197 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12198 msgid "deleted"
12199 msgstr "dihapus"
12201 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12202 msgid "diff from pipe"
12203 msgstr ""
12205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12206 msgid "eMail settings"
12207 msgstr ""
12209 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12210 msgid "external"
12211 msgstr "eksternal"
12213 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12214 msgid "file, not a submodule"
12215 msgstr ""
12217 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12218 msgid "file/foldernames"
12219 msgstr ""
12221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
12222 msgid "force &with lease"
12223 msgstr ""
12225 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12226 msgid "full paths"
12227 msgstr ""
12229 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12230 #, c-format
12231 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12232 msgstr ""
12234 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12235 msgid "git.exe|git.exe||"
12236 msgstr ""
12238 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12239 msgid "ignored"
12240 msgstr "diabaikan"
12242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12243 msgid "include &untracked"
12244 msgstr ""
12246 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12247 msgid "incomplete"
12248 msgstr "tidak lengkap"
12250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12251 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12252 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12253 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12254 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12255 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12256 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12257 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12258 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12259 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12260 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12261 msgid "inherit"
12262 msgstr ""
12264 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12265 msgid "item kept locally"
12266 msgstr "benda yang dipertahankan secara lokal"
12268 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12269 msgid "keep the file lists in English"
12270 msgstr "biarkan daftar berkas dalam Bahasa Inggris"
12272 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12273 #, c-format
12274 msgid ""
12275 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12276 "%s = %ld\n"
12277 "%s = %ld\n"
12278 "%s = %ld"
12279 msgstr ""
12281 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12282 #, c-format
12283 msgid ""
12284 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12285 "%s = %ld\n"
12286 "%s = %ld\n"
12287 "%s = %ld\n"
12288 "%s = %ld\n"
12289 "%s = %ld"
12290 msgstr ""
12292 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12293 msgid "manager - all Windows users"
12294 msgstr ""
12296 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12297 msgid "manager - current Windows user"
12298 msgstr ""
12300 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12301 msgid "manager - this repository only"
12302 msgstr ""
12304 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCMCORE)
12305 msgid "manager-core - all Windows users"
12306 msgstr ""
12308 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCMCORE)
12309 msgid "manager-core - current Windows user"
12310 msgstr ""
12312 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCMCORE)
12313 msgid "manager-core - this repository only"
12314 msgstr ""
12316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12317 msgid "master"
12318 msgstr "master"
12320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12321 #. IDS_STATUSMERGED)
12322 msgid "merged"
12323 msgstr "digabung"
12325 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12326 msgid "missing"
12327 msgstr "hilang"
12329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12330 msgid "missing/deleted/replaced"
12331 msgstr ""
12333 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12334 msgid "modified"
12335 msgstr "diubah"
12337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12338 msgid "modified/copied"
12339 msgstr ""
12341 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12342 msgid "month"
12343 msgstr "bulan"
12345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12346 msgid "new branch"
12347 msgstr ""
12349 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12350 msgid "no"
12351 msgstr "tidak"
12353 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12354 msgid "no description for this command is available"
12355 msgstr "tidak ada penjelasan untuk  perintah ini yang tersedia"
12357 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12358 msgid "no submodule"
12359 msgstr ""
12361 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12362 msgid "non-versioned"
12363 msgstr "non-versi"
12365 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12366 msgid "none"
12367 msgstr ""
12369 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12370 msgid "normal"
12371 msgstr "normal"
12373 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12374 msgid "not found"
12375 msgstr ""
12377 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12378 msgid "not initialized"
12379 msgstr ""
12381 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
12382 msgid "o1"
12383 msgstr ""
12385 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12386 msgid "obstructed"
12387 msgstr "terhambat"
12389 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12390 #, c-format
12391 msgid "on %1"
12392 msgstr "pada %1"
12394 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12395 msgid "patched"
12396 msgstr ""
12398 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12399 msgid "pixels"
12400 msgstr "pixel"
12402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12403 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12404 msgstr ""
12406 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12407 msgid ""
12408 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12409 "\n"
12410 "Do you want to"
12411 msgstr ""
12413 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12414 msgid "prn"
12415 msgstr "prn"
12417 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12418 msgid "quarter of year"
12419 msgstr "seperempat tahun"
12421 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12422 msgid "relative paths"
12423 msgstr ""
12425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12426 msgid "renamed"
12427 msgstr ""
12429 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12430 msgid "replaced"
12431 msgstr "diganti"
12433 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12434 msgid "scanning path:"
12435 msgstr "memeriksa path:"
12437 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12438 msgid "skip-worktree"
12439 msgstr ""
12441 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "switched to\n"
12445 "%s"
12446 msgstr "beralih ke\n%s"
12448 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12449 msgid "take care of submodule changes"
12450 msgstr ""
12452 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12453 #, c-format
12454 msgid "to %1"
12455 msgstr "ke %1"
12457 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12458 #, c-format
12459 msgid "to %s"
12460 msgstr "ke %s"
12462 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12463 msgid "week"
12464 msgstr "minggu"
12466 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12467 msgid "wincred - all Windows users"
12468 msgstr ""
12470 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12471 msgid "wincred - current Windows user"
12472 msgstr ""
12474 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12475 msgid "wincred - this repository only"
12476 msgstr ""
12478 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12479 msgid "winstore - current Windows user"
12480 msgstr ""
12482 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12483 msgid "winstore - this repository only"
12484 msgstr ""
12486 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12487 msgid "year"
12488 msgstr "tahun"
12490 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12491 msgid "yes"
12492 msgstr "ya"
12494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12495 msgid "{BugTraq}"
12496 msgstr "{BugTraq}"
12498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12499 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12500 #. Control id 65535)
12501 msgid "|"
12502 msgstr "|"